Remington Trimmer HC 810, HC 815, HC 8017, HC 912, HC 920, HC 921, HC 930, G03 038 User Guide |
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page1
®
®
TRIMMING
Use and Care Guide
A Superior
Cut Every
Time
Models HC-810,
HC-815, HC-8017,
HC-912, HC-920,
HC-921, HC-930
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page4
Product Features
(3)
Congratulations on your purchase of one of the finest hair clippers available today.
Your Remington® hair clipper is designed to perform dependably and efficiently for
years, helping you maintain a range of hair styles.
(4)
(5)
(6)
(11)
(12)
Part
Unit:
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930
1. Hair Clipper
2. Blade Guard
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5
x
(13)
(14)
3. 1/8" Guide Comb
4. 1/4" Guide Comb
5. 3/8" Guide Comb
6. 1/2" Guide Comb
7. 5/8" Guide Comb
8. 3/4" Guide Comb
9. 7/8" Guide Comb
10. 1" Guide Comb
11. Left Ear Guide
12. Right Ear Guide
13. Barber's Comb
14. Styling Comb
15. Scissors
16. Barber's Cape
17. Sectioning Clips
18. Neck Brush
19. Cleaning Brush
20. Lubricating Oil
21. Instruction Book
22. Storage Case
x
x
x
x
(7)
(8)
(9)
(10)
(20)
(18)
(19)
(17)
(15)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x3
x
(16)
(22)
x3
x
x
x3
x
x
x3
x
x
x
x
x
x
x2
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)
23. Power Cord Adaptor
24. Personal Groomer
25. Beard Combs
26. Nose & Ear Trimmer
(1)
(24)
(25)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
(2)
HC-920
HC-930
HC-921
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page6
How to Use
Charging (HC-920 and HC-930 only)
The HC-920 and HC-930 may be operated
with or without the cord attached. For cord-
less operation, the unit should be fully
charged first. Attach the cord to the unit
and plug it in for 14 hours before use.
Blade Care
Before Cutting Hair
To Attach Trimming Guides
1. Select the trimming guide that matches
the length you want the hair to be after
the cut. The trimming guides are num-
bered and marked with 1/8” (3mm), 1/4”
(7mm), 3/8” (9mm), 1/2” (12mm),
5/8”(15mm), 3/4”(18mm), 7/8”(22mm),
and 1”(25mm). See preceding chart to
determine which combs your model
contains.
The life of your clippers will depend on
frequency of use, care, application of oil,
and hair type and condition. Blades should
be replaced when cutting efficiency has
deteriorated. Contact a Remington Service
Center for a quotation.
1. Make sure your hair clipper is oiled (if
model HC-810) and runnning smoothly,
with a slight vibration.
2. Place a cape around the neck of the per-
son whose hair is being trimmed or cut.
(A cape is provided with models HC-920,
HC-921, and HC-930.)
Line Cord Safety Tips
NOTE: This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). As a
safety feature, this plug will fit in a polar-
ized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
HC-815, HC-8017, HC-912, HC-920, HC-921,
and HC-930 blades are lubed for life and do
not require additional oil.
3. This person should be seated so that the
top of his head is at your eye level.
4. Comb the hair as it is normally styled.
5. Comb out all knots and tangles.
6. Ensure the hair is dry. Hair clippers per-
form best with dry hair, making it easier
to see how much hair is being cut.
7. Hold the hair clipper in the palm of one
hand with your thumb resting firmly on
the top of the hair clipper. This grip pro-
vides comfortable cutting control.
Although the hair clipper may be used
with the left or right hand, using it right-
handed allows you to access the taper
lever more easily.
2. While the clipper is off, hold the trimming
guide with the teeth up. Slide the
trimming guide onto the blades until it
locks into place.
Oiling the HC-810’s Blades
■ We have pre-oiled and aligned the
blades on your Remington® hair clipper.
■ The blades on your HC-810 hair clipper
should be oiled before every haircut.
Simply place
a few drops
of oil on the
1. To insert plug, grasp it firmly and guide it
into outlet.
2. To disconnect the appliance, grasp the
plug and remove it from outlet. Do not
pull or yank on the cord or appliance.
Do not wrap the cord around the
appliance.
teeth of the
blades.
■ Not applying
enough oil to
the HC-810’s blades generally causes
cutting problems. Blades will wear pre-
maturely and not cut properly if they are
not sufficiently lubricated. There may
also be a pulling sensation on the hair.
Oil Cautions
■ Use only the light-grade oil supplied or a
suitable alternative like sewing machine oil.
■ Do not use hair oil, grease, or any oil
mixed with kerosene or solvent, as the
solvent will evaporate and leave the
thick oil, slowing the blades.
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page8
Usage Tips
4. If you have the HC-920, HC-921, HC-930,
6. The adjustable taper control lever allows
you to gradually change the closeness of
your cut,
either with
or without a
trimming
guide. When
the lever is
fully forward
the blades
will give you the closest cut. Moving the
lever gradually backward increases the
cut length.
Giving a Comfortable,
Trimming Beards &
Mustaches
or HC-8017 remove the trimming guide
and replace with either the left or right
ear guide. The shorter guide teeth are
designed to be toward the ear. Move the
clipper from the front of the head to the
back. This creates a tapered effect around
the ears and back of the neck.
Even Cut
1. Comb your
Allow the clipper to cut through the hair
without moving it too quickly. Moving the
clipper too quickly may create a pulling
sensation.
beard in the
direction it
grows.
2. Determine the
length you want
the beard to
remain, and fit
the appropriate
Use short strokes when cutting, and initially
use the longest trimming guide. You can
always use a closer trimming guide later if
you want a closer cut.
To trim around the ears and short hairs
at the nape of the neck with the HC-810
and HC-815, you must remove the trim-
ming guide.
Angle the clip-
per and lightly
stroke around
each ear to the
back of the
neck. Be careful
not to touch the
ears or to press
too hard.
5. The final trim
can be made with the hair clipper or the
included scissors. Make sure to check
over the entire head for any uneven
areas. For styled hair or giving quick
trims, you may prefer using your hair
clipper without the trimming guide.
trimming guide.
How to Give a Haircut
1. Start at the back of the head. Holding the
clipper as shown, lightly stroke upward
making sure you
are taking off
the desired
amount of hair.
Work your way
up to the crown
of the head in
layers. When
completed,
comb the area
to remove any
loose hair and to determine whether you
need any further cutting.
2. Repeat the same procedure for each side
of the head. Make sure the length of the
hair is trimmed to the same length on
both sides of the head.
3. To cut the hair
Remember the 1/8” (3mm) guide will
give you the shortest beard while the
1/2” (12mm) or 1” (25mm) will give you
the longest. If you want a longer beard
you can use the barber’s comb as a trim-
ming guide.
