Samsung Refrigerator SRG 058 User Guide

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD  
INSTALLATION/INSTALLATION  
EN:  
ES:  
Keep regular intervals.  
MANTENGA ESTOS ESPACIOS  
- Leave a space of 50mm between refrigerator back and  
wall behind.If your refrigerator is going into a recessed  
area in the wall,allow at least 250mm or more clearance  
above the refrigerator.  
-Coloque su refrigerador a una distancia de 50mm enter la  
parte posterior y la pared. Si su refrigerador fuese colocado en  
un area muy cerrada, permita un espacio de por 10 menos  
250mm sobre el refrigerador.  
This refrigerator is designed for free standing only.  
- This refrigerator should not be recessed or built in.  
ESTE REFRIGERADOR SE ENCUENTRA DISENADO PARA  
OPERAR LIBREMNTE  
Avoid direct sunlight or heater  
-No es necesario cuidar en exceso de el.  
- As plastic and electrical components are affected by  
direct heat,never place the unit near cookers, radiators  
or in places exposed to direct sunlight.  
EVITE LA EXPOSICION A LOS RAYOS DEL SOL O LA  
CERCANIA A CALEFACTORES.  
- Normal room temperature is recommended.  
-Debido a los danos que puedenobservar los componentes  
plasticos y electricos en el refrigerador,no exponga este equipo  
al calor.  
Never install the unit near water.  
- Avoid locations which may be affected by water or  
dampness as this will impair the efficiency of the insu-  
lation.  
-La temperatura de operacion ideal es la ambiente.  
NUNCA COLOQUE ESTE EQUIPO CERCA DEL AGUA  
-Evite lugares susceptibles de humedad o escurrimientos que  
puedan provocar alteraciones al aislamiento del equipo.  
Install on a stable, level surface.  
- Make sure it is placed on a flat, level surface,othewise  
this appliance is liable to make a noise.  
INSTALE EL EQUIPO EN UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE.  
-Evite la generacion de ruidos.  
For personal safety, this appliance must be properly  
grounded.  
ATERRICE ADECUADAMENTE SU REFRIGERADOR  
- This refrigerator should not be grounded with telephone  
line, gas pipe,etc.  
-Evite usar tuberias de gas,agua o telefono.  
30cm  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTIONS WHILE USING / PRECAUCIONES DE USO.  
EN:  
ES:  
Do not use the appliance if it is not operating correctly  
or has been damaged. Disconnect it from the mains  
supply and call your local service center.  
No use el equipo si no se encuentra operando  
adecuadamente o se ha danado. Desconectelo de la  
alimentacion y llame al Centro de Servicio Especializaod.  
Be careful not to splash water on the back of the refri-  
gerator to use it in safety.  
Cuide de no salpicar agua en la parte posterior del  
equipo.  
-The insulation of the electric parts will be impaired by water.  
-El aislante de las partes electricas puede danarse.  
Avoid leaving the door open any longer than necessary  
as this will impair the efficiency of the unit , making it  
more costly to run.  
Permitir que la puerta abra mas de lo necesario podria  
generar que su equipo opere de manera mas costosa.  
Do not use flammable sprays such as lacquer and paint  
near the refrigerator, because there is a possible danger  
of ignition.  
No emplee aerosoles flamables como lacas y pinturas  
cerca del refrigerador evite el riesgo de un incendio  
Do not put volatile chemicals such as ether and benzene  
in the refrigerator, because there is a danger of explosion.  
No coloque liquidos volatiles en el interior del  
refrigerador, podria provocar una explosion.  
Don't allow children to hang on the door.  
-Children should not be left alone or unattended in an area  
where the appliance is in use. They may be hurt and could  
damage the refrigerator.  
No permita que sus ninos jueguen con el equipo.  
- Mantengalos alejados del equipo.  
Si el cordon de la fuente esta danado, debe ser  
reemplazado por el fabricante o un centro de servicio  
autorizado o por un personal calificado con el fin de  
evitar peligros.  
