Remington Electric Shaver R 450s User Guide

®
MICROFLEX  
Use and  
Care Guide  
R-450s  
R-650s (shown)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd  
1
5/24/07 11:04:57 AM  
Do not use this shaver with a  
damaged or broken cutter or head,  
as injury may occur.  
Always attach plug to shaver, then  
to outlet. To disconnect, turn all  
controls to "Off", then remove plug  
from outlet, then detach power  
cord from the shaver for storage.  
Always store your shaver and cord  
in a moisture-free area. Make sure  
your cord is disconnected from the  
shaver while in storage.  
Do not plug or unplug shaver when  
hands are wet.  
The power unit is intended to be  
correctly oriented in a vertical or  
floor mount position.  
Do not use an extension cord or a  
voltage converter with this shaver.  
Do not wrap the cord around the  
shaver.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance,  
basic precautions should always be  
observed, including the following.  
WARNING  
To reduce the risk of burns, fire,  
electric shock or injury to persons:  
A shaver should never be left  
unattended when plugged in,  
except when charging your  
READ ALL  
INSTRUCTIONS  
BEFORE USING THIS  
APPLIANCE.  
rechargeable shaver.  
Close supervision is necessary  
when this shaver is used by, on, or  
near children or invalids.  
For household use only.  
For use on facial hair only.  
Should not be used for shaving the  
hair on your head or any other part  
of your body.  
DANGER  
To reduce the risk of electric shock:  
Use only in dry condition.  
Do not reach for an appliance that  
has fallen into water. Unplug it  
immediately.  
Use this shaver only for its intended  
use as described in this manual.  
Do not use attachments not  
recommended by the manufacturer.  
Keep the cord away from heated  
surfaces.  
Do not use while bathing or in the  
shower.  
Do not place or drop into water or  
other liquid.  
Do not place or store shaver where  
it can fall or be pulled into a tub or  
sink.  
Do not submerge shaver in water.  
Except when charging, always  
unplug this shaver from the  
electrical outlet immediately after  
using.  
Never operate this shaver if it has  
a damaged cord or plug, if it is not  
working properly, if it has been  
dropped or damaged, or dropped  
into water. Return the shaver to a  
service center for examination and  
repair.  
Never drop or insert any object into  
any opening on the shaver.  
Do not use outdoors or operate  
where aerosol (spray) products  
are being used or where oxygen is  
being administered.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Contents  
English ..............................  
1
Detach the appliance from the  
power supply cord before  
cleaning.  
Spanish ........................... 15  
French ............................. 29  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 2-3  
5/24/07 11:04:58 AM  
Product Features  
®
Remington Titanium  
Shaver Parts  
®
Microflex Ultra Models  
(A) Head & Cutter Assembly  
(B) ON/OFF Button  
(C) Head Guard  
Which model is yours?  
(A)  
(D) Rear Tab  
(E) Trimmer Button  
(F) Brush  
Shaver Model  
Indicator  
R-450s  
(1) Green LED  
16 Hour  
R-650s  
(1) Green LED  
7.5 Hour Fast Charge  
Universal  
Charge Time  
Voltage Type  
Power  
Single  
Cordless Only  
Cord/Cordless  
(C)  
(C)  
(D)  
(B)  
(E)  
(F)  
TM  
Easy-View Trimmer  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 4-5  
5/24/07 11:04:59 AM  
How To Use  
Trim Sideburns  
Simply touch the  
comb-edge of the  
trimmer to the  
desired line for neat,  
clean sideburns.  
Getting a Close, Comfortable  
Shave  
The Best Technique  
To Shave  
It’s simple to get a great shave from  
your new shaver. Here are a few tips  
for getting the closest shave possible:  
Push the on/off  
button to activate the  
shaver for shaving.  
Congratulations on your purchase  
®
of a premium Remington shaver.  
®
The Titanium Microflex Ultra is the  
®
The Microflex needs  
no adjustments to  
the heads or cutters  
before you shave.  
The floating heads  
will automatically  
adjust to the contours of your face.  
It is not necessary to apply pressure  
while shaving…let the shaver glide  
lightly on your skin. This gentle touch  
makes shaving easier and helps  
avoid possible skin irritation.  
world’s first shaver with Titanium-  
coated blades.  
Always use a clean,  
dry shaver. Make sure  
that the cutter head  
assembly is in the  
locked position.  
Trim Mustache  
Hold shaver at desired  
trim line for a quick,  
easy, professional  
As with every shaver, your shave  
will improve over time. So allow  
about three weeks to develop an  
effective shaving style and for your  
beard to adjust to the new shaver.  
The adaptation period may take a  
little longer if your skin is sensitive,  
or if you alternate between shaving  
methods.  
trim. The trimmer can  
also be used to trim  
the upper edge of your mustache.  
Wait at least 15  
minutes after getting  
up before shaving,  
to ensure the face is  
free of puffiness that  
may be present  
12  
3
9
6
Always keep the protective  
headguard on the cutter head  
and keep the trimmer in the “off”  
position when the shaver is not in  
use. The headguard must be put  
on with the rear tab to the back of  
the shaver.  
from sleeping.  
Use short, circular  
strokes. Use your free  
hand to stretch your  
skin. This encourages  
your whiskers to stand  
out, making it easier for them to  
enter the cutting chamber.  
Please read all safety instructions  
and warnings prior to use.  
Make sure your face  
is clean and dry  
before starting.  
For a Better Shave…  
To help maximize your shaver’s  
performance, consider using the  
To Trim  
To use the Easy-View  
pop-up trimmer, simply  
push the trimmer  
button up. The trimmer  
will pop-up for use.  
Hold the shaver as shown in the  
illustration. To conserve battery  
energy (on rechargeable shavers  
only), it is recommended to use  
the trimmer only when needed for  
trimming. When through using, push  
the trimmer button downward to lock  
into the off position.  
®
Remington Pre-Shave Powder Stick  
(SP-5). Just rub over your beard.  
It absorbs moisture and facial oils,  
helping set up the hairs so they enter  
the cutting chamber more easily.  
It makes shaving quicker and more  
comfortable.  
7
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 6-7  
5/24/07 11:05:03 AM  
Usage Tips  
Your cord/cordless shaver should  
Charging  
Using a small Phillips head  
screwdriver, remove the 3 screws  
from the back of the shaver.  
Pull or gently pry the shaver halves  
apart, exposing the battery.  
THE FOLLOWING PROCEDURE  
SHOULD BE FOLLOWED FOR  
BATTERY REMOVAL:  
To avoid a  
possible electric  
shock hazard,  
unplug cord from  
electric outlet  
and shaver.  
not be used strictly as a cord-  
operated shaver, as continued cord  
only use will result in reduction of  
battery life.  
In order to preserve the life of  
the batteries, they should be fully  
discharged every six months and  
then fully charged for 24 hours.  
Prior to using your shaver for the first  
time, put it on charge for 24 hours.  
To charge your shaver:  
Make sure your shaver is turned off.  
Pry the lower battery clip off.  
Connect the cord to the shaver and  
then the charging adapter to the  
electric outlet. A charging indicator  
light will come on.  
Lift or pry the batteries out of the shaver.  
Cut the wires on both ends of  
each battery and remove them  
from the shaver.  
Open the head  
assembly by  
Your shaver cannot be overcharged,  
so you can leave it plugged in and  
charging between shaves.  
