Samsung Ice Maker RS7 User Guide

SEAG_SWISS  
RS7  
*
Refrigerator  
user manual  
English  
imagine the possibilities  
Thank you for purchasing a Samsung product.  
To receive a more complete service,  
please register your product at  
Free Standing Appliance  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 1  
2012.6.21 1:43:22 PM  
SEVERE WARNING SIGNS  
FOR INSTALLATION  
Do not install the refrigerator in a damp place  
or place where it may come in contact with  
water.  
• If the power cord is damaged, have it  
replaced immediately by the manufacturer  
or its service agent.  
WARNING  
• The fuse on the refrigerator must be changed by  
a qualified technician or service company.  
- Failing to do so may result in electric shock or  
personal injury.  
- Deteriorated insulation of electrical parts may  
cause an electric shock or fire.  
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or  
expose to the heat from stoves, room heaters or  
other appliance.  
CAUTION SIGNS FOR  
INSTALLATION  
• Do not plug several appliances into the same  
multiple power board.  
CAUTION  
The refrigerator should always be plugged into  
its own individual electrical which has a voltage  
rating that matched the rating plate.  
- This provides the best performance and also  
prevents overloading house wiring circuits, which  
could cause a fire hazard from overheated wires.  
• If the wall socket is loose, do not insert the  
power plug.  
- There is a risk of electric shock of fire.  
• Do not use a cord that shows cracks or abrasion  
damage along its length or at either end.  
• Do not bend the power cord excessively or  
place heavy articles on it.  
• Keep ventilation opening in the appliance  
enclosure or mounting structure clear of  
obstruction.  
• Allow the appliance to stand for 2 hours after  
installation.  
SEVERE WARNING SIGNS  
FOR USING  
WARNING  
• Do not insert the power plug with wet  
hands.  
• Do not store articles on the top of the appliance.  
- When you open or close the door, the articles  
may fall and cause personal injury and/or  
material damage.  
• Do not use aerosols near the refrigerator.  
- Aerosols used near the refrigerator may cause  
an explosion or fire.  
• Do not put items filled with water on the  
refrigerator.  
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.  
• Do not let children hang on the door.  
- Failure to do so may cause serious personal  
injury.  
• Do not leave the doors of the refrigerator open  
while the refrigerator is unattended and do not  
let children enter inside of the refrigerator.  
- There is a risk of children entrapment and  
serious personal injury because of low  
temperature.  
• This refrigerator must be properly installed  
and located in accordance with the manual  
before it is used.  
• Connect the power plug in proper position with  
the cord hanging down.  
- If you connect the power plug upside down, wire  
can get cut off and cause fire or electric shock.  
• Make sure that the power plug is not squashed  
or damaged by the back of the refrigerator.  
• When moving the refrigerator, be careful not to  
roll over or damage the power cord.  
- This constitutes a fire hazard.  
• The appliance must be positioned so that the  
plug is accessible after installation.  
• Never put fingers or other objects into the  
dispenser hole.  
- Failure to do so may cause personal injury or  
material damage.  
• Do not store volatile or flammable substances  
such as benzene, thinner, alcohol, ether or LP  
gas in the refrigerator.  
- The storage of any of such products may  
cause explosions.  
• The refrigerator must be grounded.  
-
You must ground the refrigerator to prevent  
any power leakages or electric shocks caused  
by current leakage from the refrigerator.  
• Never use gas pipes, telephone lines or other  
potential lightening rods as ground.  
- Improper use of the ground plug can result in  
electric shock.  
safety information _3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:3  
2012.6.21 1:43:23 PM  
• Do not store low temperature-sensitive  
pharmaceuticals products, scientific  
materials or other low temperature-  
• If the products equipped with LED Lamp, do  
not disassemble Lamp Cover and LED Lamp by  
yourself.  
sensitive products in the refrigerator.  
- Products that require strict temperature controls  
must not be stored in the refrigerator.  
• Do not place or use electrical appliance inside  
the refrigerator, unless they are of a type  
recommended by the manufacturer.  
- Please contact your service agents.  
• If any dust or water is in refrigerator, pull  
out power plug and contact your Samsung  
Electronics service center.  
- There is a risk of fire.  
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the  
refrigerator. Do not place a lighted candle in the  
refrigerator for removing bad odors.  
CAUTION SIGNS FOR  
USING  
To get best performance of product,  
- Do not place foods too closely in front of  
the vents at the rear of the appliance as  
it can obstruct free air circulation in the  
refrigerator compartment.  
CAUTION  
- This may result in electric shock or fire.  
Do not touch the inside walls of the freezer or  
products stored in the freezer with wet hands.  
- This may cause frostbite.  
• Do not use mechanical devices or any other  
means to accelerate the defrosting process,  
other than those recommended by the  
manufacturer.  
-
Wrap the food up properly or place it in airtight  
containers before put it into the refrigerator.  
• Do not damage the refrigerant circuit.  
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the  
freezer compartment. Do not put bottles or glass  
containers in the freezer.  
• This product is intended only for the  
storage of food in a domestic environment.  
• Bottles should be stored tightly together so that  
they do not fall out.  
- When the contents freeze, the glass may break  
and cause personal injury and property damage.  
• Do not change the functionality of or modify the  
refrigerator.  
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames  
or potential sources of ignition and air the room  
in which the appliance is standing for several  
minutes.  
• Use only the LED Lamps provided by  
manufacturer or service agents.  
• Children should be supervised to ensure that  
they do not play with and/or climb into the  
appliance.  
- Changes or modifications may result in personal  
injury and/or property damage. Any changes or  
modifications performed by a 3 rd party on this  
completed appliance is neither covered under  
Samsung warranty service, nor is Samsung  
responsible for safety issues and damages that  
result from 3 rd party modifications.  
• Do not block air holes.  
-
If the air holes are blocked, especially with a plastic  
bag, the refrigerator can be over cooled. If this  
cooling period lasts too long, the water filter may  
break and cause water leakage.  
• Do not disassemble or repair the  
refrigerator by yourself.  
- You run risk of causing a fire, malfunction and/  
or personal injury. In case of malfunction, please  
contact your service agents.  
- Do not put any newly introduced food for  
freezing near to already food.  
• Please observe maximum storage times and  
expiry dates of frozen goods.  
• Fill water tank, ice tray, water cubes only with  
potable water.  
• Use only the ice maker provided with the  
refrigerator.  
• The water supply to this refrigerator must only  
be installed/connected by a suitably qualified  
person and connect to a potable water supply  
only.  
• If the appliance generates a strange noise,  
a burning or smell or smoke, unplug the  
power plug immediately and contact your  
nearest service center.  
- Failing to do so may result in electric or fire  
hazards. Keep ventilation opening in the  
appliance enclosure or mounting structure clear  
of obstruction.  
• If you experience difficulty when changing the  
light, contact service agents.  
In order to operate the ice maker properly, water  
pressure of 138 ~ 862 kPa(19.9 ~ 125.1 psi) is  
required.  
4_ safety information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:4  
2012.6.21 1:43:23 PM  
refrigerators, remove the door/door seals, door  
latch so that small children or animals cannot  
become trapped inside. Leave the shelves in  
place so that children may not easily climb  
inside. Children should be supervised to ensure  
that they do not play with the old appliance.  
Please dispose of the packaging material for this  
product in an environmentally friendly manner.  
CAUTION SIGNS  
FOR CLEANING AND  
MAINTENANCE  
CAUTION  
• Do not directly spray water inside or  
outside the refrigerator.  
- There is a risk of fire or electric shock.  
• Do not spray inflammable gas near the  
refrigerator.  
- There is a risk of explosion or fire.  
• Do not spray cleaning products directly on the  
display.  
ADDITIONAL TIPS FOR PROPER  
USAGE  
• In the event of a power failure, call the local office  
of your Electricity Company and ask how long it is  
going to last.  
- Most power failures that are corrected within  
an hour or two will not affect your refrigerator  
temperatures. However, you should minimize the  
number of door openings while the power is off.  
- Should the power failure last more than 2 hours,  
remove all ice in the Ice Bucket.  
- Printed letters on the display may come off.  
Remove any foreign matter or dust from the  
power plug pins. But do not use a wet or damp  
cloth when cleaning the plug, remove any foreign  
material or dust from the power plug pins.  
- Otherwise there is a risk of fire or electric shock.  
• Never put fingers or other objects into the  
dispenser hole and ice chute.  
- It may cause personal injury or material damage.  
- Should the power failure last more than 24 hours,  
remove all frozen food.  
• If keys are provided with the refrigerator, the  
keys should be kept out of the reach of children  
and not in vicinity of the appliance.  
• Unplug the refrigerator before cleaning and  
performing maintenance.  
• The appliance might not operate consistently  
(possibility of temperature becoming too warm  
in refrigerator) when sited for an extended period  
of time below the cold end of the range of  
temperature for which the refrigerating appliance  
is designed.  
SEVERE WARNING SIGNS  
FOR DISPOSAL  
• Ensure that none of the pipes on the back  
of the appliance are damaged prior to  
disposal.  
WARNING  
• Do not store food which spoils easily at low  
temperature, such as bananas, melons.  
Your appliance is frost free, which means there  
is no need to manually defrost your appliance,  
as this will be carried out automatically.  
Temperature rising during the defrost can  
comply with ISO requirement. But if you want  
to prevent an undue rise in the temperature of  
the frozen food while defrosting the appliance,  
please wrap the frozen food in several layers of  
newspaper.  
• R600a or R134a is used as a refrigerant.  
Check the compressor label on the rear of  
the appliance or the rating label inside the  
refrigerator to see which refrigerant is used for  
your refrigerator. When this product contains  
flammable gas (Refrigerant R600a), contact your  
local authority in regard to safe disposal of this  
product. Cyclopentane is used as a insulation  
blowing gas. The gases in insulation material  
require special disposal procedure. Please  
contact your local authorities in regard to the  
environmentally safe disposal of this product.  
Ensure that none of the pipes on the back of the  
appliances are damaged prior to disposal. The  
pipes shall be broke in the open space.  
• If the appliance contains iso-butane refrigerant  
(R600a), a natural gas with high environmental  
compatibility that is, however, also combustible.  
When transporting and installing the appliance,  
care should be taken to ensure that no parts of  
the refrigerating circuit are damaged.  
• Any increase in temperature of frozen food  
during defrosting can shorten its storage life.  
• When disposing of this product or other  
safety information _5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:5  
2012.6.21 1:43:23 PM  
Saving Energy Tips  
- Install the appliance in a cool, dry room with  
adequate ventilation.  
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and  
never put it near a direct source of heat (radiator, for  
example).  
- Never block any vents or grilles on the appliance.  
- Allow warm food to cool down before placing it in  
the appliance.  
- Put frozen food in the refrigerator to thaw.  
You can then use the low temperatures of the  
frozen products to cool food in the refrigerator.  
- Do not keep the door of the appliance open for too  
long when putting food in or taking food out.  
The shorter time for which the door is open, the less  
ice will form in the freezer.  
- Clean the rear of the refrigerator regularly. Dust  
increases energy consumption.  
- Do not set temperature colder than necessary.  
- Ensure sufficient air exhaust at the refrigerator base  
and at the back wall of the refrigerator.  
Do not cover air vent openings.  
- Allow clearance to the right, left, back and top when  
installing.  
This will help reduce power consumption and keep  
your energy bills lower.  
contents  
SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR···································7  
OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR····················16  
TROUBLESHOOTING·····················································································22  
6_ safety information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:6  
2012.6.21 1:43:24 PM  
setting up your side-by-side  
refrigerator  
GETTING READY TO INSTALL  
Spacer  
THE REFRIGERATOR  
Congratulations on the purchase of your Samsung  
Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the  
many state-of-the-art features and efficiencies that  
Spacer  
this new appliance has to offer.  
Spacer(gray block)  
installation  
For better performance,  
please certainly fix the  
Selecting the best location for the  
refrigerator  
• Select a location with easy access to the water  
supply.  
spacer on the rear of unit when installing the  
• Select a location without direct exposure to  
refrigerator. It is improving refrigerator performance.  
sunlight.  
Assembly Method  
1. Take out packed spacer from the lowest guard of  
the fridge.  
2. Check assembly location at the rear of Refrigerator  
like picture  
3. Locate spacer assembly location and put spacer  
on the rear plate of Refrigerator.  
• Select a location with level (or nearly level) flooring.  
• Select a location with enough space for the  
refrigerator doors to open easily.  
• Overall space required in use. Refer to drawing and  
dimension as below.  
• Please ensure that appliance can be moved freely  
in the event of maintenance & service.  
When moving your refrigerator  
To prevent floor damage be sure the front levelling  
legs are in the up position (above the floor). Refer to  
‘Levelling the refrigerator’ in the manual (at page 11).  
25 mm  
To protect the finish of the flooring, place the  
protection sheet such as packing carton under the  
refrigerator.  
50 mm  
Leg  
Screw Driver  
When installing, servicing or cleaning  
behind the refrigerator, be sure to pull the  
unit straight out and push back in straight  
CAUTION  
at least 50 mm  
at least 50 mm  
after finishing.  
160º  
160º  
1724 mm  
setting up _7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:7  
2012.6.21 1:43:24 PM  
1. With the Freezer door closed, remove the upper  
REMOVING THE REFRIGERATOR  
DOORS  
1
hinge cover  
using a screwdriver, and then  
disconnect the wires by gently pulling them apart  
2
.
If your entrance won’t allow the refrigerator to pass  
easily through it, you can remove the doors.  
1
1. Removing the Front Leg Cover  
2
First, open both the freezer and refrigerator doors,  
and then take off the front leg cover by removing the  
three screws counter-clockwise.  
3
2. Remove hinge screws  
by turning counter-  
4
clockwise, and take off the upper hinge  
. Be  
careful that the door does not fall on you as you  
are removing it.  
3
4
Separating the Water Supply Line from  
the Refrigerator  
1
1. Remove the water line by pressing the coupler  
2
and pulling the water line  
away.  
5
3. Next, remove the door from the lower hinge  
by  
6
carefully lifting the door straight up  
.
6
5
Be careful  
that the  
water tube match  
same colour.  
Be careful not to pinch the water tubing and  
wire harness on the door.  
1
2
7
8
4. Remove the lower hinge  
from the bracket  
by gently lifting the lower hinge upwards.  
2. Removing the freezer door  
7
A few things to mention first.  
• Make sure that you lift the door straight up so the  
hinges are not bent or broken.  
8
• Be careful not to pinch the water tubing and wire  
harness on the door.  
• Place doors on a protected surface to prevent  
scratching or damage.  
8_ setting up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:8  
2012.6.21 1:43:42 PM  
Removing the Fridge Door  
1. With the door closed, remove the upper hinge  
REATTACHING THE  
REFRIGERATOR DOORS  
1
cover  
using a screwdriver.  
Once you have safely placed your refrigerator where  
you plan for it to stay, it is time to put the doors back  
on.  
1
Reattaching the Freezer Door  
1. Replace the freezer door by inserting the water  
1
line  
back into the lower corner of the door and  
2
then into the hole on the lower hinge  
.
Gently pull the water line back down so that it runs  
straight, with no kinks or bends.  
2
2. Remove hinge screws  
and the ground screw  
3
by turning counter-clockwise, and take off the  
4
upper hinge  
. Be careful that the door does not  
fall on you as you are removing it  
1
2
2
3
4
3
2. Insert the upper hinge shaft  
the corner of the freezer door  
Make sure the hinge is level between the upper  
into the hole on  
4
.
5
3. Remove the door from the lower hinge  
by  
5
6
hinge hole  
and the hole of the cabinet  
6
lifting the door straight up  
.
7
and reattach the hinge screws  
clockwise direction.  
by turning in a  
7
5
6
3
4
7
8
4. Remove the lower hinge  
from the bracket  
by gently lifting the lower hinge upwards.  
8
3. Place the front part of the upper hinge cover  
9
on the front of the upper hinge  
with the screw.  
and reattach  
9
8
setting up _9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:9  
2012.6.21 1:43:48 PM  
Reattaching the Fridge Door  
Reattaching the Water Supply Line  
2
1
1
1. Insert the water line  
into the coupler  
.
1. Insert the lower hinge  
back into the lower  
2
hinge bracket  
.
1
2
3
2. Fit the hole in the corner of the fridge door  
1
2
4
over the lower hinge  
.
3
2. The Water Line must be fully Inserted to the center  
of transparent coupler to prevent water leakage  
from the dispenser.  
3. Insert the 2 clips in the install pack and check that  
each clip holds the line firmly.  
4
Center of transparent  
coupler  
5
3. Insert the upper hinge shaft  
into the hole  
6
on the hinge  
between the upper hinge hole  
. Make sure the hinge is level  
7
and the hole on  
8
the top of the cabinet  
. Then, reattach hinge  
clip A (1/4 in.)  
(6.35 mm)  
9
screws and the ground screw by turning it  
in a clock wise direction.  
10  
Do not cut the water line.  
Gently separate it from the coupler.  
Reattaching the Front Leg Cover  
Before attaching the cover, check water  
connector for leakage.  
Replace the front leg cover by turning the three  
screws clockwise, as shown in the figure.  
4. Place the front part of the upper hinge cover  
11  
on the front of the upper hinge  
with the screw.  
and reattach it  
12  
12  
11  
10_ setting up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:10  
2012.6.21 1:43:51 PM  
LEVELLING THE REFRIGERATOR MAKING MINOR ADJUSTMENTS  
TO THE DOORS  
Now that the doors are back on the refrigerator, you  
will want to make sure the refrigerator is level so you  
Remember, a level refrigerator is necessary for getting  
can then make final adjustments. If the refrigerator  
the doors perfectly even. If you need help, review the  
is not level, it will not be possible to get the doors  
previous section on levelling the refrigerator.  
perfectly even.  
When the door of the freezer  
is higher than the fridge  
The front of the refrigerator is also adjustable.  
When the Freezer door is lower than  
the fridge  
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the  
Leg, turn it clockwise or counter clockwise to level  
the freezer.  
Adjustment  
part  
In the process for adjusting both the doors is the  
same. Open the doors and adjust them, one at a  
time, as follows:  
1. Unscrew the  
1
nut  
from the  
Wrench  
3
1
lower hinge until  
it reaches the  
upper end of the  
Bolt  
2
Leg  
Nut  
Screw Driver  
2
bolt  
.
1
When you release the nut  
, make sure that  
When the Freezer door is higher than  
the fridge  
Insert a flat-blade screwdriver into a notch on the  
Leg, turn it clockwise or counter clockwise to level  
the fridge.  
3
you use the Allen wrench provided  
to loosen  
2
the bolt  
in a counter-clockwise direction.  
You should then be able to unscrew the nut  
with your fingers.  
1
2. Adjust the  
Wrench  
3
2
height difference  
between the  
doors by turning  
Bolt  
2
the bolt  
clockwise  
or counter clockwise  
.
Leg  
When you turn clockwise  
move up.  
, the door will  
Screw Driver  
Refer to the next section for the best way to  
make very minor adjustments to the doors.  
3. After adjusting  
the doors, turn  
Wrench  
3
1
the nut  
Bolt  
2
clockwise  
1
Nut  
until it reaches  
the lower end  
of the bolt, then  
3
tighten the bolt again with the wrench  
to fix  
1
the nut in place  
.
If you do not secure the nut firmly, the bolt may  
release.  
setting up _11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:11  
2012.6.21 1:43:54 PM  
- When ICE OFF blinks on the display panel,  
reinsert the bucket and/or make sure its  
installed properly.  
CHECKING THE WATER  
DISPENSER LINE (OPTIONAL)  
CAUTION  
- When the door is open, the Ice and water  
dispenser do not work.  
- If you close the door hard, it may cause  
water spilling over the ice maker.  
- To prevent dropping the ice bucket, use  
both hands when removing it.  
- To prevent injury, be sure to clean up any  
ice or water that may have dropped on  
the floor.  
A water dispenser is just one of the helpful features  
on your new Samsung refrigerator. To help promote  
better health, the Samsung water filter removes  
unwanted particles from your water. However, it  
does not sterilize or destroy microorganisms. You  
will need to purchase a water purifying system to do  
that. In order for the icemaker to operate properly,  
water pressure of 138 ~862 kPa is required. Under  
normal conditions, a 170 cc paper cup can be filled  
in 10 seconds. If the refrigerator is installed in an area  
with low water pressure (below 138 kPa), you can  
install a booster pump to compensate for the low  
pressure. Make sure the water storage tank inside  
the refrigerator is properly filled. To do this, press the  
water dispenser lever until the water runs from the  
water outlet. When using the Water Dispenser, Slight  
noises can be generated from supplying water.  
-
Do not let children hang on the ice dispenser  
or on the bucket.  
They may get hurt.  
- Be sure not to put your hand or any object  
into the ice chute.  
It may cause personal injury or damage  
mechanical parts.  
Water Line installation Kits are included. You can  
find it in one of the freezer drawers.  
Check the amount of water supplied  
to the ice tray. (RS757*/ RS756*)  
USING THE ICE MAKER (OPTIONAL)  
1. Lift up the icemaker cover and gently pull out.  
(RS77*)  
To Remove the Ice Bucket  
2. When you press the Test button for 3 seconds,  
the ice cube container is filled with water from the  
water supply tap. Check to make sure the amount  
of water is correct (see the illustration below).  
-
-
-
Hold the handle as shown in figure1.  
Slightly pull up the bottom part.  
Take out the ice bucket slowly.  
If the water level is too low, the ice cubes will be  
small. This is a water pressure problem from with  
in the main water pipes, not the refrigerator.  
To Refit The Ice Bucket  
- Assemble it in the reverse  
order of disassembly.  
1
- Push the bucket in firmly until  
you hear a clicking sound.  
- When the bucket does not fit  
into its place, turn the gear  
handle on its back by 90  
degrees and reinstall it again  
as shown in figure 2.  
Figure1  
Figure2  
Normal Operation  
Ice maker  
-
Any sounds you hear when the ice  
maker dumps ice into the bucket  
are part of normal operation.  
- Not dispensing ice for long  
periods may cause ice  
clumps in the ice bucket.  
Remove the remaining ice  
and empty the bucket.  
Feeler Arm  
- When ice does not come out,  
Check for any ice stuck in the  
chute and remove it.  
-
The first batch of ice cubes may  
be small due to air in the pipe  
after connection, any air will be  
purged during normal use.  
Check the water level  
Ice Chute  
Test button  
2
12_ setting up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:12  
2012.6.21 1:43:57 PM  
3. Join the two pipes together using the compression  
joint from the install kit ensuring that the joint is  
water tight.  
INSTALLING THE WATER  
DISPENSER LINE  
4. Join the other end of the install pipe to the main  
water supply and turn on the water to check for  
leaks.  
For Interior model  
Parts for water line Installation  
2
Pipe connector  
1
Water line fixer and screws  
Remove  
cap  
Loosen a  
Water Line  
from unit  
3
4
Water line  
Clip  
5
Water Filter  
No gap  
Water Line  
from Kit  
Connecting to the water supply line  
1. first, shut off the main water supply line.  
2. locate the nearest cold, drinking water line.  
3. follow the Water line Installation Instructions in the  
installation kit.  
Only connect the water line to a drinkable water  
source.  
If you have to repair or disassemble the water  
line, cut off 6.5mm of the plastic tubing to  
make sure you get a snug, leak-free connection.  
CAUTION  
Before being used, the leakage in  
these places should be examined  
The water line must be connected  
to the cold water pipe. If it is connected  
to the hot water pipe, it may cause the  
purifier to malfunction.  
CAUTION  
• Samsung Warranty does not cover WATER LINE  
INSTALLATION.  
• The cost of connection to a water supply is at the  
customer expense, unless included in the delivery  
charge (refer to the delivery agreement with the  
seller)  
Close Main  
Water pipe  
• Please contact Plumber or Authorized Installer for  
the installation if needed.  
• If Water leakage occurs due to improper  
installation, Please contact installer.  
NO GAP  
Close Main  
Water pipe  
4. After connecting the water supply to the water  
filter, turn your main water supply back on and  
dispense about 1 L to clear and prime the water  
filter.  
Connecting the water line to the  
refrigerator  
1. Remove the dust cap from the water line on the  
rear of the unit and fit a compression nut from the  
install kit.  
2. Remove the water pipe from the install kit and fit a  
compression nut to one end.  
setting up _13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:13  
2012.6.21 1:43:58 PM  
INSTALLING THE WATER  
DISPENSER LINE  
COUPLER “A”  
For Exterior model  
Parts for water line Installation  
TAP  
LINE OUTLET  
Pipe connector  
Water line fixer and screws  
90 degree  
CAUTION  
SIDE OF  
PURIFIER  
Insert Locking Clip After  
PURIFIER WATER  
tube seeated  
Water line  
Purifier lock-clip  
Purifier  
COUPLER  
WATER INLET  
Locking Clip  
SIDE OF PURIFIER  
Connecting to the water supply line  
Connect the water pipe with coupler and tap.  
1. Close the main water tap.  
2. Connect coupler “A” to the tap.  
CAUTION  
The water line must be connected to the cold  
water pipe. If it is connected to the hot water  
pipe, it may cause the purifier to malfunction.  
WARRANTY INFORMATION  
This water line installation is not covered by the  
refrigerator or ice maker manufacturers warranty.  
Follow these instructions carefully to minimise the risk of  
expensive water damage.  
Note:  
If the coupler does not fit on the current tap, go  
the nearest authorized service dealer and purchase the  
right couplers fittings.  
select the location where the purifier is to  
install. (Model with the purifier)  
- If you wish to reassemble the water inlet and outlet  
sides of the purifier during purifier installation, see  
the reference illustration.  
- Cut the water line attached to the purifier to the  
appropriate place after measuring the distance  
between the purifier and the cold water tap.  
14_ setting up  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:14  
2012.6.21 1:44:1 PM  
Remove any residual matter inside the Connect the water line to the  
purifier. (Model with the purifier)  
refrigerator.  
- Remove the compressor cover of the refrigerator.  
- Connect the water line to the valve, as shown in  
the figure.  
- When connected, check if there is any leakage.  
If any, repeat the connection.  
- Open the main water tap to check whether water  
is running through the water tube on the water inlet  
side of the purifier.  
- If water does not come out through the line, check  
whether the tap is open.  
- Leave the tap open until clean water is running  
out and any residual matter that built up during  
manufacturing has been removed.  
- Reattach the compressor cover of the refrigerator.  
WATER LINE  
CONNECTION NUT  
OUTLET SIDE  
OF PURIFIER  
PURIFIER  
WATER LINE  
WATER  
INSTRUCTIONS  
COMPRESSOR COVER OF  
REFRIGERATOR  
Secure the water line.  
- Using clip ”A”, fix the water  
line to the wall (the back of  
refrigerator).  
- When the water line is  
Attach the purifier lock-clip.  
- Hold the purifier lock-clip in the appropriate position  
(under the sink for example) and fix it tightly into  
place where to screw.  
CLIP A  
secure, make sure whether  
the water line is not  
excessively bent, pinched or  
squashed.  
WATER LINE  
PURIFIER LOCK-CLIP  
Removing any residual matter inside  
the water supply line after installing  
filter.  
Secure the purifier in position.  
- Fix the purifier in position, as shown in the figure on  
the right.  
1. Turn ON the main water supply & turn OFF the  
valve to the water supply line.  
WATER TUBE  
2. Run water through the dispenser until the water  
runs clear (approx. 1 L). This will clean the water  
supply system and remove air from the lines.  
PURIFIER LOCK-CLIP  
PURIFIER  
3. Additional flushing may be required in some  
households.  
4. Open the refrigerator door and make sure there  
are no water leaks coming from the water filter.  
A newly installed water filter cartridge may cause  
water to briefly spurt from the water dispenser.  
This is due to air getting into the line. It should  
pose no problem to operation.  
setting up _15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:15  
2012.6.21 1:44:2 PM  
operating the SAMSUNG  
side-by-side refrigerator  
OPERATING THE REFRIGERATOR  
USING THE CONTROL PANEL /  
DIGITAL DISPLAY  
If you are going on vacation  
or business trip or you do not  
need to use the refrigerator,  
press the Vacation button.  
When you select vacation  
button for fridge compartment  
off, display LED of Vacation will  
be on.  
COOLSELECT MODEL  
VACATION  
BUTTON  
8
5
5
6
It is strongly requested to  
remove foods in the fresh-  
food compartment and do  
not leave the door open  
when you select Vacation  
function.  
1
2
7
3
4
By pressing the Vacation  
button and the Fridge button  
simultaneously for 3 seconds,  
all buttons will be locked. The  
Water dispenser lever and  
the Ice lever will not work  
either. To cancel this function,  
Press these two buttons for 3  
seconds again.  
DISPENSER MODEL  
CHILD  
LOCK  
FUNCTION  
6
7
NORMAL MODEL  
Press the Fridge button to  
set the fridge to your desired  
temperature.  
You can set temperature  
between 1 °C and 7 °C (34 °F  
and 46 °F).  
FRIDGE  
BUTTON  
1. If the fridge or the freezer  
door is open, the "Door  
Open" icon is lit.  
Speeds up the time needed  
to freeze products in the  
freezer. This can be helpful  
if you need to quickly freeze  
items that spoil easily or if the  
temperature in the freezer  
has warmed dramatically (For  
example, if the door was left  
open).  
DOOR  
OPEN  
FUNCTION  
POWER  
FREEZE  
BUTTON  
2. If the condition that  
8
1
2
generates a door alarm is  
satisfied because the fridge  
or the freezer door is open,  
the "Door Open" icon blinks.  
Press the Freezer button to  
set the freezer to your desired  
temperature, You can set the  
temperature between -15 °C  
(6 °F) and -23 ºC (-10 °F).  
When you use Power Freeze the energy  
consumption of the refrigerator will increase.  
Remember to turn it off when you don’t  
need it and return the freezer to your original  
temperature setting.  
If you need to freeze large amount of food stuff,  
activate Power Freeze function at least 20 hours  
before.  
FREEZER  
BUTTON  
Use this button to choose  
Cubed, Crushed or to turn the  
Ice feature off.  
ICE TYPE  
BUTTON  
3
4
When you change the filter,  
press this button for 3  
seconds to reset the filter  
schedule.  
