Remington Trimmer HC 810, HC 815, HC 8017, HC 912, HC 920, HC 921, HC 930, G03 038 User Guide

G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page1  
®
®
TRIMMING  
Use and Care Guide  
A Superior  
Cut Every  
Time  
Models HC-810,  
HC-815, HC-8017,  
HC-912, HC-920,  
HC-921, HC-930  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page4  
Product Features  
(3)  
Congratulations on your purchase of one of the finest hair clippers available today.  
Your Remington® hair clipper is designed to perform dependably and efficiently for  
years, helping you maintain a range of hair styles.  
(4)  
(5)  
(6)  
(11)  
(12)  
Part  
Unit:  
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930  
1. Hair Clipper  
2. Blade Guard  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5  
x
(13)  
(14)  
3. 1/8" Guide Comb  
4. 1/4" Guide Comb  
5. 3/8" Guide Comb  
6. 1/2" Guide Comb  
7. 5/8" Guide Comb  
8. 3/4" Guide Comb  
9. 7/8" Guide Comb  
10. 1" Guide Comb  
11. Left Ear Guide  
12. Right Ear Guide  
13. Barber's Comb  
14. Styling Comb  
15. Scissors  
16. Barber's Cape  
17. Sectioning Clips  
18. Neck Brush  
19. Cleaning Brush  
20. Lubricating Oil  
21. Instruction Book  
22. Storage Case  
x
x
x
x
(7)  
(8)  
(9)  
(10)  
(20)  
(18)  
(19)  
(17)  
(15)  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x3  
x
(16)  
(22)  
x3  
x
x
x3  
x
x
x3  
x
x
x
x
x
x
x2  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)  
23. Power Cord Adaptor  
24. Personal Groomer  
25. Beard Combs  
26. Nose & Ear Trimmer  
(1)  
(24)  
(25)  
(26)  
HC-810  
HC-815  
HC-8017  
HC-912  
(2)  
HC-920  
HC-930  
HC-921  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page6  
How to Use  
Charging (HC-920 and HC-930 only)  
The HC-920 and HC-930 may be operated  
with or without the cord attached. For cord-  
less operation, the unit should be fully  
charged first. Attach the cord to the unit  
and plug it in for 14 hours before use.  
Blade Care  
Before Cutting Hair  
To Attach Trimming Guides  
1. Select the trimming guide that matches  
the length you want the hair to be after  
the cut. The trimming guides are num-  
bered and marked with 1/8” (3mm), 1/4”  
(7mm), 3/8” (9mm), 1/2” (12mm),  
5/8(15mm), 3/4(18mm), 7/8(22mm),  
and 1(25mm). See preceding chart to  
determine which combs your model  
contains.  
The life of your clippers will depend on  
frequency of use, care, application of oil,  
and hair type and condition. Blades should  
be replaced when cutting efficiency has  
deteriorated. Contact a Remington Service  
Center for a quotation.  
1. Make sure your hair clipper is oiled (if  
model HC-810) and runnning smoothly,  
with a slight vibration.  
2. Place a cape around the neck of the per-  
son whose hair is being trimmed or cut.  
(A cape is provided with models HC-920,  
HC-921, and HC-930.)  
Line Cord Safety Tips  
NOTE: This appliance has a polarized plug  
(one blade is wider than the other). As a  
safety feature, this plug will fit in a polar-  
ized outlet only one way. If the plug does  
not fit fully in the outlet, reverse the plug.  
If it still does not fit, contact a qualified  
electrician. Do not attempt to defeat this  
safety feature.  
HC-815, HC-8017, HC-912, HC-920, HC-921,  
and HC-930 blades are lubed for life and do  
not require additional oil.  
3. This person should be seated so that the  
top of his head is at your eye level.  
4. Comb the hair as it is normally styled.  
5. Comb out all knots and tangles.  
6. Ensure the hair is dry. Hair clippers per-  
form best with dry hair, making it easier  
to see how much hair is being cut.  
7. Hold the hair clipper in the palm of one  
hand with your thumb resting firmly on  
the top of the hair clipper. This grip pro-  
vides comfortable cutting control.  
Although the hair clipper may be used  
with the left or right hand, using it right-  
handed allows you to access the taper  
lever more easily.  
2. While the clipper is off, hold the trimming  
guide with the teeth up. Slide the  
trimming guide onto the blades until it  
locks into place.  
Oiling the HC-810’s Blades  
We have pre-oiled and aligned the  
blades on your Remington® hair clipper.  
The blades on your HC-810 hair clipper  
should be oiled before every haircut.  
Simply place  
a few drops  
of oil on the  
1. To insert plug, grasp it firmly and guide it  
into outlet.  
2. To disconnect the appliance, grasp the  
plug and remove it from outlet. Do not  
pull or yank on the cord or appliance.  
Do not wrap the cord around the  
appliance.  
teeth of the  
blades.  
Not applying  
enough oil to  
the HC-810’s blades generally causes  
cutting problems. Blades will wear pre-  
maturely and not cut properly if they are  
not sufficiently lubricated. There may  
also be a pulling sensation on the hair.  
Oil Cautions  
Use only the light-grade oil supplied or a  
suitable alternative like sewing machine oil.  
Do not use hair oil, grease, or any oil  
mixed with kerosene or solvent, as the  
solvent will evaporate and leave the  
thick oil, slowing the blades.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page8  
Usage Tips  
4. If you have the HC-920, HC-921, HC-930,  
6. The adjustable taper control lever allows  
you to gradually change the closeness of  
your cut,  
either with  
or without a  
trimming  
guide. When  
the lever is  
fully forward  
the blades  
will give you the closest cut. Moving the  
lever gradually backward increases the  
cut length.  
Giving a Comfortable,  
Trimming Beards &  
Mustaches  
or HC-8017 remove the trimming guide  
and replace with either the left or right  
ear guide. The shorter guide teeth are  
designed to be toward the ear. Move the  
clipper from the front of the head to the  
back. This creates a tapered effect around  
the ears and back of the neck.  
Even Cut  
1. Comb your  
Allow the clipper to cut through the hair  
without moving it too quickly. Moving the  
clipper too quickly may create a pulling  
sensation.  
beard in the  
direction it  
grows.  
2. Determine the  
length you want  
the beard to  
remain, and fit  
the appropriate  
Use short strokes when cutting, and initially  
use the longest trimming guide. You can  
always use a closer trimming guide later if  
you want a closer cut.  
To trim around the ears and short hairs  
at the nape of the neck with the HC-810  
and HC-815, you must remove the trim-  
ming guide.  
Angle the clip-  
per and lightly  
stroke around  
each ear to the  
back of the  
neck. Be careful  
not to touch the  
ears or to press  
too hard.  
5. The final trim  
can be made with the hair clipper or the  
included scissors. Make sure to check  
over the entire head for any uneven  
areas. For styled hair or giving quick  
trims, you may prefer using your hair  
clipper without the trimming guide.  
trimming guide.  
How to Give a Haircut  
1. Start at the back of the head. Holding the  
clipper as shown, lightly stroke upward  
making sure you  
are taking off  
the desired  
amount of hair.  