Worldwide Voltage  
®
pressing the head  
release buttons  
and lifting the  
head assembly.  
Pull the entire  
head assembly  
off of the shaver  
assembly.  
Push the  
trimmer button  
up to open the  
trimmer.  
Remove  
the trimmer  
assembly by  
squeezing the  
sides as shown  
in the picture.  
(R-650s Microflex Model)  
You can take your shaver with  
you when you travel to just about  
anywhere in the world. Your shaver  
features worldwide automatic dual  
voltage conversion providing AC  
current between 100-240 volts AC,  
50-60 Hz. Just plug it in to the local  
outlet (you may need an adapter  
plug) and use as usual. Your shaver  
will convert automatically to the local  
current requirements.  
CAUTION: DO NOT PUT IN FIRE OR  
MUTILATE YOUR BATTERIES WHEN  
DISPOSING AS THEY MAY BURST  
OR RELEASE TOXIC MATERIALS.  
DO NOT SHORT CIRCUIT AS IT MAY  
CAUSE BURNS. DISPOSE PROPERLY  
IN ACCORDANCE WITH YOUR LOCAL  
AND STATE REQUIREMENTS.  
Use only the charging adapter  
supplied with the shaver.  
R-650s: Special feature allows you  
to run the shaver directly off the  
cord. Your shaver will not recharge  
while you are shaving, so after  
shaving directly from the cord, turn  
the unit off and set aside to charge.  
Model R-450s/650s  
A green indicator light shows when the  
shaver is charging.  
Battery Removal:  
When your rechargeable shaver  
reaches the end of its useful life, the  
batteries must be removed from the  
shaver and be recycled or disposed  
of properly in accordance with your  
state and local requirements.  
Troubleshooting:  
If your shaver battery is completely  
dis-charged or the shaver has not  
been used for an extended period  
of time, the shaver may not start  
when operated using the cord.  
If this condition occurs, charge  
the shaver for approximately five  
minutes before shaving.  
9
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 8-9  
5/24/07 11:05:07 AM  
Cleaning & Maintenance  
running or plugged in, as it may  
cause damage to the unit's heads  
or cutters.  
Replace worn or damaged parts  
with Remington® replacement  
parts only.  
To assure smooth, efficient perfor-  
Weekly  
When is it Time to Replace  
Your Heads and Cutters?  
It is very important to replace your  
heads and cutters when necessary  
to ensure a close, comfortable shave  
without irritation. We recommend  
they be replaced every 12 months.  
Here are some signs of head and  
cutter wear, indicating that replace-  
ment is needed.  
mance, it is important to clean your  
shaver. The hand-held unit shall be  
detached from the power supply cord  
before cleaning. The shaver shall not  
be used until it has dried.  
Clean under the cutter assembly at  
least once a week:  
1. Turn the shaver off.  
2. Open the head assembly as above.  
3. Unscrew the center screw knob  
to remove the cutter retainer  
assembly.  
4. Use the cleaning brush to sweep  
the dust and hairs from under the  
cutters.  
The shaver is a  
washable shaver,  
the hand-held  
part of which may  
be cleaned under  
water.  
! Important: Make sure to align  
the two locating holes in the Cutter  
Retainer assembly with the pins  
in the Head Frame Assembly. (See  
illustration below). Then tighten  
center screw knob to lock the cutters  
into place.Replace head assembly on  
the shaver simply by pushing it onto  
the shaver. Cover shaver head with  
plastic headguard between uses.  
When removing the headguard or  
placing it back onto the shaver, do  
not apply pressure to floating cutter  
surfaces, as you may damage them.  
Irritation  
As the heads get excessively worn  
you may experience some skin  
irritation. This would be especially  
noticeable when you apply after-  
shave lotion.  
5. Replace head assembly.  
Daily  
Lubricate  
Brush inside the head assembly after  
each use:  
Remington® Shaver Saver® Lubricant  
(SP-4) lubricates and cleans your  
shaver's cutters and head assembly.  
The lubricant helps remove hair clip-  
pings while reducing wear. A quick  
spray after each shave keeps your  
shaver operating at peak performance.  
1. Turn the shaver  
off.  
2. Grip the head  
assembly by  
the three ridges  
and pull it off  
the shaver.  
Pulling  
When the cutters wear you may  
feel a sense of pulling and a loss of  
closeness when you shave. This is  
an indication that it is time to replace  
your heads and cutters.  
Cutter retainer  
assembly  
Cleaning Cautions  
3. Use the  
The replacement part for this shaver  
is model #SP-29.  
Center  
screw  
knob  
The construction of this shaver  
is for dry operation only. It is not  
waterproof. Never put the shaver  
in part or completely into water.  
cleaning brush  
to sweep out  
the internal  
part of the  
head assembly  
and the hair  
pocket area,  
where 3 shaver  
spindles are  
located.  
U.S. residents: To order, contact us  
at 800-736-4648, visit us at  
visit your local retailer.  
Locating holes  
Never clean the shaver or replace  
the cutters while it is plugged into  
an electrical outlet.  
Do not use an aggressive cleansing  
agent as this may destroy the  
shaver coatings.  
Head/frame  
assembly  
Canadian residents: For any shaver  
accessory requirements, please call  
800-268-0425 or write: Spectrum  
Brands Canada, Inc., Mississauga,  
ON L4W 2T7.  
Floating  
cutter  
4. Replace head  
assembly.  
Locating pins  
heads  
Do not clean or remove the head  
assembly while the shaver is  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 10-11  
5/24/07 11:05:12 AM  
Performance Guarantee  
Warranty  
© 2007 SBI.  
05/07 Job #CS34159  
This warranty does not cover dam-  
Spectrum Brands, Inc.  
Money-Back Offer  
Warranty Service  
age by accident, misuse, abuse or by  
affixing an unauthorized accessory  
or alteration to the product, or by  
connection of the product to any but  
the specific current and voltage  
indicated in an accompanying  
In the U.S. and Canada, service is  
provided by authorized service  
dealers. For the address of your nearest  
authorized service dealer, contact us at  
800-736-4648 (in U.S.), 800-268-0425  
(in Canada), visit our website at www.  
remington-products.com or consult  
your local Yellow Pages under "Shaver-  
Electric-Repair."  
If within 30 days after you have  
U.S. Patents 5,390,416; 5,408,749;  
6,199,282; D 355,277 and  
D 405,921.  
®
purchased your Remington shaver,  
you are not satisfied with your  
shaver and would like a refund, just  
return your shaver, together with the  
sales receipt, to the retailer from  
whom the shaver was purchased.  
Spectrum Brands, Inc. will reimburse  
all retailers who accept shavers  
within 30 days from date of  
purchase. If you have any questions  
regarding this money-back  
guarantee, please call 800-736-4648  
in the U.S. and 800-268-0425 in  
Canada.  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
800-736-4648  
instruction booklet, or by any other  
conditions beyond our control.  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL  
NOT BE RESPONSIBLE FOR  
Dist. by: Spectrum Brands Canada,  
Inc., Mississauga, ON L4W 2T7  
800-268-0425  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS  
PROOF OF PURCHASE FOR WAR-  
RANTY PURPOSES.  
ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN  
ADDITION, THIS WARRANTY DOES  
NOT COVER THE FLEXIBLE HEAD  
AND CUTTER ASSEMBLY ON OUR  
ROTARY TYPE SHAVERS. ALL  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING  
BUT NOT LIMITED TO IMPLIED  
WARRANTIES OF FITNESS AND  
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
IN DURATION TO TWO YEARS FROM  
DATE OF ORIGINAL PURCHASE.  