If the power is damaged, avoid a hazard by replacing it  
through the manufacturer or its service agent .  
,
Don t use the appliance outdoors or let it be  
rained on.  
No deje al producto afuera o mojado por la lluvia.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS DESCRIPTION / NOMBRES DELOS ACCESORIOS Y COMO USARLOS  
FRONT OF THE REFRIGERATOR / FRENTE DEL REFRIGERAOOR  
8
3
1
6
2
4
5
7
EN:  
ES:  
1. Freezing Compartment: Use for making ice cubes  
and for storage of frozen foods and ice cream .But not  
suitable for long term storage of frozen foods.  
1. CONGELADOR: Uselo para hacer cubos de hielo y para  
almacenar alimentos congelados y helados. Sin embargo,  
no es conveniente guardarlos por largo tiempo.  
2. Drip Tray:Catches melted water when defrosting.  
2. CHAROLA DE DESCONGELADO:Retiene el agua generada  
al descongelar el refrigerador.  
3. Temperature Control Dial: Rotate this dial to adjust  
refrigerator temperature and to defrost.  
3. PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA:Gire esta perilla  
para ajustar la temperatura interna.  
4. Slide Out Shelf:Odor resistant,rustproof plastic coated  
steel shelf.  
4. PARRILLAS DESLIZABLES:Resistentes a los odores,de acero  
con cubierta plastica.  
5. Guard Rack, A  
5. REPISA PARA SURTIDO, A  
6. CHARALA PARA HIELOS  
7. REPISA PARA SURTIDO,B  
8. CUBIERTA DEL CONGELADOR  
6. Ice Tray: Easy to remove ice cubes.  
7. Guard Rack, B  
8. Freezer Cover  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARATIONS FOR USE/ METODO INICIAL DE USO.  
EN: All of the following should be satisifed when tested in the following order. If not, check electricity supply. When cause of  
trouble can not be located, contact your dealer.  
ES: TODAS LAS OBSERVACIONES SIGUIENTES DEBERAN CUIDARSE EN EL ORDEN DESCRITO, EN CASO DE NO OPERAR EL EQUIPO,  
REVISE LA ALIMENTACION DE ENERGIA, SI CONTINUA EL DESPERFECTO, CONTACTE CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.  
EN:  
ES:  
1. Place all parts, shelves, bins etc in their proper positions.  
They have been removed for transportation.  
1. Siempre que desplace su equipo y lo coloque de lado,  
situacion no recomendable, permita que el equipo repose  
un dia para evitar desperfectos mayores.  
2. Clean refrigerator and parts to remove dust incurred  
in shipping and packing.  
2. Coloque todos los componentes interiores en su lugar.  
3. Set cold contrlo knob at "MAX" position and let refrige-  
rator operate for one hour. Freezer compartment should  
get slightly chilled and motor should run smoothly with  
no noise but a soft hum.  
3. Limpie el refrigerador y sus partes para retirar el polvo  
acumulado.  
4. Al conectar su equipo y abrir la puerta del refrigerador,  
la luz interior debera encender.  
4. Store food after the temperature in the refrigerator gets  
sufficiently low. It takes a few hours after starting the  
refrigerator to reach the proper temperature.  
5.Coloque la perilla de control de temperatura en HIGH  
( mas frio ) y permita operar por una hora. El congelador  
debera encontrarse ligeramente escarchado y el motor  
operar silenciosamente.  
5. Your refrigerator is operated by a compressor which  
switchs "on and off " to maintain the internal temperature.  
When the compressor is new it requires running in for a  
period of up to 2 months.  
6.Coloque alimentos una vez que el refrigerador adquiera  
una temperatura normal de refrigeracion, ajuste el control  
a su gusto.  
During this period it may operate a little noiser than  
normal. This is quite normal and does not represent a  
fault.  
7. Su refrigerador enciende y apaga un compresor para  
enfriar sus alimentos y requerira de un periodo de dos  
meses aproximadamente para operar aun mas  
silenciosamente.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEMPERATURE CONTROL / CONTROL DE TEMPERATURA.  