Work your way  
up to the crown  
of the head in  
layers. When  
completed,  
comb the area  
to remove any  
loose hair and to determine whether you  
need any further cutting.  
2. Repeat the same procedure for each side  
of the head. Make sure the length of the  
hair is trimmed to the same length on  
both sides of the head.  
3. To cut the hair  
Remember the 1/8” (3mm) guide will  
give you the shortest beard while the  
1/2” (12mm) or 1” (25mm) will give you  
the longest. If you want a longer beard  
you can use the barber’s comb as a trim-  
ming guide.  
3. Start trimming under your chin and work  
toward your ear and beard line. Cut in  
different directions for a uniform trim.  
4. Lightly stroke the edge of your mustache  
in a downward movement.  
Very short styles  
1. Using the 1/2” (12mm) trimming guide,  
hold the comb  
flat against the  
head and move  
the hair clipper  
from the back of  
the neck to the  
crown of the  
head.  
2. Cut in a similar  
manner from  
the side to the  
top of the head. Then cut from the front  
to the crown of the head.  
3. If a Flat Top” style is desired, then  
remove the trimming guide and use the  
barber’s comb. Trim a little at a time until  
a flat look is achieved.  
at the top of the  
head, hold the  
hair between  
your fingers and  
cut a small  
amount at a  
time. Cut from  
the front to the  
back.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page10  
Disposal  
Warranty  
CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM  
BATTERIES MUST BE RECYCLED  
Remington and Precision are trademarks of  
Remington Products Company, L.L.C. in  
the U.S.  
Remington is a trademark of Remington  
Products Company, L.L.C. in Canada.  
Battery Removal  
Warranty Service  
(HC-920 and HC-930)  
In the U.S. and Canada, service is provided  
by authorized service dealers. For the  
address of your nearest authorized service  
dealer, contact us at 800-736-4648 (in  
U.S.), 888-277-6333 (in Canada), visit our  
consult your local Yellow Pages under  
"Shaver-Electric-Repair."  
OR DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH  
STATE AND LOCAL REGULATIONS.  
Do not burn or mutilate, as they may burst  
or release toxic materials. Do not short-  
circuit, as this may cause burns.  
When your rechargeable clipper reaches the  
end of its useful life, the batteries must be  
removed from the  
clipper and recycled  
or disposed of proper-  
ly in accordance with  
your local and state  
requirements.  
© 2004 R.P.C, L.L.C.  
Job #G03-038 1/04 Part No.13494  
Ni-Cd  
CONTAINS NICKEL-  
®
The EPA-certified RBRC Battery Recycling  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) bat-  
tery indicates Remington Products  
Company, L.L.C. is voluntarily participat-  
ing in an industry program to collect and  
recycle these batteries at the end of their  
useful life, when taken out of service in  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF  
OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.  
The following procedure  
should be followed for  
battery removal:  
Make sure your clipper is  
unplugged from any out-  
lets so you dont risk  
®
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in the U.S. or  
888-277-6333 in Canada.  
®
the United States or Canada. The RBRC  
program provides a convenient alterna-  
tive to placing used Ni-Cd batteries into  
the trash or the municipal waste stream,  
which may be illegal in your area. Please  
an electric shock.  
Remove the decorative  
plug from the back cover.  
Using a small Phillips  
head screwdriver, remove  
the screw from the back  
of the clipper.  
SM  
call 1-800-8-BATTERY for information  
on Ni-Cd battery recycling and disposal  
bans/restriction in your area. Remington  
Products Company, L.L.C.’s involvement  
in this program is part of our commit-  
ment to preserving our environment and  
conserving our natural resources.  
Remington Products Company, L.L.C.  
In the U.S. call 800-736-4648  
Pull or gently pry the clipper halves  
apart, exposing the batteries.  
Remove batteries from unit.  
Twist batteries to break wires.  
Wires may also be cut.  
MADE IN CHINA  
Remington Products Company, L.L.C.  
In Canada call 888-277-6333  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page12  
®
Performance Guarantee  
®
This warranty does not cover products  
damaged by the following:  
Accident, misuse, abuse or alteration of it  
Performance Guarantee  
Remington® Money-Back Offer  
If within 30 days after you have purchased  
your Remington® product, you are not sat-  
isfied with it and would like a refund, just  
return it, together with the sales receipt, to  
the retailer from whom it was purchased.  
Remington will reimburse all retailers who  
accept such appliances within 30 days from  
date of purchase. If you have any questions  
regarding this money-back guarantee,  
please call 800-736-4648 in the U.S. or  
888-277-6333 in Canada.  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current and  
voltage  
CORTE DE PELO  
Juego para corte de pelo  
profesional en casa  
Any other conditions beyond our control  
No responsibility, obligations, or liability is  
assumed for the installation or maintenance  
of this product.  
Guía de Uso y Cuidado  
®
REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE  
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSE-  
QUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM  
THE USE OF THIS PRODUCT. ALL IMPLIED  
WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED  
TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND  
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN  
DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE.  
This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights  
that vary from state to state. Some states  
do not allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages, or  
limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations and exclu-  
sions may not apply to you.  
Limited Five-Year Warranty  
Remington® warrants that this product  
(excluding blade, comb attachments, and  
line cord) is free from defect in material and  
workmanship for five years after its original  
purchase date. If the product should  
become defective within the warranty  
period, Remington® will repair it or elect to  
replace it free of charge. We will return your  
product, shipping charges prepaid, if you  
do the following within five years of the  
purchase date:  
Siempre un  
corte óptimo  
1. Return the complete product in person  
or by mail, postage paid, to an authorized  
service dealer.  
2. Include the original purchase receipt  
with the product.  
3. Include a description of the problem  
or defect.  
4. Do not return the product to the store  
that sold it to you.  
U.S. residents:  
To order accessories, contact us at  
800-736-4648, visit us at  
visit your local retailer.  
Canadian residents:  
To order accessories, please call  
800-268-6531 or visit us at  
-810,  
8017,  
920,  
930  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page14  
No lo use en exteriores, ni cuando  
se están rociando productos en  
aerosol (spray), ni tampoco en  
lugares donde se está administran-  
do oxígeno.  
Este artefacto tiene una clavija  
polarizada (una cuchilla es más  
ancha que la otra). Como medida  
de seguridad, la clavija encaja en  
el tomacorriente polarizado sólo  
en una posición. Si la clavija no se  
ensambla íntegramente en el  
INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD IMPORTANTES  
Siempre que use un artefacto eléctrico  
Siempre guarde el artefacto y el  
cordón en un lugar seco. No los  
guarde a temperaturas superiores  
a los 140°F (60°C).  
tomacorriente, vuélvala al revés. Si  
tampoco así encaja, consulte con  
un electricista idóneo. No trate de  
burlar esta medida de seguridad.  
debe tener presente ciertas precau-  
ADVERTENCIA  
ciones básicas, como las que se  
sugieren a continuación. Lea todas las  
instrucciones antes de usarlo.  
