Rockford Fosgate Speaker R1S410 User Guide

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
PHYSICAL DIMENSIONS  
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la  
PRIME R1-SVC  
10"  
12"  
broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures,  
d’incendie ou de dommages à l'appareil.  
A - Overall Diameter-inch  
(cm)  
10.10  
(25.65)  
12.56  
(31.90)  
MD  
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES  
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs  
à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les  
systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des  
niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de  
bon sens et pratiquez une écoute sans risques  
B - Screw Hole Diameter-inch  
(cm)  
9.69  
(24.60)  
11.93  
(30.30)  
C - Mounting Diameter-inch  
(cm)  
9.13  
(23.20)  
10.94  
(27.80)  
D - Mounting Depth-inch  
(cm)  
4.57  
(11.60)  
5.00  
(12.70)  
Enceintes Étanches  
Les enceintes étanches sont les plus faciles à fabriquer. À cet égard, la chose la plus  
importante dans leur fabrication est de vous assurer qu'elles sont vraiment  
hermétiques.Appliquez de la colle et un produit d'étanchéité sur tous les joints pour  
solidifier l'ensemble et empêcher toute fuite d'air. Le volume du caisson influe directe-  
ment sur la performance du haut-parleur. Les enceintes de plus grande dimension  
délivrent une réponse uniforme en fréquence avec des graves profonds alors que les  
enceintes plus petites ont une courbe de réponse plus prononcée et un rendement  
généralement supérieur pour un niveau de pression acoustique plus élevé.  
E - Woofer Displacement-cu.ft.  
(liters)  
0.024  
(0.69)  
0.043  
(1.22)  
B
PUSH  
Avantage des enceintes étanches :  
A
A
Petites enceintes  
Réponse linéaire (uniforme)  
Pas de bruit d'évent  
Puissance élevée sur toutes les fréquences  
Excellentes en ce qui concerne la qualité du son  
To insert  
wire  
D
Construire Un Caisson  
Pour fonctionner convenablement les parois du caisson doivent être rigides  
lorsqu'elles sont soumises aux hautes pressions dues au fonctionnement du  
haut-parleur.Nous vous recommandons d'utiliser des panneaux de bois aggloméré à  
haute ou moyenne densité de particules de typeMDF”. Ces panneaux sont  
disponibles dans la plupart des magasins de bricolage. Pour un caisson de grand vol-  
ume il est recommandé de placer des renforts à l'intérieur du caisson. Les  
différents côtés devront être collés (colle à bois) et vissés (ou éventuellement cloués).  
Il est recommandé de mettre un joint de silicone dans les arêtes internes du caisson  
afin d'éviter les fuites d'air.  
C
WIRING CONFIGURATIONS  
By varying the wiring configuration of your speakers you can create an  
impedance load to match your system.Altering the wiring configurations  
gives a range of options for impedance loads. Series, Parallel, or  
Series-Parallel wiring configurations are different techniques for wiring  
speakers that provide different loads. Series configuration is a string  
method where speakers are wired end to end. Parallel configuration  
uses two or more speakers wired across common terminals.  
Series-Parallel configuration combines both techniques. Choose the  
wiring diagram that corresponds to the number of woofers and the  
impedance of your amplifier.  
Calcu duVolume  
On calcule le volume en mesurant la dimension de chaque côté et en utilisant la for-  
mule suivante:  
Volume du caisson  
Divisé près (Litres)  
Hauteur (cm) x Longueur (cm) x Largeur (cm)  
1000  
Si les due côtés qui se font face n'ont pas la même longueur, additionnez les et divisez  
le résultat par deux pour obtenir la moyenne des deux longueurs. Utilisez le nombre  
ainsi obtenu dans la formule pour déterminer le litrage. Cette méthode permet  
d'obtenir le volume du caisson sans devoir faire de calculs compliqués de section de  
volume. L'épaisseur du matériau dont est fait le caisson réduit le volume interne de  
celui-ci. Lorsqu'on mesure les côtés du caisson il ne faut donc pas  
(2) 4 ohm SVC Speakers = 2 ohm Load  
2Ω  
4Ω  
4Ω  
oublier d'oter des mesures l'epaisseur du matériau. Le haut-parleur lui-même diminue  
le volume interne du caisson. Le volume d'air déplacé par chaque modèle de haut-par-  
leur est repris dans les spécifications techniques et doit également être soustrait du  
volume total.  
For all wiring options, visit  
the Woofer WiringWizard:  
(4) 4 ohm SVC Speakers = 4 ohm Load  
Configuration du câblage  
En variant la configuration du câblage de vos haut-parleurs, vous pouvez créer  
une charge d'impédance correspondant à votre système. La modification des  
configurations de câblage offre tout un choix d'options en ce qui concerne la charge  
d'impédance. Les câblages série, parallèle, ou série/parallèle sont des  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
techniques permettant de câbler les haut-parleurs de manière à produire des charges  
différentes. La configuration série consiste à câbler les haut-parleurs à  
la chaîne, bout à bout. La configuration parallèle utilise deux ou plusieurs  
haut-parleurs branchés sur des bornes communes. La configuration série/parallèle  
combine les deux techniques. Choisissez le schéma ci-dessous qui correspond au  
nombre de haut-parleurs de graves et à l'impédance de votre ampli.  