3. Start trimming under your chin and work
toward your ear and beard line. Cut in
different directions for a uniform trim.
4. Lightly stroke the edge of your mustache
in a downward movement.
Very short styles
1. Using the 1/2” (12mm) trimming guide,
hold the comb
flat against the
head and move
the hair clipper
from the back of
the neck to the
crown of the
head.
2. Cut in a similar
manner from
the side to the
top of the head. Then cut from the front
to the crown of the head.
3. If a “Flat Top” style is desired, then
remove the trimming guide and use the
barber’s comb. Trim a little at a time until
a flat look is achieved.
at the top of the
head, hold the
hair between
your fingers and
cut a small
amount at a
time. Cut from
the front to the
back.
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page10
Disposal
Warranty
CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM
BATTERIES MUST BE RECYCLED
Remington and Precision are trademarks of
Remington Products Company, L.L.C. in
the U.S.
Remington is a trademark of Remington
Products Company, L.L.C. in Canada.
Battery Removal
Warranty Service
(HC-920 and HC-930)
In the U.S. and Canada, service is provided
by authorized service dealers. For the
address of your nearest authorized service
dealer, contact us at 800-736-4648 (in
U.S.), 888-277-6333 (in Canada), visit our
consult your local Yellow Pages under
"Shaver-Electric-Repair."
OR DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH
STATE AND LOCAL REGULATIONS.
Do not burn or mutilate, as they may burst
or release toxic materials. Do not short-
circuit, as this may cause burns.
When your rechargeable clipper reaches the
end of its useful life, the batteries must be
removed from the
clipper and recycled
or disposed of proper-
ly in accordance with
your local and state
requirements.
© 2004 R.P.C, L.L.C.
Job #G03-038 1/04 Part No.13494
Ni-Cd
CONTAINS NICKEL-
®
The EPA-certified RBRC Battery Recycling
CADMIUM BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
Seal on the nickel-cadmium (Ni-Cd) bat-
tery indicates Remington Products
Company, L.L.C. is voluntarily participat-
ing in an industry program to collect and
recycle these batteries at the end of their
useful life, when taken out of service in
OR DISPOSED OF PROPERLY.
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF
OF PURCHASE FOR WARRANTY PURPOSES.
The following procedure
should be followed for
battery removal:
■ Make sure your clipper is
unplugged from any out-
lets so you don’t risk
®
Questions or comments:
Call 800-736-4648 in the U.S. or
888-277-6333 in Canada.
®
the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alterna-
tive to placing used Ni-Cd batteries into
the trash or the municipal waste stream,
which may be illegal in your area. Please
an electric shock.
■ Remove the decorative
plug from the back cover.
■ Using a small Phillips
head screwdriver, remove
the screw from the back
of the clipper.
SM
call 1-800-8-BATTERY for information
on Ni-Cd battery recycling and disposal
bans/restriction in your area. Remington
Products Company, L.L.C.’s involvement
in this program is part of our commit-
ment to preserving our environment and
conserving our natural resources.
Remington Products Company, L.L.C.
In the U.S. call 800-736-4648
■ Pull or gently pry the clipper halves
apart, exposing the batteries.
■ Remove batteries from unit.
■ Twist batteries to break wires.
Wires may also be cut.
MADE IN CHINA
Remington Products Company, L.L.C.
In Canada call 888-277-6333
10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page12
®
Performance Guarantee
®
This warranty does not cover products
damaged by the following:
Accident, misuse, abuse or alteration of it
Performance Guarantee
Remington® Money-Back Offer
■
If within 30 days after you have purchased
your Remington® product, you are not sat-
isfied with it and would like a refund, just
return it, together with the sales receipt, to
the retailer from whom it was purchased.
Remington will reimburse all retailers who
accept such appliances within 30 days from
date of purchase. If you have any questions
regarding this money-back guarantee,
please call 800-736-4648 in the U.S. or
888-277-6333 in Canada.
■ Servicing by unauthorized persons
■ Use with unauthorized accessories
■ Connecting it to incorrect current and
voltage
CORTE DE PELO
Juego para corte de pelo
profesional en casa
■ Any other conditions beyond our control
No responsibility, obligations, or liability is
assumed for the installation or maintenance
of this product.
Guía de Uso y Cuidado
®
REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSE-
QUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT. ALL IMPLIED
WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED IN
DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
that vary from state to state. Some states
do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or
limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations and exclu-
sions may not apply to you.
Limited Five-Year Warranty
Remington® warrants that this product
(excluding blade, comb attachments, and
line cord) is free from defect in material and
workmanship for five years after its original
purchase date. If the product should
become defective within the warranty
period, Remington® will repair it or elect to
replace it free of charge. We will return your
product, shipping charges prepaid, if you
do the following within five years of the
purchase date:
Siempre un
corte óptimo
1. Return the complete product in person
or by mail, postage paid, to an authorized
service dealer.
2. Include the original purchase receipt
with the product.
3. Include a description of the problem
or defect.
4. Do not return the product to the store
that sold it to you.
U.S. residents:
To order accessories, contact us at
800-736-4648, visit us at
visit your local retailer.
Canadian residents:
To order accessories, please call
800-268-6531 or visit us at
-810,
8017,
920,
930
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page14
■ No lo use en exteriores, ni cuando
se están rociando productos en
aerosol (spray), ni tampoco en
lugares donde se está administran-
do oxígeno.
■ Este artefacto tiene una clavija
polarizada (una cuchilla es más
ancha que la otra). Como medida
de seguridad, la clavija encaja en
el tomacorriente polarizado sólo
en una posición. Si la clavija no se
ensambla íntegramente en el
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que use un artefacto eléctrico
■ Siempre guarde el artefacto y el
cordón en un lugar seco. No los
guarde a temperaturas superiores
a los 140°F (60°C).
tomacorriente, vuélvala al revés. Si
tampoco así encaja, consulte con
un electricista idóneo. No trate de
burlar esta medida de seguridad.
debe tener presente ciertas precau-
ADVERTENCIA
ciones básicas, como las que se
sugieren a continuación. Lea todas las
instrucciones antes de usarlo.
Para disminuir el riesgo de sufrir
quemaduras, incendios, descargas
eléctricas o lesiones:
■ No enchufe ni desenchufe el arte-
facto con las manos mojadas.
■ No use el artefacto si tiene
unidades de corte dañadas o
rotas, ya que podría lesionarse.
Siempre verifique que las cuchillas
estén correctamente alineadas.
■ No utilice cordones prolongadores
ni convertidores de tensión con
este artefacto.
■ Para uso hogareño únicamente.