FILTER  
CHANGE  
BUTTON  
16_ operating  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:16  
2012.6.21 1:44:3 PM  
CONTROLLING THE  
TEMPERATURE  
USING THE ICE AND COLD  
WATER DISPENSER  
Press the Ice Type button to select the type of ice  
you want  
CONTROLLING THE FREEZER  
TEMPERATURE  
The freezer temperature can be set between -15 °C  
(6 °F) and -23 ºC (-10 °F) to suit your particular  
needs. Press the Freezer button repeatedly until the  
desired temperature is shown in the temperature  
display. Keep in mind that foods like ice cream may  
melt at -16 ºC (4 °F).  
The temperature display will move sequentially from  
-15 °C (6 °F) and -23 ºC (-10 °F). When the display  
reaches -23 ºC (-10 °F), it will begin again at -15 ºC  
(6 °F).  
Five seconds after the new temperature is set the  
display will again show the actual current freezer  
temperature. However, this number will change as  
the Freezer adjusts to the new temperature.  
No Ice  
Select this if you want to  
turn off the icemaker  
The door guards in the freezer of this model are  
the two star sections, so the temperature in  
two star sections are slightly higher than other  
freezer compartment.  
Ice is made in cubes. When you select  
“Crushed”, the icemaker grinds the ice cubes  
into crushed ice.  
CONTROLLING THE FRIDGE  
TEMPERATURE  
Dispensing ice  
Place your glass underneath the ice outlet and push  
gently against the ice dispenser lever with your glass.  
Make sure the glass is in line with the dispenser to  
prevent the ice from bouncing out.  
The refrigerator temperature can be set between 7 ºC  
(46 °F) and 1 ºC (34 °F) to suit your particular  
needs. Press the Fridge button repeatedly until the  
desired temperature is shown in the temperature  
display. The temperature control process for the  
Fridge works just like the Freezer process. Press the  
Fridge button to set your desired temperature. After  
a few seconds, the Fridge will begin tracking towards  
the newly set temperature. This will be reflected in the  
digital display.  
Using the Water Dispenser  
Place a glass underneath the water outlet and  
push gently against the water dispenser lever with  
your glass. Make sure the glass is in line with the  
dispenser to prevent the water from splashing out.  
The temperature of the freezer or the refrigerator  
may rise from opening the doors too frequently,  
or if a large amount of warm or hot food is  
placed in either side. This may cause the digital  
display to blink. Once the freezer and refrigerator  
return to their normal set temperatures the  
blinking will stop. If the blinking continues,  
you may need to “reset” the refrigerator. Try  
unplugging the appliance, wait about 10 minutes  
and then plug back in.  
• Do not put your fingers, hands or any  
other unsuitable objects in the chute or  
ice-maker bucket.  
- It may result in personal injury or material  
damage.  
• Never put finger or any other objects in  
the dispenser opening.  
- It may cause injury.  
• Use only the ice maker provided with the  
refrigerator.  
WARNING  
• The water supply to this refrigerator must  
only be installed/connected by a suitably  
qualified person and connect to a potable  
water supply only.  
operating _17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:17  
2012.6.21 1:44:4 PM  
• In order to operate the ice maker properly,  
water pressure of 138 ~ 862 kPa is  
required.  
To get more space,you can remove top freezer  
drawer since it does not affect thermal and  
mechanical characteristics. A declared storage  
volume of frozen food storage compartment is  
calculated with these drawers removed.  
• If you have a long vacation or business  
trip and won’t use water or ice  
dispensers, close the water valve.  
- Otherwise, water leakage may occur.  
• Wipe excess moisture from the inside and  
leave the doors open.  
CAUTION  
For more space, you can  
store food with Guard  
FRE-UPP instead of the ice  
bucket.  
If you remove the ice  
- Otherwise, odor and mold may develop.  
GUARD FRE-UPP  
bucket, ICE OFF will blink  
(Optional)  
on the display panel.  
<RS757*/ RS756*>  
USING THE COOLSELECT  
ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)  
Quick Cool  
You can use the Quick Cool feature with the  
CoolSelect ZoneTM  
.
• “Quick Cool” allows 1~3 canned beverages to cool  
within 60 min.  
To cancel this function, press the “Quick Cool”  
button again. CoolSelect ZoneTM returns to the  
previous temperature.  
• When “Quick Cool” ends, it returns to the “Cool”  
temperature setting.  
Thaw  
• Drips loss and quality deterioration of meats  
reduces the freshness of foods.  
<RS77*>  
After “Thaw” is selected, warm and cold air is  
alternately supplied into the CoolSelect ZoneTM  
Drawer.  
• Depending on the weight of meat, thawing time  
can be selected for 4 hrs, 6 hrs, 10 hrs, and 12 hrs  
sequentially.  
• When “Thaw” ends, CoolSelect ZoneTM display  
returns to “Zero Zone” condition.  
• When “Thaw “ ends, there are no juice in the meats  
and they are half-freezed condition so it is easy to  
cut them for cooking.  
To cancel this option, press any button except  
“Thaw”.  
• The approximate thawing time of meat and fish are  
shown below. (Based on 1 inch thickness)  
18_ operating  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:18  
2012.6.21 1:44:5 PM  
REMOVING THE FREEZER  
ACCESSORIES  
THAW TIME  
4 hours  
WEIGHT  
363 g (0.8 Ib)  
590 g (1.3 Ib)  
771 g (1.7 Ib)  
1000 g (2.2 Ib)  
Cleaning and rearranging the interior of the freezer is  
simple.  
6 hours  
10 hours  
12 hours  
1. Remove the Glass shelf by pulling the shelf out as  
far as it will go. Then, gently lift it up and remove it.  
Depending on the size and thickness of meat  
and fish, the thawing time may vary.  
The above weight represents the total weight of  
food in the CoolSelect ZoneTM Drawer.  
Ex) The total thawing time for 400 g frozen beef  
and 600 g frozen chicken will be 10 hours.  
With the “Thaw” option, food which is not  
WARNING needed to thaw in the CoolSelect ZoneTM  
Drawer should be removed.  
2. Remove the door bin by holding the door bin with  
both hands and then gently lift it up.  
Zero Zone (0 ºC)  
• When “Zero Zone” is chosen, the temperature  
of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC  
regardless of the set refrigerator temperature.  
• “Zero Zone” temperature helps keep meat or fish  
fresh longer.  
3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and  
slightly lifting it up.  
Cool  
• When “Cool” is chosen, the temperature will be the  
same as the set temperature of the refrigerator. The  
digital panel shows the same temperature as that of  
the display panel.  
• The CoolSelect ZoneTM Drawer allows extra  
refrigerator space.  
Depending on the beverages, the cool-down  
time may vary.  
4. ice bucket (freezer)  
Remove the Icemaker  
Bucket by lifting up and  
pulling it out slowly.  
• Grip the handle as  
shown in the figure  
• Lift the low part slightly  
Take the ice bucket out  
slowly.  
For “Quick Cool” option, food stored in  
the CoolSelect ZoneTM Drawer should be  
WARNING  
removed.  
Do not use excessive force when removing the  
cover.  
Otherwise, the cover may break and cause  
injury.  
operating _19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:19  
2012.6.21 1:44:10 PM  
REMOVING THE FRIDGE  
ACCESSORIES  
CLEANING THE REFRIGERATOR  
Do not use Benzene, Thinner or Clorox™  
for cleaning.  
1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the  
shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up  
and gently remove it.  
WARNING They may damage the surface of the  
appliance and can create a risk of fire.  
Do not spray the refrigerator with water  
while it is plugged in, as it may cause an  
electric shock.  
CAUTION  
Do not clean the refrigerator with benzene,  
thinner or car detergent for risk of fire.  
REPLACING THE INTERIOR  
LIGHT  
2. Remove the Vegetable & Fruit Drawer by  
pressing on the indentations found on the inside  
left and right sides of the Veggie Box/Dry Box  
cover and remove by  
For LED lamp, please contact service engineer  
to replace it.  
pulling forward.  
Holding the drawer with  
one hand, lift it up a  
little bit while pulling it  
forward and take it out  
of the refrigerator.  
CHANGING THE WATER FILTER  
To reduce risk of water damage to your  
property DO NOT use generic brands of  
WARNING water filers in your SAMSUNG Refrigerator.  
USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER  
FILTERS. SAMSUNG will not be legally  
responsible for any damage, including, but  
not limited to property damage caused by  
water leakage from use of a generic water  
filter.  
3. Remove the Gallon Door Bin by holding the bin  
with both hands and gently lifting it up.  
SAMSUNG Refrigerators are designed to  
work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.  
The “Filter Indicator” light lets you know when it is  
time to change your water filter cartridge.  
When the filter indicator light changes to red, it is time  
to change the filter.  
To give you some time to get a new filter, the light will  
come on up just before the capacity of the current  
filter runs out.  
Changing the filter on time provides you with the  
freshest, cleanest water from your fridge.  
Before removing any accessories, make sure that  
no food is in the way.  
When possible, remove the food altogether to  
reduce the risk of accidents.  
For Internal model  
To get the best energy efficiency of this product,  
please leave all selves, drawers and baskets on  
their original position like as illustration in page  
(18).  
1. Remove the water filter from the box and put a  
month indicator sticker on the filter as shown.  
2. Place a sticker on the filter that dates six months  
in the future. For example, if you are replacing the  
water filter in March, put the “SEP” (September)  
sticker on the filter to remind you to replace in  
September. Normally filter life is about every 6  
months.  
20_ operating  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:20  
2012.6.21 1:44:13 PM  
3. Next, remove the fixed cap by turning it counter  
clockwise.  
4. Remove the new filters protective cap and  
remove the old filter.  
7. Lastly, Dispense 1 L of water through water  
dispenser and throw away. Make sure that water  
flows clearly again before drinking.  
5. Position and insert the new filter into the filter  
housing. Slowly turn the water filter clockwise  
90º to align with the indication mark on the cover,  
locking the filter in position. Make sure that the  
indicator is lined up with the “lock” position. Do  
not over tighten.  
A newly installed water filter cartridge may  
cause water to briefly spurt from the water  
dispenser. This is due to air getting into the line.  
It should pose no problem to operation.  
Cover filter  
1
2
4
Sticker  
Ordering replacement filters  
To order more water filter cartridges, contact your  
authorized Samsung dealer.  
(month  
3
Align the  
indicator)  
indication  
mark with  
lock position  
5
- Internal Filter - HAFIN2/EXP  
- External Filter - HAFEX/EXP  
For Exterior model  
1. Shut off water supply.  
2. Note the Flow direction on the filter.  
3. Insert water supply tube into the inlet side of the  
filter until the tube stop.  
FLOW DIRECTION  
PERMEAT  
WATER SUPPLY  
INLET SIDE  
Note : You must also ensure  
that the cut is square  
and not at any sort  
of angle as this could  
cause a leak  
4. After inserting tube, put together the clip strongly.  
The Clip fix the tube.  
5. Turn on the water and check for leaks. If leaks  
occur, repeat step 1,2,3,4. If leaks persist,  
discontinue use and call your supporting dealer.  
6. Once you have completed this process, hold the  
Ice Type button for 3 seconds to reset the filter  
schedule.  
operating _21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:21  
2012.6.21 1:44:15 PM  
troubleshooting  
PROBLEM  
SOLUTION  
Check that the power plug is properly connected.  
The refrigerator  
does not work at all  
or it does not chill  
sufficiently.  
Is the temperature control on the display panel set to the correct  
temperature? Try setting it to a lower temperature.  
Is the refrigerator in direct sunlight or located too near a heat source?  
Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air  
from circulating?  
Is the temperature control on the display panel set to the correct  
temperature? Try setting it to a warmer temperature.  
Is the temperature in the room very low?  
Did you store the food with a high water content in the coldest part of the  
fridge? Try moving those items into the body of the fridge instead of keeping  
them in the CoolSelect Zone™ drawer.  
The food in the fridge is  
frozen.  
Check that the refrigerator is level and stable.  
Is the back of the refrigerator too close to the wall and therefore keeping air  
from circulating?  
You hear unusual  
noises or sounds.  
Was anything dropped behind or under the refrigerator?  
A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator. This is normal and  
occurs because various accessories are contracting or expanding in relation  
to the temperature of the refrigerator interior.  
The front corners of  
the appliance are hot  
and condensation is  
occurring.  
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the front corners  
of the refrigerator to prevent condensation.  
Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the  
door open for a long time.  
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before  
making ice?  
Ice is not dispensing.  
Is the water line connected and the shut-off valve open?  
Did you manually stop the ice making function? Make sure Ice Type is set to  
Cubed or Crushed.  
Is there any ice blocked within the ice maker bucket?  
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature  
lower.  
You can hear water  
bubbling in the  
refrigerator.  
This is normal. The bubbling comes from the refrigerant coolant liquid  
circulating through the refrigerator.  
Has a food item spoiled?  
Make sure that strong smelling food (for example, fish) is wrapped so that it  
is airtight.  
There is a bad smell in  
the refrigerator.  
Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspect  
food.  
Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.  
Allow sufficient space between the foods stored for efficient air circulation.  
Is the freezer door closed properly?  
Frost forms on the  
walls of the freezer.  
Is the water line connected and the shut-off valve open?  
Has the water supply line tubing been crushed or kinked?  
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.  
Is the water tank frozen because the refrigerator temperature is too low?  
Try selecting a warmer setting on the main display panel.  
Water dispenser is not  
functioning.  
22_ troubleshooting  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:22  
2012.6.21 1:44:24 PM  
memo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:23  
2012.6.21 1:44:24 PM  
Ambient Room Temperature Limits  
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its  
temperature class marked on the rating plate.  
Class  
Extended Temperate  
Temperate  
Symbol  
Ambient Temperature range (°C)  
+10 to +32  
SN  
N
+16 to +32  
Subtropical  
ST  
T
+16 to +38  
Tropical  
+16 to +43  
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the refrigerator,  
ambient temperature and the frequency with which you open the door. Adjust the  
temperature as required to compensate for these factors.  
Correct Disposal of This Product  
English  
(Waste Electrical & Electronic Equipment)  
(Applicable in the European Union and other European countries with separate col-  
lection systems)  
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and  
its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed  
of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible  
harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please  
separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to  
promote the sustainable reuse of material resources.  
Household users should contact either the retailer where they purchased this  
product, or their local government office, for details of where and how they can take  
these items for environmentally safe recycling.  
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions  
of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be  
mixed with other commercial wastes for disposal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:24  
2012.6.21 1:44:24 PM  
SEAG_SWISS  
RS7  
*
Kühlschrank  
Handbuch  
Deutsch  
imagine the possibilities  
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses  
Samsung-Produkt entschieden haben!  
Um einen umfassenden Service zu genießen,  
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter  
Freistehendes Gerät  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 1  
2012.6.21 1:44:24 PM  
Sicherheitshinweise  
SICHERHEITSHINWEISE  
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der  
Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und  
bewahren Sie sie nicht weit vom Gerät an einem  
sicheren Ort für eine spätere Verwendung auf.  
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser  
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.  
Dieses Gerät ist nicht geeignet für den  
Das Gerät muss geerdet werden,  
um einen elektrischen Schlag zu  
verhindern.  
Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden Sie  
sich an Ihren Samsung Kundendienst.  
Hinweis.  
Gebrauch von Personen (einschließlich  
Kindern), die körperlich, geistig oder psychisch  
benachteiligt sind oder nicht über ausreichende  
Erfahrung und Kenntnisse verfügen, es sei denn,  
sie wurden unter anfänglicher Beobachtung  
zu ihrer Sicherheit bezüglich der Benutzung  
des Gerätes von einer verantwortlichen Person  
entsprechend unterwiesen.  
Diese Warnzeichen und Hinweise dienen  
dazu, Sie und andere vor Verletzungen zu  
schützen. Bitte befolgen Sie sie strikt.  
Nachdem Sie diesen Abschnitt gelesen  
haben, bewahren Sie ihn an einem sicheren  
Ort auf, um ihn später zur Hand zu haben.  
• Die Warn-und Sicherheitshinweise in diesem  
Benutzerhandbuch beschreiben nicht alle  
möglichen Umstände und Situationen, die Sie  
im Umgang mit Ihrem Gerät antreffen können.  
Gehen Sie bei der Aufstellung und Wartung  
des Geräts sowie im Umgang mit demselben  
mit Vorsicht und Vernunft vor.  
CE-Kennzeichnung  
Dieses Produkt entspricht der  
Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), der  
Richtlinie für Elektromagnetische Verträglichkeit  
(2004/108/EC) sowie der Richtlinie Eco-Design  
(2009/125/EC) als Teil der Richtlinie (EC) Nr.  
643/2009 der Europäischen Gemeinschaft.  
Die folgende Bedienungsanleitung gilt für  
verschiedene Modelle, daher können die  
Merkmale Ihres Geräts leicht von den in dieser  
Anleitung beschriebenen Merkmalen abweichen  
und gewisse Sicherheits-und Warnhinweise nicht  
zutreffen. Bei Fragen oder Zweifel wenden Sie  
sich bitte an den nächstliegenden Kundendienst  
oder versuchen Sie, auf der folgenden Webseite  
WICHTIGE HINWEISE  
ZUM TRANSPORT UND  
AUFSTELLORT  
WARNUNG  
Beim Transport und bei der Aufstellung des  
Geräts muss darauf geachtet werden, dass  
keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.  
-
Austretendes Kühlmittel könnte sich entzünden oder  
zu Augenverletzungen führen. Wenn Sie ein Leck  
entdecken, vermeiden Sie offene Flammen oder  
potenzielle Zündquellen, und lüften Sie den Raum, in  
dem sich das Gerät befindet, mehrere Minuten lang.  
Wichtige Sicherheitssymbole und  
Vorsichtsmaßnahmen:  
Es besteht Lebensgefahr oder das  
Risiko schwerer Verletzungen.  
WARNUNG  
• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs  
kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen  
kann, ist die Größe des Raumes, in dem das  
Gerät aufgestellt werden darf, von der Menge  
des verwendeten Kühlmittels abhängig.  
Mögliche leichte Verletzungen oder  
Sachschäden.  
VORSICHT  
• Nehmen Sie niemals ein Gerät in Betrieb, das  
irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen  
aufweist. Wenn Sie Zweifel haben, nehmen Sie  
Kontakt zu Ihrem Händler auf.  
NICHT ausführen.  
NICHT demontieren.  
Der für die Aufstellung des Geräts vorgesehene  
Raum muss für je 8 g des Kühlmittels R600a im  
Gerät ein Raumvolumen von 1 m³ haben.  
Die Menge des Kühlmittels in Ihrem Kühlgerät  
wird auf dem Typenschild im Gerät angegeben.  
NICHT berühren.  
Folgende Hinweise genau befolgen.  
2_ Sicherheitshinweise  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:2  
2012.6.21 1:44:25 PM  
- Das Gerät muss geerdet werden, um Fehlströme  
oder einen durch Fehlströme ausgelösten  
elektrischen Schlag zu verhindern.  
WICHTIGE HINWEISE ZUR  
INSTALLATION  
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem  
feuchten Ort oder dort auf, wo es in  
Kontakt mit Wasser kommt.  
WARNUNG  
Für die Erdung dürfen niemals Gasleitungen,  
Telefonleitungen oder andere potenzielle Blitzableiter.  
- Eine nicht ordnungsgemäße Ausführung des  
Erdungsanschlusses kann einen elektrischen  
Schlag zur Folge haben.  
- Eine fehlerhafte Isolierung der elektrischen Teile  
kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand  
zur Folge haben.  
• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo  
es direkter Sonneneinstrahlung oder der  
Wärmestrahlung von Öfen, Heizkörpern oder  
anderen Wärmequellen ausgesetzt ist.  
• Achten Sie beim Versetzen des Geräts  
darauf, dass Sie nicht über das Netzkabel  
rollen oder es beschädigen.  
• Die Sicherung des Geräts muss von einem dazu  
befähigten Techniker oder einer Kundendienst  
firma ausgewechselt werden.  
- Dies kann einen elektrischen Schlag oder  
Verletzungen zur Folge haben.  
Verbinden Sie nicht mehrere Geräte mit derselben  
Mehrfachsteckdose. Die Kühl-Gefrier-Kombination  
sollte immer an eine eigene separate Steckdose  
angeschlossen werden, die den Spannungsangaben  
auf dem Typenschild entspricht.  
- Dadurch ist eine optimale Leistung gewährleistet  
und eine Überlastung der Stromkreise im  
Haushalt, was zu einem Brand durch überhitzte  
Leitungen führen könnte, wird vermieden.  
• Stecken Sie den Stecker nicht hinein, wenn die  
Steckdose lose ist.  
- Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag  
zur Folge haben.  
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es  
sofort vom Hersteller oder dem Kundendienst  
ausgetauscht werden.  
HINWEISE ZUR  
INSTALLATION  
Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen  
im Rahmen und Gehäuse des Geräts nicht  
abgedeckt werden.  
VORSICHT  
• Lassen Sie das Gerät nach der Installation zwei  
Stunden lang stehen.  
• Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie  
keine schweren Gegenstände auf das Kabel.  
• Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine  
Sprühdosen.  
WICHTIGE HINWEISE ZUM  
GEBRAUCH  
• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit  
feuchten Händen in die Steckdose.  
WARNUNG  
- Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.  
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.  
- Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der  
Tür herunterfallen und zu Verletzungen und/oder  
Sachschäden führen.  
• Dieses Gerät muss vor der Inbetriebnahme  
ordnungsgemäß aufgestellt und gemäß  
dem Handbuch installiert werden.  
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße  
auf das Gerät.  
• Netzstecker in korrekter Position mit dem Kabel  
nach unten einstecken.  
- Wenn es verschüttet wird, kann dies einen Brand  
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.  
• Achten Sie darauf, dass die Kinder sich nicht an  
die Tür hängen.  
- Wenn Sie den Stecker mit dem Kabel nach  
oben einstecken, kann dies zur Beschädigung  
des Kabels führen, wodurch ein Brand und  
elektrischer Schlag verursacht werden kann.  
-
Dies könnte schwere Verletzungen zur Folge haben.  
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nicht gequetscht  
oder beschädigt wird, wenn z. B. die Rückseite des  
Kühlgeräts zu nahe an die Steckdose gestellt wird.  
• Lassen Sie bei Abwesenheit die Türen des  
Geräts nicht offen stehen, und lassen Sie Kinder  
niemals in das Gerät klettern.  
- Die Kinder können eingeschlossen werden und  
sich auf Grund der niedrigen Temperaturen  
schwere Verletzungen zuziehen.  
• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feuchten  
Händen in die Steckdose.  
- Dadurch entsteht Brandgefahr.  
• Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der  
Netzstecker nach der Aufstellung zugänglich ist.  
Stecken Sie niemals die Finger oder Gegenstände  
in die Öffnung des Kaltwasserspenders.  
- Dies könnte Verletzungen oder Sachschäden zur  
Folge haben.  
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete  
Standard-Steckdosen an.  
Sicherheitshinweise _3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:3  
2012.6.21 1:44:25 PM  
• Lagern Sie in Ihrem Gerät keine flüchtigen oder  
brennbaren Stoffe wie Benzol, Lösungsmittel,  
Alkohol, Äther, Flüssiggas.  
• Falls Sie beim Auswechseln der Lampe  
Schwierigkeiten haben, wenden Sie sich an den  
Kundendienst.  
• Ist Ihr Gerät mit einer LED-Innenbeleuchtung  
ausgestattet, LED-Abdeckung und LED-Lampe  
nicht selbst demontieren.  
- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.  
• Entdecken Sie Staub oder Wasser im Gerät,  
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich  
an Ihren Samsung-Electronics-Kundendienst.  
- Anderenfalls besteht Brandgefahr.  
- Die Lagerung eines dieser Stoffe kann zu  
Explosionen führen.  
• Lagern Sie keine auf Tieftemperaturen  
empfindlich reagierende pharmazeutischen  
Produkte, wissenschaftlichen Materialien oder  
andere, auf Tieftemperaturen empfindlich  
reagierende Produkte im Gerät.  
- Produkte, bei denen eine bestimmte Temperatur  
genau eingehalten werden muss, dürfen nicht im  
Kühlgerät gelagert werden.  
• Elektrische Geräte nicht in das Kühlgerät stellen  
oder diese im Kühlgerät benutzen, außer  
für den Fall, dass deren Typ vom Hersteller  
entsprechend empfohlen wurde.  
• Berühren Sie die Innenseiten des Gefrierabteils  
oder die im Gefrierabteil gelagerten Produkte  
nicht mit feuchten Händen.  
VORSICHT  
HINWEISE ZUM GEBRAUCH  
• Beachten Sie folgende Hinweise, um  
optimale Geräteleistungen zu erzielen :  
-
Legen Sie keine Lebensmittel zu dicht vor die  
Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit  
die Luftzirkulation im Kühlabteil nicht blockiert wird.  
- Verpacken Sie Lebensmittel sicher oder legen  
Sie sie in luftdichte Behälter, bevor Sie diese im  
Gerät einlagern.  
• Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in  
das Gefrierabteil. Stellen Sie keine Flaschen oder  
andere Glasbehälter in das Gefrierabteil.  
- Dies könnte zu Erfrierungen führen.  
• Verwenden Sie für die Beschleunigung des  
Abtauprozesses nur die vom Hersteller  
empfohlenen Hilfsmittel.  
• Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.  
-
Wenn deren Inhalt gefriert, kann das Glas zerbrechen  
und zu Verletzungen und Sachschäden führen.  
• Dieses Gerät ist nur für die Lagerung von  
Lebensmitteln im Haushalt bestimmt.  
• Flaschen sollten dicht beieinander eingelagert  
werden, so dass sie nicht herausfallen.  
• Wenn Sie ein Leck entdecken, vermeiden Sie  
offene Flammen oder potenzielle Zündquellen,  
und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät  
befindet, mehrere Minuten lang.  
• Nur die vom Hersteller oder Kundendienst  
gelieferten LED-Lampen verwenden.  
• Verändern Sie nicht die Funktionen Ihrer Kühl-  
Gefrier-Kombination, diese auch nicht umbauen.  
- Änderungen oder Umbauten können Verletzungen  
und/oder Sachschäden verursachen.  
Bei Änderungen oder Umbauten durch Dritte  
erlischt der Garantieanspruch für das gesamte  
Gerät, Samsung kann für die aus den Änderungen  
und Umbauten durch Dritte erwachsenden Folgen  
in Bezug auf Sicherheit oder Schäden nicht  
verantwortlich gemacht werden.  
• Lassen Sie die Lüftungsöffnungen unverdeckt.  
- Verdeckte, ganz besonders mit Kunststoffbeuteln  
verdeckte Lüftungsöffnungen führen dazu, dass  
das Gerät zu stark kühlt. Bei zu langer Kühldauer  
kann dies zu einem Bruch des Wasserfilters  
führen und Wasser auslaufen.  
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um  
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät  
spielen oder in das Gerät klettern.  
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu  
demontieren oder zu reparieren.  
- Legen Sie einzufrierende Lebensmittel nicht  
neben bereits tiefgefrorene Lebensmittel.  
• Beachten Sie die maximalen Lagerzeiten und die  
Verfallsdaten für tiefgefrorene Lebensmittel.  
• Für den Wassertank, Eisbehälter und die  
Eiswürfelzubereitung nur Trinkwasser verwenden.  
• Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit dem  
Gerät geliefert wurde.  
• Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät darf nur  
von dafür qualifizierten Fachkräften installiert und  
angeschlossen werden; als Quelle darf nur eine  
Trinkwasserleitung angeschlossen werden.  
- Dies könnte zu einem Brand, zu Fehlfunktionen  
und/oder Verletzungen führen. Bei Störungen  
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.  
Wenn Sie anormale Geräusche, Feuer,  
Gerüche oder Rauch bemerken, ziehen Sie  
sofort den Netzstecker und wenden Sie sich  
an den nächstliegenden Kundendienst.  
- Anderenfalls kann dies zu einem elektrischen  
Schlag oder Brand führen. Achten Sie darauf,  
dass Belüftungsöffnungen im Rahmen und  
Gehäuse des Geräts nicht abgedeckt werden.  
4_ Sicherheitshinweise  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:4  
2012.6.21 1:44:26 PM  
• Um den Eisbereiter richtig zu betreiben, ist ein  
Wasserdruck von 138 ~ 862 kPa(19.9 ~ 125.1  
psi) erforderlich.  
Behörden. Stellen Sie vor der Entsorgung sicher,  
dass die Rohre an der Geräterückseite nicht  
beschädigt sind.  
Die Rohre sollen im Freien geöffnet werden.  
• Dieses Gerät enthält eine geringe Menge Isobutan-  
Kühlmittel (R600a), ein Naturgas mit einer hohen  
Umweltverträglichkeit, das allerdings auch brennbar  
ist. Beim Transport und bei der Aufstellung des  
Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine  
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.  
• Wenn Sie dieses oder andere Kühlgeräte  
entsorgen, entfernen Sie bitte vorher die Tür,  
Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder  
oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen  
werden können. Lassen Sie die Ablagen,  
Fachböden usw. im Gerät, damit Kinder nicht so  
einfach in das Gerät klettern können. Kleine Kinder  
müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen,  
dass sie nicht mit dem entsorgten Gerät spielen.  
• Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial  
dieses Geräts auf eine umweltfreundliche Art und  
Weise.  
HINWEISE ZUR REINIGUNG  
UND WARTUNG  
• Spritzen Sie kein Wasser auf die Innen-  
oder Außenseite des Kühlgeräts.  
- Dies kann einen Brand oder einen elektrischen  
Schlag zur Folge haben.  
• Verwenden Sie in der Nähe des Kühlgeräts keine  
Spraydosen.  
- Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.  
• Reinigungsmittel nicht direkt auf das Display  
aufsprühen.  
- Die Schriftzeichen auf dem Display könnten  
abgehen.  
• Entfernen Sie alle Fremdkörper oder Staub von  
den Metallstiften des Steckers.  
Verwenden Sie kein nass es oder feuchtes Tuch  
für die Reinigung des Steckers.  
VORSICHT  
- Anderenfalls kann dies einen Brand oder einen  
elektrischen Schlag zur Folge haben.  
