Rotel Stereo System RSX 1055 User Guide

Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Bruksanvisning  
11  
40  
65  
RSX-1055  
Surround-Receiver  
Surround Sound Tuner/Versterker  
Surround Receiver  
SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1055  
POWER  
VOLUME  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
TUNING  
BAND  
CD  
TUNER  
TAPE  
VIDEO1  
VIDEO2  
VIDEO3  
VIDEO4  
ZONE  
VIDEO5  
DOLBY  
PLII/3ST  
DTS  
MULTI  
INPUT  
DYNAMIC  
RANGE  
DIRECT  
MONO  
MEMORY  
2CH  
NEO  
6
DSP  
REC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Waarschuwing  
Viktiga Säkerhetsinstruktioner  
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te  
vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet:  
er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig  
waarschuw een bevoegd technicus!  
VARNING! För att undvika elektriska stötar, brand m.m.  
1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet.  
2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt.  
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken  
te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een  
gekwalificeerde technicus verricht te worden.  
3. Ta aldrig i strömkabeln eller kontakten med blöta eller  
fuktiga händer.  
Lees de gehele gebruiksaanwijzing. Voordat u met het apparaat gaat werken  
is het van groot belang dat u weet hoe u ermee om moet gaan en dat zo  
veilig mogelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich  
na verloop van tijd nog weet te herinneren.  
VARNING! Gör ej egen service på apparaten. Anlita alltid  
behörig servicetekniker för service.  
De waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing zijn  
belangrijk, sla ze niet in de wind.  
VARNING! Utsätt aldrig apparaten för fukt, väta eller i övrigt  
kladdiga vätskor. Tillåt ej främmande föremål i apparaten.  
Om apparaten utsätts för fukt, väta eller att främmande föremål  
kommer in, dra omedelbart ut nätsladden ur vägguttaget. Ta  
apparaten till behörig servicetekniker för översyn och  
nödvändig reparation.  
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte droge doek,  
of maak gebruik van een stofzuiger. Gebruik nooit een oplosmiddel van  
welke soort dan ook.  
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een behoorlijke koeling  
niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes: Gebruik het apparaat niet op bed,  
sofa, plaid of andere onregelmatige oppervlakken, waardoor de  
ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen  
in een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg staan, zorg  
dan ook voor een ruimte boven de versterker van zo’n 10 cm.  
Läs alla instruktioner före du ansluter eller använder apparaten. Behåll denna  
bruksanvisning så att du alltid kan återkomma till dessa säkerhetsföreskrifter.  
Beakta alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och på  
själva apparaten. Följ alla användarinstruktioner.  
Het apparaat moet verre gehouden worden van warmtebronnen zoals:  
radiatoren en kachels, maar ook versterkers.  
Använd endast torrt tygstycke för rengöring av utsidan av apparaten.  
Använd 10 cm fritt utrymme runt om apparaten. Placera ej apparaten på  
en säng, soffa, filt, matta eller liknande material som kan blockera  
ventilationshålen. Om apparaten placeras i en bokhylla eller skåp skall det  
finnas utrymme för god ventilation.  
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage zoals  
aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240 Volts 50 Hz.  
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de bijgeleverde  
netkabel, of een soortgelijke.  
Placera ej apparaten nära ett element eller liknande enheter som utvecklar  
värme.  
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en polarisatie  
van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral geen verlengsnoeren.  
Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag med 230V–240V, 50Hz.  
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet op getrapt  
kan worden of geklemd kan worden door scherpe voorwerpen. Vooral  
de aansluitpunten zijn belangrijk: de aansluiting in de wandcontactdoos  
en daar waar de kabel het apparaat binnengaat.  
Anslut apparaten till vägguttaget endast med medskickad strömkabel eller  
exakt motsvarande. Modifiera ej medskickad strömkabel. Ändra ej jord  
eller polaritet. Använd ej förlängningskabel.  
Placera ej strömkabeln så att den kan bli utsatt för åverkan, extrem värme  
eller i övrigt kan skadas. Lägg speciellt märke till var strömkabeln ansluts  
på baksidan av apparaten.  
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is, dient de  
lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.  
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van  
de volgende situaties zich voordoet:  
Strömkabeln skall vara urkopplad från vägguttaget om apparaten ej används  
under lång tid.  
• Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.  
Avsluta omedelbart användandet av apparaten och låt behörig servicetekniker  
kontrollera den om:  
• Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat terecht zijn  
gekomen.  
Strömkabelns kontakt eller kabel har skadats.  
Främmande föremål eller vätska kommit in i apparaten.  
Apparaten blivit utsatt för regn.  
• Als het apparaat in de regen heeft gestaan.  
• Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk afwijkend  
gedrag vertoont..  
Apparaten visar tecken på felaktig funktion.  
Apparaten har tappats eller i övrigt skadats.  
• Wanneer het apparaat gevallen is en/of de kast beschadigd is.  
Plaats het apparaat op een vaste, vlakke en stevige ondergrond. Plaats  
hem niet op een verrijdbare wagen die gemakkelijk om kan vallen.  
Placera apparaten på en stabil yta som kan bära apparatens vikt. Placera  
ej apparaten på ett rörligt föremål som kan välta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055  
4
1: Bedienelemente und Anschlüsse • De bedieningsorganen en aansluitingen  
Funktioner och anslutningar  
1
2
3
4
5
6
SURROUND SOUND RECEIVER RSX-1055  
POWER  
VOLUME  
1
6
2
7
3
8
4
9
5
0
TUNING  
BAND  
CD  
TUNER  
TAPE  
DTS  
VIDEO1  
VIDEO2  
VIDEO3  
VIDEO4  
ZONE  
VIDEO5  
DOLBY  
PLII/3ST  
MULTI  
INPUT  
DYNAMIC  
RANGE  
DIRECT  
MONO  
MEMORY  
2CH  
NEO  
6
DSP  
REC  
7
8
9
10  
11  
12 13 14 15 16 17 18 19  
31  
20 21  
22  
23 24 25 26 27 28  
29  
30  
SPEAKERS  
SURROUND  
L
COMPONENT VIDEO  
CENTER  
FRONT/CB  
L/1  
IN  
MONITOR  
12V TRIG  
MULTI INPUT  
CB1  
1
2
OUT  
OUT  
1
2
Y
ANTENNA  
ZONE  
OUT  
FRONT L REAR L  
ZONE REM  
IR  
EXT REM  
CENTER  
C
B
R
L
R
C
SOFTWARE  
UPGRADABLE  
IR  
OUT  
1
2
FRONT R REAR R  
SUB  
PREOUT  
REAR  
DIGITAL INPUT  
COAXIAL  
FRONT  
CB1  
SUB1  
CTR1  
DIGITAL  
OUPUT  
1
2
R
R/2  
33  
OPTICAL  
S-VIDEO IN  
3
S-VIDEO OUT  
2
L
1
2
COMPUTER  
I/O  
32  
1
2
4
5
1
3
R
COAXIAL OPTICAL  
CB2  
CD  
SUB2  
OUT  
CTR2  
1
3
4
SURROUND SOUND RECEIVER  
MODEL NO. RSX-1055  
POWER CONSUMPTION: 450 WATTS  
TAPE  
VIDEO IN  
3
VIDEO OUT  
2
34  
35  
IN  
2
5
1
3
MONITOR  
OUT  
COMPOSITE IN  
COMPOSITE OUT  
L
1
2
3
4
5
1
2
3
INPUT  
R
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
2: Fernbedienung RR-969 • De afstandsbediening RR-969 • RR-969 Fjärrkontroll  
AUD  
CD  
TV  
SAT  
VCR  
AV 2  
DVD  
AV 3  
A
TUN  
AV 1  
POWER  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
X
L
M
CH  
VOL  
B
N
7
INPUT  
O
P
BAND  
MUTE  
+10  
GUIDE  
MENU  
M
PLAY  
CD  
DISC1  
DISC2  
DISC3  
DISC4  
DISC5  
C
Q
R
UP  
CD  
TUN  
TAPE1  
TAPE2  
PH  
OSD  
C
E
TRACK  
V1  
V2  
V3  
V4  
V5  
-
ENT  
DWN  
+
D
F
PROGRAM RANDOM REPEAT  
DISC  
DISC+  
PAUSE STOP  
S
T
PREV CH  
SETUP  
AUDIO  
ANGLE SUBTITLE  
TITLE  
S
R
FILTER  
EXT IN  
ZONE  
PRESET  
SUR +  
SEARCH –  
SEARCH +  
SHIFT  
PTY  
TA  
TP  
DISPLAY  
ZOOM  
DVD  
CLEAR  
MODE CONDITION  
TV/VCR  
PIP  
SWAP  
POS  
ANT  
MODE  
CD  
TUN  
TAPE1  
TAPE2  
PH  
TV/VCR  
PIP  
SWAP  
POS  
ANT  
MODE  
V1  
V2  
V3  
V4  
V5  
CD  
TUN  
TAPE1  
TAPE2  
PH  
U
V
INPUT1  
INPUT2  
INPUT3  
TV/VCR  
RECORD  
V1  
V2  
V3  
V4  
V5  
FM  
FM  
NARROW  
MONO  
DIRECT  
ZONE SE  
G
H
INPUT1  
INPUT2  
INPUT3  
TV/VCR  
RECORD  
FILTER  
EXT IN  
P
R
E
T
SUR +  
W
X
FM  
MONO  
FM  
NARROW  
DIRECT  
FILTER  
EXT IN  
ZONE  
TA  
PRESET  
TP  
SUR +  
SHIFT  
P
T
Y
T
A
T
P
DISPLAY  
I
TUNER  
SHIFT  
PTY  
DISPLAY  
Y
J
MACRO TIME/ALM  
CLEAR  
/ CLONE EDIT LEARN  
TUNER  
K
LANG PRELOAD RESET  
PAGE 1/2  
Z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055  
6
3: Ausgangsanschlüsse • De uitgangen • Utgångar  
LEFT REAR  
RIGHT REAR  
SUBWOOFER  
LEFT FRONT  
CENTER  
RIGHT FRONT  
SPEAKERS  
SURROUND  
L
COMPONENT VIDEO  
CENTER  
FRONT/CB  
L/1  
IN  
MONITOR  
12V TRIG  
MULTI INPUT  
1
2
OUT  
OUT  
1
2
Y
CB1  
FRONT L REAR L  
CENTER  
ANTENNA  
ZONE  
OUT  
ZONE REM  
IR  
EXT REM  
C
B
R
L
R
C
SOFTWARE  
UPGRADABLE  
IR  
OUT  
1
2
FRONT R REAR R  
SUB  
PREOUT  
REAR  
DIGITAL INPUT  
COAXIAL  
FRONT  
CB1  
SUB1  
CTR1  
DIGITAL  
OUPUT  
1
2
R
R/2  
OPTICAL  
S-VIDEO IN  
3
S-VIDEO OUT  
2
L
1
2
COMPUTER  
I/O  
1
2
4
5
1
3
R
COAXIAL OPTICAL  
CB2  
CD  
SUB2  
OUT  
CTR2  
1
3
4
SURROUND SOUND RECEIVER  
MODEL NO. RSX-1055  
POWER CONSUMPTION: 450 WATTS  
TAPE  
VIDEO IN  
3
VIDEO OUT  
2
IN  
2
5
1
3
MONITOR  
OUT  
COMPOSITE IN  
3
COMPOSITE OUT  
L
1
2
4
5
1
2
3
INPUT  
R
FRONT  
CB  
REAR  
CTR  
L
INPUT  
R
TV  
Alternatieve Video Aansluitingen • Sonstige Videoanschlussmöglichkeiten • Alternativa Videoutgångar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
4: Anschlussmöglichkeiten für die Quellen • De ingangen • Anslutningar för källkomponenter  
DVD  
Y
L
S-VIDEO  
C
C
R
B
COMPONENT VIDEO  
COMPOSITE  
R
AUDIO  
OUTPUT  
DIGITAL  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUTS  
ROTEL RSX-1055  
SPEAKERS  
SURROUND  
L
COMPONENT VIDEO  
CENTER  
FRONT/CB  
L/1  
IN  
MONITOR  
12V TRIG  
MULTI INPUT  
CB1  
1
2
OUT  
OUT  
1
2
Y
ANTENNA  
ZONE  
OUT  
FRONT L REAR L  
ZONE REM  
IR  
EXT REM  
CENTER  
C
B
R
L
R
C
SOFTWARE  
UPGRADABLE  
IR  
OUT  
1
2
FRONT R REAR R  
SUB  
PREOUT  
REAR  
DIGITAL INPUT  
COAXIAL  
FRONT  
CB1  
SUB1  
CTR1  
DIGITAL  
OUPUT  
1
2
R
R/2  
OPTICAL  
S-VIDEO IN  
3
S-VIDEO OUT  
2
L
1
2
COMPUTER  
I/O  
1
2
4
5
1
3
R
COAXIAL OPTICAL  
CB2  
CD  
SUB2  
OUT  
CTR2  
1
3
4
SURROUND SOUND RECEIVER  
MODEL NO. RSX-1055  
POWER CONSUMPTION: 450 WATTS  
TAPE  
VIDEO IN  
3
VIDEO OUT  
2
IN  
2
5
1
3
MONITOR  
OUT  
COMPOSITE IN  
3
COMPOSITE OUT  
L
1
2
4
5
1
2
3
INPUT  
R
VCR  
L
S-VIDEO  
R
COMPOSITE  
LINE  
OUT  
REC  
IN  
LINE  
OUT  
REC  
IN  
AUDIO  
VIDEO  
TAPE  
L
R
LINE  
OUT  
REC  
IN  
CD  
L
R
ANALOG  
OUTPUT  
Alternatieve Video Aansluitingen • Sonstige Videoanschlussmöglichkeiten • Alternativa Videoutgångar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055  
8
5: Anschlussdiagramm für den 2. Zone-Betrieb • Zone 2 aansluitingen • Zone 2 Anslutningar  
CD  
ROTEL RSX-1055  
SPEAKERS  
SURROUND  
L
COMPONENT VIDEO  
CENTER  
FRONT/CB  
L/1  
IN  
MONITOR  
12V TRIG  
MULTI INPUT  
CB1  
1
2
OUT  
OUT  
1
2
Y
ANTENNA  
ZONE  
OUT  
FRONT L REAR L  
ZONE REM  
IR  
EXT REM  
CENTER  
C
B
R
L
R
C
SOFTWARE  
UPGRADABLE  
IR  
OUT  
1
2
FRONT R REAR R  
SUB  
PREOUT  
REAR  
DIGITAL INPUT  
COAXIAL  
FRONT  
CB1  
SUB1  
CTR1  
DIGITAL  
OUPUT  
1
2
R
R/2  
OPTICAL  
S-VIDEO IN  
3
S-VIDEO OUT  
2
L
1
2
COMPUTER  
I/O  
1
2
4
5
1
3
R
COAXIAL OPTICAL  
CB2  
CD  
SUB2  
OUT  
CTR2  
1
3
4
SURROUND SOUND RECEIVER  
MODEL NO. RSX-1055  
POWER CONSUMPTION: 450 WATTS  
TAPE  
VIDEO IN  
3
VIDEO OUT  
2
IN  
2
5
1
3
MONITOR  
OUT  
COMPOSITE IN  
3
COMPOSITE OUT  
L
1
2
4
5
1
2
3
INPUT  
R
AMPLIFIER  
ZONE 2 IR  
RIGHT  
LEFT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
6: Antennenanschlüsse • De antenne (aansluitingen) • Antenn  
SPEAKERS  
SURROUND  
L
COMPONENT VIDEO  
CENTER  
FRONT/CB  
L/1  
IN  
MONITOR  
12V TRIG  
MULTI INPUT  
CB1  
1
2
OUT  
OUT  
1
2
Y
ANTENNA  
ZONE  
OUT  
FRONT L REAR L  
ZONE REM  
IR  
EXT REM  
CENTER  
CB  
CR  
L
R
SOFTWARE  
UPGRADABLE  
IR  
OUT  
1
2
FRONT R REAR R  
SUB  
PREOUT  
REAR  
DIGITAL INPUT  
COAXIAL  
FRONT  
CB1  
SUB1  
CTR1  
DIGITAL  
OUPUT  
1
2
R
R/2  
OPTICAL  
S-VIDEO IN  
3
S-VIDEO OUT  
L
1
2
COMPUTER  
I/O  
1
2
4
5
1
2
3
R
COAXIAL OPTICAL  
CB2  
CD  
SUB2  
OUT  
CTR2  
1
3
4
SURROUND SOUND RECEIVER  
MODEL NO. RSX-1055  
POWER CONSUMPTION: 450 WATTS  
TAPE  
VIDEO IN  
3
VIDEO OUT  
2
IN  
2
5
1
3
MONITOR  
OUT  
COMPOSITE IN  
3
COMPOSITE OUT  
L
1
2
4
5
1
2
3
INPUT  
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055  
10  
7: On-Screen-Menüsystem • De beeldschermmenus • On Screen Menyer  
INPUT SETUP  
DTS Neo:6  
LISTEN: Video 2  
MODE: CINEMA  
INPUT LABEL: _ _ _ _ _  
INPUT: Coaxial 2  
SURR MODE: Dolby 3 Stereo  
SYSTEM STATUS  
ENT KEY=ENTER  
+/– KEY=char  
ENT KEY=input setup  
+/– KEY=change  
LISTEN: VIDEO 1  
RECORD: Tuner  
MODE: Dolby Digital 2CH  
INPUT: Coaxial 1  
VOLUME: 45  
ZONE: Off  
INPUT SETUP  
DOLBY PRO LOGIC II  
MODE: Music  
ENT KEY=MAIN MENU  
OSD KEY=EXIT  
LISTEN: Video 2  
INPUT LABEL: _ _ _ _ _  
INPUT: Coaxial 1  
OPTIONAL PARAMETERS  
PANORAMA: Off  
DIMENSION: 3  
SURR MODE: Dolby 3 Stereo  
MAIN MENU  
CENTER WIDTH: 0  
ENT KEY=MAIN MENU  
UP KEY=up  
ENT KEY=input setup UP KEY=up  
INPUT  
DELAY  
SPEAKER  
+/– KEY=change  
DWN KEY=down  
+/– KEY=change  
DWN KEY=down  
TEST TONE  
ZONE 2  
SUB LEVEL  
OTHER  
DEFAULT SETUP  
TONE  
DELAY SETUP  
Dolby D Dolby  
SPEAKER SETUP  
FRONT: Large  
CENTER: Large  
ENT KEY=ENTER  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
/DTS  
CENTER: 1ms  
R SURROUND: 15ms  
L SURROUND: 15ms  
CNTR-BACK: 15ms  
Pro LogicII  
SURROUND: Large  
CENTER BACK: Large  
SUBWOOFER: Yes  
25ms  
25ms  
25ms  
CB SPKR SEL: 1 SPEAKER  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
TONE SETUP  
BASS: +10  
TREBLE:  
0
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
SUB SETUP  
TEST TONE  
LEFT: 0dB  
CROSSOVER: 100HZ  
CENTER: 0dB  
DOLBY:  
DTS:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
RIGHT: 0dB  
DEFAULT SETUP  
R SURROUND: 0dB  
CENTER BACK: 0dB  
L SURROUND: 0dB  
SUBWOOFER: 0dB  
STEREO:  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: No  
MUSIC:  
MULTI INPUT:  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
DEFAULT SETUP  
OTHER OPTIONS  
ZONE2 SETUP  
RECORD: CD  
DYNAMIC: Max  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: Yes  
MULTI INPUT: Off  
CINEMA EQ: Off  
POWER: Direct  
OSD: On  
SOURCE: CD  
VOLUME SETUP: Variable  
VOLUME: 20  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
LANGUAGE: ENGLISH  
ENT KEY=Exec.  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
11  
Bedienelemente für  
Surroundanwendungen .........................17  
Automatische Decodierung der Surroundmodi .... 17  
Manuelle Auswahl der Surroundmodi ............... 18  
Anschließen einer Digitalquelle ..............25  
Inhaltsverzeichnis  
Die grau markierten Zahlen beziehen sich auf die  
Abbildungen des RSX-1055. Die grau markierten  
Buchstaben beziehen sich auf die Abbildung der  
RR-969.  
Digitaleingänge  
Digitalausgänge  
........................................ 25  
........................................ 26  
Ausgangssignalanschlüsse.....................26  
2CH-Taste  
................................................. 18  
TV-MONITOR-Ausgang  
Lautsprecherausgänge  
........................ 26  
DOLBY PLII/3ST-Taste  
DTS-Neo:6-Taste  
............................... 18  
.............................. 26  
........................................ 19  
Cinch-Vorverstärker-Ausgänge  
................... 26  
Die Firma Rotel ....................................12  
DSP-Taste  
.................................................. 19  
Einstellen der Surroundmodi  
über die Fernbedienung  
Antennenanschlüsse..............................27  
Zu dieser Anleitung ..............................12  
Wesentliche Ausstattungsmerkmale .................. 12  
Auspacken des Gerätes .................................... 13  
Einige Vorsichtsmaßnahmen............................. 13  
Aufstellung des Gerätes ................................... 13  
MW-Rahmenantenne  
FM-Antennenanschluss  
................................. 27  
.............................. 27  
SUR+-Taste  
............................................... 20  
Tasten zur Einstellung  
des Lautsprecherpegels  
UP/DOWN-Tasten  
Netzeingang und sonstige Anschlüsse .....27  
Netzeingang ............................................. 27  
12V TRIGGER-Anschlüsse ........................... 27  
EXTERNAL REM. IN-Anschluss ..................... 27  
Computerschnittstelle ................................ 28  
..................................... 20  
DYNAMIC RANGE-Taste  
Fernbedienung RR-969 .........................13  
Inbetriebnahme mit der RR-969  
DWN-Taste  
................................................ 20  
AUD-Taste  
................................................. 13  
Tuner-Bereich .......................................20  
Programmieren der RR-969  
BAND-Taste  
........................................ 21  
................................... 21  
2. Zone-Betrieb....................................28  
Ein- und Ausschalten im 2. Zone-Betrieb .......... 28  
Bedienung der 2. Zone vom Haupthörraum aus  
PRELOAD-Taste  
.......................................... 13  
TUNING-Tasten  
MEMORY-Taste  
.......................................... 21  
Grundfunktionen ..................................13  
ZIFFERNTASTEN: Senderspeicher  
......... 21  
POWER-Schalter  
................................. 13  
............................... 14  
....................... 14  
ZONE-Taste  
............................................... 28  
DIRECT-Taste  
MONO-Taste  
PRESET-Taste  
...................................... 21  
.............................................. 21  
............................................. 22  
Fernbedienungssensor  
Display an der Gerätefront  
Lautstärkeregelung  
Steuerung der 2. Zone  
über die Fernbedienung ................................... 29  
Zone 2-Audioausgänge  
ZONE REM. IN-Buchse  
............................. 29  
............................... 29  
............................ 14  
MUTE-Taste  
Klangregelung  
FILTER-Taste  
MENU-Taste  
ENTER-Taste  
............................................... 14  
................................... 14  
RDS- und RBDS-Empfang ......................22  
DISPLAY-Taste ............................................ 22  
IR OUT-Buchsen  
........................................ 29  
.............................................. 14  
.............................................. 14  
.............................................. 14  
PTY-Taste  
TP-Taste  
TA-Taste  
.................................................. 22  
.................................................... 22  
.................................................... 22  
Bildschirmanzeige  
(On-Screen-Display = OSD)/  
Konfiguration .......................................30  
Diese Tasten führen Sie durch die Menüs  
............................................. 30  
Bedienelemente zur Eingangswahl .........15  
Anschlussmöglichkeiten: Überblick .........23  
Eingangswahltasten  
............................ 15  
Anschlussmöglichkeiten für Videoquellen.......... 23  
SYSTEM-STATUS................................................ 30  
On-Screen-Menüsystem (Deutsch) .................... 31  
HAUPTMENUE .................................................. 32  
EINGANGS-SETUP ............................................. 32  
REC-Taste  
Anschließen der Audioquellen ................24  
ZONE-Taste  
............................................... 15  
CD-Eingänge  
............................................. 24  
.......................... 24  
MULTI INPUT  
EXT IN  
...................................................... 15  
TAPE-Ein- und -Ausgänge  
Untermenü DTS Neo:6  
Informationen zu den Surroundformaten 15  
Eingangsanschlüsse für Videoquellen .....24  
Untermenü Dolby Pro Logic II .......................... 33  
Dolby Surround  
Dolby Pro Logic ............................................... 16  
VIDEO 1–5 Audio-Eingänge  
VIDEO 1–5 Composite-Eingänge  
VIDEO 1–5 S-Video-Eingänge  
...................... 24  
................ 24  
LAUTSPRECHERTYPEN....................................... 34  
SURROUND-PEGEL ........................................... 35  
VERZOEGERUNGSZEITEN .................................. 36  
SUB-PEGEL ...................................................... 36  
KLANGEINSTELLUNG ........................................ 37  
WEITERE EINSTELLUNGEN................................. 37  
VOREINSTELLUNGS-SETUP ................................ 38  
2. ZONE EINSTELLUNGEN ................................. 39  
Dolby Digital ................................................... 16  
DTS 5.1 ........................................................... 16  
6.1 und 7.1 Surround ...................................... 17  
Sonstige Formate ............................................. 17  
DSP (Digital Signal Processing) ........................ 17  
.................... 24  
VIDEO 1–2 Component-Video-Eingänge  
.... 24  
MULTI-Audioeingänge ............................... 25  
Ausgangsanschlüsse für Videoquellen ....25  
VIDEO 1–3 Audioausgänge  
VIDEO 1–3 Composite-Ausgänge  
VIDEO 1–3 S-Video-Ausgänge  
....................... 25  
............... 25  
................... 25  
Technische Daten ..................................39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
12  
in Systemen mit Center-Back-Lautsprechern,  
arbeitet Rotel XS auch mit Signalen, die  
ansonsten nicht die geeignete Decodierung  
aktivieren (wie z.B. auf DTS ES- und Dolby-  
Surround EX-Discs ohne Kennung) oder mit  
solchen, für die es keinen erweiterten  
Surround-Decoder gibt (z.B. DTS 5.1-,  
Dolby-Digital 5.1- und sogar für Dolby-Pro  
Logic II-decodierte Dolby-Digital 2.0-  
Aufnahmen).  
Die Firma Rotel  
Zu dieser Anleitung  
Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel-  
Surround-Receiver RSX-1055 entschieden  
haben. Im RSX-1055 sind vier Geräte  
untergebracht:  
Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer  
Familie gegründet, deren Interesse an Musik  
so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste  
HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern  
ungeachtet ihres Geldbeutels einen außerge-  
wöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel,  
das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.  
1. Ein digitaler Surround-Prozessor zur  
Decodierung praktisch aller analogen (VHS-  
Kassetten usw.) und digitalen (DVDs usw.)  
Surroundaufnahmen.  
Die Ingenieure arbeiten als Team eng  
zusammen. Sie hören sich jedes neue Produkt  
an und stimmen es klanglich ab, bis es den  
gewünschten Musikstandards entspricht. Die  
eingesetzten Bauteile stammen aus verschie-  
denen Ländern und wurden ausgewählt, um  
das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden  
Sie in Rotel-Geräten Kondensatoren aus  
Großbritannien und Deutschland, Halbleiter  
aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel  
gefertigte Ringkerntransformatoren.  
• Automatische HDCD®-Decodierung für die  
Signale von High Definition Compatible  
Digital® Compact Discs.  
2. Eine komplett ausgestattete Audio-/Video-  
Schaltzentrale für analoge und digitale  
Quellen.  
• Automatische Decodierung von Digital-  
signalen von MP3 (MPEG-1 Audio Layer  
3)-Playern.  
3. Ein hochwertiger AM/FM-RDS-Tuner  
4. Eine Fünfkanal-Endstufe für zwei Front-  
lautsprecher (oder zwei Center-Back-  
Lautsprecher), einen Centerlautsprecher und  
zwei hintere Surroundlautsprecher.  
• Surroundmodi für die Wiedergabe von  
Surroundmaterial auf 2-Kanal- und 3-Kanal-  
SystemensorgenfürkompletteKompatibilität.  
• Digitale und analoge Ein- und Ausgangs-  
anschlüsse für Digitalsignale, Composite  
Video, S-Video und Component Video.  
Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Tester-  
folgen von den angesehensten Testern der  
Branche, die jeden Tag Musik hören, unter-  
mauert. Die Ergebnisse beweisen, dass das  
Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat,  
mit Equipment hoher Musikalität und  
ZuverlässigkeitbeigleichzeitiggünstigenPreisen.  
Wesentliche  
Ausstattungsmerkmale  
• Rotels Balanced-Design-Konzept steht für  
ein ausgeklügeltes Platinenlayout, erst-  
klassige Bauteile und ausführliche Hörtests  
zur Gewährleistung eines erstklassigen  
Klanges und langfristiger Zuverlässigkeit.  
• Eingebaute Fünfkanal-Endstufe mit 75 Watt/  
Kanal (alle Kanäle aktiv).  
• REDIRECT-Funktion zur Umlenkung des  
Center-Back-Signals auf die Lautsprecher-  
buchsen für die beiden Frontkanäle für den  
Fall, dass Sie in einem 7.1-System eine  
separate Endstufe für die Frontkanäle  
einsetzen möchten.  
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Rotel-  
Produkt entschieden haben und wünschen  
Ihnen viel Hörvergnügen.  
• Dolby-Pro Logic II®-Decodierung (5.1-, 6.1-  
und 7.1-Kanal-Systeme) mit verbesserter  
Kanaltrennung und normgerechten Pro  
Logic II-Frequenzgängen für Aufnahmen,  
die mit Dolby-Surround®-Matrix codiert sind.  
Kann für Musik- oder Cinema-Quellen  
optimiert werden; Emulationsmodus für die  
Original-Dolby-Pro Logic-Decodierung.  
• AM/FM-Tuner mit 30 Senderspeichern, di-  
rekter Frequenzeinstellung und Auto-Tuning.  
• RDS (Radio Data Systems) und RBDS (Radio  
Broadcast Data Service).  
• Automatische Dolby-Digital®-Decodierung  
von Dolby-Digital® 2.0-, Dolby-Digital® 5.1-  
und Dolby-Digital-Surround EX®-Aufnahmen.  
• Zone 2-Ausgang mit unabhängiger Ein-  
gangswahl und Lautstärkeeinstellungen für  
Custom-Installation-Anwendungen in  
Kombination mit einem Infrarotempfänger  
beim 2. Zone-Betrieb.  
• Automatische Decodierung von DTS® 5.1-  
Kanal-, DTS ES®-Matrix 6.1-Kanal- sowie  
DTS ES® -Discrete 6.1-Kanal-Digitalquellen.  
• MULTI-Eingang für externen Adapter und  
künftige Upgrade-Möglichkeit.  
• DTS® Neo:6®-Surroundmodi zur Wieder-  
gabe von Surroundinformationen von 2-  
Kanal-Stereo- oder Matrix-Surround-  
aufnahmen über 5.1-Kanal-, 6.1-Kanal-  
bzw. 7.1-Kanal-Systeme. Kann für Musik-  
und Cinema-Quellen optimiert werden.  
„DTS“, „DTS ES Extended Sound“, „DTS ES® Matrix 6.1“,  
„DTS ES® Discrete 6.1“ und „DTS Neo:6®“ sind  
Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.  
• Benutzerfreundliche ON-SCREEN-Menü-  
führung mit programmierbaren Namen für  
die Video-Komponenten. Sie haben die  
Wahl zwischen den Menüsprachen  
Englisch und Deutsch.  
Hergestellt mit der Lizenz der Dolby Laboratories. „Dolby“,  
„Prologic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der  
Dolby Laboratories.  
, HDCD®, High Definition Compatible Digital® und  
Pacific Microsonicsä sind entweder eingetragene  
Warenzeichen oder Warenzeichen von Pacific Microsonics,  
Inc. in den USA und/oder anderen Ländern. Das HDCD-  
System wird unter Lizenz der Pacific Microsonics, Inc.  
hergestellt. Patente: in den USA: 5.479.168, 5.638.074,  
5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600,  
5.864.311, 5.872.531 und in Australien: 669114. Weitere  
Patente angemeldet.  
• Rotel XS (eXtended Surround) sorgt  
automatisch für die richtige Decodierung  
und optimale Klangqualität jedes  
Mehrkanal-Digitalsignals zur Wiedergabe  
über 6.1- und 7.1-Kanal-Systeme. Stets aktiv  
• Lernfähige Universalfernbedienung zum  
Betrieb des RSX-1055 und neun weiterer  
Komponenten.  
• Mikroprozessor-Software mit Upgrade-  
Möglichkeit.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
13  
Auspacken des Gerätes  
Stellen Sie keine anderen Gegenstände (Geräte  
oder sonstige Dinge) auf den RSX-1055. Es  
darf keine Flüssigkeit in das Gerät gelangen,  
da hierdurch die empfindlichen Schaltkreise  
beschädigt werden können.  
HINWEIS: Durch Drücken der PRELOAD-Taste  
werden alle programmierten und gelernten  
Befehle gelöscht, und die RR-969 wird auf  
die Grundeinstellung zurückgesetzt.  
Entfernen Sie die Verpackung vorsichtig vom  
RSX-1055. Sie enthält neben dem Gerät die  
Fernbedienung und weiteres Zubehör.  
Bewahren Sie den Versandkarton und das  
übrige Verpackungsmaterial des RSX-1055 für  
einen eventuellen späteren Einsatz auf.  
Grundfunktionen  
Wir empfehlen, dass Sie sich mit der Geräte-  
front und -rückseite des RSX-1055 vertraut  
machen, bevor Sie Einstellungen vornehmen  
und andere Geräte anschließen. Die folgenden  
Erläuterungen werden Ihnen dabei helfen.  
Fernbedienung RR-969  
Zum Lieferumfang des RSX-1055 gehört eine  
lernfähige Fernbedienung, über die der  
RSX-1055 und neun weitere Geräte fern-  
gesteuert werden können.  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte  
vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben  
grundsätzlichen Installations- und Bedienungs-  
hinweisen (bitte beachten Sie auch die  
Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der  
Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine  
Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr  
System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit  
zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen  
Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-  
Fachhändler in Verbindung.  
Der Fernbedienung liegt eine separate  
Bedienungsanleitung bei, der Sie detaillierte  
Informationen zur Programmierung und zur  
Verwendung der RR-969 für die Fernsteuerung  
aller anderen zum System gehörenden Geräte  
entnehmen können. Um eine Wiederholung  
zu vermeiden, finden Sie in dieser  
Bedienungsanleitung nur grundlegende  
Informationen über die Verwendung der RR-  
969 zur Fernbedienung des RSX-1055.  
Die meisten Funktionen können über die  
Bedienelemente an der Gerätefront und über  
die Fernbedienung gesteuert werden. Andere  
wiederum stehen nur über die Bedienelemente  
oder nur über die Fernbedienung zur Verfügung.  
In der gesamten Anleitung beziehen sich die  
grau unterlegten Nummern auf die  
Geräteabbildungen am Anfang der Bedienungs-  
anleitung, grau unterlegte Buchstaben auf die  
Abbildung der Fernbedienung RR-969.  
Erscheinen sowohl grau unterlegte Zahlen als  
auch grau unterlegte Buchstaben, so kann die  
Funktion sowohl über den RSX-1055 als auch  
über die Fernbedienung gesteuert werden.  
Erscheint nur eines von beiden, so kann diese  
Funktion nur über den RSX-1055 oder nur über  
die Fernbedienung gesteuert werden.  
Schicken Sie die Ihrem Gerät beiliegende  
Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den  
Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie  
bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt  
am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig  
wird, sobald Sie eine Garantieleistung in  
Anspruch nehmen.  
HINWEIS: Die meisten Funktionen der RR-969  
entsprechen den Funktionen der Bedien-  
elemente an der Gerätefront. Aus diesem  
Grunde werden diese Punkte in den ent-  
sprechenden Abschnitten dieser Bedienungs-  
anleitung behandelt. Grau unterlegte  
Buchstaben neben den Namen beziehen sich  
auf die Abbildung der Fernbedienung am  
Anfang der Bedienungsanleitung.  
Aufstellung des Gerätes  
Platzieren Sie den RSX-1055 auf einer stabilen,  
trockenen, ebenen Oberfläche und setzen Sie  
das Gerät weder direktem Sonnenlicht,  
extremer Wärme, Feuchtigkeit noch starken  
Vibrationen aus. Stellen Sie sicher, dass das  
Regal stabil genug ist.  
POWER-Schalter  
Der POWER-Schalter an der Gerätefront ist  
der Hauptnetzschalter des RSX-1055. Er muss  
gedrückt werden, um das Gerät in Betrieb zu  
nehmen. Ist der POWER-Schalter in der AUS-  
Position, ist das Gerät komplett abgeschaltet  
und kann nicht über die Fernbedienung  
eingeschaltet werden.  
Inbetriebnahme mit der RR-969  
AUD-Taste  
Bevor Sie den RSX-1055 in Betrieb nehmen  
können, muss der AUDIO-Modus aktiviert  
werden. Drücken Sie dazu die AUD-Taste  
auf der Fernbedienung, bevor Sie beginnen.  
Der AUDIO-Modus bleibt aktiv, bis eine andere  
GERÄTETASTE gedrückt wird.  
Bringen Sie den RSX-1055 in der Nähe der  
anderen, zu Ihrem Audio-/Videosystem  
gehörenden Komponenten und, wenn möglich,  
in speziellem HiFi-Mobiliar unter. Dies  
vereinfacht die Kabelführung, das Anschließen  
und mögliche Änderungen am System.  
Die POWER-Taste auf der Fernbedienung hat  
die Funktion einer Standby-Taste und wird zum  
Aktivieren und Deaktivieren des Gerätes  
benutzt. Im Standby-Modus werden die  
Speicherstromkreise des RSX-1055 weiterhin  
mit dem notwendigen Strom versorgt, damit  
die Einstellungen gespeichert bleiben. Liegt  
Wechselspannung am Gerät an und befindet  
sich der POWER-Schalter an der Gerätefront  
in der EIN-Position, leuchtet die POWER-LED  
an der Gerätefront. Dies ist unabhängig davon,  
ob sich das Gerät im Standby-Modus befindet  
oder im Haupthörraum voll aktiviert ist.  
Der RSX-1055 erwärmt sich während des  
Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter  
normalen Bedingungen über die Ventilationsöff-  
nungen abgeführt werden. Um das Gehäuse  
muss ein Freiraum von 10 cm und am  
Aufstellungsort eine ausreichende Luftzirkulation  
gewährleistet sein, um einer Überhitzung des  
Gerätes vorzubeugen. Beachten Sie dies bei  
der Unterbringung in einem Schrank.  
Programmieren der RR-969  
PRELOAD-Taste  
Die RR-969 wird im Werk so programmiert,  
dass der RSX-1055 über sie ferngesteuert  
werden kann. Funktioniert dies nicht, so hat  
sich die Programmierung möglicherweise  
geändert. Um die RR-969 für die Fernsteuerung  
des RSX-1055 zu programmieren, drücken Sie  
mit der Spitze eines Kugelschreibers auf die  
PRELOAD-Taste  
der Fernbedienung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
14  
Über das ON-SCREEN-Menüsystem stellt der  
RSX-1055 während des Setups drei Power  
Mode-Wahlmöglichkeiten zur Verfügung. Die  
Grundeinstellung ist der DIREKT-Modus. In  
diesem Modus ist der RSX-1055 in Betrieb,  
sobald Wechselspannung anliegt und sich der  
POWER-Schalter an der Gerätefront in der EIN-  
Position befindet. Dabei kann der Surround-  
Receiver über die POWER-Taste auf der  
Fernbedienung deaktiviert bzw. aktiviert  
werden. Ist STANDBY eingestellt worden,  
schaltet das Gerät in den STANDBY-Modus,  
wenn Wechselspannung anliegt und sich der  
POWER-Schalter an der Gerätefront in der EIN-  
Position befindet. In diesem Fall muss es manuell  
über die POWER-Taste auf der Fernbedienung  
in Betrieb genommen werden. Bei  
PERMANENT ist das Gerät voll aktiviert, sobald  
Wechselspannung anliegt und sich der  
POWER-Schalter an der Gerätefront in der EIN-  
Position befindet. Die POWER-Taste auf der  
Fernbedienung ist hierbei deaktiviert.  
der Konfiguration des Systems genutzt. Symbole  
an der Unterseite stehen für den aktuellen  
Surroundmodus und sonstige spezielle Features.  
Die Symbole oben im Display sind beim  
Einstellen der Sender hilfreich und für die  
Nutzung der RDS/RBDS-Feature.  
2. Drücken Sie die UP/DOWN-Tasten  
auf  
der Fernbedienung, um die Bässe oder  
Höhen zu verändern. Nach mehreren  
Sekunden der Inaktivität kehrt das Display  
in den Normalbetrieb zurück.  
Die Klangregelung kann auch über das On-  
Screen-Menüsystem vorgenommen werden.  
Siehe unter KLANGREGELUNG am Ende der  
Bedienungsanleitung.  
Das FL-Display kann gegebenenfalls abge-  
schaltet werden. Weitere Informationen hierzu  
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt MENU-Taste.  
HINWEIS: Die Klangregelfunktion steht für alle  
Surroundmodi und -eingänge (einschließlich  
dem MULTI-Eingang) zur Verfügung.  
Lautstärkeregelung  
Über die Lautstärkeregelung werden die Pegel  
aller Ausgangskanäle gleichzeitig verändert.  
Drehen Sie den Lautstärkeregler an der Geräte-  
front nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.  
Drehen Sie den Regler nach links, um die Laut-  
stärke zu reduzieren. Nutzen Sie dazu bei der  
RR-969 die VOLUME UP- und DOWN-Tasten.  
FILTER-Taste  
Die FILTER-Taste (nur auf der Fernbedienung)  
aktiviert oder deaktiviert eine spezielle CIN-  
EMA EQ-Einstellung. Dies kann bei der  
Wiedergabe von Filmmaterial vorteilhaft sein,  
um die akustischen Differenzen, die zwischen  
der Kino- und der Home-HiFi-Cinema-Umge-  
bung bestehen, auszugleichen.  
Beim Einstellen der Lautstärke erscheint im  
Frontdisplay eine Digitalanzeige und auf Ihrem  
Bildschirm die neue Einstellung.  
HINWEIS: Im 2. Zone-Modus ist der Standby-  
Betrieb für den Haupthörraum und für die 2.  
Zone komplett unabhängig voneinander. Das  
Drücken der POWER-Taste auf der Fern-  
bedienung hat keinen Einfluss auf die 2. Zone.  
Durch Drücken der POWER-Taste einer in der  
2. Zone befindlichen Fernbedienung wird nur  
die 2. Zone angesprochen und nicht der  
Haupthörraum. Wird das Gerät in der 2.  
ZONE aktiviert, leuchtet die ZONE-Anzeige  
im FL-DISPLAY an der Gerätefront.  
HINWEIS: Der Lautstärkeregler am RSX-1055  
kann zur Änderung der Lautstärke in der 2.  
Zone genutzt werden. Drücken Sie die ZONE-  
Taste an der Gerätefront und regeln Sie die  
Lautstärke. Nach 10 Sekunden kehrt der Laut-  
stärkeregler in den Normalbetrieb zurück.  
Die FILTER-Einstellung wird für jeden Quellen-  
eingang unabhängig vorgenommen. Mit  
Drücken der FILTER-Taste verändern Sie nur die  
Einstellung für den gerade aktivierten  
Quelleneingang.  
MENU-Taste  
MUTE-Taste  
Mit Drücken dieser Taste wird das ON-SCREEN-  
Menüsystem aufgerufen, das zur Konfiguration  
genutzt wird. Wird das Menüsystem bereits  
angezeigt, drücken Sie diese Taste, um die  
Anzeige abzuschalten.  
Mit Drücken dieser Taste schalten Sie den Ton  
ab. Das Aktivieren der Mute-Funktion wird an  
der Gerätefront und in der Bildschirmanzeige  
angezeigt. Drücken Sie erneut die MUTE-Taste,  
um die vorherigen Lautstärkepegel wieder  
herzustellen.  
Fernbedienungssensor  
Über dieses Fenster werden die von der  
Fernbedienung übermittelten Infrarotsignale  
empfangen. Richten Sie die Fernbedienung auf  
diesen Sensor, um eine korrekte Signalüber-  
tragung zu gewährleisten. Stellen Sie sicher,  
dass der Sensor nicht verdeckt wird.  
Die MENU-Taste kann auch zum Abschalten  
des FL-Displays an der Gerätefront genutzt  
werden. Halten Sie dazu die MENU-Taste für  
drei Sekunden gedrückt. Das Display schaltet  
sich wieder ein, wenn Sie kurz noch einmal  
die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder  
die POWER-Taste auf der Fernbedienung bzw.  
an der Gerätefront drücken.  
Klangregelung  
(nur auf der Fernbedienung)  
Über die Fernbedienung können die tiefen und  
hohen Frequenzen des Audiosignals hervorge-  
hoben bzw. abgeschwächt werden, so dass Sie  
den Klang nach Ihren Wünschen einstellen  
können. Die Veränderung in der Einstellung wird  
imFrontdisplayundaufdemBildschirmangezeigt.  
Display an der Gerätefront  
Das FL-Display im oberen Bereich des RSP-1066  
bietet Informationen zum Status und zur  
Aktivierung spezieller Features. Im größten  
Bereich des Displays erscheint die gegenwärtig  
zum Hören gewählte Eingangsquelle links und  
die gegenwärtig zum Aufnehmen gewählte  
Eingangsquelle rechts.  
ENTER-Taste  
Über die ENTER-Taste können Sie verschiedene  
Einstellungen im Setup und beim Betrieb des  
RSX-1055 bestätigen und speichern. Weitere  
Informationen hierzu erhalten Sie in den ent-  
sprechenden Abschnitten.  
So ändern Sie die Einstellungen:  
1. Drücken Sie die SHIFT-Taste  
. Im Front-  
display erscheint BASS oder TREBLE, je  
nachdem, welcher Modus gerade  
angewählt wird. Drücken Sie diese Taste  
noch einmal, wenn Sie zwischen den  
beiden Modi hin und her schalten möchten.  
Symbole an der linken Seite des Displays  
zeigen den gerade gewählten Digitaleingang  
an. Symbole an der rechten Displayseite zeigen  
die einzelnen Surroundkanäle und werden bei  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
15  
Jeder Quelleneingang sollte im On-Screen-  
Menüsystem konfiguriert werden, damit stets  
der gewünschte Eingangstyp (analog oder  
digital automatische Erfassung) genutzt wird.  
Im Abschnitt EINGANGS-SETUP erhalten Sie  
Hinweise zur Konfiguration der Eingänge.  
HINWEIS: Für die RECORD-Funktion werden  
analoge Signale benötigt. Nutzen Sie einen  
Digitalanschluss von einem CD- oder DVD-  
Player zum Hören, sollten Sie für eventuelle  
Aufnahmezwecke auch die Analogverbin-  
dung herstellen.  
Bedienelemente zur  
Eingangswahl  
Eingangswahltasten  
Drücken Sie eine beliebige der acht Tasten an  
der Gerätefront zur Auswahl der Audio- oder  
Videoeingangsquelle (z.B. den eingebauten  
TUNER, CD(-Player), Videorecorder usw.), die  
Sie sich anhören möchten. Sie hören diese  
Quelle und sehen die Bilder auf dem  
Fernsehschirm, wenn Sie sich für eine  
Videoquelle entschieden haben.  
HINWEIS: Neben der Einstellung des ge-  
wünschten Eingangstyps haben Sie die  
Möglichkeit, Quellennamen zu ändern und  
für jeden der sieben Eingänge (plus den  
eingebauten Tuner) eine Voreinstellung für den  
Signalmodus vorzunehmen.  
MULTI INPUT  
EXT IN  
Über die MULTI INPUT-Taste (bzw. die EXT IN-  
Taste auf der Fernbedienung) werden alle  
anderen Eingänge (sowohl analog als auch  
digital) deaktiviert und auf das Audiosignal  
von einem externen Digitaladapter zugegriffen.  
Dieser Eingang ändert nur das Audiosignal;  
das Videosignal vom gewählten Eingang wird  
weiterhin genutzt. Bei aktivierter MULTI INPUT-  
Funktion wird die Digitalverarbeitung des  
RSX-1055 umgangen. Im Frontdisplay erscheint  
eine entsprechende Anzeige.  
Die Eingangswahltasten können (zusammen  
mit der im nächsten Abschnitt beschriebenen  
HINWEIS: Nach Drücken der TUNER-Eingangs-  
wahltaste wird die Frequenz des eingestellten  
Senders angezeigt. Drücken Sie die Taste  
noch einmal, so erscheint im Display anstelle  
der Frequenzanzeige das Wort TUNER.  
REC-Taste  
) auch zur Auswahl eines ana-  
logen Eingangssignals verwendet werden, das  
an den Ausgängen für Aufnahmezwecke zur  
Verfügung steht. Darüber hinaus können die  
Eingangswahltasten zusammen mit der ZONE-  
Taste  
genutzt werden, um eine analoge  
Im Display an der Gerätefront und im ON-  
SCREEN-Display erscheint der Name der  
derzeitigen Hörquelle. Die Namen der VIDEO-  
Quellen können entsprechend der ange-  
schlossenen Komponente geändert werden.  
Eingangsquelle für die 2. ZONE auszuwählen.  
Da der RSX-1055 die Möglichkeit bietet,  
praktisch alle analogen und digitalen Surround-  
formate zu decodieren, werden diese Eingänge  
in den meisten Systemen nicht genutzt. In der  
Regel werden Sie ein Digitalkabel oder links/  
rechts analoge Cinch-Kabel von jeder Quelle  
mit den Eingangsanschlüssen verbinden, so dass  
der RSX-1055 Surroundinformationen de-  
codieren kann. Jedoch ermöglicht der MULTI  
INPUT die Verarbeitung künftiger Surround-  
Encodierformate.  
REC-Taste  
ZONE-Taste  
Der RSX-1055 kann die Informationen von  
jedem beliebigen analogen Quelleneingang  
auf einen Videorecorder oder sonstigen  
Recorder überspielen, der an die Ausgänge  
VIDEO 1, 2 oder 3 oder die TAPE-Ausgänge  
angeschlossen ist. Dabei können Sie sich gleich-  
zeitig eine andere Eingangsquelle anhören.  
Zur Auswahl einer Eingangsquelle, die Sie für  
Aufnahmezwecke nutzen möchten, drücken  
Sie die REC-Taste an der Gerätefront (oder die  
ZONE-Taste auf der Fernbedienung).  
Anschließend drücken Sie innerhalb von 5  
Sekunden eine der EINGANGSWAHLTASTEN,  
um das Signal, das Sie aufnehmen möchten,  
auszuwählen. Nachdem Sie Ihre Wahl  
getroffen haben (bzw. nach fünf Sekunden),  
kehren die Eingangsquellentasten in ihren  
normalen Betriebszustand zurück und dienen  
wieder zur Auswahl einer Hörquelle.  
Alle Eingänge (die fünf Videoeingänge, der  
CD-Eingang und der TAPE-Eingang) akzeptieren  
die analogen bzw. digitalen Signale einer der  
fünf im On-Screen-Menüsystem zuweisbaren  
Digitaleingänge. Ist ein Digitaleingang zuge-  
wiesen, prüft der RSX-1055, ob an diesem  
Eingang ein Digitalsignal anliegt. Liegt bei  
Auswahl der Quelle ein Digitalsignal an, wird  
es automatisch aktiviert und damit der geeignete  
Signalmodus eingestellt. Liegt kein Digitalsignal  
an, werden die analogen Eingänge für diese  
Quelle aktiviert. Diese automatische Erfassung  
ist für digitale Quellen, wie z.B. DVD-Player,  
die bevorzugte Konfiguration. Wird ein  
ANALOGER Eingang zugeordnet, so reagiert  
das Gerät nicht auf ein an den Digitaleingängen  
anliegendes Digitalsignal.  
HINWEIS: Wird der MULTI CH-Eingang  
gewählt, steht das CB-Ausgangssignal nur am  
CB1 PREOUT-Anschluss zur Verfügung. Am  
CB2 PREOUT-Anschluss ist bei ausgewähltem  
MULTI CH-Eingang kein Signal verfügbar.  
Informationen zu den  
Surroundformaten  
Um Ihren RSX-1055 optimal einsetzen zu  
können, ist es hilfreich, sich zunächst über die  
vielen heute zur Verfügung stehenden Surround-  
formate zu informieren. Dann wissen Sie genau,  
welches Decodierverfahren für die jeweilige  
Aufnahme einzusetzen ist und wie Sie es aus-  
wählen. Im Folgenden erhalten Sie grund-  
legende Informationen zu den Surroundformaten  
und anschließend Einzelheiten zum Betrieb.  
Im Werk werden die Eingangswahltasten so  
konfiguriert, dass auf die folgenden Eingänge  
zugegriffen wird:  
Denken Sie daran, dass diese Wahl unab-  
hängig von der Hörquelle getroffen wird.  
Während der Aufnahme können Sie immer  
noch eine andere Quelle zum Hören  
auswählen. Im Display werden der zum  
Aufnehmen und der zum Hören genutzte  
Eingang angezeigt.  
CD:  
Tuner:  
Tape:  
Video 1:  
Video 2:  
Video 3:  
Video 4:  
Video 5:  
Analoger Eingang  
Analog (eingebaut)  
Analoger Eingang  
Digital Coaxial 1  
Digital Coaxial 2  
Digital Coaxial 3  
Digital Optical 1  
Digital Optical 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
16  
Dolby Surround  
Dolby Pro Logic  
Dolby Digital  
HINWEIS: Viele DVDs besitzen als  
Voreinstellung Dolby Digital 2.0. Diese  
Soundtracks sind mit Dolby Pro Logic II zu  
decodieren. Der Dolby-Digital 5.1-Soundtrack  
kann als Option in den Setup-Menus am  
Anfang der DVD ausgesucht werden. Wählen  
Sie Dolby Digital 5.1 nach Einlegen der Disc  
unter „Audio“ oder „Languages“ (Sprachen)  
oder „Setup-Options“ (Setup-Optionen).  
Dolby Digital ist seit 1992 aus den  
professionellen Kinos bekannt. Bei diesem  
Aufnahme-/Wiedergabesystem arbeitet die  
Codierungstechnik AC-3 zur Datenkompression  
mit fester Datenkomprimierung, um die riesigen  
Datenmengen, die bei digitalem Surroundton  
vorhanden sind, effizient zu speichern (ver-  
gleichbar mit dem JPEG-Format, bei dem große  
Mengen an Bilddaten in kleinen Computer-Files  
gespeichert werden). Dolby Digital ist das  
Standard-Audioformat für DVDs und Digital-  
fernsehübertragungen in den USA.  
Dolby Surround® ist heutzutage ein sehr  
verbreitetes Verfahren für die Raum-  
klangerzeugung in einem Heimkino. Dank des  
zweikanaligen Formats kann Dolby-codiertes  
Material nahezu von allen heute verfügbaren  
Medien übertragen werden (Videokassette,  
Fernsehen und den meisten DVDs). Dolby  
Surround ist die Heimversion des analogen,  
erstmals 1972 in der Filmindustrie eingesetzten  
Systems Dolby Stereo. Es ist ein Matrix-  
encodiertes System, das völlig kompatibel zu  
herkömmlichen Stereo- und Monoverfahren der  
Tonübertragung ist, und nimmt die Signale des  
linken und rechten Frontkanals, des Centers  
und des Mono-Surroundkanals in einer 2-Kanal-  
Stereo-Aufnahme auf. Während der  
Wiedergabe filtert der Dolby-Pro Logic®-  
Decoder die Signale jedes Kanals heraus und  
verteilt sie an die jeweiligen Lautsprecher.  
DTS 5.1  
DTS® (Digital Theater Systems) ist sowohl in  
professionellen Kinos als auch im Heimkino-  
bereich das alternative Digitalformat zu Dolby  
Digital. Die grundlegenden Features und  
Funktionen des DTS-Systems ähneln denen von  
Dolby Digital (z.B. 5.1 diskrete Kanäle), jedoch  
gibt es in gewisser Hinsicht feine Unterschiede  
in der Technik des Komprimierens und  
Decodierens. Außerdem ist ein DTS-Decoder  
erforderlich.  
Mit diesem System können bis zu sechs diskrete  
(getrennte) Audiokanäle codiert werden. Dies  
ist aber auch für Stereosignale möglich. Das  
ganze nennt sich dann Dolby Digital 2.0 und  
ist, wie ein Matrix-encodierter Dolby-Surround-  
Soundtrack, eine 2-Kanal-Stereo-Aufnahme. Zur  
Wiedergabe wird bei dieser Art von Aufnahme  
die Dolby-Pro Logic II-Decodierung genutzt  
(siehe Hinweise oben).  
Die Dolby-Pro Logic-Decodierung liefert einen  
monauralen und bandbegrenzten Surround-  
kanal. In den RSX-1055 ist daher der  
hochwertige Nachfolger, Dolby Pro Logic II,  
integriert, wodurch die Trennung zwischen den  
einzelnen Kanälen nochmals deutlich verbessert  
werden konnte und normgerechte Frequenz-  
gänge vorhanden sind. Bei diesem Verfahren  
wird auch im rückwärtigen Bereich ein echtes  
Stereo-Surroundsignal erzeugt. Das Ergebnis  
ist ein erheblich verbesserter Raumklang bei  
Dolby-Surround-encodierten Aufnahmen.  
Wie Dolby Digital ist DTS ein digitales Verfahren  
und steht daher im Heimkinobereich nur auf  
LaserDiscs, DVDs und sonstigen Digitalformaten  
zur Verfügung. Um den DTS-Decoder des  
RSX-1055 nutzen zu können, müssen Sie Ihren  
DVD-Player an die Digitaleingänge des  
RSX-1055 anschließen.  
Am häufigsten wird Dolby Digital sowohl in  
professionellen als auch in Heimkinos in der  
Dolby-Digital 5.1-Version eingesetzt. Anstatt  
mehrere Surroundkanäle in eine 2-Kanal-  
Aufnahme zu encodieren, arbeitet Dolby Digital  
5.1 mit sechs getrennten Kanälen: Front links,  
Center, Front rechts, Surround links, Surround  
rechts, ergänzt durch einen Tieftonkanal für  
einen Subwoofer (auch LFE(Low Frequeny  
Effect)-Kanal genannt). Ein Dolby-Digital-  
Decoder filtert die Kanäle aus dem digitalen  
Bitstrom, wandelt sie in analoge Signale und  
leitet sie zu den entsprechenden Lautsprechern.  
Der digitale Raumklang verfügt über fünf Full-  
Range-Kanäle mit einer vollständigen Trennung  
der Kanäle und einem großen Dynamikbereich.  
Ein Dolby-Digital-Soundtrack bietet einen  
deutlich beeindruckenderen Surround-Sound  
als die Dolby-Pro Logic-Decodierung von Matrix-  
codiertem Dolby-Surround-Material.  
Wie bei Dolby Digital 5.1 erfolgt das Erfassen  
und Decodieren der DTS 5.1-Signale auto-  
matisch.  
HINWEIS: DVDs mit einem DTS-Soundtrack sind  
in der Regel so konfiguriert, dass DTS als Option  
zum Standard-Matrixverfahren Dolby Surround  
angeboten wird. Um DTS nutzen zu können,  
gehen Sie in die Setup-Menüs am Anfang der  
DVD und wählen „DTS 5.1“ anstelle von „Dolby  
Surround“ oder „Dolby Digital 5.1“. Zudem ist  
der DTS-Digital-Bitstrom bei vielen DVD-Playern  
in der Voreinstellung abgeschaltet. Die Wieder-  
gabe eines DTS-Soundtracks ist in diesem Fall  
erst dann möglich, wenn die DTS-Funktion des  
DVD-Players aktiviert worden ist. Das gilt auch,  
wenn im Disc-Menü bereits „DTS 5.1“  
ausgewählt wurde. Hören Sie beim ersten  
Versuch, sich eine DTS-Disc anzuhören, keinen  
Ton, gehen Sie in die Konfigurationsmenüs des  
DVD-Players und aktivieren den DTS-Bitstrom.  
Diese Einstellung ist nur einmal vorzunehmen.  
Weitere Informationen können Sie der  
Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players  
entnehmen.  
Die Dolby-Pro Logic II-Decodierung kann für  
alle analogen Soundtracks oder Aufnahmen  
mit der Aufschrift „Dolby Surround“ sowie für  
Dolby-Digital 2.0-Soundtracks eingesetzt  
werden. Bei Dolby Pro Logic kann die  
Dialoginformation für den Centerlautsprecher  
mittels Richtungsdominanz herausgefiltert  
werden. Das gleiche gilt für den Surround-  
bereich, so dass Surround-Sound-Information  
auch von herkömmlichen 2-Kanal-Stereo-  
Aufnahmen gewonnen werden kann.  
Die Decodierung von Dolby-Digital 5.1-  
Soundtracks erfolgt automatisch. Erkennt der  
RSX-1055 an einem seiner Digitaleingänge  
ein Dolby-Digital 5.1-Signal, wird das ent-  
sprechende Verarbeitungsverfahren aktiviert.  
Beachten Sie, dass Dolby Digital nur bei  
Digitalquellen zur Verfügung steht (DVDs,  
LaserDiscs, Digitalfernsehen/Kabel/SAT-Tuner).  
Ferner ist die Quelle über ein Digitalkabel  
(koaxial oder optisch) mit einem aktiven  
Digitaleingang am RSX-1055 zu verbinden.  
Einzelheiten zur Aktivierung der Dolby-Pro Logic  
II-Decodierung über die Dolby PLII/3ST-Taste  
erhalten Sie im nächsten Kapitel dieser  
Bedienungsanleitung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
17  
Der RSX-1055 verfügt noch über einen zweiten  
Typ der DTS-Surround-Sound-Decodierung: DTS  
Neo:6. Dieses Decodierverfahren wurde aus  
dem gleichen Grund wie Dolby Pro Logic II  
entwickelt und ist für die Wiedergabe von 2-  
Kanal-Stereo-Aufnahmen entwickelt worden.  
Der Neo:6-Decoder kann zusammen mit  
herkömmlichen 2-Kanal-Quellen wie Stereo-  
TV, UKW-Sendern oder CDs verwendet  
werden. Ferner kann DTS Neo:6 als alternatives  
Verfahren zur Decodierung von Matrix-  
encodierten Dolby-Surround-Aufnahmen oder  
TV-Sendungen eingesetzt werden. Sie können  
die DTS-Neo:6-Decodierung über die DTS-  
Neo:6-Taste, wie im nächsten Kapitel  
beschrieben, aktivieren. DTS Neo:6 wird nicht  
für DTS 5.1-Digitalquellen eingesetzt, so dass  
die Taste bei diesen Aufnahmen nicht gedrückt  
zu werden braucht.  
wie 5.1-Kanal-Discs in dem jeweiligen Format.  
Aufnahmen mit Surrounderweiterung sind  
100% abwärtskompatibel.  
CDs und Audio-DVDs mit einer 20-Bit-Abtastrate  
aufzuzeichnen. Diese Discs mit der Aufschrift  
HDCD sind abwärtskompatibel zu normalen  
Playern, lassen sich in voller Qualität aber nur  
in speziellen Geräten abspielen. Wird das  
Digitalsignal wie beim RSX-1055 von einem  
HDCD-Decoder decodiert, ist eine erstklassige  
Musikwiedergabe garantiert.  
Verfügt Ihr System über ein oder zwei Center-  
Back-Lautsprecher, erfolgt die Decodierung von  
DTS ES-Discs, wie es bei Standard-DTS-  
Soundtracks der Fall ist, automatisch. Auch  
Dolby-Digital-Surround EX-Discs werden in der  
Regel automatisch decodiert. Einzige  
Ausnahme: Einige der ersten Surround EX-Titel  
haben keine auf der Disc encodierte Kennung.  
Drücken Sie in diesem Fall zur Aktivierung der  
Dolby-Digital-Surround EX-Features dieser Discs  
oder von Standard-5.1-Kanal-Dolby-Digital-  
Discs die Dolby PLII/3ST-Taste, die im nächsten  
Kapitel dieser Bedienungsanleitung näher  
beschrieben wird.  
Darüber hinaus ist der RSX-1055 mit einem  
Decoder für das digitale MP3(MPEG1 – Audio  
Layer 3)-Kompressionsformat ausgestattet.  
Aufnahmen im MP3-Format findet man im  
Internet. Sie können auf tragbaren MP3-Playern  
oder einigen Disc-Playern, die CD-ROMs lesen  
können, abgespielt werden.  
PCM 2-Kanal, HDCD und MP3 sind Digital-  
formate. Sie können nur decodiert werden,  
wenn die Digitalquellen an die Digitaleingänge  
des RSX-1055 angeschlossen sind.  
Der RSX-1055 verfügt darüber hinaus über Rotel  
XS(eXtended Surround)-Verarbeitung, die  
automatisch eine optimale Nutzung der  
erweiterten Surroundinformation durch 6.1-  
und 7.1-Systeme gewährleistet. Der wesentliche  
Vorteil von Rotel XS besteht darin, dass es zu  
jeder Zeit mit allen Mehrkanal-Digitalsignalen  
arbeitet, und zwar auch mit solchen, die  
ansonsten nicht die entsprechende  
Surrounddecodierung für den(die) Center-Back-  
Kanal(Kanäle) aktivieren. In jedem mit Center-  
Back-Lautsprechern bestückten System  
überwacht Rotel XS die Surroundkanäle,  
decodiert sie passend und sendet die Signale  
der erweiterten Surroundkanäle zu dem(den)  
Center-Back-Lautsprecher(n). Rotel XS arbeitet  
mit Matrix-encodierten Surroundsignalen (wie  
z.B. DTS ES-Discs und Dolby-Surround EX-Discs  
ohne Kennung) oder mit Digitalquellen ohne  
Matrix (wie DTS 5.1, Dolby Digital 5.1 und  
sogar Dolby-Pro Logic II-decodierten Dolby-  
Digital 2.0-Aufnahmen), um im hinteren  
Effektbereich erstklassige Surround-  
bedingungen zu schaffen.  
6.1 und 7.1 Surround  
DSP (Digital Signal Processing)  
1999 kam der erste Dolby-Digital-Soundtrack  
mit einem zusätzlichen Center im Effektbereich  
in die professionellen Kinos. Ein zusätzlicher  
Center im Effektbereich hat die gleiche Wirkung  
wie ein Center im Frontbereich: Räumlichkeit  
breitet sich wesentlich weiter aus und  
Geräusche, die den Zuschauer umkreisen,  
können optimal wahrgenommen werden. Der  
zusätzliche Surroundkanal wird, nach dem  
Prinzip der schon früher bei Dolby Surround  
genutzten Matrixencodierung, in die beiden  
bei Dolby Digital 5.1 existierenden Surround-  
kanäle encodiert. Diese Erweiterung des  
Effektbereichs wird als Dolby Digital Surround  
EX bezeichnet.  
Last, not least sind noch die DSP-Modi zu  
nennen. Im Gegensatz zu den anderen  
Formaten handelt es sich hierbei nicht um ein  
Aufnahme-/Wiedergabe-System. Statt dessen  
ist es ein digitales Verarbeitungs-Feature. Diese  
Art von Raumklang simuliert die akustische  
Kulisse eines Jazzclubs, eines Konzertsaals,  
eines Stadions usw. und hat nichts mit Dolby  
Surround zu tun.  
Die DSP-Verarbeitung kann aber mit Dolby-  
Surround- und Dolby-Digital-Aufnahmen, CDs,  
Radiosendungen und jedem beliebigen  
anderen Quellmaterial genutzt werden.  
