Printer Installation Guide
KN02-00008A (Rev.2.0)
IMPACT PRINTER SRP-275 Ver.2
◈ Information
◈ Using the Operation Panel
• FEED (Button)
This Installation Guide includes a brief outline of information necessary for product
installation. For more detailed installation information, please refer to the user manual in the
enclosed CD. The contents of the CD include the following.
1. Manual: User Manual, Code Chart, Control Commands
2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers
Press the FEED button once to discharge extra
paper. Holding down the FEED button will
discharge paper continuously until the button is
released.
3. Utilities: a logo download tool and a virtual memory switch control tool
• POWER (LED, GREEN)
When turning on the power, a green LED will be
lit. Do not use the printer or turn it off when this
LED blinks)
◈ Components
Procuct Installation CD
• ERROR (LED, RED)
When an error occurs, a red LED will be lit. (e.g.
no paper, cover ajar, etc.)
• PAPER (LED, RED)
The paper LED will be red when the paper roll is
running low. If there is no paper left, the paper
LED will be on together with ‘Error’ LED.
Ribbon Cartridge
AC/DC Adaptor
Paper Roll
CD
PAPER
ERROR
POWER
FEED
◈ Setting the DIP Switches
SRP-275
Power Code
Installation Guide
Changing Dip Switch settings must be done when the printer is off. Any changes done while
the printer is on will not be processed.
◈ Connecting the cables
1. Turn off the printer and the host ECR (host computer).
• DIP Switch 1
2. Plug the power cord into the Adaptor, and then plug the Adaptor into the power connector
of the printer.
3. Check the interface cable (Serial, Parallel, USB, or Ethernet), and connect the interface
connector cable accordingly.
SW
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Function
ON
OFF
Default
OFF
Emulation
Refer to the following table 1
Auto Cutter
Reserved
Enable
Disable
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
-
4. Plug the drawer kick-out cable into the drawer kick-out connector on the printer.
Serial Interface
Memory Switch
Enable
DIP Switch
Disable
Disable
40/33
Printing NV bit image after cutting
Near-End Sensor Status
Printing Lines
Adaptor
Interface connector
Drawer kick-out
connector
Enable
42/35
Power connector
• DIP Switch 2 (RS232C Serial Interface Model)
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Function
Data Receive Error
ON
Ignore
OFF
Print “?”
Default
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Reserved
Power cord
Handshaking
Data Length
Parity Check
Parity Selection
XON/XOFF
7 bits
Enable
DTR/DSR
8 bits
Disable
ODD
EVEN
Drawer
kick-out
cable
Baud Rate Selection
Refer to the following table 2
Interface cable
(Serial/Parallel/USB/Ethernet)
• DIP Switch 2 (Parallel Interface Model)
SW
2-1
2-2~8
Function
Auto Line Feed
ON
Enable
OFF
Disable
Default
OFF
OFF
◈ Installing the Ribbon Cartridge
1. Before inserting the ribbon cartridge, turn the knob clockwise to prevent twisting of the ribbon.
2. Open the front cover of the printer and remove the old ribbon cartridge, if any.
3. Insert the ribbon cartridge as shown in the figure so that
the ribbon is aligned to the rear of the printer head.
Undefined
(1) DIP Switch setting for Citizen (iDP 3550) Mode
• DIP Switch 1
SW
1-1
1-2
1-3
4. To allow the ribbon to move freely within the cartridge
when inserting the ribbon cartridge, turn the knob
clockwise once more.
Function
ON
OFF
Default
OFF
Emulation
Refer to the following table 1
5. Close the front cover of the printer.
Auto Cutter
CBM
command
Enable
CBM2 Mode
(iDP3530 System)
Disable
CBM1 Mode
(iDP3540 System)
OFF
1-4
OFF
※ Note
Malfunctions and other problems may arise if other than
specified ribbon cartridges are used in the printer. The
Warranty may be void if other than specified ribbon
cartridges are used. For detailed information regarding the
ribbon cartridge, refer to the product specifications.
1-5
1-6
1-7
1-8
International
Character
Refer to the following table 3
ON
CR Mode
CR
CR+LF
OFF
• DIP Switch 2 (RS232C Serial Interface Mode)
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Function
ON
8bits
Disable
ODD
OFF
7bits
Enable
EVEN
XON/XOFF
Default
ON
ON
ON
ON
◈ Changing the Paper Width
Data Length
Parity Check
1. Open the rear cover.
Screw (3x6) 2
pieces
2. Remove the frame paper control by loosening the two
screws (3x6).
3. Place the frame paper control in the desired position and
tighten the two screws once again.
Parity Selection
Handshaking
DTR/DSR
Frame Paper
control
Baud Rate Selection
Refer to the following table 2
OFF
(The default paper width is set at 76mm.)
4. Close the rear cover.
5. Change the Memory Switch Setting to complete changing
the paper width. Refer to the memory switch setting
information in the user's manual.
Near-End Sensor Status
Mechanism Type
Enable
Graphic
Disable
Text
OFF
OFF
(2) DIP Switch setting for Star (SP500) Mode
• DIP Switch 1
SW
1-1
1-2
Function
ON
OFF
Default
OFF
Emulation
Refer to the following table 1
1-3
1-4
1-5~8
Auto Cutter
Printing in Black/Red
Enable
Enable
Disable
Disable
OFF
OFF
OFF
Reserved
◈ Installing the Paper Roll
• DIP Switch 2 (RS232C serial interface model)
1. Open the rear cover.
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Function
ON
OFF
Default
OFF
2. Insert a new paper roll, making sure to align it
properly.
3. Pull out a small amount of paper, and close the cover.
Reserved
Handshaking
Data Length
Parity Check
XON/XOFF
7bits
Enable
DTR/DSR
8bits
Disable
ODD
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Parity Selection
EVEN
Baud Rate Selection
Refer to the following table 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’installation de l’imprimante
IMPRIMANTE À IMPACT SRP-275
◈ Information
◈ Utilisation du panneau de fonctions
Ce guide d’installation comprend de brèves informations nécessaires à l'installation du produit. Pour des
informations plus détaillées concernant l’installation, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation
disponible sur le CD fourni. Le contenu du CD est le suivant :
• FEED (Bouton)
Appuyer une fois sur le bouton FEED pour retirer le
surplus de papier. Appuyer sur le bouton FEED jusqu’à ce
que tout le surplus du papier soit dégagé.
1. Manuel : Manuel d’utilisation, schéma des codes, commandes de contrôle
2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation
3. Utilitaires : Un outil de téléchargement de logo et un outil de bascule de commande de la mémoire
virtuelle
• POWER (VOYANT, VERT)
Lorsque l'imprimante est allumée, un voyant vert s'allume.
