Samsung CRT Television TXN2670WHF User Guide

TXN2771HF/TXN3071WHF  
TXN3271HF/TXN2798HF  
TXN3098WHF/TXN3298HF  
TXN2775HF/TXN3075WHF  
TXN3275HF/TXN2670WHF  
TXN3234HF  
TÉLÉVISEUR COULEUR  
.............  
Guide de  
l’utilisateur  
AA68-03111A-00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attention! Consignes  
de sécurité importantes  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.  
NE PAS OURRIR.  
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS  
ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE LAP-  
PAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR  
L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ  
POUR LES RÉPARATIONS.  
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence dune tension dan-  
gereuse non isolée à lintérieur de lappareil. Tout contact avec  
les pièces intérieures de lappareil peut savérer dangereux.  
Ce symbole avertit lutilisateur de la présence de directives  
importantes dutilisation et dentretien dans la documentation  
accompagnant cet appareil.  
Remarque à lintention de linstallateur du système de télévision par câble (CATV):  
Cette note est conçue pour rappeler à linstallateur du système de télévision par  
câble que larticle 820-40 du CNE (section 54 du Code national de lélectricité,  
partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble  
doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que  
possible du point dentrée du câble.  
Attention: Le règlement de la Commission Fédérale américaine de la communica-  
tion stipule que toute modification du matériel risque dannuler le droit de lutilisa-  
teur de lutiliser.  
Attention: Les modifications apportées à cet appareil qui ne sont pas conformes aux  
règlements de la CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient  
annuler le droit quun utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié  
par la CSA.  
Caution: to prevent electric shock, match the wide blade of plug to the wide slot,  
and fully insert the plug.  
Attention: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la  
fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusquau fond.  
Important: Un tribunal fédéral a statué que lenregistrement non autorisé démis-  
sions de télévision avec droits dauteur constitue une violation des lois sur les  
droits dauteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits  
dauteur et lenregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une  
violation de ces droits.  
Afin de réduire le risque dincendie ou de choc électrique, évitez  
dexposer cet appareil à la pluie ou à lhumidité.  
En tant que partenaire ENERGY STAR,  
Samsung Electronics America, Inc. a déterminé que ce prodult se conforme aux  
directives ENERGY STAR sur le rendement énergétique.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Merci davoir choisi un produit  
Sam sung  
Merci davoir choisi un produit Samsung! Votre nouveau téléviseur Samsung est un appareil à  
la fine pointe de la technologie. Ses menus à lécran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur  
lun des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un pro-  
duit pratique et fiable dont vous pourrez profiter de lutilisation pour nombreuses années à  
venir.  
Consignes de sécurité im portantes  
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le  
risque dincendie, de choc électrique et dautres blessures, observez ces consignes de sécurité  
lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil.  
Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant dutiliser votre appareil.  
• Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins  
de référence ultérieure.  
Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur lappareil et dans le manuel de lutil-  
isateur.  
• Observez toutes les instructions demploi de lappareil.  
• Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas de  
nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez lappareil avec un linge humide.  
• Najoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu lapprobation du  
fabricant. De tels ajouts risquent doccasionner des incedies, des chocs électriques ou dautres  
blessures.  
• Nutilisez pas votre téléviseur à proximité dune source deau, par  
exemple près dune baignoire, dun lavabo, dun évier de cuisine,  
dune cuve de lessivage ou dune piscine etc.  
• Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un  
trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait  
tomber et risquer de blesser sérieusement un enfant ou un adulte.  
En outre, lappareil pourrait être gravement endommagé. Nutilisez  
quun chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par  
le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions  
prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de  
montage recommandé par le fabricant. Si lappareil est monté sur  
un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs  
brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser lappareil.  
• Prévoyez un niveau daération adéquat. Lappareil comporte des fentes daération qui le protè-  
gent dun risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez  
jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le  
placez pas près dun radiateur ou dune source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une  
tablette ou un support à livres, veillez à ce que laération soit adéquate et observez les  
instructions du fabricant pendant le montage.  
Branchez votre téléviseur uniquement à la source dalimentation prescrite sur létiquette.  
Si vous nêtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre  
marchand ou la compagnie délectricité locale.  
• Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur  
est muni dun cordon c.a. polarisé muni dune fiche ayant une lame plus large que lautre.  
Cette fiche ne pourra être insérée que dune seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable  
dinsérer la fiche complètement dans la prise, veuillez linverser et essayez de nouveau. Si la  
fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Protégez le cordon dalimentation. Les cordons dalimentation devraient être placés de sorte  
que personne ne risque de marcher dessus ou quils ne soient pas coincés entre divers objets.  
Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.  
• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et quil nest pas utilisé  
pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez lan-  
tenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil  
soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon dalimentation.  
• Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à prox-  
imité de lignes électriques aériennes, dune ligne ou dun circuit déclairage où un contact  
pourrait se produire. Lors de linstallation de lantenne extérieure, procédez avec une extrême  
prudence car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait savérer fatal.  
• Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin déviter un risque  
dincendie ou de choc électrique.  
• Nintroduisez jamais dobjets à travers les ouvertures de lappareil car ils pourraient toucher  
des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le  
téléviseur.  
• Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil,  
assurez-vous que lantenne ou le système de télévision  
par câble a été mis à la terre de façon correcte afin  
déviter une surcharge électrique ou une charge élec-  
trostatique. La section 810 du code national de lélec-  
tricité, ANSI/NFPA 70-1984, donne des informations  
au sujet de la mise à la terre de la tige dantenne et  
des éléments de support, de la mise à la terre du câble  
dentrée par une unité de décharge dantenne, de la  
taille des câbles de mise à la terre, de lendroit où  
placer lunité de décharge dantenne, des raccorde-  
ments aux électrodes de mise à la terre et des spécifi-  
cations sur les électrodes de mise à la terre.  
• Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même. Débranchez lappareil de la prise murale et  
faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:  
- Lorsque la fiche ou le cordon dalimentation a été endommagé.  
- Lorsquun liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à lintérieur de lappareil.  
- Si lappareil a été exposé à la pluie ou à leau.  
- Si lappareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions dutilisation.  
- Si lappareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.  
- Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement.  
• Si vous réglez lappareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel  
de lutilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui  
nécessitent des réparations importantes de la part dun technicien qualifié pour remettre lap-  
pareil en bon état de fonctionnement.  
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut sassurer que le technicien a bien util-  
isé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes  
caractéristiques que la pièce dorigine. Une substitution non autorisée peut entraîner un  
risque dincendie, de choc électrique ou dautres dangers.  
• Suite à la réparation ou lentretien de votre appareil, demandez au technicien deffectuer cer-  
taines vérifications qui prouveront que lutilisation de lappareil est sécuritaire.  
Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonction-  
nement est sujet aux deux conditions suivantes:  
(1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et  
(2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonction-  
nement.  
Ce téléviseur est capable dafficher des sous-titres selon §15.119 des réglements de la  
FCC.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inform ation relative à la garantie  
et aux form ats daffichage du  
léviseur  
Les téléviseurs à format daffichage standard (4:3 – ratio largeur/hauteur de laffichage) sont  
conçus pour afficher les animations vidéo intégrales. Les images affichées sur ces écrans  
devraient être principalement en format 4:3 standard et animées continuellement.  
Laffichage de graphiques et dimages immobiles, par exemple les bandes noires au haut et au  
bas de lécran dans le format extra-large, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de  
fonctionnement du téléviseur.  
Les téléviseurs à format daffichage grand écran (16:9 – ratio largeur/hauteur de laffichage) sont  
conçus pour afficher les animations vidéo grand écran. Les images affichées sur ces écrans  
devraient être principalement en format grand écran 16:9, ou agrandies pour remplir lécran si  
votre modèle offre cette fonction, et animées continuellement. Laffichage de graphiques et  
dimages immobiles, par exemple les bandes latérales noires dans les formats de programma-  
tion et vidéo standard non agrandi, doit être limité à 15 % ou moins du temps total de fonc-  
tionnement du téléviseur.  
De plus, laffichage dautres images et textes immobiles (cotes de la bourse, jeux vidéo, logos de  
chaîne, sites Web, images et représentations informatiques, etc.) doit être limité de la façon  
décrite ci-dessus sur tous les téléviseurs. Laffichage dimages immobiles pendant des périodes  
supérieures aux indications données ci-dessus peut causer un vieillissement inégal du tube  
cathodique et lapparition dimages rémanentes à lécran. Pour éviter ce problème, variez la pro-  
grammation et les images, et affichez principalement des images animées plein écran, et non  
des formes immobiles ou des bandes noires. Sur les modèles dotés de fonctions de dimension-  
nement de limage, utilisez ces commandes pour voir les différents formats en mode plein  
écran.  
Choisissez soigneusement et variez les formats daffichage du téléviseur. La garantie limitée de  
Samsung ne couvre pas le vieillissement inégal du tube cathodique dû au choix et à lutilisation  
des formats, ainsi que les autres problèmes de rémanence de limage.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Chapitre 1: Votre nouveau téléviseur . . . . . 8  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Fonctions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Touches du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Prises avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Prises arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Chapitre 2: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Branchement des antennes VHF et UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Antenne 300 ohms à 2 conducteurs plats . . . . . . . . . . . . . . 14  
Antenne 75 ohms avec connecteur rond . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Antennes VHF et UHF distinctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Branchement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Câble sans câblosélecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Branchement dun câblosélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Branchement dun câblosélecteur qui débrouille certains canaux. . 16  
Connexion dun magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Connexion d'un magnétoscope S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Connexion d'un second magnétoscope pour enregistrer des  
émissions télévisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Connexion d'un lecteur de DVD (480i/480p) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Connexion dun récepteur TV numérique (480p/1080i) . . . . . . . . . . 21  
Connexion aux entrées Y, Pb et Pr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Connexion à lentrée dinterface vidéo numérique (DVI) . . . 22  
Connexion d'un caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Insertion des piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Chapitre 3: Fonctionnem ent du téléviseur . 25  
Pour allumer et éteindre le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Affichage des menus et des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Affichage des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Sélection dune langue de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Mémorisation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Sélection de la source de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Mémorisation des canaux (méthode automatique). . . . . . . . 30  
Ajout et suppression de canaux (méthode manuelle). . . . . . 31  
Syntonisation des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Syntonisation avec les touches numériques . . . . . . . . . . . . . 32  
Syntonisation directe des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Syntonisation du dernier canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Arrêt temporaire du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Dénomination de canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Réglage de lhorloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Option 1 : Réglage manuel de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Option 2 : Réglage automatique de l'heure avec le  
canal PBS local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Personnalisation de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Réglages automatiques de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Réglages audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Modes audio automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Visionnement d'une source vidéo externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Chapitre 4: Caractéristiques spéciales . . . . 42  
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Programmation de la télécommande pour contrôler un  
magnétoscope ou un lecteur de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Syntonisation précise des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Syntonisation précise des canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Amplificateur à faible bruit (AFB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Correction d'inclinaison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
TM  
Technologie DNIe (Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . 48  
duction de bruit numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
CRedimensionnement de laffichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Réglage de la tonalité chromatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Retour automatique à un canal préféré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Réglage de la minuterie de marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Minuterie d'arrêt automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Sélection dune piste audio MTS (Multi-Channel Sound, ou  
audio multicanal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Paramètres audio additionnels (Amplifié, Ambiophonique, Volume auto,  
Mélodie, BBE ou Basses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Affichage des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Affichage de l'image sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Affichage de l'image sur image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Sélection d'une source A/V externe pour l'image sur image . . . 61  
Redimensionnement de la fenêtre ISI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Changement du contenu de la fenêtre ISI et de l'affichage principal . . 63  
Changement de canal dans la fenêtre ISI . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Utilisation de la fonction de contrôle parenta (V-Chip) (Canada). . . . 65  
Configuration de votre numéro didentification personnel (NIP)65  
Activation/désactivation du contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . 66  
Configuration des restrictions au moyen du système de  
classification des émissions de télévision. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
Configuration des restrictions au moyen des codes MPAA :  
G, PG, PG-13, R, NC-17 et X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Configuration des restrictions au Canada anglais : . . . . . . . . . . 69  
Configuration des restrictions pour le Canada français : . . . . . 70  
Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle  
parental bloque une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Affichage du programme de démonstration  
(TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF) . . . . . . . . . . . . . . 72  
Chapitre 5: Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Identification des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Nettoyage et entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays. . . . . . . . . . . . . . . . 74  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a p it r e U n  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
Caractéristiques  
Votre nouveau téléviseur intègre les plus récentes technologies.  