• Stecken Sie niemals einen Finger  
oder Gegenstände in die Öffnung des  
Wasserspenders und die Eisrutsche.  
- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden zur  
Folge haben.  
WEITERE TIPPS FÜR DIE  
RICHTIGE VERWENDUNG  
• Wenden Sie sich im Falle eines  
Stromausfalls an das örtliche Büro Ihres  
Stromversorgungsunternehmens, und fragen Sie,  
wie lange der Ausfall voraussichtlich dauern wird.  
- Die meisten Stromausfälle können innerhalb  
von ein bis zwei Stunden behoben werden und  
haben keine negativen Auswirkungen auf die im  
Kühlschrank herrschende Temperatur. Während  
eines Stromausfalls sollten Sie jedoch die Gerätetür  
so selten wie möglich öffnen.  
- Sollte der Stromausfall länger als 2 Stunden  
andauern, leeren Sie vollständig den Eiskübel.  
- Sollte der Stromausfall länger als 24 Stunden  
andauern, entnehmen Sie alle gefrorenen  
Lebensmittel.  
• Wenn ein Schlüssel mit dem Gerät geliefert wird,  
verwahren Sie diesen außerhalb der Reichweite  
von Kindern und nicht in der Nähe des Geräts  
auf.  
• Wenn das Gerät längere Zeit in einer Umgebung  
betrieben wird, die kälter ist als der untere  
Grenzwert des Temperaturbereichs, für den  
das Gerät vorgesehen ist, kann der Betrieb  
beeinträchtigt werden (zu hohe Temperaturen im  
Gerät).  
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der  
Steckdose, bevor Reinigungs- bzw.  
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.  
HINWEISE ZUR  
ENTSORGUNG  
• Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass  
die Rohre auf der Geräterückseite nicht  
beschädigt sind.  
WARNUNG  
Als Kühlmittel wird R600a oder R134a verwendet.  
Sie können dem Kompressoraufkleber auf der  
Rückseite Ihres Geräts und dem Typenschild  
im Innern des Geräts entnehmen, welches  
Kühlmittel für Ihre Kühl-Gefrier-Kombination  
verwendet wurde. Wenn dieses Produkt  
entzündliches Gas enthält (Kühlmittel R600a),  
nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen  
Behörden auf, um Informationen zur korrekten  
Entsorgung des Geräts zu erhalten.  
Als Isoliergas wird Cyclopentan verwendet.  
Die Gase im Isoliermaterial erfordern ein  
besonderes Entsorgungsverfahren.  
Wenden Sie sich für eine umweltfreundliche  
Entsorgung des Geräts an die örtlichen  
• Lagern Sie keine Lebensmittel ein, die sehr  
kälteempfindlich sind, wie z. B. Bananen oder  
Melonen.  
Sicherheitshinweise _5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:5  
2012.6.21 1:44:26 PM  
• Das Gefrierabteil ist ein No-Frost-Abteil, d.  
h. dass Sie das Gerät nicht manuell abtauen  
müssen, sondern das Abtauen automatisch  
erfolgt.  
• Ein Temperaturanstieg während des Abtauens  
bleibt im Rahmen der ISO-Anforderungen.  
Wenn Sie einen unangemessenen  
Temperaturanstieg der tiefgefrorenen  
Lebensmittel während der Abtauphase  
verhindern möchten, wickeln Sie die  
tiefgekühlten Lebensmittel in mehrere Lagen  
Zeitungspapier.  
- Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor  
Sie sie im Gerät einlagern.  
- Legen Sie gefrorene Lebensmittel zum Auftauen  
in das Kühlabteil. Sie können so die niedrige  
Temperatur der gefrorenen Lebensmittel zum  
Kühlen der übrigen Lebensmittel einsetzen.  
- Lassen Sie die Tür des Gefrierabteils nicht zu lange  
offen, wenn Sie Lebensmittel herausnehmen oder  
hineinlegen. Je weniger die Tür geöffnet wird, umso  
weniger Eis bildet sich im Innern.  
- Reinigen Sie die Rückseite des Kühlschranks  
regelmäßig. Staub steigert den Energieverbrauch.  
- Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger als  
notwendig ein.  
• Eine Temperaturerhöhung tiefgekühlter  
Lebensmittel während der Abtauphase kann  
deren maximale Lagerzeiten herabsetzen.  
- Sorgen Sie an der Unterseite und Rückseite des  
Kühlschranks für ausreichende Luftzirkulation.  
Verdecken Sie die Luftöffnungen nicht.  
- Lassen Sie beim Einbau des Geräts nach rechts,  
links sowie hinten und oben ausreichend Freiraum.  
Dies hilft, den Stromverbrauch zu senken, und trägt  
dazu bei, dass Sie Ihre Stromrechnung im Griff  
behalten.  
Tipps zum Energiesparen  
- Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen  
und ausreichend belüfteten Raum auf.  
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung  
und stellen Sie das Gerät nie in der Nähe einer  
Wärmequelle (Heizkörper usw.) auf.  
- Decken Sie die Lüftungsöffnungen und -gitter des  
Geräts nicht ab.  
Inhalt  
AUFSTELLEN IHRER KÜHLGEFRIERKOMBINATION···································7  
BETRIEB DER KÜHLGEFRIERKOMBINATION VON SAMSUNG··················16  
FEHLERSUCHE ······························································································22  
6_ Sicherheitshinweise  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:6  
2012.6.21 1:44:26 PM  
Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-  
Kombination  
Distanzstücke  
VOR DER AUFSTELLUNG DES  
KÜHLGERÄTES  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Samsung  
Kühl-Gefrier-Kombination! Wir hoffen, dass Sie viel  
Freude an den hochmodernen Funktionen und  
Distanzstücke  
Leistungen dieses neuen Gerätes haben werden.  
Befestigen der  
Distanzstücke (grau)  
Befestigen Sie die Distanzstücke  
für eine optimale Leistung an der  
Auswahl des aufstellorts für das  
kühlgerät  
• Wählen Sie einen Standort aus, von dem aus Sie  
Rückseite des Geräts, wenn Sie den Kühlschrank aufstellen.  
leichten Zugang zur Wasserversorgung haben.  
Dadurch wird die Leistung des Kühlschranks verbessert.  
• Wählen Sie einen Standort aus, an dem das  
Kühlgerät keiner direkten Sonneneinstrahlung  
ausgesetzt wird.  
• Wählen Sie einen ebenen (oder zumindest fast  
Befestigungsmethode  
1. Entnehmen Sie die verpackten Distanzstücke aus  
dem untersten Türfach des Kühlschranks.  
2. Suchen Sie anhand der Abbildung die Stelle  
ebenen) Standort aus.  
auf der Rückseite des Kühlschranks, an der die  
Wählen Sie einen Standort aus, an dem die Türen des  
Kühlgerätes ausreichend weit geöffnet werden können.  
Distanzstücke befestigt werden sollen.  
3. Befestigen Sie die Distanzstücke anschließend an  
der Rückwand des Kühlschranks.  
• Bitte beachten Sie den Platzbedarf bei Betrieb.  
Siehe Zeichnung und Abmessungen unten.  
Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät zur Reparatur  
oder Reinigung leicht umgesetzt werden kann.  
Versetzen des Geräts  
Stellen Sie sicher, dass die beiden vorderen Füße zum  
Ausrichten des Geräts vollständig eingedreht sind (siehe  
Abbildung), um Beschädigungen zu vermeiden. Siehe Abschnitt  
“Ausrichten des Kühlgeräts” der Bedienungsanleitung  
(Seite 11). Legen Sie zum Schutz des Bodenbelags eine  
Unterlage (z. B. den Verpackungskarton) unter das Kühlgerät.  
25 mm  
Fuß  
50 mm  
Schraubendreher  
Ziehen oder schieben Sie das Gerät zum  
Aufstellen, Warten, Reparieren oder Reinigen  
immer nur in gerader Linie-siehe Abbildung.  
ACHTUNG  
mindestens 50 mm  
mindestens 50 mm  
160º  
160º  
1724 mm  
aufstellen _7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:7  
2012.6.21 1:44:26 PM  
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür des  
Gefrierabteils die Abdeckung des oberen  
ABBAUEN DER TÜREN DES  
KÜHLGERÄTES  
1
Scharniers  
mit einem Schraubendreher.  
Lösen Sie die Kabelverbindungen, indem Sie sie  
Wenn Ihr Kühlgerät nicht leicht durch Ihren Eingang  
passt, dann können Sie die Türen abbauen.  
2
vorsichtig abziehen  
.
1. Entfernen der vorderen Sockelblende  
1
Öffnen Sie zuerst die Türen von Gefrier- und  
Kühlabteil und dann nehmen Sie die vordere  
Sockelblende ab, indem Sie die drei Schrauben  
gegen den Uhrzeigersinn lösen.  
2
3
2. Entfernen Sie die Scharnierschrauben  
Drehen gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen  
Sie das obere Scharnier heraus. Achten Sie  
durch  
4
darauf, dass die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie sie  
ausbauen.  
3
Unterbrechen der Wasserzufuhr zum  
Kühlgerät  
4
1. Lösen Sie die Wasserleitung, indem Sie auf den  
1
Kupplungsring  
Wasserzufuhr  
drücken, und ziehen Sie die  
ab.  
2
3. Als nächstes lösen Sie die Tür aus dem unteren  
5
Scharnier  
, indem Sie die Tür vorsichtig gerade  
6
nach oben anheben  
.
6
Achten Sie  
darauf, dass  
5
Sie Wasserleitungen  
gleicher Farbe  
anschließen.  
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die  
Wasserleitungen und die Kabel in der Tür  
einklemmen.  
1
2
7
4. Lösen Sie das untere Scharnier  
aus der  
8
Halterung  
, indem Sie das untere Scharnier  
vorsichtig nach oben anheben.  
2. Abnehmen der Tür des Gefrierabteils  
Bitte lesen Sie zuvor folgende Hinweise.  
• Achten Sie darauf, dass Sie die Tür gerade nach  
oben anheben, sodass die Scharniere nicht  
verbogen oder zerbrochen werden.  
7
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Wasserleitungen  
und die Kabel in der Tür einklemmen.  
• Legen Sie die Türen auf einer geeigneten  
Oberfläche ab, um Kratzer und Beschädigungen zu  
vermeiden.  
8
8_ aufstellen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:8  
2012.6.21 1:44:45 PM  
Abnehmen der Tür des Kühlabteils  
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die  
WIEDERANBAUEN DER TÜREN  
DES KÜHLGERÄTES  
1
Abdeckung des oberen Scharniers  
Schraubendreher.  
mit einem  
Wenn Sie Ihr Kühlgerät am gewünschten Platz aufgestellt  
haben, können Sie die Türen wieder anbauen.  
Anbauen der Tür des Gefrierabteils  
1. Setzen Sie die Tür des Gefrierabteils wieder ein,  
1
1
indem Sie den Schlauch  
durch die untere  
Ecke der Tür führen und dann durch die Öffnung  
2
im unteren Scharnier  
ziehen. Ziehen Sie den  
Schlauch vorsichtig nach unten und hinten, so dass  
er gerade verläuft, keine Knicke oder Bögen hat.  
2
2. Entfernen Sie die Schrauben des Scharniers  
3
und die Erdungsschraube  
, indem Sie sie  
1
2
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Heben Sie  
4
das obere Scharnier  
ab. Passen Sie auf, dass  
die Tür nicht auf Sie fällt, wenn Sie sie abnehmen.  
2
3
2. Stellen Sie sicher, dass das Scharnier waagerecht  
5
zwischen der oberen Scharnierbohrung  
und  
4
6
der Bohrung im Gehäuse  
liegt, und schrauben  
7
Sie die Scharnierschrauben  
Uhrzeigersinn fest.  
wieder im  
3. Lösen Sie die Tür aus dem unteren Scharnier  
Stecken Sie die Kabelverbindungen wieder ein.  
5
, indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach oben  
6
anheben  
.
7
5
3
4
6
7
4. Lösen Sie das untere Scharnier  
aus der  
, indem Sie das untere Scharnier  
vorsichtig nach oben anheben.  
8
Halterung  
3. Richten Sie die Vorderkante der oberen  
8
Scharnierabdeckung  
mit dem Vorderteil des  
9
oberen Scharniers  
aus und fixieren Sie die  
Abdeckung mit der Schraube.  
9
8
aufstellen _9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:9  
2012.6.21 1:44:50 PM  
Anbauen der Tür des Kühlabteils  
Wiederanschließen der Wasserleitung  
2
1. Setzen Sie die Wasserleitung  
in die Kupplung  
1
1. Setzen Sie das untere Scharnier  
Halterung des unteren Scharniers  
wieder in die  
ein.  
1
2
ein.  
1
2
2. Positionieren Sie die Öffnung in der Ecke der Tür des  
3
4
Kühlabteils  
über dem unteren Scharnier  
.
1
2
3
2. Die Wasserleitung muss bis zur Mitte der  
transparenten Kupplung vollständig eingeschoben  
werden, damit keine Flüssigkeit aus dem  
Wasserspender austritt.  
4
3. Bringen Sie die 2 Clips aus dem Installationspaket  
an und vergewissern Sie sich, dass sie die Leitung  
sicher fixieren.  
3. Schieben Sie den Zapfen des oberen Scharniers  
5
6
in die Öffnung des Scharniers  
.
Achten Sie darauf, dass die Bohrung des oberen  
Mitte der transparenten  
Kupplung  
7
Scharniers  
des Kühlgeräts  
Dann fixieren Sie die Schrauben des Scharniers  
und die Bohrung in der Oberseite  
8
aufeinander ausgerichtet sind.  
9
und die Erdungsschraube  
wieder im  
10  
Uhrzeigersinn.  
Clip A ((1/4 in.)  
(6,35 mm)  
Schneiden Sie nicht in die Wasserleitung.  
Trennen Sie sie vorsichtig von der Kupplung.  
Einse er vorderen Sockelblende  
Bevor Sie die Blende wieder aufsetzen, prüfen  
Sie, ob die Wasserverbindung dicht ist.  
Setzen Sie die vordere Sockelblende wieder  
auf und fixieren Sie sie, indem Sie die drei  
Schrauben wie abgebildet im Uhrzeigersinn  
anziehen.  
4. Richten Sie die Vorderkante der oberen  
Scharnierabdeckung 11 mit dem Vorderteil des  
oberen Scharniers  
aus und fixieren Sie die  
12  
Abdeckung mit der Schraube.  
12  
11  
10_ aufstellen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:10  
2012.6.21 1:44:53 PM  
AUSRICHTUNG DES  
KÜHLGERÄTES  
GERINGFÜGIGE ÄNDERUNGEN  
AN DEN TÜREN  
Wenn die Türen wieder am Kühlgerät montiert  
sind, kann das Kühlgerät ausgerichtet werden.  
Anschließend können Sie die Feineinstellung der  
Türen vornehmen.  
Bevor Sie die Feineinstellung der Türen durchführen,  
muss das Kühlgerät ausgerichtet werden.  
Das Verfahren zur Ausrichtung des Kühlgeräts wird  
im vorhergehenden Abschnitt erläutert.  
Wenn das Kühlgerät nicht ausgerichtet ist, können  
die Türen nicht auf gleicher Höhe sein.  
Wenn die Tür des Gefrierabteils höher  
als die des Kühlabteils ist  
Auch die Frontseite des Kühlgerätes ist  
einstellbar.  
Wenn die Tür des Gefrierabteils  
niedriger als die des Kühlabteils ist  
Einstellfuß  
Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des  
Gefrierschranks einen flachen Schraubenzieher in  
den Schlitz am Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw.  
entgegen dem Uhrzeigersinn.  
Das Verfahren für die Feineinstellung ist in beiden Fällen  
gleich. Öffnen Sie eine Tür und justieren Sie sie wie folgt :  
1. Lösen Sie die  
1
Mutter  
von  
Schraubenschlüssel  
3
1
dem unteren  
Bolzen  
2
Scharnier soweit,  
bis sie das obere  
Ende des Bolzens  
Mutter  
2
erreicht.  
1
Um die Mutter  
Schraube  
2
, zu entfernen, lösen Sie die  
3
mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel  
entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Mutter  
sollte dann mit den Fingern lösbar sein.  
Fuß  
1
Schraubendreher  
Wenn die Tür des Gefrierabteils höher  
als die des Kühlabteils ist  
Führen Sie zur ebenen Ausrichtung des Kühlschranks  
einen flachen Schraubenzieher in den Schlitz am  
Fuß ein und drehen Sie ihn im bzw. entgegen dem  
Uhrzeigersinn.  
2. Gleichen Sie den  
Höhenunterschied  
zwischen den  
Schraubenschlüssel  
3
2
Bolzen  
Türen aus, indem  
2
Sie den Bolzen  
im Uhrzeigersinn  
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.  
Wenn Sie im Uhrzeigersinn, drehen, dann  
bewegt sich die Tür nach oben.  
3. Nach dem  
Einstellen der  
Türen, drehen Sie  
die Mutter  
im Uhrzeigersinn  
bis sie am  
Schraubenschlüssel  
3
1
Bolzen  
2
1
Fuß  
Mutter  
Schraubendreher  
unteren Ende des Bolzens sitzt. Dann ziehen Sie den  
3
Bolzen wieder mit dem Schraubenschlüssel  
fest,  
Lesen Sie dazu den nächsten Abschnitt, in dem  
die Feineinstellung der Türen erläutert wird.  
1
um die Mutter  
an ihrem Platz zu fixieren.  
Wenn Sie die Mutter nicht sichern, kann sich der  
Bolzen lösen.  
aufstellen _11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:11  
2012.6.21 1:44:56 PM  
möglicherweise einen unangenehmen Geruch,  
da beim Rohranschluss Luft in der Leitung  
eingeschlossen wurde. Diese Lufteinschlüsse  
entweichen während des Normalbetriebs.  
PRÜFEN DER LEITUNG DES  
WASSERSPENDERS (OPTIONAL)  
Der Wasserspender ist eine sehr praktische Funktion Ihres  
neuen Samsung-Kühlgeräts. Mit dem Samsung-Wasserfilter  
werden Partikel aus dem Wasser gefiltert, das Wasser  
wird dadurch jedoch nicht sterilisiert und Mikroorganismen  
werden nicht zerstört. Dies kann nur mit einem  
- Wenn die Anzeige ICE OFF im  
Anzeigefenster blinkt, setzen Sie den  
Behälter ein und/oder stellen Sie sicher,  
dass er richtig eingesetzt ist.  
ACHTUNG  
Wasserreinigungssystem erzielt werden. Damit der Eisbereiter  
richtig funktioniert, ist ein Wasserdruck von 138~862  
kPa erforderlich. Bei einem solchen Druck kann ein 0,17  
l-Pappbecher in 10 Sekunden gefüllt werden. Wenn das Gerät  
in einem Bereich mit niedrigem Wasserdruck installiert ist (unter  
138 kPa), können Sie eine Hilfspumpe installieren, um den  
niedrigen Druck zu kompensieren. Stellen Sie sicher, dass der  
Wassertank in der Kühl-Gefrier-Kombination richtig gefüllt ist.  
Dazu drücken Sie den Hebel des Wasserspenders solange,  
bis das Wasser aus der Austrittsöffnung kommt. Wenn Sie  
den Wasserspender verwenden, können beim Beziehen des  
Wassers leichte Geräusche entstehen.  
- Bei geöffneter Tür arbeiten der Eis- und  
Wasserspender nicht.  
- Bei starkem Zuschlagen der Tür könnte  
Wasser über den Eisbereiter laufen.  
-
Halten Sie den Eisbehälter beim  
Herausnehmen mit beiden Händen, um ein  
Herunterfallen zu vermeiden.  
- Zur Vermeidung von Verletzungsgefahren  
sollte verschüttetes Eis oder Wasser auf  
dem Boden beseitigt werden.  
- Achten Sie darauf, dass sich Kinder nicht  
an den Eiswürfelspender oder den Behälter  
hängen. Es besteht Verletzungsgefahr.  
Zur Installation der Wasserleitung ist ein Bausatz  
im Lieferumfang enthalten.  
Diesen finden Sie in der Gefrierfach-Schublade.  
-
Niemals die Hände in die Eisschurre einführen.  
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder  
Schäden an mechanischen Bauteilen.  
BEDIENUNG DES EISBEREITERS  
(RS77*)  
Überprüfen Sie die Wassermenge, die zum  
Eisbereiter geleitet wird. (RS757*/ RS756*)  
1. Heben Sie den Behälter des Eisbereiters an und  
ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem Gefrierabteil.  
2. Wenn Sie die Test-Taste drücken, dann wird der  
Eisbehälter mit Wasser aus der Wasserleitung  
gefüllt. Überprüfen Sie, ob die Wassermenge  
korrekt ist (siehe Bild unten).  
Wenn der Wasserstand zu niedrig ist, werden die  
Eiswürfel klein. Das ist ein Problem auftritt, wenden  
Sie sich an den Kundendienst.  
Herausnehmen des Eisbehälters  
-
Halten Sie den Behälter am  
Griff, wie in Abbildung 1 gezeigt.  
- Heben Sie den unteren Teil  
etwas an.  
- Nehmen Sie den Eisbehälter  
langsam heraus.  
Einsetzen des Eisbehälters  
-
Setzen Sie den Behälter in  
umgekehrter Reihenfolge zusammen.  
Drücken Sie den Behälter zum  
Einsetzen wieder fest hinein, so  
dass ein Klicken zu hören ist.  
Sollte der Behälter nicht  
Abbildung 1  
1
-
-
eingesetzt werden können,  
drehen Sie den Griff auf der  
Rückseite des Behälters um 90  
Grad und setzen Sie ihn dann  
ein, wie in Abbildung 2 gezeigt.  
Normalbetrieb  
Eisbereiter  
Abbildung 2  
-
Geräusche, die beim Auswerfen  
von Eis des Eisbereiters in den  
Behälter entstehen, sind normal.  
Sollte über einen längeren  
-
Zeitraum kein Eis entnommen  
werden, können sich Eisklumpen  
im Eisbehälter bilden. Entleeren  
Sie den Behälter vollständig.  
Sollte kein Eis ausgeworfen  
werden, überprüfen Sie, ob  
sich Eis im Rohr verklemmt hat  
und entfernen Sie es.  
Fühlerarm  
-
Prüfen Sie den Wasserstand  
- Die ersten hergestellten  
Eiswürfel besitzen  
Eisschurre  
Test-Taste  
2
12_ aufstellen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:12  
2012.6.21 1:44:58 PM  
2. Verbinden Sie die Wasserleitung des Gerätes mit  
der Wasserleitung des Anschluss- Sets.  
3. Ziehen Sie die Überwurfmutter auf der  
Verschraubung fest. Achten Sie darauf, dass  
zwischen den Teilen kein Spalt ist.  
INSTALLIEREN DER LEITUNG  
DES WASSERSPENDERS  
Modell mit internem Filter  
Bauteile zur Installation der Wasserleitung  
4. Drehen Sie das Wasser auf und prüfen Sie die  
Leitung auf undichte Stellen.  
2
Rohranschluss  
1
Befestigung und  
Schrauben für  
Wasserleitung  
Kappe  
“a” lösen  
abnehmen  
Wasserleiitung  
des Geräts  
4
3
5
Halteklammer  
Wasserfilter  
Wasserleitung  
Kein  
Zwischeenraum  
Wasserleitung des  
Anschluuss-Sets  
Anschluss an die Wasserversorgung  
1. Drehen Sie zunächst die Hauptwasserleitung ab.  
2. Lokalisieren Sie die am nächsten gelegene  
Kaltwasserleitung (Trinkwasser).  
3. Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch für  
die Installation der Wasserleitung (das Handbuch  
liegt dem Anschluss-Set bei).  
Verbinden Sie die Wasserleitung nur mit einer  
Trinkwasserquelle. Wenn Sie die Wasserleitung  
reparieren oder demontieren müssen, dann  
schneiden Sie etwa 6.5 mm der Kunststoffleitung  
ab, um sicher zu gehen, dass Sie wieder eine  
passende dichte Verbindung erhalten.  
ACHTUNG  
Der Wasserschlauch muss an eine  
Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Wird er  
an eine Heißwasserleitung angeschlossen, kann  
dies zu Fehlfunktionen des Filters führen.  
Vor dem Betrieb sollten diese Stellen auf  
Lecks überprüft werden  
ACHTUNG  
• Samsung-Garantieleistungen gelten nicht für die  
Installation der WASSERLEITUNG.  
• Die Kosten müssen vom Kunden selbst getragen  
werden, wenn nicht der Einzelhandelspreis die  
Installationskosten mit enthält.  
Schließen Sie die  
Hauptwasserleitung  
• Bitte wenden Sie sich, wenn nötig, wegen  
der Installation an den Klempner oder einen  
autorisierten Installateur.  
• Wenn eine undichte Wasserzuleitung aufgrund  
schlechter Installation auftritt, wenden Sie sich bitte  
an den Installateur.  
KEIN  
ZWISCHENRAUM  
Hauptwasserleitung  
4. Schließen Sie die Wasserleitung am Wasserfilter  
an, drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und  
lassen Sie zur Reinigung ca. einen Liter Wasser  
durch den Wasserfilter laufen.  
Verbinden der Wasserleitung mit der  
Kühl-Gefrier-Kombination  
1. Nehmen Sie die Kappe von der Wasserleitung des  
Geräts ab. Lösen Sie die Überwurfmutter (a) von  
der Wasserleitung des Anschluss-Sets und setzen  
Sie sie auf die Wasserleitung des Geräts auf.  
aufstellen _13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:13  
2012.6.21 1:45:0 PM  
LEITUNG DES WASSERSPENDERS  
INSTALLIEREN  
Schlauchanschluss “a”  
Modell mit externem Filter  
Bauteile zur Installation der Wasserleitung  
Wasserhahn  
Ablaufschlauch  
Rohraachluss  
Befestigung und Schrauben  
für Wasserleitung  
90 Grad  
Schnitt  
Wasserauslass des  
Reinigungsfilters  
VORSICHT  
Befestigen Sie nach denn Einscchhieben  
des Schlauchs die Halteschhelle  
Wasser im  
Reinigungsfilter  
Wasserleitung  
Halteklemmen für Reinigungsfilter  
Filter  
Schlauchanschluss  
Wasserzulauf des  
reinigungsfilters  
Halteschelle  
Anschluss an einen Wasserhahn  
Anschluss an einen Wasserhahn :  
1. Drehen Sie den Haupt-Wasserhahn zu.  
2. Verbinden Sie den Schlauchanschluss A” mit dem  
Wasserhahn.  
ACHTUNG  
Der Wasserschlauch muss an eine  
Kaltwasserleitung angeschlossen werden.  
Wird er an eine Heißwasserleitung  
angeschlossen, kann dies zu Fehlfunktionen  
des Filters führen.  
GARANTIEINFORMATION  
Dies Installation der Wasserleitung unterliegt nichtder Garantie  
des Herstellers der Kühl-Gefrier-Kombination oder des  
Eisbereiters. Halten Sie sichgenau an diese Hinweise, um die  
Gefahr von kostspieligen Wasserschäden zu vermeiden.  
Hinweis :  
Sollte der Schlauchanschluss nicht auf den Wasserhahn  
passen, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst und  
kaufen Sie dort die für die Installation benötigten Teile.  
Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den Filter  
installieren möchten (Modell mit Filter).  
-
Kürzen Sie den am Filter befestigten Wasserschlauch  
auf die erforderliche Länge; dazu messen Sie den  
Abstand zwischen Filter und Kaltwasserhahn aus.  
- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den  
Ein-und Ausgangsbereich des Filters wieder  
zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in der  
Abbildung gezeigt vor.  
14_ aufstellen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:14  
2012.6.21 1:45:3 PM  
Wählen Sie die Stelle aus, an der Sie den  
Anschluss des Wasserschlauchs am  
Filter installieren möchten (Modell mit Filter). Kühlgerät  
- Kürzen Sie den am Filter befestigten  
Wasserschlauch auf die erforderliche Länge; dazu  
messen Sie den Abstand zwischen Filter und  
Kaltwasserhahn aus.  
- Wenn Sie beim Einsetzen des Filters den  
Ein-und Ausgangsbereich des Filters wieder  
zusammensetzen möchten, gehen Sie wie in der  
Abbildung gezeigt vor.  
- Entfernen Sie die Kompressorabdeckung des  
Kühlgeräts.  
- Schließen Sie den Wasserschlauch wie gezeigt an  
das Ventil an. (Die Anschlussmutter befindet sich  
auf der rechten Seite des Wartungsfeldes auf der  
Rückseite des Kühlgeräts).  
- Überprüfen Sie nach dem Anschließen die Dichtheit.  
Sollten Sie Lecks feststellen, wiederholen Sie den  
Anschlussvorgang.  
WASSER  
SCHLAUCH  
- Bringen Sie die Kompressorabdeckung des  
Kühlgeräts wieder an.  
FILTER  
WASSERSCHLAUCH  
ANDRUCKMUTTER  
WASSER  
SCHLAUCH  
WASSER  
Montage der Halteklemmen für den  
Reinigungsfilter  
KOMPRESSORABDECKUNG  
- Halten Sie die Halteklemmen für den Reinigungsfilter  
an die gewünschte Position (z. B. unter dem  
Spülbecken) und befestigen Sie die Klemmen mit  
Schrauben.  
Wasserschlauch sichern  
- Befestigen Sie den Wasserschlauch mit  
Klemmschellen “A” an der  
Rückseite des Kühlgeräts.  
- Anschließend stellen  
Sie sicher, dass der  
KLEMMSCHELLE A  
Wasserschlauch bei der  
Installation nicht zu stark WASSERSCHLAUCH  
gekrümmt, eingeklemmt  
HALTEKLEMMEN FÜR  
REINIGUNGSFILTER  
oder gequetscht wurde.  
Entfernen aller Rückstände in der  
Wasserzuleitung nach Installation des Filters  
Filter montieren  
- Befestigen Sie den Filter wie in der Abbildung rechts  
gezeigt.  
1. Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf und  
schließen Sie das Ventil der Wasserzuleitung.  
