RocketFish Mouse 3RF NANOMSE2 User Guide

Ratón óptico Nano de 2.4 GHz  
Guía del usuario  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Configuración del ratón..............................................13  
Uso del ratón...................................................................20  
Mantenimiento ..............................................................21  
Localización y corrección de fallas..........................21  
Especificaciones.............................................................21  
Avisos legales..................................................................22  
Garantía limitada de un año......................................25  
Introducción  
Felicitaciones por su compra de este ratón Rocketfish. Este ratón  
representa el más moderno diseño de ratones inalámbricos y está  
concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.  
Instrucciones importantes de seguridad  
Antes de la comenzar, lea estas instrucciones y guárdelas para  
referencia futura.  
No deje caer ni golpee su ratón.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
No utilice su ratón en un lugar que esté expuesto a vibraciones fuertes ya  
que la vibración puede dañarlo.  
No desarme ni modifique el producto de ninguna manera. Desarmar o  
modificar el ratón puede anular su garantía y puede dañarlo  
ocasionando un incendio o choque eléctrico.  
No use ni almacene su ratón en lugares húmedos. El ingreso de líquidos  
en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico.  
No inserte objetos metálicos tal como monedas o clips de papel en su  
ratón.  
El ratón es un producto láser. No mire directamente al compartimiento  
del láser mientras se utiliza el ratón. Esto puede dañar sus ojos.  
Su ratón está diseñado para uso general de computadora. No use su  
ratón en una computadora que requiere confiabilidad excepcional,  
especialmente si una falla o mal funcionamiento puede poner en riesgo  
la vida o la salud, tal como en equipo aeroespacial, sistema de control de  
energía atómica, equipo relacionado con tráfico, equipo de transporte,  
robots industriales, equipo de combustión, equipos de seguridad y  
sistemas de mantenimiento de vida.  
Características  
Rueda de desplazamiento  
Sensor óptico  
Consumo bajo de pila  
Contenido del paquete  
Ratón  
Adaptador Nano (llave USB)  
Guía de instalación rápida  
Pila AA x 1  
Requisitos del sistema  
Su computadora debe cumplir estos requisitos:  
Microsoft® Windows® 7 32 bits / 64 bits, Windows® VISTA 32 bits / 64bits,  
o Windows® XP 32 bits / 64 bits  
Un puerto USB disponible  
CD-ROM para la instalación del software  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Vista superior e inferior  
1
2
5
6
3
4
8
7
N° Componente  
Descripción  
1
Botón primario  
Permite realizar acciones de botón izquierdo de ratón tal cómo seleccionar  
elementos y abrir programas.  
2
3
4
Botón de avanzar  
Botón de retroceder  
Indicador LED  
Permite ir a la siguiente página en un navegador de Web.  
Permite ir a la página anterior en un navegador de Web.  
Indica el estado actual del ratón.  
Off: el ratón está apagado.  
Verde: el ratón está encendido y la pila tiene carga.  
Rojo parpadeante: la carga de la pila está baja y necesita ser  
reemplazada.  
5
6
Botón secundario  
Permite realizar acciones de derecho izquierdo de ratón tal cómo abrir menús  
emergentes o ver información de ayuda.  
Gire la rueda de desplazamiento para mover la imagen en la pantalla hacia  
arriba o abajo.  
Rueda de  
desplazamiento  
Si presiona la rueda de desplazamiento, aparecerá un icono de cuatro  
direcciones en la pantalla. Mueva el ratón hacia arriba, abajo, izquierda o  
derecha para desplazarse.  
7
8
Interruptor de encendido Deslícelo para encender o apagar el ratón.  
Sensor óptico Detecta el movimiento del ratón y envía las señales a la laptop para mover el  
puntero del ratón en la pantalla.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicador LED de estado del ratón  
La siguiente tabla lista el estado del indicador LED del ratón y su  
significado:  
Indicador LED  
Color  
Descripción  
Indicador LED del  
ratón  
Verde  
Si el voltaje de la pila es superior a 1.1 V, el indicador LED se  
iluminará color verde por tres segundos y se apagará.  
Parpadeando en  
rojo  
Si el voltaje de la pila es inferior a 1.1 V, el indicador LED parpadeará  
color rojo por un minuto y se apagará.  
Off (Apagado)  
Si el voltaje de la pila es inferior a 1 V, el indicador LED se apagará y  
el ratón no funcionará.  
