Rotel Stereo Amplifier RA 972 User Guide

Owners Manual  
Manuel d’utilisation  
Bedienungsanleitung  
Manuale di Istruzioni  
Manual de Instrucciones  
Gebruiksaanwijzing  
RA-972  
Stereo Integrated Amplifier  
Amplificateur Intégré Stéréophonique  
Stereo-Vollverstärker  
Amplificatore Integrato Estereofonico  
Amplificador Integrado Estereofónico  
Geïntegreerde Stereo Versterker  
S
T
E
R
E
O
IN  
T
E
G
R
A
T
E
D
A
M
P
L
IF IE  
R
R
A
-9  
7
2
P
O
W
E
R
R
S
E
E
M
N
O
S
T
O
E
R
V
O
L
U
M
E
R
E
C
O
R
D
IN  
G
L
N
IS  
E
T
E
N
IN  
C
G
T
1
U
R
D
O
F
F
T
O
O
N
E
T
E
U
N
E
R
C
D
T
A
P
E
A
U
X
1
B
A
S
S
T
R
E
B
L
E
F
F
S
P
E
A
K
E
R
S
O
N
T
A
P
1
A
U
X
1
P
H
O
N
E
S
T
A
P
E
2
A
U
X
2
A
O
F
F
B
A
U
X
2
A
+B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
En g lish  
Fig u re 1 :  
Co n tro ls a n d Co n n e ctio n s  
Co m m a n d e s e t b ra n ch e m e n ts  
Be d ie n e le m e n te u n d An sch lü sse  
Co n tro lli e co lle g a m e n ti  
Co n tro le s y Co n e x io n e s  
De b ed iening sorg a nen en d e a a nsluiting en  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
RA-9 7 2 Stereo Integrated Amplifier  
Fig u re 2 :  
Lin e Le ve l Sig n a l, Re co rd e r a n d Sp e a k e r O u tp u t Co n n e ctio n  
Sig n a l d ’e n tré e Lig n e , d ’e n re g istre u r e t so rtie s e n ce in te s a co u stiq u e s  
Sig n a le in g a n g u n d An sch lu ß e in e s La u tsp re ch e rp a a re s  
Co lle g a m e n ti d e i se g n a li lin e a in in g re sso , d e l re g istra to re , d e i d iffu so ri  
Co n e x io n e s p a ra En tra d a d e Se ñ a l y Sa lid a a la s Ca ja s Acú stica s  
De a a nsluiten va n d e lijnb ronnen, een op na m e/ w eerg a vea p p a ra a t en d e luid sp rek ers  
SPEAKERS  
ROTEL RA-972  
W ARNING: TO AVOID THE RISK  
OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK  
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT  
TO RAIN OR MOISTURE  
1 2 V TRIG.  
OUT  
SW ITCHED 4 0 0 W MAX.  
CAUTION  
IN  
W
T
E
G
R
A
T
E
D
A
M
P
L
IF IE  
R
0
SPEAKER IMPEDANCE MINIMUM  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
M
O
D
E
L
N
O
.
R
A
-9  
7
2
A
OR  
B
4
OHMS PER SPEAKER  
OHMS PER SPEAKER  
P
O
E
R
C
O
N
S
U
M
P
T
IO  
N
:
3
0
W
A
AND  
B
8
C
D
T
U
N
E
R
A
U
X
1
A
U
X
2
T
A
P
E
1
T
A
P
E
2
P
R
E
O
U
T
L
E
F
T
R
IG  
H
T
IN  
O
U
T
IN  
O
U
T
RIGHT  
LEFT  
RIGHT  
LEFT  
SPEAKER  
A
SPEAKER  
B
RECORDER  
R
O
L
T
R
L
U
T
P
U
IN  
P
U
T
CD PLAYER  
R
O
L
T
U
T
P
U
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
En g lish  
Contents  
About Rotel  
Getting Started  
A family whose passionate interest in music led  
them to manufacture high fidelity components  
of uncompromising quality founded Rotel 40  
years ago. Through the years that passion has  
remained undiminished and the family goal  
of providing exceptional value for audiophiles  
and music lovers, regardless of their budget,  
is shared by all Rotel employees.  
Thank you for purchasing the Rotel RA-972  
Stereo Integrated Amplifier. When used in a  
high-quality music audio system, it will pro-  
vide years of musical enjoyment.  
About Rotel .......................................... 5  
Getting Started ..................................... 5  
The RR-AT92 Remote Control ................ 6  
The RA-972 is a full featured, high perfor-  
mance component. All aspects of the design  
have been optimized to retain the full dynamic  
range and subtle nuances of your music. The  
RA-972 has a highly regulated power sup-  
ply incorporating a Rotel custom-designed to-  
roidal power transformer and custom-made  
slit foil capacitors. This low impedance power  
supply has ample power reserves, which  
enables the RA-972 to easily reproduce the  
most demanding audio signals. This type of  
design is more expensive to manufacture, but  
it is better for the music.  
Remote Sensor  
A Few Precautions  
Placement  
6
6
6
6
The engineers work as a close team, listen-  
ing to, and fine tuning each new product until  
it reaches their exacting musical standards.  
They are free to choose components from  
around the world in order to make that product  
the best they can. You are likely to find ca-  
pacitors from the United Kingdom and Ger-  
many, semi conductors from Japan or the  
United States, while toroidal power transform-  
ers are manufactured in Rotels own factory.  
Cables  
AC Power and Control ........................... 6  
AC Power Input  
Power Indicator  
Power Control  
Auxiliary Power Outputs  
12 Volt Trigger Outlet  
6
and  
6
7
7
(U.S.A. version)  
The printed circuit boards (PCB) are designed  
with Symmetrical Circuit Traces. This insures  
that the precise timing of the music is main-  
tained and faithfully recreated. The RA-972  
circuitry uses metal film resistors and poly-  
styrene or polypropylene capacitors in impor-  
tant signal paths. All aspects of this design  
have been examined to ensure the most faithful  
music reproduction.  
Rotels reputation for excellence has been  
earned through hundreds of good reviews and  
awards from the most respected reviewers in  
the industry, who listen to music every day.  
Their comments keep the company true to its  
goal – the pursuit of equipment that is musi-  
cal, reliable and affordable.  
Input Signal Connections  
.................. 7  
Recorder Connections  
Preamp Outputs  
7
7
Speaker Outputs  
Speaker Selector Switch  
....................... 7  
.................. 7  
Speaker Selection  
7
7
7
7
All of us at Rotel thank you for buying this  
product and hope it will bring you many hours  
of enjoyment.  
Speaker Wire Selection  
Polarity and Phasing  
Speaker Connection  
In addition the RA-972 has independent in-  
put signal selectors for listening and record-  
ing. They allow you to listen to one signal  
source while recording another.  
Phones Output  
................................ 8  
The main functions of the RA-972 are easy  
to install and use. If you have experience with  
other stereo systems, you shouldn’t find any-  
thing perplexing. Simply plug in the associ-  
ated components and enjoy.  
Audio Controls ...................................... 8  
Volume Control  
8
8
8
8
8
Tone On/Off Switch  
Bass and Treble Controls  
Listening Selector  
Recording Selector  
Remote Control Functions ...................... 8  
Mute Control  
Power On/Off  
8
8
Troubleshooting ..................................... 9  
Power Indicator Is Not Lit  
Fuse Replacement  
No Sound  
9
9
9
Specifications ........................................ 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
RA-9 7 2 Stereo Integrated Amplifier  
Save the RA-972 shipping carton and all en-  
closed packing material for future use. Ship-  
ping or moving the RA-972 in anything other  
than the original packing material may re-  
sult in severe damage to your amplifier.  
The RR-AT92 Remote Control  
AC Power and Control  
Some functions can be done with either the  
front panel controls, or the supplied RR-AT92  
remote control. When these operations are  
described, the call out number for both con-  
trols is shown. For example, you can select  
the source you want to listen to with either the  
AC Po w e r In p u t  
Because of its relatively high power rating,  
the RA-972 can draw considerable current.  
Therefore, it should be plugged directly into  
a 2-pin polarized wall outlet. Do not use an  
extension cord. A heavy duty multi-tap power  
outlet strip may be used if it (and the wall outlet)  
is rated to handle the current demanded by  
the RA-972 and all the other components con-  
nected to it.  
Fill out and send in the owners registration  
card packed with the RA-972. Also be sure  
to keep the original sales receipt. It is your  
best record of the date of purchase, which you  
will need in the event warranty service is ever  
required.  
front panel Listening Selector  
or the re-  
mote control buttons  
.
Re m o te Se n so r  
Pla ce m e n t  
The Remote Sensor picks up the infrared sig-  
nals from the remote control. Do not cover or  
block the sensor. It must be unobstructed or  
the remote control will not work properly. The  
operation of the Remote Sensor can also be  
affected if it is exposed to bright light, par-  
ticularly sunlight. Certain types of lighting, such  
as halogen lights, that emit a fair amount of  
infrared light, can also interfere with proper  
operation. In addition remote control functions  
may not work reliably if the batteries in the  
RR-AT92 are weak.  
Like all audio components that handle low-  
level signals, the RA-972 can be affected by  
its environment. Avoid placing the RA-972 on  
top of other components. Also avoid routing  
audio signal cables near power cords. This  
will minimize the chance it will pick up hum  
or interference.  
Your RA-972 is configured at the factory for  
the proper AC line voltage in the country where  
you purchased it (either 115 volts AC or 230  
volts AC with a line frequency of either 50  
Hz or 60 Hz). The AC line configuration is  
noted on a decal on the back panel.  
N o te : Should you move your RA-972 am-  
plifier to another country, it is possible to  
reconfigure it for use on a different line  
voltage. Do not attempt to perform this  
conversion yourself. Opening the enclosure  
of the RA-972 exposes you to dangerous  
voltages. Consult a qualified service person  
or the Rotel factory service department for  
information.  
The RA-972 generates heat as part of its  
normal operation. The heat sinks and venti-  
lation openings in the amplifier are designed  
to dissipate this heat. The ventilation slots in  
the top cover must be open. There should be  
10 cm (4 inches) of clearance around the  
chassis, and reasonable airflow through the  
installation location, to prevent the amplifier  
from overheating.  
N o te : Remove the batteries from the re-  
mote control if it will not be used for a long  
period of time. Do not leave run down bat-  
teries in the remote control. Exhausted bat-  
teries can leak corrosive chemicals which  
will damage the unit.  
Remember the weight of the amplifier when  
you select an installation location. Make sure  
that the shelf or cabinet can support it. We  
recommend installing the RA-972 in furniture  
designed to house audio components. Such  
furniture is designed to reduce or suppress  
vibration which can adversely affect sound  
quality. Ask your authorized Rotel dealer for  
advice about component furniture and proper  
installation of audio components.  
If you are going to be away from home for  
an extended period of time such as a month-  
long vacation, it is a sensible precaution to  
unplug your amplifier (as well as other au-  
dio and video components) while you are  
away.  
A Fe w Pre ca u tio n s  
WARN IN G: To avoid potential damage  
to your system, turn off ALL the components  
in the system when connecting or discon-  
necting the loudspeakers or any associated  
components. Do not turn the system com-  
ponents back on until you are sure all the  
connections are correct and secure. Pay  
particular attention to the speaker wires.  
There must be no loose strands that could  
contact the other speaker wires, or the  
chassis of the amplifier.  
Po w e r In d ica to r  
Po w e r Co n tro l  
a n d  
Press the front panel Power Switch button, to  
turn the RA-972 on. The Power Indicator light  
is illuminated when the RA-972 is on. Press  
Power button again to turn the RA-972 off.  
Ca b le s  
Be sure to keep the power cords, digital sig-  
nal cables and regular audio signal cables  
in your installation away from each other. This  
will minimize the chance of the regular au-  
dio signal cables picking up noise or inter-  
ference from the power cords or digital cables.  
Using only high quality, shielded cables will  
also help to prevent noise or interference from  
degrading the sound quality of your system.  
If you have any questions see your authorized  
Rotel dealer for advice about the best cable  
to use with your system.  
Once the RA-972 has been turned on with  
the front panel power switch, it can be switched  
between normal operating mode and standby  
Please read this manual carefully. It provides  
information on how to incorporate the RA-972  
into your system as well as information that  
will help you get optimum sound performance.  
Please contact your authorized Rotel dealer  
for answers to any questions you might have.  
In addition, all of us at Rotel welcome your  
questions and comments.  
mode with the Power button  
on the  
RR-AT92 remote control. See page 8 for more  
information  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
En g lish  
Au x ilia ry Po w e r O u tp u ts  
(U.S.A. ve rsio n )  
Sp e a k e r Se le ctio n  
Recorder Connections  
If only one set of speakers will be used at any  
given time, the speakers may have an imped-  
ance as low as 4 ohms. If there are times when  
both the A and B speakers will be used, all  
the speakers should have an impedance of  
8 ohms or more. Speaker impedance ratings  
are less than precise. In practice, very few loud-  
speakers will present any problems for the  
RA-972. See your authorized Rotel dealer if  
you have any questions.  
The RA-972 has a switched outlet on the back  
panel. Power is available from this outlet when  
the RA-972 is turned on. The outlet can pro-  
vide up to 400 watts. It is appropriate for sup-  
plying power to a signal source, such as a  
CD player, tuner, or tape deck. It should not  
be used for power amplifiers. Connecting a  
component that will draw more than 400 watts  
from this output could damage the Power  
Standby switch in the RA-972.  
[Se e Fig u re 2 fo r re co rd e r co n n e ctio n  
illu stra tio n .]  
The Tape 1 and Tape 2 inputs and outputs can  
be connected to any record/ playback device  
that accepts standard line level analog input  
and output signals. Typically that will be a con-  
ventional tape recorder.  
When connecting a recorder to the RA-972  
remember that the outputs of the recorder must  
be connected to the tape inputs of the RA-972.  
Similarly the tape outputs of the RA-972 must  
be connected to the inputs of the recorder. As  
with other sources be sure to connect the Left  
and Right channels of each device to the proper  
channels on the associated components. Use  
high quality connecting cables to prevent loss  
of sound quality.  
Sp e a k e r W ire Se le ctio n  
1 2 Vo lt Trig g e r O u tle t  
Use insulated two-conductor stranded wire to  
connect the RA-972 to the speakers. The size  
and quality of the wire can have an audible  
effect on the performance of the system. Stan-  
dard speaker wire will work, but can result  
in lower output or diminished bass response,  
particularly over longer distances. In general,  
heavier wire will improve the sound. For best  
performance, you may want to consider spe-  
cial high-quality speaker cables. Your autho-  
rized Rotel dealer can help in the selection  
of cables for your system.  
Some audio components can be turned on  
automatically when they receive a 12V turn  
on “signal”. The 12V Trigger Output of RA-972  
provides the required signal. Connect the com-  
patible components to the RA-972 with a  
conventional 1/ 8” miniplug cable.  
Input Signal Connections Preamp Outputs  
[Se e Fig u re 2 fo r in p u t co n n e ctio n il-  
lu stra tio n .]  
The RA-972 has a set of preamp outputs. The  
signal from the source selected with the Lis-  
tening Selector is always available from these  
outputs. Typically these outputs are used to  
provide a signal to another integrated am-  
plifier or power amplifier, which is used to drive  
remote speakers  
Po la rity a n d Ph a sin g  
The RA-972 has conventional RCA type in-  
put connectors, the type found on nearly all  
audio equipment.  
The polarity – the positive/ negative orienta-  
tion of the connections – for every speaker  
and amplifier connection must be consistent  
so all the speakers will be in phase. If the po-  
larity of one connection is reversed, bass output  
will be very weak and stereo imaging de-  
graded. All wire is marked so you can iden-  
tify the two conductors. There may be ribs or  
a stripe on the insulation of one conductor.  
The wire may have clear insulation with dif-  
ferent color conductors (copper and silver).  
There may be polarity indications printed on  
the insulation. Identify the positive and negative  
conductors a nd be consistent with every  
speaker and amplifier connection.  
N o te : To prevent loud noises that neither  
you nor your speakers will appreciate,  
make sure the system is turned off when  
you make any signal connections.  
Speaker Outputs  
Speaker Selector Switch  
All the inputs of the RA-972 are “line level’  
inputs. These are appropriate for connecting  
components such as CD players, Hi Fi or  
NICAM Stereo video cassette recorders, tuners  
for audio or video, Laser Disc players or the  
analog output from a CD ROM drive. If you  
want to use a phonograph with the RA-972,  
an external phono equalizer, such as the Rotel  
RQ-970BX must be used.  
[Se e Fig u re 2 fo r sp e a k e r co n n e c-  
tio n illu stra tio n .]  
The RA-972 has two sets of speaker outputs,  
labeled “A”  
and “B”  
. The speaker out-  
puts are controlled by the switch  
front panel.  
on the  
Sp e a k e r Co n n e ctio n  
The Left and Right channels are clearly labeled  
and should be connected to the correspond-  
ing channels of the source component. The  
Left RCA connectors are white, the Right con-  
nectors are red. Use high quality RCA cables  
for connecting input source components to the  
RA-972 . Ask your authorized Rotel dealer  
for advice about cables.  
Turn off all the components in the system be-  
fore connecting the speakers. The RA-972 has  
color-coded binding post type speaker connec-  
tors on the back panel (except in European Com-  
munity countries where their use is not permit-  
ted). These connectors accept bare wire, con-  
nector lugs, or dual banana type connectors.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
RA-9 7 2 Stereo Integrated Amplifier  
Route the wire from the RA-972 to the speak-  
ers. Give yourself enough slack so you can  
move the components to allow access to the  
speaker connectors. If you are using dual  
banana plugs, connect them to the wires and  
then plug into the backs of the binding posts.  
The thumbscrews of the binding posts should  
be screwed in all the way (clockwise).  
Re co rd in g Se le cto r  
Audio Controls  
The setting of the Recording Selector controls  
which of the input signals goes to the record  
outputs. When you are not recording, set the  
Recording Selector to the Off position to mini-  
mize the chance of interference from other  
components in the system.  
Vo lu m e Co n tro l  
Turn the controls clockwise to increase the vol-  
ume, or counterclockwise to decrease the vol-  
ume. Or use the remote control volume but-  
tons. Press the button to increase the volume,  
or the button to decrease the volume.  
Having a separate Recording and Listening  
selector adds a significant degree of flexibil-  
ity in how you can use the RA-972. For ex-  
ample by setting the Record Selector to CD  
and the Listening Selector to Tuner you could  
record a CD onto a tape while listening to the  
tuner.  
If you are using terminal lugs, connect them  
to the wires. If you are attaching bare wires  
directly to the binding posts, separate the wire  
conductors and strip the insulation from the  
end of each conductor. Be careful not to cut  
into the wire strands. Unscrew (turn counter-  
clockwise) the binding post thumbscrews. Place  
the connector lug or wire around the bind-  
ing post shaft. Turn the thumbscrews clock-  
wise to clamp the connector lug or wire firmly  
in place.  
To n e O n / O ff Sw itch  
When the Tone Switch is in the Off position  
the Bass and Treble Control (Tone Control)  
circuits are bypassed to ensure the purest pos-  
sible sound. Leave the Tone Switch in the Off  
position unless you want to use the Tone Con-  
trols. Turn the Tone Switch to the On position  
if you want to adjust the Tone Controls.  
There is no Tape 2 position on the Recording  
Selector. Consequently, if you wish to dupli-  
cate (“dub”) a recording from one recorder  
to another, the source unit must be connected  
to Tape 1 input. Set the Recording Selector  
to Tape 1. Connect the unit recording the signal  
to the Tape 2 output.  
N o te : Be sure there are no loose wire  
strands that could touch adjacent wires or  
connectors.  
Ba ss a n d Tre b le Co n tro ls  
When the Tone Switch is in the On position,  
turning the Bass and Treble Controls adjusts  
the tone balance of the sound. Turn the Con-  
trols clockwise to increase the bass or treble  
output. Turn the Controls counterclockwise to  
decrease the bass or treble output.  
Remote Control Functions  
Phones Output  
Mu te Co n tro l  
The Phones output allows you to connect head-  
phones for private listening. This output ac-  
commodates standard stereo phone (1/ 4”)  
plugs. If your headphones have another type  
of plug, such as a 1/ 8” mini-plug, you will  
need an adapter plug. Contact your autho-  
rized Rotel dealer, to get the correct adapter  
plug. Plugging in a set of headphones does  
not cut off the signal to the outputs. Use the  
Speaker Selector to turn off the speakers. The  
setting of the Listening Selector controls which  
source is heard. Turn the front panel Listen-  
ing Selector to the source you want to listen  
to. Or press the corresponding source button  
on the remote control.  
A properly set up high-performance audio  
system produces the most natural sound with  
little or no adjustment of the tone controls. Use  
these controls sparingly. Be particularly careful  
when turning the controls up (clockwise). This  
increases the power output in the bass or treble  
range, increasing the load on the amplifier  
and speakers.  
To temporarily mute the sound of the system  
press the Mute Button on the RR-AT92 remote.  
The volume Control LED blinks when the sound  
is muted. Press the button again to return the  
sound volume to the original level.  
Po w e r O n / O ff  
When the front panel Power switch is on, the  
RA-972 can be put in Standby mode by press-  
ing the Power button on the remote. The LEDs  
in the Volume control and the Function selec-  
tor will turn off. Press the Standby button again  
to return the unit to normal operating mode.  
Liste n in g Se le cto r  
The setting of the Listening Selector controls  
which of the input signals goes to the main  
outputs and onto the power amplifier – or, more  
simply, which source is heard. Turn the front  
panel Listening Selector to the source you want  
to listen to. Or press the corresponding source  
button on the remote control.  
N O TE: The RR-AT92 can be used to oper-  
ate the basic function of other certain other  
Rotel components, including Tuners, CD  
Players and DVD Players.  
N o te : Because the sensitivity of speakers  
and headphones can vary widely, always  
reduce the volume level before connecting  
or disconnecting headphones.  
To o p e ra te a Ro te l Tu n e r —  
1) Select the tuner function of the RR-AT92.  
2) Press “Power” and “1” (RT-955) or “2”  
(RT-940AX).  
3) Press the key for Tuner operation.  