Ce téléviseur hautes performances est doté des caractéristiques suivantes :  
• Écran plat  
• Télécommande d'emploi facile  
• Menus à l'écran faciles à utiliser  
• Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur  
Réglages vidéo et audio pouvant être mémorisés  
Autodétection de jusqu'à 181 canaux  
• Filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception  
Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale  
• Décodeur audio multivoies intégré pour stéréophonie et dialogues bilingues  
• Haut-parleurs intégrés à deux voies  
• Minuterie spéciale pour éteindre le téléviseur automatiquement  
• Prise d'écouteurs  
• Format d'affichage 16:9 pris en charge (selon la source)  
• Image sur image (TXN2798HF/TXN3098WHF/TXN3298HF)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
Fonctions de base  
Touches du panneau avant  
Les touches du panneau avant permettent de commander les principales fonctions du  
téléviseur, y compris le menu à lécran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous  
devez utiliser la télécommande.  
• TXN2771HF  
• TXN3271HF  
• TXN3071WHF  
Le com m utateur tactile ne fonctionne  
pas.  
1. Appuyez-vous assez fort sur les touches  
du panneau avant?  
2. La fiche dalimentation est-elle branchée  
correctement dans la prise murale?  
3. Utilisez-vous un matériau non conducteur  
(par exemple un stylo ou un crayon) pour  
appuyer sur la touche?  
4. Appuyez licatement sur le commutateur  
tactile sil ne fonctionne pas correctement.  
• TXN2670WHF  
• TXN2798HF  
• TXN3298HF  
• TXN3098WHF  
• TXN3098WHF  
• TXN2775HF  
• TXN3275HF  
• TXN3075WHF  
• TXN2745FP  
• TXN3245FP  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
• TXN3234HF  
Œ
TV/ VIDEO  
ˆ
Ø
Tém oin de veille  
Sallume quand vous éteignez le téléviseur.  
Permet de permuter entre les programmes de  
télévision et les signaux en provenance des  
autres composants.  
Capteur de télécom m ande  
Pointez la télécommande vers ce capteur.  
´
ˇ
¨
MENU  
Permet dafficher le menu des fonctions du  
téléviseur.  
POWER  
Permet dallumer et déteindre le téléviseur.  
VOL – , +  
Pour monter ou de baisser le volume, et sélec-  
tionner des options de menu.  
CH M et CH M  
Pour changer la chaîne et mettre en surbrillance  
des options de menu.  
Prises du panneau latéral  
Les prises du panneau latéral permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé  
occasionnellement, par exemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. (Pour savoir  
comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 13 à 22.)  
Œ
´
ˇ
¨
Prises dentrée AUDIO  
Permettent de brancher le signal audio dun caméscope ou  
dune console de jeu vidéo.  
Prise dentrée VIDEO  
Permet de brancher le signal vidéo dun caméscope ou dune  
console de jeu vidéo.  
Prise dentrée S-VIDEO  
Permet de brancher le signal super-vidéo provenant dun  
lecteur DVD ou dun magnétoscope S-VHS.  
Prise découteur  
Permet de brancher des écouteurs pour écouter vos émis-  
sions en toute discrétion.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
Prises du panneau arrière  
Les prises du panneau arrière permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé en  
mode continu, par exemple un magnétoscope ou un lecteur de DVD.  
Deux jeux de prises dentrée sont prévus afin de permettre le branchement de deux  
dispositifs audiovisuels (par ex. un magnétoscope et un lecteur de DVD, ou encore deux  
magnétoscopes).  
Pour savoir comment brancher ces dispositifs, reportez-vous aux pages 13 à 22.  
Remarque : Dans le mode DVD/DTV, seuls les signaux  
en noir et blanc peuvent être transmis dun moniteur.  
TXN2745FP/TXN3245FP: 480i/480p seulement.  
Œ Prises de sortie m oniteur  
audio/ vidéo  
Permettent de brancher les prises dentrée audio et  
vidéo dun magnétoscope denregistrement.  
Remarque : La sortie moniteur ne fonctionne  
pas dans les modes Composant 1 et 2.  
Prise VHF/ UHF  
Pour connecter une antenne ou un câble.  
Prise SUB-WOOFER SPEAKER  
OUTPUT (TXN3298HF/  
TXN3098WHF/ TXN2798HF)  
Pour brancher la prise du haut-parleur  
´,¨,ˆPrises dentrée  
audio/ vidéo  
Pour brancher les sorties vidéo et audio dun  
magnétoscope, dun lecteur de DVD et  
dappareils similaires.  
Remarque : Les fonctions de la prise commune du  
composant 1 et de AV2, et des prises dentrée du  
composant 2 et de AV3 sexcluent mutuellement.  
dextrêmes graves (câble de haut-parleur  
dextrêmes graves intégré).  
Prises dentrée audio DVI  
(TXN3298HF/ TXN3098WHF/  
TXN2798HF)  
ˇ Prises dentrée du com -  
posant 1 (480i/ 480p/ 1080i)  
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie  
audio et de composant dun lecteur DVD ou dun  
décodeur.  
Pour brancher les sorties audio numériques dun  
décodeur.  
˝ Prise DIGITAL INPUT (inter-  
face vidéo num érique - DVI)  
(TXN3298HF/ TXN3098WHF/  
TXN2798HF)  
Remarque : Dans le mode DVD/DTV, seuls les signaux  
en noir et blanc peuvent être transmis dun moniteur.  
TXN2745FP/TXN3245FP: 480i/480p seulement.  
Pour brancher la sortie vidéo numérique dun  
décodeur.  
Ø Prises dentrée du com -  
posant 2 (480i/ 480p/ 1080i)  
Vous pouvez relier ces prises aux prises de sortie  
audio et de composant dun lecteur DVD ou dun  
décodeur.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
Télécom m ande  
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et  
votre câblosélecteur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41.  
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope et  
votre câblosélecteur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 41.  
Œ
´
POWER  
Pour allumer et éteindre le  
téléviseur.  
Ô
MODE  
Pour sélectionner lappareil qui  
sera commandé par la télécom-  
mande Samsung (p. ex., téléviseur,  
décodeur, magnétoscope,  
câblosélecteur ou lecteur de DVD).  
S.MODE  
Permet de régler le son du  
téléviseur en sélectionnant lun  
des réglages définis en usine (ou  
vous pouvez choisir les  
Ò
PRE-CH  
Pour syntoniser la chaîne  
précédente.  
paramètres que vous désirez).  
ˇ
¨
P.MODE  
TV/ VIDEO  
Permet de régler limage en sélec-  
tionnant lun des réglages définis  
en usine (ou vous pouvez choisir  
les paramètres que vous désirez).  
Pour afficher toutes les sources  
vidéo disponibles (p. ex. AV1, AV2,  
AV3, S-VIDÉO).  
Ú
Æ
CHMMet CHM(chaîne  
supérieure/ inférieure)  
Permettent de changer la chaîne.  
Touches num ériques  
Pour syntoniser directement une  
chaîne.  
INFO  
+100  
Pour afficher lheure, le numéro de  
la chaîne syntonisée, etc. Permet  
aussi de quitter lécran des menus.  
Pour syntoniser les chaînes des  
positions supérieures à 100.  
Par exemple, pour syntoniser la  
chaîne 121, appuyez sur “+100”,  
puis sur ”2” et sur “1”.  
ı
˜
EXIT  
Permet de fermer le menu.  
ˆ
Ø
VOL -, VOL  
+
Touches vers le  
Pour monter et baisser le volume.  
haut, vers le bas,  
vers la gauche, vers  
la droite (M,M,œ,)  
et ENTER  
MUTE  
Permet de couper temporairement  
le son et de le rétablir.  
Permettent de sélectionner vers le  
haut, vers le bas, vers la gauche et  
vers la droite. Dans les menus, la  
touche ENTER permet dactiver (ou  
de modifier) les options.  
SLEEP  
Pour sélectionner un délai de mise  
hors fonction automatique.  
MENU  
Pour afficher le menu principal.  
¯
TURBO  
(TXN2771HF/ TXN3071WHF/  
TXN3271HF/ TXN2670WHF/  
TXN2775HF/ TXN3275HF/  
TXN3075WHF/ TXN2745FP/  
TXN3245FP/ TXN3234HF)  
Permet dactiver et de désactiver  
le son amplifié.  
P.SIZE  
Pour changer de format  
daffichage. Les choix offerts sont  
Normal, Zoom1, Zoom2 et Wide  
screen (Grand écran).  
˝
R.SURF  
˘
MTS (Multichannel  
Television Stereo)  
Pour sélectionner le son stéréo,  
mono ou SAP (Separate Audio  
Program).  
Pour resyntoniser automatique-  
ment une chaîne favorite après un  
délai défini par lutilisateur.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VO TRE NO UVEAU TÉLÉVISEUR  
Télécom m ande  
¿
TV/ Com ponent  
Permet dalterner entre les modes  
Téléviseur, Composant 1, 2 ou  
Numérique.  
STILL (im age princi-  
pale)  
Permet dimmobiliser l’image.  
Appuyez de nouveau sur la touche  
pour reprendre la diffusion  
normale.  
Remarque : Cette fonction nest  
pas disponible en mode  
Composant 1, 2.  
Remarque : Le mode numérique  
ne fonctionne pas sur les modèles  
TXN2798HF/TXN3098WHF/  
TXN3298HF.  