EN: The temperature in refrigerator is able to be changed by  
adjusting the dial.  
Do not set the refrigerator temperature lower than necessary.  
After continuous operation, be sure to adjust the thermostat to  
original position.  
ES: La temperatura en su refrigerador puede cambiarse por medio  
TEMPERATURE  
CONTROL/  
CONTROL DE  
del control senalado.  
No coloque el equipo a una temperatura inferior a la necesaria.  
TEMPERATURA  
Despues de operar su equipo en forma no usual,coloque su  
perilla de control a la positcion normalmente elegida por usted.  
TEMPERATURE CONTROL/CONTROL DE TEMPERATURA  
SITUATION / OPERACION  
EN: The nearer to  
1
the dial setting,the warmer  
the temperature will become.  
.................Use when small quantities of foods are  
stored.  
DEF  
OFF  
1
MAX  
Winter  
ES: Acerque el control a la posicion  
obtener una temperatura mas alta.  
1
para  
2
3
4
................Para conservar pequenas cantidades de  
alimentos.  
EN: To maintain the optimum food storage condition  
4
set the control dial at  
.................For normal use.  
position.  
DEF  
OFF  
Normal  
1
ES: Para mantener la temperatura optima,ponga el  
4
MAX  
2
control de temperatura en la posicion  
.................Para uso normal.  
.
3
4
EN: The nearer to MAX the dial setting,the colder  
the temperature will become.  
.................When large quantity of foods are stored.  
.................To speed-up ice-marking,set the dial at  
MAX position.  
ES: Acerque el control a la posicion MAX para  
obtener una temperatura mas baja.  
..................Para conservar grandes cantidades de  
alimentos.  
DEF  
OFF  
Summer  
1
MAX  
2
3
4
..................Para producir cubitos de hielo en poco  
tiempo.  
EN: Set the dial at DEF or OFF position with the  
door opened.  
.................After about 40 minutes, the frost on the  
surface of the evaporator will begin to  
melt and can be easily removed.  
DEF  
OFF  
MAX  
OFForDEF  
1
ES: Ponga el termostato en la posicion DEF  
OFF y deje abierta la puerta.  
u
2
3
4
.................Al cabo de unos 40 minutos, el hielo en  
la superficie del evaporador se derretira  
y podra quitarlo facilmente.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TO MAKE ICE CUBES / COMO HACER MIELO  
EN: If you want to make ice cubes put the ice tray in the  
freezer compartment.And close the freezer cover  
and refrigerator door.  
FREEZER  
COMPARMENT  
/COMPARTIMENTO  
DE CONGELACION  
ES: Si desea elaborar hielos coloque la hielera en el congelador.  
EN: Fill the ice tray with water to about 80% capacity.  
ES: Coloque agua en la hielera hasta el 80%  
aproximadamente de su capacidad.  
EN: Slide the ice tray into the freezer compartment.  
ES: Deslice la hielera en el congelador.  
EN: Hold both ends of the ice tray, remove the  
ice cubes from the tray by twisting it gently.  
Do not bend the ice tray or it will crack.  
ES: Sujete ambos extremos de la hielera y tuerzala  
ligeramente para retirarle los cubos.  
EN: When you want to make ice cubes rapidly,  
the thermostat should be set at MAX .  
ES: Cuando desee realizar hielos rapidamente,  
coloque el control en MAX .  
Evite doblar la charola.  
DEF  
OFF  
1
MAX  
2
3
4
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEFROSTING / DESCONGELADO  
HOW TO DEFROST  
Set the temperature control to "OFF"./  
2
Empty freezer. / Vacie el congelador  
1
Ajust el control de temperatura a OFF.  
EN: Remove all contents of the refrigerator and freezer.  
ES: Retire la hielera y coloque los alimentos congelados en el  
refrigerador.  
