OWNERS MANUAL
U H F W I R E L E S S S Y S T E M
PRESENTATION
TRANSMITTER
• AL1 Presentation Transmitter
• AX1 Handheld Transmitter
• CR77 Receiver
HANDHELD TRANSMIT TER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
Samson AirLine
Welcome to Samson AirLine—the wireless system for the new millenium! Wireless microphone and instrument systems were originally
developed to eliminate cables, providing unparalleled freedom of movement. AirLine takes this concept to a new level with transmitters
so small, lightweight and aerodynamic, they are nearly invisible, providing a completely “hassle-free” user experience. To create the world’s
smallest wireless transmitters, we developed new proprietary technology. Featuring miniaturized circuitry and the ability to operate on
a single tiny AAA battery (with 14 hours typical battery life), these transmitters also feature significantly improved wireless reception and
sound quality.
There are two different Samson AirLine systems detailed in this manual. Both operate in the 801 - 805 MHz UHF frequency range and each
contains a CR77 receiver or a UM1 micro diversity receiver (optimized for the production of professional audio tracks to accompany your
video shoot or live broadcast). The AirLine UHF Microphone System contains an AX1 hand-held transmitter, which plugs into any standard
wired dynamic microphone. The AirLine UHF Presentation System contains an AL1 presentation transmitter, which contains a built-in elec-
tret condenser microphone and connection for an optional lavalier microphone.
In this manual, you’ll find a more detailed description of the features of all AirLine systems, as well as a guided tour through all components,
step-by-step instructions for setting up your system and full specifications. If your AirLine system was purchased in the United States, you’ll
also find a warranty card enclosed—don’t forget to fill it out and mail it! This will enable you to receive online technical support and will
allow us to send you updated information about this and other Samson products in the future. If your AirLine system was purchased out-
side of the U. S., contact your local distributor for warranty details. Also, be sure to check out our website (http://www.samsontech.com) for
complete information about our full product line.
SPECIAL NOTE for U.S. purchasers: Should your AirLine system ever require servicing, a Return Authorization number (RA) is necessary.
Without this number, the unit will not be accepted. If your AirLine system was purchased in the United States, please call Samson at 1-800-
372-6766 for a Return Authorization number prior to shipping your system. If possible, return the unit in its original carton and packing
materials. If your AirLine system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for information.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
QuickStart
If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine sys-
tem in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 17 of this manual, and
the “Guided Tour” sections on pages 6 - 16 provide full descriptions of all AirLine component controls and displays.
1. Make sure that the supplied receiver and AX1 or AL1 transmitter are factory preset to the same channel.
2. Physically place the receiver where it will be used and extend its antenna(s) vertically.
3. Set the power switch to your transmitter to the “off” position (away from the arrow) and place a fresh battery in it. Then turn the trans-
mitter back on momentarily; its LED will flash once and then go off if the battery is sufficiently strong. Once battery strength is verified, turn
the transmitter off.
4. If you are using an AX1, plug its XLR connector into a wired dynamic microphone; make a good tight connection, using the supplied
rubber gasket if necessary. If you are using the AL1 with an external lavalier microphone, make the physical connection between its input
connector and the microphone.
5. Turn your audio system off and make the physical cable connection between the receiver’s balanced or unbalanced output jack (if nec-
essary, both can be used simultaneously) and a mic level audio input of your amplifier or mixer. If your system contains a CR77 or UM1
receiver, be sure to set its Audio Output Level switch correctly.
6. Turn the Volume, Level or AF Level knob on the receiver completely counterclockwise. Connect the supplied AC adapter to the receiver
and plug it in (or place a fresh battery in the UM1 receiver), but leave its power off for the moment.
7. Turn on the receiver. If your system contains a CR77 receiver, its “Power” LED will light steadily red. (Note: the UM1 receiver has no such
LED.)
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QuickStart
Samson AirLine
8. Turn on your transmitter. If your system contains either a CR77 or UM1 receiver, one of the “A/B Receiver”LEDs will be lit, showing you
whether the (left)“A” or (right)“B” receiver is currently being used. The CR77 / UM1 meter will also indicate the strength of the incoming
RF signal.
9. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. If your system contains an AL1 transmitter, make
sure it is unmuted. Set the Volume, Level or AF Level knob on the receiver fully clockwise; this is unity gain.
10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the audio input control of your amplifier or mixer until
the desired level is reached. If necessary, use the supplied plastic screwdriver to adjust the transmitter’s Gain trimpot in order to increase or
decrease its signal level. If you are using an AL1 transmitter with the built-in microphone, correct placement is critical to sound quality. It
should be unobstructed by clothing and either clipped to a shirt pocket or lapel, or worn around the neck on the supplied lanyard.
11. Do a walkaround through the intended area of coverage while observing the receiver’s “Power/RF”LED or RF Meter; it should indicate
sufficient RF reception in all areas of coverage . Reposition it (or its antenna) as necessary. If extended range coverage is required, a Samson
CR77 or UM1 true diversity receiver (set to the same channel as the transmitter) should be used
12. If you hear any spurious noise from the receiver output when the transmitter is turned off, use the supplied plastic screwdriver to adjust
the receiver Squelch level control, slowly turning it clockwise to the point at which the noise disappears.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel
1: Antennas (A and B) - The anten-
4
1
3
1
na mountings allow full rotation
for optimum placement. In normal
operation, both Antenna A (the
antenna on the left) and Antenna
B (the antenna on the right) should
be placed in a vertical position.
Both antennas can be folded inward
for convenience when transporting
the CR77. See the “Setting Up and
Using the AirLine System” section on
page 17 in this manual for informa-
tion about antenna installation and
positioning.
������
������
��� ��� ��
�
��
��
�
�� �� �� �� ���
���
���
������
��������������
��������
������
�������
�����
��������������������������������
������
7
5
6
5
2
2: Volume control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on
the rear panel (see #2 and #4 on page 8 in this manual). Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise (to its “10” set-
ting).
3: Audio Meter - - This “ladder” display (similar to the VU bar meter used on audio devices) indicates the strength of the incoming audio
signal. When the “0” segment is lit, the incoming signal is optimized at unity gain; when the “+6” segment is lit, the signal is overloading.
When only the left-most “-20”segment is lit, the incoming signal is at just 10% of optimum strength. If no segments are lit, little or no signal
is being received. See the “Setting Up and the AirLine System” section on page 16 in this manual for more information.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel
Samson AirLine
4: Squelch control - This control determines the maximum range of the CR77 before audio signal dropout. Although it can be adjusted
using the supplied plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the “Setting Up and Using the AirLine System”
section on page 17 in this manual for more information.
5: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left)“A” or (right)“B” receiver
is currently being used. The CR77 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest
signal. This True Diversity switching is completely inaudible, but it effectively increases overall range while virtually eliminating potential
interference and phase cancellation problems.
6: RF (Radio Frequency) Level meter - This “ladder” display (similar to the VU bar meter used on audio devices) indicates the strength of
the incoming radio signal. When the “100%” segment is lit, the incoming RF signal is fully modulated and at optimum strength. When only
the second most left-most “10%” segment is lit, the incoming signal is at just 10% of optimum strength. If no segments are lit, little or no
signal is being received. See the “Setting Up and Using the AirLine System” section on page 17 in this manual for more information.
8: Power switch - Use this to turn the CR77 power on and off. When the receiver is on, the internal Power LED is lit.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - CR77 Receiver / Rear Panel
1: DC input - Connect the supplied 12
2
3
4
1
volt 160 mA power adapter here, using
the strain relief as shown in the illustra-
tion below. WARNING: Do not substi-
tute any other kind of power adapter;
doing so can cause severe damage to
the CR77 and will void your warranty.
2: Unbalanced output* - Use this
unbalanced high impedance (5K Ohm)
1/4" jack when connecting the CR77
to consumer (-10) audio equipment.
Wiring is as follows: tip hot, sleeve
ground.
-
3: Audio Output Level switch - Sets
the audio output level attenuation of
the balanced output (see #4 below) to
-20 dBm (line level) or -40 dBm (mic
level). See “Setting Up and Using the
AirLine System” on page 17.
Using the strain relief: Gather up a loop of wire and pass it through the strain relief,
then pass the adapter plug through the loop in order to create a knot.
4: Balanced output* - Use this elec-
tronically balanced low impedance (600 Ohm) XLR jack when connecting the CR77 to professional (+4) audio equipment. Pin wiring is as
follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).
* If required, both the unbalanced and balanced outputs can be used simultaneously.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guided Tour - UM1 Receiver Samson AirLine
1: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit orange,
showing you whether the (left)“A” or (right)“B” receiver is currently being used. The
UM1 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving
the strongest, clearest signal. This True Diversity switching is completely inaudible, but
it effectively increases overall range while virtually eliminating potential interference
and phase cancellation problems.
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER
LOW MID HIGH PEAK
800MHz
2: Meter - This set of three multicolor LEDs acts as a meter, indicating either battery
power or the strength of the incoming RF signal. This meter can also be disabled alto-
gether to conserve battery power. See #15 on page 11 for more information.
4
5
MIN
MAX
3: Peak LED - This LED lights red when output signal from the UM1 is at the onset of
clipping (that is, when it is on the verge of being distorted). If you see this light during
operation, move the microphone further away or lower the output level of your instru-
ment or transmitter. For more information, see the section entitled “Setting Up and
Using the AirLine System” on page 17 in this manual.
SQ LEVEL
POWER ON
+
6
7
4: Power switch - Use this to turn the UM1 power on and off.
5: SQ (Squelch) Level control - This control determines the maximum range of the
UM1 before audio signal dropout. Although it can be adjusted using the supplied
plastic screwdriver, it should normally be left at its factory setting. See the “Setting Up
and Using the AirLine System” section on page 17 in this manual for more information.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - UM1 Receiver
6: Battery holder - Insert a standard 9-volt alkaline battery here, being sure to
observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell
MN 1604 type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do
not supply adequate current for more than four hours.
8
9
10 11
DC INPUT
OUT UNBAL
LEVEL
30 20 10
WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage
to the UM1 and will void your warranty.
7: Plastic screwdriver - Specially designed for use in adjusting the UM1 Squelch
Level control (see #4 on the previous page). See the “Setting Up and Using the
AirLine System” section on page 17 in this manual for more information.
8: Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should
be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the UM1. See the “Setting Up and
Using the AirLine” section on page 17 in this manual for more information.
9: DC input - This jack will accept a DC input voltage of 6 - 13 volts (inner connection [tip] positive, outer connection [sleeve] ground) from
your video camera, if available. Connect an optional Samson AC300R adapter here to charge a rechargeable 9-volt Ni-Cad battery.
10: Unbalanced output* - Use this unbalanced (1K Ohm max.) 1/8" (3.5 mm) mini-phone jack when connecting the UM1 to consumer (-10)
audio equipment. Wiring is as follows: tip hot, sleeve ground. If your video camera has stereo audio inputs, you’ll need to use a Y-adapter
that has a 1/8" (3.5 mm) mini-phone plug at one end and dual male RCA-type plugs at the other end.
11: Audio Output Level switch - Sets the audio output level of both the balanced and unbalanced outputs (see #10 above and #14 on the
following page) to -30 dBm (mic level), -20 dBm, or -10 dBm (line level). See the “Setting Up and Using the AirLine System” section on page
17 in this manual for more information.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guided Tour - UM1 Receiver Samson AirLine
12: Level control - This knob sets the level of the audio signal being sent to the
headphones output (see #13 below).
12
13
14
15
O
D
U
13: Headphones output - Connect a stereo headphone to this standard 1/8" (3.5
mm) mini-phone jack in order to monitor the signal being output by the UM1. We
recommend the use of 30 ohm headphones. The level of the headphone signal can
be set by adjusting the Level control (see #12 above). Maximum output is 240 mW @
30 ohms).
E
METER
BATT.
T
L
A
B
PHONES LEVEL
RF OFF
14: Balanced output* - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) mini-XLR jack when connecting the UM1 to professional
(+4) audio equipment. Pin wiring is as follows: Pin 1 ground, Pin 2 high (hot), and Pin 3 low (cold).
15: Meter switch - This three-position switch determines the function of the front-panel UM1 meter (see page #2 on page 9). In the left “RF”
position, the meter indicates the strength of the incoming RF signal. In the center “BATTERY”position, the meter indicates relative battery
power, showing whether the installed battery is at low (red), mid (yellow) or high (green) strength. (Note: When the red “low” indicator lights,
performance is degraded and the battery needs to be replaced). In the right “OFF” position, the meter is disabled altogether, thus conserv-
ing battery power.
* If required, both the unbalanced and balanced outputs can be used simultaneously.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter
1: XLR connector - Connect this standard female XLR connector
into any standard wired dynamic microphone in order to make it a
wireless mic.
2: Rubber gasket - If necessary, use this provided rubber gasket in
order to make a solid connection between the AX1 XLR connec-
tor and your microphone (note that not all microphones require its
use).
3: Power on-off switch - Move this switch in the direction of the
arrow to turn power to the AX1 on; move it away from the arrow
to turn power off. (to conserve battery power, be sure to turn the
AX1 off when not in use). Be sure to
mute the audio signal at your exter-
nal mixer or amplifier before turn-
ing the AX1 power on or off, or an
audible pop may result.
4: Power / Battery LED - This
LED flashes once when the AX1 is
first turned on and lights steadily red
when there is less than 2 hours of
battery power remaining, indicating
that the battery needs to be changed.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Samson AirLine
5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being
sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend
the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used,
they do not supply adequate current for more than four hours. WARNING: Do
not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AX1
and will void your warranty.
_
6: Microphone Input Level control (trimpot) - Use the supplied plastic screw-
driver to raise or lower the input level sensitivity of the AX1 as required. See the
“Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this manual for
more information.
+
A
M
F
IN LE
MAX
V
E
L
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter
1: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lights
steadily red when there is less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the bat-
tery needs to be changed.
2: Antenna - This permanently attached flexible antenna should be fully extended during nor-
mal operations. See the “Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this
manual for more information about antenna positioning.
3: Electret condenser microphone - This high- quality unidirectional electret condenser
microphone with metal windscreen is optimized for clear, crisp reproduction of speech. It is
active whenever the AL1 is powered on, as long as there is no connection made to the lavalier
microphone input connector (see #4 below). When a plug is inserted into the lavalier micro-
phone input connector, this built-in microphone is muted.
4: Lavalier microphone input connector - Use this
standard 2.5 mm mini-jack if you want to connect an
external lavalier microphone to the AL1. Note that,
because the AL1 has a built-in electret condenser
microphone (see #3 above), the use of an external
lavalier mic is optional and not required. The AL1 pro-
vides 2.7V of phantom power, so condenser mics can
be used if desired.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine
GAIN
5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AL1 as required. See the
“Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this manual for more information.
6: Mute switch - Move this switch in the direction of the arrow to mute the AL1; move it away from the arrow to unmute it and transmit
audio signal. Because the carrier signal remains during muting, no “pop” or “thud” will be heard. Note that turning this off does not turn
off the transmitter power—it is simply a way to temporarily mute the transmission of audio signal. If you don’t plan on using the AL1 for
extended periods, turn it off power by using the power on-off switch (see #7 below). Be sure to mute the audio signal at your external mixer
or amplifier before turning the AL1 power on or off, or an audible pop may result.
7: Power switch - Move this switch in the direction of the arrow to turn power to the AL1 on; move it away from the arrow to turn power
off. (to conserve battery power, be sure to turn the AL1 off when not in use).
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter
_
+
8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown.
We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for
more than four hours. WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AL1 and will void your
warranty.
9: Clip connector - This clip can be used to fasten the AL1 to a lapel or shirt pocket or to the supplied lanyard. The position of the clip
can be rotated to the desired position after loosening its center screw or can be removed entirely by removing the center screw. For more
information on positioning the AL1, see the “Setting Up and Using the AirLine System” section on page 17 and Appendix B on page 78 in
this manual.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Setting Up and Using Your AirLine System
The basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes:
1. For your AirLine system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Remove all packing materi-
als (save them in case of need for future service) and check to make sure that the supplied receiver and transmitter are set to the same chan-
nel (a complete channel plan is printed on the inside back cover of this manual). If these channels do not match, contact your distributor or,
if purchased in the United States, Samson Technical Support at 1-800-372-6766.