¸
˛
DNIe  
(TXN3298HF/ TXN3098WHF/  
TXN2798HF)  
Active la fonction DNIe (Digital  
Natural Image engine)  
Com m andes din-  
crustation dim age  
(TXN3298HF/ TXN3098WHF/  
TXN2798HF)  
PIP ON  
Com m andes du  
m agnétoscope  
Permet dactiver et de désactiver  
l’incrustation dimage.  
REW (Rem bobinage)  
Permet de rembobiner la cassette  
dans votre magnétoscope.  
SIZE  
Permet dobtenir une fenêtre  
incrustée grand écran, petit écran,  
écran double ou écran “cotes  
boursières”.  
STOP (Arrêt)  
Permet darrêter la vidéocassette  
pendant la lecture, lenreg-  
istrement, le rembobinage ou  
l’avance rapide. Si vous appuyez  
sur cette touche pendant le mode  
lecture automatique complète, la  
fonction est annulée.  
SWAP  
Pour alterner entre le signal vidéo  
de l’image principale et celui de  
l’image incrustée.  
PLAY/ PAUSE  
(LECTURE/ PAUSE)  
CH  
Affichent les chaînes disponibles  
en séquence (ces touches  
changent uniquement la chaîne de  
la fenêtre incrustée).  
Lance la lecture dune cassette  
préenregistrée ou permet de faire  
une pause pendant la lecture  
dune cassette.  
Reset  
FF (Avance rapide)  
Si la télécommande ne fonctionne  
pas correctement, retirez les piles  
et appuyez sur la touche RESET  
pendant deux ou trois secondes.  
Remettez les piles, puis essayez de  
nouveau la télécommande.  
Permet de faire dérouler rapide-  
ment vers lavant la cassette dans  
votre magnétoscope.  
SET  
Permet de configurer la télécom-  
mande pour quelle commande  
votre décodeur, votre magnéto-  
scope, votre câblosélecteur ou  
votre lecteur de DVD.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Ch a p it r e De u x  
INSTALLATIO N  
Branchem ent des antennes VHF et UHF  
Si la terminaison du fil d'antenne est  
comme dans la figure ci-contre,  
reportez-vous à la section Antenne de  
300 ohms à deux conducteurs plats,  
ci-après.  
Si la terminaison du fil d'antenne est  
comme dans la figure ci-contre,  
reportez-vous à la section Antenne de  
75 ohms avec connecteur rond, page 15.  
Si vous connectez deux antennes, reportez-vous à la  
section Antennes VHF et UHF séparées, page 15.  
Antenne 300 ohm s à 2 conducteurs plats  
Pour brancher une antenne (de toit ou oreilles de lapin”), procédez comme suit.  
1
Placez les fils des  
conducteurs plats sous  
les vis d'un adaptateur  
300-75 ohms (non fourni).  
Serrez les vis.  
2
Branchez l'adaptateur au  
connecteur d'antenne  
VHF/UHF placé au bas du  
panneau arrière.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Antenne 75 ohm s avec connecteur rond  
1
Branchez l'antenne dans  
le connecteur VHF/UHF  
placé au bas du panneau  
arrière.  
Antennes VHF et UHF distinctes  
Si vous utilisez deux antennes séparées pour le téléviseur (une VHF et une UHF), vous  
devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les relier au téléviseur.  
Cette connexion nécessite un combiné-adaptateur (offert dans la plupart des boutiques  
d'électronique).  
1
Connectez les 2  
conducteurs au com-  
biné.  
2
Branchez le combiné  
au connecteur d'an-  
tenne VHF/UHF placé  
au bas du panneau  
arrière.  
Branchem ent du câble  
Pour brancher le câble, procédez comme suit.  
Câble sans câblolecteur  
Ce téléviseur étant prêt pour le  
1
câble, l'ajout d'un câblosélecteur  
n'est pas nécessaire pour les canaux  
non brouillés.  
Branchez le câble dans le  
connecteur VHF/UHF  
placé au bas du panneau  
arrière.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Branchem ent dun câblolecteur  
Ce connecteur peut porter la  
mention ANT OUT, VHF OUT ou  
simplement OUT.  
1
Repérez le câble branché  
à la sortie (ANTENNA  
OUT) du câblosélecteur.  
2
Branchez l'autre  
extrémité de ce câble au  
connecteur VHF/UHF  
placé au bas du panneau  
arrière du téléviseur.  
Branchem ent dun câblolecteur qui débrouille certains canaux  
Si votre cablôsélecteur débrouille uniquement certains canaux (par exemple, des canaux  
payants), procédez comme suit.  
Vous aurez besoin d'un répartiteur 2 voies, d'un commutateur RF (A/B) et de 4 longueurs de  
câble coaxial (ces articles sont offerts dans la plupart des boutiques d'électronique).  
Ce connecteur peut porter la  
mention ANT IN, VHF IN ou sim-  
plement IN.  
1
Débranchez le câble qui  
est relau connecteur  
ANTENNA IN du  
câblosélecteur.  
2
Branchez ce câble au  
répartiteur 2 voies.  
3
Branchez une longueur  
de câble coaxial au con-  
necteur OUTPUT du  
répartiteur et au con-  
necteur IN du câblosélec-  
teur.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
4
Branchez une longueur de  
câble au connecteur  
ANTENNA OUT du  
câblosélecteur et au con-  
necteur B–IN du commu-  
tateur A/B.  
5
Branchez une longueur de  
câble au connecteur OUT  
du répartiteur et au con-  
necteur AIN du commu-  
tateur RF (A/B).  
6
Branchez la dernière  
longueur de câble au  
connecteur OUT du  
commutateur RF (A/B) et  
au connecteur VHF/UHF à  
l'arrière du téléviseur.  
Une fois les branchements terminés, choisissez la position A du commutateur A/B pour les  
canaux standard et  
et la position B pour les canaux brouillés. (Lorsque le commutateur A/B est en position B,  
vous devez syntoniser le canal de sortie du câblosélecteur, qui est habituellement le canal 3  
ou 4.)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion dun m agnétoscope  
Ces instructions supposent que le téléviseur est déjà connecté à l'antenne ou au câble  
conformément aux instructions des pages 2.1 à 2.3.Ignorez l'étape 1 si vous n'avez pas  
connecté l'antenne ou le câble.  
1
Débranchez le câble ou  
l'antenne à l'arrière du  
téléviseur.  
2
Branchez le câble ou l'an-  
tenne au connecteur  
ANTENNA IN du magné-  
toscope.  
3
Branchez un câble coaxial  
entre le connecteur  
ANTENNA OUT du mag-  
nétoscope et le con-  
necteur d'antenne du  
téléviseur.  
Si aucun câble n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans n'importe  
quelle boutique d'électronique.  
4
Branchez un câble audio  
entre les prises AUDIO  
OUT du magnétoscope et  
les prises AUDIO (AV1 ~  
AV3) du téléviseur.  
Si vous utilisez un magnétoscope monophonique, branchez un répartiteur en Y (non  
fourni) au câble audio pour connecter les entrées audio gauche et droite du téléviseur.  
S'il s'agit d'un magnétoscope stéréophonique, vous devez connecter deux câbles.  
5
Branchez un câble vidéo  
entre les prises VIDEO  
OUT du magnétoscope et  
VIDEO (AV1~AV3) du  
téléviseur.  
Pour lire des vidéocassettes, reportez-vous à la section Visionnement d'une vidéocassette  
à l'aide d'un magnétoscope ou d'un caméscope.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion d'un m agnétoscope S-VHS  
Le téléviseur peut recevoir le signal S-Video d'un magnétoscope S-VHS.  
Un magnétoscope S-VHS fournit une meilleure qualité dimage que les modèles standard.  
1
Exécutez les points 1 à 3  
de la rubrique précédente  
pour brancher l'antenne  
ou le câble au magnéto-  
scope et au téléviseur.  
2
Branchez un câble audio  
entre les prises AUDIO  
OUT du magnétoscope et  
AUDIO INPUT 1 du  
téléviseur.  
Utilisez les prises placées sous le numéro 1.  
3
Branchez un câble S-  
Video entre les prises S-  
VIDEO OUT du magnéto-  
scope et S-VIDEO INPUT  
du téléviseur.  
Si aucun câble S-Video n'était fourni avec le magnétoscope, vous en trouverez dans  
n'importe quelle boutique d'électronique.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion d'un second m agnétoscope pour enregistrer des  
ém issions lévisées  
Un deuxième magnétoscope peut être connecté au téléviseur pour l'enregistrement.  
Procédez comme suit :  
1
Branchez un câble audio  
entre les prises AUDIO  
OUT du téléviseur et  
AUDIO IN du magnéto-  
scope.  
(Les prises d'entrée du magnétoscope peuvent se trouver à l'avant ou à l'arrière de l'ap-  
pareil.)  
2
Branchez un câble vidéo  
entre les prises VIDEO  
OUT du téléviseur et  
VIDEO IN du magnéto-  
scope.  
Pour savoir comment enregistrer avec ce type de connexion, consultez la documentation du  
magnétoscope.  
Connexion d'un lecteur de DVD  
(480i/ 480p)  
Pour connecter un lecteur de DVD au téléviseur, procédez comme suit :  
1
Branchez un câble audio  
entre les prises AV-2  
INPUT(VCR) ou AV-3  
INPUT(VCR) du téléviseur  
et les prises AUDIO OUT  
du lecteur de DVD.  
2
Branchez un câble vidéo  
entre les prises COMPO-  
NENT 1 INPUT (Y/V, PB,  
PR) ou COMPONENT 2  
INPUT (Y/V, PB, PR) du  
téléviseur et les prises  
DVDOUT (Y, PB, PR) du  
lecteur de DVD.the DVD  
player.  
Remarque : Pour une explication des entrées vidéo à composantes, consultez la documenta-  
tion de votre lecteur de DVD.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion dun récepteur TV num érique  
(480p/ 1080i)  
B
Connexion aux entrées Y, P et P  
R
Branchez les sorties vidéo Y, PB et PR du décodeur aux entrées correspondantes du  
téléviseur. Branchez les sorties audio gauche et droite du décodeur aux entrées correspon-  
dantes du téléviseur (voir figures ci-après).  
• TXN2745FP/TXN3245FP: 480p seulement.  
1
Branchez un câble coaxial  
entre le connecteur  
ANTENNA OUT du  
décodeur et le connecteur  
d'antenne du téléviseur.  
2
Branchez un câble audio  
entre les prises AV-2  
INPUT(VCR) ou AV-3  
INPUT(VCR) du téléviseur  
et AUDIO OUT du  
décodeur.  
3
Branchez un câble vidéo  
entre les prises COMPO-  
NENT 1 INPUT (Y/V, PB,  
PR) ou COMPONENT 2  
INPUT (Y/V, PB, PR) du  
téléviseur et les prises  
VIDEO OUT (Y, PB, PR) du  
décodeur.  