To o p e ra te a Ro te l CD Pla y e r —  
Select the CD function of the RR-AT92  
To o p e ra te a Ro te l DVD Pla y e r —  
Select the AUX 1 function of the RR-AT92.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
En g lish  
Troubleshooting  
Specifications  
Continuous Power Output  
(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)  
60 watts/ch  
Most difficulties in audio systems are the re-  
sult of incorrect connections, or improper  
control settings. If you encounter problems,  
isolate the area of the difficulty, check the con-  
trol settings, determine the cause of the fault  
and make the necessary changes. If you are  
unable to get sound from the RA-972 refer  
to the suggestions for the following conditions:  
Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz)  
< 0.03% at rated power,  
1/2 power or 1 watt  
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
< 0.03% at rated power,  
1/2 power or 1 watt  
Frequency Response - all inputs  
Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms)  
Input Sensitivity / Impedance  
Input Overload  
10Hz-100kHz, +1, –3dB  
150  
160 mV / 33 kOhms  
5 V  
Po w e r In d ica to r Is N o t Lit  
The Power Indicator should be lit whenever  
the RA-972 is plugged into the wall power  
outlet and the Power Switch is pushed in. If it  
does not light, test the power outlet with an-  
other electrical device, such as a lamp. Be sure  
the power outlet being used is not controlled  
by a switch that has been turned off.  
Preamplifier Output / Impedance  
Tone Controls - Bass / Treble  
1V / 470 ohms  
±6 dB at 100Hz / 10kHz  
>95 dB  
Signal to Noise Ratio (IHF Aweighted)  
Power Requirements  
USA Version  
115 Volts, 60 Hz  
230 Volts, 50 Hz  
European Version  
Power Consumption  
300 Watts  
Dimensions (W x H x D)  
440 x 92 x 347 mm  
173/8 x 55/8 x 1311/16”  
Fu se Re p la ce m e n t  
If another electrical device works when plugged  
into the power outlet, but the Standby Indica-  
tor still will not light when the RA-972 is plugged  
into the wall outlet, it indicates that the inter-  
nal power fuse may have blown. If you believe  
this has happened, contact your authorized  
Rotel dealer to get the fuse replaced.  
Weight (net)  
6.5 kg, 14.3 lbs.  
All specifications are accurate at the time of printing.  
Rotel reserves the right to make improvements without notice.  
N o So u n d  
Check the signal source to see if it is functioning  
properly. Make sure the cables from the sig-  
nal source to the RA-972 inputs are connected  
properly. Be sure the Listening Selector is set  
to the proper input. Check the wiring between  
the RA-972 and the speakers.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
RA-9 7 2 Amplificateur Intégré Stéréophonique  
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE  
DÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL  
NY A À LINTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE  
DÊTRE MODIFIÉE PAR LUTILISATEUR. EN CAS DE  
PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR  
AGRÉÉ.  
Lappareil doit être immédiatement éteint, débranché puis  
éventuellement retourné au service après-vente agréé dans  
les cas suivants :  
Sommaire  
Le cordon secteur ou la prise ont été endommagés.  
Figure 1 : Commandes et branchements  
Figure 2 : Signal d’entrée Ligne et sorties  
enceintes acoustiques  
3
4
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de  
l’appareil.  
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique  
à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations  
importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant  
l’appareil. Leur lecture est impérative.  
Lappareil a été exposé à la pluie.  
Au sujet de Rotel................................. 11  
Pour démarrer..................................... 11  
La télécommande RR-AT92 .................. 11  
Capteur de télécommande  
Quelques précautions  
Positionnement  
Lappareil ne fonctionne pas normalement, ou ses perfor-  
mances sont anormalement limitées.  
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce sus-  
ceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-  
vous impérativement à une personne qualifiée.  
Lappareil est tombé, ou son coffret est endommagé.  
Placerl’appareilsurunesurfaceplane,  
solide et rigide. Ne jamais placer  
l’appareil sur une surface ou un  
support mobile pouvant basculer.  
11  
12  
12  
12  
ATTENTION : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou  
liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses  
orifices de ventilation ; Si l’appareil est exposé à  
l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper  
immédiatement l’alimentation secteur de tous les  
appareils. Débrancher l’appareil des autres maillons,  
et adressez-vous immédiatement et uniquement à une  
personne qualifiée et agréée.  
Câbles  
Alimentation secteur et mise sous tension . 12  
Prise d’alimentation secteur  
Indicateur de mise sous tension  
et interrupteur marche/mise en veille  
Prises de renvoi secteur  
(version USA uniquement)  
Sortie auxiliaire “ trigger 12 volts ”  
12  
12  
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus  
avantdefairefonctionnerl’appareil. Conservezsoigneusement  
ce livret - Vous devez pouvoir le consulter à nouveau pour  
de futures références.  
12  
12  
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement  
respectés. Suivez les instructions - Respectez les procédures  
d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.  
Branchement des signaux en entrée  
Branchement pour enregistrement  
13  
.. 13  
Lappareil doit être nettoyé uniquement selon les  
recommandations de son constructeur, c’est-à-dire avec un  
chiffon sec ou un petit aspirateur.  
Sortie préamplificateur  
.................. 13  
Prises enceintes acoustiques  
Lappareil doit être placé de telle manière que sa propre ven-  
tilation puisse fonctionner. Laissez au moins 10 cm autour de  
toutes ses parois ; il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un  
canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de  
boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble  
empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices  
d’aération.  
Sélecteur d’enceintes acoustiques  
Choix des enceintes acoustiques  
Choix de la section du câble d’enceintes  
Polarité et mise en phase  
... 13  
13  
13  
13  
14  
Branchement des enceintes  
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur,  
tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres  
appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant  
de la chaleur.  
Prise casque  
.................................. 14  
Commandes audio................................ 14  
Contrôle de volume  
Mise en/hors service  
des correcteurs de timbre  
Correcteurs de timbre grave et aigu  
Sélecteur de source en lecture  
Sélecteur d’enregistrement  
14  
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation  
secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont  
indiqués sur la face arrière de l’appareil.  
14  
14  
14  
14  
Brancherl’appareiluniquementgrâceaucordonsecteurfourni,  
ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou  
changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la  
prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cor-  
don rallonge.  
Fonctions télécommandables ................ 14  
Silence (commande Mute)  
Mise en veille  
14  
14  
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas  
pincé, écrasé ou détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne  
soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier  
soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de  
l’appareil comme dans la prise murale.  
Problèmes de fonctionnement............... 15  
Lindicateur “ Standby/Power ” ne s’allume pas 15  
Sil’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunelonguepériode,  
la prise secteur sera débranchée.  
Remplacement du fusible  
Pas de son  
15  
15  
Spécifications ...................................... 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Fra n ça is  
Au sujet de Rotel  
Pour démarrer  
La télécommande RR-AT92  
C’est une famille de passionnés de musique  
qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de  
40 ans. Pendant toutes ces années, leur pas-  
sion ne s’est jamais émoussée et tous les  
membres de la famille se sont toujours battus  
pour fabriquer des appareils présentant un  
exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en  
cela par tous les employés.  
Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo  
intégré Rotel RA-972. Il a été spécialement  
conçu pour vous fournir des heures et des  
heures de plaisir musical en tant que cœ ur  
dune chaîne haute-fidélité de très haute  
qualité.  
Certaines commandes sont accessibles soit via  
les commandes de la façade de lappareil,  
soit via la télécommande fournie RR-AT92.  
Vous trouverez dans ce cas deux chiffres  
cerclés concernant les commandes décrites ci-  
dessous. Chaque chiffre correspond à la  
position de la commande sur la façade et la  
télécommande : par exemple, pour le sélecteur  
Le RA-972 est un amplificateur intégré très  
complet, de très hautes performances. Les  
différents aspects de sa conception ont été  
réalisés de manière à reproduire toute la  
dynamique comme les plus subtiles nuances  
de la musique. Le RA-972 est entre autres  
équipé d’une alimentation entièrement régulée,  
utilisant un transformateur torique spécialement  
fabriqué pour Rotel et des condensateurs “ slit-  
foil ” également uniques en leur genre. La  
faible impédance de cette alimentation assure  
une énorme réserve de puissance, capable  
de faire face aux exigences les plus élevées.  
Cette conception est évidemment plus coûteuse,  
mais elle est essentielle pour le respect de la  
musique.  
de source en écoute,  
sur la télécommande.  
sur la façade et  
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe  
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement  
cha que a ppa reil pour qu’il corresponde  
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils  
sont libres de choisir n’importe quels  
composants dans le monde entier, uniquement  
en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous  
trouvez da ns les a ppa reils Rotel des  
condensateurs britanniques ou allemands, des  
transistors japonais ou américains, tandis que  
tous les tra nsforma teurs toriques sont  
directement fabriqués dans une usine Rotel.  
Ca p te u r d e té lé co m m a n d e  
Le récepteur des signaux infrarouge de la  
télécommande reçoit les codes envoyés par  
la télécommande. Il ne doit donc pas être  
obstrué, de quelque manière que ce soit, pour  
que la télécommande fonctionne correctement.  
Évitez aussi les rayons directs du soleil sur ce  
capteur. Certains types d’éclairage, comme  
les lampes halogène, qui émettent pas mal  
dinfrarouge, peuvent également entraîner un  
mauvais fonctionnement. Vérifiez également  
l’état des piles de la télécommande si celle-  
ci montre quelques défauts de fonctionnement.  
Lexcellente réputation musicale des appareils  
Rotel a été saluée par la plupart des maga-  
zines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables  
récompenses, et sont choisis par de nombreux  
journalistes critiques du monde entier, parmi  
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la  
musique quotidiennement. Leurs commentaires  
restent immuables : Rotel propose toujours des  
ma illons à la fois musica ux, fia bles et  
abordables.  
Les circuits imprimés possèdent des pistes  
parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi  
parfaitement l’intégrité “ temporelle ” de la  
musique. Les composants utilisés sont par  
exemple des résistances à film métallique et  
des condensa teurs a u polystyrène ou  
polypropylène sur tous les points critiques du  
trajet du signal. Les plus infimes détails ont  
été analysés avec soin, afin que rien ne vienne  
détruire l’exceptionnelle musicalité de cet  
amplificateur.  
N o te : ôtez les piles de la télécommande  
si vous ne vous servez pas de celle-ci pen-  
dant une certaine période. Ne laissez pas  
de piles usées dans la télécommande. Des  
piles usagées peuvent dégager des  
produits corrosifs susceptibles de détériorer  
finitivement la télécommande.  
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour  
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous  
apporte de nombreuses heures de plaisir  
musical.  
De plus, le RA-972 possède des sélecteurs de  
source en lecture et en enregistrement séparés,  
ce qui vous permet d’écouter une source pen-  
dant que vous en enregistrez une autre.  
Les principales fonctions du RA-972 sont faciles  
à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent  
en rien de celles d’une chaîne haute-fidélité  
traditionnelle. Branchez simplement les sources  
et écoutez !  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
RA-9 7 2 Amplificateur Intégré Stéréophonique  
Q u e lq u e s p ré ca u tio n s  
Câ b le s  
In d ica te u r d e m ise so u s  
te n sio n e t in te rru p te u r  
Vérifiez que les câbles dalimentation secteur  
dune pa rt, les câ bles de modula tion  
analogique d’autre part, et enfin les câbles  
transportant un signal numérique soient bien  
éloignés les uns des autres. Cela pour éviter  
toute interférence susceptible de générer des  
bruits parasites. N’utiliser que des câbles de  
très bonne qualité, soigneusement blindés.  
Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de  
vous donner tous les conseils nécessaires quant  
au choix de câbles de bonne qualité.  
ATTEN TIO N : afin déviter tout dommage  
à l’appareil, éteignez TOUS les maillons  
du système avant de procéder au moindre  
branchement dun câble. Ne remettez pas  
les appareils sous tension sans avoir vérifié  
que tous les branchements ont été  
m a rch e / m ise e n ve ille  
Pressez la touche repérée “ Power ” pour  
mettre le RA-972 en service. La diode  
corresponde s’allume simultanément. Une  
seconde pression sur cette même touche éteint  
le RA-972.  
correctement effectués. Vérifiez notamment  
les câbles des enceintes acoustiques : il ne  
doit pas y avoir de brins susceptibles de  
créer des courts-circuits d’une prise à  
l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur.  
Linterrupteur général étant pressé sur la face  
avant du RA-972, une pression sur la touche  
“ Standby ”  
de la télécommande RR-AT92  
place l’amplificateur en mode de veille. Voir  
page 14 pour de plus amples informations.  
Veuillez lire ce ma nuel d’utilisa tion très  
soigneusement. Il vous donne toutes les infor-  
mations nécessaires aux branchements et  
fonctionnement du RA-972. Si vous vous posez  
encore des questions, n’hésitez pas à contacter  
immédiatement votre revendeur agréé Rotel.  
Alimentation secteur et  
mise sous tension  
Prise d e re n vo i se cte u r  
(ve rsio n USA u n iq u e m e n t)  
Da ns sa version a mérica ine, le RA-972  
possède une prise de renvoi secteur, couplée  
à son interrupteur de mise sous tension, pour  
y brancher une source. Celle-ci ne peut avoir  
une consomma tion électrique ma ximum  
Prise d ’a lim e nta tion se cte ur  
Conservez soigneusement l’emballage du  
RA-972. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen  
pour le transport futur de votre nouvel appareil,  
afin déviter tout dommage sérieux à celui-ci.  
Compte tenu de la puissance relativement  
élevée quil peut délivrer, l’a mplifica teur  
RA-972 peut demander un courant très élevé  
et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-  
vis de votre insta lla tion électrique. C’est  
pourquoi nous vous conseillons très vivement  
de ne le brancher que directement, dans une  
prise murale munie de deux broches. N’utilisez  
pas de câble rallonge. Une prise multiple  
pourra éventuellement être utilisée, ma is  
seulement si elle possède la capacité en cou-  
rant (ampères) demandée par le RA-972 et  
les autres appareils branchés dessus.  
supérieure  
à
400 wa tts. Les normes  
européennes interdisent la présence d’une telle  
prise de renvoi sur les versions européennes.  
Remplissez et renvoyez la carte de garantie.  
Conservez la facture de votre appareil : cest  
la meilleure preuve de votre propriété et de  
la date réelle d’achat. Elle sera nécessaire pour  
mettre éventuellement en jeu la garantie.  
So rtie a u x ilia ire “ trig g e r  
1 2 vo lts ”  
Certa ins a ppa reils a udio sont mis  
a utoma tiquement sous tension lorsqu’ils  
reçoivent une tension de comma nde de  
12 volts. Cette sortie repérée “12V trigger”  
est prévue pour cet usage. Utilisez un câble  
muni de la prise adéquate, jack 3,5 mm.  
Disp o sitio n  
Comme tous les appareils traitant des signaux  
relativement faibles, le RA-972 est sensible à  
son environnement immédiat. Évitez de le placer  
sur d’autres maillons. Éloignez les câbles de  
modulation sonore des câbles dalimentation  
secteur. Vous éviterez a insi l’a ppa rition  
éventuelle de ronflements parasites.  
Votre RA-972 a été configuré en usine pour  
la tension d’alimentation secteur du pays pour  
lequel il est prévu (115 ou 230 volts, fréquence  
50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur  
une étiquette, en face arrière.  
Le RA-972 dégage un peu de chaleur pendant  
son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez  
donc pas dautres maillons (ou objets) sur lui.  
Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de  
refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm  
de dégagement au-dessus de lui pour permettre  
le bon fonctionnement de sa ventilation.  
N o te : si vous devez déménager dans un  
autre pays, il est possible de modifier  
l’alimentation du RA-972. Ne tentez pas  
deffectuer cette transformation vous-  
même. Elle nécessite une intervention in-  
terne présentant des risques délectrocution  
si certaines précautions ne sont pas  
respectées Consultez directement un  
revendeur agréé Rotel pour connaître la  
procédure à suivre.  
Noubliez pas non plus, lors de son installa-  
tion, qu’il s’agit d’un appareil relativement  
lourd. Létagère ou le support utilisés doivent  
être suffisamment robustes et rigides : dans  
ce domaine, le sens commun s’applique. Nous  
vous recommandons dailleurs, à ce sujet,  
dacquérir un de ces meubles spécialement  
conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre  
revendeur vous donnera toutes les informa-  
tions nécessaires à ce sujet.  
Si vous vous absentez pendant une longue  
période (un mois ou plus), nous vous  
conseillons de débrancher la prise murale  
dalimentation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Fra n ça is  
Ch o ix d e la se ctio n d u câ b le  
d ’e n ce in te s  
Branchement des signaux Sorties préamplificateur  
Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour  
relier le RA-972 aux enceintes. La taille et la  
qualité du câble peuvent avoir de l’influence  
sur les performances musicales. Un câble stan-  
dard fonctionnera, mais il peut présenter des  
limitations quant à la dynamique réellement  
reproduite ou à la qualité du grave, surtout  
sur de grandes longueurs. En général, un câble  
de plus fort diamètre entraîne une amélioration  
du son. Pour des performances optimales,  
penchez-vous sur l’offre en terme de câbles  
de très haute qualité. Votre revendeur agréé  
Rotel est en mesure de vous renseigner  
efficacement à ce sujet.  
en entrée  
Le RA-972 possède un jeu de prises de sor-  
tie de sa section préamplificatrice. Le signal  
[ Voir la figure 2 pour les bra nchem ents]  
de la source choisie via le sélecteur d’écoute  
Listenng ” est envoyé en permanence sur cette  
paire de prises. Il peut donc être utilisé par  
un a utre a mplifica teur intégré ou un  
amplificateur de puissance, par exemple pour  
a limenter une seconde pa ire d’enceintes  
acoustiques.  
Le RA-972 possède des prises au standard  
Cinch-RCA, standard le plus communément  
répandu sur les maillons haute-fidélité.  
N o te : Pour éviter tout bruit parasite sus-  
ceptible d’endommager les enceintes  
acoustiques, assurez-vous que tout le  
système est éteint avant deffectuer le  
moindre branchement.  
Enceintes acoustiques  
Toutes les entrées du RA-972 sont des entrées  
niveau Ligne. Elles sont donc conçues pour  
brancher des sources telles qu’un lecteur de  
CD, un magnétocassette, un tuner, un lecteur  
de LaserDisc ou de CD-Rom, etc. Si vous  
désirez utiliser une platine tourne-disque, un  
préampli phono externe est nécessaire. Rotel  
propose le modèle référence RQ-970BX.  
[ Voir la figure 2 pour les bra nchem ents  
d e s e nce in te s a co ustiq ue s]  
Po la rité e t m ise e n p h a se  
Le RA-972 possède deux jeux de prises pour  
deux paires denceintes acoustiques, l’un  
La polarité – autrement dit l’orientation correcte  
du “ + ” et du “ - ” pour chaque branchement  
entre le RA-972 et les enceintes acoustiques  
doit être respectée pour toutes les enceintes,  
afin que celles-ci soient toutes en phase. Si  
la phase dune seule enceinte est inversée, il  
en résultera un manque de grave sensible et  
une dégra da tion importa nte de l’ima ge  
stéréophonique. Tous les câbles sont repérés  
afin que vous puissiez identifier clairement  
leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont  
différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine  
est de couleur différente (filet de couleur), soit  
elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez  
bien le conducteur repéré pour toutes les li-  
aisons, et que vous respectez parfaitement la  
phase sur toutes les enceintes acoustiques, par  
rapport à lentrée.  
repéré “ A”  
et lautre repéré “ B ”  
.
Le choix de ces deux jeux de sorties est contrôlé  
par le sélecteur d’enceintes acoustiques  
en face avant.  
Les canaux gauche et droit sont clairement  
repérés et doivent être branchés sur les canaux  
correspondants des sources. Les prises du  
canal gauche sont blanches et les prises du  
canal droit rouges. Nutilisez que des câbles  
de liaison de très haute qualité. Demandez  
conseil à votre revendeur agréé Rotel.  
Ch o ix d e s e n ce in te s  
Si une seule paire d’enceintes acoustiques est  
branchée sur le RA-972, ces enceintes peuvent  
chacune avoir une impédance minimum de  
4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la  
fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne  
doit pas présenter une impédance inférieure  
à 8 ohms. Limpédance des enceintes est  
souvent indiquée de manière relativement peu  
précise. En pratique, seules quelques rares  
modèles d’enceintes risquent de présenter des  
problèmes pour le RA-972. Consultez votre  
revendeur agréé Rotel pour de plus amples  
informations à ce sujet.  
Bra n ch e m e n t p o u r  
e n re g istre m e n t  
[ Voir la figure 2 pour les bra nchem ents  
co n ce rn a n t l’e n re g istre m e nt]  
Les entrées et sorties Tape 1 et Tape 2 peuvent  
être branchées sur les prises correspondantes  
dentrée et de sortie de n’importe quel  
enregistreur analogique (magnétophone à  
bandes, magnétocassette, etc.)  
Lorsque vous branchez un tel appareil sur le  
RA-972, noubliez pas que les sorties du  
magnétophone doivent être branchées sur les  
entrées du RA-972, et les sorties du RA-972  
sur les entrées du magnétophone. Respectez  
aussi la gauche et la droite, comme sur toutes  
les autres sources. N’utilisez que des câbles  
dexcellente qualité pour éviter toute perte  
dinformation musicale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
RA-9 7 2 Amplificateur Intégré Stéréophonique  
Bra n ch e m e n t d e s e n ce in te s  
Sé le cte u r d e so u rce e n é co u te  
Liste n in g  
Commandes audio  
Éteignez tous les appareils avant de brancher  
les enceintes acoustiques. Le RA-972 possède  
des prises rouges et noires repérées qui  
acceptent indifféremment du câble nu, des  
cosses ou fourches spéciales, ou encore des  
fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles  
normes CE l’interdisent).  
Ce sélecteur repéré “ Listening ” permet de choisir  
la source que l’on désire écouter, et celle qui  
est également envoyée sur les sorties préampli.  
Des touches sur la télécommande permettent  
également de sélectionner la source écoutée.  
Co m m a n d e d e vo lu m e  
Le bouton de Volume est d’un fonctionnement  
tout à fait traditionnel. Un déplacement dans  
le sens des aiguilles d’une montre augmente  
le volume, et inversement dans lautre sens.  
Sur la télécommande, pressez la touche “ < ”  
pour baisser le son, et la touche “ > ” pour  
monter le son.  