EN: With the refrigerator door opened, set the temperature  
control to "OFF" . In 30 to 40 minutes, the frost on the  
freezer wall will begin to melt and can be easily removed.  
ES: Con la puerta del congelador abierta coloque el control a  
OFF. En 30 o 40minutos la escarche comenzara a  
desprenderse y podra ser retirada facilments.  
DEF  
OFF  
1
MAX  
2
3
4
Do not use sharp objects./  
Remove the frost with a soft cloth only. /  
4
3
No emplee objetos punzo cortantes.  
Retire la escarcha solo con un trapo suave.  
EN: If the frost is forced off with a knife or a screwdriver,  
the surface of the freezer if could become damaged or  
punctured .If a hole develops , the refrigerator could  
leak and the result could be the inability of the  
refrigerator to operate properly.  
EN: Remove the frost with a cloth and wipe the freezer bottom.  
ES: Retire la escarcha y seque el congelador.  
ES: Evite danos en la superficie del congelador.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STORAGE AND CLEANING/COMO GUARDAR LOS ALIMENTOS  
TO STORE FOOD EFFICIENTLY / PARA ALMACENAR ALIMENTOS EFICIENTEMENTE.  
EN:  
ES:  
Do not load your refrigerator or freezer with hot food.  
Allow sufficient time for cooling.before storing hot  
food in the refrigerator or freezer.  
No introduzca en su equipo alimentos u objetos calientes.  
Permita el tiempo necesario para que se enfrien. Ahorrara  
tiempo para el enfriado y dinero por consumo de energia.  
It saves energy consumption and for freezing time.  
Cubra o tape todos los contenedores de alimentos con  
liquidos,evite la formacion de malos olores en los  
compartimentos.  
Cover moist foods with tight lids plastic containers or  
wrapped in vinyl film. It prevents smell from soaking  
in the refrigerator.  
Asegurese de no almacenar botellas con cerveza,  
refrescos, etc. en el congelador.  
Be sure not to store bottles such as beer, cokes, etc.in  
the freezer compartment.  
No llene en exceso el refrigerador.  
Do not overload your refrigerator or freezer with a lot  
of foods.  
Este refrigerador no se encuentra disenado para contener  
sustancias quimicas ni medicinas.  
This refrigerator is not suitable for storing scientific  
items or medicines.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Y LIMPIAL EL REFRIGERADOR  
HOW TO CLEAN THE UNIT / PARA LIMPIAR EL EQUIPO  
ES:  
EXTERIOR:  
EN:  
-Limpie con un trapo humedecido en jabon y seque.  
-Para manchas dificiles y proteccion periodica,emplee cear  
de silicon.  
Exterior  
- Wipe with a damp sudsy cloth, then dry completely.  
- For stubborn stains use non-abrasive kitchen clearance.  
INTERIOR:  
Interior  
-Limpie todos los espacios de su refrigerador con una solu-  
cion de bicarbonato de sodio y agua(dos cucharadas sop-  
eras en un litro de agua tibia).Enjuague y seque.Evite us-  
ar detergentes,generan malos olores en el compartimento.  
- Wash all compartments with a baking soda solution (two  
tablespoon of baking soda to one quart of warm water).  
Rinse and dry.  
Interior parts  
PARTES INTERIORES:  
- Wash compartment shelves, door shelves etc.  
With either the baking soda solution or a mild detergent  
and warm water. Rinse and dry.  
-Lave las parrillas,y partes removibles con una solucion de  
bicarbonato de sodio o detergente suave y agua tibia .  
Enjuague seque.  
Magnetic door gaskets  
GOMAS MAGNETICAS:  
-Wash with warm sudsy water,rinse throughly and dry.  
-Lave con agua jabonosa, enjuague completamente y  
seque.  
The drip water tray  
- To take out the drip water tray slide it out at a down-  
ward slant, Clean it once in a month.  
CHAROLA DE AGUA DRENADA DE EVAPORACION:  
-Para retirar la charola de evaporacion colocada en la parte  
posterior del equipo,levante la charola y jale. Limpiela una  
vez al mes.  