Remarque : Pour des informations sur le fonctionnement du décodeur TV numérique,  
reportez-vous à sa documentation.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion à lentrée dinterface vidéo num érique (DVI)  
(TXN3298HF/ TXN3098WHF/ TXN2798HF)  
Par le branchement dans la prise DIGITAL INPUT du téléviseur dune source vidéo haute  
définition à protection de contenu numérique large bande, les images haute définition  
peuvent être présentées à lécran sous leur forme numérique. (La prise DIGITAL INPUT  
est destinée à un usage ultérieur, c.-à-d. quand les décodeurs de télévision numérique,  
les lecteurs de DVD et les magnétoscopes VHS numériques (D-VHS) assurant la protec-  
tion du contenu numérique large bande seront mis sur le marché.)  
1
Reliez au moyen dun  
câble coaxial la borne  
ANTENNA OUT du  
décodeur et la borne dan-  
tenne du téléviseur.  
2
Branchez un jeu de câbles  
audio aux prises AUDIO  
INPUT du téléviseur et  
aux prises AUDIO OUT du  
décodeur.  
3
Branchez un câble DVI  
aux prises DIGITAL INPUT  
du téléviseur et aux prises  
DVI OUT du décodeur.  
Remarque  
La prise DIGITAL INPUT peut recevoir uniquement les signaux dimage 1080i et 480p. Réglez  
la sortie de la prise DIGITAL OUTPUT du décodeur numérique à 1080I ou à 480P. Pour de  
plus amples renseignements, consultez le mode demploi du décodeur.  
La prise DIGITAL INPUT ne peut PAS recevoir les signaux dimage dun ordinateur personnel.  
• Utilisez un câble DVI à 25 broches (en vente dans le commerce) pour raccorder le téléviseur au  
décodeur de télévision numérique.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Connexion d'un cam éscope  
La connexion d'un caméscope s'effectue à l'aide des prises latérales du téléviseur et permet  
de visionner une cassette de caméscope sans utiliser le magnétoscope (voir aussi  
Visionnement d'une source vidéo externe, (page 41).  
1
Repérez les sorties audio-  
vidéo du caméscope  
(elles se trouvent habitu  
ellement sur le côté ou à  
l'arrière de l'appareil).  
2
Branchez un câble audio  
entre les prises AUDIO  
OUTPUT du caméscope et  
les prises AUDIO latérales  
du téléviseur.  
3
Branchez un câble vidéo  
entre les prises VIDEO  
OUTPUT du caméscope et  
les prises VIDEO latérales  
du téléviseur.  
Si les câbles audio-vidéo illustrés ici n'étaient pas fournis avec le caméscope, vous en trou-  
verez dans n'importe quelle boutique d'électronique.  
Si votre caméscope est un modèle stéréo, vous devez utiliser deux câbles ou un câble dou-  
ble.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIO N  
Insertion des piles dans la télécom m ande  
1
Retirez le couvercle en le  
faisant glisser.  
Veillez à ce que polarités + et –  
des piles correspondent aux schéma  
à lintérieur du compartiment.  
2
Insérez deux pilles AAA.  
Si vous ne prévoyez pas utiliser  
3
la télécommande pour une longue  
période, retirez les piles et rangez-les  
dans un endroit frais et sec.  
Replacez le couvercle.  
La télécommande a une portée den-  
viron 7 mètres.  
(Les piles assurent une autonomie  
denviron un an en usage normal.)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a pitreTr o is  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Mise en fonction/ hors fonction du  
léviseur  
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.  
Vous pouvez aussi utiliser linterrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.  
Program m e de configuration autom atique  
La première fois que vous allumez le téléviseur, un programme de configuration en cinq  
étapes est lancé automatiquement selon lordre suivant :  
Choix de la langue, source du signal vidéo, vérification de lentrée dantenne, program-  
mation automatique des chaînes et horloge.  
1
Appuyez sur la touche  
POWER de la télécom-  
mande.  
Le message “Plug & Play”  
safficheet clignote pen-  
dant quelques instants.  
Puis, le menu de sélection  
de la langue apparaît.  
2
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
la langue.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour enregistrer la  
langue. Le menu “Chaîne”  
apparaît.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
la source du signal vidéo.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour enregistrer la  
source du signal vidéo. Le  
menu “Entrée antenne  
Vérifiez” apparaît.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
4
Assurez-vous que lan-  
tenne est reliée au  
téléviseur.Ensuite,  
appuyez sur la touche  
œ ou pour activer  
“Prog. Auto” ou sur la  
touche MENU pour sauter  
cette étape. (Reportez-  
vous à “Prog. Auto” à la  
page 30.)  
5
Appuyez sur la touche  
ENTER pour passer au  
réglage de lheure. Réglez  
l’heure ou la minute en  
appuyant sur la touche  
L ou L. (Reportez-vous à  
Réglage de lheure” à la  
page 34.)  
6
Quand vous avez terminé,  
appuyez sur la touche  
MENU.  
Le message “Enjoy your  
watching.. (Bon vision-  
nement)” apparaît.  
7
Si vous voulez reprogram-  
mer cette fonction :  
(1)Appuyez sur la touche  
MENU.  
(2)Appuyez sur la touche  
L pour sélectionner le  
menu “Configuration”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
(3)Appuyez sur la touche  
L pour sélectionner  
Plug & Play, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
Le message “Plug &  
Play” saffiche.  
Remarque : La fonction de configuration automatique nest  
pas accessible quand la fonction de contrôle parental est  
activée, ainsi que dans le mode A/V.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Affichage des m enus et param ètres  
Affichage des m enus  
Les menus disparaissent après  
trente secondes.  
1
Alors que le téléviseur est  
allumé, appuyez sur la  
touche MENU.  
Le menu principal appa-  
raît. Les cinq icônes de  
gauche représentent les  
catégories Image, Son,  
Chaîne,Heure et  
Configuration.  
Vous pouvez aussi utiliser les  
touches MENU, CHANNEL et VOL-  
UME du téléviseur pour sélectionner  
des options de menu.  
2
Appuyez sur les touches L et L pour sélectionner lune des cinq  
icônes. Appuyez ensuite sur la touche ENTER pour accéder au  
sous-menu sélectionné.  
3
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche MENU.  
Affichage des param ètres  
Lécran des paramètres indique la chaîne active et létat  
de certains réglages audiovisuels.  
Ces affichages disparaissent  
après dix secondes.  
1
Appuyez sur la touche  
INFO de la télécommande.  
Le téléviseur affiche : la  
chaîne active, lidentifica-  
teur de chaîne, la source  
vidéo, lheure et le temps  
restant à la minuterie.  
(“*” identifie les chaînes  
dont la syntonisation fine  
a été effectuée manuelle-  
ment.)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
lection de la langue des m enus  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
la langue (English,  
Français ou Español).  
3
Pour fermer le menu,  
appuyez sur la touche  
MENU.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Mém orisation des chaînes  
Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par lantenne ou câblodiffusées.  
Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH  
et CH  
permettent de les par-  
courir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec  
les touches numériques.  
La mémorisation des chaînes seffectue en trois étapes : sélection de la source de diffu-  
sion, mémorisation automatique des chaînes et ajout ou suppression manuelle de  
chaînes.  
lection de la source de diffusion  
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser  
la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Chaîne”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
2
Appuyez à plusieurs  
reprises sur la touche  
œ ou pour faire défiler  
les choix suivants : ANT  
(antenne) et STD, HRC ou  
IRC (câble).  
Remarque : STD, HRC et IRC désignent différents systèmes  
de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans  
votre région, contactez votre câblodistributeur.  
La sélection de la source de diffusion est maintenant  
terminée. Passez à la section “Mémorisation des chaînes”  
à la page suivante.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Mém orisation des chaînes (m éthode autom atique)  
1
Sélectionnez dabord la  
source de diffusion (ANT,  
STD, HRC ou IRC).  
Reportez-vous aux étapes  
1 et 2 de la page précé-  
dente.  
2
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
“Prog. Auto”.  
Le téléviseur vérifie chaque  
chaîne et mémorise toutes celles qui  
sont disponibles. Cette procédure  
prend une à deux minutes.  
3
Appuyez sur la touche  
ENTER. La mémorisation  
des chaînes disponibles  
commence.  
Pour interrompre la mémorisation  
des chaînes et revenir au menu  
Chaîne, appuyez sur la touche  
MENU.  
Lorsque la mémorisation  
est terminée, le menu  
Prog. Auto réapparaît.  
Pour fermer le menu,  
appuyez sur la touche  
MENU.  
Remarque : La programmation automatique des chaînes ne fonctionne pas si le  
contrôle parental est activé.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Ajout et retrait de chaînes (m éthode m anuelle)  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Chaîne”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
LLou LL pour sélection-  
ner “Ajouter/Enlever”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
3
Appuyez sur la touche .  
Appuyez sur la touche  
LLou LLou sur les touch-  
es numériques pour  
lectionner la chaîne que  
vous voulez ajouter ou  
retrancher.  
Appuyez sur la touche  
MENU.  
4
Appuyez sur la touche  
LLou L pour sélectionner  
Choisir”.  
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
Ajouté”, ou “Enlevé”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Changem ent de la chaîne  
Utilisation des touches CH  
1
Appuyez sur la touche CH  
ou CH  
pour changer la  
chaîne.  
Quand vous appuyez sur la touche CH  
ou CH  
, le téléviseur change les chaînes en  
séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit  
avoir mémorisé au moins trois chaînes.)  
Vous ne voyez pas les chaînes qui nont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la  
mémoire.  
Syntonisation directe des chaînes  
Les touches numériques permettent daccéder directement à nimporte quelle chaîne.  
1
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la  
chaîne à syntoniser. Par exemple, pour syntoniser la chaîne  
27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur change la chaîne  
quand vous appuyez sur le second chiffre.  
Les touches numériques permettent daccéder directement aux chaînes qui ont été retranchées  
de la mémoire ou qui nont pas été mémorisées.  
Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la touche +100  
(Pour syntoniser la chaîne 122, appuyez sur +100 puis sur 2 et 2.)  
Pour syntoniser rapidement les chaînes de 0 à 9, appuyez sur 0 puis sur le chiffre voulu.  
(Pour la chaîne 4, par exemple, appuyez sur 0 puis sur 4.)  
Touche PRE-CH pour syntoniser la chaîne précédente  
Pour alterner rapidement entre deux  
chaînes dont les positions sont éloignées,  
syntonisez lune des chaînes, puis utilisez  
les touches numériques pour syntoniser  
lautre chaîne.  
1
Appuyez sur la touche PRE-CH.  
La dernière chaîne syntonisée est sélectionnée automatique-  
ment.  
Il suffit ensuite dappuyer sur PRE-CH  
pour passer de lune à lautre  
Réglage du volum e  
Appuyez sur VOL + pour augmenter le volume et sur VOL – pour le baisser.  
Utilisation de la sourdine  
Vous pouvez couper temporairement le son en tout temps en appuyant sur la touche  
Mute.  
1
Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé.  
Lindicateur “Assourdir” apparaît dans le coin inférieur gauche  
de l’écran.  