Preparación del ratón  
Instalación de la pila  
Para instalar la pila:  
1
Presione la pestaña en la cubierta del compartimiento de la pila y  
levante la cubierta del ratón.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
Retire el adaptador del compartimiento de la pila.  
3
Inserte una pila AA en el compartimiento de la pila. Asegúrese de que los  
símbolos + y – en la pila correspondan con los símbolos + y – dentro del  
compartimiento de la pila.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila.  
Preparación del ratón  
Para preparar el ratón:  
1
Remueva el adaptador del interior de la cubierta de la pila en el ratón.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Conecte el adaptador USB en un puerto USB de su computadora.  
1
2
3
Deslice hacia abajo el botón de encendido en la parte inferior del ratón  
para encenderlo. La computadora detectará el ratón.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la rueda de desplazamiento  
Su ratón cuenta con una rueda de  
desplazamiento avanzada que permite el  
desplazamiento vertical de ventanas.  
Use la rueda de desplazamiento para  
desplazar verticalmente la pantalla.  
También se puede mantener presionada la  
rueda de desplazamiento. Aparece un icono  
bidireccional. Luego mueva el ratón hacia  
arriba o hacia abajo para desplazar la pantalla  
en la dirección respectiva.  
Instalación del controlador del ratón  
Para instalar el controlador del ratón:  
1
2
3
Asegúrese de conectar el adaptador, instalar la pila y encender el ratón.  
Abra el archivo. El software se ejecutará automáticamente.  
Alternativamente, explore la carpeta que contiene el archivo y haga  
doble clic en autorun.exe para comenzar la instalación. Se abre la pantalla  
del menú inicial.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Haga clic en Install The Driver (Instalar el controlador). Se abre la pantalla  
de bienvenida (Welcome).  
5
Haga clic en Next (Siguiente). Se abre la pantalla de inicio de instalación  
(Start Installation).  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando se ha finalizado la instalación, se abre la pantalla de finalización  
de instalación (Setup Complete).  
6
Haga clic en Finish (Finalizar).  
Desinstalación del controlador del ratón  
Para desinstalar el controlador del ratón:  
1
Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Rocketfish  
Nano Laptop Optical Mouse (Ratón óptico Nano para Laptop Rocketfish) y  
luego haga clic en Uninstall Rocketfish Nano Laptop Laser Mouse Driver  
(Desinstalar el ratón óptico nano para laptop Rocketfish). Un mensaje le  
preguntará si está seguro que desea desinstalar el controlador.  
2
Haga clic en Yes (Sí) para continuar. Se abrirá la pantalla Remove Programs  
From Your Computer (Quitar programas de su computadora) y mostrará  
el progreso.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
Cuando se finalice la desinstalación, haga clic en OK (Aceptar) para  
continuar. Se abre la pantalla de finalización de desinstalación (Uninstall  
Complete).  
4
Haga clic en Finish (Finalizar). Su laptop reiniciará y esto finalizará la  
desinstalación.  
Configuración del ratón  
Para configurar el ratón:  
Haga doble clic en el icono del ratón en la bandeja del sistema para  
abrir el programa del ratón.  
- O -  
Haga clic en Start (Inicio), All Programs (Todos los programas), Rocketfish  
Nano Laptop Óptical Mouse (Ratón óptico Nano para laptop Rocketfish) y  
luego haga clic en Rocketfish Nano Laptop Optical Mouse Driver (Ratón óptico  
Nano para Laptop Rocketfish).  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración de los botones del ratón  
Para configurar los botones:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
3
Haga clic en la ficha Buttons (Botones).  
Para cambiar la función de un botón, haga clic en el menú  
desplegable y seleccione una función de la lista.  
Para restaurar las funciones predeterminadas, haga clic en el botón  
Use Default (Usar valores de origen).  
Haga clic en otras fichas para configurar otros ajustes o haga clic en OK  
(Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la aplicación.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuración de la opción de doble clic  
Para configurar la opción de doble clic:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
3
Haga clic en la ficha Double-Click (Doble clic).  
Para ajustar la velocidad del doble clic, arrastre el control deslizante.  
Para comprobar la velocidad de clic, haga doble clic en el icono Test  
Area (Área de prueba).  
Para restaurar los ajustes predefinidos, haga clic en Reset to Default  
Value (Restaurar los valores de origen).  