■ Nunca debe dejar desatendido el
artefacto mientras esté enchufado,
salvo cuando esté cargando una
unidad recargable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica:
■ No arrolle el cordón alrededor del
artefacto.
■ Esta máquina de cortar el cabello
se usa con tomacorrientes de 110
a 120 voltios de CA, 60 Hz. No la
conecte a una tensión superior a
la que se indica porque puede
provocar lesiones y dañar el arte-
facto.
■ Siempre conecte la clavija al
artefacto y luego al tomacorrientes.
Para desconectarlo, apague todos
los controles (posición OFF), y luego
desenchufe el cordón de la tomade
corriente. Desconecte los cordones
removibles de los artefactos para
guardarlos.
■ Es necesario estar atento cuando
los niños o las personas inválidas
usan el artefacto, o bien cuando
alguien lo emplea en o cerca de ellos.
■ Si el artefacto cae en el agua, no
trate de sacarlo; desenchúfelo
inmediatamente.
■ No use el artefacto mientras toma
un baño o está en la ducha.
■ No lo coloque ni sumerja en agua
u otro líquido.
■ Use el artefacto sólo para los fines
previstos e indicados en este manual.
Evite el uso de accesorios no
■ Este artefacto no tiene piezas
reparables por el usuario. Llévelo
a un servicio técnico autorizado en
caso de desperfecto.
recomendados por Remington.
■ No apoye la máquina para cortar
el cabello sobre ninguna superficie
mientras está en funcionamiento.
■ No lo coloque ni lo guarde en un
lugar del que pueda caerse o ser
arrastrado dentro de una bañera o
fregadero.
■ Mantenga el cordón alejado de las
superficies calientes.
■ Nunca haga funcionar el artefacto
si la clavija o el cordón está
■ Excepto cuando lo esté cargando,
siempre desenchufe el artefacto
del tomacorrientes después de
usarlo.
deteriorado o si la unidad no funciona
correctamente, se cayó, está
dañada o mojada. Si se presenta
alguna de estas situaciones,
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Índice
■ Desenchufe el artefacto antes de
limpiarlo.
diríjase al centro de servicio
®
técnico Remington autorizado
para que lo revisen y reparen.
Inglés ...................................4
Español ........................... 13
Francés .............................25
■ Nunca deje caer ni inserte objetos
en ninguna de las aberturas.
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page16
Características del producto
Felicitaciones por su compra de una de las máquinas cortadoras de cabello de mayor calidad del
mercado. Este artefacto Remington lo servirá para lucir distintos cortes de cabello durante muchos
años, ya que es un producto concebido para tener una larga vida útil, confiable y eficiente.
(3)
(4)
(5)
(6)
(11)
(12)
Parte
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930
1. Maquinilla para cortar el pelo
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5
x
2. Protector de cuchilla
(13)
(14)
3. Guía de recorte de 1/8" (3 mm)
4. Guía de recorte de 1/4" (7 mm)
5. Guía de recorte de 3/8" (9 mm)
6. Guía de recorte de 1/2" (12 mm)
7. Guía de recorte de 5/8" (15 mm)
8. Guía de recorte de 3/4" (21 mm)
9. Guía de recorte de 7/8" (22 mm)
10. Guía de recorte de 1" (25 mm)
11. Guía para oreja izquierda
12. Guía para oreja derecha
13. Peine de barbero
x
x
x
x
(7)
(8)
(9)
(10)
(20)
(18)
(19)
(17)
(15)
x
x
x
x
x
x
14. Peine
x
x
x
x
x
x
x
x
15. Tijeras
x
x
x3
x
(16)
16. Capa de barbero
17. Ganchos para dividir
x3
x
x
x3
x
x
x3
x
x
(22)
18. Cepillo para el cuello
19. Cepillo para limpiar
x
x
x
x
x2
20. Aceite de lubricación
21. Libro de instrucciones
22. Bolsa para guardar el aparato
23. Adaptador de cable de potencia
24. Estilista personal
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)
25. Peines para barba y bigote
26. Recortadora del vello de la
nariz y de las cejas
(21)
(1)
(24)
(25)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
(2)
HC-920
HC-930
HC-921
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page18
Forma de Uso
Para acoplar las guías
de recorte
Antes de cortar el pelo
1. Asegúrese de que la maquinilla esté
lubricada y funcionando correctamente.
2. Ponga una capa alrededor del cuello de
la persona a quien le vaya a cortar o
recortar el pelo. (Se proporciona una
capa para los modelos HC-930, HC-920,
HC-921).
3. Esta persona debería estar sentada para
que la parte de arriba de la cabeza esté
a la altura de sus ojos.
4. Peine el cabello como esté peinado
normalmente.
Carga (sólo HC-920 y HC-930)
Lubricación de las cuchillas
El HC-920 y HC-930 puede funcionar con o
sin cable. Para utilizarlo de forma inalámbrica,
el aparato debe estar totalmente cargado.
Enchufe el cable e insértelo en el aparato
durante 14 horas antes de utilizarlo.
(sólo HC-810)
1. Seleccione la guía de recorte que
corresponda a la longitud que quiere que
tenga el pelo después de cortarlo. Las
guías de recorte están numeradas y
marcadas con 1/8" (3mm), 1/4" (7 mm),
3/8" (9 mm), y 1/2" (12 mm). (El modelo
HC-8017 no incluye la de 3/8"). Los
modelos HC-811, HC-815 y HC-821
también incluyen una guía de recorte de
1" (25 mm). Las guías para las orejas
izquierda y derecha se incluyen con los
modelos HC-811, HC-821 y HC-8017.
Véase la tabla anterior para determinar
el tamaño de los peines que contiene
su modelo.
■ Hemos lubricado y alineado las cuchillas
de su maquinilla Remington® para cortar
el pelo.
■ Es necesario que lubrique las cuchillas
antes de cada corte, para lo cual sólo
debe aplicar
unas gotas de
aceite en los
dientes.
■ La falta de
lubricación
puede provo-
car fallas de uso. Además, se acelera el
desgaste de las cuchillas, el rendimiento
no es bueno y es probable que se tenga
la impresión de que tironean el cabello.
Recomendación de seguridad
con el cordón de alimentación
NOTA: Este artefacto tiene una clavija polar-
izada (una cuchilla es más ancha que la otra).
Como medida de seguridad, la clavija encaja
en el tomacorriente polarizado sólo en una
posición. Si la clavija no se ensambla íntegra-
mente en el tomacorriente, vuélvala al revés.
Si tampoco así encaja, consulte con un elec-
tricista idóneo. No trate de burlar esta medida
de seguridad.
1. Para insertar la clavija, sujétela firmemente
e introdúzcala en el tomacorriente.