Normalerweise werden die DSP-Modi jedoch  
bei Quellmaterial eingesetzt, für das es keinen  
speziellen Surround-Decoder gibt.  
DTS bietet eine ähnliche Möglichkeit, diese  
erweiterte Surroundinformation für Aufnahmen  
zu nutzen. Sie wird DTS ES® 6.1 Matrix  
genannt. Doch DTS ging noch einen Schritt  
weiter und entwickelte ein Verfahren, diese  
erweiterte Surroundinformation als einen  
vollständig diskreten Kanal aufzunehmen.  
Dieses System heißt DTS ES® 6.1 Disrete.  
Bedienelemente für  
Surroundanwendungen  
Sonstige Formate  
Bei drei anderen Digitalformaten handelt es  
sich nicht um Surround-Sound-Formate, sondern  
eher um Systeme für digitale 2-Kanal-  
Aufnahmen.  
All diese Systeme sind Erweiterungen der  
existierenden digitalen Surroundformate Dolby  
Digital 5.1 und DTS 5.1. Systeme mit einem  
Center-Back-Lautsprecher (Konfiguration 6.1)  
oder zwei Center-Back-Lautsprechern (Kon-  
figuration 7.1) können von diesen erweiterten  
Surroundinformationen profitieren. Auch  
Besitzer eines traditionellen 5.1-Kanal-Systems  
können Discs mit Dolby Digital Surround EX  
und DTS 6.1 spielen. Jedoch klingen sie genau  
Automatische Decodierung der  
Surroundmodi  
Die Decodierung von an die Digitaleingänge  
angeschlossenen Digitalquellen erfolgt im  
allgemeinen automatisch durch die Erfassung  
einer in der Digitalaufnahme gespeicherten  
Kennung, die dem RSX-1055 mitteilt, welches  
Format zur Decodierung erforderlich ist. Erkennt  
der RSX-1055 beispielsweise Dolby Digital 5.1  
Das erste ist PCM 2-Kanal. Hier wird mit einem  
2-Kanal-Digitalsignal gearbeitet, wie es für  
Standard-CD-Aufnahmen genutzt wird.  
Das zweite ist die HDCD®-Encodierung für  
Compact Discs. HDCD steht für "High Definition  
Compatible Digital" und ist ein von Pacific  
Microsonics patentiertes Verfahren, um Audio-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
18  
oder DTS 5.1, aktiviert der Surround-Receiver  
die geeignete Decodierung, und es leuchtet  
eine entsprechende Anzeige im Frontdisplay.  
Manuelle Auswahl der  
Surroundmodi  
• DTS-, DTS ES-Matrix 6.1-, DTS ES-Discrete  
6.1-, Dolby-Digital-, MP3-, HDCD- (96  
kHz) und PCM-2-Kanal-Digitalsignale (96  
kHz) werden automatisch decodiert. Sie  
können für Dolby-Digital 5.1-Quell-  
material die Dolby-Digital-Surround EX-  
Decodierung nutzen.  
Vier MODE-Tasten an der Gerätefront und die  
SUR+-Taste auf der Fernbedienung ermöglichen  
die manuelle Auswahl der Surround-Sound-  
Einstellungen, und zwar einerseits bei der  
Nutzung eines Surroundmodus, der nicht auto-  
matisch erkannt wird, und andererseits, wenn  
SiedieautomatischeErfassungumgehenwollen.  
Das Gerät erkennt auch Discs mit DTS ES Matrix  
6.1 oder DTS ES Discrete 6.1 und aktiviert die  
DTS ES-Extended-Surround-Decodierung. Auch  
Dolby-Digital-Surround EX-Aufnahmen  
aktivieren in der Regel die automatische  
Decodierung (obwohl nicht alle der ersten  
Surround EX-DVDs die erforderliche Kennung  
besitzen und daher eine manuelle Aktivierung  
der Surround EX-Decodierung erforderlich  
werden kann). Ein digitales Eingangssignal  
einer HDCD®-encodierten Compact Disc, einer  
Standard-CD oder eines MP3-Players wird  
automatisch erfasst und für den 2-Kanal-Stereo-  
Betrieb decodiert.  
• HDCD- (nicht 96 kHz) und PCM-2-Kanal-  
(nicht 96 kHz) Digitalsignale können in  
Dolby Pro Logic II, Dolby 3-Stereo, DTS  
Neo:6, Music 1 - 4, 5CH Stereo, 7CH  
Stereo und Stereo wiedergegeben werden.  
Die Einstellungen können manuell über die  
Gerätefront und/oder die Fernbedienung  
vorgenommen werden, wenn Sie Folgendes  
spielen möchten:  
• Dolby-Digital 2-CH Stereo kann in Dolby  
Pro Logic II, Dolby 3-Stereo und Stereo  
wiedergegeben werden.  
• Standard-2-Kanal-Stereo (nur linker/rechter  
Lautsprecher) – drücken Sie die 2CH-Taste.  
In den folgenden Abschnitten erhalten Sie  
weitere Informationen über die Nutzung der  
Surroundmode-Tasten.  
• Dolby-3-Kanal-Stereo (links/rechts/Center)  
oder Pro Logic II-Verarbeitung jedes  
beliebigen Quellmaterials, einschließlich  
Material, das nicht Dolby-Surround-encodiert  
ist – drücken Sie die Dolby PLII/3ST-Taste,  
um den gewünschten Modus zu aktivieren.  
Die Rotel XS-Verarbeitung ist in allen Systemen  
mit Center-Back-Lautsprecher(n) automatisch  
aktiv und stellt die entsprechende Extended-  
Surround-Decodierung aller Mehrkanal-  
Digitalsignale sicher, und zwar auch bei  
denjenigen, die ansonsten nicht den richtigen  
Extended-Surround-Modus aktivieren würden.  
2CH-Taste  
Über diese Taste wird der herkömmliche 2-  
Kanal-Stereomodus ohne Surroundeffekte oder  
sonstige Verarbeitungsverfahren aktiviert. Das  
ist Stereo „pur“ mit den beiden Front-  
lautsprechern mit oder ohne Subwoofer (ohne  
Surroundkanäle und ohne Centerkanal).  
• 6.1- oder 7.1-Kanal-Dolby-Digital-Surround  
EX-Sound von Dolby-Digital 5.1-Kanal-  
Digitalquellen oder von Dolby-Digital-  
Surround EX-Discs, die nicht automatisch  
decodiert werden – drücken Sie die Dolby  
PLII/3ST-Taste, um während der  
Wiedergabe einer digitalen Disc die  
richtige Einstellung vorzunehmen.  
In vielen Fällen erkennt der RSX-1055 auch  
ein Digitalsignal mit Dolby-Surround-  
Encodierung (wie z.B. der voreingestellte  
Soundtrack auf vielen DVDs) und aktiviert die  
Dolby-Pro Logic II-Decodierung. Ferner können  
Sie über das On-Screen-Menüsystem für jeden  
Eingang eine Voreinstellung für den Surround-  
modus vornehmen.  
Spielen Sie Dolby-Digital- oder DTS-  
Quellmaterial, wird mit Drücken der 2CH-Taste  
ein Downmix-Feature aktiviert. Die Signale  
aller verfügbaren Kanäle werden dabei  
zusammengefasst und zu den Frontlaut-  
sprechern gesendet. Die Raumklangeffekte des  
Surround-Sounds gehen verloren, aber alle  
Informationen der Originalaufnahme bleiben  
erhalten.  
• Von 2-Kanal-Quellen für Music- oder  
Cinema-Anwendungen gewonnener 5.1-,  
6.1- und 7.1-Kanal-Surround-Sound (DTS-  
Neo:6-Verarbeitung) – drücken Sie die DTS-  
Neo:6-Taste.  
HINWEIS: Ein am RSX-1055 anliegendes Digital-  
signal wird erfasst und richtig decodiert. Bei  
einer DVD mit mehreren Soundtracks muss man  
dem DVD-Player jedoch mitteilen, welcher  
Soundtrack zum RSX-1055 gesendet werden  
soll. So kann es beispielsweise sein, dass Sie  
das Menüsystem des DVD-Players nutzen  
müssen, um einen Dolby-Digital 5.1- oder DTS  
5.1-Soundtrack anstelle des voreingestellten  
Dolby-Surround-Soundtracks Dolby Digital 2.0  
einzustellen. Wenn Sie nicht sicher sind,  
welcher Typ vom DVD-Player gesendet wird,  
prüfen Sie dies anhand der Anzeige im  
Frontdisplay des RSX-1055: Dolby Pro Logic  
(für Matrix-encodierte Dolby-Surround-  
Soundtracks), Dolby Digital oder DTS.  
• 5-Kanal- oder 7-Kanal-Stereo von 2-Kanal-  
Quellen – drücken Sie die DSP-Taste, um  
zwischen der Einstellung 5CH-Stereo und  
der Einstellung 7CH-Stereo zu wählen.  
HINWEIS: Den 2CH-Modus bieten wir als  
Alternative für diejenigen, die sich über die  
analogen Eingänge eine Aufnahme in der  
Original-2-Kanal-Stereoversion anhören  
möchten.  
• Vier DSP-Einstellungen zur Simulation von  
Effekten in Konzerthallen – drücken Sie die  
DSP-Taste, um den gewünschten MUSIC-  
Modus einzustellen.  
DOLBY PLII/3ST-Taste  
Diese Taste bietet zwei Einstellmöglichkeiten  
für die Dolby-Verarbeitung: Dolby Pro Logic  
II und Dolby 3-Stereo. Drücken Sie die Taste  
einmal, um Dolby-Pro Logic II zu aktivieren (mit  
den zuletzt verwendeten Einstellungen).  
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die  
Einstellung Dolby 3-Stereo zu wählen. Im  
Frontdisplay leuchtet der ausgewählte Modus.  
Die manuell einstellbaren Surround-Sound-  
Optionen stehen nur für bestimmtes Quell-  
material und bestimmte Surroundmodi zur  
Verfügung. Einige Discs aktivieren automatisch  
einen der folgenden Surroundmodi: Sie haben  
teilweise aber die Möglichkeit, diese zu  
umgehen und sich für eine andere Einstellung  
zu entscheiden:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
19  
Verwenden Sie die Einstellung Dolby 3-Stereo  
für die Wiedergabe über die Front- und den  
Centerlautsprecher (aber nicht über die  
Surroundlautsprecher). Bei Stereoaufnahmen  
wird ein Centersignal gewonnen. Bei 5.1-  
Kanal-Aufnahmen werden die Surroundsignale  
zu den Frontlautsprechern gesendet und  
dadurch eine bessere Räumlichkeit erzielt als  
bei herkömmlichen Stereoaufnahmen.  
In den meisten Fällen wird ein Dolby-Digital-  
Surround EX-Signal automatisch erkannt und  
automatisch das richtige Decodierverfahren  
aktiviert (vorausgesetzt Sie haben dem  
System im On-Screen-Menü mitgeteilt, dass  
ein oder zwei Center-Back-Lautsprecher  
angeschlossen sind).  
Die Einstellung der Wiedergabemodi kann  
über das On-Screen-Menüsystem und auch  
über die Tasten +/–  
auf der Fernbedienung  
geändert werden. Dieses Feature funktioniert  
jedoch nur, wenn die Neo:6-Verarbeitung  
aktiviert ist und das On-Screen-Menüsystem  
nicht angezeigt wird.  
Verfügt eine Dolby-Digital-Surround EX-Disc  
nicht über eine entsprechende Kennung, die  
die automatische Erfassung aktiviert, oder  
möchten Sie die Surround EX-Decodierung zur  
Gewinnung eines Center-Back-Signals von einer  
Dolby-Digital 5.1-Quelle nutzen, können Sie  
die Auswahl manuell über die DOLBY PLII/  
HINWEIS: Es macht keinen Sinn, diese Taste  
bei Wiedergabe einer DTS- oder DTS ES-  
encodierten Digital-Disc – daran zu erkennen,  
dass im Frontdisplay die DTS-Anzeige leuchtet  
– zu drücken. Die Aktivierung des richtigen  
Decodierverfahrens erfolgt bei diesen Discs  
automatisch.  
Dolby Pro Logic II decodiert Raumklang von  
jeder Matrix-encodierten 2-Kanal-Aufnahme.  
Es kann auch zur Wiedergabe zusätzlicher  
Umgebungseffekte bei 2-Kanal-Musik-  
Quellmaterial genutzt werden, das nicht Dolby-  
Surround-encodiert ist.  
3ST-Taste oder über die Tasten +/–  
auf der  
Fernbedienung treffen. Diese Möglichkeit  
besteht jedoch nur, wenn eine Dolby-Digital-  
Aufnahme gespielt und decodiert wird. Ist diese  
Einstellung einmal vorgenommen worden, so  
wird sie für künftige Dolby-Digital-Hörsitzungen  
gespeichert.  
Für die Dolby-Pro Logic II-Decodierung stehen  
drei verschiedene Wiedergabemodi zur  
Verfügung:  
DSP-Taste  
Diese Taste aktiviert die Digitalsynthese von  
sechs Umgebungsmodi (MUSIC 1, MUSIC 2,  
MUSIC 3, MUSIC 4, 5CH Stereo und 7CH  
Stereo).  
MUSIC: Ein speziell auf Musikprogramme  
zugeschnittener Modus.  
CINEMA:Filmmodus, der das eigentliche Pro  
Logic II darstellt.  
• Die vier MUSIC-Einstellungen nutzen digitale  
Verzögerungs- und Nachhalleffekte, um  
stetig größer werdende akustische  
Umgebungen zu simulieren. In der Regel  
werden sie zur Erzeugung von Umgebungs-  
effekten eingesetzt, wenn Sie sich Musik-  
oder sonstige Quellen ohne Surround-  
Sound-Encodierung anhören.  
HINWEIS: Vielleicht möchten Sie die Dolby-  
Digital-Verarbeitung im Standard-5.1-Kanal-  
Modus belassen und die Rotel XS-Verarbeitung  
zur automatischen Optimierung der Surround-  
wiedergabe von 6.1- und 7.1-Systemen  
nutzen. Rotel XS arbeitet mit allen Mehrkanal-  
Digitalsignalen (einschließlich Dolby-Digital-  
Surround EX-Discs sowie Quellen, die  
ansonsten keinen erweiterten Surround-  
Decoder aktivieren).  
EMULATION: Dieser Modus ist identisch zu  
Dolby Surround Pro Logic. Die Surround-  
lautsprecher arbeiten in Mono und auf 7 kHz  
bandbegrenzt.  
Haben Sie sich für die PRO LOGIC II-Einstellung  
entschieden, zeigt das Frontdisplay an, dass  
die Dolby-Pro Logic II-Decodierung aktiviert ist.  
Ferner erscheint der eingestellte Wiedergabe-  
modus (MUSIC, CINEMA, EMULATION) im  
Frontdisplay. Drücken Sie die DOLBY PLII/3ST-  
Taste noch einmal, um in den nächsten Modus  
zu schalten. Drücken Sie die Taste so oft, bis  
Sie den gewünschten Pro Logic II-Modus  
ausgewählt haben.  
• Die 5CH-Stereo-Einstellung wird genutzt,  
um Surroundinformationen aus Stereo-  
quellen zu gewinnen, die für die Nutzung  
in einem 5-Kanal-System geeignet sind  
(FRONT LINKS/FRONT RECHTS/CENTER/  
SURROUND LINKS/SURROUND RECHTS).  
DTS-Neo:6-Taste  
DTS Neo:6 wurde aus dem gleichen Grund  
wie Dolby Pro Logic II entwickelt. Es bietet eine  
ausgeklügelte Matrix-Verarbeitung, um  
Stereomaterial in 5.1- und 6.1-Surroundmaterial  
umzuwandeln. DTS Neo:6 kann analoge 2-  
Kanal-Quellen, 2-Kanal-Digitalquellen und  
Matrix-encodierte 2-Kanal-Digitalquellen  
verarbeiten.  
• Der 7-Kanal-Stereo-Modus gewinnt  
Surroundinformationen aus jeder Quelle  
für ein System mit sieben Lautsprechern  
(FRONT LINKS/FRONT RECHTS/CENTER/  
SURROUND LINKS/SURROUND RECHTS  
und CENTER HINTEN 1/2).  
Die Einstellung der Wiedergabemodi kann über  
das On-Screen-Menüsystem und auch über die  
Tasten +/–  
auf der Fernbedienung geändert  
werden. Dieses Feature funktioniert jedoch nur,  
wenn der Pro Logic II-Surroundmodus aktiviert  
ist und das On-Screen-Menüsystem nicht  
angezeigt wird.  
DTS Neo:6 bietet zwei verschiedene  
Wiedergabemodi: MUSIC (einen speziell auf  
Musikprogramme zugeschnittenen Modus) und  
CINEMA (einen Filmmodus). Drücken Sie die  
DTS-Neo:6-Taste, um die Neo:6-Verarbeitung  
in dem zuletzt eingestellten Modus zu  
aktivieren. Das DTS-Symbol leuchtet und rollt  
(abhängig vom gewählten Wiedergabemodus)  
gefolgt von „CINEMA“ oder „MUSIC“ durch  
das FL-Display.  
Zur Aktivierung eines DSP-Modus drücken Sie  
einfach die DSP-Taste. Mit jedem Drücken dieser  
Taste schalten Sie einen Modus weiter und zwar  
in der folgenden Reihenfolge: MUSIC 1 >  
MUSIC 2 > MUSIC 3 > MUSIC 4 > 5CH Stereo  
> 7CH Stereo. Im Frontdisplay wird angezeigt,  
wenn ein DSP-Modus aktiviert ist.  
Dolby Digital Surround EX  
Gehören zu Ihrem System ein oder mehrere  
Center-Back-Lautsprecher, decodiert Dolby  
Digital Surround EX den in Dolby-Digital-  
Surround EX-Aufnahmen encodierten Center-  
Back-Kanal oder gewinnt ein Center-Back-  
Signal aus Dolby-Digital 5.1-Aufnahmen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
20  
Einstellen der Surroundmodi  
über die Fernbedienung  
SUR+-Taste  
Erfolgt 5 Sekunden nach Drücken einer der  
Wahltasten keine Pegeleinstellung, bleiben die  
Pegel auf dem voreingestellten Wert bestehen.  
• Manuelles Einstellen der Frequenz.  
Drücken Sie im Frequenzabstimmmodus  
eine der TUNING-Tasten (CH UP/DOWN  
auf der Fernbedienung). Mit Loslassen der  
Taste schaltet das Gerät auf höhere bzw.  
niedrigere Sendefrequenzen um.  
Über die SUR+-Taste auf der Fernbedienung  
können die oben aufgeführten Surroundmodi  
ausgewählt werden. Mit jedem Drücken dieser  
Taste springt das Gerät auf die nächste  
verfügbare Einstellung (2-Stereo > Dolby Pro  
Logic II > Dolby 3-Stereo > Music 1 – 4 > 5CH  
Stereo > 7CH Stereo > Neo:6 > 2-Stereo) wie  
im Frontdisplay und auf dem Bildschirm  
angegeben. Drücken Sie diese Taste so oft, bis  
Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben.  
HINWEIS: Diese Einstellung bleibt nur solange  
bestehen, bis ein anderer Eingang ausgewählt  
oder das Gerät abgeschaltet wird. Dann  
schaltet das Gerät auf die voreingestellten  
Werte zurück.  
• Bei der direkten Frequenzeinstellung  
geben Sie die Frequenz des gewünschten  
Senders direkt über die Zifferntasten ein.  
Drücken Sie zunächst die DIRECT-Taste (oder  
die +10-Taste auf der Fernbedienung) und  
anschließend die entsprechenden ZIFFERN-  
TASTEN.  
DYNAMIC RANGE-Taste  
DWN-Taste  
Digitalquellen sind in der Lage, einen extrem  
weiten Dynamikbereich wiederzugeben (der  
Dynamikbereich ist die Differenz zwischen dem  
leisesten und dem lautesten Ton). In einigen  
Fällen wird der Dynamikbereich zur Klassifi-  
zierung von Verstärkern und/oder  
Lautsprechern genutzt. In anderen Fällen ist  
es vielleicht wünschenswert, den Dynamik-  
bereich zu reduzieren, z.B. wenn man sich  
Musik bei niedrigen Lautstärkepegeln anhört.  
Mit Drücken der DYNAMIC RANGE-Taste  
(bzw. der DWN-Taste auf der Fernbedienung)  
können die folgenden Einstellungen des  
Dynamikbereichs vorgenommen werden:  
• Bei der automatischen Frequenz-  
abstimmung drücken Sie für mindestens  
eine Sekunde eine der TUNING-Tasten (CH  
UP/DOWN auf der Fernbedienung). Mit  
Loslassen der Taste sucht das Gerät das  
nächste Sendesignal.  
HINWEIS: Die folgenden Quellen werden  
automatisch erfasst und richtig decodiert: DTS,  
DTS ES Matrix 6.1, DTS ES Discrete 6.1,  
Dolby Digital, MP3, HDCD und PCM 2-Kanal.  
Einige Surroundmodi stehen nicht für alle  
Signale der Quelle zur Verfügung.  
• Bei der Senderspeichersuche können  
Sie die Nummer eines gespeicherten  
Senders direkt über die Zifferntasten  
eingeben.  
Tasten zur Einstellung des  
Lautsprecherpegels  
UP/DOWN-Tasten  
Die relativen Lautstärkepegel aller Kanäle sollten  
mit Hilfe des Testtons während des Setups über  
das On-Screen-Menüsystem des RSX-1055  
eingestellt werden. Sie können die relativen  
Lautstärkepegel der Center-, Rear- bzw.  
Subwooferkanäleauchüberdieentsprechenden  
Tasten auf der Fernbedienung verändern.  
• Beim Senderspeichersuchlaufwerden  
die gespeicherten Sender der Reihe nach  
abgerufen. Drücken Sie im PRESET-Modus  
eine TUNING-Taste (CH UP/DOWN auf  
der Fernbedienung), um mit dem Suchlauf  
zu beginnen. Drücken Sie die PRESET-Taste,  
um vom Frequenzabstimmmodus in den  
Preset-Modus zu schalten.  
MAX (maximaler Dynamikbereich)  
MID (begrenzter Dynamikbereich)  
MIN (minimaler Dynamikbereich)  
Im Frontdisplay leuchtet die Anzeige  
„D.RANGE“, wenn der Dynamikbereich nicht  
auf MAX eingestellt ist. Bei Änderung der  
Einstellung erscheint der neue Dynamikbereich  
kurz im alphanumerischen Display.  
1. Drücken Sie eine der Wahltasten auf der  
Fernbedienung, um einen Kanal (bzw. ein  
Kanalpaar) zur Einstellung auszuwählen.  
• Die RDS (Europa)- bzw. RBDS (USA)-  
Funktion bietet eine Reihe von besonderen  
Abstimm- und Suchmöglichkeiten. Diese  
basieren auf Datencodes, die mit dem  
Sendesignal codiert sind. Detaillierte  
Informationen hierzu können Sie dem  
Abschnitt RDS- und RBDS-Empfang in dieser  
Anleitung entnehmen.  
Drücken Sie die Taste C  
CENTER-Kanal einzustellen. Drücken Sie  
die Taste S , um den SUBWOOFER-  
, um den  
HINWEIS: Die DYNAMIKBEREICH-Funktion  
steht nur im Dolby-Digital-Modus zur Ver-  
fügung. Sie ist so ausgelegt, dass der Dialog  
während des Einstellens der lautesten und der  
leisesten Töne verständlich bleibt.  
Kanal einzustellen. Drücken Sie zur Ein-  
stellung der hinteren SURROUND- oder  
CENTER-BACK-Kanäle die Taste R  
jedem Drücken der R-Taste wird zwischen  
den SURROUND- und den CENTER-BACK-  
Kanälen hin und her geschaltet). Der  
gewählte Lautsprecher und seine aktuelle  
Einstellung erscheinen kurz im Display.  
(mit  
HINWEIS: Der RSX-1055 ist für die örtlichen  
Gegebenheiten des Marktes konfiguriert, in  
den er geliefert wird (Nordamerika oder  
Europa). Detaillierte Informationen, wie Sie  
diese Einstellung ändern können, entnehmen  
Sie bitte dem Abschnitt VOREINSTELLUNGS-  
SETUP im Kapitel „Bildschirmanzeige (On-  
Screen-Display = OSD)/Konfiguration“ in  
dieser Bedienungsanleitung.  
Tuner-Bereich  
In den RSX-1055 ist ein AM/FM-Digitaltuner  
mit RDS- und RBDS-Funktion sowie 30  
Senderspeichern integriert. Das Gerät bietet eine  
Reihe von Tuning-Funktionen. Im Folgenden  
erhalten Sie eine kurze Übersicht (weitere  
Einzelheiten entnehmen Sie bitte den  
entsprechenden Abschnitten in dieser Anleitung):  
2. Drücken Sie die UP- bzw. DOWN-Taste  
auf der Fernbedienung, um den Ausgangs-  
pegel des gewählten Kanals/der gewählten  
Kanäle einzustellen.  
3. Wiederholen Sie diesen Vorgang für jeden  
Kanal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
21  
BAND-Taste  
Die ZIFFERNTASTEN können auch für die  
direkte Frequenzeinstellung verwendet werden  
(siehe nächsten Abschnitt).  
HINWEIS: Beim Tunen zeigt sich das groß-  
zügige Display an der Gerätefront besonders  
bedienerfreundlich. Es zeigt die eingestellte  
Frequenz an, die sich während des Tunens  
erhöht bzw. reduziert. Das Wort TUNED  
erscheint, wenn ein Signal ausreichender  
Stärke empfangen wird. Ist das eingehende  
Signal ein Stereo-FM-Signal, leuchten die  
Buchstaben ST.  
Mit der BAND-Taste können Sie zwischen UKW-  
und MW-Sendern hin und her schalten. Zur  
Bestätigung Ihrer Wahl leuchtet eine  
entsprechende Anzeige im Display an der  
Gerätefront. Ferner wird die Frequenz des  
eingestellten Senders angezeigt.  
DIRECT-Taste  
Kennen Sie die genaue Frequenz des ge-  
wünschten Senders, können Sie ihn direkt mit  
der DIRECT-Taste und den ZIFFERNTASTEN  
einstellen.  
HINWEIS: Ist der TUNER nicht die bereits  
gewählte Eingangsquelle, so schaltet das  
Gerät mit Drücken der BAND-Taste  
automatisch auf den TUNER-Eingang.  
1. Drücken Sie die DIRECT-Taste  
(oder die  
MEMORY-Taste  
+10-Taste auf der Fernbedienung), um den  
Ziffernblock vom Senderspeicher auf den  
Direktzugriffsmodus zu schalten. Die  
Senderfrequenz im Frontdisplay schaltet auf  
vier Platzhalter um, die für die Sender-  
frequenz stehen. Der erste Platzhalter blinkt.  
Die MEMORY-Taste wird zusammen mit den  
ZIFFERNTASTEN genutzt, um Sender zu  
speichern. Weitere Informationen können Sie  
dem nächsten Abschnitt entnehmen.  
TUNING-Tasten  
Die TUNING-Tasten (auf der Fernbedienung  
mit CH UP/DOWN gekennzeichnet) ermög-  
lichen - abhängig vom Betriebsmodus - das  
Aktivieren drei verschiedener Funktionen zur  
Frequenzabstimmung.  
ZIFFERNTASTEN:  
Senderspeicher  
2. Geben Sie über den ZIFFERNBLOCK  
die erste Ziffer der Senderfrequenz ein. Die  
Ziffer erscheint im Frequenzdisplay und der  
zweite Platzhalter leuchtet auf. Geben Sie  
die restlichen Ziffern für die Frequenz ein.  
Sind alle Ziffern eingegeben, stimmt der  
Tuner automatisch auf die angezeigte  
Senderfrequenz ab. Beachten Sie die  
Unterschiede zwischen dem US- und dem  
Europa-Modus:  
Der RSX-1055 kann bis zu 30 Sender  
speichern. Diese Sender können jederzeit über  
die ZIFFERNTASTEN an der Gerätefront  
abgerufen werden. So speichern Sie einen  
neuen Sender:  
Im normalen Frequenzabstimmmodus  
drücken Sie eine TUNING-Taste (CH UP/  
DOWN auf der Fernbedienung). Mit Loslassen  
der Taste schaltet das Gerät auf die nächste  
Sendefrequenz und zwar unabhängig davon,  
ob auf dieser Frequenz gesendet wird oder  
nicht. Im automatischen Frequenzabstimm-  
modus drücken Sie für mindestens eine Sekunde  
eine TUNING-Taste, um den AUTO-TUNING-  
Modus zu aktivieren. Im Frontdisplay erscheint  
eine entsprechende Anzeige. Der Tuner beginnt  
nun automatisch, die einzelnen Frequenzen  
zu durchlaufen, bis das nächste verfügbare  
Signal erkannt wird. Ist der gefundene Sender  
nicht der gewünschte, wiederholen Sie den  
Auto-Tuning-Vorgang, um den nächsten Sender  
zu finden. Schwache Sender werden im Auto-  
Tuning-Modus übersprungen.  
1. Stellen Sie den gewünschten Bandbereich  
ein: UKW oder MW.  
2. Drücken Sie die MEMORY-Taste an der  
Gerätefront. Im Frontdisplay leuchtet fünf  
Sekunden lang das Wort MEMORY.  
In den USA:  
FM87.50MHz  
Drücke: 8>7>5  
FM101.90MHz Drücke: 1>1>9  
3. Drücken Sie nun die Nummer, unter der  
Sie die Senderfrequenz speichern möchten.  
Um beispielsweise einen Sender unter der  
Nummer 3 zu speichern, drücken Sie die  
Zifferntaste 3. Um einen Sender unter der  
Nummer 15 zu speichern, drücken Sie erst  
die Taste 1 und anschließend die Taste 5.  
AM1410kHz  
In Europa:  
Drücke: 1>4>1  
FM87.50MHz  
Drücke: 8>7>5>0  
FM101.90MHz Drücke: 1>1>9>0  
AM1413kHz  
Drücke: 1>4>1>3  
4. Ein Sender wird aus dem Speicher gelöscht,  
sobald unter derselben Nummer eine neue  
Frequenz gespeichert wird.  
MONO-Taste  
Im PRESET-TUNING-Modus drücken Sie  
eine TUNING-Taste (CH UP/DOWN auf der  
Fernbedienung). Nach Loslassen der Taste  
springt das Gerät zum nächsten Sender-  
speicher. Durch Drücken der PRESET-Taste  
auf der Fernbedienung können Sie zwischen  
dem Frequenz- und PRESET-Tuning-Modus hin  
und her schalten. Bei aktiviertem PRESET-  
TUNING-Modus leuchtet im Display PRESET.  
Mit der MONO-Taste schalten Sie im FM-  
Modus von Stereo- auf Monoempfang um. Im  
Stereo-Modus hören Sie ein Stereosignal, wenn  
der übertragende Sender ein Stereosignal mit  
ausreichender Stärke sendet. Im Frontdisplay  
leuchtet die Anzeige ST. Im Mono-Modus hören  
Sie ein Monosignal, auch wenn der Sender  
ein Stereosignal sendet.  
Möchten Sie einen gespeicherten Sender  
abrufen, so drücken Sie die entsprechenden  
ZIFFERNTASTEN. Um z.B. Senderspeicher 3  
abzurufen, drücken Sie die Taste 3. Um  
Senderspeicher 15 abzurufen, drücken Sie die  
Taste 1 und anschließend die Taste 5.  
Im RDS-PTY-Suchmodus drücken Sie eine  
TUNING-Taste (CH UP/DOWN auf der  
Fernbedienung), um die gewünschte Programm-  
kategorie aus einer im Display erscheinenden  
Liste auszuwählen. [Weitere Informationen  
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt RDS-Tuning].  
HINWEIS: Ist der Tuner nicht die bereits  
gewählte Eingangsquelle, drücken Sie eine  
ZIFFERNTASTE an der Gerätefront und  
schalten damit automatisch auf den TUNER-  
Eingang. Nutzen Sie die ZIFFERNTASTEN auf  
der Fernbedienung, müssen Sie zunächst  
manuell den Tuner-Eingang auswählen (sofern  
er nicht der bereits gewählte Eingang ist).  
HINWEIS: Das Umschalten in den Mono-Modus  
kann ein sinnvoller Weg sein, um den  
Empfang schwacher oder weit entfernter FM-  
Signale zu verbessern. Für einen sauberen  
Monoempfang ist eine geringere Signalstärke  
erforderlich als für den Stereoempfang.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
22  
PRESET-Taste  
3. Drücken Sie die PTY-Taste innerhalb von 5  
Sekunden ein zweites Mal. Der Tuner sucht  
nun nach einem RDS-Sender, der die  
gewählte Programmkategorie überträgt.  
Wird die PTY-Taste innerhalb der nächsten  
fünf Sekunden nach Auswahl der  
Programmkategorie nicht gedrückt, wird  
die Suchfunktion deaktiviert.  
HINWEIS: RDS- und RBDS-Informationen stehen  
nur bei UKW-Sendern zur Verfügung. Die im  
Folgenden beschriebenen Features und Tasten  
können nur im FM-Modus genutzt werden.  
Mit der PRESET-Taste auf der Fernbedienung  
könnenSiezwischendemFREQUENZ-TUNING-  
Modus (mit Drücken der TUNING-Tasten (CH  
UP/DOWN auf der Fernbedienung) sucht sich  
der RSX-1055 die nächste Sendefrequenz) und  
dem PRESET TUNING-Modus (mit Drücken der  
TUNING-Tasten (CH UP/DOWN auf der  
Fernbedienung) sucht sich der RSX-1055 den  
nächsten gespeicherten Sender) hin und her  
schalten. Bei aktiviertem Preset-Modus leuchtet  
die PRESET-Anzeige im Frontdisplay.  
DISPLAY-Taste  
Überträgt ein eingestellter Sender RDS-  
Informationen und leuchtet die RDS-Anzeige  
im Frontdisplay, so gibt es fünf Display-  
Optionen. Diese können Sie nacheinander  
durch Drücken der DISPLAY-Taste abrufen:  
4. Findet der Tuner keinen Sender, der die  
gewünschte Programmkategorie ausstrahlt,  
kehrt der Tuner zum zuletzt eingestellten  
Sender zurück.  
1. Standard-FREQUENZ-Anzeige.  
5. Deaktivieren Sie die PTY-Funktion durch  
Drücken einer beliebigen anderen Taste.  
2. PROGRAMMDIENST-Bezeichnung. Dies ist  
normalerweise der Sendername wie z.B.  
BBC1. Sendet der eingestellte Sender keine  
RDS-Signale, erscheint im Display „NO  
NAME DATA“.  
RDS- und RBDS-Empfang  
HINWEIS: Sendet der eingestellte Sender PTY-  
Daten, leuchtet PTY im Frontdisplay.  
Der Rotel RSX-1055 ist mit RDS(Radio Data  
System)-Funktion für Europa und RBDS(Radio  
Broadcast Data Service)-Funktion für Amerika  
ausgestattet. Bei diesen Übertragungssystemen  
werden beim UKW-Empfang zusammen mit  
dem Radiosignal codierte Signale übertragen.  
Diese Signale werden decodiert und damit eine  
Reihe zusätzlicher Informationen zur Verfügung  
gestellt:  
TP-Taste  
3. PROGRAMMKATEGORIE. Dabei handelt  
es sich um eine standardisierte Liste von  
Programmtypen. Sendet der gewählte  
Sender keine RDS-Signale, erscheint im  
Display „NO PTY DATA“.  
Sie suchen einen RDS-Sender, der Verkehrsfunk  
überträgt:  
1. Drücken Sie die TP-Taste. Der Tuner wird  
versuchen, einen RDS-Sender zu finden,  
der Verkehrsinformationen sendet. Hat er  
einen Sender gefunden, erscheint TP im  
Frontdisplay.  
4. CLOCK TIME. Eine vom Sender über-  
tragene Zeit- und Datumsanzeige. Überträgt  
der eingestellte Sender kein RDS-Signal,  
erscheint im Display „NO TIME DATA“.  
1. Anzeige des Sendernamens (z.B. BBC1)  
2. Anzeige des Programminhalts des jeweili-  
gen Senders (z.B. ROCK oder NEWS)  
2. Findet er keinen Sender, wird der Tuner  
zum zuletzt eingestellten Sender  
zurückkehren.  
5. RADIO TEXT. Vom Sender ausgestrahlte  
zusätzliche Fließtextinformationen. Stellt der  
Sender diese Informationen zur Verfügung,  
leuchtet im Frontdisplay RT. Überträgt der  
ausgewählte Sender kein RDS-Signal,  
erscheint im Display „NO TEXT DATA“.  
3. Verkehrsfunk  
4. Eine Fließtextanzeige für Ankündigungen  
oder Informationen  
3. Deaktivieren Sie die TP-Funktion, indem Sie  
eine beliebige andere Taste drücken.  
Zusätzlich haben Sie mit der RDS-Funktion die  
Möglichkeit,  
TA-Taste  
1. Nach einem Sender zu suchen, der den  
gewünschten Programminhalt ausstrahlt  
(PTY)  
PTY-Taste  
So finden Sie einen starken RDS-Sender, der  
spezielle Verkehrsinformationen überträgt:  
Die PTY-Suchfunktion ermöglicht die Suche nach  
RDS-Sendern, die eine vorgegebene Programm-  
kategorie ausstrahlen.  
1. Drücken Sie die TA-Taste. Der Tuner wird  
versuchen, einen RDS-Sender zu finden,  
der die gewünschten Verkehrsinformationen  
überträgt.  
2. Einen Sender mit Verkehrsfunk zu suchen  
(TP)  
1. Drücken Sie die PTY-Taste. Die  
Programmkategorie des eingestellten  
Senders erscheint im Display.  
3. Sich den stärksten Sender mit speziellen  
Verkehrsinformationen zu suchen (TA)  
2. Findet er keinen Sender, wird der Tuner zum  
zuletzt eingestellten Sender zurückkehren.  
RDS-Übertragungen gehören in vielen  
europäischen Märkten seit Jahren zum  
Standard. Es gibt eine große Anzahl von RDS-  
Sendern und die meisten Endgebraucher sind  
mit der Nutzung von RDS bestens vertraut.  
2. Wenn Sie dies möchten, so können Sie mit  
den TUNING-Tasten die Liste durchsuchen  
und auf eine andere PROGRAMM-  
KATEGORIE umschalten.  
3. Deaktivieren Sie die TA-Funktion, indem Sie  
eine beliebige andere Taste drücken.  
HINWEIS: Die Nutzung der RDS-Funktionen ist  
nur dann möglich, wenn der Sender RDS-  
codierte Signale aussendet. Somit funktioniert  
dies nur in Ländern, in denen RDS implemen-  
tiert ist. Sind keine RDS-Sender vorhanden,  
arbeitet der RSX-1055 als Standard-Radio-  
Receiver.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
23  
Linker Audiokanal = Cinch-Buchse, weiß  
Rechter Audiokanal = Cinch-Buchse, rot  
Composite Video = Cinch-Buchse, gelb  
Composite- und S-Video:Abgesehen von  
einigen Ausnahmen sollte ein System entweder  
ausschließlich über Composite- oder aus-  
schließlich über S-Video-Kabel verbunden  
werden. Über Composite-Videokabel können  
keine S-Video-Signale der Quellen von den TV  
MONITOR-Ausgängen des RSX-1055 zum  
Fernsehgerät gesendet werden. Umgekehrt  
können über S-Video-Kabel keine Composite-  
Video-Signale der Quellen von den TV  
MONITOR-Ausgängen des RSX-1055 zum  
Fernsehgerät übertragen werden.  
Anschlussmöglichkeiten:  
Überblick  
Der RSX-1055 stellt an der Geräterückseite  
Standard-Cinch-Audioein- und -ausgänge,  
Composite-Ein- und -Ausgänge, S-Video-Ein-  
und -Ausgänge, Component Video-Eingänge  
sowie koaxiale und optische Digitalein- und  
-ausgänge zur Verfügung.  
HINWEIS: Jeder Quelleneingang muss im  
EINGANGS-SETUP des On-Screen Menü-  
systems konfiguriert werden. Wir empfehlen,  
dieses Menü nach Anschluss jeder Quelle  
aufzurufen und diese nach Ihren Wünschen  
zu konfigurieren. Weitere Informationen  
entnehmen Sie bitte dem Abschnitt EIN-  
GANGS-SETUP.  
HINWEIS: Surroundformate wie Dolby Digital  
und DTS sind Digitalformate, die der RSX-1055  
nur decodieren kann, wenn ein digitales  
Eingangssignal verfügbar ist. Aus diesem  
Grund sollten Sie die Digitalausgänge Ihres  
DVD-Players mit den Digitaleingängen am  
RSX-1055 (optisch oder koaxial) verbinden.  
Die Verbindung der TV MONITOR-Ausgänge  
des RSX-1055 mit den Composite- bzw. den  
S-Video-Eingängen an einem Fernsehgerät oder  
einem Projektor kann sowohl über Composite-  
als auch über S-Video-Kabel hergestellt werden.  
Dies führt jedoch zu einer begrenzten S-Video-  
Übertragung in einem System, in dem  
vorwiegend Composite-Videokabel verwendet  
werden. Wenn von einer S-Video-Quelle auf  
eineanCinch-CompositeangeschlosseneQuelle  
gewechselt wird, muss am TV-Monitor auf den  
anderen Eingang umgeschaltet werden.  
Anschlussmöglichkeiten für  
Videoquellen  
Der RSX-1055 bietet S-Video- und Component-  
Video-Anschlussmöglichkeiten. Jedoch auch die  
Standard-Composite-Videokabel gewährleisten  
in den meisten Systemen eine exzellente  
Bildqualität. Werden Sie für alle Ein- und  
Ausgangsverbindungen eingesetzt, so erleichtert  
dies die Installation und die Konfiguration des  
Gerätes.  
Dieser Surround-Receiver verfügt über Cinch-  
Vorverstärker-Audioausgänge zum Anschluss  
externer Verstärker sowie über Composite-, S-  
Video- und Component-Video-Ausgänge zum  
Anschluss an einen Fernsehbildschirm.  
Sollten Sie sich für die Nutzung der S-Video-  
oder Component-Video-Anschlussmöglichkeiten  
entscheiden, sind folgende Punkte bei der  
Systemkonfiguration zu beachten:  
Darüber hinaus hat der RSX-1055 MULTI CH-  
Eingangsanschlüsse, einen EXTERNAL REM.-  
Eingang und zwei 12V TRIGGER-Ausgänge  
zum automatischen Einschalten von Rotel-  
Verstärkern.  
WerdenfürdenAnschlussaneineQuellesowohl  
Composite- als auch S-Video-Kabel verwendet,  
stehen an den TV MONITOR-Ausgängen des  
RSX-1055 sowohl Composite- als auch S-Video-  
Signale zur Verfügung und die Auswahl des  
gewünschten Signals kann über den TV-  
Eingangswahlschalter vorgenommen werden.  
Das Composite-Videosignal ist an REC Out für  
Aufnahmezwecke verfügbar. Die Nutzung  
beider Anschlussmöglichkeiten kann für  
Videoaufnahmen in einem System, das  
vorwiegend über S-Video-Kabel verbunden ist,  
zugleich aber auch über einen Videorecorder  
mit Composite-Video verfügt, sinnvoll sein.  
On-Screen-Menüsystem: Verwenden Sie  
Composite- oder S-Video-Kabel zur Verbindung  
der TV MONITOR-Ausgänge mit dem Fern-  
seher, steht das ON-SCREEN-Menüsystem des  
RSX-1055 für alle Eingänge zur Verfügung.  
Dies ist bei Component-Videokabeln nicht der  
Fall.  
HINWEIS: Schließen Sie die Systemkomponen-  
ten erst an das Netz an, wenn die Geräte  
ordnungsgemäß miteinander verbunden sind.  
Alle Videokabel sollten eine Impedanz von 75  
Ohm aufweisen. Der S/PDIF-Digital-  
Audiostandard definiert die Anforderungen an  
ein 75-Ohm-Übertragungskabel genau. Alle  
guten Digitalkabel entsprechen diesen  
Standards. Da die Video- und S/PDIF-Standards  
sehr ähnlich sind, können Sie Videokabel für  
die digitale Audioübertragung verwenden.  
Setzen Sie jedoch NIEMALS ein herkömmliches  
analoges Audioverbindungskabel als Digital-  
oder Videokabel ein. Diese Kabel leiten die  
Signale zwar weiter, ihre begrenzte Bandbreite  
beeinträchtigt jedoch die Klangqualität.  
System-Setup: Für das System-Setup sollte  
zum Anschluss der TV MONITOR-Ausgänge  
an die Videoeingänge des Fernsehers bzw.  
Projektors ein Composite- bzw. S-Video-Kabel  
verwendet werden. Drücken Sie die OSD(ON-  
SCREEN MENU)-Taste auf der Fernbedienung  
RR-969, um das System-Setup zu beenden.  
Component-Video: Die Verbindung über  
Component-Video-Anschlüsse kann zu einer  
erheblichenVerbesserungderBildqualitätführen,  
wenn Sie einen „hochauflösenden“ Digital-  
fernseher und einen DVD-Player mit Progressive  
Scan einsetzen. Der Vorteil bei Anschluss von  
analogen Standard-Fernsehern ist dagegen  
gering, dadiesdieNutzungmehrererAusgänge  
für den Anschluss an den Fernseher und das  
Umschalten zwischen den verschiedenen TV-  
Eingängen bei Änderung der Quelle erfordert.  
HINWEIS: Bei einem Standard-PAL-Monitor  
erscheint – unabhängig vom verwendeten  
Videokabel – das OSD erst, wenn ein  
Videosignal anliegt. Beim Setup verbinden  
Sie den Videoausgang an Ihrem DVD-Player  
mit dem entsprechenden Eingang am  
RSX-1055. Das OSD wird über dem Video-  
signal des DVD-Players eingeblendet.  
Beim Herstellen von Signalverbindungen sind  
die linken Kanäle immer an die Buchsen für den  
LINKEN Kanal und die rechten Kanäle an die  
BuchsenfürdenRECHTENKanalanzuschließen.  
Alle Cinch-Anschlüsse am RSX-1055 sind  
folgendermaßen gekennzeichnet:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
24  
VIDEO 1–5  
HINWEIS: Es genügt, die Videoquellen über  
einen Videoanschluss mit dem RSX-1055 zu  
verbinden. Wir empfehlen, für alle Video-Ein-  
und -Ausgangsanschlüsse einenAnschlusstyp  
zu nutzen. Allgemein gilt, dass die Nutzung  
der Cinch-Composite-Anschlüsse das System-  
Setup und den Betrieb erleichtern. S-Video-  
Verbindungen können zu einer verbesserten  
Bildqualität führen. Verfügen alle Quellen und  
Ihr TV-Monitor über S-Video-Anschlüsse, so  
ist es vorteilhaft, für alle Verbindungen S-Video  
zu verwenden. Setzen Sie sowohl Cinch-  
Composite als auch S-Video in Ihrem System  
ein, so ist auch die Verbindung zu Ihrem TV-  
Monitor mit beiden Anschlusstypen  
herzustellen. Ferner erfordert dies das  
Umschalten zwischen den verschiedenen TV-  
Eingängen bei Änderung der Quelle.  
Anschließen der  
Audioquellen  
Siehe Abbildung 4  
Composite-Eingänge  
Verwenden Sie die Cinch-Composite-  
Videoanschlüsse für eine Quelle, so verbinden  
Sie den Cinch-Video-Ausgang der Quelle mit  
einem der mit COMPOSITE IN bezeichneten  
Video-Eingänge. Benutzen Sie dazu ein 75-  
Ohm-Standard-Videokabel.  
Schließen Sie reine Audioquellen an die  
folgenden Cinch-Ein- und -Ausgänge an:  
CD-Eingänge  
VIDEO 1–5  
S-Video-Eingänge  
Verbinden Sie den rechten und linken  
Analogausgang an Ihrem CD-Player mit den  
mit CD gekennzeichneten Cinch-Eingängen des  
RSX-1055.  
Zur Übertragung von S-Video-Signalen werden  
Spezialkabel eingesetzt, die das Videosignal  
teilen und durch separate Leiter führen. Dadurch  
ist die Signalqualität besser als bei den  
Standard-Cinch-Composite-Kabeln. Entscheiden  
Sie sich für den S-Video-Anschluss, so verbinden  
Sie den S-Video-Ausgang der Quelle mit einem  
der mit S-VIDEO IN gekennzeichnten Eingänge  
am RSX-1055. Verwenden Sie dazu ein  
Standard-S-Video-Verbindungskabel.  
TAPE-Ein- und -Ausgänge  
Der RSX-1055 verfügt an der Rückseite über  
jeweils zwei TAPE-Eingangs- und zwei TAPE-  
Ausgangsanschlüsse, über die ein Überspielen  
auf ein analoges Audio-Tape-Deck möglich ist.  
Das Gerät verfügt über Video-Record-Ausgänge  
(diese werden später beschrieben), die den  
drei Videoeingängen Video 1, Video 2 und  
Video 3 entsprechen. Aus diesem Grund sollten  
Sie im voraus planen und jede Quelle mit Video  
1, Video 2 usw. kennzeichnen. Alle Verbin-  
dungen zu und von einer Quelle sollten  
durchgängig hergestellt werden. So sollten  
beispielsweise für alle Ein- und Ausgangs-  
anschlüsse von bzw. zu einem bestimmten  
Videorecorder die Video 1-Anschlüsse genutzt  
werden.  
Das zu Aufnahmezwecken an den TAPE-  
Ausgängen zur Verfügung stehende Signal der  
analogen Quelle wird über die REC-Taste an  
der Gerätefront (bzw. die ZONE-Taste auf der  
Fernbedienung) ausgewählt. Sein Name  
erscheint im Display. Wird das TAPE-  
Eingangssignal als Aufnahmequelle ausge-  
wählt, steht dieses Signal nicht am TAPE-  
Ausgang, sondern an den VIDEO-Ausgängen  
zur Aufnahme zur Verfügung.  
HINWEIS: Die Signale der S-Video-Eingänge  
stehen nur an den S-Video-Ausgängen zum  
Fernsehgerät zur Verfügung.  
VIDEO 1–2  
Component-Video-Eingänge  
Die Component-Video-Anschlüsse geben die  
Bildsignale getrennt aus – nach Helligkeit (Y)  
und zwei Farbdifferenzsignalen (CB und CR)  
getrennt. Dies garantiert beste Signal-  
eigenschaften auch bei langen Kabelwegen.  
Jedes dieser Signale wird über ein separates  
75-Ohm-Videokabel mit Cinch-Anschlüssen  
geleitet.  
Achten Sie ferner darauf, dass die Signale des  
linken Kanals stets zu den Ein-/Ausgängen des  
linken Kanals und die Signale des rechten  
Kanals stets zu den Ein-/Ausgängen des rechten  
Kanals gesendet werden.  
Verbinden Sie den linken und rechten  
Analogausgang eines Audio-Tape-Decks mit  
den TAPE IN-Buchsen. Schließen Sie die TAPE  
OUT-Buchsen an die Eingänge des Audio-Tape-  
Decks an.  
HINWEIS: Diese Eingänge für Videoquellen  
können auch für den Anschluss von reinen  
Audioquellen genutzt werden. In diesem Fall  
werden keine Videosignalverbindungen  
hergestellt.  
Der RSX-1055 bietet die Component-Video-  
Eingangsanschlüsse VIDEO 1 und VIDEO 2.  
Haben Sie sich für diese Anschlussmöglichkeit  
entschieden, verbinden Sie die drei Component-  
Video-Ausgänge der Quelle mit den  
entsprechenden, mit COMPONENT VIDEO  
IN gekennzeichneten Eingängen am  
RSX-1055. Stellen Sie sicher, dass jedes der  
drei Kabel mit den richtigen Anschlüssen  
verbunden wird (Y mit Y, CB mit CB und CR  
mit CR). Verwenden Sie dazu 75-Ohm-  
Standard-Video-Verbindungskabel.  
Eingangsanschlüsse für  
Videoquellen  
Siehe Abbildung 4  
VIDEO 1–5 Audio-Eingänge  
An den RSX-1055 können bis zu fünf Video-  
quellen angeschlossen werden. Dazu stehen  
an der Rückseite für jedes Gerät zwei Cinch-  
Eingänge für analoge Audiosignale sowie ein  
Cinch-Composite-Videoeingang und alternativ  
dazu ein S-Video-Eingang für das Videosignal  
der Quelle zur Verfügung. Darüber hinaus  
verfügen zwei der Videoeingänge (Video 1  
und Video 2) als Alternative zu den Composite-  
bzw. S-Video-Anschlüssen über Component-  
Video-Eingangsanschlüsse.  
Verbinden Sie den linken und rechten Kanal  
der analogen Audioausgänge eines  
Videorecorders oder anderer Quellen mit den  
Eingängen VIDEO 1, 2, 3, 4 oder 5. Verwen-  
den Sie dazu Standard-Cinch-Audiokabel.  
HINWEIS: Die Signale der Component-Video-  
Eingänge stehen nur an den Component-  
Video-Ausgängen zum Fernsehgerät zur  
Verfügung. Das ON-SCREEN-Menüsystem ist  
bei Nutzung der Component-Video-  
Anschlussmöglichkeiten nicht verfügbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
25  
MULTI-Audioeingänge  
Ausgängen und S-Video-Eingangssignale nicht  
an den Composite-Video-Record-Ausgängen  
zur Verfügung stehen.  
können. Zu diesen Anschlüssen gehören fünf  
Digitaleingänge und zwei Digitalausgänge für  
Aufnahmezwecke.  
Über diese Cinch-Eingänge werden die  
analogen Signale eines 5.1- oder 6.1-Kanal-  
Prozessors oder einer Quelle zum RSX-1055  
gesendet. Werden diese Anschlüsse über die  
MULTI INPUT-Taste an der Gerätefront oder die  
EXT IN-Taste auf der Fernbedienung  
ausgewählt, „ignoriert“ dieser Eingang jedes  
andere Audio-Eingangssignal.  
Diese Digitalanschlüsse können mit jeder  
beliebigen Quelle verbunden werden, die ein  
Digitalsignal zur Verfügung stellt, wie z.B. ein  
DVD- oder CD-Player.  
HINWEIS: Gehen Sie beim Herstellen der Ein-  
undAusgangsverbindungen von einer Quelle  
konsequent vor. Haben Sie beispielsweise für  
den Anschluss Ihres Videorecorders einmal  
VIDEO 1 gewählt, so sind alle Ein- und  
Ausgangsverbindungen über die mit VIDEO  
1 gekennzeichnetenAnschlüsse herzustellen.  
HINWEIS: Unter einem Digitalanschluss ist zu  
verstehen, dass die Digitalprozessoren im  
RSX-1055 zur Decodierung des Signals  
genutzt werden und nicht die in die Quelle  
integrierten Decoder. Sie müssen die  
Verbindung über die Digitalanschlüsse eines  
DVD-Players oder einer anderen Kom-  
ponente, die ein Dolby-Digital- oder ein DTS-  
Signal senden, herstellen.Ansonsten kann der  
RSX-1055 diese Formate nicht decodieren.  
Verwenden Sie Audio-Verbindungskabel, um  
die Ausgänge der Quelle an die mit MULTI  
INPUT gekennzeichneten Cinch-Buchsen  
anzuschließen. Verbinden Sie dabei den  
rechten Frontkanal mit dem FRONT R-Eingang  
usw. Abhängig von der Systemkonfiguration  
können Sie sechs (FRONT LEFT & RIGHT/REAR  
LEFT & RIGHT/CENTER/SUBWOOFER) oder  
sieben Verbindungen (FRONT LEFT & RIGHT/  
REAR LEFT & RIGHT/CENTER/CENTER  
BACK/SUBWOOFER) herstellen.  
VIDEO 1–3 Audioausgänge  
Verwenden Sie Standard-Audioverbindungs-  
kabel, um die Cinch-Audioausgänge des linken  
und rechten Kanals vom RSX-1055 mit den  
Audioeingängen an der Quelle zu verbinden.  
Bleiben Sie beim Anschließen konsequent.  
Schließen Sie einen Videorecorder an die  
VIDEO 1-Eingänge an, so sind auch die VIDEO  
1-Ausgänge mit demselben Videorecorder zu  
verbinden. Stellen Sie ferner sicher, dass der  
linke Kanal mit den linken Anschlüssen (LEFT)  
und der rechte Kanal mit den rechten  
Anschlüssen (RIGHT) verbunden wird.  
Digitaleingänge  
Der RSX-1055 akzeptiert die digitalen  
Eingangssignale von Quellen wie z.B. CD-  
Playern, Satelliten-TV-Receivern sowie die 5.1-  
Kanal-Dolby-Digital-, DTS- oder 6.1-Kanal-DTS  
ES-Signale von DVD-Playern. Der integrierte  
D/A-Wandler registriert die eingehenden  
Signale und passt sie automatisch an.  
Ausgangsanschlüsse für  
Videoquellen  
VIDEO 1–3  
Composite-Ausgänge  
Siehe Abbildung 4  
Drei der verfügbaren Videoquellen (VIDEO 1,  
2 und 3) haben Ausgänge, über die Signale  
zu einem Videorecorder oder zu sonstigen  
Quellen für Aufnahmezwecke gesendet werden  
können. Das an all diesen Ausgängen  
anliegende Aufnahmesignal wird über die REC-  
Taste an der Gerätefront oder die ZONE-Taste  
auf der Fernbedienung ausgewählt und ist  
unabhängig von der gewählten Hörquelle.  
Der RSX-1055 verfügt an der Rückseite über  
drei koaxiale und zwei optische Digital-  
eingänge. Diese Digitaleingänge können über  
das später in dieser Bedienungsanleitung  
beschriebene EINGANGS-SETUP jeder  
beliebigen Eingangsquelle zugeordnet werden.  
Sie können beispielsweise den Digitaleingangs-  
anschluss COAXIAL 1 der Videoquelle VIDEO  
1 und den Digitaleingang OPTICAL 2 der  
Quelle VIDEO 3 zuordnen.  
Entscheiden Sie sich beim Anschluss einer  
Quelle für die Verwendung der Cinch-  
Composite-Videoanschlüsse, so verbinden Sie  
den Cinch-Videoausgang am RSX-1055 (mit  
COMPOSITE OUT gekennzeichnet) über ein  
75-Ohm-Videoverbindungskabel mit dem  
Cinch-Videoeingang an Ihrem Videorecorder.  
VIDEO 1–3  
S-Video-Ausgänge  
HINWEIS: DieAufnahmesignale stehen an allen  
Quellenausgängen zur Verfügung (einschließ-  
lich der für die Aufnahme ausgewählten  
Quelle). Allgemein gilt: Überspielen Sie nicht  
auf die Komponente, deren Signal für die  
Aufnahme genutzt wird.  
Führen Sie das entsprechende Kabel (optisch  
oder 75 Ohm koaxial) vom Digitalausgang  
Ihrer Quelle zum Digitaleingang am RSX-1055.  
Anschließend ordnen Sie den Digitaleingang  
im EINGANGS-SETUP dieser Quelle zu.  
Möchten Sie eine Quelle über die S-Video-  
Anschlüsse anschließen, verwenden Sie ein  
S-Video-Kabel und verbinden den S-Video-  
Ausgang am RSX-1055 (gekennzeichnet mit  
S-VIDEO OUT) mit dem S-Videoeingang an  
Ihrer Quelle.  
HINWEIS: Beim Herstellen von Digital-  
anschlüssen sollten zusätzlich die oben  
beschriebenen analogen Eingangsanschlüsse  
hergestellt werden. Der analogeAnschluss ist  
zum Überspielen auf einen analogen  
Recorder bzw. für den 2. ZONE-Betrieb  
erforderlich.  
Als Record-Ausgänge für VIDEO 1, 2 und 3  
stehen jeweils ein Paar analoge Cinch-  
Audioausgänge sowie Composite- bzw. S-  
Video-Ausgänge zur Verfügung. Möchten Sie  
eine Videokomponente für Aufnahmezwecke  
nutzen, so ist diese sowohl an die analogen  
Audioausgänge als auch an die von Ihnen  
ausgewählten Videoausgänge anzuschließen.  
Berücksichtigen Sie, dass Composite-  
Eingangssignale nicht an den S-Video-Record-  
Anschließen einer  
Digitalquelle  
Siehe Abbildung 4  
Der RSX-1055 verfügt über Digitalanschlüsse,  
die anstelle der oder zusätzlich zu den oben  
beschriebenen analogen Ein- und  
Ausgangsverbindungen genutzt werden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
26  
Digitalausgänge  
Anschlusstyp verbunden, dann müssen Sie nur  
eine Verbindung vom RSX-1055 zum TV-  
Monitor herstellen. In einem gemischten System  
jedoch, in dem beispielsweise S-Video- und  
Cinch-Composite-Eingänge genutzt werden,  
müssen Sie zwei Verbindungen zum Fernseher  
herstellen und dessen Eingangswahlschalter  
verwenden, um bei Änderung der Quellen  
zwischen den Eingängen umzuschalten.  
Sie die Polklemmen durch Drehen gegen den  
Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken  
Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden,  
und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die  
Polklemmen. Anschließend drehen Sie die  
Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.  
Der RSX-1055 hat zwei Digitalausgänge  
(koaxial und optisch), um die Digitalsignale  
von einem beliebigen der fünf Digitaleingänge  
zu einem Digitalrecorder oder externen  
Digitalprozessor zu senden. Wird zum Hören  
das digitale Eingangssignal einer Quelle  
genutzt, steht das Signal automatisch an beiden  
Ausgängen für Aufnahmezwecke oder zur  
externen Verarbeitung zur Verfügung.  
HINWEIS: Achten Sie bitte darauf, dass die  
blanken Kabelenden vollständig an den  
Polklemmen untergebracht sind und somit das  
Berühren benachbarter Drähte oder  
Anschlüsse ausgeschlossen ist.  
HINWEIS: Das On-Screen-Menüsystem steht bei  
Nutzung der Component-Video-Anschlüsse  
nicht zur Verfügung.  
HINWEIS: An diesenAusgängen stehen nur die  
Digitalsignale der Quellen bereit. Analoge  
Signale können nicht gewandelt werden und  
sind an den Digitalausgängen nicht verfügbar.  
Center-Back-Lautsprecher  
Lautsprecherausgänge  
Der RSX-1055 verfügt über eine Signal-  
umlenkungsfunktion, durch die es möglich ist,  
die Verstärkerkanäle für den linken und rechten  
Frontlautsprecher zum Betrieb der Center-Back-  
Lautsprecher zu nutzen. So können Sie  
beispielsweise eine leistungsstarke, separate  
Rotel-Endstufe zum Betrieb der Frontlautsprecher  
einsetzen und die fünf internen Verstärkerkanäle  
zum Betrieb des Centerlautsprechers, des linken  
und rechten Surroundlautsprechers und der  
Center-Back-Lautsprecher nutzen.  
In den RSX-1055 sind fünf Endstufen integriert,  
zwei für die vorderen Kanäle (rechts und links),  
eine für den Center und zwei für die hinteren  
Surroundlautsprecher (rechts und links). An die  
Schraubklemmen (5 Paar, ein Paar für jeden  
Lautsprecher) können blanke Drähte oder  
Kabelschuhe angeschlossen werden.  
Verbinden Sie den Digitalausgang mit dem  
Digitaleingang an Ihrem Recorder oder  
Prozessor. Sie können die Verbindung entweder  
über ein 75-Ohm-Koaxial-Videokabel oder ein  
optisches Kabel herstellen.  
Jedes Anschlussklemmenpaar ist farbig  
gekennzeichnet: die positiven rot/blau/grün  
und die negativen schwarz. Um einen  
optimalen Klang zu gewährleisten, muss die  
Polarität – die positive/negative Ausrichtung  
der Anschlüsse – für jede Lautsprecher-/  
Verstärkerverbindung phasengleich sein.  
Verbinden Sie daher die positive Anschluss-  
klemme jedes Lautsprechers mit der  
entsprechend (rot/blau/grün) gekenn-  
zeichneten Lautsprecheranschlussklemme am  
RSX-1055 und die negative Lautsprecher-  
anschlussklemme mit der entsprechenden  
schwarzen Anschlussklemme am RSX-1055.  
Ausgangssignalanschlüsse  
Siehe Abbildung 3  
Möchten Sie diese Funktion nutzen, so  
verbinden Sie den linken und rechten Center-  
Back-Lautsprecher mit den Anschlüssen für den  
linken und rechten Frontlautsprecher an der  
Rückseite des RSX-1055. Haben Sie nur einen  
Center-Back-Lautsprecher, schließen Sie ihn an  
die mit L/1 gekennzeichneten FRONT-  
Anschlussklemmen an. Die anderen beiden  
FRONT-Schraubklemmen bleiben ungenutzt.  
Gehen Sie nun in das VOREINSTELLUNGS-  
SETUP des On-Screen-Menüsystems und  
wählen Sie in der Zeile SIGNALUML anstelle  
der FRONT- die CENTER-BACK-Lautsprecher.  
Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung enthält  
Informationen zu den Audio- und  
VideosignalausgangsanschlüssenamRSX-1055.  
Über sie werden die Ausgangssignale zu den  
angeschlossenen Fernsehgeräten, Audio-  
Verstärkern und Aufnahmegeräten gesendet.  
TV-MONITOR-Ausgang  
Der Videoausgang am RSX-1055 sendet das  
Videosignal zu Ihrem Fernsehgerät. An der  
Geräterückseite stehen drei Video-Ausgangs-  
anschlussmöglichkeiten zur Verfügung: Cinch-  
Composite, S-Video und Component-Video.  
Wählen Sie den Video-Ausgangsanschluss, der  
am besten zu den Video-Eingangsanschlüssen  
passt, die Sie bereits hergestellt haben.  
Verbinden Sie einfach den TV-MONITOR-  
Ausgangsanschluss (Composite, S-Video oder  
Component-Video) über geeignete Videokabel  
mit dem entsprechenden Eingang an Ihrem  
Fernsehgerät.  
Die Anschlussklemmenpaare sind beschriftet  
(FRONT L, FRONT R, SURROUND L,  
SURROUND R und CENTER). Sie müssen jeden  
der fünf Lautsprecher mit den entsprechenden  
Schraubklemmen am RSX-1055 verbinden.  
Cinch-Vorverstärker-Ausgänge  
An der Geräterückseite des RSX-1055 befinden  
sich zehn Cinch-Vorverstärker-Audioausgänge:  
FRONT (LEFT/RIGHT), CENTER (1/2),  
SURROUND REAR (LEFT/RIGHT), CENTER  
BACK (CB1/CB2) und SUBWOOFER (1/2).  
Nutzen Sie diese Ausgänge, um die Ausgangs-  
signale des RSX-1055 zu den Aktivlaut-  
sprechern oder zu externen, anstelle von 1 oder  
mehreren der integrierten Endstufen  
eingesetzten Verstärkern zu senden.  
Führen Sie das Kabel vom RSX-1055 zu den  
Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend Raum,  
damit Sie die Komponenten bewegen können  
und so einen freien Zugang zu den  
Lautsprechern sicherstellen. Bei der Verwen-  
dung von Kabelschuhen verbinden Sie diese  
mit den Kabeln, stecken die Kabelschuhe hinten  
unter die Anschlussklemmen und drehen die  
Schraubklemmen im Uhrzeigersinn fest.  
HINWEIS: Der Cinch-Composite-Videoausgang  
sendet nur Signale von den Cinch-Composite-  
Videoeingängen der Quelle, der S-Video-Aus-  
gang nur Signale von den S-Video-Eingängen  
der Quelle und der Component-Video-Eingang  
nur Signale von den Component-Video-  
Eingängen der Quelle zum Fernsehgerät.  