2. Lassen Sie Wasser durch den Spender laufen, bis  
das Wasser klar wird (approx. 1 L).  
WASSER SCHLAUCH  
HALTEKLEMMEN FÜR  
REINIGUNGSFILTER  
Damit wird der Wasserzufluss gereinigt und die  
Luft aus der Leitung abgelassen.  
REINIGUNGSFILTER  
3. In manchen Haushalten ist möglicherweise ein  
zusätzliches Spülen erforderlich.  
4. Öffnen Sie die Tür des Kühlgeräts und prüfen Sie,  
ob Wasser aus dem Wasserfilter austritt.  
Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann  
bewirken, dass das Wasser kurzzeitig aus dem  
Wasserspender herausspritzt.  
Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist.  
Daraus ergeben sich keine Funktionsprobleme.  
aufstellen _15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:15  
2012.6.21 1:45:4 PM  
Betrieb der Kühl-Gefrier-  
Kombination von Samsung  
BETREIBEN DES KÜHLGERÄTES  
VERWENDEN DES BEDIENFELDS  
/ DIGITALEN DISPLAYS  
Wenn Sie den Filter wechseln,  
drücken Sie diese Taste  
3 Sekunden lang, um das  
Filterprogramm zurückzusetzen.  
TASTE "Filter  
Change" (FÜR  
FILTERWECHSEL)  
4
Cool Select-Modell  
Wenn Sie eine Reise unternehmen  
oder das Kühlgerät längere Zeit  
nicht benötigen, drücken Sie  
die Taste “Vacation”. Wenn Sie  
die Taste Vacation drücken, um  
das Kühlabteil auszuschalten,  
dann wechselt die LED-Anzeige  
automatisch zu Vacation.  
8
5
6
1
2
TASTE  
"Vacation"  
7
5
3
Entfernen Sie alle Lebensmittel  
aus dem Kühlabteil und  
schließen Sie die Tür des  
4
Modell mit Eisbereiter/Wasserspender  
Kühlabteils, wenn Sie die  
Vacation-Funktion wählen.  
Halten Sie die Abwesenheits- und  
die Kühlschrank-Taste gleichzeitig  
gedrückt drei Sekunden lang  
gedrückt, sämtliche Tasten  
FUNKTION  
"Child Lock"  
werden gesperrt. Der Hebel des  
Wasserspenders sowie der Eishebel  
funktionieren ebenfalls nicht. Um  
diese Funktion zu beenden, halten  
Sie diese beiden Tasten erneut drei  
Sekunden lang gedrückt.  
Normales Modell  
6
(Kindersicherung)  
Drücken Sie die Taste "Fridge", um  
das Kühlabteil auf die gewünschte  
Temperatur einzustellen.  
Sie können die Temperatur auf  
einen Wert zwischen 1 °C(34 °F)  
und 7 °C(46 °F) einstellen.  
TASTE  
"Fridge"  
Verkürzt die Zeit für das  
Einfrieren von Produkten im  
Gefrierabteil. Dies kann nützlich  
sein, wenn Sie schnell Produkte  
einfrieren müssen, die leicht  
verderblich sind oder wenn die  
Temperatur im Gefrierabteil sich  
sehr erhöht hat (z.B. wenn die  
Tür offen gelassen wurde).  
7
8
TASTE  
"Power  
Freeze"  
1
1. Sobald die Tür des Kühlschranks  
oder des Gefrierabteils geöffnet  
wird, leuchtet das Symbol „Door  
Open (Tür offen)“.  
2. Wenn die Bedingung für das  
Auslösen des Türalarms erfüllt ist,  
weil die Tür des Kühlschranks oder  
des Gefrierabteils geöffnet ist, blinkt  
das Symbol „Door Open (Tür offen)“.  
ALARMFUNKTION  
BEI GEÖFFNETER  
GERÄTETÜR  
Drücken Sie die Taste "Freezer",  
um das Gefrierabteil auf die  
gewünschte Temperatur  
TASTE  
"FREEZER"  
2
3
einzustellen.  
Sie können die Temperatur auf  
einen Wert zwischen -15 °C (6 °F)  
und -23 ºC (-10 °F) einstellen.  
Bei aktivierter Schnellgefrieren-Funktion erhöht  
sich der Energieverbrauch des Kühlschranks.  
Diese Funktion sollte daher bei Nichtgebrauch  
stets abgeschaltet und das Gefrierfach bei  
normaler Temperatur betrieben werden.  
Um eine größere Menge Lebensmittel  
Mit dieser Taste wählen Sie  
zwischen den Einstellungen Cubed  
(Eiswürfel), Crushed (zerstoßenes  
Eis) oder Ice OFF keine  
TASTE  
"Ice Type"  
Eisproduktion) für den Eisbereiter.  
einzufrieren, stellen Sie mindestens 20 Stunden  
zuvor die Schnellgefrieren-Funktion ein.  
16_ betrieb  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:16  
2012.6.21 1:45:5 PM  
TEMPERATUREINSTELLUNG  
BENUTZUNG DES EIS- UND  
KALTWASSERSPENDERS  
TEMPERATUREINSTELLUNG DES  
GEFRIERABTEILS  
Drücken Sie ein-oder mehrmals die Taste "Ice Type",  
um Eis in Würfeln oder zerstoßen auszugeben bzw.  
um die Eisherstellung auszuschalten.  
Die Temperatur des Gefrierabteils kann auf einen Wert  
zwischen -15 °C (6 °F) und -23 ºC (-10 °F) eingestellt  
werden. Drücken Sie so oft die Taste "Temp.", bis die  
gewünschte Temperatur auf der Temperaturanzeige  
erscheint. Bitte beachten Sie, dass Lebensmittel wie  
z. B. Eiscreme ab einer Temperatur von -16 ºC (4 °F).  
schmelzen können.  
Bei jedem Tastendruck wird die jeweils nächste  
Temperatur im Bereich zwischen -15 °C (6 °F)  
und -23 ºC (-10 °F) angezeigt. Wenn die Anzeige  
-23 ºC (-10°F) erreicht, springt sie beim nächsten  
Tastendruck wieder auf -15 ºC (6 °F) um.  
Fünf Sekunden nach Einstellung einer neuen  
Temperatur zeigt das Display wieder die aktuelle  
Temperatur des Gefrierabteils.  
Die angezeigte Temperatur ändert sich entsprechend  
der im Gefrierabteil erreichten Temperatur.  
Kein Eis  
Damit schalten Sie den  
Eisbereiter aus.  
De deurvakken in dit model zijn twee sterren,  
behalve het bovenste. De temperatuur in vakken  
met twee sterren is iets hoger dan in de overige  
vriesvakken.  
Eis wird in Würfeln hergestellt.  
Wenn Sie “Crushed” auswählen, dann  
zerkleinert der Eisbereiter die Eiswürfel, um  
zerstoßenes Eis herzustellen.  
TEMPERATUREINSTELLUNG DES  
KÜHLABTEILS  
Eis ausgeben  
Die Temperatur des Kühlabteils kann auf einen Wert  
zwischen 7 ºC (46 °F) und 1 ºC (34 °F) eingestellt werden.  
Drücken Sie so oft die Taste "Fridge", bis die  
gewünschte Temperatur angezeigt wird Die  
Temperatursteuerung des Kühlabteils arbeitet  
genauso wie die des Gefrierabteils.  
Stellen Sie Ihr Glas unter die Eisausgabe und drücken  
Sie vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des  
Eisspenders. Achten Sie darauf, dass das Glas richtig  
unter dem Spender ist, damit das Eis nicht herunterfällt.  
Drücken Sie die Taste "Fridge", um die gewünschte  
Temperatur einzustellen.  
Nach ein paar Sekunden beginnt die Einstellung des  
Kühlabteils auf die neue Temperatur.  
Die jeweils aktuelle Temperatur wird im digitalen  
Display angezeigt.  
Wasser zapfen  
Stellen Sie Ihr Glas unter die Wasserausgabe und drücken Sie  
vorsichtig mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders.  
Achten Sie darauf, dass das Glas richtig unter dem Spender ist,  
damit das Wasser nicht daneben spritzt.  
Stecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder  
andere Gegenstände in die Ausgabeöffnung  
oder den Behälter des Eisbereiters.  
Die Temperatur des Gefrierabteils oder des  
Kühlabteils kann durch zu häufiges Öffnen der  
Türen ansteigen oder dann, wenn eine größere  
Menge warmer oder heißer Speisen in eins der  
beiden Abteile gestellt wird.  
WARNUNG  
- Dies kann Verletzungen oder Sachschäden  
zur Folge haben.  
• Stecken Sie niemals die Finger oder  
andere Objekte in die Spenderöffnung.  
- Sie können sich verletzen.  
In solchen Fällen blinkt eventuell die  
Digitalanzeige. Wenn das Gefrierabteil oder  
das Kühlabteil wieder die normale eingestellte  
Temperatur erreicht haben, hört das Blinken auf.  
Wenn das Blinken anhält, müssen Sie das  
Kühlgerät "zurücksetzen".  
Dazu ziehen Sie den Stecker des Kühlgeräts aus  
der Steckdose, warten 10 Minuten und stecken  
den Stecker dann wieder in die Steckdose.  
Verwenden Sie nur den Eisbereiter, der mit  
der Kühl- Gefrier-Kombination geliefert wurde.  
• Die Wasserleitung zu diesem Kühlgerät  
darf nur von dafür qualifizierten Fachkräften  
installiert und angeschlossen werden; als  
Quelle darf nur eine Trinkwasserleitung  
angeschlossen werden.  
betrieb _17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:17  
2012.6.21 1:45:6 PM  
Für den Betrieb des Eisbereiters ist ein  
Wasserdruck von 138 bis 862 Kpa erforderlich.  
Um einen größeren Stauraum zu erhalten,  
kann die obere Gefrierfach-Schublade  
herausgenommen werden, ohne die  
Temperaturregelung und Funktionen des  
Gerätes zu beeinträchtigen. Das angegebene  
Fassungsvermögen für tiefgekühlte Lebensmittel  
wurde bei herausgenommenem Schubfach  
berechnet.  
• Wenn Sie für längere Zeit im Urlaub  
sind oder eine Dienstreise unternehmen  
und den Wasser- oder Eisspender nicht  
benutzen, schließen Sie das Zulaufventil.  
- Sonst Könnte Wasser Austreten.  
ACHTUNG  
Wischen Sie den Innenraum des Kühlgeräts  
trocken und lassen Sie die Gerätetüren geöffnet.  
- Sonst können sich Gerüche oder  
Schimmel entwickeln.  
Um weiteren Stauraum  
für Ihre Lebensmittel zu  
erhalten, tauschen Sie den  
Eisbehälter gegen das  
GUARD FRE-UPP  
Türfach Guard FRE-UPP  
aus.  
(Optional)  
<RS757*/ RS756*>  
Ohne eingesetzten Eisbehälter blinkt die  
Meldung ICE OFF im Anzeigefenster.  
BENUTZUNG DES COOLSELECT  
ZONE™ -SCHUBFACHS (OPTIONAL)  
Quick Cool  
• Sie können auch den Modus “Quick Cool” für die  
CoolSelect Zone™ verwenden.  
Mit der “Quick Cool”-Funktion können 1-3  
Getränkedosen innerhalb von 50 Min. gekühlt werden.  
• Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie  
noch einmal die Taste “Quick Cool”.  
Die CoolSelect Zone™ kehrt dann zu der orherigen  
Temperatureinstellung zurück.  
• Nach Beendigung des “Quick Cool”-Vorgangs wird  
wieder die Temperatureinstellung für den Modus  
“Cool” verwendet.  
<RS77*>  
Thaw  
Herabtropfender Saft oder eine schlechte  
Fleischqualität reduzieren die Frische der Lebensmittel.  
• Wenn Sie den Modus “Thaw” auswählen, wird  
warme und kalte Luft abwechselnd in das  
CoolSelect Zone™-Schubfach geleitet.  
Abhängig vom Gewicht des Fleisches kann eine Auftauzeit  
von 5, 6, 10 oder 12 Stunden ausgewählt werden.  
• Wenn die “Thaw”-Funktion beendet ist, geht die  
CoolSelect Zone™-Anzeige wieder in den Modus  
“Chill” (Kühlen).  
• Nach Ablauf der Auftauzeit ist das Fleisch halb  
gefroren, so dass kein Saft austritt und es leicht  
geschnitten werden kann.  
• Um diese Option zu deaktivieren, betätigen Sie eine  
beliebige Taste außer “Thaw”.  
Die ungefähren Auftauzeiten für Fleisch und Fisch finden  
Sie nachstehend (basierend auf einer Dicke von ca. 3 cm).  
18_ betrieb  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:18  
2012.6.21 1:45:7 PM  
HERAUSNEHMEN DES  
ZUBEHÖRS AUS DEM  
GEFRIERABTEIL  
AUFTAUZEIT  
4 hours  
GEWICHT  
363 g (0.8 Ib)  
590 g (1.3 Ib)  
771 g (1.7 Ib)  
1000 g (2.2 Ib)  
6 hours  
Der Innenraum des Gefrierabteils ist schnell gereinigt  
und wieder eingeräumt.  
10 hours  
12 hours  
1. Entfernen Sie den Glasboden, indem Sie ihn so  
weit wie möglich herausziehen. Dann heben Sie  
ihn vorsichtig an und nehmen ihn heraus.  
Die Auftauzeit kann abhängig von der Größe und der  
Dicke des Fleisches oder Fisches abweichen.  
Die vorstehenden Gewichtsangaben eziehen  
sich auf das Gesamtgewicht der Lebensmittel  
in dem CoolSelect Zone™-Schubfach. z.B.) Die  
Gesamtauftauzeit für 400 g gefrorenes Rindfleisch und  
600 g gefrorenes Huhn beträgt 10 Stunden.  
Wenn Sie die “Thaw”-Funktion gewählt  
haben, müssen Lebensmittel, die nicht  
WARNUNG in dem CoolSelect Zone™-Schubfach  
aufgetaut werden sollen, entfernt werden.  
2. Nehmen Sie das Türfach heraus, indem Sie es  
mit beiden Händen anfassen und dann vorsichtig  
anheben.  
Zero Zone (0 ºC)  
• Wenn Sie den Modus “Zero Zone” auswählen, wird  
die Temperatur des CoolSelect Zone™Schubfachs  
bei 0 ºC gehalten, unabhängig von der eingestellten  
Temperatur des Kühlabteils.  
Diese Einstellung hält Fleisch und Fisch länger frisch.  
3. Zum Herausnehmen des Kunststoff- Schubfachs  
ziehen Sie es heraus und heben es leicht an.  
Cool  
• Wenn Sie den Modus “Cool” auswählen, entspricht  
die Temperatur der für das Kühlabteil eingestellten  
Temperatur. Auf dem digitalen Display erscheint die  
gleiche Temperatur wie auf dem Anzeigefeld.  
• Das CoolSelect Zone™Schubfach bietet Ihnen  
zusätzlichen Kühlraum.  
Abhängig von der Art der Getränke kann die  
Kühlzeit unterschiedlich sein.  
Wenn Sie die “Quick Cool”-Option gewählt  
haben, sollten Sie alle zusätzlichen  
4. Isbehälter (Gefrierabteil)  
Sie nehmen den  
Behälter des Eisbereiters  
heraus, indem Sie ihn  
anheben und langsam  
herausziehen.  
WARNUNG Lebensmittel aus dem CoolSelect  
Zone™Schubfach entnehmen.  
• Greifen Sie in die  
Vertiefungen wie in der  
Abbildung dargestellt.  
• Heben Sie das untere  
Teil leicht an.  
• Nehmen Sie den Eisbehälter langsam heraus.  
Entfernen Sie die Blende nicht mit roher Gewalt.  
Die Blende kann zerbrechen und Verletzungen  
verursachen.  
betrieb _19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:19  
2012.6.21 1:45:11 PM  
HERAUSNEHMEN DES ZUBEHÖRS REINIGEN DES KÜHLGERÄTES  
AUS DEM KÜHLABTEIL  
Benutzen Sie NICHT Benzin, Lösungsmittel  
oder Clorox™ zur Reinigung.  
Dies könnte die Oberflächen des Gerätes  
beschädigen und einen Brand zur Folge  
haben.  
1. Entfernen Sie den überlaufsicheren Glasboden, indem  
Sie ihn so weit wie möglich herausziehen. Dann heben  
Sie ihn vorsichtig an und nehmen ihn heraus.  
WARNUNG  
Besprühen Sie die Kühl-Gefrier-  
Kombination nicht mit Wasser solange sie  
am Netz angeschlossen ist, da dies einen  
elektrischen Schlag verursachen kann.  
Reinigen Sie die Kühl-Gefrier-Kombination  
nicht mit Benzol, Lösungsmittel oder Kfz-  
Reinigungsmittel, es besteht Brandgefahr.  
ACHTUNG  
2. Nehmen Sie das Obst- und Gemüseschubfach  
heraus, indem Sie auf die Vertiefungen drücken,  
die links und rechts innen  
in der Abdeckung des  
LAMPE DER  
INNENBELEUCHTUNG  
AUSWECHSELN  
Schubfachs sind und  
ziehen Sie es nach vorn  
heraus. Halten Sie das  
Verständigen Sie zum Auswechseln einer LED-  
Lampe immer den Kundendienst.  
Schubfach mit einer  
Hand, heben Sie es ein  
bisschen an und ziehen  
AUSWECHSELN DES  
WASSERFILTERS  
Sie es nach vorn aus  
dem Kühlgerät heraus.  
Zur Vermeidung der Gefahr von  
Wasserschäden im Haushalt sollten  
AUSSCHLIESSLICH Wasserfilter der  
Marke SAMSUNG für den Kühlschrank  
verwendet werden. NUR WASSERFILTER  
DER MARKE SAMSUNG EINSETZEN.  
SAMSUNG übernimmt keine Haftung für  
Schäden, insbesondere Sachschäden  
durch Wasserlecks, die durch den  
3. Nehmen Sie das große Türfach heraus, indem  
Sie es mit beiden Händen anfassen und dann  
vorsichtig anheben.  
WARNUNG  
Einsatz von Wasserfiltern einer anderen  
Marke verursacht werden. SAMSUNG-  
Kühlschränke arbeiten AUSSCHLIESSLICH  
MIT SAMSUNG Wasserfiltern.  
Die Filteranzeige zeigt Ihnen an, wann Sie die  
Wasserfilterpatrone auswechseln müssen.  
Wenn die Filteranzeige rot leuchtet, muss der Filter  
gewechselt werden.  
Die Filteranzeige leuchtet auf, kurz bevor die Zeit für  
den Filter abgelaufen ist.  
Bevor Sie das Zubehör herausnehmen, achten  
sie darauf, dass keine Lebensmittel im Weg  
sind.  
Wenn möglich, nehmen Sie alle Lebensmittel  
zuvor heraus, um das Unfallrisiko zu verringern.  
Durch rechtzeitiges Auswechseln des Filters stellen  
Sie sicher, dass der Wasserspender des Kühlgeräts  
stets frisches und sauberes Wasser ausgibt.  
Beste Energieeffizienz ist bei diesem Gerät  
gewährleistet, wenn Sie alle Fächer, Körbe  
und Schübe, wie in der Abbildung auf Seite  
(18) dargestellt, in ihrer ursprünglichen Position  
lassen.  
Für Modell mit eingebautem Filter  
1. Nehmen Sie den neuen Wasserfilter aus der  
Verpackung und bringen Sie wie abgebildet  
einen neuen Monatsaufkleber auf dem Filter  
an.  
20_ betrieb  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:20  
2012.6.21 1:45:14 PM  
2. Der Aufkleber gibt an, wann der Filter das  
nächste Mal ausgewechselt werden muss, und  
soll deshalb den in sechs Monaten aktuellen  
Monat angeben. Beispiel: Wenn Sie den  
Wasserfilter im März installieren, bringen Sie den  
Aufkleber “SEP” auf dem Filter an, um Sie daran  
zu erinnern, dass Sie den Filter im September  
ersetzen müssen. So wissen Sie, wann der  
Filter ersetzt werden muss. Die normale  
Lebensdauer des Filters beträgt etwa 6 Monate.  
3. Dann entfernen Sie die Filterabdeckung, indem  
Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.  
4. Nehmen Sie den alten Filter heraus. Entfernen  
Sie die Schutzkappe des neuen Filters.  
5. Drehen Sie die Wasserzuleitung auf und  
überprüfen Sie die Verbindungen auf Leckstellen.  
Wiederholen Sie bei einem Leck sie Schritte 1  
bis 4. Falls sich das Leck nicht beheben lässt,  
verständigen Sie den Händler.  
6. Nach Austausch des Filters wie in den  
vorhergehenden Schritten beschrieben, halten Sie  
die Taste "Ice Type" 3 Sekunden lang gedrückt.  
7. Lassen Sie abschließend einen Liter Wasser durch  
den Spender laufen und entsorgen Sie es.  
Achten Sie darauf, dass das Wasser wieder klar  
fließt, bevor Sie es trinken.  
5. Setzen Sie den neuen Filter in das Filtergehäuse  
ein. Drehen Sie den Wasserfilter langsam im  
Uhrzeigersinn um 90°, um ihn an der Markierung  
auf der Abdeckung auszurichten, wobei der Filter  
in seiner Position einrastet. Achten Sie darauf, dass  
die Markierung mit der Verschlussposition (Schloss-  
Symbol) in einer Linie ist. Nicht überdrehen.  
Abdeckung des  
Filters  
1
2
4
Aufkleber  
(Monatsanzeige)  
3
Die Markierung  
an der  
Eine neu installierte Wasserfilterpatrone kann  
bewirken, dass das Wasser kurzzeitig aus dem  
Wasserspender herausspritzt.  
Verschlussposition  
ausrichten  
5
Das kommt von der Luft, die in der Leitung ist.  
Daraus ergeben sich keine Funktionsprobleme.  
Für Modell mit externem Filter  
1. Drehen Sie die Wasserzuleitung ab.  
Bestellen von Ersatzfiltern  
Wenn Sie weitere Wasserfilterpatronen bestellen  
möchten, nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem  
Samsung-Händler auf.  
2. Beachten Sie die Durchlaufrichtung des Filters.  
3. Führen Sie den Wasserzulaufschlauch bis zum  
Anschlag in die Zulaufseite des Filters ein.  
DURCHLAUFRICHTUNG  
- Eingebauter Filter – HAFIN2/EXP  
- Externer Filter – HAFEX/ EXP  
FILTRAT  
WASSERZULAUFSEITE  
Hinweis : Die Schnitt muss  
eben und in einem Winkel von 90  
Grad vorgenommen werden.  
Ansonsten besteht die Gefahr von  
Wasserlecks.  
4. Drücken Sie die Halteschelle nach dem Einführen  
des Schlauchs fest zusammen. Durch die Schelle  
wird der Schlauch fest verbunden.  
betrieb _21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:21  
2012.6.21 1:45:16 PM  
Fehlersuche  
PROBLEM  
LÖSUNG/MASSNAHMEN  
Die Kühl-Gefrier-  
Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.  
Kombination funktioniert  
überhaupt nicht oder  
kühlt nicht ausreichend.  
Ist der Temperaturregler auf dem Display auf die richtige Temperatur eingestellt?  
Versuchen Sie es mit der Einstellung einer niedrigeren Temperatur.  
Steht das Kühlgerät in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle?  
Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht  
richtig zirkulieren kann?  
Ist der Temperaturregler auf dem Anzeigefeld auf die richtige Temperatur  
eingestellt? Versuchen Sie es mit der Einstellung einer höheren Temperatur.  
Ist die Umgebungstemperatur sehr niedrig?  
Haben Sie Lebensmittel mit einem hohen Wassergehalt in den kältesten Teil der  
Kühl-Gefrier-Kombination gelegt?  
Lebensmittel gefrieren im  
Kühlabteil  
Versuchen Sie, diese Artikel in den normalen Kühlraum des Kühlabteils zu legen,  
anstatt sie in dem CoolSelect Zone™-Schubfach aufzubewahren.  
Ungewöhnliche  
Geräusche oder Töne  
sind zu hören.  
Prüfen Sie, ob die Kühl-Gefrier- Kombination eben und stabil steht.  
Steht das Gerät mit der Rückseite zu dicht an der Wand, so dass die Luft nicht  
richtig zirkulieren kann?  
Ist etwas hinter oder unter die Kühl- Gefrier-Kombination gefallen?  
Ein “tickendes” Geräusch kann von innen aus dem Kühlgerät zu hören sein.  
Dies ist normal und tritt auf, weil verschiedene Zubehörteile sich in Abhängigkeit  
von der Temperatur im Kühlgerät ausdehnen oder zusammenziehen.  
Die vorderen Ecken und  
Seiten des Gerätes sind  
heiß und Schwitzwasser  
tritt auf.  
Etwas Wärme ist normal, da sich in den vorderen Kanten der Kühl-Gefrier-  
Kombination Heizelemente befinden, um Kondensation zu verhindern.  
Ist die Tür des Kühlabteils halb offen?  
Schwitzwasser kann auftreten, wenn Sie die Tür zu lange auflassen.  
Es wird kein Wasser  
ausgegeben  
Haben Sie nach der Installation der Wasserleitung 12 Stunden gewartet, bevor Sie  
mit der Eisherstellung begonnen haben?  
Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?  
Haben Sie die Eisbereiterfunktion deaktiviert?  
Prüfen Sie, ob der Eistyp auf "Cubed" oder "Crushed" eingestellt ist.  
Blockiert Eis den Eisbehälter?  
Ist die Temperatur im Gefrierabteil zu hoch?  
Versuchen Sie es mit der Einstellung einer niedrigeren Temperatur.  
Sie hören Wasser im  
Kühlgerät gurgeln.  
Dies ist normal. Das Gurgeln wird von dem Kühlmittel hervorgerufen, das im  
Kühlgerät zirkuliert, und ist normal.  
Starke  
Geruchsentwicklung im  
Gerät.  
Sind Lebensmittel verdorben?  
Achten Sie darauf, dass Sie Lebensmittel mit starker  
Geruchsentwicklung (z.B. Fisch) luftdicht verpacken.  
Reinigen Sie Ihr Gefrierabteil regelmäßig und werfen Sie verdorbene und zu alte  
Lebensmittel weg.  
ISind die Luftein- und -auslassöffnungen verstopft? Entfernen Sie alle  
Behinderungen, so dass die Luft frei zirkulieren kann.  
Lassen Sie genügend Raum zwischen den eingelagerten Lebensmitteln für die  
Luftzirkulation.  
Reifbildung an  
den Wänden des  
Gefrierabteils.  
Ist die Tür des Gefrierabteils richtig geschlossen?  
Wasserspender  
funktioniert nicht.  
Ist die Wasserleitung angeschlossen und das Einlassventil offen?  
Ist die Wasserzuleitung gequetscht oder geknickt?  
Achten Sie darauf, dass die Leitungen frei liegen und nicht verstopft sind.  
Ist der Wassertank gefroren weil die Temperatur des Gerätes zu niedrig eingestellt  
ist? Stellen Sie die Temperatur am Display höher ein.  
22_ Fehlersuche  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:22  
2012.6.21 1:45:23 PM  
memo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:23  
2012.6.21 1:45:23 PM  
Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)  
Dieses Kühlgerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem  
Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgegelegt.  
Klimaklasse  
Kalt gemäßigt (subnormal)  
Warm gemäßigt (normal)  
Suptropisch  
Symbol  
Raumtemperaturbereich (°C)  
+10 bis +32  
SN  
N
+16 bis +32  
ST  
T
+16 bis +38  
Tropisch  
+16 bis +43  
Die Temperaturen im Geräteinnern werden von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie z.B.  
dem Aufstellort, der Raumtemperatur und wie häufig die Gerätetür geöffnet wird.  
Stellen Sie die Temperatur wie angegeben ein, um so diese Faktoren zu kompensieren.  
Deutsch  
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)  
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit  
einem separaten Sammelsystem)  
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Do-  
kumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer,  
USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haush-  
altsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte  
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit  
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät  
und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung  
von stofflichen Ressourcen zu fördern.  
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,  
oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das  
Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.  
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingun-  
gen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen  
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.  
Kontakt zu Samsung  
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,  
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.  
Samsung Electronics GmbH Samsung House  
Am Kronberger Hang 65824 Schwalbach/Ts. Deutschland  
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:24  
2012.6.21 1:45:23 PM  
SEAG_SWISS  
RS7  
*
Frigorifero  
Manuale dell’utente  
Italiano  
immagina le possibilità  
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.  
Per ricevere un’assistenza più completa, è  
necessario registrare il prodotto all’indirizzo  
Elettrodomestico indipendente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 1  
2012.6.21 1:45:23 PM  
informazioni per la sicurezza  
Assicurarsi che il dispositivo sia  
collegato a terra per evitare scosse  
elettriche.  
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA  
Prima di attivare l’elettrodomestico, leggere per intero  
il presente manuale e conservarlo in un logo sicuro  
vicino allo stesso per qualsiasi riferimento futuro.  
Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli scopi  
cui è destinato, come descritto nel presente manuale  
di istruzioni. Luso di questo elettrodomestico da  
parte di persone (ivi inclusi bambini) con ridotte  
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure che  
manchino di esperienza e conoscenza a tale  
proposito non è ammesso, a meno che queste non  
siano soggette alla supervisione o alla formazione in  
merito all’uso dell’elettrodomestico da parte di una  
persona responsabile della loro sicurezza.  
Contattare il centro assistenza per  
ottenere supporto.  
Nota.  
Questi segnali di avvertenza consentono di  
evitare lesioni alla persona.  
È necessario osservarli attentamente.  
Dopo aver letto la presente sezione,  
conservarla con cura per riferimento futuro.  
Le Avvertenze e le Istruzioni per la Sicurezza  
Importanti contenute nel presente manuale non  
comprendono tutte le possibili condizioni e situazioni  
che si possono verificare. Lutilizzatore deve  
utilizzare il buon senso, fare attenzione e prestare  
cura durante l’installazione, la manutenzione ed il  
funzionamento dell’elettrodomestico.  