2
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ou  
appuyez sur la touche VOL + ou VOL – .  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Identification des chaînes  
Cette fonction permet dassigner un identificateur simple à une chaîne (par exemple  
CBS, ESPN, PBS2 ou CNN1). Lidentificateur se compose de quatre champs pouvant  
contenir chacun une lettre, un chiffre, un astérisque ou un espace. Quand vous appuyez  
sur la touche INFO, lidentificateur apparaît près du numéro de la chaîne.  
1
Appuyez sur la touche  
CH  
ou CH  
pour  
syntoniser la chaîne que vous  
voulez identifier.  
Remarque : La fonction didentifi-  
cation nest pas accessible dans le  
mode A/V.  
2
Appuyez sur la touche MENU  
pour afficher le menu, puis  
appuyez sur la touche L pour  
lectionner “Chaîne”.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
3
Appuyez sur la touche L pour  
lectionner “Nomenclat.”.  
Appuyez sur la touche pour  
débuter lidentification des  
chaînes. Le champ le plus à  
gauche est mis en surbrillance.  
(Chaque identificateur se com-  
pose de quatre champs. Voir le  
paragraphe ci-dessus.)  
4
Appuyez sur la touche L ou L  
pour sélectionner une lettre, un  
chiffre, un astérisque ou un  
espace. (Quand vous appuyez  
sur la touche L ou L , les car-  
actères apparaissent dans lor-  
dre suivant : A, B, ...Z, *,  
espace, 0, 1,...9.)  
5
Appuyez sur la touche pour  
passer au champ suivant, qui  
est automatiquement mis en  
surbrillance. Choisissez un  
second caractère au moyen  
des touches L et L, de la  
façon indiquée ci-dessus.  
Procédez de la même façon  
pour choisir les deux autres  
caractères.  
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer lidentificateur et sortir  
de tous les menus.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Réglage de lheure  
Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez  
dabord régler lhorloge. En outre, vous pouvez afficher lheure pendant que vous  
regardez le téléviseur (en appuyant sur la touche INFO).  
Option 1 : Réglage m anuel de lhorloge  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Heure”, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
Assurez-vous de sélectionner la  
2
bonne partie de la journée (AM pour  
lavant-midi ou PM pour laprès-midi).  
Appuyez de nouveau sur  
la touche ENTER (les  
chiffres de lheure sont  
lectionnés). Appuyez  
plusieurs fois sur L ou L  
pour entrer lheure  
courante.  
Vous pouvez changer lheure en  
appuyant à plusieurs reprises sur la  
touche L ou L (ou en maintenant la  
touche enfoncée).  
Lheure saffiche chaque fois que  
vous appuyez sur la touche INFO.  
3
Quand lheure courante  
est affichée, appuyez sur  
la touche pour sélec-  
tionner les minutes.  
Appuyez sur la touche  
L ou L pour entrer la  
minute courante.  
Quand lheure courante  
est affichée, appuyez sur  
la touche .  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Option 2 : Utilisation de la chaîne PBS locale pour régler  
autom atiquem ent lhorloge  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Heure”, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner le menu  
Auto Clock Set “  
(Réglage automatique de  
l’horloge), puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
3
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”  
pour l'option Auto Clock  
Set.  
4
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner “Station  
PBS”.  
Alors que “Station PBS”  
est sélectionné, appuyez  
sur la touche pour  
activer le champ du  
numéro de chaîne.  
Appuyez sur les touches  
L et L pour sélectionner  
la Station PBS locale.  
Appuyez sur la touche  
MENU.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
5
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner “Fuseau  
hor.”. Alors que “Fuseau  
hor.” est sélectionné,  
appuyez sur la touche  
œ ou pour changer le  
fuseau horaire.  
Séquence : ATL., EAST,  
CEN., MTN., PAC., ALAS.,  
HAW.  
6
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
H. dété”. Alors que  
H. dété” est sélectionné,  
appuyez sur la touche  
œ ou pour choisir “Oui”  
ou “Non”.  
Lhorloge est réglée.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Réglages vidéo  
Vous pouvez utiliser les menus pour régler le contraste, la luminosité, la netteté, la  
couleur et la teinte de limage. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages automatiques.  
Reportez-vous à la page suivante.)  
Remarque : La fonction DNIe  
saffiche sur les modèles TXN2798HF/  
TXN3098WHF/TXN3298HF.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
“Personnel”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
(Les options “Contrast”,  
Luminosité”, “Netteté”,  
Couleur”, et “Teinte”  
apparaissent.)  
Appuyez sur la touche  
L ou L pour sélectionner  
l’option voulue.  
Après le réglage dune option,  
lindicateur détat disparaît automa-  
tiquement après environ cinq secondes.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour augmenter  
ou réduire la valeur de  
l’option.  
Par exemple, si vous  
lectionnez “Contraste”,  
vous pouvez augmenter  
celui-ci en appuyant sur la  
touche .  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Réglage autom atique de l’im age  
Vous pouvez sélectionner lun des trois modes vidéo automatiques réglés en usine, soit  
“Dynamique, “Standard” et Cinénma”. Vous pouvez activer lun de ces trois modes  
vidéo en appuyant sur la touche P.MODE (ou en sélectionnant le mode dans le menu).  
Ou encore, vous pouvez sélectionner Personnel” pour appliquer vos réglages vidéo  
personnalisés.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
le réglage dimage  
Dynamique”, “Standard”,  
Cinéma” ou “Personnel”.  
Choisissez Dynamique pour regarder le téléviseur pendant le jour ou sous un  
éclairage intense (only ANT and video mode).  
Choisissez Standard pour obtenir les réglages par défaut définis en usine.  
Choisissez Cinéma lorsque vous écoutez un film.  
Choisissez Personnel pour modifier les réglages selon vos préférences  
(reportez-vous à “Réglages vidéo” à la page 37).  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Réglages audio  
Vous pouvez régler le son selon vos préférences. (Vous pouvez aussi utiliser les réglages  
automatiques. Reportez-vous à la page suivante.)  
Remarque : La fonction BBE  
saffiche sur les modèles TXN2798HF/  
TXN3098WHF/ TXN3298HF.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner “Son”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Égaliseur”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
une option.  
Appuyez sur la touche  
L ou L pour augmenter  
ou réduire la valeur de  
l’option.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Réglage autom atique du son  
Vous pouvez sélectionner lun des quatre modes audio automatiques réglés en usine, soit  
“Standard, “Musique, “Cinéma” et Discours”. Vous pouvez activer “Standard”,  
“Musique, “Cinéma” ou Discours” en appuyant sur la touche S.MODE (ou en sélection-  
nant le mode dans le menu). Vous pouvez également choisir “Personnel” pour appliquer  
vos paramètres audio personnalisés.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner “Son”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
2
Appuyez à plusieurs  
reprises sur la touche  
œ or pour sélectionner  
le réglage audio  
“Standard”, “Musique”,  
Cinéma”, “Discours” ou  
“Personnel”.  
Choisissez Standard pour les réglages par défaut définis en usine.  
Choisissez Musique pour regarder des vidéoclips ou un concert.  
Choisissez Cinéma pour regarder un film.  
Choisissez Discours pour regarder une émission comportant surtout des dia-  
logues (par exemple, un bulletin de nouvelles).  
Choisissez Personnel pour activer vos réglages audio personnalisés.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FO NCTIO NNEMENT DU TÉLÉVISEUR  
Utilisation dune source de diffusion externe  
Pour capter le signal dune source externe, vous devez sélectionner le mode  
correspondant.  
Raccourci : Appuyez sur la  
touche TV/VIDEO de la télécom-  
mande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche L  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
œ or .  
Vous permutez alors entre  
le signal provenant du  
téléviseur et le signal  
provenant de lappareil  
relié aux prises audio-  
vidéo du téléviseur.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a p it r e Q u a t r e  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Program m ation de la télécom m ande  
La téléviseur est livré avec une télécommande programmable.  
Cette télécommande permet de contrôler un magnétoscope, un lecteur de DVD et un  
câblosélecteur d'autres marques.  
Remarque : La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les appareils.  
Program m ation de la télécom m ande pour contrôler un m agnéto-  
scope ou un lecteur de DVD  
1
Éteignez le magnéto-  
scope.  
La télécommande permet de sélec-  
2
tionner quatre modes de contrôle, soit  
Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL VCR (ou DVD)  
TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD.  
Appuyez sur MODE pour sélectionner  
VCR (ou DVD).  
est allumée.  
3
Appuyez sur SET.  
Entrez les 3 chiffres du code, même  
si le premier est 0.  
Si plusieurs codes sont indiqués, essayez  
dabord le premier.  
4
Entrez le code de 3 chiffres correspondant à la marque du  
magnétoscope ou du lecteur de DVD (voir tableau page  
suivante).  
Dans le cas contraire, répétez les  
étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre  
code parmi ceux correspondant à la mar-  
que de l'appareil.Si aucun autre code nest  
indiqué, essayez tous les codes de 000 à  
089.  
5
Appuyez sur POWER . Le magnétoscope ou le lecteur de DVD  
devrait s'allumer.Si le magnétoscope ou le lecteur de DVD  
s'allume, la télécommande est programmée correctement.  
Lorsque la télécommande est en  
mode VCR (ou DVD), les touches de  
volume contrôlent quand même le  
volume du téléviseur.  
6
Une fois la télécommande programmée, vous pouvez  
appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.  
En mode TV, les touches de commande  
de magnétoscope (Play, Pause, etc.)  
contrôlent quand même le magnétoscope.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Codes de  
m agnéto-  
scope  
Codes de  
lecteur de  
DVD  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Syntonisation précise des canaux  
1
Éteignez le  
câblosélecteur.  
La télécommande permet de sélec-  
tionner quatre modes de contrôle, soit  
TV, VCR (magnétoscope), Cable et DVD.  
2
Appuyez sur MODE et assurez-vous que la DEL CABLE est  
allumée.  
Appuyez sur MODE pour sélectionner  
CABLE.  
3
Appuyez sur SET.  
Entrez les 3 chiffres du code, même  
si le premier est 0. Si plusieurs codes sont  
indiqués, essayez dabord le premier.  
4
Entrez le code de 3 chiffres correspondant à la marque du  
câblosélecteur (voir tableau ci-après).  
Dans le cas contraire, répétez les  
étapes 2, 3 et 4, mais essayez un autre  
code parmi ceux correspondant à la mar-  
que de l'appareil (si aucun autre code  
n'est indiqué, essayez tous les codes de  
000 à 077).  
5
Appuyez sur POWER. Le câblosélecteur devrait s'allumer. Si le  
câblosélecteur s'allume, la télécommande est programmée cor-  
rectement.  
Lorsque la télécommande est en  
mode CABLE, les touches de volume  
contrôlent quand même le volume du  
téléviseur  
6
Une fois la télécommande programmée, vous pouvez  
appuyez sur MODE en tout temps pour contrôler l'appareil.  
et les touches de magnétoscope (Play,  
Pause, etc.) contrôlent quand même le  
magnétoscope.  