Haben Sie alle Ihre Quellen mit demselben  
Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne  
Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen  
angeschlossen werden, so entfernen Sie an  
den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
27  
MW-Rahmenantenne  
HINWEIS: Abhängig von der System-  
konfiguration können Sie einige oder alle  
dieseAnschlussmöglichkeiten nutzen. Haben  
Sie beispielsweise nur einen Center-  
lautsprecher, schließen Sie ihn an den  
Ausgang CTR 1 an. Haben Sie nur einen  
Center-Back-Lautsprecher, so verbinden Sie  
ihn mit dem Ausgang CB1.  
Netzeingang und sonstige  
Anschlüsse  
Zum Empfang der MW-Audiosignale liegt dem  
RSX-1055 eine Rahmenantenne aus Kunststoff  
bei. Nehmen Sie die Rahmenantenne aus der  
Verpackung und platzieren Sie diese in der  
Nähe des RSX-1055. Die Antenne kann mit  
Hilfe des vorgesehenen Aufhängers an der  
Wand befestigt werden. Sie können aber auch  
den mittleren Bereich umklappen und einrasten  
lassen, so dass die Antenne dann aufgestellt  
werden kann.  
Netzeingang  
Ihr RSX-1055 wird von Rotel so eingestellt, dass  
er mit der in Ihrem Land üblichen Wech-  
selspannung (Europa: 230 Volt/50 Hz, USA:  
115 Volt/60 Hz) arbeiten kann. Die Einstellung  
ist an der Geräterückseite angegeben.  
Möchten Sie einen aktiven Subwoofer  
anschließen, verwenden Sie ein Standard-  
Cinch-Audiokabel und verbinden den  
SUBWOOFER-Ausgang mit dem Eingang an  
der Endstufe des Subwoofers.  
Schließen Sie das zweiadrige 300-Ohm-Kabel  
der Rahmenantenne mit den Kabelschuhen an  
die mit AM LOOP gekennzeichneten  
Anschlussklemmen an. Dabei spielt es keine  
Rolle, welches Kabel mit welcher Anschluss-  
klemme verbunden wird. Achten Sie aber auf  
eine stabile Verbindung und darauf, dass die  
beiden Kabel sich nicht berühren.  
Schließen Sie das Gerät nur mit dem  
beiliegenden Netzkabel an die Wandsteckdose  
an.  
Möchten Sie die anderen Cinch-  
Audioausgänge anschließen, verbinden  
Sie jeden Ausgang des RSX-1055 über ein  
Standard-Audiokabel mit dem Eingang des  
Verstärkerkanals, an den der entsprechende  
Lautsprecher angeschlossen ist. In einem  
kompletten Home-HiFi-Cinema-System müssen  
der Anzahl der Lautsprecher entsprechend  
(linker Frontlautsprecher, Centerlautsprecher,  
rechter Frontlautsprecher, linker Surround-  
lautsprecher, rechter Surroundlautsprecher und  
Subwoofer) sechs Verbindungen hergestellt  
werden.  
Unter „POWER-Schalter“ erhalten Sie im Kapitel  
GRUNDFUNKTIONEN in dieser Bedienungs-  
anleitung weitere Informationen zum Ein- und  
Ausschalten des Gerätes.  
HINWEIS: Einstellungen und Namen der  
Videoquellen bleiben bis zu einem Monat  
gespeichert, wenn der RSX-1055 von der  
Stromversorgung getrennt wird.  
Verändern Sie die Ausrichtung der Antenne  
solange, bis Sie einen optimalen Empfang  
haben.  
HINWEIS: Eine Außenantenne wird wie die  
Rahmenantenne über ein zweiadriges 300-  
Ohm-Kabel an die mit AM LOOP gekenn-  
zeichnetenAnschlussklemmen angeschlossen.  
12V TRIGGER-Anschlüsse  
Mehrere Rotel-Verstärker lassen sich über ein  
12-Volt-Triggersignal ein- und ausschalten. Zu  
diesem Zweck stehen an der Rückseite des  
RSX-1055 zwei Ausgangsanschlüsse zur  
Verfügung. Ist der RSX-1055 eingeschaltet, liegt  
an diesen Anschlüssen ein 12-Volt-Gleich-  
spannungssignal, durch das die Verstärker  
eingeschaltet werden. Befindet sich der  
RSX-1055 im Standby-Modus, so liegt kein  
Triggersignal an den Ausgängen. Die Verstärker  
schalten sich ab. Weitere Informationen hierzu  
können Sie der dem Verstärker beiliegenden  
Bedienungsanleitung entnehmen.  
Stellen Sie sicher, dass jeder Ausgang mit dem  
entsprechenden Verstärkerkanal verbunden  
wird (z.B. der rechte Frontkanal mit dem rechten  
Frontkanal usw.). Nehmen Sie sich für das  
Anschließen Zeit.  
FM-Antennenanschluss  
Der RSX-1055 wird mit einer T-förmigen UKW-  
Zimmerantenne geliefert. Nehmen Sie die  
Antenne aus der Verpackung und schließen  
Sie den Koax-F-Stecker an den FM-Anschluss  
an der Rückseite des RSX-1055 an. An jeder  
Seite der T-förmigen Antenne befindet sich  
jeweils eine Öse. Damit kann die Antenne an  
einer Wand befestigt werden. Experimentieren  
Sie mit der Position der Antenne, bis der  
Empfang optimal ist.  
Antennenanschlüsse  
Siehe Abbildung 6  
Der RSX-1055 verfügt zum Empfang der  
Rundfunksignale über AM- und FM-Antennenan-  
schlüsse. In den meisten Fällen reichen für einen  
guten Empfang die dem RSX-1055  
beiliegenden Zimmerantennen aus. Im  
Folgenden erhalten Sie Informationen darüber,  
wie Sie die Antennen anschließen können.  
EXTERNAL REM. IN-Anschluss  
HINWEIS: Verwenden Sie eineAußenantenne,  
so schließen Sie das 75-Ohm-Koaxialkabel  
anstelle der Zimmerantenne an den FM-  
Anschluss an. Vorher ist das Antennensystem  
von einem Fachmann entsprechend der  
örtlichen Bestimmungen zu installieren.  
Diese 3,5-mm-Anschlussbuchse kann über ein  
Kabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern mit einem  
Video-Link-Infrarotempfänger von Xantech  
(können Sie optional bei Systeminstallateuren  
erwerben) verbunden werden. Dieses Feature  
ist sehr hilfreich, wenn das Gerät in einen  
Schrank eingebaut und der Infrarotsensor  
verdeckt ist. Lassen Sie sich diesbezüglich von  
Ihrem autorisierten Fachhändler beraten.  
HINWEIS: Wohnen Sie in einiger Entfernung  
zum Radiosender, so können Sie den Empfang  
durch Nutzung einer Außenantenne ver-  
bessern. Außenantennen bergen ein Risiko in  
sich, wenn sie nicht vorschriftsmäßig geerdet  
werden und sollten von einem Fachmann den  
örtlichen Vorschriften entsprechend installiert  
werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
28  
Computerschnittstelle  
Berücksichtigen Sie die folgenden Punkte  
hinsichtlich der 2. Zone-Funktion:  
Umgekehrt hat das Aktivieren bzw.  
Deaktivieren in der 2. Zone keinen Einfluss auf  
den Haupthörraum.  
Der RSX-1055 kann über einen Computer mit  
spezieller Audio-Software betrieben werden.  
Dabei werden die Betriebscodes, die  
normalerweise von der Fernbedienung RR-969  
gesendet werden, über ein Netzwerk vom  
Computer übertragen.  
• Nutzen Sie für den Zone 2-Betrieb einen  
Infrarotempfänger (z.B. von Xantech).  
HINWEIS: Um ein ordnungsgemäßes Ein- bzw.  
Ausschalten in der 2. Zone zu gewährleisten,  
sollte unter WEITERE EINSTELLUNGEN im  
ON-SCREEN-Menüsystem in der Zeile  
POWER die Werksvoreinstellung DIREKT oder  
die Einstellung STANDBY gewählt werden.  
• Im Menü 2. ZONE EINSTELLUNGEN  
haben Sie zwei Einstellungsmöglichkeiten  
für den Lautstärkepegel in der zweiten Zone.  
Wählen Sie VARIABEL, so haben Sie alle  
Möglichkeiten, die Lautstärke zu verändern,  
wobei mit Aktivieren der 2. Zone-Funktion  
das zuletzt eingestellte Lautstärkeniveau  
aufgenommen wird. Entscheiden Sie sich  
für die Einstellung FIX, so bleibt der  
Lautstärkepegel stets auf einem festgelegten  
Niveau. Diese Einstellung ist beispielsweise  
sinnvoll, wenn ein Hochpegelsignal zu  
einem Vorverstärker oder Vollverstärker mit  
eigenem Lautstärkeregler gesendet wird.  
Anschluss bietet der COMPUTER I/O-Eingang  
an der Geräterückseite. Die Verbindung zu  
diesem Eingang kann über einen RJ-45-8-Pin-  
Stecker hergestellt werden. Diese Stecker  
werden normalerweise bei der 10-BaseT UTP-  
Ethernet-Verkabelung genutzt.  
Bedienung der 2. Zone vom  
Haupthörraum aus  
ZONE-Taste  
Weitere Informationen zu den Anschluss-  
möglichkeiten, der Software und den  
Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem  
autorisierten Rotel-Fachhändler.  
Ist der RSX-1055 im Haupthörraum einge-  
schaltet, können Sie bestimmte Funktionen in  
der 2. Zone über die Gerätefront steuern –  
die 2. Zone aktivieren bzw. deaktivieren, die  
Eingangsquellen verändern und die Lautstärke  
einstellen. Um die 2. Zone von der Gerätefront  
aus zu aktivieren, drücken Sie die ZONE-Taste.  
Dadurch wird der RSX-1055 vorübergehend  
in den 2. Zone-Modus geschaltet, auch wenn  
sich das Gerät im Standby befindet. Mit  
Drücken der ZONE-Taste zeigt das FL-Display  
zehn Sekunden lang den aktuellen Status der  
2. Zone an. In dieser Zeit können Sie den  
Lautstärkeregler und die Eingangswahltasten  
benutzen, um die Einstellungen in der 2. Zone  
zu verändern. Bei aktivierter 2. ZONE-Funktion  
erscheint im Frontdisplay die ZONE-Anzeige.  
• Die 2. Zone-Funktion kann über die dem  
RSX-1055 beiliegende RR-969 gesteuert  
werden, wenn in der zweiten Zone ein  
Empfängersystem angeschlossen ist. Die  
RR-969 kann so programmiert werden, dass  
Rotel-Quellen über die IR OUT-Buchse am  
RSX-1055 betrieben werden können.  
2. Zone-Betrieb  
Der RSX-1055 kann auch eine zweite Zone  
mit Musik versorgen. Es besteht dabei die  
Möglichkeit, das System vom zweiten Raum  
aus zu bedienen. So können Sie eine Quelle  
auswählen (auch wenn es sich dabei um eine  
andere als die im Haupthörraum gespielte  
handelt), den Lautstärkepegel in der zweiten  
Zone einstellen und die Quellen bedienen.  
• Alle an die Eingänge des RSX-1055  
angeschlossenen Quellen stehen an den  
Zone 2-Ausgängen zur Verfügung. Die 2.  
ZONE wird unabhängig vom Haupt-  
hörraum betrieben. Sie können eine andere  
Quelle anwählen oder die Lautstärke im  
zweiten Raum verändern, ohne dass dies  
Einfluss auf die HAUPTAUSGANGS-  
ANSCHLÜSSE hat.  
Um die 2. Zone-Funktion des RSX-1055 nutzen  
zu können, benötigen Sie zusätzliche Geräte:  
eine Endstufe, an die ein Paar Lautsprecher  
angeschlossen wird (diese werden im zweiten  
Hörraum aufgestellt) und einen Infrarot-  
empfänger.  
Ein- und Ausschalten der 2. Zone:  
1. Drücken Sie die ZONE-Taste an der  
Gerätefront. Der 2. Zone-Status erscheint  
im Display. Befindet sich die 2. Zone im  
Standby-Modus, erscheint „ZONE OFF“.  
Ist die 2. Zone aktiviert, zeigt „ZONE xxxxx“  
die derzeitige Eingangsquelle an.  
Vermeiden Sie es, denselben Befehl über  
die Infrarotfernbedienung zum Fern-  
bedienungssensor an der Gerätefront des  
RSX-1055 und gleichzeitig zum 2. Zone-  
Infrarotempfängerzusenden. Dasheißt, dass  
sich die für den 2. Zone-Betrieb benötigten  
Zusatzkomponenten in einem anderen Raum  
als der RSX-1055 befinden müssen.  
Die zweite Zone kann vom Haupthörraum aus  
mit Hilfe der ZONE-Taste an der Gerätefront  
des RSX-1055 gesteuert werden. Ferner ist für  
einen ordnungsgemäßen Betrieb noch die  
Installation eines Infrarotempfängers (z.B. von  
Xantech) erforderlich, wodurch die Befehle  
einer Infrarotfernbedienung von der 2. Zone  
zum ZONE REMOTE IN-Eingang an der  
Rückseite des RSX-1055 übertragen werden.  
Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten  
Fachhändler in Bezug auf Empfänger und  
deren Installation beraten.  
2. Ist die 2. Zone aktiviert und drücken Sie  
die ZONE-Taste innerhalb von 10 Sekunden  
ein zweites Mal, wird die 2. Zone  
ausgeschaltet. Ist die 2. Zone ausgeschaltet,  
wird sie durch Drücken der ZONE-Taste  
eingeschaltet. Dabei sind die zuletzt  
genutzte Eingangsquelle und die zuletzt  
eingestellte Lautstärke aktiviert.  
Ein- und Ausschalten im 2.  
Zone-Betrieb  
Ist der RSX-1055 über den POWER-Schalter  
an der Gerätefront eingeschaltet worden, kann  
das Ein- und Ausschalten in den beiden  
Bereichen unabhängig erfolgen. Drücken Sie  
die POWER-Taste auf der Fernbedienung im  
Haupthörraum, so wird der RSX-1055 im  
Haupthörraum aktiviert oder deaktiviert. Der  
zweite Raum bleibt davon unbeeinflusst.  
3. Folgen innerhalb von 10 Sekunden keine  
weiteren Befehle, kehrt der RSX-1055 in  
den normalen Betriebsmodus zurück.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
29  
Ändern der Eingangsquelle für die 2.  
Zone:  
Wird der TUNER im Haupthörraum  
nicht als Quelle gewählt, können Sie auf  
die Tuner-Funktionen (Preset, Tuning Up/Down,  
direkte Frequenzeinstellung usw.) von der 2.  
ZONE aus zugreifen. Dieses Feature steht nicht  
zur Verfügung, wenn der TUNER im  
Haupthörraum als Quelle aktiv ist, um die  
Hörqualität für andere durch die Sender-  
umschaltung nicht zu stören.  
ein bestimmtes Signal mit einem festen Pegel  
zu einem Vorverstärker oder Verstärker mit  
eigener Lautstärkeregelung gesendet wird  
(weitere Details entnehmen Sie bitte dem  
Kapitel „Bildschirmanzeige (On-Screen-Display  
= OSD)/Konfiguration“).  
1. Drücken Sie die ZONE-Taste an der  
Gerätefront. Der 2. Zone-Status erscheint  
im Display. Stellen Sie sicher, dass die 2.  
Zone aktiviert ist.  
2. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden  
nach Drücken der ZONE-Taste eine der  
EINGANGSQUELLEN-Tasten, um eine neue  
Quelle für die 2. Zone auszuwählen. Der  
Name der gewählten Quelle erscheint im  
Display.  
ZONE REM. IN-Buchse  
Siehe Abbildung 5  
HINWEIS: Die Lautstärkereglung ist nur möglich,  
wenn im On-Screen-Menüsystem für die  
Ausgänge der 2. Zone die Einstellung VARIA-  
BEL gewählt wurde. Bei Einstellung FIX wird  
die Lautstärkeregelung für die 2. Zone  
deaktiviert.  
Diese 3,5-mm-Minibuchse akzeptiert Signale,  
die von einem in einem zweiten Bereich Ihres  
Hauses installierten Infrarotempfänger gesendet  
werden. Dadurch wird der 2. ZONE-Betrieb  
des RSX-1055 erst möglich. Lassen Sie sich  
diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-  
Fachhändler beraten.  
3. Folgen innerhalb von 10 Sekunden keine  
weiteren Befehle, kehrt der RSX-1055 in  
den normalen Betriebsmodus zurück.  
Ändern der Lautstärke in der 2. Zone:  
Zone 2-Audioausgänge  
HINWEIS: Die 2. ZONE und der Infrarot-  
empfänger müssen sich in einem anderen  
Raum als der RSX-1055 befinden. Dadurch  
schließen Sie aus, dass die für den zweiten  
Raum bestimmten Infrarotbefehle ungewollt die  
Funktionen im Haupthörraum beeinflussen.  
1. Drücken Sie die ZONE-Taste an der  
Gerätefront. Der 2. Zone-Status erscheint  
im Display. Stellen Sie sicher, dass die 2.  
Zone aktiviert ist.  
Siehe Abbildung 5  
Über diese Hochpegel-Cinch-Audioausgänge  
werden die Audiosignale der 2. Zone von der  
Endstufe zum Lautsprecherpaar im zweiten  
Raum gesendet.  
2. Verändern Sie die Lautstärke in der 2. Zone  
innerhalb von 10 Sekunden nach Drücken  
der ZONE-Taste. Die neue Einstellung  
erscheint im Display.  
HINWEIS: An den ZONE 2-Ausgängen stehen  
nur analoge Eingangssignale zur Verfügung.  
Quellen, die ausschließlich an die Digital-  
eingänge angeschlossen sind, können daher  
nicht genutzt werden.  
HINWEIS: Die rechts neben diesem Anschluss  
liegende EXT REM IN-Buchse ist für den  
Anschluss eines externen Infrarotempfängers  
gedacht, der dieselbe Funktion wie der Infrarot-  
sensor an der Gerätefront hat. Verwenden Sie  
diese Buchse nicht als 2. ZONE-Anschluss.  
3. Folgen innerhalb von 10 Sekunden keine  
weiteren Befehle, kehrt der RSX-1055 in  
den normalen Betriebsmodus zurück.  
Sie haben zwar die Möglichkeit, einen  
Vollverstärker oder einen Receiver zum Betrieb  
der Lautsprecher im zweiten Raum einzusetzen.  
Wir empfehlen jedoch unbedingt den Einsatz  
einer Endstufe. Dies vereinfacht die  
Systeminstallation und den Betrieb. Jedoch ist  
es auch möglich, dass Ihr autorisierter Rotel-  
Fachhändler Ihnen bei bestimmten System-  
anforderungen eine andere Empfehlung gibt.  
Steuerung der 2. Zone  
über die Fernbedienung  
IR OUT-Buchsen  
Siehe Abbildung 5  
Mit einem korrekt installierten IR-Empfänger  
können Sie die 2. Zone von jedem Punkt des  
Raumes aus über die RR-969 fernsteuern. Sie  
können eine Quelle auswählen und bedienen,  
die Lautstärke einstellen und die 2. Zone ein-  
und ausschalten. Alle von der RR-969  
ausgesendeten Befehle beziehen sich auf die  
2. Zone, so als ob Sie in diesem Raum ein  
völlig unabhängiges Audio-System bedienen  
würden. Die Änderungen haben keine Wirkung  
auf den Haupthörraum.  
Die IR OUT 1 & 2-Buchsen senden an der  
ZONE REM IN-Buchse bzw. der EXTERNAL  
REM IN-Buchse anliegende Infrarotsignale zu  
einem vor der Quelle platzierten Infrarotsender  
oder zu Rotel-CD-Playern, -DVD-Playern oder  
-Tunern mit einem entsprechenden IR-Anschluss  
an der Geräterückseite.  
Um Ihr System für den 2. Zone-Betrieb zu  
konfigurieren, schließen Sie die mit ZONE 2  
gekennzeichneten linken und rechten  
Ausgänge am RSX-1055 an die linken und  
rechten Kanäle des zur Betrieb der Lautsprecher  
genutzten Verstärkers an. Verwenden Sie dazu  
Standard-Cinch-Audiokabel.  
Dieser Ausgang ermöglicht es, Infrarotsignale  
von der 2. Zone zu den Quellen zu senden  
oder Infrarotsignale von einer Fernbedienung  
im Haupthörraum zu übertragen, wenn die  
Sensoren an den Quellen durch den Einbau  
in einen Schrank verdeckt sind. Weitere  
Informationen zu Infrarotsendern und  
-empfängern kann Ihnen Ihr autorisierter Rotel-  
Fachhändler geben.  
Um die 2. Zone ein- bzw. auszuschalten,  
drücken Sie die POWER-Taste  
auf der  
Fernbedienung. Zur Einstellung der Lautstärke  
in der 2. Zone drücken Sie die VOLUME-Tasten  
auf der Fernbedienung. Zur Auswahl einer  
anderen analogen Eingangsquelle drücken Sie  
eine der Tasten zur Wahl der EINGANGS-  
HINWEIS: Die Werksvoreinstellung für die Zone  
2-Ausgänge ist VARIABEL, so dass die  
Lautstärke von der Gerätefront und/oder über  
die Fernbedienung der 2. Zone verändert  
werden kann. Bei der Einstellung FIX wird die  
Lautstärkeregelung in der 2. Zone deaktiviert.  
In diesem Modus kann die Lautstärke auf einen  
bestimmten Pegel festgelegt werden.Auf diese  
Weise wird die Systemleistung optimiert, wenn  
QUELLE  
auf der Fernbedienung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
30  
Diese Tasten führen Sie durch  
die Menüs  
SYSTEM-STATUS  
Bildschirmanzeige  
(On-Screen-Display = OSD)/  
Konfiguration  
Um einen optimalen Systembetrieb zu gewähr-  
leisten, verfügt der RSX-1055 über zwei On-  
Screen-Systeme. Beim ersten handelt es sich  
um eine einfache Statusanzeige, die auf dem  
Fernsehbildschirm erscheint, sobald grund-  
legende Änderungen (z.B. in Lautstärke, Ein-  
gang usw.) vorgenommen werden. Diese  
Statusanzeigen erklären sich von selbst.  
SYSTEM-STATUS  
D
QUELLE: Video 1  
AUFNAHME: Tuner  
SIGNALMODUS: Dolby Digital 2CH  
DIG. EINGANG: Coaxial 1  
LAUTSTAERKE: 45  
GUIDE  
MENU  
M
C
Q
S
UP  
OSD  
R
S
2.ZONE: AUS  
-
ENT  
DWN  
+
ENT = HAUPTMENUE  
OSD = ZURUECK  
PREV CH  
S
R
SEARCH –  
SEARCH +  
Über das SYSTEM-STATUS-Menü erhalten Sie  
Statusinformationen zu allen wichtigen  
Einstellungen des RSX-1055. Dieses Menü ist  
der Ausgangspunkt zu allen anderen Bildschir-  
men und Menüs. Sie rufen diesen Bildschirm  
mit Drücken der MENU-Taste auf der Fern-  
bedienung auf. Es erscheinen die folgenden  
Informationen:  
D
Eine umfangreichere On-Screen-Menüführung  
wird mit Drücken der MENU-Taste auf der  
Fernbedienung aufgerufen. Diese Menüs helfen  
Ihnen beim Setup und Betrieb des RSX-1055.  
MENU-Taste  
: Mit Drücken dieser Taste  
wird das HAUPTMENUE aufgerufen. Von  
diesem Menü gelangen Sie zu den anderen  
Menüs. Wird bereits ein Menü angezeigt,  
drücken Sie diese Taste, um die Anzeige  
abzuschalten.  
System-Setup: Beim System-Setup sollten Sie  
ein Composite- oder S-Video-Kabel für die  
Verbindung der TV-MONITOR-Ausgänge des  
RSX-1055 mit dem Videoeingang des Fernseh-  
geräts oder des Projektors nutzen. Zu diesem  
Zeitpunkt sollten keine anderen Video-  
verbindungen hergestellt werden. Drücken Sie  
die OSD(ON-SCREEN MENU)-Taste auf der  
Fernbedienung, um das System-Setup  
abzuschließen.  
QUELLE: die derzeit zum Hören gewählte  
Quelle.  
DOWN/UP-Tasten  
: Mit diesen Tasten  
können Sie die verschiedenen Unterpunkte der  
Menüliste von oben nach unten bzw. von unten  
nach oben anwählen.  
AUFNAHME:die für die VIDEO- und AUDIO-  
Ausgänge gewählte Quelle.  
SIGNALMODUS: der derzeit gewählte  
Surroundmodus.  
Tasten +/–  
: Mit diesen Tasten können  
in bestimmten Menüs des ON-SCREEN-  
Menüsystems die Einstellungen geändert  
werden.  
DIG. EINGANG: der für die aktuelle Quelle  
gewählte Eingang: optisch, koaxial, analog  
usw.  
HINWEIS: Bei einem PAL-Standard-Monitor kann  
das OSD, ungeachtet des verwendeten  
Kabeltyps, erst dann angezeigt werden, wenn  
ein Videosignal anliegt. Für das Setup verbin-  
den Sie den Composite-Videoausgang Ihres  
DVD-Players und wählen den Eingang am  
RSX-1055. Das OSD wird über dem vom DVD-  
Player kommenden Videosignal eingeblendet.  
ENTER-Taste  
: Mit dieser Taste können  
Sie eine Einstellung bestätigen und zum  
HAUPTMENUE zurückkehren.  
LAUTSTAERKE: die aktuelle Lautstärke-  
einstellung.  
2. ZONE:Status der 2. ZONE, AN oder AUS.  
HINWEIS: Sie brauchen sich diese Tasten nicht  
zu merken. Am unteren Ende jedes On-Screen-  
Menüs erscheint eine kurzes Hilfesystem, das  
Auskunft darüber gibt, welche Taste zu  
betätigen ist.  
Die SYSTEM-STATUS-Bildschirmanzeige stellt  
nur Statusinformationen zur Verfügung, die nicht  
über diesen Bildschirm geändert werden  
können. Möchten Sie Änderungen in der  
Einstellung vornehmen, so drücken Sie (wie  
unten am Bildschirm angezeigt) die ENTER-  
Taste auf der Fernbedienung, um in das  
HAUPTMENUE zu gelangen. Drücken Sie die  
MENU-Taste auf der Fernbedienung, um die  
Bildschirmanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betriebsmodus zurückzukehren.  
Für das ON-SCREEN-Menüsystem stehen  
mehrere verschiedene Sprachen zur Verfügung.  
Die Werksvoreinstellung ist Englisch. Weitere  
Informationen erhalten Sie unter Punkt WEITERE  
EINSTELLUNGEN später in dieser  
Bedienungsanleitung.  
HINWEIS: Das SYSTEM-STATUS-Menü erscheint  
zehn Sekunden lang, wenn das Gerät  
eingeschaltet ist und schaltet sich dann  
automatisch ab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
31  
On-Screen-Menüsystem (Deutsch)  
EINGANGS-SETUP  
EINGANG: Video 2  
DTS Neo:6  
SIGNALMODUS: Cinema  
QUELLENNAME: _ _ _ _ _ _ _  
DIG. EINGANG: Coaxial 2  
SIGNALMODUS: Dolby 3 Stereo  
SYSTEM-STATUS  
ENT = ENTER  
+/– = BUCHSTABEN  
ENT = EING.SETUP  
+/– = AENDERN  
QUELLE: Video 1  
AUFNAHME: Tuner  
SIGNALMODUS: Dolby Digital 2CH  
DIG. EINGANG: Coaxial 1  
LAUTSTAERKE: 45  
2.ZONE: AUS  
EINGANGS-SETUP  
EINGANG: Video 2  
DOLBY PRO LOGIC II  
SIGNALMODUS: Music  
ENT = HAUPTMENUE  
OSD = ZURUECK  
QUELLENNAME: _ _ _ _ _ _ _  
DIG. EINGANG: Coaxial 2  
OPTIONAL PARAMETER  
PANORAMA: AUS  
DIMENSION: 3  
SIGNALMODUS: Dolby 3 Stereo  
CENTERBREITE: 0  
HAUPTMENUE  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
ENT = EING.SETUP  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
EINGANGS-SETUP  
VERZOEG.ZEITEN  
SUB-PEGEL  
LAUTSPRECHER  
SURR. PEGEL  
2.ZONE  
WEITERE EINST. VOREINSTELLUNG  
KLANGEINST  
VERZOEGERUNGSZEITEN  
Dolby D Dolby  
LAUTSPRECHERTYPEN  
VORNE: Gross  
CENTER: Gross  
ENT = ENTER  
/DTS  
CENTER: 1ms  
Pro LogicII  
SURROUND: Gross  
CENTER HINTEN: Gross  
SUBWOOFER: JA  
UP = AUF  
DWN = AB  
R SURROUND: 15ms  
L SURROUND: 15ms  
CENTER HI.: 15ms  
25ms  
25ms  
25ms  
ANZAHL CENT.HI.: 1 LAUTSPR.  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
KLANGEINSTELLUNG  
HOEHEN: 0  
BASS: 0  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
SUB-PEGEL  
SURROUND-PEGEL  
LINKS:  
CENTER:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
EINSATZFREQU.: 100HZ  
DOLBY:  
DTS:  
STEREO:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
RECHTS:  
VOREINSTELLUNGS-SETUP  
R SURROUND:  
CENTER HINT.:  
L SURROUND:  
SUBWOOFER:  
RDS-BEREICH: EUROPA  
SIGNALUML: FRONT  
WERKSVOREINSTELL: NEIN  
MUSIC:  
MEHRKANAL-EING:  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
BENUTZER-VOREIN.: NEIN  
BEN.VOREINST-SET: NEIN  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
WEITERE EINSTELLUNGEN  
AUFNAHMEQUELLE: CD  
DYNAMIKBEREICH: MAXIMAL  
MEHRKANAL-EING: AUS  
CINEMA EQ: AUS  
2. ZONE EINSTELLUNGEN  
VOREINSTELLUNGS-SETUP  
RDS-BEREICH: EUROPA  
SIGNALUML: FRONT  
WERKSVOREINSTELL: JA  
QUELLE: CD  
LAUTST.EINSTLG: VARIABEL  
LAUTSTAERKE: 20  
POWER: DIREKT  
OSD: AN  
SPRACHE: DEUTSCH  
BENUTZER-VOREIN.: NEIN  
BEN.VOREINST-SET: NEIN  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
ENT = EINGABE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
32  
HAUPTMENUE  
1. Drücken Sie die Tasten +/–, um mit der  
Umbenennung zu beginnen.  
Diese Voreinstellung kann in einigen Fällen  
manuell über die MODE-Tasten an der  
Gerätefront oder die SUR+-Taste auf der  
Fernbedienung umgangen werden. Weitere  
Informationen hierüber können Sie dem Kapitel  
„Bedienelemente für Surroundanwendungen“  
in dieser Bedienungsanleitung entnehmen.  
HAUPTMENUE  
2. Drücken Sie die Tasten +/–, um den ersten  
Buchstaben zu verändern und rollen Sie  
durch die Liste der zur Verfügung stehenden  
Zeichen.  
EINGANGS-SETUP  
VERZOEG.ZEITEN  
SUB-PEGEL  
WEITERE EINST. VOREINSTELLUNG  
KLANGEINST  
LAUTSPRECHER  
SURR. PEGEL  
2.ZONE  
3. Drücken Sie die ENT-Taste, um den  
Buchstaben zu bestätigen und auf die  
nächste Position zu springen.  
HINWEIS: Die folgenden Disc-Typen bzw. das  
folgende Quellmaterial wird im allgemeinen  
automatisch erkannt und richtig decodiert: DTS,  
DTS ES Matrix 6.1, DTS ES Discrete 6.1, Dolby  
Digital, Dolby Digital Surround EX, Dolby Digi-  
tal 2-Kanal, PCM 2-Kanal, MP3 und HDCD.  
ENT = ENTER  
UP = AUF  
DWN = AB  
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis  
alle fünf Buchstaben eingegeben worden  
sind. Mit Drücken der ENT-Taste wird der  
neue Name gespeichert und das Untermenü  
verlassen.  
Über das HAUPTMENUE können Sie auf neun  
weitere Bildschirme und Menüs zugreifen. Sie  
rufen das HAUPTMENUE auf, indem Sie die  
ENTER-Taste drücken, wenn Sie im oben  
beschriebenen SYSTEM-STATUS-Menü oder in  
die meisten der anderen Menüs sind. Weitere  
Menüs rufen Sie auf, indem Sie im HAUPT-  
MENUE die gewünschte Zeile über die UP/  
DOWN-Tasten auf der Fernbedienung  
anwählen und die ENTER-Taste drücken. Mit  
Drücken der MENU-Taste auf der Fernbedienung  
verlassenSieBildschirmanzeige. DasGerätkehrt  
in den normalen Betriebsmodus zurück.  
Bei zwei der in diesem Menü zur Verfügung  
stehenden Voreinstellungen haben Sie  
zusätzliche Wahlmöglichkeiten. Die Dolby-Pro  
Logic II-Decodierung bietet die Einstellmöglich-  
keiten CINEMA, MUSIC und EMULATION. Für  
die DTS-NEO:6-Decodierung stehen CINEMA  
und MUSIC zur Auswahl. Haben Sie sich unter  
diesem Menüpunkt für Dolby Pro Logic II oder  
DTS Neo:6 entschieden, wird die hierfür aktuell  
gewählte Einstellung angezeigt. Die ENTER-  
Taste ändert ihre Funktion, so dass über sie  
ein Untermenü aufgerufen werden kann, in dem  
Sie die Einstellungen und/oder die zusätzlichen  
Parameter für die Dolby-Pro Logic II- bzw. DTS-  
Neo:6-Decodierung ändern können. Weitere  
Details können Sie dem folgenden Abschnitt  
entnehmen.  
DIG. EINGANG: Unter diesem Punkt geben  
Sie ein, welcher physikalische Anschluss als  
Voreinstellung für den in der ersten Zeile des  
Menüs angezeigten Eingang genutzt wird. Als  
Einstellmöglichkeiten stehen Ihnen die Eingänge  
ANALOG, die beiden optischen Digital-  
eingänge (OPTICAL 1 & 2) und die drei  
Koaxialeingänge (Coaxial 1– 3) zur Verfügung.  
Wird in diesem Menü ein Digitaleingang  
gewählt, so sucht das Gerät mit jedem Drücken  
der Eingangsquellentaste nach einem  
Digitalsignal. Liegt kein Digitalsignal an, so  
schaltet das Gerät automatisch auf den  
analogen Eingang. Diese automatische  
Erfassung des Digitalsignals ist die bevorzugte  
Konfiguration für digitale Eingangsquellen wie  
z.B. DVD-Player. Wird ein ANALOGER  
Eingang gewählt, greift das Gerät nicht auf  
ein Digitalsignal zu, selbst wenn ein  
Digitalsignal am Eingang anliegt. Anders  
ausgedrückt: Bei der Einstellung ANALOG  
akzeptiert das Gerät nur ein analoges Signal.  
EINGANGS-SETUP  
EINGANGS-SETUP  
EINGANG: Video 2  
QUELLENNAME: _ _ _ _ _ _ _  
DIG. EINGANG: Coaxial 2  
Um zum HAUPTMENUE zurückzukehren,  
drücken Sie (es sei denn, im Feld SIGNAL-  
MODUS ist Dolby Pro Logic II oder DTS Neo:6  
aktiviert) die ENTER-Taste. Drücken Sie die  
MENU-Taste auf der Fernbedienung, um die  
Menüanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betrieb zurückzukehren.  
SIGNALMODUS: Dolby 3 Stereo  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Über das EINGANGS-SETUP werden die  
Quelleneingänge konfiguriert. Sie gelangen  
über das HAUPTMENUE zum EINGANGS-  
SETUP. Verwenden Sie die UP/DWN-Tasten,  
um die gewünschte Zeile anzuwählen. Dieser  
Bildschirm bietet folgende Einstellmöglichkeiten:  
HINWEIS: Wird eine an einen Digitaleingang  
angeschlossene Quelle ausgesucht, wird  
dieses Signal zu Aufnahmezwecken auto-  
matisch zu beiden Digitalausgängen gesendet.  
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, dieses Menü  
nachAnschließen jeder Quelle aufzurufen, um  
diese dann ordnungsgemäß zu konfigurieren.  
SIGNALMODUS: Hierüber wählen Sie den  
Standard-Surroundmodus für den oben im Menü  
eingestellten Eingang aus. Die Voreinstellung  
wird genutzt, sofern das Quellmaterial nicht die  
automatische Decodierung eines speziellen Typs  
aktiviert oder die Einstellung durch Drücken der  
Surround-Tasten an der Gerätefront oder auf  
der Fernbedienung umgangen wird. Zur  
Auswahlstehen:Stereo, DolbyProLogicII, Dolby  
3-Stereo, Music 1–4, 5CH Stereo, 7CH Ste-  
reo und DTS Neo:6.  
EINGANG: Hier können Sie die aktuelle  
Einstellung der Eingangsquelle für die Wieder-  
gabe ändern (CD, TUNER, TAPE, VIDEO1,  
VIDEO2, VIDEO3, VIDEO4, VIDEO5).  
QUELLENNAME: Sie können für die VIDEO-  
Eingänge eigene Namen eingeben (für die  
Eingänge CD und TAPE ist dies nicht möglich).  
Wählen Sie diese Zeile an und rufen Sie ein  
Untermenü auf, über das Sie den aus maxi-  
mal fünf Zeichen bestehenden Namen der  
aktuellen VIDEO-Quelle verändern können. So  
ändern Sie den Namen:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
33  
Untermenü DTS Neo:6  
• Wählen Sie CINEMA, um das Gerät für die  
Wiedergabe von Dolby-Surround-en-  
codierten Filmtracks zu optimieren. Hierbei  
wird die verbesserte Matrix-Decodierung von  
Dolby Pro Logic II eingesetzt. Das Ergebnis:  
eine klarere Trennung der Surroundkanäle  
sowie normgerechte Dolby-Pro Logic II-  
Frequenzgänge.  
• DIMENSION: Die Dimension-Option  
ermöglicht es Ihnen, das Klangfeld zu den  
Front- oder zu den hinteren Lautsprechern  
zu verschieben. Sie können zwischen sieben  
Einstellmöglichkeiten von 0 bis 6 wählen.  
Mit der Einstellung 0 wird das Klangfeld  
in Richtung hintere Lautsprecher verschoben,  
was zu einem maximalen Surroundeffekt  
führt. Die Einstellung 6 verschiebt das  
Klangfeld zu den Frontlautsprechern. Das  
Ergebnis ist ein minimaler Surroundeffekt.  
Die Einstellung 3 führt zu einer Balance  
zwischen den beiden Extremen.  
Untermenü Dolby Pro Logic II  
DTS Neo:6  
SIGNALMODUS: Cinema  
• Wählen Sie EMULATION, wird eine  
Decodierlogik genutzt, die das Original-  
Dolby-Pro Logic-System emuliert. Diese  
Option ist für ältere Filmtracks empfehlens-  
wert, deren Audio-Qualität nicht optimal  
ist. Im Vergleich zur Einstellung CINEMA  
begrenzt der EMULATION-Modus die  
Hochtonwiedergabe und die Trennung der  
Surroundkanäle. Die Einstellung der  
Verzögerungszeit für die Surroundkanäle  
kann somit erhöht und eine bessere  
Räumlichkeit erzielt werden.  
ENT = EING.SETUP  
+/– = AENDERN  
Werden Dolby Pro Logic II oder DTS Neo:6  
im EINGANGS-SETUP als Voreinstellung für den  
Signalmodus gewählt (siehe Abschnitt oben),  
stehen zusätzliche Einstellmöglichkeiten und  
Parameter zur Verfügung, um die Surround-  
Decodierung für die unterschiedlichen Auf-  
nahmen, Musik- und Filmtracks zu optimieren.  
• CENTERBREITE:Mit Hilfe der Centerbreite-  
Option können Sie einige Signale, die  
normalerweise zum Centerlautsprecher  
geleitet werden, zu den linken und rechten  
Frontlautsprechern senden und auf diese  
Weise das wahrgenommene Klangfeld  
erweitern. Sie haben acht Einstellmöglich-  
keiten von 0 bis 7. Bei der Grundeinstellung  
0 wird die gesamte Centerinformation zum  
Centerlautsprecher gesendet. Bei der  
Einstellung 7 werden alle Signale des  
Centerkanals zu den linken und rechten  
Lautsprechern umgeleitet. Dies führt zu einer  
maximalen Klangfeldbreite. Die anderen  
Einstellungen sind als Zwischenstufen dieser  
beiden Extreme zu betrachten.  
Diese Einstellungen können in den Untermenüs  
DOLBYPROLOGICIIbzw. DTSNeo:6geändert  
werden. HabenSiealsSignalmoduseinendieser  
Surroundmodi ausgewählt, drücken Sie im  
EINGANGS-SETUP die ENTER-Taste.  
• Wählen Sie MUSIC zur Optimierung von  
Musikaufnahmen. Haben Sie sich für diesen  
Modus entschieden, stehen drei zusätzliche  
Parameter zur Auswahl (siehe folgende  
Abbildung):  
Das Untermenü ist entsprechend dem  
abgebildeten Beispiel aufgebaut (im oberen  
Bildschirmbereich steht je nach ausgewähltem  
Surroundmodus DOLBY PRO LOGIC II oder  
DTS Neo:6).  
DOLBY PRO LOGIC II  
SIGNALMODUS: Music  
Haben Sie die gewünschten Einstellungen  
vorgenommen, drücken Sie ENTER, um zum  
EINGANGS-SETUP zurückzukehren.  
OPTIONAL PARAMETER  
PANORAMA: AUS  
DIMENSION: 3  
Im DTS Neo-6-Surroundmodus haben  
Sie im Untermenü die Wahl zwischen den Modi  
CINEMA oder MUSIC. Nutzen Sie die Tasten  
+/– auf der Fernbedienung, um die Einstellung  
zu ändern.  
CENTERBREITE: 0  
ENT = EING.SETUP  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Verwenden Sie die UP/DOWN-Tasten auf der  
Fernbedienung, um einen Parameter auszu-  
wählen. Nutzen Sie die Tasten +/–, um die  
Einstellung des ausgewählten Parameters wie  
folgt zu verändern:  
• Möchten Sie die DTS-Neo:6-Decodierung  
für Filmtracks optimieren, wählen Sie die  
Einstellung CINEMA.  
• Wählen Sie MUSIC, um die DTS-Neo:6-  
Decodierung für Musikaufnahmen zu  
optimieren.  
• PANORAMA: Die Panorama-Option  
erweitert das Stereo-Klangbild vorne und  
schafft zusammen mit den Surround-  
lautsprechern einen hervorragenden  
Raumklangeffekt. Sie können zwischen  
PANORAMA AUS und EIN wählen.  
Im Dolby-Pro Logic II-Signalmoduswird  
die Auswahl auf ähnliche Weise getroffen, nur  
dass Sie drei Wahlmöglichkeiten haben:  
CINEMA, MUSIC oder EMULATION. Wählen  
Sie über die Tasten +/– auf der Fernbedienung  
einen Modus aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
34  
LAUTSPRECHERTYPEN  
Lautsprecher. Genauer gesagt bedeutet dies,  
dass die Einstellung GROSS für Lautsprecher  
gewählt wird, die die tiefen Basssignale  
wiedergeben sollen. Wählen Sie die Einstellung  
KLEIN, wenn es für die angeschlossenen  
Lautsprecher besser ist, wenn ihre Bass-  
information zu basstauglicheren Lautsprechern  
geleitet wird. Das Bass-Management-System  
lenkt die Bassinformation von den KLEINEN  
zu den GROSSEN Lautsprechern und/oder  
dem SUBWOOFER.  
sprecher wieder. Der Subwoofer spielt die  
Signale des LFE-Kanals und einige der von  
den KLEINEN Center- und Surroundkanälen  
umgeleiteten Bassanteile. Diese Kon-  
figuration bietet sich an, wenn starke  
Frontlautsprecher mit einer separaten,  
leistungsstarken Endstufe betrieben werden,  
während man für die eher kompakten  
Center- und Surroundlautsprecher die  
Verstärker des RSX-1055 nutzt.  
LAUTSPRECHERTYPEN  
VORNE: Gross  
CENTER: Gross  
SURROUND: Gross  
CENTER HINTEN: Gross  
SUBWOOFER: JA  
ANZAHL CENT.HI.: 1 LAUTSPR.  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
• Ein nur aus KLEINEN Lautsprechern  
bestehendes System mit einem Subwoofer:  
Die normalen Bassinformationen aller  
Kanäle werden auf den Subwoofer  
umgeleitet, der auch die Informationen des  
LFE-Kanals wiedergibt. Während die  
anderen Lautsprecher vom zusätzlichen  
Dynamikbereich und den geringeren  
Anforderungen profitieren, verarbeitet der  
Subwoofer ALLE Bässe im System. Diese  
Konfiguration profitiert von Bi-Amping: Die  
Basswiedergabe erfolgt über den  
Lautsprecher, der extra dafür ausgelegt ist,  
die anderen Lautsprecher spielen lauter bei  
geringeren Verzerrungen und auch die  
Anforderungen an die Verstärker sind  
geringer. Diese Heimkinokonfiguration wird  
am häufigsten gewählt und sollte auch dann  
in Betracht gezogen werden, wenn die  
Lautsprecher in der Lage sind, tiefe Bässe  
wiederzugeben. Sie bietet besonders dann  
Vorteile, wenn die Lautsprecher über die  
Endstufen des RSX-1055 betrieben werden.  
Die folgenden vier Beispiele veranschaulichen  
die hinter dem Bass-Management stehenden  
Prinzipien:  
Sie können den RSX-1055 über das Menü  
LAUTSPRECHERTYPEN so konfigurieren, dass  
die Möglichkeiten der zu Ihrem System gehören-  
den Lautsprecher optimal genutzt werden. Sie  
erreichen dieses Menü über das HAUPT-  
MENUE.  
• Ein System mit fünf GROSSEN Laut-  
sprechern und einem Subwoofer: Bei  
diesem System ist keine Umlenkung der  
Bassinformationen erforderlich. Alle fünf  
Lautsprecher geben die in ihrem jeweiligen  
Kanal aufgenommenen normalen  
Bassinformationen wieder. Der Subwoofer  
spielt nur die Tieftonsignale des LFE-Kanals.  
Bei dieser Konfiguration wird das System  
in der Regel nicht optimal genutzt. Je nach  
Soundtrack kann es sein, dass der LFE-Kanal  
nur selten benötigt wird, so dass der Sub-  
woofer kaum zum Einsatz kommt. Die  
Ansprüche an die anderen Lautsprecher  
und deren Verstärker sind dagegen größer.  
HiFi-Cinema-Systeme unterscheiden sich in der  
Anzahl und der Bassfähigkeit der Lautsprecher.  
Der RSX-1055 bietet Surroundmodi, die auf  
verschiedene Systemkonfigurationen zuge-  
schnitten sind, und Bass-Management-  
Funktionen, die die Bassinformation zu  
dem(den) Lautsprecher(n) sendet, der(die) sie  
am besten verarbeiten kann(können) – Sub-  
woofer und/oder große Lautsprecher. Um  
einen optimalen Raumklang zu erzielen,  
müssen Sie dem RSX-1055 mitteilen, wie viele  
Lautsprecher zu Ihrem System gehören und wie  
die Bassinformationen zwischen ihnen aufgeteilt  
werden sollen.  
• Ein System mit GROSSEN Front-, Center-  
und Surroundlautsprechern, aber keinem  
Subwoofer: Die normale Bassinformation  
der Front-, Center- und Surroundkanäle wird  
über die entsprechenden Lautsprecher  
wiedergegeben. Da dieses System keinen  
Subwoofer besitzt, werden auch die  
Tieftoninformationen des LFE-Kanals zu allen  
fünf GROSSEN Lautsprechern gesendet.  
Dadurch sind die Anforderungen an diese  
Lautsprecher und ihre Verstärker extrem  
hoch, denn sie müssen neben den normalen  
Bassinformationen nun zusätzlich noch die  
extrem anspruchsvollen Tieftonsignale des  
LFE-Kanals verarbeiten.  
HINWEIS: Es gibt zweiArten von Bässen in einem  
Surroundsystem. Zum einen den normalen  
Bass, der in allen Hauptkanälen (Front, Cen-  
ter und Surround) zu finden ist. Diese  
Informationen liegen in allen Aufnahmen und  
Soundtracks vor. Dolby-Digital 5.1- und DTS  
5.1-Aufnahmen haben darüber hinaus noch  
einen Tieftonkanal für den Betrieb eines Sub-  
woofers (der .1-Kanal), der auch LFE(Low Fre-  
quency Effect)-Kanal genannt wird, weil er für  
Spezialeffekte wie Explosionen oder Donnern  
eingesetzt wird. Der Einsatzbereich des LFE-  
Kanals ist von Soundtrack zu Soundtrack  
unterschiedlich.Aufnahmen, die nicht im Dolby-  
Digital- oder DTS-Format encodiert sind,  
besitzen keinen LFE-Kanal. Sie verfügen nur  
über die in jedem Hauptkanal zur Verfügung  
stehenden normalen Bassinformationen.  
HINWEIS: Alternativ bietet sich bei Einsatz einer  
Satelliten/Subwoofer-Kombination als  
Frontlautsprecher die folgende Lösung an:  
Verbinden Sie die Hochpegeleingänge des  
aktiven Subwoofers den Herstellerhinweisen  
entsprechend direkt mit den Lautsprecher-  
ausgängen für die Frontkanäle am RSX-1055  
und schließen Sie die Satellitenlautsprecher  
an die Frequenzweiche des Subwoofers an.  
Hierbei werden die Lautsprecher als GROSS  
klassifiziert und für den Subwoofer in allen  
Surroundmodi NEIN eingestellt. Es geht  
während der Wiedergabe keine Information  
verloren, da die Bassanteile vom System auf  
die GROSSEN Frontlautsprecher umgeleitet  
werden. Diese Konfiguration sorgt für einen  
ordnungsgemäßen Betrieb der Satelliten-  
lautsprecher, da die Frequenzweichen des  
Lautsprecherherstellers genutzt werden.  
Hinsichtlich der Systemkalibrierung hat sie  
jedoch auch ihre Nachteile.  
• Ein System mit GROSSEN Frontlaut-  
sprechern, KLEINEM Center, KLEINEN  
Surroundlautsprechern und einem Sub-  
woofer: Die normalen Bassinformationen  
der KLEINEN Center- und Surround-  
lautsprecher werden zu den GROSSEN  
Frontlautsprechern und zum Subwoofer  
gesendet. Die GROSSEN Frontlautsprecher  
geben ihre normalen Bassinformationen  
sowie die ihnen zugewiesenen  
Bassinformationen der KLEINEN Laut-  
Im Folgenden gehen wir auf verschiedene  
Lautsprecherkonfigurationen ein. Die  
Bezeichnungen GROSSE und KLEINE  
Lautsprecher beziehen sich dabei auf die  
Bassfähigkeit und weniger auf die Größe der  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
35  
Für die einzelnen Lautsprecher sind die  
folgenden Optionen verfügbar:  
ist). Ist die Bassfähigkeit nur begrenzt oder sollen  
die Bassanteile zu einem Subwoofer umgeleitet  
werden, wählen Sie die Einstellung KLEIN.  
Gehören keine Center-Back-Lautsprecher zu  
Ihrem System, stellen Sie NEIN ein. Sind Center-  
Back-Lautsprecher angeschlossen, so stellen  
Rotel XS (eXtended Surround) und/oder andere  
Decoder für jeden Surroundmodus und jede  
Art von Aufnahme die optimalen Center-Back-  
Signale zur Verfügung.  
SURROUND-PEGEL  
SURROUND-PEGEL  
VORNE (KLEIN/GROSS): Mit dieser  
Menüeinstellung teilen Sie dem System mit,  
welche Frontlautsprecher links und rechts  
angeschlossen sind. Stellen Sie GROSS ein,  
wenn die Frontlautsprecher in der Lage sind,  
tiefe Bässe wiederzugeben. Wählen Sie KLEIN,  
wenn die normale Bassinformation zum Sub-  
woofer umgeleitet wird.  
LINKS:  
CENTER:  
RECHTS:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
R SURROUND:  
CENTER HINT.:  
L SURROUND:  
SUBWOOFER:  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
HINWEIS: Betreiben Sie ein 7.1-System und  
möchten Sie für die beiden vorderen Kanäle  
eine separate Endstufe einsetzen, so können  
die beiden vorderen Kanäle zum Betrieb Ihrer  
Center-Back-Lautsprecher umkonfiguriert  
werden. Beachten Sie hierzu den Punkt  
„SIGNALUML(ENKUNG)“ unter VOREIN-  
STELLUNGS-SETUP.  
CENTER (KLEIN/GROSS/NEIN):Wählen  
Sie die Einstellung GROSS (nicht verfügbar,  
wenn Sie für die Frontlautsprecher die  
Einstellung KLEIN gewählt haben), wenn der  
angeschlossene Centerlautsprecher tiefbass-  
tauglich ist. Wählen Sie KLEIN, wenn Ihr  
Centerlautsprecher nur begrenzte Möglich-  
keiten im Tieftonbereich bietet oder wenn Sie  
möchten, dass die Bassanteile zum Subwoofer  
geleitet werden. Wählen Sie NEIN, wenn kein  
Centerlautsprecher an Ihr System ange-  
schlossen ist. (Die Surroundmodi verteilen die  
gesamten Centerkanalinformationen auto-  
matisch gleichmäßig zwischen den beiden  
Frontlautsprechern. Es wird ein Phantom-  
Centerkanal erzeugt.)  
In diesem Menü nutzen Sie Testtöne (rosa  
Rauschen), um für alle Lautsprecher (Front links,  
Center, Front rechts, Surround rechts, Surround  
links, Center hinten und Subwoofer) die  
gleichen Lautstärkepegel einzustellen und somit  
eine echte Surroundwiedergabe zu gewähr-  
leisten. Durch Einstellen der Ausgangspegel  
mit dem Testton kann digitales Surroundmaterial  
optimal wiedergegeben werden.  
SUBWOOFER (JA/NEIN/MAX): Wählen  
Sie die Einstellung JA, wenn Ihr System über  
einen Subwoofer verfügt. Ist kein Subwoofer  
an Ihr System angeschlossen, nutzen Sie die  
Einstellung NEIN. Stellen Sie MAX ein, um alle  
Tieftoninformationen der anderen Lautsprecher  
(einschließlich der GROSSEN Lautsprecher)  
zum Subwoofer umzuleiten. Die normalen  
Bassinformationen werden sowohl vom Sub-  
woofer als auch von den GROSSEN  
Lautsprechern im System wiedergegeben, so  
dass die Basswiedergabe optimal ist.  
HINWEIS: Haben Sie Ihr System so konfiguriert,  
dass zwei Center-Back-Lautsprecher zur An-  
lage gehören, erscheint im Menü eine  
zusätzliche Zeile, so dass diese beiden Laut-  
sprecher unabhängig voneinander eingestellt  
werden können.  
SURROUND (KLEIN/GROSS/NEIN):Sind  
Ihre Surroundlautsprecher in der Lage, eine  
ausreichende Tiefbasswiedergabe zu ge-  
währleisten, wählen Sie die Einstellung GROSS  
(kann nicht eingestellt werden, wenn die  
Frontlautsprecher auf KLEIN gesetzt wurden).  
Haben die Surroundlautsprecher eine  
begrenzte Basswiedergabe oder möchten Sie  
die Bassanteile zum Subwoofer umleiten,  
nutzen Sie die Einstellung KLEIN. Sind keine  
hinteren Surroundlautsprecher angeschlossen,  
wählen Sie die Einstellung NEIN (die  
Surroundinformationen werden dann zu den  
Frontlautsprechern geleitet, so dass der  
Aufnahme keine Informationen verloren gehen).  
Um in das SURROUND-PEGEL-Menü zu gelan-  
gen und die Testtonkalibrierung vornehmen zu  
können, muss sich das Gerät in einem der  
Surroundmodi befinden. Drücken Sie dazu eine  
beliebige MODE-Taste (mit Ausnahme der 2CH-  
Taste). Gehen Sie anschließend in das On-  
Screen-Menüsystem und im HAUPTMENUE auf  
SURR. PEGEL, um das SURROUND-PEGEL-  
Menü aufzurufen.  
ANZAHL CENTER HINTEN (1 Laut-  
sprecher/2 Lautsprecher):Wählen Sie die  
Einstellung 1 LAUTSPRECHER, wenn zu Ihrem  
System ein Center-Back-Lautsprecher gehört.  
Wählen Sie die Einstellung 2 LAUTSPRECHER,  
wenn zwei Center-Back-Lautsprecher ange-  
schlossen sind. Ist hinten kein Centerlautsprecher  
angeschlossen, wählen Sie oben im Menü für  
CENTER HINT. die Einstellung NEIN.  
Befindet sich das Gerät im SURROUND-PEGEL-  
Menü, kommt der Testton aus dem angewählten  
Lautsprecher. Nutzen Sie zur Auswahl der  
einzelnen Lautsprecher die UP/DOWN-Tasten.  
HINWEIS: Die Lautsprecherkonfiguration wird  
global für alle Surroundmodi durchgeführt und  
ist daher nur einmal vorzunehmen.  
Setzen Sie sich in die normale Hörposition und  
schalten Sie den Testton auf die verschiedenen  
Lautsprecher. Nutzen Sie den lautesten  
Lautsprecher als festen Referenzpunkt und  
schalten Sie den Testton nun nacheinander auf  
die anderen Lautsprecher, um zu hören, ob  
einer der anderen Lautsprecher deutlich lauter  
oder leiser spielt. Wenn ja, nutzen Sie die Tasten  
+/–, um den Lautstärkepegel dieses  
Lautsprechers in 1-dB-Schritten anzupassen.  
Fahren Sie damit fort, bis alle Lautsprecher den  
gleichen Lautstärkepegel besitzen.  
CENTER HINTEN (KLEIN/GROSS/NEIN):  
Einige Systeme haben für 6.1-Kanal-Surround-  
signale oder 7-Kanal-Stereo-Verarbeitung einen  
oder zwei zusätzliche Centerlautsprecher hinten  
(Center Back). Beim RSX-1055 ist eine solche  
Konfiguration möglich, wenn die Vorverstärker-  
Ausgänge und externe Verstärker genutzt  
werden. Sind die Center-Back-Lautsprecher für  
die Tiefbasswiedergabe geeignet, wählen Sie  
die Einstellung GROSS (nicht möglich, wenn  
für die vorderen Lautsprecher KLEIN eingestellt  
Möchten Sie eine Einstellung ändern, so wählen  
Sie die entsprechende Zeile über die UP/  
DOWN-Tasten an. Die Auswahl erfolgt über  
die Tasten +/–. Drücken Sie die ENTER-Taste,  
um zum HAUPTMENUE zurückzukehren. Mit  
Drücken der MENU-Taste auf der Fern-  
bedienung verlassen Sie die Menüanzeige.  
Das Gerät kehrt in den normalen Betriebs-  
zustand zurück.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
36  
Einpegeln mit einem SPL-Messgerät:  
VERZOEGERUNGSZEITEN  
Für den CENTER-Kanal (nur Dolby Digital/DTS)  
können 0, 1 Millisekunde, 2 Millisekunden,  
3 Millisekunden, 4 Millisekunden und 5 Milli-  
sekunden eingestellt werden. Für SURROUND  
(Dolby Digital/DTS) sind die Einstellungen 0,  
5 Millisekunden, 10 Millisekunden und 15  
Millisekunden möglich. Für SURROUND (Dolby  
Pro Logic II) entsprechen die Einstellungen des  
Music-Modus denen von Dolby Digital/DTS.  
Für SURROUND (Dolby Pro Logic II) sind die  
Einstellmöglichkeiten für CINEMA/EMULA-  
TION 10 Millisekunden, 15 Millisekunden, 20  
Millisekunden und 25 Millisekunden. Für den  
CENTER-BACK-Kanal (nur Dolby Digital/DTS)  
sind die Einstellungen 0, 5 Millisekunden, 10  
Millisekunden und 15 Millisekunden möglich.  
Zum genaueren Einpegeln des Systems können  
Sie ein sogenanntes SPL-Meter verwenden. Die  
Abkürzung SPL steht für Sound Pressure Level.  
Es handelt sich dabei also um ein Messgerät  
für den Schalldruck. SPL-Meter sind schnell und  
einfach zu bedienen und in jedem  
Elektronikfachgeschäft zu finden.  
VERZOEGERUNGSZEITEN  
Dolby D Dolby  
/DTS  
CENTER: 1ms  
Pro LogicII  
R SURROUND: 15ms  
L SURROUND: 15ms  
CENTER HI.: 15ms  
25ms  
25ms  
25ms  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Sowohl Dolby als auch DTS haben für das  
Kalibrieren einen Standardpegel festgelegt,  
damit die Soundtracks mit dem Lautstärkepegel  
gespielt werden können, der vom Regisseur  
des Films festgelegt wurde. Dieser  
Referenzpegel sollte für gesprochene Dialoge  
bei ungefähr 80 dB (realistischer Wert für  
normale Sprache) und an den lautesten Stellen  
in jedem einzelnen Kanal bei ungefähr 105  
dB liegen.  
Über dieses Menü, das Sie vom HAUPTMENUE  
aus erreichen, haben Sie die Möglichkeit, die  
Verzögerungszeit einzelner Lautsprecher  
einzustellen. Dadurch trifft der Ton jedes  
Lautsprechers zeitgleich an der Hörposition ein,  
und zwar unabhängig davon, ob der Abstand  
der Lautsprecher zum Hörer gleich ist oder nicht.  
Dadurch ist auch bei unregelmäßiger  
Aufstellung der Lautsprecher ein homogenes  
Klangbild gewährleistet.  
Um eine Einstellung zu ändern, wählen Sie  
die entsprechende Zeile mit den UP/DOWN-  
Tasten an. Nutzen Sie die Tasten +/–, um die  
Verzögerungszeit zu erhöhen bzw. zu  
reduzieren. Drücken Sie die ENTER-Taste, um  
zum HAUPTMENUE zurückzukehren. Drücken  
Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung,  
um die Bildschirmanzeige zu verlassen und  
in den normalen Betriebsmodus zu schalten.  
Die Kalibrierung kann in einem Heimkino sehr  
genau mit einem SPL-Meter und den oben  
beschriebenen Testtönen (rosa Rauschen)  
durchgeführt werden. Setzen Sie das Messgerät  
in die Positionen „SLOW“ und „C“ und halten  
Sie es in Ihrer Hörposition vom Körper entfernt  
in Richtung des einzupegelnden Lautsprechers.  
Schalten Sie den Testton zuerst auf einen  
Frontlautsprecher und verändern Sie die  
Lautstärke am Lautstärkeregler des RSX-1055  
so lange, bis das Messgerät 75 dB anzeigt.  
Für den anderen Frontlautsprecher sollte  
derselbe Wert angezeigt werden.  
Anschließend stellen Sie über das SURROUND-  
PEGEL-Menü jeden der einzelnen Lautsprecher  
(einschließlich Subwoofer) ebenfalls auf 75 dB  
am SPL-Meter ein.  
Der persönliche Geschmack ist das  
Hauptkriterium. Generell gilt jedoch, dass Sie  
die relative Verzögerungszeit bei Lautsprechern  
erhöhen sollten, die näher an der Hörposition  
stehen. Entsprechend sollten Sie die relative  
Verzögerungszeit für Lautsprecher reduzieren,  
die weiter vom Hörplatz entfernt stehen.  
SUB-PEGEL  
SUB-PEGEL  
Messen Sie zunächst den Abstand zwischen  
der Hörposition und den einzelnen  
Lautsprechern. Für den am weitesten entfernten  
Lautsprecher sollte keine zusätzliche  
Verzögerungszeit eingestellt werden. Jeder der  
anderen Lautsprecher erhält pro 30 cm, die  
er näher an der Hörposition steht, eine  
Verzögerungszeit von 1 Millisekunde. Ist  
beispielsweise der linke Frontlautsprecher mit  
3,90 m am weitesten entfernt und befindet sich  
der linke Surroundlautsprecher in einem  
Abstand von 2,40 m zur Hörposition, so  
wählen Sie für den linken Surroundlautsprecher  
eine Verzögerungszeit von 5 Millisekunden.  
Fahren Sie hiermit solange fort, bis Sie die  
entsprechende Verzögerungszeit für alle  
Lautsprecher eingestellt haben, die sich näher  
an der Hörposition befinden als der am  
weitesten entfernte Lautsprecher.  
EINSATZFREQU.: 100HZ  
DOLBY:  
DTS:  
STEREO:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
MUSIC:  
MEHRKANAL-EING:  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zum  
HAUPTMENUE zurückzukehren. Drücken Sie  
die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um  
die Bildschirmanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betriebsmodus zu schalten.  
Im SUB-PEGEL-Menü können Sie die  
Einsatzfrequenz einstellen und den Subwoofer-  
Pegel unabhängig für jeden Surroundmodus  
anpassen. Diese Einstellungen werden  
gespeichert und bei Auswahl eines Music- oder  
Theater-Surround-Modus automatisch aktiviert.  
Gehen Sie vom HAUPTMENUE in das Menü  
SUB-PEGEL, wird automatisch der aktuelle  
Surroundmodus angezeigt. Verwenden Sie die  
Tasten +/–, um den SUBWOOFER-PEGEL (von  
minimal –10 dB bis maximal +10 dB) für den  
aktuellen Surroundmodus anzupassen.  
Die Verzögerungszeiten der Surround-  
lautsprecher sind im Dolby-Pro Logic II-Modus  
länger als im Dolby-Digital/DTS-Modus. Ändern  
Sie die Verzögerungszeit für Dolby Digital/  
DTS, wird die Dolby-Pro Logic II-  
Verzögerungszeit für die Modi MUSIC bzw.  
CINEMA/EMULATION automatisch eingestellt.  
HINWEIS: In diesem Menü kann nur der aktuelle  
Surroundmodus eingestellt werden. Um einen  
anderen Modus einzustellen, müssen Sie die  
Surroundmodi über die Bedienelemente an  
der Gerätefront oder die Tasten der Fern-  
bedienung ändern.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
37  
Wir empfehlen, bei den Pegeleinstellungen für  
alle Surroundmodi während der Testton-  
kalibrierung und einige Zeit danach mit dem  
voreingestellten Wert 0 dB zu beginnen. Da  
Sie sich mit der Zeit eine Reihe von  
Quellmaterial anhören, wird Ihnen auffallen,  
dass bei bestimmten Surroundmodi zu viel oder  
zu wenig Bass vom Subwoofer produziert wird.  
Nutzen Sie die Subwoofer-Pegeleinstellungen,  
um die relative Basswiedergabe für  
verschiedene Surroundmodi einzustellen.  
KLANGEINSTELLUNG  
CINEMA EQ: An diesem Punkt wird eine  
spezielle EQ-Einstellung ein- oder ausgeschaltet.  
Dies kann bei der Wiedergabe von Filmmaterial  
sinnvoll sein, um akustische Unterschiede  
zwischen einem Kino und einem Home-HiFi-  
Cinema-System auszugleichen. Die CINEMA  
EQ-Einstellung kann auch über die FILTER-Taste  
auf der Fernbedienung geändert werden.  