- It it is not inserted properly,water will not evaporate.  
Or it will cause unusual vibrating noises.  
-Si la charola no se encuentra insertada correctamente,  
llena o si la charola no puede evaporizer la humedad,  
provocara ruidos y vibraciones.  
The finishing touch  
- Insert all parts to proper location and set "Temperature  
control dial" to desired setting.  
ITOQUE FINAL:  
-Coloque todos los componentes en su lugar y ajuste el  
control de temperatura.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING / SOLUCIONES DE PROBLEMAS  
SYMPTOMS / SINTOMA  
CHECKS / REVISE  
EN: Refrigerator does not operate  
ES: El refrigerador no opera.  
EN: - Check if there is electrical power to equipment  
- Check if the homefuse is broken or circuit brokedown.  
- The refrigerator control dial "on".  
- Revise si el equipo cuenta con la alimentacion electrica  
ES:  
adecuada.  
- Revise la csja de fusibles de su red electrica.  
- El control de temperatura del equipo se encuent en ON?  
EN: Refrigerator is warmer than usual  
ES: El refrigerador se encuentra mas tibio de  
lo normal.  
- Check if control is set properly.  
En:  
- Check if the door has been open for a long time.  
- Have you recently added a large quantity of food?  
ES:  
- Revise si el control de temperatura se encuentra en  
su nivel usual.  
- Cuide no dejar la puerta abierta durante periodos  
prolongados.  
- Coloco demasiados alimentos en el refrigerador?  
EN: There are unusual noises  
EN:  
- Check if the unit is installed in a firm place or not.  
ES: Se escuchan ruidos no usuales.  
- Is shelving or storage loose inside the unit?  
- Is evaporating tray inserted properly?  
ES:  
- Revise si el equipo se encuentra instalado en un  
lugar firme.  
- Se encuentra alguna parte del interior de los  
compartimentos mal colocada?  
- Se encuentra la charola de evaporacion correctamente  
colocada?  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE / SITUACIONES EVENTUALES  
EN:  
When out of operation for a long time .  
- Remove all food and disconnect the power supply cord.Dry your refrigerator, opening the door for  
2-3days.  
When you get ready to move  
- Securely fasten removable interior parts (or remove and package them separately).  
- Do not place your refrigerator horizontally, or compressor may be damaged.  
Power failure  
- You should keep the door closed. while the power is off .  
ES:  
CUANDO DEJA DE OPERAR EL EQUIPO DURANTE UN PERIODO LARGO DE TIEMPO  
- Retire todos los alimentos y desconecte el cable de alimentacion electrica. Permita secar su  
refrigerador dejando la puerta abierta de este durante 2 o 3 dias.  
AL MUDAR SU EQUIPO.  
- Sujete adecuadamente las partes interiores de su refrigerador (o retirelas y empaquelas por separado).  
- No coloque su refrigerador horizontalmente, el compresor puede danarse.  
- Al cambiar su equipo de lugar, permita que repose un dia para evitar desperfectos.  
FALLA DE ENERGIA.  
- Reduzca la cantidad de apertura de puertas mientras la interrupcion de alimentacion (en caso de  
interrupciones solo de una a dos horas).  
- En periodos largos de interrupcion de la alimentacion, cuide el estado de sus alimentos congelados.  
Intente conservar sus alimentos en hielo.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-60346D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ricoh Camcorder RR 120 User Guide
Roberts Gorden Patio Heater HE 100 User Guide
RocketFish Network Router RF BCDM4 User Guide
Rosen Entertainment Systems GPS Receiver DS UN0910 User Guide
Samsung Cell Phone Accessories GT E1200 User Guide
Samsung Flat Panel Television 400UX User Guide
Samsung Microphone S3C84E5 User Guide
Sanyo Vacuum Cleaner SC B1210 User Guide
Sceptre Technologies Computer Monitor SCEPTRE X22 User Guide
SECO LARM USA Door SD 997A User Guide