2. Para desconectar el artefacto, tome la
clavija y sáquela del tomacorriente. No
jale el cordón ni el artefacto. No arrolle
el cordón alrededor del artefacto.
5. Quite todos los enredos.
6. Asegúrese de que el pelo esté seco. La
maquinilla para cortar el pelo funciona
mejor cuando el pelo está seco, ya que
es más fácil ver cuánto pelo se está
cortando.
7. Sujete la maquinilla en la palma de una
mano con el pulgar apoyado firmemente
en la parte superior de la maquinilla.
Esta forma de sujetarla le permite controlar
cómodamente el corte. Aunque la
maquinilla puede utilizarse con la mano
izquierda o derecha, al utilizar la mano
derecha le permite acceder a la palanca
cónica más fácilmente.
2. Sujete la guía de recorte con los dientes
hacia arriba. Deslice la guía de recorte
en las cuchillas hasta que se bloquee en
su sitio.
Precauciones a tomar con el lubricante
■ Use sólo el lubricante suave que se sum-
inistra u otro producto alternativo ade-
cuado, como puede ser el aceite de las
máquinas de coser.
■ No use aceite capilar, grasa ni aceites
mezclados con queroseno o solvente
porque el solvente se evapora y queda
el aceite espeso, lo que hace que las
cuchillas funcionen más lentamente.
Cuidado de cuchilla
La duración de las cuchillas dependerá
de la frecuencia de uso, el cuidado, la
aplicación de aceite y el tipo y condición
del pelo. Deben reemplazarse las cuchillas
cuando se haya deteriorado la eficiencia
del corte. Póngase en contacto con un
Centro de Servicio Remington para obtener
un precio.
Las cuchillas de los modelos HC-815, HC-8017,
HC-912, HC-921, y HC-930 son lubricadas
de por vida y no requieren aceite adicional.
18
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page20
Consejos de uso
dedos y corte una pequeña cantidad
poco a poco. Corte desde la parte de
delante hasta la parte de atrás.
6. La palanca
de control
cónica
ajustable le
permite
cambiar
gradualmente
el apurado del corte, con o sin la guía de
recorte. Cuando la palanca está totalmente
hacia delante, las cuchillas le propor-
cionarán el corte más apurado. El mover
la palanca gradualmente hacia atrás
aumenta la longitud de corte.
Para un corte uniforme
Permita que la maquinilla corte el pelo sin
moverla demasiado rápido. El mover la
maquinilla demasiado rápido puede crear
una sensación de tirantez.
Recortar barbas y bigotes
1. Péinese la barba en la dirección en que
crece.
2. Determine la longitud que desea para su
barba y ajuste la guía de recorte apropiada.
Recuerde que la guía de 1/8"
(3 mm) corta la
mayor cantidad
de pelo mientras
que la guía de
1/2" (12 mm) en
los modelos
HC-810 y
HC-8017 o la
guía de 1"
(25 mm) en
los modelos
HC-810, HC-815 y HC-821 cortan la
menor cantidad de pelo. Si quiere una
barba más larga, puede utilizar el peine
de barbero como guía de recorte.
3. Empiece a recortar por debajo de la
barbilla y siga hasta la oreja y la línea de
la barba. Para obtener un corte uniforme
corte en distintas direcciones.
4. Dé toques ligeros en el borde o en el
bigote con un movimiento hacia abajo.
4. Para recortar alrededor de las orejas y
los pelos cortos en la nuca con los
modelos HC810 y HC815, debe quitar la
guía de recorte. Ponga la maquinilla en
un ángulo y dé ligeros toques alrededor
de la oreja hasta la parte de atrás del
cuello. Tenga cuidado de no tocar las
orejas o presionar demasiado fuerte.
Emplee toques cortos al cortar y al principio
utilice la guía de recorte más largo. Después
puede utilizar una guía de recorte más
apurado si desea un corte más apurado.
Cómo cortar el pelo
1. Empiece en la parte de atrás de la
cabeza. Sujetando la maquinilla como
se muestra, dé
toques ligeros
hacia arriba
asegurándose
de cortar la
cantidad de pelo
deseada. Siga
Si usted tiene
los modelos
HC-8017
,
Estilos muy cortos
1. Utilizando la guía de recorte de 1/2"
(12 mm), sujete el peine plano contra la
cabeza y mueva la maquinilla desde la
parte de atrás del cuello hasta la
coronilla de la cabeza.
2. Corte de forma
similar desde el
lado hasta la
parte de arriba
de la cabeza.
Luego corte
desde la parte
de delante
hasta la coronil-
la de la cabeza.
3. Si se desea un
estilo de "parte superior plana", quite la
guía de recorte y utilice el peine de
barbero. Recorte poco a poco hasta que
logre la "apariencia plana" deseada.
HC-921, HC-920
o HC-930 quite
la guía de
recorte y reem-
plácelas con la
guía para la
oreja izquierda
o derecha. Los
dientes más cortos de la guía están
diseñados para ponerse hacia la oreja.
Mueva la maquinilla de la parte de
delante a la parte de atrás de la cabeza.
Esto crea un efecto afilado alrededor de
la oreja y de la parte de atrás del cuello.
5. El recorte final puede hacerse con la
maquinilla o con las tijeras incluidas.
Asegúrese de comprobar toda la cabeza
para que no haya zonas disparejas. Para
el cabello peinado o para dar recortes
rápidos, quizás prefiera utilizar la
maquinilla sin la guía de recorte.
cortando en
capas hasta
llegar a la
coronilla de la
cabeza. Cuando
haya terminado, peine el cabello para
quitar los pelos sueltos y determinar si
necesita cortar más.
2. Repita el mismo procedimiento para
cada lado de la cabeza. Asegúrese de
cortar el pelo de forma que tenga la
misma longitud
en ambos lados
de la cabeza.
3. Para cortar el
pelo en la parte
de arriba de la
cabeza, sujete el
pelo entre los
20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page22
Garantía
Mantenimiento
Remington y Precision son marcas
ADVERTENCIA: DESECHE DE LAS PILAS
Servicio cubierto por
la garantía
Cambio de pilas
Cuando su afeitadora
recargable llega al
final de su vida útil, las
pilas deben sacarse
registradas de Remington Products
Company, L.L.C. en los Estados Unidos.
Remington es un marca registrada de
Remington Products Company, L.L.C.
en Canada.
DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS
LOCALES Y DE SU ESTADO. No prenda
fuego a las pilas ni las mutile cuando las
deseche, ya que pueden explotar o
desprender materiales tóxicos. No
provoque un cortocircuito, puesto que
puede ocasionar quemaduras.