Haga clic en otras fichas para realizar más ajustes o haga clic en OK  
(Aceptar) para guardar su selección y cerrar el programa.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la orientación  
Use esta ficha para ajustar el ángulo en el que utilizará el ratón.  
Para configurar la orientación:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
3
Haga clic en la ficha Orientation (Orientación).  
Haga clic en el botón Set Orientation (Ajustar la orientación) para  
activar la configuración de orientación y siga el perro según se  
mueve.  
Para restaurar los ajustes predefinidos de orientación, haga clic en el  
botón Reset Orientation (Restaurar la orientación).  
Haga clic en otras fichas para configurar otros ajustes o haga clic en OK  
(Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la aplicación.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste de la configuración de la rueda  
Para ajustar la configuración de la rueda:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
Haga clic en la ficha Wheel (Rueda).  
Para seleccionar el método de desplazamiento de la rueda, haga clic  
en:  
Enable Universal Scrolling (Habilitar el desplazamiento universal):  
utiliza funciones de desplazamiento comunes.  
Use Microsoft Office 97 Scrolling Emulation Only: utiliza la emulación de  
desplazamiento de Microsoft Office 97.  
Para especificar las excepciones de desplazamiento, haga clic en  
Exceptions (Excepciones).  
Para ajustar la velocidad de desplazamiento vertical, haga clic en:  
Scroll X line(s) per notch (Desplazamiento X líneas por muesca):  
selecciona el número de líneas a desplazar cuando la rueda de  
desplazamiento se mueve una muesca. Haga clic en la flecha de  
arriba o abajo para especificar el número de líneas.  
Scroll one screen per notch (Desplazamiento de una pantalla por  
muesca): desplaza una pantalla completa cuando la rueda de  
desplazamiento se mueve una muesca.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para invertir la dirección de desplazamiento, haga clic en Reverse  
Scrolling Direction.  
3
Haga clic en otras fichas para realizar más ajustes o haga clic en OK  
(Aceptar) para guardar su selección y cerrar el programa.  
Ajuste del comportamiento del puntero  
Para ajustar el puntero:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
3
Haga clic en la ficha Pointer Utiliy (Utilidad del puntero).  
Para habilitar la función, haga clic en las opciones de puntero. Se puede  
seleccionar:  
Pointer Wrap (Autoajuste del puntero): el puntero aparece en el lado  
opuesto de la pantalla cuando llega a la orilla de la pantalla.  
X Focus (Enfoque X): activa una ventana si mueve el puntero sobre la  
barra de título.  
Slow Motion (Movimiento lento): ralentiza el puntero cuando se  
mantiene presionada la tecla Shift (Mayús) para un posicionamiento  
más preciso.  
4
Haga clic en otras fichas para realizar más ajustes o haga clic en OK  
(Aceptar) para guardar su selección y cerrar el programa.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de Mouse Suite  
Para abrir el software Mouse Suite:  
1
Abra la aplicación del ratón óptico nano para laptop Rocketfish.  
2
Haga clic en la ficha Mouse Suite.  
Para ocultar el icono del ratón de la bandeja del sistema, desmarque  
Show mouse icon in systray (Mostrar el icono del ratón en la bandeja del  
sistema) y haga clic en OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar  
la aplicación.  
Para desinstalar la aplicación del ratón, haga clic en Uninstall  
(Desinstalar). Refiérase a la sección “Desinstalación del controlador  
del ratón” en la página12.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del ratón  
Para usar el ratón:  
1
Presione el botón primario o secundario del ratón para realizar las  
funciones normales de estos botones.  
2
Mueva la rueda de desplazamiento para mover la imagen en la pantalla  
hacia arriba o abajo.  
Consejo: también puede desplazar la pantalla al deslizar su ratón en lugar de usar la  
rueda de desplazamiento. Para hacer esto, presione la rueda de desplazamiento. Un  
icono aparece en la pantalla. Mueva su ratón hacia arriba o hacia abajo para  
desplazarse.  
3
Presione el botón de avanzar para ir a la siguiente página Web en un  
navegador de Web o presione el botón de retroceder para ir a la página  
anterior en un navegador de Web.  
Botón de avanzar  
Botón de retroceder  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mantenimiento  
Para limpiar el ratón:  
Limpie la superficie y el sensor óptico con un paño suave sin pelusa  
ligeramente humedecido con agua.  