KLANGEINSTELLUNG  
HOEHEN: 0  
BASS: 0  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
POWER: Es stehen drei Power Mode-  
Wahlmöglichkeiten zur Verfügung. Ab Werk  
ist der DIREKT-Modus voreingestellt. In diesem  
Modus ist der RSX-1055 in Betrieb, sobald  
Wechselspannung anliegt. Dabei kann der  
Surround-Prozessor über die POWER-Taste auf  
der Fernbedienung in den Standby-Modus  
geschaltet werden. Ist STANDBY eingestellt  
worden, schaltet das Gerät in den STANDBY-  
Modus, wenn Wechselspannung anliegt. In  
diesem Fall muss es manuell über die POWER-  
Taste auf der Fernbedienung in Betrieb  
genommen werden. Bei PERMANENT ist das  
Gerät voll aktiviert, sobald Wechselspannung  
anliegt. Die POWER-Taste ist hierbei deaktiviert.  
Das Gerät kann nicht in den Standby-Modus  
geschaltet werden.  
HINWEIS: Bei Dolby-Digital- und DTS-Aufnahmen  
wird der LFE-Kanal genutzt, um spektakuläre  
Tiefbasseffekte zu erzeugen. Der LFE-Kanal  
kann um 10 dB lauter sein als die anderen  
Kanäle. Dabei werden extremeAnforderungen  
an Ihr Subwoofersystem gestellt. Hören Sie  
Verzerrungen oder nehmen Sie andere  
Anzeichen der Überforderung Ihres Sub-  
woofers bei lauten Hörpegeln wahr, so sollte  
man darüber nachdenken, den Subwoofer-  
pegel für die Surroundmodi Dolby Digital und/  
oder DTS zu reduzieren. Bei anderen  
Surroundmodi gibt es keinen LFE-Kanal und  
der Subwoofer spielt nur die von anderen  
Kanälen zugewiesenen Bassanteile. Dadurch  
wird der Subwoofer nicht überfordert.  
Das Menü KLANGEINSTELLUNG ermöglicht  
die Einstellung der Bässe und Höhen. Wählen  
Sie mit Hilfe der UP/DOWN-Tasten die  
gewünschte Zeile an. Nutzen Sie die Tasten  
+/–, um die BÄSSE und HÖHEN zu steigern  
oder zu reduzieren.  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zum  
HAUPTMENUE zurückzukehren. Drücken Sie  
die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um  
die Bildschirmanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betriebsmodus zu schalten.  
WEITERE EINSTELLUNGEN  
OSD: Hier legen Sie fest, ob die ON-SCREEN-  
DISPLAYS während des Betriebs auf dem  
Bildschirm erscheinen.  
WEITERE EINSTELLUNGEN  
AUFNAHMEQUELLE: CD  
DYNAMIKBEREICH: MAXIMAL  
MEHRKANAL-EING: AUS  
CINEMA EQ: AUS  
Die Einstellung der EINSATZFREQUENZ aktiviert  
bei der ausgewählten Frequenz ein Tiefpassfilter  
für den Subwoofer und ein entsprechendes  
Hochpassfilter für alle KLEINEN Lautsprecher  
im System. Zur Einstellung der EINSATZ-  
FREQUENZ wählen Sie mit den UP/DOWN-  
Tasten den Punkt EINSATZFREQU. an.  
Anschließend verwenden Sie die Tasten +/–,  
um eine der folgenden Einstellungen vor-  
zunehmen: AUS, 40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 100  
Hz oder 120 Hz. In Heimkinosystemen wird  
oftmals eine Einsatzfrequenz von 80 oder 100  
Hz genutzt. Jedoch hängt die optimale  
Einstellung von den Lautsprechern in Ihrem  
System ab.  
SPRACHE: Hier wählen Sie eine Sprache für  
alle ON-SCREEN-Menüs aus.  
POWER: DIREKT  
OSD: AN  
SPRACHE: DEUTSCH  
Um eine Einstellung im Menü WEITERE  
EINSTELLUNGEN zu ändern, wählen Sie die  
entsprechende Zeile mit den UP/DOWN-Tasten  
an. Nutzen Sie die Tasten +/–, um die zur  
Verfügung stehenden Einstellmöglichkeiten zu  
durchlaufen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um  
zum HAUPTMENUE zurückzukehren. Mit  
Drücken der MENU-Taste auf der  
Fernbedienung verlassen Sie die  
Bildschirmanzeige. Das Gerät schaltet in den  
normalen Betriebsmodus.  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Über dieses Menü, in das Sie ebenfalls über  
das HAUPTMENUE gelangen, können Sie die  
folgenden Einstellungen vornehmen:  
AUFNAHMEQUELLE: Hier wählen Sie ein  
Signal für den Record-Ausgang aus, indem Sie  
sich für eine der Eingangsquellen entscheiden.  
DYNAMIKBEREICH: Für den Dynamik-  
bereich sind in den Digitalmodi drei  
Einstellungen möglich:  
HINWEIS: Bei der EinstellungAUS wird ein Full-  
Range-Signal zum Subwoofer gesendet, so  
dass das eingebaute Tiefpassfilter genutzt  
werden kann. Bei dieser Einstellung wird bei  
allen KLEINEN Lautsprechern im System ein  
100-Hz-Hochpassfilter aktiviert.  
• MAX (maximaler Dynamikbereich)  
• MID (begrenzter Dynamikbereich)  
• MIN (minimaler Dynamikbereich)  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zum  
HAUPTMENUE zurückzukehren. Drücken Sie  
die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um  
die Bildschirmanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betriebsmodus zu schalten.  
MEHRKANAL-EING: An diesem Punkt wird  
festgelegt, ob der MULTI-Eingang ein- oder  
ausgeschaltet ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround-Receiver  
38  
VOREINSTELLUNGS-SETUP  
Voreinstellungen neu eingeben müssen.  
Schließen Sie die beiden Center-Back-  
Lautsprecher an die beiden Lautsprecherbuchsen  
für die Frontkanäle an. Benutzen Sie für den  
Anschluss der separaten Endstufe für die  
Frontkanäle die beiden mit FRONT beschrifteten  
Buchsen im PREOUT-Anschlussfeld.  
HINWEIS: Beim Zurücksetzen werden alle  
Einstellungen (die Einstellungen der  
Verzögerungszeit, der Lautsprecher, der  
Balance, der Eingänge usw.) geändert. Sie  
verlieren also ALLE während der System-  
konfiguration vorgenommenen Einstellungen.  
Denken Sie daran, bevor Sie das Gerät auf  
die Werksvoreinstellungen zurücksetzen.  
VOREINSTELLUNGS-SETUP  
RDS-BEREICH: EUROPA  
SIGNALUML: FRONT  
WERKSVOREINSTELL: NEIN  
BENUTZER-VOREIN.: NEIN  
BEN.VOREINST-SET: NEIN  
Diese Einstellung kann selbstverständlich wieder  
rückgängig gemacht werden. Gehen Sie dazu  
wie soeben beschrieben vor: Benutzen sie im  
Menü VOREINSTELLUNGS-SETUP die DOWN-  
Taste, um die Zeile SIGNALUML auszuwählen.  
Anschließend benutzen Sie die +/– Tasten, um  
die Einstellung von CENTER BACK auf FRONT  
zu ändern. Gehen Sie nun mit der DOWN-Taste  
in die Zeile WERKSVOREINSTELL und ändern  
Sie die Einstellung von NEIN auf JA. Drücken  
Sie anschließend die ENTER-Taste. Hiermit  
speichern Sie wieder die ursprüngliche  
Grundkonfiguration, so dass die vorderen  
Lautsprecherausgänge die beiden Front-  
lautsprecher betreiben können. Beachten Sie,  
dass auch hierbei wieder ein kompletter  
Prozessor-Reset eingeleitet wird, so dass Sie Ihre  
Voreinstellungen erneut vornehmen müssen.  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
So ändern Sie den RDS-BEREICH:  
Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die  
Zeile RDS-BEREICH an. Nutzen Sie die Tasten  
+/–, um die Einstellung NORDAMERIKA oder  
EUROPA zu wählen. Gehen Sie nun in die Zeile  
WERKSVOREINSTELL und ändern Sie die  
Einstellung, wie oben angegeben, auf JA. Zur  
Bestätigung erscheint eine andere Bild-  
schirmanzeige. Drücken Sie die ENTER-Taste,  
um alle Einstellungen zurückzusetzen und den  
RDS-Bereich zu ändern. Möchten Sie in das  
HAUPTMENUE zurückkehren, ohne das Gerät  
in die Werksvoreinstellungen zurückzusetzen  
und ohne den RDS-Bereich zu ändern, wählen  
Sie in der Zeile WERKSVOREINSTELL NEIN  
und drücken die ENTER-Taste.  
VOREINSTELLUNGS-SETUP  
RDS-BEREICH: EUROPA  
SIGNALUML: FRONT  
WERKSVOREINSTELL: JA  
BENUTZER-VOREIN.: NEIN  
BEN.VOREINST-SET: NEIN  
ENT = EINGABE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Über das VOREINSTELLUNGS-SETUP haben  
Sie Zugriff auf fünf Funktionen:  
• Sie können das System auf die im Werk  
voreingestellten Einstellungen zurücksetzen.  
HINWEIS: Der RDS-BEREICH kann nur geändert  
werden, wenn das Gerät gleichzeitig auf die  
WERKSVOREINSTELLUNGEN zurückgesetzt  
wird. Deshalb empfehlen wir, die Auswahl  
des RDS-BEREICHS und das Zurücksetzen in  
die WERKSVOREINSTELLUNGEN beim  
Konfigurieren als ersten Schritt vorzunehmen,  
also bevor Sie andere Einstellungen ändern  
bzw. speichern.  
So speichern Sie die BENUTZER-  
VOREINSTELLUNG: Viele der aktuellen  
Einstellungen können beim Konfigurieren als  
BENUTZER-VOREINSTELLUNG gespeichert  
und dann jederzeit über diesen Menübildschirm  
aktiviert werden. Um die aktuellen Einstellungen  
als BENUTZER-VOREINSTELLUNGEN zu  
speichern, wählen Sie die Zeile BEN.  
VOREINST-SET mit den UP/DOWN-Tasten an.  
Nutzen Sie die Tasten +/–, um die Einstellung  
in JA zu ändern. Zur Bestätigung erscheint eine  
andere Bildschirmanzeige. Drücken Sie die  
ENTER-Taste, um die neue BENUTZER-  
VOREINSTELLUNG zu speichern. Möchten Sie  
in das HAUPTMENUE zurückkehren, ohne  
Änderungen vorzunehmen, wählen Sie die  
Einstellung NEIN und drücken die ENTER-Taste.  
• Als RDS-Bereich kann Europa oder  
Nordamerika eingestellt werden.  
• Sie haben die Möglichkeit, die beiden  
internen Verstärkerkanäle zum Betrieb des  
linken und rechten Frontlautsprechers  
(Werksvoreinstellung) so zu konfigurieren,  
dass sie für den Betrieb der Center-Back-  
Lautsprecher genutzt werden können.  
So ändern Sie die Einstellung unter  
Punkt Signalumlenkung: Sie haben die  
Möglichkeit, die beiden vorderen Kanäle zum  
Betrieb ihrer Center-Back-Lautsprecher  
umzukonfigurieren für den Fall, dass Sie ein  
7.1-System betreiben und für die beiden  
vorderen Kanäle eine separate Endstufe  
einsetzen möchten. Hierzu benutzen Sie die  
UP/DOWN-Tasten, um die Zeile SIGNALUML  
auszuwählen. Anschließend benutzen Sie die  
Tasten +/–, um die Einstellung von FRONT auf  
CENTER BACK zu ändern. Gehen Sie nun mit  
der DOWN-Taste in die Zeile WERKS-  
VOREINSTELL und ändern Sie die Einstellung  
von NEIN auf JA. Drücken Sie nun die ENTER-  
Taste, um die gewünschte Konfiguration zu  
speichern. Der Prozessor führt dabei einen  
kompletten Reset durch, so dass Sie Ihre  
• EskönnenBENUTZER-VOREINSTELLUNGEN  
gespeichert werden.  
• Die BENUTZER-VOREINSTELLUNGEN  
können aktiviert werden.  
So setzen Sie das System auf die  
WERKSVOREINSTELLUNG zurück:  
Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die  
Zeile WERKSVOREINSTELL an. Nutzen Sie die  
Tasten +/–, um die Einstellung JA zu wählen.  
Zur Bestätigung erscheint eine andere  
Bildschirmanzeige. Drücken Sie die ENTER-  
Taste, um alle Einstellungen zurückzusetzen.  
Das Gerät schaltet sich ab und wieder ein.  
Nun sind alle Werksvoreinstellungen wieder  
aktiviert. Möchten Sie in das HAUPTMENUE  
zurückkehren, ohne das Gerät in die  
Werksvoreinstellungen zurückzusetzen, wählen  
Sie in der Zeile WERKSVOREINSTELL NEIN  
und drücken die ENTER-Taste.  
HINWEIS: Ist nicht genügend Platz zum  
Speichern eines Konfigurations-Files für die  
BENUTZER-VOREINSTELLUNG vorhanden,  
steht die Option BEN. VOREINST-SET nicht  
zur Verfügung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
39  
So aktivieren Sie die gespeicherter  
BENUTZER-VOREINSTELLUNGEN:Haben  
Sie ein Konfigurations-File für die BENUTZER-  
VOREINSTELLUNG gespeichert, können Sie  
diese Einstellungen jederzeit aktivieren, indem  
Sie die Zeile BENUTZER-VOREIN. mit den UP/  
DOWN-Tasten anwählen. Nutzen Sie die Tasten  
+/–, um die Einstellung in JA zu ändern. Zur  
Bestätigung erscheint eine andere Bild-  
schirmanzeige. Drücken Sie die ENTER-Taste,  
um die BENUTZER-VOREINSTELLUNGEN zu  
aktivieren. Möchten Sie in das HAUPTMENUE  
zurückkehren, ohne die BENUTZER-VOR-  
EINSTELLUNGEN zu aktivieren, wählen Sie die  
Einstellung NEIN und drücken die ENTER-Taste.  
LAUTSTAERKE: Wurde unter LAUTST.  
EINSTLG VARIABEL ausgewählt, wird in dieser  
Zeile die eingestellte Lautstärke für die 2. Zone  
angezeigt. Im FIX-Modus wird diese Zeile  
genutzt, um einen festen Ausgangspegel für  
die 2. Zone zu definieren.  
FM-Tuner  
Nutzbare Eingangsempfindlichkeit  
14,2 dBf  
Geräuschspannungsabstand (bei 65 dBf)  
70 dBf  
Klirrfaktor (65 dBf)  
0,03 %  
Wählen Sie die gewünschte Zeile mit den UP/  
DOWN-Tasten an. Nutzen Sie die Tasten  
+/–, um den Lautstärkepegel einzustellen.  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zum  
HAUPTMENUE zurückzukehren. Drücken Sie  
die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um  
die Bildschirmanzeige zu verlassen und in den  
normalen Betriebsmodus zu schalten.  
Stereokanaltrennung (1 kHz)  
45 dB  
Ausgangsspannung  
1 V  
Antenneneingang  
75 Ohm (unsymmetrisch)  
AM-Tuner  
Empfindlichkeit  
500 µV/m  
2. ZONE EINSTELLUNGEN  
Geräuschspannungsabstand  
40 dBf  
Technische Daten  
Ausgangsspannung  
500 mV  
2. ZONE EINSTELLUNGEN  
Audio  
Antenneneingang  
Rahmenantenne  
Dauerausgangsleistung  
(alle fünf Kanäle genutzt)  
75 Watt/Kanal  
QUELLE: CD  
LAUTST.EINSTLG: VARIABEL  
LAUTSTAERKE: 20  
Sonstige Daten  
(20 Hz – 20 kHz, Klirrfaktor 0,09%, 8 Ohm)  
Dauerausgangsleistung  
(zwei Kanäle genutzt)  
100 Watt/Kanal  
Leistungsaufnahme  
450 Watt  
ENT = HAUPTMENUE  
+/– = AENDERN  
UP = AUF  
DWN = AB  
Spannungsversorgung  
USA: 115 V, 60 Hz  
Europa: 230 V, 50 Hz  
(1 kHz, Klirrfaktor < 1,0 %, 8 Ohm, DIN)  
Gesamtklirrfaktor  
< 0,09 %  
Im Menü 2. ZONE EINSTELLUNGEN stehen  
Ihnen Konfigurationsmöglichkeiten zur  
Verfügung, die mit dem 2. Zone-Betrieb  
verbunden sind. Wählen Sie im HAUPTMENUE  
die 2. ZONE an und drücken Sie die ENTER-  
Taste, um in dieses Menü zu gelangen.  
Gewicht  
17 kg  
Intermodulationsverzerrung (60 Hz: 7 kHz)  
< 0,05 %  
Abmessungen (B x H x T)  
432 x 162 x 442 mm  
Frequenzgang  
10 – 20.000 Hz, 1 dB (analoger Eingang)  
10 – 20.000 Hz, 0,3 dB (Digitaleingang)  
Höhe der Gerätefront  
(Füße entfernt/für Rack-Einbau)  
150 mm  
Geräuschspannungsabstand (IHF A)  
92 dB (Stereo), analog  
90 dB (Dolby Digital, DTS), 0 dBFs  
QUELLE:IndieserZeilestellenSiediezumHören  
inder2. ZonegenutzteQuelleein. BeiEinstellung  
OFF (AUS) ist die 2. Zone abgeschaltet.  
Bei Einbau in einen Schrank sollten Sie das Gerät  
vorher noch einmal messen und/oder einen  
zusätzlichen Abstand von 1 mm an jeder Seite  
lassen, um etwaige Fertigungstoleranzen zu  
berücksichtigen.  
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz  
Line Level: 200 mV/47 kOhm  
Klangeinstellung (Bass/Höhen)  
8 dB bei 100 Hz/10 kHz  
LAUTST. EINSTLG: Hier können Sie den  
Lautstärkepegel für die Zone 2-Ausgänge  
einstellen. Sie haben die Wahl zwischen  
VARIABEL und FIX. Haben Sie die Einstellung  
VARIABEL gewählt, so kann die Lautstärke in der  
2. Zone über die Gerätefront am RSX-1055 oder  
über eine Fernbedienung und einen  
Infrarotempfänger in der 2. Zone gesteuert  
werden. Bei der Einstellung FIX wird die  
Lautstärkeregelung in der 2. Zone deaktiviert.  
In diesem Modus kann die Lautstärke in der 2.  
Zone auf einen bestimmten Pegel festgelegt  
werden. Dies geschieht in der nächsten Zeile.  
AufdieseWeisewirddieSystemleistungoptimiert,  
wenneinbestimmtesSignalmiteinemfestenPegel  
zueinemVorverstärkeroderVerstärkermiteigener  
Lautstärkeregelung gesendet wird.  
Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem  
Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik  
und Ausstattung vorbehalten.  
Ausgangsspannung (Vorverstärker)  
1,2 V (Eingang 200 mV)  
Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene  
Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.  
Video  
Frequenzgang  
3 Hz – 10 MHz ( 3 dB)  
Geräuschspannungsabstand  
45 dB  
Eingangs-/Ausgangsimpedanz  
75 Ohm/75 Ohm  
Ausgangsspannung  
1 V  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
40  
De toets “DTS Neo:6  
De toets “DSP”  
................................. 47  
De signaaluitgangen .............................53  
De uitgang voor de tv of monitor ....... 53  
De luidsprekeruitgangen ........................... 53  
De uitgangen voor de eindversterkers ....... 54  
Inhoud  
In vierkantjes geplaatste cijfers hebben betrekking  
op de figuren behorende bij de RSX-1055. In  
vierkantjes geplaatste letters hebben betrekking  
op de figuren behorende bij de RR-969.  
.......................................... 48  
De “surround” instellingen maken met  
de “SUR+” toets  
op de afstandsbediening . 48  
Het instellen van het onderlinge  
luidsprekerniveau  
De antenne-aansluitingen......................54  
en de toetsen “UP” en “DWN”  
................... 48  
De AM “loop”antenne  
De FM draadantenne  
............................... 54  
................................ 54  
De toets “DYNAMIC RANGE”  
Wij van Rotel .......................................41  
en de toets “DWN”  
.................................... 48  
De aansluiting van de lichtnetsteker  
De 12V inschakelaansluiting ..................... 54  
Aansluiting voor een extern afstandsbedieningsoog  
“EXT REM IN” ........................................... 54  
In/uitgangen voor een computer .............. 55  
.......... 54  
Aan de slag met de RSX-1055 ..............41  
Wat kunnen we met de RSX-1055? .................. 41  
Het uitpakken ................................................. 42  
Een plek voor de RSX-1055 ............................. 42  
De bedieningsorganen van de tuner .......48  
De golflengtetoets “BAND”  
................. 49  
............... 49  
................... 49  
..... 49  
De afstemtoetsen “TUNING”  
De geheugentoets “MEMORY”  
De numerieke toetsen: Voorkeuzes  
De afstandsbediening RR-969...............42  
Het aansluiten en bedienen van Zone 2 .55  
Het gebruik van de RR-969  
....................... 42  
........... 42  
De toets “DIRECT”  
De toets “MONO”  
De toets “PRESET”  
.............................. 49  
...................................... 49  
..................................... 49  
De in- en uitschakelmogelijkheden  
voor beide zones ............................................. 55  
Het programmeren van de RR-969  
Het bedienen van Zone 2 met  
De basis bedieningsorganen ..................42  
De aan/uit-toets “POWER”  
de toets “ZONE”  
op de voorkant ............... 55  
................. 42  
............. 43  
RDS radio-ontvangst ............................50  
De toets “DISPLAY”  
De toets “PTY”  
Het bedienen van Zone 2 vanuit Zone 2........... 56  
Het oog van de afstandsbediening  
................................... 50  
De Zone 2 audio-uitgangen “ZONE OUT”  
De afstandsbedieningsingang voor Zone 2  
... 56  
Het infoscherm  
......................................... 43  
............................. 43  
.......................................... 50  
De volumeregeling  
De stiltetoets “MUTE”  
De toonregeling  
De toets TP  
De toets TA  
............................................... 50  
............................................... 50  
“ZONE REM IN”  
........................................ 56  
................................ 43  
................................. 43  
De afstandsbedieningsuitgangen “IR OUT”  
56  
Het aansluitingsoverzicht .....................50  
De video-aansluitingen .................................... 51  
De beeldscherminfo en de  
systeemconfiguratie .............................56  
De navigatietoetsen .............. 57  
De bioscooptoets “FILTER”  
De “MENU” toets ...................................... 43  
De bevestigingstoets “ENTER” ................... 43  
......................... 43  
De ingangsaansluitingen voor  
de geluidsbronnen ................................51  
De cd-ingangen  
Het systeem status menu “SYSTEM STATUS...... 57  
Het hoofdmenu “MAIN” ................................... 57  
Het ingangsmenu “INPUT” ............................... 57  
De ingangskeuzes.................................43  
De ingangskeuzetoetsen ..................... 43  
De ingangskeuzetoets voor opname “REC”  
......................................... 51  
De in- en uitgangen voor  
een opname/weergave apparaat  
Het DTS Neo:6 Submenu  
Dolby Pro-Logic II Submenu ............................. 58  
.............. 51  
en de “ZONE” toets  
................................... 44  
De ingangsaansluitingen voor de  
videobronnen .......................................51  
De “MULTI”ingangskeuzetoets  
en de ingangstoets “EXT IN” toets  
Het luidspreker instellingsmenu  
“SPEAKER SETUP” ............................................ 59  
............. 44  
De geluidsingangen “VIDEO 1–5” ............. 52  
Het testtoonmenu “TESTTONE” ......................... 60  
“Surround Sound” formaten .................44  
Dolby Surround  
Dolby Pro-Logic ............................................... 44  
De composiet video-ingangen “VIDEO 1–5”  
De S-video video-ingangen “VIDEO 1–5”  
De Component Videoingangen “VIDEO 1–2”  
De meerkanalige audio-ingangen  
52  
.... 52  
. 52  
Het menu voor het instellen  
van de vertragingstijd “DELAY SETUP.............. 61  
Het instellen van de subwoofer “SUB SETUP” ... 61  
Dolby Digital ................................................... 44  
DTS 5.1 ........................................................... 45  
6.1 en 7.1 Surroundweergave ......................... 45  
Andere formaten ............................................. 46  
DSP (Digitale Signaal Processor) ...................... 46  
Het menu voor het instellen van de toonregeling  
“TONE SETUP” ................................................. 62  
“MULTI INPUT”  
......................................... 52  
Het menu andere mogelijkheden  
“OTHER OPTIONS” ........................................... 62  
De uitgangssignaalaansluitingen  
van de videobronnen ............................52  
Terug naar de fabrieksinstellingen:  
“DEFAULT SETUP” ............................................ 63  
De geluidsuitgangen “VIDEO 1–3”  
............ 52  
De “surround sound” bedieningsorganen46  
De automatische surroundinstellingen .............. 46  
De composiet video uitgangen “VIDEO 1–3”  
De “S-Video uitgangen “VIDEO 1–3”  
. 52  
Het instellingsmenu voor de tweede zone  
“ZONE 2 SETUP” .............................................. 64  
........ 52  
Het handmatig instellen van de  
surroundinstellingen ........................................ 46  
De aansluitingen voor de digitale bronnen .. 52  
Technische Gegevens ............................64  
De digitale ingangen  
De digitale uitgangen  
................................. 53  
................................ 53  
De toets “2 CH”  
........................................ 47  
.................................. 47  
De toets “PLII/3ST”  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
41  
omzettingsmethode kan nog geoptima-  
liseerd worden voor z.g. “Music” en  
“Cinema” bronnen.  
Wij van Rotel  
Aan de slag met de  
RSX-1055  
Wij danken u voor de aanschaf van onze  
RSX-1055 surround sound tuner-versterker.  
Eigenlijk is de RSX-1055 vier componenten  
in één:  
Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat  
een familie met een gepassioneerde  
betrokkenheid bij muziek besloot om zelf  
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit  
te gaan vervaardigen onder de naam Rotel.  
Door de loop der jaren heen is die passie  
gebleven en het familiedoel van weleer om  
audiofielen en muziekliefhebbers voor  
aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden  
wordt door iedere Rotelmedewerker nog steeds  
gesteund.  
• Rotel’s XS (eXtended Surround) systeem,  
zorgt automatisch voor juiste en optimale  
decodering van elk digitaal surroundsignaal  
naar 6.1 en 7.1 weergave. Dit systeem is  
altijd actief in luidsprekeropstellingen met  
één of twee middenachter weergevers en  
zorgt zelfs voor een correcte decodering  
van opnames, die normaal gesproken  
überhaupt niet correct gedecodeerd zouden  
worden (zoals niet als zodanig gekenmerkte  
DTS-ES en Dolby Surround EX schijfjes) of  
waarvoor geen decoder aanwezig is (zoals  
DTS 5.1, Dolby Digital 5.1 en zelfs Dolby  
Pro Logic II gecodeerde Dolby Digital 2.0  
opnames).  
1. Een digitale audio/video processor voor  
het decoderen van vrijwel alle analoge (van  
b.v. VHS cassettes) en digitale (van b.v. dvd-  
schijfjes) surround bronnen.  
2. Een volledig toegeruste audio/  
videocentrale voor het verwerken van  
signalen van zowel analoge als digitale  
bronnen.  
De technici werken als een hecht team al  
tweakend en luisterend totdat ieder nieuw  
produkt dat muzikale niveau heeft bereikt dat  
hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij  
worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van  
componenten, waar ze ook van de wereld  
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur  
kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en  
Engeland of half geleiders uit Amerika en  
Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in  
eigen huis worden vervaardigd.  
3. Een hoge kwaliteits middengolf/FM-tuner  
met RDS ontvangst.  
• Automatische decodering van middels  
HDCD® techniek opgenomen cd’s.  
4. Een vijfkanaals eindversterker om al uw  
surroundluidsprekers van geluid te voorzien.  
• Automatische decodering van MP-3 (MPEG-  
1 audio layer 3) digitaal geluidsmateriaal.  
Wat kunnen we met de  
RSX-1055?  
• Speciale surround weergave-opties voor  
weergave van elk willekeurig surround  
programmamateriaal via 2 en 3 kanaals  
luidsprekeropstellingen.  
Onze goede reputatie werd gevestigd door  
honderden waarderende testrapporten en vele  
onderscheidingen die wij hebben mogen  
ontvangen van mensen die uit professie dag  
in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek  
houdt ons bij de les: het vervaardigen van  
muzikale, betrouwbare en betaalbare  
apparatuur.  
• Rotel’s geroemde “Balanced Design  
Concept” omvat zowel geavanceerde  
ontwerp-technieken gecombineerd met  
continue evaluatie van de te gebruiken  
onderdelen, als op de praktijk gerichte  
uitgebreide luistersessies, om een optimale  
geluidskwaliteit zowel als betrouwbaarheid  
op de langere termijn te bereiken.  
• Digitale en analoge in- en uitgangsvoor-  
zieningen voor digitale, composiet video,  
S-Video en Component Video apparatuur.  
• De vijf ingebouwde eindversterkers hebben  
ieder een vermogen van 75 watts (alle  
kanalen gelijktijdig aangedreven). De  
versterkers voor de voorluidsprekers kunnen  
bij 7.1 weergave middels een schakeling  
ingezet worden voor de middenachter-  
kanalen. U moet dan natuurlijk wel voor de  
voorkanalen een extra versterker inzetten.  
Door de aanschaf van dit produkt danken wij  
u voor het vertrouwen in ons gesteld en wensen  
wij u er veel en langdurig plezier mee.  
• Het omzetten naar surround van analoog  
programmamateriaal met de verbeterde  
Dolby Pro-Logic II decoder (voor zowel 5.1,  
6.1 als 7.1 opstellingen) met verbeterde  
kanaalscheiding en frequentiebereik, voor  
Dolby Surround Matrix gecodeerd opname-  
materiaal. Dezeomzettingsmethodekannog  
geoptimaliseerd worden voor z.g. “Music”  
en “Cinema” bronnen. Ook de originele  
Dolby Pro-Logic processor is aan boord.  
• Middengolf/FM tuner met direct afstemmen  
en automatisch afstemmen (30 voorkeuze-  
stations).  
• RDS (Radio Data Systems) en RBDS (Radio  
Broadcast Data Service) ontvangst  
mogelijkheden.  
• Het automatisch omzetten van Dolby  
Digital® 5.1, Dolby Digital 2.0 en Dolby  
Digital Surround EX opnames.  
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “DTS-ES  
Matrix 6.1”, “DTS-ES Discrete 6.1” en “DTS Neo:6  
zijn alle geregistreerde handelsmerken van Digital  
Theater Systems Inc.  
• Een roomlink mogelijkheid: waardoor u in  
een andere ruimte onafhankelijk muziek  
kunt maken zowel qua bron als  
geluidssterkte en met afstandsbedienings-  
faciliteiten.  
• Het automatisch omzetten van DTS® 5.1,  
DTS ES® matrix 6.1 en DTS ES® discrete  
6.1 opnames.  
Dit apparaat is onder licentie van Dolby Laborato-  
ries. vervaardigd. Dolby, Pro-Logic en het dubbel  
D logo zijn handelsmerken van Dolby Laborato-  
ries.  
• DTS® Neo:6® Een surround weergavewijze  
voor het verkrijgen van 5.1, 6.1 of 7.1  
weergave van gewoon stereo (twee-  
kanaals) bronmateriaal. Ook deze  
, HDCD® , High Definition Compatible  
Digital® en Pacific Microsonics™ zijn of  
geregistreerde handelsmerken of handelsmerken  
van Pacific Microsonics zowel in de Verenigde  
Staten en/of andere landen. HDCD wordt onder  
licentie vervaardigd van Pacific Microsonics. Vele  
patenten zijn aangevraagd.  
• Het aansluiten van een buitenboord  
meerkanalenomzetter voor eventuele  
toekomstige surroundnormen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
42  
• Uw verrichtingen bekijken op een aan te  
sluiten tv of monitor en het zelf labelen van  
uw diverse videobronnen.  
De aan/uit-toets “POWER”  
EXTRA INFORMATIE: Vrijwel alle functies op de  
RR-969 vindt u ook op de voorkant van de  
RSX-1055. Daarom bespreken we de  
bedieningsorganen op de afstandsbediening  
in het betreffende hoofdstuk over dat  
onderwerp. De letters in grijze vakjes betreft  
de aanduiding van de bedieningsorganen  
zoals ze op de tekeningen voorin in deze  
gebruiksaanwijzing voorkomen.  
Met de “POWER” toets op het apparaat kunt  
u de RSX-1055 aan en uit zetten. Wanneer  
het apparaat is uitgezet met deze toets staat  
de RSX-1055 ook daadwerkelijk uit en kan  
niet met de afstandsbediening aangezet  
worden. De toets “POWER” op de afstands-  
bediening is meer een standby schakelaar.  
Wanneer u de RSX-1055 met zijn eigen toets  
“POWER” heeft aangezet dan kunt u hem  
voortaan activeren en weer uitzetten met de  
toets “POWER” op de RR-969. Wanneer het  
apparaat in standby staat neemt hij toch nog  
wat energie uit het lichtnet om de diverse  
geheugens te voeden. Wanneer de RSX-1055  
op het lichtnet wordt aangesloten en wordt  
aangezet middels zijn toets “POWER” gaat  
het lichtje naast de toets branden. Ook wanneer  
hij wordt uitgezet met de afstandsbediening.  
• Met de bijgeleverde leerbare afstands-  
bediening kunt u niet alleen de RSX-1055  
bedienen, maar tevens nog negen andere  
componenten.  
• Microprocessor software die voor komende  
ontwikkelingen opgewaardeerd kan  
worden  
Het gebruik van de RR-969  
Het uitpakken  
Om de RSX-1055 te kunnen bedienen met de  
RR-969 moet u ervoor zorgen dat de AUDIO  
functie aan het werk is. U doet dat door eerst  
Haal het apparaat voorzichtig uit zijn  
verpakking en vergeet de accessoires zoals  
de afstandsbediening niet. Bewaar als het even  
kan de doos, de beste verpakking als u ooit  
mocht gaan verhuizen of als het apparaat  
gerepareerd zou moeten worden.  
op de toets “AUD”  
te drukken. De AUDIO  
functie blijft actief tot u een andere  
apparaattoets heeft ingedrukt.  
Het programmeren van de  
RR-969  
De RSX-1055 kan op drie manieren aangezet  
worden. Deze drie wijzen kunt u instellen tijdens  
de setup via een menu op het beeldscherm. U  
kunt de wijze van aanzetten aan uw zelf  
gemaakte systeemconfiguratie aanpassen. De  
normale wijze van aanzetten, “DIRECT”  
genaamd, activeert het apparaat zodra u hem  
op het lichtnet aansluit en de toets “POWER”  
indrukt. Met de toets “POWER” op de afstands-  
bediening kunt u nu de RSX-1055 ook aan/  
uitzetten. Met de “STANDBY” optie wordt de  
RSX-1055 in standby gezet zodra hij op het  
lichtnet wordt aangesloten en de toets “POWER”  
op het apparaat wordt ingedrukt. U kunt nu  
de RSX-1055 alleen aan/uitzetten met de  
afstandsbediening. MetdeoptieALWAYS-ON”  
gaat de RSX-1055 aan zodra hij op het lichtnet  
wordt aangesloten en de toets “POWER” wordt  
ingedrukt. De RSX-1055 kan nu niet met de  
afstandsbediening worden uit/aangezet.  
Een plek voor de RSX-1055  
Als het goed is, is de RR-969 al  
geprogrammeerd om de RSX-1055 direct te  
kunnen bedienen. Mocht de bovengenoemde  
AUDIO functie echter niet werken, dan is er  
iets met de voorprogrammering gebeurt. Om  
de RR-969 weer met de RSX-1055 in de pas  
te laten lopen, moet u het min of meer  
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn,  
vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen  
(tussen de 5° en 35°C.). Stel het apparaat niet  
bloot aan directe zonnestralen en sluit het niet  
op in een niet geventileerde ruimte. Vermijdt  
stoffige plaatsen en zet hem zo dicht mogelijk  
bij de andere apparatuur.  
verscholen toetsje “PRELOAD”  
van een balpen o.i.d. indrukken.  
met de tip  
De RSX-1055 kan wat warm worden geef hem  
daarom zo’n 10cm. rondom ruimte. Plaatst  
u hem in een meubel zet hem dan op een eigen  
plank en zet er geen andere apparatuur op.  
EXTRA INFORMATIE: Het indrukken van het  
toetsje brengt de afstandsbediening weer in  
de fabriekstoestand d.w.z. alles wat u al  
geprogrammeerd had is dan verdwenen!!  
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het  
apparaat komen.  
De basis bedieningsorganen  
De afstandsbediening  
RR-969  
Bij de RSX-1055 hebben we een hele handige  
afstandsbediening gedaan. Naast de processor  
kan hij nog negen andere apparaten bedienen.  
Wij raden u aan alvorens de RSX-1055 aan  
te sluiten om hem eens goed van alle kanten  
te observeren. De bedoeling van de  
onderstaande explicaties is u vertrouwd te  
maken met de bedieningsorganen, aans-  
luitingen en mogelijkheden van de RSX-1055.  
EXTRA INFORMATIE: Het aan- en uitschakelen is  
voor de hoofdluisterruimte en zone 2 volkomen  
onafhankelijk van elkaar. De powertoets op  
de afstandsbediening heeft dus geen effect op  
zone 2. Alleen het drukken op de “POWER”  
toets in zone 2 activeert zone 2, maar weer  
niet de hoofdluisterruimte. Wanneer de  
RSX-1055 in zone 2 wordt geactiveerd, gaat  
de zone-indicator in het infoscherm aan.  
Een aparte gebruiksaanwijzing bij de  
afstandsbediening geeft gedetailleerde  
informatie over hoe u hem moet programmeren  
en gebruiken om die andere negen  
afstandsbedieningen te kunnen vervangen. Om  
niet in herhaling te vervallen geven we in deze  
gebruiksaanwijzing alleen basisinformatie over  
de RR-969 in samengebruik met de RSX-1055.  
De meeste functies vindt u zowel op de  
RSX-1055 als op de afstandsbediening. Slechts  
enkele functies vindt u op één van beide  
apparaten. Door de gehele gebruiksaanwijzing  
heen komt u cijfers en letters in vierkantjes tegen,  
die respectievelijk op onderdelen van de  
RSX-1055 en de RR-969 slaan op de  
tekeningen voorin in deze gebruiksaanwijzing.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
43  
Het oog van de  
De toonregeling  
De bevestigingstoets “ENTER”  
afstandsbediening  
(alleen op de RR-969)  
Met deze toets bevestigt u en zet u in het  
geheugen vast de diverse instellingen die in  
de setup en bij het bedienen maakt. Elders  
meer over deze toets.  
Dit is de ontvanger van de signalen afkomstig  
van de afstandsbediening. Zorg dat hij niet  
geblokkeerd wordt.  
Met de lagetonenregelaar (“BASS”) en de  
hogetonenregelaar (“TREBLE”) (alleen op de af-  
standsbediening) kunt u de mate van weergave  
van de lage- en hogetonen beïnvloeden.  
Rechtsom meer, linksom minder. U kunt op het  
infoscherm en uw tv de werking controleren.  
Het infoscherm  
De ingangskeuzes  
Het schermpje op de voorkant van de  
RSX-1055 voorziet u van informatie over wat  
het apparaat aan het doen is, de radio-  
ontvangst en het activeren van speciale  
mogelijkheden. Het grootste deel van het  
scherm informeert u over de bron (of radio-  
frequentie) die op dat moment is ingeschakeld.  
Aan de linker zijde de bron waarnaar  
geluisterd wordt en aan de rechter kant de  
bron waarvan kan worden opgenomen.  
Het gebruik van de toonregeling:  
De ingangskeuzetoetsen  
1. Druk op de toets “SHIFT”  
van de  
afstandsbediening. Of “BASS” of “TREBLE”  
verschijnt nu in het infoscherm, afhankelijk  
van welke van de twee functies op dat  
moment actief is. Druk eventueel nogmaals  
op “SHIFT” om de andere mogelijkheid te  
activeren.  
Druk op één van de toetsen van de bovenste  
rij om een bron te kiezen (cd, de tuner, vcr  
enz.) om naar te luisteren. U zult nu deze bron  
gaan horen en als het een videobron betreft,  
ook zien op uw tv.  
Op het infoscherm en eventueel uw tv wordt  
de bron vermeld. De naamkaartjes voor de  
diverse videobronnen kunt u zelf aanpassen.  
2. Gebruik de “UP” of “DWN” toets  
om  
Ikonen die aan de linker zijde van het scherm  
getoond worden geven de digitale ingang aan  
die gebruikt wordt. De ikonen aan de rechter  
zijde geven de in functie zijnde kanalen aan  
en worden gebruikt bij de systeemconfiguratie.  
De ikonen aan de onderkant geven de  
surroundweergavewijze en een paar andere  
speciale mogelijkheden aan. De ikonen boven  
in het scherm helpen u bij het afstemmen op  
radiostations en geven RDS informatie.  
de hoge- of lagetoneninhoud respectievelijk  
te vermeerderen of te verminderen.  
EXTRA INFORMATIE: Wanneer u de toets “TUNER”  
gebruikt, zal de frequentie van de afgestemde  
zender in het infoscherm verschijnen. Drukt u  
nogmaals op deze toets dan zal het woordje  
“TUNER” i.p.v. de afgestemde frequentie in het  
infoscherm verschijnen.  
Via de beeldscherminformatie is ook een menu  
oproepbaar om de toonregeling in te kunnen  
stellen. Zie daarvoor het betreffende hoofdstuk  
aan het eind van deze gebruiksaanwijzing.  
EXTRA INFORMATIE: De toonregeling is voor alle  
ingangen en weergavewijzen inzetbaar, ook  
voor de meerkanaals ingangen.  
Iedere ingang kan via de beeldscherminfo voor  
analoog of digitaal signaal van één van de  
vijf inzetbare ingangen, aangepast worden.  
Wanneer een digitaal signaal aan een  
bepaalde ingang werd toegewezen,  
controleert de RSX-1055 op de daadwerkelijke  
aanwezigheid van een digitaal signaal aan  
die ingang. Wanneer een dergelijk signaal  
aanwezig is, wordt nagegaan wat voor digitaal  
signaal dat is en naar de correcte decodering  
worden overgeschakeld. Is er echter niet van  
een bepaald digitaal signaal sprake, dan wordt  
voor de analoge ingangen voor deze specifieke  
ingang gekozen. Deze automatische aftasting  
is de voorkeursconfiguratie voor ingangen  
waarop een dvd-speler wordt aangesloten.  
Wanneer een bepaalde ingang werd  
toegewezen aan een analoge bron, zal de  
RSX-1055 deze ingang niet accepteren als  
digitale ingang, ook al staat er toch een digitale  
signaal op die ingang.  
Wordt het u allemaal te veel: u kunt het  
infoscherm ook uitzetten. Zie hiervoor het  
hoofdstuk over de ‘MENU”toets  
De bioscooptoets “FILTER”  
Alleen op de afstandsbediening treft u de toets  
“FILTER” aan. De toets heeft een aan- en een  
uitstand. Het is een klankkleurinstelling die  
wenselijk kan zijn bij filmgeluid, om de  
acoustische verschillen tussen een bioscoop  
en uw luisterruimte te compenseren.  
Het hele infoscherm kan op wens uitgezet  
worden. Zie daarvoor het hoofdstuk over de  
“MENU”toets.  
De volumeregeling  
De knop “VOLUME” en de toetsen “UP” en  
“DWN” regelen het totaalniveau van alle  
luidsprekers. Het geluidsniveau kunt u aflezen  
op het infoscherm en uw tv-scherm.  
De compensatie is onafhankelijk voor iedere  
ingang inzetbaar. Het gebruik van deze toets  
is dus altijd alleen van toepassing op de ingang  
die op dat moment in gebruik is.  
EXTRA INFORMATIE: De volumeregelaar kan ook  
gebruikt worden voor de niveau-instelling van  
de tweede zone. Druk op de toets “ZONE”  
en stel het volume in. Na 10 seconden gaat  
de volumeregelaar weer terug naar zijn  
normale doen.  
De “MENU” toets  
Met deze toets op de afstandsbediening kunt  
u de tv-scherminformatie aan- en uitzetten  
Druk de “MENU”toets gedurende 3 seconden  
om ook het infoscherm uit te zetten. Bij elke  
willekeurige andere toets, zowel op het  
apparaat zelf als op de afstandsbediening,  
kunt u het infoscherm weer aanzetten.  
De stiltetoets “MUTE”  
Wilt u even stilte gebruik dan de “MUTE” toets.  
De functie wordt weergegeven op het  
infoscherm en eventueel uw tv-scherm.  
Nogmaals drukken heft de functie op.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
44  
Van fabriekswege uit zijn alle ingangen op  
de onderstaande wijze geconfigureerd:  
De “MULTI”ingangskeuzetoets  
Dolby Stereo systeem geïntroduceerd in 1972.  
Het is een z.g. matrix-gecodeerd systeem,  
waarin de drie voorkanalen en een mono  
surround kanaal worden ondergebracht in een  
analoge twee-kanaals registratie. Gedurende  
de weergave wordt middels een Dolby Pro-Logic  
decoder de vier kanalen weer uitelkaar gehaald  
en gevoed aan de juiste luidsprekers.  
en de ingangstoets “EXT IN”  
toets  
CD:  
analoge ingang  
Tuner:  
Tape:  
analoge ingang (ingebouwd)  
analoge ingang  
De toets “MULTI” (of op de afstandsbediening  
“EXT IN”) heeft voorrang zowel digitaal als  
analoog op alle andere ingangen. Bij het  
indrukken schakelt deze functie een eventueel  
extern aangesloten processor direct door naar  
de uitgangen. Deze ingang schakelt alleen  
maar het audiosignaal, het videosignaal van  
de gekozen bron blijft gewoon doorgestuurd  
worden. Wanneer deze ingang geactiveerd  
wordt, worden alle digitale processen van de  
RSX-1055 genegeerd. De RSX-1055 laat dat  
zien in zijn infoscherm.  
Video 1:  
Video 2:  
Video 3:  
Video 4:  
Video 5:  
Digitaal coaxiaal 1  
Digitaal coaxiaal 2  
Digitaal coaxiaal 3  
Digitaal optisch 1  
Digitaal optisch 2  
De surroundweergave bij Dolby Pro-Logic is  
mono en heeft maar een beperkt  
frequentiebereik. De meer geavanceerde  
decoder die in de RSX-1055 gebruikt wordt  
is van het type Dolby Pro-Logic II en biedt stereo  
en een groter frequentiebereik voor de  
surroundkanalen, waardoor de algehele  
kwaliteitsindruk danig verbeterd.  
Iedere ingang zou eigenlijk via de tv-  
scherminformatie (automatisch digitaal of  
analoog) ingesteld moeten worden. Bestudeer  
hiervoor elders het hoofdstuk “INPUT MENU”.  
EXTRA INFORMATIE: U kunt voor iedere ingang,  
naast het kiezen tussen analoog of digitaal,  
ook de surroundweergavewijze bepalen.  
Daar de RSX-1055 bijna alle denkbare  
surround-processors binnen boord heeft zal  
u deze ingang waarschijnlijk nooit nodig  
hebben. Normaal gesproken zal u uw bron  
dus aansluiten met een digitale kabel op één  
van de digitale ingangen of met een normale  
set cinch-kabels op één van de analoge  
ingangen en de RSX-1055 zelf zijn vertaalwerk  
laten doen. Maar voor onvoorziene  
toekomstige ontwikkelingen hebben we de  
analoge meerkanaalsingangen aangebracht.  
Dolby Pro-Logic decodering wordt toegepast  
op alle analoge soundtracks of opnames in  
“Dolby Surround” en op die gemaakt in Dolby  
Digital 2.0. Hoewel Dolby Pro-Logic ontworpen  
is om Dolby soundtracks te decoderen is ze  
ook uitstekend geschikt om aanvaardbaar  
rondom geluid te ontlokken uit gewone twee-  
kanalige stereo opnames door gebruik te  
maken van fase-verhoudingen in het  
aangeboden signaal.  
Samen met de “REC” toets  
(beschreven  
in het volgende hoofdstuk) kunt u met de  
ingangstoetsen bepalen welk signaal  
beschikbaar is aan de recorder uitgangen voor  
opname. Zo kunt u samen met de “ZONE”  
toets  
en de ingangstoetsen ook bepalen  
welk analoge signaal naar de alternatieve  
ruimte gaat: Zone 2.  
Het activeren van het Dolby Pro-Logic II circuit  
middels de Dolby PLII/3ST toets wordt in het  
volgende hoofdstuk uitvoerig besproken.  
EXTRA INFORMATIE: Wanneer de “MULTI CH”  
ingang wordt geselecteerd is alleen signaal aan-  
wezig op de “CB 1 PREOUT” aansluiting. Op  
“CB 2 PREOUT” staat echter GEEN signaal.  
De ingangskeuzetoets voor  
opname “REC”  
“ZONE” toets  
en de  
Dolby Digital  
U kunt middels de RSX-1055 van iedere  
aangesloten analoge bron opnemen op een  
videorecorder of ander opname-apparaat die  
aangesloten is op de uitgangen VIDEO 1, 2  
en 3 of TAPE OUT, zelfs wanneer u naar een  
andere bron luistert. Om van een bepaalde  
bron op te nemen, drukt u op de toets “REC”  
op de voorkant (of het equivalent “ZONE” op  
de afstandsbediening). Druk vervolgens binnen  
5 seconden op één van de ingangstoetsen van  
de bron waarvan u wenst op te nemen. Nadat  
u uw keuze heeft gemaakt (of als u langer dan  
5 seconden heeft gewacht met kiezen) keert  
de RSX-1055 weer terug naar weergave van  
de gekozen “luisterbron”.  
In 1992 werd in de filmindustrie een volkomen  
nieuw digitaal opnamesysteem geintroduceerd:  
Dolby Digital. Dolby Digital is een opname/  
weergavesysteem, dat in grote mate van com-  
pressietechniek gebruikt maakt om veel audio-  
informatie op een zeer efficiënte wijze op te  
slaan. Ongeveer net zoals JPEG op zeer effi-  
ciënte wijze groot fotomateriaal opslaat op  
de computer. Dolby Digital is het standaard  
audioformaat voor digitale tv in de Verenigde  
Staten.  
“Surround Sound” formaten  
Om uw RSX-1055 optimaal te laten  
functioneren, helpt het om te weten welke  
surroundsoundformaten er bestaan, hoe deze  
werken, welk surroundformaat bij welke  
opname gebruikt moet worden en hoe dan  
dat formaat te selecteren. Dit hoofdstuk voorziet  
u van informatie over die formaten en hun  
achtergrond. Het volgende hoofdstuk vertelt  
u uitgebreid hoe u met de RSX-1055 moet  
omgaan bij het gebruik van die formaten.  
Dolby Digital kan tot 6 kanalen geluid  
tegelijkertijd opnemen, maar kan uiteraard ook  
voor minder kanalen gebruikt worden. Voor-  
beeld: een Dolby Digital 2.0 opname kan een  
stereo-opname zijn van een matrix surround  
soundtrack. Om een dergelijke soundtrack te  
decoderen gebruikt u Dolby Pro-Logic II zoals  
hierboven omschreven.  
Dolby Surround  
Dolby Pro-Logic  
U weet nog: opnemen en luisteren zijn  
volkomen gescheiden bij de RSX-1055. U kunt  
het één en ander bekijken op het infoscherm  
van de RSX-1055 rechts van de “luistersectie”.  
Het meest verbreide surround-sound formaat  
voor thuisgebruik is Dolby Surround. Het wordt  
gebruikt bij vrijwel alle commerciële films op  
VHS cassettes, vrijwel alle films die op tv worden  
uitgezonden en op de meeste dvd-schijfjes.  
Dolby Surround is de thuisversie van het  
oorspronkelijk voor bioscoop bedoelde analoge  
EXTRA INFORMATIE: De opnamefunctie werkt  
alleen met analoge signalen. Wilt u opnemen  
van een digitale bron dan moet u deze bron  
ook analoog aansluiten.  
Van de Dolby Digital systemen is Dolby Digital  
5.1 zowel in de filmindustrie als in het  
thuistheatercircuit het meest verbreid. I.p.v.  
meerdere kanalen in een twee kanalen stereo-  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
45  
opname te coderen, worden bij Dolby Digital  
vijflossegeluidssporenineendigitaledatastroom  
gecodeerd: links, midden, rechts, twee surround-  
sporen en een speciaal effectspoor voor de ultra  
lage tonen, die door een subwoofer  
weergegeven moeten worden. Bij weergave  
zorgt een speciale processor dat de individuele  
kanalen weer uit de digitale datastroom gehaald  
worden en geleid worden naar de respectieve-  
lijkeeindversterkers. Allevijfkanalenzijnidentiek  
in al hun aspecten. Dit lezende zult u begrijpen  
dat surroundweergave d.m.v. dit systeem  
beduidend beter klinkt dan Dolby Pro-Logic of  
gewone Dolby Surround.  
Als bij Dolby Digital geschiedt de decodering  
van DTS bij de RSX-1055 automatisch.  
Al deze systemen zijn verdere ontwikkelingen  
van de bestaande Dolby Digital 5.1 en DTS  
5.1 surroundformaten. Gebruikers met één  
middenachter luidspreker (de 6.1 configuratie)  
of twee middenachter luidsprekers (de 7.1  
configuratie) kunnen profiteren van deze extra  
mogelijkheden. Heeft u of wilt u echter geen  
extra luidsprekers dan is er geen man  
overboord: de 6.1 en 7.1 schijfjes klinken exact  
hetzelfde alsof ze gewone 5.1 schijfjes zijn.  
De 6.1 en 7.1 schijfjes zijn z.g.n. 100%  
“backwards compatible”.  
EXTRA INFORMATIE: Dvd-schijfjes met een DTS  
geluidsspoor hebben dat meestal gecon-  
figureerd als een optie naast het Dolby  
Surroundformaat. Om DTS weergave te  
verkrijgen moet u in het menu van het dvd-  
schijfje expliciet kiezen voor de optie DTS  
i.p.v. Dolby Surround of Dolby Digital 5.1.  
De meeste dvd-spelers die DTS-weergave aan  
boord hebben, hebben deze optie in het  
menu niet aanstaan. Als u dan ook een DTS  
schijfje in zo’n speler probeert weer te geven,  
hoort u niets.Activeer in het configuratiemenu  
van uw dvd-speler de DTS bitstream optie om  
van DTS-weergave te kunnen genieten. Deze  
instelling hoeft u maar eenmaal te maken.  
Sla even de gebruiksaanwijzing van uw dvd-  
speler er op na voor verdere details.  
Heeft u uw installatie voor 6.1 of 7.1 gecon-  
figureerd dan gaat het decoderen van DTS-  
ES schijfjes volledig automatisch, net alsof het  
een gewone 5.1 opname betreft. Ook Dolby  
Digital Surround EX opnames worden  
automatisch gedecodeerd echter op één  
uitzondering na. Er zijn een paar schijfjes van  
het eerste (Surround EX) uur die geen detectie-  
code hebben meegekregen, een z.g. “flag”.  
Om deze schijfjes toch op de juiste wijze af  
te kunnen spelen moet u de Dolby PL II/3ST  
toets gebruiken. Deze handeling staat in het  
volgende hoofdstuk beschreven.  
Het decoderen van Dolby Digital 5.1 signaal  
geschiedt automatisch. Zodra de RSX-1055  
een Dolby Digital signaal aan één van zijn  
digitale ingangen ontdekt, wordt het correcte  
decoderingsproces gestart. Weet, dat Dolby  
Digital signaal alleen door digitale bronnen  
(zoals dvd, laserdisc, digitale tv of radio via  
satelliet of kabel) kan worden geleverd. U moet  
dus een digitale bron middels een digitale kabel  
(optisch of coaxiaal) op een actieve digitale  
ingang van de RSX-1055 aansluiten.  
Uw RSX-1055 biedt u nog een tweede type  
DTS decodering: DTS Neo:6. Dit systeem lijkt  
op Dolby Pro-Logic II in dat het ook twee kanalen  
opnames, met of zonder matrix, naar surround  
vertaalt. DTS Neo:6 kan op iedere  
conventionele 2-kanalenbron aangewend  
worden, zoals stereo tv, stereo radio-  
uitzendingen of een cd. U kunt het ook gebrui-  
ken als gezond alternatief voor Dolby Surround  
opnames. U activeert de DTS Neo:6 processor  
middels de DTS Neo:6 toets, elders in dit  
hoofdstuk besproken. DTS Neo:6 wordt niet  
gebruikt bij DTS 5.1 digitale opnames u moet  
de laatstgenoemde toets dan ook niet indrukken.  
Rotel past in zijn RSX-1055 ook een eigen 6.1/  
7.1 decodering toe: Rotel XS (eXtended  
Surround). Deze processor verzekert u altijd  
van optimale prestaties van uw RSX-1055 in  
6.1 en 7.1 systemen. Dat komt omdat Rotel  
XS altijd werkt voor alledigitale meerkanaals  
signalen, ook voor die signalen die met een  
normale EX/ES processor geen middenachter  
kanaal zouden hebben geproduceerd. Altijd  
actief zijnde in ieder 6.1 of 7.1 geconfigureerd  
systeem, bestudeert XS de surround kanalen,  
decodeert ze vervolgens op de juiste wijze  
en stuurt de extra surroundinformatie naar de  
middenachter kanalen. Rotel XS werkt met  
zowel matrix gecodeerde surroundsignalen  
(zoals niet als zodanig gecodeerd DTS-ES en  
Dolby Surround EX schijfjes) als niet-matrix  
gecodeerde surroundsignalen (zoals gewoon  
5.1 DTS, 5.1 Dolby Digital en zelfs Dolby Pro-  
Logic II gecodeerd Dolby Digital 2 materiaal)  
om voor u één of twee beeldschone  
middenachterkanalen te creëren.  
EXTRA INFORMATIE: Veel dvd-schijfjes hebben  
o.a. een Dolby Digital 2.0 geluidsspoor, dat  
gedecodeerd moet worden met de analoge  
Dolby Pro-Logic II processor. Vaak heeft dit  
2.0 spoor ook nog prioriteit. U moet dan ook,  
wanneer u een dvd-schijfje in de speler doet,  
kijken of de Dolby Digital 5.1 processor van  
uw RSX-1055 geactiveerd wordt, zo niet dan  
moet u in het menu van dat schijfje onder het  
kopje “Audio”, “Languages” of “Setup  
Options” alsnog kiezen voor Dolby Digital  
5.1 (of DTS, zie volgend hoofdstuk)  
6.1 en 7.1 Surroundweergave  
In 1999 werd de eerste film uitgebracht met  
een extra middenachter kanaal. Het is bedoeld  
om wat meer richting te geven aan de effecten  
die komen vanachter de toeschouwer. Dit extra  
kanaal is op matrixwijze ingebed in de  
surroundkanalen van het 5.1 formaat.  
Ongeveer zoals de surroundkanalen bij Dolby  
Pro-Logic in het normale stereobeeld worden  
ondergebracht. Deze uitbreiding noemen we  
Dolby Digital Surround EX.  
DTS 5.1  
DTS(DigitalTheaterSystems)iseenconcurrerend  
alternatief van Dolby Digital en dat geldt voor  
zowel de theater- als voor de thuisbio-  
scoopwereld. De basismogelijkheden en functies  
van beide systemen is hoegenaamd gelijk (b.v.  
de 5.1 onafhankelijke kanalen). De  
compressietechniek en het (de)codeerproces  
zijn echter zeer verschillend, voor DTS-weergave  
heeft u dan ook een speciale processor nodig.  
Ook de jongens bij DTS lieten zich niet  
onbetuigd zij creëerden DTS-ES 6.1. Maar zij  
gingen nog een stap verder. Ze hebben het  
gepresteerd om het extra kanaal niet analoog,  
maar ook nog geheel onafhankelijk, digitaal  
in de bitstreamdata op te nemen. Dit systeem  
wordt DTS-ES 6.1 Discrete genoemd.  
Ook gelijk aan Dolby Digital, kan DTS alleen  
toegepast worden in een digitaal signaal en  
is dan ook alleen maar beschikbaar op digitaal  
materiaal zoals dvd-schijfjes, laserdiscs en  
ander digitaal bronmateriaal. U moet dus ook  
voor DTS-weergave uw dvd-speler op een  
digitale ingang van de RSX-1055 aansluiten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
46  
Andere formaten  
van de soundtracks door de speler naar de  
RSX-1055 wordt verzonden, dan kunt u dat  
controleren op het infoscherm van de receiver.  
De “surround sound”  
bedieningsorganen  
Drie andere niet surround formaten hebben  
wij nog in de processor van de RSX-1055  
gehuisvest:  
Het handmatig instellen van de  
surroundinstellingen  
Ten eerste een tweekanalen PCM omzetter.  
Dit is de bekende conversie voor de weergave  
van gewone cd-schijfjes en dergelijke formaten.  
De automatische  
surroundinstellingen  
Met de vier “MODE” toetsen op de voorkant  
van de receiver en de “SUR +”toets op de  
afstandsbediening kunt u zelf een surround-  
instelling maken die niet automatisch door de  
RSX-1055 kan worden ontdekt, of als u de  
automatische instelling wenst te negeren.  
Het vertalen van Dolby Digital® en DTS®  
signalen gaat in het algemeen automatisch.  
Wanneer een digitaal signaal gecodeerd  
(flaged) met één van deze systemen de  
RSX-1055 bereikt, wordt onmiddellijk de juiste  
decodering toegepast. Voorbeeld: Wanneer  
een Dolby Digital 5.1 of een DTS 5.1 de ingang  
van de RSX-1055 bereikt wordt onmiddelijk  
op de correcte decodering overgegaan. Dit  
wordt bevestigd door een lichtindicator in het  
infoscherm van de RSX-1055.  
Ten tweede een “HDCD” omzetter. Dit proces  
gebruikt een variëteit aan technieken om de  
cd-kwaliteit te verbeteren. Deze cd-schijfjes zijn  
herkenbaar aan het HDCD- logo op schijfje  
en verpakking. Ze kunnen op iedere  
willekeurige cd-speler worden afgespeeld, De  
verbeterde weergavekwaliteit verkrijgt u echter  
alleen als u de in de RSX-1055 ingebouwde  
HDCD er op loslaat. Bijna dvd-audio kwaliteit.  
O.a. de onderstaande weergavemogelijk-  
heden zijn met deze toetsen in te stellen:  
• normale 2 kanalen stereoweergave (links/  
rechts). Druk op de toets 2CH.  
Ten derde een MP3 (MPEG1-Audio Layer 3)  
omzetter. Muziek in het MP3 formaat wordt  
gehaald van het internet en wordt normaal  
afgespeeld op draagbare MP3 apparatuur en  
een paar spelers die CD-ROM schijfjes kunnen  
lezen.  
• Dolby 3 kanalen stereo of Pro Logic II  
weergave (links/midden/rechts) van wat  
voor programmamateriaal dan ook, ook  
datamateriaal dat Dolby Surround is  
gecodeerd. Gebruik de toets Dolby PLII/  
3ST om tussen deze twee mogelijkheden  
te kiezen.  
De RSX-1055 herkent DTS-ES Matrix 6.1 en  
DTS-ES Discrete 6.1 gecodeerde surround  
schijfjes om meteen de DTS-ES® Extended  
Surround decodering aan te vangen en ook  
Dolby Digital Surround EX (op een enkel, oud,  
niet gecodeerd schijfje na) zet de RSX-1055  
meteen op correcte wijze aan het werk. Digitale  
informatie van een HDCDschijfje, een MP-  
3speler of een gewone cd worden automatisch  
herkend en vertaald.  
Tweekanalen PCM, HDCD en MP3 zijn alle  
digitale formaten en kunnen dus alleen  
gedecodeerd via een digitale ingang van de  
RSX-1055.  
• 6.1 of 7.1 Dolby Digital Surround EX  
weergave van een 5.1 of Dolby Digital  
Surround EX bron, die niet als zodanig door  
de RSX-1055 herkend wordt. Gebruik de  
toets Dolby PLII/3STom tussen de twee  
mogelijkheden te kiezen.  
DSP (Digitale Signaal Processor)  
Het al eerder genoemde Rotel XS systeem wordt  
automatisch geactiveerd wanneer de RSX-1055  
wordt ingezet in een 6.1 of 7.1 geluidssysteem.  
XS zorgt altijd voor een perfecte invulling van  
alle zes of zeven kanalen ook van  
programmamateriaal dat geen 6.1 of 7.1  
informatie kent.  
U heeft nog één onderwerp in dit kader van  
ons te goed: de DSP instellingen. DSP is geen  
dubbelproces (coderen en decoderen), maar  
voegt speciale effecten aan het muzikale  
gegeven toe. U kunt DSP overal op toepassen  
op Dolby Surround en Dolby Digital opnames,  
maar ook bij cd- en radioweergave, bij wat  
u maar wil. Meestal wordt DSP echter toegepast  
bij muziekbronnen waarvoor geen specifieke  
surroundvertaling bestaat.  
• 5.1, 6.1 of 7.1 kanalenweergave van twee  
kanalen muziek- of filmbronbronnen,  
middels DTS Neo:6 decodering. Druk op  
de toets DTS Neo:6.  
• 5 of 7 kanalen stereoweergave van twee  
kanalen muziek- of filmbronbronnen,  
middels DSP processing. Gebruik de toets  
DSP om tussen de twee mogelijkheden te  
kiezen.  
In veel gevallen zal de RSX-1055 ook digitaal  
signaal met (Dolby) surround-informatie  
herkennen om vervolgens de correcte decoder,  
Dolby Pro-Logic II of DTS Neo:6, te activeren.  
Ook kunt u via de beeldbuis iedere ingang  
voor een bepaalde surround behandeling  
configureren.  
DSP wordt in het algemeen gebruikt om een  
bepaalde sfeer aan een muzikaal gegeven  
toe te voegen, zoals de ambience van een  
jazzclub, grote concertzaal of stadion. DSP  
is een digitaal proces die het geluid naar de  
verschillende luidsprekers vertraagt om zo een  
virtuele ruimte te creëren. Het toepssen van  
DSP is puur een kwestie van smaak.  
• Vier simulatie-instellingen van vier  
verschillende concertzalen t.b.v. gewone  
(tweekanalige) stereobronnen. Gebruik de  
toets DSP om te kiezen uit de diverse  
mogelijkheden.  
EXTRA INFORMATIE: Een digitaal signaal dat de  
ingangen van de RSX-1055 bereikt zal altijd  
op correcte wijze worden vertaald. Staan er  
echter op het betreffende schijfje meerdere  
“soundtracks”, dan moet u uw dvd-speler  
vertellen welke van de soundtracks hij naar  
de RSX-1055 moet sturen. Voorbeeld: U zal  
uw speler moeten vertellen dat hij het DTS  
5.1 of Dolby Digital 5.1 signaal moet  
versturen i.p.v. het standaard ingestelde Dolby  
Digital 2.0 signaal. Weet u niet zeker welke  
De handmatig in te stellen surroundmoge-  
lijkheden zijn voor een beperkt soort  
programmamateriaal en surroundinstellingen  
beschikbaar. Hieronder bepaalde automatisch  
geactiveerde surround vertaalwijzen en hoe  
dat eventueel te voorkomen en/of te  
veranderen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
47  
• DTS, DTS-ES Matrix 6.1,DTS-ES Discrete 6.1,  
DolbyDigital, MP-3, HDCD(96kHz.)entwee  
kanalen PCM (96kHz.). Deze digitale  
signalen worden automatisch gedecodeerd  
en kunnen dus niet door andere instellingen  
buiten werking worden gesteld. U kunt er  
echter voor kiezen dat Dolby Digital 5.1  
programma-materiaal, Dolby Digital  
Surround EX gedecodeerd wordt.  