2. Physically place the receiver where it will be used (the general rule of thumb is to maintain “line of sight” between the receiver and trans-
mitter so that the person using or wearing the transmitter can see the receiver). The CR77 can be rack-mounted if desired (taking a half-rack
space), using an optional Samson adapter kit. The UM1 can be mounted to a video camera using the supplied velcro.
3. Extend the receiver antenna(s) and place it (them) in a vertical position. Make sure the Power on-off switch in your transmitter is set to
“Off.”
4a. If your system contains an AX1 handheld transmitter, unscrew the bottom section by turning it counterclockwise and then slide it off.
4b. If your system contains an AL1 body pack transmitter, turn it over and slide off the battery door.
5. Place a fresh AAA alkaline battery in the transmitter battery compartment, taking care to observe the polarity markings. If you are using
an AX1 transmitter, replace the bottom section by sliding it on and then screwing it back on. If you are using an AL1 transmitter, replace the
battery door by sliding it in until it clicks. Whichever transmitter you are using, leave it off for the moment.
6. Make the physical cable connection between the receiver output jack and a mic level audio input of your amplifier or mixer. The bal-
anced XLR jack is preferable, since it will deliver an electromagnetically cleaner signal. If required, both the balanced and unbalanced out-
puts can be used simultaneously. If your system contains a CR77 or UM1 receiver, be sure to set its Audio Output Level switch correctly (see
pages 8 and 10 for details). Leave your amplifier (and/or mixer) off at this time.
7. Turn the Volume, Level or AF Level knob on the receiver completely counterclockwise. Connect the supplied AC adapter to the CR77
receiver and plug it in (the UM1 receiver can also operate off battery power or a 12 volt power supply from a connected video camera), then
plug the adapter into any standard AC outlet. Slide the Power switch in the direction of the arrow to turn on the receiver. If ysystem con-
tains a CR77 receiver, its “Power”LED will light steadily red. (Note: The UM1 receiver has no “Power”LED indicator.)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Setting Up and Using Your AirLine System
8. Turn on the power to your transmitter (using its Power on-off switch); the “Power/Battery”LED will flash if the battery is sufficiently strong
(if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). If your system contains either a CR77 or
UM1 receiver, one of the “A/B Receiver”LEDs will light, showing you whether the (left)“A” or (right)“B” receiver is currently being used. The
CR77 / UM1 meter will also indicate the strength of the incoming RF signal.
9. Now it’s time to set the audio levels. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. If you are
using an AL1 transmitter, make sure that it is unmuted (its Mute switch should be positioned away from the arrrow). Then set the Volume,
Level or AF Level knob on the receiver fully clockwise; this is unity gain. If you are using an AL1 transmitter with the built-in microphone,
note that correct placement is critical to sound quality. We recommend that you place it as shown in the illustrations on this page— unob-
structed by clothing and either clipped to a shirt pocket or lapel, or worn around the neck on the supplied lanyard.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Setting Up and Using Your AirLine System
10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the volume of your amplifier and/or mixer until the
desired level is reached. The UM1 receiver allows you to monitor the transmission signal using standard Walkman-type 30 ohm headphones
connected to its headphone jack. Note that Unidirectional microphones (mics which pick up signal from just one direction) such as the
built-in AL1 electret condenser are less prone to feedback than other types of mics. Any feedback problems you encounter can be mini-
mized by being sure not to use the microphone directly in front of a PA speaker or by using an equalizer to attenuate (reduce) those high-
or mid-range frequencies which are causing the feedback “squealing”.
11. If you hear distortion at the desired volume level, first check to see whether the “Peak” LED on the receiver is lit. If it is not lit, make sure
that the gain structure of your audio system is correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for details). If the red
“Peak” LED is lit, do the following:
•
If you are using an AX1 transmitter, use the supplied plastic screwdriver to turn its Microphone Input Level control (trimpot) slowly
counterclockwise (towards the “Min” position) until the distortion disappears.
•
If you are using an AL1 transmitter with its internal electret condenser microphone, simply move the microphone further from your
mouth. If you are using an AL1 with an external lavalier microphone, use the supplied plastic screwdriver to turn the Gain control
(trimpot) slowly counterclockwise until the distortion disappears.
12. Conversely, if you hear a weak, noisy signal at the desired volume level, again make sure that the gain structure of your audio system is
correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for details) and that the Volume control of the receiver is fully clock-
wise. If it is lit and the signal coming from the receiver is still weak and/or noisy, do the following:
•
If you are using an AX1 transmitter, use the supplied plastic screwdriver to turn its Microphone Input Level control (trimpot) slowly
clockwise (towards the “Max” position) until the signal reaches an acceptable level.
•
If you are using an AL1 transmitter with its internal electret condenser microphone, simply position the microphone closer to your
mouth. If you are using an AL1 with an external lavalier microphone, use the supplied plastic screwdriver to turn the Gain control
(trimpot) slowly clockwise until the signal reaches an acceptable level.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Setting Up and Using Your AirLine System
13. Temporarily turn down the level of your mixer/amplifier system and turn off the power to your transmitter, leaving the receiver on. Then
restore the previously set level of your mixer/amplifier. With the transmitter off, the receiver output should be totally silent—if it is, skip
ahead to the next step. If it isn’t (that is, if you hear some noise), you may need to adjust the receiver Squelch control. When the Squelch
control is at its minimum setting, the AirLine system always provides maximum range without dropout; however, depending upon the
particular environment your system is used in, you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise when the
transmitter is turned off. To do so, use the provided screwdriver to rotate the Squelch control completely counterclockwise (to the “Min”
position), then slowly turn it clockwise until the noise disappears. If no noise is present at any position, leave it at its fully counterclockwise
“Min” position (so as to have the greatest overall range available).
14. When first setting up your AirLine System in a new environment, it’s always a good idea to do a walkaround in order to make sure that
coverage is provided for your entire performance area. Accordingly, turn down the level of your audio system and turn on both the trans-
mitter and receiver. Then, with the transmitter unmuted, restore the level of your audio system and while speaking or singing, walk through
the entire area that will need to be covered. As you do so, observe the RF display or meter on the receiver to make sure that it is receiving
sufficiently strong RF signal ( in the CR77 and UM1 receivers, all segments of the RF Level meter should be lit). Always try to minimize the
distance between transmitter and receiver as much as possible so that the strongest possible signal is received from all planned transmis-
sion points. In certain environments, it may be desirable to angle the receiver antenna(s) differently from the vertical position. Where
extended range coverage is required, the Samson CR77 true diversity receiver (set to the same channel as the transmitter) should be used.
For videography applications, the Samson UM1 micro diversity receiver should be used.
If you have followed all the steps above and are experiencing difficulties, contact your local distributor or, if purchased in the United States,
call Samson Technical Support (1-800-372-6766) between 9 AM and 5 PM EST.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction Samson AirLine
Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et instru-
ments sans fil ont été inventés pour offrir aux musiciens et aux interprètes une liberté de mouvement totale. La gamme AirLine reprend ce
concept et le porte à une dimension encore jamais égalée grâce à des émetteurs si petits, légers et aérodynamiques qu'ils sont quasiment
invisibles ! Nous avons développé une toute nouvelle technologie qui a permis de créer des émetteurs aussi miniatures. Dotés de circuits
miniaturisés et fonctionnant sur une simple pile AAA (autonomie moyenne de 14 heures), ces émetteurs bénéficient d'une qualité sonore
et d'une qualité de réception vraiment améliorées.
Le présent mode d'emploi vous donne tous les renseignements nécessaires concernant deux modèles de la gamme Samson AirLine. Tous
deux fonctionnent dans la bande de fréquences UHF 801 à 805 MHz et reprennent le récepteur CR77 ou un récepteur UM1 Diversity (opti-
misé pour la production d'enregistrements audio pour des plateaux de vidéo ou de diffusion en direct). Le système AirLine UHF Microphone
se compose d'un émetteur main AX1 à relier à n'importe quel microphone dynamique standard. Le système AirLine UHF Presentation
comprend un émetteur AL1 équipé d'un microphone à condensateur à électret et d'un port pour connexion sur un microphone cravate
disponible en option.
Ce mode d'emploi présente les caractéristiques et possibilités détaillées des systèmes de la gamme AirLine, les procédures d'utilisation
ainsi que les caractéristiques techniques des appareils. Vous pouvez également y trouver une carte de garantie – n'oubliez pas de la remplir
et de nous la renvoyer pour pouvoir bénéficier de notre assistance technique en ligne et être informé des dernières nouveautés Samson.
NOTE : En cas de panne, contactez votre revendeur Samson. Veuillez à cet effet conserver le carton et les emballages d'expédition de
l'appareil.
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Prise en main
Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelques minutes !
Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d'utilisation détaillées de votre système AirLine en page 35 de ce mode d'emploi,
ainsi que des "visites guidées" présentant les différentes commandes, connecteurs et témoins des modèles AirLine aux pages 24 à 34.
1. Vérifiez que le récepteur et que l'émetteur AX1 ou AL1 fournis sont bien réglés sur le même canal.
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé et déployez son antenne.
3. Placez l'émetteur hors tension en plaçant l'interrupteur d'alimentation en position "Off" (pas sur la flèche), puis placez-y une pile neuve.
Faites alors repasser temporairement l'émetteur sous tension ; son témoin lumineux clignote alors une fois, puis s'éteint si la pile est suf-
fisamment puissante. Une fois que la puissance de la pile a été vérifiée, mettez l'émetteur hors tension.
4. Si vous utilisez un AX1, reliez un microphone dynamique à sa fiche XLR. Si nécessaire, assurez la connexion au moyen du joint en caou-
tchouc fourni. Si vous utilisez un AL1 avec un microphone cravate externe, reliez le microphone à la fiche d'entrée du premier.
5. Placez votre système d'écoute hors tension, puis reliez la sortie symétrique ou asymétrique du récepteur (les deux sorties peuvent être
employés simultanément si besoin est) à l'une des entrées micro audio de votre amplificateur ou de votre console de mixage. Si votre sys-
tème est équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, vérifiez que son sélecteur de niveau de sortie est correctement réglé.
6. Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement vers la gauche. Reliez l'une des extrémités de
l'adaptateur secteur fourni au récepteur et l'autre à une prise secteur (ou placez une pile neuve dans le récepteur UM1). Laissez le récepteur
hors tension pour l'instant.
7. Placez le récepteur sous tension. Si votre système est pourvu d'un récepteur CR77, son témoin "Power" doit alors s'allumer en rouge. Note
: Le récepteur UM1 n'est doté d'aucun témoin de ce type.
8. Placez l'émetteur sous tension. Si vous êtes équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, l'un des témoins "A/B Receiver" doit s'allumer, ce qui
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.
Prise en main Samson AirLine
indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par
ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.
9. Allumez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Vérifiez que l'émetteur AL1 n'est pas
coupé par la fonction Squelch. Tournez alors le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement sur la droite, position
qui correspond au gain unitaire.
10. Chantez ou prononcez des mots dans le micro au niveau auquel ils devront l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant
progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de mixage jusqu'au volume souhaité. Si nécessaire, baissez
ou relevez le gain de l'émetteur via le potentiomètre Gain. Si vous utilisez un émetteur AL1 avec son microphone interne, un bon place-
ment est indispensable à une bonne qualité sonore. Veillez à ne pas le couvrir par un vêtement. Il doit être agrafé sur une poche de chemise
ou une cravate, ou être porté en pendentif grâce au cordon fourni.
11. Faites quelques pas sur toute la zone à couvrir tout en observant le témoin "Power/RF" ou l'afficheur de niveau HF (RF Meter) du
récepteur. Ce témoin (ou afficheur) doit toujours rester allumé en vert dans toutes les zones de couverture. Repositionnez, si nécessaire, son
ou ses antennes.
12. Si vous entendez des émissions parasites à la sortie du récepteur lorsque l'émetteur est hors tension, relevez progressivement le poten-
tiomètre Squelch du récepteur jusqu'à ce que les interférences disparaissent.
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur CR77
4
1
3
1
1: Antennes (A et B) - Les différents
montages possibles des antennes per-
mettent leur rotation complète pour
obtenir une localisation optimale. En
fonctionnement normal, l’antenne
A (située à gauche) et l’antenne B
(située à droite) doivent être pla-
cées en position verticale. Les deux
antennes peuvent être repliées vers
l’avant, pour faciliter le transport du
récepteur CR77. Voir la page 35 de ce
manuel, pour plus d’information sur
l’installation et le positionnement des
antennes.
������
������
��� ��� ��
�
��
��
�
�� �� �� �� ���
���
���
������
��������������
��������
������
�������
�����
��������������������������������
������
7
5
6
5
2
2: Volume - Cet indicateur détermine le niveau du signal acoustique en sortie aux fiches de sorties symétrique et asymétrique, à l’arrière du
rack. On obtient un niveau de référence lorsque le bouton est en position maximale (vers la droite).
3 : Afficheur de niveau audio - Cet afficheur (similaire aux Bargraphs utilisés sur les équipements audio) indique le niveau du signal
d’entrée audio. Lorsque le segment “0” est allumé, le niveau du signal d’entrée est optimisé à gain unitaire ; lorsque le segment “+6” est allu-
mé, le signal sature. Lorsque seul le segment de gauche “-20” est allumé, le niveau du signal d’entrée n’est qu’à 10 % de son niveau optimal.
Si aucun segment n’est allumé, quasiment aucun signal n’est reçu. Pour plus d’information, voir la page 35 de ce manuel.
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.
Visite guidée – Récepteur CR77
Samson AirLine
4: Squelch - Cette commande détermine le niveau de seuil minimal du signal reçu avant par le récepteur CR77 avant coupure du signal
audio. Il est possible de modifier ce réglage à l’aide du tournevis en plastique fourni. Il est toutefois recommandé de conserver le réglage
d’usine. Pour plus d’information, voir la page 35 de ce manuel.
5: LEDs des antennes A et B - En présence de signal, l’une des deux diodes s’allume en vert et indique ainsi quelle antenne, "A" (à gauche)
ou "B" (à droite) est en fonctionnement. Le récepteur CR77 balaye constamment les deux antennes et choisit automatiquement celle qui
reçoit le signal le plus fort et le plus clair. La commutation True Diversity est parfaitement inaudible, mais augmente sensiblement la portée
totale en éliminant les problèmes d’interférences haute fréquence et d’annulation de phase.
6: Indicateur de niveau RF (Haute Fréquence) - Ce témoin 6 segments (semblable aux VU-mètres utilisés dans les équipements audio)
indique la puissance du signal UHF reçu. Lorsque tous les segments sont allumés, le signal H.F. entrant est à sa puissance optimale. Lorsque
seul le segment situé le plus à gauche est allumé, le signal H.F. entrant est à sa puissance minimale. Si aucun segment n’est allumé, aucun
signal n’est reçu ; assurez-vous que l’émetteur est bien en position de marche et qu’il est connecté au même canal que le récepteur CR77.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la page 35 de ce manuel.
7: Commutateur d’alimentation - Utilisez cette commande pour mettre le récepteur CR77 sous ou hors-tension. Lorsque le récepteur est
sous tension, la LED d’alimentation est allumée.
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur CR77
1: Connecteur d’alimentation -
Connectez à cet endroit l’adaptateur
12 volts-160 mA fourni, avec le
clip de maintien en vous référant à
l’illustration (ci-dessous).
2
3
4
1
ATTENTION : n’utilisez aucun
autre type d’adaptateur, au risque
d’endommager sérieusement votre
récepteur CR77 et de voir votre garantie
annulée.