Para disminuir el riesgo de sufrir  
quemaduras, incendios, descargas  
eléctricas o lesiones:  
No enchufe ni desenchufe el arte-  
facto con las manos mojadas.  
No use el artefacto si tiene  
unidades de corte dañadas o  
rotas, ya que podría lesionarse.  
Siempre verifique que las cuchillas  
estén correctamente alineadas.  
No utilice cordones prolongadores  
ni convertidores de tensión con  
este artefacto.  
Para uso hogareño únicamente.  
Nunca debe dejar desatendido el  
artefacto mientras esté enchufado,  
salvo cuando esté cargando una  
unidad recargable.  
PELIGRO  
Para disminuir el riesgo de sufrir una  
descarga eléctrica:  
No arrolle el cordón alrededor del  
artefacto.  
Esta máquina de cortar el cabello  
se usa con tomacorrientes de 110  
a 120 voltios de CA, 60 Hz. No la  
conecte a una tensión superior a  
la que se indica porque puede  
provocar lesiones y dañar el arte-  
facto.  
Siempre conecte la clavija al  
artefacto y luego al tomacorrientes.  
Para desconectarlo, apague todos  
los controles (posición OFF), y luego  
desenchufe el cordón de la tomade  
corriente. Desconecte los cordones  
removibles de los artefactos para  
guardarlos.  
Es necesario estar atento cuando  
los niños o las personas inválidas  
usan el artefacto, o bien cuando  
alguien lo emplea en o cerca de ellos.  
Si el artefacto cae en el agua, no  
trate de sacarlo; desenchúfelo  
inmediatamente.  
No use el artefacto mientras toma  
un baño o está en la ducha.  
No lo coloque ni sumerja en agua  
u otro líquido.  
Use el artefacto sólo para los fines  
previstos e indicados en este manual.  
Evite el uso de accesorios no  
Este artefacto no tiene piezas  
reparables por el usuario. Llévelo  
a un servicio técnico autorizado en  
caso de desperfecto.  
recomendados por Remington.  
No apoye la máquina para cortar  
el cabello sobre ninguna superficie  
mientras está en funcionamiento.  
No lo coloque ni lo guarde en un  
lugar del que pueda caerse o ser  
arrastrado dentro de una bañera o  
fregadero.  
Mantenga el cordón alejado de las  
superficies calientes.  
Nunca haga funcionar el artefacto  
si la clavija o el cordón está  
Excepto cuando lo esté cargando,  
siempre desenchufe el artefacto  
del tomacorrientes después de  
usarlo.  
deteriorado o si la unidad no funciona  
correctamente, se cayó, está  
dañada o mojada. Si se presenta  
alguna de estas situaciones,  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
Índice  
Desenchufe el artefacto antes de  
limpiarlo.  
diríjase al centro de servicio  
®
técnico Remington autorizado  
para que lo revisen y reparen.  
Inglés ...................................4  
Español ........................... 13  
Francés .............................25  
Nunca deje caer ni inserte objetos  
en ninguna de las aberturas.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page16  
Características del producto  
Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello de mayor calidad del  
mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distintos cortes de cabello durante muchos  
años, ya que es un producto concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente.  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(11)  
(12)  
Parte  
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930  
1. Maquinilla para cortar el pelo  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5  
x
2. Protector de cuchilla  
(13)  
(14)  
3. Guía de recorte de 1/8" (3 mm)  
4. Guía de recorte de 1/4" (7 mm)  
5. Guía de recorte de 3/8" (9 mm)  
6. Guía de recorte de 1/2" (12 mm)  
7. Guía de recorte de 5/8" (15 mm)  
8. Guía de recorte de 3/4" (21 mm)  
9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm)  
10. Guía de recorte de 1" (25 mm)  
11. Guía para oreja izquierda  
12. Guía para oreja derecha  
13. Peine de barbero  
x
x
x
x
(7)  
(8)  
(9)  
(10)  
(20)  
(18)  
(19)  
(17)  
(15)  
x
x
x
x
x
x
14. Peine  
x
x
x
x
x
x
x
x
15. Tijeras  
x
x
x3  
x
(16)  
16. Capa de barbero  
17. Ganchos para dividir  
x3  
x
x
x3  
x
x
x3  
x
x
(22)  
18. Cepillo para el cuello  
19. Cepillo para limpiar  
x
x
x
x
x2  
20. Aceite de lubricación  
21. Libro de instrucciones  
22. Bolsa para guardar el aparato  
23. Adaptador de cable de potencia  
24. Estilista personal  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)  
25. Peines para barba y bigote  
26. Recortadora del vello de la  
nariz y de las cejas  
(21)  
(1)  
(24)  
(25)  
(26)  
HC-810  
HC-815  
HC-8017  
HC-912  
(2)  
HC-920  
HC-930  
HC-921  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page18  
Forma de Uso  
Para acoplar las guías  
de recorte  
Antes de cortar el pelo  
1. Asegúrese de que la maquinilla esté  
lubricada y funcionando correctamente.  
2. Ponga una capa alrededor del cuello de  
la persona a quien le vaya a cortar o  
recortar el pelo. (Se proporciona una  
capa para los modelos HC-930, HC-920,  
HC-921).  
3. Esta persona debería estar sentada para  
que la parte de arriba de la cabeza esté  
a la altura de sus ojos.  
4. Peine el cabello como esté peinado  
normalmente.  
Carga (sólo HC-920 y HC-930)  
Lubricación de las cuchillas  
El HC-920 y HC-930 puede funcionar con o  
sin cable. Para utilizarlo de forma inalámbrica,  
el aparato debe estar totalmente cargado.  
Enchufe el cable e insértelo en el aparato  
durante 14 horas antes de utilizarlo.  
(sólo HC-810)  
1. Seleccione la guía de recorte que  
corresponda a la longitud que quiere que  
tenga el pelo después de cortarlo. Las  
guías de recorte están numeradas y  
marcadas con 1/8" (3mm), 1/4" (7 mm),  
3/8" (9 mm), y 1/2" (12 mm). (El modelo  
HC-8017 no incluye la de 3/8"). Los  
modelos HC-811, HC-815 y HC-821  
también incluyen una guía de recorte de  
1" (25 mm). Las guías para las orejas  
izquierda y derecha se incluyen con los  
modelos HC-811, HC-821 y HC-8017.  
Véase la tabla anterior para determinar  
el tamaño de los peines que contiene  
su modelo.  
Hemos lubricado y alineado las cuchillas  
de su maquinilla Remington® para cortar  
el pelo.  
Es necesario que lubrique las cuchillas  
antes de cada corte, para lo cual sólo  
debe aplicar  
unas gotas de  
aceite en los  
dientes.  
La falta de  
lubricación  
puede provo-  
car fallas de uso. Además, se acelera el  
desgaste de las cuchillas, el rendimiento  
no es bueno y es probable que se tenga  
la impresión de que tironean el cabello.  
Recomendación de seguridad  
con el cordón de alimentación  
NOTA: Este artefacto tiene una clavija polar-  
izada (una cuchilla es más ancha que la otra).  