Localización y corrección de fallas  
Si encuentra cualquier problema con su ratón, verifique lo siguiente:  
Asegúrese de que su laptop cumple con los requisitos de sistema.  
Asegúrese de que la pila en el ratón óptico está instalada correctamente.  
Asegúrese de que la polaridad de la pila corresponda con los signos de  
polaridad dentro del interior del compartimiento de la pila del ratón.  
Cuando el indicador LED del ratón se ilumina color rojo, la pila tiene poca  
carga. Reemplace la pila con una nueva.  
Si el ratón láser deja de funcionar, revise el puerto USB para ver si el  
adaptador está conectado correctamente.  
Utilice el ratón únicamente sobre una superficie limpia, plana y  
antideslizante para garantizar la acción uniforme y exacta del cursor.  
Para obtener más asistencia, póngase en contacto con su  
distribuidor.  
Especificaciones  
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.  
Dimensiones  
Alto × Largo × Ancho  
Ratón: 1.49 × 3.77 × 2.37 pulgadas (37.77 × 95.75 × 60.24 mm)  
Resolución  
Botones  
1200 dpi (puntos por pulgadas)  
Cinco  
Interfaz  
Adaptador USB  
Compatibilidad  
Windows XP  
Windows Vista 32 bits o 64 bits  
Windows 7  
Temperatura de operación  
32 a 104 °F (0 a 40 °C)  
Temperatura de  
almacenamiento  
-40 a 140 °F (-40 a 60 °C)  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Humedad en operación  
90% de humedad relativa o menos  
90% de humedad relativa o menos  
Humedad en  
almacenamiento  
Pila  
AA (1)  
Avisos legales  
Declaración de la FCC  
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que  
satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo  
digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.  
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección  
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.  
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de  
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las  
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las  
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no  
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo  
causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio  
o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el  
equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la  
interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:  
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al  
que está conectado el receptor.  
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para  
obtener ayuda.  
Este dispositivo cumple con RSS-210 del reglamento IC.  
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:  
1
Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.  
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el  
reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar  
este equipo.  
Conformidad regulatoria  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su  
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este  
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) Este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo  
interferencias que puedan causar una operación no deseada.  
Este dispositivo se adhiere con RSS-210 del reglamento de IC, su  
operación está sujeta a las siguientes condiciones:  
(1). Este dispositivo no puede causar interferencia, y  
(2). Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación  
indeseada.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía limitada de un año  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13 nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de  
defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año  
a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser  
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con  
esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si durante el  
Período de Garantía, usted notifica a Rocketfish de un defecto que requiere reparación y éste se  
encuentra cubierto por esta garantía, se aplicarán los términos de dicha garantía.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish concluye  
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos  
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo  
o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta  
garantía se convertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la  
reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá  
pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted  
sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. La cobertura de la  
garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.  
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la  
tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original  
o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un  
sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en  
el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que  
provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en  
Canadá y en México.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Capacitación del cliente  
Instalación  
Ajustes de configuración  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Daños cosméticos  
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos  
Accidentes  
Uso inapropiado  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado  
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish  
para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas  
Consumibles, tales como fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o  
removido  
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO  
EXCLUSIVO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA  
DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE  
GANANCIAS. ROCKETFISH PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E  
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA  
UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA  
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE  
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y  
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA  
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.  
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS  
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Rocketfish:  
Para servicio al cliente por favor llamar al 1-800-620-2790  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.  
© 2010 BBY Solutions, Inc.  
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,  
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas  
comerciales de sus respectivos dueños.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF-NANOMSE2/RF-NANO11/12/13  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(800) 620-2790  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC  
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.  
© 2010 BBY Solutions, Inc.  
Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.  
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos  
dueños  
10-0681  
ESPAÑOL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Scanner Pro 71 User Guide
Radio Shack Scanner PRO 528 User Guide
Renesas Computer Hardware H8S 2128 Series User Guide
Ricoh Printer SP 3400N User Guide
Sakar Digital Camera 14099 User Guide
Samsung Air Conditioner ACC2400C User Guide
Samsung Digital Camera 3500 User Guide
Samsung MP3 Player YP S3AB User Guide
Samsung TV Mount WMN2000BD User Guide
Sanyo Heat Pump APR CHP1350BA User Guide