2: Sortie asymétrique * - Servez-vous
de la sortie jack asymétrique 6,35 mm à
haute impédance (5 kOhms, pour con-
necter le récepteur CR77 à un équipe-
ment audio semi-professionnel ou grand
public (- 10 dB). Le câblage se fait de
la manière suivante : pointe = point
chaud; corps = masse, blindage.
-
3: Réglage de niveau de sortie audio
- Réglez l’atténuation du niveau de sortie acoustique de la sortie symétrique (voir §4 ci-dessous) à -20 dBm (niveau ligne). Pour obtenir de
plus amples informations, consultez la page 35 de ce manuel.
4: Sortie symétrique * - Utilisez le connecteur XLR symétrique à basse impédance (600 Ohms pour connecter le récepteur CR77 à un
équipement audio professionnel (+ 4 dBu). Le câblage se fait de la manière suivante : broche 1 = masse, broche 2 = point chaud, broche
3 = point froid.
* Les sorties asymétrique et symétrique peuvent être utilisées simultanément.
Download from Www.Somanuals.co2m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur UM1
1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de ces
1
2
3
1
témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation (A = témoin
gauche ; B = témoin droit). L'UM1 analyse en permanence ses deux antennes et bascule
automatiquement sur celle qui reçoit le signal le plus clair et le plus puissant. Cette
commutation True Diversity est absolument inaudible mais améliore sensiblement la
plage d'action générale tout en éliminant quasiment toutes les interférences et les
problèmes d'annulation de phase éventuels.
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER
LOW MID HIGH PEAK
800MHz
2 : Afficheur - Ces trois témoins multicolores agissent comme un afficheur de niveau
indiquant soit l'état d'usure de la pile, soit la puissance du signal RF reçu. Il est possible
de désactiver cet afficheur pour économiser la pile. Reportez-vous au n°15 de la page
92 pour de plus amples enseignements.
4
5
MIN
MAX
SQ LEVEL
POWER ON
+
3 : Témoin d'écrêtage - Ce témoin vire au rouge lorsque le signal de sortie de l'UM1
approche de la saturation (autrement dit, sur le point de distordre). Si ce témoin
s'allume en cours d'utilisation, éloignez le microphone ou abaissez le niveau de sortie
de l'instrument ou de l'émetteur. Reportez-vous au page 35 pour de plus amples ren-
seignements.
6
7
4 : Interrupteur d'alimentation - Permet de mettre sous et hors tension l'UM1.
5 : Réglage de squelch SQ - Ce réglage permet de définir la portée maximale de
l'UM1 avant perte du signal audio. Même si vous pouvez l'ajuster à l'aide du tournevis
en plastique fourni, il est recommandé de ne pas toucher au réglage d'usine. Reportez-
vous au page 35 de ce manuel.
Download from Www.Somanuals.co2m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur UM1
6 : Trappe de la pile - Insérez dans cette trappe une pile alcaline 9 Volts en
respectant bien la polarité (+ et -). Même s'il est possible d'utiliser des piles au
Nickel-Cadmium rechargeables, elles ne donnent de puissance suffisante que pen-
dant quatre heures. AVERTISSEMENT : N'insérez pas la pile à l'envers sous peine
d'endommager gravement l'UM1 (cela annulerait la garantie).
8
9
10 11
DC INPUT
OUT UNBAL
LEVEL
30 20 10
7 : Tournevis en plastique - Ce tournevis permet d'ajuster le réglage de squelch de
(voir n°4 ci-dessus). Reportez-vous au page 35 pour de plus amples détails.
8 : Antennes (A / B) - Les antennes pivotent pour une placement optimal. En fonc-
tionnement normal, les antennes doivent être placées à la verticale mais vous pouvez les replier pour transporter plus facilement l'UM1.
Reportez-vous au page 35 de ce manuel.
9 : Connecteur d'alimentation - Ce connecteur accepte une tension continue de 6 à 13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur [corps])
en provenance de la caméra vidéo, si disponible. Reliez à ce connecteur l'adaptateur Samson AC300R optionnel permettant de charger une
pile 9 Volts Nickel-Cadmium rechargeable.
10 : Sortie asymétrique* - Cette sortie asymétrique haute impédance (1 kOhm max.) au format jack 3,5 mm vous permet de relier l'UM1
à des appareils audio domestiques (-10). Câblage : point chaud sur pointe, masse sur corps. Si votre caméra vidéo dispose d'entrées stéréo,
vous avez besoin d'un câble en Y doté de fiches mini-jack stéréo 3,5 mm à une extrémité et de fiches RCA à l'autre extrémité.
11: Sélecteur du niveau de sortie audio - Permet de sélectionner le niveau de sortie de la sortie symétrique et de la sortie asymétrique
(voir n°10 ci-dessus et n°14 ci-dessous). Niveaux de sorties possibles : -30 dBm (niveau micro), -20 dBm et -10 dBm(niveau ligne). Reportez-
vous au page 35 de ce manuel, pour de plus amples détails.
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie asymétrique.
28
Download from Www.Somanuals.co2m8. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Récepteur UM1
12 : Potentiomètre de niveau de la prise casque - Ce potentiomètre permet de
régler le niveau de sortie du signal dirigé à la prise casque (voir n°13 ci-dessous).
12
13
14
O
U
D
13 : Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-jack
3,5 mm afin d'entendre le retour du signal transmis par l'UM1. Nous vous recomman-
dons l'utilisation d'un casque de 30 Ohms. Le volume de la prise casque se règle par
le potentiomètre prévu à cet effet (voir n°12 ci-dessus). Le niveau de sortie maximum
est de 240 mW dans 30 Ohms.
E
METER
BATT.
T
L
A
B
PHONES LEVEL
RF OFF
15
14 : Sortie symétrique* - Cette sortie symétrique basse impédance (600 Ohms) au format mini-XLR vous permet de relier l'UM1 à des appa-
reils audio professionnels (+4). Câblage : masse (blindage) sur broche 1, point chaud sur broche 2 et point froid sur broche 3.
15 : Sélecteur de fonction de l'afficheur à leds - Ce sélecteur à trois positions permet de choisir la fonction de l'afficheur à leds de l'UM1
(voir n°2, page 27). En position de gauche “RF”, l'afficheur indique la puissance du signal RF d'entrée. En position centrale “BATTERY”,
l'afficheur indique l'état d'usure de la pile : rouge (pile usée), jaune (usure moyenne) ou vert (pleine puissance). (Remarque : Lorsque le
témoin rouge s'allume, les performances diminuent et il est temps de changer la pile). En position de droite “OFF”, l'afficheur est désactivé,
mais la pile est moins sollicitée.
* Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie asymétrique.
Download from Www.Somanuals.co2m9. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Emetteur main AX1
1 : Embase XLR – Vous pouvez transformer n'importe quel micro-
phone dynamique standard en micro sans fil en le reliant à cette
embase XLR femelle.
2 : Elément en caoutchouc – Si nécessaire, assurez la connex-
ion entre l’embase XLR de l'AR1 et le microphone au moyen de
l’élément en caoutchouc fourni (ce joint n'est pas nécessaire pour
tous les microphones).
3 : Interrupteur d'alimentation -
Le fait de déplacer cet interrupteur
sur la flèche met l'AX1 sous ten-
sion ; placez-le en position inverse
pour le placer hors tension. Pour
ne pas gaspiller l'énergie de la
pile, n'oubliez pas de mettre l'AX1
hors tension lorsque vous ne
l'utilisez pas. N'oubliez pas non
plus de couper le signal audio au
niveau de la console de mixage
ou de l'amplificateur avant de
mettre l'AX1 sous ou hors tension
sous peine de générer des bruits
parasites.
Download from Www.Somanuals.co3m0. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Emetteur main AX1
4 : Témoin Power On/RF – Ce témoin clignote une fois à la première mise sous
tension de l'AX1, sinon, il s'allume en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès
qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la
pile.
5 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard
en respectant la polarité. Nous vous recommandons l'emploi de piles Duracell.
Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent
pas une autonomie suffisante (pas plus de quatre heures). ATTENTION: Veillez
à ne pas insérer la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'AX1 et
d'annuler la garantie.
_
+
6 : Potentiomètre de
réglage du niveau de
l'entrée microphone
– Servez-vous, si nécessaire,
du tournevis en plastique
A
M
F
IN LE
MAX
fourni pour atténuer ou augmenter, par ce potentiomètre, la sensibilité à l'entrée de l'AX1.
Voir section "Configuration et utilisation des systèmes AirLine" en page 35 pour obtenir
de plus amples renseignements.
V
E
L
Download from Www.Somanuals.co3m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Emetteur de presentation AL1
1: Témoin d'alimentation/d'usure de la pile – Ce témoin clignote une fois lors de la première
mise en service de l'AL1. Sinon, il doit rester allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter
dès qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile.
2 : Antenne – En conditions d'utilisation normales, cette antenne fixe pivotante doit être
déployée au maximum. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le positionnement
de l'antenne à la section "Configuration et utilisation des systèmes AirLine" en page 35.
3 : Microphone électret – Microphone électret unidirectionnel de haute qualité doté d'un
écran anti-vent en métal optimisé pour la reproduction des discours. Ce microphone est activé
à la mise sous tension de l'AL1 sauf si un micro cravate externe est relié au connecteur d'entrée
microphone (voir n°4 ci-dessous). Le fait d'insérer le connecteur du micro cravate dans l’embase
microphone désactive le micro interne.
4 : Connecteur d'entrée pour microphone cravate
– Reliez tout microphone cravate externe à l'AL1 par
le biais de cette embase mini-Jack 2,5mm standard.
Remarque: Comme l'AL1 est équipé d'un microphone à
condensateur à électret interne (voir n°3 ci-dessus), il
n'est pas indispensable de recourir à un micro cravate
externe. L'AL1 délivre une alimentation fantôme de 2,7V
permettant également d’utiliser des microphones à con-
densateur.
Download from Www.Somanuals.co3m2. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Emetteur de presentation AL1
GAIN
5 : Potentiomètre de réglage de gain – Servez-vous, si nécessaire, du tournevis en plastique fourni, pour augmenter ou atténuer, par ce
potentiomètre, la sensibilité d'entrée de l'AL1. Voir section "Configuration et utilisation des systèmes AirLine" page 35.
6 : Sélecteur Mute – Le fait de placer le sélecteur Mute sur la flèche coupe (Mute) l'AL1 ; ramenez-le en position inverse pour ré activer
l'AL1 et pour qu'il puisse transmettre un signal audio. Comme le signal de porteuse n'est pas affecté par le sélecteur Mute, aucun bruit
parasite n'apparaît lors de sa manipulation. Remarque: Le fait de couper le microphone par le sélecteur Mute ne le met pas hors tension.
Ce sélecteur permet simplement d'interrompre temporairement la transmission du signal audio. En cas de non utilisation prolongée de
l'AL1, il est préférable de le mettre hors tension au moyen de l’interrupteur d'alimentation (voir n°7). N'oubliez pas de couper le signal audio
ou d'abaisser totalement son niveau sur la console de mixage ou l'amplificateur avant de mettre l'AL1 sous ou hors tension sous peine de
générer des bruits parasites.
7 : Interrupteur d'alimentation – Placez cet interrupteur dans la direction de la flèche pour mettre l'AL1 sous tension ; placez-le dans la
direction inverse pour le mettre hors tension. Pour éviter de gaspiller l'énergie de la pile, n'oubliez pas de mettre l'AL1 hors tension lorsque
vous ne l'utilisez pas.
Download from Www.Somanuals.co3m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Visite guidée – Emetteur de presentation AL1
_
+
8 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandons l'emploi
de piles Duracell. Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante (pas plus de
quatre heures). ATTENTION: Veillez à ne pas insérer la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'AL1 et d'annuler la garantie.
9 : Pince – Fixez l'AL1 à une cravate, une poche de chemise ou au cordon fourni par le biais de cette pince. Vous pouvez faire pivoter cette
pince dans la position souhaitée en dévissant légèrement la vis centrale. Il est même possible de l'enlever totalement en retirant la vis cen-
trale. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le positionnement de l'AL1 à la section "Configuration et utilisation des systèmes
AirLine" en page 35 de ce mode d'emploi.
Download from Www.Somanuals.co3m4. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
Les réglages de configuration et d'utilisation de votre système AirLine ne prennent que quelques petites minutes :
1. Pour que votre système AirLine fonctionne correctement, il faut que l'émetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même canal.
Retirez les deux appareils de leur emballage (conservez ce dernier pour d'éventuelles réparations) et vérifiez que le récepteur et l'émetteur
fournis sont bien réglés sur le même canal (vous pouvez trouver un plan complet des canaux sur la couverture arrière du présent mode
d'emploi). S'ils ne sont pas réglés sur le même canal, veuillez contacter votre distributeur.
2. Placez le récepteur à l'endroit où il devra être utilisé (pensez à maintenir un "couloir" entre le récepteur et l'émetteur afin que la personne
utilisant ou portant l'émetteur puisse voir le récepteur). L'CR77 peut être monté en rack (format demi-rack) au moyen du kit Samson prévu à
cet effet et disponible en option. L'UM1 peut être fixé à une caméra vidéo au moyen du Velcro fourni.
3. Déployez ensuite la ou les antennes du récepteur à la verticale. Vérifiez que l'émetteur n'est pas sous tension (interrupteur d'alimentation
en position "Off").
4a. Si vous êtes équipé d'un émetteur main AX1, dévissez le bas de l'émetteur en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis retirez-le.
4b. Si vous êtes équipé d'un émetteur de ceinture AL1, retournez-le, puis retirez le cache du compartiment à pile.
5 Placez une pile alcaline AAA neuve dans la trappe à pile de l'émetteur en prenant soin de respecter la polarité indiquée. Si vous utilisez un
émetteur main AX1, revissez le bas de l'émetteur. S'il s'agit d'un émetteur de ceinture AL1, replacez le cache du compartiment à pile en le
faisant glisser jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Quel que soit l'émetteur utilisé, ne le mettez pas encore sous tension.
6 Reliez à présent la sortie du récepteur à l'une des entrées audio niveau micro de l'amplificateur ou de la console de mixage. Privilégiez la
sortie symétrique sur fiche XLR car le signal qu'elle délivre est peu sensible aux interférences électromagnétiques. Vous pouvez, si néces-
saire, utiliser simultanément les sorties symétrique et asymétrique. Si votre système est équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, vérifiez que le
sélecteur Audio Output Level (niveau de sortie, voir pages 26 et 28) est correctement réglé. Placez l'amplificateur (et/ou la console de mix-
age) hors tension avant de procéder aux connexions.
Download from Www.Somanuals.co3m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
7 Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement à gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni au con-
necteur d'alimentation de l'CR77, puis reliez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur (le récepteur UM1 peut être alimenté
en 12 Volts depuis une caméra vidéo). Placez le récepteur sous tension en plaçant son interrupteur d'alimentation en direction de la
flèche. S'il est équipé d'un récepteur CR77, son témoin "Power" doit s'allumer en rouge. (Note : Le récepteur UM1 n'est pas doté de témoin
d'alimentation "Power").
8 Placez à présent l'émetteur sous tension (par le biais de son interrupteur d'alimentation). Le témoin "Power/Battery" se met à clignoter si la
pile dispose de suffisamment de puissance (s'il reste allumé en permanence, cela signifie qu'il reste moins de 2 heures d'autonomie à la pile
et qu'il faut la changer). Si vous êtes équipé d'un récepteur AR1, il faut que son témoin "Power/ RF" vire du rouge au vert. Cela indique que
l'AR1 reçoit un signal HF valide est qu'il est correctement positionné. Si vous êtes équipé d'un récepteur CR77 ou UM1, l'un des témoins "A/B
Receiver" doit s'allumer, ce qui indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des
CR77/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu.
9 Passons au réglage des niveaux audio. Placez la
console de mixage et/ou l'amplificateur sous tension
sans pour autant relever leur volume. Si vous utili-
sez un émetteur AL1 avec son microphone interne,
sachez que la qualité sonore finale dépend essentiel-
lement du bon placement de l'émetteur. Nous vous
conseillons de le placer conformément aux illustra-
tions de cette page (pincez-le à une cravate ou à une
poche de chemise ou portez-le autour du cou au
moyen du cordon fourni en veillant à ne pas le cou-
vrir par des vêtements).