Ne pas utiliser l’imprimante, ni l’éteindre lorsque le voyant
clignote)
◈ Composants
• ERROR (VOYANT, ROUGE)
Procuct Installation CD
Lorsqu’une erreur survient, un voyant rouge s’allume. (ex.
Plus de papier couvercle entrouvert, etc.)
Cartouche de ruban
Adaptateur CA/CC
Rouleau de papier
CD
• PAPER (VOYANT, ROUGE)
Lorsque le rouleau de papier est presque terminé, le voyant
papier deviendra rouge. S’il n’y a plus de papier, le voyant
papier ainsi que le voyant « Erreur » seront allumés.
ERROR
POWER
FEED
PAPER
◈ Paramétrage des commutateurs DIP
La modification des paramètres des commutateurs DIP doit être effectuée lorsque l’imprimante est éteinte.
Toute modification effectuée lorsque l’imprimante est allumée ne sera pas traitée.
SRP-275
Cordon d’alimentation
Guide d’installation
◈ Connexion des câbles
• Commutateur DIP 1
1. Eteindre l'imprimante ainsi que la caisse enregistreuse électronique hôte (ordinateur hôte).
2. Brancher le cordon d'alimentation dans l'adaptateur, puis, brancher l'adaptateur dans la prise
d'alimentation de l'imprimante.
COM
1-1
1-2
Fonction
ON
OFF
Défaut
OFF
Emulation
Se reporter au tableau 1 suivant
3. Vérifier le câble d’interface (Série, Parallèle, USB ou Ethernet) puis le connecter en conséquence.
4. Brancher le câble d’ouverture du tiroir dans le connecteur d'ouverture du tiroir de l'imprimante.
1-3
1-4
Machine de coupe automatique
Réservé
Activée
Désactivée
OFF
OFF
-
Adaptateur
Connecteur d’interface
Commutateur
Mémoire
Connecteur d’ouverture
du tiroir
1-5
1-6
Interface série
Commutateur DIP
Désactivée
OFF
OFF
Impression d’une image bit NV
après la coupe
Connecteur
d’alimentation
Activée
1-7
1-8
Statut du capteur de presque fin
Impression des lignes
Activé
42/35
Désactivé
40/33
OFF
OFF
Cordon
d’alimentation
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
COM
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Fonction
Erreur de réception de données
ON
Ignoré
OFF
Impression “?”
Défaut
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Réservé
Etablissement d’une liaison
Longueur des données
Contrôle de parité
XON/XOFF
7 bits
DTR/DSR
8 bits
Désactivé
IMPAIRE
Câble
d’ouverture
du tiroir
Câble d’interface
(Série/Parallèle/USB/Ethernet)
Activé
PAIRE
Sélection de la parité
Sélection du débit en bauds
Se reporter au tableau 2 suivant
◈ Installation de la cartouche du ruban
1. Avant d’insérer la cartouche de ruban, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre afin
d'éviter que le ruban ne s'enroule.
2. Ouvrir le panneau avant de l’imprimante et retirer l’ancienne cartouche de ruban, le cas échéant.
3. Insérer la cartouche de ruban tel que le montre schéma de
manière à ce que le ruban soit aligné vers l'arrière de la tête
d'impression.
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface Parallèle)
COM
2-1
Fonction
Saut de ligne automatique
ON
Activé
OFF
Désactivé
Défaut
OFF
OFF
2-2~8
Indéfini
(1) Paramétrage du commutateur DIP pour le modèle Citizen (iDP3550)
• Commutateur DIP 1
4. Afin de permettre au ruban de se déplacer librement à
l’intérieur de la cartouche, lors de l’insertion de cartouche de
ruban, tourner de nouveau le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre.
COM
1-1
Fonction
ON
OFF
Défaut
OFF
Emulation
Se reporter au tableau 1 suivant
5. Fermer le panneau avant de l’imprimante.
1-2
Machine de
coupe
automatique
Commande
CBM
※ Note
1-3
Activée
Désactivée
OFF
OFF
Des dysfonctionnements et divers problèmes peuvent survenir si
d’autres cartouches de ruban que celles spécifiées sont utilisées.
En cas d’utilisation d’autres cartouches de ruban spécifiées, la
garantie peut être annulée.
Pour de plus amples informations relatives à la cartouche de
ruban, veuillez vous reporter aux caractéristiques techniques du
produit.
Modèle CBM2
(Système iDP3530)
Modèle CBM1
(Système iDP3540)
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Caractère
international
Se reporter au tableau 3 suivant
ON
Mode CR
CR
CR+LF
OFF
OFF
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
◈ Changement de la largeur du papier
COM
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Fonction
Longueur des données
Contrôle de parité
Sélection de la parité
Etablissement d’une liaison
ON
8 bits
Désactivé
IMPAIRE
DTR/DSR
Défaut
ON
ON
ON
ON
1. Ouvrir le panneau arrière.
2. Retirer la commande de papier de la trame en desserrant les
deux vis (3x6).
3. Placer la commande du papier de la trame dans la direction
souhaitée puis resserrer les deux vis.
(la largeur du papier par défaut est de 76 mm.)
4. Fermer le panneau arrière.
5. Modifier le paramétrage du commutateur de mémoire afin de
terminer le changement de la largeur de papier. Se reporter au
manuel d’utilisation pour obtenir des informations relatives au
paramétrage du commutateur de mémoire.
2 vis (3x6)
7 bits
Activé
PAIRE
Commande de la
trame de papier
XON/XOFF
Sélection du débit en bauds
Se reporter au tableau 2 suivant
OFF
Statut du capteur de presque fin
Type de mécanisme
Activé
Graphique
Désactivé
Texte
OFF
OFF
(2) Paramétrage du commutateur DIP pour le modèle Star (SP500)
• Commutateur DIP 1
COM
1-1
1-2
Fonction
ON
OFF
Défaut
OFF
Emulation
Se reporter au tableau 1 suivant
1-3
1-4
1-5~8
Machine de coupe automatique
Impression en Noir / Rouge
Activée
Activée
Désactivée
Désactivée
OFF
OFF
OFF
◈ Installation du rouleau de papier
Réservé
1. Ouvrir le panneau arrière.
• Commutateur DIP 2 (Modèle Interface série RS232C)
2. Insérer un nouveau rouleau de papier et s’assurer qu’il est
correctement aligné.