Sé le cte u r d e so u rce e n  
e n re g istre m e n t Re co rd in g  
Tirez le câ ble depuis le RA-972 vers les  
enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment  
de longueur pour qu’il ne subisse aucune  
contrainte sur toute sa longueur et que vous  
puissiez déplacer les éléments sans quil soit  
tendu (accès aux prises de l’amplificateur).  
Ce sélecteur Recording permet de sélectionner  
directement l’entrée que l’on désire enregistrer.  
Lorsque vous n’effectuez pas denregistrement,  
laissez-le sur la position “ Off ” afin déliminer  
les risques d’interférences avec les autres  
maillons du système.  
Le volume peut également être modifié à partir  
de la petite télécommande RR-AT92 fournie  
dorigine. Pressez simplement un des deux  
côtés ou de la touche repérée <VOLUME> :  
à gauche pour diminuer le niveau, à droite  
pour laugmenter.  
Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond  
dans le logement offert par les prises et serrez  
fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez  
tous les câbles sur une longueur suffisante,  
et torsadez les brins de chaque conducteur  
de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir  
en contact avec un autre d’un autre conducteur  
(court-circuit). Suivant la taille des torsades,  
insérez-les dans les trous centraux des prises  
ou entourez-le autour des axes de celles-ci  
(sens des aiguilles d’une montre). Dans tous  
les cas, serrez fermement à la main les bornes  
vissantes.  
Le fait de disposer de sélecteurs séparés pour  
l’enregistrement et l’écoute ajoute une grande  
flexibilité à l’utilisation du RA-972. Vous pouvez  
par exemple écouter un CD pendant que vous  
enregistrez une émission de radio, ou l’inverse.  
Mise e n / h o rs se r vice d e s  
co rre cte u rs d e tim b re  
Lorsque la touche de mise en/ hors service des  
correcteurs de timbre est pressée, les  
correcteurs grave et aigu sont tout simplement  
mis hors circuit afin de conserver la qualité  
de son la plus pure possible. Nous vous  
conseillons, en utilisation normale, de laisser  
toujours les correcteurs de timbre hors circuit.  
Il n’y a pas de position “Tape 2” sur le sélecteur  
denregistrement “Recording”. Donc, si vous  
désirez effectuer une copie d’un  
magnétophone sur l’autre, vous devrez utiliser  
le magnétophone branché sur les prises Tape  
1 en lecture, et le magnétophone branché sur  
les prises Tape 2 pour lenregistrement.  
N O TE : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun  
brin qui vienne en contact avec des brins  
ou la prise adjacente.  
Co rre cte u rs d e tim b re g ra ve  
e t a ig u  
Fonctions  
télécommandables  
Lorsque le sélecteur de timbres est en posi-  
tion “ On , tourner les boutons de grave (Bass)  
et daigu (Treble) permet de modifier l’équilibre  
tonal. Une augmentation du grave et/ ou de  
l’aigu s’obtient en tournant le bouton dans le  
sens des aiguilles d’une montre, et inversement  
pour diminuer leur niveau respectif.  
Prise casque  
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo.  
Utilisez un adaptateur pour des prises jack  
plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélecteur des  
enceintes en face avant pour couper celles-  
ci lorsque vous désirez écouter uniquement  
au casque. La source est sélectionnée via le  
sélecteur “Listening”, ou les touches  
correspondantes de la télécommande.  
Sile n ce (Mu te Co n tro l)  
Pour couper temporairement le son, pressez  
la touche “ Mute ” de la télécommande RR-  
AT92. Une seconde pression sur cette touche  
rétablit le niveau sonore préalablement utilisé.  
Penda nt la coupure Mute, la diode du  
potentiomètre de volume en face avant clignote.  
Un système de haute qualité, correctement  
réglé et installé, ne nécessite pas normalement  
davoir recours à une correction des timbres  
dans le grave ou dans laigu. Utilisez ces  
correcteurs a vec pa rcimonie. Soyez  
particulièrement vigilants si vous utilisez une  
correction maximum (à fond dans le sens des  
aiguilles d’une montre). Dans ce cas, vous  
augmentez très nettement la demande en  
puissance pour lamplificateur, ce qui peut  
entraîner un fonctionnement à la limite de leurs  
capacités pour l’amplificateur comme pour les  
enceintes acoustiques.  
Mise en et hors veille (Pow er)  
N o te : compte tenu des grandes  
différences de sensibilité qui peuvent  
exister entre les casques et les enceintes  
acoustiques, toujours baisser le volume  
avant de brancher ou débrancher un  
casque dans cette prise.  
Linterrupteur général étant pressé sur la face  
avant du RA-972, une pression sur la touche  
“ Power ” de la télécomma nde pla ce  
l’amplificateur en mode de veille. La diode  
en face avant séteint. Une seconde pression  
sur cette touche Power réta blit le  
fonctionnement effectif de l’amplificateur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Fra n ça is  
Problèmes de  
Spécifications  
fonctionnement  
Puissance de sortie continue  
(20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)  
60 watts/canal  
Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz)  
Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1)  
< 0,03 %, puissance maxi,  
1/2 puissance ou 1 watt  
La majorité des problèmes survenant dans une  
installation haute-fidélité est due à de mauvais  
branchements, ou à une mauvaise utilisation  
dun ou de plusieurs maillons. Si le problème  
est bien lié a u RA-972, il s’a git très  
certainement d’un mauvais branchement. Voici  
quelques vérifications de base qui résolvent  
la majorité des problèmes rencontrés :  
< 0,03 %, puissance maxi,  
1/2 puissance ou 1 watt  
Réponse en fréquence  
10 Hz – 100 kHz (+ 1 dB, - 3 dB)  
Facteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms)  
Sensibilité d’entrée/ Impédance  
Saturation en entrée  
150  
160 mV/33 kilohms  
5 V  
Sortie préamplificateur/ Impédance  
Correcteurs grave-aigu  
1 V/470 ohms  
± 6 dB à 100 Hz/10 kHz  
> 95 dB  
Lin d ica te u r Po w e r d e m ise  
so u s te n sio n n e s’a llu m e p a s  
Rapport signal/ bruit (pondéré A IHF)  
Alimentation  
Lamplificateur RA-972 n’est pas alimenté par  
le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur  
de mise sous tension POWER (position ON).  
Vérifiez la qualité des contacts du cordon  
secteur, et lalimentation réelle de la prise  
murale.  
115 volts, 60 Hz (USA) ou  
230 volts, 50 Hz (Europe)  
Consommation  
300 watts maximum  
440 x 92 x 347 mm  
6,5 kg  
Dimensions (L x H x P)  
Poids (net)  
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.  
Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis.  
Re m p la ce m e n t d u fu sib le  
Si un autre appareil électrique fonctionne en  
étant branché dans la même prise que le  
RA-972, mais que la diode Standby de ce  
dernier ne s’allume pas, le fusible de protec-  
tion interne doit être remplacé. Contactez votre  
revendeur a gréé Rotel qui rempla cera  
immédiatement ce fusible.  
Pa s d e so n  
Vérifiez qu’un signal sort bien de la source  
sélectionnée. Vérifiez le bon branchement des  
câ bles entre la source et l’a mplifica teur.  
Vérifiez que le sélecteur Function est bien  
positionné sur la source voulue. Vérifiez aussi  
les câbles entre l’amplificateur et les enceintes  
acoustiques.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
RA-9 7 2 Stereo-Vollverstärker  
SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE  
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes  
Fachpersonal zu Rate, wenn:  
Inhaltsverzeichnis  
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor  
Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält  
wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu  
beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung  
so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.  
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,  
Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,  
das Gerät Regen ausgesetzt war,  
Abb. 1: Bedienelemente und Anschlüsse  
3
4
Abb. 2: Signaleingang und Anschluß eines  
Lautsprecherpaares  
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine  
deutliche Leistungsminderung aufweist,  
Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen  
Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am  
Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist  
ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu  
öffnen und zu reparieren.  
Die Firma Rotel ................................... 17  
Zu dieser Anleitung ............................. 17  
Fernbedienung RR-AT92 ...................... 17  
das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.  
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit  
derReinigungdesGerätesbeginnen.ReinigenSiedieOberflächen  
desGerätesnurmiteinemweichen, trockenenTuch. Verwenden  
Sie keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Vor der  
erneuten Inbetriebnahme des Gerätes ist sicherzustellen, daß  
an den Anschlußstellen keine Kurzschlüsse bestehen und alle  
Anschlüsse ordnungsgemäß sind.  
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben  
werden. Um die Gefahr von Feuer oder eines  
elektrischen Schlags auszuschließen, dürfen keine  
Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.  
Sollte dieser Fall trotzdem einmal eintreten, trennen  
Sie das Gerät sofort vom Netz ab. Lassen Sie es von  
einem Fachmann prüfen und die notwendigen  
Reparaturarbeiten durchführen.  
Fernbedienungssensor  
Einige Vorsichtsmaßnahmen  
Aufstellung des Gerätes  
Kabel  
17  
17  
18  
18  
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf  
eine feste, ebene Unterlage. Es  
sollte weder auf beweglichen  
Unterlagen noch Wagen oder  
Netzspannung und Bedienung............... 18  
Befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise in der  
Bedienungsanleitung und auf dem Gerät.  
Netzeingang  
18  
fahrbaren  
Untergestellen  
Betriebsanzeige  
Power-Taste  
und  
transportiert werden.  
Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht  
unbeaufsichtigt betrieben werden.  
18  
18  
12-Volt-Trigger-Ausgang  
Ist das Gerät z.B. während des Transports über längere Zeit  
Kälteausgesetztworden, sowartenSiemitderInbetriebnahme,  
bis es sich auf Raumtemperatur erwärmt hat und das  
Kondenswasser verdunstet ist.  
Eingangssignalanschlüsse  
............... 18  
Tape-Anschlüsse  
............................ 19  
......................... 19  
Bitte stellen Sie sicher, daß um das Gerät ein Freiraum  
von 10 cm gewährleistet ist, so daß die Luft  
ungehindert zirkulieren kann. Stellen Sie das Gerät  
weder auf ein Bett, Sofa, Teppich oder ähnliche  
Oberflächen, um die Ventilationsöffnungen nicht zu  
verdecken. Das Gerät sollte nur dann in einem Re-  
gal oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn  
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.  
Preamp-Ausgänge  
Lautsprecherausgänge  
Lautsprecherwahlschalter  
.............. 19  
Auswahl der Lautsprecher  
19  
19  
19  
19  
Auswahl der Lautsprecherkabel  
Polarität und Phasenabgleich  
Anschließen der Lautsprecher  
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen  
(Heizkörper, Wärmespeicher, Öfen oder sonstige  
wärmeerzeugende Geräte).  
Kopfhörerbuchse  
........................... 20  
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die  
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung  
übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der Rückseite des  
Gerätes angegeben.  
Bedienelemente ................................... 20  
Lautstärkeregelung  
20  
20  
20  
20  
20  
Klangregelung  
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen  
zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an.  
Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall.  
Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/ oder  
Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel  
sollte an eine zweipolige Wandsteckdose  
angeschlossen werden. Verwenden Sie keine  
Verlängerungskabel.  
Tiefen- und Höhenregler  
Listening-Wahlschalter  
Record Select-Wahlschalter  
Fernbedienungsfunktionen.................... 20  
Mute-Taste  
Power-Taste  
20  
20  
Netzkabel sind so zu verlegen, daß sie nicht beschädigt werden  
können (z.B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder  
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,  
Verteilern und den Anschlußstellen des Gerätes geboten.  
Bei Störungen...................................... 21  
Die Betriebsanzeige leuchtet nicht  
Austauschen der Sicherung  
Kein Ton  
21  
21  
21  
Sollten Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb  
nehmen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  
Technische Daten ................................. 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
De u tsch  
Die Firma Rotel  
Zu dieser Anleitung  
Fernbedienung RR-AT92  
Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer  
Familie gegründet, deren Interesse an Musik  
so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste  
HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern  
ungea chtet ihres Geldbeutels einen  
a ußergewöhnlichen Wert zukommen zu  
la ssen. Ein Ziel, da s von a llen Rotel-  
Angestellten verfolgt wird.  
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-  
Stereo-Vollverstärker RA-972 entschieden  
haben. Dieses einzigartige Gerät kann opti-  
ma l in jedem hochwertigen Audiosystem  
eingesetzt werden.  
Einige Funktionen können sowohl über die  
Bedienelemente an der Gerätefront als auch  
über die beiliegende Fernbedienung gesteuert  
werden. In diesem Fall sind jeweils zwei  
Hinweiszahlen angegeben. Beispielsweise  
können Sie die Quelle, die Sie sich anhören  
möchten, sowohl über den Listening-  
Der RA-972 überzeugt durch höchste  
Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl  
von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei  
der Entwicklung des RA-972 wurde besonderer  
Wert da ra uf gelegt, den kompletten  
Dynamikbereich und feinste Nuancen der  
Musik wiederzugeben. Der RA-972 überzeugt  
mit einem großzügig dimensionierten Netzteil  
mit Ringkerntra nsforma tor und Slit-Foil-  
Siebkondensatoren. Dieses niederohmige  
Netzteil hat extreme Leistungsreserven, die es  
dem Vollverstä rker ermöglichen, die  
anspruchsvollsten Musiksignale zu verarbeiten.  
Zwa r ist diese Konstruktion teurer in der  
Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch  
profitiert davon deutlich.  
Wahlschalter  
als auch über die Tasten der  
Fernbedienung wählen  
.
Die Ingenieure a rbeiten a ls Tea m eng  
zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und  
optimieren es kla nglich, bis es den  
gewünschten Musikstandards entspricht. Die  
eingesetzten Ba uteile sta mmen a us  
verschiedenen Lä ndern und wurden  
ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu  
optimieren. So finden Sie Kondensatoren aus  
Großbritannien und Deutschland, Halbleiter  
aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel  
gefertigte Ringkerntransformatoren.  
Fe rn b e d ie n u n g sse n so r  
Der Fernbedienungssensor empfä ngt die  
Infrarotsignale der Fernbedienung. Verdecken  
Sie den Sensor nicht, da a nsonsten kein  
ordnungsgemäßer Betrieb der Fernbedienung  
gewä hrleistet ist. Fehlfunktionen können  
auftreten, wenn der Fernbedienungssensor  
hellem Licht, insbesondere Sonnenlicht,  
ausgesetzt ist oder die Batterien verbraucht  
sind.  
Rotels guter Ruf wird durch hunderte von  
Testerfolgen von den angesehensten Testern  
der Branche, die jeden Tag Musik hören,  
untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß  
das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt  
hat, mit Equipment hoher Musikalität und  
Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen  
Preisen.  
Hin w e is: Wird die Fernbedienung über  
längere Zeit nicht benutzt, sollten die  
Batterien herausgenommen werden.  
Andernfalls kann die Fernbedienung durch  
Auslaufen der Batterien beschädigt  
werden.  
Die Signa lwege sind streng symmetrisch  
gehalten, um Laufzeitunterschiede in den  
Kalen zu verhindern. Auf der Platine werden  
Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw.  
Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die  
Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte  
dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der  
möglichst originalgetreuen Wiedergabe von  
Musik.  
Ein ig e Vo rsich tsm a ß n a h m e n  
WARN UN G: Um eine Beschädigung des  
Systems zu vermeiden, sollten Sie ALLE  
Geräte des Systems abschalten, bevor Sie  
die Lautsprecher etc. anschließen bzw.  
abtrennen. Schalten Sie die Geräte erst  
wieder ein, wenn alle Anschlüsse  
Der RA-972 ist einfach zu installieren und zu  
bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der  
Installation anderer Stereosysteme haben,  
dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen  
Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe  
Anschlußdia gra mm a m Anfa ng dieser  
Bedienungsanleitung).  
ordnungsgemäß hergestellt worden sind.  
Achten Sie dabei besonders auf die  
Lautsprecherkabel (siehe Hinweis im  
Abschnitt „Anschließen der Lautsprecher“).  
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte  
vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben  
grundsä tzlichen  
Insta lla tions-  
und  
Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch  
die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang  
der Bedienungsa nleitung) enthä lt sie  
allgemeine Informationen, die Ihnen helfen  
werden, Ihr System mit seiner maximalen  
Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen  
Sie sich bei etwa igen Fra gen mit Ihrem  
autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
RA-9 7 2 Stereo-Vollverstärker  
Bewahren Sie den Versandkarton und das  
übrige Verpackungsmaterial des RA-972 für  
einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der  
Versand oder Transport des Vollverstärkers in  
einer anderen als der Originalverpackung  
kann zu erheblichen Beschädigungen des  
Gerätes führen.  
Be trie b sa n ze ig e  
Po w e r-Ta ste  
u n d  
Netzspannung und  
Bedienung  
Durch Drücken des Netzschalters wird der  
RA-972 eingeschaltet. Die Betriebsanzeige  
beginnt zu leuchten. Durch erneutes Drücken  
wird der Vollverstärker ausgeschaltet.  
N e tze in g a n g  
Aufgrund der hohen Aufna hmeleistung  
benötigt der RA-972 erhebliche Strommengen.  
Daher sollte er direkt an eine Wandsteckdose  
angeschlossen werden. Verwenden Sie kein  
Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare  
Mehrfachsteckdose kann eingesetzt werden,  
wenn sie (und die Wa ndsteckdose)  
ausreichende Strommengen für den RA-972  
sowie die anderen an sie angeschlossenen  
Komponenten liefern kann.  
Ist der RA-972 über den Netzschalter an der  
Gerätefront eingeschaltet worden, kann über  
Schicken Sie die Ihrem Vollverstä rker  
beiliegende Ga ra ntiea nforderungska rte  
ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem  
La nd. Bewa hren Sie bitte die O rigina l-  
Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das  
Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald  
Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.  
die Power-Taste  
auf der RR-AT92 zwischen  
dem normalen Betriebs- und dem Standby-  
Modus hin und her geschaltet werden. Weitere  
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem  
Abschnitt „Fernbedienungsfunktionen“.  
1 2 -Vo lt-Trig g e r-Au sg a n g  
Au fste llu n g d e s Ge rä te s  
Einige Audio-Komponenten schalten sich  
automatisch ein, sobald ein 12-Volt-„Signal“  
anliegt. Dieses Signal wird vom RA-972 über  
den 12-Volt-Trigger-Ausgang zur Verfügung  
gestellt. Entsprechende Komponenten können  
mit einem ha ndelsüblichen 3,5-mm-  
Klinkenstecker angeschlossen werden.  
Wie bei vielen anderen Audio-Komponenten  
auch, kann die Signalqualität des RA-972  
durch andere Geräte beeinträchtigt werden.  
Stellen Sie den RA-972 daher nicht auf andere  
Geräte.  
Ihr RA-972 wird von Rotel so eingestellt, daß  
er der in Ihrem La nd üblichen  
Wechselspannung (Europa: 230 Volt, 50 Hz,  
USA: 115 Volt, 60 Hz) entspricht. Die  
Einstellung ist a n der Gerä terückseite  
angegeben.  
Der RA-972 erwä rmt sich wä hrend des  
Betriebes. Die entstehende Wärme kann unter  
normalen Bedingungen über die Kühlrippen  
und Ventilationsöffnungen abgeführt werden.  
Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite  
dürfen nicht verdeckt werden. Um da s  
Gehäuse muß ein Freiraum von 10 cm und  
a m Aufstellungsort eine a usreichende  
Luftzirkulation gewährleistet sein, um einer  
Überhitzung des Verstärkers vorzubeugen.  
Hin w e is: Sollten Sie mit Ihrem RA-972 in  
ein anderes Land umziehen, kann die  
Einstellung des Gerätes geändert werden,  
so daß es mit einer anderen Netzspannung  
betrieben werden kann. Versuchen Sie auf  
keinen Fall, diese Änderung selber  
Eingangssignalanschlüsse  
[Sie h e An sch lu ßd ia g ra m m in Ab b . 2 ]  
Der RA-972 verfügt über Cinch-Anschlüsse,  
wie sie an jedem hochwertigen Audiogerät  
zu finden sind.  
vorzunehmen. Durch Öffnen des Gehäuses  
setzen Sie sich gefährlichen Spannungen  
aus. Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes  
Servicepersonal zu Rate.  
Hin w e is: Beim Verkabeln und  
Anschließen sollten die Geräte generell  
abgeschaltet sein.  
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen da s  
Gewicht des RA-972. Wir empfehlen, ihn in  
entsprechendem HiFi-Mobiliar unterzubringen.  
HiFi-Mobilia r ist so a usgelegt, da ß  
kla ngbeeinträ chtigende Erschütterungen  
gedämpft bzw. unterdrückt werden. Lassen Sie  
sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler  
in bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale  
Aufstellung von Audio-Komponenten beraten.  
Sind Sie, wie z.B. bei einer mehrwöchigen  
Urlaubsreise, für längere Zeit nicht zu Hause,  
sollten Sie Ihren Vollverstärker (ebenso wie alle  
anderen Audio- und Videokomponenten)  
während Ihrer Abwesenheit vom Netz trennen.  
Alle Eingä nge des RA-972 sind  
Hochpegeleingä nge. An sie können z.B.  
CD-Player, HiFi-Stereo-Video- und -Casset-  
tenrecorder, Tuner für Audio oder Video,  
Minidisc-Player oder der Analogausgang eines  
CD-ROM-Laufwerkes angeschlossen werden.  
Möchten Sie mit dem RA-972 einen  
Plattenspieler betreiben, können Sie einen  
Phono-Vorverstärker wie den Rotel-RQ-970  
dazwischenschalten.  
Ka b e l  
Achten Sie bitte darauf, daß Netz-, Digital-  
und die normalen Audio-Signalkabel separat  
verla ufen.  
Dies  
minimiert  
die  
Die linken und rechten Kale sind deutlich  
gekennzeichnet (die linken weiß, die rechten  
rot). Sie sind mit den entsprechenden Kalen  
der Quellen zu verbinden. Wir empfehlen  
Ihnen, zum Anschluß der Eingangsquellen an  
den RA-972 hochwertige Cinch-Kabel zu  
verwenden. Lassen Sie sich diesbezüglich von  
Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten.  
Wa hrscheinlichkeit, da ß Netz- bzw.  