Download from Www.Somanuals.co3m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
10 Chantez ou prononcez des mots dans le micro au niveau auquel ils devront l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant
progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de mixage jusqu'au volume souhaité. Le récepteur UM1 est
pourvu d'un connecteur minijack de type baladeur de 30 Ohms vous permettant d'avoir le retour du signal de transmission. Sachez que ce
sont les microphones unidirectionnels (micros pouvant uniquement capter les sons provenant d'une seule direction) comme le condensa-
teur à électret intégré à l'émetteur AL1 qui sont les moins enclins au Larsen. Vous pouvez réduire encore davantage le risque de Larsen en
veillant à ne pas utiliser de microphone directement face aux enceintes de sonorisation ou par l'emploi d'un égaliseur chargé d'atténuer les
fréquences aiguës ou médiums incriminées.
11 Si vous entendez de la distorsion au volume souhaité, commencez par vérifier si le témoin "Peak" du récepteur est allumé. Si ce n'est pas
le cas, vérifiez que la structure de gain de votre configuration est correcte (voir le mode d'emploi de l'amplificateur et/ou de la console de
mixage pour de plus amples renseignements). Par contre, si le témoin "Peak" rouge s'allume, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
• Si vous utilisez un émetteur main AX1, tournez lentement le potentiomètre Microphone Input Level vers la gauche (vers la position
"Min") jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
• Si vous utilisez un émetteur AL1 avec son microphone à condensateur à électret interne, éloignez simplement le microphone de
votre bouche. Si vous utilisez un AL1 avec un microphone cravate externe, tournez lentement le potentiomètre Gain vers la gauche au
moyen du tournevis en plastique fourni jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.
12 Inversement, si le son est faible et présente du bruit de fond au volume souhaité, vérifiez de nouveau la structure de gain de votre con-
figuration audio (voir mode d'emploi de la console de mixage et/ou de l'amplificateur pour de plus amples renseignements), puis vérifiez
que le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur est bien tourné complètement à droite. Si c'est le cas et que le son est tou-
jours de mauvaise qualité, veuillez suivre la procédure ci-dessous :
• Si vous utilisez un émetteur AX1, tournez lentement le potentiomètre Microphone Input Level vers la droite (vers la position "Max")
jusqu'à ce que le signal atteigne un niveau acceptable.
• Si vous utilisez un émetteur AL1 avec son microphone à condensateur à électret interne, rapprochez simplement le microphone de
votre bouche. Si vous utilisez un AL1 avec un microphone cravate externe, tournez lentement le potentiomètre Gain vers la droite au
moyen du tournevis en plastique fourni jusqu'à ce que le signal atteigne un niveau acceptable.
Download from Www.Somanuals.co3m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Configuration et utilisation des systèmes AirLine
13 Baissez temporairement le niveau de la console de mixage ou de l'amplificateur, mettez votre émetteur hors tension tout en laissant
l'AR1 sous tension, puis ramenez la console de mixage ou l'amplificateur sur le niveau préalablement défini. Lorsque l'émetteur est éteint, le
sortie du récepteur doit être absolument silencieuse – si c'est le cas, passez directement à l'étape suivante. Si ce n'est pas le cas (autrement
dit, si vous entendez du bruit), ajustez le réglage de Squelch de l'AR1. C'est lorsque le Squelch est réglé au minimum que le système AirLine
offre une portée maximale sans perte de signal. Toutefois, il peut arriver, en fonction de l'environnement d'utilisation, de devoir réduire cette
portée afin d'éliminer le bruit de bande présent lorsque l'émetteur est éteint. Pour ce faire, ramenez le potentiomètre Squelch en position
"Min" au moyen du tournevis en plastique fourni, puis tournez-le progressivement vers la droite jusqu'à ce que le bruit disparaisse. Si aucun
bruit n'apparaît, quelle que soit la position dans laquelle se trouve le potentiomètre Squelch, laissez-le en position "Min" (potentiomètre
tourné complètement à gauche). Vous bénéficiez alors de la portée maximale.
14 Lors de la première mise en service de votre système AirLine dans un nouvel environnement, nous vous conseillons de tester si la
scène où vous devez donner un concert ou une conférence est couverte dans sa totalité. Pour ce faire, baissez le volume de votre système
audio, puis mettez l'émetteur et le récepteur sous tension. Vérifiez que l'émetteur est bien activé (fonction Mute désactivée), puis chantez
ou prononcez quelques mots tout en ramenant le système audio sur son niveau préalable et en parcourant la totalité de la zone à cou-
vrir. Parallèlement, observez le témoin ou l'afficheur de niveau HF du récepteur ( des récepteurs CR77 et UM1 doivent être allumés ; cela
indique que les récepteurs reçoivent un signal HF suffisamment puissant). Réduisez toujours au minimum la distance séparant l'émetteur
du récepteur afin que le récepteur puisse reprendre des signaux les plus puissants possibles depuis tous les points de transmission. Dans
certains environnements, il peut s'avérer nécessaire d'incliner la ou les antennes. Pour les applications vidéo, nous vous recommandons
l'emploi d'un récepteur Diversity Samson UM1.
Si vous rencontrez le moindre problème, n'hésitez pas à contacter votre distributeur Samson.
Download from Www.Somanuals.co3m8. All Manuals Search And Download.
Einleitung Samson AirLine
Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fürs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprünglich dazu ent-
wickelt, sich der Notwendigkeit von Kabeln zu entledigen, was eine Bewegungsfreiheit sondergleichen ermöglichte. Durch AirLine erreicht
dieses Konzept eine neue Stufe, die Sender sind so klein, leicht und aerodynamisch, dass sie fast unsichtbar sind und sie eine völlig uneinge-
schränkte Tragerfahrung vermitteln. Um die kleinsten Funküberträger der Welt bauen zu können, entwickelten wir neue eigene Technologien.
Ausgezeichnet durch Miniatur-Schaltungen und die Fähigkeit, mit einer einzigen kleinen AAA-Batterie (ca. 14 Stunden Lebensdauer)) auszukom-
men, kennzeichnen diese Transmitter auch signifikante Verbesserungen von Übertragungs- und damit Klangqualität.
In diesem Bedienungshandbuch werden drei verschiedene Samson AirLine Systeme beschrieben. Alle arbeiten im 801 – 805 MHz UHF-
Frequenzbereich und beinhalten einen CR77 Empfänge oder ein UM1 Micro-Diversity-Empfänger (optimiert für die Produktion professioneller
Audio-Spuren für Videoaufzeichnung oder Live-Übertragung). Das AirLine UHF Microphone System besitzt einen AX1 Aufstecksender für beli-
ebige Standardmikrofone. Das AirLine UHF Presentation System enthält einen AL1 Taschensender mit eingebauter Electret Kondensatorkapsel
und Anschlussmöglichkeit für ein optionales Lavaliermikrofon.
In diesem Handbuch finden Sie eine detaillierter Beschreibungen der Features aller AirLine Systeme, ebenso wie einen Überblick über alle
Komponenten, Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Einrichtung Ihres Systems und alle technischen Daten. Für den Fall, dass Sie Ihr AirLine System
in den Vereinigten Staaten erworben haben, finden Sie beiliegend eine Garantiekarte – nicht vergessen auszufüllen und abzuschicken! Dies
ermöglicht Ihnen den Zugang zum technischen Online-Support und erlaubt uns, Ihnen aktuelle Informationen über dieses und andere Samson
Produkte in der Zukunft zuzusenden. Falls Sie Ihr AirLine System außerhalb der U. S. A. erworben haben, setzen Sie sich für Einzelheiten
bezüglich der Garantie mit Ihrem lokalen Händler vor Ort in Verbindung. Besuchen Sie auf jeden Fall auch unsere Seite im Internet (http://www.
samsontech.com) für umfassende Informationen über unsere ganze Produktpalette.
SPEZIELLER HINWEISE für Käufer in den U. S. A.: Sollte Ihr AirLine System je Wartung nötig haben, benötigen Sie eine Nummer zur Rücksende-
Autorisation (Return Authorization Number, RA). Ohne diese wird das Gerät nicht angenommen. Für den Fall, dass Sie Ihr AirLine System in
den Vereinigten Staaten erworben haben, besorgen Sie sich bei Samson unter 1-800-372-6766 vor dem Versenden Ihres Gerätes eine solche
Nummer. Wenn möglich, lassen Sie uns bitte das Gerät Original-verpackt zukommen. Falls Sie Ihr AirLine System außerhalb der U. S. A. erwor-
ben haben, informieren Sie sich bei Ihrem lokalen Händler.
Download from Www.Somanuals.co3m9. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Schneller Einstieg
Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieser
Kurzanleitung Ihr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detaillierte Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres AirLine
Systems finden Sie auf Seite 53 dieses Handbuchs, und der Abschnitt„Überblick“ auf den Seiten 42 - 52 liefern vollständige Beschreibungen
der Bedienelemente und Displays aller AirLine Komponenten.
1. Stellen Sie sicher, dass der gelieferte Empfänger und der AX1 oder AL1 Sender werkseitig auf den selben Kanal eingestellt sind.
2. Plazieren Sie den Empfänger dort, wo er betrieben werden wird und richten Sie seine Antenne(n) vertikal aus.
3. Schalten Sie Ihren UH1 Sender aus (Ein/Aus-Schalter in Position "Off", weg vom Pfeil), und setzen Sie eine frische Batterie ein. Schalten Sie
den Sender wieder vorübergehend ein; die LED leuchtet einmal auf und geht wieder aus, sofern die Batterie ausreichend ist. Schalten Sie
den Sender nach der Batteriekontrolle wieder aus.
4. Wenn Sie einen AX1 verwenden, schließen Sie dessen XLR-Verbinder an ein Mikrofon an; die Verbindung sollte dicht sein – benutzen Sie
dazu die mitgelieferte Gummidichtung, wenn notwendig. Falls Sie den AL1 mit einem externen Lavaliermikrofon betreiben, stellen Sie die
Kabelverbindung zwischen dem Eingang des Empfängers und dem Mikrofon her.
5. Schalten Sie Ihr Audio-System aus und stellen Sie die Kabelverbindung zwischen dem symmetrischen oder unsymmetrischen Ausgang
des Empfängers (falls nötig, können beide gleichzeitig benutzt werden) und einem Eingang auf Mik-Pegel des Verstärkers oder Mischers
her. Wenn Ihr System einen CR77 oder UM1 Empfänger enthält, stellen Sie sicher, dass dessen Schalter für den Audio-Ausgangspegel richtig
eingestellt ist.
6. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Empfänger an
und verbinden Sie ihn mit dem Netz (oder setzen Sie eine frische Batterie in den UM1 Empfänger ein), lassen Sie ihn aber im Moment noch
ausgeschaltet.
7. Schalten Sie den Empfänger ein. Besitzen Sie ein System mit einem CR77 Empfänger, leuchtet dessen "Power"-LED dauerhaft rot.
(Anmerkung: Der UM1 Empfänger hat keine solche LED.)
Download from Www.Somanuals.co4m0. All Manuals Search And Download.
Schneller Einstieg Samson AirLine
8. Schalten Sie jetzt Ihren Sender ein. Wenn Ihr System einen CR77 oder UM1 Empfänger enthält, leuchtet eine der "A/B Receiver"-LEDs, die
Ihnen zeigt ob entweder der (linke) "A" oder der (rechte) "B" Empfänger momentan in Verwendung ist. Zusätzlich kann man anhand der
Anzeige des CR77 / UM1 die Feldstärke des eingehenden RF-Signals ablesen.
9. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker und/oder Mischer ein, drehen dessen Volume aber ganz runter. Stellen Sie sicher, dass der
AH1 Sender nicht stummgeschaltet ist. Drehen Sie Volume, Level oder AF Level ganz nach rechts; das ist dann Einheitsgain.
10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befestigt ist) bei
normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewünschten Pegel hoch-
drehen. Falls nötig, benutzen Sie den mitgelieferten Plastikschraubenzieher zur Justierung des Gain-Trimmpotis am Sender, um dessen
Signalpegel zu erhöhen oder abzusenken. Wenn Sie das eingebaute Mikrofon Ihres AL1 Senders verwenden, spielt die korrekte Platzierung
für die Klangqualität eine große Rolle. Er sollte nicht von Kleidung bedeckt sein und entweder an Hemdtasche oder Revers befestigt sein,
oder mit der mitgelieferten Befestigungsschnur um den Hals getragen werden.
11. Schreiten Sie den gewünschten Bereich ab, der erfasst werden soll, während Sie die "Power/RF"-LED oder die RF-Anzeige beobachten.
Diese sollte dort überall ausreichenden RF-Empfang signalisieren . Ändern Sie die Position des Empfängers (oder dessen Antenne), wie es
notwendig ist. Zur Erfassung eines größeren Empfangsbereiches sollte ein Samson CR77 oder UM1 True-Diversity-Empfänger verwendet
werden (auf den gleichen Kanal eingestellt wie der Sender).
12. Sollten bei ausgeschaltetem Sender irgendwelche falschen Geräusche durch den Empfänger-Ausgang hörbar sein, können Sie mit
Hilfe des mitgelieferten Schraubenziehers den Regler für den Mute-Pegel des Empfängers (Squelch) justieren. Drehen Sie den Regler dazu
langsam im Uhrzeigersinn so weit, bis die Geräusche verschwinden.
Download from Www.Somanuals.co4m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger CR77
1: Antennen (A und B) - Die
Antennenhalter haben einen
Drehradius von 360°, um eine opti-
male Aufstellung zu erlauben. Bei
normalem Betrieb sollten die beiden
Antennen A (links) und B (rechts)
senkrecht aufgestellt werden. Die
Antennen lassen sich zum Transport
des CR77 einschieben. Weitere
Informationen erhalten Sie unter
„Konfiguration und Betrieb der
AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses
Handbuches.
4
1
3
1
������
������
��� ��� ��
�
��
��
�
�� �� �� �� ���
���
���
������
��������������
��������
������
�������
�����
��������������������������������
������
7
5
6
5
2
2: Volume - Mit diesem Regler stellen
Sie den Pegel des Audiosignals ein, welches über die symmetrierten und die unsymmetrierten Anschlüsse auf der Rückseite des Empfängers
ausgegeben wird. Der Referenzpegel ist eingestellt, wenn der Regler am rechten Anschlag steht (Einstellung„10“).
3: Audio-Pegelanzeige – Diese “Balken”-Anzeige (vergleichbar mit der VU Balkenanzeige von Audiogeräten) gibt die Stärke des einge-
henden Audiosignals an. Wenn das “0” Segment leuchtet, ist das eingehende Signal auf Unity Gain optimiert. Wenn das “+6” Segment
leuchtet, überlastet das Signal den Eingang. Wenn nur das “-20”_Segment ganz links leuchtet, besitzt das Signal nur 10% seiner optimalen
Stärke. Wenn keine Segmente leuchten, wird nur ein schwaches oder kein Signal empfangen. Weitere Informationen erhalten Sie unter
„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
Download from Www.Somanuals.co4m2. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger CR77
4: Squelch - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des CR77 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den
Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empfehlen wir Ihnen, die werksseitige Einstellung beizube-
halten. Weitere Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
5: A/B-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs grün auf und zeigt so an, welche der beiden Antennen
A (links) und B (rechts) gerade verwendet wird. Der CR77 prüft das Empfangssignal beider Antennen kontinuierlich und wählt automa-
tisch das stärkere und damit klarere Empfangssignal aus. Diese True Diversity-Schaltung arbeitet vollständig unhörbar, erhöht jedoch die
Gesamtreichweite und verhindert zuverlässig Interferenzen und Phasenauslöschungen.