Dolby Pro-Logic II decodeert al het Dolby  
Surround gecodeerde 2 kanalen stereo-  
materiaal. U kunt het ook gebruiken om gewone  
stereobronnen van wat ruimte-informatie te  
voorzien.  
EXTRA INFORMATIE: U kunt er voor kiezen het  
omzetten in de standaard 5,1 wijze te laten  
en het Rotel XS procedé de verzorging van  
6.1 of 7.1 toe te vertrouwen. XS reageert  
namelijk op alle digitale meerkanalen-  
bronnen, ook op niet als zodanig gecodeerde  
oude Dolby Digital Surround EX schijfjes en  
op bronnen die voor een normale processor  
helemaal niet voor bewerking in aanmerking  
zouden komen.  
Dolby Pro-Logic II biedt u drie mogelijkheden:  
MUSIC: voor optimale weergavekwaliteit van  
muziekopnames.  
• Klassieke HDCD en gewoon digitaal  
stereomateriaal kunnen met andere  
instellingen t.w. Dolby Pro-Logic II, Dolby  
3-Stereo, DTS Neo:6, Music 1-4, 5CH  
Stereo, 7CH Stereo en normaal Stereo  
gemanipuleerd worden.  
CINEMA: voor optimale weergavekwaliteit  
van geluid bij films.  
De toets “DTS Neo:6  
EMULATION: voor optimale weergave-  
kwaliteit van oude Dolby Pro-Logic films, met  
een beperkte frequentie-omvang voor de  
surroundkanalen.  
De DTS Neo:6 vertaalwijze genereert op een  
zeer geavanceerde wijze een 5.1 of 6.1  
surround geluidsbeeld van gewoon (2-kanalen)  
stereo geluidsmateriaal. Zo ongeveer op de  
wijze als Dolby Pro-Logic II dat doet. DTS Neo:6  
verwerkt zowel analoge als digitale 2-kanalen  
bronnen, alsmede matrix gecodeerd surround  
geluidsmateriaal.  
Van twee kanalen Dolby Digital kan Dolby  
Pro-Logic II, Dolby 3-Stereo en stereo  
gemaakt worden.  
Wanneer Pro-Logic II in functie is, staat dat  
vermeld in het infoscherm samen met één van  
de subfuncties: MUSIC, CINEMA of  
EMULATION. De verschillende subfuncties kunt  
u wijzigen in het beeldscherminfomenu (ON-  
SCREEN MENU) of met de +/– toetsen  
op de afstandsbediening. Deze laatste  
mogelijkheid functioneert alleen wanneer  
Dolby Pro-Logic II actief is en wanneer het  
beeldschermmenu is uitgeschakeld.  
De nu volgende onderwerpen beschrijven het  
gebruik van de diverse surroundtoetsen.  
DTS Neo:6 kent twee verschillende instel-  
lingen: één voor muziek- en één voor  
filmbronnen. Om het DTS Neo:6 proces te  
starten drukt u op de toets DTS Neo:6. Het  
DTS ikoontje met Neo:6 licht nu op in het  
infoscherm met daarachter of “MUSIC” of  
“CINEMA” vermeld afhankelijk van de  
dedodeerwijze, die actief is.  
De toets “2 CH”  
Deze toets is voor de weergave van  
conventionele stereo pur sang, via slechts  
twee luidsprekers dus.  
Dolby Digital Surround EX  
Tijdens Dolby Digital en DTS krijgt u over de  
twee hoofdluidsprekers een soort “mixdown”  
te horen van het surroundbeeld. Alle ruimtelijke  
effecten gaan verloren, maar alle essentiële  
informatie blijft behouden.  
Als u één of meerdere middenachter luidsprekers  
aangeschakeld heeft, zorgt de Dolby Digital  
Surround EX processor ervoor dat deze  
achterluidsprekers van het correcte geluid  
worden voorzien van programmamateriaal  
opgenomen in dat formaat. Ook bij weergave  
van Dolby 5.1 materiaal zorgt deze decoder  
voor het juiste geluid voor deze kanalen.  
Druk eventueel nogmaals op de toets “DTS  
Neo:6” om de “CINEMA” vertaalwijze te  
activeren. U kunt de vertaalwijze ook kiezen  
middels het beeldschermmenu, of met de +/–  
EXTRA INFORMATIE: De “2 CH” weergavefunctie  
geeft u de mogelijkheid via de analoge  
ingangen authentieke stereoweergave te  
beluisteren.  
toetsen  
van de afstandsbediening. Deze  
laatste optie werkt echter alleen wanneer DTS  
Neo:6 actief is en wanneer het beeldscherm-  
menu uit staat.  
Meestal wordt Dolby Digital Surround EX  
geluidsmateriaal automatisch herkend en wordt  
de vertaling automatisch gestart (er wel van  
uitgaand dat u uw installatie voor 6.1 of 7.1  
geconfigureerd heeft).  
De toets “PLII/3ST”  
EXTRA INFORMATIE: U hoeft deze keuze niet te  
maken wanneer de RSX-1055 actief is met  
het decoderen van DTS of DTS-ES gecodeerd  
digitaal programmamateriaal. Het inzetten  
van de correcte decodering gaat in dat geval  
automatisch, zoals u dat kunt constateren aan  
het branden van DTS indicator in het  
infoscherm.  
Met deze toets kunt u twee verschillende Dolby  
processen activeren: Dolby Pro-Logic II en Dolby  
3-Stereo. Druk meerdere malen op de toets  
om Pro-Logic II of 3-Stereo te activeren. U kunt  
op het infoscherm de instelling checken.  
Als een Dolby Digital Surround EX schijfje echter  
geen codering heeft als zodanig (no flag) of  
u wenst Dolby Digital Surround EX weergave  
van een Dolby Digital 5.1 bron, dan moet u  
de Dolby Digital Surroundfunctie handmatig  
activeren. Dit doet u met de toets Dolby PL II/  
Deze optie biedt u een goede weergave van  
alle programmamateriaal wanneer er slechts  
3 luidsprekers aanwezig zijn (L+C+R). Bij 5.1  
materiaal wordt het signaal van de  
achterkanalen aan de voorkanalen  
toegevoegd. Bij de weergave van stereo-  
materiaal wordt een middenkanaal gecreëerd.  
3ST of met de +/– toetsen  
van de  
afstandsbediening. Deze handeling kunt u  
alleen maar plegen wanneer het Dolby Digital  
proces aan de gang is (of te wel: als het schijfje  
afspeelt). Als u eenmaal de instelling heeft  
gemaakt, dan blijft deze in het geheugen van  
de RSX-1055 staan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
48  
De toets “DSP”  
mogelijkheid hebben het dynamisch bereik wat  
in te dammen is dus bepaald niet een  
overbodige luxe. Tussen de onderste rij toetsen  
vindt u de toets “DYNAMIC RANGE” (maar  
het gaat ook met de “DWN” toets). Er zijn  
drie verschillende instellingen:  
EXTRA INFORMATIE: De volgende weergave-  
wijzen worden vrijwel altijd door de  
RSX-1055 zelf ontdekt, actie uwerzijds is dan  
ook niet nodig. Deze zijn: DTS, DTS ES Matrix  
6.1, DTS Discrete 6.1, Dolby Digital, MP-3,  
HDCD en PCM 2-channel). Niet iedere  
surroundinstelling is beschikbaar voor alle  
bronsignalen.  
Achter deze toets bevinden zich zes op digitale  
basis gecreëerde ruimtelijke manieren van  
weergave t.w. MUSIC 1, MUSIC 2, MUSIC  
3, MUSIC 4 en twee meerkanalen stereo-opties:  
vijf kanalen stereo (5CH Stereo) en zeven  
kanalen stereo (7CH Stereo).  
MAX(geencompressie/volledigedynamiek)  
MID (enige compressie)  
• De vier muziek (MUSIC) instellingen stellen  
respectievelijk steeds grotere afmetingen van  
theaters voor en kunnen aan bronnen die  
geen ambiance informatie bevatten  
toegevoegd worden. Deze vier wijzen van  
weergave variëren in de mate van galm,  
dieaandeachterkanalenwordttoegevoegd.  
Nogmaals experimenteer naar hartelust.  
Het instellen van het onderlinge  
MIN (veel compressie/weinig dynamiek)  
luidsprekerniveau  
de toetsen “UP” en “DWN”  
en  
Een “D RANGE” indicator in het infoscherm  
licht op wanneer de compressiefunctie aan  
staat. De instelling zelf verschijnt heel even in  
het alfanumerieke scherm.  
Tijdens de installatie moeten de onderlinge  
niveaus van de zes kanalen middels testtonen  
en m.b.v. het tv-scherm ingesteld worden. U  
kunt echter ook tijdelijke instellingen maken  
middels de afstandsbediening.  
EXTRA INFORMATIE: De dynamiekinstellings-  
functie is alleen beschikbaar tijdens Dolby  
Digital signaalaanbod. Het is bedoeld om het  
gesprokene verstaanbaar te houden terwijl u  
de luidste en zachtste niveaus aan het instellen  
bent.  
• De instelling “5CH Stereo” onttrekt de  
“ruimte-informatie” uit gewoon (twee-  
kanalen) stereo programmamateriaal om  
er een aannemelijke surroundweergave van  
te maken voor een vijf kanalen  
geluidssysteem. (L+C+R+LA+RA).  
1. Druk om in te stellen om een bepaald kanaal  
(of een stel kanalen) te kiezen op één van  
de kanaaltoetsen op de afstandsbediening.  
Druk op de “C” toets  
om het midden-  
kanaal in te stellen. Druk op de toets “S”  
om het niveau van de subwoofer in te  
• De instelling “7CH Stereo” onttrekt de  
“ruimte-informatie” uit gewoon (tweek-  
analen) stereo programmamateriaal om er  
een aannemelijke surroundweergave van  
te maken voor een zeven kanalen  
geluidssysteem. (L+C+R+LA+CA [1 en  
2]+RA).  
De bedieningsorganen van  
de tuner  
De RSX-1055 heeft een digitale synthesizer  
AM/FM-tuner binnen zijn gelederen. Deze  
heeft de mogelijkheid RDS informatie te  
ontvangen en 30 voorkeuzestations. U kunt  
de tuner op meerdere wijzen afstemmen.  
Hieronder vindt u een overzicht van de  
afstemmogelijkheden. (Meer gedetailleerde  
informatie elders.)  
stellen en druk op de toets “R”  
om het  
niveau van de achterkanalen of de mid-  
denachterkanalen in te stellen. Al drukkend  
gaat u langs alle mogelijkheden. De  
gekozen mogelijkheid met zijn instelling  
verschijnt heel even in het infoscherm.  
Druk op de toets “DSP”. Iedere druk zet de  
RSX-1055 in de volgende instelling: MUSIC  
1 >MUSIC 2 >MUSIC 3 >MUSIC 4 >5CH  
Stereo 7CH Stereo >DTS Neo:6. Op het  
infoscherm ziet u of DSP in functie is.  
2. Gebruik de “UP” en “DWN”  
toetsen  
om de diverse niveaus in te stellen.  
3. Herhaal deze procedure voor ieder kanaal.  
Als u na de kanaalkeuze binnen 5 seconden  
geen instelling heeft gemaakt, gaat de  
RSX-1055 weer terug naar de fabrieksinstelling.  
De “surround” instellingen  
maken met de “SUR+” toets  
op de afstandsbediening  
• Bij het handmatig afstemmen gaat  
u op en neer de frequentieband af (als u  
op “frequentie-afstemmen” heeft ingesteld)  
Het is een kwestie van indrukken en loslaten  
van de afstemtoetsen.  
EXTRA INFORMATIE: De zonet besproken  
instellingen zijn dus tijdelijk. Gaat u op een  
andere bron over of wordt de RSX-1055 uit/  
aangezet dan worden de oorspronkelijke  
instellingen weer valide.  
Met deze toets op de afstandsbediening kunt  
u alle surroundfuncties kiezen die in het vorige  
hoofdstuk beschreven zijn. Iedere keer als u  
de toets indrukt komt u in de volgende  
surroundmogelijkheid terecht t.w. (2-Stereo  
>Dolby Pro-Logic II >Dolby 3-Stereo >Music  
1 - 4 >5CH Stereo >7CH Stereo >Neo:6) dit  
is te controleren op het beeldscherm. Gewoon  
een kwestie van doordrukken tot dat uw  
weergavewijze opdoemt op het scherm.  
• Bij het direct op een frequentie  
afstemmen kunt u meteen de gekende  
frequentie van een zender intoetsen. Druk  
op de toets “DIRECT” en toets de frequentie  
in middels de numerieke toetsen op de  
afstandsbediening.  
De toets “DYNAMIC RANGE”  
en de toets “DWN”  
Digitale bronnen hebben over het algemeen  
een veel groter dynamisch bereik (het verschil  
in geluidssterkte tussen de zachtste en hardste  
passages). Dit kan af en toe een aanslag  
betekenen op uw eindversterkers maar vooral  
ook op uw luidsprekers.  
• Bij het automatisch naar een  
frequentie zoeken, zoekt de tuner op  
of neer de band af naar de eerste de beste  
goed te ontvangen zender. Houdt tenminste  
gedurende een hele seconde een afstem-  
toets ingedrukt om het proces te starten.  
Ook is het mogelijk dat u tijdens stille passages  
of scènes bij een laag volume de hele kleine  
geluidjes helemaal niet meer hoort. De  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
49  
• Bij het gebruik maken van voor-  
keuzestations kunt u met de numerieke  
toetsen direct een nummer van een zender  
indrukken die u in het geheugen van de  
tuner heeft gezet.  
Afstemmen op PRESET. Druk op een  
“TUNING” toets om op het eerstvolgende  
voorkeuzestation af te stemmen. Schakelen  
tussen frequentie en voorkeuzestation  
afstemmen doet u met de “PRESET” toets  
op de afstandsbediening.  
De toets “DIRECT”  
Weet u de frequentie van een gewenst station,  
dan kunt u middels de “DIRECT” toets en de  
numerieke toetsen deze meteen intoetsen.  
1. Druk op de toets “DIRECT”  
(of de +10  
• Bij het aftasten van de zenders in  
het geheugen zoekt de tuner de band  
af naar de zenders die u in het geheugen  
heeft gezet. Staat de tuner in “PRESET” en  
drukt u op een “TUNING” toets dan stemt  
de tuner af op het eerste de beste  
geprogrammeerde station. Druk op de  
“PRESET”toets om heen en weer te  
schakelen van voorkeuze- naar frequentie-  
afstemmen.  
toets op de afstandsbediening) nu kunt u  
met de numerieke toetsen direct een  
frequentie kiezen. In het infoscherm verschij-  
nen nu 4 strepen waarvan de eerste  
knippert.  
Afstemmen in RDS PTY. Druk op een  
“TUNING” toets om het gewenste programma-  
type te kunnen kiezen van de lijst op het  
infoscherm. Zie elders voor meer informatie.  
EXTRA INFORMATIE: Met een paar indicators in  
het infoscherm wordt U geholpen bij het  
afstemmen. Groot wordt de frequentie  
getoond. TUNED wordt gemeld bij voldoende  
sterkte en u ziet ST staan wanneer in stereo  
wordt uitgezonden.  
2. Breng nu met een numerieke toets (B) het  
eerste cijfer van de frequentie in. Het cijfer  
verschijnt nu in het scherm en de tweede  
streep knippert nu. Breng de rest van de  
cijfercombinatie in. Drukt u 1 in dan  
verschijnt bij het afstemmen 10. Bent u klaar  
met de cijfercombinatie dan verschijnt  
automatisch de gewenste zender. Let op:  
dit is de werkwijze voor een in Europa  
gekochte RSX-1055  
• Bij RDS (Europa) of RBDS (VS) radio-  
ontvangst worden u een aantal extra  
zoek- en afstemmogelijkheden geboden,  
die gebaseerd zijn op een datastroom die  
door bepaalde zenders wordt uitgezonden.  
Zie het RDS hoofdstuk voor verdere  
informatie.  
De geheugentoets  
“MEMORY”  
De toets “MEMORY” wordt gebruikt om uw  
voorkeuzes in het geheugen te kunnen zetten.  
Voorbeelden:  
FM 87.50  
FM 101.90  
AM 1413  
Druk: 8 > 7 > 5>0  
Druk: 1 > 1 > 9>0  
Druk: 1 > 4 > 1>3  
EXTRA INFORMATIE: Wanneer u de RSX-1055  
voor het eerst installeert dan zijn de zenders  
voor de plaatselijke omstandigheid ingesteld.  
Om deze fabrieksinstellingen te veranderen  
moet u het betreffende hoofdstuk even  
verderop raadplegen.  
De numerieke toetsen:  
Voorkeuzes  
De RSX-1055 kan 30 voorkeuzestations voor  
u vasthouden welke oproepbaar zijn middels  
de numerieke toetsen. Het vastleggen:  
De toets “MONO”  
1. Stem af op het gewenste station AM of FM.  
Met de “MONO” toets schakelt u over van  
stereo- naar mono-ontvangst. Bij voldoende  
veldsterkte zal tijdens een stereo-uitzending  
ST in het scherm verschijnen. Heeft u op mono  
overgeschakeld dan wordt het geluid mono  
ook al betreft het een stereo-uitzending.  
De golflengtetoets  
“BAND”  
2. Druk op de toets “MEMORY” op de  
voorkant. Gedurende maximaal 5  
seconden licht MEMORY op in het  
infoscherm.  
U kunt met de toets “BAND” heen en weer  
schakelen tussen AM en FM. Een indicator op  
het infoscherm laat uw keuze zien met de  
afgestemde zender.  
3. Tijdens het knipperen van MEMORY drukt  
u op het gewenste nummer waaronder u  
de zender wenst op te slaan. Voorbeeld  
wenst u de zender onder 3: druk op 3,  
onder 15 druk eerst op 1 en dan op 5.  
EXTRA INFORMATIE: Het overschakelen op mono  
kan zinnig zijn wanneer een stereozender  
slecht doorkomt. Beter goed mono dan slecht  
stereo!!  
De afstemtoetsen  
“TUNING”  
Met de toetsen “TUNING” en “CH UP/DWN”  
op de afstandsbediening kunt u op drie  
manieren afstemmen.  
4. Zat er al een zender onder dat nummer  
dan wordt deze zender gewist.  
De toets “PRESET”  
Met deze toets schakelt u heen en weer tussen  
voorkeuze-afstemmen en het gewoon op  
frequentie afstemmen. Bij het gewoon  
afstemmen gaat de RSX-1055 iedere keer naar  
een volgende frequentie en tijdens PRESET stemt  
hij iedere keer af op een volgend voor-  
keuzestation, er verschijnt dan PRESET in het  
infoscherm.  
Om op een voorkeuzestation af te stemmen  
drukt u simpelweg op de numerieke toetsen.  
Gewoon op frequentie afstemmen: druk  
kort op een “TUNING” toets om op de  
volgende frequentie af te stemmen, met of  
zonder zender op deze frequentie. Wilt u  
automatisch een zender zoeken druk dan één  
van de “TUNING” minstens een seconde in.  
In het infoscherm verschijnt AUTO, er wordt  
nu afgestemd op de eerste de beste goed te  
ontvangen zender. Is het niet het gewenste  
station herhaal dan de procedure tot u de  
zender gevonden heeft. Zwakke stations  
worden met deze procedure overgeslagen.  
EXTRA INFORMATIE: U kunt ten alle tijden de  
tuner activeren door één van de numerieke  
toetsen op de voorkant van het apparaat in  
te drukken of de numerieke toetsen van de  
afstandsbediening te gebruiken, maar dan  
pas nadat u de tunerfunctie heeft geactiveerd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
50  
5. RADIO TEXT: voorbij trekkende extra  
informatie uitgezonden door de betreffende  
zender. Gaat de zender dergelijke data  
uitzenden dan verschijnt RT in het scherm  
en begint de tekst te lopen. Zendt de  
betreffende zender geen RDS data uit dan  
staat in het scherm “NO TEXT DATA”.  
De toets TA  
RDS radio-ontvangst  
De RSX-1055 is uitgerust met een  
R(adio)D(ata)S(ystems) ontvangst mogelijkheid.  
Door een datastroom die wordt uitgezonden  
door veel zenders krijgt FM extra functionaliteit.  
De extra mogelijkheden zijn:  
Met deze functie kunt u zenders zoeken die  
speciale verkeersaankondigingen uitzenden.  
1. Druk op de toets “TA”. De tuner gaat nu  
naar een zender zoeken die dergelijke  
informatie uitzendt.  
2. Wordt er geen zender gevonden, dan  
wordt weer afgestemd op de laatst  
afgestemde zender.  
1. Het weergeven van de stations naam (b.v.  
Radio 1)  
De toets “PTY”  
Met de PTY functie kunt u een zender opzoeken  
die een speciaal programmatype uitzendt.  
2. Het weergeven van het soort  
3. U kunt de TA functie opheffen door op een  
willekeurige toets te drukken.  
programmamateriaal  
dat  
wordt  
1. Druk op de toets “PTY”. Het huidige  
programmatype wordt in het infoscherm  
weergegeven.  
uitgezonden (b.v. Rock, Nieuws)  
3. Verkeersinformatie  
Het aansluitingsoverzicht  
De audio in- en uitgangen van de RSX-1055  
zijn van het bekende “cinch” type. Verder  
composiet en S-Video video in- en uitgangen,  
Component Video ingangen plus coaxiale en  
optische digitale in- en uitgangen.  
4. Mededelingen die over het infoscherm  
trekken.  
2. Indien gewenst kunt  
u
nu het  
programmatype veranderen met de  
“TUNING” toetsen “UP” en “DWN”.  
Ook biedt RDS extra zoekfuncties  
3. Druk nu binnen de vijf seconden nogmaals  
op de toets “PTY”. De tuner gaat nu naar  
een andere zender zoeken met het  
geselecteerde programmatype. Drukt u niet  
binnen de vijf seconden, dan wordt de PTY  
functie opgeheven.  
1. Het zoeken naar een zender met een  
bepaalde programma-inhoud (PTY)  
2. Het zoeken naar verkeersinformatie (TP)  
EXTRA INFORMATIE: Surroundformaten als Dolby  
Digital en DTS zijn digitale formaten en  
kunnen door de RSX-1055 alleen ge-  
decodeerd worden wanneer ze middels één  
van de digitale ingangen binnenkomen.  
Vandaar dat u een digitale bron als uw dvd-  
speler altijd op een digitale ingang moet  
aansluiten, hetzij op een optische hetzij op  
een coaxiale ingang.  
3. Het zoeken naar speciale verkeers-  
informatie (TA)  
4. Wordt het programmatype niet gevonden,  
dan wordt weer afgestemd op de laatst  
afgestemde zender.  
EXTRA INFORMATIE: Niet iedere FM-zender  
zendt RDS informatie uit. RDS informatie krijgt  
u dus alleen van die FM-zenders die een RDS  
datastroom uitzenden. Is er geen RDS  
voorhanden dan acteert de RSX-1055 als een  
gewone tuner-versterker.  
5. U kunt de PTY functie opheffen door op  
een willekeurige toets te drukken.  
EXTRA INFORMATIE: Zendt deze laatste zender  
PTY data uit, dan gaat de PTY indicator in  
het infoscherm branden.  
Ook heeft de RSX-1055 een multikanaal  
ingang, een aansluiting voor een extra  
afstandsbedieningsoog en twee 12V uitgangen  
voor het op afstand bedienen van  
eindversterkers.  
De toets “DISPLAY”  
U kunt vijf verschillende infoscherm informaties  
krijgen wanneer een zender RDS data uitzendt  
en de RDS indicator oplicht. Gebruik nu de  
toets “DISPLAY” om de vijf opties te bekijken:  
De toets TP  
Met deze functie kunt u verkeersinformatie  
zoeken.  
EXTRA INFORMATIE: Sluit nooit apparatuur aan  
op het lichtnet alvorens u eerst de gemaakte  
verbindingen op juistheid heeft gecontroleerd.  
1. Normale FREQUENTIE weergave.  
1. Druk op de toets “TP”. De tuner gaat nu  
naar een zender zoeken met verkeers-  
informatie. Wordt er een zender gevonden  
dan verschijnt de aanduiding TP in het  
infoscherm.  
2. PROGRAM SERVICE, meestal is dat de  
roepnaam van de zendgemachtigde:  
AVRO, BBC etc. Zendt de betreffende  
zender geen RDS data uit dan staat in het  
scherm “NO NAME DATA”.  
Video kabels moeten een impedantie hebben  
van 75 Ohm. De S/PDIF coaxiale digitale  
kabels moeten ook een impedantie hebben  
van 75 Ohm. U kunt ze dus voor deze  
doeleinden door elkaar gebruiken. Toch  
adviseren wij om voor de digitale datastroom  
speciale kabels voor digitaal gebruik aan te  
schaffen. In ieder geval nooit gewone audio  
kabels voor digitaal transport gebruiken!  
2. Wordt er geen verkeersinformatie gevon-  
den, dan wordt weer afgestemd op de laatst  
afgestemde zender.  
3. PROGRAM TYPE: dit is een korte  
omschrijving van de inhoud van het  
programma volgens een standaard lijst die  
in betreffende regio wordt uitgezonden.  
Zendt de betreffende zender geen RDS data  
uit dan staat in het scherm “NO PTY DATA”.  
3. U kunt de TP functie opheffen door op een  
willekeurige toets te drukken.  
4. CLOCK TIME: de datum en tijd ontvangen  
van de afgestemde zender. Zendt de  
betreffende zender geen RDS data uit dan  
staat in het scherm “NO TIME DATA”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
51  
Let er bij het aansluiten vooral op dat u alle  
plugjes voor links op de linker entrees aansluit  
en de plugjes voor rechts op de rechter entrees.  
ook niet door een S-Video kabel. Het “mixen”  
van S-Video- en Composiet Videosignalen is  
dan ook niet mogelijk.  
de “ZONE” toets op de afstandsbediening)  
zijn naam verschijnt vervolgens in het  
infoscherm op de RSX-1055. Wordt de “TAPE”  
als bron gekozen dan komt dit signaal niet  
op de tape-uitgangen te staan maar op de  
audio-uitgang “VIDEO”.  
Linker audiokanaal: wit cinch  
Rechter audiokanaal: rood cinch  
Composiet video: geel cinch  
U mag echter wel degelijk tegelijkertijd zowel  
een S-Video als een Composiet Video  
verbinding maken tussen de RSX-1055 en uw  
tv of projector. Wanneer uw AV installatie echter  
gedomineerd wordt door Composiet  
verbindingen zal de S-Video aansluiting maar  
beperkte winst opleveren. U moet de  
respectievelijke ingangen van uw monitor of  
tv wel activeren wanneer u van de composiet  
naar de S-Video ingang overschakelt.  
Sluit de uitgangen van uw opname/weergave  
apparaat aan op de “TAPE” ingangen van  
de RSX-1055 en de ingangen van het apparaat  
op de “TAPE” uitgangen van de RSX-1055.  
EXTRA INFORMATIE: Iedere ingang moet correct  
geconfigureerd worden middels het INPUT  
MENU van het ON SCREEN DISPLAY  
systeem. Wij raden u aan na het aansluiten  
van iedere ingang dit meteen te doen.  
De ingangsaansluitingen  
voor de videobronnen  
zie figuur 4  
De video-aansluitingen  
Wanneer een bepaalde bron op beide wijzen  
is aangesloten, zullen beide signalen, zowel  
het S-Videosignaal als het Composiet  
Videosignaal op de monitoruitgangen ter  
beschikking staan. U kan dan op de tv zelf  
uit beide mogelijkheden kiezen. Het Composiet  
Video signaal staat op de “REC” uitgang, om  
opnemen op een videorecorder met alleen een  
Composiet Video-ingang mogelijk te maken.  
Voor de liefhebbers hebben wij een paar  
ingangen uitgerust met S-Video en Component  
Video aansluitingen. Echter Composiet Video  
kunt u op iedere ingang gebruiken en het  
vereenvoudigd het installeren aanzienlijk, wel  
wat minder van kwaliteit.  
Er zijn ingangsmogelijkheden voor wel vijf  
videobronnen. Elke ingang heeft zijn eigen  
stel (cinch) audioingangen. Ook kunt u kiezen  
of u het videoapparaat composiet of S-Video  
wilt aansluiten. Daarbij heeft u bij twee  
videoingangen (Video 1 en 2) ook nog de  
mogelijkheid het betreffende videoapparaat  
via “Component Video” aan te sluiten.  
Wilt u echter toch S-Video of Component Video  
gebruiken bedenk dan wel het volgende:  
Component Video: Wanneer u in het trotse  
bezit bent van een (echte) HDTV ontvanger  
en een dvd-speler met een “progressive scan”  
mogelijkheid dan kan u de beeldkwaliteit enorm  
verbeteren door de dvd-speler aan te sluiten  
middels de “Component Video” verbindingen.  
Met gewone tv-ontvangers is de winst slechts  
gering. De verbinding is complex en u moet  
van ingang wisselen wanneer u op een andere  
bron overschakelt.  
De beeldbuisinformatie: De beeldbuis-  
informatie op de MON OUT uitgangen van  
de RSX-1055 is beschikbaar wanneer u  
Composiet Video of S-Video verbindingen  
gebruikt. Dus niet bij Component Video  
verbindingen.  
EXTRA INFORMATIE: Het is niet nodig om een  
videoapparaat op meer dan één manier aan  
te sluiten, hoewel het geen kwaad kan. Simpel  
gesteld: wilt u het zich gemakkelijk maken sluit  
u dan alles aan via de composietaansluitingen.  
Er is echter winst te halen uit de S-Video  
verbindingen. Hebben al uw videobronnen en  
uw tv of monitor de mogelijkheid om via S-  
Video aangesloten te worden, dan adviseren  
wij u dat te doen. Als u zowel composiet als S-  
Video gemengd gaat gebruiken dan moet u  
twee verbindingen maken naar uw tv en iedere  
keer voor de juiste bron kiezen.  
Bij het installeren: Bij het installeren van  
het geheel moet u eigenlijk alleen Composiet  
Video of S-Video verbindingen gebruiken tussen  
de RSX-1055 en uw TV (monitor) of projector.  
Kies vervolgens t.b.v. het installeren OSD op  
de afstandsbediening.  
De ingangsaansluitingen  
voor de geluidsbronnen  
zie figuur 4  
EXTRA INFORMATIE: Op een PAL standaard  
ontvanger wordt de beeldbuis informatie niet  
eerder getoond dan wanneer er een  
videosignaal aanwezig is, ongeacht het soort  
gebruikte verbindingen. Om de beeldbuis-  
informatie toch te kunnen zien, maakt u eerst  
een videoverbinding met uw dvd-speler. Toon  
vervolgens een (rustig) plaatje. Daar overheen  
verschijnt nu de beeldbuisinformatie van de  
RSX-1055.  
Om op te nemen heeft de RSX-1055 ook video  
uitgangen (hieronder beschreven), welke  
corresponderen met de Video ingangen 1, 2  
en 3. Daarom moet u van te voren weten welke  
apparaten u aan welke video aansluiting hangt:  
Video 1, Video 2 enz. Alle in- en  
uitgangsaansluitingen van een bepaald  
component moeten consistent aan één set in-  
en uitgangen van een bepaalde video-  
aansluiting van de RSX-1055 komen.  
Voorbeeld: alle in- en uitgangen van een  
bepaalde videorecorder moeten aan één video-  
aansluiting komen b.v. Video 1.  
Sluit de onderstaande puur audio componenten  
aan op de juiste in- en uitgangen:  
De cd-ingangen  
Sluit de (analoge) uitgangen van uw cd-speler  
aan op de cd-ingangen van de RSX-1055.  
Denk aan links en rechts.  
Composiet en/of S-Video: Afgezien  
enkele uitzonderingen worden in een  
videosysteem of alleen S-Video- of alleen  
Composietverbindingen gebruikt. Signaal  
afkomstig van een S-Videobron kan niet via  
een Composiet Video verbinding van de  
RSX-1055 naar uw tv gezonden worden.  
Omgekeerd kan een Composiet Video signaal  
De in- en uitgangen voor een  
opname/weergave apparaat  
Voor het aansluiten van een opname/weergave  
apparaat heeft de RSX-1055 twee stel speciale  
in/uitgangen genoemd “TAPE” “IN” en “OUT”.  
Het analoge signaal dat op de TAPE uitgangen  
staat wordt gekozen met de “REC” toets (of  
Geef ook speciale aandacht aan links en rechts  
van de audiokanalen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
52  
VIDEO aansluitingen 1 of 2. Gebruik daarvoor  
drie 75 Ohm videokabels met cinch pluggen.  
Let op: Y aan Y, CB aan CB en CR aan CR.  
videocomponent voor opname aan te sluiten,  
moet u dus zowel de analoge audiover-  
bindingen, als één van de twee video  
verbindingen maken. Nogmaals: Composiet  
Video signalen zijn niet beschikbaar op S-  
Video uitgangen en ook niet omgekeerd!  
EXTRA INFORMATIE: U kunt de audio ingangen  
van deze video-aansluitingen natuurlijk  
zonder gebruik te maken van de  
beeldfaciliteiten ook gebruiken voor pure  
audiobronnen.  
EXTRA INFORMATIE: Signaal afkomstig van  
Component Videobronnen is alleen beschik-  
baar op de Component Video monitor-  
uitgang. Bij gebruik van Component  
Videobronnen, werkt de beeldbuisinformatie  
(“ON SCREEN” display) niet.  
De geluidsingangen  
“VIDEO 1–5”  
EXTRA INFORMATIE: Wees wel consequent met  
het aansluiten van uw videoapparatuur.  
Wanneer u een bepaalde videorecorder  
wenst aan te sluiten aan b.v. “VIDEO 1” sluit  
dan alle kabels van deze machine aan op  
de aansluitingen van VIDEO 1”.  
Sluit met gewone (wel goede!) audiokabels  
de audio-uitgangen (OUTPUTS) van uw  
videorecorder (of ander broncomponent) aan  
op de audio-ingangen (INPUTS) van aansluitin-  
gen VIDEO 1, 2, 3, 4 of 5.  
De meerkanalige audio-  
ingangen “MULTI INPUT”  
Een heel rijtje cinch pluggen onder boven-  
staande naam is instaat een compleet analoog  
5.1 of 6.1 surroundsignaal van een externe  
surroundprocessor te ontvangen. Wanneer u  
van deze mogelijkheid gebruik wenst te maken  
kiest u “MULTI INPUT” OP DE RSX-1055 of  
“EXT IN” op de afstandsbediening.  
De geluidsuitgangen  
“VIDEO 1–3”  
De composiet video-ingangen  
“VIDEO 1–5”  
Gebruik makend van normale (maar wel zo  
goed mogelijke) audiokabels sluit u deze  
uitgangen van de RSX-1055 aan op de audio-  
ingangen van het broncomponent. Nogmaals  
let op: “OUT” aan “IN”, “IN” aan “OUT”,  
“RIGHT” aan “RIGHT” en “LEFT” aan “LEFT”  
en alle verbindingen van één apparaat naar  
alle gaatjes van dezelfde VIDEO aansluiting.  
Als u een composiet ingang wilt gebruiken sluit  
dan de video-uitgang van het broncomponent  
aan op de video-ingang gelabeld  
“COMPOSITE IN” van één van de VIDEO  
aansluitingen. Gebruik 75 Ohm videokabel.  
Gebruik gewone (maar wel zo goed mogelijke)  
cinchkabels om de (tot) zeven uitgangen van  
de broncomponent aan te sluiten op de “MULTI  
INPUT”. Overtuig uzelf dat u de verbindingen  
correct maakt: links voor (FRONT L) op links  
voor, rechts achter (REAR R) op rechts achter,  
midden achter (CB) op middenachter enz.  
De S-video video-ingangen  
“VIDEO 1–5”  
De composiet video uitgangen  
“VIDEO 1–3”  
S-Video maakt gebruik van een speciale kabel  
welke het signaal in meerdere elementen  
scheidt, waardoor de beeldkwaliteit beter is  
dan bij composiet video. Als u een S-Video  
ingang wilt gebruiken sluit dan de video-uitgang  
van het broncomponent aan op de video-  
ingang gelabeld “S-VIDEO IN” van één van  
de VIDEO aansluitingen. Gebruik een speciale  
S-videokabel.  
Als u kiest voor een composiet video verbinding,  
gebruik dan een 75 Ohm videokabel tussen  
“COMPOSITE OUT” en de composiet ingang  
van uw videorecorder.  
De uitgangssignaal-  
aansluitingen van de  
videobronnen  
De “S-Video uitgangen  
“VIDEO 1–3”  
Als u kiest voor een composiet video verbinding,  
gebruik dan een S-Videokabel videokabel  
tussen “S-VIDEO OUT” en de composiet ingang  
van uw videorecorder.  
EXTRA INFORMATIE: Signaal afkomstig van S-  
Videobronnen is alleen beschikbaar op de  
S-Video monitoruitgang.  
zie figuur 4  
Bij drie van de vijf video aansluitingen heeft  
u ook de mogelijkheid een signaal voor  
opname naar buiten te sturen. In het algemeen  
zal het signaal wat op deze uitgangen staat,  
gekozen worden middels de “REC” toets (14)  
op de voorkant of de “ZONE” toets op de  
afstandsbediening en is ook onafhankelijk van  
de bron waarnaar u op dat moment luistert.  
De Component Videoingangen  
“VIDEO 1–2”  
De aansluitingen voor de  
digitale bronnen  
zie figuur 4  
Component Video splitst het signaal in drie  
componenten: licht (Y), en twee kleurcompo-  
nenten (CB en CR) waardoor een soort  
referentie kwaliteit ontstaat. Ieder van deze  
signalen wordt vervoerd middels een 75 Ohm  
videokabel, met cinchpluggen.  
EXTRA INFORMATIE: Het gekozen op te nemen  
signaal staat op alle uitgangen tot uw  
beschikking. Ook op die uitgang waarvan  
de broncomponent het signaal levert. Het  
wordt echter afgeraden te proberen op deze  
machine op te nemen.  
De RSX-1055 is voorzien van digitale  
aansluitingen welke i.p.v. of naast de analoge  
verbindingen gebruikt kunnen worden. Deze  
digitale aansluitingen bevatten vijf ingangen  
en twee uitgangen voor opname.  
De “VIDEO” aansluitingen “1” en “2” bieden  
u deze wijze van aansluiten van video-  
apparatuur. Als u Component Video ingangen  
wilt gebruiken sluit dan de drie Component  
Video-uitgangen van het broncomponent aan  
op de Component Video-ingangen gelabeld  
“COMPONENT VIDEO IN” van één van de  
De digitale ingangen kunnen worden gebruikt  
met iedere digitale bron zoals dvd- of cd-speler.  
Iedere VIDEO uitgang behelst een paar audio-  
uitgangen middels cinch verbindingen, plus  
een keuze uit composiet video uit en S-video  
uit voor de beeldverbinding. Om een  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
53  
Sluit de digitale uitgang aan op de digitale  
ingang van uw opname-apparaat of processor  
(hetzij de coaxiale hetzij de optische). U kunt  
een goede digitale 75 Ohm kabel of een  
optische kabel gebruiken.  
U kunt de speakers met gestripte kabel, met  
banaanpluggen of met verbindingsvorkjes op  
de RSX-1055 aansluiten.  
EXTRA INFORMATIE: Een digitale verbinding  
betekent dus dat de digitale vertalers in de  
RSX-1055 gebruikt worden om de digitale  
signalen naar analoog om te zetten en dus  
niet de omzetter van de cd-speler of dvd-  
speler. Normaal gesproken zult u de digitale  
uitgangen van uw dvd-speler gebruiken om  
het Dolby Digital of DTS signaal door de  
RSX-1055 om te laten zetten. Bezit u echter  
een topklasse cd-speler zoals een Rotel RCD-  
991 dan kunnen we ons voorstellen dat u de  
analoge uitgangen van deze speler prefereert.  
Alle aansluitingen zijn om het correct verbinden  
te vereenvoudigen kleurgecodeerd. Rood/  
blauw/groen zijn plus en zwart is min. Alle  
luidsprekers en luidsprekerkabels zijn vanwege  
de juiste polariteit ook op de één of andere  
wijze gecodeerd. Voor een goed geluidsbeeld  
is het van het uiterste belang dat u alle  
luidsprekers correct d.w.z. “in fase” aansluit:  
rood/blauw/groen (+) op rood en zwart (–)  
op zwart (van de luidspreker).  
De signaaluitgangen  
zie figuur 3  
Deze sectie behandelt alle video en audio  
uitgangsverbindingen op de RSX-1055. Ze zijn  
voor het brengen van het uitgangssignaal naar  
uw tv, eindversterkers en opnameapparaten.  
De digitale ingangen  
Elk stel luidsprekeraansluitingen heeft een naam”  
FRONT LEFT” (links voor), “FRONT RIGHT”  
(rechts voor), “REAR LEFT” (links achter), “REAR  
RIGHT” (rechts achter) en “CENTER” (midden).  
Uiteraard is het van belang dat de juiste  
luidspreker aan de juiste uitgang is aangesloten.  
De RSX-1055 kan gevoed worden met digitale  
signalen van cd-spelers, satelliet ontvangers  
en de Dolby Digital en DTS 5.1 signalen van  
een dvd-speler. De RSX-1055 herkent het soort  
digitaal signaal en vertaalt dienovereenkomstig.  
De uitgang voor de tv of  
monitor  
De video-uitgang van de RSX-1055 stuurt het  
videosignaalnaaruwtvofmonitor. Erisvoorzien  
in drie types videosignaal: composiet video,  
S-VideoenComponentVideo. Kiesdekwalitatief  
meesthoogwaardigewijzevanbeeldoverdracht  
geschikt voor uw tv of monitor. Verbindt de  
gekozen TV MONITOR uitgang aan de  
corresponderende ingang van uw tv of monitor  
door gebruik making van de juiste kabel.  
Er bevinden zich vijf digitale ingangen op de  
achterkant: drie coaxiale en twee optische.  
Al deze entrees kunnen toegewezen worden  
aan alle Video-ingangen middels het “INPUT  
MENU” op het tv-scherm (zie verderop). U kunt  
b.v. “COAXIAL 1” toewijzen aan de bron  
aangesloten op “VIDEO 1” en “OPTICAL 2”  
aan de bron aangesloten op “VIDEO 3”.  
Gebruik ruim luidsprekerkabel om later bij  
eventuele probleempjes makkelijk bij de  
aansluitingen te kunnen komen. Gebruikt u  
banaanstekers dan moet u de aansluitingen  
eerst helemaal aandraaien. Gebruikt u  
aansluitvorkjes monteer ze dan eerst aan de  
kabels. Als u de kale kabel wilt monteren moet  
u eerst een stuk isolatie verwijderen (let op dat  
u niet in de draad zelf snijdt). Draai de  
aansluitingen los, draai de draad om de as  
en draai de aansluitingen weer goed aan.  
EXTRA INFORMATIE: Signaal afkomstig van  
Composiet Videobronnen is alleen beschik-  
baar op de Composiet Video monitoruitgang.  
Signaal afkomstig van S-Videobronnen is  
alleen beschikbaar op de S-Video monitor-  
uitgang. Signaal afkomstig van Component  
Videobronnen is alleen beschikbaar op de  
Component Video monitoruitgang. Als u al  
uw videobronnen op dezelfde wijze heeft  
aangesloten dan kunt u met één verbinding  
tussen de RSX-1055 en uw tv of monitor  
volstaan. Gebruikt u echter b.v. zowel  
composiet als S-Video bronnen, dan moet u  
ook twee verbindingen naar uw tv maken en  
op die tv kiezen voor de correcte verbinding.  
Verbindt middels een goede 75 Ohm kabel  
voor digitaal gebruik de digitale uitgang van  
de broncomponent aan op een digitale ingang  
van de RSX-1055 en configureer deze digitale  
ingang via het “INPUT MENU”.  
EXTRA INFORMATIE: Let er goed op dat er geen  
dunne draadjes naast komen zodat ze één van  
de andere aansluitingen kunnen raken. Een  
versterker kan daar namelijk heel slecht tegen.  
EXTRA INFORMATIE: Als u een digitale verbinding  
maakt, moet u, om reeds genoemde reden,  
ook de analoge verbindingen maken. De  
analoge verbindingen zijn nodig om een op-  
name te kunnen maken op een één of andere  
recorder en voor weergave in ZONE 2.  
De luidsprekers voor midden-achter  
De RSX-1055 heeft de mogelijkheid om de  
versterker voor de voorkanalen te redigeren  
naar de midden-achterkanalen. U zou b.v. voor  
uw belangrijke voorkanalen een echte topklasse  
eindversterker willen gebruiken. In dat geval  
houdt u de eigenlijke versterker voor de  
voorkanalen over. Deze versterker kunt u nu  
een nieuwe functie geven en inzetten voor de  
midden-achterkanalen in een 7.1 systeem.  
De digitale uitgangen  
De RSX-1055 heeft twee digitale uitgangen  
(één coaxiaal en één optisch) om het digitale  
signaal van één van de digitale ingangen te  
sturen naar een digitaal opnamemedium of  
een externe processor. De keuze voor een  
bepaalde digitale ingang wordt gemaakt via  
het “ON SCREEN DISPLAY” menusysteem.  
EXTRA INFORMATIE: De beeldscherminformatie  
(On-Screen Display) is niet beschikbaar als  
van “Component Video” verbindingen naar  
uw tv gebruik wordt gemaakt.  
Om van deze mogelijkheid gebruik te maken  
verbindt u de midden-achterluidsprekers met de  
aansluitngen van de twee voorkanalen. Heeft  
u maar één midden-achterluidspreker, verbindt  
deze dan met de aansluitingen van de linker-  
voorluidspreker en laat de andere niet  
aangesloten. Roepnuhetluidsprekerinstelscherm  
op van het beeldschermmenu (On-Screen Menu)  
enredigeerdelijnnaarmiddenachter-luidspreker  
(CB SP) i.p.v. “FRONT SP”.  
De luidsprekeruitgangen  
De RSX-1055 heeft vijf eindversterkers aan  
boord. Twee voor links en rechts, één voor  
het middenkanaal en twee voor de achter-  
kanalen. Op de achterkant vindt u de vijf paar  
aansluitingen, één paar voor iedere luidspreker.  
EXTRA INFORMATIE: Slechts digitale signalen van  
één van de digitale bronnen staat op deze  
uitgang ter beschikking. Analoge signalen  
kunnen niet naar digitaal omgezet worden  
en staan dus ook niet op de digitale uitgang.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
54  
De uitgangen voor de  
eindversterkers  
EXTRA INFORMATIE: Wanneer u heel ver van  
de zenders woont is het wellicht raadzaam  
om een speciale buitenantenne te installeren.  
Bedenk echter dat veel middengolfzenders  
in Nederland vaak via de kabel of met een  
FM antenne op de FM te ontvangen zijn.  
Bedenk tevens dat buitenantenne-installaties  
deskundig geplaatst moeten worden i.v.m.  
gevaar voor b.v. blikseminslag.  
EXTRA INFORMATIE: De buitenantenne en de  
kabel – Wanneer u zich niet in de bevoor-  
rechte positie bevindt dat u aan de boven-  
staande noodantenne genoeg heeft, dan moet  
u een echte antenne op het dak (laten)  
plaatsen. Ook om deze antenne aan te sluiten  
steekt u de 75 Ohm plug in de antenne ingang  
achterop de RSX-1055. Wilt u echter een  
maximum aan stations dan staat de meeste  
van u signaal uit de muur ter beschikking: de  
kabel. Ook deze sluit u op dezelfde wijze aan.  
De RSX-1055 heeft tien audio lijnuitgangen:  
”FRONT L/R” (links/rechts voor), “REAR L/R”  
(links/rechts achter), “CENTER 1/2” (midden),  
“CB1/CB2” (midden achter 1/2) en SUB-  
WOOFER (1/2) voor het verzenden van een  
signaal naar de respectievelijke eindversterkers  
of actieve luidsprekers i.p.v. de ingebouwde  
versterkers van de RSX-1055.  
De AM “loop”antenne  
EXTRA INFORMATIE: Naar gelang het type  
surroundinstallatie gebruikt u één of meerdere  
van deze uitgangen. Voorbeelden: heeft u  
slechts één middenkanaal dan gebruikt u dus  
de “CENTER 1” uitgang en heeft u slechts  
één middenkanaal aan de achterkant, dan  
gebruikt u dus alleen uitgang “CB 1”.  
Bij de RSX-1055 hebben we een z.g.  
loopantenne verpakt voor de ontvangst van  
de lokale middengolfstations. Haal de antenne  
uit de doos en leg hem in de buurt van de  
RSX-1055. U kunt ‘m ook aan een muur hangen  
door gebruik te maken van het meegeleverde  
bevestigingsmateriaal of het middendeel zo  
te vouwen dat u hem op de tafel kan zetten.  
De lichtnetaansluiting en andere aansluit-  
mogelijkheden  
De aansluiting van de  
lichtnetsteker  
De RSX-1055 is ingesteld op het voltage en  
frequentie van het land waar u hem gekocht  
heeft. In Nederland of België 230V/50Hz.  
dus. Het staat ook achter op het apparaat.  
Om een actieve subwoofer aan te sluiten  
gebruikt een goede audio verbindingskabel  
van de uitgang “SUBWOOFER” naar de  
lijningang van uw subwoofer.  
Verbindt de dubbele draad van de antenne  
onder de schroefjes van de “AM LOOP”  
aansluiting. Onder ieder schroefje een draadje.  
Het geeft niet hoe u ze aansluit als u het maar  
goed doet en er geen sluiting is.  
Doe de eurosteker van het meegeleverde snoer  
in de betreffende aansluiting achter op het  
apparaat.  
Om de vijf surroundkanalen aan te  
sluiten gebruikt u voor iedere uitgang de beste  
audioverbindingskabel die u zich kunt  
permitteren en verbindt deze met de  
corresponderende ingang van de betreffende  
eindversterker of actieve luidspreker.  
EXTRA INFORMATIE: Als u de RSX-1055 uit het  
lichtnet haalt blijft het door u ingestelde  
geheugen nog een hele maand intact.  
Door het verdraaien van de antenne kunt u  
de ontvangst beïnvloeden. Experimenteer naar  
hartelust!  
EXTRA INFORMATIE: Als u een buitenantenne  
gebruikt voor de middengolfontvangst,  
monteer dan de dubbele draad aan dezelfde  
antenne-ingangen als de loopantenne.  
Nogmaals laat een dergelijke antenne door  
een vakman plaatsen.  
Let er goed op dat u de juiste kanalen met elkaar  
verbindt.  
De 12V inschakelaansluiting  
Er zijn een paar Rotel eindversterkers die  
middels een 12 volts triggersignaal op afstand  
aan/uit gezet kunnen worden. De twee  
aansluitingen “12V TRIGGER OUT” geven dit  
signaal. Wanneer u de RSX-1055 aanzet komt  
het signaal op deze aansluitingen en brengt  
het de betreffende eindversterkers tot leven.  
Zet u de RSX-1055 weer uit (STANDBY) dan  
gaan ook die eindversterkers weer uit.  
De antenne-aansluitingen  
zie figuur 6  
De FM draadantenne  
In het meest uitgebreide geval heeft de  
RSX-1055 twee antennes nodig om alles te  
kunnen ontvangen: één voor de middengolf  
en één voor de FM. Er zijn omstandigheden  
waarin de meegeleverde antennes de  
RSX-1055 genoeg signaal bieden om een  
goede ontvangst te garanderen, maar in de  
Benelux vooral in de steden moet u daar niet  
zoveel van verwachten. Hieronder volgen de  
instructies hoe u deze meegeleverde antennes  
moet monteren.  
De bijgeleverde draadantenne kan alleen  
gebruikt worden wanneer u op steenworp  
afstand woont van alle zenders die u wenst  
te ontvangen. Wij adviseren u dan ook deze  
in Nederland niet te gebruiken.  
Aansluiting voor een extern  
afstandsbedieningsoog  
“EXT REM IN”  
Wilt u het toch proberen: rol de antenne uit  
monteer de beide draden aan de  
meegeleverde 75 Ohm adapter en steek deze  
in de antenne ingang “FM 75 Ohm”. Wanneer  
u de beste richting heeft gevonden kunt u hem  
met een paar punaises aan een muur o.i.d.  
vastzetten.  
Deze 3.5mm miniplug aansluiting kan  
commando’s ontvangen van een industrie-  
standaard infrarood ontvanger (o.a. Xantech),  
die ergens in een ruimte geplaatst wordt. Deze  
mogelijkheid kan zeer waardevol zijn als u  
uw installatie in een gesloten meubel geplaatst  
heeft waar geen infrarood signalen naar binnen  
kunnen treden. Neem contact op met uw Rotel  
leverancier hij weet hoe u dat doen moet en  
wat u daarvoor moet aanschaffen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
55  
Een paar punten om te onthouden i.v.m. de  
Zone 2 functie:  
EXTRA INFORMATIE: De infrarood signalen van  
de “EXT REM IN” (alsook die van de “ZONE  
REM IN”) kunnen doorgestuurd worden naar  
broncomponenten, door gebruikmaking van  
externe infraroodzenders die aangesloten  
worden op de “IR OUT” aansluitingen van  
de RSX-1055. Zie voor nadere uitleg het  
hoofdstuk over “ZONE 2”.  
EXTRA INFORMATIE: Voor een correct kunnen  
aan- en uitzetten van Zone 2, moet de  
RSX-1055’ aan/uitfunctie in de fabrieks-  
instelling “DIRECT” staan of op “STANDBY”  
gezet worden in “OTHER OPTIONS” in het  
beeldschermmenu (“ON SCREEN display”).  
• Een infrarood doorgiftesysteem of een extra  
toetsenbord is nodig voor bediening van(uit)  
de tweede zone.  
• Er zijn twee mogelijkheden om het niveau  
in Zone 2 in te stellen, beide te kiezen via  
het beeldschermmenu. De mogelijkheid  
VARIABLE” biedt volledige controle over  
het geluidsniveau in de tweede ruimte en  
de instelling onthoudt de volumestand van  
de laatste keer wanneer Zone 2 weer wordt  
aangezet. Met de instelling “FIXED” heeft  
u geen controle over het geluidsniveau en  
staat deze altijd op een van te voren  
ingestelde sterkte. Dit kan zeer handig zijn  
wanneer de tweede ruimte wordt bediend  
met een versterkersysteem met een eigen  
volumeregeling in de één of andere vorm.  
Het bedienen van Zone 2 met de  
toets “ZONE”  
op de voorkant  
In/uitgangen voor een  
computer  
Als de RSX-1055 aan staat kan Zone 2 bediend  
worden middels toets “ZONE” op de voorkant.  
Deze toets maakt de RSX-1055 tijdelijk tot  
bedieningspaneel van Zone 2. U kunt nu in  
de tweede luisterruimte van bron wisselen, het  
volume regelen en de apparatuur aan- en  
uitzetten, ook wanneer de RSX-1055 zelf in  
“STANDBY” staat. Wanneer u de toets “ZONE”  
indrukt geeft het infoscherm op de RSX-1055  
gedurende vijf seconden de status van de  
tweede zone weer. In die vijf seconden kunt  
u eventueel in de tweede zone van bron  
wisselen en het volume anders instellen.  
Wanneer de tweede zone wordt gebruikt staat  
dat te lezen in het infoscherm van de RSX-1055.  
Bent u in het gelukkige bezit van speciale (van  
elders komende) bedieningssoftware, dan bent  
u in staat middels uw pc de RSX-1055 te  
bedienen. De codes die daarvoor gebruikt  
worden zijn dezelfde als die van de  
bijgeleverde afstandsbediening.  
Het aansluitpunt “COMPUTER I/O” op de  
achterkant zorgt voor de nodige  
netwerkverbinding. Het is de bekende RJ-45  
modulaire aansluiting, waarvan de plug  
gewoonlijk gebruikt wordt aan de 10-BaseT  
UTP Ethernetkabels.  
• De afstandsbediening die bij de RSX-1055  
wordt geleverd kan Zone 2 bedienen  
wanneer gebruik wordt gemaakt van een  
infrarood doorgiftesysteem voor Zone 2.  
De RR-969 kan ook zo geprogrammeerd  
worden dat hij vanuit Zone 2 de Rotel  
broncomponenten via “IR OUT” van de  
RSX-1055 kan bedienen.  
Voor aanvullende informatie over te gebruiken  
kabels, software en instructiecodes voor  
computergebruik, kunt u uiteraard terecht bij  
uw niet aflatende Rotel leverancier.  
Het aan/uitzetten van Zone 2:  
1. Druk op de toets “ZONE”. De stand van  
zaken van Zone 2 verschijnt nu op het  
infoschermpje. Als Zone 2 uitstaat verschijnt  
ZONE OFF in het scherm. Als Zone 2 aan  
staat, verschijnt er ZONExxxxxx in het  
scherm waar de xxxxx staan voor de  
ingestelde muziekbron.  
• De signalen van alle bronnen aangesloten  
op de ingangen van de RSX-1055 kunnen  
doorgestuurd naar Zone 2. Zone 2 werkt  
volkomen onafhankelijk van de hoofd  
luisterruimte. U kunt naar hartelust kiezen  
het volume instellen zonder dat ze het in  
de hoofdluisterruimte in de gaten hebben.  
Het aansluiten en  
bedienen van Zone 2  
2. Als Zone 2 aan staat en er een tweede  
maal binnen 10 seconden op de toets  
“ZONE” wordt gedrukt wordt Zone 2  
uitgezet. Als Zone 2 uitstaat wordt na het  
tweede maal drukken Zone 2 aangezet,  
met de laatst gekozen component als  
ingangskeuze en het laatst ingestelde  
geluidsniveau als volume-instelling.  
Met de RSX-1055 kunt u de apparatuur in een  
tweede ruimte bedienen ook vanuit die ruimte.  
In die ruimte kunt u een bron kiezen, zelfs een  
andere dan waarnaar in de hoofdruimte  
geluisterd wordt, zelf daar het volume bepalen  
en de broncomponenten bedienen. Om de  
Zone 2 mogelijkheid te gebruiken heeft u wel  
extra apparatuur nodig: een paar luidsprekers  
voor in die ruimte, uiteraard een versterker om  
ze aan te sturen en een door derden te leveren  
beperkt infrarood doorgiftesysteem  
• Vermijdt het uitzenden van hetzelfde  
infraroodsignaal tegelijkertijd naar de  
RSX-1055 en de Zone 2 infrarood-  
ontvanger. Dat betekent dus dat de tweede  
luisterruimte dus ook daadwerkelijk elders  
moet zijn.  
3. Drukt u niet binnen 10 seconden voor een  
tweede maal, dan gaat de RSX-1055 weer  
terug in zijn basispositie.  
De in- en uitschakelmogelijk-  
heden voor beide zones  
Als de RSX-1055 eenmaal op de voorkant is  
aangezet is het aan- en uitzetten van beide  
zones een volkomen onafhankelijke  
aangelegenheid. Het bedienen van de  
“STANDBY” toets op de afstandsbediening in  
de hoofdluisterruimte bedient alleen maar de  
RSX-1055 in de hoofdluisterruimte. Omgekeerd  
het aan- en uitzetten in Zone 2 heeft alleen  
effect op Zone 2. Zet u echter de RSX-1055  
uit met de hoofdschakelaar op de voorkant,  
dan zijn beide zones uit.  
De tweede ruimte kan aangezet worden vanuit  
de RSX-1055 met de “ZONE” toets op de  
voorkant. Bediening vanuit de tweede ruimte  
vraagt om een extra beperkt infrarood  
doorgiftesysteem te leveren door derden  
(Xantech, Niles enz.) welke de commando’s  
uit die ruimte doorzendt naar de “ZONE REM  
IN” aansluitingen van de RSX-1055.  
Het wisselen van bron in Zone 2:  
1. Druk op de toets “ZONE” op de voorkant.  
De stand van zaken betreffende Zone 2  
verschijnt nu in het infoscherm. Zorg dat  
Zone 2 aan staat.  
2. Druk nu binnen 10 seconden op één van  
de brontoetsen om een nieuwe bron voor  
Zone 2 te kiezen. De naam van de nieuwe  
bron verschijnt nu in het infoscherm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
56  
3. Doet u nu verder niets dan keert de  
RSX-1055 binnen 10 seconden weer terug  
naar zijn basis taak.  
De Zone 2 audio-uitgangen  
EXTRA INFORMATIE: Nogmaals: het is pertinent  
noodzakelijk dat uw tweede luisterruimte met  
z’n afstandsbediening zich ook daadwerkelijk  
elders bevindt. Commando’s voor Zone 2  
mogen niet ontvangen worden door de  
RSX-1055.  
“ZONE OUT”  
zie figuur 5  
Het veranderen van het weergave-  
niveau in Zone 2:  
Deze twee lijnniveau uitgangen sturen het  
signaal naar de stereoversterker, die de  
luidsprekers in de tweede luisterruimte  
aanstuurt.  
1. Druk op de toets “ZONE” op de voorkant.  
De stand van zaken betreffende Zone 2  
verschijnt nu in het infoscherm. Zorg dat  
Zone 2 aan staat.  
NOG MEER INFORMATIE: De “EXT REM IN” aans-  
luiting achterop de RSX-1055 is voor een  
doorgifte infraroodsysteem voor de hoofd-  
luisterruimte zelf en dus niet voor Zone 2.  
EXTRA INFORMATIE: Slechts analoge signalen  
zijn in de tweede zone beschikbaar. Bronnen  
die dus alleen maar digitaal op de RSX-1055  
zijn aangesloten kunt u dus niet in de tweede  
zone beluisteren.  
2. Verander nu binnen 10 seconden nadat  
u de laatste maal de “ZONE” toets heeft  
ingedrukt het weergaveniveau in Zone 2.  
De nieuwe instelling verschijnt nu in het  
infoscherm.  
De afstandsbedienings-  
uitgangen “IR OUT”  
Alhoewel u de mogelijkheid heeft om een  
geïntegreerde versterker of een receiver in deze  
tweede ruimte te gebruiken adviseren wij u  
om een eindversterker met een vast ingangs-  
niveau te gebruiken. Dit vereenvoudigd de  
bediening en de installatie. Het is natuurlijk  
ook mogelijk dat uw Rotel-leverancier om  
speciale redenen van dit advies afwijkt.  
zie figuur 5  
3. Doet u nu verder niets dan keert de  
RSX-1055 binnen 10 seconden weer terug  
naar zijn basis taak.  
De aansluitingen “IR OUT” 1 en 2 sturen de  
infraroodsignalen ontvangen door de ingangen  
“ZONE REM IN” en “EXTERNAL REM IN” naar  
een infraroodzender, die geplaatst moet  
worden voor een broncomponent of regelrecht  
naar Rotel apparatuur die uitgerust is met een  
afstandsbedieningsingang.  
Het bedienen van Zone 2  
vanuit Zone 2  
Met een goed geconfigureerd infrarood  
doorgiftesysteem, heeft u middels de RR-969  
afstandsbediening volledige controle over het  
doen en laten van Zone 2. U kunt een bron  
kiezen en bedienen het volume regelen en de  
tweede luisterruimte aan- en uitzetten. Welk  
commando u ook verzendt met de RR-969 ze  
zullen alleenbetrekking hebben op het gedrag  
van Zone 2 net alsof u een compleet andere  
installatie aan het bedienen bent.  
Om de tweede ruimte te kunnen configureren  
sluit u middels gewone maar wel goede  
audiokabels de Zone 2 uitgangen van de  
RSX-1055 aan op de ingangen van de  
versterker voor Zone 2 (denk om links en rechts).  
Deze uitgangen worden gebruikt om de  
afstandsbedieningscommando’s gegeven in  
Zone 2 door te geven aan een broncomponent  
of om componenten toch van een infrarood-  
signaal te voorzien ondanks een blokkade  
doordat ze b.v. in een meubel zijn ingebouwd.  
Uw Roteldealer weet hier alles van.  
EXTRA INFORMATIE: Vanuit de fabriek is het  
signaal van de RSX-1055 naar de versterker  
in Zone 2 variabel ingesteld. Daardoor is het  
volume middels de volumeregelaar op de  
RSX-1055 of de afstandsbediening instelbaar.  
U kunt dit signaal echter ook vast instellen.  
Dat lijkt ons vooral zinnig wanneer u Zone 2  
bediend met een versterker met eigen  
volumeregelaar. Zie ook hiervoor het hoofdstuk  
“De beeldscherminfo en configuratie”.  
Om Zone 2 aan of uit te zetten druk op de  
De beeldscherminfo en de  
systeemconfiguratie  
De RSX-1055 heeft twee beeldbuis  
informatiesystemen. Het eerste behelst een  
simpele info en laat u iedere eenvoudige  
handeling zien die u verricht: volume-instelling,  
veranderen van broncomponent enz. Deze  
informatie behoeft geen verdere uitleg.  
toets “POWER”  
Om het volume te regelen drukt u op de toets  
“VOL” en om een andere analoge bron  
op de afstandsbediening.  
te kiezen drukt u op één van de ingangstoetsen  
van de RR-969.  
Goed om te weten:  
De afstandsbedieningsingang  
voor Zone 2 “ZONE REM IN”  
Wanneer de tuner in de tweede zone  
wordt geactiveerd, kunt u al zijn functies  
vanuit de tweede zone bedienen. Om  
onderbreking van het luisterplezier in de  
hoofdruimte te voorkomen, kunt u dat echter  
nietwanneer de tuner in de hoofdluisterruimte  
werd aangezet.  
zie figuur 5  
Er is echter een meer omvattend “ON SCREEN  
DISPLAY” menusysteem binnen handbereik  
door op de toets “MENU” van de  
afstandsbediening te drukken. Deze menu’s  
leiden u door alle instellingsmogelijkheden en  
de bediening van de RSX-1055.  
Deze 3.5mm ingang is voor de ontvangst van  
infrarood doorgiftesignaal vanuit Zone 2. Er  
zijn vele infraroodsystemen in de handel, het  
is dus op deze plaats onmogelijk om al deze  
systemen uitgebreid te behandelen. Neem  
daarom contact op met uw Rotel leverancier  
voor het maken van een juiste keuze voor uw  
omstandigheden.  
EXTRA INFORMATIE: U kunt het volume alleen  
instellen wanneer u in het instelmenu VARIABLE  
heeft gekozen als instelling voor Zone 2. Heeft  
u FIXED ingesteld dan kunt het weergaveniveau  
NIET instellen.  
Eindelijk: het inregelen van het  
systeem: Het inregelen van het surround-  
systeem kan alleen maar geschieden met een  
Composiet Video- of S-Videoverbinding tussen  
de “MON OUT” uitgang van de RSX-1055  
en de ingang van uw tv(-monitor) of projector.  
Geen andere video verbindingen mogen nu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
57  
aanwezig zijn. Kies nu “OSD” (de  
beeldscherminformatie) op de afstands-  
bediening om het configureren te beginnen.  
De toets “ENTER”  
instelling te bevestigen en terug te gaan naar  
het hoofdmenu.  
: Om een gemaakte  
Het hoofdmenu “MAIN”  
MAIN MENU  
EXTRA INFORMATIE: Op een PAL standaard  
ontvanger wordt de beeldbuis informatie niet  
eerder getoond dan wanneer er een  
videosignaal aanwezig is, ongeacht het soort  
gebruikte verbindingen. Om de beeldbuis-  
informatie toch te kunnen zien, maakt u eerst  
een videoverbinding met uw dvd-speler. Toon  
vervolgens een (rustig) plaatje. Daar overheen  
verschijnt nu de beeldbuisinformatie van de  
RSX-1055.  