Digitalkabel die Signale der Analogkabel  
stören. Wir empfehlen, hochwertige  
abgeschirmte Kabel zu verwenden. Wenden  
Sie sich bei etwaigen Fragen zu den optimalen  
Kabeln für Ihr System an Ihren autorisierten  
Rotel-Fachhändler.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
De u tsch  
Au sw a h l d e r La u tsp re ch e r  
Die Ka bel sind zur Identifizierung  
gekennzeichnet. So kann die Isolationsschicht  
eines Leiters gerippt oder ein Leiter mit einem  
Streifen ma rkiert sein. Da s Ka bel ka nn  
verschiedenfarbige Leiter (Kupfer und Silber)  
besitzen und von einer tra nspa renten  
Isolationsschicht umgeben sein. Bei anderen  
Kabeln wird die Polaritätsangabe auf die  
Isolationsschicht gedruckt. Unterscheiden Sie  
zwischen positiven und negativen Leitern und  
achten Sie beim Anschluß an Lautsprecher und  
Verstärker auf die gleiche Polung.  
Tape-Anschlüsse  
Wir empfehlen, an den RA-972 Lautsprecher  
mit einer nominalen Impedanz von mindestens  
4 Ohm anzuschließen. Beim Betrieb mehrerer  
parallel geschalteter Lautsprecherpaare sollten  
Sie einige Vorsicht walten lassen, da sich die  
effektive, vom Verstärker wahrgenommene  
Impedanz verringert. Beim Betrieb von zwei  
Paar 8-Ohm-Lautsprechern beträgt die Last  
für den Verstärker 4 Ohm. Werden mehrere  
[Sie h e An sch lu ßd ia g ra m m in Ab b . 2 ]  
Die mit Tape 1 und Tape 2 gekennzeichneten  
Ein- und Ausgänge können an jedes beliebige  
Aufna hme-  
und  
Wiederga begerä t  
a ngeschlossen werden, da s a na loge  
Hochpegel-Ein- und Ausga ngssigna le  
verarbeiten kann. In der Regel wird dies ein  
herkömmlicher Cassettenrecorder sein.  
pa ra llel  
gescha ltete  
La utsprecher  
angeschlossen, empfehlen wir, Lautsprecher  
mit einer nominalen Impedanz von mindestens  
8 Ohm einzusetzen. Die Angaben bezüglich  
der Impedanz von Lautsprechern sind oft  
ungenau. In der Praxis gibt es nur bei sehr  
wenigen Lautsprechern Probleme beim Betrieb  
mit dem RA-972. Wenden Sie sich bei Fragen  
bitte an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.  
Denken Sie beim Anschluß eines Recorders  
an den RA-972 daran, daß die Ausgänge des  
Recorders mit den Ta pe-Eingä ngen des  
RA-972 verbunden werden müssen.  
Dementsprechend sind die Tape-Ausgänge des  
RA-972 mit den Eingängen des Recorders zu  
verbinden. Stellen Sie, wie bei den anderen  
Quellen auch, sicher, daß die linken und  
rechten Ka nä le zu jedem Gerä t mit den  
entsprechenden Kalen der angeschlossenen  
Komponenten verbunden werden. Verwenden  
Sie hochwertige Verbindungskabel, um eine  
optimale Klangqualität zu gewährleisten.  
An sch lie ß e n d e r La u tsp re ch e r  
Scha lten Sie zunä chst a lle zum System  
gehörenden Gerä te  
a b.  
An die  
Anschlußklemmen des RA-972 können blanke  
Drähte oder Kabelschuhe angeschlossen werden.  
Führen Sie das Kabel vom RA-972 zu den  
Lautsprechern. Lassen Sie sich genügend  
Raum, damit Sie die Komponenten bewegen  
können und so einen freien Zugang zu den  
Lautsprechern sicherstellen.  
Au sw a h l d e r  
La u tsp re ch e rk a b e l  
Verbinden Sie den RA-972 und die  
Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges  
Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des  
Ka bels können hörba re Effekte a uf die  
Musikwiederga be ha ben. Sta nda rd-  
Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch  
können vor allem bei größeren Kabellängen  
Leistungsverluste und eine ungleichmäßige  
Wiedergabe des Frequenzspektrums das  
Ergebnis sein. Allgemein gilt, daß Kabel mit  
größerem Q uerschnitt eine verbesserte  
Wiederga bequa litä t gewä hrleisten. Für  
höchste Wiedergabequalität sollten Sie die  
Benutzung von speziellen, hochwertigen  
Lautsprecherkabeln erwägen. Ihr autorisierter  
Rotel-Fachhändler wird Ihnen bei der Auswahl  
dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen.  
Bei der Verwendung von Ka belschuhen  
verbinden Sie diese mit den Kabeln, stecken  
die Kabelschuhe hinten unter die Polklemmen  
und drehen die Klemmen im Uhrzeigersinn fest.  
Preamp-Ausgänge  
Der RA-972 verfügt an der Rückseite über zwei  
mit PREOUT gekennzeichnete Ausgänge. An  
diesen Ausgä ngen steht da s Signa l der  
gewählten Quelle jederzeit zur Verfügung. In  
der Regel wird ein anderer Vollverstärker oder  
eine Endstufe daran angeschlossen.  
Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne  
Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen  
angeschlossen werden, so entfernen Sie an  
den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation.  
Lösen Sie die Polklemmen durch Drehen gegen  
den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken  
Kabelenden, um ein Zerfasern zu vermeiden,  
und stecken Sie das verdrillte Kabel hinter die  
Polklemmen. Anschließend drehen Sie die  
Lautsprecherausgänge  
Lautsprecherwahlschalter  
Polklemmen im Uhrzeigersinn fest.  
Hin w e is: Achten Sie bitte darauf, daß  
die blanken Kabelenden vollständig an den  
Polklemmen untergebracht sind und somit  
das Berühren benachbarter Drähte oder  
Anschlüsse ausgeschlossen ist.  
[Sie h e An sch lu ßd ia g ra m m in Ab b . 2 ]  
Po la ritä t u n d Ph a se n a b g le ich  
Der RA-972 verfügt an der Rückseite über zwei  
Die Pola ritä t – die positive/ nega tive  
Ausrichtung der Anschlüsse – muß für jede  
La utsp recher-/ Verstä rker verb ind ung  
phasengleich sein. Wird die Polarität einer  
Verbindung irrtümlicherweise umgekehrt, führt  
dies zu einem unausgewogenen Klangbild mit  
schwachen Bässen.  
Pa a r mit „A“  
zeichnete Lautsprecherausgänge. Über den  
La utsprecherwa hlscha lter a n der  
und „B“  
gekenn-  
Gerätefront kann eingestellt werden, welche  
Lautsprecher spielen sollen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
RA-9 7 2 Stereo-Vollverstärker  
Möchten Sie eine Aufnahme von einem Re-  
corder auf einen anderen überspielen, so  
schließen Sie die Quelle an den Tape 1-Eingang  
an. Setzen Sie den Record-Select-Schalter auf  
Position „Ta pe 1“. Schließen Sie da s  
Kla n g re g e lu n g  
Kopfhörerbuchse  
Normalerweise sollten Sie diesen Schalter in  
der OFF-Position lassen. Die Klangregler  
arbeiten dann nicht, und die Signale werden  
ohne Beeinträchtigung der Klangqualität am  
Klangregelnetzwerk vorbeigeleitet. Möchten  
Sie den Klang verändern, so setzen Sie diesen  
Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann  
ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese  
Buchse ist auf die Verwendung von Standard-  
Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der  
Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen  
Sie Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler nach  
einem geeigneten Ada pter. Auch na ch  
Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein  
Signal an den Ausgängen an. Sie können die  
La utsprecher über den La utsprecher-  
wahlschalter abschalten. Mit der Einstellung  
des Listening-Wahlschalters legen Sie fest,  
welche Quelle Sie hören. Sie können diese  
Einstellung an der Gerätefront vornehmen oder  
die entsprechende Taste auf der Fernbedienung  
drücken.  
Aufnahmegerät an den Tape 2-Ausgang an.  
Regler in die ON-Position.  
Fernbedienungsfunktionen  
Tie fe n - u n d Hö h e n re g le r  
Mu te -Ta ste  
Der BASS-Regler dient zur Einstellung der  
Tiefen, der TREBLE-Regler zur Einstellung der  
Höhen. Stehen die beiden Regler in der  
Mittenposition, so erhä lt ma n einen  
ausgeglichenen Frequenzgang. Zum Anheben  
der Frequenzbereiche drehen Sie den  
jeweiligen Regler nach rechts, zum Absenken  
Drücken Sie die Mute-Taste, um den Ausgang  
des RA-972 stummzuschalten. Durch erneutes  
Drücken dieser Taste schalten Sie auf die vorher  
eingestellte Lautstärke zurück.  
Po w e r-Ta ste  
Ist der Netzscha lter a n der Gerä tefront  
eingeschaltet, so können Sie den RA-972 durch  
Drücken der POWER-Taste in den Standby-  
Modus schalten. Die LEDs am Lautstärkeregler  
und Listening-Wahlschalter erlischen. Durch  
erneutes Drücken der POWER-Taste schaltet  
das Gerät in den normalen Betriebsmodus  
zurück.  
nach links.  
Hin w e is: Wir empfehlen, die Lautstärke  
vor dem Anschließen bzw. Herausziehen  
des Kopfhörersteckers zu reduzieren.  
Nutzen Sie diese Regler möglichst wenig.  
Besonders vorsichtig sollten Sie sein, wenn Sie  
die Regler im Uhrzeigersinn drehen, da  
hierdurch die Belastung für Verstärker und  
Bedienelemente  
Lautsprecher höher wird.  
La u tstä rk e re g e lu n g  
HIN W EIS: Über die RR-AT92 können die  
Grundfunktionen bestimmter anderer Rotel-  
Komponenten (einschließlich Tuner, CD-  
und DVD-Player) gesteuert werden.  
Fernbedienung eines Rotel-Tuners:  
1. Drücken Sie die TUNER-Taste auf der  
RR-AT92.  
Liste n in g -Wa h lsch a lte r  
Durch Drehen des Lautstärkereglers (VOLUME)  
im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht,  
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn  
reduziert. Die Lautstärke kann auch über die  
beiliegende Fernbedienung verändert werden.  
Drücken Sie auf Volume , um die Lautstärke  
zu erhöhen. Drücken Sie auf Volume , um  
die Lautstärke zu reduzieren.  
Die Einstellung des Listening-Wahlschalters  
entscheidet darüber, welche Quelle Sie hören.  
Sie können die gewünschte Quelle über den  
LISTENING-Wahlschalter an der Gerätefront  
oder durch Drücken der entsprechenden Taste  
auf der Fernbedienung wählen.  
2. Drücken Sie die Tasten „Power“ und „1“  
(RT-955) oder „2“ (RT-940AX).  
3. Drücken Sie die Taste für den Tuner-  
Betrieb.  
Re co rd Se le ct-Wa h lsch a lte r  
Mit dem Record-Select-Wahlschalter wird die  
Aufnahmequelle angewählt. Möchten Sie nicht  
aufnehmen, empfehlen wir, den Record-Se-  
lect-Wahlschalter in die Off-Position zu setzen,  
Fe rn b e d ie n u n g e in e s  
Ro te l-CD-Pla y e rs:  
Drücken Sie die CD-Taste auf der RR-AT92.  
Fe rn b e d ie n u n g e in e s  
um  
die  
Wa hrscheinlichkeit  
von  
Ro te l-DVD-Pla y e rs:  
Wechselwirkungen  
mit  
a nderen  
Drücken Sie AUX1-Taste auf der RR-AT92.  
Systemkomponenten auf ein Minimum zu  
reduzieren.  
Sepa ra te Listening- und Record-Select-  
Wahlschalter erhöhen die Flexibilität beim  
Einsatz des RA-972. Stellen Sie beispielsweise  
den Record-Select-Wahlschalter auf CD und  
den Listening-Wa hlscha lter a uf Tuner, so  
können Sie die CD aufnehmen, während Sie  
mit dem Tuner Musik hören.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
De u tsch  
Bei Störungen  
Technische Daten  
Dauerausgangsleistung  
(20 - 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm)  
60 Watt/Kanal  
Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern  
oder fehlerha ften Anschlüssen. Sollten  
Störungen auftreten, grenzen Sie den Bereich  
ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Störung  
herauszufinden. Prüfen Sie die Einstellung der  
Regler und nehmen Sie gegebenenfalls die  
erforderlichen Änderungen vor. Läßt sich das  
Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte  
an Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler.  
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz)  
< 0,03 % bei Nennleistung,  
halber Nennleistung oder 1 Watt  
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
< 0,03 % bei Nennleistung, halber  
Nennleistung oder 1 Watt  
Frequenzgang - alle Eingänge  
10 - 100.000 Hz, + 1 dB, - 3 dB  
Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm)  
Eingangsempfindlichkeit/ -impedanz  
Übersteuerungsgrenze  
150  
160 mV/33 kOhm  
5 V  
Die Be trie b sa n ze ig e le u ch te t  
n ich t  
Vorverstärkerausgang/ Impedanz  
Klangregelung - Bass/ Treble  
1 V/470 Ohm  
± 6 dB bei 100 Hz / 10 kHz  
> 95 dB  
Bei ordnungsgemäßem Betrieb beginnt die  
Betriebsanzeige zu leuchten, wenn der RA-972  
a n eine stromführende Wa ndsteckdose  
angeschlossen und eingeschaltet wird. Leuchtet  
sie nicht, prüfen Sie mit einem a nderen  
elektrischen Verbraucher, z.B. einer Lampe,  
ob die Steckdose tatsächlich Strom führt. Prüfen  
Sie, ob der Strom nicht durch einen  
dazwischengeschalteten Schalter abgeschaltet  
worden ist.  
Geräuschspannungsabstand (IHF A)  
Spannungsversorgung  
USA  
Europa  
115 Volt, 60 Hz  
230 Volt, 50 Hz  
Leistungsaufnahme  
Abmessungen (B x H x T)  
Nettogewicht  
300 Watt  
440 x 92 x 347 mm  
6,5 kg  
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.  
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.  
Au sta u sch e n d e r Sich e ru n g  
Funktioniert ein anderes elektrisches Gerät an  
einer Steckdose und der Vollverstärker nicht,  
so kann dies ein Hinweis darauf sein, daß die  
Grobsicherung  
im  
Gehä useinnern  
durchgebra nnt ist. Trennen Sie den  
Vollverstärker vom Netz und lassen Sie die  
Sicherung von Ihrem a utorisierten Rotel-  
Fachhändler auswechseln.  
Ke in To n  
Prüfen Sie, ob die Signalquelle einwandfrei  
funktioniert. Vergewissern Sie sich, ob die  
Kabel von der Signalquelle zu den Eingängen  
des RA-972 ordnungsgemäß angeschlossen  
sind. Stellen Sie sicher, daß der Listening-  
Wa hlscha lter a uf den richtigen Einga ng  
geschaltet ist. Prüfen Sie alle Verbindungen  
zwischen dem RA-972 und den Lautsprechern.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
RA-9 7 2 Amplificatore Integrato  
ATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire.  
Smetteteimmediatamentediutilizzarel’apparecchiatura efatela  
ispezionare e/o controllare da un’assistenza qualificata se:  
Indice  
AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non  
togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti  
utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento  
a personale qualificato.  
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.  
Figura 1: Controlli e collegamenti  
Figura 2: Collegamenti dei segnali linea in  
ingresso, del registratore, dei diffusori  
3
4
Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato  
nell’apparecchio.  
Spiegazione dei simboli grafici  
Lapparecchiatura è stata esposta alla pioggia.  
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza  
di materiale non isolato a “voltaggio elevato” all’interno del  
prodotto che può essere abbastanza potente da costituire  
pericolo di folgorazione.  
Lapparecchiaturanonsembrafunzionareinmodonormale.  
Alcune parole sulla Rotel...................... 23  
Per cominciare..................................... 23  
Il comando a distanza RR-AT92............ 23  
Lapparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto  
danneggiato.  
Lapparecchiatura dovrebbe essere  
collocata su una superficie fissa e  
piana forte abbastanza per  
portarne il peso. Non collocate  
l’apparecchiatura su un carrello  
mobile che potrebbe ribaltarsi.  
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero vi avverte  
della presenza di istruzioni importanti per l’utilizzo e la  
manutenzione nelmanualecheaccompagnal’apparecchiatura.  
Sensore comando a distanza  
Alcune precauzioni  
Posizionamento  
Cavi  
23  
24  
24  
24  
AVVERTENZA : Non contiene parti ad uso dell’utente.  
Per l’assistenza fate riferimento a personale  
qualificato.  
AVVERTENZA :Per ridurre il rischio di scossa o  
incendio, non esponete questo apparecchio a pioggia  
o umidità. Non lasciate che oggetti estranei cadano  
all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse  
esposto a umidità o un oggetto estraneo vi cadesse  
all’interno, togliete immediatamente il cordone di  
alimentazione dalla parete. Portate l’apparecchio a  
una persona qualificata per la manutenzione per  
effettuare un controllo e le necessarie riparazioni.  
Collegamento alla rete e controlli ......... 24  
Ingresso in corrente alternata  
24  
Spia di alimentazione  
e
Interruttore di accensione  
24  
Presa di corrente ausiliaria  
(solo mercato U.S.A.)  
Presa trigger 12V  
24  
24  
Collegamenti del segnale  
Leggere le istruzioni tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza  
primadiattivarel’apparecchiatura. Conservatequestomanuale  
di istruzioni per farvi riferimento in caso di sicurezza.  
in ingresso  
.................................... 25  
Collegamenti del registratore  
25  
Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza in questo  
manuale e sul prodotto stesso. Seguite tutte le indicazioni di  
utilizzo.  
Uscite del preamplificatore  
............. 25  
Uscite dei diffusori  
Pulite l’apparecchio solo con un panno asciutto o un  
aspirapolvere.  
interruttore selezione diffusori  
Selezione del cavo del diffusore  
Scelta dei cavi  
Polarità e fase  
Collegamento dei diffusori  
....... 25  
25  
Lasciate 10 cm di spazio libero attorno all’apparecchio. L’unità  
non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o  
posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se  
l’apparecchiatura viene collocata in una libreria o in un  
armadietto ci deve essere sufficiente passaggio d’aria intorno  
all’apparecchio per rendere possibile un corretto  
raffreddamento.  
25  
25  
25  
Uscita cuffia  
.................................. 26  
Controlli audio..................................... 26  
Controllo del volume  
Interruttore dei toni  
Controllo dei bassi e degli acuti  
Selettore di ascolto  
Mantenete l’apparecchiatura lontano da caloriferi, termostati,  
stufe, o altri apparecchi che producano calore  
26  
26  
26  
26  
26  
Lapparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una  
sorgente elettrica del tipo e del voltaggio segnato sul pannello  
posteriore dell’apparecchiatura.  
Selettore di registrazione  
Collegate l’apparecchiatura ad una presa di alimentazione solo  
con il cavo di alimentazione provvisto o con uno similare.  
Non modificate in alcun caso il cavo fornito. Non cercate di  
evitare la messa a terra o la polarizzazione. Non fate uso di  
prolunghe.  
Funzioni del comando a distanza .......... 26  
Controllo mute  
Power On/Off  
26  
26  
Nonfatepassareicavidialimentazionedovepotrebberoessere  
calpestati o piegati ad angoli acuti, esposti a calore o  
danneggiati in alcun caso. Fate particolare attenzione al cavo  
di alimentazione in corrispondenza della spina e del punto  
da cui esce dall’apparecchiatura.  
Ricerca dei guasti ................................ 27  
La spia di accensione non si Illumina  
Sostituzione del fusibile  
Nessun suono  
27  
27  
27  
Ilcordonedialimentazionedovrebbe esserescollegatoquando  
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.  
Caratteristiche .................................... 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Ita lia n o  
Alcune parole sulla Rotel Per cominciare  
Il comando a distanza  
RR-AT92  
Una famiglia, la cui passione per la musica  
ha spinto a realizzare componenti hi-fi di  
elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni  
fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta  
inta tta e l’obbiettivo di offrire prodotti  
eccezionali agli audiofili e amanti della musica  
ad un costo non elevato è condiviso da tutti  
alla Rotel.  
Grazie per aver acquistato l’amplificatore  
stereo integrato Rotel RA-972. Utilizzato in  
un impianto hi-fi di alta qualità vi garantirà  
numerosi anni di intrattenimento musicale.  
Alcune funzioni possono essere attivate sia con  
i controlli sul pannello frontale sia con il  
coma ndo a dista nza RR-AT92 fornito in  
dotazione. Quando queste operazioni vengono  
descritte, il numero di chiamata per entrambi  
i controlli viene mostrato. Per esempio, voi potete  
selezionare la sorgente che volete ascoltare sia  
LRA-972 è un amplificatore versatile di el-  
evate prestazioni. Tutti gli aspetti del design  
sono stati ottimizzati per conservare la piena  
gamma dinamica e per restituirvi anche i  
minimi dettagli della vostra musica. LRA-972  
ha uno stadio di alimentazione altamente  
regolato che comprende un trasformatore  
toroidale specificamente progettato dalla Rotel  
Gli ingegneri lavorano come una squadra  
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni  
nuovo prodotto finché non ra ggiunge  
perfettamente i loro standard musicali. Sono  
liberi di scegliere i componenti in qualsiasi  
parte del mondo al fine di realizzare il prodotto  
nel miglior modo possibile. Così potrete trovare  
condensatori provenienti dall’Inghilterra e  
dalla Germania, semiconduttori dal Giappone  
o dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori  
toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.  
con il selettore d’ascolto  
del comando a distanza  
sia con i pulsanti  
.
e
appositi condensatori slit-foil. Questa  
Sensore com a ndo a d ista nza  
alimentazione a bassa impedenza ha ampie  
riserve di potenza che consentono all’RA-972  
di riprodurre i segnali audio più complessi.  
Questo tipo di progetto è più costoso da  
produrre ma è migliore per la musica.  
Il Sensore del Comando a Distanza riceve i  
segnali provenienti dal comando a distanza.  
Non coprite il sensore. Deve essere libero da  
ostacoli altrimenti il comando a distanza non  
funzionerà correttamente. Il funzionamento  
del Sensore può difettare se è esposto a luce  
troppo forte in particolare quella del sole.  