En los Estados Unidos y Canadá, se
Ni-Cd
proporciona servicio técnico en talleres
autorizados. Para averiguar la dirección del
centro más cercano, póngase en contacto
con nosotros al 800-736-4648 (en Estados
Unidos), al 888-277-6333 (en Canadá), visite
products.com o consulte las páginas amaril-
las en el rubro "Shaver - Electric - Repair"
(Rasuradora – Eléctrica – Reparaciones).
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
de la afeitadora
y
reciclarse o desecharse adecuadamente
de acuerdo con los requisitos locales o
de su estado.
© 2004 R.P.C, L.L.C. Trabajo #G03-038 1/04
Número de pieza 13494
®
El sello de reciclaje de pilas RBRC certificado
por PROFEPA en las pilas de níquel-cadmio (Ni-CD)
indica que Remington Products Company, L.L.C.
está participando voluntariamente en un
■ Asegúrese de que el recortador esté
desenchufado del tomacorriente para no
correr peligro de descarga
eléctrica.
programa de la industria para recoger y reciclar
estas pilas al final de su vida útil, cuando estén
fuera de servicio en Estados Unidos o Canadá.
CONSERVE EL RECIBO DE VENTA ORIGINAL
COMO COMPROBANTE DE COMPRA A FIN DE
PODER UTILIZAR LA GARANTÍA.
■ Quite el enchufe decorativo
de la cubierta trasera.
®
El programa RBRC proporciona una alternativa
®
conveniente a tirar a la basura o a la corriente
de desechos municipales las pilas Ni-Cd
usadas, lo cual puede ser ilegal en su zona.
Sírvase llamar al 1-800-8-BATTERYsm para
obtener información sobre el reciclaje y la
restricción o prohibiciones de desecho de pilas
Ni-Cd en su zona. La participación de
Remington Products Company, L.L.C. en este
programa es parte de nuestro compromiso de
preservar nuestro medio ambiente y de
conservar nuestros recursos naturales.
■
Utilizando un destornillador
pequeño de cabeza
Phillips, quite el tornillo
de la parte de atrás del
recortador.
Preguntas o comentarios:
Llame 800-736-4648 en los Estados Unidos
o 888-277-6333 en Canada.
Remington Products Company, L.L.C.
En los Estados Unidos: 800-736-4648
O visite nuestro página web:
■ Tire de las dos partes del
recortador o sáquelas con
cuidado, de forma que las
pilas queden expuestas.
HECHO EN CHINA
Remington Products Company, L.L.C.
En Canada: 888-277-6333
■ Saque las pilas del aparato.
■ Retuerza las pilas para romper los
cables. Los cables también pueden
cortarse.
22
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page24
MD
Garantía de funcionamiento
Esta garantía no cubre productos dañados a
Garantía de funcionamiento
causa de:
Compromiso de reembolso de Remington®
■ Accidente, uso incorrecto, abuso o alteración.
Si dentro de un período de 30 días después de
■ Reparaciones realizadas por personas no
la compra, no está satisfecho con el producto
autorizadas.
COUPE
Remington® y desea que se le reintegre el
■ Uso con accesorios no autorizados.
dinero, simplemente llévelo con el recibo de
■ Conexión a una corriente y tensión que no
venta a la tienda donde lo compró. Remington
son las correctas.
Trousse de coiffure à la maison
de type professionnel
reembolsará el monto correspondiente a todo
■ Cualquier otra condición fuera de nuestro
comerciante que acepte los artefactos dentro
control.
de los 30 días de la fecha de compra. Si
Guide d’utilisation et d’entretien
No se asume ninguna responsabilidad ni
obligación de instalar o hacer mantenimiento
de este producto.
tiene alguna duda respecto de este compromiso
de reembolso, comuníquese con el teléfono
800-736-4648 en los Estados Unidos
ó 888-277-6333 en Canadá.
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL O INDIRECTO OCASIONADO
POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA GARANTÍA NO ES
VÁLIDA SI SE UTILIZAN SOLUCIONES DE LIMPIEZA
Garantía integral de cinco años
Remington garantiza por cinco años desde la
fecha original de compra que este producto no
presenta ningún defecto de materiales ni de
mano de obra, con excepción de lo expuesto
a continuación y las piezas que se indican a
continuación deben cambiarse cuando se
realizan tareas regulares de mantenimiento:
Si el producto presenta desperfectos dentro del
período de garantía, Remington lo reparará o lo
reemplazará sin cargo. Le devolveremos su
artefacto, con los gastos de envío pagados, si
sigue los siguientes pasos dentro de los cinco
años de la fecha de compra:
®
QUE NO SON DE MARCA REMINGTON . TODAS LAS
Un rasage
parfait à tous
les coups
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO LAS DE IDONEIDAD Y
DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO,
PERO SIN LIMITARSE EXCLUSIVAMENTE A ELLAS, ESTÁN
RESTRINGIDAS A UN PERÍODO DE DOS AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA.
Esta garantía le otorga derechos legales especí-
ficos, pero es posible que también goce de otros
derechos que varían entre un Estado y otro.
Ciertos Estados no permiten la exclusión ni la
restricción de daños incidentales o indirectos ni
las limitaciones en cuanto al período de vigencia
de una garantía implícita, en cuyo caso las
limitaciones y exclusiones previas no se aplican
a su situación particular.
1. Devolver el producto completo en persona o
por correo con franqueo pagado a un
Taller Autorizado.
Residentes de Estados Unidos: Para ordenar
accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al
800-736-4648, a través de nuestro sitio en
si se dirigen al distribuidor local.
2. Acompañar el recibo de compra original.
3. Incluir una descripción del problema o defecto.
4. No tiene que devolver el producto al lugar
donde lo adquirió.
C-810,
Residentes Canadienses: Para ordenar
accesorios de rasuradoras, hacer el pedido al
800-268-6531, a través de nuestro sitio en
8017,
920,
930
.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page26
■ Rangez toujours cet appareil et
son cordon dans un endroit libre
de toute humidité. Évitez de le
ranger à des températures dépas-
sant 140°F (60°C).
être insérée dans une prise de
courant polarisée que dans un
sens. Si la fiche n’entre pas
complètement dans la prise de
courant, inverser la fiche. Si elle
n’entre toujours pas, communiquer
avec un électricien qualifié. Ne
tentez pas de contourner ce
dispositif de sécurité.
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
■ Évitez de brancher ou de
débrancher cet appareil lorsque
vos mains sont mouillées.
Des mesures de sécurité élémentaires,
dont les suivantes, s’imposent lors de
l’utilisation d’un appareil électrique.
Lisez toutes les directives avant
d’utiliser cet appareil.
■ Cet appareil est destiné à un
usage domestique seulement.
■ N’utilisez pas cet appareil avec
une rallonge ou un convertisseur
de tension.