Siccome le seguenti istruzioni coprono diversi  
modelli, le caratteristiche del vostro frigorifero  
potrebbero differire leggermente da quelle descritte  
in questo manuale e non tutti i segnali di avvertenza  
potrebbero essere applicabili. Per qualsiasi domanda  
o dubbio non esitate a contattare il nostro centro  
assistenza più vicino o a visitare il nostro sito internet  
Nota CE  
E’ stato verificato che questo prodotto è conforme  
alla Direttiva per bassa tensione (2006/95/EC), alla  
Direttiva di compatibilità elettromagnetica (2004/108/  
EC) e alla Direttiva di progettazione ecologica  
(2009/125/EC) Implementate dal regolamento (EC)  
No 643/2009 della Unione Europea.  
SEGNALI DI AVVERTENZA  
IMPORTANTI PER IL TRASPORTO  
ED IL LUOGO DI INSTALLAZIONE  
AVVERTENZA  
Durante il trasporto e l’installazione  
dell’elettrodomestico, fare attenzione a non  
danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.  
Simboli e precauzioni per la  
sicurezza importanti:  
-
Qualora il refrigerante dovesse fuoriuscire dai tubi,  
potrebbe incendiarsi o causare lesioni agli occhi.  
Se si nota una perdita, evitare fiamme libere o  
potenziali fonti di incendio ed aerare per qualche  
minuto la stanza in cui si trova l’elettrodomestico.  
Pericoli o procedure non sicure che  
potrebbero causare gravi lesioni  
personali o la morte.  
AVVERTENZA  
• Per evitare la formazione di una miscela  
infiammabile di gas e aria, qualora si  
Pericoli o procedure non sicure  
che potrebbero causare lesioni  
personali minori o danni a cose.  
dovesse verificare una perdita nel circuito di  
refrigerazione, le dimensioni della stanza in  
cui l’elettrodomestico può essere posizionato  
dipendono dalla quantità di refrigerante utilizzato.  
• Non accendere mai l’elettrodomestico qualora  
dovesse presentare tracce di danneggiamento.  
In caso di dubbi, consultare il proprio rivenditore.  
La stanza dove il frigorifero verrà posizionato  
deve avere dimensioni pari a 1 m³ per ogni  
8 g di refrigerante R600a utilizzato all’interno  
dell’elettrodomestico.  
ATTENZIONE  
NON tentare.  
NON smontare.  
NON toccare.  
Seguire le istruzioni attentamente.  
La quantità di refrigerante presente  
Scollegare la spina del cavo di  
alimentazione dalla presa elettrica.  
nell’elettrodomestico specifico è indicata sulla  
targhetta di identificazione che si trova al suo  
interno.  
2_ informazioni  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:2  
2012.6.21 1:45:23 PM  
• Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi  
di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali  
conduttori di energia elettrica.  
- Luso improprio della spina di messa a terra può  
causare scosse elettriche.  
SEGNALI DI AVVERTENZA  
IMPORTANTI PER  
L’INSTALLAZIONE  
AVVERTENZA  
Non installare il frigorifero in un luogo umido  
o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua.  
Il deterioramento del materiale isolante delle parti  
elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.  
• Non collocare questo frigorifero alla luce solare  
diretta, né esporlo al calore emanato da stufe,  
radiatori o altri elettrodomestici.  
• Non collegare più elettrodomestici in un’unica  
presa di corrente multipla. Il frigorifero  
dovrebbe essere sempre collegato a una presa  
elettrica singola con una tensione nominale  
corrispondente a quella riportata sulla targhetta  
delle prestazioni di esercizio.  
- Questo accorgimento consente di ottenere  
prestazioni ottimali ed evita inoltre il sovraccarico  
dell’impianto elettrico domestico, il quale, in caso  
di surriscaldamento dei fili elettrici, potrebbe  
provocare pericolo di incendi.  
-
• Se il cavo di alimentazione si danneggia,  
farlo sostituire immediatamente dall’azienda  
produttrice o da un tecnico dell’assistenza.  
• Il fusibile presente nel frigorifero deve essere  
sostituito da un tecnico qualificato o da una  
società incaricata dell’assistenza.  
- Il mancato rispetto di questa avvertenza può  
causare scosse elettriche o lesioni personali.  
SEGNALI DI ATTENZIONE  
PER L’INSTALLAZIONE  
ATTENZIONE  
• Assicurarsi che le fessure di ventilazione  
presenti nella struttura esterna e di sostegno  
non siano ostruite.  
• Dopo l’installazione dell’elettrodomestico,  
attendere almeno 2 ore prima di attivarlo.  
• Se la presa elettrica si è allentata, non attaccare  
la spina del cavo di alimentazione.  
-
Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.  
Non utilizzare un cavo che mostri segni di lacerazioni  
o abrasioni sulla superficie o alle estremità.  
SEGNALI DI AVVERTENZA  
IMPORTANTI PER L’USO  
• Non inserire la spina del cavo di  
alimentazione con le mani bagnate.  
• Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.  
Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed  
evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero  
causare lesioni personali e/o danni materiali.  
• Non appoggiare recipienti pieni d’acqua sopra al  
frigorifero.  
- Se l’acqua fuoriuscisse, si presenterebbero rischi  
di incendio o scosse elettriche.  
Non lasciare che i bambini si appendano alla porta.  
• Non piegare eccessivamente il cavo di  
alimentazione, né schiacciarlo collocandovi  
sopra oggetti pesanti.  
• Non utilizzare l’aerosol vicino al frigorifero  
- Luso di aerosol vicino al frigorifero potrebbe  
causare esplosioni o incendi.  
AVVERTENZA  
-
• Prima dell’uso, questo frigorifero  
deve essere installato e posizionato  
conformemente alle indicazioni del manuale.  
• Collegare la spina del cavo di alimentazione nella  
posizione adatta con il cavo verso il basso.  
- Se si collega la spina del cavo di alimentazione  
in posizione rovescia, il cavo potrebbe tagliarsi e  
causare incendi o scosse elettriche.  
• Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione  
non venga schiacciata o danneggiata dalla parte  
posteriore del frigorifero.  
- Il mancato rispetto di questa avvertenza può  
causare gravi lesioni personali.  
• Non lasciare gli sportelli del frigorifero aperti se  
questo ultimo viene lasciato incustodito e non  
lasciare che i bambini entrino nel frigorifero.  
- Vi è il rischio che i bambini restino intrappolati e  
subiscano gravi lesioni personali a causa delle  
basse temperature.  
• Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura  
dell’erogatore.  
- In caso di mancato rispetto di questa avvertenza  
si possono subire lesioni personali o causare  
danni materiali.  
Quando si sposta il frigorifero, fare attenzione a non  
schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.  
- Si presenterebbero rischi di incendio.  
Lelettrodomestico deve essere posizionato in modo  
tale che la spina sia accessibile dopo l’installazione.  
• Il frigorifero deve essere collegato a terra.  
- È necessario collegare a terra il frigorifero,  
onde evitare eventuali perdite di energia elettrica o  
scosse elettriche.  
• Non conservare sostanze volatili o infiammabili  
nel frigorifero quali benzene, solventi, alcool,  
etere o GPL.  
informazioni _3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:3  
2012.6.21 1:45:24 PM  
- La conservazione di qualsiasi simile prodotto  
può causare esplosioni.  
• Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici,  
materiale scientifico o altri prodotti sensibili alle  
basse temperature.  
• In caso di difficoltà al momento della sostituzione  
della lampadina, contattare i tecnici autorizzati.  
• Se i prodotti sono dotati di lampadina a LED,  
non smontare da soli né il coperchio della  
lampadina né la lampadina stessa.  
- I prodotti che richiedono rigidi controlli della  
temperatura non vanno conservati in frigorifero.  
• Non utilizzare elettrodomestici elettrici all’interno  
del frigorifero, a meno che non siano del tipo  
consigliato dall’azienda produttrice.  
- Si prega di contattare i tecnici autorizzati.  
• Se si rileva la presenza di polvere o acqua  
all’interno del frigorifero, staccare la spina del  
cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di  
assistenza Samsung Electronics.  
Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare  
l’interno del frigorifero. Non introdurre nel frigorifero  
candele accese per rimuovere i cattivi odori.  
Questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi.  
- Vi è il rischio di incendio.  
-
SEGNALI DI ATTENZIONE  
PER L’USO  
• Non toccare con le mani bagnate le pareti  
interne del congelatore, né i prodotti conservati  
al suo interno.  
- La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a  
una superficie.  
ATTENZIONE  
• Per ottimizzare le prestazioni del prodotto,  
procedere come segue:  
- Non collocare i cibi in prossimità delle aperture  
di sfiato poste sul retro dell’elettrodomestico,  
poiché potrebbero ostruire la circolazione  
dell’aria nello scomparto frigorifero.  
- Avvolgere il cibo adeguatamente o collocarlo in  
contenitori a tenuta d’aria prima di inserirlo nel  
frigorifero.  
Per accelerare la procedura di sbrinamento, non  
utilizzare dispositivi meccanici o di altro tipo,  
diversi da quelli consigliati dall’azienda produttrice.  
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.  
• Questo prodotto è destinato solo alla  
conservazione di cibi in ambienti domestici.  
• Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro,  
in modo che non cadano.  
• Se si nota una perdita di gas, evitare fiamme  
libere o potenziali fonti di incendio ed aerare  
per qualche minuto la stanza in cui si trova  
l’elettrodomestico.  
Non riporre nello scomparto congelatore bibite  
gassate o frizzanti. Non mettere bottiglie o qualsiasi  
altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.  
Quando il contenuto si congela, il vetro può rompersi  
e provocare lesioni personali o danni a cose.  
-
• Non alterare il funzionamento del frigorifero o  
modificare lo stesso.  
- Alterazioni o modifiche potrebbero causare  
lesioni personali e/o causare danni a cose.  
Qualsiasi alterazione o modifica effettuata da  
terzi su questo elettrodomestico completo  
non è coperta dal servizio garanzia Samsung.  
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile  
per problemi legati alla sicurezza e danni  
derivanti da modifiche apportate da terzi.  
• Non ostruire le aperture di ventilazione.  
- Se le aperture di ventilazione vengono ostruite,  
in particolare da sacchetti di plastica, il frigorifero  
può essere soggetto a eccessiva refrigerazione.  
Se questo periodo di refrigerazione dura troppo  
a lungo, il filtro del’acqua può rompersi e causare  
perdite di acqua.  
• Usare esclusivamente lampadine a LED fornite  
dal produttore o dai tecnici autorizzati.  
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che  
non giochino con l’elettrodomestico e/o si  
arrampichino sullo stesso.  
• Non smontare né riparare da soli il  
frigorifero.  
- Potrebbe verificarsi un incendio, un  
funzionamento anomalo e/o lesioni personali.  
In caso di malfunzionamento, si prega di  
contattare i tecnici autorizzati.  
Se l’elettrodomestico produce uno strano  
- Non mettere del cibo appena introdotto per il  
congelamento vicino a cibo già congelato.  
• Attenersi ai limiti di tempo stabiliti per la  
conservazione e alle date di scadenza dei  
prodotti congelati.  
• Riempire il serbatoio d’acqua, il vassoio del  
ghiaccio e creare cubetti di ghiaccio utilizzando  
esclusivamente acqua potabile.  
rumore, una fiamma, odore o fumo, scollegare  
la spina del cavo di alimentazione immediatamente  
e contattare il centro di assistenza più vicino.  
- Il mancato rispetto di questa avvertenza può  
causare pericoli di natura elettrica o rischio  
di incendio. Assicurarsi che le fessure di  
ventilazione presenti nella struttura esterna e di  
sostegno non siano ostruite.  
4_ informazioni  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:4  
2012.6.21 1:45:24 PM  
• Utilizzare solo il dispositivo di produzione del  
ghiaccio fornito con il frigorifero.  
prodotto contenga gas infiammabili (refrigerante  
R600a), rivolgersi agli enti locali e richiederne lo  
smaltimento sicuro. Il ciclopentano viene utilizzato  
come gas isolante. I gas presenti nel materiale  
isolante vanno smaltiti adottando un’apposita  
procedura. Rivolgersi agli enti locali per ottenere  
informazioni in merito allo smaltimento ecologico  
di questo prodotto. Prima dello smaltimento,  
assicurarsi che nessuno dei tubi ubicati sul retro  
dell’elettrodomestico sia danneggiato. La rottura  
dei tubi deve essere effettuata in spazi aperti.  
Qualora l’elettrodomestico contenga isobutano  
refrigerante (R600a), si tratta di un gas naturale  
con alta compatibilità ambientale, tuttavia è anche  
combustibile. Durante il trasporto e l’installazione  
dell’elettrodomestico, fare attenzione a non  
Lerogazione dell’acqua a questo frigorifero  
va installata/collegata da personale qualificato  
e il collegamento deve essere eseguito  
esclusivamente a una condotta di acqua potabile.  
• Affinché il dispositivo di produzione del ghiaccio  
possa funzionare correttamente, è necessaria  
una pressione dell’acqua pari a 138 ~ 862  
kPa(19.9 ~ 125.1 psi).  
SEGNALI DI ATTENZIONE  
PER LA PULIZIA E LA  
MANUTENZIONE  
ATTENZIONE  
• Non spruzzare direttamente acqua  
all’interno o all’esterno del frigorifero.  
- Questo potrebbe generare rischi di scosse  
elettriche o incendi.  
danneggiare alcuna parte del circuito di refrigerazione.  
• Prima di smaltire questo prodotto (o altri frigoriferi),  
rimuovere lo sportello, le guarnizioni e la maniglia,  
in modo da evitare che bambini e animali domestici  
possano accidentalmente rimanere intrappolati al  
loro interno. Lasciare al loro posto i ripiani, in modo  
che i bambini non possano entrare facilmente  
all’interno dell’elettrodomestico. I bambini vanno  
sorvegliati per evitare che non giochino con il  
vecchio elettrodomestico.  
-
Non spruzzare gas infiammabili vicino al frigorifero.  
Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.  
• Non spruzzare prodotti di pulizia spray  
direttamente sul display.  
- Le lettere stampate sul display potrebbero  
essere rimosse.  
Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli  
della spina del cavo di alimentazione. Tuttavia, non  
utilizzare un panno bagnato o umido per pulire  
la spina del cavo di alimentazione e rimuovere  
eventuali corpi estranei o polvere dai poli.  
• Il materiale di imballaggio di questo prodotto deve  
essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.  
ULTERIORI SUGGERIMENTI PER  
UN UTILIZZO CORRETTO  
- Altrimenti questo potrebbe generare rischi di  
scosse elettriche o incendi.  
• In caso di interruzione dell’erogazione di energia  
elettrica, contattare la sede locale della società  
elettrica e verificare la durata di tale interruzione.  
- La maggior parte delle interruzioni di energia  
elettrica ripristinate entro una o due ore non  
incideranno sulle temperature del frigorifero.  
Tuttavia, è necessario ridurre al minimo il numero di  
aperture dello sportello in assenza di corrente.  
- Se l'interruzione di corrente dovesse protrarsi per  
più di 2 ore, rimuovere il ghiaccio dal portaghiaccio.  
Non mettere mai le dita o altri oggetti nell’apertura  
dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio.  
- Si possono subire lesioni personali o causare  
danni materiali.  
• Prima di pulire o effettuare la manutenzione del  
frigorifero, staccare la spina di alimentazione  
elettrica.  
-
Se l’interruzione di energia elettrica ha una  
durata superiore alle 24 ore, occorre rimuovere  
tutti i cibi congelati.  
SEGNALI DI AVVERTENZA  
IMPORTANTI PER LO  
• Eventuali chiavi fornite per la chiusura del frigorifero  
dovranno essere tenute fuori dalla portata dei  
bambini e conservate lontano dall’elettrodomestico.  
• Se per un intervallo di tempo prolungato  
l’elettrodomestico viene posto ad una temperatura  
inferiore al limite di raffreddamento consentito  
per l’elettrodomestico stesso, il funzionamento  
dell’elettrodomestico potrebbe non essere uniforme  
(la temperatura all’interno del frigorifero potrebbe  
diventare troppo elevata).  
AVVERTENZA  
SMALTIMENTO  
• Prima dello smaltimento, assicurarsi  
che nessuno dei tubi ubicati sul retro  
dell’elettrodomestico sia danneggiato.  
• Come refrigerante viene utilizzato l’R134a. Per  
appurare quale refrigerante è utilizzato, controllare  
l’etichetta del compressore posta sul retro  
dell’elettrodomestico o l’etichetta delle prestazioni  
di esercizio all’interno del frigorifero. Qualora questo  
informazioni _5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:5  
2012.6.21 1:45:24 PM  
- Mettere a scongelare nel frigorifero i cibi congelati.  
Dopodiché, sarà possibile utilizzare le basse  
temperature dei prodotti congelati per raffreddare i cibi  
nel frigorifero.  
- Non tenere aperto lo sportello troppo a lungo quando  
si ripongono o tolgono cibi.  
• Non conservare cibi facilmente deteriorabili a basse  
temperature, ad esempio banane e meloni.  
Lelettrodomestico è dotato di un sistema  
automatico di sbrinamento, pertanto non  
è necessario eseguire questa operazione  
manualmente.  
Laumento di temperatura in fase di sbrinamento è  
conforme ai requisiti ISO.  
Ma se si desidera evitare un aumento incontrollato  
della temperatura del cibo congelato durante lo  
sbrinamento dell’apparecchiatura, avvolgere il cibo  
in vari strati di carta da giornale.  
• Qualsiasi aumento di temperatura dei cibi congelati  
durante lo sbrinamento può ridurne i tempi di  
conservazione.  
Minore è il tempo durante il quale lo sportello resta  
aperto, meno ghiaccio si formerà nel congelatore.  
- Pulire il retro del frigorifero regolarmente.  
La polvere che si accumula aumenta il consumo di  
corrente.  
- Non impostare una temperatura più bassa del  
necessario.  
- Garantire una ventilazione sufficiente alla base e sul  
retro del frigorifero.  
Non coprire le aperture di ventilazione.  
- Durante l’installazione, lasciare sufficiente spazio sui  
lati, sul retro e in alto per consentire la circolazione  
dell’aria.  
Questo accorgimento consente di ridurre il consumo di  
energia elettrica e di alleggerire anche la bolletta.  
Consigli per risparmiare energia  
- Installare l’elettrodomestico una stanza fredda e  
asciutta con una ventilazione adeguata.  
Assicurarsi che non sia esposto alla luce solare diretta  
e non collocarlo mai vicino a una fonte di calore diretta  
(radiatore, ad esempio).  
- Non bloccare mai le aperture di sfogo o le griglie  
presenti sull’elettrodomestico.  
- Prima di mettere cibi caldi all’interno  
dell’elettrodomestico, lasciarli raffreddare.  
sommario  
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO SIDE-BY-SIDE····································7  
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO SAMSUNG SIDE-BY-SIDE ············16  
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI······································································22  
6_ informazioni  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:6  
2012.6.21 1:45:24 PM  
impostazione del frigorifero  
side-by-side  
Distanziatore  
GUIDA INTRODUTTIVA ALL’INSTALLAZIONE  
DEL FRIGORIFERO  
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo  
frigorifero Side by Side Samsung. Ci auguriamo che  
apprezzerà lo stato dell’arte delle tecnologia e delle  
Distanziatore  
caratteristihe che questo frigorifero ha da offrirLe.  
Installazione del distanziatore  
(blocchetto di colore grigio)  
Per ottenere le migliori  
prestazioni, durante l'installazione  
del frigorifero fissare il distanziatore sul retro dell'unità. Ciò  
consentirà di migliorare le prestazioni del prodotto.  
Scelta dell’ubicazione migliore per il  
frigorifero  
• Scegliere un’ubicazione che consenta un facile  
accesso ai tubi di erogazione dell’acqua.  
• Scegliere un’ubicazione senza esposizione diretta  
alla luce solare.  
Montaggio  
1. Estrarre il distanziatore dal balconcino inferiore del frigo.  
2. Controllare la posizione di fissaggio sul retro del  
frigorifero, come mostrato in figura.  
3. Localizzare la posizione di fissaggio del distanziatore  
quindi collocarlo sulla piastra posteriore del frigo.  
• Scegliere un’ubicazione con il pavimento in piano  
(o quasi).  
Scegliere un’ubicazione con spazio sufficiente per  
consentire una facile apertura degli sportelli del frigorifero.  
• Attenersi allo spazio complessivo richiesto.  
Fare riferimento alle immagini e alle dimensioni  
riportate di seguito.  
Movimentazione del frigorifero  
Al fine di evitare danni alla pavimentazione, assicurarsi che  
i piedini frontali di livellamento siano in posizione sollevata  
(sopra al pavimento). Consultare la sezione “Livellamento  
del frigorifero” nel manuale (a pagina 11). Per proteggere la  
finitura del pavimento, posizionare del materiale protettivo,  
come ad esempio del cartone per imballo, sotto al frigorifero.  
• Assicurarsi che l’unità possa essere spostata  
facilmente in caso di manutenzione e riparazione.  
25 mm  
Piedino  
Cacciavite  
50 mm  
Quando si eseguono l’installazione, nonché  
interventi di manutenzione o di pulizia dietro  
al frigorifero, assicurarsi di spostare in avanti  
ATTENZIONE  
l’elettrodomestico e di riposizionarlo in sede al  
almeno 50 mm  
almeno 50 mm  
termine di tali operazioni mantenendolo sempre ben dritto.  
160º  
160º  
1724 mm  
impostazione _7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:7  
2012.6.21 1:45:24 PM  
1. Dopo aver chiuso lo sportello del congelatore,  
rimuovere la protezione del cardine superiore  
utilizzando un cacciavite, quindi scollegare i cavi  
RIMOZIONE DEGLI SPORTELLI  
DEL FRIGORIFERO  
1
2
tirandoli leggermente  
.
Se le dimensioni della porta d’ingresso non sono  
sufficienti per consentire il passaggio del frigorifero, è  
possibile rimuovere gli sportelli.  
1
1. Rimozione della protezione dei  
piedini anteriori  
2
Prima di tutto, aprire gli sportelli del congelatore e  
del frigorifero e rimuovere la protezione dei piedini  
anteriori girando le tre viti in senso antiorario.  
3
2. Rimuovere le viti dalla cerniera  
ruotando il  
cacciavite in senso antiorario, quindi estrarre la  
4
cerniera superiore  
. Prestare attenzione a non  
far cadere la porta durante la rimozione.  
3
4
Separazione della linea di  
alimentazione dell’acqua dal rigorifero  
3. Quindi, rimuovere lo sportello dal cardine inferiore  
1. Rimuovere il tubo dell’acqua premendo l’accoppiatore  
5
6
sollevandolo con attenzione  
.
1
2
ed estraendo il tubo dell’acqua  
.
6
5
Assicurarsi  
che il tubo  
Fare attenzione a non schiacciare il tubo  
dell’acqua e i cavi sullo sportello.  
dell’acqua abbia  
lo stesso colore.  
7
8
4. Rimuovere il cardine inferiore  
sollevandolo leggermente.  
dalla staffa  
1
2
7
2. Rimozione dello sportello del congelatore  
Operazioni preliminari:  
8
• Assicurarsi di sollevare lo sportello per evitare il  
piegamento o la rottura dei cardini.  
• Fare attenzione a non schiacciare il tubo dell’acqua  
e i cavi sullo sportello.  
• Collocare gli sportelli su una superficie stabile per  
impedire graffi o danneggiamenti.  
8_ impostazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:8  
2012.6.21 1:45:42 PM  
Rimozione dello sportello del frigorifero  
1. Con lo sportello chiuso, rimuovere la protezione del  
RIMONTAGGIO DEGLI  
SPORTELLI DEL FRIGORIFERO  
1
cardine superiore  
utilizzando un cacciavite.  
Dopo aver installato il frigorifero nella posizione  
desiderata, occorre rimontare gli sportelli.  
1
Rimontaggio dello sportello del  
congelatore  
1. Rimontare lo sportello del congelatore inserendo  
1
nuovamente il tubo  
nell’angolo inferiore dello  
sportello e all’interno del foro presente nel cardine  
2
inferiore  
.
Tirare leggermente il tubo verso il basso in modo  
che sia dritto, senza pieghe né curvature.  
2
2. Rimuovere le viti del cardine  
e la vite di  
3
messa a terra girando in senso antiorario,  
quindi estrarre il cardine superiore  
4
. Durante la  
rimozione dello sportello, fare attenzione che non  
cada, poiché potrebbe provocare lesioni personali.  
1
2
2
3
4
3
2. Inserire l’albero del cardine superiore  
nel foro  
presente sull’angolo dello sportello del congelatore  
4
. Verificare che la cerniera sia allineata tra il foro  
5
3. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore  
5
6
della cerniera superiore  
e il foro del telaio  
,
6
sollevandolo  
.
7
quindi fissare nuovamente le viti della cerniera  
ruotando il cacciavite in senso orario.  
Ricollegare i cavi.  
7
5
3
4
7
8
4. Rimuovere il cardine inferiore  
sollevandolo leggermente.  
dalla staffa  
6
3. Posizionare il bordo anteriore del coperchio del  
8
9
cardine superiore  
cardine superiore  
sulla parte anteriore del  
e riavvitarlo con la vite.  
9
8
impostazione _9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:9  
2012.6.21 1:45:47 PM  
Rimontaggio dello sportello del frigorifero Rimontaggio della linea di  
alimentazione dell’acqua  
1
1. Reinserire il cardine inferiore  
nella staffa  
2
corrispondente  
.
2
1
1. Inserire il tubo dell’acqua  
nell’accoppiatore  
.
1
2
2. Allineare il foro nell’angolo dello sportello del  
3
4
frigorifero  
con il cardine inferiore  
.
1
2
3
2. Il tubo dell'acqua deve essere completamente  
inserito fino al centro del giunto trasparente per  
evitare eventuali perdite d'acqua dall'erogatore.  
4
3. Inserire le 2 clip contenute nel pacchetto di  
installazione e verificare che entrambe siano in  
grado di sostenere saldamente il tubo.  
5
3. Inserire l’albero del cardine superiore  
nel foro  
Centro dell giunto  
trasparente  
6
presente sul cardine  
allineato con il foro del cardine superiore  
foro situato nella parte superiore dello scomparto  
. Assicurarsi che il cardine sia  
7
e con il  
8
.
9
Quindi, riavvitare le viti del cardine  
a terra girando in senso orario.  
la vite di messa  
10  
clip A (1/4 in.)  
(6,35 mm)  
Non tagliare il tubo dell’acqua. Separarlo  
delicatamente dall’accoppiatore.  
Rimontaggio della protezione dei  
piedini anteriori  
4. Posizionare la parte anteriore del coperchio del  
Prima di montare la protezione, verificare  
l’assenza di perdite nel raccordo dell’acqua.  
Riposizionare la protezione dei piedini anteriori  
cardine superiore  
cardine superiore  
sulla parte anteriore del  
e riavvitarla con la vite.  
11  
12  
girando le tre viti in senso orario, come mostrato  
nella figura.  
12  
11  
10_ impostazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:10  
2012.6.21 1:45:49 PM  
LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO PICCOLE REGOLAZIONI DELLE  
PORTE  
Dopo aver rimontato gli sportelli, verificare che il  
frigorifero sia in piano, in modo da poter effettuare  
le ultime regolazioni. In caso contrario, non sarà  
possibile livellare perfettamente gli sportelli.  
Tenere presente che per livellare perfettamente gli  
sportelli è necessario che il frigorifero sia in piano.  
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione  
precedente sul livellamento del frigorifero.  
È possibile regolare anche la parte anteriore del  
frigorifero.  
Se lo sportello del congelatore  
è più alto rispetto al frigorifero  
Se lo sportello del congelatore è più  
basso del frigorifero  
Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul  
piedino, girare in senso orario o antiorario per mettere  
a livello il congelatore.  
Strumento di  
regolazione  
La procedura di regolazione fine dell’altezza della portafrigo  
differisca da quanto già spiegato. Aprire lo sportello frigo  
e regolarlo come  
indicato di seguito:  
3
Chiave  
1. Allentare il dado  
posto sul  
cardine inferiore  
Bullone  
2
1
1
Dado  
Gamba  
fino all’estremità  
superiore del bullone  
Cacciavite  
2
.
1
Quando si rilascia il dado  
, assicurarsi di  
Se lo sportello del congelatore è più  
alto del frigorifero  
Inserire un cacciavite a punta piatta in una tacca sul  
piedino, girare in senso orario o antiorario per mettere  
a livello il frigorifero.  
utilizzare la chiave esagonale fornita in dotazione  
2
3
per allentare il bullone  
in direzione  
antioraria. Quindi, sarà possibile svitare il dado  
1
con le dita.  
2. Regolare la  
3
2
Chiave  
Bullone  
differenza di  
altezza tra gli  
sportelli girando  
2
il bullone  
in senso orario  
o antiorario  
.
Gamba  
Ruotando il bullone in senso orario  
sportello viene sollevato.  
, lo  
Cacciavite  
Non si consiglia di effettuare piccole regolazioni  
con la levetta di controllo.  
Per informazioni sulla  
procedura ottimale per effettuare regolazioni  
minime sugli sportelli, vedere la sezione  
successiva.  
3. Dopo aver  
regolato gli  
sportelli, girare il  
3
Chiave  
2
Bullone  
1
dado  
in senso  
1
Dado  
orario  
fino all’estremità  
inferiore del bullone, quindi stringere di nuovo il  
1
bullone con la chiave  
3
tper fissare il dado  
.
Se il dado non viene fissato saldamente, il  
bullone potrebbe allentarsi.  
impostazione _11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:11  
2012.6.21 1:45:52 PM  
- Se sul display lampeggia ICE OFF,  
reinserire il cestello e/o verificare che sia  
correttamente installato.  
CONTROLLO DELLA LINEA  
DELL’EROGATORE DI ACQUA (OPZIONALE)  
ATTENZIONE  
- Con lo sportello aperto, il dispenser di  
acqua e ghiaccio non funziona.  
- Se si chiude lo sportello con troppa forza,  
può fuoriuscire acqua dall’ice maker.  