6: RF Level-Anzeige - Diese 6 segmentige Anzeige arbeitet ähnlich wie die Aussteuerungsanzeige bei Audiogeräten und zeigt die Stärke
des empfangenen Trägersignals an. Wenn alle Segmente leuchten, hat das empfangene Signal optimale Stärke. Wenn nur das Segment ganz
links leuchtet, ist das empfangene Signal sehr schwach. Leuchtet kein Segment, so wird überhaupt kein Signal empfangen. Vergewissern Sie
sich in diesem Fall, daß der Sender eingeschaltet und auf den gleichen Kanal eingestellt ist wie der CR77. Weitere Informationen erhalten Sie
unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
7: Netzschalter - Mit diesem Schalter schalten Sie den CR77 ein und aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Power-LED.
Download from Www.Somanuals.co4m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger CR77
1: Anschluß für das Netzteil -
Schließen Sie hier das beiliegende
Netzteil wie unten dargestellt an.
ACHTUNG: Verwenden Sie niemals ein
anderes als das beiliegende Netzgerät,
da ansonsten der CR77 beschädigt
werden könnte und Ihre Garantie erlis-
cht.
2
3
4
1
2: Audioausgang (unsymmetriert)*
- Verbinden Sie Audiogeräte, an die
Signale mit einem Pegel von –10 dB
(Consumer-Pegel) angeschlossen
werden müssen, über diesen Anschluß
mit dem CR77. Die Ausgangsimpedanz
beträgt 5 kOhms.
-
3: Einstellschalter für den
Ausgangspegel - Mit diesem Schalter
stellen Sie die Abschwächung des
Ausgangssignals für den symmetrierten
Ausgang (4) auf –20 dBm (Line-Pegel) oder –40 dBm (Mikrofonpegel) ein. Weitere Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und
Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
4: Audioausgang (symmetriert)* - Verbinden Sie Audiogeräte, an die Signale mit einem Pegel von +4 dB (Professional-Pegel) angeschlos-
sen werden müssen, über diesen Anschluß mit dem CR77. Die Ausgangsimpedanz beträgt 600 Ohms. Die Belegung der Stifte ist wie folgt:
Pin 1 - Erde; Pin 2 - +Pol; Pin 3 - –Pol.
* Falls notwendig, können Sie den unsymmetriert und den symmetrierten Ausgang gleichzeitig verwenden.
Download from Www.Somanuals.co4m4. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger UM1
1. A/B Empfänger-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser
1
2
3
1
beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden Empfänger A
(links) oder B (rechts) gerade verwendet wird. Der UM1 prüft das Eingangssignal
beider Antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit
klarere Empfangssignal aus. Diese Microprocessor True-Diversity-Schaltung arbeitet
vollständig lautlos, erhöht jedoch die Gesamtreichweite und verhindert zuverlässig
Interferenzen und Phasenauslöschungen.
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER
LOW MID HIGH PEAK
800MHz
2. Aussteuerungsanzeige - Diese aus drei bunten Kontrollampen bestehende LED-
Kette arbeitet wie eine Aussteuerungsanzeige, die entweder die Batterieleistung oder
die Stärke des empfangenen RF-Signals anzeigt. Diese Anzeige kann auch komplett
desaktiviert werden, um die Batterielebensdauer zu verlängern. Weitere Informationen
erhalten Sie unter Nr 15 auf der nachfolgenden 43.
4
5
MIN
MAX
SQ LEVEL
POWER ON
+
6
7
3. Peak-LED - Diese LED leuchtet rot auf, sobald das Ausgangssignal des UM1 an sein-
en Grenzwert angelangt ist (dieser Moment ist erreicht, wenn das Signal am Rand der
Verzerrung ist). Wenn Sie die LED während der Bedienung aufleuchten sehen, entfern-
en Sie etwas das Mikrofon, oder vermindern Sie den Ausgangspegel Ihres Instrumentes
oder Senders. Weitere Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der
AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
4. Netzschalter - Benutzen Sie diesen Schalter, um den UM1 ein- und auszuschalten.
Download from Www.Somanuals.co4m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger UM1
5. SQL-(„Squelch“)-Regler - Dieser Regler bestimmt den maximalen
8
9
10 11
Empfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den
Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empfe-
hlen wir Ihnen, die werkseitige Einstellung beizubehalten. Weitere Informationen
erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses
Handbuches.
DC INPUT
OUT UNBAL
LEVEL
30 20 10
6. Batteriefach - Legen Sie eine normale 9-Volt-Batterie ein, wobei Sie auf die
Polaritäten der Batterie (+ und -) achten müssen. Obwohl Sie wiederaufladbare
Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden.
WARNUNG: Legen Sie die Batterien niemals umgekehrt in das Fach ein, da ansonsten der UM1 beschädigt werden könnte, und Ihre
Garantie erlischt.
7. Plastikschraubdreher - Dieser Schraubdreher wurde speziell für die Einstellung des SQL-Reglers (s. Nr 4 ) vorgesehen. Weitere
Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
8. Antennen (A und B) - Die Antennen haben einen Drehradius von 360°, um eine optimale Aufstellung zu ermöglichen. Bei normalem
Betrieb sollten die beiden Antennen senkrecht aufgestellt werden. Beide Antennen lassen sich zum Transport des UM1 einschieben. Weitere
Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
9. DC-Eingang - Dieser Anschluß erlaubt Gleichstrom von 6-13 Volt von Ihrer Videokamera zu erhalten (+ - Inneres; - - Äußeres). Schließen
Sie auf Wahl den Samson AC300R Adapter an diesen Eingang an, um eine aufladbare 9-Volt NiCad-Batterie wieder aufzuladen.
10. Ausgang (unsymmetriert)* - Benutzen Sie diesen 3,5 mm Mini-Anschluß (1 KOhm max.), wenn Sie den UM1 mit Audiogeräten, die
einen Pegel von -10 dBu (Consumer-Pegel) benötigen, verbinden möchten.
Download from Www.Somanuals.co4m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Empfänger UM1
11. Audio-Ausgangspegelregler - Dieser Regler stellt den Audio-Ausgangspegel
des symmetrierten und unsymmetrierten Ausgangs (s. Nr 10 und Nr 14) auf -30 dBm
(Mikrofonpegel), -20 dBm oder -10 dBm (Line-Pegel) ein. Weitere Informationen
erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses
Handbuches.
12
13
14
O
U
D
E
METER
BATT.
T
L
A
B
PHONES LEVEL
RF OFF
15
12. Lautstärkeregler - Diese Taste regelt den Pegel des Audiosignals, das dem
Kopfhörer-Ausgang zugesendet wird (s. unter Nr 13).
13. Kopfhörer-Ausgang - Verbinden Sie einen Stereo-Kopfhörer mit diesem 3,5 mm Mini-Anschluß, um das vom UM1 ausgehende Signal
zu empfangen. Wir empfehlen die Benutzung von 30 Ohm-Kopfhörer. Der Pegel des Kopfhörersignals kann mit Hilfe des Pegelreglers (s.
unter Nr 12) eingestellt werden. Der maximaler Ausgangwert ist 240 mW @ 30 Ohm.
14. Ausgang (symmetriert)* - Benutzen Sie diesen elektronisch unsymmetrierten Mini-XLR-Anschluß, wenn Sie den UM1 mit einer fachli-
chen (+4dBu) Audio-Ausstattung verbinden. Die Impedanz beträgt 600 Ohm. Die Belegung der Stifte ist wie folgt: Pin 1 Erde, Pin 2 Plus-Pol
und Pin 3 Minus-Pol.
15. Aussteuerungsanzeigetaste - Diese Taste besitzt drei Einstellungsmöglichkeiten, die die Funktion der auf der Vorderseite befindli-
chen Aussteuerungsanzeige bestimmt (s. unter Nr 2 der vorherigen 49). Durch die linke„RF“-Einstellung zeigt die Aussteuerungsanzeige
die Stärke des empfangenen RF-Signals an. Durch die mittlere„BATTERY“-Einstellung zeigt sie die Batterieleistung an, indem sie angibt,
ob die Batteriestärke niedrig„low“ (rot), mittelmäßig„mid“ (gelb) oder hoch„high“ (grün) ist. (Bemerkung: Wenn die rote („low“) Anzeige
leuchtet, schwächt die Leistung ab, und die Batterie muß ausgewechselt werden.) Die rechte„OFF“-Einstellung schaltet die gesamte
Aussteuerungsanzeige aus und verlängert somit die Batterieleistung.
* Falls notwendig, können Sie den unsymmetrierten und symmetrierten Ausgang gleichzeitig benutzen.
Download from Www.Somanuals.co4m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Hand-Sender AX1
1: XLR Anschluss - Sie können irgendein standardmäßiges
Dynamik-Mikrofon in ein drahtloses Mikrofon umwandeln, indem
Sie es mit diesem XLR-Anschluss verbinden.
2. Gummidichtung - Wenn nötig, nehmen Sie die Verbindung
zwischen dem XLR-Anschluss des AR1 und den Mikrofon mit der
beiliegenden Gummidichtung vor (diese Dichtung ist nicht für alle
Mikrofone nötig).
3. Netzschalter (Power) - Wenn
Sie diesen Schalter in Richtung
des Pfeils drücken schaltet den
AR1 ein. Drücken Sie ihn in die
andere Richtung, um ihn auszus-
chalten. Um die Batterieleistung
nicht zu verschwenden, vergessen
Sie nicht den AX1 auszuschalten,
sobald Sie ihn nicht mehr verwen-
den. Vergessen Sie auch nicht das
Audio-Signal am Mischpult oder
Verstärker abzuschalten, bevor Sie
den AX1 ein- oder ausschalten,
um unangenehmes Rauschen zu
vermeiden.
Download from Www.Somanuals.co4m8. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Hand-Sender AX1
4. Power On/Off Anzeige - Diese Anzeige blinkt beim Einschalten des AX1 einmal
auf, und leuchtet dann rot. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden
Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie.
5. Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die
Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die Duracell-Batterien. Obwohl Sie wieder-
aufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung
die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. ACHTUNG: Legen Sie
die Batterien niemals umgekehrt in das Fach ein, da ansonsten der AX1 beschädigt
werden könnte, und Ihre Garantie erlischt.
_
+
6. Mikrofon-
Eingangspegelregler
- Benutzen Sie wenn nötig den
Plastikschraubdreher, um die
Empfindlichkeit am Eingang
A
F
IN LE
des AX1 durch diesen Regler zu
M
MAX
V
erhöhen oder erniedrigen. Weitere Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und
Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuchs.
E
L
Download from Www.Somanuals.co4m9. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Presentation-Sender AL1
1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim ersten
Einschalten des AL1. Sonst sollte sie rot leuchten. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2
Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie.
2. Antenne - Bei normaler Benutzung sollte die Antenne ganz heraus gezogen sein. Weitere
Informationen über die Position der Antenne erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der
AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuchs.
3. Kondensator-Mikrofon mit Elektret - Ein Kondensator-Mikrofon mit gleichgerichtetem
Elektret von großer Qualität, der für die optimisierte Wiedergabe der Reden einen metallischen
Anti-Wind Schirm besitzt. Diese Mikrofon wird durch das Einschalten des AL1 aktiviert, aus-
ser, wenn ein externes Ansteck-Mikrofon mit dem Mikrofon-Eingangsanschluss verbunden ist
(Siehe N.4 hierunter). Wenn Sie das Ansteck-Mikrofons an den Mikrofon-Eingangsanschluss
anschließen, wird das innere Mikrofon desaktiviert.
4. Eingangsanschluss für Ansteck-Mikrofon -
Verbinden Sie jedes dem AL1 externen Ansteck-Mikrofon
mit diesem standard Mini-Buchsenanschluss 2,5 mm.
Bemerkung: Da der AL1 mit einem Kondensator-Mikrofon
mit innerem Elektret (Siehe N.3 hierüber) besetzt ist, ist es
nicht notwendig ein externes Ansteck-Mikrofon zu benut-
zen. Der AL1 führt einen Phantom-Strom von 2,7 V, der
Ihnen erlaubt auch Kondensator-Mikrofone zu benutzen.
Download from Www.Somanuals.co5m0. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Presentation-Sender AL1
GAIN
5: Einstellregler des Gains - Benutzen Sie wenn nötig den Plastikschraubdreher, um die Empfindlichkeit am Eingang des AL1 durch diesen
Regler zu erhöhen oder erniedrigen. Weitere Informationen erhalten Sie unter„Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53
dieses Handbuchs.
6. Mute-Schalter - Wenn Sie den Mute-Schalter in die Richtung des Pfeils drücken, (Mute) schalten Sie den AL1 stumm. Wenn Sie ihn in die
andere Richtung drücken, wird der AL1 wieder aktiviert, und kann ein Audio-Signal senden. Da das Trägersignal durch den Mute-Schalter
nicht beeinflußt ist, tritt kein Rauschen beim Betrieb auf. Bemerkung: Das Mikrofon wird nicht durch den Mute-Schalter ausgeschaltet. Er
erlaubt nur, die Übertragung des Audio-Signals zeitweilig zu unterbrechen. Wenn der AL1 eine längere Zeit nicht benutzt wird, ist es besser,
ihn mit Hilfe des Netzschalters (Siehe N.7) auszuschalten. Vergessen Sie nicht das Audio-Signal stummzuschalten oder dessen Pegel am
Mischpult oder Verstärker völlig herunterzudrehen, bevor Sie den AL1 ein- oder ausschalten, da er sonst rauscht.
7. Netzschalter (Power) - Wenn Sie diesen Schalter in Richtung des Pfeils drücken, schalten Sie den AL1 ein. Drücken Sie ihn die die andere
Richtung, um ihn auszuschalten. Um die Batterieleistung nicht zu verschwenden, vergessen Sie nicht den AL1 auszuschalten, sobald Sie
nicht mehr verwenden.
Download from Www.Somanuals.co5m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Übersicht - Presentation-Sender AL1
_
+
8: Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die
Duracell-Batterien. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung die maximale
Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden. ACHTUNG: Legen Sie die Batterien niemals umgekehrt in das Fach ein, da ansonsten der AL1
beschädigt werden könnte, und Ihre Garantie erlischt.
9. Klammer - Befestigen Sie den AL1 an eine Kravatte, einer Hemdtasche oder an der beiliegenden Kordel mit Hilfe dieser Klammer. Sie
können diese Klammer in die gewünschte Position drehen, indem Sie leicht die mittlere Schraube lockern. Es ist möglich, sie ganz aufzu-
drehen, indem Sie die mittlere Schraube abziehen. Weitere Informationen über die Position des AL1 erhalten Sie unter„Konfiguration und
Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuchs.
Download from Www.Somanuals.co5m2. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme
Die wesentlichen Schritte, die erforderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedürfen nur weniger Minuten:
1. Damit Ihr AirLine System korrekt arbeitet, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Entfernen Sie alles
Verpackungsmaterial (behalten Sie sie jedoch für eventuelle Wartungs-/Reparaturarbeiten), und überprüfen Sie sicherheitshalber noch einmal,
ob der gelieferte Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sind (einen vollständiger Kanalbelegungsplan finden Sie gedruckt
innen auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung). Stimmen diese Kanäle nicht überein, setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder, falls in den
Vereinigten Staaten erworben, dem Technischen Support von Samson unter 1-800-372-6766 in Verbindung.
2. Plazieren Sie den Empfänger dort, wo er verwendet wird (als allgemeine Faustregel kann das Aufrechterhalten der Sichtlinie zwischen
Empfänger und Sender gelten, so dass also die Person, die den Sender trägt, den Empfänger sehen kann). Der CR77 kann, wenn gewünscht,
mittels des optionalen Samson Adapter Kits in ein Rack eingebaut werden (benötigt 1/2 HE). Der UM1 kann mit Hilfe des mitgelieferten Velcro-
Bandes an einer Video-Kamera befestigt werden.
3. Ziehen Sie Empfänger-Antenne(n) aus, und richten Sie sie vertikal aus. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Schalter am Sender auf "Off" steht.
4a. Verwenden Sie ein System mit einem AX1 Aufstecksender, schrauben Sie das untere Geräteteil auf (gegen den Uhrzeigersinn drehen) und
schieben es beiseite.