SUBWOOFER CROSSOVERS  
Filtres de subwoofer  
There are two operational types of crossovers, passive and active.  
Passive crossovers (coils or inductors) are placed on the speaker leads  
between the amplifier and speaker. An active crossover is an electronic  
filter that separates the audio signal fed to different amplifiers. For  
optimum subwoofer performance, we recommend using an active  
80-100Hz low-pass crossover at 12dB/octave.  
On distingue deux types de filtres opérationnels :passif et actif. Les filtres passifs  
(bobines ou inducteurs) sont placés sur les fils de haut-parleur, entre l'ampli et le haut-  
parleur. Un filtre actif est un filtre électronique qui sépare le signal audio envoyé à dif-  
férents amplis. Pour obtenir une performance optimale du subwoofer, nous recom-  
mandons l'utilisation d'un filtre actif passe-bas 80-100 Hz à 12 dB/octave.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Deutsch  
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal  
negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o  
posibles lesiones.  
VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol,  
um Schäden am Gerät, Feuer bzw. möglicheVerletzungen zu vermeiden.  
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND  
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO  
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB  
puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para  
automóviles de alta potencia pueden producir niveles de presión de sonido  
superiores a los 130 dB. Use su sentido común y practique el sonido seguro.  
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu  
permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können  
Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie  
gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.  
Cajas CERRADAS  
Geschlossene Gehäuse  
Las cajas cerradas son las más fáciles de hacer. La parte más importante de la  
construcción de una caja cerrada es garantizar su hermetismo. El uso de pegante y  
algún tipo de sellador en todos los bordes garantizará una construcción sólida y  
evitará fugas de aire. El volumen de la caja impacta directamente el rendimiento  
del altavoz. Las cajas más grandes ofrecen una respuesta más plana y un bajo más  
profundo, mientras que las más pequeñas ofrecen un incremento en la curva de  
respuesta y generalmente una salida mayor, para un mayor NPS.  
Geschlossene Gehäuse lassen sich am leichtesten bauen. Der wichtigste Aspekt  
beim Bau eines geschlossenen Gehäuses ist zu gewährleisten, dass es luftdicht ist.  
DieVerwendung von Klebstoff und anderen Dichtungsmitteln an allen Fugen  
gewährleistet eine solide Konstruktion und verhindert Luftverlust. Das  
Gehäusevolumen wirkt sich unmittelbar auf die Performance des Lautsprechers  
aus. Größere Gehäuse bieten eine flachere Reaktion und tiefere Bässe, wohingegen  
kleinere Gehäuse eine Abweichung in der Reaktionskurve bieten und im  
Allgemeinen durch höhere Leistung zu einem höheren Schalldruckpegel führen.  
Ventajas de las cajas cerradas:  
Cajas pequeñas  
Respuesta lineal (plana)  
No hay ruido del orificio  
Capacidad de alta potencia en todas las frecuencias  
Excelentes para la calidad del sonido  
Vorteile von geschlossenen Gehäusen:  
Kleine Gehäuse  
Lineare (flache) Reaktion  
Keine Öffnungsgeräusche  
Hohe Nennbelastbarkeit in allen Frequenzbereichen  
Ausgezeichnete Klangqualität  
Construcción de una caja  
Para un buen funcionamiento las paredes de la caja deben ser rigidas y no  
se deben doblar cuando sean sometidas a la gran presión que ejerce el  
funcionamiento del altavoz. Recomendamos usar madera comprimida de mediana  
densidad, de 1.9 cm o fibra de media densidad. Si la caja es muy grande es  
necessario reforzarla internamente. Las juntas deben ser encoladas y aseguradas  
con tornillos o grapas. Internamente los bordes deben ser sellados con silicona  
para prevenir las fugas de aire. La cola para madera es la mejor opción.  
Bau des Gehäuses  
Um ordnungsgemäß zu funktionieren, müssen die Gehäusewände steif sein und  
dürfen nicht nachgeben, wenn sie dem hohen Druck ausgesetzt sind, der bei Betrieb  
des Lautsprechers entsteht. Für optimale Performance empfehlen wir Faserplatte  
mittlerer Dichte (Stärke ca. 1,9 cm) und interne Aussteifungen. Das Gehäuse wird  
verleimt und mit Nägeln oder Schrauben befestigt. Da Faserplatte luftdurchlässig ist,  
wird geraten, das Gehäuse von außen mit Polyurethan zu behandeln.  