■ Ne laissez jamais un appareil sans
surveillance s’il est branché sauf
lorsque vous chargez un appareil
rechargeable.
■ Ne jamais utiliser cet appareil
avec un bloc-couteau endommagé
ou brisé, car cela peut provoquer
des blessures. Toujours s’assurer
que les lames sont alignées
correctement.
■ Évitez d’enrouler le cordon autour
de l’appareil.
DANGER
■ Surveillez étroitement les enfants
ou les personnes handicapées qui
sont à proximité du rasoir ou qui
s’en servent.
■ Fixez toujours d’abord la fiche à
l’appareil, puis à la prise de
Pour réduire les risques de choc
électrique :
■ Cette tondeuse est conçue pour
fonctionner sur une prise de
courant 110-120 volts c.a., 60 Hz.
Ne pas brancher la tondeuse sur
une prise à voltage plus élevé,
car cela pourrait entraîner une
blessure ou endommager la
tondeuse.
courant. Pour débrancher, placez
toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez la fiche de la
prise de courant. Pour le range-
ment, retirez les cordons d’alimen-
tation amovibles des appareils.
■ Si un appareil tombe à l’eau,
débranchez-le immédiatement.
N’essayez pas de le retirer.
■ Ne l’utilisez pas dans la baignoire
ou dans la douche.
■ N’utilisez cet appareil que pour
l’usage prévu dans ce livret.
N’utilisez jamais d’autres acces-
soires que ceux recommandés
par Remington.
■ Évitez de déposer cet appareil ou
de l’échapper dans l’eau ou un
liquide quelconque.
■ Ne pas déposer cet appareil s’il
■ Tenez le cordon loin des surfaces
est allumé.
chauffées.
■ Cet appareil ne contient aucune
pièce pouvant être réparée par l’u-
tilisateur. Déposer l’appareil chez
un représentant autorisé pour
l’entretien.
■ Cet appareil dispose d’une fiche
polarisée (une broche est plus
large que l’autre). Par mesure de
sécurité, cette fiche ne peut donc
■ Évitez de placer cet appareil ou de
le ranger à un endroit où il pourrait
tomber ou être tiré dans la baig-
noire ou l’évier.
■ N’utilisez jamais cet appareil si le
cordon ou la fiche est endommagé,
si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il a été échappé
ou endommagé ou s’il est tombé
dans l’eau. Retournez le rasoir à
un centre de service où on l’exam-
inera et le réparera.
■ À part lorsque vous le rechargez,
débranchez toujours cet appareil
dès que vous avez fini de l’utiliser.
■ Débranchez cet appareil avant de
le nettoyer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■ Évitez d’échapper ou d’insérer
des objets quelconques dans
l’appareil.
Table des matières
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure,
d’électrocution, d’incendie ou de
blessure :
Anglais ................................ 4
Espagnol ..........................17
Français ............................25
■ N’utilisez pas le rasoir avec le
chargeur à l’extérieur ni là où l’on
utilise des produits aérosols ou
administre de l’oxygène.
26
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page28
Caractéristiques du produit
Félicitations pour votre achat d’une des meilleures tondeuses à cheveux disponibles
actuellement. Votre tondeuse Remington est conçue pour fonctionner de façon fiable et
efficace pendant plusieurs années, et vous aider à entretenir plusieurs styles de coiffure.
(3)
(4)
(5)
(6)
(11)
(12)
Parties:
HC-810 HC-815 HC-8017 HC-912 HC-920 HC-921 HC-930
1. Tondeuse
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x5
x
2. Garde-lame
(13)
(14)
3. Guide de coupe 1/8 po (3 mm)
4. Guide de coupe 1/4 po (7 mm)
5. Guide de coupe 3/8 po (9 mm)
6. Guide de coupe 1/2 po (12 mm)
7. Guide de coupe 5/8 po (15 mm)
8. Guide de coupe 3/4 po (21 mm)
9. Guide de coupe 7/8 po (22 mm)
10. Guide de coupe 1 po (25 mm)
11. Guide pour l’oreille gauche
12. Guide pour l’oreille droite
13. Peigne de coiffeur
x
x
x
x
(7)
(8)
(9)
(10)
(20)
(18)
(19)
(17)
(15)
x
x
x
x
x
x
14. Peigne à coiffer
x
x
x
x
x
x
x
x
15. Ciseaux
x
x
x3
x
(16)
16. Cape de coiffeur
17. Pinces à cheveux
x3
x
x
x3
x
x
x3
x
x
(22)
18. Brosse à cou
19. Écouvillon
x
x
x
x
x2
20. Lubrifiant
21. Livre d’instructions
22. Étui de rangement
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(23)
23. Adaptateur d’alimentation
24. Tondeuse personnelle
25. Peignes à barbe
26. Coupe-poils de nez et d'oreille
(21)
(1)
(24)
(25)
(26)
HC-810
HC-815
HC-8017
HC-912
(2)
HC-920
HC-930
HC-921
28
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page30
Mode d’emploi
Charge
Lubrification des lames
Avant de couper les cheveux
1. Assurez-vous que votre tondeuse est
lubrifiée et qu’elle fonctionne correcte-
ment.
2. Posez une cape autour du cou de la
personne dont les cheveux doivent être
coupés. (Une cape est fournie avec les
modèles HC-920, HC-921, HC-930.)
3. Cette personne devrait être assise de
façon à ce que le haut de sa tête soit à
la hauteur de vos yeux.
Fixation des guides
Il est possible d’employer le modèle
HC-920 et HC-930 avec ou sans cordon.
Pour un usage sans cordon, s’assurer que
la tondeuse à cheveux est entièrement
rechargée. Brancher le cordon dans une
fiche murale et relier l’autre extrémité à
la tondeuse pendant 14 heures avant
l’utilisation.
(HC-810 seulement) Les lames des mod-
èles HC-815, HC-8017, HC-912, HC-912,
HC-920, HC-921, et HC-930 sont lubri-
fiées à vie et il n’est pas nécessaire de
les lubrifier.
de coupe
1. Choisissez le guide de coupe qui corre-
spond à la longueur que vous voulez
donner aux cheveux. Les guides de
coupe sont numérotés et identifiés selon
la longueur de cheveu après la coupe,
c’est-à-dire 1/8 po (3 mm), 1/4 po (7 mm),
3/8 po (9 mm),et 1/2 po (12 mm). (Le
modèle HC8017 ne comprend pas le
guide de coupe de 3/8 po). Les modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 disposent
également d’un guide de 1 po (25 mm).
Les guides des contours d’oreille droite
ou gauche sont compris avec les
modèles HC-811, HC-821 et HC-8017.
Consulter le tableau précédent pour
déterminer la taille des peignes de votre
modèle.