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in U.S.  
or 800-268-0425 in Canada or visit  
Made in China  
T22-25084  
Full Two-Year Warranty  
® Registered trademark and TM  
Trademark of Spectrum Brands, Inc.,  
or one of its subsidiaries.  
Spectrum Brands, Inc. warrants that  
your product, except as noted below,  
is, on date of purchase, free from  
defect in material and workmanship.  
Spectrum Brands, Inc. will correct  
any such defect without charge if you  
return the complete product either  
in person or by mail, postage paid,  
to Spectrum Brands, Inc., Attention:  
Consumer Services, 601 Rayovac  
Drive, Madison, WI 53711 within two  
years after date of purchase.  
This warranty gives you specific  
legal rights, and you may also have  
other rights that vary from state to  
state. Some states do not allow the  
exclusion limitation of incidental or  
consequential damages or limitations  
on how long an implied warranty  
lasts, so that the above limitations  
and exclusions may not apply to you.  
Do not return the product to the  
retailer from whom the product  
was purchased.  
No responsibility, obligation, or  
liability is assumed for the installa-  
tion or maintenance of this product.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 12-13  
5/24/07 11:05:14 AM  
®
MICROFLEX  
Guía para  
el Uso y el  
Cuidado  
®
®
R-450s  
M
R-650s (Ilustración)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 14-15  
5/24/07 11:05:15 AM  
No lo use al aire libre u opere  
donde se usan aerosoles o se  
administra oxígeno.  
No use este aparato con la malla  
o las cuchillas dañadas, ya que  
podría herirse.  
Siempre inserte el enchufe en  
el electrodoméstico para luego  
conectar el cable al toma corriente.  
Para desconectar, ponga todos los  
controles en posición de “OFF”,  
luego remueva el enchufe del toma  
corriente. Remueva el cable del  
aparato para almacenarlo.  
No enchufe o desenchufe este  
electrodoméstico con las manos  
mojadas.  
El adaptador esta diseñado para  
ser orientado en forma vertical o  
para ser montado sobre una base.  
Este electrodoméstico es sólo para  
uso doméstico.  
Sólo para uso en vello facial.  
No debe ser usada para afeitar  
cabello o vello en cualquier parte  
de su cuerpo salvo el vello ya  
mencionado.  
No usar ningún tipo de extensión o  
conversor de voltaje.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
SOBRE LA SEGURIDAD  
Cuando se usa un electrodoméstico,  
se deben tomar precauciones  
básicas, incluidas las siguientes.  
Desenchufe este electrodoméstico  
antes de limpiarlo.  
CUIDADO  
Para reducir el riesgo de electro-  
cutamiento:  
El electrodoméstico nunca se debe  
descuidar cuando esté enchufado,  
excepto cuando éste se encuentre  
recargando.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR  
ESTA AFEITADORA.  
Siempre almacene este aparato  
junto a su cable en un lugar  
seco. Asegúrese que el cable se  
encuentre desconectado de la  
afeitadora antes de almacenar.  
No enrosque el cable alrededor del  
aparato.  
PELIGRO  
Para reducir el riesgo de  
electrocutamiento:  
Usar sólo cuando la afeitadora se  
encuentre seca.  
La supervisión de cerca  
será necesaria cuando este  
electrodoméstico esté siendo  
usado por o cerca de niños o  
minusválidos.  
Use este electrodoméstico sólo  
bajo el propósito para el cuál se  
describe en este manual. No use  
aditamentos no recomendados por  
el fabricante.  
Mantenga el cable de electricidad  
fuera de superficies calientes.  
No tome la afeitadora si se ha  
caído al agua. Desenchúfela de  
manera inmediata.  
No use mientras se bañe o se  
encuentre en la ducha.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
No sumergir o salpicar con agua u  
otro líquido.  
Nunca opere este aparato si el  
cable o el enchufe no trabaja  
apropiadamente o se ha caído,  
estropeado o caído al agua.  
Devuelva el electrodoméstico a  
un centro de reparaciones para  
examinación y arreglo.  
No coloque o almacene este  
aparato donde se pueda caer o ser  
arrojado a la tina o al lavamanos.  
No sumergir en agua.  
A excepción de cuando se  
encuentre en modo de carga,  
siempre desenchufe el aparato del  
toma corriente inmediatamente  
después de usar.  
Contenido  
Inglés................1  
Español............15  
Francés............29  
Nunca tire o inserte ningún objeto  
dentro de las aberturas del aparato.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 16-17  
5/24/07 11:05:16 AM  
Características del Producto  
®
Modelos Remington  
Partes de la Afeitadora  
®
Titanium Microflex  
(A) Cabezal y cuchillas  
¿Cuál es su modelo?  
(B) Botón de encendido y apagado  
(“ON/OFF”)  
(A)  
Modelo  
R-450s  
1 LED verde  
16 horas  
R-650s  
(C) Cubierta protectora  
(D) Lengüeta trasera  
(E) Botón de la recortadora  
(F) Cepillo  
Indicador  
1 LED verde  
Tiempo de carga  
7.5 horas  
(carga rápida)  
Tipo de voltaje  
Simple  
Universal  
Tipo de conexión  
Con cable  
Con cable/Inalámbrico  
(C)  
(C)  
(D)  
(B)  
(E)  
(F)  
Recortadora Easy-View™  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 18-19  
5/24/07 11:05:16 AM  
Cómo Usar  
Recortar el Bigote  
Mantenga la afeitadora en la línea  
de recorte deseado  
para un corte rápido,  
fácil y profesional. La  
recortadora también  
puede ser usada para  
cortar el borde superior  
del bigote.  
deslice suavemente  
por su piel. Este  
toque delicado hace  
la afeitada más fácil  
y ayuda a evitar una  
posible irritación en  
la piel.  
Obtenga una Afeitada  
Cómoda y a Ras  
La Mejor Técnica  
Con su nueva afeitadora, obtener una  
afeitada excelente es simple. Aquí  
tiene algunos consejos para obtener  
una afeitada lo más a ras posible:  
Felicitaciones por la compra de su  
®
afeitadora premium Remington . La  
®
Titanium Microflex es la primera  
afeitadora que posee cuchillas  
recubiertas con titanio.  
Siempre use una  
afeitadora limpia y  
seca. Asegúrese  
que las cuchillas se  
encuentren trabadas  
en el cabezal cor-  
rectamente.  
Use movimientos  
cortos y circulares.  
Use su mano libre  
para estirar la piel. Esto ayuda a  
que su barba se mantenga firme,  
haciendo más fácil el paso de las  
cuchillas.  
Como con toda afeitadora, su  
afeitada mejorará con el tiempo, por  
esto permita pasar tres semanas  
para desarrollar un estilo de afeitada  
efectivo y para que su barba se  
adecue a la nueva afeitadora. El  
periodo de adaptación podría tomas  
un poco más de tiempo si su piel es  
más sensible o si alterna métodos  
para afeitarse.  
Siempre mantenga la cubierta  
protectora sobre las cuchillas  
y mantenga la recortadora en  
la posición de apagado (“OFF”)  
cuando la afeitadora no esté  
en uso. La cubierta protectora  
deberá ser puesta con la lengüeta  
trasera en la parte posterior de la  
afeitadora.  