Lerogatore di acqua è solo una delle numerose caratteristiche  
utili del nuovo frigorifero Samsung. Per ottimizzare l’igiene,  
il filtro dell’acqua Samsung rimuove le particelle nocive  
presenti nell’acqua, ma non sterilizza né distrugge alcun  
microrganismo. A questo scopo, è necessario acquistare un  
sistema di purificazione dell’acqua. Per un utilizzo corretto del  
dispositivo di produzione di ghiaccio, l’acqua deve avere una  
pressione di 138 ~862 kPa psi (Pounds per Square Inch). In  
condizioni normali, un bicchiere di carta da 170 cc può essere  
riempito in 10 secondi. Se il frigorifero è installato in un’area  
in cui la pressione dell’acqua è bassa (al di sotto di 138 kPa),  
è possibile installare una pompa ausiliaria per compensare la  
perdita di pressione. Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua  
all’interno del frigorifero sia riempito correttamente, spingendo  
la levetta dell’erogatore di acqua fino a che l’acqua non esce.  
Durante l'uso del dispenser, l'erogazione dell'acqua potrebbe  
generare qualche rumore.  
-
Per evitare la caduta del cestello del ghiaccio,  
utilizzare entrambe le mani per rimuoverlo.  
-
Per prevenire lesioni, pulire o asciugare eventuale  
acqua o ghiaccio caduti sul pavimento.  
- I bambini non devono aggrapparsi al  
dispenser o al cestello del ghiaccio per  
evitare lesioni o danni.  
- Non mettere le mani o altri oggetti nello  
scivolo del ghiaccio.  
Pericolo di lesioni o danni meccanici.  
Il kit di installazione della linea d’acqua è incluso  
con questa unità. Si trova nel cassetto del freezer.  
Controllo della quantità di acqua  
erogata al contenitore del ghiaccio.  
(RS757*/ RS756*)  
1. Sollevare il secchiello del dispositivo di produzione  
di ghiaccio ed estrarlo dal congelatore.  
USO DEL GENERATORE DI GHIACCIO  
(RS77*)  
Per estrarre il cassetto del ghiaccio  
- Tenere la maniglia come  
illustrato nella figura 1.  
- Tirare leggermente in alto la  
parte posteriore.  
- Estrarre lentamente il cestello  
del ghiaccio.  
2. Quando si preme il pulsante Test, il contenitore di  
cubetti di ghiaccio si riempie di acqua proveniente  
dal rubinetto di erogazione dell’acqua. Controllare  
che la quantità di acqua sia corretta (vedere  
l’illustrazione seguente).  
Se il livello dell’acqua è troppo basso, i cubetti di  
ghiaccio prodotti saranno piccoli. Questo problema  
non è dovuto al frigorifero, bensì alla pressione  
dell’acqua nei tubi di erogazione principali.  
Per rimontare il cassetto  
Figura 1  
del ghiaccio  
- Assemblare nell’ordine inverso  
di smontaggio.  
1
- Spingere il cestello in posizione  
fino a udire un clic.  
- Se non è possibile inserire il  
cestello in posizione, ruotare la  
maniglia all’indietro di 90 gradi  
e reinstallarlo di nuovo come  
indicato nella figura 2.  
Figura 2  
Utilizzo normale  
Dispositivo di produzione  
di ghiaccio  
-
Eventuali rumori udibili quando  
l’ice maker fa cadere i cubetti di  
ghiaccio nel cestello sono normali.  
Se non si utilizza il ghiaccio per  
lungo tempo, i cubetti possono  
ammucchiarsi nel cestello.  
-
Asta  
Rimuovere il ghiaccio rimanente  
e svuotare il cestello.  
-
Quando il ghiaccio esce dall’  
apparecchio, controllare qualsiasi  
blocco nello scivolo e eliminarlo.  
Discesa  
ghiaccio  
- La prima serie di blocchi di  
Controllare il livello dell’acqua  
ghiaccio può essere limitata a causa di aria presente  
nella tubazione dopo il collegamento; l’aria deve  
essere spurgata durante l’uso quotidiano.  
Pulsante Test  
2
12_ impostazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:12  
2012.6.21 1:45:54 PM  
2. Collegare sia il tubo dell’unità che quello del kit  
fornito per l’erogazione dell’acqua.  
3. Stringere il dado di compressione sul dispositivo di  
compressione.  
Verificare l’assenza di spazio tra i due elementi.  
4. Aprire l’acqua e verificare la presenza di eventuali  
perdite.  
INSTALLAZIONE DELLA LINEA  
DELL’EROGATORE DI ACQUA  
Per il modello interno  
Componenti le l’installazione della linea d’acqua  
2
Connettore tubo  
1
Dispositivo di fissaggio  
linea acqua e viti  
Rimuovere  
il tappo  
Allentare “a”  
Tubo dell’acqua  
dell’unità  
4
5
3
Clip  
Filtro acqua  
Linea acqua  
Nessuno  
spazio  
Tubo dellacqua  
del kit  
Collegamento alla linea di  
alimentazione dell’acqua  
Collegare il tubo dell’acqua solo a fonti di acqua  
potabile. Se è necessario riparare o smontare  
il tubo dell’acqua, tagliare 6.5 mm del tubo di  
plastica per garantire un collegamento solido e  
privo di perdite.  
1. Per prima cosa, chiudere il rubinetto centrale di  
erogazione dell’acqua.  
2. Individuare il tubo di acqua potabile fredda più vicino.  
3. Attenersi alle istruzioni di installazione del tubo  
dell’cqua fornite nel kit di installazione.  
ATTENZIONE  
Prima dell’uso, esaminare la perdita  
Il tubo dell’acqua va collegato al tubo  
dell’acqua fredda. Se venisse collegato al  
tubo dell’a cqua calda, potrebbe provocare il  
cattivo funzionamento del depuratore.  
ATTENZIONE  
in questi punti  
LINSTALLAZIONE DEL TUBO DELLACQUA non è  
coperta dalla garanzia Samsung.  
• Questa operazione verrà eseguita a carico del  
cliente, a meno che il prezzo al dettaglio non  
includa il costo di installazione.  
• Se necessario, per l’installazione rivolgersi a un  
idraulico o a un installatore autorizzato.  
Chiudere il  
tubo dell’acqua  
principale  
• Se si è verificata una perdita di acqua in seguito a  
un’errata installazione, contattare l’installatore.  
Tubo  
dell’acqua  
princiipale  
NESSUNO  
SPAZIO  
4. Dopo avere collegato l’acqua al filtro dell’acqua,  
riaprire l’erogazione dell’acqua e alimentare  
almeno 1 litro di acqua per pulire e attivare il filtro  
dell’acqua.  
Collegamento del tubo dell’acqua al  
frigorifero  
1. Estrarre il tappo dal tubo dell’acqua sull’unità e  
inserire il dado di compressione nel tubo dell’unità  
dopo averlo rimosso dall’altro tubo dell’acqua.  
impostazione _13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:13  
2012.6.21 1:45:56 PM  
INSTALLAZIONE DELLA LINEA  
DELL’EROGATORE DI ACQUA  
ACCOPPIATORE “A”  
Controllo delle parti  
Componenti le l’installazione della linea d’acqua  
ROBINETTO  
USCITA DI LINEA  
Connettore tubo  
Dispositivo di fissaggio  
linea acqua e viti  
Lato uscita  
90 GRADI  
acqua del filtro  
ATTENZIONE  
Inserire il fermaglio di  
fissaggio dopo avere  
messo in seede il tubo  
FILTRO ACQUA  
Fermaglio fissaggio filtro  
Depuratore  
Linea dell’acqua  
ACCOPPIATORE  
LATO INGRESSO  
ACQUA DEL FILTRO  
Fermagllio di blocco  
Connettere il tubo dell’acqua con  
raccordo e rubinetto.  
1 Chiudere il rubinetto generale dell’acqua.  
2 Connettere il raccordo “A” al rubinetto.  
ATTENZIONE  
Il tubo dell’acqua va collegato al tubo  
dell’acqua fredda. Se venisse collegato al  
tubo dell’a cqua calda, potrebbe provocare il  
cattivo funzionamento del depuratore.  
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA  
Questa installazione della linea dell’acqua non è coperta dalla  
garanzia del produttore del frigorifero/congelatore e del dispositivo  
di produzione di ghiaccio. Per ridurre al minimo i rischi di danni  
causati dall’acqua, seguire attentamente queste istruzioni.  
Nota:  
Se gli accoppiatori non sono adatti per il rubinetto  
esistente, rivolgersi a un rivenditore autorizzato e  
acquistare gli accoppiatori adatti per l’installazione.  
Scegliere l’ubicazione in cui installare il  
depuratore (modello con il depuratore)  
-
Tagliare il tubo dell’acqua collegato al depuratore  
scegliendo la lunghezza giusta, dopo aver misurato la  
distanza tra il depuratore e il rubinetto dell’acqua fredda.  
- Se si desidera rimontare i lati di entrata e di uscita  
del depuratore durante la sua installazione, vedere  
l’illustrazione di riferimento.  
14_ impostazione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:14  
2012.6.21 1:45:59 PM  
Rimuovere gli eventuali residui all’interno  
Collegare la linea dell’acqua al  
del depuratore (modello con il depuratore) frigorifero  
- Aprire il rubinetto dell’acqua principale e controllare  
se l’acqua scorre nel tubo sul lato di entrata  
dell’acqua del depuratore.  
- Se l’acqua non fuoriesce dal tubo, assicurarsi se il  
rubinetto è aperto.  
- Lasciare aperto il rubinetto per consentire la  
fuoriuscita dell’acqua pulita e degli eventuali residui  
formatisi durante le fasi di fabbricazione.  
- Rimuovere il coperchio del compressore del  
frigorifero.  
- Collegare la linea dell’acqua alla valvola, come  
mostrato nella figura.  
- Dopo averlo collegato, controllare se ci sono  
perdite.  
In caso affermativo, rieffettuare il collegamento.  
- Rimontare il coperchio del compressore del  
frigorifero.  
LATO DI USCITA DEL  
LINEA DELLACQUA  
DEPURATORE  
DEPURATORE  
DADO DI COLLEGAMENTO  
TUBO  
DELLACQUA  
ACQUA  
COPERCHIO DEL  
COMPRESSORE DEL  
FRIGORIFERO  
Fissare il fermaglio di blocco del filtro  
- Tenere il fermaglio di blocco del filtro nella posizione  
corretta (sotto il lavandino ad esempio) e fissare  
saldamente in posizione con la vite.  
Fissare la linea dell’acqua  
- Servendosi della graffa “A”,  
fissare la linea dell’acqua alla  
parete (parte posteriore del  
GRAFFA A  
frigorifero).  
- Dopo aver fissato la linea  
FERMAGLIO  
ISSAGGIO FILTRO  
dell’acqua, assicurarsi  
che non sia piegato  
eccessivamente, ammaccato  
o schiacciato.  
DELLACQUA  
Fissare il depuratore al proprio posto  
- Fissare il depuratore al proprio posto, come  
mostrato nella figura di destra.  
Rimozione di eventuali residui  
all’interno della linea di alimentazione  
dell’acqua dopo l’installazione del filtro.  
TUBODELLACQUA  
1. Aprire l’erogazione di acqua principale e chiudere  
la valvola della linea di alimentazione dell’acqua.  
FERMAGLIO  
FISSAGGIO FILTRO  
2. Far scorrere l’acqua nell’erogatore finché non  
fuoriesce pulita (circa 1 L).  
FILTRO  
Ciò consentirà di pulire il sistema di erogazione  
dell’acqua e di rimuovere l’aria dai tubi.  
3. In alcuni casi potrebbe essere necessario far  
nuovamente scorrere l’acqua.  
4. Aprire lo sportello del frigorifero e verificare  
l’assenza di perdite di acqua dal filtro.  
Subito dopo l’installazione di una cartuccia  
del filtro dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua  
fuoriesce un piccolo spruzzo d’acqua.  
Ciò è dovuto all’immissione di aria nel tubo  
e non dovrebbe causare alcun problema di  
funzionamento.  
impostazione _15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:15  
2012.6.21 1:46:0 PM  
funzionamento del frigorifero  
SAMSUNG side-by-side  
Quando il filtro viene sostituito,  
azzerare l’indicatore tenendo  
premuto questo pulsante per 3  
secondi.  
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO  
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO  
/ UTILIZZO DEL DISPLAY DIGITALE  
PULSANTE  
FILTER  
CHANGE  
4
Se si prevede di assentarsi per  
una vacanza o un viaggio di  
lavoro oppure di non utilizzare  
il frigorifero, premere il pulsante  
Vacation. Quando si seleziona il  
pulsante Vacation per disattivare  
lo scomparto frigorifero, il LED  
passerà automaticamente dalla  
funzione frigorifero a vacanze.  
Modello selezione raffreddamento  
8
5
1
6
2
7
PULSANTE  
VACATION  
5
3
Quando si seleziona la  
4
funzione Vacation, si consiglia  
vivamente di rimuovere i cibi  
presenti nello scomparto cibi  
freschi e di non lasciare lo  
sportello aperto.  
Modello di erogatore  
Premendo contemporaneamente il  
tasto Vacation e il tasto Fridge per  
3 secondi, tutti i pulsanti saranno  
bloccati. La leva di erogazione  
dell’acqua e la leva del ghiaccio non  
funzionano. Per annullare questa  
funzione, premere nuovamente i  
due tasti per 3 secondi.  
FUNZIONE  
CHILD  
LOCK  
Modello normale  
6
7
Premere il pulsante Fridge  
per impostare la temperatura  
desiderata nel frigorifero.  
È possibile impostare un valore  
compreso tra 1 °C (34 °F) e 7 °C (46 °F).  
PULSANTE  
FRIDGE  
Consente di velocizzare il processo  
di congelamento dei prodotti nel  
congelatore. Ciò può risultare  
utile se è necessario congelare in  
modo rapido prodotti facilmente  
deperibili oppure se la temperatura  
nel congelatore è aumentata  
eccessivamente (ad esempio, nel  
caso in cui lo sportello sia stato  
lasciato aperto).  
1. Quando si apre la porta del  
frigo o del freezer si accende  
l'icona "Door Open" (Porta  
aperta).  
2. Se la condizione che genera  
l'allarme viene soddisfatta  
perché la porta del frigo o del  
freezer viene aperta, l'icona  
"Door Open" (Porta aperta)  
lampeggia.  
PULSANTE  
POWER  
FREEZE  
1
FUNZIONE  
ALLARME  
PORTA  
8
APERTA  
Premere il pulsante FREEZER  
per impostare la temperatura  
desiderata nel congelatore.  
È possibile impostare un valore  
compreso tra -15 °C (6 °F) e  
-23 ºC (-10 °F).  
PULSANTE  
FREEZER  
2
3
Quando si usa la funzione Power Freeze  
(sovraraffreddamento) il consumo di energia del  
frigorifero aumenterà.  
Ricordarsi di spegnerla quando non si ha  
necessità di essa e tronare alla funzione di  
refrigerazione normale.  
Se avete necessità di congelare una grande  
quantità di alimento, attivate la funzione Power  
Freeze con almeno 20 ore in anticipo.  
Utilizzare questo pulsante per  
scegliere l’opzione Cubed (cubetti  
di ghiaccio), Crushed (ghiaccio  
tritato) o Ice off (per disattivare la  
produzione di ghiaccio).  
PULSANTE  
ICE TYPE  
16_ funzionamento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:16  
2012.6.21 1:46:1 PM  
CONTROLLO DELLA  
TEMPERATURA  
UTILIZZO DELL’EROGATORE DI  
GHIACCIO E ACQUA FREDDA  
Premere il pulsante Ice Type per selezionare il tipo di  
ghiaccio desiderato.  
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA  
DEL CONGELATORE  
La temperatura del congelatore può essere impostata  
su un valore compreso tra -15 °C (6 °F) e -23 ºC  
(-10 °F) in base alle esigenze specifiche.  
Premere ripetutamente il pulsante Freezer finché  
sul display non viene visualizzata la temperatura  
desiderata.  
Tenere presente che i prodotti di gelateria potrebbero  
sciogliersi a temperature superiori a -16 ºC (4 °F).  
La temperatura sul display passerà in modo  
sequenziale da -15 °C (6 °F) a -23 ºC (-10 °F).  
Quando verrà raggiunta la temperatura di -23 ºC (-10 °F),  
sul display verrà visualizzato il valore di -15 ºC (6 °F).  
Una volta impostata la nuova temperatura, dopo  
cinque secondi sul display verrà visualizzata di nuovo  
la temperatura corrente del congelatore.  
Produzione ghiaccio disattivata  
Questa funzione consente di disattivare il  
dispositivo di produzione di ghiaccio.  
Tuttavia, tale valore cambierà quando il congelatore  
avrà raggiunto la nuova temperatura.  
Il ghiaccio viene prodotto sotto forma di cubetti.  
Se si sceglie l’opzione “Crushed”, i cubetti  
verranno frantumati dal dispositivo di produzione  
di ghiaccio.  
I balconcini porta nel comparto freezer di questo  
modello sono composti dalle due sezioni a stella,  
all'interno delle quali la temperatura è lievemente  
superiore rispetto al comparto freezer.  
Erogazione di ghiaccio  
Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita del  
ghiaccio e spingere leggermente con il bicchiere la  
levetta dell’erogatore di ghiaccio.  
Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con l’erogatore  
per evitare eventuali fuoriuscite di ghiaccio.  
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA  
DEL FRIGORIFERO  
La temperatura del frigorifero può essere impostata  
su un valore compreso tra 7 ºC (46 °F) e 1 ºC  
(34 °F) in base alle esigenze specifiche. Premere  
ripetutamente il pulsante Fridge finché sul display non  
viene visualizzata la temperatura desiderata.  
Utilizzo dell’erogatore di acqua  
Collocare il bicchiere sotto il condotto di uscita  
dell’acqua e spingere leggermente con il bicchiere la  
levetta dell’erogatore di acqua.  
Assicurarsi che il bicchiere sia allineato con  
l’erogatore per evitare eventuali fuoriuscite di acqua.  
La temperatura del congelatore o del frigorifero  
potrebbe aumentare se gli sportelli vengono  
aperti con eccessiva frequenza o se vengono  
introdotti diversi cibi caldi o tiepidi.  
Queste situazioni potrebbero far lampeggiare  
display digitale. Il display smetterà di  
lampeggiare quando la temperatura del  
congelatore o del frigorifero raggiungerà i valori  
normali impostati.  
• Non mettere le dita, le mani od oggetti  
impropri nello scivolo o nel secchiello del  
dispositivo di produzione di ghiaccio.  
- Si potrebbero subire lesioni personali  
causare danni materiali.  
• Non mettere mai le dita né altri oggetti  
nell’apertura dell’erogatore.  
AVVERTENZA  
Se continua a lampeggiare, potrebbe essere  
necessario “azzerare” il frigorifero.  
Provare scollegare l’elettrodomestico dalla  
presa elettrica, attendere circa 10 minuti quindi  
ricollegarlo.  
- Si potrebbero subire lesioni personali.  
• Utilizzare solo il dispositivo di produzione di  
ghiaccio fornito con il frigorifero.  
Lerogazione dell’acqua a questo frigorifero  
va installata/collegata da personale qualificato  
e il collegamento deve essere eseguito solo a  
una condotta di acqua potabile.  
funzionamento _17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:17  
2012.6.21 1:46:2 PM  
• Per azionare correttamente il dispositivo di  
produzione del ghiaccio, è necessaria una  
pressione dell’acqua di 138 ~862 kPa.  
Per ottimizzare lo spazio disponibile, è possibile  
rimuovere i cassetto superiori del congelatore  
senza alterare le caratteristiche termiche  
e meccaniche. Il volume specificato per lo  
scomparto di conservazione dei cibi congelati è  
calcolato senza considerare i cassetti.  
• Se si prevede di assentarsi per una lunga  
vacanza o un viaggio di lavoro e di non  
utilizzare l’erogatore di acqua o ghiaccio,  
chiudere la valvola dell’acqua.  
- In caso contrario, si potrebbero verificare  
perdite di acqua.  
• Rimuovere l’umidità in eccesso presente  
all’interno e lasciare aperti gli sportelli.  
- In caso contrario, si possono formare  
cattivi odori e muffa.  
ATTENZIONE  
Per avere più spazio,  
conservare gli alimenti con  
Guard FRE-UPP anziché il  
cestello del ghiaccio.  
Se si rimuove il cestello del  
ghiaccio, sul pannello ICE  
OFF lampeggerà.  
GUARD FRE-UPP  
(opzionale)  
<RS757*/ RS756*>  
UTILIZZO DEL CASSETTO  
COOLSELECT ZONE™ (OPZIONALE)  
Refrigerazione rapida  
• La funzione Quick Cool può essere utilizzata con  
CoolSelect Zone™.  
• “Quick Cool” consente di raffreddare nel giro di 60  
min. 1~3 bevande in lattina.  
• Per annullare questa funzione, premere di nuovo  
il pulsante “Quick Cool”. CoolSelect Zone™ torna  
alla temperatura precedente.  
• Quando la funzione “Quick Cool” finisce, torna  
all’impostazione di temperatura “Cool”.  
Scongelamento  
• Gli sgocciolamenti e la perdita di qualità delle carni  
riducono la freschezza dei cibi.  
• Dopo aver selezionato “Thaw”, l’aria calda e fredda  
vengono inviate alternativamente nel cassetto  
CoolSelect Zone™ .  
<RS77*>  
• A seconda del peso della carne, il tempo di  
scongelamento può essere selezionato nella  
sequenza di 4, 6, 10 e 12 ore.  
• Al termine del ciclo della funzione “Thaw”, il display  
di CoolSelect Zone™ torna alla condizione di  
refrigerazione (cool).  
• Al termine del ciclo della funzione “Thaw “, le carni  
non contengono più liquidi e sono congelate a  
metà, quindi è facile tagliarle e cucinarle.  
• Per annullare questa opzione, premere un pulsante  
qualsiasi ad eccezione di “Thaw”.  
• Il tempo di scongelamento approssimativo della  
carne e del pesce è indicato qui di seguito (con uno  
spessore medio pari a 2,5 cm)  
18_ funzionamento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:18  
2012.6.21 1:46:3 PM  
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI  
DEL CONGELATORE  
TEMPO DI  
SCONGELAMENTO  
PESO  
4 ore  
6 ore  
363 g  
590 g  
771 g  
1000 g  
È possibile pulire e riordinare l’interno del congelatore  
in modo estremamente rapido.  
10 ore  
12 ore  
1. Per rimuovere il ripiano di vetro, estrarlo al  
massimo e sollevarlo leggermente.  
A seconda delle dimensioni e dello spessore della  
carne e del pesce, il tempo di scongelamento può  
variare. Il peso di cui sopra rappresenta il peso totale  
dei cibi presenti nel cassetto CoolSelect Zone™ . Es.:)  
Il tempo di scongelamento totale per 400 g di manzo  
congelato e 600 g di pollo congelato sarà di 10 ore.  
2. Per rimuovere il contenitore dello sportello,  
afferrarlo con entrambe le mani e sollevarlo  
leggermente.  
Con l’opzione “Thaw”, i cibi che non vanno  
AVVERTENZA scongelati nel cassetto CoolSelect Zone™  
vanno rimossi.  
Zero Zone (0ºC)  
• Quando si sceglie “Zero Zone”, la temperatura  
visualizzata sul cassetto CoolSelect Zone™ è di  
0 ºC, a prescindere dalla temperatura di riferimento  
del frigorifero.  
• La temperatura di “Zero Zone” aiuta a conservare  
più a lungo la carne e il pesce fresco.  
3. Per rimuovere il cassetto di plastica, estrarlo e  
sollevarlo leggermente.  
Freddo  
• Quando si sceglie “Cool”, la temperatura sarà  
identica alla temperatura di riferimento del  
frigorifero. Il pannello digitale mostra la stessa  
temperatura del display.  
• Il cassetto CoolSelect Zone™ fornisce un ulteriore  
spazio nel frigorifero.  
A seconda delle bevande, il tempo di  
raffreddamento può variare.  
4. Secchiello Ghiaccio (Congelatore)  
Per rimuovere il secchiello  
del dipositivo di  
produzione del ghiaccio,  
sollevarlo ed estrarlo  
lentamente.  
Per l’opzione “Quick Cool”, i cibi conservati  
nel cassetto CoolSelect Zone™ vanno  
AVVERTENZA rimossi.  
• Afferrare la maniglia  
come illustrato in figura  
• Sollevare leggermente la  
parte inferiore  
• Estrarre il secchiello del  
ghiaccio lentamente  
Non applicare una forza eccessiva nel rimuovere  
la protezione. La protezione potrebbe rompersi  
e causare lesioni personali.  
funzionamento _19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:19  
2012.6.21 1:46:7 PM  
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI  
DEL FRIGORIFERO  
PULIZIA DEL FRIGORIFERO  
NON pulire con benzene, solvente  
o Clorox™. Questi prodotti  
AVVERTENZA potrebbero danneggiare la superficie  
dell’elettrodomestico e provocare incendi.  
1. Per rimuovere il ripiano di vetro antiversamento,  
estrarlo al massimo e sollevarlo leggermente.  
Non spruzzare acqua sul frigorifero se  
è collegato alla presa, poiché potrebbe  
causare scosse elettriche.  
ATTENZIONE  
Non pulire il frigorifero con benzene,  
solvente o detergente per automobili, in  
modo da evitare il rischio di incendi.  
SOSTITUZIONE DELLA  
LAMPADINA INTERNA  
2. Per rimuovere il cassetto frutta e verdura, premere  
sulle rientranze presenti sui lati interni destro e  
sinistro del coperchio  
Per la sostituzione della spia LED, rivolgersi  
all’assistenza tecnica.  
del cassetto verdura/a  
tenuta d’aria, quindi  
estrarlo. Tenendo  
il cassetto con una  
mano, sollevarlo  
leggermente ed estrarlo  
dal frigorifero.  
SOSTITUZIONE DEL FILTRO  
DELL’ACQUA  
Per ridurre il rischio di danni da acqua,  
NON utilizzare filtri dell’acqua di marche  
AVVERTENZA generiche per il frigorifero SAMSUNG.  
UTILIZZARE SOLTANTO FILTRI DI MARCA  
SAMSUNG. SAMSUNG non è legalmente  
responsabile per danni, compresi ma non  
limitati ai danni della proprietà, causati da  
perdite d’acqua in seguito all’utilizzo di un  
filtro generico. I frigoriferi SAMSUNG sono  
progettati per lavorare SOLO CON il filtro  
per l’acqua SAMSUNG.  
3. Per rimuovere il contenitore dello sportello per  
le bevande, afferrarlo con entrambe le mani e  
sollevarlo leggermente.  
La “Spia del filtro” consente di sapere quando è il  
momento di sostituire la cartuccia del filtro dell’acqua.  
Quando la spia indicatrice del filtro passa al colore  
rosso, occorre cambiare il fitlro.  
La spia si accenderà prima che si esaurisca la  
capacità del filtro in uso. In tal modo, si disporrà del  
tempo necessario per acquistare un nuovo filtro.  
Se il filtro viene sostituito per tempo, il frigorifero  
fornirà acqua più fresca e pulita.  
Prima di rimuovere gli accessori, assicurarsi che  
non contengano cibo.  
Se possibile, rimuovere tutti i prodotti  
contemporaneamente per ridurre il rischio di  
incidenti  
Per il modello interno  
Per la migliore efficienza energetica del  
prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani, i  
cassetti e i contenitori nella posizione originale  
come illustrato a pagina (18).  
1. Estrarre dal contenitore il filtro dell’acqua e  
applicarvi un adesivo con l’indicazione del  
mese, come illustrato nella figura.  
2. Sull’adesivo dovrà essere specificato un  
intervallo di sei mesi a partire dalla data  
corrente. Ad esempio, se il filtro dell’acqua viene  
sostituito nel mese di marzo, occorre applicare  
al filtro un adesivo con la dicitura “SEP”  
(settembre) per indicare che la sostituzione  
20_ funzionamento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:20  
2012.6.21 1:46:10 PM  
dovrà essere effettuata in settembre. In genere  
la durata di un filtro è di circa 6 mesi.  
3. Rimuovere quindi il tappo girandolo in senso  
antiorario.  
4. Rimuovere il tappo di protezione del nuovo  
filtro ed estrarre il filtro precedente.  
5. Posizionare e inserire il nuovo filtro nell’apposito  
alloggiamento. Girare lentamente il filtro  
dell’acqua in senso orario di 90° per allinearlo  
con il segno di riferimento sul coperchio,  
bloccando il filtro in posizione. Assicurarsi che  
l’indicatore sia allineato con la posizione di  
“bloccaggio”. Non stringere in modo eccessivo.  
6. Una volta eseguita questa procedura, tenere  
premuto il pulsante Ice Type per 3 secondi per  
azzerare l’indicatore del filtro.  
7. Infine, erogare 1 litro di acqua dall’erogatore e  
gettare via. Prima di bere, assicurarsi che l’acqua  
corrente sia pulita.  
Filtro del  
Subito dopo l’installazione di una cartuccia  
del filtro dell’acqua, dall’erogatore dell’acqua  
fuoriesce un piccolo spruzzo d’acqua.  
Ciò è dovuto all’immissione di aria nel tubo  
e non dovrebbe causare alcun problema di  
funzionamento.  
coperchio  
1
2
4
Adesivo  
(indicazione  
del mese)  
3
Allineare il  
segno di  
riferimento con  
la posizione di  
bloccaggio  
5
Come ordinare i filtri di ricambio  
Per ordinare altre cartucce per il filtro dell’acqua,  
rivolgersi a un rivenditore autorizzato Samsung.  
- Filtro interno - HAFIN2/EXP  
Per il modello esterno  
1. Chiudere l’erogazione dell’acqua.  
- Filtro esterno - HAFEX/EXP  
2. Annotarsi la direzione di flusso dell’acqua.  
3. Inserire il tubo di alimentazione dell’acqua nel lato  
ingresso acqua del filtro fino all’arresto del tubo.  
DIREZIONE DI FLUSSO  
LATO INGRESSO  
ALIMENTAZIONE  
ACQUA  
PERMEAT  
Nota : È necessario anche  
assicurarsi che il taglio  
sia squadrato e non ad  
angolo, ciò potrebbe  
provocare perdite  
4. Dopo avere inserito il tubo fissare saldamente il  
fermaglio. Fissare il tubo con il fermaglio.  