3. Sortir une petite quantité de papier puis refermer le couvercle.
COM
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Fonction
ON
OFF
Défaut
OFF
Réservé
Etablissement d’une liaison
Longueur des données
Contrôle de parité
XON/XOFF
7 bits
Activé
DTR/DSR
8 bits
Désactivé
IMPAIRE
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Sélection de la parité
PAIRE
Sélection du débit en bauds
Se reporter au tableau 2 suivant
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Tableau 1 – Sélection d’émulation
• Tableau 2 – Sélection de la vitesse de transmission (bps)
8. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionner l’onglet Port puis cliquer sur Paramètres Port. Vérifier que les
informations sont identiques aux résultats de l’autotest après installation.
paramètres des
Modèle Citizen
Emulation
1-1
1-2
Transmission
2-7
ON
2-8
ON
2-5
ON
2-6
ON
SELF TEST
BXL/POS
BXL/POS-KP
STAR
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
2400
4800
9600
19200
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
<SRP-275 VER. V01.01 STB 110608>
DIP Switch setup status
CITIZEN
OFF
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Print Column (DIP1 _ 8): 40
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
- BXL/POS-KP (Modèle d’imprimante Cuisine) : Un bip retentira lorsque la fonction de coupe
automatique sera activée et lorsqu'il ne resta plus beaucoup de papier.
• Tableau 3 – Sélection de la langue internationale
Pays
U.S.A
DSW1-5
ON
DSW1-6
ON
DSW1-7
ON
Page de codes
Page 0 (PC437 : USA)
France
Allemagne
R.-U.
Danemark
Suède
Italie
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
Page 2 (PC850 : Multilingue)
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
Page 5 (PC865 : Nordique)
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
Page 2 (PC850 : Multilingue)
Code Windows
Code Windows
9. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression
afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Autotest
1. Eteindre l’imprimante et fermer le panneau arrière.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe parallèle
2. Tout en maintenant le bouton ALIMENTATION, allumer l’imprimante et continuer à appuyer sur
le bouton jusqu’à ce que le papier commence à se charger. L’autotest commence par imprimer le
paramétrage de l’imprimante, coupe le papier puis se met en pause. (Le voyant de la mise sous
tension clignote)
3. Appuyer sur le bouton ALIMENTATION pour imprimer le modèle ASCII du défilement vertical.
4. Une fois le modèle ASCII de défilement vertical imprimé, l’autotest s’arrêtera automatiquement.
(IEEE1284) : SRP-275AP,APG,CP,CPG (IFC-P TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante à impact > SRP-275
(C/A) > Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-275_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de système d’exploitation, cliquer sur Suivant
5. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Parallèle puis cliquer sur Suivant.
(Se reporter au schéma 1)
※ Note
6. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
7. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON SRP-275
> Clic droit > Propriétés.
L’autotest vous indique si votre imprimante fonctionne correctement. Il vérifie la qualité
d’impression, la version ROM ainsi que les paramétrages des commutateurs DIP.
8. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression
afin de confirmer que l’impression est normale.
◈ Caractéristique technique
Elément
Détails
Matrice à points à impacte en série
Série à 9 broches
Méthode d’impression
Broche de la tête
Taille de pixel
Diamètre de la broche
du point
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe USB
: SRP-275AU,AUG,CU,CUG (IFC-U TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante > SRP-275 (C/A) >
Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-275_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de système d’exploitation, cliquer sur Suivant
5. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner USB puis cliquer sur Suivant.
[Se reporter au schéma 1]
0,352 mm
0,3 mm
Bidirectionnel (recherche logique) avec vitesse de
friction
42 max. (caractères)
5,1 Ligne par seconde
63,5 mm
Sens d’impression
Caractères par ligne
Vitesse d’impression *1)
Largeur d’impression
Intervalle entre les
lignes
6-1. Sous Windows 98/ME :
① Une fois les procédures d’installation terminées, redémarrer l’ordinateur.
② Après le redémarrage, éteindre l'imprimante puis la rallumer.
③ Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant pour installer le
pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
6-2. Sous Windows 2000 :
① Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur Oui.
② Une fois l’installation terminée, redémarrer l’ordinateur.
4,233 mm
Police
7 × 9 / 9 × 9
Caractère alphanumérique : 95
Caractère international : 48
Graphique étendu : Page 128 x 27
Imprimante
Jeu de caractères
SMPS Tension d’entrée
Fréquence
100~240 VCC
50 / 60 Hz
6-3. Sous Windows XP :
① Quand la fenêtre Information apparaît, éteindre l'imprimante et la rallumer, puis cliquer sur Oui.
② Quand la fenêtre Nouveau matériel détecté apparaît, continuer en cliquant sur Suivant pour installer le
pilote USB, puis redémarrer de nouveau l'ordinateur.
SMPS Tension de sortie
24VCC
Lors de l’utilisation : 0~50℃ (32~122℉)
Stockage : -10~50℃ (14~122℉)
Lors de l’utilisation : 10~90% HR (Non condensée)
Stockage : 10~90% HR (Non condensée)
Température
Humidité
※ Note
Lorsque le message d’enregistrement en ligne apparaît lors de l’installation, cliquer sur OK ou sur
Continuer quand même.
Durée de vie du
mécanisme *2)
Machine de coupe
automatique
18 000 000 lignes
1 500 000 coupes
7. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON SRP-275
> Clic droit > Propriétés.
8. Dans la fenêtre Propriétés, après avoir sélectionné l’onglet Général, cliquer sur Page de test d’impression
afin de confirmer que l’impression est normale.
Type de papier
Rouleau de papier
76 ± 0,5 mm, 69,5 ± 0,5 mm, 57,5 ± 0,5mm
ø83 mm max
Epaisseur : Monocouche 0,06 ~0,085 mm
Poids : 52,3~64g/m2
Largeur du rouleau
Diamètre du rouleau
Epaisseur du papier
Poids du papier
Tube du papier
(extérieur)
Standard
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe Ethernet
: SRP-275AE,AEG,CE,CEG (IFC-E TYPE)
Se reporter au manuel d’utilisation de chaque carte d’interface Ethernet (Se reporter au CD)
Papier
ø19mm max.
RRC-201BR
Noir et Rouge
13 mm (L)
RRC-201BR : 1 500 000 caractères (Noir)
750 000 caractères (Rouge)
Impression continue en police 7 x 9, ASCII, 25 ℃)
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Couleur
Taille
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas être traité
avec les autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable. Son utilisateur devra le
séparer d’autres types de déchets pour son recyclage, afin d’empêcher que son mauvais
traitement ne nuise à l’environnement ou à la santé publique, ce qui contribuera à la
réutilisation durable de ressources. Pour un produit à usage domestique, il faut contacter le
point de vente où vous avez acheté votre produit, ou les autorités locales, pour vous
renseigner sur les décharges où le produit usé doit être mis, dans le cadre de sa réutilisation
assurant la sécurité environnementale. Pour un produit à usage industriel, il faut appeler son
fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce produit ne doit pas être
traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
Cartouche de
ruban
Durée de vie
※ Note
*1) La vitesse d’impression peut être ralentie en fonction de la vitesse de transmission des données ainsi que
la combinaison des commandes de contrôle.
*2) Les valeurs ci-dessus sont calculés sur une imprimante de niveau 2 avec le papier recommandé et sous
une température normale.