Como medida de seguridad, la clavija encaja  
en el tomacorriente polarizado sólo en una  
posición. Si la clavija no se ensambla íntegra-  
mente en el tomacorriente, vuélvala al revés.  
Si tampoco así encaja, consulte con un elec-  
tricista idóneo. No trate de burlar esta medida  
de seguridad.  
1. Para insertar la clavija, sujétela firmemente  
e introdúzcala en el tomacorriente.  
2. Para desconectar el artefacto, tome la  
clavija y sáquela del tomacorriente. No  
jale el cordón ni el artefacto. No arrolle  
el cordón alrededor del artefacto.  
5. Quite todos los enredos.  
6. Asegúrese de que el pelo esté seco. La  
maquinilla para cortar el pelo funciona  
mejor cuando el pelo está seco, ya que  
es más fácil ver cuánto pelo se está  
cortando.  
7. Sujete la maquinilla en la palma de una  
mano con el pulgar apoyado firmemente  
en la parte superior de la maquinilla.  
Esta forma de sujetarla le permite controlar  
cómodamente el corte. Aunque la  
maquinilla puede utilizarse con la mano  
izquierda o derecha, al utilizar la mano  
derecha le permite acceder a la palanca  
cónica más fácilmente.  
2. Sujete la guía de recorte con los dientes  
hacia arriba. Deslice la guía de recorte  
en las cuchillas hasta que se bloquee en  
su sitio.  
Precauciones a tomar con el lubricante  
Use sólo el lubricante suave que se sum-  
inistra u otro producto alternativo ade-  
cuado, como puede ser el aceite de las  
máquinas de coser.  
No use aceite capilar, grasa ni aceites  
mezclados con queroseno o solvente  
porque el solvente se evapora y queda  
el aceite espeso, lo que hace que las  
cuchillas funcionen más lentamente.  
Cuidado de cuchilla  
La duración de las cuchillas dependerá  
de la frecuencia de uso, el cuidado, la  
aplicación de aceite y el tipo y condición  
del pelo. Deben reemplazarse las cuchillas  
cuando se haya deteriorado la eficiencia  
del corte. Póngase en contacto con un  
Centro de Servicio Remington para obtener  
un precio.  
Las cuchillas de los modelos HC-815, HC-8017,  
HC-912, HC-921, y HC-930 son lubricadas  
de por vida y no requieren aceite adicional.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page20  
Consejos de uso  
dedos y corte una pequeña cantidad  
poco a poco. Corte desde la parte de  
delante hasta la parte de atrás.  
6. La palanca  
de control  
cónica  
ajustable le  
permite  
cambiar  
gradualmente  
el apurado del corte, con o sin la guía de  
recorte. Cuando la palanca está totalmente  
hacia delante, las cuchillas le propor-  
cionarán el corte más apurado. El mover  
la palanca gradualmente hacia atrás  
aumenta la longitud de corte.  
Para un corte uniforme  
Permita que la maquinilla corte el pelo sin  
moverla demasiado rápido. El mover la  
maquinilla demasiado rápido puede crear  
una sensación de tirantez.  
Recortar barbas y bigotes  
1. Péinese la barba en la dirección en que  
crece.  
2. Determine la longitud que desea para su  
barba y ajuste la guía de recorte apropiada.  
Recuerde que la guía de 1/8"  
(3 mm) corta la  
mayor cantidad  
de pelo mientras  
que la guía de  
1/2" (12 mm) en  
los modelos  
HC-810 y  
HC-8017 o la  
guía de 1"  
(25 mm) en  
los modelos  
HC-810, HC-815 y HC-821 cortan la  
menor cantidad de pelo. Si quiere una  
barba más larga, puede utilizar el peine  
de barbero como guía de recorte.  
3. Empiece a recortar por debajo de la  
barbilla y siga hasta la oreja y la línea de  
la barba. Para obtener un corte uniforme  
corte en distintas direcciones.  
4. Dé toques ligeros en el borde o en el  
bigote con un movimiento hacia abajo.  
4. Para recortar alrededor de las orejas y  
los pelos cortos en la nuca con los  
modelos HC810 y HC815, debe quitar la  
guía de recorte. Ponga la maquinilla en  
un ángulo y dé ligeros toques alrededor  
de la oreja hasta la parte de atrás del  
cuello. Tenga cuidado de no tocar las  
orejas o presionar demasiado fuerte.  
Emplee toques cortos al cortar y al principio  
utilice la guía de recorte más largo. Después  
puede utilizar una guía de recorte más  
apurado si desea un corte más apurado.  
Cómo cortar el pelo  
1. Empiece en la parte de atrás de la  
cabeza. Sujetando la maquinilla como  
se muestra, dé  
toques ligeros  
hacia arriba  
asegurándose  
de cortar la  
cantidad de pelo  
deseada. Siga  
Si usted tiene  
los modelos  
HC-8017  
,
Estilos muy cortos  
1. Utilizando la guía de recorte de 1/2"  
(12 mm), sujete el peine plano contra la  
cabeza y mueva la maquinilla desde la  
parte de atrás del cuello hasta la  
coronilla de la cabeza.  
2. Corte de forma  
similar desde el  
lado hasta la  
parte de arriba  
de la cabeza.  
Luego corte  
desde la parte  
de delante  
hasta la coronil-  
la de la cabeza.  
3. Si se desea un  
estilo de "parte superior plana", quite la  
guía de recorte y utilice el peine de  
barbero. Recorte poco a poco hasta que  
logre la "apariencia plana" deseada.  
HC-921, HC-920  
o HC-930 quite  
la guía de  
recorte y reem-  
plácelas con la  
guía para la  
oreja izquierda  
o derecha. Los  
dientes más cortos de la guía están  
diseñados para ponerse hacia la oreja.  
Mueva la maquinilla de la parte de  
delante a la parte de atrás de la cabeza.  
Esto crea un efecto afilado alrededor de  
la oreja y de la parte de atrás del cuello.  
5. El recorte final puede hacerse con la  
maquinilla o con las tijeras incluidas.  
Asegúrese de comprobar toda la cabeza  
para que no haya zonas disparejas. Para  
el cabello peinado o para dar recortes  
rápidos, quizás prefiera utilizar la  
maquinilla sin la guía de recorte.  
cortando en  
capas hasta  
llegar a la  
coronilla de la  
cabeza. Cuando  
haya terminado, peine el cabello para  
quitar los pelos sueltos y determinar si  
necesita cortar más.  
2. Repita el mismo procedimiento para  
cada lado de la cabeza. Asegúrese de  
cortar el pelo de forma que tenga la  
misma longitud  
en ambos lados  
de la cabeza.  
3. Para cortar el  
pelo en la parte  
de arriba de la  
cabeza, sujete el  
pelo entre los  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page22  
Garantía  
Mantenimiento  
Remington y Precision son marcas  
ADVERTENCIA: DESECHE DE LAS PILAS  
Servicio cubierto por  
la garantía  
Cambio de pilas  
Cuando su afeitadora  
recargable llega al  
final de su vida útil, las  
pilas deben sacarse  
registradas de Remington Products  
Company, L.L.C. en los Estados Unidos.  