12  
Espere unos 15  
3
9
minutos después  
de levantado para  
afeitarse, de esta  
forma se asegura que su cara no se  
encuentra hinchada por el dormir.  
Para Recortar  
Para usar la recortadora expulsable  
Easy-View™,  
simplemente presione  
hacia arriba el botón  
de la recortadora. La  
recortadora saldrá  
para usarse. Mantenga  
la afeitadora como se muestra en  
el dibujo. Para conservar energía en  
la batería (sólo en las afeitadoras  
recargables), el uso de la cortadora  
es recomendable sólo cuando sea  
necesario. Cuando termine de usar,  
presione hacia abajo el botón de  
la recortadora para colocarlo en  
posición de apagado (“OFF”).  
6
Favor de leer todas las instrucciones  
sobre la seguridad y los cuidados  
antes de usar.  
Para una Afeitada Mejor  
Para ayudar a maximizar el des-  
empeño de la afeitadora, considere  
usar el Pre-Shave Powder Stick  
Asegúrese que su  
cara se encuentre  
limpia y seca antes de  
empezar la afeitada.  
®
(SP-5) de Remington o el Pre-Shave  
Lotion con aloe vera (SP-6). Sólo  
frótelo sobre su barba. Las cremas  
hidratantes y los aceites faciales,  
ayudan a afirmar el pelo para que  
pueda entrar de mejor forma en las  
cuchillas, haciendo la afeitada más  
rápida y cómoda.  
Afeitarse  
Presione el botón “ON/OFF” para  
activar la afeitadora.  
®
La Microflex no necesita ajustes de  
ningún tipo en el cabezal ni en las  
cuchillas antes de su uso. El cabezal  
flotante se ajustará automáticamente  
al contorno de su cara.  
No es necesario  
aplicar presión mien-  
Recortar Patillas  
Simplemente toque  
con el filo de la  
recordadora el sector  
de las patillas donde  
le brinde el contorno deseado.  
tras se afeita...deje  
que la afeitadora se  
21  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 20-21  
5/24/07 11:05:18 AM  
Consejos para el Uso  
ocurriese, cargue la afeitadora por  
aproximadamente cinco minutos  
antes de afeitar.  
Levante o separe la batería de la  
afeitadora.  
Corte los cables en ambos lados  
de cada batería y remuévalas de la  
afeitadora.  
EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO  
DEBERÁ SER TENIDO EN  
CUENTA PARA QUITAR DE LAS  
BATARÍAS:  
Para evitar posibles riesgos de  
electrocutamiento, desenchufe el  
cable del toma corriente y de la  
afeitadora.  
Abra el cabezal presionando  
el botón liberador del mismo,  
levantando el cabezal. Tire del  
cabezal sacándolo de la afeitadora.  
Empuje el botón  
de la recortadora  
hacia arriba, para  
abrir la misma.  
Remueva la  
recortadora  
presionando  
sobre los bordes  
como lo muestra  
el dibujo.  
Usando un  
destornillador  
pequeño tipo  
Recarga  
Antes del primer uso, recargue su  
afeitadora por un período de 24  
horas.  
Su afeitadora con cable/inalámbrica  
debe ser usada preferiblemente  
desenchufada, ya que el uso  
continuo del cable resultará en  
la reducción de la vida útil de la  
batería.  
Para preservar la vida de las  
baterías, deben ser descargadas  
completamente cada seis meses y  
luego recargadas completamente  
por 24 horas.  
Para recargar su afeitadora:  
Asegúrese que la afeitadora se  
encuentre apagada (“OFF”).  
CUIDADO: NO QUEME O MUTILE  
LAS BATERÍAS PORQUE PODRÍAN  
EXPLOTAR O LIBERAR MATERIALES  
TÓXICOS. NO PROVOQUE CORTO  
CIRCUITOS CON LAS MISMAS YA QUE  
PODRÍAN PRODUCIR QUEMADURAS.  
DESÉCHELAS EN LA MANERA  
ADECUADA SEGÚN LAS LEYES  
ESTATALES O LOCALES.  
Conecte el cable en la afeitadora  
para luego conectar el cargador al  
toma corriente. La luz de recarga  
se prenderá.  
Su afeitadora no puede sobre  
recargarse, por ende la puede  
dejar enchufada y recargando  
durante afeitadas.  
Voltaje Mundial  
Use solamente el adaptador que  
se provee con la afeitadora.  
®
(Modelo Microflex R-650s)  
Puede llevarse la afeitadora con Ud.  
cuando viaje a cualquier lado del  
mundo. Su afeitadora le provee con-  
versión dual de voltaje automático a  
nivel mundial, suministrando corriente  
AC dentro de los 100-240 voltios AC,  
50-60 Hz. Sólo enchúfela en el toma  
corriente local (puede necesitar un  
adaptador para el enchufe) y úsela  
como acostumbra. Su afeitadora  
convertirá automáticamente a los  
requerimientos de corriente local.  
R-650: Su característica especial  
permite encenderse directamente  
sin necesidad del cable. Su  
afeitadora no recargará mientras  
se afeita, así cuando se afeite  
directamente con el cable,  
apáguela y colóquela a recargar.  
Phillips, remueva  
los 3 tornillos de  
la parte posterior  
de la afeitadora.  
Modelos R-450s/R-650s  
Un indicador de color verde se  
encenderá al momento de la recarga.  
Tire o  
Solución de Problemas:  
Si la batería de su afeitadora  
se encuentra totalmente  
Remoción de Baterías:  
Cuando su afeitadora llegue al fin  
de su vida útil, las baterías deberán  
ser removidas de la afeitadora  
y recicladas o desechadas en la  
manera adecuada en concordancia  
con los requerimientos legales  
estatales o locales.  
gentilmente  
separe las partes  
de la afeitadora,  
exponiendo la  
batería.  
Desenganche la  
parte baja de la  
batería.  
descargada o si ésta no ha sido  
usada por un período de tiempo  
prolongado, la afeitadora puede  
dejar de funcionar cuando sea  
operada usando el cable. Si ésto  
23  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 22-23  
5/24/07 11:05:21 AM  
Limpieza y Mantenimiento  
coberturas de la afeitadora.  
llegado el momento de reemplazar  
los mini cabezales y las cuchillas.  
Es muy importante que limpie su  
Semanalmente  
No limpie ni remueva el cabezal  
mientras la afeitadora mientras se  
encuentre en funcionamiento o se  
encuentre enchufada a la corriente  
eléctrica, ya que esto podría dañar  
al cabezal o las cuchillas de la  
unidad.  
afeitadora para así asegurar un  
desempeño eficiente y uniforme.  
Desenchufe el cable del cuerpo de  
la afeitadora antes de limpiar. La  
afeitadora no deberá ser usada hasta  
que se encuentre totalmente seca.  
Limpie por debajo de las cuchillas al  
menos una vez por semana:  
1. Apague la afeitadora  
2. Abra al cabezal como se muestra  
en la figura.  
3. Destornille el sujetador del centro  
para liberar las cuchillas.  
4. Use el cepillo para limpiar el polvo  
y los pelos en las cuchillas.  
Importante: asegúrese alinear los  
dos orificios localizados en el soporte  
de las cuchillas con los alfileres del  
marco del cabezal (vea ilustración).  