■ Nous avons prélubrifié et aligné les
lames de votre tondeuse RemingtonMD
.
■ Les lames de votre tondeuse HC-810
devraient être lubrifiées avant chaque
utilisation. Il suffit de verser quelques
gouttes sur la tranche des lames. Le fait
de ne pas appliquer suffisamment de
lubrifiant sur les lames provoque
Conseils de sécurité à propos
du cordon
4. Peignez les cheveux comme à l’habitude.
5. Défaites tous les nœuds.
NOTE : Cet appareil est doté d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que
l’autre).
6. Assurez-vous que les cheveux sont secs.
La tondeuse à cheveux donne de
meilleurs résultats si les cheveux sont
secs, car cela permet mieux d’évaluer la
quantité de cheveux coupés.
7. Tenez la tondeuse à cheveux dans la
paume de la main et posez fermement le
pouce sur le dessus de la tondeuse à
cheveux. Cette prise permet une bonne
maîtrise de la coupe. Même si la ton-
deuse peut être utilisée de la main droite
ou de lamain gauche, il est plus facile,
en se servant
habituellement des problèmes de coupe.
Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être utilisée que dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche n’entre pas complète-
ment dans la
prise de
courant, inverser
la fiche. Si elle
n’entre toujours
pas, communi-
quer avec un
électricien qualifié. Ne pas tenter pas de
contourner ce dispositif de sécurité.
1. Pour insérer la fiche dans la prise, la
tenir fermement et la pousser dans la
prise.
■ Les lames s’useront prématurément et
ne couperont pas correctement si elles
ne sont pas suffisamment lubrifiées. Les
lames peuvent également avoir tendance
à tirer les cheveux.
2. Tenez le guide de coupe avec la denture
vers le haut. Faites glisser le guide sur
les lames jusqu’à ce qu’il s’y emboîte.
Précautions à propos de l’huile
■ N’utiliser que l’huile légère fournie ou un
produit de remplacement convenable
comme de l’huile de machine à coudre.
■ Ne pas utiliser d’huile à cheveux, de
graisse ou toute huile mélangée avec du
kérosène ou un solvant, car le solvant
s’évaporera et laissera une huile
de la main
droite, d’attein-
dre le levier
conique.
visqueuse, ce qui ralentira les lames.
2. Pour débrancher l’appareil, tenir la fiche
fermement et la retirer de la prise. Ne
pas tirer sur le cordon ou l’arracher. Ne
pas enrouler le cordon autour de l’ap-
pareil.
La longévité des lames dépendra de la
fréquence de leur utilisation, des soins
apportés, de l’application d’huile, du type
de cheveux et de leur état. Les lames
doivent être remplacées lorsqu’elles
perdent leur efficacité. Communiquez avec
un centre d’entretien Remington pour une
estimation.
30
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page32
Conseils d’utilisation
4. Pour couper le tour des oreilles et les
Pour une coupe uniforme
Coupez les cheveux à l’aide de la tondeuse
sans effectuer de mouvements brusques
qui causeraient la sensation que les
cheveux sont arrachés.
6. Le levier du
biseau
adaptable
vous
permet de
modifier
graduelle-
ment la longueur de la coupe, avec ou
sans guide de coupe. Plus vous poussez
le levier vers l’avant des lames, plus la
coupe est courte. Plus vous poussez le
levier vers l’arrière des lames, plus la
coupe est longue.
Coupe de la barbe et de la
cheveux courts de la nuque avec le
HC-810 et le HC-815, il faut retirer le
guide de coupe. Inclinez la tondeuse et
contournez doucement chaque oreille
vers l’arrière
du cou. Évitez
de toucher
l’oreille ou
d’appuyer trop
moustache
1. Peignez votre barbe dans le sens du
poil.
2. Déterminer la longueur de barbe désirée
et fixer le guide de coupe qui convient.
Rappelez-vous que le guide de 1/8 po
(3 mm) est
celui qui coupe
au plus près
alors que le
guide de 1/2 po
(12 mm) des
modèles HC810
et HC8017 ou le
guide de 1 po
(25 mm) des
modèles
HC-811, HC-815 et HC-821 sont ceux
qui laissent le plus de barbe. Si vous
désirez une barbe plus longue, vous
pouvez vous servir du peigne de coiffeur
comme guide de coupe.
3. Commencez à couper sous le menton et
remontez vers l’oreille, jusqu’au début
de la barbe. Coupez dans différentes direc-
tions pour uniformiser la coupe.
4. Coupez légèrement l’extrémité de votre
moustache, de haut en bas.
Faites de petits mouvements en coupant et
commencez en utilisant le guide de coupe
le plus long. Vous pouvez ensuite utiliser un
guide plus court si vous voulez couper les
cheveux plus courts.
fort.
Si vous possédez
le modèle
HC-8017,
Comment couper les cheveux
1. En commençant
par l’arrière de
la tête et en ten-
ant la tondeuse
tel qu’il a été
indiqué, remon-
tez lentement en
vous assurant
HC-920, HC-921, ou HC-930, retirez le
guide de coupe et remplacez le par un
des guides de contour d’oreille. La den-
ture plus courte est conçue pour être
orientée vers l’oreille. Déplacez la ton-
deuse de
l’avant de la tête vers l’arrière. Cela crée
un effet de biseau autour de l’oreille et à
l’arrière du cou.
5. La coupe finale peut être effectuée avec
la tondeuse à cheveux ou avec les
ciseaux qui accompagnent la tondeuse.
N’oubliez pas de vous assurer qu’il n’y a
aucune irrégularité dans la coupe. Pour
des cheveux coiffés ou pour faire une
retouche rapide, vous pouvez utiliser la
tondeuse à cheveux sans guide de
coupe.
Coiffures très courtes
1. À l’aide du guide de coupe de 1/2 po
(12 mm), tenez
le peigne à plat
contre la tête et
déplacez la
tondeuse à
cheveux de
l’arrière du cou
vers le sommet
de la tête.
2. Répétez la
procédure sur
le côté de la tête. Ensuite, coupez de
l’avant vers le sommet de la tête.
3. Si vous recherchez un style « plat »,
retirez le guide de coupe et utilisez le
peigne de coiffeur. Coupez les cheveux
graduellement jusqu’à ce que vous
obteniez le style « plat ».
que vous coupez
les cheveux à la
longueur voulue. Remontez plusieurs fois
vers le haut de la tête. Ensuite, peignez
les cheveux pour enlever ceux qui sont
coupés et pour déterminer s’il faut con-
tinuer.
2. Répétez la procédure sur chaque côté de
la tête. Assurez-vous que les cheveux
sont coupés à la
même longueur
de part et
d’autre de la
tête.