Cálculo deVolúmenes  
Berechnung desVolumens  
Para calcular el volumen sólo se han de medir las dimensiones en centímetros y  
aplicar la fórmula:  
Zur Berechnung desVolumens einfach die Maße feststellen und folgende Formel  
anwenden:  
Volumen du la caja  
Alto(cm) x Ancho(cm) x Profundidad(cm)  
1000  
Gehäuse-Volumen  
Höhe (cm) x Breite (cm) x Tiefe (cm)  
1000  
Dividido por (en litros)  
Vorbei geteilt (Liter)  
Si dos caras opuestas son de diferente tamaño, súmelas y divida el total por  
dos para obtener el promedio. Usando esta técnica se ahorrara el cálculo por  
secciones. El espesor del material con que está construida la caja reduce el  
volumen interno, de manera que ha de restarse de las dimensiones exteriores para  
determinar el volumen interior. La cantidad de aire que ocupa cada modelo viene  
especificado en la hoja de características y también debe sustraerse para obtener  
el volumen neto interior.  
Sind zwei gegenüber liegende Seiten ungleich lang, die Durchschnittslänge der  
beiden Seiten berechnen. DasVolumen lässt sich mithilfe dieser Zahl berechnen,  
ohne das Gehäuse in Abschnitten berechnen zu müssen. Die Stärke des  
Resonanzwandmaterials reduziert das Innenvolumen und muss daher zur  
Feststellung des Innenvolumens vom Außenvolumen subtrahiert werden. Der  
Lautsprecher selbst reduziert das Innenvolumen ebenfalls. Die Luftverdrängung für  
jedes Modell ist unterTechnische Daten aufgeführt und muss bei der  
Gesamtkalkulation desVolumens ebenfalls subtrahiert werden.  
Configuraciones del cableado  
Al variar la configuración del cableado de los altavoces, usted puede crear una  
impedancia de carga que iguale a su sistema. La alteración de la configuración de  
los cables da una gama de opciones para impedancia de carga. Las configuraciones  
en serie, paralela o en serie-paralela son técnicas diferentes para el cableado de los  
altavoces que ofrecen cargas diferentes. La configuración en serie es un método en  
cadena en el que los altavoces se conectan de punta a punta. La configuración  
paralela usa dos o más altavoces conectados a lo largo de terminales en común. La  
configuración en serie-paralela combina ambas técnicas. Escoja el diagrama que  
corresponda al número de altavoces para sonidos graves y la impedancia de su  
amplificador  
Verkabelungskonfigurationen  
DurchVeränderung derVerkabelungskonfiguration Ihrer Lautsprecher können Sie  
eine Impedanzlast herstellen, die Ihrem System entspricht. Bietet dieVeränderung  
derVerkabelungskonfigurationen eine Reihe von Optionen für die Impedanzlast.  
Reihen-, Parallel- oder Reihen-Parallel-Verkabelungen sind verschiedeneTechniken  
für dieVerkabelung von Lautsprechern, die unterschiedliche Belastungen bieten. Die  
Reihenkonfiguration ist eine Reihenmethode, bei der die Lautsprecher von Ende zu  
Ende verkabelt werden. Die Parallelkonfiguration verwendet mindestens zwei  
Lautsprecher, die über gemeinsame Anschlüsse verkabelt werden. Die Reihen-  
Parallel-Konfiguration kombiniert beideTechniken.Wählen Sie das nachfolgende  
Verkabelungsdiagramm aus, das der Zahl anTieftönern und der Impedanz Ihres  
Verstärkers entspricht.  
Filtros deTransición del altavoz para sonidos graves  
(Subwoofer X-Over)  
Hay dos tipos funcionales de filtros de transición, pasivos y activos. Los pasivos  
(bobinas o inductores) se conectan a los cables del altavoz, entre el amplificador y  
el altavoz. Un filtro de transición activo es un filtro electrónico que separa la señal  
de audio alimentada a diferentes amplificadores. Para un rendimiento óptimo del  
altavoz para sonidos graves, recomendamos el uso de un filtro de transición activo  
de 80-100Hz, paso bajo a 12dB/octava.  
Subwoofer-Crossover  
Es gibt zwei Betriebstypen für Crossover, und zwar passive und aktive. Passive  
Crossover (Spulen oder Induktoren) werden auf den Lautsprecherkabeln zwischen  
Verstärker und Lautsprecher platziert. Ein aktives Crossover ist ein elektronischer  
Filter, der das Audiosignal trennt, das verschiedenenVerstärkern zugeführt wird.  
Zur optimalen Subwoofer-Performance empfehlen wir dieVerwendung von aktiven  
80-100 Hz-Niedrigpass-Crossovern bei 12 dB/Oktav.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radica Games Games 74003 User Guide
Radio Shack Clock Radio 63 963 User Guide
Rangemaster Oven R6012 User Guide
RCA Flat Panel Television 37LA30RQ User Guide
Reliable Carpet Cleaner i700B User Guide
Renesas Network Card M37531T ADS User Guide
ResMed Humidifier Humidifier User Guide
Samson Musical Instrument Amplifier Acoustic Pre Amp User Guide
Schneider Electric Blood Glucose Meter ECN 161A User Guide
Sennheiser Headphones HD 218 User Guide