4b. Verwenden Sie ein System mit einem AL1 Taschensender, drehen Sie es herum und schieben die Batterieklappe beiseite.
5. Setzen Sie eine frische AAA Alkaline-Batterie in das Sender-Batteriefach ein, wobei Sie auf die Polaritäts-Markierungen Acht geben müssen.
Benutzen Sie einen AX1 Sender, schieben sie das untere Geräteteil wieder drauf und schrauben es wieder an. Bei Verwendung eines AL1 Senders
schieben Sie die Batterieabdeckung wieder drauf, bis es klickt. In beiden Fällen lassen Sie den Sender vorübergehend ausgeschaltet.
6. Stellen Sie die Kabelverbindung zwischen der Empfänger-Ausgangsbuchse und einem Audio-Eingang auf Mik-Pegel am Verstärker oder
Mischer her. Der symmetrierten XLR-Buchse ist der Vorzug zu geben, da sie ein elektromagnetisch klareres Signal liefert. Falls nötig, können
der symmetrische und unsymmetrische Ausgang gleichzeitig benutzt werden. Enthält Ihr System einen CR77 oder UM1 Empfänger, stellen Sie
sicher, dass dessen Schalter für den Audio-Ausgangspegel richtig eingestellt ist (siehe Seiten 44 und 46 für Näheres). Lassen Sie Ihren Verstärker
(und/oder Mischer) vorläufig noch ausgeschaltet.
Download from Www.Somanuals.co5m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme
7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den
CR77 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder der 12 V
Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden). Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des Pfeils, um den
Empfänger einzuschalten. Besitzen Sie ein System mit einem einen CR77 Empfänger, leuchtet dessen "Power" LED rot. (Anmerkung: Der UM1
Empfänger hat keine "Power" LED-Anzeige.)
8. Schalten Sie jetzt Ihren AH1 Sender ein (per Ein/Aus-Schalter); falls die Batterie voll genug ist, blinkt die "Power/Batterie" LED (wenn sie
leuchten bleibt, bleiben der Batterie noch weniger als 2 Stunden, und sie sollte ausgetauscht werden). Besitzen Sie ein System mit einem CR77
oder UM1 Empfänger, leuchtet eine der "A/B Receiver" LEDs, je nachdem, ob der (linke) "A" oder der (rechte) "B" Empfänger gerade verwendet
wird. Darüber hinaus können Sie auf der Anzeige des CR77 / UM1 die Feldstärke des ankommenden RF-Signals ablesen.
9. Jetzt sollten die Audio-Pegel eingestellt werden. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker und/oder Mischer ein, regeln aber Volume
ganz herunter. Bei Verwendung eines AL1 Senders stellen Sie sicher, dass er nicht stummgeschaltet
ist (dazu muss der dessen Mute-Schalter vom Pfeil
weg positioniert sein). Drehen Sie dann Volume, Level
oder AF Level am Empfänger ganz nach rechts; das
ist dann Einheitsgain. Benutzen Sie das eingebaute
Mikrofon des AL1, beachten Sie, dass die korrekte
Platzierung des Senders für die Klangqualität eine
große Rolle spielt. Wir empfehlen Ihnen, ihn wie auf
den Abbildungen auf dieser Seite gezeigt anzubrin-
gen – unbehindert von Kleidung und entweder an
Hemdtasche oder Revers befestigt, oder mit Hilfe der
mitgelieferten Befestigungsschnur um den Hals get-
ragen.
Download from Www.Somanuals.co5m4. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme
10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befes-
tigt ist) bei normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewünschten Pegel
hochdrehen. Der UM1 Empfänger erlaubt das Mithören des Übertragungssignals mittels Standard 30 Ohm Walkman-Kopfhörern an dessen
Kopfhörer-Buchse. Beachten Sie, dass unidirektionale Mikrofone (Mikros, die ihr Signal nur aus einer Richtung aufnehmen) wie die eingebaute
AL1 Electret Kondensatorkapsel weniger zur Rückkopplung neigen als andere Mikrofontypen. Probleme mit Rückkopplung können minimiert
werden, indem die Mikrofone nicht direkt vor einem PA-Lautsprecher benutzt werden oder ein Equalizer dazu benutzt wird, die die störenden
Rückkopplungs-Geräusche verursachenden Höhen- oder Mittenfrequenzen abzuschwächen.
11. Wenn beim gewünschten Volume-Pegel Verzerrungen hörbar sind, überprüfen Sie zuerst, ob die "Peak" LED am Empfänger leuchtet. Falls
nicht, versichern Sie sich, dass die Verstärkungs-Systematik Ihres Audio-System korrekt eingerichtet ist (für nähere Informationen schlagen Sie im
Benutzerhandbuch Ihres Mischers und/oder Verstärkers). Brennt die "Peak" LED, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Bei Verwendung eines AX1 Senders drehen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Plastik-Schraubenziehers den Regler (Trimmpoti) für den
Mikrofon-Eingangspegel langsam gegen den Uhrzeigersinn (in Richtung "Min"-Position), bis die Verzerrung verschwindet.
• Bei Verwendung eines AL1 Senders zusammen mit dessen internen Electret Kondensatormikrofon halten Sie das Mikrofon einfach etwas
weiter vom Mund weg. Verwenden Sie dagegen den AL1 mit einem externen Lavaliermikrofon, drehen Sie mit Hilfe des mitgelieferten
Plastik-Schraubenziehers den Gain-Regler (Trimmpoti) langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis die Verzerrung verschwindet.
12. Wenn Sie umgekehrt bei gewünschtem Volume-Pegel nur ein schwaches, verrauschtes Signal zu hören bekommen, überprüfen Sie ebenso
die korrekte Einrichtung der Verstärkungs-Systematik Ihres Audio-Systems (für nähere Informationen schlagen Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Mischers und/oder Verstärkers nach). Stellen Sie auch sicher, dass der Volume-Regler am rechten Anschlag ist. Falls dem so ist und das vom
Empfänger kommende Signal immer noch schwach und/oder verrauscht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Bei Verwendung eines AX1 Senders drehen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Plastik-Schraubenziehers den Regler (Trimmpoti) für den
Mikrofon-Eingangspegel langsam im Uhrzeigersinn (in Richtung "Max"-Position), bis das Signal einen akzeptablen Pegel erreicht.
• Bei Verwendung eines AL1 Senders zusammen mit dessen internen Electret Kondensatormikrofon halten Sie das Mikrofon einfach etwas
näher an Ihren Mund. Verwenden Sie dagegen den AL1 mit einem externen Lavaliermikrofon, drehen Sie mit Hilfe des mitgelieferten
Plastik-Schraubenziehers den Gain-Regler (Trimmpoti) langsam im Uhrzeigersinn, bis das Signal einen akzeptablen Pegel erreicht.
Download from Www.Somanuals.co5m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme
13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Empfänger ble-
ibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen Pegel am Mischer/Verstärker ein. Bei ausgeschaltetem Sender sollte das Empfänger-Signal
absolut geräuschlos sein – falls das der Fall sein sollte, gehen Sie zum nächsten Schritt. Wenn dem nicht so ist (d. h., falls Sie Rauschen hören),
müssen Sie eventuell den Mute-Regler am Empfänger (Squelch) nachjustieren. Ist der Mute-Regler in Minimalstellung, hat Ihr AirLine System
Maximalreichweite ohne Ausfälle; abhängig von der jeweiligen Umgebung, in der Sie Ihr System benutzen, kann es jedoch notwendig werden,
diese Reichweite etwas zu vermindern, um Bandrauschen zu eliminieren, wenn der AH1 Sender ausgeschaltet wird. Verwenden Sie hierfür den
mitgelieferten Schraubenzieher, um den Mute-Regler (Squelch) ganz nach links (gegen den Uhrzeigersinn) zu drehen ("Min" Position). Drehen
Sie ihn dann langsam nach rechts, bis das Rauschen verschwindet. Ist bei keiner Reglerstellung Rauschen zu vernehmen, lassen Sie ihn ganz
gegen den Uhrzeigersinn auf der "Min" Position gedreht (womit die Gesamtreichweite am größten wird).
14. Wenn Sie Ihr AirLine System zum ersten Mal in einer neuen Umgebung einrichten, ist es nicht die schlechteste Idee, durch einen kleinen
Spaziergang sicherzustellen, dass der gesamte Aufführbereich erfasst wird. Dementsprechend senken Sie den Pegel Ihres Audio-Systems und
schalten Sender und Empfänger ein. Stellen Sie dann bei nicht stummgeschaltetem Sender den ursprünglichen Pegel Ihres Audio-Systems
wieder her, und schreiten Sie, während Sie reden oder singen, den abzudeckenden Bereich ab. Dabei beobachten Sie die RF-Anzeige am
Empfänger, um sicherzustellen, dass er ein ausreichend starkes RF-Signal empfängt (beim CR77 oder UM1 Empfänger sollten alle Segmente
der RF-Pegelanzeige an sein). Versuchen Sie immer, die Distanz zwischen Sender und Empfänger möglichst gering zu halten, so dass von allen
beabsichtigten Sendestellen das stärkstmögliche Signal empfangen wird. In manchen Umgebungen kann es wünschenswert sein, die
Empfängerantenne(n) anders als vertikal auszurichten. Wo größere Bereiche erfasst werden müssen, sollte der Samson CR77 True-Diversity-
Empfänger (auf den gleichen Kanal eingestellt wie der Sender) verwendet werden. Für Video-Anwendungen sollten Sie den Samson UM1
Micro-Diversity-Empfänger benutzen.
Wenn Sie alle Schritte durchgeführt haben und trotzdem Schwierigkeiten auftauchen, setzen Sie sich mit Ihrem lokalen Händler in
Verbindung oder, falls das System in den Vereinigten Staaten erworben wurde, rufen Sie den technischen Support von Samson (1-800-372-
6766) zwischen 9 Uhr vormittags und 5 Uhr nachmittags an (EST).
Download from Www.Somanuals.co5m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Introducción
¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos fuer-
on desarrollados originalmente para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este concepto a un
nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que sean prácticamente invisibles, lo que le da al usuario
una experiencia de total “libertad real”. Para crear los transmisores inalámbricos más pequeños del mundo, hemos desarrollado una tecnología
nueva y exclusiva. Gracias a una circuitería en miniatura y a la capacidad de funcionar con una única pila pequeña de tipo AAA (con una dura-
ción media de 14 horas), estos transmisores también ofrecen una mejora en cuanto a recepción inalámbrica y calidad de sonido.
En este manual se describen dos sistemas Samson AirLine distintos. Todos ellos funcionan en el rango de frecuencias 801 - 805 MHz UHF y dis-
ponen del receptor CR77 o un receptor de microdiversidad UM1 (mejorado para la producción de pistas de audio profesionales para acompañar
a secuencias de vídeo o emisiones en directo). El sistema AirLine UHF Microphone consta de un transmisor de micro AX1, que se conecta en
cualquier micrófono dinámico standard. El sistema AirLine UHF Presentation dispone del transmisor AL1, que contiene un micrófono condensa-
dor electreto interno y la conexión para un micrófono lavalier opcional.
En este manual encontrará una descripción detallada de todas las características y funciones de todos los sistemas AirLine, así como recorridos
guiados a través de todos sus componentes, instrucciones paso-a-paso para la configuración y ajuste de su sistema y un completo cuadro de
especificaciones técnicas. Si su sistema AirLine fue adquirido en los Estados Unidos, también encontrará una tarjeta de garantía – ¡no olvide rel-
lenarla y devolvérnosla por correo! Eso hará que pueda recibir soporte técnico online y que le podamos facilitar información actualizada de este
y otros productos Samson en el futuro. Si su sistema AirLine fue adquirido fuera de los Estados Unidos, contacte con su distribuidor local para
ta información sobre toda nuestra línea de productos.
NOTA ESPECIAL para los compradores de los Estados Unidos: Para el improbable caso de que su sistema AirLine deba ser reparado en algún
momento, le será necesario un número de autorización de devolución (RA). Sin este número, la unidad no será aceptada en fábrica. Si ha
adquirido este sistema en los Estados Unidos, llame al número de teléfono 1-800-372-6766 para solicitar su número de autorización antes de
devolvérnoslo. Conserve el embalaje original y los materiales de protección que viene dentro de él, y si es posible, envíe la unidad empaquetada
con ellos. Si ha adquirido su aparato en otro país distinto a los EE.UU., póngase en contacto con su distribuidor Samson para que le informe de
los detalles de lo que debe hacer.
Download from Www.Somanuals.co5m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Arranque rápido
¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a que
conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 71 de este manual encontrará instrucciones
detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de “recorrido guiado” de las páginas 60 - 70 podrá ver la descripción com-
pleta de todos los controles y pantallas del AirLine.
1. Asegúrese de que el receptor incluido y el transmisor AX1 o AL1 estén ajustados de fábrica para el mismo canal.
2. Coloque físicamente el receptor en el lugar en el que lo vaya a usar y extienda verticalmente su(s) antena(s).
3. Coloque el interruptor de encendido de su transmisor en la posición “off” (lejos de la flecha) y colóquele una pila nueva. Después enci-
enda el transmisor momentáneamente; su piloto parpadeará una vez y después se apagará si la pila está suficientemente cargada. Una vez
que haya comprobado la carga de la pila, apague el transmisor.
4. Si está usando un AX1, conecte su clavija XLR a un micrófono dinámico con cable; haga una conexión sólida, usando si hace falta la pieza
de goma incluida. Si utiliza el AL1 con un micro lavalier exterior, realice la conexión física entre su conector de entrada y el micrófono.
5. Apague su sistema de sonido y realice la conexión física del cable entre la clavija de salida balanceada o no balanceada del receptor (si es
necesario, puede usar ambas simultáneamente) y una entrada de audio de nivel de micro de su amplificador o mezclador. Si su sistema con-
sta de un receptor UM1 o CR77, asegúrese de ajustar correctamente su interruptor de nivel de salida audio.
6. Gire el mando de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte al receptor el adaptador de corriente que
se incluye y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (o coloque una nueva pila en el receptor UM1), pero déjelo apagado por el
momento.
7. Encienda el receptor. Si su sistema dispone de un receptor CR77, su piloto “Power” se quedará iluminado en rojo.
(Nota: el receptor UM1 no tiene ningún piloto luminoso).
Download from Www.Somanuals.co5m8. All Manuals Search And Download.
Arranque rápido Samson AirLine
8. Encienda su transmisor. Si su sistema consta de un receptor CR77 o UM1, uno de los pilotos “A/B Receiver” se iluminará para indicarle que
el receptor “A” (izquierdo) o el “B” (derecho) se está usando en ese momento. El medidor CR77/UM1 también indicará la fuerza de la señal RF
entrante.
9. Encienda ahora el amplificador y/o mesa de mezclas que tenga conectado pero mantenga su volumen completamente abajo. Si su siste-
ma dispone de un transmisor AL1, asegúrese de que no esté anulado. Ajuste el mando de volumen, nivel o nivel AF del receptor completa-
mente a la derecha; eso será la ganancia unitaria.
10. Hable o cante en el micrófono a un nivel de ejecución normal mientras va aumentando lentamente el control de nivel de entrada audio
de su amplificador o mesa de mezclas hasta que consiga el nivel que quiera. Si es necesario, utilice el destornillador que se incluye para
ajustar el pequeño mando de retoque de ganancia del transmisor para aumentar o disminuir su nivel de señal. Si está usando un transmisor
AL1 con el micrófono interno, una correcta colocación del mismo resulta crítica para la calidad de sonido. No debe quedar tapado por
ropa y ha de estar colocado en una pinza en un bolsillo de su camisa/chaqueta o en la corbata; o enrollado alrededor de su cuello con el
enganche que se incluye.