Remington es un marca registrada de  
Remington Products Company, L.L.C.  
en Canada.  
DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS  
LOCALES Y DE SU ESTADO. No prenda  
fuego a las pilas ni las mutile cuando las  
deseche, ya que pueden explotar o  
desprender materiales tóxicos. No  
provoque un cortocircuito, puesto que  
puede ocasionar quemaduras.  
En los Estados Unidos y Canadá, se  
Ni-Cd  
proporciona servicio técnico en talleres  
autorizados. Para averiguar la dirección del  
centro más cercano, póngase en contacto  
con nosotros al 800-736-4648 (en Estados  
Unidos), al 888-277-6333 (en Canadá), visite  
products.com o consulte las páginas amaril-  
las en el rubro "Shaver - Electric - Repair"  
(Rasuradora – Eléctrica – Reparaciones).  
CONTAINS NICKEL-  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
de la afeitadora  
y
reciclarse o desecharse adecuadamente  
de acuerdo con los requisitos locales o  
de su estado.  
© 2004 R.P.C, L.L.C. Trabajo #G03-038 1/04  
Número de pieza 13494  
®
El sello de reciclaje de pilas RBRC certificado  
por PROFEPA en las pilas de níquel-cadmio (Ni-CD)  
indica que Remington Products Company, L.L.C.  
está participando voluntariamente en un  
Asegúrese de que el recortador esté  
desenchufado del tomacorriente para no  
correr peligro de descarga  
eléctrica.  
programa de la industria para recoger y reciclar  
estas pilas al final de su vida útil, cuando estén  
fuera de servicio en Estados Unidos o Canadá.  
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL  
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE  
PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.  
Quite el enchufe decorativo  
de la cubierta trasera.  
®
El programa RBRC proporciona una alternativa  
®
conveniente a tirar a la basura o a la corriente  
de desechos municipales las pilas Ni-Cd  
usadas, lo cual puede ser ilegal en su zona.  
Sírvase llamar al 1-800-8-BATTERYsm para  
obtener información sobre el reciclaje y la  
restricción o prohibiciones de desecho de pilas  
Ni-Cd en su zona. La participación de  
Remington Products Company, L.L.C. en este  
programa es parte de nuestro compromiso de  
preservar nuestro medio ambiente y de  
conservar nuestros recursos naturales.  
Utilizando un destornillador  
pequeño de cabeza  
Phillips, quite el tornillo  
de la parte de atrás del  
recortador.  
Preguntas o comentarios:  
Llame 800-736-4648 en los Estados Unidos  
o 888-277-6333 en Canada.  
Remington Products Company, L.L.C.  
En los Estados Unidos: 800-736-4648  
O visite nuestro página web:  
Tire de las dos partes del  
recortador o sáquelas con  
cuidado, de forma que las  
pilas queden expuestas.  
HECHO EN CHINA  
Remington Products Company, L.L.C.  
En Canada: 888-277-6333  
Saque las pilas del aparato.  
Retuerza las pilas para romper los  
cables. Los cables también pueden  
cortarse.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page24  
MD  
Garantía de funcionamiento  
Esta garantía no cubre productos dañados a  
Garantía de funcionamiento  
causa de:  
Compromiso de reembolso de Remington®  
Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración.  
Si dentro de un período de 30 días después de  
Reparaciones realizadas por personas no  
la compra, no está satisfecho con el producto  
autorizadas.  
COUPE  
Remington® y desea que se le reintegre el  
Uso con accesorios no autorizados.  
dinero, simplemente llévelo con el recibo de  
Conexión a una corriente y tensión que no  
venta a la tienda donde lo compró. Remington  
son las correctas.  
Trousse de coiffure à la maison  
de type professionnel  
reembolsará el monto correspondiente a todo  
Cualquier otra condición fuera de nuestro  
comerciante que acepte los artefactos dentro  
control.  
de los 30 días de la fecha de compra. Si  
Guide d’utilisation et d’entretien  
No se asume ninguna responsabilidad ni  
obligación de instalar o hacer mantenimiento  
de este producto.  
tiene alguna duda respecto de este compromiso  
de reembolso, comuníquese con el teléfono  
800-736-4648 en los Estados Unidos  
ó 888-277-6333 en Canadá.  
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN  
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO  
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES  
VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA  
Garantía integral de cinco años  
Remington garantiza por cinco años desde la  
fecha original de compra que este producto no  
presenta ningún defecto de materiales ni de  
mano de obra, con excepción de lo expuesto  
a continuación y las piezas que se indican a  
continuación deben cambiarse cuando se  
realizan tareas regulares de mantenimiento:  
Si el producto presenta desperfectos dentro del  
período de garantía, Remington lo reparará o lo  
reemplazará sin cargo. Le devolveremos su  
artefacto, con los gastos de envío pagados, si  
sigue los siguientes pasos dentro de los cinco  
años de la fecha de compra:  
®
QUE NO SON DE MARCA REMINGTON . TODAS LAS  
Un rasage  
parfait à tous  
les coups  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y  
DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO,  
PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN  
RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR  
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.  
Esta garantía le otorga derechos legales especí-  
ficos, pero es posible que también goce de otros  
derechos que varían entre un Estado y otro.  
Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la  
restricción de daños incidentales o indirectos ni  
las limitaciones en cuanto al período de vigencia  
de una garantía implícita, en cuyo caso las  
limitaciones y exclusiones previas no se aplican  
a su situación particular.  
1. Devolver el producto completo en persona o  
por correo con franqueo pagado a un  
Taller Autorizado.  
Residentes de Estados Unidos: Para ordenar  
accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al  
800-736-4648, a través de nuestro sitio en  
si se dirigen al distribuidor local.  
2. Acompañar el recibo de compra original.  
3. Incluir una descripción del problema o defecto.  
4. No tiene que devolver el producto al lugar  
donde lo adquirió.  
C-810,  
Residentes Canadienses: Para ordenar  
accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al  
800-268-6531, a través de nuestro sitio en  
8017,  
920,  
930  
.
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page26  
Rangez toujours cet appareil et  
son cordon dans un endroit libre  
de toute humidité. Évitez de le  
ranger à des températures dépas-  
sant 140°F (60°C).  
être insérée dans une prise de  
courant polarisée que dans un  
sens. Si la fiche n’entre pas  
complètement dans la prise de  
courant, inverser la fiche. Si elle  
nentre toujours pas, communiquer  
avec un électricien qualifié. Ne  
tentez pas de contourner ce  
dispositif de sécurité.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Évitez de brancher ou de  
débrancher cet appareil lorsque  
vos mains sont mouillées.  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, simposent lors de  
l’utilisation d’un appareil électrique.  
Lisez toutes les directives avant  
dutiliser cet appareil.  
Cet appareil est destiné à un  
usage domestique seulement.  
Nutilisez pas cet appareil avec  
une rallonge ou un convertisseur  
de tension.  
Ne laissez jamais un appareil sans  
surveillance s’il est branché sauf  
lorsque vous chargez un appareil  
rechargeable.  