Codes de  
câblolect  
eur  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Syntonisation fine des chaînes  
La syntonisation fine permet doptimiser la réception dune chaîne.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner “Chaîne”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
“Syn. Précise”.  
Après avoir réglé la syntonisa-  
3
tion fine, “*” apparaît quand vous  
appuyez la touche INFO pendant  
que vous regardez la chaîne en  
question.  
Appuyez sur la touche  
œ ou pour régler la  
syntonisation fine.  
4
Pour mémoriser les  
réglages de réception,  
appuyez sur .  
(* apparaît)  
Pour restaurer la syntoni-  
sation par défaut (oo),  
appuyez sur .  
Pour fermer le menu,  
appuyez sur MENU.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Am plificateur à faible bruit (AFB)  
(TXN2798HF/ TXN3098WHF/ TXN3298HF)  
Si le signal dentrée est faible dans la région où est situé le téléviseur, lamplificateur à  
faible bruit peut amplifier celui-ci et ainsi améliorer la réception.  
1
Sélectionnez la chaîne  
voulue.  
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Chaîne”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “AFB”  
(Amplificateur à faible  
bruit).  
Chaque fois que vous appuyez  
3
sur la touche œ ou , vous  
permutez entre “On” et “Off”.  
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
On” pour l'option AFB.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Tilt (Inclinaison)  
À cause du champ magnétique de la Terre, il est possible que limage devienne parfois  
quelque peu inclinée, selon lemplacement du téléviseur. Dans ce cas, procédez comme  
suit :  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Tilt”  
(Inclinaison).  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour régler  
Tilt.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Technologie DNIeTM (Digital Natural Im age  
engine)  
TXN2798HF/ TXN3098WHF/ TXN3298HF  
Cette nouvelle technologie de Samsung offre des images plus détaillées, améliore les con-  
trastes et les blancs, et réduit les bruits 3D.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “DNIe  
Mode”.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
Off”, “On” ou “Demo”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
On: Active le mode DNIe.  
DNIe Demo  
Demo: Lécran de droite présente  
limage sans mode DNIe tandis que  
celui de gauche présente limage avec  
mode DNIe en fonction.  
DNIe On  
DNIe Off  
Off: Désactive le mode DNIe.  
REMARQUE  
La fonction DNIe nest pas disponible dans les modes DVI.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Réduction num érique des bruits  
Si le signal de diffusion capté par votre téléviseur est faible, vous pouvez activer la fonc-  
tion de réduction numérique des bruits pour aider à éliminer les parasites et les images  
fantômes qui apparaissent à lécran.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “RBN”  
(Réduction numérique des  
bruits).  
Chaque fois que vous appuyez  
sur la touche œ ou , vous per-  
mutez entre “On” et “Off”.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
On” pour l'option RBN.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Redim ensionnem ent de laffichage  
TXN3071WHF/ TXN3098WHF/ TXN3075WHF/ TXN2670WHF  
Appuyez sur la touche P.SIZE pour modifier l’affichage.  
• Large :  
règle limage au mode large (format 16:9).  
• Panorama :  
• Zoom1 :  
règle limage au format dune image panoramique.  
agrandit limage à lécran.  
Vous pouvez aussi déplacer limage à lécran au moyen de la touche multifonction.  
agrandit limage encore plus que Zoom 1.  
• Zoom2 :  
Vous pouvez aussi déplacer limage à lécran au moyen de la touche multifonction.  
• 4:3 (normal) : règle limage au format 4:3.  
Remarques : Il nest pas possible de modifier la taille de lécran dans le mode image incrustée.  
Quand la touche Aspect est sélectionnée et que laffichage approprié est affiché, les touches de  
défilement des chaînes vers le haut et vers le bas cessent de fonctionner pendant environ trois  
secondes.  
TXN3271HF/ TXM2771HF/ TXN3298HF/ TXN2798HF/ TXN3275HF/  
TXM2775HF/ TXN2745FP/ TXN3245FP/ TXN3234HF  
Appuyez sur la touche P.SIZE pour changer laffichage.  
• Normale :  
• Zoom1 :  
règle limage au format 4:3.  
agrandit limage à lécran.  
Vous pouvez aussi déplacer limage à lécran au moyen de la touche multifonction.  
agrandit limage encore plus que Zoom 1.  
Vous pouvez aussi déplacer limage à lécran au moyen de la touche multifonction.  
règle limage au mode large (format 16:9).  
• Zoom2 :  
• Large :  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Modification de la tonalité  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
“Nuance coul.”.  
3
Appuyez sur la touche  
œ or pour sélectionner  
Froide 2”, “Froide 1”  
“Normale”, “Chaude 1” ou  
Chaude 2”, selon vos  
préférences.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Retour autom atique à un canal préféré  
Cette fonction permet de définir un canal préféré pour quil soit resyntonisé automa-  
tiquement après le délai choisi. Supposons que vous regardez une émission et quune  
annonce publicitaire commence.Vous pouvez régler le délai à 5 minutes, puis changer de  
canal. Une fois les 5 minutes écoulées, le canal dorigine est syntonisé automatiquement.  
Pour utiliser cette fonction, procédez comme suit :  
1
Syntonisez le canal  
auquel vous désirez  
revenir et appuyez sur  
R.SURF.  
Le message Surf Non  
apparaît.  
2
Appuyez de nouveau sur  
R.SURF pour régler le  
délai par intervalles de 30  
secondes, jusquà concur-  
rence de 5 minutes.  
3
Le compte à rebours débute. À la fin du compte à rebours,  
le canal initial est syntonisé automatiquement.  
Arrêt sur im age  
Remarque : L'arrêt sur image ne  
fonctionne pas en mode Composante  
1 et 2.  
1
Appuyez sur STILL pour faire un arrêt sur image (le son  
demeure normal).  
Appuyez de nouveau sur STILL pour reprendre la lecture.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Réglage de la m inuterie de m arche/ arrêt  
Vous devez régler lheure avant  
de pouvoir utiliser la minuterie.  
(Reportez-vous à “Réglage de  
lheure” à la page 34.)  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Heure”, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
Quand une des minuteries a été  
activée, le voyant de la minuterie  
sallume (panneau avant du  
téléviseur).  
2
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
H.début”.  
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner lheure  
de “H.début”.  
(Les chiffres des heures  
sont en surbrillance.)  
Appuyez plusieurs fois sur  
ou pour entrer lheure  
à laquelle le téléviseur doit  
sallumer.  
3
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner la  
minute de “H.début”. (Les  
chiffres des minutes sont  
en surbrillance.)  
Appuyez sur la touche  
ou pour entrer la  
minute appropriée.  
Pour désactiver la fonction de  
mise en marche automatique,  
sélectionnez “Off” à cette étape.  
4
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner  
On/Off”.  
Appuyez sur la touche  
ou pour activer la  
minuterie.  
Chaque fois que vous  
appuyez sur la touche  
ou , vous permutez  
entre On et Off.  
5
Quand vous avez terminé,  
appuyez sur la touche  
MENU.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Mise hors tension automatique  
Quand la minuterie est en fonction, le  
téléviseur séteint si vous nappuyez sur  
aucune touche de commande pendant  
trois heures après que la minuterie ait  
allumé le téléviseur. Cette fonction, qui  
est disponible seulement quand la  
minuterie est activée, prévient les fuites  
et les surchauffes qui pourraient survenir  
si le téléviseur restait allumé pendant une  
longue période par suite de sa mise sous  
tension automatique par la minuterie  
(quand vous êtes en vacances par  
exemple).  
6
Pour régler la fonction de  
mise hors tension automa-  
tique, appuyez sur la  
touche pour sélection-  
ner “H.d’arrêt”.  
Appuyez sur la touche √  
et réglez lheure et la  
minute. (Reprenez les  
étapes 1 à 5 ci-dessus.)  
7
Quand vous avez terminé de régler la minuterie, appuyez sur la  
touche MENU pour fermer le menu.  
Minuterie d'arrêt autom atique  
La minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi  
(de 10 à 180 minutes).  
Après environ cinq secondes,  
lécran de réglage de la minuterie  
disparaît et la minuterie est réglée.  
1
Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande.  
2
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SLEEP jusquà ce  
que le délai voulu apparaisse (nimporte quelle valeur pro-  
grammée entre “Off” et 180).  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
lection dune piste audio MTS (Multi-  
Channel Sound, ou audio m ultichaîne)  
Selon lémission que vous écoutez, vous pouvez choisir parmi les modes audio stéréo,  
mono ou SAP (Separate Audio Program habituellement un doublage en langue  
étrangère ou des informations, comme des nouvelles ou la météo).  
Raccourci : Appuyez sur la  
touche “MTSde la télécommande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Remarque : La fonction BBE saffiche  
sur les modèles TXN2798HF/  
TXN3098WHF/ TXN3298HF.  
Appuyez une fois sur la  
touche pour sélection-  
ner “Son”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
“MTS”.  
Le texte apparaissant au bas de  
lécran indique le mode audio en  
cours.  
3
Appuyez à plusieurs  
reprises sur la touche  
œ or pour sélectionner  
“Stéréo”, “SAP” ou  
“Mono”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
Choisissez Stéréo pour les chaînes diffusées en stéréophonie.  
Choisissez Mono pour les chaînes diffusées en monophonie ou si vous avez de  
la difficulté à recevoir un signal stéréo.  
Choisissez SAP pour écouter une émission diffusée en mode SAP, habituelle-  
ment un doublage en langue étrangère.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Param ètres audio additionnels (son am plifié,  
son am biophonique, volum e autom atique,  
m élodie, BBE ou extrêm es-graves)  
Vous pouvez régler le son selon vos préférences.  
• Son UN(Volume automatique)  
Lamplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut  
devenir fastidieux de régler le volume chaque fois que vous syntonisez une nouvelle  
chaîne. Loption Son UN règle automatiquement lintensité du signal sonore de chaque  
chaîne en abaissant le volume sil est trop élevé ou en laugmentant sil est trop faible.  
• BBE (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF)  
Fonction audio qui règle les aiguës, les graves et amplifie la fonction sur la base de la  
norme 650 dB, et inverse la phase pour reproduire un son similaire au son dorigine.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Son”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
ou pour sélectionner  
l’option requise, puis  
appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
On”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
suite...  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
• Son ambiophonique  
Votre téléviseur Samsung peut produire un son ambiophonique qui provient de toutes  
les directions et qui crée un effet enveloppant. Une fois le son ambiophonique activé, il  
sapplique aux modes audio Standard, Musique, Film et Dialogue.  
• Son amplifié  
(TXN2771HF/TXN3071WHF/TXN3271HF/TXN2670WHF/TXN2775HF/  
TXN3275HF/TXN3075WHF/TXN2745FP/TXN3245FP/TXN3234HF)  
Le son amplifié accentue les fréquences graves et aiguës pour produire un son plus  
riche.  