11. Vaya dando una vuelta por la zona que quiera cubrir a la vez que observa el piloto "Power/RF" o el medidor RF del receptor; debería
indicar una suficiente recepción RF en todas las zonas de cobertura. Si es necesario, coloque en otro lugar el receptor (o su antena). Si
necesita cubrir una zona mayor, puede sustituir este receptor por un receptor de diversidad real Samson CR77 o UM1(ajustado al mismo
canal que el transmisor).
12. Si escucha cualquier ruido espúreo proveniente de la salida del receptor cuando el transmisor está apagado, utilice el destornillador de
plástico para ajustar el control de nivel de anulación (squelch), girándolo lentamente hacia la derecha hasta que llegue al punto en el que
desaparezca el ruido.
Download from Www.Somanuals.co5m9. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine Recorrido guiado – Receptor CR77
1: Antenas (A y B) - Los puntos de mon-
taje de antena permiten una rotación
total para conseguir una colocación
óptima de las mismas. En su funciona-
miento normal, tanto la antena A (la de la
izquierda), como la antena B (la antena de
la derecha) deberían estar colocadas en
una posición vertical. Ambas antenas son
telescópicas y pueden ser recogidas den-
tro de si mismas para un mejor transporte
del CR77. Vea la sección de “Ajuste y uso
de su sistema AirLine” en la página 71 de
este manual para más información para
una mayor información acerca de la insta-
lación y colocación de las antenas.
4
1
3
1
������
������
��� ��� ��
�
��
��
�
�� �� �� �� ���
���
���
������
��������������
��������
������
�������
�����
��������������������������������
������
7
5
6
5
2
2: Volume - Este mando ajusta el nivel de
la señal audio que está siendo transmitida a través tanto de los conectores de salida balanceados como no balanceados del panel trasero. El
nivel de referencia se consigue cuando el mando se gira completamente a la derecha (hasta su posición “10”).
3: Medidor audio – Este indicador de “escalera” (parecido a la barra de medición VU que se usa en muchos dispositivos audio) le indica la
fuerza de la señal audio entrante. Cuando el segmento “0” esté iluminado, la señal entrante estará optimizada a ganancia unitaria; cuando
esté encendido el segmento “+6”, la señal estará sobrecargada. Cuando esté iluminado el segmento del extremo izquierdo “-20”, la señal ten-
drá solo el 10% de su nivel óptimo. Si ninguno de los segmentos está encendido, no estará siendo recibida ninguna señal o será muy débil.
Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información
.
Download from Www.Somanuals.co6m0. All Manuals Search And Download.
Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine
4: Squelch - Este control determina el rango máximo del CR77 antes de la caída de la señal audio. Aunque puede ajustarse usando el
destornillador de plástico que se incluye, normalmente se deja con el valor que viene fijado de fábrica. Vea la sección de “Ajuste y uso de su
sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.para una mayor información acerca de este control.
5: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en verde indicando que se está utilizando en
ese momento bien la antena “A” (izquierda) o la “B” (derecha). El CR77 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automática-
mente la que esté recibiendo la señal más potente y clara. Este disparo de diversidad real es completamente inaudible y permite aumentar
de forma eficaz el rango global a la vez que elimina virtualmente las interferencias potenciales y los problemas de cancelación de fase.
6: Medidor de nivel RF (Frecuencia de radio) - Este medidor de 6 segmentos (similar a los medidores de barras VU que se utilizan en los
aparatos de audio) indica la fuerza de la señal UHF que está siendo recibida. Cuando todos los segmentos están encendidos, la señal RF
entrante estará a la potencia óptima; cuando solo se ilumina el de más a la izquierda, la señal RF entrante tendrá la potencia mínima para la
recepción. Si no se ilumina ningún segmento, no se recibirá ninguna señal; asegúrese entonces de que su transmisor esté conectado y que
esté ajustado al mismo canal que el CR77. Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más
información.
7: Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender y apagar el CR77. Cuando el receptor está encendido, el piloto de
encendido está iluminado en rojo.
Download from Www.Somanuals.co6m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Receptor CR77
1: Entrada DC - Conecte aquí el adap-
tador de corriente de 12 voltios y 160
mA que se incluye, utilizando la pestaña
anti-tirones tal como se ve en la ilus-
tración de abajo.
2
3
4
1
ATENCION: No sustituya este adaptador
por otro de ningún otro tipo; el hacer
esto puede producir serios daños en el
CR77 y anulará su garantía.
2: Salida no balanceada* - Utilice este
conector jack de 1/4” no balanceado
de alta impedancia (5K Ohm) cuando
conecte el CR77 a aparatos de sonido
no profesionales (-10). El cableado es el
siguiente: punta-vivo, lateral-masa.
-
3: Interruptor de nivel de salida de
audio - Ajusta la atenuación del nivel de
salida audio de la salida balanceada (vea
#4 siguiente) a -20 dBm (nivel de línea) o
-40 dBm (nivel de micro). Vea la sección
de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
4: Salida balanceada* - Utilice este conector XLR balanceado electrónicamente y de baja impedancia (600 Ohm) cuando conecte el CR77
a aparatos de audio profesional (+4). El cableado de las puntas es el siguiente: punta 1 masa, punta 2 alto (vivo o activo) y punta tres bajo
(frío o pasivo).
* Si es necesario, se pueden utilizar de forma simultánea tanto las salidas balanceadas como no balanceadas.
Download from Www.Somanuals.co6m2. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Receptor UM1
1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina
en naranja, indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena “A” (izquierda) o
la “B” (derecha). El UM1 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automática-
mente la que esté recibiendo la señal más potente y clara. Esta activación de diversidad real
es completamente inaudible y permite aumentar de forma eficaz el rango global a la vez que
elimina virtualmente las interferencias potenciales y los problemas de cancelación de fase.
1
2
3
1
A
B
UHF MICRO DIVERSITY RECEIVER
LOW MID HIGH PEAK
800MHz
2: Medidor - Este grupo de tres LEDs multicolores actúa como un medidor, indicando tanto
la carga de la pila como la fuerza de la señal RF entrante. Este medidor también puede ser
desactivado al completo para ahorrar carga de pila. Vea el punto #15 de la página 61 para
más información.
4
MIN
MAX
5
SQ LEVEL
POWER ON
3: LED de picos - Este piloto luminoso LED se ilumina en rojo cuando la señal de salida del
UM1 está en el límite de la saturación (es decir, cuando está al borde de la distorsión). Si
ve que se ilumina este piloto durante la operación, aléjese un poco con el micrófono o dis-
+
6
minuya el nivel de salida de su instrumento o transmisor. Vea la sección de “Ajuste y uso de
su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
7
4: Interruptor de encendido - Utilice este interruptor para encender o apagar el UM1.
5: Control de nivel SQL (Squelch) - Este control determina el rango máximo del UM1 antes
de la desaparición de la señal audio. Aunque se puede ajustar utilizando el destornillador de
plástico que se incluye, debería dejarlo normalmente en su ajuste de fábrica. Vea la sección
de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
Download from Www.Somanuals.co6m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Receptor UM1
6: Receptáculo de la pila - Coloque aquí una pila alcalina de 9 voltios standard, ase-
gurándose de seguir las indicaciones de colocación de los polos positivo y negativo.
Aunque se pueden usar también pilas recargables de niquel-cadmio, estas no dan
una corriente adecuada durante más de cuatro horas. ATENCION: No coloque la pila
al revés; el hacerlo puede producir daños graves en el UM1 y anularía la garantía.
8
9
10 11
DC INPUT
OUT UNBAL
LEVEL
30 20 10
7: Destornillador de plástico - Diseñado especialmente para su uso en el ajuste
del control Squelch del UM1 (vea #4 anterior). Vea la sección de “Ajuste y uso de su
sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
8: Antenas (A y B) - Los puntos de montaje de antena permiten una rotación total
para conseguir una colocación óptima de las mismas. En su funcionamiento normal ambas antenas deberían estar colocadas en la posición
vertical. Las dos antenas son telescópicas y pueden ser recogidas dentro de si mismas para un mejor transporte del UM1. Vea la sección de
“Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.acerca de la instalación y colocación de las ante-
nas.
9: Entrada DC - Este conector acepta un voltaje DC de entrada de 6 - 13 voltios (conexión interior [punta( positivo, conexión exterior [lat-
eral( masa) desde su cámara de vídeo, cuando esto es disponible. Conecte el adaptador de corriente opcional Samson AC300R aquí para
cargar una pila de 9 voltios de Niquel-cadmio recargable.
10: Salida no balanceada* - Utilice este conector mini-jack de auriculares de 1/8” (3.5 mm) no balanceado (1K Ohm máximo) cuando
conecte el UM1 a unidades de sonido no profesionales (-10). El cableado es el siguiente: punta-activo, lateral-masa. Si su cámara de vídeo
tiene entradas audio stereo, deberá usar un adaptador en Y que tenga en un extremo un conector stereo mini de auriculares de 1/8" (3.5
mm) y dos tomas macho de tipo RCA en el otro.
Download from Www.Somanuals.co6m4. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Receptor UM1
11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de salida
audio de tanto la salida balanceada como la no balanceada (vea los puntos 10 ante-
rior y 14 siguiente) a -30 dBm (nivel de micro), -20 dBm o -10 dBm (nivel de línea). Vea
la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para
más información.
12
13
14
O
U
D
E
METER
BATT.
T
L
A
B
PHONES LEVEL
RF OFF
15
12: Control de nivel - Este mando ajusta el nivel de la señal audio que esté siendo
enviada a la salida de auriculares (vea el punto 13 siguiente).
13: Salida de auriculares - Conecte unos auriculares stereo a esta toma de entrada mini-jack de 1/8” (3.5 mm) de auriculares stereo para
monitorizar la señal que esté siendo emitida por el UM1. Le recomendamos que utilice auriculares de 30 ohmnios. El nivel de la señal de
auriculares puede ser fijado ajustando el control de nivel (vea el punto 12 anterior). La salida máxima es de 240 mW @ 30 ohmnios.
14: Salida balanceada* - Utilice este conector mini-XLR balanceado electrónicamente y de baja impedancia (600 Ohm) cuando conecte el
UM1 a unidades de audio profesional (+4). El cableado de las puntas es el siguiente: punta 1 masa, punta 2 alto (activo) y punta tres bajo
(pasivo).
15: Interruptor de medidor - Este interruptor de tres posiciones determina la función del medidor que hay en el panel frontal del UM1
(vea el punto 2 de la página 63). En la posición “RF” de la izquierda, el medidor indica la fuerza de la señal RF entrante. En la posición central,
“BATTERY”, el medidor indica la carga relativa de la pila, mostrando si la pila que tiene colocada está baja (rojo), a media carga (amarillo) o
bien cargada (verde). (Nota: Cuando se enciende el indicador rojo de “poca carga”, el rendimiento empeora; entonces deberá cambiar la pila
lo antes posible). En la posición “OFF” de la derecha, el medidor queda desactivado del todo, con lo que se ahorra parte del voltaje de la pila.
* Si es necesario, se pueden usar simultáneamente tanto las salidas balanceadas como las no balanceadas.
Download from Www.Somanuals.co6m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Transmisor manual AX1
1: Conector XLR – Conecte esta toma standard XLR hembra en
cualquier micrófono dinámico standard de cable para convertirlo
en un micro inalámbrico.
2: Casquillo de goma – Si fuese necesario, utilice el casquillo de
goma incluido para formar una conexión sólida y firme entre el
conector XLR del AR1 y su micrófono (tenga en cuenta que no hará
falta que use este casquillo en todos los micrófonos).
3: Interruptor de encendido
on-off – Mueva este interruptor
hacia la flecha para encender el
AX1; desplácelo hacia el lado con-
trario para apagar la unidad. (Para
alargar al máximo la carga de las
pilas, asegúrese de apagar el AX1
cuando no lo utilice). Asegúrese
de anular la señal audio en su
mezclador exterior o amplificador
antes de encender o apagar el
AX1, ya que en caso contrario
podría producirse algún tipo de
petardeo audible.
Download from Www.Somanuals.co6m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Transmisor manual AX1
4 : Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el
AX1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos
horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva.
5: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard,
asegurándose de seguir las marcas más y menos de polaridad. Le recomendamos
usar pilas Duracell. Aunque también puede usar pilas recargables de Ni-Cad, ha de
tener en cuenta que no dan el flujo de corriente adecuado durante más de cuatro
horas. PRECAUCION: Nunca coloque la pila al revés; el hacer eso podría producir
serios daños en el AX1 y haría que la garantía quedase anulada.
_
+
6: Control de nivel de entrada
de micrófono (mando de ajuste)
– Utilice el destornillador de plásti-
co que se incluye para aumentar o
disminuir la sensibilidad del nivel
A
F
IN LE
de entrada del AX1 según sus
M
MAX
V
necesidades. Vea la sección “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este
manual para más información.
E
L
Download from Www.Somanuals.co6m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1
1: Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AL1 por
primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la
pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva.
2: Antena – Durante el funcionamiento normal debería estirar completamente esta antena
flexible que está unida de forma fija al emisor. Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema
AirLine” en la página 71 de este manual para más información sobre la colocación de la antena.
3: Micrófono condensador electreto – Este micro condensador electreto unidireccional de
alta calidad con filtro metálico ha sido optimizado para dar la mejor y más cristalina reproduc-
ción de la voz hablada. Está activo mientras el AL1 está encendido, y mientras no conecte nada
en la toma de entrada de micrófono lavalier (vea el punto 4 más abajo). Cuando introduce un
conector en la toma de entrada de micrófono lavalier, este micrófono interno es anulado.
4: Conector de entrada de micro lavalier – Utilice este
mini conector standard de 2.5 mm si quiere conectar un
micrófono lavalier exterior al AL1. Tenga en cuenta que,
dado que el AL1 tiene un micro condensador electreto
interno (vea el punto 3 anterior), el uso de un micro lava-
lier exterior es opcional y no obligatoria. El AL1 suminis-
tra 2.7 V de alimentación fantasma, por lo que puede usar
micros condensadores si quiere.
Download from Www.Somanuals.co6m8. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1
GAIN
5: Control de ganancia (mando de ajuste) – Utilice el destornillador de plástico que se incluye para aumentar o disminuir la sensibilidad
del nivel de entrada del AL1 según sus necesidades. Vea la sección “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para
más información.
6: Interruptor de anulación – Para anular la señal del AL1 desplace este interruptor en la dirección de la flecha; desplácelo al lado opuesto
para dejar sin efecto la anulación y transmitir la señal audio. Dado que la señal portadora se mantiene durante la anulación, no se produce
ningún “chasquido” ni “petardeo” al activarlo. Tenga en cuenta que el desactivar esto no hace que el transmisor quede apagado – simple-
mente es una forma de anular temporalmente la transmisión de la señal de audio. Si no piensa usar el AL1 durante algún tiempo, apáguelo
usando el interruptor de encendido on-off (vea el punto 7 siguiente). Asegúrese de anular la señal audio en su mezclador exterior o amplifi-
cador antes de encender o apagar el AL1, ya que en caso contrario podría producirse algún tipo de petardeo audible.
7: Interruptor de encendido – Mueva este interruptor hacia la flecha para encender el AL1; desplácelo hacia el lado contrario para apagar
la unidad. (Para alargar al máximo la carga de las pilas, asegúrese de apagar el AL1 cuando no lo utilice).
Download from Www.Somanuals.co6m9. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1
_
+
8: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menos de
polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell. Aunque también puede usar pilas recargables de Ni-Cad, ha de tener en cuenta que no
dan el flujo de corriente adecuado durante más de cuatro horas. PRECAUCION: Nunca coloque la pila al revés; el hacer eso podría producir
serios daños en el AL1 y haría que la garantía quedase anulada.
9: Clip de sujeción – Puede usar este clip para sujetar el AL1 al bolsillo de una camisa o chaqueta o al collar que se incluye. Puede girar la
posición de este clip a cualquier otra posición aflojando su tornillo central, o también puede quitarlo del todo soltando el tornillo central.
Para más información acerca de la colocación del AL1, vea la sección de “Ajuste y uso del sistema AirLine” en la página 71 de este manual.