Ne jamais utiliser cet appareil  
avec un bloc-couteau endommagé  
ou brisé, car cela peut provoquer  
des blessures. Toujours sassurer  
que les lames sont alignées  
correctement.  
Évitez d’enrouler le cordon autour  
de l’appareil.  
DANGER  
Surveillez étroitement les enfants  
ou les personnes handicapées qui  
sont à proximité du rasoir ou qui  
sen servent.  
Fixez toujours d’abord la fiche à  
l’appareil, puis à la prise de  
Pour réduire les risques de choc  
électrique :  
Cette tondeuse est conçue pour  
fonctionner sur une prise de  
courant 110-120 volts c.a., 60 Hz.  
Ne pas brancher la tondeuse sur  
une prise à voltage plus élevé,  
car cela pourrait entraîner une  
blessure ou endommager la  
tondeuse.  
courant. Pour débrancher, placez  
toutes les commandes en position  
ARRÊT, puis retirez la fiche de la  
prise de courant. Pour le range-  
ment, retirez les cordons dalimen-  
tation amovibles des appareils.  
Si un appareil tombe à leau,  
débranchez-le immédiatement.  
Nessayez pas de le retirer.  
Ne lutilisez pas dans la baignoire  
ou dans la douche.  
Nutilisez cet appareil que pour  
l’usage prévu dans ce livret.  
Nutilisez jamais d’autres acces-  
soires que ceux recommandés  
par Remington.  
Évitez de déposer cet appareil ou  
de l’échapper dans leau ou un  
liquide quelconque.  
Ne pas déposer cet appareil sil  
Tenez le cordon loin des surfaces  
est allumé.  
chauffées.  
Cet appareil ne contient aucune  
pièce pouvant être réparée par lu-  
tilisateur. Déposer lappareil chez  
un représentant autorisé pour  
l’entretien.  
Cet appareil dispose dune fiche  
polarisée (une broche est plus  
large que lautre). Par mesure de  
sécurité, cette fiche ne peut donc  
Évitez de placer cet appareil ou de  
le ranger à un endroit où il pourrait  
tomber ou être tiré dans la baig-  
noire ou l’évier.  
Nutilisez jamais cet appareil si le  
cordon ou la fiche est endommagé,  
si l’appareil ne fonctionne pas  
correctement, sil a été échappé  
ou endommagé ou sil est tombé  
dans leau. Retournez le rasoir à  
un centre de service où on lexam-  
inera et le réparera.  
À part lorsque vous le rechargez,  
débranchez toujours cet appareil  
dès que vous avez fini de lutiliser.  
Débranchez cet appareil avant de  
le nettoyer.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Évitez d’échapper ou dinsérer  
des objets quelconques dans  
l’appareil.  
Table des matières  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
délectrocution, d’incendie ou de  
blessure :  
Anglais ................................ 4  
Espagnol ..........................17  
Français ............................25  
Nutilisez pas le rasoir avec le  
chargeur à lextérieur ni là où l’on  
utilise des produits aérosols ou  
administre de l’oxygène.  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page28  
Caractéristiques du produit  
licitations pour votre achat d’une des meilleures tondeuses à cheveux disponibles  
actuellement. Votre tondeuse Remington est conçue pour fonctionner de façon fiable et  
efficace pendant plusieurs années, et vous aider à entretenir plusieurs styles de coiffure.  
(3)  
(4)  
(5)  
(6)  
(11)  
(12)  
Parties:  
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930  
1. Tondeuse  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5  
x
2. Garde-lame  
(13)  
(14)  
3. Guide de coupe 1/8 po (3 mm)  
4. Guide de coupe 1/4 po (7 mm)  
5. Guide de coupe 3/8 po (9 mm)  
6. Guide de coupe 1/2 po (12 mm)  
7. Guide de coupe 5/8 po (15 mm)  
8. Guide de coupe 3/4 po (21 mm)  
9. Guide de coupe 7/8 po (22 mm)  
10. Guide de coupe 1 po (25 mm)  
11. Guide pour l’oreille gauche  
12. Guide pour l’oreille droite  
13. Peigne de coiffeur  
x
x
x
x
(7)  
(8)  
(9)  
(10)  
(20)  
(18)  
(19)  
(17)  
(15)  
x
x
x
x
x
x
14. Peigne à coiffer  
x
x
x
x
x
x
x
x
15. Ciseaux  
x
x
x3  
x
(16)  
16. Cape de coiffeur  
17. Pinces à cheveux  
x3  
x
x
x3  
x
x
x3  
x
x
(22)  
18. Brosse à cou  
19. Écouvillon  
x
x
x
x
x2  
20. Lubrifiant  
21. Livre d’instructions  
22. Étui de rangement  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)  
23. Adaptateur d’alimentation  
24. Tondeuse personnelle  
25. Peignes à barbe  
26. Coupe-poils de nez et d'oreille  
(21)  
(1)  
(24)  
(25)  
(26)  
HC-810  
HC-815  
HC-8017  
HC-912  
(2)  
HC-920  
HC-930  
HC-921  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page30  
Mode d’emploi  
Charge  
Lubrification des lames  
Avant de couper les cheveux  
1. Assurez-vous que votre tondeuse est  
lubrifiée et qu’elle fonctionne correcte-  
ment.  
2. Posez une cape autour du cou de la  
personne dont les cheveux doivent être  
coupés. (Une cape est fournie avec les  
modèles HC-920, HC-921, HC-930.)  
3. Cette personne devrait être assise de  
façon à ce que le haut de sa tête soit à  
la hauteur de vos yeux.  
Fixation des guides  
Il est possible demployer le modèle  
HC-920 et HC-930 avec ou sans cordon.  
Pour un usage sans cordon, sassurer que  
la tondeuse à cheveux est entièrement  
rechargée. Brancher le cordon dans une  
fiche murale et relier l’autre extrémité à  
la tondeuse pendant 14 heures avant  
l’utilisation.  
(HC-810 seulement) Les lames des mod-  
èles HC-815, HC-8017, HC-912, HC-912,  
HC-920, HC-921, et HC-930 sont lubri-  
fiées à vie et il n’est pas nécessaire de  
les lubrifier.  
de coupe  
1. Choisissez le guide de coupe qui corre-  
spond à la longueur que vous voulez  
donner aux cheveux. Les guides de  
coupe sont numérotés et identifiés selon  
la longueur de cheveu après la coupe,  
cest-à-dire 1/8 po (3 mm), 1/4 po (7 mm),  
3/8 po (9 mm),et 1/2 po (12 mm). (Le  
modèle HC8017 ne comprend pas le  
guide de coupe de 3/8 po). Les modèles  
HC-811, HC-815 et HC-821 disposent  
également dun guide de 1 po (25 mm).  
Les guides des contours doreille droite  
ou gauche sont compris avec les  
modèles HC-811, HC-821 et HC-8017.  
Consulter le tableau précédent pour  
déterminer la taille des peignes de votre  
modèle.  
Nous avons prélubrifié et aligné les  
lames de votre tondeuse RemingtonMD  
.