Les valeurs peuvent varier selon la température ambiante, le niveau d’impression, etc.
☎ BIXOLON Co., Ltd.
◈ Installation du pilote Windows du modèle d’interface fixe série
(RS-232 C) : SRP-275A,AG,C,CG (IFC-S TYPE)
1. Après avoir lancé le CD d’installation du produit, lancer le fichier imprimante > SRP-275 (C/A) >
Pilotes > Pilote Windows > Fichier Pilotes > Win SRP-275_Vx.x.x.exe
2. Dans la fenêtre de demande d’installation, cliquer sur Suivant.
3. Dans la fenêtre Prêt à installer le programme, cliquer sur Installer.
4. Dans la fenêtre Sélectionner un type de système d’exploitation, cliquer sur Suivant
5. Dans la fenêtre Sélectionner un type de port, sélectionner un Port Série puis cliquer sur Suivant.
[schéma 1]
● Siège en Corée
(Adr.) Digital Empire Bloc A, 5e étage, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suweon-shi,
Gyeonggi-do, Corée 443-813
(Tél.) +82-31-218-5500
● Bureau aux Etats-Unis
(Adr.) BIXOLON America Inc., 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Tél.) +1-858 764 4580
● Bureau en Allemagne
(Adr.) BIXOLON Germany GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0
6. Dans la fenêtre Question, sélectionner Oui puis l’ordinateur redémarrera.
7. Après le redémarrage, ouvrir Démarrer > Paramètres > Imprimantes et Fax > Icône BIXOLON SRP-275
> Clic droit > Propriétés.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de instalación de la impresora
IMPRESORA DE IMPACTO SRP-275
◈ Información
◈ Cómo usar el panel de funcionamiento
• FEED (Botón)
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la
instalación del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el
manual del usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo
siguiente.
Presione una vez el botón de ALIMENTACIÓN para
expulsar más papel. Si mantiene presionado el botón de
ALIMENTACIÓN, descargará papel continuamente hasta
que lo suelte.
1. Manual: Manual del usuario, Tabla de códigos, Comandos de control
2. Controladores: Controladores para Windows, controladores OPOS
3. Programas utilitarios: herramienta para descarga de logos y herramienta de memoria
virtual para el control de interruptores
• POWER (LED, VERDE)
Cuando conecte la energía, se encenderá un LED verde.
No apague la impresora cuando este LED parpadee.
• ERROR (LED, ROJO)
Cuando ocurra un error, se encenderá un LED rojo. (por
ej.: no hay papel, la tapa está entreabierta, etc.)
◈ Componentes
Procuct Installation CD
• PAPER (LED, ROJO)
El LED de papel estará rojo cuando el rollo de papel esté
por terminarse. Si ya no queda papel, el LED de papel
estará encendido junto con el LED de “Error”.
PAPER
ERROR
POWER
FEED
Cartucho de cinta
Adaptador AC/DC
Rollo de papel
CD
◈ Cómo configurar los interruptores DIP
Para cambiar la configuración de los interruptores DIP, la impresora debe estar apagada. Los cambios que
se realicen mientras la impresora esté encendida no se procesarán.
SRP-275
Cable de energía
Guía de instalación
• Interruptor DIP 1
INT
1-1
1-2
Función
ENCENDIDO
APAGADO
Predeterminado
APAGADO
◈ Cómo conectar los cables
Emulación
Consulte la siguiente tabla 1
1. Apague la impresora y la caja registradora principal (computadora principal).
2. Conecte el cable de energía al adaptador, y luego, el adaptador al conector de alimentación
de la impresora.
1-3 Cortador automático
1-4 Reservado
Activar
Desactivar
APAGADO
APAGADO
-
Interruptor de
memoria
3. Verifique el cable de interfaz (Serie, Paralelo, USB, o Ethernet), y conecte el cable
conector de interfaz adecuadamente.
1-5 Interfaz serie
Interruptor DIP
Desactivar
APAGADO
APAGADO
Impresión de la imagen por bit NV
después de cortar
4. Conecte el cable de la gaveta de expulsión en el conector de la gaveta de expulsión de la
impresora.
1-6
Activar
Estado del sensor de Casi
TERMINADO
Conector interfaz
Adaptador
1-7
Activar
42/35
Desactivar
40/33
APAGADO
APAGADO
Conector de la gaveta
de expulsión
1-8 Líneas de impresión
Conector de
alimentación
• Interruptor DIP 2 (RS232C Modelo de interfaz serie)
INT
Función
ENCENDIDO
Ignorar
Reservado
APAGADO
Imprimir “?”
Predeterminado
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
2-1 Error de recepción de datos
2-2
Cable de
energía
2-3 Entrada en comunicación
2-4 Longitud de datos
2-5 Control de paridad
2-6 Selección de paridad
2-7 Selección de velocidad de
XON/XOFF
7 bits
Activar
PAR
DTR/DSR
8 bits
Desactivar
IMPAR
Cable de la
gaveta de
expulsión
Consulte la siguiente tabla 2
transmisión
2-8
Cable interfaz
(Serie/Paralelo/USB/Ethernet)
• Interruptor DIP 2 (Modelo de interfaz paralela)
INT Función
ENCENDIDO
Activar
APAGADO
Desactivar
Predeterminado
APAGADO
APAGADO
◈ Cómo instalar el cartucho de cinta
1. Antes de insertar el cartucho de cinta, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para evitar
que la cinta se enrosque.
2-1 Alimentación de línea automática
2-2~8
Indefinido
2. Abra la tapa frontal de la impresora y quite el cartucho de cinta usado, si lo hay.
3. Inserte el cartucho de cinta como muestra la figura para
que la cinta esté alineada con la parte trasera del cabezal
de la impresora.
(2) Configuración de interruptores DIP para el modo Citizen (iDP 3550)
• Interruptor DIP 1
INT
1-1
1-2
Función
ENCENDIDO
APAGADO
Predeterminado
APAGADO
APAGADO
APAGADO
4. Para que la cinta se mueva con libertad dentro del
cartucho, cuando inserte el cartucho, gire la perilla una
vez más en el sentido de las agujas del reloj.
Emulación
Consulte la siguiente tabla 1
1-3 Cortador automático
1-4 Comando CBM
1-5
Activar
Modo CBM2
(Sistema iDP3530) (Sistema iDP3540)
Consulte la siguiente tabla 3
Desactivar
Modo CBM1
5. Cierre la tapa frontal de la impresora.
※ Nota
Caracter internacional
ENCENDIDO
APAGADO
1-6
1-7
Pueden surgir fallas y otros problemas si se usan otros
cartuchos aparte de los especificados. La Garantía puede
quedar inválida si se usan cartuchos de cinta no
especificados. Para obtener información detallada sobre el
cartucho de cinta, consulte las especificaciones del producto.