3. Pour couper les
cheveux au haut
de la tête, il faut
les tenir entre
les doigts et les couper un peu à la fois.
Coupez de l’avant vers l’arrière.
32
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page34
Garantie de rendement
Entretien
MISE EN GARDE: CES BATTERIES AU
■ Accident, usage abusif ou modification
apportée à l’appareil
Dépose des
batteries
(HC-920 and HC-930)
Lorsque la tondeuse
rechargeable arrive à
la fin de sa durée utile, les batteries doivent
être déposées de la tondeuse et recyclées
ou mises au rebut correctement et confor-
mément aux règlements locaux et
nationaux en vigueur.
Garantie de rendement
NICKEL-CADMIUM DOIVENT ÊTRE
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS
LOCAUX ET NATIONAUX. Ne les brûlez ni
ne les mutilez car elles risquent d’exploser
ou de libérer des matériaux toxiques. Ne
les court-circuitez pas pour éviter des
brûlures.
Garantie de remboursement de RemingtonMD
Si, dans les trente jours suivant l’achat de votre
produit RemingtonMD, vous n’en êtes pas satis-
fait et désirez vous faire rembourser, retournez
voir le détaillant chez qui vous l’avez acheté et
redonnez-lui l’appareil ainsi que le reçu de caisse.
Remington remboursera tous les détaillants qui
acceptent des appareils dans les trente jours
suivant la date de l’achat. Si vous avez des
questions relativement à cette garantie de rem-
boursement, veuillez appeler au 800-736-4648
aux États-Unis et au 888-277-6333 au Canada.
Ni-Cd
■ Réparations effectuées par des personnes
non autorisées
■ Utilisation d’accessoires non autorisés
■ Branchement de l’appareil dans une prise
possédant une tension ou un courant
inadéquat
CONTAINS NICKEL-
CADMIUM BATTERY.
BATTERY MUST BE RECYCLED
OR DISPOSED OF PROPERLY.
■ Toute autre circonstance hors de notre
contrôle
Les sceau de recyclage des batteries
RBRCMD certifié par l’EPA sur les batteries
au nickel-cadmium (Ni-Cd) indique que
Remington Products Company, L.L.C.
participe de façon volontaire à un pro-
gramme industriel de récupération et de
recyclage de ces batteries à la fin de leur
durée utile lors qu’elles sont retirées du
service au États-Unis ou au Canada. Le
programme RBRCMD apporte une alterna-
tive pratique au placement des batteries au
Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures
ménagères, ce qui peut être interdit dans
votre région. Veuillez appeler le
1-800-8-BATTERYSM pour plus d’informa-
tions sur le recyclage des batteries au
Ni-Cd et les restrictions/interdictions de
mise au rebut de votre région. L’implication
de Remington Products Company, L.L.C.
dans ce programme fait partie de notre
engagement envers la conservation de
notre environnement et de nos ressources
naturelles.
Aucune responsabilité ou obligation n’est
présumée pour l’installation ou l’entretien de
cet appareil.
Suivez la procédure suivante
pour la dépose des
batteries:
■ S’assurer que la tondeuse est
débranchée pour éviter les décharges
électriques.
REMINGTON NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS NI DES
DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CET APPAREIL. L’UTILISATION D’UNE
SOLUTION NETTOYANTE AUTRE QUE CELLE DE
REMINGTONMD ANNULE LA GARANTIE. TOUTES LES
GARANTIES LÉGALES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX GARANTIES LÉGALES CONCERNANT LA
JUSTESSE ET LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE SE
LIMITENT À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS SUIVANT LA
DATE D’ACHAT.
Garantie limitée de cinq ans
RemingtonMD garantit que ce produit (à
l’exception de la lame, des peignes et du
cordon) est exempt de tout défaut de
matériel et de main d’œuvre et ce, pour une
durée de cinq ans à partir de la date
d’achat d’origine. Si le produit s’avère
défectueux pendant la période de garantie,
RemingtonMD le réparera ou le remplacera
sans frais. Nous vous retournerons le pro-
duit, port payé, si vous suivez les instruc-
tions suivantes dans les cinq ans suivant la
date d’achat :
■ Retirer la fiche décorative
située sur le panneau
arrière.
■ À l’aide d’un petit
tournevis à pointe cruci-
forme, retirer la vis situé
derrière la tondeuse.
Cette garantie vous donne des droits précis et
vous pourriez également bénéficier de droits qui
varient d’une province à l’autre. Certaines
provinces ne permettent pas d’exclure ou de
limiter les dommages accessoires, indirects ou
particuliers aussi longtemps que la garantie est
en vigueur ; par conséquent, les restrictions et
les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer à vous.
1. Retourner le produit en entier, en personne
ou par la poste, port payé, à un détaillant
autorisé.
2. Joindre l’original du reçu de caisse avec
le produit.
3. Inclure une description du problème ou de
la défectuosité.
4. Ne pas retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté.
■ Retirer ou séparer douce-
ment les deux moitiés de
la tondeuse en exposant
les piles.
■ Retirer les piles de l’appareil.
■ Faire pivoter les piles pour défaire les
fils. Les fils peuvent également être
coupés.
Résidents des États-Unis : en ce qui concerne
tous les accessoires pour rasoir, communiquez
avec nous au 800-736-4648, visitez-nous au
détaillant local.
Cette garantie ne couvre pas les produits
endommagés par ce qui suit :
Résidents du Canada : en ce qui concerne tous
les accessoires pour rasoir, communiquez avec
nous au 800-736-4648, visitez-nous au
34
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G03-038HaircutKitI.B. 9/1/05 9:34AM Page36
Garantie
Remington et Precision sont des marques de
commerce de Remington Products
Company, L.L.C. aux États-Unis. Remington
est un marque de commerce de Remington
Products Company, L.L.C. aux Canada.
Service de garantie
Aux États-Unis et au Canada, le service est
effectué par autorisés. Si vous voulez obtenir
l’adresse du détaillant autorisé le plus près
de chez vous, vous pouvez nous appeler au
800-736-4648 pour les États-Unis ou au
888-277-6333 au Canada, visiter notre site
consulter votre annuaire sous la rubrique
« Rasoirs électriques ».
© 2004 R.P.C, L.L.C. Travail #G03-038 1/04
Pièce no 13494
CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE
COMME PREUVE D’ACHAT POUR LES FINS
DE LA GARANTIE.
Questions ou commentaires :
Téléphonez 800-736-4648 aux États-Unis ou
888-277-6333 au Canada.
®
Remington Products Company, L.L.C.
Aux États-Unis téléphonez 800-736-4648
FABRIQUÉ EN CHINE
Remington Products Company, L.L.C.
Aux Canada téléphonez 888-277-6333
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|