EXTRA INFORMATIE: Een hulpsysteem onder in  
ieder beeld herinnert u er aan welke toetsen  
u moet indrukken.  
INPUT  
SPEAKER  
DELAY  
SUB LEVEL  
OTHER  
TEST TONE  
ZONE 2  
DEFAULT SETUP  
TONE  
ENT KEY=ENTER  
UP KEY=up  
Het systeem status menu  
“SYSTEM STATUS”  
DWN KEY=down  
SYSTEM STATUS  
Het hoofdmenu “MAIN” geeft u toegang tot  
negen andere menu’s en schermen en worden  
bereiktmetdeENTERtoetsvanuithetSYSTEM  
STATUS” menu, zoals hiervoor beschreven, of  
vanuit vrijwel alle andere menu’s. Om naar een  
ander menu te gaan beweeg de oplichtende  
streep met de “UP” en “DWN” toetsen naar  
het gewenste menu en druk vervolgens op  
“ENTER”. Om terug te gaan naar normale  
bediening drukt u op “MENU”.  
LISTEN: VIDEO 1  
RECORD: Tuner  
MODE: Dolby Digital 2CH  
INPUT: Coaxial 1  
VOLUME: 45  
Voor een betere communicatie tussen u en de  
beeldscherminfo kunt u uit meerdere talen  
kiezen. In het begin van deze handleiding staan  
in het Engels alle andere taal opties. Zit uw  
taal er bij, dan kunt u deze instellen. Wilt u  
de fabrieksinstelling (Engels) veranderen leest  
ZONE: Off  
ENT KEY=MAIN MENU  
OSD KEY=EXIT  
u
dan het hoofdstuk: “Nog Meer  
Het menu “SYSTEM STATUS” is een soort  
momentopname van de systeem-instellingen  
van dat ogenblik en een beginpunt om alle  
andere schermen en menu’s te bereiken. Dit  
scherm verschijnt iedere keer wanneer u de  
toets “MENU” indrukt op de afstandsbediening  
en geeft u de volgende informatie:  
Mogelijkheden” verderop in deze  
gebruiksaanwijzing, hoe u dat moet doen.  
Het ingangsmenu “INPUT”  
De navigatietoetsen  
INPUT SETUP  
De onderstaande afstandsbedieningstoetsen  
worden gebruikt om door het “ON SCREEN  
DISPLAY” menu te navigeren.  
LISTEN: Video 2  
INPUT LABEL: _ _ _ _ _  
INPUT: Coaxial 1  
LISTEN: de gekozen luisterbron.  
RECORD: de bron die u heeft gekozen voor  
SURR MODE: Dolby 3 Stereo  
D
de uitgangen VIDEO.  
GUIDE  
MENU  
M
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
C
Q
S
MODE: de soort van (surround)-weergave die  
u heeft ingesteld.  
UP  
OSD  
R
S
Het ingangsmenu configureert de  
broningangen en wordt bereikt vanuit het  
hoofdmenu. U ziet onderstaande opties waaruit  
u kunt kiezen middels de verlichte streep die  
u op en neer kunt laten gaan middels de “UP”  
en “DWN” toetsen van de afstandsbediening:  
-
ENT  
DWN  
+
INPUT: De soort van ingang die u voor de  
huidige bron heeft gekozen (optisch, coaxiaal  
of analoog).  
PREV CH  
S
R
SEARCH –  
SEARCH +  
VOLUME: De huidige volume-instelling.  
D
ZONE: Is ZONE 2 ingeschakeld of niet.  
In dit scherm kunnen geen veranderingen  
gemaakt worden: het is alleen maar een  
informatiescherm. Om terug te gaan naar het  
hoofdmenu drukt u op de toets “ENTER”. Om  
terug te gaan naar normale bediening drukt  
u op “MENU”.  
LISTEN: Verandert de huidige luisterbron. (CD,  
TUNER, TAPE, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3,  
VIDEO4 en VIDEO5)  
De toets “MENU”  
: Deze toets is voor  
het bereiken van het hoofdscherm. Alle andere  
menu’s worden vanuit dit menu bereikt. Zit u  
al in een menu druk dan op deze toets om er  
uit te gaan.  
INPUT LABEL: De labels voor de vijf VIDEO  
ingangen kunnen worden aangepast. Deze  
mogelijkheid wordt niet geboden voor de  
TUNER, CD en TAPE ingangen. Plaats de  
verlichte streep op INPUT LABEL om een  
submenu op te roepen waarin u met vijf letters  
het naamplaatje van de betreffende VIDEO  
ingang kunt veranderen.  
De toetsen “DWN” en “UP”  
op en neer in de lijst te gaan, die op dat moment  
getoond wordt.  
: Om  
EXTRA INFORMATIE: Het SYSTEM STATUS menu  
verschijnt automatisch wanneer het apparaat  
wordt aangezet en gaat na 10 seconden  
weer uit.  
De “+/–” toetsen  
van een menukeuze in bepaalde menu’s op  
het scherm te veranderen.  
: Om de instelling  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
58  
U doet dat op de volgende manier:  
afstandsbediening. Zie hiervoor ook het  
hoofdstuk “Surround Sound Bedienings-  
organen” elders in deze gebruiksaanwijzing.  
U kunt deze instellingen bereiken door één  
van de submenu’s van Pro-Logic II of DTS Neo:6  
te kiezen met de “ENTER” toets van het menu  
“INPUT” wanneer één van beide weergave-  
wijzen in functie is.  
1. Druk op de “+/–” toetsen om het labelen  
te beginnen.  
EXTRA INFORMATIE: De volgende weergave-  
wijzen worden vrijwel altijd door de  
RSX-1055 zelf ontdekt, actie uwerzijds is dan  
ook niet nodig. Deze zijn: DTS, DTS ES Matrix  
6.1, DTS Discrete 6.1, Dolby Digital, Dolby  
Digital 2-channel (stereo), MP-3, HDCD en  
PCM 2-channel (stereo).  
2. Druk op de “+/–” toetsen om de eerste letter  
te verwisselen voor andere letter uit de lijst.  
Het submenu ziet er uit als op bijgaand figuur.  
Met in de kop Dolby Pro-Logic II of DTS Neo:6.  
3. Druk op de toets “ENT” om uw gekozen  
letter te bevestigen en om door te gaan  
naar de volgende positie.  
Bij DTS Neo:6 kunt u kiezen uit twee  
mogelijkheden: CINEMA of MUSIC. Gebruik  
de +/– toetsen om van keuze te wisselen.  
4. Herhaal stappen 2 en 3 om alle vijf de letters  
te wijzigen. Bij de laatste keer indrukken  
van de “ENT” toets wordt het gehele label  
in het geheugen geplaatst en wordt het  
submenu verlaten.  
Twee van de ingebakken surround instellingen  
in dit menu bieden u toch nog een paar extra  
opties. Tijdens Dolby Pro-Logic II weergave:  
MUSIC, CINEMA en EMULATION en tijdens  
DTS Neo:6: MUSIC en CINEMA. Tijdens deze  
beide weergavewijzen staat ook de subfunctie  
in het infoscherm vermeld. Ook de functie van  
de “ENTER” toets, deze leidt u naar een  
submenu waarin u de instellingen kunt  
veranderen en parameters aan het Pro-Logic  
II en DTS Neo:6 proces kunt toevoegen. Zie  
hiervoor het volgende hoofdstuk.  
• Kies “CINEMA” voor optimale weergave  
van het geluid van met DTS NEO:6  
opgenomen speelfilms.  
• Kies “MUSIC” voor optimale weergave van  
het geluid van met DTS NEO:6 opgenomen  
muziekfilms.  
INPUT: Op deze regel kiest u de letterlijke  
plaats waar u de bron aansluit: de analoge  
ingangen (ANALOG), één van de optische  
ingangen (OPTICAL 1 of 2) of één van de  
coaxiale ingangen (COAXIAL 1, 2 of 3).  
Wanneer een digitale ingang wordt  
geconfigureerd checked de RSX-1055 of er  
wel een digitaal signaal aanwezig is, iedere  
keer wanneer die bepaalde ingang gekozen  
wordt. Ontdekt hij geen digitaal signaal, dan  
wordt automatisch op analoog overgeschakeld.  
Wanneer voor die ingang voor “ANALOG”  
gekozen wordt, zal deze altijd het analoge  
signaal weergeven zelfs wanneer een digitaal  
signaal voorhanden is. Vanwege de “auto-  
sensing” eigenschap is het dus raadzaam voor  
“DIGITAL” te kiezen. Dit is dus de voorkeurs-  
configuratie voor dvd-spelers.  
Bij Dolby Pro-Logic kunt u kiezen uit drie  
mogelijkheden: CINEMA, MUSIC of  
EMULATION. Gebruik de +/– toetsen om van  
keuze te wisselen.  
• Kies “CINEMA” voor betere kanaal-  
scheiding en groter frequentiebereik bij  
Dolby Pro-Logic II opgenomen speelfilms.  
Behalve wanneer u Pro-Logic II of DTS Neo:6  
gekozen heeft via het “SURR MODE” menu,  
moet u om terug te gaan naar het hoofdmenu,  
op de toets “ENTER” drukken. Druk op de  
“MENU” toets van de afstandsbediening om  
het menu te sluiten.  
• Kies “EMULATION” voor de weergave van  
vooral oude films opgenomen met de Dolby  
Pro-Logic (of overeenkomende) codeer-  
techniek. Vergeleken met de standen  
“MUSIC” en “CINEMA” zijn bij “EMU-  
LATION” door een mindere kanaal-  
scheiding en een aflopende hogetonen-  
karakteristiek, vooral oude films veel  
aangenamer om aan te horen.  
EXTRA INFORMATIE: Om iedere ingang goed te  
kunnen configureren, adviseren wij u naar  
dit menu terug te keren iedere keer wanneer  
u een broncomponent heeft aangesloten.  
EXTRA INFORMATIE: Wanneer een bepaalde  
bron op een digitale ingang wordt  
aangesloten, zal zijn signaal automatisch  
worden doorgesluisd naar de beide digitale  
uitgangen om te kunnen opnemen.  
Het DTS Neo:6 Submenu  
Dolby Pro-Logic II Submenu  
• Kies “MUSIC” voor betere kanaalscheiding  
en groter frequentiebereik bij Dolby Pro-Logic  
II opgenomen muziekfilms. Wanneer u  
“MUSICkiestverschijnthetvolgendescherm:  
DTS Neo:6  
De wijze van surroundweergave:  
MODE: CINEMA  
DOLBY PRO LOGIC II  
MODE: Music  
SURR MODE. De wijze van surround-  
weergave wordt bepaald door de instelling  
die voor deze ingang is gemaakt, tenzij het  
bronmateriaal om een andere decodering  
vraagt of wanneer de instelling teniet wordt  
gedaan door een andere keuze op de voorkant  
van de RSX-1055 of middels de afstands-  
bediening. De alternatieven zijn: Stereo, Dolby  
Pro-logic II, Dolby 3 Stereo, Music 1-4, 5CH  
Stereo, 7CH Stereo, Neo:6.  
OPTIONAL PARAMETERS  
PANORAMA: Off  
DIMENSION: 3  
CENTER WIDTH: 0  
ENT KEY=input setup  
+/– KEY=change  
ENT KEY=input setup UP KEY=up  
+/– KEY=change  
DWN KEY=down  
Wanneer Dolby Pro-Logic of DTS Neo:6 als  
vaste keuze werd gemaakt in het ingangsmenu  
“INPUT” (zie ook vorige onderwerp) kunt u  
ook nog extra instellingen maken en parameters  
veranderen om de decodering van het diverse  
surround programmamateriaal (muziek of  
filmsoundtracks) te verbeteren.  
Gebruik de op en neertoetsen (“UP”/”DWN”)  
om een keuze te kunnen maken en gebruik  
de “+/–” toetsen om een keuze te maken uit  
de onderstaande mogelijkheden:  
Dit zijn instellingen die u kunt maken voor iedere  
ingang, maar kunnen in enkele gevallen teniet  
worden gedaan door de “MODE” toetsen op  
de voorkant of de “SUR+” toets op de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
59  
• PANORAMA: De panorama-optie trekt  
het stereobeeld aan de voorkant uit elkaar,  
waardoor als het ware het muzikale  
gegeven om u heen komt te staan. De opties  
zijn aan/uit.  
maximale prestaties moet u de RSX-1055  
vertellen hoeveel luidsprekers u gebruikt en  
hoe u de lage tonen onder deze luidsprekers  
wilt verdelen.  
• In een geluidssysteem met vijf grote  
luidsprekers (in de zin als boven om-  
schreven), maar geen subwoofer behoeft  
de lagetonenweergave ook niet gere-  
digeerd te worden. Alle luidsprekers geven  
gewoon alle lagetonen weer die in hun  
betreffende kanaal voorkomen, het geluid  
van het subwooferkanaal gaat echter nu  
ook naar vijf luidsprekers. Een dergelijk  
opgezet systeem vraagt natuurlijk wel erg  
veel van de luidsprekers en hun versterkers:  
ze moeten hun eigen werk doen en dat  
van het subwooferkanaal.  
EXTRA INFORMATIE: In een surroundsysteem  
bestaan twee soorten lagetonenweergave. De  
eerste soort kennen we als vanouds: dat deel  
van het muziekspectrum dat tot de lagere  
regionen behoort. Deze lagetonen zijn een  
onderdeel van iedere geluidsregistratie. In de  
digitale surroundopnametechniek hebben we  
echter een speciaal effectkanaal en dat is die  
1 in 5.1. Daar stopt de geluidsregisseur alle  
explosies van bommen en granaten in, maar  
ook het gerommel van een naderend onweer  
etc. Om dit soort en ander geweld nu goed  
te kunnen weergeven gebruiken we in de  
surroundweergave een z.g. “subwoofer”.  
Zo’n subwooferkanaal wordt alleen gebruikt  
bij Dolby Digital en DTS.Alle andere formaten  
kennen geen subwooferkanaal, maar dat wil  
niet zeggen dat u uw subwoofer dan niet  
kan gebruiken.  
• DIMENSION: Met deze optie kunt u het  
muziekpodium virtueel naar voren en  
achteren schuiven. U heeft zes oplopende  
instellingen (0 tot 6). Bij 0 wordt het beeld  
maximaal naar achteren gezet, voor  
optimaal surroundeffect. Bij 6 is het beeld  
maximaal naar voren geplaatst, voor  
minimaal surroundeffect. 3 vertegen-  
woordigd de stand neutraal.  
• In een geluidssysteem met twee grote  
voorluidsprekers (in de zin als boven  
omschreven), een kleine midden- en  
surroundluidsprekers en een subwoofer  
worden de lagetonen van de gewone  
kanalen door de grote voorluidsprekers en  
de subwoofer weergegeven. De twee grote  
luidsprekers geven dus het laag weer van  
hun eigen kanalen en het laag dat bestemd  
is voor de kanalen waar nu kleine  
luidsprekers gebruikt worden. Ook de  
subwoofer heeft nu een dubbele taak, hij  
geeft z’n eigen sublaag weer plus de  
lagetonen van de kleine luidsprekers. Dit  
is een goede configuratie waar een paar  
echt grote voorluidsprekers aangestuurd  
worden door een aparte grote  
eindversterker en de RSX-1055 de rest van  
het werk moet doen.  
• CENTER WIDTH: Met deze optie inge-  
schakeld stuurt u iets van het signaal  
bestemd voor het middenkanaal naar de  
beide andere voorluidsprekers. Zo maakt  
u het totale geluidsbeeld wat breder. U kunt  
het geluidsbeeld verbreden in acht stappen.  
In stand 0 gaat niets van de informatie van  
het middenkanaal naar elders. In stand 7  
gaat alle informatie van het middenkanaal  
naar de andere voorluidsprekers, de  
middenluidspreker doet dan ook niets meer.  
Met de standen 1 t/m 6 kunt u het breedte-  
beeld manipuleren.  
De onderstaande luidsprekerconfiguratie rept  
over “LARGE” (groot) en “SMALL” klein. Dit  
groot en klein slaat meer op de prestatie van  
de betreffende luidsprekers dan om de fysieke  
afmetingen. Een luidspreker die het volledige  
frequentiespectrum tot ver in het laag aan kan,  
wordt verondersteld een grote luidspreker te  
zijn, hoewel die helemaal niet zo groot hoeft  
te zijn. Een luidspreker met een beperkte  
basweergave hoe groot hij ook is, wordt  
verondersteld als klein.  
Als u alle instellingen heeft gemaakt, drukt u  
op de toets “ENTER” om naar het “INPUT  
SETUP” menu terug te keren.  
Het luidspreker instellingsmenu  
“SPEAKER SETUP”  
• Maar dit is de configuratie die wij  
adviseren: Vijf dezelfde (kleine) luidsprekers  
aangevuld met een subwoofer. Alle lage-  
tonen worden gestuurd naar de luidspreker  
die daarvoor speciaal ontworpen is: de  
subwoofer. De ware manier van bi-ampen.  
De RSX-1055 kan ongestressed zijn werk  
doen: schoon en onvervormd muziek-  
signaal afleveren aan de vijf (kleine)  
luidsprekers terwijl de subwoofer het zware  
werk opknapt waarvoor hij is gemaakt (en  
aangekocht). Dit is de juiste wijze van  
surround plegen en wordt door ons dus  
sterk aanbevolen, ook al kunnen de vijf  
luidsprekers die de vijf kanalen weergeven  
best lagetonen reproduceren.  
SPEAKER SETUP  
FRONT: Large  
CENTER: Large  
Je kan stellen dat in het algemeen het systeem  
lage tonen zal weghouden van kleine  
luidsprekers en deze zal sturen naar de grote  
luidsprekers of subwoofer in het systeem.  
SURROUND: Large  
CENTER BACK: Large  
SUBWOOFER: Yes  
Hieronder vier voorbeelden die het principe  
illustreren van lagetonen-beheer:  
CB SPKR SEL: 1 SPEAKER  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
• In een geluidssysteem met vijf grote  
luidsprekers (in de zin als boven omschreven)  
en een subwoofer behoeft de lagetonen-  
weergave niet geredigeerd te worden. Alle  
luidsprekers geven gewoon alle lagetonen  
weer die in hun betreffende kanaal  
voorkomen en de subwoofer geeft alleen het  
laag weer van het subwooferkanaal (in het  
jargon LFE genaamd). Afhankelijk van de  
film, is dit natuurlijk niet de meest effectieve  
wijzevangebruikvanuwkostbaresubwoofer,  
maarwordtwelhetmaximalevanuwandere  
luidsprekers en versterker geeist voor de  
weergave van de “normale” lagetonen.  
Het luidspreker instellingsmenu is gemaakt om  
de RSX-1055 specifiek voor uw luidsprekers  
te configureren. Ook dit menu is bereikbaar  
via het hoofdmenu.  
EXTRA INFORMATIE: Een alternatieve manier om  
kleine luidsprekers samen met een subwoofer  
te gebruiken, is de kleine voorluidsprekers aan  
te sluiten via het scheidingsfilter van de  
subwoofer (indien aanwezig) en de subwoofer  
aan te sluiten op de “FRONT” aansluitingen  
van de RSX-1055. Op deze wijze moet u de  
Thuistheater luidsprekersystemen variëren nogal  
in grootte, aantal en prestatie, dit laatste vooral  
in de lagere frequentie regionen. Surround  
processors hebben stuurlogica aan boord om  
de lage tonen naar die luidsprekers te leiden,  
die die lage tonen het best kunnen weergeven:  
subwoofers en grote luidsprekers. Voor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
60  
voorluidsprekers als groot “LARGE”  
classificeren en de subwoofer optie op alle  
surroundmogelijkheden uit (OFF) zetten. Op  
deze manier gaat geen enkele informatie  
verloren daar het complete signaal volgens  
de instelling naar grote “LARGE” luidsprekers  
wordt gestuurd. Deze methode zal in vrijwel  
alle gevallen de optimale blijken te zijn, daar  
de subwoofer nu veel beter met het geheel  
integreert en de satellietluidsprekers precies  
dat frequentiespectrum krijgen wat ze  
aankunnen. Ieder voordeel heeft zijn  
nadeel (Cruijff): het inregelen van het  
systeem wordt er niet eenvoudiger op, maar  
het is echt de moeite waard!  
aanwezig, aan de subwoofer. Heeft u geen  
achterluidsprekers kies dan “NONE”. In dat  
geval zal de achterinformatie over de andere  
luidsprekers verdeeld worden.  
Om weer naar het hoofdmenu te gaan drukt  
u op “ENTER”. Druk op “MENU” om weer  
naar normale bediening te gaan en de  
beeldbuisinformatie uit te zetten.  
De middenachterluidsprekers “CENTER  
BACK” (small/large/none): De nieuwe  
6.1 en 7.1 surroundsystemen kunnen zowel  
van één als van twee middenachterluidsprekers  
gebruik maken. Op deze nieuwe mogelijk-  
heden is de RSX-1055 ingesteld middels de  
voorversterkeruitgangen op de achterkant en  
met gebruikmaking van extra eindversterkers.  
Gebruik de instelling “LARGE” wanneer u een  
luidspreker gebruikt die het volledige  
frequentiespectrum aan kan. (Deze optie is niet  
beschikbaar als u kleine voorluidsprekers heeft.)  
In deze instelling worden alle lage tonen door  
de middenachterluidspreker zelf weergegeven.  
Gebruik de instelling “SMALL” wanneer u een  
kleine middenachterluidspreker gebruikt of als  
u de lagetonen door een subwoofer wilt laten  
weergeven. Gebruik de instelling “NONE”  
wanneer uw installatie niet over een  
middenachterkanaalluidspreker beschikt. Met  
middenachterluidsprekers aangesloten, komen  
de Rotel XS en andere 6.1 en 7.1 decoders  
natuurlijk optimaal tot hun recht.  
Het testtoonmenu “TESTTONE”  
TEST TONE  
LEFT: 0dB  
CENTER: 0dB  
RIGHT: 0dB  
R SURROUND: 0dB  
CENTER BACK: 0dB  
L SURROUND: 0dB  
SUBWOOFER: 0dB  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Met dit menu kunt u middels roze ruis de  
geluidssterkte van alle kanalen aan elkaar gelijk  
maken. Dit is essentieel voor een perfecte  
surroundweergave en garandeert u een  
geluidsbeeld zoals de klankregisseur dat  
oorspronkelijk bedoeld heeft.  
De volgende opties zijn voor de luidsprekers  
beschikbaar:  
De voor “FRONT” luidsprekers (small/  
large): Deze menukeuze wordt bepaald door  
de soort van de hoofdluidsprekers. Gebruik  
de instelling “LARGE” wanneer u grote  
luidsprekers gebruikt die het volledige  
frequentiespectrum aankunnen en “SMALL”  
wanneer u kleine luidsprekers als hoofd-  
luidsprekers gebruikt, die niet het volledige  
frequentiespectrum (goed) aankunnen en/of  
wanneer u de lagetonen wilt laten weergeven  
door een subwoofer die in het totaalsysteem  
is opgenomen.  
EXTRA INFORMATIE: Als u in de configuratie heeft  
gekozen voor de optie twee middenachter-  
luidsprekers, dan ziet u een extra invulregel  
verschijnen. U heeft nu de mogelijkheid de  
niveaus van de beide luidsprekers onafhan-  
kelijk van elkaar in te stellen: “CENTER BACK  
1” en “CENTER BACK 2”.  
SUBWOOFER (yes/no/max): Bent u in  
het bezit van een subwoofer dan zet u uiteraard  
deze instelling op “YES”. Gebruikt u geen  
subwoofer dan is de keuze “NO”. Ook is de  
instelling “NO” wanneer u de subwoofer op  
de voorkanalen heeft aangesloten als hiervoor  
besproken. Kies “MAX” als u alle lagetonen  
van het surroundgebeuren door de subwoofer  
wilt laten weergeven (ook die van de grote  
(“LARGE”) luidsprekers. Deze instelling geeft  
u de beste lagetonenweergave onder alle  
omstandigheden bij gebruik van een subwoofer  
en allemaal grote luidsprekers.  
Om het testtoonmenu te kunnen bereiken moet  
de RSX-1055 zich in één van de surround  
weergavewijzen bevinden. Druk dus op één  
van de weergavewijzetoetsen (onderste rij op  
de RSX-1055 ) behalve “2 CH”. Zet het  
hoofdmenu aan d.m.v. “MENU” toets en kies  
vervolgens “TESTTONE”.  
De middenluidspreker “CENTER”  
(small/large/none): Gebruik de instelling  
“LARGE” wanneer u een grote luidspreker  
gebruikt die het volledige frequentiespectrum  
aan kan. (Deze optie is niet beschikbaar als  
u kleine voorluidsprekers heeft.) In deze  
instelling worden alle lage tonen door de  
middenluidspreker zelf weergegeven. Gebruik  
de instelling “SMALL” wanneer u een kleine  
middenluidspreker gebruikt. Gebruik de  
instelling “NONE” wanneer uw installatie niet  
over een middenkanaalluidspreker beschikt.  
In dat geval zal de middeninformatie over de  
beide voorluidsprekers verdeeld worden.  
Wanneer dit menu aan staat hoort u een testtoon  
komen uit de luidspreker die staat aangelicht.  
Ga alle luidsprekers langs met de “UP” en  
“DWN” toetsen van de afstandsbediening en  
hoor hoe het testtoon geluid mee gaat.  
Eén of twee middenachterluidsprekers  
“CB SPEAKERS SEL”: 1 SPEAKER/2  
SPEAKERS: Kies 1 SPEAKER als u maar één  
luidspreker middenachter heeft staan en 2  
SPEAKERS als u twee luidsprekers midden-  
achter heeft staan. Kies voor de optie “NONE”  
als u geen middenachterluidspreker heeft staan.  
Als u zo de luidsprekers langs gaat dan hoort  
u dat één bepaalde luidspreker het luidste klinkt.  
Deze is uw referentie. De andere luidsprekers  
moet u nu middels de “+/–” toetsen op uw  
afstandsbediening aan deze luidspreker gelijk  
maken.  
De achterluidsprekers “SURROUND”  
(small/large/none): Gebruik de instelling  
“LARGE” wanneer u grote luidsprekers gebruikt  
die het volledige frequentiespectrum  
aankunnen. (Deze optie is niet beschikbaar  
bij kleine voorluidsprekers.) Gebruik de  
instelling “SMALL” wanneer u kleine  
achterluidsprekers gebruikt. De lagetonen  
worden in deze instelling toegevoegd aan de  
grote luidsprekers in het systeem of, indien  
EXTRA INFORMATIE: De luidsprekerconfiguratie  
is een totaalinstelling en behoeft slechts  
eenmaal gedaan te worden.  
Om weer naar het hoofdmenu te gaan drukt  
u op “ENTER”. Druk op “MENU” op de  
afstandsbediening om weer naar normale  
bediening te gaan en de beeldbuisinformatie  
uit te zetten.  
Om een instelling te veranderen, plaatst u de  
lichtstreep op de gewenste lijn met de “UP”  
en “DWN” toetsen en gebruikt u de “+/–”  
toetsen om bij de gewenste instelling te komen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
61  
Het instellen van de niveaus m.b.v. een  
geluidsdrukmeter  
Het menu voor het instellen  
van de vertragingstijd  
“DELAY SETUP”  
bij Dolby Pro Logic II zijn dat: 10, 15, 20 en  
25ms. Bij “MUSIC” echter is de vertragingstijd  
voor de achterluidsprekers gelijk aan dat bij  
Dolby Digital en DTS. Voor het  
middenachterkanaal (alleen bij Dolby Digital  
en DTS) zijn dat: 0, 5, 10 en 15ms.  
Wilt u bovenstaande inregelprocedure echt  
nauwkeurig doen, dan heeft u daarvoor een  
geluidsdrukmeter nodig. Misschien heeft uw  
toegewijde Rotel leverancier er voor u één te  
leen, anders zijn ze wellicht te koop bij uw  
lokale elektronicawinkel.  
DELAY SETUP  
Dolby D Dolby  
/DTS  
CENTER: 1ms  
R SURROUND: 15ms  
L SURROUND: 15ms  
CNTR-BACK: 15ms  
Pro LogicII  
Om een instelling te veranderen, plaatst u de  
lichtstreep op de gewenste lijn met de “UP”  
en “DWN” toetsen en gebruikt u de “+/–”  
toetsen om de vertragingstijd in te stellen. Om  
weer naar het hoofdmenu te gaan drukt u op  
“ENTER”. Druk op “MENU” om weer naar  
normale bediening te gaan en de  
beeldbuisinformatie uit te zetten.  
25ms  
25ms  
25ms  
Bij zowel Dolby Digital als DTS worden voor  
de bioscopen standaardinregelprocedures  
gespecificeerd, om er voor te zorgen dat films  
afgespeeld worden op de wijze zoals de  
klankregisseur dat bedoeld heeft. Dit  
referentieniveau is bij spraak ongeveer 80 dB  
(een realistisch niveau voor spraak), met als  
luidste piek van 105 dB voor ieder apart kanaal.  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Middels dit menu, waar u in kunt komen via  
het hoofdmenu, kunt u de vertragingstijd voor  
ieder individueel kanaal instellen. Dat is erg  
belangrijk want het stelt u instaat om het geluid  
van elke luidspreker op hetzelfde tijdstip op  
de luisterplek te laten arriveren, zelfs wanneer  
alle luidsprekers niet op dezelfde afstand staan.  
Een goede instelling van de vertragingstijden  
zorgt dus ten allen tijden voor een nauwkeurig  
surroundbeeld zelfs bij onregelmatige  
luidsprekerplaatsing.  
Het instellen van de subwoofer  
“SUB SETUP”  
Deze instellingen kunnen ook in een thuis-  
theatersituatie gemaakt worden met m.b.v.  
een geluidsdrukmeter en de roze ruis zoals  
hierboven beschreven. Zet de meter in de  
trage instelling (“SLOW”) en “C-weighted”  
en houdt hem niet te dicht bij uw lichaam.  
Het is de bedoeling dat op dezelfde plek en  
gericht op de individuele luidspreker, iedere  
luidspreker op hetzelfde niveau uitleest.  
Manipuleer met de volumeregelaar op de  
RSX-1055 totdat u 75 dB uitleest bij één van  
de voorluidsprekers. Stel dan de andere  
kanalen inclusief het subwooferkanaal in op  
dezelfde geluidsdruk middels de individuele  
kanaalinstellingen van het testtoonmenu.  
Noteer vervolgens de instelling van de hoofd-  
volumeregelaar. Als u nu voortaan alle films  
met DTS of Dolby Digital geluidsregistratie  
afspeelt met dat niveau, hoort u het filmgeluid  
zoals dat voor de bioscoop bedoeld is.  
SUB SETUP  
CROSSOVER: 100HZ  
DOLBY:  
DTS:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
STEREO:  
MUSIC:  
MULTI INPUT:  
ENT KEY=MAIN MENU  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Ondanks dat u zelf uitmaakt wat u mooi vindt,  
adviseren wij om de vertragingstijd van de  
luidsprekers die dichtbij staan langer te maken  
t.o.v. de luidsprekers die verder weg staan.  
+/– KEY=change  
U kunt het niveau en het frequentiekantelpunt  
van de subwoofer voor iedere weergavewijze  
aanpassen. Deze instellingen worden in het  
geheugen gezet en iedere keer toegepast  
wanneer die betreffende weergave wijze wordt  
gekozen.  
Begin met het meten van de afstand tussen de  
luisterplek en de diverse luidsprekers. De  
luidspreker die het verste weg staat behoeft geen  
vertragingstijd. Iedere luidspreker krijgt er één  
milliseconde vertragingstijd bij voor iedere 30  
cm. dat hij dichterbij staat dan de luidspreker  
die het verste weg staat. Voorbeeld: de afstand  
tot de luidspreker die het verste weg staat is 4  
meter een andere luidspreker staat op een  
afstand van 2,5m. Een verschil dus van 1,5m.  
Deze krijgt dus, uit bovenstaande formule  
volgend, een vertragingstijd voor 5x30cm= 5  
milliseconden. Ga zo te werk voor alle  
luidsprekers totdat u voor alle afstandsverschillen  
de vertragingstijd heeft ingesteld.  
Als u naar het “SUBWOOFER LEVEL” menu  
gaat staat het niveau bij de betreffende  
weergavewijze al opgelicht. Gebruik de “+/–  
” toetsen om het niveau van de subwoofer voor  
de ingestelde (surround)weergavewijze (van  
–10dB tot +10dB) in te stellen.  
Het idee van een referentie geluidsniveau heeft  
z’n voor en z’n tegen. Velen zullen de  
bovenstaande instelling te luid vinden voor hun  
thuissituatie. Het is leuk te weten dat uw  
installatie is ingesteld op een professionele  
standaard, maar laat uw oren toch maar de  
uiteindelijke beslissing nemen over het te kiezen  
weergaveniveau. Dat neemt natuurlijk niet weg  
dat het nut van het calibreren van uw systeem  
met een geluidsdrukmeter evident blijft.  
EXTRA INFORMATIE: Alleen het subwooferniveau  
van de gekozen weergavewijze kan op dat  
moment worden ingesteld. Wilt u het niveau  
ook bij de andere instellen dan moet u iedere  
keer een andere weergavewijze kiezen om  
in te kunnen stellen.  
Bij Pro Logic II moet de vertragingstijd achter  
iets langer zijn dan bij Dolby Digital. Verandert  
u de vertragingstijd bij Dolby Digital en DTS  
weergave, dan wordt automatisch de  
vertragingstijd van Dolby Pro-Logicweergave  
aangepast.  
Wij adviseren u, het subwooferniveau voor  
alle weergavewijzen voorlopig op de door  
ons ingestelde 0 dB te houden. Na een paar  
weken diverse programmamateriaal beluisterd  
te hebben, zult u namelijk ontdekken dat bij  
bepaalde weergavewijzen de subwoofer altijd  
iets te hard of iets te zacht staat. Pas als u dat  
De beschikbare instellingen voor het  
middenkanaal (alleen bij Dolby Digital en DTS)  
zijn 0, 1, 2, 3, 4 en 5ms. Voor de achter  
luidsprekers bij Dolby Digital en DTS zijn dat:  
0, 5, 10 en 15ms. en voor dezelfde kanalen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
62  
in de gaten heeft bent u in staat het relatieve  
subwooferniveau bij een bepaalde-  
weergavewijze correct in te stellen.  
Het menu voor het instellen  
van de toonregeling  
“TONE SETUP”  
• MAX (geen compressie en volledig  
dynamisch bereik)  
• MID (enige compressie)  
EXTRA INFORMATIE: Het subwoofer (LFE) kanaal  
wordt bij Dolby Digital en DTS gebruikt om  
spectalulaire effecten te laten horen. Bedenk  
dat het niveau in dat kanaal tot wel 10 dB  
luider kan zijn dan het niveau in de andere  
kanalen. Dit vraagt natuurlijk enorme  
prestaties van uw subwoofer. Hoort u uit de  
subwoofer tijdens explosies of andere rampen  
nogal wat vervorming of andere luidspreker-  
stress komen, dan lijkt het ons verstandig om  
tijdens DTS of Dolby Digital toch wat  
(subwoofer)niveau terug te nemen. Bij andere  
weergavewijzen is geen sprake van een  
subwooferkanaal en is deze overbelasting  
dus niet waarschijnlijk.  
• MIN (maximale compressie en minimale  
dynamiek)  
TONE SETUP  
BASS: +10  
TREBLE:  
0
MULTI INPUT: deze instelling bepaalt of de  
surround ingang aan staat of niet.  
De bioscoopcorrectie: CINEMA EQ: deze  
instelling bepaalt of een speciale correctie-  
instelling aan staat of niet. Deze correctie-  
mogelijkheidkanbijbepaaldefilmsaantrekkelijk  
zijn: u bent in staat het acoustische verschil tussen  
een bioscoopzaal en de theaterthuisom-  
standigheid te compenseren. U kunt de  
“CINEMA EQ” instelling ook veranderen met  
de toets “FILTER” op de afstandsbediening.  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Met het “TONE SETUP” menu kunt u de hoge-  
en lagetonen regelen.  
Verlicht het tonengebied welke u wenst te  
beïnvloeden “BASS” of “TREBLE” resp. de lage-  
of hogetonen met de “UP” of “DWN” toetsen.  
Gebruik vervolgens de +/– toetsen om de  
versterking van de lage- resp. hogetonen te  
vermeerderen of te verminderen. Om weer  
naar het hoofdmenu te gaan drukt u op  
“ENTER”. Druk op “MENU” van de afstands-  
bediening om weer naar normale bediening  
te gaan en de beeldbuisinformatie uit te zetten.  
POWER: De instelling van deze functie bepaalt  
hoe de RSX-1055 aangaat. Bij de  
fabrieksinstelling DIRECT wordt de RSX-1055  
meteen actief wanneer hij aan het lichtnet wordt  
aangesloten en de toets “POWER” wordt  
ingedrukt. U kunt hem echter meteen in standby  
zetten middels de “POWER” toets op de  
afstandsbediening. Zet u deze functie op  
STANDBY dan blijft de RSX-1055 uit (standby)  
wanneer u hem op het lichtnet aansluit en wordt  
geactiveerd middels de toets “POWER” op het  
apparaat. U zet de RSX-1055 aan met de  
“POWER” toets op de afstandsbediening. In  
“ALWAYS ON” is de RSX-1055 altijd aan  
zodra hij op het lichtnet wordt aangesloten  
en de toets “POWER” wordt ingedrukt. Het  
apparaat kan niet in standby gezet worden.  
De kantelpuntinstelling (“CROSSOVER”)  
activeert een laagdoorlaatfilter voor de  
subwoofer en een overeenkomend hoogdoor-  
laatfilter voor alle kleine (“SMALL”) luidsprekers  
in het hele systeem. Om de kantelpuntfrequentie  
in te kunnen stellen, laat u het woord  
“CROSSOVER” oplichten met de “+/–” toetsen.  
Met deze zelfde toetsen kiest u uit de volgende  
frequenties: Uit (“OFF”), 40Hz, 60Hz, 80Hz,  
100Hz of 120Hz. De kantelpuntfrequenties  
80 Hz. en 120 Hz. worden het meest gebruikt  
thuistheatersystemen. Maar laat de specificaties  
van uw luidsprekersystemen uw leidraad zijn.  
Het menu andere  
mogelijkheden “OTHER  
OPTIONS”  
OTHER OPTIONS  
RECORD: CD  
DYNAMIC: Max  
EXTRA INFORMATIE: Met de optie uit (off) laat u  
het volledige frequentiespectrum los op de  
subwoofer, u kunt dan gebruik maken van  
het scheidingsfilter van de subwoofer zelf. In  
de uitpositie (“OFF”) krijgen alle kleine  
(“SMALL”) luidsprekers geen lagere frequentie  
dan 100Hz. te verwerken.  
MULTI INPUT: Off  
CINEMA EQ: Off  
POWER: Direct  
OSD: On  
De beeldscherminformatie: OSD: deze  
instelling bepaalt of de beeldscherminformatie  
aan staat of niet.  
LANGUAGE: ENGLISH  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
LANGUAGE: Zet de verlichte streep op deze  
lijn en u heeft de keuze uit meerdere talen voor  
uw ON SCREEN MENU.  
Om weer naar het hoofdmenu te gaan drukt  
u op “ENTER”. Druk op “MENU” van de  
afstandsbediening om weer naar normale  
bediening te gaan en de beeldbuisinformatie  
uit te zetten.  
Ook in dit menu komt u via het hoofdmenu  
en biedt u een gemengd gezelschap aan  
mogelijkheden:  
Verander de instellingen in “OTHER OPTIONS”  
door de verlichte streep op de gewenste lijn  
te zetten middels de “UP” en “DWN” toetsen  
en de instellingen te wijzigen met de “+/–”  
toetsen. Om weer terug te gaan naar het  
hoofdmenu drukt u op “ENTER”. Druk op  
“MENU” om weer naar normale bediening  
te gaan en de beeldbuisinformatie uit te zetten.  
RECORD: Kies een ingang waarvan het  
signaal aan de opname-uitgangen moet staan.  
DYNAMIC: U kunt uit 3 verschillende  
instellingen kiezen toepasbaar op de digitale  
ingangen:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nederlands  
63  
Terug naar de  
fabrieksinstellingen: “DEFAULT  
SETUP”  
Back to the (Rotel)basic: Zet de verlichte  
streepopFACTORYDEFAULTdoordeverlichte  
streep op de gewenste lijn te zetten middels  
de “UP” en “DWN” toetsen en de instellingen  
te wijzigen naar “YES” met de “+/–” toetsen.  
Er verschijnt nu een bevestigingsscherm. Druk  
nu op de toets “ENTER” om de fabrieks-  
instellingen te bevestigen. De RSX-1055 gaat  
uit en direct weer aan, maar nu met de  
fabrieksinstellingen in zijn geheugen. Om naar  
het hoofdmenu te gaan zonder dat u deze  
disastreuze maatregel heeft geëffectueerd,  
verandert u “YES” in “NO” en druk vervolgens  
op “ENTER”.  
Het veranderen van de hoofd-  
versterker functie: Zet de verlichte streep  
op “REDIRECT” door deze op de gewenste  
lijn te zetten middels de “UP” en “DWN”  
toetsen en de instellingen te wijzigen naar  
“FRONT SP” (wanneer de hoofdluidsprekers  
vóór aangestuurd moeten worden) of “CB SP”  
(wanneer de middenachterluidsprekers in een  
6.1/7.1 configuratie aangestuurd moeten  
worden) met de “+/–” toetsen. Gebruikt u de  
hoofdversterker voor de middenachterkanalen,  
dan moet u een extra versterker inzetten om  
de voorkanalen aan te kunnen sturen.  
DEFAULT SETUP  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: No  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Het vastleggen van uw eigen voor-  
keuren: Veel van de instellingen die u zojuist  
heeft gemaakt kunt u vastleggen in het  
geheugen genaamd “USER DEFAULT” en deze  
kunt u dan ten allen tijde vanuit dit scherm  
activeren. Om de gemaakte instellingen in het  
geheugen te zetten, doet u het volgende: zet  
de verlichte streep middels de “UP” en “DWN”  
op de lijn “USER DEFAULT SET” en verander  
de instelling naar “YES” met de “+/–” toetsen.  
Er verschijnt nu een bevestigingsscherm. Druk  
nu op de toets “ENTER” om uw instellingen  
vast te leggen. Om naar het hoofdmenu terug  
te gaan zonder dat u deze instelling heeft  
gewijzigd, verandert u “YES” in “NO” en druk  
vervolgens op “ENTER”.  
EXTRA INFORMATIE: Het z.g. resetten wist alle  
instellingen die u heeft gemaakt, ook ver-  
tragingstijden, luidsprekerinstellingen, balans-  
instellingen enz. enz. U moet dus wel heel zeker  
zijn van uw zaak om zo’n RESET uit te voeren.  
DEFAULT SETUP  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: Yes  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
Om de afsteminstellingen te veran-  
deren: Zet de verlichte streep op “TUNER  
SETTING” door deze op de gewenste lijn te  
zetten middels de “UP” en “DWN” toetsen  
en de instellingen te wijzigen naar “N.  
AMERICA” of “EUROPE” met de “+/–” toetsen.  
Zet de verlichte streep vervolgens op  
“FACTORY DEFAULT” en verander de instelling  
in “YES’. Er verschijnt nu een bevestigings-  
scherm. Druk nu op de toets “ENTER” om de  
nieuwe instelling te bevestigen. Om naar het  
hoofdmenu te gaan zonder dat u deze instelling  
heeft geëffectueerd, verandert u “YES” in “NO”  
en druk vervolgens op “ENTER”.  
ENT KEY=Exec.  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
In het oorsprongmenu krijgt u de beschikking  
over vijf mogelijkheden:  
• Het “FACTORY DEFAULT” menu brengt alle  
instellingen weer terug naar de fabrieks-  
instellingen.  
• Het veranderen van de afstemfuncties  
(“TUNER SETTING”): voor Noord-Amerika  
of voor Europa.  
Het activeren van uw eigen voor-  
keuren: Nadat u al uw voorkeuren heeft  
vastgelegd kunt u deze activeren. Zet de verlichte  
streep op “USER DEFAULT” door de verlichte  
streep op de gewenste lijn te zetten middels  
de “UP” en “DWN” toetsen en de instellingen  
te wijzigen naar “YES” met de “+/–” toetsen.  
Er verschijnt nu een bevestigingsscherm. Druk  
nu op de toets “ENTER” om uw instellingen te  
activeren. Om naar het hoofdmenu te gaan  
zonder dat u deze instelling heeft geëffectueerd,  
verandert u “YES” in “NO” en druk vervolgens  
op “ENTER”.  
• Op deze plek kunt u bepalen of de  
versterkers voor de hoofdkanalen vóór ook  
inderdaad voor deze kanalen gebruikt gaat  
worden (de fabrieksinstelling) of voor de  
middenachterkanalen in een 6.1 of 7.1  
surroundsysteem.  
EXTRA INFORMATIE: De verandering voor de  
instelling van het tunergedeelte kan niet  
geschieden zonder het teruggaan naar de  
fabrieksinstellingen, zoals hierboven  
beschreven. Dus: alles weg!! Wij adviseren  
dan ook deze tunerinstelling eventueel te  
wijzigen voordat u aan de totaalconfiguratie  
begint.  
• Het in het geheugen plaatsen van uw eigen  
voorkeuren.  
• Het activeren van uw eigen voorkeuren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1055 Surround Sound Tuner/Versterker  
64  
Het instellingsmenu voor de  
tweede zone “ZONE 2 SETUP”  
AM Deel  
Technische Gegevens  
Gevoeligheid:  
500 µV/m  
Audio  
Signaal/stoorverhouding:  
40 dBf  
ZONE2 SETUP  
Continu versterkervermogen  
Uitgangsniveau:  
0,5 Volt  
(alle kanalen tegelijkertijd functionerend)  
75 watts per kanaal, (20Hz-20kHz. <0,09% THD, 8  
Ohm)  
SOURCE: CD  
VOLUME SETUP: Variable  
VOLUME: 20  
Antenne:  
loopantenne  
Continu versterkervermogen  
(twee kanalen tegelijkertijd functionerend)  
100 watts per kanaal, 1 kHz <1% THD, 8 Ohm  
DIN)  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Algemeen  
Gebruik:  
450 Watts  
Totale harmonische vervorming:  
< 0.09%  
Lichtnet:  
115V/60Hz. (USA versie)  
230V/50Hz. (Europese versie)  
De “ZONE 2 SETUP” behelst de instellingen  
voor het bedienen van de functies voor de  
tweede luisterruimte. Dit menu kunt u bereiken  
door de verlichte streep in het “OTHER  
OPTIONS MENU” op de lijn “ZONE 2” te  
zetten en vervolgens op “ENTER” te drukken.  
Intermodulatievervorming: (60Hz:7kHz.)  
< 0.05%  
Frequentiebereik:  
10 Hz. - 20 kHz 1dB (analoge ingang)  
10 Hz. - 20 kHz 0.3dB (digitale niveau)  
Gewicht:  
17 kg.  
Afmetingen: (B x H x D)  
432x162x442mm.  
Signaal/stoorverhouding (IHF A-  
afgewogen):  
92 dB (stereo) analoog  
90 dB (Dolby Digital, DTS) 0 dBFs  
Hoogte voorpaneel:  
(pootjes verwijderd/voor rackmontage)  
150 mm  
SOURCE: De bron waarnaar u in de tweede  
luisterruimte wenst te luisteren. Kiest u voor  
“OFF” dan zwijgt Zone 2.  
Ingangsgevoeligheid/impedantie  
Lijnniveau: 200 mV/47 k Ohm  
Toonregeling (laag/hoog):  
8 dB bij 100 Hz./10 kHz.  
VOLUME SETUP: Met deze instelling bepaalt  
of u het volume in de tweede luisterruimte met  
de volumeregelaar op de RSX-1055, of met  
de afstandsbediening via het infrarood  
doorgifteluik wilt regelen. FIXED verijdelt deze  
mogelijkheid en u kunt het vaste niveau bepalen  
op de volgende lijn in het menu. Zo kunt u de  
luidheid optimaal instellen voor de versterker  
in de tweede luisterruimte die waarschijnlijk  
een eigen volumeregelaar heeft.  
Alle gegevens onder voorbehoud  
Voorversterker uitgangsniveau:  
1.2V (200 mV input)  
Rotel houdt het recht om wijzigingen tussendoor  
aan te brengen.  
Rotel en het Rotellogo zijn gedeponeerde  
handelsmerken.  
Video  
Frequentiebereik:  
3 Hz - 10 mHz. 3 dB  
Signaal/stoorverhouding:  
45 dB  
Ingangsimpedantie:  
75 Ohm  
VOLUME: Stelt u echter de volumeregeling  
in op “VARIABLE” dan laat deze lijn het niveau  
zien voor de tweede luisterruimte. In “FIXED”  
betekent het het vaste niveau voor Zone 2.  
Uitgangsimpedantie:  
75 Ohm  
Uitgangsniveau:  
1 Volt  
FM DEEL  
Breng de verlichte streep middels de “UP” en  
“DWN” toetsen op de gewenste lijn en gebruik  
de “+/–” toetsen om het gewenste niveau in  
te stellen. Om weer terug te gaan naar het  
hoofdmenu drukt u op “ENTER”. Druk op  
“MENU” om weer naar normale bediening  
te gaan en de beeldbuisinformatie uit te zetten.  
Bruikbare gevoeligheid:  
14,2 dBf  
Signaal/stoorverhouding bij 65 dBf:  
70 dBf  
Harmonische vervorming bij 65 dBf:  
0,03%  
Kanaalscheiding bij 1 kHz:  
45 dB  
Uitgangsniveau:  
1 Volt  
Antenne ingangsimpedantie:  
75 Ohm ongebalanceerd  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
65  
Surround-funktioner .............................70  
Automatiska surround-funktioner .................... 70  
Manuella surround-funktioner ......................... 71  
Videoutgångarna ..................................76  
Innehåll  
Skuggat nummer hänvisar till illustrationen på  
RSX-1065. Skuggad bokstav hänvisar till  
illustrationen på RR-969 fjärrkontroll.  
VIDEO 1–3 Audioutgångar  
VIDEO 1–3 Komposit Videoutgångar  
VIDEO 1–3 S-Videoutgångar ..................... 77  
........................ 77  
......... 77  
2CH-knappen  
............................................ 71  
DOLBY PLII/3ST-knappen  
DTS Neo:6-knappen  
.......................... 71  
Digitala anslutningar ............................77  
.................................. 72  
Digitala ingångar  
Digitala utgångar  
...................................... 77  
...................................... 77  
Om Rotel .............................................66  
DSP-knappen  
............................................ 72  
Inställningar för Surroundljud  
med fjärrkontrollen  
Introduktion .........................................66  
Huvudfunktioner ............................................. 66  
Uppackning ..................................................... 66  
Placering ......................................................... 66  
Anslutningar för utgångarna .................77  
SUR+ knappen  
......................................... 72  
TV Monitor utgång  
Högtalarutgångar  
Förstegs-utgångar  
.................................... 77  
..................................... 77  
(Preamp, lågnivå ut) .... 78  
Nivåreglering av högtalarna  
Val-knappar  
UP/DOWN-knappen  
.................................. 72  
RR-969 Fjärrkontroll ............................67  
Att använda RR-969  
DYNAMIC RANGE-knappen  
Antennanslutning .................................78  
................................. 67  
....................... 67  
DWN-knappen  
.......................................... 72  
AM antenn  
FM antenn  
................................................ 78  
................................................ 78  
Programmering av RR-969  
Tuner (radio)-funktioner .......................73  
Grundfunktioner ...................................67  
POWER-knappen  
IR-mottagare  
BAND-knappen  
.................................. 73  
............................ 73  
Ström och övriga anslutningar...............78  
Strömingång ............................................. 78  
12V TRIGGER anslutningar ........................ 78  
................................ 67  
............................................ 67  
........................................ 67  
................................. 67  
TUNING-knapparna  
MEMORY-knappen  
..................................... 73  
Display-fönstret  
Volymkontrollen  
MUTE-knappen  
TON-kontroller  
FILTER-knappen  
MENU-knappen  
ENTER-knappen  
NUMERISKA-knappar:  
Snabbvals-stationer  
EXTERNAL REM IN  
Computer I/O  
..................................... 79  
............................ 73  
................................. 74  
........................................... 79  
......................................... 68  
................................... 68  
DIRECT-knappen  
MONO-knappen  
PRESET-knappen  
Zone 2 Anslutningar och Funktioner ......79  
Zone 2 Ström Av/På ........................................ 79  
Styrning av Zone 2 från huvudrummet  
........................................ 74  
....................................... 74  
........................................ 68  
......................................... 68  
........................................ 68  
RDS- och RBDS-mottagning ..................74  
ZONE knappen  
.......................................... 79  
DISPLAY-knappen  
PTY-knappen  
TP-knappen  
...................................... 74  
............................................. 74  
.............................................. 75  
.............................................. 75  
Styra Zone 2 med fjärrlänksystem ................... 80  
Ingångs funktioner ...............................68  
Zone 2, Audioutgångar  
ZONE REM IN ingång  
............................. 80  
................................ 80  
Ingångs-knappar  
................................ 68  
REC-knappen  
TA-knappen  
IR OUT Utgångar  
On-Screen visning/Inställning ...............80  
Navigations knapparna ......... 81  
....................................... 80  
ZONE-knappen  
......................................... 68  
Anslutningar: Översikt..........................75  
Videoanslutningar ............................................ 75  
MULTI-ingång  
EXT IN  
...................................................... 69  
SYSTEM STATUS-menyn .................................... 81  
MAIN menyn ................................................... 81  
INPUT menyn .................................................. 81  
Surroundformat ....................................69  
Dolby Surround  
Dolby Pro Logic ............................................... 69  
Audioanslutningar ................................76  
CD ingång  
................................................. 76  
............. 76  
TAPE in- och utgång (kassettdäck)  
Dolby Digital ................................................... 69  
DTS 5.1 ........................................................... 69  
6.1 och 7.1...................................................... 70  
Andra format................................................... 70  
DSP (Digital Signal Processing) ........................ 70  
DTS Neo:6 undermeny  
DOLBY PRO LOGIC II undermeny ...................... 82  
Videoingångarna ..................................76  
VIDEO 1–5 Audioingångar ........................ 76  
VIDEO 1–5 Komposit Videoingångar ......... 76  
VIDEO 1–5 S-Videoingångar ..................... 76  
VIDEO 1–2 Komponent Videoingångar ...... 76  
MULTI-ingångar ........................................ 76  
SPEAKER SETUP-menyn .................................... 83  
TEST TONE-menyn ............................................ 84  
DELAY SETUP-meny .......................................... 85  
SUBWOOFER SETUP-menyn .............................. 85  
TONE SETUP-menyn ......................................... 85  
OTHER OPTIONS meny ..................................... 86  
DEFAULT SETUP meny ...................................... 86  
ZONE 2 SETUP meny ........................................ 87  
Specifikationer .....................................87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
66  
2. En fullutrustad audio/video-kontrollenhet  
för analoga och digitala källor.  
• Surroundfunktioner för uppspelning av  
surroundmaterial på 2- och 3-kanals system  
med full kompabilitet.  
Om Rotel  
En familj med ett passionerat intresse för musik  
grundade Rotel för över 40 år sedan. Det  
utmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkter  
med en kvalitet utan kompromisser. Genom  
alla år har denna passion för musik varit  
oförändrad och målet har alltid varit att  
producera prisvärda produkter för både  
audiofiler och musikälskare. Detta är också  
Rotels hela team delaktiga i.  
3. En högkvalitativ AM/FM radio med RDS.  
• Digitala och analoga in- och utgångar för  
digitala signaler, Komposit video, S-Video  
och Komponent video.  
4. En 5-kanals förstärkare som kan driva två  
fronthögtalare, en centerhögtalare, och två  
bakre surroundhögtalare.  
• Fem inbyggda slutsteg som levererar 75  
watt per kanal (vid drivning av alla kanaler).  
De två frontkanalernas förstärkare kan  
ställas om till att driva de bakre center-  
kanalerna när man använder ett externt  
slutsteg som driver de två fronthögtalarna.  
Huvudfunktioner  
• Rotels Balanced Design koncept kombinerar  
avancerad kretskortsteknik, avancerad  
produktutveckling och omfattande lyssnings-  
tester för att återge ett ljud med hög kvalitet  
och ta fram produkter med hög pålitlighet.  
Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett  
nära samarbete, de lyssnar på och finslipar  
varje ny produkt tills den når upp till deras krav  
på musikaliska kvalitet. De är fria att välja  
komponenter från hela världen i syfte att göra  
produkten så bra som möjligt. Kondensatorer  
från Storbritannien och Tyskland, halv-ledare  
från Japan och USA, medans strömtransforma-  
torerna tillverkas i Rotels egna fabriker.  
• AM/FM radio med 30 förvalsstationer,  
direktinställning och autoinställning.  
• Dolby® Pro Logic II® avkodning (för 5.1,  
6.1 och 7.1-system) med förbättrad  
separering och frekvensåtergivning av  
Dolby Surround® matriskodade källor.  
Apparaten kan också optimeras för film-  
och musik-källor, samt emulera, (”härma”),  
avkodning av Dolby Pro Logic original.  
• RDS (Radio Data Systems) och RBDS (Radio  
Broadcast Data Service).  
• Zone 2 utgång med separat ingångsväljare  
och volymreglering i multi-zon system och  
detta tillsammans med IR-repeterare för  
styrning från platser där man vill använda  
fjärrkontrollen.  
Rotelsgodarykteförkvalitetharförtjänatsgenom  
hundratals tester och erkännanden från HiFi-  
industrins seriösaste recensenter som lyssnar på  
musik varje dag. Deras erkännande håller  
företaget Rotel troget sitt mål att ta fram produkter  
som är musikaliska, pålitliga och prisvärda.  
• Automatisk avkodning för Dolby Digital®,  
Dolby Digital® 2.0, DolbyDigital®5.1-kanals  
och Dolby Digital® Surround EX källor.  
• MULTI-ingång för externa adapters och för  
framtida uppgraderingar.  
• Automatisk avkodning för DTS® 5.1-kanals,  
DTS ES® Matrix 6.1-kanals och DTS ES®  
Discrete 6.1-kanals digitala källor.  
• Användarvänlig ”ON SCREEN DISPLAY”  
(visning på TV-skärmen) med möjlighet till  
egna namn på videoingångarna. Möjlighet  
att välja mellan engelskt och tyskt språk.  
Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels  
produkt och hoppas att den kommer att ge  
dig många år av njutning och glädje  
• DTS® Neo:6®surroundfunktion för att återge  
2-kanals och matriskodade källor till 5.1,  
6.1 och 7.1-kanals system. Den kan  
optimeras för film- och musik-källor.  
• En upplärningsbar fjärrkontroll för att styra  
RSX-1055 och nio andra apparater.  
Introduktion  
Tack för att du valde Rotel RSX-1055 Surround  
Reciever. RSX-1055 är fyra produkter i en:  
• Uppgraderingsbar mjukvara för framtida  
uppdateringar.  
• Rotel XS (eXtended Surround) reglerar  
automatiskt rätt avkodning från alla  
multikanalssignaler så att den används  
optimalt i 6.1 och 7.1 system. Fördelen med  
Rotel XS är att den fungerar ihop med alla  
digitala flerkanalssystem. När Rotel XS är  
aktiverat i system med bakre centerkanal(er),  
fungerar Rotel XS även med de system som  
annars inte aktiverar korrekt avkodnings-  
process för de bakre centerkanalerna (t.ex.  
DTS-ES och Dolby Surround EX-källor) eller  
för källor utan utökad surroundkodning (t.ex.  
DTS 5.1, Dolby Digital 5.1 och Dolby Pro  
Logic II-kodade Dolby Digital 2.0-källor).  
Uppackning  
1. En digital surroundprocessor för avkodning  
av så gott som alla analoga (VHS-band  
m.m.) och digitala (DVD m.m) surround-  
inspelningar.  
Öppna förpackningen försiktigt. Ta hand om  
fjärrkontrollen och de andra tillbehören. Spara  
originalförpackningen som den är för bästa  
skydd vid flytt eller frakt av RSX-1055.  
Placering  
Placera RSX-1055 på en stabil och plan hylla  
avskärmat från solljus, hetta, smuts och  
vibrationer. Se till att hyllan klarar apparatens  
vikt.  
“DTS”, “DTS-ES Extended Surround”, “DTS ES®  
Matrix 6.1”, “DTS ES® Discrete 6.1” är  
varumärken från Digital Theater Systems, Inc.  
Tillverkad under licenseavtal med Dolby Laborato-  
ries. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D symbolen  
är varumärken från Dolby Laboratories.  
• Automatisk HDCD® avkodning för signaler  
från High Definition Compatible Digital®  
kodade CD-skivor.  
Placera RSX-1055 nära de andra kom-  
ponenterna i ditt system och om möjligt på en  
egen hylla. Detta underlättar installationen och  
framtida ändringar i ditt ljudsystem.  
HDCD® , High Definition Compatible Digital® och  
Pacific Microsonics™ är antingen registrerat  
varumärke eller varumärken från Pacific  
Microsonics, Inc. I USA och/eller i andra länder.  
HDCD system tillverkat under licens från Pacific  
Microsonics, Inc. Denna produkt gäller under ett  
eller flera av följande nummer: I USA: 5,479,168,  
5,638,074, 5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,  
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531, och i Australia:  
669114. Övriga patent söks.  
• Automatisk avkodning av digitala signaler  
från MP3-spelare (MPEG-1 Audio Layer 3).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
67  
RSX-1055 kan utveckla värme under normal  
användning. Blockera ej ventilationshålen.  
Använd minst 10 cm fritt utrymme runt  
apparaten. Om RSX-1055 placeras i ett skåp  
se till att det är god ventilation.  
Vid användning av Zone 2 funktionen är  
STANDBY-strömläget helt oberoende av  
huvudrummet och Zone 2. Fjärrkontrollens  
POWER-knapp påverkar inte Zone 2. Vid  
användning av POWER-knappen på  
fjärrkontrollen i Zone 2 påverkar endast den  
zonen och ej huvudrummet. När apparaten  
är aktiverad i Zone 2-läge, lyser texten ZONE  
i displayen på frontpanelen.  
Grundfunktioner  
Titta över RSX-1055s front- och baksida före  
du installerar andra komponenter. Följande  
beskrivningar hjälper dig att bli van vid  
apparatens anslutningar, funktioner och  
handhavande.  
Ställ ej andra enheter eller föremål ovan på  
RSX-1055. Se till att ingen vätska kommer i  
eller på apparaten.  
De flesta funktioner finns på både frontpanelen  
och på fjärrkontrollen. Endast några få  
funktioner finns bara på panelen eller bara  
på fjärrkontrollen. I början av handboken finns  
en illustration av RSX-1055. De gråmarkerade  
siffrorna i denna handbok hänvisar till  
RSX-1055s illustration. De gråmarkerade  
bokstäverna hänvisar till RR-969s (fjärr-  
kontrollens) illustration. När både siffra och  
bokstav visas finns funktionen på både  
RSX-1055 och på fjärrkontrollen. När endast  
en visas finns funktionen endast på RSX-1055  
eller endast på fjärrkontrollen.  
IR-mottagare  
RR-969 Fjärrkontroll  
Till RSX-1055 medföljer en fullt upplärningsbar  
fjärrkontroll som kan styra RSX-1055 plus nio  
andra fjärrstyrda apparater.  
Denna mottagare (sensor) tar emot IR signaler  
från fjärrkontrollen. Denna sensor skall ej täckas  
över.  
Display-fönstret  
En separat bruksanvisning följer med RR-969  
som beskriver detaljerat hur användning och  
programmering går till och hur du kan ersätta  
alla dina andra fjärrkontroller i ditt system med  
endast en. För att undvika upprepning så ger  
vi i denna bruksanvisning endast grund-  
läggande information om hur man använder  
RR-969 för styra RSX-1055.  
Display-fönstret som finns placerad överst i  
mitten på fronten av RSX-1055 ger information  
om apparatens status, radiomottagning och  
aktiverade funktioner. Den större delen av  
displayen visar den aktuella lyssningskällan  
(eller radions stationsfrekvens) till vänster och  
den valda källan för inspelning till höger.  
POWER-knappen  
Frontpanelens POWER-knapp (strömknapp) är  
RSX-1055s huvudströmbrytare. För att aktivera  
apparaten måste knappen tryckas i ”IN”-läge.  
När knappen är i ”UT”-läge är apparaten helt  
avstängd och kan inte aktiveras via fjärr-  
kontrollen.  
Symbolerna till vänster i displayen visar vilken  
digital ingångskälla som är vald. Symbolerna  
till höger i displayen visar varje enskild  
surroundkanal och används när man  
konfigurerar systemet. Symbolerna i den nedre  
delen av displayen visar den aktuella  
surroundinställningen och andra special-  
funktioner. Symbolerna i den övre delen av  
displayen är en hjälp vid stationssökning på  
radion och vid användning av RDS/RBDS-  
funktioner.  
OBS: De flesta av RR-969s funktioner finns  
också på RSX-1055s frontpanel och därför  
finns funktionsbeskrivningarna på motsva-  
rande avsnitt som för RSX-1055. Bokstäver  
som är gråmarkerade och finns intill ett  
funktionsnamn refererar till skissen i början  
av denna bruksanvisning, med motsvarande  
markeringar.  
POWER-knappen på fjärrkontrollen fungerar  
som en STANDBY-knapp, den aktiverar eller  
inaktiverar apparaten. I standby-läget ligger  
minimal ström på för att minneskretsarna ska  
spara inställningarna. När apparaten har  
strömförsörjning och frontens POWER-knapp  
är i ”IN”-läge så tänds frontens strömindikator,  
oavsett om apparaten är i STANDBY-läge eller  
helt aktiverad.  
Att använda RR-969  
För att hantera RSX-1055 med hjälp av  
fjärrkontrollen, se till att AUDIO-läget är aktivt  
Displayen kan stängas av om så önskas. Se  
mer information om MENU-knappen.  
genom att trycka på enhetsknappen, AUD  
.
AUDIO-läget är aktivt tills en annan  
enhetsknapp trycks ner.  
Volymkontrollen  
Det finns tre tillgängliga strömstartsalternativ  
för RSX-1055. De väljs via ON SCREEN-menyn  
vid inställning och anslutning av RSX-1055.  
Välj den inställning som passar bäst för ditt  
system. DIRECT-strömläget som är grund-  
inställning, aktiverar apparaten fullt ut när det  
finns ström på och POWER-knappen är i intryckt  
läge. Dock kan POWER-knappen på  
fjärrkontrollen fortfarande aktivera eller  
inaktivera apparaten. I STANDBY-strömläget  
aktiveras apparaten till standby-läge när ström  
finns och POWER-knappen på fronten är  
intryckt. Apparaten måste i detta läge aktiveras  
manuellt från fjärrkontrollens POWER-knapp.  
I ALWAYS-ON-strömläget är apparaten fullt  
aktiverad när ström finns och frontens POWER-  
knapp är i intryckt läge. Fjärrkontrollens  
POWER-knapp är nu inaktiverad.  
Volymkontrollen reglerar nivån på alla  
utgående kanaler. Vrid frontens volymratt  
medurs för att höja volymen och moturs för  
att minska den. På RR-969 finns VOLUME UP  
och DOWN-knapp för samma funktion.  