1-8 Modo CR
CR
CR+LF
• Interruptor DIP 2 (RS232C Modo de interfaz serie)
INT
Función
ENCENDIDO
8bits
APAGADO
7bits
Predeterminado
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
2-1 Longitud de datos
◈ Cómo cambiar el ancho del papel
2-2 Control de paridad
Desactivar
IMPAR
DTR/DSR
Activar
PAR
XON/XOFF
1. Abra la tapa trasera.
2. Quite el marco de control del papel aflojando los dos
tornillos (3x6).
3. Coloque el marco de control del papel en la posición
que desee y vuelva a ajustar los tornillos.
(El ancho predeterminado del papel está configurado
en 76 mm.)
2-3 Selección de paridad
2-4 Entrada en comunicación
2-5 Selección de velocidad de
Tornillos (3x6)
2 piezas
Consulte la siguiente tabla 2
APAGADO
Marco de control
del papel
transmisión
2-6
Estado del sensor de Casi
TERMINADO
2-8 Tipo de mecanismo
2-7
Activar
Gráfico
Desactivar
Texto
APAGADO
APAGADO
4. Cierre la tapa trasera.
3. Configuración de interruptores DIP para el modo Star (SP500)
• Interruptor DIP 1
5. Cambie la Configuración del interruptor de memoria
para completar el cambio del ancho del papel.
Consulte la información de configuración del
interruptor de memoria que se encuentra en el manual
del usuario.
INT
1-1
1-2
Función
ENCENDIDO
APAGADO
Predeterminado
APAGADO
Emulación
Consulte la siguiente tabla 1
1-3 Cortador automático
1-4 Impresión en negro/rojo
1-5~8
Activar
Activar
Reservado
Desactivar
Desactivar
APAGADO
APAGADO
APAGADO
◈ Cómo instalar el rollo de papel
1. Abra la tapa trasera.
2. Inserte un nuevo rollo de papel, asegurándose de
alinearlo adecuadamente.
• Interruptor DIP 2 (RS232C modelo de interfaz serie)
INT
2-1
2-2
Función
ENCENDIDO
APAGADO
Predeterminado
APAGADO
3. Quite una pequeña cantidad de papel y cierre la tapa.
Reservado
2-3 Entrada en comunicación
2-4 Longitud de datos
2-5 Control de paridad
2-6 Selección de paridad
2-7 Selección de velocidad de
XON/XOFF
7bits
Activar
PAR
DTR/DSR
8bits
Desactivar
IMPAR
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Consulte la siguiente tabla 2
transmisión
2-8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Tabla 1 – Selección de emulación
Emulación 1-1 1-2
• Tabla 2 – Selección de velocidad de transmisión (bps)
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275 > Clic derecho >Propiedades.
8. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña Puerto y haga clic en Configuración de puerto.
Compruebe que la información sea idéntica a los resultados de la autoevaluación realizada
después de la instalación.
Modo
Modo Citizen
2-5 2-6
Transmisión
2-7
2-8
BXL/POS APAGADO APAGADO
2400
4800
ENCENDIDOENCENDIDOENCENDIDOENCENDIDO
BXL/POS-
KP
ENCENDIDOENCENDIDO
APAGADO ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
SELF TEST
STAR
APAGADO ENCENDIDO
9600
19200
APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO
ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO APAGADO
CITIZEN ENCENDIDO APAGADO
- BXL/POS-KP (Impresora modelo de cocina): El timbre sonará cuando la función de corte automático
esté activada o cuando haya poco papel.
<SRP-275 VER. V01.01 STB 110608>
DIP Switch setup status
• Tabla 3 – Selección de lenguaje internacional
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Print Column (DIP1 _ 8): 40
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
País
EE.UU.
IN.DIP1-5
IN.DIP1-6
IN.DIP1-7
Página del código
ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Página 0 (PC437 : EE.UU.)
Francia
Alemania
R.U.
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
Página 2 (PC850 : Multilingüe)
Página 5 (PC865 : Nórdico)
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO Página 2 (PC850 : Multilingüe)
APAGADO Código de Windows
Dinamarca
Suecia
Italia
ENCENDIDO ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
Código de Windows
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
◈ Autoevaluación
9. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
1. Apague la impresora y cierre la tapa trasera.
2. Mientras mantiene presionado el botón de ALIMENTACIÓN, encienda la impresora y continúe
presionando hasta que comience a tomar el papel. La autoevaluación comienza a imprimir la
configuración de la impresora, corta el papel y hace una pausa. (La luz indicadora de encendido
parpadea.)
3. Presione el botón de ALIMENTACIÓN para imprimir el patrón ASCII.
4. Cuando este patrón se haya impreso, el modo de autoevaluación terminará automáticamente.
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
paralela fija (IEEE1284): SRP-275AP, APG, CP, CPG (IFC-P TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de impacto
> SRP-275 (A/C) > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de
Controladores > Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto paralelo y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
6. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275 > Clic derecho >Propiedades.
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
※ Nota
La autoevaluación le permite saber si su impresora funciona correctamente. Comprueba la calidad
de impresión, la versión ROM y la configuración de los interruptores DIP.
◈ Especificación
Elemento
Método de impresión
Aguja
Tamaño de puntos
Diámetro del punto de la
aguja
Detalles
Matriz de puntos de impacto en serie
Serie de 9 agujas
0,352 mm (1/72”)
0,3 mm (0,01”)
Bidirectional (búsqueda lógica) con velocidad de
fricción
Máx. 42 (caracteres)
Dirección de impresión
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz USB
fija: SRP-275AU, AUG, CU, CUG (IFC-U TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de impacto
> SRP-275 (A/C) > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores
> Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un USB y haga clic en Siguiente.
(Remítase a la figura 1.)
Caracteres por línea
Velocidad de impresión
*1)
Ancho de impresión
Intervalo de líneas
Fuente
5,1 línea por segundo
63,5 mm
4,233 mm (1/6”)
7 × 9 / 9 × 9
Caracteres alfanuméricos : 95
Caracteres internacionales : 48
Gráfico extendido : página de 128 × 27
Impresora
Conjunto de caracteres
6-1. Si usa Windows 98/ME:
SMPS Tensión de
entrada
100~240 VAC
① Después de completar los procedimientos de instalación, reinicie la computadora.
② Una vez que se reinició, apague la impresora y vuelva a encenderla.
③ Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en Siguiente para
instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora una vez más.
6-2. Si usa Windows 2000:
Frecuencia
50 / 60 Hz
SMPS Tensión de salida
24VDC
Funcionamiento : 0~50℃ (32~122℉)
Almacenamiento : -10~50℃ (14~122℉)
Funcionamiento : 10~90% HR (no condensante)
Almacenamiento : 10~90% HR (no condensante)
Temperatura
Humedad
① Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y haga
clic en Sí.