Les lames de votre tondeuse HC-810  
devraient être lubrifiées avant chaque  
utilisation. Il suffit de verser quelques  
gouttes sur la tranche des lames. Le fait  
de ne pas appliquer suffisamment de  
lubrifiant sur les lames provoque  
Conseils de sécurité à propos  
du cordon  
4. Peignez les cheveux comme à lhabitude.  
5. Défaites tous les nœuds.  
NOTE : Cet appareil est doté dune fiche  
polarisée (une broche est plus large que  
l’autre).  
6. Assurez-vous que les cheveux sont secs.  
La tondeuse à cheveux donne de  
meilleurs résultats si les cheveux sont  
secs, car cela permet mieux dévaluer la  
quantité de cheveux coupés.  
7. Tenez la tondeuse à cheveux dans la  
paume de la main et posez fermement le  
pouce sur le dessus de la tondeuse à  
cheveux. Cette prise permet une bonne  
maîtrise de la coupe. Même si la ton-  
deuse peut être utilisée de la main droite  
ou de lamain gauche, il est plus facile,  
en se servant  
habituellement des problèmes de coupe.  
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut  
être utilisée que dans une prise de courant  
polarisée. Si la fiche nentre pas complète-  
ment dans la  
prise de  
courant, inverser  
la fiche. Si elle  
nentre toujours  
pas, communi-  
quer avec un  
électricien qualifié. Ne pas tenter pas de  
contourner ce dispositif de sécurité.  
1. Pour insérer la fiche dans la prise, la  
tenir fermement et la pousser dans la  
prise.  
Les lames suseront prématurément et  
ne couperont pas correctement si elles  
ne sont pas suffisamment lubrifiées. Les  
lames peuvent également avoir tendance  
à tirer les cheveux.  
2. Tenez le guide de coupe avec la denture  
vers le haut. Faites glisser le guide sur  
les lames jusquà ce quil sy emboîte.  
Précautions à propos de l’huile  
Nutiliser que l’huile légère fournie ou un  
produit de remplacement convenable  
comme de lhuile de machine à coudre.  
Ne pas utiliser d’huile à cheveux, de  
graisse ou toute huile mélangée avec du  
kérosène ou un solvant, car le solvant  
sévaporera et laissera une huile  
de la main  
droite, d’attein-  
dre le levier  
conique.  
visqueuse, ce qui ralentira les lames.  
2. Pour débrancher lappareil, tenir la fiche  
fermement et la retirer de la prise. Ne  
pas tirer sur le cordon ou l’arracher. Ne  
pas enrouler le cordon autour de lap-  
pareil.  
La longévité des lames dépendra de la  
fréquence de leur utilisation, des soins  
apportés, de lapplication d’huile, du type  
de cheveux et de leur état. Les lames  
doivent être remplacées lorsquelles  
perdent leur efficacité. Communiquez avec  
un centre dentretien Remington pour une  
estimation.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page32  
Conseils d’utilisation  
4. Pour couper le tour des oreilles et les  
Pour une coupe uniforme  
Coupez les cheveux à laide de la tondeuse  
sans effectuer de mouvements brusques  
qui causeraient la sensation que les  
cheveux sont arrachés.  
6. Le levier du  
biseau  
adaptable  
vous  
permet de  
modifier  
graduelle-  
ment la longueur de la coupe, avec ou  
sans guide de coupe. Plus vous poussez  
le levier vers lavant des lames, plus la  
coupe est courte. Plus vous poussez le  
levier vers larrière des lames, plus la  
coupe est longue.  
Coupe de la barbe et de la  
cheveux courts de la nuque avec le  
HC-810 et le HC-815, il faut retirer le  
guide de coupe. Inclinez la tondeuse et  
contournez doucement chaque oreille  
vers l’arrière  
du cou. Évitez  
de toucher  
l’oreille ou  
dappuyer trop  
moustache  
1. Peignez votre barbe dans le sens du  
poil.  
2. Déterminer la longueur de barbe désirée  
et fixer le guide de coupe qui convient.  
Rappelez-vous que le guide de 1/8 po  
(3 mm) est  
celui qui coupe  
au plus près  
alors que le  
guide de 1/2 po  
(12 mm) des  
modèles HC810  
et HC8017 ou le  
guide de 1 po  
(25 mm) des  
modèles  
HC-811, HC-815 et HC-821 sont ceux  
qui laissent le plus de barbe. Si vous  
désirez une barbe plus longue, vous  
pouvez vous servir du peigne de coiffeur  
comme guide de coupe.  
3. Commencez à couper sous le menton et  
remontez vers loreille, jusqu’au début  
de la barbe. Coupez dans différentes direc-  
tions pour uniformiser la coupe.  
4. Coupez légèrement lextrémité de votre  
moustache, de haut en bas.  
Faites de petits mouvements en coupant et  
commencez en utilisant le guide de coupe  
le plus long. Vous pouvez ensuite utiliser un  
guide plus court si vous voulez couper les  
cheveux plus courts.  
fort.  
Si vous possédez  
le modèle  
HC-8017,  
Comment couper les cheveux  
1. En commençant  
par larrière de  
la tête et en ten-  
ant la tondeuse  
tel quil a été  
indiqué, remon-  
tez lentement en  
vous assurant  
HC-920, HC-921, ou HC-930, retirez le  
guide de coupe et remplacez le par un  
des guides de contour doreille. La den-  
ture plus courte est conçue pour être  
orientée vers l’oreille. Déplacez la ton-  
deuse de  
l’avant de la tête vers l’arrière. Cela crée  
un effet de biseau autour de loreille et à  
l’arrière du cou.  
5. La coupe finale peut être effectuée avec  
la tondeuse à cheveux ou avec les  
ciseaux qui accompagnent la tondeuse.  
Noubliez pas de vous assurer quil ny a  
aucune irrégularité dans la coupe. Pour  
des cheveux coiffés ou pour faire une  
retouche rapide, vous pouvez utiliser la  
tondeuse à cheveux sans guide de  
coupe.  
Coiffures très courtes  
1. À l’aide du guide de coupe de 1/2 po  
(12 mm), tenez  
le peigne à plat  
contre la tête et  
déplacez la  
tondeuse à  
cheveux de  
l’arrière du cou  
vers le sommet  
de la tête.  
2. Répétez la  
procédure sur  
le côté de la tête. Ensuite, coupez de  
l’avant vers le sommet de la tête.  
3. Si vous recherchez un style « plat »,  
retirez le guide de coupe et utilisez le  
peigne de coiffeur. Coupez les cheveux  
graduellement jusquà ce que vous  
obteniez le style « plat ».  
que vous coupez  
les cheveux à la  
longueur voulue. Remontez plusieurs fois  
vers le haut de la tête. Ensuite, peignez  
les cheveux pour enlever ceux qui sont  
coupés et pour déterminer sil faut con-  
tinuer.  
2. Répétez la procédure sur chaque côté de  
la tête. Assurez-vous que les cheveux  
sont coupés à la  
même longueur  
de part et  
dautre de la  
tête.  
3. Pour couper les  
cheveux au haut  
de la tête, il faut  
les tenir entre  
les doigts et les couper un peu à la fois.  