• Extrêmes-graves (TXN2798HF/TXN3298HF/TXN3098WHF)  
Lamplificateur dextrêmes-graves accentue les fréquences graves pour produire un son  
plus riche.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Son”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Effet  
sonore”, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
3
Appuyez sur la touche  
ou pour sélectionner  
l’option requise, puis  
appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
On”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
• Mélodie  
Cette option permet au téléviseur de faire entendre une mélodie lorsque vous lallumez  
et léteignez.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
“Mélodie”, puis appuyez  
sur la touche œ or pour  
lectionner “On”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Affichage des sous-titres  
Le téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres diffusés pendant certaines émissions. Les  
émissions sous-titrées sont généralement destinées aux personnes malentendantes ou alors ce  
sont des émissions en langue étrangère. Lorsque vous enregistrez une émission comportant  
des sous-titres avec un magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-titres. En  
outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues ou louées contiennent aussi des sous-  
titres. Cherchez dans votre guide de télévision et sur lemballage de la cassette le symbole de  
sous-titrage codé :  
.
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche .  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Légende”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
Des fautes dorthographe et des car-  
actères bizarres peuvent apparaître pen-  
dant les émissions sous-titrées, spéciale-  
ment au cours des émissions en direct.  
Lorsque vous changez la chaîne, un léger  
délai peut sécouler avant laffichage des  
sous-titres. Cette situation est normale; il  
ne sagit pas dun problème de fonction-  
nement.  
3
Appuyez sur la touche  
œ ou pour activer et  
désactiver les sous-titres.  
Dans le mode Légende, les sous-  
titres apparaissent au bas de lécran et  
recouvrent habituellement une très petite  
portion de limage.  
4
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Mode”,  
puis appuyez sur la touche  
œ ou pour sélectionner  
Légende” ou “Text”.  
En mode texte, des informations non  
liées à lémission en cours sont affichées,  
par exemple des bulletins de nouvelles ou  
de météo. Le texte peut alors occuper une  
partie importante de lécran.  
Des chaînes et des champs différents  
affichent des informations différentes : Le  
champ 2 fournit des informations com-  
plémentaires à celles du champ 1  
(par exemple, la chaîne 1 peut afficher les  
sous-titres en anglais, alors que la chaîne  
2 affiche les sous-titres en espagnol).  
5
Selon lémission, il peut savérer nécessaire de modifier les  
réglages des options “Chaînes” et “Champ”.  
Apportez les changements voulus au moyen des touches ,  
, œ et . (Reprenez les étapes 3 et 4 ci-dessus.)  
Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Affichage dune im age incrustée  
(TXN2798HF/ TXN3098WHF/ TXN3298HF)  
Vous pouvez utiliser la fonction dincrustation dimage pour regarder deux sources  
vidéo simultanément.  
Remarque : La fonction dincrustation dimage nest pas disponible avec les signaux  
en provenance dun DVD et avec le mode S-Vidéo.  
Quand lincrustation dimage est sélectionnée dans le mode zoom, celui-  
ci passe automatiquement au mode normal.  
Activation de lincrustation dim age  
Raccourci : Appuyez sur la  
touche PIP de la télécommande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “ISI”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Si vous éteignez le téléviseur, la  
fenêtre incrustée a disparu quand vous  
le rallumez.  
3
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”  
pour l'option ISI.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
lection dune source audiovisuelle externe pour lim age  
incrustée  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner ISI,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”.  
Pour plus de renseignements sur  
les sources et signaux audiovisuels  
externes, reportez-vous à “Utilisation  
dune source de diffusion externe” à  
la page 41.  
3
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
TV/VIDEO, puis appuyez  
à plusieurs reprises sur la  
touche pour faire défil-  
er toutes les sources de  
signaux disponibles :  
TV, “AV1”, “AV2 ” et  
AV3”.  
Si vous sélectionnez TV, limage  
incrustée est identique à limage  
principale.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Redim ensionnem ent de la fenêtre incrustée  
Raccourci : Appuyez sur la touche  
SIZE de la télécommande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche  
SIZE pour faire défiler la séquence suiv-  
ante : fenêtre double, grande fenêtre,  
petite fenêtre et fenêtre cotes boursières.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner ISI, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”  
pour l'option ISI.  
3
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “format”,  
puis appuyez à plusieurs  
reprises sur la touche √  
pour sélectionner “Grand”,  
“Petit”, “Bande dinfo.”ou  
Écran Partagé”.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Perm utation de contenu entre l’im age incrustée et  
l’im age principale  
Raccourci : Appuyez sur la touche  
SWAP de la télécommande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “ISI”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”  
pour l'option ISI.  
3
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
“Permutation”, puis  
appuyez sur la touche .  
Limage incrustée rem-  
place limage principale et  
vice-versa.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Changem ent de la chaîne incrustée  
Raccourci : Appuyez sur la touche  
CH ou CH (touches bleues) de la  
télécommande.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU, puis sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “ISI”,  
puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
Appuyez sur la touche √  
pour sélectionner “On”  
pour l'option ISI.  
3
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Chaîne”, puis appuyez  
sur la touche .  
Appuyez sur la touche  
ou ▼▼ pour changer la  
chaîne de l’image  
incrustée.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le  
menu.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Utilisation de la fonction de contrôle parental  
(V-Chip) (Canada)  
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement la diffusion des émissions  
pouvant ne pas convenir aux enfants.  
Lutilisateur doit entrer un numéro didentification personnel (NIP) avant de pouvoir  
configurer ou modifier les paramètres de cette fonction.  
Remarque : Quand la fonction V-Chip est activée, les fonctions de programmation  
automatique des chaînes ne sont pas disponibles.  
Configuration de votre num éro didentification personnel (NIP)  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “V-chip”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Lécran “Intro. NIP” appa-  
raît. Entrez votre NIP à 4  
chiffres.  
Remarque : Le NIP par défaut dun nouveau téléviseur est le  
0-0-0-0”.  
3
Quand vous entrez un NIP  
valide, lécran V-chip  
apparaît.  
Appuyez sur la touche ▼  
et sélectionnez “Changer  
NIP”.  
Remarque : Si vous oubliez votre  
NIP, appuyez sur les touches de la  
télécommande dans lordre suivant  
pour rétablir le code 0-0-0-0 :  
4
Après avoir sélectionné le  
champ “Changer NIP”,  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
POWER OFF MUTE 8 2 ▼  
4 POWER ON.  
Lécran Changer NIP saf-  
fiche.  
Entrez un code à 4  
chiffres.  
Dès que le NIP est entré, lécran “Confirmer NIP” apparaît.  
Entrez de nouveau votre NIP. Quand lécran de confirmation  
disparaît, votre NIP est mémorisé. Appuyez sur la touche MENU  
pour fermer le menu.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Activation/ désactivation du contrôle parental  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “V-chip”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Lécran “Intro. NIP” apparaît.  
Entrez votre NIP à 4 chiffres.  
3
Pour activer la fonction de  
contrôle parental, appuyez  
sur la touche de façon à  
activer le champ “Blocage  
V-Chip”. (Chaque fois que  
vous appuyez sur la touche  
, vous permutez entre  
Oui” et “Non”.)  
Configuration des restrictions au m oyen du systèm e de classifi-  
cation des ém issions de télévision  
Premièrement, configurez votre numéro didentification personnel (NIP) et activez la  
fonction de contrôle parental (reportez-vous à la section précédente). Vous pouvez con-  
figurer le contrôle parental selon deux classifications : le système de classification des  
émissions de télévision et les cotes de la MPAA.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “V-chip”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Lécran “Intro. NIP” apparaît.  
Entrez votre NIP à 4 chiffres.  
66  
suite...  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
3
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “TV  
Guidelines” (Classification  
des émissions), puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
Remarque : Ces catégories  
composent deux grands groupes :  
4
Lécran TV Guidelines  
(Classification des émis-  
sions) apparaît.  
TV-Yet TV-Y7 (jusqu'à 7 ans) et TV-G  
à TV-MA (tous les autres).  
Appuyez sur les touches  
, pour sélectionner  
l’une des six catégories  
établies en fonction de  
l’âge :  
Les restrictions applicables à ces deux  
groupes sont indépendantes : Si une  
famille compte de très jeunes enfants  
ainsi que de jeunes adultes, les classi-  
fications doivent être définies séparé-  
ment. (Reportez-vous à la prochaine  
étape.)  
TV-Y  
TV-Y7  
Jeunes enfants  
Enfants de 7 et plus  
--------------------------------------  
TV-G Tous les groupes dâges  
TV-PG Surveillance parentale  
TV-14 14 ans et plus  
TV-MA Adultes  
5
Vous devez maintenant choisir une classification.  
Appuyez sur la touche MENU. Selon la configuration existante, la lettre U ou B se met à clignoter.  
(U= débloqué, B= bloqué)  
Alors que U ou B est rouge, appuyez sur ou pour bloquer ou débloquer la catégorie.  
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la classification.  
Une classification est sélectionnée (en bleu) et aucune lettre ne clignote plus.  
Pour sortir de lécran, appuyez de nouveau sur la touche MENU. Pour sélectionner une classification dif-  
férente, appuyez sur la touche ou , puis répétez les étapes.  
Remarque 1 : Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA comportent des options supplémentaires.  
Reportez-vous à létape suivante pour changer les sous-classifications ci-dessous :  
FV: Violence fictive  
D: Dialogue  
L: Langage pour adulte  
S: Sexe  
V: Violence  
Remarque 2 : La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restric-  
tives. Par exemple, si vous bloquez la catégorie TV-Y, TV-Y7 sera automatiquement bloquée.  
De la même façon, si vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe “jeunes adultes” seront aussi blo-  
quées (TV-G, TV-PG, TV-14 et TV-MA). Les sous-classifications (D, L, S et V) sont regroupées de la même  
façon (reportez-vous à la prochaine section).  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
6
Configuration des sous-classifications FV, D, L, S et V :  
Pour commencer, sélectionnez lune des classifications suivantes : TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA  
(reportez-vous à létape 4 de la page précédente).  
Puis, alors que la classification est sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche . Les sous-  
classifications disponibles (FV, L, S, D ou V) défilent à lécran.  
Alors que U ou B est sélectionné, appuyez sur la touche ou pour changer la sous-classification.  
Appuyez une fois sur la touche MENU pour enregistrer la classification. Une classification est sélectionnée  
(en bleu) et aucune lettre ne clignote plus. Pour sortir de lécran, appuyez de nouveau sur la touche MENU.  
Pour sélectionner une classification différente, appuyez sur la touche ou , puis répétez les étapes.  
La fonction de contrôle parental bloque automatiquement certaines catégories plus restrictives. Par exem-  
ple, si vous bloquez la sous-classification L sous TV-PG, alors les sous-classifications L de TV-14 et TV-MA  
sont automatiquement bloquées.  