Vida útil del mecanismo
*2)
② Después de completar la instalación, reinicie la computadora.
6-3. Si usa Windows XP:
18.000.000 líneas
Cortador automático
Tipo de papel
Ancho del rollo
Diámetro del rollo
Espesor del papel
Peso del papel
Tubo de papel (exterior)
Estándar
1.500.000 cortes
① Cuando aparezca la ventana Información, apague la impresora, vuelva a encenderla y haga
clic en Sí.
② Cuando aparezca la ventana Nuevo hardware encontrado, siga haciendo clic en Siguiente para
instalar el controlador USB, y luego reinicie la computadora.
※ Nota
Cuando aparezca el mensaje para el registro digital durante la instalación, haga clic en Aceptar o
en Continuar de todas maneras.
7. Después de reiniciar, vaya a Inicio > Configuración >Impresoras y Faxes > Icono BIXOLON
SRP-275 > Clic derecho >Propiedades.
Rollo de papel
76±0,5 mm, 69,5±0,5 mm, 57,5±0,5mm
Máx. ø83 mm (3,27")
Espesor : 1 capa 0,06~0,085 mm
Peso : 52,3~64g/m2 (0,115~0,1411 lb)
Máx. ø19 mm (0,75")
RRC-201BR
Rojo y negro
13 mm (ancho)
Papel
Color
Tamaño
8. En la ventana Propiedades, después de seleccionar la pestaña General, haga clic en Imprimir
página de prueba para confirmar que la impresión sea normal.
Cartucho de
cinta
RRC-201BR : 1.500.000 caracteres (Negro)
750.000 caracteres (Negro)
(7×9 impresión continua de la fuente, ASCII, 25℃)
Vida útil
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
※ Nota
Ethernet fija: SRP-275AE, AEG, CE, CEG (IFC-E TYPE)
Consulte el manual del usuario con respecto a las tarjetas individuales de interfaz Ethernet.
(Consulte el CD)
*1) La velocidad de impresión puede ser más lenta según la velocidad de transmisión de datos y la
combinación de los comandos de control.
*2) Los valores anteriores se calculan en el nivel 2 de impresión con el papel recomendado a la
temperatura normal.
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Los valores pueden variar de acuerdo a la temperatura ambiente, al nivel de impresión, etc.
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
◈ Instalación de los controladores de Windows del modelo de interfaz
serie fijo (RS-232C): SRP-275A, AG, C, CG (IFC-S TYPE)
1. Después de ejecutar el CD de instalación del producto, ejecute el archivo Impresora de impacto
> SRP-275 (A/C) > Controladores > Controladores de Windows > Carpeta de controladores
> Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
2. En la ventana que se abra para la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En la ventana Preparado para instalar el programa, haga clic en Instalar.
4. En la ventana Seleccione el tipo de Sistema Operativo, haga clic en Siguiente.
5. En la ventana Seleccione tipo de puerto, seleccione un Puerto serie y haga clic en Siguiente.
(figura 1.)
☎ BIXOLON Co., Ltd.
● Oficinas centrales en Corea
(Dir.) Digital Empire Block A, 5th Floor, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suweon-shi,
Gyeonggi-do, Korea 443-813
(Tel.) +82-31-218-5500
● Oficina en los EE.UU.
(Dir.) BIXOLON America Inc., 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Tel.) +1-858 764 4580
● Oficina en Alemania
(Dir.) BIXOLON Germany GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
6. En la ventana Pregunta, seleccione Sí y la computadora se reiniciará.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual de instalação da impressora
IMPRESSORA DE IMPACTO SRP-275
◈ Utilizar o painel de funcionamento
◈ Informações
• FEED (Botão)
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do
produto. Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do
utilizador contido no CD incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador, diagrama de códigos e comandos de controlo
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
Prima uma vez o botão ALIMENTAR para retirar o papel
suplementar. Se mantiver premido o botão ALIMENTAR
libertará de forma continua o papel até o botão ser largado.
• POWER (LED, VERDE)
3. Utilitários: uma ferramenta para transferência de logótipos e uma ferramenta de controlo do
interruptor de memória virtual
Quando ligar o dispositivo, brilha um LED verde.
Não utilize a impressora ou desligue-a com o LED a
piscar)
◈ Componentes
• ERROR (LED, VERMELHO)
Procuct Installation CD
Quando ocorre um erro, acende um LED vermelho.
Quando ocorre (por exemplo sem papel, tampa um pouco
aberta, etc.).
Cartucho de fita
Rolo de papel
CD
• PAPER (LED, VERMELHO)
O LED do papel fica vermelho quando o rolo de papel
estiver a correr abaixo do nível normal. Se já não houver
papel, o LED do papel ficará aceso juntamente com o LED
de ‘Erro'.
PAPER
ERROR
POWER
FEED
SRP-275
Transformador AC/DC
Cabo de alimentação
Manual de instalação
◈ Definir os interruptores DIP
A mudança das definições do interruptor DIP têm de ser realizadas com a impressora desligada.
Qualquer alteração realizada com a impressora ligada não será realizada.
◈ Ligação dos cabos
1. Desligue a impressora e o ECR anfitrião (computador anfitrião)
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador, e de seguida, ligue o transformador ao conector de
alimentação da impressora.
3. Verifique o cabo de interface (série, paralelo, USB ou Ethernet) e ligue o cabo do conector de
interface em conformidade.
4. Introduza o cabo de deslocamento da prateleira no conector de deslocamento da prateleira da
impressora.
• Interruptor DIP 1
SW
1-1
1-2
1-3
1-4
Função
ACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
Emulação
Consulte a tabela 1 seguinte
DESACTIVADA
Cortador automático
Reservado
Activar
Desactivar
DESACTIVADA
DESACTIVADA
-
Interruptor de
memória
Conector de interface
Trasnformador
1-5
1-6
Interface série
Interruptor DIP
Desactivar
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Conector de deslocamento
da prateleria
Imprimir imagem de bits NV
após o corte
Estado do sensor próximo
Linhas de impressão
Activar
Conector
de alimentação
1-7
1-8
Activar
42/35
Desactivar
40/33
DESACTIVADA
DESACTIVADA
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface série RS232C)
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Função
Erro na recepção de dados
ACTIVADA
Ignorar
Reservado
DESACTIVADA
Imprimir “?”
Predefinição
Cabo de
alimentação
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Sincronização
XON/XOFF
7 bits
Activar
DTR/DSR
8 bits
Desactivar
ÍMPAR
Extensão dos dados
Verificação da paridade
Selecção da paridade
Selecção da velocidade de
transferência
Cabo de
deslocamento
da prateleira
UNIFORME
ICabo de interfce
(Série/paralelo/USB/Ethernet)
Consulte a tabela 2 seguinte
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface paralelo)
◈ Instalação do cartucho de fita
SW
Função
Alimentação de linha
automática
ACTIVADA
Activar
Sem definição.