Luego ajuste el sujetador del centro  
para trabar a las cuchillas. Vuelva a  
colocar el cabezal en la afeitadora  
simplemente presionando sobre la  
misma. Cubra a la afeitadora con  
la protección plástica entre usos.  
Cuando remueva la cubierta  
Ésta es una afeita-  
dora lavable, lo que  
indica que podrá  
lavar el mango bajo  
agua corriente.  
Reemplace las partes dañadas o  
desgastadas sólo con repuestos  
®
Remington .  
5. Vuelva a colocar el cabezal.  
¿Cuándo es tiempo de reem-  
plazar los mini cabezales y  
las cuchillas?  
Lubricación  
®
El lubricante Shaver Saver de  
Diariamente  
protectora o la vuelva a colocar  
sobre la afeitadora, no utilice mucha  
presión sobre las cuchillas flotantes  
ya que esto las podría dañar.  
Remington (SP-4) lubrica y limpia  
el cabezal y las cuchillas de su  
afeitadora. El lubricante ayuda a  
remover los restos de pelo y reducir  
el desgaste. Una rociada rápida  
luego de cada uso mantiene su  
afeitadora al máximo el desempeño  
operativo.  
Cepille por dentro del cabezal después  
de cada uso:  
Es muy importante reemplazar los  
mini cabezales y las cuchillas cuando  
sea necesario para asegurar una  
afeitada a ras y cómoda sin ningún  
tipo de irritación. Recomendamos que  
sean reemplazados cada 12 meses.  
Aquí se le brindan algunos indicios  
de desgaste que indican que el  
reemplazo es necesario.  
1. Apague la  
afeitadora.  
2. Tome al  
Soporte de las  
cuchillas  
cabezal por  
las tres barras  
pequeñas y  
sáquelo de la  
afeitadora.  
3. Use el cepillo  
para limpiar la  
parte interna  
del cabezal y  
en el área del  
depósito de  
pelusa donde se  
encuentran tres  
ejes.  
Sujetador  
de las  
cuchillas  
Precauciones sobre la  
limpieza  
Esta afeitadora se encuentra  
concebida para uso en seco  
solamente. No es resistente al  
agua. Nunca sumerja la afeitadora  
total o parcialmente en agua.  
Nunca limpie la afeitadora o  
cambie las cuchillas cuando ésta  
se encuentre enchufada a la  
corriente eléctrica.  
Irritación  
Orificios  
Cuando los mini cabezales se tornan  
excesivamente desgastados puede  
haber algo de irritación en la piel.  
Esto puede ser notado visiblemente  
cuando se aplica loción para después  
de afeitar.  
Cabezal/Marco  
Cuchillas  
Flotantes  
Halado de Pelos  
Alfileres  
Cuando las cuchillas se desgastan  
puede sentir que éstas le halan los  
pelos y pierde el terminado a ras al  
afeitarse. Éste es un indicativo que ha  
4. Vuelva a colocar  
el cabezal.  
No use agentes abrasivos ya  
que éstos pueden destruir las  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 24-25  
5/24/07 11:05:24 AM  
Limpieza y Mantenimiento  
Garantía  
o consulte las Páginas Amarillas  
bajo “Reparación de Afeitadoras  
Eléctricas”.  
SPECTRUM BRANDS, INC. NO  
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN  
DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O  
CONSECUENTE DERIVADO DEL  
USO DE ESTE PRODUCTO. TODAS  
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLO-  
CACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN,  
SON LIMITADAS A UNA DURACIÓN  
DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA  
FECHA DE COMPRA.  
El repuesto para esta afeitadora es el  
modelo #SP-29.  
Para los residentes en Canadá:  
para cualquier requerimiento de  
accesorios para la afeitadora, llame  
al (800) 268-0425 o escriba a:  
Spectrum Brands Canada, Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7.  
Para los residentes en EEUU:  
para ordenar contáctenos al  
800-736-4648, visítenos en  
concurra al distribuidor más cercano.  
GUARDE EL ORIGINAL DEL RECIBO  
DE COMPRA PARA FUTUROS USOS  
CONCERNIENTES A LA GARANTÍA  
Preguntas o comentarios:  
Llame al 800-736-4648 en EEUU  
o 800-268-0425 en Canadá.  
Visítenos en  
Garantía de Desempeño  
Esta garantía le ofrece derechos  
legales específicos, y usted puede  
tener otros derechos que varían de  
estado a estado. Algunos estados no  
permiten la exclusión o limitación de  
daños fortuitos, especiales o conse-  
cuentes o limitaciones sobre hasta  
cuando una garantía implícita dura,  
por ende las limitaciones expuestas  
anteriormente pueden que no se  
apliquen en su caso.  
® Marca registrada de Spectrum  
Brands, Inc o de alguna de sus  
subsidiarias.  
defectos en el material o la mano de  
obra hasta dos años después de la  
fecha de compra-excepto por daños  
como los que se explican más abajo.  
Spectrum Brands, Inc lo reparará sin  
costo alguno si regresa el producto  
personalmente o lo envía con  
franqueo pago y dentro de los dos  
años del momento de compra a  
Spectrum Brands, Inc: Attention:  
Customer Service, 601 Rayovac Dr.,  
Madison, WI 53711.  
Promesa de Devolución de  
Dinero por Parte de Spectrum  
Brands, Inc  
© 2007 SBI  
05/07 Job #CS34159  
Si dentro de los 30 días siguientes a  
®
la compra de su producto Remington  
usted no está satisfecho y quiere la  
devolución de su dinero, regréselo  
junto con el recibo de compra  
Patentes de EUA 5,390,416;  
5,408,749; 6,199,282; D 355,277  
y D 405,921  
indicando el precio y el almacén  
donde lo adquirió. Spectrum Brands,  
Inc. devolverá el dinero a todos los  
almacenes que acepten este producto  
dentro de los 30 días posteriores a  
su compra. Si usted tiene preguntas  
relacionadas con este ofrecimiento,  
por favor comuníquese con el  
Spectrum Brands, Inc.  
Madison, WI 53711  
800-736-4648  
No se asumen ningún tipo de  
responsabilidades, obligaciones o  
compromisos por la instalación o  
mantenimiento de este producto.  
No regrese el producto a la tienda  
donde lo compró.  
Spectrum Brands Canadá, Inc  
Mississauga, ON L4W 2T7  
800-268-0425  
Esta garantía no cubre productos  
dañados por accidentes, mal uso  
o alteraciones del mismo; por el  
agregado de cualquier accesorio no  
autorizado; por conexión a corriente  
o voltaje no adecuados o por toda  
otra situación fuera de nuestro  
control.  
Servicio de Garantía  
En EEUU y Canadá el servicio es pro-  
visto por distribuidores autorizados.  
Para la dirección del distribuidor  
autorizados más cerca suyo,  
contáctenos al 800-736-4648  
(EEUU), 800-268-0425 (Canadá),  
visítenos en  
800-736-4648 en los EEUU o al  
800-268-0425 en Canadá.  
Hecho en China  
T22-25084  
Garantía Completa por  
Dos Años  
Spectrum Brands, Inc garantiza que  
este producto se encuentra libre de  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 26-27  
5/24/07 11:05:26 AM  
®
MICROFLEX  
Guide  
d’utilisation  
et d’entretien  
®
®
R-450s  
M
R-650s (illustré)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 28-29  
5/24/07 11:05:27 AM  
N’utilisez pas cet appareil à  
l’extérieur ni là où l’on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l’oxygène.  