5. Aprire l’acqua e verificare l’eventuale presenza di  
perdite. Se vi sono perdite, ripetere i punti 1,2,3,4.  
Se la perdita continua, interrompere l’uso e  
rinvolgersi al proprio rivenditore.  
funzionamento _21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:21  
2012.6.21 1:46:12 PM  
risoluzione dei problemi  
PROBLEMA  
SOLUZIONE  
Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia collegata correttamente.  
Il frigorifero non  
funziona o non  
raffredda in modo  
sufficiente.  
Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla  
temperatura corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più bassa.  
Il frigorifero si trova esposto alla luce solare diretta oppure troppo vicino a  
una fonte di calore?  
La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la  
circolazione dell’aria?  
Il controllo della temperatura sul pannello del display è impostato sulla  
temperatura corretta? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata.  
La temperatura nella stanza è molto bassa?  
Nella parte più fredda del frigorifero sono stati riposti cibi con un elevato  
contenuto di acqua? Provare a spostare tali prodotti all’interno del frigorifero  
anziché conservarli nel cassetto CoolSelect Zone™.  
I cibi nel frigorifero  
vengono congelati.  
Controllare che il frigorifero sia in piano e stabile.  
La parte posteriore del frigorifero è troppo vicina al muro e impedisce la  
circolazione dell’aria?  
Dietro o sotto al frigorifero sono caduti oggetti?  
All’interno del frigorifero si sente un ticchettio.  
All’interno del  
frigorifero si sentono  
rumori o suoni insoliti.  
Questo è normale e avviene in quanto i vari accessori si contraggono o si  
espandono in base alla temperatura presente all’interno del frigorifero.  
Gli angoli anteriori e i  
lati dell’elettrodomestico  
sono caldi e si forma  
condensa.  
Un lieve riscaldamento è normale poiché negli angoli anteriori del frigorifero  
sono installati dei dispositivi anti-condensa.  
Lo sportello del frigorifero è semiaperto? La condensa si può formare  
quando si lascia aperto lo sportello a lungo.  
Prima di produrre ghiaccio, dopo l’installazione della linea di alimentazione  
dell’acqua, sono trascorse 12 ore?  
Il ghiaccio non viene  
erogato.  
La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?  
La funzione di produzione di ghiaccio è stata disattivata manualmente?  
Assicurarsi che l’opzione Ice Type sia impostata su Cubed o Crushed.  
Sono presenti cubetti di ghiaccio bloccati all’interno del contenitore?  
La temperatura del congelatore è troppo elevata?  
Provare a impostarlo su una temperatura più bassa.  
All’interno del  
frigorifero si sente un  
gorgoglio di acqua.  
Il gorgoglio proviene dal liquido refrigerante che circola nel frigorifero ed è  
normale.  
Il cibo si è deteriorato?  
Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce) in modo  
che siano a tenuta d’aria.  
Nel frigorifero c’è un  
cattivo odore.  
Pulire il congelatore a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi avariati.  
Lapertura di sfiato è bloccata? Rimuovere eventuali ostruzioni in modo che  
l’aria circoli liberamente.  
Lasciare uno spazio sufficiente tra i cibi conservati, affinché l’aria circoli  
bene. Lo sportello del congelatore è chiuso correttamente?  
Si forma del ghiaccio  
sulle pareti del  
congelatore.  
La linea dell’acqua è collegata e la valvola di chiusura è aperta?  
Il tubo di alimentazione dell’acqua è schiacciato o piegato?  
Assicurarsi che il tubo sia privo di ostruzioni.  
L’erogatore di acqua  
non funziona.  
Il serbatoio dell’acqua è congelato perché la temperatura del frigorifero è  
troppo bassa? Provare a impostarlo su una temperatura più elevata sul  
pannello del display principale.  
22_ risoluzione dei problemi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:22  
2012.6.21 1:46:18 PM  
memo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:23  
2012.6.21 1:46:18 PM  
Limiti temperatura ambiente stanza  
Questo frigorifero è progettato per funzionare nell’ambito delle temperature ambiente  
specificate dalla corrispondente classe di temperatura riportata sulla targhetta delle  
prestazioni di esercizio dello stesso.  
Classe  
Temperata prolungata  
Temperata  
Simbolo  
Campo valori temperatura ambiente (°C)  
da +10 a +32  
SN  
N
da +16 a +32  
Subtropicale  
Tropicale  
ST  
T
da +16 a +38  
da +16 a +43  
Le temperature interne possono essere influenzate da fattori quali la posizione del  
frigorifero, la temperatura ambiente e la frequenza con la quale si apre la porta.  
Regolare la temperatura secondo le necessità in modo da compensare tali fattori.  
Corretto smaltimento del prodotto  
Italiano  
(rifiuti elettrici ed elettronici)  
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)  
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il  
prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non  
devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.  
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smalti-  
mento dei rifiuti, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri  
tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile  
delle risorse materiali.  
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato  
acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla  
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.  
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e  
le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettron-  
ici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.  
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE  
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,  
contattate il Servizio Clienti Samsung  
Samsung Electronics Italia S.p.A Via C. Donat Cattin, 5 20063,  
Cernusco Sul Naviglio (MI)  
800 - SAMSUNG(7267864)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:24  
2012.6.21 1:46:19 PM  
SEAG_SWISS  
RS7  
*
Réfrigérateur  
Mode d’emploi  
Français  
Imaginez les possibilités  
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.  
Pour bénéficier d’une assistance technique  
plus complète, enregistrez votre produit sur :  
Fonctions de votre nouveau réfrigérateur  
Appareil en pose libre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 1  
2012.6.21 1:46:19 PM  
Consignes de sécurité  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Suivez consciencieusement les consignes.  
• Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode  
d’emploi en intégralité et le conserver à un  
endroit sûr à proximité du réfrigérateur afin de  
pouvoir le consulter ultérieurement.  
Débranchez la fiche d'alimentation  
de la prise secteur.  
Assurez-vous que l'appareil est mis à la  
terre afin d'éviter toute électrocution.  
Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour  
lequel il a été conçu, conformément aux instructions  
de ce mode d’emploi. Cet appareil ne doit pas  
être utilisé par des personnes (y compris des  
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles  
ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas  
l’expérience ou les connaissances nécessaires,  
sauf si elles sont placées sous la surveillance  
d’une personne responsable de leur sécurité ou si  
cette personne leur a communiqué les instructions  
nécessaires pour utiliser le réfrigérateur.  
Contactez le centre technique pour  
avoir de l'aide.  
Remarque.  
Ces pictogrammes visent à préserver les  
utilisateurs de l’appareil de tout risque de blessure.  
Nous vous prions de respecter  
scrupuleusement ces instructions.  
Après avoir lu cette section, conservez-les  
pour pouvoir la consulter ultérieurement.  
Les avertissements et les importantes consignes  
de sécurité figurant dans ce mode d’emploi ne  
couvrent pas toutes les conditions et situations  
qui peuvent éventuellement se présenter. Il vous  
incombe de faire preuve de bon sens, de vigilance  
et de précaution lors de l’installation, de la  
Avis CE  
Ce produit a été conçu en conformité avec la Directive  
relative aux basses tensions (2006/95/CE), la Directive  
de compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et la  
Directive d’écoconception 2009/125/CE) implémentée par  
la Réglementation CE N° 643/2009 de l’Union Européenne  
maintenance et de l’utilisation de votre réfrigérateur.  
Les consignes d’utilsation suivantes étant  
communes à plusieurs modèles, les caractéristiques  
de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer  
de celles décrites dans le présent mode d’emploi  
et il est possible que certains pictogrammes ne  
s’appliquent pas à votre appareil. Si vous avez  
des questions ou des problèmes, contactez votre  
centre technique le plus proche ou consultez le site  
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS  
POUR LE TRANSPORT ET  
L’INSTALLATION  
DANGER  
• Lors du transport et de l’installation de  
l’appareil, veillez à n’endommager aucune  
pièce du circuit de réfrigération.  
Précautions et pictogrammes de  
sécurité importants :  
- Le fluide frigorigène qui fuit de la tuyauterie peut  
provoquer des brûlures ou des blessures aux  
yeux. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun  
objet susceptible de produire une flamme ou une  
étincelle. Aérez la pièce dans laquelle se trouve  
l’appareil pendant plusieurs minutes.  
Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air  
inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération,  
installez l’appareil dans une pièce dont la surface est  
adaptée à la quantité de fluide frigorigène utilisée.  
Ne mettez jamais en service un appareil  
Risques ou mauvaises  
manipulations pouvant provoquer  
des blessures graves ou la mort.  
DANGER  
Risques ou mauvaises manipulations  
pouvant provoquer des blessures  
légères ou des dommages matériels.  
ATTENTION  
endommagé. En cas de doute, contactez  
Ne tentez RIEN.  
votre revendeur. Pour la pièce dans laquelle  
le réfrigérateur est installé, il convient de tenir  
compte de ce qui suit : 1 m³ pour 8 g de fluide  
frigorigène R600a. La quantité de fluide frigorigène  
dans votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque  
signalétique située à l’intérieur de ce dernier.  
Ne démontez RIEN.  
Ne touchez à RIEN.  
2_ consignes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:2  
2012.6.21 1:46:19 PM  
• Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à  
une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou  
une tige de paratonnerre.  
- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer  
une électrocution.  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ IMPORTANTES  
POUR L’INSTALLATION  
N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce  
humide ou un endroit en contact avec l’eau.  
DANGER  
-
Un défaut d’isolation des composants électriques  
peut entraîner une électrocution ou un incendie.  
Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au  
rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une  
source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).  
Si le cordon d’alimentation est endommagé,  
faites-le immédiatement remplacer par le  
fabricant ou un technicien qualifié.  
Le fusible du réfrigérateur doit être remplacé par un  
technicien qualifié ou une société de maintenance.  
• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise.  
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur  
une prise électrique individuelle délivrant une  
tension conforme à la valeur indiquée sur la  
plaque signalétique de l’appareil.  
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des  
conditions optimales et vous éviterez tout  
risque de surcharge des circuits électriques, de  
surchauffe des fils et donc, tout risque d’incendie.  
• Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne  
branchez pas la fiche d’alimentation.  
- Si ce n’est pas le cas, il existe un risque  
d’électrocution ou de blessures.  
ATTENTION  
CONSIGNES D’INSTALLATION  
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de  
ventilation internes et externes ou la  
structure de montage.  
• Après l’installation, attendez 2 heures avant  
d’utiliser l’appareil.  
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de  
provoquer un incendie.  
• N’utilisez jamais un cordon présentant des  
craquelures ou des signes d’usure.  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ IMPORTANTES  
POUR L’UTILISATION  
Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière  
excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.  
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.  
Lutilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur  
peut provoquer une explosion ou un incendie.  
DANGER  
• Ne raccordez pas l’appareil au secteur  
avec les mains mouillées.  
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.  
- Louverture ou la fermeture de la porte pourrait  
provoquer la chute de ces objets, vous blesser  
et/ou endommager l’appareil.  
-
• Avant toute utilisation, veillez à installer  
et positionner correctement l’appareil,  
conformément aux instructions.  
• Évitez de poser des objets remplis d’eau sur le  
réfrigérateur.  
• Connectez la fiche d’alimentation correctement  
avec le cordon vers le bas.  
- Si la fiche est connectée à l’envers, le câble peut  
se trouver coupé ou provoquer un incendie ou  
une électrocution.  
• Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou  
n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière du  
réfrigérateur trop près du mur.  
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous  
électrocuter ou provoquer un incendie.  
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte.  
- Sinon, il existe un risque de blessures graves.  
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance  
lorsque les portes du réfrigérateur sont ouvertes  
et ne les laissez pas entrer dans le réfrigérateur.  
- Les enfants pourraient se retrouver enfermés  
et être victimes de blessures graves dues à la  
basse température.  
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas  
écraser ou endommager le cordon d’alimentation.  
- Cela pourrait provoquer un incendie.  
• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation  
doit être facilement accessible.  
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet  
dans l’orifice du distributeur d’eau.  
- Sinon, vous pourriez vous blesser ou  
endommager le système de distribution.  
• Le réfrigérateur doit être mis à la terre.  
- Vous devez mettre le réfrigérateur à la  
terre afin d’empêcher toute dissipation  
de puissance ou toute électrocution  
engendrée par une fuite de courant de  
l’appareil.  
N’entreposez pas de substances volatiles ou  
inflammables, telles que du benzène, du solvant, de  
l’alcool, de l’éther ou du GPL dans le réfrigérateur.  
- Le stockage ou d’un autre produit similaire peut  
provoquer une explosion.  
consignes _3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:3  
2012.6.21 1:46:19 PM  
• N’entreposez pas de médicaments,  
d’équipements scientifiques ou de produits  
sensibles aux basses températures dans  
le réfrigérateur.  
Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de  
démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL.  
- Contactez les techniciens qualifiés les plus  
proches de chez vous.  
-
Les produits nécessitant un contrôle strict de la  
température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.  
• En présence de poussière ou d’eau à  
l’intérieur du réfrigérateur, débranchez la  
fiche d’alimentation et contactez votre centre  
technique Samsung Electronics.  
• Ne placez ou n’utilisez pas d’appareils  
électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si  
ces derniers sont recommandés par le fabricant.  
• N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher  
l’intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de  
bougie allumée dans le réfrigérateur pour  
éliminer les mauvaises odeurs.  
- Cela risquerait de provoquer un incendie.  
ATTENTION  
CONSIGNES D’UTILISATION  
-
Afin de garantir des performances optimales :  
Ne placez pas les aliments trop près des  
- Cela risquerait de provoquer une électrocution  
ou un incendie.  
orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez  
d’empêcher la circulation de l’air dans le réfrigérateur.  
- Emballez les aliments correctement ou placez-  
les dans des récipients hermétiques avant de les  
mettre au réfrigérateur.  
Ne touchez pas les parois internes du congélateur ou les  
produits qui y sont entreposés avec les mains mouillées.  
- Des gelures pourraient se former.  
• N’accélérez pas le processus de dégivrage à  
l’aide d’appareils ou de méthodes autres que  
ceux recommandés par le fabricant.  
Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes  
dans le congélateur. Ne placez pas de bouteilles  
ou de récipients en verre dans le congélateur.  
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.  
- En gelant, le verre peut se casser et provoquer  
des blessures ou endommager l’appareil.  
• Ne détournez pas le réfrigérateur de sa fonction  
d’origine et ne le modifiez pas.  
• Cet appareil a été conçu dans l’unique  
but de conserver des aliments dans un  
environnement domestique.  
• Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est  
conseillé de les regrouper.  
-
Toute modification risque de provoquer des  
blessures et/ou des dommages matériels.  
• Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez  
aucun objet susceptible de produire une flamme  
ou une étincelle. Aérez la pièce dans laquelle se  
trouve l’appareil pendant plusieurs minutes.  
• Utilisez uniquement les DEL fournies par le  
fabricant ou des techniciens qualifiés.  
• Les enfants doivent être surveillés afin de  
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et/  
ou ne montent pas dans celui-ci.  
Les modifications apportées à cet appareil par une  
tierce partie ne sont pas couvertes par la garantie  
Samsung et Samsung rejette toute responsabilité  
en cas de problèmes et de dommages résultant  
des modifications approtées par cette tierce partie.  
• N’obstruez pas les orifices de ventilation.  
-
Si les orifices de ventilation sont obstrués,  
notamment avec un sac en plsatique, il est possible  
que le réfrigérateur refroidisse trop. Si la période de  
refroidissement dure trop longtemps, le filtre à eau  
peut casser et provoquer une fuite d’eau.  
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté  
d’aliments déjà congelés.  
• Respectez scrupuleusement les durées de  
conservation maximales et les dates de  
péremption de vos aliments congelés.  
• Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les  
glaçons uniquement avec de l’eau potable.  
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni  
avec le réfrigérateur.  
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être  
effectué par un technicien qualifié.  
Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.  
• Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil  
à glaçons, une pression d’eau de 138 ~ 862  
kPa(19.9 ~ 125.1 psi) est nécessaire.  
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer  
le réfrigérateur de vous-même.  
- Vous risquez de déclencher un incendie, de  
provoquer un dysfonctionnement et/ou de vous  
blesser. En cas de dysfonctionnement, veuillez  
contacter les techniciens qualifiés.  
• Si l’appareil émet un bruit bizrarre, une  
odeur de brûlé ou de fumée, débranchez  
immédiatementla fiche d’alimentation et contactez  
votre centre technique le plus proche.  
Sinon, il existe un risque d’électrocution ou d’incendie.  
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation  
internes et externes ou la structure de montage.  
Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement  
de l’ampoule, contactez des techniciens qualifiés.  
-
4_ consignes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:4  
2012.6.21 1:46:20 PM  
Si l’appareil contient du fluide frigorigène à  
l’isobutane (R600a), sachez qu’il s’agit d’un gaz  
naturel écologique, mais également inflammable.  
Lors du transport et de l’installation de l’appareil,  
veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de  
réfrigération.  
Avant de vous débarrasser de cet appareil ou  
d’autres réfrigérateurs, retirez les joints de la porte/  
des portes, les loquets afin d’éviter que les enfants  
ou les animaux ne s’y retrouvent enfermés.  
Laissez les clayettes en place pour empêcher les  
enfants de rentrer dans le réfrigérateur. Les enfants  
doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne  
jouent pas avec l’ancien appareil.  
CONSIGNES DE  
NETTOYAGE ET DE  
MAINTENANCE  
ATTENTION  
• Ne vaporisez pas directement d’eau à  
l’intérieur ou sur l’extérieur du réfrigérateur.  
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de  
provoquer un incendie.  
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable à  
proximité du réfrigérateur.  
Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.  
• Ne vaporisez pas de produits nettoyants  
directement sur l’afficheur.  
Les lettres figurant sur l’afficheur peuvent disparaître.  
Retirez la poussière et les corps étrangers des  
broches. Mais pour nettoyer la fiche d’alimentation,  
utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les  
corps étrangers présents sur les broches.  
-
-
• Jetez l’emballage du produit en respectant les  
normes écologiques en vigueur.  
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES  
POUR UNE BONNE UTILISATION  
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de  
provoquer un incendie.  
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet  
dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite  
d’éjection de la glace.  
• En cas de coupure de courant, contactez votre  
fournisseur d’électricité pour connaître la durée  
approximative de la panne.  
- Vous pourriez vous blesser ou endommager  
l’appareil.  
- La plupart des coupures de courant réparées en  
une ou deux heures n’aura aucune conséquence  
sur la température de votre réfrigérateur. Vous  
devez cependant ouvrir les portes le moins souvent  
possible lorsque le courant est coupé.  
- S’il est prévu que la coupure de courant dure plus  
de 2 heures, retirez toute la glace présente dans le  
bac à glace.  
- Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24  
heures, retirez tous les aliments congelés.  
• Si les clés sont fournies avec le réfrigérateur,  
maintenez-les hors de la portée des enfants et  
éloignée de l’appareil.  
• Débranchez le réfrigérateur avant toute  
opération de nettoyage et de maintenance.  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ IMPORTANTES  
POUR L’UTILISATION  
DANGER  
Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux  
situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.  
• Il se peut que l’appareil fonctionne de manière  
anormale (température devenue trop élevée dans  
le réfrigérateur) s’il est resté pendant une période  
prolongée au-dessous de la limite inférieure de la  
plage de températures pour laquelle il a été conçu.  
• Évitez de stocker des denrées facilement  
périssables à basse température (les bananes ou  
les melons, par exemple).  
• Votre appareil est équipé d’un système de  
dégivrage automatique, ce qui vous évite  
d’effectuer un dégivrage manuel.  
• La hausse de température constatée durant  
le dégivrage est conforme aux normes ISO en  
vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments  
pendant le dégivrage du réfrigérateur, emballezles  
dans plusieurs couches de papier journal.  
Toute hausse de température durant le dégivrage  
peut réduire la durée de conservation des aliments.  
Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide  
frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître  
le type de fluide utilisé dans votre réfrigérateur,  
consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à  
l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située  
à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un  
gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez  
les autorités locales pour connaître la procédure  
de mise au rebut adaptée. Cet appareil contient  
également une mousse isolante en cyclopentane. Les  
gaz contenus dans le matériau isolant doivent être  
éliminés selon une procédure spécifique.  
Contactez les autorités locales pour connaître la  
procédure de mise au rebut adaptée à ce type de  
produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les  
tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état.  
Louverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu  
aéré.  
consignes _5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:5  
2012.6.21 1:46:20 PM  
Conseils pour économiser de l’énergie  
HYGIÈNE DES ALIMENTS  
- Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.  
Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement  
direct du soleil ou installé à proximité d’une source  
de chaleur (par exemple un radiateur).  
- N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de  
ventilation de l’appareil.  
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les  
mettre dans le réfrigérateur.  
- Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur  
afin de les décongeler. Vous pourrez ainsi utiliser  
leur basse température pour refroidir des aliments  
présents dans le réfrigérateur.  
- Lorsque vous manipulez des aliments dans le  
réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte  
trop longtemps. Plus la durée d’ouverture est  
courte, moins la quantité de glace formée dans le  
congélateur est importante .  
Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à  
l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties  
métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour  
vaisselle). Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide  
d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou  
d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le  
commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement  
(avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez  
un test sur une partie non visible).  
Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots  
de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur.  
Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur  
ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à  
l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante.  
N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas  
ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments  
de manière à permettre la circulation de l’air.  
-
Nettoyez régulièrement l’arrière de votre réfrigérateur.  
La poussière augmente sa consommation.  
• Afin d’éviter la contamination des aliments entre  
eux, enroulez- les dans du film alimentaire ou  
stockez- les dans des boîtes hermétiques.  
• Lors de la préparation de plats, touchez- les avec  
les mains propres uniquement. Avant de préparer  
un autre plat, lavez- vous les mains plusieurs fois.  
Lavez-vous les mains avant de manger également.  
- Ne baissez pas inutilement la température intérieure.  
- Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la  
base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué.  
- Laissez un espace suffisant tout autour de l’appareil  
au moment de l’installation. Ceci vous permettra de  
réduire sa consommation d’énergie.  
Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches  
à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser.  
Sommaire  
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE···························7  
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE ··················16  
DÉPANNAGE···································································································22  
6_ consignes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec2:6  
2012.6.21 1:46:20 PM  
Installation de votre  
réfrigérateur Side-By-Side  
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION  
Entretoise  
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur  
Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que  
ses fonctions innovantes répondront à toutes vos  
attentes.  
Entretoise  
Choix du lieu d’installation  
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.  
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du  
soleil.  
Installation de l'entretoise  
(bloc gris)  
Pour de meilleures  
performances, veuillez  
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.  
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour  
l’ouverture des portes du réfrigérateur.  
• Un espace minimum est requis autour de  
l’appareil. Voir les illustrations ci-dessous.  
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil  
librement pour des besoins de maintenance et  
d’entretien.  
fixer l'entretoise à l'arrière de l'appareil lors de  
l'installation du réfrigérateur. Cela améliore les  
performances du réfrigérateur.  
Méthode de montage  
1. Retirez l'entretoise emballée de la barre de retenue  
la plus basse du réfrigérateur.  
2. Contrôlez l'emplacement de montage à l'arrière du  
réfrigérateur comme indiqué sur l'image.  
3. Situez l'emplacement de montage de l'entretoise et  
posez l'entretoise sur la plaque arrière du réfrigérateur.  
Déplacement de votre réfrigérateur  
25 mm  
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les  
pieds avant de mise à niveau sont relevés (au-dessus  
du sol). Reportez-vous à la section “Mise à niveau  
du réfrigérateur” (page 11). Afin de protéger l’état de  
surface du sol, placez une feuille de protection sous le  
réfrigérateur, comme le carton d’emballage par exemple.  
50 mm  
Pied  
Tournevis  
Pendant l’installation, à l’occasion d’une  
50 mm minimum  
50 mm minimum  
réparation ou en cas de nettoyage de l’arrière  
du réfrigérateur, tirez et replacez l’appareil en  
ATTENTION  
le déplaçant sur une ligne droite.  
160º  
160º  
1724 mm  
installation _7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:7  
2012.6.21 1:46:20 PM  
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de  
la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis  
DÉMONTAGE DES PORTES DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
1
2
puis débranchez délicatement les câbles  
.
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du  
réfrigérateur pour faciliter son transport.  
1
1. Démontage de la plinthe avant  
2
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur,  
puis dévissez la plinthe.  
3
2. Retirez les  
vis de la charnière en les tournant  
4
en sens anti-horaire puis retirez la  
charnière  
supérieure. Maintenez fermement la porte en  
équilibre afin d'éviter tout accident lorsque vous la  
retirez.  
3
Débranchement de la conduite  
d’arrivée d’eau  
4
1
1. Appuyez sur le raccord  
et tirez la conduite  
2
d’arrivée d’eau  
dans le sens opposé.  
5
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure  
en  
6
la soulevant verticalement  
.
6
Veillez à ce  
que l’arrivée  
d’eau soit de la  
même couleur.  
5
1
2
Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le  
faisceau de câble de la porte.  
7
4. Retirez délicatement la charnière inférieure  
de  
2. Démontage de la porte du  
congélateur  
8
son support  
.
Veuillez respecter les recommandations suivantes.  
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale  
afi n de ne pas endommager les charnières.  
7
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le  
faisceau de câbles de la porte.  
8
• Posez les portes sur une surface protégée afin  
d’éviter de les rayer ou de les endommager.  
8_ installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:8  
2012.6.21 1:46:38 PM  
Démontage de la porte du réfrigérateur  
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière  
MONTAGE DES PORTES DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
1
supérieure  
à l’aide d’un tournevis.  
Une fois le réfrigérateur correctement installé,  
remettez les portes en place.  
1
Montage de la porte du congélateur  
1. Remettez la porte du congélateur en place en  
1
insérant la conduite  
dans l’angle inférieur de la  
porte puis dans l’orifi ce de la charnière inférieure  
2
. Tirez délicatement la conduite vers le bas afi n  
qu’elle soit parfaitement tendue.  
2
2. Retirez les vis  
de la charnière et la vis de terre  
3
4
puis démontez la charnière supérieure  
.
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque  
vous la démontez.  
1
2
2
3
4
3
2. Insérez la tige  
de la charnière supérieure dans  
4
l’orifi ce de l’angle de la porte du congélateur  
Assurez-vous que la charnière est à niveau entre  
.
5
le trou de la charnière supérieure  
et le trou  
5
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure  
en  
6
du châssis  
charnière  
et fixez à nouveau les vis de la  
en tournant en sens horaire.  
6
la soulevant verticalement  
.
7
Rebranchez les câbles.  
7
5
6
3
4
7
4. Retirez délicatement la charnière inférieure  
de  
8
son support  
.
8
3. Remettez le capot  
en place sur la charnière  
9
supérieure  
et vissez-le.  
9
8
installation _9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:9  
2012.6.21 1:46:43 PM  
Montage de la porte du réfrigérateur  
Montage de la conduite d’arrivée d’eau  
2
1
1
1. Insérez la conduite  
dans le raccord  
.
1. Insérez la charnière inférieure  
dans son  
2
support  
.
1
2
3
2. Placez la porte du réfrigérateur  
sur la charnière  
1
2
4
inférieure  
.
3
2. Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre du  
coupleur transparent afin d'éviter toute fuite d'eau  
au niveau du distributeur.  
3. Insérez les deux brides dans l'emplacement prévu  
à cet effet et vérifiez que chaque bride maintient  
fermement le tuyau.  
4
Centre du coupleur  
transparent  
5
3. Insérez la tige  
l’orifi ce de la charnière  
trous de la charnière supérieure  
de la charnière supérieure dans  
6
. Assurez–vous que les  
7
et de l’armoire  
sont alignés. Remettez les vis de la charnière  
et la vis de terre  
8
Bride A (1/4 in.)  
(6,35 mm)  
9
en place.  
10  
Ne coupez pas la conduite d’eau.  
Retirez-la délicatement du raccord.  
Montage de la plinthe avant  
Avant de fi xer la plinthe, assurez-vous que le  
raccord ne présente aucune fuite.  
Vissez la plinthe comme indiqué dans  
l’illustration.  
4. Remettez le capot  
en place sur la charnière  
11  
supérieure  
et vissez-le.  
12  
12  
11  
10_ installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:10  
2012.6.21 1:46:46 PM  
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE PRÉCIS DE  
L’ALIGNEMENT DES PORTES  
Une fois les portes installées, vous devez vous  
assurer que le réfrigérateur est parfaitement de  
niveau avant de procéder aux derniers réglages.  
Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne  
pourront pas être correctement ajustées.  
Avant toute chose, vérifi ez que le réfrigérateur est  
de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section  
précédente.  
La porte du congélateur  
est plus basse que celle  
du réfrigérateur.  
La façade du réfrigérateur peut également être  
ajustée.  
La porte du congélateur est plus  
basse que celle du réfrigérateur  
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette  
de réglage vers la gauche ou vers la droite pour  
mettre le congélateur à niveau.  
Système de  
réglage  
La procédure de réglage est valable dans les deux  
cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après  
l’autre comme indiqué ci-dessous :  
1. Dévissez  
1
l’écrou  
de  
Clé  
3
1
la charnière  
Boulon  
2
inférieure jusqu’à  
ce qu’il atteigne  
l’extrémité du  
Écrou  
Pied  
Tournevis  
2
boulon  
.
1
Lorsque vous dévissez l’écrou  
, assurez-vous  
La porte du congélateur est plus haute  
que celle du réfrigérateur  
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette  
de réglage vers la gauche ou vers la droite pour  
mettre le réfrigérateur à niveau.  
3
d’utiliser la clé fournie  
pour débloquer le  
Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou  
2
boulon  
1
.
à la main.  
2. Réglez la hauteur  
des portes en  
Clé  
3
2
tournant le boulon  
Boulon  
2
vers la gauche  
ou la droite  
.
Si vous pivotez le boulon vers la gauche  
la porte monte.  