Download from Www.Somanuals.co7m0. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Ajuste y uso de su sistema AirLine
El procedimiento básico de ajuste y uso de su sistema AirLine solo le llevará unos pocos minutos:
1. Para que su sistema AirLine funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deberán estar ajustados al mismo canal. Quite
todos los embalajes (guárdelos por si los necesitase en el futuro) y compruebe que tanto el receptor como el transmisor estén ajustados al
mismo canal (en la parte interior de la contraportada de este manual puede ver un plano completo de los canales). Si estos canales no coinciden,
contacte con su distribuidor o, si adquirió el aparato en los Estados Unidos, con el departamento de soporte técnico de Samson en el teléfono
1-800-372-6766.
2. Coloque físicamente el receptor en el lugar en el que lo vaya a usar (la regla de oro principal es mantener siempre la “línea de visión” entre el
receptor y el transmisor de tal forma que la persona que esté usando o que lleve el transmisor encima pueda ver siempre el receptor). Puede
montar el CR77 en un rack si quiere (ocupa medio espacio rack), usando un kit adaptador opcional de Samson. El transmisor UM1 puede ser
colocado en una cámara de vídeo usando las tiras de velcro que se incluyen.
3. Extienda la antena(s) del receptor y colóquela(s) en posición vertical Asegúrese de que el interruptor de encendido on-off de su transmisor
esté ajustado a "Off."
4a. Si su sistema está formado por un transmisor de micro manual AX1, desenrosque la parte inferior girándola hacia la izquierda y tire de ella
hacia fuera.
4b. Si su sistema consta de un transmisor de petaca AL1, dele la vuelta y quite la tapa de la pila.
5. Coloque una pila alcalina AAA nueva en el compartimento de la pila del transmisor, poniendo atención en las marcas de polaridad. Si está
usando un transmisor manual AX1, vuelva a colocar la sección inferior del mismo en su sitio volviéndola a enroscar en su posición. Si está usan-
do un transmisor de petaca AL1, vuelva a colocar la tapa de la pila deslizándola hasta que haga click. Cualquiera que sea el tipo de transmisor
que esté usando, déjelo apagado y aparte por un momento.
6. Realice la conexión física de cables entre el conector de salida del receptor y una entrada audio de nivel de micro en su amplificador o mesa
de mezclas. Es preferible usar el conector XLR balanceado, dado que emite una señal más limpia desde el punto de vista electromagnético. Si
fuese necesario, puede usar tanto las salidas balanceadas como las no balanceadas simultáneamente. Si su sistema dispone de un receptor CR77
o UM1, asegúrese de ajustar correctamente su interruptor de nivel de salida audio (vea las páginas 62 y 64 para más detalles). Deje su amplifica-
dor (y/o mesa de mezclas) apagado por ahora.
Download from Www.Somanuals.co7m1. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Ajuste y uso de su sistema AirLine
7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente que incluimos a la
entrada del CR77 y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (el receptor UM1 también puede funcionar con pilas o con una fuente de
alimentación de 12 voltios de la cámara de vídeo a la que esté conectado). Empuje el interruptor de corriente en la dirección de la flecha para
encender el receptor. Si en su sistema hay un receptor CR77, su piloto “Power” también quedará iluminado en rojo. (Nota: el receptor UM1 no
tiene ningún indicador de encendido).
8. Encienda su transmisor (utilizando el interruptor de encendido on-off); el piloto "Power/Battery" parpadeará si la pila tiene carga suficiente (si
a la pila le quedan menos de dos horas de carga y debe ser sustituida, el piloto se quedará iluminado fijo). Si su sistema consta de un receptor
CR77 o UM1, uno de los pilotos “A/B Receiver” se iluminará para indicarle que el receptor “A” (izquierdo) o el “B” (derecho) se está usando en ese
momento. El medidor CR77/UM1 también indicará la fuerza de la señal RF entrante.
9. Ahora ha llegado el momento de ajustar los niveles
audio. Encienda el amplificador y/o mesa de mezclas
que tenga conectados pero mantenga su volumen
totalmente abajo. Si está usando un transmisor AL1,
asegúrese de que no esté anulado (su interruptor
Mute debería estar en la posición más alejada de la
flecha). Ajuste entonces el mando de volumen, nivel o
nivel AF de su receptor totalmente a la derecha; esta
es la ganancia unitaria. Si está usando un transmisor
AL1 con el micrófono interno, tenga en cuenta que la
correcta colocación resulta crítica para la calidad del
sonido. Le recomendamos que lo coloque tal como se
muestra en las ilustraciones de esta página – sujeto en
su chaqueta o camisa y sin que quede tapado por la
ropa, o colocado alrededor del cuello usando el collar
que incluimos.
Download from Www.Somanuals.co7m2. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Ajuste y uso de su sistema AirLine
10. Hable o cante en su micro a un nivel de ejecución normal a la vez que va aumentando lentamente el volumen de su amplificador y/o mesa
de mezclas hasta llegar al nivel que desee. El receptor UM1 le permite monitorizar la señal de transmisión usando unos auriculares de 30 ohm-
nios de tipo Walkman conectados a la salida de auriculares. Tenga en cuenta también que los micros unidireccionales (micros que captan la señal
desde una única dirección) como el micro condensador electreto interno del AL1 son menos propensos a la realimentación que otros tipos de
micros. Puede reducir cualquier problema de realimentación que observe asegurándose de no usar el micro directamente delante de un altavoz
de PA o usando un ecualizador para atenuar esas frecuencias de rango medio o agudo que provocan el típico “pitido” de realimentación.
11. Si escucha cualquier tipo de distorsión al nivel de volumen elegido, compruebe si el piloto rojo “Peak” del receptor está encendido. Si no es
así, asegúrese de que la estructura de ganancia de su sistema de sonido esté ajustada correctamente (consulte el manual de instrucciones de su
mesa de mezclas y/o amplificador para más detalles). Si el piloto rojo “Peak” está encendido, haga lo siguiente:
• Si está usando un transmisor de micro manual AX1, utilice el destornillador de plástico que se incluye para girar el control de nivel de
entrada de micro (mando de retoque) lentamente a la izquierda (hacia la posición “Min”) hasta que desaparezca la distorsión.
• Si está usando el transmisor de petaca AL1 con su micrófono condensador electreto interno, simplemente aleje un poco el micrófono de
su boca. Si está usando un transmisor AL1 con un micrófono lavalier exterior, utilice el destornillador de plástico incluido para girar el con-
trol de ganancia (mando de retoque) lentamente hacia la izquierda hasta que desaparezca la distorsión.
12. Y de forma opuesta a lo anterior, si escucha una señal muy débil y con ruidos al nivel de volumen deseado, asegúrese de que la estructura
de ganancia de su sistema de sonido esté ajustada correctamente (consulte el manual de instrucciones de su mesa de mezclas y/o amplificador
para más detalles) y que el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor esté totalmente a la derecha. Si todo esto es correcto y la señal que
viene del receptor sigue siendo débil y/o ruidosa, haga lo siguiente:
• Si está usando un transmisor de micro manual AX1, utilice el destornillador de plástico que se incluye para girar el control de nivel de
entrada de micro (mando de retoque) lentamente a la derecha (hacia la posición “Max”) hasta la señal tenga un nivel aceptable.
• Si está usando el transmisor de petaca AL1 con su micrófono condensador electreto interno, simplemente acerque un poco más el micró-
fono a su boca. Si está usando un transmisor AL1 con un micrófono lavalier exterior, utilice el destornillador de plástico incluido para girar el
control de ganancia (mando de retoque) lentamente hacia la derecha hasta hacer que la señal tenga un nivel aceptable.
Download from Www.Somanuals.co7m3. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine Ajuste y uso de su sistema AirLine
13. Disminuya temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague su transmisor, dejando el receptor encendido. Restaure
entonces el nivel ajustado anteriormente en su amplificador/mesa de mezclas. Con el transmisor apagado, la salida del receptor debería ser el
silencio total – si es así, pase directamente al siguiente paso. Si esto no ocurre (es decir, si escucha algún tipo de ruido), puede que deba ajustar
el control de anulación (squelch) del receptor. Cuando el control de anulación está en su ajuste mínimo, el sistema AirLine ofrece siempre el
rango máximo sin caídas del sonido; no obstante, dependiendo del entorno concreto en que se utilice su sistema, puede que tenga que reducir
ese rango un poco de cara a eliminar la banda de ruidos que se escucha cuando el transmisor está apagado. Para hacer eso, utilice el destornilla-
dor incluido para girar el control de anulación completamente a la izquierda (hasta la posición “Min”), y girarlo después lentamente hacia la dere-
cha hasta que desaparezca el ruido. Si no se escucha ningún ruido en ninguna posición, deje este mando en la posición de más a la izquierda
“Min” (para conseguir el máximo rango global posible).
14. Cuando ajuste por primera vez su sistema AirLine en un nuevo entorno, siempre es una buena idea darse una vuelta por la zona para asegu-
rarse de que tiene cobertura en todo el escenario o la zona de la ejecución. Para ello, disminuya el nivel de su sistema de audio y encienda tanto
el transmisor como el receptor. Entonces, con el transmisor no-anulado, restaure el nivel de su sistema de audio y mientras habla o canta, vaya
dando una vuelta por toda la zona que tenga que ser cubierta. Según lo va haciendo, observe la indicación o medidor RF del receptor para ase-
gurarse de que está recibiendo una señal RF suficientemente fuerte (en los receptores CR77 o UM1, todos los segmentos del medidor de nivel RF
deberían estar encendidos). Trate siempre de reducir al mínimo la distancia entre el transmisor y el receptor de tal forma que se reciba siempre
la señal más fuerte posible desde todos los puntos de transmisión de la zona. En determinados entornos, puede que le venga bien colocar la
antena en una posición diferente a la vertical. Para aplicaciones videográficas, puede usar el receptor de microdiversidad UM1 de Samson.
Si ha seguido todos los pasos anteriores y tiene cualquier tipo de problemas, contacte con su distribuidor local o, si compró el aparato en los
Estados Unidos, llame por teléfono al departamento de soporte técnico de Samson (1-800-372-6766) en horario de 9 AM a 5 PM EST.
Download from Www.Somanuals.co7m4. All Manuals Search And Download.
Specifications Samson AirLine
CR77 Receiver
Receiving Frequencies
Oscillation Type
USA 801-805MHz (U1-U6),
PLL
De-emphasis
50 msec
IF Frequency
10.7 MHz
A/B Antennas
1/4 Wavelength Rod
In/Out
DC Inlet, Balanced Output, Unbalanced Output
Display (LED)
Receiver A/B (Green), Power On (Red), ARF Level (6 segment) RF Level (6 segment)
Level Control
Operating Temperature
Operating Voltage
Audio Level Volume, Squelch Level Control
0° C / 50° C
12 Volts ±10%
Current Consumption
Receiving Frequency Range
Sensitivity
160 mA (all LED lights illuminate)
801 - 805 MHz
18 dBm (@ THD 2%)
Squelch Sensitivity
Selectivity
T.H.D. (Overall)
S/N Ratio (Overall)
Residual Noise
0 - 40 dBm (Adjustable)
±150 kHz (AF Out Ratio -60 dB)
1% Max (@AF 1 kHz, RF 46 dBu)
90 dB (w/IHF-A Filter)
90 dBv (w/IHF-A Filter)
±40 kHz / ±100 kHz (RF IN: 46 dBu EMF)
50 Hz - 15 kHz (±3 dB overall)
0 dBv
Band Mute
AF Frequency Response
Audio Output Level - Unbalanced
Audio Output Level - Balanced (slide switch selectable)
Audio Output Impedance - Unbalanced
Audio Output Impedance - Balanced
-20 dBm (Line), -40 dBm (Mic)
5 k Ohms
600 Ohms
Download from Www.Somanuals.co7m5. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Specifications
UM1 Receiver
Receiving Frequencies
Oscillation Type
Receiving Method
De-emphasis
USA 801-805MHz (U1-U6), One frequency in Channel Plan
Crystal Controlled
Single Super Heterodyne / True Diversity
50 msec
IF Frequency
10.7 MHz
Local Frequency
A/B Antennas
In/Out
70 MHz Range (79 - 79.5 MHz)
1/4 Wavelength Rod
5.5 DC Inlet, Balanced Output (Switchcraft TA3F mini-XLR),
Unbalanced Output (3.5 mm phone jack), Headphone Output (3.5 mm phone jack)
Receiver A/B (Orange), Peak (Red), RF Level / Battery Strength (3 pc)
AF output level approx. +4 dB
Audio Level swtitch, Squelch volume, Headphone volume, Meter function switch
0° C / 55° C
Display (LED)
Peak LED lighting point
Controls
Operating Temperature
Operating Voltage
Current Consumption
Receiving Frequency Range
Squelch Sensitivity
T.H.D. (Overall)
AC adapter DC 6 - 13 Volts, 9 volts battery
>60 mA (no signal, all LEDs off)
801 - 805 MHz
17 dBmv ±4 dB
1% Max (@AF 1 kHz, RF 56 dBuv)
Dynamic Range
95 dB (w/IHF-A Filter)
AF Frequency Response
Audio Output Level
Audio Output Impedance
Headphone Output Impedance
Battery life
50 Hz - 15 kHz (±3 dB overall)
0 dBv ±2 dB (Maximum +9 dBV ±3 dB @ 3% THD)
1 k Ohms max. (Unbalanced), 600 Ohms (Balanced)
32 Ohms
12 hours typical
Download from Www.Somanuals.co7m6. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Appendix A: Channel Plan
�������
��
�����������
�����������
�����������
�����������
�����������
�����������
�����������
�������
�����������
�����������
�����������
�����������
�����������
��
��
��
��
��
��
��
��
��
Download from Www.Somanuals.co7m7. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1
�����������
���������
������������
�����
1. Pass the cord from the Transmitter tie clip through the holes on
the top rear of the AL1. The clip may have to be rotated (and can
be removed) to reveal the exit hole. See page 16 in this manual for
further instructions. (For clarity, all the illustrations in this Appendix
show the AL1 with the tie clip removed.)
2. Pull the cord all the way through and lift it over the clasp, making a
loop. Pull the clasp through the loop taking up the slack.
Download from Www.Somanuals.co7m8. All Manuals Search And Download.
Samson AirLine
Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1
�������������������������������
����������������������
�������
����
3. Place the lanyard over the head of the person using the transmitter,
adjusting the length with the lanyard length adjustment clasp, which
should be at the back of the person’s neck (refer to the illustration
above). Insert the lanyard clip into the AL1 tie clasp until it snaps.
4. The AL1 should rest approximately in the middle of the chest of the
person speaking (see illustration above). To increase signal to the mic,
adjust the AL1 closer to the person’s mouth using the lanyard length
adjustment clasp. To temporarily remove the lanyard from the AL1,
squeeze the clasp and release the clip.
Download from Www.Somanuals.co7m9. All Manuals Search And Download.
Notes
Samson AirLine
Download from Www.Somanuals.co8m0. All Manuals Search And Download.
AirLine Channel Plan
Samson AirLine
����������������������������������������������������
Channel
U1
Frequencies
801.375 MHz
801.875 MHz
803.125 MHz
803.750 MHz
804.500 MHz
804.750 MHz
Channel
Frequencies
863.125 MHz
863.625 MHz
864.500 MHz
864.875 MHz
������������
������������
��������������
��������������������������
�����������������������������
���������������
E1
E2
E3
E4
U2
U3
U4
U5
������������������������������
��������������������������
��
�������������
����������������������������
�������������
�������������������
�
��� ����������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
U6
This device complies with RSS-210 of
Industry & Science Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and (2)
this device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause
FCC Rules and Regulations
Samson wireless systems are type accepted under FCC
rules parts 90, 74 and 15.
Licensing of Samson equipment is the user’s responsi-
bility and licensability depends on the user’s classifica-
tion, application and frequency selected.
undesired operation.
Download from Www.Somanuals.co8m1. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Samson Technologies Corp.
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 516-364-3888
axlom v4.3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|