N’utilisez pas cet appareil si  
les têtes ou les couteaux sont  
endommagés ou brisés, car vous  
pourriez vous blesser au visage.  
Fixez toujours d’abord la fiche  
à l’appareil, puis à la prise de  
courant. Pour débrancher, placez  
toutes les commandes en position  
ARRÊT, puis retirez la fiche de la  
prise de courant et détachez le  
cordon du rasoir avant de ranger  
ce dernier.  
Rangez toujours cet appareil et  
son cordon à l’abri de l’humidité.  
Assurez-vous que le cordon est  
débranché du rasoir lorsque le  
rasoir est rangé.  
Évitez de brancher ou de  
débrancher cet appareil avec les  
mains mouillées.  
Le chargeur est conçu pour être  
branché à la verticale ou dans une  
prise au sol.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
Des mesures de sécurité élémen-  
taires, dont les suivantes, s’imposent  
lors de l’utilisation d’un appareil  
électrique.  
Débranchez l’appareil de son  
cordon d’alimentation avant de le  
nettoyer.  
Cet appareil est conçu pour  
raser les poils du visage  
seulement. Ne l’utilisez pas pour  
vous raser la tête ni quelque autre  
partie du corps.  
N’utilisez pas de rallonge ni de  
convertisseur de tension avec cet  
appareil.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de  
brûlure, d’électrocution, d’incendie  
ou de blessure:  
Ne laissez jamais un appareil sans  
surveillance s’il est branché sauf  
pendant la recharge d’un appareil  
rechargeable.  
LISEZ TOUTES LES  
DIRECTIVES AVANT  
D’UTILISER CET  
APPAREIL.  
Évitez d’enrouler le cordon autour  
de l’appareil.  
DANGER  
Afin de réduire le risque de choc  
électrique :  
Utilisez le rasoir uniquement  
lorsqu’il est sec.  
Ne tentez pas de repêcher  
un appareil tombé à l’eau.  
Débranchez-le immédiatement.  
Surveillez étroitement les enfants  
ou les personnes handicapées qui  
sont à proximité du rasoir ou qui  
s’en servent.  
N’utilisez cet appareil que  
pour l’usage prévu dans  
ce livret. N’utilisez jamais  
d’autres accessoires que ceux  
recommandés par le fabricant.  
N’utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
Tenez le cordon loin des surfaces  
chauffées.  
Évitez de déposer et d’échapper  
cet appareil dans l’eau ou tout  
autre liquide.  
Évitez de déposer ou de ranger  
cet appareil près d’une baignoire  
ou d’un évier dans lequel il  
pourrait tomber.  
N’utilisez jamais cet appareil si le  
cordon ou la fiche est endommagé,  
si l’appareil ne fonctionne pas  
correctement, s’il a été échappé ou  
endommagé ou s’il est tombé dans  
l’eau. Retournez alors le rasoir à  
un centre de service autorisé où on  
l’examinera et le réparera.  
Table des matières  
Anglais ..............................  
Espagnol ........................... 13  
Français ............................. 29  
1
Ne plongez pas le rasoir dans  
l’eau.  
Évitez d’échapper ou d’insérer des  
objets quelconques dans l’appareil.  
Sauf lorsque vous le rechargez,  
débranchez toujours cet appareil  
dès que vous avez fini de l’utiliser.  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 30-31  
5/24/07 11:05:27 AM  
Caractéristiques du produit  
®
Modèles Titanium Microflex  
Pièces du rasoir  
®
Ultra de Remington  
(A) Assemblage de têtes et couteaux  
(B) Interrupteur de marche/arrêt  
(C) Protège-tête  
Quel modèle possédez-vous?  
(A)  
(D) Patte arrière  
Modèle de rasoir  
R-450s  
R-650s  
(E) Bouton de la tondeuse  
(F) Brosse  
Voyant  
(1) Voyant Vert  
16 Heures  
(1) Voyant Vert  
Temps de recharge  
7.5 Heures avec la  
Recharge Rapide  
Type de tension  
Alimentation  
Simple  
Universelle  
Sans Cordon Seulement  
Avec/Sans Cordon  
(C)  
(C)  
(D)  
(B)  
(E)  
(F)  
TM/MC  
Tondeuse Easy-View  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 32-33  
5/24/07 11:05:28 AM  
Mode d’emploi  
Taille de la moustache  
Tenez la tondeuse à la ligne de coupe  
désirée pour tailler la  
moustache rapidement,  
simplement et de  
manière profession-  
nelle. La tondeuse peut  
également servir à  
rasant; laissez  
Pour un rasage de près et  
confortable  
La meilleure méthode  
simplement le rasoir  
glisser sur la peau.  
Cette méthode douce  
facilite le rasage et  
évite d’irriter la peau.  
Votre nouveau rasoir est facile à  
utiliser. Voici quelques conseils  
pour obtenir le rasage le plus près  
possible:  
Félicitations d’avoir fait l’acquisition  
®
d’un rasoir Remington haut de  
gamme. Le rasoir Titanium Micro-  
®
flex Ultra est le premier rasoir au  
monde muni de lames recouvertes  
de titane.  
Utilisez toujours un  
rasoir propre et sec.  
Assurez-vous que  
l’assemblage de  
coupe est en position  
verrouillée.  
Employez de petits  
mouvements  
circulaires et étirez  
la peau avec la main  
libre. Ceci fait dresser les poils qui  
entrent alors plus facilement dans la  
chambre de coupe.  
découper la ligne  
supérieure de la moustache.  
Comme c’est le cas avec n’importe  
quel rasoir, le rasage s’améliorera  
avec le temps. Il faut se donner  
environ trois semaines pour trouver  
un style de rasage efficace et pour  
que la barbe s’adapte au nouveau  
rasoir. La période d’adaptation peut  
être un peu plus longue si vous avez  
la peau sensible ou si vous alternez  
entre deux méthodes de rasage.  
Laissez toujours le protège-tête sur  
le rasoir et laissez la tondeuse en  
position rentrée lorsque le rasoir ne  
sert pas. Le protège-tête se pose  
en orientant la patte arrière au dos  
du rasoir.  
Attendez au moins  
12  
15 minutes après  
Découpage  
3
vous être levé avant  
de vous raser, pour  
que le visage ne soit  
plus boursouflé de  
sommeil.  
9
Pour utiliser la tondeuse escamotable  
TM/MC  
6
Easy-View , glissez simplement  
le bouton de la  
tondeuse vers le haut.  
La tondeuse jaillira du  
rasoir. Tenez le rasoir  
tel qu’indiqué sur  
l’illustration. Pour  
préserver l’énergie des piles (sur les  
rasoirs rechargeables seulement), on  
recommande d’utiliser la tondeuse  
uniquement pour le découpage. Pour  
rentrer la tondeuse et la verrouiller  
en position d’arrêt, glissez le bouton  
vers le bas.  
Pour un rasage encore  
meilleur…  
Veuillez lire toutes les consignes de  
sécurité au début du guide avant  
d’utiliser le rasoir.  
Pour maximiser les résultats obtenus  
avec votre rasoir, songez à utiliser le  
bâton Pre-Shave Powder Stick (SP-5)  
Assurez-vous que le  
visage est propre et  
sec avant de com-  
mencer.  