7
Appuyez à trois reprises sur la touche MENU pour effacer tous les écrans  
(ou passez à la section suivante et configurez des restrictions supplémentaires basées sur les codes  
MPAA)  
Configuration des restrictions au m oyen des codes MPAA : G,  
PG, PG-13, R, NC-17 et X  
Le système de classification MPAA, qui est basé sur les codes établis par la Motion Picture  
Association of America (MPAA), s'applique surtout aux longs métrages. (Les films sur  
vidéocassettes seront éventuellement codés en fonction de la classification MPAA.) Quand la  
fonction de contrôle parental est activée, les émissions classées offensantes (système de clas-  
sification des émissions ou MPAA) sont automatiquement bloquées.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
V-chip”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
Lécran “Intro. NIP” appa-  
raît. Entrez votre NIP à 4  
chiffres.  
suite...  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
3
Lécran “V-Chip” apparaît.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Classifi. MPAA”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
Remarque : La fonction de  
contrôle parental bloque automa-  
tiquement certaines catégories plus  
restrictives.  
4
Lécran “Classifi. MPAA”  
saffiche.  
Appuyez à plusieurs repris-  
es sur la touche pour  
lectionner une catégorie  
MPAA.  
Par exemple, si vous bloquez la caté-  
gorie PG-13, les catégories R, NC-17  
et X sont automatiquement bloquées.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour parcourir les caté-  
gories MPAA :  
G
Audience générale (aucune restriction)  
PG  
Supervision des parents recommandée  
PG-13 Avertissement sévère  
(Restreint Les enfants de moins de 17 ans  
doivent être accompagnés dun adulte.)  
R
NC-17 Non recommandé pour les enfants de  
moins de 17 ans  
X
Adultes seulement  
Non classé  
NR  
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche  
ENTER pour lactiver.  
Une lettre (D ou B) saffiche. Appuyez sur la touche ou pour  
lectionner D ou B.  
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et  
faire disparaître tous les écrans.  
Configuration des restrictions au Canada  
anglais :  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “V-chip”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Lécran “Intro. NIP”  
apparaît. Entrez votre NIP  
à 4 chiffres.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
3
Lécran “V-Chip” apparaît.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Canada”, puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
4
Lécran “Canada” apparaît.  
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusquà la  
catégorie Canada anglais voulue.  
Maintenez la touche enfoncée pour parcourir toutes  
les catégories Canada anglais :  
E
Les émissions exemptes de restriction incluent :  
nouvelles, sports, documentaires et autres émissions  
dinformation, interviews-variétés, vidéo-clips et  
émissions de variétés.  
C
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.  
C8+ Émissions convenant généralement aux enfants de 8  
ans et plus, sans surveillance.  
G
Émissions grand public convenant à tous les auditoires.  
Émissions à surveillance parentale.  
PG  
14+ Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en tout  
ou en partie, aux personnes de moins de 14 ans.  
18+ Émissions pour adultes.  
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour lactiver.Une lettre  
(D ou B) saffiche. Appuyez sur la touche ou ▼▼ pour sélectionner D ou B.  
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les  
écrans.  
Configuration des restrictions pour le Canada  
français :  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “V-chip”,  
puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Lécran “Intro. NIP” appa-  
raît. Entrez votre NIP à 4  
chiffres.  
70  
suite...  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
3
Lécran “V-Chip” apparaît.  
Appuyez sur la touche ▼  
pour sélectionner “Canada  
Québec”, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
4
Lécran “Canada” apparaît.  
Appuyez à plusieurs reprises sur jusquà la caté-  
gorie Canada français voulue.  
Maintenez la touche enfoncée pour parcourir toutes  
les catégories Canada français :  
E
Les émissions exemptes de restrictions incluent :  
nouvelles, sports, documentaires et autres émis-  
sions dinformation, interview-variétés, vidéo-  
clips et émissions de variétés.  
G
Général (grand public).  
8 ans+ Émissions non recommandées pour les jeunes  
enfants.  
13 ans+ Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants  
de moins de 13 ans.  
16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de  
moins de 16 ans.  
18 ans+ Émissions réservées aux adultes.  
Alors qu’une catégorie est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour lactiver. Une lettre  
(D ou B) saffiche. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner D ou B.  
Appuyez sur la touche MENU pour enregistrer la configuration et faire disparaître tous les  
écrans.  
Réinitialisation du téléviseur quand la fonction de contrôle  
parental bloque une chaîne  
Si vous syntonisez une chaîne à accès restreint, la fonction de contrôle parental la bloque. L'écran devient  
vide et le message suivant saffiche : “Excessive rating” (Dépassement de catégorie).  
Pour rétablir limage, syntonisez une autre chaîne à l'aide des touches numériques. Dans certains cas (selon  
la classification des émissions locales de télévision), la fonction de contrôle parental peut bloquer toutes les  
chaînes. Dans ce cas, utilisez la fonction V-Chip en guise de solution durgence.:  
Appuyez sur la touche MENU.  
Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.  
Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu “V-chip”, puis appuyez sur la touche ENTER.  
Entrez votre NIP puis appuyez sur la touche pour désactiver temporairement le blocage V-Chip.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQ UES SPÉCIALES  
Affichage du program m e de dém onstration  
(TXN2798HF/ TXN3098WHF/ TXN3298HF)  
Pour connaître les différents menus de votre téléviseur, vous pouvez regarder le  
programme de démonstration intégré.  
1
Appuyez sur la touche  
MENU.  
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
Configuration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
2
Appuyez sur la touche  
pour sélectionner  
Démonstration”, puis  
appuyez sur la touche  
ENTER.  
3
Chaque option de menu  
saffiche à tour de rôle.  
Quand vous voulez arrêter  
le programme de démon-  
stration, appuyez sur une  
touche de la télécom-  
mande.  
Appuyez sur la touche  
MENU pour fermer le menu.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch a p it r e Cin q  
DÉPANNAGE  
Avant dappeler un technicien, regardez cette liste de possibles problèmes et solutions.  
(Cela pourrait vous permettre déconomiser du temps et de largent).  
Identification des problèm es  
Problème  
Solution possible  
Image de mauvaise qualité  
Essayez une autre chaîne  
Réglez lantenne.  
Contrôlez les branchements  
Son de mauvaise qualité.  
Pas dimage ni de son.  
Essayez une autre chaîne  
Réglez lantenne.  
Essayez une autre chaîne.  
Appuyez sur la touche TV/VIDEO.  
Assurez-vous que le téléviseur TV est allumé.  
Contrôlez les branchements de lantenne.  
Pas de couleurs. Couleurs ou  
tonalités incorrectes.  
Contrôlez que lémission est bien transmise en  
couleur.  
Contrôlez les réglages de limage.  
Si lunité est déplacée ou orientée dans une autre  
direction, lalimentation devra être coupée  
pendant au moins 30 minutes.  
Limage roule verticalement.  
Le téléviuseur fonctionne mal.  
Le téléviseur en sallume pas.  
Réglez lantenne.  
Contrôlez tous les branchements.  
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes,  
ensuite essayez de nouveau.  
Vérifier si la prise murale fonctionne.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANNEXE  
Nettoyage et entretien du téléviseur  
Avec un entretien approprié, votre téléviseur fonctionnera pendant des années. Suivez  
ces instructions pour obtenir les meilleures performances possibles de votre téléviseur.  
Em placem ent  
Ne mettez pas votre téléviseur à côté dun endroit trop chaud, humide, froid ou sale.  
Ne mettez pas votre téléviseur à côté dappareils avec moteurs électriques qui créent  
des champs magnétiques, comme un aspirateur.  
Maintenez propre les ouvertures de ventillation; ne mettez pas votre téléviseur sur  
une surface de tissu ou de papier.  
Déposez le téléviseur sur une surface plane.  
Liquides  
Nutilisez pas de liquides à côté ou à proximité du téléviseur. Ces liquides qui pour-  
raient couler à lintérieur provoqueraient des dommages importants.  
Corps  
Nouvrez jamais le corps ou ne touchez jamais les parties internes.  
Nettoyez votre téléviseur avec un chiffon propre et sec. Nutilisez jamais deau, de liq-  
uides de nettoyage ou chimiques.  
Tem p rature  
Ne mettez pas dobjets lourds au-dessous du téléviseur.  
é
Si vous déplacez votre téléviseur dun endroit froid à un endroit chaud, débranchez le  
câble dalimentation et attendez au moins deux heures pour que lhumidité qui se  
serait formée à lintérieur de lunité sèche complètement.  
Utilisation de votre téléviseur dans un autre pays  
Si vous désirez utiliser votre téléviseur dans un autre pays, sachez quil existe dautres  
sytèmes de télévision qui sont utilisés dans le monde. Un téléviseur projeté pour un sys-  
tème pourrait ne pas fonctionner correctement avec un autre système; cela est dû aux  
différences de fréquences des chaînes.  
Spécifications  
TXN3071WHF / TXN3075WHF  
TXN3098WHF  
TXN3271HF / TXN3275HF  
TXN3298HF/TXN3234HF  
TXN3245FP  
TXN2771HF / TXN2775HF  
TXN2798HF/TXN2670WHF  
TXN2745FP  
Modèle  
Tension  
AC 120 V  
60Hz  
190 W  
AC 120 V  
60Hz  
190 W  
AC 120 V  
60Hz  
Fréquece dénergie  
Consommation dénergie  
190 W (TXN2670WHF: 200 W)  
742 x 561 x 581 / 29.21 x 22.08 x 22.87  
762 x 519 x 600 / 30.00 x 20.43 x 23.62  
704 x 542 x 619 / 27.72 x 21.34 x 24.37  
800 x 553 x 505 / 31.50 x 21.77 x 19.88  
742 x 561 x 581 / 29.21 x 22.08 x 22.87  
45.5 / 100.31  
880 x 600 x 555 / 34.65 x 23.62 x 21.85 880 x 585 x 690 / 34.65 x 23.03 x 27.16  
898 x 559 x 587 / 35.35 x 22.01 x 23.11 911x 579 x 703 / 35.87 x 22.80 x 27.68  
830 x 557 x 619 / 32.68 x 21.93 x 24.37 836 x 582 x 719 / 32.91 x 22.91 x 28.31  
940 x 959 x 685 / 37.01 x 37.76 x 26.97  
Dimensions  
(mm/pouces)  
880 x 585 x 690 / 34.65 x 23.03 x 27.16  
55.5 / 122.36  
56.0 / 123.46  
57.8 / 127.43  
67.5 / 148.81  
67 / 147.71  
68.8 / 151.68  
66.0 / 145.51  
67.5 / 148.81  
Poids  
(Kg/ lbs)  
47.5 / 104.72  
46.5 / 102.52  
40.4 / 89.07  
45.5 / 100.31  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Raritan Computer Home Theater Server 255 30 6000 00 User Guide
RCA Refrigerator DH91RF User Guide
Roberts Radio Clock Radio CRD 36 User Guide
Rosewill TV Mount RMS MA2740 User Guide
Samsung Computer Monitor SU RS52U User Guide
Samsung Watch SM V7000ZKAXAR User Guide
Sanyo MP3 Player DMC 526 1126 User Guide
Sanyo Projector PLV HD10 User Guide
Sanyo Refrigerator SR 172W User Guide
Sennheiser Headphones HDI 91 PI User Guide