Coupez de lavant vers larrière.  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page34  
Garantie de rendement  
Entretien  
MISE EN GARDE: CES BATTERIES AU  
Accident, usage abusif ou modification  
apportée à lappareil  
Dépose des  
batteries  
(HC-920 and HC-930)  
Lorsque la tondeuse  
rechargeable arrive à  
la fin de sa durée utile, les batteries doivent  
être déposées de la tondeuse et recyclées  
ou mises au rebut correctement et confor-  
mément aux règlements locaux et  
nationaux en vigueur.  
Garantie de rendement  
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE  
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT  
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS  
LOCAUX ET NATIONAUX. Ne les brûlez ni  
ne les mutilez car elles risquent d’exploser  
ou de libérer des matériaux toxiques. Ne  
les court-circuitez pas pour éviter des  
brûlures.  
Garantie de remboursement de RemingtonMD  
Si, dans les trente jours suivant l’achat de votre  
produit RemingtonMD, vous nen êtes pas satis-  
fait et désirez vous faire rembourser, retournez  
voir le détaillant chez qui vous lavez acheté et  
redonnez-lui l’appareil ainsi que le reçu de caisse.  
Remington remboursera tous les détaillants qui  
acceptent des appareils dans les trente jours  
suivant la date de l’achat. Si vous avez des  
questions relativement à cette garantie de rem-  
boursement, veuillez appeler au 800-736-4648  
aux États-Unis et au 888-277-6333 au Canada.  
Ni-Cd  
Réparations effectuées par des personnes  
non autorisées  
Utilisation d’accessoires non autorisés  
Branchement de lappareil dans une prise  
possédant une tension ou un courant  
inadéquat  
CONTAINS NICKEL-  
CADMIUM BATTERY.  
BATTERY MUST BE RECYCLED  
OR DISPOSED OF PROPERLY.  
Toute autre circonstance hors de notre  
contrôle  
Les sceau de recyclage des batteries  
RBRCMD certifié par l’EPA sur les batteries  
au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que  
Remington Products Company, L.L.C.  
participe de façon volontaire à un pro-  
gramme industriel de récupération et de  
recyclage de ces batteries à la fin de leur  
durée utile lors qu’elles sont retirées du  
service au États-Unis ou au Canada. Le  
programme RBRCMD apporte une alterna-  
tive pratique au placement des batteries au  
Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures  
ménagères, ce qui peut être interdit dans  
votre région. Veuillez appeler le  
1-800-8-BATTERYSM pour plus dinforma-  
tions sur le recyclage des batteries au  
Ni-Cd et les restrictions/interdictions de  
mise au rebut de votre région. Limplication  
de Remington Products Company, L.L.C.  
dans ce programme fait partie de notre  
engagement envers la conservation de  
notre environnement et de nos ressources  
naturelles.  
Aucune responsabilité ou obligation nest  
présumée pour linstallation ou l’entretien de  
cet appareil.  
Suivez la procédure suivante  
pour la dépose des  
batteries:  
Sassurer que la tondeuse est  
débranchée pour éviter les décharges  
électriques.  
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES  
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES  
DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE  
LUTILISATION DE CET APPAREIL. LUTILISATION DUNE  
SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE  
REMINGTONMD ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES  
GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT  
PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA  
JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE  
LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA  
DATE DACHAT.  
Garantie limitée de cinq ans  
RemingtonMD garantit que ce produit (à  
l’exception de la lame, des peignes et du  
cordon) est exempt de tout défaut de  
matériel et de main dœuvre et ce, pour une  
durée de cinq ans à partir de la date  
dachat dorigine. Si le produit s’avère  
défectueux pendant la période de garantie,  
RemingtonMD le réparera ou le remplacera  
sans frais. Nous vous retournerons le pro-  
duit, port payé, si vous suivez les instruc-  
tions suivantes dans les cinq ans suivant la  
date dachat :  
Retirer la fiche décorative  
située sur le panneau  
arrière.  
À l’aide d’un petit  
tournevis à pointe cruci-  
forme, retirer la vis situé  
derrière la tondeuse.  
Cette garantie vous donne des droits précis et  
vous pourriez également bénéficier de droits qui  
varient dune province à l’autre. Certaines  
provinces ne permettent pas dexclure ou de  
limiter les dommages accessoires, indirects ou  
particuliers aussi longtemps que la garantie est  
en vigueur ; par conséquent, les restrictions et  
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent  
ne pas sappliquer à vous.  
1. Retourner le produit en entier, en personne  
ou par la poste, port payé, à un détaillant  
autorisé.  
2. Joindre l’original du reçu de caisse avec  
le produit.  
3. Inclure une description du problème ou de  
la défectuosité.  
4. Ne pas retourner le produit au magasin où  
vous lavez acheté.  
Retirer ou séparer douce-  
ment les deux moitiés de  
la tondeuse en exposant  
les piles.  
Retirer les piles de l’appareil.  
Faire pivoter les piles pour défaire les  
fils. Les fils peuvent également être  
coupés.  
Résidents des États-Unis : en ce qui concerne  
tous les accessoires pour rasoir, communiquez  
avec nous au 800-736-4648, visitez-nous au  
détaillant local.  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
endommagés par ce qui suit :  
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous  
les accessoires pour rasoir, communiquez avec  
nous au 800-736-4648, visitez-nous au  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page36  
Garantie  
Remington et Precision sont des marques de  
commerce de Remington Products  
Company, L.L.C. aux États-Unis. Remington  
est un marque de commerce de Remington  
Products Company, L.L.C. aux Canada.  
Service de garantie  
Aux États-Unis et au Canada, le service est  
effectué par autorisés. Si vous voulez obtenir  
l’adresse du détaillant autorisé le plus près  
de chez vous, vous pouvez nous appeler au  
800-736-4648 pour les États-Unis ou au  
888-277-6333 au Canada, visiter notre site  
consulter votre annuaire sous la rubrique  
« Rasoirs électriques ».  
© 2004 R.P.C, L.L.C. Travail #G03-038 1/04  
Pièce no 13494  
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE  
COMME PREUVE DACHAT POUR LES FINS  
DE LA GARANTIE.  
Questions ou commentaires :  
léphonez 800-736-4648 aux États-Unis ou  
888-277-6333 au Canada.  
®
Remington Products Company, L.L.C.  
Aux États-Unis téléphonez 800-736-4648  
FABRIQUÉ EN CHINE  
Remington Products Company, L.L.C.  
Aux Canada téléphonez 888-277-6333  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quadra Fire Indoor Fireplace QVI 30FB S User Guide
QUAD Stereo Amplifier 909 Mono User Guide
RocketFish Network Router RF BCDM4 User Guide
Samsung All in One Printer SCX 4521F User Guide
Samsung Cell Phone BlackJack User Guide
Samsung Projection Television SP56K3HV User Guide
Sanus Systems TV Mount VXF220 User Guide
Scientific Atlanta Satellite TV System EXPLORER 2000 User Guide
Scientific Atlanta Universal Remote 573480 User Guide
Sears Snow Blower 2478829 User Guide