®
de Remington . Frottez simplement  
le bâton sur la barbe; il absorbera  
l’humidité et les huiles faciales et  
aidera à redresser les poils pour  
qu’ils entrent plus facilement dans  
la chambre de coupe. Ce produit  
accélère le rasage et le rend plus  
confortable.  
Rasage  
Poussez sur l’interrupteur de  
marche/arrêt pour mettre le rasoir  
en marche.  
®
Le rasoir Microflex ne requiert  
Taille des favoris  
aucun ajustement des têtes ou des  
couteaux avant le rasage. Les têtes  
mobiles s’adapteront  
automatiquement aux  
contours du visage. Il  
Posez simplement les  
dents de la tondeuse  
sur la ligne voulue  
pour produire des  
favoris bien découpés.  
est inutile d’appliquer  
de la pression en  
35  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 34-35  
5/24/07 11:05:29 AM  
Conseils d’utilisation  
cordon. Si c’est le cas, laissez-le  
se recharger pendant environ cinq  
minutes avant de l’utiliser.  
Coupez les fils aux deux extrémités  
des piles et retirez celles-ci du  
rasoir.  
MARCHE À SUIVRE POUR LE  
RETRAIT DES PILES:  
Pour éviter tout risque de choc  
électrique, débranchez le cordon de  
la prise électrique et détachez-le du  
rasoir.  
Ouvrez la tête en appuyant sur les  
boutons de déclenchement et en  
soulevant. Retirez toute la tête du  
rasoir.  
Poussez le bouton de la tondeuse  
vers le haut pour faire jaillir la  
tondeuse.  
Recharge  
Avant d’utiliser le rasoir pour la  
première fois, rechargez-le pendant  
24 heures..  
Ce rasoir avec/sans cordon ne  
devrait pas toujours servir en étant  
branché, car une telle utilisation  
réduira la durée de vie utile des  
piles.  
Pour préserver la durée des  
piles, laissez-les se décharger  
entièrement tous les six mois  
et rechargez-les ensuite pendant  
24 heures.  
AVERTISSEMENT: NE PAS INCINÉRER  
LES PILES NI LES ENDOMMAGER EN  
LES JETANT CAR ELLES PEUVENT  
EXPLOSER OU LIBÉRER DES  
SUBSTANCES TOXIQUES. NE PAS  
PROVOQUER DE COURT-CIRCUIT  
SOUS PEINE DE BRÛLURES. ÉLIMINER  
LES PILES DE MANIÈRE APPROPRIÉE,  
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES  
PROVINCIALES ET RÉGIONALES EN  
VIGUEUR.  
Pour recharger le rasoir:  
Assurez-vous que le rasoir est en  
position ARRÊT.  
Branchez le cordon au rasoir puis  
l’adaptateur de recharge dans  
une prise électrique. Le voyant de  
recharge s’allumera.  
Il est impossible de surcharger  
le rasoir. Il peut donc demeurer  
branché et se recharger entre les  
rasages.  
Enlevez  
Tension universelle  
l’assemblage  
de la tondeuse  
en pressant sur  
les côtés tel  
qu’illustré.  
À l’aide d’un petit  
tournevis à tête  
étoilée, retirez les  
3 vis à l’arrière  
du rasoir.  
Écartez en tirant  
doucement les  
deux moitiés  
du rasoir l’une  
de l’autre pour  
exposer les piles.  
®
(Modèle Microflex R-650s)  
Vous pouvez apporter votre rasoir  
pratiquement n’importe où dans le  
monde lorsque vous voyagez. En  
effet, il est muni d’un convertisseur  
automatique de tension offrant un  
courant alternatif entre 100 et 240  
volts, 50 et 60 Hz. Il suffit de le  
brancher dans une prise de courant  
(un adaptateur pourrait se révéler  
nécessaire) et de l’utiliser normale-  
ment. Le rasoir s’adaptera  
Utilisez uniquement l’adaptateur de  
recharge fourni avec le rasoir.  
R-650s: Un dispositif spécial  
permet d’utiliser le rasoir avec  
le cordon branché au besoin.  
Toutefois le rasoir ne se rechargera  
pas pendant le rasage c’est  
pourquoi après l’avoir utilisé avec  
le cordon, on recommande de le  
mettre hors circuit et de le laisser  
se recharger.  
automatiquement au courant local  
fourni.  
Modèles R-450s/650s  
Un voyant vert indique que le rasoir se  
recharge.  
Retrait des piles  
Détachez la  
pince fixée sous  
chaque pile.  
Sortez les piles  
du rasoir.  
Lorsque le rasoir rechargeable aura  
atteint la fin de sa durée de vie utile,  
il faudra en retirer les piles et les  
recycler ou les éliminer de manière  
appropriée, conformément aux  
exigences provinciales et régionales.  
Dépannage:  
Si les piles du rasoir sont  
entièrement déchargées ou si  
le rasoir n’a pas servi depuis  
longtemps, il se pourrait que le  
rasoir ne se mette pas en marche  
si vous tentez de l’utiliser avec le  
37  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 36-37  
5/24/07 11:05:32 AM  
Nettoyage et entretien  
N’utilisez pas de nettoyants forts  
car ceux-ci peuvent abîmer le  
revêtement du rasoir.  
Ne nettoyez pas et ne retirez pas  
l’assemblage de têtes pendant que  
le rasoir est en marche ou qu’il  
est branché car ceci risquerait  
Pour que le rasoir fonctionne  
! Important: Assurez-vous  
Toutes les semaines  
Nettoyez le dessous du dispositif  
de coupe au moins une fois par  
semaine:  
1. Mettez le rasoir à l’arrêt.  
2. Ouvrez l’assemblage de têtes tel  
qu’indiqué ci-dessus.  
3. Dévissez le bouton à vis central  
pour retirer l’assemblage de  
retenue des couteaux.  
4. Utilisez la brosse de nettoyage  
pour balayer la poussière et les  
poils de sous les couteaux.  
efficacement et en douceur, il est  
important de le nettoyer régulière-  
ment. Débranchez toujours le rasoir  
du cordon de recharge avant de le  
nettoyer. Attendez que le rasoir soit  
sec avant de vous  
d’aligner les deux trous de piétage  
dans l’assemblage de retenue  
des couteaux avec les tiges  
dans l’assemblage de têtes (voir  
l’illustration ci-dessous). Puis  
resserrez le bouton à vis central  
pour verrouiller les couteaux en  
place. Replacez l’assemblage de  
têtes sur le rasoir en pressant  
simplement. Couvrez la tête du  
rasoir avec le protège-tête en  
plastique entre les utilisations.  
Lorsque vous retirez ou replacez le  
protège-tête, n’appuyez pas sur la  
surface mobile des couteaux car  
vous pourriez les endommager.  
en servir.  
Cet appareil est  
lavable. La partie qui  
tient dans la main  
peut être nettoyée  
sous l’eau.  
d’abîmer les têtes ou les couteaux.  
Remplacez les pièces usées ou  
endommagées par des pièces de  
®
rechange de marque Remington  
seulement.  
À quel moment doit-on  
remplacer les têtes et les  
couteaux?  
Tous les jours  
Brossez l’intérieur de l’assemblage  
de têtes après chaque utilisation:  
5. Replacez l’assemblage de têtes.  
Il est très important de remplacer  
les têtes et les couteaux lorsqu’il est  
nécessaire de le faire afin d’obtenir  
un rasage de près et confortable,  
sans irritation. Nous recommandons  
de les remplacer tous les 12 mois.  