Programmering av RR-969  
RR-969 är förprogrammerad för att hantera  
RSX-1055. Om AUDIO-kommandona på din  
RR-969 inte kan hantera din RSX-1055 så kan  
förprogrammeringen ändrats. För att återställa  
förprogrammeringen, tryck in den infällda  
När du reglerar volymen så visas nu en digital  
indikering i displayen och den nya inställningen  
visas på din TV (skärm, projektor).  
PRELOAD-knappen på RR-969,  
på en penna.  
med spetsen  
OBS: Volymfunktionen används också för att  
reglera volymnivån i Zone 2. Tryck på Zon-  
knappen på apparatens frontpanel och  
justera volymnivån. Efter 10 sekunder återgår  
volymfunktionen till normalläge.  
OBS: Vid tryckning på PRELOAD-knappen  
raderas alla egna programmeringar och  
kommandon och RR-969 återställs till  
fabriksinställning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
68  
MUTE-knappen  
Frontpanelens display kan stängas av genom  
att hålla ned MENU-knappen på fjärrkontrollen  
i tre sekunder. Displayen aktiveras igen när  
MENU-knappen trycks ned igen. Displayen  
kan också aktiveras genom att POWER-  
knappen på frontpanelen eller på fjärrkontrollen  
trycks in.  
Som grundinställning är ingångs-knapparna  
fabriksinställda för att ta emot följande:  
Tryck på MUTE-knappen en gång för att stänga  
av ljudet på apparaten. En indikering visas  
på apparatens front och på TV-skärmen. Tryck  
på knappen igen för att återgå till tidigare  
volyminställning.  
CD:  
Analog signal  
Tuner:  
Tape:  
Analog signal (inbyggd)  
Analog signal  
Video 1:  
Video 2:  
Video 3:  
Video 4:  
Video 5:  
Digital Koaxial 1  
Digital Koaxial 2  
Digital Koaxial 3  
Digital Optisk 1  
Digital Optisk 2  
TON-kontroller  
(endast fjärrkontrollen)  
ENTER-knappen  
ENTER-knappen används för att bekräfta och  
spara olika inställningar i RSX-1055.  
Användandet av knappen beskrivs detaljerat  
inom respektive användningsområde.  
Med bas (BASS) och diskantkontrollerna  
(TREBLE) höjer och sänker man de höga och  
låga frekvenserna i ljudet. På frontpanelens  
display och på TV-skärmen visas tonkontrol-  
lernas inställning medans du justerar dem.  
VarjeingångkanviaON-SCREENmenynställas  
in för att ta emot en önskad ingångskälla (analog  
ellerdigital). SevidareiinstruktionernaförMenyn  
om ingångs-inställningar (INPUT MENU).  
Gör så här för att reglera bas och diskant:  
Ingångs funktioner  
OBS: Förutom att kunna anpassa ingången  
för analog eller digital ingångssignal, kan  
man även ändra namn på ingången och  
vilken surroundinställning som skall vara  
förvald för varje enskild ingång (7 st.) och  
den inbyggda radiodelen.  
1. Tryck på fjärrkontrollens SHIFT-knapp  
.
Nu visas bas (BASS) eller diskant (TREBLE)  
i frontpanelens display. Tryck på SHIFT-  
knappen för att växla mellan dessa.  
Ingångs-knappar  
TryckpåenavdeåttaknapparnapåRSX-1055s  
front för att lyssna på en audio eller videokälla  
(CD, TUNER, VIDEO o.s.v.) Du kommer att höra  
den valda källan eller om du valt en Video-källa  
så kan du se bilden på din TV.  
2. Tryck på UP/DOWN-knappen  
på  
fjärrkontrollen för att öka eller minska värdet.  
Displayen återgår till normalläget efter ett  
par sekunders inaktivitet.  
Ingångs-knapparna kan också användas, (ihop  
med REC-knappen  
som beskrivs i nästa  
stycke), för att välja en analog ingångskälla  
som skall spelas in. Motsvarande kan ingångs-  
knapparna användas ihop med ZONE-  
Frontpanelens display och ON SCREEN-  
funktionen på TVn visar namnet på den valda  
audiokällan som spelas. Namnen på video-  
ingångarnakanändrasförattpassadinaenheter.  
Reglering av bas och diskant kan också göras  
via ON-SCREEN menyn. Läs mer om detta i  
avsnittet om ”Tone Setup” i slutet av denna  
bruksanvisning.  
knappen  
för att välja en analog ingångs-  
källa för ZONE 2.  
OBS: När TUNER-knappen trycks visas den  
aktuella frekvensen i displayen som är inställd  
för radion. Tryck på knappen igen för att växla  
mellan namnet ”TUNER” och frekvenstalet i  
displayen.  
REC-knappen  
ZONE-knappen  
OBS: Tonreglering är tillgänglig för alla  
surroundinställningar och ingångar inklusive  
MULTI-ingången.  
RSX-1055 kan spela in från alla analoga källor,  
till en Video eller annan inspelningsutrustning  
som är ansluten till utgångarna på VIDEO 1,  
2 eller 3 utgångarna eller till TAPE-utgången.  
Detta kan ske även om du lyssnar på en annan  
ingångskälla. För att välja en källa som skall  
spelas in, tryck på REC-knappen på fronten-  
panelen (eller på ZONE-knappen på  
fjärrkontrollen). Tryck inom 5 sekunder på den  
knapp för den ingångskälla som skall spelas  
in. Efter det du gjort ditt val (eller om mer än  
5 sekunder har gått), återgår ingångs-  
knapparna till sina vanliga funktioner.  
FILTER-knappen  
Alla ingångarna (de fem videoingångarna,  
CD- och Tape-ingången) kan anpassas att ta  
emot antingen analoga eller digitala signaler  
från en av de fem hänvisningsbara digitala  
ingångarna. Detta görs via ON-SCREEN  
menyn. När en digital ingång tilldelas  
(hänvisas) till någon av de analoga ingångarna  
så känner RSX-1055 först av om det finns en  
digitalkälla tillgänglig på den ingången. Om  
det finns en digital källa närvarande på den  
valda ingången så aktiveras den automatiskt  
och rätt surround-inställning blir aktiv. Om det  
inte finns någon aktiv digital källa, då väljs  
den analoga källan. Denna automatiska  
avkännare är den mest lämpliga inställningen  
för digitala källor som t ex DVD-spelare. När  
en analog signal är tilldelad (hänvisad),  
kommer en digital signal inte tas emot, även  
om det finns en tillgänglig på den digitala  
ingången.  
FILTER-knappen (endast på fjärrkontrollen),  
aktiverar eller avaktiverar en speciell  
filmljudsinställning, CINEMA EQ. Denna inställ-  
ningsfunktion är användbar vid uppspelning  
av filmer då man vill kompensera de akustiska  
ljudskillnaderna mellan en biografmiljö och en  
hemmabiomiljö.  
FILTER-inställningen är oberoende för varje källa.  
När man använder FILTER-knappen ändras  
endast inställningen för den aktiva källan.  
Kom ihåg att denna inställning är oberoende  
av lyssningskälla. Medans inspelning sker, kan  
du fortfarande välja att lyssna på en annan  
källa (t ex den inbyggda radion, Tuner). Ditt  
inspelningval visas i displayen på höger sida.  
MENU-knappen  
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen  
för att få en ON-SCREEN menyn på TV-  
skärmen. Om menyn redan visas på TV-  
skärmen så tryck på MENU-knappen för att  
ta bort den.  
OBS: Inspelningsfunktionen kräver analoga  
signaler. Om du använder en digital källa  
såsom CD eller DVD för lyssning bör du även  
ansluta de analoga signalerna om du vill spela  
in från dem.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
69  
MULTI-ingång  
EXT IN  
Dolby Pro Logic-avkodningen skickar en  
monosignal med en reducerad högfrekvent  
signal till de bakre surroundhögtalarna. Den  
mer avancerade processorn, Dolby Pro Logic  
II, ökar separationen och frekvensomfånget  
på surroundkanalerna avsevärt på Dolby Pro  
Logic-inspelningar.  
ger ett mycket mer komplett surroundljud än  
en Dolby Pro Logic-avkodning av Dolby  
Surround.  
MULTI INPUT-knappen (eller EXT IN-knappen  
på fjärrkontrollen) kopplar bort alla andra  
audioingångar (både digitala och analoga)  
och väljer audiosignalen från en extern digital  
enhet. Denna ingång ändrar endast audio-  
signalen, videosignalen för samma ingång är  
den samma som innan. När denna ingång  
är aktiverad så är RSX-1055s digitala processor  
urkopplad och en indikering om detta visas i  
displayen.  
Avkodningen av Dolby Digital 5.1 sker  
automatiskt. När RSX-1055 känner av en Dolby  
5.1-signal på en av de digitala ingångarna  
aktiveras rätt avkodning. Tänk på att Dolby  
Digital bara finns på digitala källor (t.ex. DVD,  
LaserDisc, Digital TV eller kabel/satellit  
dekoder). Du måste också ansluta den digitala  
källan med en optisk eller koaxial digitalkabel  
till en aktiv digital ingång på RSX-1055.  
Dolby Pro Logic II-avkodningen används för  
alla surroundinspelningar som är märkta “Dolby  
Surround” eller Dolby Digital 2.0. Då Dolby  
Pro Logic II är framtaget specifikt för att avkoda  
Dolby Surround-inspelningar, så kan Dolby Pro  
Logic omvandla vanliga 2-kanals stereoinspel-  
ningar till simulerat surroundljud för front-, center  
och surroundkanalerna. Detta görs genom att  
utnyttja fasskillnader i signalen.  
Då RSX-1055 har en inbyggd processor för  
avkodning för nästan alla analoga och digitala  
surroundformat kommer dessa ingångar inte  
behövas i de flesta system. Vanligtvis kommer  
du att ansluta en digital kabel eller en analog  
RCA-kabel från varje källa till respektive ingång  
på RSX-1055 och låta den avkoda surround-  
informationen. Dock är MULTI INPUT anpassad  
för att kunna hantera framtida surroundformat.  
OBS: Många DVD-skivor har Dolby Digital 2.0  
som förval och skall avkodas med Dolby Pro  
Logic II. Dolby Digital 5.1 ljudet skall eventuellt  
väljas som ett alternativ i start (setup)-menyn i  
början på DVD-skivan. Se efter en valmöjlighet  
under ”Audio”, ”Languages” eller ”Setup  
Options” när du matar in DVD-skivan.  
Dolby Pro Logic II-avkodning aktiveras med  
Dolby PLII/3ST-knappen som beskrivs i nästa  
avsnitt.  
Dolby Digital  
DTS 5.1  
1992 introducerades ett helt nytt digitalt  
inspelningssystem, Dolby Digital, som först  
användes av filmindustrin. Dolby Digital är ett  
inspelnings-/uppspelnings-system använder en  
komprimeringsteknik för att lagra stora mängder  
ljuddata. Det liknar JPEG-tekniken som lagrar  
”tunga” bilder i små filer på en dator. Dolby  
Digital är ljudstandarden för DVD-skivor och  
digitala tv-sändningar i USA.  
OBS: När MULTI INPUT är vald är CB-  
utgången endast tillgänglig på CB1 PREOUT.  
Ingen signal är tillgänglig på CB2 PREOUT  
när MULTI INPUT-ingången är vald.  
DTS® (Digital Theater System) är ett alternativt  
digitalt format som konkurrerar med Dolby  
Digital på både biograf- och på hemma-  
biomarknaden. De grundläggande egenskaper  
och funktionerna i DTS är likvärdiga med Dolby  
Digitals (t.ex. 5.1 diskreta, separata kanaler).  
Dock skiljer sig det i tekniska detaljer i  
komprimering och i avkodningsprocessen som  
kräver en DTS-dekoder.  
Surroundformat  
För att få ut det mesta och bästa från RSX-1055  
kommer denna översikt på de olika  
surroundformaten hjälpa dig förstå de många  
olika format som finns idag. Du kommer att  
veta vilket surroundformat du skall använda  
och hur du skall välja det. Detta stycke kommer  
att ge dig en grundkunskap om olika  
surroundformat. Nästa stycke ger dig mer  
detaljerad information om användarfunktioner.  
Dolby Digital kan användas för att spela in  
upp till sex separata audiokanaler men kan  
lika gärna användas till färre kanaler. Till  
exempel är Dolby Digital 2.0 en 2-kanalig  
stereoinspelning såsom matriskodade Dolby  
Surround-källor. För att spela denna typ av  
inspelning skall man använda Dolby Pro Logic  
II-avkodningen som beskrivits tidigare.  
Liksom Dolby Digital kan DTS endast användas  
ihop med digitala källor och finns för  
hemmabruk endast på LaserDisc och DVD eller  
andra digitala källor. För att använda  
RSX-1055s DTS-processor måste DVD-spelaren  
vara ansluten till en av de digitala ingångarna.  
Precis som med Dolby Digital 5.1 sker aktivering  
och rätt avkodning automatiskt.  
Den vanligaste Dolby Digital-inspelningen i  
både filmindustrin och i hemmabiomiljöer är  
Dolby Digital 5.1. Istället för att spela in  
flerkanals-surround på en 2-kanals inspelning  
har Dolby Digital 5.1 sex separata kanaler:  
vänster front, höger front, center front, vänster  
surround, höger surround och en lågfrekvent  
(LFE, Low Frequency Effects) signal som  
innehåller en ultra-låg bassignal avsedd för  
en subwoofer. En Dolby Digital-processor  
separerar kanalerna från den digitala signalen  
och omvandlar dem till analoga signaler för  
att sedan sända dem till korrekt högtalare. Alla  
kanalerna har hela frekvensomfånget med total  
separering mellan kanalerna och ett stort  
dynamikomfång. En Dolby Digital 5.1-signal  
Dolby Surround  
Dolby Pro Logic  
OBS: DVD-skivor med DTS-kodning har nästan  
alltid som valmöjlighet att välja Dolby  
Surround-formatet. För att använda DTS-  
formatet kan du behöva använda setup-  
menyn i början på DVD-skivan och välja ”DTS  
5.1” istället för ”Dolby Surround” eller ”Dolby  
Digital 5.1”. Det finns många DVD-spelare  
som har sin DTS-utgång avaktiverad som  
grundinställning och kan därför inte avkoda  
en DTS-källa även om du valt detta på DVD-  
skivans setup-meny. Du kommer inte att kunna  
höra något ljud förrän du har aktiverat DTS-  
utgången på DVD-spelaren. Om du inte hör  
något ljud första gången du försöker spela  
en DTS-kodad skiva skall du använda DVD-  
Dolby Surround® är det mest utbredda formatet.  
Det finns i princip på alla VHS-band, i TV-  
sändningar och på de flesta DVD-skivor. Dolby  
Surround är konsumentsidans version av Dolby  
Stereo systemet som introducerades 1972 för  
filmindustrin. Det är ett matriskodat system som  
spelar in höger och vänster frontkanal, center  
frontkanal och en mono surroundkanal till en  
2-kanalig stereosignal. Vid uppspelning  
avkodas signalen i en Dolby Pro Logic® -  
processor som ”packar upp” varje enskild kanal  
och sänder ut dem till den rätta högtalaren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
70  
spelarens inställnings-menyer och aktivera  
DTS bitstream. Detta skall vara en inställning  
som skall behöva göras endast en gång. Se  
mer i din bruksanvisning för din DVD-spelare.  
Dolby Digital Surround EX med ett undantag.  
Det finns några tidiga Surround EX inspelningar  
som inte har en identitets-”flagga” inkodat på  
skivan. Det är den som ”flaggar” för att det  
kommer en Surround EX signal. För att aktivera  
egenskaperna för Dolby Digital Surround EX  
eller för standard 5.1-kanals Dolby Digital-skivor  
används Dolby PLII/3ST-knappen som beskrivs  
i nästa stycke i denna bruksanvisning.  
2-kanals PCM, HDCD och MP3 är digitala  
format. De kan endast avkodas av RSX-1055  
från en digital källa anslutna till de digitala  
ingångarna.  
RSX-1055 har även en annan typ av DTS  
surround-avkodning: DTS Neo:6. Detta  
avkodnings-system är likvärdigt Dolby Pro Logic  
II då det också är framtaget för att spela 2-kanals  
stereokällor med eller utan matrix-kodning.  
Neo:6 avkodaren kan användas ihop med alla  
2-kanals källor såsom TV, FM-radio eller en CD.  
Den kan också användas som ett alternativ för  
matrix-kodade Dolby Surround-inspelningar eller  
TV-sändningar. DTS Neo:6-avkodningen  
aktiveras med DTS Neo:6-knappen som kommer  
att beskrivas i detta stycke. DTS Neo:6 används  
inte ihop med DTS 5.1-källor och knappen  
behöver inte tryckas in för dessa.  
DSP (Digital Signal Processing)  
DSP är inte som de tre formaten ovan, ett  
inspelnings och uppspelnings-system. Det är  
istället en egenskap som gör det möjligt för  
RSX-1055 att skapa aukustiska effekter till alla  
typer av signaler. DSP-processen kan användas  
ihop med Dolby Surround, Dolby Digital, CD-  
skivor, radiosändningar eller vilket annat  
källmaterial som helst. Det vanligaste är dock  
att man använder det ihop med källor som inte  
är gjort för något speciellt surroundsystem.  
RSX-1055 har ytterligare en funktion för  
surroundavkodning. Rotel XS (eXtended  
Surround)somautomatiskt sertillattdenutökade  
surroundinformationen förmedlas optimalt i 6.1  
och 7.1-system. En stor fördel med Rotel XS är  
att det alltid fungerar med alla digitala  
multikanals-signaler, även med de som annars  
inte själva automatiskt aktiverar rätt avkodning  
för den/de bakre centerkanalen(erna). Då man  
alltid har Rotel XS aktiverad i ett system med  
bakre centerhögtalare, övervakas surround-  
kanalerna, kodar av dem korrekt och skickar  
den utökade surroundkanalen till de(n) bakre  
centerhögtalarna. Rotel XS fungerar ihop med  
matrix-kodade surroundsignaler (såsom ”icke-  
automatiska” DTS-ES och Dolby Surround EX  
källor) och ej matrix-kodade källor (såsom DTS  
5.1, Dolby Digital 5.1 och Dolby Pro Logic II  
kodade Dolby Digital 2.0 källor). Detta kommer  
att ge mycket bra surroundeffekter i de bakre  
centerkanalerna.  
Vanligast är att man använder DSP för att skapa  
en större lyssningsmiljö. T.ex. jazz klubb,  
konserthall, stadium m.m. Man använder en  
digital process för att fördröja signalen till olika  
högtalare och mixar ihop olika nivåer av  
signalen. Man använder DSP helt enligt den  
egna personliga smaken.  
6.1 och 7.1  
Under 1999 introducerades Dolby Digital med  
en extra center-bak surroundkanal för att öka  
riktningsverkan bakifrån. Denna extra center  
surroundkanal ligger inkodad i de två bakre  
surroundkanalerna i Dolby Digital 5.1. Detta  
görs med hjälp av en matrix-kodning liknande  
den som använts tidigare i Dolby Surround.  
Denna utökade surround-kapacitet kallas Dolby  
Digital Surround EX.  
Surround-funktioner  
Automatiska surround-  
funktioner  
DTS har ett liknande system, DTS-ES® 6.1  
Matrix, för inspelning av denna utökade  
surroundljuds information. DTS har ytterligare  
tagit ett steg för inspelning av denna utökade  
surround-kapacitet genom att utveckla ett system  
där denna information är en helt separat,  
(discrete), kanal i systemet. Detta kallas DTS-  
ES® 6.1 Discrete.  
Avkodningen av digitala källor är generellt sett  
alltid automatisk. Det sker med hjälp av  
en”flagga” i den digitala signalen som aktiverar  
rätt avkodnings-process. T.ex. när en digital  
insignal kodad i Dolby Digital 5.1 eller en DTS  
5.1-kanals surround finns tillgänglig, aktiverar  
RSX-1055 den korrekta avkodnings-processen  
och en lysande indikator i frontpanelens display  
visar valet av surroundtyp.  
Andra format  
Det finns tre andra digitala format som inte  
är några surroundformat utan är olika system  
för digitala 2-kanalsinspelningar.  
Det första är 2-kanals PCM. Detta är en vanlig  
2-kanalig digital signal som används för vanliga  
CD-inspelningar.  
Alla dessa surroundsystem är en utveckling från  
dagens digitala surroundljudsformat Dolby  
Digital 5.1 och DTS 5.1. Användare med en  
bakre centerhögtalare (6.1 system) eller två  
bakre centerhögtalare (7.1 system) kan  
använda med fördel använda denna utökade  
surroundljuds-kapacitet. Användare med  
”vanligt” 5.1-system kan utan problem spela  
Dolby Digital Surround EX eller DTS-ES 6.1-  
källor och de kommer att låta exakt som 5.1-  
källor för respektive format. Källor med den  
utökade surround-kapaciteten är 100% ”bakåt-  
kompatibla”.  
Det andra är HDCD® -kodning för CD-skivor.  
Detta system använder en mängd olika tekniska  
lösningar för att förbättra ljudet jämfört med  
en vanlig CD-skiva. Dessa CD-skivor, som är  
märkta HDCD, kan även spelas i en vanlig  
CD-spelare. När den digitala signalen avkodas  
med en HDCD-avkodare, typ den som finns i  
RSX-1055, kommer det att förmedlas musik  
med mycket hög kvalitet.  
Motsvarande kommer RSX-1055 att avkoda  
skivor med DTS-ES Matrix 6.1 eller DTS-ES  
Discrete 6.1 surround genom att aktivera DTS  
ES® Extended Surround-avkodning. Även  
avkodning av Dolby Digital Surround EX sker  
automatiskt (för utom de allra första Surround  
EX inspelningar som kräver manuell aktivering).  
Likaså kommer en digital insignal från en HDCD-  
kodad skiva eller en MP3-spelare automatiskt  
bli avkodad till en 2-kanals stereosignal.  
RSX-1055 innehåller också en avkodare det  
digitala komprimeringsformatet MP3 (MPEG1-  
Audio Layer 3). MP3-inspelningar finns på  
internet och kan spelas upp på en portabel  
MP3-spelare eller på CD-spelare som kan läsa  
CD-ROM skivor.  
Om du har installerat ditt surroundsystem med  
en eller två bakre centerhögtalare kommer DTS-  
ES-skivor avkodas helt automatiskt, precis som  
för standard DTS-källor. Detta gäller också för  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
71  
Rotel XS aktiveras automatiskt för alla system  
som är konfigurerade med bakre center-  
högtalare och kommer att se till att rätt utökade  
avkodnings-process aktiveras. Detta gäller för  
alla multi-kanals system med bakre center-  
högtalare, även för de surround-system som  
inte själva aktiverar rätt avkodnings-process.  
• Återge 5.1-, 6.1- eller 7.1-kanals surround-  
ljud för musik eller filmljud från 2-kanals  
källor genom att använda DTS Neo:6  
processen – tryck på DTS Neo:6-knappen.  
DOLBY PLII/3ST-knappen  
Denna knapp har två inställningar för Dolby-  
avkodning: Dolby Pro Logic II och Dolby 3-  
Stereo. Tryck på knappen en gång för att  
aktivera Dolby Pro Logic II (med den senast  
användna inställningen). Tryck på knappen  
igen för att växla till Dolby 3-Stereo. En indikator  
tänds i frontpanelen och visar valet som gjorts.  
• 5- eller 7-kanals stereo från 2-kanals källor  
– tryck på DSP-knappen för att växla mellan  
inställningarna 5CH Stereo eller 7CH  
Stereo.  
I de flesta fall kommer RSX-1055 att känna  
igen en digital signal med Dolby Surround-  
kodning och aktivera den rätta Dolby® Pro Logic  
II® . Du kan också ställa in ett surround-system  
som förvalt för varje ingång genom att använda  
ON SCREEN-menyn.  
• 7-kanals stereo (vänster front/höger front/  
center/vänster surround/höger surround/  
center bak 1 och 2) från 2-kanals källor.  
Använd Dolby 3-Stereo för uppspelning i front  
och centerhögtalarna (ej bakre surround). På  
stereoinspelningar skapas en signal för center-  
kanalen. På 5.1-inspelningar mixas surround-  
kanalerna in till fronthögtalarna för en större  
och mer ”rymdkänsla” än vanligt stereoljud.  
• Fyra DSP-inställningar som simulerar olika  
konserthallar – tryck på DSP-knappen för  
att växla mellan MUSIC-effekterna.  
OBS: En inkommande digital signal kommer  
att identifieras och avkodas korrekt i  
RSX-1055. Dock finns det DVD-skivor med  
flera olika surroundsystem och då måste man  
”tala” om för DVD-spelaren vilken typ den  
skall skicka till RSX-1055. Du kanske måste  
använda meny-systemet i DVD-spelaren för  
att välja Dolby Digital 5.1 eller DTS 5.1 istället  
för det förinställda Dolby Digital 2.0 Dolby  
Surround. Vid tveksamhet om vilket surround-  
system som skickas till RSX-1055 så kan man  
se på RSX-1055s frontpanel vilken symbol  
som är tänd. Dolby Prologic (för Dolby  
Surround matrix), Dolby Digital eller DTS.  
Dolby Pro Logic II avkodar surroundsignaler  
från alla matrix-kodade Dolby Surround 2-  
kanals inspelningar. Den kan också användas  
för att skapa extra ”rymdkänsla” på 2-kanals  
material som inte är Dolby Surround kodat.  
De manuella inställningarna är bara tillgängliga  
för en viss typ av källmaterial. Vissa skivor kan  
automatiskt aktivera någon av följande  
surroundljudstyper:  
• DTS, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete  
6.1, Dolby Digital, MP3, HDCD (96kHz)  
och PCM-2-kanals digitala signaler (96kHz)  
aktiveras automatiskt och kan ej ändras  
genom att använda de manuella surround-  
inställningarna. Du kan dock välja att  
använda avkodningen för Dolby Digital  
Surround EX för vilken källa som helst.  
Det finns tre olika egenskaper för Dolby Pro  
Logic II avkodning:  
MUSIC: optimerad för musik.  
CINEMA: optimerad för filmljud.  
EMULATION: emulerar ”härmar” den äldre  
Dolby Pro Logic-avkodningen med  
surroundkanaler med frekvensområdet  
begränsade i mono.  
• HDCD (ej 96kHZ) och PCM 2-kanals  
digitala signaler (ej 96kHZ), kan åsidosättas  
till Dolby Pro Logic II, Dolby 3-Stereo, DTS  
Neo:6, Musik 1 – 4, 5CH Stereo, 7CH  
Stereo och Stereo.  
Manuella surround-funktioner  
Med fyra inställningsknappar på RSX-1055s  
frontpanel och SUR+ knappen på fjärrkontrollen  
ger dig möjlighet att manuellt reglera  
surroundljuds-inställningarna. Detta används  
för surround-inställningar som inte är  
automatiska eller om man åsidosätta den  
automatiska inställningen.  
När PRO LOGIC II -knappen är aktiverad, visas  
detta i frontpanelens display tillsammans med  
den aktuella egenskapen (MUSIC, CINEMA,  
EMULATION).  
• Dolby Digital 2-kanals digital stereosignal  
kan åsidosättas till Dolby Pro Logic II, Dolby  
3 Stereo, och Stereo.  
Egenskaperna kan ändras via ON SCREEN-  
menyn. Du kan också växla mellan de tre  
egenskaperna, (MUSIC, CINEMA, EMULA-  
TION), genom att använda +/– knappen  
på fjärrkontrollen. Detta fungerar dock endast  
när Pro Logic II är aktiverad och ON-SCREEN-  
menyn inte visas på TV-skärmen.  
Följande avsnitt beskriver hur man använder  
de olika surround-knapparna.  
De valfria inställningarna som kan aktiveras  
från apparatens frontpanel och/eller från  
fjärrkontrollen, kan användas när man spelar:  
2CH-knappen  
• Standard 2-kanals stereo (endast höger och  
vänster högtalare) – tryck på 2CH-knappen.  
Tryck på denna knapp för att aktivera vanlig  
2-kanals stereo utan surroundljud. Denna  
”rena” stereoavspelning använder höger och  
vänster frontkanal (med eller utan subwoofer),  
utan surround- eller centerkanal.  
Dolby Digital Surround EX  
• Dolby 3-kanals stereo eller Pro Logic  
avkodning (vänster/höger/center) eller  
Dolby Pro Logic II från alla källmaterial (även  
källor som inte är Dolby Surround-kodat)  
– tryck på Dolby PLII/3ST-knappen för att  
välja mellan de olika inställningarna.  
Om du har en eller flera bakre centerhögtalare  
avkodar Dolby Digital Surround EX den bakre  
centerkanalen som finns kodat på inspelningar  
gjorda med Dolby Digital Surround EX. Likaså  
skapas en signal för bakre centerkanal för  
inspelningar gjorda i Dolby Digital 5.1.  
När 2CH-knappen används ihop med Dolby  
Digital eller DTS-källor så mixas alla signalerna  
ner till frontkanalerna. De unika effekterna från  
surroundljudet förloras men all information från  
originalinspelningen bevaras.  
• Surroundljudet av typ 6.1 eller 7.1-kanals  
Dolby Digital Surround EX från Dolby Digital  
5.1-källor eller Dolby Digital Surround EX-  
skivorsominteaktiverarautomatiskavkodning  
tryckpåDolbyPLII/3ST-knappenförattvälja  
önskad inställning under tiden skivan spelas.  
I de flesta fall kommer en signal kodad i Dolby  
Digital Surround EX avkodas automatiskt  
(förutsatt att du konfigurerat systemet för en  
eller flera bakre centerhögtalare).  
OBS: 2CH-läget gör att du kan lyssna på 2-  
kanals stereo i originalformat genom att  
använda de analoga ingångarna.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
72  
Om en skiva kodad i Dolby Digital Surround  
EX inte har en ”flagga” för automatisk  
avkodning eller om du vill använda  
avkodningen för Surround EX för att skapa en  
bakre centerkanal från en Dolby Digital 5.1-  
källa kan du aktivera detta manuellt. Tryck på  
DOLBY PLII/3ST-knappen eller +/– knappen  
på fjärrkontrollen endast när en Dolby  
Digital källa spelas och avkodas. När  
denna inställning är gjord sparas den i minnet  
för kommande lyssning på Dolby Digital-  
spelningar.  
DSP-knappen  
Nivåreglering av högtalarna  
Val-knappar  
Denna knapp aktiverar 6 olika digitala  
surroundljudsinställningar (MUSIC 1, MUSIC  
2, MUSIC 3, MUSIC 4, 5CH Stereo och 7CH  
Stereo).  
UP/DOWN-knappen  
Nivåerna på alla kanalerna bör kalibreras med  
hjälp av en testton och ON SCREEN-menyn  
när RSX-1055 installeras. Du kan också göra  
tillfälliga ändringar i den relativa volymnivån  
för center-, bak- eller subwoofer-kanalerna  
genom att använda fjärrkontrollens knappar:  
• De fyra MUSIC-inställningarna simulerar  
större akustisk miljö och används när man  
vill återge musik med en större rymdkänsla  
på källor som saknar surroundljudskodning.  
1. Tryck på en av val-knapparna på  
fjärrkontrollen för att välja en kanal (eller  
ett kanalpar) som skall justeras. Tryck på  
• 5CH Stereo (5-kanals stereo) används för  
att återge surroundljud från en stereokälla  
som skapats för att användas i ett 5-kanals  
system (FRONT höger/vänster, CENTER  
och SURROUND höger/vänster).  
OBS: Man kan med fördel låta avkodningen  
för Dolby Digital vara i 5.1-läget och låta  
Rotel XS automatiskt optimera surround-  
systemet för lyssning som 6.1- och 7.1-system.  
Rotel XS fungerar ihop med alla digitala  
signaler för flerkanals-system inklusive skivor  
med surroundsystem som inte har automatisk  
aktivering för rätt avkodning.  
C-knappen  
Tryck på S-knappen  
för att justera center-kanalen.  
för att justera  
subwoofer-kanalen. Tryck på R-knappen  
för att justera de bakre surround-kanalerna  
eller center-bak kanaler (varje tryck på R-  
knappen växlar mellan surround-kanalerna  
och center-bak kanalerna). De valda  
högtalarna och dess inställning visas en  
kort stund i displayen.  
• 7CH Stereo (7-kanals stereo) används för  
att återge surroundljud från olika källor som  
skapats för att användas i ett 7-kanals system  
(FRONT höger/vänster, CENTER,  
SURROUND höger/vänster och CENTER  
BAK 1 och 2).  
DTS Neo:6-knappen  
Tryck på knappen för att aktivera DSP-läget.  
Varje tryck på knappen kommer att mata fram  
till nästa läge i följande ordning: MUSIC 1 >  
MUSIC 2 > MUSIC 3 > MUSIC 4 > 5CH Stereo  
> 7CH Stereo. En indikator tänds i displayen  
när DSP-läget är aktiverat.  
2. Använd UP/DOWN-knappen  
på fjärr-  
DTS Neo:6® funktionen skapar 5.1 och 6.1  
surroundkanaler från 2-kanaligt källmaterialoch  
är mycket likt Dolby Pro Logic II. DTS Neo:6  
kan omvandla 2-kanals analoga, 2-kanals  
digitala källor och matrix-kodade 2-kanals  
digitala källor.  
kontrollen för att ändra utgångsnivån på  
de valda kanalerna.  
3. Upprepa proceduren för varje kanal.  
Om ingen nivå-justering är gjord inom 5  
sekunder efter det att man har tryckt på en  
av val-knapparna, återgår nivån till grund-  
inställningen.  
Inställningar för Surroundljud  
med fjärrkontrollen  
SUR+ knappen  
Det finns två olika DTS Neo:6-lägen där ett  
är anpassat för musikkällor och ett för filmkällor.  
Tryck på Neo:6-knappen för att aktivera Neo:6-  
avkodningen med den senaste användna  
inställningen. DTS-ikonen tänds och texten  
”Neo:6” rullar i displayen följt av ”CINEMA”  
eller ”MUSIC” beroende på den aktuella aktiva  
inställningen.  
OBS: Denna justering av nivån är tillfällig. När  
man byter till annan källa eller stänger av  
apparaten återgår nivån till grundinställ-  
ningen.  
Med SUR+ knappen på fjärrkontrollen väljer  
man de surroundinställningar som beskrivits  
tidigare. Varje gång man trycker på knappen  
så byter man till nästa inställning (2-Stereo >  
Dolby Pro Logic II > Dolby 3-Stereo > Music  
1 – 4 > 5CH Stereo > 7CH Stereo > Neo:6  
> 2-Stereo), som visas i displayen på fronten  
och med en indikator i ON SCREEN-menyn.  
Upprepa tryckning på knappen tills den  
önskade inställningen är vald.  
DYNAMIC RANGE-knappen  
DWN-knappen  
Tryck på Neo:6-knappen igen för att växla till  
Neo:6 CINEMA läget. Du kan också ändra  
Neo:6-inställningen via ON-SCREEN-menyn.  
Digitala källor har möjlighet att återge ett stort  
och brett dynamikområde (skillnaden mellan  
det lägsta och högsta ljudet). Ibland kan detta  
belasta förstärkare och/eller högtalare. I andra  
fall vill man kanske minska dynamikområdet  
när man lyssnar på låg volym. Genom att trycka  
på DYNAMIC RANGE-knappen på appa-  
ratens frontpanel (eller DWN-knappen på  
fjärrkontrollen) stegas de tre olika inställ-  
ningarna för dynamikområdet fram:  
Du kan också använda +/– knappen  
på  
fjärrkontrollen efter det att Neo:6 är aktiverad  
för växling mellan film och musik-läget. Denna  
egenskap ändrar Neo:6 endast när Neo:6-  
avkodning är aktiverad och ON SCREEN-  
menyn inte visas på TV-skärmen.  
OBS: Följande surroundsystem aktiveras  
normalt helt automatiskt: DTS, DTS-ES Matrix  
6.1, DTS-ES Discrete 6.1, Dolby Digital, MP3,  
HDCD och 2-kanals PCM. Vissa surround-  
lägen kan vara oåtkomliga för vissa typer av  
källmaterial.  
OBS: Det är inte nödvändigt att trycka på  
denna knapp då DTS- eller DTS-ES kodade  
skivor spelas. Rätt avkodning aktiveras  
automatiskt för dessa skivor vilket visas med  
den lysande DTS-ikonen i frontpanelens  
display.  
• MAX (ingen komprimering/fullt dynamik-  
område)  
• MID (måttlig komprimering)  
• MIN (full komprimering/minimalt dynamik-  
område)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
73  
En indikator, ”D. RANGE” visas i displayen  
när dynamikområdet inte är inställt på MAX-  
läget. Den nya inställningen för dynamik-  
området visas en kort stund i den alfanumeriska  
displayen när den ändrats.  
• RDS-sökning (i Europa) eller RBDS-  
sökning (i USA) ger en massa olika  
specialfunktioner som bygger på datakoder  
som finns i sändningen. Se vidare i avsnittet  
för RDS för mer information.  
OBS: Flera indikatorer i displayen hjälper till  
vid stations-sökning. De stora siffrorna visar  
den funna frekvensen. En indikator, TUNED,  
lyser när tillräckligt stark signal hittats. En  
indikator, ST, lyser när en FM-stereosignal  
hittats.  
OBS: DYNAMIC RANGE-funktionen är endast  
tillgänglig i Dolby Digital. Den är konstruerad  
för att förmedla en en begriplig ”dialog” medans  
man ändrar de högsta och lägsta ljuden.  
OBS: RSX-1055 kommer förinställd för den  
marknad (Europa eller N. Amerika) som den  
skall användas på. För att ändra på denna  
grundinställning se i avsnittet grund-  
inställningar (DEFAULT SETUP) i ON SCREEN-  
menyn längre fram i denna handbok.  
MEMORY-knappen  
MEMORY-knappen (minnesknapp) används  
ihop med de numeriska knapparna för att spara  
stationer i minnet. Se nästa stycke för mer  
detaljerad information.  
Tuner (radio)-funktioner  
BAND-knappen  
RSX-1055 har en inbyggd digitalstyrd AM/  
FM-radio med RDS och 30 stationers förval.  
Radiodelen har många olika valmöjligheter  
för inställning av stationer. Här är en översikt  
på valmöjligheterna (en mer detaljerad  
beskrivning kommer längre fram i denna  
handbok).  
NUMERISKA-knappar:  
Snabbvals-stationer  
Tryck på BAND-knappen för att växla mellan  
AM och FM-mottagning, (olika frekvensband).  
En indikator i displayen visar vilket val (AM/  
FM) som är gjort samt den aktuella stationens  
frekvens.  
RSX-1055 kan lagra upp till 30 snabbvals-  
stationer för snabb åtkomst genom att använda  
de numeriska knapparna. För att lagra en  
station i minnet:  
TUNING-knapparna  
1. Sök fram till önskad station, AM eller FM.  
• Manuell frekvenssökning söker upp  
eller ned till nästa stations frekvens (när den  
är i frekvenssökningsläget). Tryck ned och  
släpp TUNING-knappen (CH UP/DOWN  
på fjärrkontrollen) för frekvenssökning.  
TUNING-knapparna (CH UP/DOWN på  
fjärrkontrollen) innehåller tre olika tuning-  
funktioner beroende på vilken inställning den  
befinner sig i.  
2. Tryck på MEMORY-knappen på apparatens  
frontpanel. En MEMORY-indikator blinkar  
i displayen i fem sekunder.  
3. När MEMORY-indikatorn blinkar anger du  
det snabbvalsnummer som du vill lagra  
stationen på. Till exempel tryck på siffran  
3 om du vill att stationen skall sparas på  
snabbvalsnummer 3. För att spara en station  
på snabbvalsnummer 15, tryck på 1 följt  
av 5-knappen.  
Normal FREKVENS-sökning. Tryck på  
TUNING-knappen (CH UP/DOWN på  
fjärrkontrollen) och släpp den för att manuellt  
söka nästa stationsfrekvens, även om det inte  
finns någon station på den frekvensen. För  
automatisk sökning, tryck på och håll ner  
TUNING-knappen i cirka en sekund. En  
indikator, AUTO,visas i displayen, och radion  
börjar att söka upp eller ner i frekvensområdet  
tills nästa stationsfrekvens hittats. Svaga signaler  
ignoreras under autosökningen.  
• Direkt frekvenssökning ger dig  
möjlighet att komma direkt till en station  
genom att mata in rätt frekvensnummer.  
Tryck på DIRECT-knappen (eller +10 –  
knappen på fjärrkontrollen) och mata in  
siffrorna för frekvensen med hjälp av de  
numeriska knapparna.  
4. En tidigare sparad frekvens kommer att  
raderas från minnet när en ny frekvens  
sparas för samma snabbvalsnummer.  
• Automatisk frekvenssökning söker  
upp eller ned i frekvensområdet för att hitta  
nästa radiostation. Tryck och håll ned  
TUNING-knappen (CH UP/DOWN på  
fjärrkontrollen) i minst en sekund för att starta  
sökningen upp eller ner.  
För att söka till en tidigare sparad station, tryck  
siffran för snabbvalet på de NUMERISKA  
knapparna. Till exempel för att aktivera  
snabbval 3, tryck på siffran 3. För att aktivera  
snabbval 15, tryck på 1 följt av 5-knappen.  
SNABBVALS-sökning, PRESET. Tryck på  
TUNING-knappen, (CH UP/DOWN på fjärr-  
kontrollen) och släpp den för att komma till  
nästa lagrade station. Växla mellan FREKVENS-  
sökning och SNABBVALS-sökning genom att  
• Stationssökning i minnet låter dig  
komma till en station direkt som finns sparad  
i minnet genom att ange numret för  
minnesplatsen. Välj nummer med de  
numeriska knapparna.  
OBS: Om radion inte är aktiverad som  
lyssningskälla, tryck på en numerisk knapp  
på apparatens frontpanel för att automatiskt  
aktivera radion. Vid användning av fjärr-  
kontrollens numeriska knappar, välj först  
radion (TUNER) som lyssningskälla om den  
inte redan är aktiverad.  
trycka på PRESET-knappen  
på fjärr-  
kontrollen. En indikator, PRESET, visas i  
displayen när SNABBVALS-sökningen är  
aktiverad.  
• Snabbvalssökning (PRESET) ”hoppar”  
fram eller tillbaka till nästa sparade station.  
När tunern är i PRESET-läge, tryck på en  
TUNING-knapp (CH UP/DOWN på  
fjärrkontrollen) för att välja nästa sparade  
station. Tryck på PRESET-knappen på  
fjärrkontrollen för att växla mellan snabbval  
och frekvenssökning.  
RDS PTY sökning. Tryck på TUNING-  
knappen, (CH UP/DOWN på fjärrkontrollen),  
för att välja önskad programtyp i scroll-listan  
i displayen. Se mer information i stycket om  
RDS-sökning.  
De numeriska knapparna kan också användas  
till för att mata in en stations frekvens direkt.  
(Se beskrivning enligt nedan.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
74  
DIRECT-knappen  
DISPLAY-knappen  
RDS- och RBDS-mottagning  
Om du vet vilken frekvens stationen har som  
du vill lyssna på kan du få fram den direkt med  
DIRECT-knappen och de numeriska knapparna.  
Det finns fem displaylägen (visning) när en  
sändning innehåller RDS-information och RDS-  
indikatorn lyser i displayen. Tryck på DISPLAY-  
knappen på fjärrkontrollen för att stega igenom  
de fem visningsmöjligheterna:  
Rotel RSX-1055 är utrustad med RDS, (Radio  
Data System) för Europa och RBDS (Radio  
Broadcast Data Service) i USA. Dessa system  
kompletterar FM mottagningen med en kodad  
signal som innehåller information. RDS- och  
RBDS-funktionerna avkodar denna signal och  
ger en rad olika informationstyper såsom:  
1. Tryck på DIRECT-knappen  
(eller på +10  
knappen på fjärrkontrollen) för att ändra  
de numeriska knapparna från snabbvals  
sökning till ”DIRECT-metoden”. Station-  
frekvensen i displayen ändras till fyra streck  
där det första strecket blinkar.  
1. Standard frekvensvisning (FREQUENCY).  
2. PROGRAMSERVICE, namn. Detärdetnamn  
som stationen kallar sig, t ex P1. Om den  
aktuella stationen ej sänder en RDS-signal  
visas texten ”NO NAME DATA” i displayen.  
1. Namnet på den station som är inställd (t  
ex Sveriges Radio P1).  
2. Slå in den första siffran i stationsfrekvensen  
med de numeriska knapparna . Siffran  
visas i displayen och det andra strecket  
blinkar nu. Mata in resten av siffrorna för  
stationsfrekvensen. När alla nödvändiga  
siffror matats in kommer radion att söka  
in den inmatade frekvensen (stationen).  
Observera att frekvensinmatningen skiljer  
sig lite mellan USA och Europa:  
2. Innehållet i det program som hörs (t.ex.  
”ROCK” eller ”NEWS”).  
3. PROGRAM TYPE. Beskriver vad en station  
sänder enligt en standardiserad programtyp  
som finns i respektive land. Om den aktuella  
stationen ej sänder en RDS-signal visas  
texten ”NO PTY DATA” i displayen.  
3. Trafikinformation.  
4. Rullande text för meddelande och  
information.  
4. CLOCK TIME. Tid och datum som sänds  
från stationen visas i displayen. Om den  
aktuella stationen ej sänder en RDS-signal  
visas texten ”NO TIME DATA” i displayen.  
RDS har även flera avancerade sökfunktioner  
såsom:  
I USA:  
1. Sökning efter en station med ett önskat  
programinnehåll (PTY).  
FM87.50MHz  
FM101.90MHz  
AM1410kHz  
Tryck: 8 > 7 > 5  
Tryck: 1 > 1 > 9  
Tryck: 1 > 4 > 1  
5. RADIO TEXT. Rullande textmeddelande som  
sänds från aktuell radiostation. Om stationen  
sänder radio text data lyser en indikator,  
RT och den rullande texten i displayen. Om  
denaktuellastationenejsänderenRDS-signal  
visas texten ”NO TEXT DATA” i displayen.  
2. Sökning efter trafikinformation (TP).  
3. Sökning efter stationer med speciell  
trafikinformation (TA).  
I Europa:  
FM87.50MHz  
FM101.90MHz  
AM1413kHz  
Tryck: 8 > 7 > 5 > 0  
Tryck: 1 > 1 > 9 > 0  
Tryck: 1 > 4 > 1 > 3  
RDS sändningar har varit tillgängligt i många  
Europeiska länder i flera år. Det finns många  
stationer med RDS kodade sändningar och de  
flesta användare idag är vana vid de funktioner  
och möjligheter RDS ger. I USA har RBDS  
nyligen introducerats. Färre stationer sänder  
RBDS-signaler och kännedomen om funk-  
tionerna är inte så utbredd bland användarna.  
Kontakta gärna din Rotel återförsäljare för mer  
information om RDS.  
PTY-knappen  
MONO-knappen  
Sökfunktionen, PTY, ger dig möjlighet att söka  
efter tillgängliga stationer med RDS-sändningar  
som sänder en speciell programtyp.  
MONO-knappen ändrar FM-bandet från  
stereo-mottagning till monomottagning. I  
stereoläget fångas det upp en stereosignal om  
stationen sänds i stereo och att signalen är  
tillräckligt stark. En indikator, ST, visas i  
displayen när en stereosignal finns. I monoläget  
återges sändningen i mono, även om stationen  
sänder i stereo.  
1. Tryck på PTY-knappen. Nu visas den  
aktuella programtypen i displayen som  
sänds i RDS-sändningen.  
2. Om man önskar byta till en annan  
programtyp använd TUNING UP/DOWN-  
knapparna för att söka i listan för de olika  
programtyperna.  
OBS: RDS- och RBDS-funktionerna är helt  
beroende av att radiostationerna sänder  
kodade signaler. RDS och RBDS fungerar  
endast i länder som har dessa system och  
att stationerna sänder ut dessa signaler. Om  
det inte finns RDS eller RBDS-stationer så  
fungerar RSX-1055 som en vanlig radio-  
mottagare.  
OBS: Genom att byta till mono-mottagning kan  
man öka mottagningen för svaga och  
avlägsna FM-sändningar. Det behövs mindre  
signalstyrka för ren mono-mottagning än  
jämfört med en stereo-mottagning.  
3. Tryck på PTY-knappen en andra gång inom  
5 sekunder. Radion försöker nu hitta en  
annan RDS-station som sänder den valda  
programtypen. Om knappen inte trycks ned  
inom 5 sekunder efter det att man valt en  
programtyp blir PTY-funktionen avbruten.  
OBS: RDS och RBDS-tjänsterna är endast  
tillgängligt på FM sändningar. Egenskaper  
och knappar fungerar endast på FM bandet.  
PRESET-knappen  
PRESET-knappen på fjärrkontrollen växlar  
mellan frekvenssökning och förval (PRESET).  
I frekvenssökningsläget har TUNING-knappen  
(CH UP/DOWN på fjärrkontrollen) funktionen  
att söka fram nästa station i bandet. I  
förvalsläget har TUNING-knappen funktionen  
att söka fram till nästa station i minnet. En  
indikator ”PRESET” lyser i displayen.  
4. Om PTY-funktionen inte hittar en station med  
den valda programtypen återgår den till  
den senast lokaliserade stationen.  
5. Avbryt PTY-funktionen genom att trycka på  
vilken annan knapp som helst.  
OBS: Om den aktuella stationen sänder PTY  
data lyser det en indikator, PTY, i displayen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
75  
TP-knappen  
Videokablar, (bildkablar), skall ha 75 ohms  
impedans. Gränssittet för digital audio, S/PDIF,  
har 75 ohms impedans och alla digitala kablar  
av god kvalitet håller den standarden. Då Video  
och S/PDIF standarderna är så nära varandra,  
kan man använda en videokabel till digital  
audioöverföring. Vi avråder starkt att använda  
audiokablar av standardtyp för överföring av  
digitala audiosignaler eller videosignaler.  
Audiokablar av standard typ förmedlar dessa  
signaler men bandbredden reducerar kvalitén.  
OBS: På en TV-mottagare med PAL-standard (i  
Sverige m.fl.) visas ON SCREEN menyn en-  
dast om det finns en Videosignal aktiverad  
oavsett vilken videokabel som används. Vid  
systeminställning, anslut videoutgången från din  
DVD-spelare och välj motsvarande videoingång  
på RSX-1055. ON SCREEN menyn läggs då  
”över” videosignalen från DVD-spelaren.  
Söker efter en RDS-station som sänder program  
med trafikinformation:  
1. Tryck på TP-knappen. Radion försöker att  
hitta en RDS-station som sänder  
traffikinformation. Om en station hittats lyser  
en indikator TP, i displayen.  
2. Om ingen station hittats återgår radion till  
den senast hittade stationen.  
Komposit och S-Video: Med vissa undan-  
tag bör systemet anslutas med antingen  
Komposit Videokablar på ALLA video-  
anslutningar eller antingen med S-Video kablar  
på ALLA videoanslutningar. En S-Videosignal  
från en källa kan ej skickas vidare som Komposit  
video från RSX-1055s TV MONITOR utgång.  
Omvänt gäller också att en Komposit  
videosignal kan ej skickas vidare som en S-  
Videosignal från RSX-1055s TV MONITOR  
utgång. Därför kan Komposit och S-Video-  
signaler ej ”mixas” ihop i ett system.  
3. Avbryt TP-funktionen genom att trycka på  
vilken annan knapp som helst.  
Vid anslutning av signalkablar, anslut vänster  
kanal, (LEFT), till vänster kanals ingång och  
höger kanal, (RIGHT), till höger kanals ingång.  
Alla RCA-anslutningar på RSX-1055 är enligt  
följande färgkod:  
TA-knappen  
Söker efter en RDS-station som sänder speciell  
trafikinformation.  
Vänster audiokanal: vit RCA kontakt  
Höger audiokanal: röd RCA kontakt  
Komposit video: gul RCA kontakt  
1. Tryck på TA-knappen. Radion försöker hitta  
en RDS-station som sänder trafikinformation.  
2. Om ingen station hittats återgår radion till  
den senast hittade stationen.  
OBS: Varje ingång måste vara rätt kon-  
figurerad med hjälp av ”INPUT MENU” i  
”ON SCREEN” menyn. Vi rekommenderar  
att man gör detta efter det att man anslutit  
sina komponenter till RSX-1055. Se mer i  
avsnittet om INPUT MENU.  
Dock kan både Komposit och S-Videokablar  
vara anslutna från RSX-1055s TV MONITOR  
utgång till en TV eller en Projektors Komposit  
och S-Videoingångar samtidigt. Denna dubbla  
anslutning från RSX-1055 ger begränsade  
möjligheter med S-Video i ett system med  
övervägande Komposit videoanslutningar.  
3. Avbryt TA-funktionen genom att trycka på  
vilken annan knapp som helst.  
Anslutningar: Översikt  
RSX-1055s anslutningar är av RCA-standarden  
för in- och utgångar, Komposit Video in- och  
utgångar, S-Video in- och utgångar, Komponent  
Video ingångar, digitala Koaxial in- och  
utgångar och digitala Optiska in- och utgångar.  
Videoanslutningar  
Det krävs att byter ingång i TVn när man byter  
från S-Video till Komposit av RCA-typ.  
RSX-1055 har anslutningar av typ S-Video och  
Komponent Video för de som önskar använda  
dem. Dock ger standard Komposit Videokablar  
hög kvalitet på bildsignalen i de flesta system  
och genom att använda dessa i alla in- och  
utgångar för bildsignaler underlättar man  
installation och konfiguration av RSX-1055.  
När både Komposit och S-Videokablar är  
anslutna från samma källa, är både Komposit  
och S-Video tillgängliga i RSX-1055s TV  
MONITOR-utgång vilket ger möjlighet att välja  
signal till TVn. Komposit videosignalen finns till-  
gängligiRECOUT-anslutningensomgermöjlighet  
att spela in signalen. Denna dubbelanslutning  
kan användas för att spela in bildsignalen i ett  
system som övervägande har S-Video kablar  
anslutnamenocksåharenvideoapparatansluten  
med Komposit videokablar.  
OBS: Surround format av typ Dolby Digital  
och DTS är digitala format och RSX-1055 kan  
endast avkoda dem när en digital signal finns  
tillgänglig. Därför skall du alltid ansluta din  
DVD-spelares digitala utgång till RSX-1055s  
optiska eller koaxiala digitala ingångar.  
Om du väljer att använda anslutningarna av  
typ S-Video eller Komponent Video bör du ha  
kännedom om följande information:  
On Screen Menu Display: RSX-1055s  
menysystem på skärmen, ON SCREEN, är  
tillgänglig för ALLA ingångar när man använder  
Komposit eller S-Videokablar från TV  
MONITOR utgången på RSX-1055 till TV  
apparaten. ON SCREEN menyn är INTE  
tillgänglig när man använder Komponent  
Videokablar.  
RSX-1055 har förstegsutgångar av RCA-typ  
(lågnivå ut) för anslutning till externa slutsteg  
och Komposit Video, S-Video och Komponent  
Video-utgångar för anslutning till TV-apparat  
eller till Projektor.  
Komponent Video: Anslutning med Kom-  
ponent Video kan avsevärt förbättra bild-  
kvalite’n när man använder en digital ”high-  
definition” TV och en DVD-spelare med  
funktionen ”Progressive Scan”. Annars ger  
Komponent Video endast en begränsad  
förbättring jämfört med en standard TV.  
Användningen av dessa är säkert vanligast  
när man vill använda flera utgångar till en TV  
och byta mellan TVns ingångar när man byter  
bildkälla.  
RSX-1055 har även MULTI-kanals anslutningar,  
en IR-sensor för fjärrkontrollen och två 12V  
”triggers” för startsignal (av/på) till externa  
Rotel produkter (slutsteg m.m.).  
System Set-Up: Systeminställningar bör  
göras när man använder Komposit eller S-  
Videokablar. Anslut RSX-1055 till en TV eller  
Projektor via TV MONITOR-utgången. Välj  
OSD (ON SCREEN menyn) från fjärrkontrollen  
RR-969 för att fullfölja systeminställningarna.  
OBS: Anslut inte någon apparat i ditt HiFi-  
system till ett strömuttag förrän alla ans-  
lutningar är korrekt gjorda.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
76  
både RCA och S-Video utgångarna till din  
TV och växla mellan dessa ingångar när du  
byter källa.  
VIDEO 1–2 Komponent  
Videoingångar  
Audioanslutningar  
Se Figur 4.  
Anslutningar för Komponent Video delar upp  
bildsignalen i tre delar – luminans (Y) och  
separerad krominans (CB och CR) och  
förmedlar en bildsignal med mycket hög  
kvalitet. Varje signal ansluts med en separat  
75 ohms kabel med RCA kontakter.  
Det finns också utgångar för videoinspelning  
(beskrivs i ett stycke längre fram) som fungerar  
ihop med tre av videoingångarna, Video 1,  
2 och 3. Av detta skäl bör du planera hur varje  
systemkomponent skall anslutas till Video 1,  
Video 2 o s v. Alla anslutningar, både in och  
utgångar, från en källa måste göras konsekvent  
till samma grupp av anslutningar. T.ex. ALLA  
in- och utgångar till en videoapparat ansluts  
till Video 1-anslutningen.  
Anslut dina källor som enbart är audio-spelare  
till dessa RCA in och -utgångar.  
CD ingång  
Anslut vänster och höger analoga utgångar  
från din CD-spelare till ingången som är märkt  
CD.  
VIDEO 1 och VIDEO 2 ingångarna kan  
anslutas med Komponent videosignal. Vid  
anslutning av Komponent Video var noga med  
att de tre utgångssignalerna från bildkällan  
ansluts på ingången märkt med COMPONENT  
VIDEO IN på RSX-1055 (Y till Y, CB till CB  
och CR till CR) och använd 75 ohms RCA-kabel.  
TAPE in- och utgång  
(kassettdäck)  
Kontrollera även att kanalerna, både in och  
ut, är rätt anslutna. T.ex. höger in på RSX-1055  
skall vara ansluten till höger ut på DVD-  
spelaren o s v.  
RSX-1055 har ett par ingångar och ett par  
utgångar för avspelning och inspelning av ett  
analogt kassettdäck.  
OBS: Signaler till Komponent Videoingången  
är endast tillgänglig på motsvarande Kom-  
ponent Videoutgången. ON SCREEN-menyn  
är INTE tillgänglig när man använder  
Komponent Videoanslutningen.  
Den analoga utgångssignalen från kassett-  
däcket är till för inspelning som aktiveras med  
REC-knappen (eller ZONE-knappen på  
fjärrkontrollen) vilket visas i displayen. Om TAPE-  
ingången är vald som inspelningskälla är den  
inte tillgänglig på TAPE-utgången men den finns  
tillgänglig på VIDEO-utgången för inspelning.  
OBS: Dessa videoanslutningar kan även  
användas för källor som endast har ljud-  
kanaler, t ex en CD-spelare. I det fallet an-  
vänder man inte videoanslutningen.  
MULTI-ingångar  
VIDEO 1–5 Audioingångar  
Dessa RCA-ingångar kan ta emot sju kanaler  
av analoga signaler från en 5.1 eller 6.1  
processor. När denna ingång aktiveras med  
MULTI INPUT-knappen på RSX-1055 frontpanel  
eller EXT IN-knappen på fjärrkontrollen kopplas  
alla andra audiosignaler bort.  
Använd standard RCA audiokablar. Anslut de  
analoga utgångarna, höger och vänster kanal  
från t ex videoapparaten, till ingångarna VIDEO  
1, 2, 3, 4 och 5 på RSX-1055.  
Anslut höger och vänster analoga utgångar  
från kassettdäcket till TAPE IN-anslutningarna.  
Anslut TAPE OUT-utgången på RSX-1055 till  
ingångarna på kassettdäcket.  
VIDEO 1–5  
Använd anslutningskablar från audiokällan till  
ingången som är märkt MULTI INPUT och se  
till att rätt signal kommer på rätt plats. Beroende  
på vilket system du använder skall det vara  
anslutet enligt följande: 6 kanaler (Höger Front/  
Vänster Front/Höger Bak/Vänster Bak/  
Center/Subwoofer). Sju kanaler (Höger Front/  
Vänster Front/Höger Bak/Vänster Bak/  
Center/Center Bak/Subwoofer).  
Komposit Videoingångar  
Videoingångarna  
Se Figur 4.  
Om du använder RCA komposit video från  
en bildkälla, anslut utgången till videoingången  
som är märkt COMPOSITE IN. Använd 75  
ohms standard videokabel.  
Det finns fem anslutningar för videokällor. Varje  
ingång har ett par analoga RCA audioingångar.  
För varje ingång kan man också välja mellan  
RCA Komposit video-ingång och S-Video  
ingångarna för video-signalen. Dessutom kan  
tvåavVideoingångarna(Video1och2)anslutas  
med Komponent Videosignal som ett alternativ  
till Komposit och S-Video anslutningar.  
VIDEO 1–5 S-Videoingångar  
S-Video använder en speciell kabel som delar  
upp signalen i flera delar och som ger högre  
kvalitet än standard RCA-kablar. Anslut en S-  
Videokabel från utgången på källan, DVD eller  
videoapparat, till en av S-Video-ingångarna  
på RSX-1055 som är märkt S-VIDEO IN.  
Videoutgångarna  
Se Figur 4.  
OBS: Man behöver inte använda mer än en  
typ av videoanslutning från t ex en DVD eller  
videoapparat. Vi rekomenderar att välja EN  
typ av anslutning för alla bildkällor, både för  
in- och utgångar. En generell regel: genom  
att använda anslutningar av typ RCA komposit  
på alla video in och ut, underlättas inställning  
och användandet av systemet. S-Video kan  
förbättra bildkvalite’n. Om alla dina anslutna  
komponenter och din TV har S-Video anslut-  
ningar så kan S-Video vara ett bra val för  
alla video-anslutningar. Om du blandar RCA  
anslutningar med S-Video måste du ansluta  
Tre av videoingångarna (VIDEO 1, 2 och 3)  
har utgångar för inspelning till t ex en  
videoapparat. Signalen som skall spelas in väljs  
med REC-knappen på frontpanelen eller med  
ZONE-knappen på fjärrkontrollen och är  
oberoende av vad man lyssnar på.  
OBS: Signaler till S-Videoingången är endast  
tillgängliga på S-Videoutgången till TVn.  
OBS: Inspelningssignaler finns från alla  
utgångar. Som generell regel gäller att man  
inte spelar in TILL den källa som man valt att  
spela in FRÅN.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
77  
Inspelningsutgångarna för VIDEO 1, 2 och 3  
innehåller ett par RCA-anslutningar för audio  
och möjlighet att spela in bild med antingen  
Komposit Video eller S-Video. För att ansluta  
en videoenhet för inspelning måste du ansluta  
både de analoga audioutgångarna och ditt val  
av videoutgång (Komposit eller S-Video). Kom  
ihåg att Komposit Videosignalen från bildkällan  
inte finns tillgänglig på S-Videoutgången och  
även att S-Videosignalen från bildkällan inte finns  
tillgänglig på Komposit Videoutgången.  
OBS: Att ansluta en digital signal innebär att  
man använder RSX-1055 interna D/A-  
omvandlare för omvandling av den digitala  
signalen till analog. Generellt gäller att man  
använder den digitala signalen från en DVD-  
spelare eller annan apparat som kan förmedla  
Dolby Digital eller DTS signaler, annars kommer  
RSX-1055 inte att kunna avkoda signalen.  
Anslutningar för  
utgångarna  
Se Figur 3.  
Detta avsnitt beskriver utgångsanslutningarna  
för audio- och videosignalerna på RSX-1055.  
Dessa används för att skicka utgångssignalerna  
till t ex TV-apparaten, slutsteg och inspel-  
ningsenheter.  
Digitala ingångar  
RSX-1055 kan ta emot digitala signaler från  
CD-spelare, Satellit-mottagare och 5.1 kanals  
Dolby Digital, DTS eller 6.1 kanals DTS ES från  
DVD-spelare. Den inbyggda D/A-omvandlaren  
känner av och ställer in sig automatiskt för rätt  
omvandling.  
OBS: Alla anslutningar (både in- och utgångar)  
från en källa (bild och ljud) måste anslutas  
konsekvent. T.ex. om du väljer att ansluta en  
videoapparat till VIDEO 1 måste du ansluta  
alla in- och utgångar till VIDEO 1.  
TV Monitor utgång  
Videoutgången på RSX-1055 skickar  
videosignalen till din TV-apparat. Det är tre  
typer av signaler, RCA Komposit Video, S-Video  
och Komponent Video. Välj den typ av video-  
anslutning som matchar den typ av video-  
ingångar du valt. Anslut TV MONITOR-  
utgången med antingen RCA Komposit, S-  
Video eller Komponent Video till motsvarande  
ingångar på din TV.  
Det finns fem digitala ingångar på baksidan,  
tre koaxiala och två optiska. Dessa kan tilldelas  
vilken som helst av ingångskällorna via INPUT  
MENU på skärmen (beskrivs i senare kapitel).  
Man kan t ex tilldela den digitala ingången  
COAXIAL 1, till VIDEO 1 och den digitala  
ingången OPTICAL 2, till VIDEO 3.  
VIDEO 1–3 Audioutgångar  
Ansluthögerochvänsterkanalersaudioutgångar  
från RSX-1055 till t.ex. en videoapparats  
audioingångar. Var konsekvent genom att  
ansluta både in- och utgångar till samma  
anslutning, t ex VIDEO 1. Var också noga med  
att vänster utgång ansluts till vänster ingång och  
höger utgång ansluts till höger ingång.  
OBS: RCA Komposit-videoutgången förmedlar  
endast signal från en källa med Komposit  
Videosignal till din TV. Utgången för S-Video  
förmedlar endast signal från en källa med S-  
Videosignal till din TV. Komponent Video-  
utgången förmedlar endast signal från en  
källa med Komponent Videosignal till din TV.  
Om du har anslutit alla dina källor med  
samma typ av anslutning behöver du endast  
en anslutning från RSX-1055 till din TV. I ett  
system med blandade anslutningar (t.ex. både  
S-Video och RCA-Komposit ingångar) måste  
du använda två ingångar på TVn och växla  
mellan dessa på TVns ingångsväljare när du  
byter källa på RSX-1055.  
Använd lämplig kabel (optisk eller 75 ohms  
koaxial) från den digitala utgången på  
apparaten som skall anslutas, till en digital  
ingång på RSX-1055 och konfigurera den med  
hjälp av INPUT MENU på skärmen.  
VIDEO 1–3  
Komposit Videoutgångar  
Om du väljer att använda RCA Komposit  
Videokabel skall den vara av 75 ohms  
standard. Anslut den till RSX-1055s  
videoutgång (märkt COMPOSITE OUT) till RCA  
videoingång på t ex din videoapparat.  
OBS: När man använder digitala anslutningar  
bör man också ansluta de analoga  
ingångarna. De är nödvändiga vid inspelning  
till t ex ett kassettdäck eller när man vill  
använda ZONE 2 funktionen.  
VIDEO 1–3 S-Videoutgångar  
Digitala utgångar  
Om du väljer att använda S-Videokabel skall  
den anslutas till RSX-1055s S-Videoutgång  
(märkt S-VIDEO OUT) till S-Videoingången på  
t ex din videoapparat.  
RSX-1055 har två digitala utgångar, en koaxial  
ochenoptisk. Deanvändsförattskickaendigital  
signal från någon av de fem digitala ingångarna  
till en digital inspelningsenhet eller en extern  
digitalprocessor. När en digital ingångskälla  
är vald för lyssning, är den signalen automatiskt  
tillgänglig i båda digitala utgångarna för  
inspelning eller omvandling i annan yttre enhet.  
ON-SCREEN menyn är ej tillgänglig när man  
använder Komponent Video till TVn.  