Alcuni tipi di illuminazione, come le lampade  
alogene, che emettono un certo quantitativo  
di radiazioni infrarosse, possono interferire  
nel funziona mento. Inoltre i controlli del  
comando a distanza possono non funzionare  
correttamente se le batterie sull’RR-AT92 sono  
scariche.  
Abbiamo progettato le schede dei circuiti  
sta mpa ti (PCB) con Tra cce a Circuito  
Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto  
della musica venga mantenuto e fedelmente  
riprodotto. La circuita zione dell’RA-972  
contiene resistenze a film meta llico e  
condensatori in polistirene o polipropilene che  
vengono utilizza ti in sezioni critiche sul  
percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo  
progetto sono stati studiati con lo scopo fi-  
nale di ottenere la più fedele riproduzione  
sonora.  
La fama di eccellenza della Rotel è stata  
guadagnata grazie a centinaia di ottime  
recensioni e riconoscimenti conferiti dai più  
autorevoli esperti del settore, che ascoltano  
la musica ogni giorno. I loro commenti  
confermano lobiettivo della società - La  
ricerca di un apparecchio che sia musicale,  
affidabile e conveniente.  
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto  
a ugura ndovi molte ore di pia cevole  
intrattenimento musicale.  
N O TA: Rimuovete le batterie dal comando  
a distanza se non viene utilizzato per un  
lungo periodo di tempo. Non fate  
LRA-972 è dota to inoltre di selettori  
indipendenti per il segnale d’ingresso. Questi  
vi consentono di ascoltare una sorgente mentre  
ne registrate un’altra.  
scaricare le batterie all’interno del  
comando a distanza . Le batterie scariche  
possono lasciare uscire sostanze corrosive  
che possono danneggiare l’unità.  
Linsta lla zione dell’RA-972  
e
il suo  
funzionamento sono semplici. Se avete già  
esperienza con a ltri sistemi stereo, non  
dovreste incontrare alcuna difficoltà. Collegate  
semplicemente i componenti a bbina ti e  
ascoltate la musica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
RA-9 7 2 Amplificatore Integrato  
Alcu n e p re ca u zio n i  
Quando scegliete una collocazione tenete  
presente il peso dell’amplificatore. Assicuratevi  
che lo scaffale o il cabinet possano sostenere  
il notevole peso. Vi ra ccoma ndia mo di  
installarlo in mobili progettati per accogliere  
componenti audio. Tali mobili appositi sono  
progettati per ridurre o perfino eliminare le  
vibra zioni che possono influenza re  
negativamente la qualità sonora. Chiedete  
consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel  
hi-fi circa l’a rreda mento dedica to e una  
corretta installazione dei componenti audio.  
N O TA: Nel caso doveste trasportare il  
vostro RA-972 in un altro paese è possibile  
riconfigurare l’amplificatore per un utilizzo  
su una diversa linea di voltaggio. Non  
cercate di provvedere a questa conversione  
da soli. Aprire il cabinet dell’RA-972 vi  
espone a voltaggi pericolosi. Consultate  
personale di servizio qualificato o il centro  
di servizio della Rotel per informazioni.  
AVVERTEN ZA : Per evitare potenziali  
danni al vostro impianto, spegnete tutti i  
componenti dell’impianto quando collegate  
o scollegate i diffusori o qualsiasi  
componente connesso. Non riaccendete  
l’impianto fino a quando non siete sicuri  
che tutti i componenti siano collegati  
correttamente. Ponete particolare  
attenzione ai cavi dei diffusori. Non  
devono esserci fili sciolti che potrebbero  
fare contatto con i cavi dell’altro diffusore  
o con lo chassis dell’amplificatore.  
Se vi assentate da casa per un lungo periodo,  
come una vacanza di un mese, è consigliabile  
staccare il vostro amplificatore dalla rete (così  
come per gli altri componenti audio e video)  
durante la vostra assenza.  
Ca vi  
Leggete attentamente questo manuale. Oltre  
a lle istruzioni rela tive a ll’insta lla zione  
dell’RA-972 fornisce indicazioni generali che  
vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali  
da l vostro impia nto. Vi preghia mo di  
contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel  
per qualsiasi domanda. Inoltre tutti noi alla  
Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre  
domande e commenti.  
Dura nte l’insta lla zione fa te a ttenzione a  
mantenere separati i cordoni di alimentazione  
dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale  
audio standard. Questo ridurrà la possibilità  
di un’interferenza e disturbo fra i cordoni di  
alimentazione o i cavi digitali. Utilizzando cavi  
schermati di alta qualità contribuirà anche  
a evitare che disturbo o interferenza riducano  
la qualità sonora del vostro impianto. Se avete  
doma nde conta tta te il vostro rivenditore  
autorizzato Rotel per un consiglio sul migliore  
cavo per il vostro impianto.  
Sp ia d i a lim e n ta zio n e  
Interruttore d i a ccensione  
e
Premete l’interruttore di a ccensione per  
accendere l’RA-972.La spia di alimentazione  
è Illumina ta qua ndo l’RA-972 è a cceso.  
Premete e rilasciate di nuovo l’interruttore per  
spegnare l’RA-972.  
Conservate l’imballaggio dell’RA-972 e tutto  
il materiale di imballaggio interno per un uso  
futuro. Trasportare o spedire l’RA-972 in un  
imballo non originale potrebbe danneggiare  
il vostro amplificatore.  
Una volta che l'RA-972 è stato acceso con  
l'interruttore sul pannello anteriore, è possibile  
scegliere fra la norma le moda lità di  
funzionamento e la modalità standby con il  
tasto di alimentazione  
sul comando a  
Collegamento alla rete e  
controlli  
dista nza RR-AT92. Vedere pa gina 8 per  
maggiori informazioni.  
Compilate e inviate la carta di registrazione  
allegata all’RA-972. Assicuratevi anche di  
conservare la ricevuta della vendita originale.  
E’ il vostro migliore documento per la data  
di acquisto di cui avrete bisogno ogni volta  
sia necessario il servizio di garanzia.  
Pre sa d i co rre n te a u silia ria  
(so lo m e rca to U.S.A.)  
In g re sso in co rre n te  
a lte rn a ta  
LRA-972 ha una presa di corrente attiva sul  
pannello posteriore. La corrente è disponibile  
da questa presa quando l’RA-972 è acceso.  
Questa presa può fornire fino a 400 watt. E’  
ideale per alimentare sorgenti di segnale come  
lettori CD, sintonizzatori, o registratori. Non  
collegate un finale di potenza a questa presa.  
Collegando un componente che assorbe più  
di 400 Wa tt a questa presa si potrebbe  
da nneggia re l’interruttore di a ccensione  
dell’RA-972.  
LRA-972 non assorbe una notevole quantità  
di corrente. Tuttavia, se possibile, sarebbe  
meglio collegarlo direttamente a una presa  
a muro polarizzata a due poli. Non usate una  
prolunga. Una robusta ciabatta a prese mul-  
tiple può pilota re la corrente richiesta  
dall’RA-972 e dagli altri componenti collegati  
ad essa.  
Po sizio n a m e n to  
Come tutti i componenti audio che utilizzano  
segnali a basso livello, l’RA-972 può essere  
condiziona to da l suo a mbiente. Non  
appoggiate l’RA-972 sopra un amplificatore  
di potenza . Q uesto ridurrà a l minimo il  
surriscaldamento e le possibili interferenze o  
disturbi.  
Il vostro RA-972 è già stato predisposto in  
fabbrica per il voltaggio corretto per il paese  
dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230  
volt con una frequenza di linea di o 50 Hz o  
60 Hz). La configurazione di linea di corrente  
alternata è indicata su un adesivo sul pannello  
anteriore .  
LRA-972 produce ca lore dura nte il suo  
funzionamento. Le alette di raffreddamento  
e le aperture di ventilazione dell’amplificatore  
sono progettate per dissipare questo calore.  
Le fessure di ventilazione nella parte superiore  
devono restare aperte. Ci dovrebbero essere  
10 cm di spa zio intorno a l tela io e un  
ra gionevole flusso di a ria nell’a rea di  
installazione, per evitare che l’apparecchio  
si surriscaldi.  
Pre sa trig g e r 1 2 V  
Alcuni componenti audio possono essere  
attivati automaticamente quando ricevono un  
segnale daccensione a 12 V. Luscita a 12V  
fornisce il segna le richiesto. Collega te il  
componente compatibile all’RA-972 con un  
cavo standard dotato di minijack da 1/ 8”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Ita lia n o  
Quando collegate un registratore all’RA-972  
ricordate che le uscite del registratore devono  
Sce lta d e i ca vi  
Collegamenti del segnale  
in ingresso  
Utilizzate cavi a due conduttori isolati per  
collegare l’RA-972 ai diffusori. Le dimensioni  
e la qualità dei cavi possono avere effetti udibili  
sulle performance del sistema. I cavi standard  
vanno bene ma possono dare unuscita più  
bassa o una risposta limitata in gamma bassa,  
in particolare se sono molto lunghi. In generale  
cavi ben dimensionati miglioreranno la resa  
sonora. Per ottenere le migliori prestazioni,  
potete prendere in considerazioni cavi speciali  
di alta qualità. Il vostro rivenditore Rotel vi  
potrà aiutare nella scelta.  
essere collega te  
a gli ingressi ta pe  
dell’RA-972. Allo stesso modo le uscite tape  
dell’RA-972 devono essere collegate agli  
ingressi del registra tore. Come per a ltre  
sorgenti assicuratevi di collegare i canali  
Destro e Sinistro di ogni apparecchio al giusto  
ca na le sui componenti in a bbina mento.  
Utilizzate cavi di collegamento di alta qualità  
per evitare una perdita della qualità sonora.  
(Ve d e re fig u ra 2 p e r il co lle g a m e n to  
d e g li in g re ssi)  
LRA-972 ha connettori di ingresso  
convenzionali del tipo RCA, il tipo che si trova  
su quasi tutti gli apparecchi audio.  
N O TA: per evitare rumori forti che non  
sarebbero apprezzati ne’ da voi ne’ dai  
diffusori, assicuratevi che l’impianto sia  
spento quando effettuate qualsiasi  
collegamento di segnale.  
Uscite del preamplificatore  
Po la rità e fa se  
LRA-972 ha una coppia di uscite del  
preamplificatore. Il segnale dalla sorgente  
selezionata con il Selettore d’Ascolto è sempre  
disponibile da queste uscite. Generalmente  
queste uscite sono utilizzate per fornire un  
segnale a un altro amplificatore integrato o  
ad un finale di potenza per pilotare altre  
coppie di diffusori.  
La polarità - l’orientamento positivo/ negativo  
dei collegamenti - per il collegamento di ogni  
diffusore e amplificatore deve essere rispettata  
affinché tutti i diffusori siano in fase. Se la  
polarità di un collegamento è accidentalmente  
invertita, il basso sarà debole e l’immagine  
stereo scadente. Tutti i cavi sono segnati  
a ffinché si possa no identifica re i due  
conduttori. Vi possono essere scanalature o  
una striscia sull’isolante di un conduttore. Il  
cavo può avere un’isolante trasparente con  
conduttori di colori diversi (rame e argento).  
Indicazioni sulla polarità possono essere  
stampate sull’isolante. Identificare i conduttori  
positivo e negativo e che la polarità venga  
rispettata nei collegamenti tra l’amplificatore  
e i diffusori.  
Tutti gli ingressi dell’RA 972 sono ingressi di  
“livello linea ”. Servono per collega re  
componenti come i lettori CD, i registratori  
a cassetta videoregistratori HiFi o NICAM, i  
sintonizzatori per l’audio o il video, i lettori  
Laser Disc o l’uscita analogica da un lettore  
CD ROM. La Figura 2 mostra un lettore CD  
collegato agli ingressi CD. Gli altri componenti  
vanno collegati allo stesso modo.  
Uscite dei diffusori  
interruttore selezione  
diffusori  
I canali destro e sinistro sono chiaramente  
etichettati e dovrebbero essere collegati ai  
canali corrispondenti del componente di  
sorgente. I connettori RCA del canale sinistro  
sono bianchi, i connettori del canale destro  
sono rossi Utilizzate cavi RCA di alta qualità  
per collega re componenti di sorgente in  
ingresso a ll’RA-972. Chiedete a l vostro  
rivenditore autorizzato Rotel per avere un  
consiglio sui cavi.  
(Ve d i fig u ra 2 p e r l’illu stra zio n e su l  
co lle g a m e n to d e i d iffu so ri)  
LRA-972 ha due coppie di uscite per diffusori,  
Co lle g a m e n to d e i d iffu so ri  
indicate con “A”  
e “B”  
. Le uscite per  
i diffusori sono controllate dall’interruttore  
sul pannello anteriore.  
Spegnete tutti i componenti del sistema prima  
di collegare i diffusori. LRA-972 ha due  
coppie di connettori colorati sul pannello  
posteriore ( ad eccezione dei paesi della  
Comunità Europea dove non sono consentiti).  
Questi connettori accettano cavi spellati,  
forcelle, o doppi connettori a banana.  
Collegamenti del  
registratore  
Selezione d el ca vo d el d iffusore  
Se viene utilizzata una sola coppia di diffusori,  
questi devono avere un’impedenza minima  
di 4 ohm.. Tuttavia se sono utilizzati sia i  
diffusori A che i diffusori B, questi dovrebbero  
avere un’impedenza di 8 ohm o superiore. I  
dati sull’impedenza dei diffusori non sono  
affatto precisi. In pratica, pochissimi diffusori  
presenteranno un problema per l’RA-972.  
Chiedete al vostro rivenditore autorizzato Rotel  
se avete dei quesiti da porre in merito.  
(Ve d i fig u ra 2 p e r l’illu stra zio n e d e l  
co lle g a m e n to a l re g istra to re )  
Porta re il ca vo da ll’RA-972 a i diffusori.  
Lasciatelo lento in modo da poter muovere i  
componenti a bba sta nza da consentire  
l’accesso ai connettori dei diffusori.  
Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 possono  
essere collegati a qualsiasi apparecchio di  
registrazione/ riproduzione che accetti segnali  
standard di ingresso e di uscita di livello linea  
analogici. Generalmente si tratterà di un  
registratore a cassetta convenzionale.  
Se utilizzate i doppi connettori a banana,  
collegateli ai cavi ed inseriteli nella parte  
posteriore dei connettori dell’amplificatore.  
Gli anelli dei connettori dovrebbero essere  
avvitati in tutti i casi (in senso orario).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
RA-9 7 2 Amplificatore Integrato  
Se state utilizzando connettori a forcella,  
collegateli ai cavi. Se state collegando cavi  
spellati direttamente ai connettori, separate  
i conduttori dei cavi e strappate indietro  
l’isolante dall’estemità di ogni conduttore. Fate  
attenzione a non tagliare l’intreccio dei fili.  
Svitate (in senso antiorario) gli anelli dei  
connettori. Posizionate la f orcella attorno al  
perno del connettore o inserite il filo avvolto  
nel foro del perno. Avvitate gli anelli in senso  
orario per serrare la forcella o il filo.  
In te rru tto re d e i to n i  
Non vi è una posizione Tape 2 sul Selettore  
di Registra zione. Di conseguenza , se  
desiderate duplicare una registrazione da un  
registratore ad un altro, la sorgente deve essere  
collegata all’ingresso Tape 1. Ponete il Selettore  
di Registrazione su Tape 1. Collegate l’unità  
che registra il segnale all’Uscita Tape 2.  
Quando l’interruttore dei toni è in posizione  
Off” il circuito di controllo dei bassi e degli  
a cuti (Controllo toni) viene escluso per  
garantire la più elevata integrità del segnale.  
Lasciate l’interruttore dei toni in posizione “Off”  
fino a quando non volete utilizzare il Controllo  
Toni. Posizionate l’interruttore in posizione  
On” per regolare il Controllo Toni.  
Funzioni del  
comando a distanza  
Co n tro llo d e i b a ssi e d e g li  
a cu ti  
N O TA: Assicuratevi che non vi siano fili  
sparsi che potrebbero toccare i fili o i  
connettori adiacenti  
Quando l’interruttore dei toni è in posizione  
On” ruotando i controlli dei bassi e degli acuti  
si regola il bilanciamento tonale del suono.  
Ruota te i controlli in senso ora rio per  
aumentare l’uscita dei bassi o degli acuti.  
Ruotate i controlli in senso antiorario per  
diminuire l’uscita dei bassi o degli acuti.  
Co n tro llo m u te  
Per azzerare temporaneamente il volume del  
sistema premete il pulsante MUTE sul comando  
a distanza RR-AT92. Premete nuovamente  
il pulsante per ritornare al livello di volume  
precedente.  
Uscita cuffia  
LUscita Cuffia vi permette di collegare una  
cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita  
ospita una spina standard stereo da 1/ 4”.  
Se la vostra cuffia è dotata di un altro tipo di  
spina, come un mini jack da 1/ 8”, avrete  
bisogno di un adattatore. Contattate il vostro  
rivenditore autorizzato Rotel, per acquistare  
l’adattatore appropriato. Inserendo la cuffia  
non si interrompe il segnale alle uscite dei  
diffusori. Utilizzate il Selettore dei Diffusori  
per escludere il segnale. La regolazione del  
Selettore d’Ascolto controlla quale sorgente  
viene ascoltata. Ruotate il Selettore d’Ascolto  
del pannello anteriore sulla sorgente che  
desiderate ascoltare. Oppure premete il tasto  
corrispondente alla sorgente sul comando a  
distanza.  
Un sistema hi-fi di elevate prestazioni produce  
un suono estremamente naturale senza alcuna  
regolazione dei controlli di tono. Utilizzate  
raramente questi controlli.. Fate particolare  
attenzione, quando ruotate i controlli in senso  
orario. Questo aumenta la potenza d’uscita  
in gamma bassa o acuta, aumentando il carico  
sui diffusori e sull’amplificatore.  
Po w e r O n / O ff  
Quando l’interruttore di accensione è attivato,  
l’RA-972 potrà essere posto in modalità  
Standby quando il pulsante POWER viene  
premuto sul comando a distanza. I LED nel  
Controllo del Volume e del Selettore di  
Funzione si spegneranno. Premete di nuovo  
il pulsante POWER per tornare alla normale  
modalità operativa.  
Se le tto re d i a sco lto  
Il Selettore di Ascolto controlla quali dei segnali  
dingresso è diretto all’uscita e sul finale di  
potenza o, più semplicemente, quale sorgente  
viene ascoltata. Ruotate il Selettore d’Ascolto del  
pannello anteriore sulla sorgente che desiderate  
ascoltare. Oppure premete il tasto corrispondente  
alla sorgente sul comando a distanza.  
N O TA: L'RR-AT92 può essere utilizato per  
attivare la funzione base di alcuni altri  
componenti Rotel, compresi i  
sintonizzatori,i lettori CD e i lettori DVD.  
Per a ttiva re un sintonizza tore Rotel -  
1) Selezionate la funzione tuner dell'RR-AT92.  
2) Premete "Power" e "1" (RT-955) oppure  
"2" (RT-940AX)  
N O TA: Siccome la sensibilità dei diffusori  
e della cuffia può variare notevolmente,  
riducete sempre il livello del volume prima  
di collegare o scollegare la cuffia.  
Se le tto re d i re g istra zio n e  
3) Premete il tasto per l'attivazione del Tuner.  
Pe r a ttiva re u n le tto re CD Ro te l -  
Selezionate la funzione CD dell'RR-AT92  
Pe r a ttiva re u n le tto re DVD Ro te l -  
Selezionate la funzione AUX 1 dell'RR-AT92.  
Il Selettore di Registrazione controlla quale  
dei segnali dingresso è diretto alle uscite di  
registrazione. Quando non state registrando,  
il selettore di registrazione dovrebbe essere  
posto in posizione OFF per ridurre al minimo  
la possibilità di interferenza da parte di altre  
componenti nell’impianto.  
Controlli audio  
Co n tro llo d e l vo lu m e  
Il controllo del volume è un comando di tipo  
tradizionale. Girate i controlli in senso orario  
per aumentare il volume, o in senso antiorario  
per diminuirlo. Oppure utilizzate i tasti del  
comando a distanza. Premete il tasto > per  
aumentare il volume, o il tasto < per diminuirlo.  
Il fatto di avere un Selettore di Registrazione  
e di Ascolto separato aggiunge un notevole  
grado di flessibilità al modo in cui l’RA-972  
può essere utilizzato. Per esempio, regolando  
il selettore di registrazione sul CD e il selettore  
di ascolto sul sintonizzatore potreste registrare  
un CD su un na stro mentre a scolta te il  
sintonizzatore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Ita lia n o  
Ricerca dei guasti  
Caratteristiche  
Potenza d’uscita continua  
(20-20kHz, <0.03 % su 8 ohm)  
60 watt per canle  
Nei sistemi audio molti problemi derivano da  
collegamenti errati o inadeguate regolazioni dei  
controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area  
critica, verificate le regolazioni dei controlli,  
determinate la causa del problema e operate i  
necessari cambiamenti. Se non siete in grado  
di far funzionare l’RA-972 fate riferimento ai  
suggerimenti per le condizioni che seguono:  
Distorsione armonica totale (20Hz-20kHz)  
Distorsione di intermodulazione (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
Risposta in frequenza - tutti gli ingressi  
< 0.03% alla potenza dichiarata,  
1/2 potenza o 1 watt  
<0.03% alla potenza dichiarata,  
1/2 potenza o 1 watt  
10Hz – 100KHz, +1, -3 dB  
10Hz – 40kHz, ± 1dB  
Fattore di smorzamento (20 - 20,000Hz, 8 ohm)  
Impedenza/ sensibilità d’ingresso  
Sovraccarico di ingresso  
150  
La sp ia d i a cce n sio n e  
n o n si Illu m in a  
160mV/20kOhm  
5V  
Uscita Preamplificatore/ Impedenza  
Controlli di tono - Bass/ Treble  
1V/470 ohm  
± 6 dB a 100 Hz / 10kHz  
95dB  
La Spia di Accensione dovrebbe illuminarsi  
ogni volta che l’RA-972 è collegato alla presa  
di corrente e il Pulsante di Accensione è  
premuto a ll’interno. Se non si a ccende  
controllate la presa di alimentazione con un  
a ltro a ppa recchio elettrico, come una  
la mpa da . Assicura tevi che la presa di  
alimentazione in uso non sia controllata da  
un interruttore che è stato disattivato.  