DESACTIVADA
Desactivar
Predefinição
1. Antes de introduzir o cartucho de fita, rode o botão nos ponteiros do relógio para não dobrar a fita.
2. Abra a tampa frontal da impressora e retire o cartucho da fita antiga, caso haja.
3. Introduza o cartucho da fita como a figura mostra, de
forma a que a fita fique alinhada com a parte posterior da
cabeça da impressora.
2-1
DESACTIVADA
DESACTIVADA
2-2~8
4. Para permitir que a fita se desloque livremente dentro do
cartucho, quando introduzir o cartucho da fita, torne a
rodar o botão no sentido dos ponteiros do relógio.
(1) Definição do interruptor DIP para o modo Citizen (iDP 3550)
• Interruptor DIP 1
SW
1-1
1-2
1-3
Função
ACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
5. Feche a tampa frontal da impressora.
Emulação
Consulte a tabela 1 seguinte
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Cortador automático
Comando CBM
Activar
Modo CBM2
(Sistema iDP3530) (Sistema iDP3540)
Desactivar
Modo CBM1
※ Nota
Os funcionamentos incorrectos e outros problemas podem
surgir se outra que não os cartuchos de fita especificados
foram utilizados na impressora. A garantia poderá ser
anulada se outro que não os cartuchos de fita especificados
forem utilizados.
1-4
1-5
1-6
1-7
1-8
Carácter internacional:
Modo CR
Consulte a tabela 3 seguinte
ACTIVADA
CR
CR+LF
DESACTIVADA
Para obter informações detalhadas relativas ao cartucho da
fita, consulte as especificações do produto.
• Interruptor DIP 2 (modo de interface série RS232C)
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Função
Extensão dos dados
Verificação da paridade
Selecção da paridade
Sincronização
Selecção da velocidade de
transferência
Estado do sensor próximo
Tipo de mecanismo
ACTIVADA
8 bits
Desactivar
ÍMPAR
DESACTIVADA
7 bits
Activar
UNIFORME
XON/XOFF
Predefinição
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
◈ Mudar a largura do papel
1. Abra a tampa posterior.
2. Retire o controlo de formato do papel, desparafusando os
dois parafusos (3x6).
3. Coloque o controlo do formato do papel na posição
pretendia e volte a aparafusar os dois parafusos.
(A largura predefinida do papel é de 76 mm)
4. Feche a tampa posterior.
Parfuso (3x6) 2
peças
DTR/DSR
Controlo do
formato do papel
Consulte a tabela 2 seguinte
DESACTIVADA
Activar
Gráfico
Desactivar
Texto
DESACTIVADA
DESACTIVADA
5. Altere a definição do interruptor da memória para
concluir a alteração da largura do papel. Consulte as
informações relativas à definição do interruptor da
memória contidas no manual do utilizador.
(2) Definição do interruptor DIP para o modo Star (SP500)
• Interruptor DIP 1
SW
1-1
Função
ACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
Emulação
Consulte a tabela 1 seguinte
DESACTIVADA
1-2
1-3
1-4
1-5~8
Cortador automático
Imprimir a preto/vermelho
Activar
Activar
Reservado
Desactivar
Desactivar
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
◈ Instalação do rolo de papel
• Interruptor DIP 2 (modelo de interface série RS232C)
1. Abra a tampa posterior.
SW
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Função
ACTIVADA
DESACTIVADA
Predefinição
2. Introduza um novo rolo de papel e certifique-se de o
alinhar correctamente.
3. Retire uma pequena quantidade de papel e feche a tampa.
Reservado
DESACTIVADA
Sincronização
XON/XOFF
7 bits
Activar
DTR/DSR
8 bits
Desactivar
ÍMPAR
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Extensão dos dados
Verificação da paridade
Selecção da paridade
Selecção da velocidade de
transferência
UNIFORME
Consulte a tabela 2 seguinte
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Tabela 1 – Selecção da emulação
7. Depois de reiniciar o computador, abra Iniciar (Start) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275 > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
8. Na janela Properties (Propriedades), seleccione o separador Port (Porta) e clique em Port Settings
(Definições da porta). Verifique para ver se as informações são idênticas aos resultados do teste
automático após a instalação.
Emulação
BXL/POS
BXL/POS-KP
STAR
1-1
1-2
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
CITIZEN
DESACTIVADA
- BXL/POS-KP (Modo de impressora de cozinha): Ouvir-se-á um sinal sonoro quando a função de corte
automático é activada ou o papel está com uma velocidade baixa.
• Tabela 2 – Selecção da velocidade de transmissão (bps)
SELF TEST
<SRP-275 VER. V01.01 STB 110608>
DIP Switch setup status
Modo
Modo Citizen
Transmissão
2-7
2-8
2-5
2-6
Interpreter (DIP1_1,2): BXL/POS
AutoCut (DIP1 _ 3): Disabled
Memory S/W (DIP1 _ 5): Off
Logo Print (DIP1 _ 6): Off
Near_end (DIP1 _ 7): Enabled
Print Column (DIP1 _ 8): 40
Rx ErrorPrint (DIP2 _ 1): Print ?
HandShaking (DIP2 _ 3): RTS/DSR
Word Length (DIP2 _ 4): 8
Parity (DIP2 _ 5): None
2400
4800
9600
19200
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
• Tabela 3 – Selecção do idioma internacional
País
E.U.A.
França
DSW1-5
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
DSW1-6
ACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DSW1-7
Página do código
ACTIVADA Página 0 (PC437: E.U.A.)
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
Página 2 (PC850: diversos idiomas)
Alemanha
Baud Rate (DIP2_7,8): 19200
Reino Unido DESACTIVADA DESACTIVADA
Dinamarca
Suécia
Itália
Código do
Windows
ACTIVADA
DESACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
ACTIVADA
DESACTIVADA
DESACTIVADA
Página 5 (PC865: nórdico)
9. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
DESACTIVADA DESACTIVADA Página 2 (PC850: diversos idiomas)
DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA Código do Windows
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
paralela (IEEE1284): SRP-275AP,APG,CP,CPG (IFC-P TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-275 (A/C)> Drivers >
Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
◈ Teste automático
1. Desligue a impressora e feche a tampa posterior.
2. Enquanto mantém premido o botão ALIMENTAR, ligue a impressora e continue a premir o botão até o
papel começar a ser alimentado. O teste automático começa por imprimir as definições da impressora,
corta o papel e pausa. (A lâmpada do indicador de alimentação brilha.)
3. Prima o botão ALIMENTAR para imprimir o padrão ASCII do rolador.
4. Quando o padrão ASCII de rolamento é impresso, o modo de teste automático termina automaticamente.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela OS Type Dialog (Caixa de diálogo do tipo de SO), clique em Next (Seguinte).
5. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Paralled Port (Porta paralela) e
clique em Next (Seguinte). (Consulte a figura 1.)
6. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
7. Depois de reiniciar o computador, abra Start (Iniciar) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressora e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275 > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
※ Nota
O teste automático permite-lhe saber se a impressora está a funcionar correctamente. Verifica a qualidade de
impressão, a versão da ROM e as definições do interruptor DIP.
8. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
◈ Especificação
Item
Detalhes
Matriz de dados de impacto série
Série de 9 pinos
0,352 mm (1/72”)
0,3 mm (0.01”)
Bidireccional (procura de lógica) com velocidade de
fricção
Máximo de 42 (caracteres)
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa USB:
Método de impressão
Pino da cabeça
Distância entre pontos
Diâmetro do pino do ponto
SRP-275AU,AUG,CU,CUG (IFC-U TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-275 (A/C)> Drivers >
Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela OS Type Dialog (Caixa de diálogo do tipo de SO), clique em Next (Seguinte).
5. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma USB (USB) e clique em Next
(Seguinte). (Consulte a figura 1.)
Direcção de impressão
Caracteres por linha
Velocidade de impressão *1) 5,1 Linha por Segundo
Largura de impressão
Intervalo da linha
Tipo de letra
63,5 mm
4,233 mm (1/6”)
7 × 9 / 9 × 9
Caracteres alfanuméricos: 95
Carácter internacional: 48
Gráfico aumentado: 128 × 27 página
6-1. Se utilizar o Windows 98/ME:
① Depois de concluir os procedimentos de instalação, reinicie o computador.
② Depois de reiniciar o computador, desligue e volte a ligar a impressora.
③ Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a clicar em
Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar novamente o computador.
6-2. Se utilizar o Windows 2000:
Impressora
Definição dos caracteres
① Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e de
seguida, clique em Yes (Sim).
② Depois da instalação estar concluída, reinicie o computador.
6-3. Se utilizar o Windows XP:
① Depois da janela Information (Informações) aparecer, desligue e volte a ligar a impressora, e de
seguida, clique em Yes (Sim).
SMPS Tensão de entrada
Frequência
Entre 100 e 240 VAC
50/60 Hz
SMPS Tensão de saída
24 VDC
Funcionamento: 0~50℃ (32~122℉)
Armazenamento: -10~50℃ (14~122℉)
Funcionamento: Entre 10 e 90% RH (sem condensação)
Armazenamento: Entre 10 e 90% RH (sem condensação)
Temperatura
③ Depois da janela New Hardware Detected (Novo hardware detectado) aparecer, continue a clicar em
Next (Seguinte) para instalar a unidade USB e, de seguida, volte a reiniciar o computador.
Humidade
Duração do mecanismo *2)
18.000.000 linhas
※ Nota
Cortador automático
Tipo de papel
Largura do rolo
Diâmetro do rolo
Espessura do papel
Peso do papel
Tubo do papel (exterior)
Padrão
Corta 1.500.000
Quando a mensagem de registo digital aparecer durante a instalação, clique em OK ou em Continue
Anyway (Continuar de qualquer forma).
Rolo de papel
76±0,5 mm, 69,5±0,5 mm, 57,5±0,5 mm
Máximo de ø83 mm (3,27")
Espessura: 1 camada compreendida entre 0,06 e 0,085 mm
Peso: Entre 52,3 e 64 g/m2 (entre 0,115 e 0,1411 lb)
Max ø19mm (0,75")
7. Depois de reiniciar o computador, abra Iniciar (Start) > Settings (Definições) > Printers & Fax
(Impressoras e fax) > Ícone BIXOLON SRP-275 > Clique com o botão direito do rato > Properties
(Propriedades).
8. Na janela Properties (Propriedades), depois de seleccionar o separador General (Geral), clique em Print
Test Page (Página de teste da impressora) para confirmar que a impressão está normal.
Papel
RRC-201BR
Cor
Tamanho
Preto e vermelho
13 mm (P)
RRC-201BR 1.500.000 caracteres (preto)
750.000 caracteres (vermelho)
(7×9 impressão contínua do tipo de letra , ASCII, 25 ℃)
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
Cartucho
de fita
Ethernet: SRP-275AE,AEG,CE,CEG (IFC-E TYPE)
Consulte o manual do utilizador no que diz respeito a placas de interface Ethernet independentes
(consulte o CD).
Duração
※ Nota
◈ WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
*1) A velocidade de impressão pode ser mais lenta, dependendo da velocidade de transmissão de dados e da
combinação dos comandos de controlo.
*2) Os valores acima são calculados no nível de impressão 2, com o papel recomendado à temperatura
normal. Os valores podem variar com a temperatura ambiente, nível de impressão, etc..
Esta marca mostrada no produto, indica que isto não deve ser disposto com outros
desperdícios de uso doméstico no fim da sua vida de funcionamento. Para prevenir o dano
possível ao ambiente ou a saúde humana na coleção de lixo descontrolada, por favor separe
este produto de outros tipos de desperdicíos e recíclelo com reponsabilidade para promover
reutilização de recursos materiais. Os usuários da casa devem pôr-se no contato com o
distribiudor onde compraram este produto, ou seu escrtório de administração local, para
detalhes onde e como podem fazer o reciclagem ambiental, seguro e adequado. Os
empresários devem pôr-se no contato com seu fornecedor e verificar os termos e condições
do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com os outros desperdícios
comerciais.
◈ Instalação do controlador do Windows de modelo de interface fixa
(RS-232C) série: SRP-275A,AG,C,CG (IFC-S TYPE)
1. Depois de executar o CD de instalação do produto, execute Impact Printer > SRP-275 (A/C)> Drivers >
Windows Driver > Drivers Folder > Ficheiro Win SRP-275_Vx.x.x.exe.
2. Na janela de instalação que aparece, clique em Next (Seguinte).
3. Na janela Ready to Install the Program (Pronto para instalar o programa), clique em Install (Instalar).
4. Na janela OS Type Dialog (Caixa de diálogo do tipo de SO), clique em Next (Seguinte).
5. Na janela Select Port Type (Tipo de porta seleccionado), seleccione uma Serial Port (Porta série) e
clique em Next (Seguinte).
☎ BIXOLON Co., Ltd.
(figura 1.)
● Escritórios na Coreia
(Mor.) Digital Empire Block A, 5th Floor, 980-3 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suweon-shi,
Gyeonggi-do, Coreia 443-813
(Tel.) +82-31-218-5500
● Escritório nos E.U.A.
(Mor.) BIXOLON America Inc., 1210 E. 223rd St., #330, Carson, CA 90745
(Tel.) +1-858 764 4580
● Escritório na Alemanha
(Mor.) BIXOLON Germany GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
6. Na janela Question (Pergunta), seleccione Yes (Sim) e o computador reiniciará.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|