Högtalarutgångar  
RSX-1055 har fem inbyggda slutsteg, två för  
frontkanalerna (höger och vänster), ett för center-  
kanalen och två för surroundkanalerna (höger  
och vänster bak). Det finns fem par  
högtalarkontakter för anslutning av högtalar-  
kablarna till RSX-1055. Det är ett par för varje  
högtalare som kan anslutas med ”gaffel-  
kontakter”, ”banankontakterochrenhögtalar-  
kabel (kabel där plasthöljet är bortskalat).  
Digitala anslutningar  
Se Figur 4.  
RSX-1055 har digitala anslutningar som kan  
användas istället för eller tillsammans med de  
analoga in- och utgångarna. Det finns fem  
digitala ingångar och två digitala utgångar  
för inspelning.  
OBS: Endast signaler från en digital källa är  
tillgänglig på dessa utgångar. Analoga  
signaler kan ej konverteras till digitala och är  
ej tillgängliga på de digitala utgångarna.  
Anslut den digitala utgången till den digitala  
ingången på din inspelningsenhet eller  
processor. Du kan använda antingen en 75  
ohms Koaxial Videokabel eller en Optisk.  
Dessa digitala anslutningar kan användas ihop  
med apparater som har digital utgång t ex  
DVD-spelare och CD-spelare.  
Varje kontaktpar är färgkodade för att skilja  
på polariteten. Röd, grön och blå för positiv  
polaritet och svart för negativ. Alla högtalare  
och högtalarkabel är också märkt med olika  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
78  
färger för polariteten. Var noga med polariteten  
och med att ansluta kablarna rätt. Anslut alltid  
den röda, gröna eller blå för positiv polaritet  
och den svarta för negativ polaritet på  
RSX-1055.  
OBS: Beroende på hur ditt system ser ut kan  
du använda en eller fler av dessa utgångar.  
T.ex. om du endast har en centerkanal kan  
du ansluta den till CENTER 1. Om du endast  
har en center bakkanal kan du ansluta den  
till CB1 utgången.  
OBS: Vid användning av utomhusantenn,  
anslut 300 ohms kabeln på samma skruv-  
kontakter i stället för ramantennen.  
FM antenn  
Varje kontaktpar för anslutningar är märkta  
med FRONT L, FRONT R, SURROUND L,  
SURROUND L och CENTER. Du måste ansluta  
alla fem högtalarna till rätt kontakt på  
RSX-1055.  
Med RSX-1055 levereras en FM antenn (formad  
som ett ”T”) för inomhusbruk. Anslut antennen  
i den runda antenningången på RSX-1055s  
baksida. Vik ut den T-formade antennen fullt ut  
för bästa mottagning. Man kan fästa antennen  
på väggen i de hål som finns i ändarna på  
kabeln. Man får pröva sig fram för att hitta den  
bästa placering som ger bästa mottagning.  
För att ansluta en aktiv subwoofer  
behöver du en RCA-kabel som ansluts från  
SUBWOOFER OUT till motsvarande ingång  
i subwooferns inbyggda slutsteg.  
Dra kablarna från RSX-1055 till högtalarna  
och ha gärna extra lång kabel ifall du vill flytta  
högtalarna eller systemet. Om du använder  
banankontakter skall de sitta i änden av  
kontakten. Kontakthylsan skall var nedskruvad  
i botten. Om du ansluter högtalarkabel utan  
kontakter, dela på kabeln och skala av  
isoleringen. Var försiktig med att inte skala i  
själva kopparkabeln. Lägg sedan kabeln runt  
högtalarkontakten medurs.  
För att ansluta de två frontkanalernas  
utgångar, (RCA main), anslut varje utgång  
till motsvarande ingång på det slutsteg som  
skall driva fronthögtalarna. I ett komplett  
hemmabiosystem behöver du göra sex olika  
anslutningar för de sex olika högtalarna (vänster  
front, center front, höger front, vänster surround,  
höger surround och subwoofern)  
OBS: Vid användning av utomhusantenn, anslut  
75 ohms kabeln på samma antenningång  
stället för ”T” antennen. Finns det inte en  
utomhusantenn i din bostad bör du anlita en  
professionell installatör för korrekt installation.  
Var noga med att rätt kanal ansluts med rätt  
högtalare och att polariteten är korrekt.  
OBS: Se till att inga lösa eller utstickande kabel-  
delar kommer i kontakt med närliggande  
kontakt.  
Ström och övriga  
anslutningar  
Antennanslutning  
Se Figur 6.  
Bakre center-högtalare  
Strömingång  
RSX-1055 har en ”omdirigerings”-funktion som  
gör att man kan använda höger och vänster  
frontkanals slutsteg för att driva de bakre center-  
högtalarna. T.ex. om du vill använda ett större  
och starkare slutsteg från Rotel för att driva  
fronthögtalarna och istället använda de fem  
inbyggda slutstegen i RSX-1055 för att driva  
centerhögtalaren, höger och vänster surround-  
högtalare och de bakre centerhögtalarna.  
RSX-1055 använder två antenner för att ta emot  
radiosignaler, en för AM och en för FM-  
mottagning. I normala fall räcker det med de  
inomhusantenner som levererats med  
RSX-1055. Beskrivning för anslutning av  
antennerna följer nedan.  
RSX-1055 är konfigurerad för den marknad  
där apparaten sålts. (Europa 230V/50Hz eller  
USA 115V/60Hz). Information om detta finns  
på en dekal på apparatens baksida.  
Anslut den medskickade nätkabeln i ingången  
”AC INPUT” på RSX-1055s baksida.  
OBS: Om du är långt ifrån en radiosändare  
kan det vara bättre med utomhusantenn för  
att förbättra mottagningen. Finns det inte en  
utomhusantenn i din bostad bör du anlita en  
professionell installatör för korrekt installation.  
Se funktionsbeskrivning på strömknappen i  
tidigare stycke, Grundfunktioner, om ”AV” och  
”PÅ”.  
För att använda denna ”omdirigerings”-funktion  
så anslut höger och vänster bakre center-  
högtalare till höger och vänster frontkanal. Om  
du endast har en bakre centerhögtalare så  
anslut den till L/1 (vänster) frontkanal och låt  
den andra (höger) vara oanvänd. Gå sen till  
SPEAKER SETUP i ON SCREEN-menyn och  
ändra ”REDIRECT”-raden till bakre center (CB  
SP) istället för FRONT SP.  
OBS: Inställningar och namn på videoingångar  
sparas i minnet i ca. 1 månad från det att  
RSX-1055 har varit urkopplat från nätuttaget.  
AM antenn  
Med RSX-1055 levereras en ramantenn för AM-  
mottagning. Placera den nära RSX-1055 och  
den kan monteras på en vägg med med-  
följande fäste eller vik ut mittdelen och använd  
den som bordsstativ.  
12V TRIGGER anslutningar  
Flera av Rotels förstärkare och andra  
produkter har möjligheten att ta emot en 12V  
”strömstarts signal” kallad 12V trigger. Dessa  
två utgångar används för att starta eller  
stänga av en extern produkt. När RSX-1055  
aktiveras skickas en 12V likströmssignal ut  
från dessa utgångar som i sin tur aktiverar  
de externa apparaterna som är anslutna till  
12V trigger utgångarna. När RSX-1055 sätts  
i standby-läge avbryts 12V signalen och den  
anslutna apparaten stängs av.  
Förstegs-utgångar  
(Preamp, lågnivå ut)  
Anslut ramantennens tvådelade 300 ohms  
kabel på skruvkontakterna på RSX-1055 som  
är märkt AM LOOP. Det spelar ingen roll vilken  
av de två delarna som ansluts till de två  
skruvfästena, se bara till att kablarna sitter fast  
och ej kommer i kontakt med varandra.  
Det finns tio lågnivå utgångar: FRONT  
(HÖGER/VÄNSTER), CENTER (1/2),  
SURROUND BAK (HÖGER/VÄNSTER),  
CENTER BAK (CB1/CB2) och SUBWOOFER  
(1/2). Använd dessa utgångar för att ansluta  
till högtalare med inbyggda slutsteg eller till  
externa slutsteg som används istället för  
RSX-1055s inbyggda.  
Man kan behöva vrida antennen runt om för  
att få bästa mottagning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
79  
EXTERNAL REM IN  
Zone 2 kan styras från huvudrummet genom  
ZONE-knappen på RSX-1055s frontpanel.  
Styrning från ett annat rum kräver en A/V-  
styrenhet med RJ-45 8-pins modularkontakt eller  
ett externt fjärrlänksystem (Xantech, Niles m.fl.)  
som vidarbefodrar styrkoder från Zone 2 till  
ZONE REMOTE IN på RSX-1055s baksida.  
av huvudströmmen på RSX-1055 med POWER-  
knappen på frontpanelen, stänger man av  
strömmen helt för båda zonerna.  
Denna 3,5 mm mini-anslutning (benämnd EXT  
REM IN) används för att ta emot fjärrsignaler  
från ett externt fjärrlänksystem (Xantech m.fl.).  
Ett externt fjärrlänksystem med ett externt  
fjärröga (mottagare för fjärrsignalen) används  
om man vill fjärrstyra RSX-1055 från ett annat  
rum eller om det egna fjärrögat är dolt för  
fjärrmottagning. Kontakta din återförsäljare  
av Rotel för mer information om externa  
fjärrlänksystem.  
OBS: För bästa hantering av strömAv/På med  
Zone 2, skall RSX-1055s ”strömstartsläge” vara  
inställt enligt fabriksinställningen DIRECT eller  
i STANDBY-läge genom att använda OTHER  
OPTIONS-menyn i ON SCREEN läget.  
Några saker att tänka på angående Zone 2  
funktioner:  
• Det krävs ett infrarött fjärrlänksystem  
(Xantech, Niles m.fl.) eller en fjärrstyrande  
A/V-styrenhet för att kunna styra RSX-1055  
från annat rum.  
Styrning av Zone 2 från  
huvudrummet  
ZONE knappen  
OBS: Fjärrsignalerna som sänts till ”EXT REM  
IN” –ingången (liksom de till ZONE REMOTE  
IN), kan sändas vidare till en annan extern  
apparat via IR OUT –utgången på RSX-1055.  
Detta görs med hjälp av externa IR-sändare  
(fjärrsignalssändare) eller en ansluten kabel  
som är ansluten till IR OUT. Se även stycket  
om ZONE 2 för kompletterande information.  
Du kan styra Zone 2 från RSX-1055s frontpanel.  
Du kan aktivera och avaktivera Zone 2, byta  
ingångskällor och reglera volymen. Aktivera  
styrning av Zone 2 genom att trycka på  
frontpanelens ZONE-knapp. Detta sätter tem-  
porärt RSX-1055 i Zone 2-läge även om  
RSX-1055 är i standby-läge. När ZONE-knap-  
pen är tryckt visas status för ZONE 2 i displayen  
i 10 sekunder och under denna tid kan du  
använda VOLUME-knappen och knapparna  
för ingångskällorna. När ZONE 2 är aktiverad  
lyser en indikator ”ZONE” i displayen.  
• Det finns två valmöjligheter för Zone 2 som  
görs via ON SCREEN-menyn. VARIABLE  
utsignal ger full reglering av volymnivån  
och minnesfunktion för senast valda  
inställning när Zone 2 aktiveras. FIXED  
utsignal avaktiverar volymstyrningen  
permanent på en fast nivå i Zone 2. Detta  
är användbart när man sänder en linesignal  
till ett externt försteg eller en integrerad  
förstärkare som har en egen volymstyrning.  
Computer I/O  
RSX-1055 kan styras från en persondator  
genom att använda ett dataprogram (från en  
tredje parts leverantör) som kan styra  
audiosystem. Denna styrning sker genom att  
styrkoder sänds (vanligtvis från fjärrkontrollen  
RR-969) från en dator via en ansluten kabel.  
• Fjärrkontrollen RR-969 som medföljer  
RSX-1055 kan styra Zone 2 från ett annat  
rum med hjälp av ett fjärrlänksystem. Den  
kan också programmeras att styra annan  
Rotel komponent via RSX-1055s utgång,  
IR OUT.  
Att aktivera Zone 2, Av eller PÅ:  
1. Tryck på ZONE-knappen på frontpanelen.  
En indikator tänds i displayen. Om Zone  
2 är i standby tänds indikatorn ”ZONE  
OFF”. Om Zone 2 är aktiverad tänds  
indikatorn ”ZONE xxxxx” som visar den  
ingångskälla som är tillgänglig.  
COMPUTER I/O -ingången har de nödvändiga  
anslutningarna på RSX-1055s baksida. De  
använder RJ-45, 8-pins modularkontakt som  
är vanligt i ett 10-BaseT UTP Ethernet nätverk.  
• Varje källa som är ansluten till RSX-1055s  
analoga ingångar (förutom MULTI  
ingången) kan sändas vidare till Zone 2  
utgången. Man styr Zone 2 oberoende av  
huvudrummet. Du kan välja mellan olika  
källor eller reglera volymen i Zone 2 utan  
att det påverkar MAIN utgångarna på  
något sätt.  
För ytterligare information om anslutningarna,  
mjukvaran och styrkoder för dator för  
RSX-1055, kontakta din återförsäljare för Rotel.  
2. Om Zone 2 är aktiverad, ”ON”, och  
ZONE-knappen trycks en andra gång inom  
10 sekunder, avaktiveras Zone 2, ”OFF”.  
Likadant gäller tvärtom, om Zone 2 är  
”OFF” och ZONE-knappen trycks en andra  
gång, aktiveras Zone 2 ”ON” med senast  
användna ingångskälla och volymnivå.  
Zone 2 Anslutningar och  
Funktioner  
RSX-1055 har Zone 2 multi-rums funktioner som  
ger dig möjlighet att lyssna på musik i ett rum  
och styra systemet från ett annat rum. Från  
rummet där man fjärrstyr systemet kan man  
välja lyssningskälla, ändra volymen och styra  
lyssningskällan (även om den skiljer sig från  
lyssningskällan som spelas i huvudrummet).  
• Undvik att sända samma fjärrsignaler till  
fjärrmottagaren på RSX-1055s frontpanel  
och samtidigt till Zone 2 mottagaren.  
Detta innebär helt enkelt att Zone 2 måste  
vara i ett annat rum än RSX-1055.  
3. Utan någon knapptryckning följande 10  
sekunder, återgår RSX-1055 till normalläge.  
Byte av ingångskälla i Zone 2:  
1. Tryck på ZONE-knappen på frontpanelen.  
En indikator tänds i displayen och visar  
status för Zone 2. Kontrollera att Zone 2  
är i ON-läge (På).  
Zone 2 Ström Av/På  
När huvudströmmen är aktiverad med POWER-  
knappen på frontpanelen förser RSX-1055  
båda zoner, oberoende av varandra, med  
strömfunktion Av/På. Vid tryck på fjärr-  
kontrollens POWER-knapp i huvudrummet  
aktiveras eller avaktiveras endast RSX-1055  
och har ingen effekt på Zone 2. Omvänt gäller  
således att aktivering eller avaktivering av Zone  
2 påverkar inte huvudrummet. Då man stänger  
2. Välj ingångskälla för Zone 2 inom 10  
sekunder efter det att du tryckt på ZONE-  
knappen. Namnet på den valda källan visas  
nu i displayen.  
För att använda Zone 2 funktionen behöver  
du följande: 1 par högtalare installerade i  
lyssningsrummet, en förstärkare (slutsteg) för  
att driva högtalarna och ett externt  
fjärrlänksystem från tredje parts leverantör.  
3. Om inga nya kommandon ges inom 10  
sekunder återgår RSX-1055 till normalläge.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
80  
Ändra volymen i Zone 2:  
Zone 2, Audioutgångar  
OBS: Ingången ”EXT REM IN” placerat till  
höger om ”IR OUT”, används till ett externt  
fjärrlänksystem med eget ”fjärröga” som  
ersätter fjärrögat på RSX-1055s frontpanel.  
Den skall inte användas till Zone 2  
fjärrsystem.  
1. Tryck på ZONE-knappen på frontpanelen.  
En indikator tänds i displayen och visar  
status för Zone 2. Kontrollera att Zone 2  
är i ON-läge (På).  
Se Figur 5.  
Dessa RCA-utgångar skickar audiosignalerna  
för Zone 2 till en extern förstärkare (slutsteg)  
som driver ett par högtalare.  
2. Ställ in volymen för Zone 2 inom 10  
sekunder efter det att du tryckt på ZONE-  
knappen. Den nya inställningen på volymen  
visas nu i displayen.  
OBS: Endast analoga signaler kan användas  
för Zone 2. Källor som endast är anslutna till  
den digitala anslutningen är ej tillgänglig i  
Zone 2.  
IR OUT Utgångar  
Se Figur 5.  
3. Om inga nya kommandon ges inom 10  
sekunder återgår RSX-1055 till normalläge.  
Utgångarna IR OUT 1 & 2 skickar vidare  
fjärrsignaler som tagits emot från ZONE REM  
IN eller från EXTERNAL REM IN, till en extern  
fjärrsignalslänk som placerats framför t ex en  
CD-spelare eller en Rotelprodukt som har en  
IR IN-anslutning, som man vill fjärrstyra.  
Även om du har möjlighet att använda en  
integrerad förstärkare eller en receiver för att  
driva högtalarna för Zone 2 rekommenderar  
vi att du använder ett slutsteg.  
Styra Zone 2 med  
fjärrlänksystem  
Med ett korrekt installerat fjärrlänksystem i Zone  
2-rummet har du full kontroll på Zone 2 med  
hjälp av fjärrkontrollen RR-969. Du kan välja  
och styra en vald källa, reglera volymen och  
aktivera Zone 2 ”Av” och ”På”. Oavsett vilka  
kommandon du skickar med RR-969 kommer  
de endast påverka Zone 2, precis som om du  
fjärrstyrde ett annat HiFi-system. Huvudrummet  
påverkas ej, oavsett vad som sker i Zone 2.  
Detta underlättar installation och användning  
av systemet. Din Rotel återförsäljare kan ge  
dig andra rekommendationer beroende på  
dina specifika behov och omständigheter på  
olika system.  
Denna utgång använder signaler som kommer  
från Zone 2 och skall styra t ex en CD-spelare.  
Utgången kan också användas till att skicka  
signaler vidare från en fjärrkontroll där  
apparaten som skall fjärrstyras är placerad i  
ett skåp så att fjärrögat är dolt för fjärrkontrollen.  
Kontakta din Rotel återförsäljare för mer  
information om fjärrlänksystem.  
För att sätta upp ditt Zone 2 system, anslut  
RSX-1055s höger och vänster Zone 2 utgång,  
till höger och vänster kanal på mottagande  
förstärkares ingång med RCA-kablar.  
För att aktivera/avaktivera Zone 2, tryck på  
OBS: Som grundinställning är utgångsignalen  
från Zone 2 inställd på VARIABLE utsignal.  
Detta medför att volymen regleras från  
RSX-1055s volymratt på frontpanelen och/  
eller fjärrkontrollen från Zone 2. Alternativt  
kan man ändra inställningen på dessa ut-  
gångar till FIXED (fast) signalnivå som skickas  
vidare till en förstärkare med egen  
volymkontroll. Se mer på ON SCREEN  
DISPLAY-inställningar.  
POWER-knappen  
att reglera volymen i Zone 2, tryck på VOLUME-  
knappen på fjärrkontrollen. För att välja  
en annan analog ingångskälla, tryck på INPUT  
SOURCE-knapparna på fjärrkontrollen.  
på fjärrkontrollen. För  
On-Screen visning/  
Inställning  
RSX-1055 har två on-screen system (menyer  
på TV-skärmen) för att underlätta användning  
av systemet. Det första är ett enkelt system som  
visas på TVn när man ändrar volymen, byter  
ingångskälla o s v. Dessa är ”självbeskrivande”  
gällande det som sker med inställningarna.  
När TUNER-källan (radion) Ej är vald  
i huvudrummet, kan du styra funktionerna  
(Preset, Tuning Up/Down, Direct Preset Channel  
Selection o s v.) från Zone 2.  
Dessa funktioner är ej tillgängliga när TUNER-  
källan är aktiv i huvudrummet. Detta för att  
undvika att någon annans radiolyssning i  
huvudrummet avbryts då man t ex. byter station.  
ZONE REM IN ingång  
Det andra on-screen-systemet är mer  
omfattande och fås fram genom att trycka på  
MENU-knappen på fjärrkontrollen. Dessa  
menyer hjälper dig att ställa in och använda  
RSX-1055.  
Se Figur 5.  
Denna 3,5 mm mini-anslutning tar emot signaler  
från ett fjärrlänksystem som är placerat i Zone  
2-rummet. Ett fjärrlänksystem från en  
tredjepartsleverantör behövs för att fjärrsignaler  
från Zone 2 skall kunna tas emot. Det finns  
många tredje parts leverantörer på externa  
fjärrlänksystem och det vore opraktiskt att  
beskriva alla typer i denna bruksanvisning.  
Kontakta din återförsäljare för Rotel för mer  
information om externa fjärrlänksystem för ditt  
system.  
OBS: Reglering av volymen fungerar endast  
om Zone 2 utgångarna är inställda på att  
använda VARIABLE nivå. Med FIXED (fast)  
nivå är volymfunktionen för Zone 2  
urkopplad.  
Inställning av systemet:Man bör använda  
en kabel av typ Komposit eller S-Video när man  
skall göra systeminställningar. Den skall anslutas  
från TV MONITOR-utgången på RSX-1055 till  
videoingången på mottagande TV. Ingen  
annan typ av videokabel skall anslutas under  
tiden med systeminställningar. Välj OSD (ON-  
SCREEN MENU) från fjärrkontrollen RR-969  
för att fullfölja inställningarna.  
OBS: ZONE 2 och fjärrlänksystemet måste  
vara i ett annat rum än där RSX-1055 finns.  
Detta för att förhindra att fjärrsignaler som  
skall till ZONE 2 inte kommer till huvud-  
rummet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
81  
SYSTEM STATUS-menyn  
MAIN menyn  
OBS: På PAL TV-mottagare (i Sverige m.fl.)  
fungerar OSD endast om det samtidigt finns  
en aktiv videosignal oavsett vilken typ av  
kabel som är ansluten. Anslut Komposit Video  
ut från en DVD-spelare till motsvarande  
ingång på RSX-1055. OSD kommer att nu  
att täcka över videosignalen från DVDn och  
därmed visas på TVn.  
SYSTEM STATUS  
MAIN MENU  
LISTEN: VIDEO 1  
RECORD: Tuner  
INPUT  
DELAY  
SPEAKER  
TEST TONE  
ZONE 2  
MODE: Dolby Digital 2CH  
INPUT: Coaxial 1  
VOLUME: 45  
SUB LEVEL  
OTHER  
DEFAULT SETUP  
TONE  
ZONE: Off  
ENT KEY=ENTER  
UP KEY=up  
ENT KEY=MAIN MENU  
OSD KEY=EXIT  
DWN KEY=down  
Systemet för ON-SCREEN menyerna kan ställas  
in för flera olika språk. Det förvalda engelska  
språket i alla menyerna visas i början av denna  
bruksanvisning. Om det finns ett språk som  
du önskar använda visas dessa i följande  
menyer som beskrivs i följande instruktioner.  
Om du vill ändra från det fabriksinställda  
engelska till något annat språk se längre fram  
i stycket om OTHER OPTIONS-menyn.  
Denna systemmeny ger en översikt på de  
aktuella valmöjligheterna och är en startpunkt  
för att nå de andra menyerna. Denna bild  
kommer fram när man trycker på MENU-  
knappen på fjärrkontrollen och visar följande  
information:  
Huvudmenyn (MAIN) ger åtkomst till nio andra  
vyer och menyer och den nås genom att trycka  
på ENTER-knappen från SYSTEM STATUS-  
menyn eller från de flesta andra menyerna.  
Gå till en annan meny och flytta markeringen  
till önskad menyrad med UP/DOWN-knappen  
på fjärrkontrollen och tryck sedan på ENTER-  
knappen. Tryck på MENU-knappen för att  
avsluta menyvisningen och återgå till  
normalläget.  
LISTEN:Visar vilken lyssningskälla som är vald.  
Navigations knapparna  
RECORD: Visar vilken källa som är vald på  
VIDEO- och AUDIO-utgångarna.  
Följande knappar på fjärrkontrollen används  
för att navigera i menyerna i ON SCREEN-  
visning:  
MODE: Visar vilken inställning för  
surroundljudet som är aktuell.  
INPUT menyn  
MENU-knappen  
: Visar huvudmenyn.  
INPUT:Visar vilken typ av ingång den aktuella  
källan är ansluten till, optisk, koaxial, analog  
o s v.  
INPUT SETUP  
Alla andra menyer nås från denna huvudmeny.  
Om det redan finns en meny på TVn, använd  
då denna knapp för att ta bort den.  
LISTEN: Video 2  
INPUT LABEL: _ _ _ _ _  
INPUT: Coaxial 1  
VOLUME: Visar nuvarande volymnivå.  
DOWN/UP-knappen  
flytta upp och ned i listan av val i den aktuella  
menyn.  
: Används för att  
ZONE: Visar status på ZONE 2, ON eller  
OFF.  
SURR MODE: Dolby 3 Stereo  
ENT KEY=MAIN MENU UP KEY=up  
+/– KEY=change DWN KEY=down  
Inga ändringar kan göras i denna meny. Den  
visar endast information. För att nå de andra  
menyerna tryck på ENTER-knappen för att  
komma till huvudmenyn (MAIN). Tryck på  
MENU-knappen på fjärrkontrollen för att återgå  
till normalläget.  
+/– knapparna  
: Används för att ändra  
aktuell inställning i den meny man befinner  
sig i.  
I INPUT-menyn som anropas från MAIN-menyn,  
ställs värdena för de anslutna källorna in.  
Genom att flytta markeringen upp eller ned  
med UP/DOWN-knappen kan man välja  
följande:  
ENTER-knappen  
bekräfta en inställning och för att återgå till  
huvudmenyn.  
: Används för att  
OBS: SYSTEM STATUS-visningen visas i 10  
sekunder då apparaten aktiveras och stängs  
av automatiskt.  
OBS: Det finns ett hjälpsystem i nedre delen  
av varje meny för att hjälpa dig angående  
vilka knappar du skall välja.  
LISTEN: Här ändrar man lyssningskälla (CD,  
TUNER, TAPE, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3,  
VIDEO4, VIDEO5).  
INPUT LABEL: Namnet på de fem VIDEO-  
ingångarna kan ändras till egna namn (går  
ej med TUNER-, CD- och TAPE-ingångarna).  
Placera markeringen på INPUT LABEL för att  
anropa en undermeny som ger dig möjlighet  
att ändra namnet (sju bokstäver) på aktuell  
VIDEO-källa. För att ändra namn:  
1. Tryck på + eller – knappen för att börja  
ändra namnet.  
2. Tryck på + eller – knappen för att ändra  
första bokstaven i namnet och bläddra i  
listan av tillgängliga tecken och bokstäver.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
82  
3. Tryck på ENT-knappen för att välja aktuell  
bokstav och flytta till nästa bokstav.  
Två av de surroundljuds-inställningar som finns  
i denna meny har flera egenskaper.  
I DTS Neo:6 läget finns det två egenskaper  
att välja mellan i undermenyn: CINEMA eller  
MUSIC. Använd ”+” och ”–” knapparna på  
fjärrkontrollen för att välja egenskap.  
4. Upprepa steg 2 och 3 tills alla sju tecknen  
är klara. Ett sista tryck på ENT-knappen  
sparar det nya namnet och lämnar  
undermenyn.  
Dolby Pro Logic II–avkodningen kan ställas in  
rfilm(CINEMA), musik(MUSIC)ochemulering  
(EMULATION) = efterlikna. DTS Neo:6  
avkodningen har inställningar för film (CINEMA)  
och musik (MUSIC). När du väljer Dolby Pro  
Logic II eller DTS Neo:6 i denna menyn visas  
också den aktuella egenskapen som är inställd.  
SamtidigtändrasfunktionenförENTER-knappen.  
Den ger dig möjlighet att ändra inställningarna  
i undermenyn för Dolby Pro Logic II och DTS  
Neo:6. Se mer i följande avsnitt.  
• Välj CINEMA för att optimera DTS Neo:6  
avkodningen för filmljud.  
INPUT: Väljer vilken fysisk ingång som skall  
användas som grundinställning för källan som  
visas i första raden på menyn. De olika  
inställningarna är analog ingång, två optiska  
digitala ingångar (OPTICAL 1 & 2) och tre  
koaxiala digitala ingångar (COAXIAL 1–3).  
När en digital ingång väljs kommer apparaten  
att automatiskt kontrollera om finns en digital  
signal när en källa aktiveras. Finns det inte  
en digital signal går den över till analog ingång  
automatiskt. Väljer man att ingången skall ta  
emot analoga signaler kommer den inte att  
acceptera en digital, även om det finns en aktiv.  
Den accepterar endast analoga signaler med  
denna inställning. Att tilldela en ingång en  
digital signalmottagning (med den automatiska  
avkänningen) är att föredra när man ansluter  
en digital källa t ex en DVD-spelare.  
• Välj MUSIC för att optimera DTS Neo:6  
avkodningen för musik.  
I Dolby Pro Logic II läget finns det tre  
egenskaper att välja på i undermenyn  
CINEMA, MUSIC och EMULATION. Använd  
”+” och ”-” knapparna på fjärrkontrollen för  
att välja egenskap.  
Tryck på ENTER-knappen för att återgå till  
MAIN-menyn (gäller ej när Dolby Pro Logic II  
eller DTS Neo:6 är valt i SURR MODE-läget).  
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen  
för att ta bort menyvisningen och återgå till  
normalläget.  
• Välj CINEMA för att optimera Dolby  
Surround-kodade filmer. Då aktiveras en  
utökad process i Dolby Pro Logic II med  
förhöjd surroundseparation och full  
frekvensåtergivning i surroundkanalen.  
• Välj EMULATION för Dolby Surround  
kodade filmer för att emulera, efterlikna,  
Dolby Pro Logic original. Denna egenskap  
kan vara att föredra för äldre  
filmljudsinspelningar som inte är av bästa  
ljudkvalitet. Till skillnad mot CINEMA så  
reducerar EMULATION återgivningen av  
de höga frekvenserna och surround-  
separationen och kan öka fördröjningen  
i surroundkanalerna för en mer ”rymd-  
känsla” .  
OBS: Återgå gärna till denna meny efter det  
att varje källa anslutits för att konfigurera  
dessa källor.  
DTS Neo:6 undermeny  
DOLBY PRO LOGIC II undermeny  
OBS: Väljer man en källa som är ansluten till  
en digital ingång, kommer den signalen att  
automatiskt sändas till båda digitala  
utgångarna som möjliggör digital inspelning.  
DTS Neo:6  
MODE: CINEMA  
SURR MODE: Väljer standardinställningen  
(förvald inställning som visas överst i menyn)  
för källor med surroundljud. Standardinställ-  
ningen används om inte surroundkällan startar  
en automatisk avkodning för en speciell typ  
av surroundmaterial. Standardinställningen kan  
också undvikas genom att trycka på  
frontpanelens eller fjärrkontrollens knappar.  
Man kan välja: Stereo, Dolby Pro Logic II, Dolby  
3-Stereo, Music 1-4, 5CH Stereo, 7CH Stereo  
och DTS Neo:6.  
• Välj MUSIC för att optimera musik-  
inspelningar. När MUSIC är vald finns det  
tre olika egenskaper att välja mellan enligt  
följande beskrivning:  
ENT KEY=input setup  
+/– KEY=change  
DOLBY PRO LOGIC II  
MODE: Music  
När Dolby Pro Logic II eller DTS Neo:6 är valt  
som standardinställning för surroundljud i INPUT  
SETUP-menyn (se tidigare avsnitt) finns det fler  
egenskaper och inställningar att använda för  
att optimera systemet för olika typer av  
inspelningar, musik eller filmljud.  
OPTIONAL PARAMETERS  
PANORAMA: Off  
DIMENSION: 3  
CENTER WIDTH: 0  
Detta är en standardinställning för varje ingång  
som i vissa fall kan ignoreras med frontpanelens  
MODE-knappar eller SUR+ knappen på  
fjärrkontrollen. Se mer om vilka surroundljuds-  
funktioner som kan ignoreras i tidigare kapitel.  
ENT KEY=input setup UP KEY=up  
+/– KEY=change  
DWN KEY=down  
Dessa ändringar görs i undermenyerna till Dolby  
Pro Logic II och DTS Neo:6. Man kommer åt  
demmedENTER-knappeniINPUTSETUP-menyn  
när någon av dessa surroundformat är valda.  
Använd  
UP/DOWN-knappen  
på  
OBS: Följande typer av källmaterial avkodas  
automatiskt (normalt) utan att det krävs någon  
aktiv handling av användaren: DTS, DTS-ES  
Matrix 6.1, DTS ES Discrete 6.1, Dolby  
Digital, Dolby Digital Surround EX, 2-kanals  
Dolby Digital, 2-kanals PCM, MP3 och  
HDCD.  
fjärrkontrollen för att välja egenskap. Använd  
”+” och ”–” knapparna för att ändra den valda  
egenskapen enligt följande:  
Undermenyn har samma utseende som  
menyn ovan, men med en titel Dolby Pro  
Logic II eller DTS Neo:6 beroende på vilket  
format som är valt.  
• PANORAMA: Denna egenskap utökar  
frontkanalernas stereobild genom inkludera  
surroundhögtalarna i en ”runtomljuds”  
effekt. Den kan vara av (OFF) eller på (ON).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
83  
• DIMENSION: Denna egenskap låter dig  
gradvis reglera ljudbilden framåt eller bakåt.  
Det finns sju olika inställningar att välja på,  
från 0 till 6. Att sätta värdet till 0 ändrar  
ljudbilden bakåt med maximal surround-  
effekt. Att sätta värdet till 6 ändrar ljudbilden  
framåt med minimal surroundeffekt.  
Standardinställningen på värdet 3 ger en  
”neutralbalansmellandetvåytterligheterna.  
typer av inspelningar. Inspelningar gjorda i  
Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1 har även en  
LFE-kanal (Low Frequency Effect » LågFrekvens  
Effekt). Detta är .1 kanalen. Denna kanalen  
förmedlas normalt av en subwoofer och  
används för att skapa effekter vid explosioner  
och muller. Användningen av denna  
lågfrekventa kanal varierar mycket mellan  
olika inspelningar. Inspelningar som inte är  
kodade i Dolby Digital eller DTS har inte  
denna kanal. De har endast den ”vanliga”  
basen som finns för huvudkanalerna.  
Fronthögtalarna spelar den normala basen  
och den omdirigerade basen från center  
och surround-högtalarna. Subwoofern  
spelar LFE-basen och en del av den  
omdirigerade normala basen från center  
och surround-högtalarna. Detta kan vara  
en bra lösning när man har fronthögtalare  
med hög kapacitet som drivs med ett externt  
och högpresterande slutsteg medans de  
mindre center och surroundhögtalare drivs  
av RSX-1055s inbyggda slutsteg.  
• CENTER WIDTH: Denna egenskap ger  
möjlighet till att skicka en del av signalen  
som skickas till centerhögtalaren ut till höger  
och vänster frontkanal för att bredda  
ljudbilden märkbart. Det finns åtta olika  
inställningar mellan 0 och 7. Med 0 som  
standardinställning skickas ingen signal ut  
till frontkanalerna, hela signalen går till  
centerhögtalaren. Maxvärdet 7, skickar  
hela signalen från centerkanalen till höger  
och vänster frontkanal som maximerar  
bredden på ljudbilden. De andra värdena  
justeras stegvis mellan de två ytterligheterna.  
• Ett system med alla högtalare som SMALL  
och en subwoofer: Den normala basen från  
alla SMALL högtalarna omdirigeras till  
subwoofern som också spelar LFE-basen.  
Subwoofern tar hand om all bas i systemet  
medans övriga högtalare spelar övrigt  
frekvensområde utan att belastas av basen.  
Detta innebär att de högtalare som är bäst  
lämpade för basåtergivning avlastar övriga  
högtalare och slutsteg som nu kan förmedla  
övrigt ljud med bättre möjligheter. Detta  
är den mest populära hemmabio-kon-  
figurationen och rekomenderas även om  
högtalarna är tillräckligt stora för att spela  
låg bas. Denna lösning är speciellt lämplig  
när man låter RSX-1055 driva högtalarna  
med de inbyggda slutstegen.  
Följande instruktioner som refererar till LARGE  
(stora högtalare) och SMALL (små högtalare),  
hänvisar mer till vilka möjligheter som  
högtalarna har att återge basljud och inte deras  
fysiska storlek. Använd inställningen LARGE  
för högtalare som skall spela den djupa och  
kraftigare basen eller SMALL när du vill att den  
djupa basen skall skickas till andra högtalare  
som klarar basen bättre. Systemet undviker att  
skicka basinformation till små högtalare och  
skickar det istället till de stora högtalarna och/  
eller till subwoofern.  
När du fullföljt alla önskade justeringar, tryck  
på ENTER-knappen för att återgå till INPUT  
SETUP-menyn.  
Här är fyra exempel på hur basen styrs i  
systemet:  
SPEAKER SETUP-menyn  
• Ettsystemmedfemstorahögtalare(LARGE)  
och en subwoofer: Detta system behöver  
ingen omdirigering av basen. Alla fem  
högtalarna spelar den normala basen som  
är inspelad i respektive kanal. Subwoofern  
spelar endast den lågfrekventa (LFE) bas-  
kanalen. Detta kanske inte är det mest  
optimala sättet att utnyttja resurserna i  
systemet. Beroende på källan man spelar  
så kan det bli ett minimalt användande av  
subwoofern. Samtidigt kräver den normala  
basen mer av de andra högtalarna och  
förstärkarna som driver dem.  
OBS: En alternativ anslutning för små  
fronthögtalare, (SMALL), är att ansluta dem till  
den aktiva subwoofern, (enligt högtalartill-  
verkarens beskrivning) och bilda ett så kallat  
subwoofer-system, (två små högtalare och en  
subwoofer). Sedan ansluter man subwoofern  
till de två frontkanalern. Nu har man ett system  
som anges som LARGE till RSX-1055 och  
subwoofer-utgången sätts i läge OFF-läge.  
Ingen information försvinner, då bas-  
informationen istället skickas till fronthögtalarna  
som är angivna som LARGE. Denna typ av  
systemanslutning kan förbättra sättet hur  
basinformationen integreras i lyssningsrummet  
och säkrar en korrekt användning av  
satellithögtalarna, men har vissa nackdelar när  
det gäller system-kalibrering.  
SPEAKER SETUP  
FRONT: Large  
CENTER: Large  
SURROUND: Large  
CENTER BACK: Large  
SUBWOOFER: Yes  
CB SPKR SEL: 1 SPEAKER  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
SPEAKER SETUP-menyn används för att  
konfigurera RSX-1055 för dina specifika  
högtalare. Menyn kommer du åt via MAIN-  
menyn.  
• Ett system med front, center och surround-  
högtalare inställda som LARGE men ingen  
subwoofer: Den normala basen spelas som  
vanligt i de fem högtalarna. LFE-kanalen  
förmedlas ut till alla fem högtalare som är  
LARGE. Detta ställer högre krav på dessa  
högtalare och förstärkarna som driver dem  
då de skall förmedla den normala basen  
och den krävande LFE-basen.  
Högtalarsystem för hemmabio varierar i både  
storlek och prestanda, speciellt när det gäller  
basåtergivningen. Surroundprocessorns egens-  
kaper styr basinformationen till den eller de  
högtalare som bäst kan presentera bas, till  
subwoofern och/eller till fronthögtalarna. För  
bästa återgivning måste du ange för RSX-1055  
hur många högtalare som är anslutna och hur  
bas-informationen skall skickas ut till dem.  
Följande valmöjligheter finns för högtalarna:  
FRONT-högtalare (small/large): Denna  
inställning i menyn anger vilken typ av högtalare  
som används i frontkanalerna (höger och  
vänster frontkanal). Ange LARGE om du  
använder fullbands-högtalare som kan återge  
basinformationen bra. Använder du små  
högtalare anger du SMALL i menyn istället för  
att dirigera basen till subwoofern.  
• Ett system med fronthögtalare som LARGE,  
centerhögtalare och surroundhögtalare som  
SMALL och en subwoofer: Den normala  
basen till centerhögtalaren och surround-  
högtalare som SMALL, omdirigeras till front-  
högtalarna, LARGE, och till subwoofern.  
OBS: Det finns två typer av bas i ett  
surroundsystem. Det första är normal bas som  
spelas in för huvudkanalerna (front, center  
och surround). Denna typ av bas finns i alla  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CENTER-högtalare (small/large/none)  
Ange LARGE, (ej tillgänglig om det är SMALL  
i frontkanalerna), om din centerhögtalare är  
en fullbandshögtalare och kan ge bra  
basåtergivning. Ange SMALL om din högtalare  
har begränsade möjligheter att återge  
lågfrekventa basljud eller om du vill att basljudet  
skall skickas vidare till subwoofern istället. Har  
du inte en centerhögtalare väljer du inställ-  
ningen NONE.  
CB SPKR SELECT (1 speaker/2 speaker):  
Center bakhögtalare. Använd inställningen ”1  
SPEAKER” om ditt system har en bakre center-  
högtalare. Använd inställningen ”2 SPEAKER”  
om ditt system har två bakre center-högtalare.  
Har ditt system inte några bakre center-  
högtalare välj inställningen NONE som  
beskrivits tidigare i stycket om center-högtalare.  
upp och ned med UP/DOWN knappen på  
fjärrkontrollen för att välja högtalare som  
testtonen skall höras från. Testtonen följer med  
vid varje val av högtalare i menyn.  
När du sitter på den vanliga lyssningsplatsen  
i rummet, växla över testtonen till de olika  
högtalarna. Använd den högtalare som låter  
mest, som fast referens för att jämföra om någon  
av de andra låter mer eller mindre. Om så,  
justera den högtalarens volymnivå upp eller  
ner, (stegvis i 1dB) med +/– knapparna. Fortsätt  
med resten av högtalarna och justera dem tills  
de har samma volymnivå.  
OBS: Inställningarna för högtalarna är över-  
gripande för alla surroundinställningar och  
behöver göras endast en gång.  
SURROUND-högtalare (small/large/  
none): Kan dina surroundhögtalare återge  
lågfrekventa basljud väljer du inställningen  
LARGE (ej tillgängligt med inställningen SMALL  
på fronthögtalare). Ange SMALL om dina  
högtalare har begränsade möjligheter att återge  
lågfrekventa basljud eller om du vill att basljudet  
skall skickas vidare till subwoofern istället. Har  
du inte surroundhögtalare väljer du inställningen  
NONE (surround informationen läggs till i  
fronthögtalarna).  
För att ändra en inställning, placera markören  
på önskad rad i menyn med hjälp av UP/  
DOWN knappen, och använd +/– knapparna  
för att bläddra bland inställningarna. För att  
återgå till MAIN-menyn tryck på ENTER-  
knappen. Tryck på MENU-knappen för att  
återgå till normalläget.  
För att återgå till MAIN-menyn tryck på ENTER-  
knappen. Tryck på MENU-knappen på  
fjärrkontrollen för att återgå till normal  
användning.  
Kalibrering med ljudtrycksmätare:  
Samma typ av kalibrering av ljudvolymen i varje  
högtalare görs ännu bättre med en ljudtrycks-  
mätare istället för att förlita dig på dina öron.  
Prisvärda ljudtrycksmätare finns på marknaden  
och det är snabbt och enkelt att använda.  
TEST TONE-menyn  
CENTER-bakhögtalare (small/large/  
none):Vissasystemharenellertvåbakrecenter-  
högtalare som används i 6.1 surroundsystem  
eller i 7-kanals stereoavkodning. Ett sådant  
system är möjligt att ha med RSX-1055. Man  
använder då RSX-1055 som ett försteg anslutet  
till extern(a) slutsteg. Kan dina bakre center-  
högtalare återge lågfrekventa basljud väljer du  
inställningen LARGE (ej tillgängligt med  
inställningen SMALL på front-högtalare). Ange  
SMALL om dina högtalare har begränsade  
möjligheter att återge lågfrekventa basljud eller  
om du vill att basljudet skall skickas vidare till  
subwoofern istället. Har du inga bakre center-  
högtalare väljer du inställningen NONE. Med  
bakre center-högtalare anslutna kommer Rotel  
XS utökade surround och/eller andra avkodare  
förmedla optimala bakre-center signaler för alla  
typer av surround-inställningar och inspelningar.  
TEST TONE  
LEFT: 0dB  
CENTER: 0dB  
RIGHT: 0dB  
BådeDolbyochDTSharspecificeratenstandard-  
nivå för kalibreringen för att försäkra sig om att  
ljudet spelas på nivåer som det var tänkt när man  
spelade in t.ex. filmen. Denna referensnivå bör  
ligga på 80dB för en pratdialog (en realistisk  
nivå för normalt prat) och med högsta ljudtoppar  
på 105dB för varje enskild kanal.  
R SURROUND: 0dB  
CENTER BACK: 0dB  
L SURROUND: 0dB  
SUBWOOFER: 0dB  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
I denna meny använder man en testton för att  
ställa in volymnivån för alla högtalare (vänster  
front, center, höger front, höger surround, vänster  
surround, center bak och subwoofern) för att  
återge korrekt surroundljud. Att ställa in utgångs-  
nivåerna med hjälp av testtoner är det mest  
lämpliga sättet att använda för att kunna återge  
digitalt surroundmaterial så som det var tänkt.  
Denna typ av kalibrering av ljudvolymen i varje  
högtalare kan göras bra med en ljudtrycks-  
mätare och testton som beskrivits tidigare. Sätt  
mätaren med långsam mottagning med C-vikt-  
ning och håll den ifrån kroppen. Höj volymen  
på RSX-1055 tills mätaren når 75dB när  
testtonen hörs i den ena front-högtalaren. Justera  
nivåerna tills mätaren har samma värde, 75dB,  
för varje högtalare i systemet. Kom ihåg volym-  
kontrollens position (värde). När du spelar filmer  
med Dolby Digital eller DTS surroundljud med  
den positionen på volymkontrollen kommer du  
att spela på referensnivån för volymen.  
OBS: Har du konfigurerat ditt system med två  
centerhögtalare bak, kommer det att finnas  
en motsvarande rad i menyn som ger dig  
möjlighet att individuellt ställa in center-  
högtalarna var för sig. (CENTER BACK 1 och  
CENTER BACK 2.)  
SUBWOOFER (yes/no/max): Använd  
inställningen YES om ditt system har en  
subwoofer. Använd inställningen NO om ditt  
system inte har en subwoofer. Välj inställningen  
MAX för att skicka vidare de låga frekvenserna  
från alla högtalare (inklusive LARGE högtalare)  
till subwoofern.  
Tanken med en referensnivå volymen på alla  
hembiosystem har sina fördelar. Dock kan  
många hembio-lyssnare tycka att nivån är för  
hög. Det har sina fördelar med ett kalibrerat  
system efter en känd standard, men låt dina  
egna öron avgöra hur hög volymen för  
filmljudet skall vara. Oavsett vilken ljudnivå  
som du använder är det värt att kalibrera  
systemet med en ljudtrycksmätare.  
För att använda denna meny och göra  
kalibrering med testtoner måste du ha aktiverat  
någon surroundljudstyp. Tryck på någon av  
frontpanelens knappar för olika surroundljud  
(ej 2CH). Gå sedan in i ON-SCREEN-menyn  
och välj TEST TONE i MAIN-menyn.  
Denna inställning kommer att ge dig maximal  
basåtergivning med den normala basen som  
spelas i både subwoofern och de andra  
högtalarna som är anslutna som LARGE.  
När du har aktiverat TEST TONE-menyn  
kommer ett ljud/brus höras från den högtalare  
som är markerad i menyn. Flytta markeringen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DELAY SETUP-meny  
det 10 ms, 15 ms, 20 ms och 25 ms. För  
CENTER bak (endast i Dolby Digital/DTS) är  
det 0 ms, 5 ms, 10 ms och 15 ms.  
minska på nivåerna för subwoofern i Dolby  
Digital och/eller DTS. I andra surroundtyper  
finns det ingen LFE-kanal och subwoofern  
förmedlar endast bas som skickas från de  
andra kanalerna vilket inte brukar vara någon  
större belastning för subwoofern.  
DELAY SETUP  
För att ändra en inställning, placera markören  
på önskad rad i menyn med hjälp av UP/  
DOWN knappen, och använd +/– knapparna  
för att öka eller minska fördröjningen. För att  
återgå till MAIN-menyn tryck på ENTER-  
knappen. Tryck på MENU-knappen på fjärr-  
kontrollen för att återgå till normal användning.  
Dolby D Dolby  
/DTS  
CENTER: 1ms  
R SURROUND: 15ms  
L SURROUND: 15ms  
CNTR-BACK: 15ms  
Pro LogicII  
25ms  
25ms  
25ms  
CROSSOVER-inställningen talar om hur högt  
i frekvensområdet subwoofern skall spela  
genom att aktivera ett så kallat låg-pass filter  
(endast låga fekvenser passerar) och ett  
motsvarande ett hög-pass filter för alla små,  
(SMALL), högtalare. För att ändra i  
CROSSOVER-inställningen, markera den raden  
med UP/DOWN-knappen. Använd sedan +/–  
knapparna för att välja bland något av följande  
värde: OFF, 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz och  
120Hz. De vanligaste värdena i hemmabio-  
system är 80Hz eller 100Hz. Dock beror  
mycket på vilken typ av högtalare som du  
använder i ditt system.  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
SUBWOOFER SETUP-menyn  
Denna meny, som nås från MAIN-menyn, ger  
dig möjlighet att ställa in fördröjningar, (delay),  
för varje enskild högtalare. Denna möjlighet  
gör att ljudet från varje högtalare kommer fram  
samtidigt till lyssningpositionen även om  
högtalarna är placerade på olika avstånd från  
lyssnaren.  
SUB SETUP  
CROSSOVER: 100HZ  
DOLBY:  
DTS:  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
0dB  
STEREO:  
MUSIC:  
MULTI INPUT:  
Även om ditt eget tycke och smak är den bästa  
referensen på fördröjningens inställning är det  
vanligast att man ökar fördröjningen, (delay),  
på de högtalare som är närmast lyssnings-  
positionen och minskar fördröjningen på de  
som är längre ifrån.  
ENT KEY=MAIN MENU  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
+/– KEY=change  
OBS: Inställningen OFF skickar en signal med  
hela frekvensbandet till din subwoofer och  
gör att du kan använda subwooferns egna  
inbyggda låg-pass filter. Även ett högpass  
filter aktiveras med värdet 100Hz för alla  
små, (SMALL), högtalare i systemet. (Allt över  
100Hz skickas till de små högtalarna.)  
SUBWOOFER SETUP-menyn ger dig möjlighet  
att ändra frekvensområdet för subwoofern och  
individuell inställning på subwoofernivån för  
varje surroundtyp. Dessa sparas i minnet och  
aktiveras automatiskt varje gång en musik eller  
surroundtyp väljs.  
Mät upp avståndet från lyssningspositionen till  
varje högtalare. Den högtalare som är längst  
bort skall inte ha någon fördröjning. De andra  
högtalarna skall tilldelas en fördröjning på 1  
millisekund för varje avståndsskillnad på 30  
cm. T.ex. om vänster fronthögtalare är längst  
bort från lyssningspositionen med avståndet  
3,9 m. Om den vänstra bakhögtalaren har  
ett avstånd på 2,4 m (=1,5 m närmre) skall  
fördröjnigen vara 5 millisekunder (1,5/0,3=5).  
Fortsätt med resten av högtalarna tills du ställt  
in fördröjningen för alla högtalarna.  
För att återgå till MAIN-menyn tryck på ENTER-  
knappen. Tryck på MENU-knappen på  
fjärrkontrollen för att återgå till normal  
användning.  
När man aktiverar SUBWOOFER SETUP-menyn  
från MAIN-menyn kommer den aktuella  
inställningen att vara markerad. Använd +/–  
knapparna för att ändra subwoofer nivån (-10  
dB till +10 dB) för den aktuella surroundtypen.  
TONE SETUP-menyn  
OBS: Endast den aktuella surround-  
inställningen kan ändras i denna menyn. Du  
måste ändra surroundtyp på frontpanelen  
eller med fjärrkontrollen om du vill ändra för  
en annan surroundtyp.  
TONE SETUP  
BASS: +10  
TREBLE:  
0
Fördröjningstiden för surroundhögtalarna är  
längre för Dolby Pro Logic II än för Dolby  
Digital/DTS.  
Vi rekommenderar att nivåerna på alla  
surroundinställningar är 0dB under kalibrering  
med testton och även tid efter detta. Ju mer  
du lyssnar på olika källmaterial kommer du  
att märka att vissa surroundtyper ger för mycket  
eller för lite basinformation till subwoofern.  
Justera den relativa basen med dessa  
subwoofer-inställningar för olika surroundtyper.  
När du ändrar fördröjningstiden för Dolby  
Digital/DTS kommer fördröjningstiden för Dolby  
Pro Logic II automatiskt att ställas in för musik,  
MUSIC, eller film/emulering, CINEMA/  
EMULATION.  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
I denna meny kan du reglera bas och diskant.  
De tillgängliga fördröjningstiderna för CENTER-  
kanalen (endast i Dolby Digital/DTS) är 0 ms,  
1 ms, 2 ms, 3 ms, 4 ms och 5 ms. För  
SURROUND-kanalerna (Dolby Digital/DTS) är  
det 0 ms, 5 ms, 10 ms och 15 ms. För SUR-  
ROUND-kanalerna (Dolby Pro Logic II) i MUSIC-  
läget är inställnigarna samma som för Dolby  
Digital/DTS. För SURROUND-kanalerna (Dolby  
Pro Logic II) i CINEMA/EMULATION-läget är  
Flytta markeringen med UP/DOWN-knappen  
för att välja det som du vill ändra. Använd +/–  
knapparna för att höja eller sänka bas (BASS)  
eller diskant (TREBLE). Tryck på MENU-knappen  
på fjärrkontrollen för att återgå till normal  
användning.  
OBS: På inspelningar med Dolby Digital och  
DTS har LFE-kanalen (subwoofern) till uppgift  
att förmedla extra djup bas. Denna LFE-kanal  
kan generera utsignal 10dB högre än de andra  
kanalerna vilket medför att det ställs höga krav  
på ditt subwoofer-system. Om subwoofern låter  
ansträngd eller om missljud uppstår bör du  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RSX-1065 Surround Receiver  
86  
OTHER OPTIONS meny  
OSD: Bestämmer om ON SCREEN-visning  
skall visas på TVn under användning.  
För att återställa till fabriksinställning:  
Placera markeringen på FACTORY DEFAULT  
genom att använda UP/DOWN-knappen och  
använd +/– knapparna för att ändra inställ-  
ningen till YES. Bildskärmen ändras nu till en  
skärm för att bekräfta valet. Tryck på ENTER-  
knappen för att fortsätta med återställningen  
till FACTORY DEFAULT (fabriksinställning).  
Apparaten kommer att stängas av för att  
omedelbart aktiveras igen med fabriksinställ-  
ningen återställd. För att återgå till MAIN  
menyn utan att återställa FACTORY DEFAULT  
inställningen, ändra valet till NO och tryck  
på ENTER-knappen.  
OTHER OPTIONS  
RECORD: CD  
DYNAMIC: Max  
LANGUAGE: Väljer ett språk för alla ON-  
SCREEN-menyer.  
MULTI INPUT: Off  
CINEMA EQ: Off  
POWER: Direct  
OSD: On  
För att ändra en inställning i OTHER OPTIONS-  
menyn, placera markören på önskad rad i  
menyn med hjälp av UP/DOWN-knappen,  
och använd +/– knapparna för att bläddra  
upp eller ner bland raderna. För att återgå  
till MAIN-menyn tryck på ENTER-knappen.  
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen  
för att återgå till normal användning.  
LANGUAGE: ENGLISH  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Denna meny kommer man till via MAIN-menyn  
och ger tillgång till flera olika typer av  
inställningar enligt följande:  
DEFAULT SETUP meny  
OBS: Att återställa till fabriksinställning raderar  
alla tidigare lagrade inställningar, inklusive  
fördröjningar, högtalar-inställningar, balans-  
inställningar, ingångs-inställningar osv. Du  
förlorarALLAsystemkonfigurationer. Var säker  
på att detta är vad du vill göra innan du  
återställer till fabriksinställning.  
RECORD: Välj en utsignal för inspelning  
genom att välja en av ingångskällorna.  
DEFAULT SETUP  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: No  
DYNAMIC: Bläddrar igenom de tre möjliga  
värden för dynamikområdet, (skillnaden mellan  
det högsta och lägsta ljudet), som är tillgängliga  
i digitala ljudinställningar.  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
• MAX (ingen komprimering/fullt dynamik-  
område)  
För att ändra TUNER inställningar:  
Placera markeringen på TUNER SETTING med  
UP/DOWN-knappen och använd +/– knapp-  
arna för att ändra inställningen till N. AMERICA  
eller till EUROPE. Flytta sedan markören till  
FACTORY DEFAULT-raden och ändra inställ-  
ningen till YES som beskrivits tidigare. Bilds-  
kärmen ändras nu till en skärm för att bekräfta  
valet. Tryck på ENTER-knappen för att fortsätta  
med återställning till fabriksinställning  
(FACTORY DEFAULT), och TUNER inställningen.  
För att återgå till MAIN-menyn utan att återställa  
till fabriksinställning, ändra valet till NO och  
tryck på ENTER-knappen.  
DWN KEY=down  
• MID (begränsad komprimering)  
• MIN (full komprimering/minimalt dynamik-  
område)  
DEFAULT SETUP  
TUNER SETTING: N. AMERICA  
REDIRECT: FRONT  
FACTORY DEFAULT: Yes  
MULTI INPUT: Bestämmer om MULTI-  
ingången är ”ON” eller ”OFF”.  
USER DEFAULT: No  
USER DEFAULT SET: No  
CINEMA EQ: Bestämmer om en speciell  
utjämningseffekt är ”ON” eller ”OFF”. Denna  
utjämning kan vara önskvärd för uppspelning  
av filmer, den kompenserar de akustiska  
skillnaderna mellan en ”riktig” biograf och en  
hemmabiomiljö.  
ENT KEY=Exec.  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
DEFAULT SETUP-menyn ger åtkomst till fem  
funktioner:  
OBS: Ändring av den fabriksinställda TUNER  
SETTING kan endast göras i samband med  
återställning av fabriksinställning, FACTORY  
DEFAULT. Därför rekommenderar vi att man  
gör detta innan man ändrar eller memorerar  
några inställningar.  
Inställningen för CINEMA EQ kan också göras  
med FILTER-knappen på fjärrkontrollen.  
• Återställa alla egenskaper och inställningar  
till fabriksinställda värden.  
POWER: Denna inställning bestämmer hur  
RSX-1055 skall starta upp. Med det  
fabriksinställda värdet DIRECT gör att  
apparaten blir helt aktiverad när ström är  
ansluten och att POWER-knappen på front-  
panelen är intryckt. Den kan också vara i  
STANDBY-läget och använda POWER-knappen  
på fjärrkontrollen. Med STANDBY-läget startar  
RSX-1055 upp i standby-läge när strömmen  
ansluts och POWER-knappen på frontpanelen  
är i ON läge. Apparaten aktiveras med  
fjärrkontrollens POWER-knapp. I ALWAYS ON  
läget är apparaten fullt aktiverad när ström  
är ansluten och POWER-knappen på front-  
panelen är intryckt. Fjärrkontrollens POWER-  
knapp är urkopplad och apparaten kan ej  
sättas i standby-läge.  
• Ändra tuningfunktionen och visning för  
användning i Nord Amerika eller Europa.  
• Specificerar om höger och vänster front-  
kanals interna slutsteg skall driva front-  
högtalarna (grundinställning) eller de bakre  
centerhögtalarna.  
Att ändra på REDIRECT-inställningen:  
Placera markeringen på TUNER SETTING med  
UP/DOWN-knappen och använd +/– knapp-  
arna för att ändra inställningen till FRONT SP  
(för att driva fronthögtalarna) eller CB SP (för  
att driva bakre center-högtalare). Om du  
använder RSX-1055s interna slutsteg för att  
driva de bakre center-högtalarna måste du ha  
ett externt slutsteg för att driva front-högtalarna.  
• Memorera en grupp av vanliga inställningar  
som grundinställning (USER DEFAULT).  
• Aktivera USER DEFAULT-inställningarna.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Svenska  
87  
Att spara USER DEFAULT-inställningar:  
Många av de tidigare konfigureringarna kan  
sparas som USER DEFAULT, (en användares  
grundinställningar), som kan bli aktiverade när  
som helst från denna meny. För att spara  
aktuella inställningar USER DEFAULT placera  
markeringen på USER DEFAULT SET raden med  
UP/DOWN-knappen och använd +/–  
knapparna för att ändra inställningen till YES.  
Bildskärmen ändras nu till en skärm för att  
bekräfta valet. Tryck på ENTER-knappen för  
att lagra den nya USER DEFAULT inställningen.  
För att återgå till MAIN-menyn utan att spara  
några ändringar, ändra allt till NO och tryck  
på ENTER-knappen.  
SOURCE: Källan som är vald för att lyssna i  
Zone 2. Vid inställningen OFF stängs Zone 2  
av.  
Video  
Frekvensområde  
3 Hz – 10MHz, 3 dB  
Signal/Brus förhållande  
45 dB  
VOLUME SETUP: Ställer in volymnivån för  
utgången på Zone 2, VARIABLE eller FIXED.  
VARIABLE tillåter dig att kontrollera volymnivån  
i Zone 2 från RSX-1055s frontpanel eller från  
fjärrkontroll och/med fjärrlänksystem i Zone  
2. FIXED utgång stänger av volymkontrollen i  
Zone 2. I denna inställning kan Zone 2-nivån  
fixeras på en nivå som specificeras på nästa  
rad och således optimera systemet när det  
sänder en fast signal till ett försteg eller  
förstärkare med sin egen volymkontroll.  
Ingångsimpedans  
75 ohm  
Utgångsimpedans  
75 ohm  
Utgångsnivå  
1 volt  
FM Radio  
Känslighet  
14.2 dBf  
Signal/Brus förhållande (vid 65 dBf)  
70 dBf  
VOLUME: Med VARIABLE utgångssignal visar  
denna raden den aktuella volymnivån för Zone  
2. I FIXED inställningen ger en fast utgångsnivå  
för Zone 2.  
OBS: Om det finns otillräckligt med minne för  
att lagra USER DEFAULT-filen, är USER  
DEFAULT SET ej tillgängligt.  
Harmonisk Distortion (vid 65 dBf)  
0.03%  
Stereo-separation (1 kHz)  
45 dB  
För att aktivera sparade USER DEFAULT-  
inställningar: Efter du har sparat en USER  
DEFAULT-inställning kan du aktiviera den när  
som helst genom att placera markören på USER  
DEFAULT raden med UP/DOWN-knappen.  
Använd +/– knapparna för att ändra  
inställningen till YES. Bildskärmen ändras nu  
till en skärm för att bekräfta valet. Tryck på  
ENTER-knappen för att fortsätta med aktivering  
av USER DEFAULT-inställningar. För att återgå  
till MAIN-menyn utan att aktivera USER  
DEFAULT-inställningarna ändra värdet till NO  
och tryck på ENTER-knappen.  
Flytta markören till önskad rad med UP/  
DOWN-knappen och använd +/– knapparna  
för att ändra nivån på volymen. För att återgå  
till MAIN-menyn tryck på ENTER-knappen.  
Tryck på MENU-knappen på fjärrkontrollen  
för att ta återgå till normal användning.  
Utgångsnivå  
1 V  
Antenningång  
75 ohm obalanserad  
AM Tuner  
Känslighet  
500 ìV/m  
Specifikationer  
Signal/Brus förhållande  
40 dBf  
Utgångsnivå  
500 mV  
Audio  
Kontinuerlig förstärkareffekt  
(vid drivning av fem kanaler)  
Antenningång  
Ramantenn  
75 watt/kanal (20-20kHz, <0.09% THD, 8 ohm)  
ZONE 2 SETUP meny  
Kontinuerlig förstärkareffekt  
Övrigt  
(vid drivning av två kanaler)  
100 watt/kanal (1kHz, <1.0% THD, 8 ohm, DIN)  
Strömförbrukning  
450 watt  
ZONE2 SETUP  
Harmonisk Distortion, totalt  
<0.09%  
Strömförsörjning  
SOURCE: CD  
VOLUME SETUP: Variable  
VOLUME: 20  
115 volt, 60 Hz (USA versionen)  
230 volt, 50 Hz (CE versionen)  
Intermodulationsdistortion (60 Hz:7 kHz)  
<0.05%  
Vikt  
17 kg  
Frekvensområde  
10 Hz – 20 kHz, 1 dB (analog insignal)  
10 Hz – 20 kHz, 0.3 dB (digital insignal)  
Dimensioner (B x H x D)  
432 x 162 x 442 mm  
ENT KEY=MAIN MENU  
+/– KEY=change  
UP KEY=up  
DWN KEY=down  
Signal/Brus förhållande  
Frontpanelens höjd  
(utan fötter/för rackmontering)  
150 mm  
92 dB (Stereo) Analog  
90 dB (Dolby Digital, DTS) 0dBF  
ZONE 2 SETUP-menyn ger möjlighet till att göra  
inställningar och konfigurationer som gäller  
för Zone 2. Denna meny kommer du åt med  
att placera markeringen på ZONE 2-raden i  
MAIN-menyn och tryck ENTER.  
Ingångskänslighet/Impedance  
Linje nivå: 200mV/47 kohm  
När man vill anpassa rackets öppningarna till  
enhetens storlek, kontrollera storleken på  
kabinettet som skall installeras och/eller tillåt 1  
mm extra utrymme på alla sidor.  
Tonkontroller (Bas/Diskant)  
8 dB vid 100 Hz/10 kHz  
Alla specifikationer är korrekta vid tidpunkten de  
trycks.  
Förstegets utgångs nivå  
1.2V (200mV in)  
Rotel reserverar sig för framtida förändringar  
utan vidare meddelande.  
Rotel och Rotel HiFi logotype är registrerade  
varumärken av The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Rotel Co. Ltd.  
10-10 Shinsen-Cho  
Shibuya-Ku  
Tokyo 150-0045  
Japan  
Phone: +81 3-5458-5325  
Fax: +81 3-5458-5310  
Rotel of America  
54 Concord Street  
North Reading, MA 01864-2699  
USA  
Phone: +1 978-664-3820  
Fax: +1 978-664-4109  
Rotel Europe  
Dale Road  
Worthing, West Sussex BN11 2BH  
England  
Phone: +44 (0)1903 221600  
Fax: +44 (0)1903 221525  
Rotel Deutschland  
Kleine Heide 12  
D-33790 Halle/Westf.  
Germany  
Phone: +49 05201-87170  
Fax: +49 05201-73370  
www.rotel.com  
082 OM-RSX-1055 080202  
Deutsch • Nederlands • Svenska  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Answering Machine TAD 1005 User Guide
Radio Shack Telephone ET 3507 User Guide
Rangemaster Electric Heater U105510 01 User Guide
Raypak Swimming Pool ELS 1102 2 User Guide
Roland Universal Remote GR 33 User Guide
Ruby Tech Switch ES 1126C D User Guide
Samsung Tablet GT P5210GNYXAR User Guide
Samsung Washer SW55APP3 User Guide
Sanyo Rice Cooker EC 503 User Guide
Sears Range SR10095 User Guide