Rapporto segnale/ disturbo (Pesato “A)  
Alimentazione  
versione Americana  
versione Europea  
115 Volt , 60 Hz  
230 Volt, 50 Hz  
Assorbimento  
300 Watt  
Dimensioni (L x A x P)  
Peso (netto)  
440 x 92 x 347 mm  
6.5 Kg.  
So stitu zio n e d e l fu sib ile  
Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della pubblicazione.  
Se un altro apparecchio elettrico funziona una  
volta collegato alla presa di alimentazione, ma  
la spia di Standby continua a non illuminarsi  
quando l’RA-972 è collegato alla presa di  
corrente, significa che potrebbe essersi bruciato  
il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete  
che ciò sia successo, conta tta te il vostro  
rivenditore Rotel per la sostituzione del fusibile.  
Rotel si riserva il diritto di apportare qualsiasi cambiamento senza alcun preavviso.  
N e ssu n su o n o  
Controllate la sorgente di segnale per vedere  
se sta funzionando correttamente. Assicuratevi  
che i cavi dalla sorgente di segnale agli ingressi  
dell’RA-972 siano collegati correttamente.  
Controlla te che il selettore d’a scolto sia  
posizionato sull’ingresso corretto. Controllate  
tutti i cablaggi tra l’RA-972 e i diffusori.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
RA-9 7 2 Amplificador Integrado Estereofónico  
Precaucion: Para reducir el riesgo de recibir una  
descarga eléctrica, no quitar la cubierta superior. No  
hay componentes manipulables por el usuario en el  
interior del aparato. Cualquier operación de  
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal  
cualificado.  
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio  
cnico cualificado para su inspección/reparación si:  
Contenido  
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha  
sido dañado.  
Figura 1: Controles y Conexiones  
Figura 2 : Conexiones para Entrada de Señal y  
Salida a las Cajas Acústicas  
3
4
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el  
interior del aparato.  
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por  
el usuario en el interior del aparato. Cualquier  
operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo  
por personal cualificado.  
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.  
Acerca de Rotel ................................... 29  
Para Empezar ...................................... 29  
El Mando a Distancia RR-AT92 ............. 29  
Sensor de Control Remoto  
Algunas Precauciones  
Colocación  
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.  
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se  
produzca un incendio o una descarga eléctrica, no  
exponga el aparato al agua o la humedad ni permita  
que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si  
el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto  
extraño penetra en su interior, desconecte  
inmediatamente el cable de alimentación de la red  
eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el  
aparato a un especialista cualificado para su inspección  
y posterior reparación.  
Coloque el aparato sobre una  
superficiefijayequilibradaquesea  
suficientemente resistente para  
soportar su peso. No coloque  
nunca el aparato en una carretilla  
móvil de la que pueda volcar.  
29  
30  
30  
30  
Cables  
Alimentación y Control......................... 30  
Toma de Corriente Eléctrica  
30  
Conmutador  
e Indicador Luminoso de  
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de  
conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual  
cerca de usted para el caso de que necesite revisar las  
instrucciones de seguridad que se indican a continuación.  
Puesta en Marcha/Posición de Espera  
Toma de Corriente Alterna Auxiliar  
(sólo en la versión para Estados Unidos)  
Toma para Señal de Disparo de 12 V  
31  
31  
31  
Tenga siempre en mente las advertencias y la información  
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones  
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las  
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.  
Conexiones de la Señal de Entrada  
. 31  
Conexiones para Grabación  
Salidas Preamplificadas  
............ 31  
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza  
seca o un aspirador.  
................. 31  
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre  
alrededor del aparato. No coloque nunca el RA-972 en una  
cama, unsofá, unaalfombraounasuperficiesimilarsusceptible  
de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está  
ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe  
haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el  
mueble para permitir una refrigeración adecuada.  
Terminales para la Conexión a las Cajas  
Acústicas y Conmutador de  
y
Selección de las Cajas Asticas  
Selección de las Cajas Acústicas  
Selección del Cable de Conexión  
a las Cajas Acústicas  
Polaridad y Puesta en Fase  
Conexión de las Cajas Acústicas  
...... 32  
32  
32  
32  
32  
Mantenga el aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas  
o de cualquier otra instalación que produzca calor.  
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de  
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel  
posterior.  
Salida de Auriculares  
..................... 32  
Controles de Audio .............................. 33  
Conecteelaparatoaunatomadecorrienteeléctricaúnicamente  
a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado  
suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No  
modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar  
los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización.  
Elcabledeberíaserconectadoaunatomadecorrienteeléctrica  
de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas  
del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo  
de cable de extensión.  
Control de Volumen  
33  
Conmutador de Activación/Desactivación de los  
Controles de Tono  
Controles de Graves y Agudos  
Selector de la Fuente de Entrada  
Selector de la Fuente de Grabación  
33  
33  
33  
33  
Funciones del Mando a Distancia .......... 33  
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda  
ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto  
al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención  
alpuntodeuniónentreelcableylatomadecorrienteytambién  
a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.  
Control de Silenciamiento  
Activación/Desactivación de la  
Posición de Espera  
33  
33  
Problemas y Posibles Soluciones .......... 34  
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha  
El cable de alimentación debería desconectarse de la red  
eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante  
un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de  
verano).  
No Se Activa  
Sustitución del Fusible  
No Hay Sonido  
34  
34  
34  
Características Técnicas........................ 34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Esp a ñ o l  
Acerca de Rotel  
Para Empezar  
El Mando a Distancia  
RR-AT92  
Rotel fue fundada hace 40 años por una fa-  
milia cuyo entusiasta interés por la música le  
condujo a diseñar y construir componentes  
de Alta Fidelida d sin ningún tipo de  
compromiso. Esta pasión ha permanecido  
inalterada durante todo este tiempo, hasta el  
punto de que el objetivo de los fundadores  
de la compañía -proporcionar productos de  
la máxima calidad a melómanos y audiófilos  
independientemente de cua les sea n sus  
posibilidades económicas- es compartido por  
todos sus empleados.  
Gracias por adquirir el Amplificador Integrado  
Estereofónico Rotel RA-972. Utilizado en un  
sistema de reproducción musical de alta  
calidad, le permitirá disfrutar durante muchos  
años de sus composiciones musicales favoritas.  
Algunas funciones pueden activarse tanto  
desde los controles del panel frontal como  
desde el ma ndo a dista ncia RR-AT92  
suministrado de serie. Cuando se describan  
dichas funciones, se incluirá junto a las mismas  
el número correspondiente a ambos controles.  
Por ejemplo, usted puede seleccionar la fuente  
de la que desee escuchar tanto con el Selec-  
El RA-972 es un componente de audio de altas  
prestaciones extremadamente completo. Todos  
los aspectos de su diseño han sido optimizados  
para preservar toda la dinámica y todas las  
sutilezas de su música predilecta. El RA-972  
incorpora una fuente de a limenta ción  
a lta mente regula da que incluye un  
transformador de alimentación toroidal y  
condensadores de láminas finas diseñados  
tor de Fuente de Escucha  
como con los  
.
botones del mando a distancia  
Los ingenieros de Rotel trabajan como un  
equipo compacto, escuchando y llevando a  
cabo el ajuste fino de cada nuevo producto  
hasta que satisface de manera exacta los  
estándares de calidad musical para los que  
fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la  
máxima libertad para escoger los mejores  
componentes allí donde se encuentren. Le  
sorprenderá a gra da blemente encontra r  
exquisitos condensadores procedentes del  
Reino Unido y Alemania o semiconductores  
de Japón o Estados Unidos, mientras que los  
transformadores toroidales de potencia son  
construidos en la propia factoría de Rotel.  
Se n so r d e Co n tro l Re m o to  
y
construidos  
a
medida siguiendo  
El Sensor de Control Remoto capta los rayos  
infrarrojos procedentes del mando a distancia.  
No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso  
contrario no funcionará correctamente. El  
funcionamiento del Sensor de Control Remoto  
también puede verse afectado si es expuesto  
a luz brillante (en particular luz solar directa).  
Algunos tipos de ilumina ción, como por  
ejemplo las lámparas halógenas, que emiten  
una cierta cantidad de luz infrarroja, también  
pueden interferir el funcionamiento adecuado  
del RA-972. Además, es posible que las  
funciones de control a distancia no funcionen  
de manera fiable si las pilas del RR-AT92 están  
a punto a de agotarse.  
especificaciones de Rotel. Esta fuente de  
alimentación de baja impedancia posee una  
generosa reserva de energía que permite al  
RA-972 reproducir fá cilmente la s má s  
exigentes señales de audio. Un diseño de este  
tipo resulta más caro de fabricar pero es mejor  
para la música.  
Las placas de circuito impreso (PCB) han sido  
diseñadas con Pistas Circuitales Simétricas a  
fin de asegurar el perfecto mantenimiento de  
las relaciones temporales de la música y la  
más fiel reproducción de las mismas. La  
circuitería del RA-972 utiliza resistencias de  
película metá lica y condensa dores de  
poliestireno o polipropileno en los puntos más  
críticos del recorrido de la señal de audio.  
Todos los aspectos de este diseño han sido  
examinados al milímetro con el objetivo último  
de conseguir una fiel reproducción de la  
música.  
Rotel se ha ganado a pulso, a través de cientos  
de artículos, bancos de pruebas y galardones  
firmados por los críticos especializados más  
respetados del mundo, una sólida reputación  
por la excelencia de sus productos. Los  
comenta rios de estos profesiona les que  
escuchan música cada día hacen posible que  
la compañía se reafirme en la validez de sus  
objetivos: la puesta a punto de componentes  
y equipos musicales fiables y asequibles.  
N o ta : Quite las pilas del mando a  
distancia si no piensa utilizarlo durante un  
largo período de tiempo. No deje pilas  
agotadas en el interior del mando a  
distancia ya que podrían derramar  
productos químicos corrosivos susceptibles  
de dañarlo.  
Ademá s, el RA-972 incluye selectores  
independientes para grabación y escucha que  
le permiten a usted escucha r una seña l  
procedente de una determina da fuente  
mientras graba la procedente de otra.  
Le agradecemos que haya adquirido este  
producto y esperamos que le permita disfrutar  
de su música predilecta durante largos años.  
Las funciones principales del RA-972 son  
fáciles de instalar y utilizar. Si usted ya está  
experimentado en el manejo de componentes  
de audio estereofónicos, en principio no  
debería encontra r na da que le resulta ra  
especialmente complicado durante la puesta  
a punto inicial del mismo. Basta con que  
conecte el resto de componentes de su equipo  
y disfrute con su música preferida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
RA-9 7 2 Amplificador Integrado Estereofónico  
Alg u n a s Pre ca u cio n e s  
El RA-972 genera ca lor dura nte su  
funcionamiento normal. Tanto los disipadores  
térmicos como las ranuras de ventilación de  
su cubierta superior han sido diseñadas para  
evacuar este calor. Las ranuras de ventilación  
de la cubierta superior deben permanecer  
siempre despejadas. Debería haber unos 10  
centímetros de espacio libre alrededor del  
chasis y una razonable corriente de aire a  
lo largo del lugar en que haya sido instalado  
Alimentación y Control  
ADVERTEN CIA: Para evitar que se  
produzcan daños en su equipo, desconecte  
TODOS los componentes del mismo cuando  
conecte o desconecte las cajas acústicas o  
cualquier componente adicional. No vuelva  
a poner en marcha los componentes del  
equipo hasta que esté completamente  
seguro de que todas conexiones sean  
correctas y seguras. Preste una particular  
atención a los conductores de los cables de  
conexión a las cajas acústicas. No debe  
haber conductores sueltos que puedan  
contactar con los otros cables de conexión o  
el chasis del amplificador.  
To m a d e Co rrie n te Elé ctrica  
Como consecuencia de su relativamente alta  
potencia de salida, el RA-972 puede drenar  
una cantidad de corriente considerable de la  
red eléctrica, por lo que debería ser conectado  
directa mente a una toma de corriente  
polarizada de 2 clavijas. No utilice ningún  
tipo de cable de extensión. Puede utilizarse  
una base de enchufes de alta calidad siempre  
y cuando esté (y también, por supuesto, la  
toma de corriente ubicada en la pared de su  
casa) preparada para manejar la corriente  
exigida por el RA-972 y todos los componentes  
conectados a él.  
el a mplifica dor  
pa ra  
evita r  
el  
sobrecalentamiento de este último.  
Tenga igua lmente en cuenta el peso del  
amplificador cuando seleccione una ubicación  
determinada para su instalación. Asegúrese  
por ta nto de que la esta ntería o mueble  
utilizado pueda soportarlo. Le recomendamos  
que instale el RA-972 en muebles diseñados  
específicamente para albergar componentes  
de audio. Dichos muebles están concebidos  
pa ra reducir o suprimir vibra ciones que  
pueden afectar negativamente a la calidad  
del sonido. Consulte a su distribuidor  
autorizado de productos Rotel para que le  
a conseje a cerca de los muebles má s  
a decua dos pa ra su equipo y sobre la  
adecuada instalación en los mismos de sus  
componentes de audio.  
Le roga mos que lea cuida dosa mente el  
presente manual de instrucciones. Además de  
las instrucciones básicas de instalación y  
Su RA-972 está configurado en fábrica para  
que trabaje con la tensión de red correcta que  
corresponda a l pa ís en que ha ya sido  
comprado (115 ó 230 voltios de corriente  
alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz).  
Dicha configuración está indicada en un lugar  
visible del panel posterior del aparato.  
puesta  
a
punto del RA-972, incluye  
información de gran valor sobre las diferentes  
configuraciones que permite el aparato, así  
como información general que le ayudará a  
optimizar las prestaciones de su sistema. Le  
roga mos a simismo que conta cte con su  
distribuidor autorizado de productos Rotel  
para cualquier duda o consulta. No le quepa  
la menor duda de que todos sus comentarios  
y observaciones serán bien recibidos.  
N o ta : En caso de que tuviese que  
desplazar su RA-972 a otro país, es  
posible reconfigurarlo para que pueda  
trabajar con tensiones de red diferentes de  
la establecida en fábrica. No intente llevar  
a cabo esta conversión por su cuenta. El  
acceso al interior del RA-972 le expone a  
tensiones peligrosas. Para cualquier  
información al respecto, le rogamos que  
contacte con personal cualificado o llame  
al departamento de asistencia técnica  
postventa de Rotel.  
Ca b le s  
Guarde el embalaje del RA-972 y todo el  
material en él contenido para un posible uso  
futuro del mismo. El embalaje o transporte  
del RA-972 en condiciones diferentes de las  
originales puede dañar seriamente el aparato.  
Asegúrese de mantener alejados entre sí los  
ca bles de a limenta ción, digita les y de  
modulación de su equipo. De este modo se  
minimizarán las posibilidades de que la señal  
de a udio se vea a fecta da por ruido o  
interferencia s procedentes de los ca bles  
digitales o de alimentación. El uso exclusivo  
de ca bles a pa nta lla dos de a lta ca lida d  
también contribuirá a prevenir la entrada de  
ruido o interferencias susceptibles de degradar  
la calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna  
pregunta que rea liza r a l respecto, le  
recomendamos que visite a su distribuidor  
autorizado de productos Rotel para que le  
aconseje los cables más adecuados para su  
sistema.  
Rellene y envíe la ta rjeta de ga ra ntía  
suministrada junto con el RA-972. Asegúrese  
asimismo de mantener en su poder la factura  
de compra puesto que es la mejor manera  
de que usted se a cuerde de la fecha de  
compra, un dato esencial en caso de que  
necesita ra a sistencia técnica dura nte el  
período de garantía.  
Si va a estar fuera de su casa durante un largo  
período de tiempo -por ejemplo las vacaciones  
de vera no-, le recomenda mos, como  
preca ución bá sica , que desconecte su  
a mplifica dor (a sí como el resto de  
componentes de audio y vídeo de su equipo)  
de la red eléctrica.  
Co lo ca ció n  
Al igual que todos los componentes de au-  
dio que manejan señales de bajo nivel, el RA-  
972 puede verse afectado por su entorno. No  
coloque el RA-972 encima de otros  
componentes. Evite también colocar cables  
de audio cerca de cables de alimentación.  
De este modo se minimizará la posibilidad  
de que se produzca n zumbidos  
interferencias electromagnéticas.  
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Esp a ñ o l  
Co n m u ta d o r  
Lu m in o so d e Pu e sta e n  
Ma rch a / Po sició n d e Esp e ra  
e In d ica d o r  
Conexiones de la Señal de Conexiones para  
Entrada  
Grabación  
Pulse el Conmutador de Puesta en Marcha del  
pa nel fronta l pa ra a ctiva r el RA-972. El  
Indicador Luminoso Power se activará para  
confirma rlo. Pulse y libere de nuevo el  
Conmuta dor de Puesta en Ma rcha pa ra  
desactivar el RA-972.  
(Ve a la Fig u ra 2 p a ra la re a liza ció n  
d e la s co n e x io n e s p e rtin e n te s)  
(Ve a la Fig u ra 2 p a ra la re a liza ció n  
d e la s co n e x io n e s p e rtin e n te s)  
El RA-972 incorpora conectores de entrada  
RCA convencionales, es decir idénticos a los  
que pueden encontra rse en la prá ctica  
totalidad de componentes de audio existentes  
en el mercado.  
Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden  
ser conectadas a cualquier componente de  
grabación/ reproducción que acepte señales  
de entrada y salida analógicas estándar de  
nivel de línea, que por lo general suele ser  
una platina a casetes convencional.  
Una vez que el RA-972 se haya puesto en  
marcha con el conmutador pertinente de su  
panel frontal, puede ser situado entre los  
modos de pleno funcionamiento y posición  
de espera (“standby”) con el botón Standby  
del mando a distancia RR-AT92. Para más  
información, diríjase a la última sección del  
presente manual de instrucciones.  
N o ta : Para evitar la presencia de ruidos  
susceptibles de ser apreciados tanto por  
usted como por sus cajas acústicas,  
asegúrese de que el sistema esté  
desconectado cuando usted esté  
realizando cualquier tipo de conexión de  
señal.  
Cuando conecte un componente de grabación  
a l RA-972, recuerde que la s sa lida s del  
grabador deben conectarse a las entradas  
tape del RA-972. De modo similar, las salidas  
tape del RA-972 deben ser conectadas a las  
entradas del grabador. Al igual que sucede  
con otras fuentes, asegúrese de conectar los  
canales Izquierdo y Derecho correspondientes  
a cada componente a los canales adecuados  
de los componentes asociados. Utilice cables  
de interconexión de alta calidad para evitar  
pérdidas en la calidad de sonido.  
To m a d e Co rrie n te Alte rn a  
Au x ilia r  
ve rsió n p a ra Esta d o s Un id o s)  
(só lo e n la  
Todas las entradas del RA-972 son de “nivel  
de línea ” y resulta n a propia da s pa ra la  
conexión de componentes ta les como  
reproductores de discos compa ctos,  
grabadores de videocasetes estereofónicos Hi-  
Fi o NICAM, sintonizadores para audio o  
deo, reproductores de LaserDisc y DVD o  
incluso para procesar la señal analógica de  
salida de una mecánica CD-ROM. En caso  
de que desee conectar un giradiscos al RA-  
972, debería utilizar un ecualizador de fono  
externo (como por ejemplo el Rotel RQ-  
970BX).  
El RA-972 incorpora una toma de corriente  
eléctrica conmutada en su panel posterior. Una  
vez el a pa ra to esté en ma rcha , podrá  
disponerse de una señal eléctrica alterna  
(hasta un total de 400 vatios de potencia)  
desde la misma. Esta toma es adecuada para  
suministra r energía eléctrica a lterna a  
cualquier fuente de señal, como por ejemplo  
un reproductor de CD, un sintonizador o una  
platina a casetes. La conexión a dicha toma  
de un componente capaz de drenar una  
potencia superior a 400 vatios podría dañar  
el Conmutador de Puesta en Marcha/ Posición  
de Espera del RA-972.  
Salidas Preamplificadas  
El RA-972 incluye una pareja de salidas  
preamplificadas. La sal procedente de la  
fuente seleccionada con el Selector de Fuente  
de Escucha está siempre disponible en dichas  
salidas, que por regla general suelen utilizarse  
para suministrar una señal a otro amplificador  
integrado o etapa de potencia que a su vez  
se utiliza rá pa ra a ta ca r ca ja s a cústica s  
ubicadas en otra parte de la casa (cajas  
acústicas remotas).  
Los ca na les Izquierdo (“Left”) y Derecho  
(“Right”) están claramente identificados y  
debería n ser conecta dos  
correspondientes terminales de las fuentes  
utiliza da s. Los conectores RCA  
a
los  
To m a p a ra Se ñ a l d e Disp a ro  
d e 1 2 V  
correspondientes al canal Izquierdo son de  
color blanco, mientras que los del canal  
Derecho son de color rojo. Utilice cables de  
alta calidad equipados con conectores RCA  
para la conexión de cualquier fuente al RA-  
972. Consulte a su distribuidor autorizado  
de productos Rotel para que le aconseje sobre  
los cables a utilizar.  
Algunos componentes de a udio pueden  
ponerse en marcha automáticamente cuando  
reciben una señal de activación de 12 voltios  
continuos. La Toma para Señal de Disparo de  
12 V del RA-972 suministra la citada señal.  
Conecte los componentes compatibles con la  
misma a l RA-972 media nte un ca ble  
terminado con una miniclavija de 1/ 8”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
RA-9 7 2 Amplificador Integrado Estereofónico  
Po la rid a d y Pu e sta e n Fa se  
Si está utilizando conectores de tipo horquilla,  
conéctelos en primer lugar a los cables. Si está  
colocando directamente cable pelado a los  
terminales de conexión a las cajas acústicas,  
separe los cables correspondientes a cada  
conductor y quite la pa rte superior del  
revestimiento aislante. Asegúrese asimismo  
de no cortar ninguno de los conductores  
propiamente dichos. Libere (girándolas en  
sentido contrario de las agujas del reloj) las  
tuerca s de fija ción hexa gona les y a  
continuación coloque los conectores alrededor  
de los terminales de conexión a las cajas  
acústicas o el cable pelado en el orificio trans-  
versal que hay en los mismos. Gire en sentido  
horario las tuercas de fijación hexagonales  
para sujetar firmemente en su lugar el conector  
o el cable de conexión.  