,
Pied  
Tournevis  
3. Une fois les  
réglages  
Clé  
3
Si vous devez effectuer des réglages précis,  
reportez-vous à la section suivante.  
effectués,  
tournez l’écrou  
Boulon  
2
1
1
Écrou  
vers la  
gauche  
jusqu’à ce qu’il  
arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à  
3
1
l’aide de la clé  
pour bloquer le boulon  
.
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le  
boulon risque de se desserrer.  
installation _11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:11  
2012.6.21 1:46:48 PM  
-
Lors de la descente des glaçons, vérifiez si des glaçons ne  
sont pas coincés dans le goulet et retirez-les si nécessaire.  
CONTRÔLE DE L’ARRIVÉE D’EAU  
DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION)  
- Le premier lot de glaçons risque d'être petit en  
raison de l'air présent dans le tuyau après le  
raccordement, l'air encore présent sera finalement  
purgé durant l'utilisation normale.  
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé  
d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les  
particules étrangères sont retenues par un filtre à  
eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne  
détruit pas les micro-organismes. Vous devez alors  
vous procurer un système de purifi cation d’eau. Pour  
garantir le fonctionnement de l’appareil à glaçons,  
une pression d'eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.  
Cette pression permet de remplir un gobelet de  
170 cc en 10 secondes. Si la pression d’eau est  
insuffisante (inférieure à 138 kPa), vous devez installer  
une pompe de surpression. Assurez-vous que le  
réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire,  
actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau  
s’écoule. Lorsque vous utilisez le distributeur d'eau, de  
légers bruits peuvent être générés par l'arrivée d'eau.  
- Si ICE OFF clignote sur le panneau  
d’affichage, réinsérez le bac et/ ou assurez-  
vous qu’il est installé correctement.  
- Quand la porte est ouverte, le distributeur  
de glace et d’eau ne fonctionne pas.  
ATTENTION  
-
Si vous fermez fortement la porte, vous pourriez  
renverser de l’eau de la machine à glace.  
- Pour éviter de faire tomber le bac à glace,  
utilisez vos deux mains pour le démonter.  
- Pour éviter de vous blesser, assurez-vous  
de nettoyer la glace ou les traces d’eau qui  
auraient pu tomber sur le sol.  
-
Ne laissez pas les enfants se pendre à distributeur  
de glace ou au bac. Ils pourraient se blesser.  
Le kit d’installation de l’arrivée d’eau est fourni  
avec l’appareil. Vous le trouverez dans le  
compartiment congélation.  
- Assurez-vous de ne pas placer vos mains  
ni aucun objet dans la chute de glace.  
Ceci pourrait provoquer des blessures ou  
endommager des pièces mécaniques.  
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS  
(RS77*)  
Pour retirer le bac à  
glaçons  
Vérification du niveau d’eau dans le  
bac à glaçons (RS757*/ RS756*)  
1. Soulevez l’appareil à glaçons et retirez-le  
délicatement du congélateur.  
2. Si vous appuyez sur le bouton Test, le bac à  
glaçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau  
d’eau est correct (voir l’illustration ci-dessous).  
- Tenez la poignée comme  
indiqué par la figure 1.  
- Tirez tout doucement la partie  
inférieure.  
-
Retirez lentement le bac à glace.  
le niveau d’eau est trop bas, les glaçons seront trop  
petits. Ceci est dû à un problème de pression d’eau  
insuffisante. Le réfrigérateur n’est pas en cause.  
Pour remettre le bac à  
glaçons en place  
- Remontez-le dans le sens  
inverse du démontage.  
- Poussez fermement le bac  
jusqu’au son « Clic ».  
Figure 1  
1
-
Si le bac en glace ne se  
met pas correctement en  
place, tournez de 90 degrés  
la poignée d’entrainement  
située à l’arrière et remontez-le  
comme indiqué par la figure 2.  
Figure 2  
Fonctionnement normal  
appareil à glaçons  
- Tous les sons que vous  
entendez lorsque la machine  
à glace fait tomber de la glace  
dans le bac font partie du  
fonctionnement normal.  
Levier de détection  
- Ne pas distribuer de  
glace pendant une longue  
période peut provoquer des  
bouchons de glace dans le  
bac à glace. Retirez la glace  
résiduelle et videz le bac.  
Vérifi ez le niveau d’eau  
Chute de  
glace  
Bouton test  
2
12_ installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:12  
2012.6.21 1:46:51 PM  
3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments  
doivent être correctement serrés.  
INSTALLATION DE  
L’ALIMENTATION EN EAU  
4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifi ez la présence de  
fuites.  
Pour le modèle intérieur  
Accessoires pour l’installation des tuyaux  
d’arrivée d’eau.  
Retirez le  
bouchon  
Dévissez  
2
Joints des tuyaux  
1
Fixations et vis des  
tuyaux d’eau  
Tuyau du  
réfrigérateur  
Pas  
d’espace  
Arrivée d’eau  
3
4
Tuyau d’eau  
5
Etrier  
Filtre à eau  
Le réfrigérateur doit impérativement être  
raccordé à une arrivée d’eau potable.  
Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau,  
découpez le tube sur 6,5 mm afin que celui-ci  
s’ajuste parfaitement et ne présente aucune  
fuite.  
Branchement de l’arrivée d’eau  
1. Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale.  
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.  
3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.  
ATTENTION  
Avant toute utilisation, vous devez  
vérifier qu’il n’y ait aucune fuite aux  
Le tuyau d’eau doit être raccordé à une conduite  
d’eau froide. Si vous le raccordez à une  
conduite d’eau chaude, cela peut engendrer un  
dysfonctionnement du purificateur.  
DANGER  
endroits mentionnés.  
• La garantie Samsung ne couvre pas l’installation  
de la conduite d’arrivée d’eau.  
• Cette opération reste à la charge du client, sauf si  
son coût est inclus dans le prix de vente.  
Fermez l’arrivée  
d’eau principale  
• Pour effectuer cette installation, veuillez faire appel  
à un plombier ou à un installateur qualifi é.  
• En cas de fuites dues à une installation incorrecte,  
veuillez contacter votre installateur.  
PAS  
D’ESPACE  
Arrivéee d’eau  
princiipale  
4. Après avoir raccordé la conduite d’eau au filtre,  
réactivez votre distributeur principal d’eau et  
laissez couler environ un litre d’eau pour nettoyer  
et amorcer le filtre.  
Raccordement du tuyau d’arrivée  
d’eau sur le réfrigérateur  
1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le  
bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.  
2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit  
d’installation de l’arrivée d’eau fourni.  
installation _13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:13  
2012.6.21 1:46:52 PM  
INSTALLATION DU  
DISTRIBUTEUR D’EAU  
Raccord “A”  
Pour le modèle extérieur  
Composants pour l’installation des tuyaux  
d’arrivée d’eau.  
Robinet  
ORIFICE DE SORTIE DE LA  
CANALISATION  
Joints des  
tuyaux  
Fixations et vis  
des tuyaux d’eau  
SECTION  
DROITE  
Sortie d’eau de  
l’épurateur  
PRUDENCE  
nsérez le clip de fermeture  
I
ÉPURATEUR D’EAU  
après la posee du tuyau  
Clip de fermeture de  
Tube à eau  
Purifi cateur  
RACCORD  
ORIFICE  
D’ENTRÉE D’EAU  
DE LÉPURATEUR  
l’épurateur  
Clip de fermeture  
Connectez la conduite d’eau au  
coupleur et au robinet  
1. Fermez le robinet d’eau principal  
2. Connectez le coupleur « A » au robinet  
ATTENTION  
Le tuyau d’eau doit être raccordé  
sur une conduite d’eau froide.  
Si vous le raccordez à une conduite  
d’eau chaude, cela peut entraîner un  
dysfonctionnement du purificateur.  
NOTE SUR LA GARANTIE  
Linstallation de cette conduite d’eau n’est pas couverte par  
la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de  
l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions  
afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.  
REMARQUE :  
Si le raccord ne s’emboîte pas sur le robinet, adressez-  
vous au service après-vente le plus proche pour vous  
procurer les raccords adéquats.  
Choix de l’emplacement où vous souhaitez  
installer le purificateur (modèle avec purificateur)  
-
Si vous souhaitez raccorder l’entrée et la sortie  
d’eau du purificateur pendant l’installation de celuici,  
reportez-vous à la figure de référence ci-contre.  
Mesurez la distance entre le purificateur et le robinet  
d’eau froide. Coupez le tuyau relié au purificateur de  
façon à obtenir la longueur nécessaire.  
-
14_ installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:14  
2012.6.21 1:46:55 PM  
Élimination des résidus éventuels dans  
Raccordement du tuyau d’arrivée  
le purificateur (modèle avec purificateur) d’eau sur le réfrigérateur  
-
-
Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez que l’eau  
coule à travers le tuyau d’arrivée d’eau du purificateur.  
Si ce n’est pas le cas, vérifiez si le robinet est bien ouvert.  
- Retirez le capot du compresseur situé à l’arrière du  
réfrigérateur.  
- Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la soupape  
comme indiqué sur la figure.  
- Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau  
propre en sorte et que tout résidu ayant pu  
s’accumuler pendant la fabrication soit évacué.  
-
Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite.  
Dans le cas contraire, recommencez le  
raccordement.  
TUYAU DE  
-
Remontez le capot du compresseur du réfrigérateur.  
SORTIE D’EAU  
PURIFICATEUR  
TUYAU D’EAU  
TUYAU  
D’ARRIVÉE D’EAU  
RACCORD ÉCROU  
EAU  
CAPOT DU COMPRESSEUR  
DU RÉFRIGÉRATEUR  
Fixation du clip de fermeture de l’épurateur  
- Tenez le clip de fermeture de l’épurateur dans la  
position appropriée (sous l’évier par ex.) et fixez-le  
solidement en place avec les vis.  
Fixation du tuyau d’eau  
- A l’aide des colliers de  
fixation, fixez le tuyau sur la  
paroi arrière du réfrigérateur.  
COLLIER DE  
FIXATION  
CLIP DE FERMETURE  
DE LÉPURATEUR  
- Une fois le tuyau fixé,  
assurez-vous que celui-ci  
n’est ni trop plié, ni pincé ou  
écrasé.  
TUYAU D’EAU  
Fixation du purificateur  
- Fixez le purificateur comme indiqué sur la figure  
cicontre.  
Purge du système d’alimentation en  
eau après installation du filtre  
TUYAU D’EAU  
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez  
le robinet d’arrivée d’eau.  
CLIP DE FERMETURE DE  
LÉPURATEUR  
2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce  
que celle-ci devienne parfaitement claire (environ  
1litre). Cette opération permet de nettoyer le  
circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.  
ÉPURATEUR  
3. Répétez cette opération autant de fois que  
nécessaire.  
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous  
que le filtre ne présente aucune fuite.  
Une fois le filtre remplacé, il est possible  
que l’eau sorte brièvement par à-coups du  
distributeur.  
Ce phénomène est dû à la présence de bulles  
d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas  
perturber le fonctionnement du distributeur.  
installation _15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb Sec4:15  
2012.6.21 1:46:56 PM  
Fonctionnement de votre  
réfrigérateur Side-By-Side  
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR  
PANNEAU DE COMMANDE /  
AFFICHEUR NUMÉRIQUE  
Lorsque vous remplacez le  
REMPLACEMENT  
filtre, maintenez cette touche  
enfoncée pendant 3 secondes  
pour remettre le système à zéro.  
4
DU FILTRE  
MODÈLE DE SELECTION DU REFROIDISSEMENT  
Appuyez sur cette touche  
lorsque vous devez vous  
absenter ou que vous n’avez pas  
besoin d’utiliser le réfrigérateur.  
Lorsque le réfrigérateur est hors  
service, le voyant correspondant  
s’éteint tandis que le voyant  
Vacation s’allume.  
8
5
6
1
2
FONCTION  
VACANCES  
5
7
3
Si vous mettez le  
réfrigérateur hors service, il  
est conseillé de le vider et  
de laisser la porte fermée.  
4
MODÈLE DU DISTRIBUTEUR  
En appuyant simultanément sur  
les touches Vacances et Frigo  
pendant trois secondes, toutes  
les touches seront bloquées.  
Le levier du distributeur d’eau  
et le levier des glaçons ne  
VERROUILLAGE  
ENFANT  
6
MODÈLE NORMAL  
fonctionneront pas non plus.  
Pour annuler cette fonction,  
appuyez de nouveau sur ces deux  
touches pendant trois secondes.  
Appuyez sur la touche Fridge  
pour régler la température du  
réfrigérateur.  
Celle-ci peut être comprise  
entre 1 °C et 7 °C.  
TEMPÉRATURE  
DU  
7
8
Permet de congeler  
rapidement les aliments placés  
dans le congélateur.  
RÉFRIGÉRATEUR  
1. Si la porte du réfrigérateur  
ou du congélateur est  
Cette fonction est utile pour  
congeler rapidement des  
denrées périssables ou  
abaisser la température du  
congélateur si celle-ci est trop  
élevée (si vous avez laissé la  
porte ouverte, par exemple).  
CONGÉLATION  
RAPIDE  
1
ouverte, l'icône « Door Open  
» (Porte ouverte) s'allume.  
2. Si l'état qui génère une alarme  
liée à la porte est satisfait car  
la porte du réfrigérateur ou  
du congélateur est ouverte,  
l'icône « Door Open » (Porte  
ouverte) clignote.  
FONCTION  
D'OUVERTURE  
DE LA PORTE  
Appuyez sur la touche Freezer  
pour régler la température du  
congélateur.  
Celle-ci peut être comprise  
entre -15 °C (6 °F) et -23 ºC  
(-10 °F).  
TEMPÉRATURE  
DU  
2
3
Lorsque vous utilisez l’option Congélation  
Intense, la consommation énergétique du  
réfrigérateur augmente.  
N’oubliez pas de désactiver cette option si  
vous n'en avez pas besoin et de ramener le  
congélateur au réglage initial de la température.  
Si vous voulez congeler une grande quantité  
d’aliments, activez la fonction Congélation  
Intense au moins 20 heures à l’avance.  
CONGÉLATEUR  
Permet de lancer la fabrication  
de glaçons ou de glace pilée,  
ou de l’arrêter.  
APPAREIL À  
GLAÇONS  
16_ fonctionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:16  
2012.6.21 1:46:57 PM  
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE UTILISATION DU DISTRIBUTEUR  
D’EAU ET DE GLACE  
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU  
CONGÉLATEUR  
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le  
type de glace désiré.  
Vous pouvez sélectionner une température comprise  
entre -15 °C (6 °F) et -23 ºC (-10 °F). Appuyez sur la  
touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée  
s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les  
glaces, peuvent commencer à fondre à partir de  
-16 ºC (4 °F). Chaque pression sur la touche permet  
d’augmenter la température par palier entre -15 °C  
(6 °F) et -23 ºC (-10 °F). Lorsque la température  
de -23 ºC (-10 °F) est sélectionnée, une nouvelle  
pression sur la touche permet de repasser à la  
température de -15 ºC (6 °F).  
Une fois le réglage effectué, la température du  
congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.  
Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce  
que la température sélectionnée soit atteinte.  
Pas de glace  
Permet d’arrêter la  
fabrication de glace.  
Sur ce modèle, les compartiments du  
congélateur correspondent aux compartiments  
deux é toiles ; la température des compartiments  
deux étoiles est donc légèrement plus froide  
que celle régnant dans l'autre compartiment du  
congélateur.  
Initialement, la glace est produite sous forme de  
glaçons.  
La glace pilée est obtenue par broyage de ces  
glaçons dans l’appareil à glaçons.  
Distributeur de glace  
Placez un verre sous le distributeur et appuyez  
délicatement sur la manette.  
Placez correctement le verre sous le distributeur pour  
éviter toute projection de glace.  
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU  
RÉFRIGÉRATEUR  
Vous pouvez sélectionner une température comprise  
entre 7 °C et 1 °C. Appuyez sur la touche Fridge  
jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La  
température se règle de la même façon que pour le  
congélateur.  
Distributeur d’eau  
Placez un verre sous le distributeur et appuyez  
délicatement sur la manette.  
Placez correctement le verre sous le distributeur pour  
éviter toute projection d’eau.  
La température se règle de la même façon que pour  
le congélateur.  
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la  
température du réfrigérateur. Une fois le réglage  
effectué, la température du réfrigérateur changera  
progressivement jusqu’à ce que la valeur  
sélectionnée soit atteinte.  
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains  
La température est indiquée sur l’afficheur  
numérique.  
ni aucun autre objet dans la conduite  
d’éjection ou le bac à glace.  
DANGER  
Louverture fréquente des portes ou la présence  
d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil  
peut entraîner une hausse de la température  
à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.  
Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote.  
Lafficheur s’arrête de clignoter dès que le  
congélateur et le réfrigérateur retrouvent  
leur température d’origine. Si ce n’est pas le  
cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur.  
Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au  
bout de 10 minutes.  
- Vous pourriez vous blesser ou  
endommager le système de distribution.  
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun  
objet dans l’orifi ce du distributeur d’eau.  
- Vous risqueriez de vous blesser.  
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons  
fourni avec le réfrigérateur.  
Le raccordement à une arrivée d’eau doit être  
effectué par un technicien qualifi é. Utilisez  
uniquement une arrivée d’eau potable.  
fonctionnement _17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:17  
2012.6.21 1:46:58 PM  
• Une pression d’eau de 138 ~ 862 kPa  
est nécessaire pour garantir le bon  
fonctionnement de l’appareil à glaçons.  
Pour disposer de davantage de place,  
vous pouvez retirer les tiroir supérieurs du  
congélateur. Le volume de rangement du  
congélateur est calculé sans ces tiroirs.  
Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et  
de glace pendant une période prolongée,  
fermez le robinet d’arrivée d’eau.  
Pour dégager de l’espace,  
vous pouvez ranger des  
ATTENTION  
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.  
aliments avec le Guard FRE-  
UPP au lieu du bac à glace.  
Si vous déposez le bac à  
glace, “ICE OFF” se met  
à clignoter sur le panneau  
d’affichage.  
• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur  
de l’appareil et laissez les portes ouvertes.  
- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs  
et de moisissures.  
GUARD FRE-UPP  
(en option, seulement  
sur certains modèles)  
<RS757*/ RS756*>  
TIROIR COOL SELECT ZONE™  
(EN OPTION)  
Refroidissement rapide  
• Cette fonction est exclusive au compartiment  
CoolSelect ZoneTM  
.
• Elle permet de refroidir jusqu’à trois cannettes de  
boisson en une heure.  
Pour annuler cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur  
la touche “Quick Cool”. La température du compartiment  
CoolSelect ZoneTM revient à son niveau précédent.  
Lorsque la fonction de refroidissement rapide prend fin,  
le réglage “Cool” est automatiquement sélectionné.  
Décongélation  
• Une fois décongelés, les aliments doivent être  
consommés rapidement.  
Lors de la décongélation, les aliments sont soumis  
à des flux d’air chaud et froid dans le compartiment  
<RS77*>  
CoolSelect ZoneTM  
.
• Vous pouvez sélectionner une durée de  
décongélation appropriée (4, 6, 10 ou 12 heures) en  
fonction du poids des aliments.  
Une fois la décongélation terminée, le  
compartiment CoolSelect ZoneTM revient en mode  
de refroidissement normal.  
• Une fois décongelés, les aliments ne sont pas  
humides et restent fermes.  
Vous pouvez ainsi les découper plus facilement.  
Pour annuler la fonction de décongélation, appuyez sur  
n’importe quelle touche à l’exception de la touche “Thaw”.  
• Les durées de décongélation de la viande et du  
poisson sont indiquées ci-dessous (pour des  
portions de 2,5 cm d’épaisseur environ).  
18_ fonctionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:18  
2012.6.21 1:46:59 PM  
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES  
DU CONGÉLATEUR  
DURÉE  
4 heures  
6 heures  
10 heures  
12 heures  
POIDS  
363 g  
590 g  
771 g  
1000 g  
Les accessoires du congélateur sont faciles à  
démonter et à nettoyer.  
1. Tirez la clayette en verre vers vous jusqu’à ce  
qu’elle arrive en butée.  
La durée de décongélation peut varier en fonction  
de la taille et de l’épaisseur des portions. Les poids  
indiqués ci-dessus représentent le poids total des  
aliments stockés dans le compartiment CoolSelect  
ZoneTM. Exemple : La durée de décongélation de  
400 g de boeuf et 600 g de poulet est de 10 heures.  
Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.  
Avant d’enclencher la fonction de décongélation,  
retirez du compartiment CoolSelect ZoneTM les  
aliments ne devant pas être décongelés .  
2. Saisissez le balconnet des deux mains, puis  
soulevez-le délicatement.  
DANGER  
Fonction Zero Zone (0 ºC)  
• Si vous sélectionnez “Zero Zone”, la température  
du compartiment CoolSelect ZoneTM Drawer est  
maintenue à 0 ºC, quelle que soit la température  
définie pour le réfrigérateur.  
• Cette fonction permet de conserver les aliments  
fragiles (viandes, poissons, ...) plus longtemps.  
3. Ouvrez le tiroir en plastique et soulevez-le.  
Refroidissement normal  
• Si vous sélectionnez “Cool”, la température du  
compartiment sera identique à celle du réfrigérateur,  
comme indiqué sur le panneau d’affichage  
numérique principal et sur celui du compartiment.  
• Le compartiment CoolSelect ZoneTM permet  
d’augmenter la capacité du réfrigérateur.  
4. Bac à glace (congélateur)  
Soulevez le bac à glace  
et tirez-le doucement vers  
vous.  
La durée de refroidissement varie selon les  
boissons.  
Avant d’utiliser la fonction “Quick Cool”,  
vous devez vider le compartiment  
• Attrapez la poignée tel  
qu’indiqué ci-contre.  
• Soulevez légèrement la  
partie inférieure.  
DANGER  
CoolSelect ZoneTM  
.
• Retirez doucement le  
bac à glace.  
Ne retirez pas la plinthe en forçant.  
Vous risqueriez de l’endommager et de vous  
blesser.  
fonctionnement _19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:19  
2012.6.21 1:47:4 PM  
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES  
DU RÉFRIGÉRATEUR  
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR  
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de  
Clorox™.  
1. Tirez la clayette anti-salissures vers vous jusqu’à  
ce qu’elle arrive en butée.  
DANGER  
Vous risqueriez d’endommager la surface  
de l’appareil ou de provoquer un incendie.  
Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.  
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur  
lorsque celuici est branché. Vous risqueriez  
de vous électrocuter.  
ATTENTION  
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de  
détergent pour voiture.  
REMPLACEMENT DE  
L’AMPOULE  
2. Appuyez sur les ergots situés de chaque côté  
du bac à fruits et légumes, puis tirez celui-ci vers  
vous. En le maintenant d’une main, soulevez-le  
pour le retirer.  
Pour le remplacement d’ampoules LED, veuillez  
contacter un réparateur agréé.  
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU  
Pour éviter tout risque de dégâts des eaux  
pour vos biens, N’UTILISEZ PAS de filtres  
à eau de marque générique dans votre  
DANGER  
réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES  
FILTRES DE LA MARQUE SAMSUNG  
UNIQUEMENT. SAMSUNG ne pourra pas  
être tenu pour légalement responsable de  
dommages quels qu’ils soient, y compris,  
mais sans y être limité, les dommages causés  
à des biens en raison d’une fuite d’eau  
provenant de l’usage de filtre à eau de marque  
générique. Les réfrigérateurs Samsung ont été  
conçus pour fonctionner UNIQUEMENT AVEC  
DES FILTRES À EAU SAMSUNG.  
3. Saisissez le balconnet grande contenance des  
deux mains, puis soulevez-le délicatement.  
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche  
du filtre a besoin d’être remplacée. Lorsque le voyant  
indicateur du filtre passe au rouge, il indique qu'il faut  
changer le filtre. Néanmoins, vous disposez d’un certain  
délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage  
afin que vous puissiez le remplacer. Pour disposer en  
permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous  
conseillons de remplacer le filtre dès que nécessaire.  
Avant de procéder au démontage d’un  
accessoire, déplacez les aliments qui  
risqueraient de vous gêner.  
Si possible, retirez tous les aliments afin de  
réduire le risque d’accident.  
Pour le modèle interne  
Pour optimiser la consommation d’énergie du  
réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs  
et paniers dans leur position d’origine  
(voir page 18).  
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment  
et collez l’étiquette de remplacement sur le  
filtre, comme indiqué sur l’illustration.  
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle  
et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.  
Par exemple, si vous installez le filtre en mars,  
placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler  
20_ fonctionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:20  
2012.6.21 1:47:7 PM  
de le changer en septembre. En principe, la  
durée de vie d’un filtre est de 6 mois.  
3. Dévissez le bouchon.  
6. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche  
Ice Type enfoncée pendant 3 secondes pour  
remettre le système à zéro.  
4. Retirez le bouchon du nouveau filtre, puis  
retirez l’ancien filtre.  
7. Enfin, laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à  
ce que celle-ci devienne parfaitement claire  
(environ 1 litre).  
5. Mettez le nouveau filtre en place dans son  
logement. Faites pivoter le filtre à 90° vers  
la gauche jusqu’à ce que le verrou et la fl  
èche soient alignés. Assurez-vous que ces  
dessins soient correctement alignés. Ne  
serrez pas trop le filtre.  
Logement du filtre  
Une fois le filtre remplacé, il est possible  
que l’eau sorte brièvement par à-coups  
du distributeur. Ce phénomène est dû à  
la présence de bulles d’air dans le circuit.  
En principe, ceci ne doit pas perturber le  
fonctionnement du distributeur.  
1
2
4
Autocollant  
(avec indication  
du mois)  
3
Alignez la fl  
èche et le  
verrou.  
5
Commande de cartouches de  
rechange  
Pour le modèle externe  
Vous pouvez commander des cartouches de  
rechange.  
Pour ce faire, contactez votre revendeur Samsung.  
- Filtre interne - HAFIN2/EXP  
1. Coupez l’arrivée d’eau.  
2. Marquez le sens du flux sur le filtre.  
3. Insérez le tuyau d’arrivée d’eau dans l’entrée du  
filtre jusqu’au bout.  
- Filtre externe- HAFEX/EXP  
SENS DU FLUX  
PERMÉABILITÉ  
ENTRÉE DE  
LARRIVÉE D’EAU  
Note : veuillez vous assurez  
que la coupe est bien  
droite et non pas  
oblique, autrement vous  
aurez des fuites.  
4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips  
Les clips fixent le tuyau.  
5. Ouvrez l’arrivée d’eau et contrôler la présence de  
fuites En cas de fuites, répétez les étapes 1, 2,  
3, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le  
produit et contactez votre revendeur.  
fonctionnement _21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션2:21  
2012.6.21 1:47:9 PM  
Dépannage  
PROBLÈME  
SOLUTION  
L’appareil ne fonctionne  
pas du tout ou la  
température intérieure est  
trop élevéea.  
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.  
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement  
réglée? Abaissez la température.  
Lappareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?  
Larrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?  
Les aliments placés à  
l’intérieur du réfrigérateur  
sont congelés.  
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement  
réglée? Augmentez la température.  
La température du compartiment est-elle trop basse?  
Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus  
froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de  
les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™.  
L’appareil émet des  
bruits inhabituels.  
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.  
Larrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?  
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?  
Lappareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la  
rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.  
Les angles avant et les  
côtés de l’appareil sont  
chauds. Des gouttelettes  
de condensation se  
forment.  
Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation  
installés dans les angles avant de l’appareil.  
La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? De la condensation peut apparaître  
lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.  
Le distributeur de glace  
ne fonctionne pas.  
Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de  
mettre en route l´appareil à glaçons ?  
Lalimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?  
Lappareil à glaçons est-il arrêté ? Assurez-vous que la production de glaçons ou  
de glace pilée est activée.  
Le réservoir de glace est-il rempli?  
La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température.  
Un bruit d’écoulement  
d’eau est perceptible.  
Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le  
réfrigérateur.  
L’intérieur de l’appareil  
dégage des odeurs.  
Des aliments sont-ils avariés?  
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur (par ex. le poisson) dans des  
emballages hermétiques.  
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant  
des traces suspectes.  
Les parois du  
congélateur sont  
couvertes de givre.  
Lorifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.  
Laissez suffisamment d´espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.  
La porte du congélateur est-elle correctement fermée?  
Le distributeur d’eau ne  
fonctionne pas.  
Lalimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?  
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ? Assurez-vous que tuyau n’est  
pas obstrué.  
Leau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le  
réfrigérateur? Augmentez la température.  
22_ dépannage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:22  
2012.6.21 1:47:15 PM  
memo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:23  
2012.6.21 1:47:15 PM  
Limites de température ambiante  
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes corre-  
spondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.  
Classe  
Tempérée Élargie  
Tempérée  
Symbole  
Plage de température ambiante (°C)  
de +10 à +32  
SN  
N
de +16 à +32  
Subtropicale  
Tropicale  
ST  
T
de +16 à +38  
de +16 à +43  
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que  
la pièce où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte.  
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée.s.  
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit  
Français  
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)  
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays euro-  
péens pratiquant le tri sélectif)  
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que  
ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,  
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La  
mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnemen-  
taux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés  
des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les  
compose dans le cadre d’un développement durable.  
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit  
ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures  
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.  
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et  
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses acces-  
soires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et com-  
merciaux.  
Comment contacter Samsung dans le monde  
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,  
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.  
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses  
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France  
01 4863 0000  
Code No. DA68-02710R REV(0.1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DA68-02710R(0.1).indb 섹션3:24  
2012.6.21 1:47:15 PM  

Radio Shack Scanner PRO 2040 User Guide
RIDGID Saw MS1290LZ1 User Guide
Rosewill Computer Drive R7439K User Guide
RTS Microphone DKP 12 User Guide
Runco Projector CL 710 User Guide
Ryobi Trimmer RCT2800AD User Guide
Samsung Cell Phone E2510 User Guide
Samsung Digital Camera TL500 User Guide
Samsung Microwave Oven DE7711 User Guide
Schumacher Battery Charger SS 120A PE User Guide