Voici quelques signes qui indiquent  
qu’il est temps de remplacer les têtes  
et les couteaux .  
1. Mettez le rasoir à l’arrêt.  
Lubrification  
®
Le lubrifiant Shaver Saver de  
2. Saisissez  
l’assemblage  
de têtes par  
les trois crêtes  
et tirez pour  
le détacher du  
rasoir.  
3. Utilisez la  
brosse de  
nettoyage  
pour balayer  
l’intérieur de  
l’assemblage  
et le logement  
où sont situées  
les trois tiges  
de rotation du  
rasoir.  
Assemblage  
de retenue des  
couteaux  
®
Remington (SP-4) est conçu spéci-  
fiquement pour lubrifier et nettoyer  
les couteaux et l’assemblage de  
têtes du rasoir. Ce lubrifiant aide à  
enlever les poils coupés et à  
réduire l’usure du rasoir. Un jet  
rapide après chaque rasage assurera  
le fonctionnement optimal du rasoir  
pendant longtemps.  
Bouton  
à vis  
central  
Trous de piétage  
Irritation  
Assemblage  
de têtes  
À mesure que les têtes s’usent, vous  
remarquerez peut-être une certaine  
irritation de la peau, en particulier  
lors de l’application d’une lotion  
après-rasage.  
Précautions en matière de  
nettoyage:  
Ce rasoir est conçu pour être  
employé à sec seulement. Il n’est  
pas étanche. Ne tenez jamais le  
rasoir en partie ou complètement  
sous l’eau.  
Ne nettoyez jamais le rasoir et ne  
replacez jamais l’assemblage de  
têtes pendant que le rasoir est  
Têtes de  
coupe  
mobiles  
Tiges  
Tiraillement  
À mesure que les couteaux s’usent,  
vous remarquerez que le rasage  
n’est pas d’aussi près et vous aurez  
l’impression que le rasoir tire sur les  
poils. Cela indique qu’il est temps de  
remplacer les têtes et les couteaux.  
4. Replacez  
l’assemblage  
de têtes.  
branché dans une prise électrique.  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 38-39  
5/24/07 11:05:35 AM  
Nettoyage et entretien  
Warranty  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE  
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR  
LES DOMMAGES INDIRECTS,  
Les pièces de rechange pour le  
rasoir portent le numéro SP-29.  
Résidents du Canada :  
Pour commander des accessoires  
pour rasoir, composez le  
800-268-0425 ou écrivez à:  
Spectrum Brands Canada, Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7.  
Service sous garantie  
Aux États-Unis et au Canada, le  
service est offert par des centres  
de service autorisés. Pour obtenir  
l’adresse du centre de service  
autorisé le plus près de chez vous,  
composez le 800-736-4648  
PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS  
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE  
PRODUIT. EN OUTRE, LA PRÉSENTE  
GARANTIE NE COUVRE PAS  
LASSEMBLAGE DE TÊTES MOBILES  
ET DE COUTEAUX SUR NOS RASOIRS  
DE TYPE ROTATIFS. TOUTES LES  
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS  
SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER  
LES GARANTIES DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION  
À UN USAGE PARTICULIER, SONT  
LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX  
ANS À COMPTER DE LA DATE  
D’ACHAT INITIALE.  
Résidents des É.-U. :  
Pour commander, composez le  
800-736-4648, consultez le site  
ou rendez-vous chez votre détaillant  
local.  
(aux É. U.) ou le 800-268-0425 (au  
Canada), ou consultez notre site  
Web à l’adresse  
ou encore les pages jaunes de votre  
municipalité sous la rubrique «  
Rasoirs électriques – Réparation ».  
Garantie de rendement  
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE  
ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT  
AUX FINS DE LA GARANTIE.  
citées ci-dessous, à la date d’achat.  
Si le produit devait faire défaut,  
Spectrum Brands, Inc. le réparera  
sans frais si vous le retournez avec  
tous ses accessoires, en personne ou  
par la poste, port payé, à Spectrum  
Brands, Inc., Attention: Consumer  
Services, 601 Rayovac Dr., Madison,  
WI 53711, au plus tard deux ans  
après la date d’achat initiale. Ne  
retournez pas le produit au magasin  
où vous l’avez acheté.  
Garantie de remboursement  
de Spectrum Brands, Inc.  
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez  
obtenir un remboursement au cours  
des 30 jours qui suivent l’achat de  
Questions ou commentaires :  
Composez le 800-736-4648 aux  
É.-U.ou le 800-268-0425 au Canada  
ou visitez  
La présente garantie vous confère  
des droits spécifiques, cependant  
vous pouvez avoir d’autres droits qui  
varient d’un État ou d’une province  
à l’autre. Par exemple, certains  
États n’autorisent pas l’exclusion ni  
la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs ou la limite  
de durée d’une garantie implicite,  
par conséquent les restrictions et les  
exclusions mentionnées ci-dessus  
peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
®
ce produit de marque Remington ,  
retournez le produit avec son reçu  
de caisse au détaillant où vous  
l’avez acheté. Spectrum Brands,  
Inc. remboursera tous les détaillants  
qui acceptent le produit dans les  
30 jours suivant la date d’achat. Si  
vous avez des questions concernant  
la présente garantie de rembourse-  
ment, veuillez composer le  
Cette garantie ne couvre pas les  
produits endommagés par un acci-  
dent, le mésusage, l’usage abusif,  
l’utilisation avec des accessoires non  
autorisés, la modification du produit,  
le branchement de l’appareil dans  
une prise possédant une tension ou  
un courant autre que celui indiqué  
dans le présent livret, ou par toute  
autre circonstance indépendante de  
notre volonté.  
800-736-4648 aux É.-U. ou le  
800-268-0425 au Canada.  
Aucune responsabilité ni obligation  
n’est assumée pour l’installation et  
l’entretien de ce produit.  
Garantie complète de  
deux ans  
Spectrum Brands, Inc. garantit que ce  
produit est exempt de toute défectu-  
osité due à des vices matériels et de  
fabrication, sauf pour les exceptions  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 40-41  
5/24/07 11:05:37 AM  
® Marque déposée et (MC) marque  
de commerce de Spectrum Brands,  
Inc. ou de l’une de ses filiales.  
Dist. par: Spectrum Brands, Inc.  
Madison, WI 53711 800-736-4648  
Dist. par: Spectrum Brands Canada,  
Inc., Mississauga, ON L4W 2T7  
800-268-0425  
© 2007 SBI  
05/07 Travail n° CS34159  
Brevets américains nos 5,390,416;  
5,408,749; 6,199,282; D355,277; et  
D405,921.  
Fabriqué en Chine  
T22-25084  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34159_R450S-650S_IB_update.indd 42-43  
5/24/07 11:05:37 AM  

Radio Shack Answering Machine TAD 3809 User Guide
Radio Shack Conference Phone ET 3229 User Guide
Raypak Swimming Pool Heater CR 206A User Guide
Renesas Network Card HS2655ECH61H User Guide
Samsung Camcorder AD68 00839H User Guide
Samsung Home Theater System HT XQ100G User Guide
Samsung Projection Television HLM507W User Guide
Samsung Telephone LCD12B User Guide
Sanyo Home Theater System dc ht210w User Guide
Scientific Atlanta DVR 8000 User Guide