Terminales para la  
Conexión a las Cajas  
La polaridad, es decir la orientación positiva/  
negativa de las conexiones correspondientes  
a cada caja acústica y a la unión con el  
amplificador, debe ser coherente, de modo  
que todas las cajas acústicas del sistema estén  
en fase. Si la polaridad de una conexión es  
invertida por error, se producirá una fuerte  
caída de la respuesta en graves, así como una  
degra da ción perceptible de la ima gen  
estereofónica global. Todos los cables están  
ma rca dos de ma nera que usted pueda  
identificar fácilmente los dos conductores.  
Puede haber marcas o líneas impresas en el  
revestimiento aislante de un conductor. El cable  
también puede presentar un claro aislamiento  
al incorporar conductores de distintos colores  
(cobre y pla ta ). Ta mbién puede ha ber  
indicaciones de polaridad impresas en el  
revestimiento a isla nte. Identifique los  
conductores positivos y nega tivos y sea  
coherente con cada una de las conexiones  
del amplificador y las cajas acústicas.  
Acústicas  
y
Conmutador de Selección  
de las Cajas Acústicas  
(Ve a la Fig u ra 2 p a ra la re a liza ció n  
d e la s co n e x io n e s p e rtin e n te s)  
El RA-972 incorpora dos pares de terminales  
para la conexión de cajas acústicas designados  
por “A”  
conexión de las cajas acústicas son controladas  
por el conmutador del panel frontal.  
y “B”  
. Las salidas para la  
N o ta : Asegúrese de que no haya restos  
de cable que puedan tocar los cables o  
conductores adyacentes.  
Selección d e la s Ca ja s Acústica s  
Si en un momento dado sólo se utiliza una de  
la dos parejas de cajas acústicas que pueden  
conectarse al RA-972, cada una de ellas puede  
tener una impedancia nominal de hasta 4  
ohmios. Por el contrario, si se van a utilizar  
simultáneamente las parejas de cajas acústicas  
A y B, cada caja debería tener una impedancia  
de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia  
de las cajas acústicas es un parámetro bastante  
poco preciso, de modo que en la práctica muy  
pocas cajas acústicas presentarán problemas  
al RA-972. Para cualquier duda o cuestión que  
tenga al respecto, consulte con su distribuidor  
autorizado de productos Rotel.  
Salida de Auriculares  
Conex ión de la s Ca ja s Acústica s  
Desconecte todos los componentes de su  
equipo antes de llevar a cabo la conexión de  
las cajas acústicas. El RA-972 incorpora  
termina les de conexión debida mente  
codificados (por colores) en su panel poste-  
rior. Estos conectores aceptan cable pelado,  
conectores de tipo horquilla o conectores de  
tipo banana doble (excepto en los países de  
la Comunidad Europea, donde su uso no está  
permitido).  
La salida de Auriculares le permite conectar  
unos auriculares para escuchar música en la  
intimida d. Esta sa lida incluye una toma  
estereofónica estándar de 1/ 4”. Si sus au-  
ricula res incorpora n un tipo de cla vija  
diferente, como por ejemplo una de tipo “mini”  
de 1/ 8”, entonces necesitará el adaptador  
correspondiente. Contacte con su distribuidor  
autorizado de productos Rotel para que le  
aconseje al respecto. La conexión de los au-  
riculares no interrumpe el envío de señal a  
las cajas acústicas. Utilice el Conmutador de  
Selección de las Cajas Acústicas para silenciar  
estas últimas. La posición del selector de Fuente  
de Escucha controla la fuente que usted desea  
escuchar. Para ello también puede pulsar el  
correspondiente botón de fuente del mando  
a distancia.  
Se le cción d e l Ca b le d e  
Cone x ión a la s Ca ja s Acústica s  
Lleve el cable desde el RA-972 hasta las cajas  
acústicas. Procure que el mismo posea la  
suficiente longitud para que pueda accederse  
sin ninguna restricción a los terminales de  
conexión de aquéllas.  
Utilice un ca ble de dos conductores  
perfectamente aislado para conectar el RA-  
972 a las cajas acústicas. El tamaño y la  
calidad de dicho cable pueden tener un efecto  
audible sobre las prestaciones de la totalidad  
de su equipo. Un cable de conexión de calidad  
estándar funcionará pero es posible que  
provoque una disminución de la potencia de  
salida o una atenuación de la respuesta en  
graves, en particular si la longitud del mismo  
es elevada. En general, un cable más pesado  
mejorará el sonido. Para conseguir unas  
prestaciones óptimas, debería considerar la  
compra de ca bles de a lta ca lida d  
especialmente diseñados para aplicaciones  
de a udio. Su distribuidor a utoriza do de  
productos Rotel puede ayudarle a seleccionar  
los cables que vaya a utilizar en su sistema.  
Si usted está utilizando conectores dobles de  
tipo banana, únalos primero a los cables y  
a continuación insértelos en la zona poste-  
rior de los terminales de conexión. En cualquier  
ca so, la s tuerca s de fija ción de dichos  
terminales deberían bloquearse girándolas  
en sentido horario.  
N o ta : Puesto que la sensibilidad de au-  
riculares y cajas acústicas puede presentar  
grandes variaciones, reduzca siempre el  
nivel de volumen antes de conectar o  
desconectar a aquéllos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Esp a ñ o l  
Se le cto r d e la Fu e n te d e  
En tra d a  
Controles de Audio  
Funciones del Mando a  
Distancia  
La posición del selector de la Fuente de Entrada  
determina cual de las sales presentes en  
la entrada del amplificador va a ser enviada  
a las salidas principales del mismo o a la etapa  
de potencia que le haya sido conectado. Gire  
el selector de Fuente de Escucha hasta que  
señale la fuente que usted quiera escuchar o  
pulse el correspondiente botón de fuente del  
mando a distancia.  
Co n tro l d e Vo lu m e n  
Gírelo en sentido horario para aumentar el  
nivel de volumen y en sentido antihorario para  
reducirlo. O utilice los botones de control de  
volumen del mando a distancia. Pulse el botón  
para aumentar el nivel de volumen y el botón  
para reducirlo.  
Co n tro l d e Sile n cia m ie n to  
Para silenciar temporalmente el sonido del  
equipo, pulse el Botón Mute del mando a  
distancia RR-AT92. Pulse de nuevo dicho botón  
pa ra que el sonido recupere su nivel de  
volumen original.  
Co n m u ta d o r d e Activa ció n /  
De sa ctiva ció n d e lo s  
Co n tro le s d e To n o  
Se le cto r d e la Fu e n te d e  
Gra b a ció n  
Activa ció n / De sa ctiva ció n d e  
la Po sició n d e Esp e ra  
Cua ndo el conmuta dor Tone Switch está  
situado en la posición Off, los controles de  
Graves y Agudos son eliminados del camino  
recorrido por la señal musical con el fin de  
garantizar un sonido lo más puro posible. Si  
no va a utilizar los controles de tono, deje el  
conmutador Tone Switch en su posición “Off”.  
Sitúe el conmutador Tone Switch en la posición  
On si desea realizar ajustes con los Controles  
de Tono.  
Este selector controla cual de las sales de  
entrada es enviada a las salidas de grabación.  
Cuando usted no esté grabando, el Selector  
de Fuente de Grabación debería situarse en  
la posición “Off” para minimizar la posibilidad  
de que se produzcan interferencias causadas  
Cuando el conmutador de Puesta en Marcha  
está activado, el RA-972 puede situarse en  
su modalidad de espera cada vez que se pulse  
el botón Standby del mando a distancia. En  
este caso, el indicador luminoso del Control  
de Volumen y el selector de Función se  
desactivarán. Pulse de nuevo el botón Standby  
para que el RA-972 regrese a su modo de  
funcionamiento normal.  
por el resto de componentes del sistema.  
La existencia de selectores separados para  
Grabación y Escucha añade un significativo  
margen de flexibilidad a la utilización del RA-  
972. Por ejemplo, situando el Selector de la  
Fuente de Grabación en CD y el Selector de  
Escucha en Tuner usted podría grabar un disco  
Co n tro le s d e Gra ve s y  
Ag u d o s  
Cua ndo el conmuta dor Tone Switch está  
situado en la posición On, la rotación de los  
Controles de Graves y Agudos ajusta el bal-  
ance tonal del sonido. Gire los Controles en  
sentido horario para aumentar el nivel de  
gra ves y/ o a gudos. Gírelos en sentido  
antihorario para disminuir el nivel de graves  
compacto mientras escucha la radio.  
No existe la posición Tape 2 en el Selector  
de la Fuente de Grabación. Por lo tanto, en  
caso de que deseara copiar (“dub”) una  
grabación de una platina a otra, la platina  
“fuente” debería conectarse a la entrada Tape  
1 y el Selector de la Fuente de Grabación  
debería situarse en Tape 1, mientras que la  
platina en la que se desea grabar debería  
conectarse a la salida Tape 2.  
y/ o agudos.  
Un sistema de audio de altas prestaciones  
adecuadamente ajustado produce el sonido  
más natural posible sin necesidad de ajustes  
ni controles de tono. Por tanto, utilice los  
mencionados controles lo menos posible. Sea  
particularmente cuidadoso cuando aplique  
algún tipo de realce en la respuesta tonal (giro  
de los controles en sentido horario) puesto que  
ello provoca un incremento de la potencia de  
salida en la zona alta y/ o baja del espectro  
y por tanto de la carga soportada por el  
amplificador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
RA-9 7 2 Amplificador Integrado Estereofónico  
Problemas y Posibles  
Soluciones  
Características Técnicas  
Potencia Continua de Salida  
(20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios)  
60 vatios/canal sobre 8 ohmios  
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz)  
<0’03% a la potencia nominal,  
a la mitad de la misma o a 1 vatio  
La ma yoría de dificulta des que suelen  
producirse en los sistemas de audio son el  
resulta do de conexiones rea liza da s  
incorrectamente o ajustes inapropiados. En  
caso de que se encuentre con algún problema,  
a ísle en primer luga r el á rea a fecta da ,  
compruebe los ajustes de control realizados,  
determine la causa del fallo y haga los cambios  
necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar  
al RA-972, considere las sugerencias que le  
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1)  
<0’03% a la potencia nominal,  
a la mitad de la misma o a 1 vatio  
Respuesta en Frecuencia – todas las entradas  
Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)  
Sensibilidad/ Impedancia de Entrada  
10-100.000 Hz, +1 dB, 3 dB  
150  
160 mV/33 kohmios  
5 V  
Nivel de Entrada Máximo  
Actuación de los Controles de Tono Graves/ Agudos  
±6 dB a 100 Hz/10 kHz  
mayor que 95 dB  
Relación Señal/ Ruido (norma IHF/ ponderación A)  
Alimentación  
damos para las siguientes condiciones:  
Versión para EE.UU.  
Versión para Europa  
115 voltios/60 Hz  
230 voltios/50 Hz  
El In d ica d o r Lu m in o so d e  
Puesta en Ma rcha No Se Activa  
Consumo  
300 vatios  
Dimensiones (An x Al x P)  
Peso Neto  
440x92x347 mm  
6’5 kg  
El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha  
debería activarse cuando el RA-972 fuese  
conectado a una toma de corriente eléctrica.  
Si no es así, compruebe el funcionamiento de  
dicha toma con otro dispositivo eléctrico, como  
por ejemplo una bombilla. Asegúrese de que  
la toma en cuestión no esté controlada por  
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones.  
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.  
un conmutador que haya sido desactivado.  
Su stitu ció n d e l Fu sib le  
En el caso de que otro dispositivo eléctrico  
conecta do a la toma a nterior funcione  
correctamente y el Indicador Luminoso de  
Puesta en Marcha del RA-972 no se active  
cuando éste es conectado a dicha toma,  
significa que es muy posible que el fusible de  
protección interno se haya fundido. Si usted  
cree que ha sucedido esto, contacte con su  
distribuidor autorizado de productos Rotel  
para que le proporcione uno nuevo y se lo  
instale adecuadamente.  
N o Ha y So n id o  
Compruebe la fuente de sonido pa ra  
asegurarse de que su funcionamiento es el  
correcto. Asegúrese de que los cables que van  
desde la fuente de señal a las entradas del  
RA-972 estén conectados adecuadamente.  
Asegúrese de que el Selector de la Fuente de  
Escucha esté situado en la fuente adecuada.  
Compruebe todos los cables de conexión entre  
el RA-972 y las cajas acústicas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Nederlands  
N e d e rla n d s  
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische  
schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat  
niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden  
zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien  
nodig waarschuw een bevoegd technicus!  
Inhoud  
Figuur 1: De bedieningsorganen en de  
aansluitingen  
Figuur 2: De aansluiten van de bronnen en de  
luidsprekers  
3
4
EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op  
elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat  
gesloten. Iedere reparatie dient door een  
gekwalificeerde technicus verricht te worden.  
Wij van Rotel ...................................... 36  
Aan de slag met de RA-972 ................. 36  
De RR-AT92 afstandsbediening ............ 36  
Leesdegehelegebruiksaanwijzing. Voordatumethetapparaat  
gaat werken is het van groot belang dat u weet hoe u ermee  
om moet gaan en dat zo veilig mogelijk. Bewaar deze  
gebruiksaanwijzing op een plek, die u zich na verloop van  
tijd nog weet te herinneren.  
Het oog van de afstandsbediening  
Een paar voorzorgsmaatregelen  
Een plek voor de RA-972  
De bekabeling  
36  
36  
37  
37  
De waarschuwingen op het apparaat en in de  
gebruiksaanwijzing zijn belangrijk, sla ze niet in de wind.  
Als het apparaat vuil wordt, stof het dan af met een zachte  
drogedoek, ofmaakgebruikvaneenstofzuiger. Gebruiknooit  
een oplosmiddel van welke soort dan ook.  
Het aansluiten op het lichtnet .............. 37  
De lichtnetkabel  
37  
Het apparaat moet dusdanig gebruikt worden, dat een  
behoorlijke koeling niet in het gedrang komt. Voorbeeldjes:  
Gebruik het apparaat niet op bed, sofa, plaid of andere  
onregelmatige oppervlakken, waardoor de ventilatiegaten  
geblokkeerd zouden kunnen worden. Ook het inbouwen in  
een te kleine ruimte kan een voldoende koeling in de weg  
staan, zorg dan ook voor een ruimte boven de versterker van  
zo’n 10 cm.  
De aan/uitschakelaar  
bijbehorende indicator  
De extra spanningsuitgang  
De 12 volt pulsuitgang  
met  
37  
37  
37  
Het aansluiten van de ingangen ...... 37  
De verbindingen met een  
Het apparaat moet verre gehouden worden van  
warmtebronnen zoals: radiatoren en kachels, maar ook  
versterkers.  
opname apparaat  
.......................... 38  
De voorversterker-uitgangen  
......... 38  
Het apparaat mag alleen aangesloten worden op het voltage  
zoals aangegeven op de achterkant, in dit geval 220 - 240  
Volts 50 Hz.  
De luidsprekeruitgangen  
luidspreker-keuzeschakelaar  
Luidsprekerkeuze  
Welke luidsprekerkabel?  
Polariteit en fase  
en  
.......... 38  
Het apparaat dient alleen aangesloten te worden met de  
bijgeleverde netkabel, of een soortgelijke.  
38  
38  
38  
38  
Maatregelen dienen genomen te worden, die de aarding en  
polarisatie van het apparaat niet te niet doen. Gebruik vooral  
geen verlengsnoeren.  
De luidsprekeraansluitingen  
De lichtnetkabel dient zo neergelegd te worden, dat er niet  
op getrapt kan worden of geklemd kan worden door scherpe  
voorwerpen. Vooral de aansluitpunten zijn belangrijk: de  
aansluiting in de wandcontactdoos en daar waar de kabel het  
apparaat binnengaat.  
De hoofdtelefoonuitgang  
................ 38  
De bedieningsorganen.......................... 39  
De volumeregelaar “VOLUME”  
De toonregeling aan/uit schakelaar “TONE”  
De lage- en hogetonenregeling  
De luisterkeuzeschakelaar “LISTENING”  
De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING”  
39  
39  
39  
39  
39  
Wanneer het apparaat voor langere tijd niet in gebruik is,  
dient de lichtnetkabel uit het lichtnet verwijderd te zijn.  
Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer  
één van de volgende situaties zich voordoet:  
Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.  
De functies op de afstands-bediening ... 39  
Wanneer er toch voorwerpen/vloeistof in het apparaat  
terecht zijn gekomen.  
De stiltetoets “MUTE”  
De aan/uit schakelaar “POWER”  
39  
39  
Als het apparaat in de regen heeft gestaan.  
Wat te doen bij problemen? ................. 40  
Als het apparaat niet normaal functioneert of een duidelijk  
afwijkend gedrag vertoont..  
De lichtnetindicator werkt niet  
Het vervangen van de zekering  
Hij geeft geen geluid  
40  
40  
40  
Wanneerhetapparaatgevallenisen/ofdekastbeschadigdis.  
Plaats de versterker op een vaste,  
vlakke en stevige ondergrond.  
Plaats hem niet op een verrijdbare  
wagen die gemakkelijk om kan  
vallen.  
Technische gegevens ............................ 40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
RA-9 7 2 Geïntegreerde Stereo Versterker  
Wij van Rotel  
Aan de slag met de RA-972 De RR-AT92  
afstandsbediening  
Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat  
een fa milie met een gepa ssioneerde  
betrokkenheid bij muziek besloot om zelf  
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit  
te gaan vervaardigen onder de naam Rotel.  
Door de loop der jaren heen is die passie  
gebleven en het familiedoel om audiofielen  
en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke  
prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere  
Rotelmedewerker gesteund.  
Wij danken u voor de aankoop van onze  
RA-972 versterker. Wij zijn ervan overtuigd,  
dat de muziek d.m.v. deze versterker ten  
gehore gebracht, voor u een jarenlange bron  
van plezier zal zijn.  
Er zijn een paar functies die zowel verricht  
kunnen worden via toetsen op de voorkant  
als via toetsen op de afstandsbediening. Bij  
de behandeling van deze functies worden  
beide nummera a nduidingen da n ook  
genoemd. Voorbeeld: Wenst u na a r een  
bepaalde bron te luisteren dan kunt u die  
De RA-972 is een topkwaliteit versterker met  
vele mogelijkheden. Hij is zo ontworpen dat  
hij de volledige dynamiek en de meest subtiele  
nuances van uw favoriete muziek met het  
grootste gema k ka n weergeven. O m dit  
allemaal mogelijk te maken is de RA-972  
uitgerust met een na uwkeurig geregelde  
voeding. Deze voeding is samengesteld uit een  
kiezen via  
luisterkeuzeschakelaar LISTENING”  
de voorkant van de versterker als via de  
een sta nd  
va n de  
op  
De technici werken als een hecht team al  
tweakend en luisterend totdat ieder nieuw  
produkt dat muzikale niveau heeft bereikt dat  
hun bij de aanvang voor ogen stond. Zij  
worden volkomen vrijgelaten in hun keuze van  
componenten, waar ze ook van de wereld  
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur  
kunt u condensatoren vinden uit Duitsland en  
Engeland of half geleiders uit Amerika en  
Japan, terwijl de ringkerntransformatoren in  
eigen huis worden vervaardigd.  
brontoetsen op de afstandsbediening  
.
specia a l  
voor  
Rotel  
ontworpen  
He t o o g va n d e  
a fsta n d sb e d ie n in g  
ringkerntransformator en z.g. “split-foil”  
condensatoren. Zij zorgen voor de energie  
die nodig is om a a n a lle eisen va n het  
muzieksignaal te kunnen voldoen. Het is een  
kostbare manier van versterkers maken, maar  
het is dan ook voor een goede zaak: muziek.  
Het oog op de voorkant van de versterker  
ontva ngt de comma ndosigna len va n de  
afstandsbediening. Zorg ervoor dat niets de  
signa len in de weg sta a t a nders ka n de  
afstandsbediening niet op de juiste wijze zijn  
werk verrichten. Direct zonlicht en/ of  
beïnvloeding van halogeenverlichting dient  
ook vermeden te worden. Alhoewel de  
afstandsbediening weinig energie gebruikt is  
regelmatige controle van de batterijen een must  
voor het goed functioneren va n de  
afstandsbediening.  
De beide circuits op de printboa rds zijn  
volkomen symmetrisch opgebouwd. Deze  
symmetrie zorgt ervoor dat de integriteit van  
het signaal gewaarborgd blijft. Bij ongelijke  
signaalwegen krijgt u nl. een licht tijdsverschil  
tussen het linker en rechter kanaal, met alle  
vervelende gevolgen va n dien. In de  
signa a lweg op de PCB’s gebruiken wij  
uitsluitend meta a lfilm-weersta nden en  
polystyreen- of polypropyleen condensatoren,  
want alle aspecten van dit ontwerp zijn maar  
met één doel voor ogen gema a kt: de  
natuurgetrouwe reproduktie van muziek.  
Onze goede reputatie werd gevestigd door  
honderden waarderende testrapporten en vele  
onderscheidingen die wij hebben mogen  
ontvangen van mensen die uit professie dag  
in dag uit naar muziek luisteren. Hun kritiek  
houdt ons bij de les: het vervaardigen van  
muzika le, betrouwba re en beta a lba re  
apparatuur.  
Ex tra in fo r m a tie : Verwijder de  
batterijen uit de afstandsbediening als u  
van plan bent deze voor langere tijd niet te  
gebruiken. Verwijder slecht functionerende  
batterijen daar ze schade aan de  
Door de aanschaf van dit produkt danken wij  
u voor het in ons gestelde vertrouwen en  
wensen wij u er veel en langdurig plezier mee.  
afstandsbediening kunnen veroorzaken.  
In zowel bediening als installatie is de RA-972  
een recht toe recht aan ontwerp. Heeft u  
ervaring met andere apparatuur dan zal u  
dat spoedig ontdekken. De plugjes aansluiten,  
de steker in het stopcontact en genieten maar.  
Ee n p a a r  
vo o r zo rg sm a a tre g e le n  
To ch w e l b e la n g rijk : Om onnodige  
schade aan uw installatie te voorkomen  
raden wij u aan om tijdens het aansluiten  
de apparatuur nog NIET aan te sluiten op  
het lichtnet. Controleer ook eerst voordat u  
de apparatuur aanzet of alles wel correct  
is aangesloten. Geef daarbij met name  
aandacht aan de luidsprekerverbindingen.  
Vooral verloren draadjes tussen de zwarte  
en rode klemschroef kunnen desastreus  
uitwerken op het functioneren van uw  
versterker.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
N e d e rla n d s  
Leest u vooral goed de gebruiksaanwijzing.  
Er staat behalve over het installeren en de  
bediening, belangrijke informatie in over de  
wijze waarop u de RA-972 in uw installatie  
moet inpassen alsmede algemene richtlijnen  
om het maximale uit uw audio-installatie te  
halen. Mocht u, ondanks onze pogingen om  
het u zo duidelijk mogelijk te maken, toch nog  
vragen hebben aarzel dan niet om met uw  
Rotel dealer contact op te nemen: hij heeft vast  
en zeker de antwoorden.  
De e x tra sp a n n in g su itg a n g  
Het aansluiten op het lichtnet  
Deze voorziening voor het op het lichtnet  
aansluiten van een van uw bronnen is niet in  
de versies voor buiten de Verenigden Staten  
ingebouwd.  
De lich tn e tk a b e l  
De RA-972 gebruikt noga l wa t energie,  
daarom adviseren wij u het apparaat niet aan  
te sluiten via een verlengsnoer, ma a r  
rechtstreeks of via een hoogwa a rdig  
lichtnetfilter op het lichtnet. Check even of de  
groep wa a rop u uw hele insta lla tie wilt  
aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is. Trek  
nooit de steker uit de wandcontactdoos door  
aan het snoer te trekken.  
De 1 2 vo lt p u lsu itg a n g  
Er zijn audio-apparaten die aan en uitgezet  
kunnen worden middels een 12 volt puls.  
Mocht u een dergelijk apparaat bezitten dan  
kunt u deze aansluiten middels een kabel met  
aan beide zijden een 3,5mm miniplug aan  
de 12 volt pulsuitgang achterop de RA-972.  
Bewaar als het even kan de verpakking. Altijd  
ha ndig bij een eventuele verhuizing of  
wa nneer het a ppa ra a t opgestuurd moet  
worden voor reparatie, want er is geen betere  
bescherming tijdens transport dan zijn eigen  
doos.  
Dit apparaat is ontworpen om aangesloten  
te worden op het lichtnet (220/ 230 Volts  
wisselspanning). Sluit het nooit aan op een  
lichtnet met een hoger voltage want dit kan  
moeilijkheden veroorzaken. Heeft u twijfel over  
het correcte voltage: het staat genoteerd op  
de sticker op de achterkant van het apparaat  
en op de doos, maar ook uw onvolprezen  
ROTEL-dealer weet het ongetwijfeld.  
Het aansluiten van de  
ingangen  
Wanneer u van de ongelofelijk lange garantie  
van 5 jaar wilt genieten moet u wel even uw  
garantiebewijs invullen, door uw dealer laten  
a fstempelen, één deel opsturen na a r de  
importeur en uw deel goed bewaren bij de  
nota van uw leverancier.  
(zie fig u u r 2 vo o r h e t a a n slu ite n )  
Achterop de versterker vindt u de bekende  
cinch aansluitingen.  
Ex tra in fo r m a tie : Mocht u ooit moeten  
verhuizen naar een land met een ander  
voltage, dan is de versterker op dat andere  
voltage in te stellen. Doe deze operatie  
NIET zelf, maar laat hem verrichten door  
uw Rotel leverancier. Deze handelingen  
zijn voor een niet ingewijde niet van  
gevaar ontbloot.  
Ex tra in fo r m a tie : Het is zeer verstandig  
voor uw gehoor en luidsprekers dat,  
wanneer u signaalverbindingen maakt van  
welke aard dan ook, uw apparatuur UIT  
staat.  
Ee n p le k vo o r d e RA-9 7 2  
De plaats voor het apparaat moet vlak zijn,  
vrij van vocht, trillingen en hoge temperaturen.  
Stel het a ppa ra a t niet bloot a a n directe  
zonnestralen en sluit het niet op in een niet  
geventileerde ruimte.  
Alle ingangen van de RA-972 zijn lijnniveau  
inga ngen. Da a rop kunt u a lle denkba re  
analoge bronnen zoals dvd- en cd-spelers,  
audio- en video opnameapparatuur, audio-  
en video tuners etc. aansluiten. Wenst u een  
platenspeler op de RA-972 aan te sluiten dan  
zal u van een p.u. voorversterker gebruik  
moeten maken zoals b.v. onze RQ-970BX.  
Wij raden u aan de RA-972 te gebruiken in  
een speciaal audiomeubel. Daarin kan hij op  
zijn eigen plank staan. Zet hem nooit op een  
eindversterker. Zodoende voorkomt u  
oververhitting, brom en interactie met andere  
componenten uit de hi-fi keten. Goede  
a udiomeubels zijn stevig gema a kt en  
onderdrukken en verminderen daarmee valse  
resonanties, aartsvijand nummer 1 in een  
muziekinstallatie. U zou het niet zeggen maar  
een meubel kan dus in goede en kwade zin  
uw installatie danig beïnvloeden. Vraag uw  
ROTEL dealer om advies, hij weet er alles van!!  
Als u van plan bent om langdurig van huis  
te zijn, adviseren wij u uw gehele beeld en  
geluidsinstallatie (dus ook de RA-972) van het  
lichtnet te ontkoppelen.  
De a a n / u itsch a k e la a r  
m e t b ijb e h o re n d e in d ica to r  
LEFT” en “RIGHTstaan uiteraard voor links  
en rechts, let u er wel op dat u dat, i.v.m. een  
correct stereobeeld, juist aansluit. Nogmaals  
wij adviseren u kabels van een beter type te  
gebruiken da n welke bij gemiddelde  
apparatuur standaard wordt bijgeleverd. Uw  
RA-972 leverancier weet vast welk soort wij  
bedoelen.  
Met het indrukken van de “POWER” toets op  
het front van de versterker, zet u het apparaat  
aan en gaat het lampje erboven branden.  
Bij nog een keer drukken gaat de RA-972  
weer uit.  
De b e k a b e lin g  
Hou de lichtnet-, digita le- en a na loge  
signaalkabels uit elkaar. Dit vermindert de kans  
dat het lichtnet of de digitale informatie invloed  
kan uitoefenen op het analoge signaal. Ook  
het gebruik va n hoge kwa liteits  
verbindingskabels voorkomt signaalvervuiling  
va n buitena f. Als het goed is weet uw  
onvolprezen Rotel leverancier hier alles van.  
Als u de RA-972 heeft aangezet met de aan/  
uitschakelaar op de voorkant kunt u hem ook  
aan- en uitschakelen met de “STANDBY” toets  
op de afstandsbediening  
. Zie ook pagina  
9 voor meer informatie over dit onderwerp.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
RA-9 7 2 Geïntegreerde Stereo Versterker  
Lu id sp re k e rk e u ze  
De lu id sp re k e ra a n slu itin g e n  
De verbindingen met een  
opname apparaat  
Als u slechts één stel luidsprekers op de RA-972  
wilt aansluiten mag de impedantie van deze  
luidsprekers 4zijn. Als u echter twee stel  
luidsprekers tegelijkertijd op de RA-972 wilt  
gebruiken dan mag de impedantie van iedere  
individuele luidspreker niet lager zijn dan 8.  
Hoewel de opgegeven impedantie van de  
meeste luidsprekers verre van precies is, zal  
de RA-972 weinig problemen hebben met de  
meeste luidsprekers. Heeft u vragen hierover:  
uw ROTEL-dealer is niet verder dan de telefoon.  
Zorg ervoor dat bij het aansluiten van de  
luidsprekers alle componenten uit staan. Voor  
de duidelijkheid is de RA-972 uitgerust met  
kleurgecodeerde luidsprekeraansluitingen. U  
kunt er uw luidsprekerkabel al dan niet met  
contactmateriaal op aansluiten. Als u uw  
luidsprekers zonder pluggen o.i.d. aansluit,  
stript u da n ongeveer 1,5cm. va n de  
luidsprekerka bel en steek deze door de  
aansluiting nadat u de knop van de uitgang  
heeft losgedraaid en draai deze dan weer  
(GOED) vast.  
(zie fig u u r 2 vo o r h e t a a n slu ite n )  
De beide “TAPE” aansluitingen “1” en “2” zijn  
z.g. dubbelaansluitingen (twee voor opname  
en twee voor weerga ve) en werken op  
lijnniveau. Ze zijn bedoeld voor het aansluiten  
van een cassettedeck maar kunnen natuurlijk  
ook voor andersoortige opname/ weergave  
apparatuur gebruikt worden, zoals een hi-fi  
videorecorder, een minidisc- of DAT-recorder  
etc.  
We lk e lu id sp re k e rk a b e l?  
Zorg ervoor da t er geen losse dra a djes  
uitsteken, deze kunnen sluiting veroorzaken.  
Gebruikt u de bekende vorkjes dan kunt u deze  
bevestigen a chter de losgedra a ide  
draaiknoppen. Draai ze weer goed, maar niet  
overdreven, vast. Herhaal deze handelingen  
voor alle vier de draden. Gebruikt u tegen de  
Europese regels toch luidsprekerpluggen dan  
kunt u die direct in het middengat van de  
aansluiting steken.  
We kunnen het wel van de daken schreeuwen:  
onderschat niet het belang van een goede  
luidsprekerverbinding. U kunt na tuurlijk  
gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde  
van uw kostbare aanschaf. Als u er niet zoveel  
aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder  
geva l ka bel die zo dik mogelijk is. Uw  
versterker is echter meer wa a rd: echte  
hoogwaardige luidsprekerkabel. Er zijn vele  
soorten en kwa liteiten, ra a dpleeg uw  
vakkundige Rotel leverancier, hij kan u van  
de juiste informatie over dit zeer belangrijke  
onderwerp voorzien.  
De “IN” a a nsluitingen zijn inga ngen en  
bedoeld voor de uitgangen (weergave) van  
het opna me-a ppa ra a t. De “O UT”  
aansluitingen zijn uitgangen en bedoeld voor  
de ingangen (opname) van het opname-  
apparaat. Ook hier staan LEFT” en “RIGHT”  
voor links en rechts, sluit dat correct aan en  
nogmaals: gebruik goed kabelmateriaal.  
Ex tra in fo rm a tie : Controleer  
De voorversterker-  
uitgangen  
zorgvuldig of u bij het monteren van de  
luidsprekerbekabeling geen sluiting maakt.  
Uw versterker vindt sluiting heel vervelend.  
Po la rite it e n fa se  
Als extra is de RA-972 voorzien va n  
voorversterkeruitgangen. Op deze uitgangen  
staat het signaal van de bron dat gekozen  
werd met de luisterkeuzeschakelaar LISTEN-  
ING”. u kunt dit signaal gebruiken om naar  
een andere versterker te sturen voor b.v. BI-  
AMPING” of voor een muziekje in een andere  
ruimte.  
Zéér belangrijk: houdt u de fase in de gaten?  
Goed luidsprekerkabel is gemerkt hetzij met  
een tekst of met een kleur op een van de  
draden. Zorg dat de rode uitgang van de  
versterker ook met de rode of + va n de  
luidspreker wordt verbonden. Er gaat niets stuk  
als u deze laatste handelingen verkeerd doet,  
maar de muziek gaat zo beroerd klinken!  
De hoofdtelefoonuitgang  
Voor het solitair genieten hebben wij de  
RA-972  
uitgerust  
met  
een  
hoofdtelefoonaansluiting (“PHONES”) voor  
hoofdtelefoons met een 6 mm plug. Bezit u  
er een met een 3.5 mm plug, dan heeft u een  
verloopsnoertje nodig. Uw leverancier heeft  
er vast een. Plugt u een hoofdtelefoon in, dan  
worden de luidsprekers NIET automatisch  
Mocht u toch nog twijfels hebben over de juiste  
polariteit, dan hoeft u de draden van maar  
één luidspreker te verwisselen. Hoe herkent  
u de juiste polariteit? Zet de twee luidsprekers  
met de fronten ongeveer 7,5cm. tegenover  
elkaar. Speel een stukje muziek met veel lage  
tonen (b.v. orgel). De verbinding met de meeste  
lage tonen-reproductie is de juiste. Hoe komt  
dat: bij aansluiting “in fase” versterken de  
luidsprekers elkaar, maar uit fase” heffen ze  
elkaars geluid op.  
De luidsprekeruitgangen  
en luidspreker-  
keuzeschakelaar  
uitgescha keld. Da a r moet  
u
de  
luidsprekerkeuzeschakelaar voor gebruiken  
. Het signaal op de hoofdtelefoonuitgang  
wordt bepa a ld door de sta nd va n de  
luisterkeuzeschakelaar LISTENING”  
.
(zie fig u u r 2 vo o r h e t a a n slu ite n )  
Ex tra in fo rm a tie : Omdat de  
De RA-972 bezit twee stel luidspreker-  
uitgangen: één stel genaamd “SPEAKER A”  
gevoeligheid van luidsprekers en  
hoofdtelefoons nogal wat kan verschillen,  
en één stel genaamd “SPEAKER B”  
U kunt ze naar behoefte in en uitschakelen  
met de keuzeschakelaar SPEAKERS”  
.
adviseren wij u bij het inschakelen van een  
hoofdtelefoon het volume terug te draaien.  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
N e d e rla n d s  
De lu iste rk e u ze sch a k e la a r  
LISTEN IN G”  
De bedieningsorganen  
De functies op de  
Met de luisterkeuzeschakelaar LISTENING”  
kiest u de bron waarnaar u wenst te luisteren.  
Deze schakelaar werkt volkomen onafhankelijk  
van de “RECORDING” schakelaar. U kunt dus  
tijdens het opnemen naar een andere bron  
luisteren, dan waarvan u op dat moment een  
opname maakt.  
afstands-bediening  
De vo lu m e re g e la a r  
“ VO LUME”  
De stilte to e ts “ MUTE”  
Deze volumeregela a r werkt zoa ls a lle  
volumeregelaars: naar rechts draaien wordt  
het geluid harder naar links zachter. Druk op  
het rechter gedeelte “4” van VOLUME” om  
meer dbs in uw luisterruimte te krijgen en op  
het linker gedeelte “3” om het wat rustiger  
aan te doen.  
U kunt middels de a fsta ndsbediening de  
versterker acuut het zwijgen opleggen door  
op “MUTE” te drukken. Drukt u nogmaals op  
deze toets dan herneemt de muziek zich weer  
op het oude geluidsniveau. Tijdens het zwijgen  
knippert het lampje in de volumeregelaar van  
de versterker.  
De o p n a m e k e u ze sch a k e la a r  
“ RECO RDIN G”  
Zet de opnamekeuzeschakelaar (“RECORD-  
ING”) op de bron waarvan u wenst op te  
nemen. De stand van de volumeregelaar en  
de toonregeling hebben geen invloed op de  
De to o n re g e lin g a a n / u it  
sch a k e la a r TO N E”  
De a a n / u it sch a k e la a r  
PO W ER”  
Om een zo puur mogelijke weergave mogelijk  
te ma ken hebben we de toonregeling  
uitscha kelba a r gema a kt. Wa nneer de  
schakelaar TONEop “OFF” staat is dat het  
geval. Laat de schakelaar zo staan als u geen  
toonregeling gebruikt. Zet deze schakelaar  
op “ON” wanneer u de toonbalans wenst te  
beïnvloeden d.m.v. één van de toonregelaars.  
opna me.  
Wa nneer  
u
va n  
een  
Wanneer u de RA-972 eenmaal aangezet  
heeft middels z’n schakelaar POWER” kunt  
u hem voortaan aan- en uitzetten middels de  
opnameapparaat gebruikt maakt met een  
driekoppen functie, bent u instaat om tijdens  
het opnemen uw opname te beluisteren de z.g.  
“na ba nd” controle. U doet da t door de  
luisterkeuzeschakelaar (LISTENING”) op het  
opnemende apparaat te zetten b.v. Tape 1”.  
Nog een voordeel va n de sepa ra te  
opnamekeuzeschakelaar is, dat u van een  
andere bron kunt opnemen dan naarwelke  
u op dat moment luistert.  
“POWER” toets  
op de afstandsbediening.  
Wanneer de versterker in standby staat is het  
lampje in de volumeregelaar uit.  
De la g e - e n  
h o g e to n e n re g e lin g  
Wanneer u de aan/ uit schakelaar van de  
toonregeling op “ON” heeft staat kunt u d.m.v.  
de lage- en hogetonenregelaars de toonbalans  
beïnvloeden. Naar rechts draaien vanuit de  
middensta nd vermeerdert het la ge of  
hogetonen a a ndeel, na a r links dra a ien  
vermindert het lage of hogetonen aandeel.  
Wanneer u twee opnameapparaten op de  
RA-972 heeft aangesloten is het mogelijk de  
opname van de machine die aangesloten is  
op “TAPE 1” over te schrijven naar de ma-  
chine die aangesloten is op “TAPE 2”. (niet  
andersom) Ook bij het overschrijven hebben  
de volume- en toonregeling geen invloed op  
de opname.  
Een goed samengestelde hi-fi installatie klinkt  
meestal het best zonder ingrijpen middels de  
toonregeling. Gebruik deze dan ook met mate.  
Wees vooral voorzichtig met het rechtsom  
draaien u kunt daarmee uw versterker en  
luidsprekers danig van streek maken!  
Wa nneer u geen opna mes ma a kt is het  
raadzaam de opname keuzeschakelaar uit  
(“OFF”) te zetten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
RA-9 7 2 Geïntegreerde Stereo Versterker  
Wat te doen bij  
problemen?  
Technische gegevens  
Continue uitgangsvermogen:  
60 watts per kanaal  
(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8)  
Als er al problemen zijn, zijn deze meestal  
te wijten aan slechte verbindingen, slecht  
verbindingsmateriaal of een verkeerde stand  
van de knoppen/ schakelaars.  
Totale harmonische vervorming: (20-20.000 Hz.)  
< 0,03% bij het opgegeven vermogen,  
half vermogen en 1 watt  
Intermodulatie vervorming: (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)  
< 0,03% bij het opgegeven vermogen,  
half vermogen en 1 watt  
Frequentiebereik van alle ingangen  
Dempingsfactor: (20-20.000 Hz. aan 8)  
Ingangsgevoeligheid/ imp.  
10Hz.-100kHz. +1dB, -3dB  
Controleer bij niet functioneren of a lle  
schakelaars en knoppen in de juiste stand  
staan. Functioneert het één en ander niet zoals  
het moet, probeer dan door elimineren er  
achter te komen waar het probleem zit. Heeft  
u b.v. last van brom, controleer dan of dat  
altijd het geval is (een versterkerprobleem) of  
alleen bij een bepaalde bron (een probleem  
bij die bepaalde bron dus). Bent u echt niet  
instaat om geluid uit de RA-972 te krijgen,  
volgt u dan onderstaande suggesties:  
150  
160mV/33 kΩ  
5 V  
Oversturingsgrens:  
Voorversterkeruitgang/ imp.  
Toonregeling laag/ hoog:  
1V/470Ω  
± 6 dB bij 100 Hz./10 kHz.  
>95dB.  
Signaal/ ruisverhouding: (IHF, A netwerk):  
Lichtnetspanning:  
VS versie  
115 V. 60 Hz.  
230 V. 50 Hz.  
Euro versie  
Vermogensopname:  
Afmetingen: (bxhxd)  
Netto gewicht:  
300 Watts  
440x92x347 mm.  
6.5 kg  
De lich tn e tin d ica to r w e rk t  
n ie t  
De lichtnet-indicator gaat branden zodra de  
RA-972 op het lichtnet is aangesloten en u  
het apparaat heeft aangezet. Doet de indi-  
ca tor het niet, controleer da n de  
lichneta a nsluiitng wa a rop de RA-972 is  
a a ngesloten met een a nder elektrisch  
apparaat, een schemerlamp o.i.d.  
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.  
He t ve r va n g e n va n d e  
ze k e rin g  
Ontdekt u met de schemerlampproef dat er  
wel degelijk spanning staat op de door u  
gebruikte wandcontactdoos en de lichtnet-  
indicator doet het nog steeds niet, dan kon  
de interne zekering van de RA-972 wel eens  
ter ziele zijn. Neem in dat geval contact op  
met uw handelaar, hij kan dat klusje zo voor  
u klaren.  
Hij g e e ft g e e n g e lu id  
Het indicator-lampje brandt wel, maar u hoort  
nog steeds niets. Controleer da n of de  
verbindingen tussen de gekozen bron en de  
RA-972 o.k. zijn. Controleer of de luister  
keuzeschakelaar LISTENING” in de juiste  
sta nd sta a t. Hoe is de kwa liteit va n de  
verbindingen tussen de RA-972 en de  
luidsprekers? Na al deze controles moet ‘ie  
het doen. Zo niet: u weet uw steun en  
toeverlaat, uw Rotel leverancier, te vinden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Rotel Co. Ltd.  
10-10 Shinsen-Cho  
Shibuya-Ku  
Tokyo 150-0045  
Japan  
Phone: +81 3-5458-5325  
Fax: +81 3-5458-5310  
Rotel of America  
54 Concord Street  
North Reading, MA 01864-2699  
USA  
Phone: +1 978-664-3820  
Fax: +1 978-664-4109  
Rotel Europe  
Meadow Road  
Worthing, West Sussex BN11 2RX  
England  
Phone: +44 (0)1903 524 813  
Fax: +44 (0)1903 524 831  
Rotel Deutschland  
Kleine Heide 12  
D-33790 Halle/ Westf.  
Germany  
Phone: +49 05201-87170  
Fax: +49 05201-73370  
082 OMRA972-R1 100200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Rheem Water Heater 120 User Guide
RIDGID Drill R841151 User Guide
Roadmaster Car Speaker VRT18 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RA 810 User Guide
Ryobi Drill Drill Press User Guide
Samsung Cell Phone E1070M User Guide
Samsung Flat Panel Television WMN5090A User Guide
Samsung Microwave Oven CE292DN User Guide
Sanitaire Vacuum Cleaner SC888H User Guide
Sears Home Theater System BH9430PW User Guide