| 	
		 27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 1   
					® 
					Beard & Mustache Trimmer   
					Use and   
					Care Guide   
					MB-200   
					MB-300   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 4   
					Product Features   
					Before Using Your   
					Trimmer   
					■ Beard, mustache, or sideburn hairs   
					should be dry. Avoid using lotions   
					before using your trimmer.   
					Permanently lubricated   
					cutting blades   
					■ Be certain trimmer guard is at the   
					desired setting. When first using, you   
					may want to begin on a higher   
					setting (#9-longest hair) to prevent   
					trimming off too much hair initially.   
					■ For first-time use, or if the trimmer   
					has not been used for a long period   
					of time, you will need to charge the   
					batteries for 14-16 hours to enjoy the   
					full capacity of cordless operation.   
					After first use, the MB-200/300 can   
					be recharged in 1 to 3 hours.   
					■ Use only the adapter provided with   
					unit.   
					Pop-up miniature   
					detail trimmer   
					(MB-300 only)   
					ON/OFF   
					Switch   
					9 Position “Zoom” Wheel   
					Cord/cordless   
					or rechargeable   
					adapter cord   
					Length position indicator   
					■ Comb hairs outward so they are at   
					their maximum height and facing   
					in the same direction.   
					■ Clean cutter blades regularly (see   
					maintenance section).   
					Soft touch “no slip ”side grips   
					Removable trimmer   
					guard attachment   
					Styling comb   
					■ Never use trimmer with a damaged   
					or broken cutter unit.   
					Cleaning   
					brush   
					Adapter   
					Socket   
					LED charging indicator   
					W h ic h m o d e l is yo u r s ?   
					Corded or cordless rechargeable operation.   
					Adapter provides AC operation for corded   
					use or recharges battery for cordless use.   
					MB-300   
					MB-200   
					Cordless rechargeable operation. Adapter   
					recharges battery only for cordless use.   
					4 
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 6   
					Operating Your Trimmer   
					■ To adjust, roll the “Zoom Wheel” toward   
					the top of the trimmer to adjust for longer   
					length, and toward the bottom of the   
					trimmer for shorter length.The wheel will   
					click into one of nine positions.   
					Charging/Recharging   
					To recharge these models, use only the charging   
					adapter provided.   
					Corded Rechargeable   
					Operation (MB-200)   
					Trimmer Guard Attachment   
					Remove trimmer guard attachment if you are:   
					defining hairline edges such as sideburns,   
					trimming the nape of your neck, trimming   
					your beard line on front of neck, or if you   
					want to clean cutter assembly.   
					Plugging in the adapter cord will not provide   
					power to the trimmer, but only recharge the   
					batteries.   
					■ 
					Turn the trimmer off. Insert the adapter plug   
					into the bottom of the trimmer, then plug the   
					adapter into an electric wall outlet. The   
					charging indicator will glow green, indicating   
					unit is charging. A full charge will take   
					approx. 14-16 hours.   
					■ Begin trimming at one of the longest   
					settings (#8 or #9 to avoid accidentally   
					trimming hair too short). As you become   
					familiar with the settings, you can then   
					select your desired length setting.   
					Hair Length Selector and   
					Removable Trimmer Guard   
					Attachment   
					To remove:   
					■ Be sure the trimmer is in OFF position.   
					■ While holding trimmer in one hand, and   
					holding the “Zoom Wheel” to prevent it   
					from turning, gently pull the trimmer   
					guard attachment away from the   
					trimmer. The guard can be removed   
					and replaced on any setting.   
					■ 
					Your trimmer cannot be overcharged. You   
					may leave it plugged in between uses.   
					However, if the trimmer is not going to   
					be used for an extended period (2 weeks),   
					unplug the unit and recharge when   
					resuming use.   
					NOTE: trimmer guard must be attached to   
					the trimmer in order to use the hair length   
					selector.   
					The hair length selector and trimmer guard   
					attachment ensures precise trimming and   
					has nine adjustable positions:   
					■ 
					■ 
					■ 
					Charge the trimmer at temperatures   
					between 40 – 90°F, to avoid adversely   
					affecting battery life.   
					In order to preserve the life of the batteries,   
					they should be fully discharged every six   
					months and then fully charged for 24 hours.   
					Nickel-Cadmium batteries included (see   
					battery removal section for proper disposal   
					of batteries)   
					Setting Beard Style   
					Length   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Stubble look   
					1.5 mm 0.06"   
					2.5 mm 0.1"   
					4 mm 0.16"   
					5.5 mm 0.22"   
					7 mm 0.28"   
					9 mm 0.35"   
					11 mm 0.43"   
					14 mm 0.55"   
					18 mm 0.71"   
					Short   
					To replace:   
					Medium   
					■ Be certain trimmer is in OFF position.   
					■ While holding the trimmer in one hand,   
					and holding the “Zoom Wheel” to prevent   
					it from turning, slide the guard over the   
					top of the trimmer until it “clicks” into   
					position.   
					Long   
					NOTE: the trimmer guard attachment can   
					only be placed on the trimmer one way; if it   
					does not fit properly, remove and reverse it.   
					7 
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 8   
					How to Use   
					■ Start with edge of beard line. With   
					To trim sideburns   
					■ Comb sideburns following the direction   
					of your hair growth.   
					■ Be certain trimmer guard attachment   
					is ON.   
					■ Hold trimmer vertically with front of   
					trimmer facing you.   
					■ Trim sideburns using a downward   
					motion.   
					■ Turn trimmer OFF.   
					Trimming Beards   
					To Trim Mustache and   
					Sideburns   
					the cutting blades resting lightly   
					against your skin, use   
					motions towards edge of   
					beard line to trim it to   
					desired location in facial   
					area and away from   
					■ Before you begin, comb your hair in the   
					direction that it grows so that the hairs   
					are at their maximum height and facing   
					in the same direction.   
					with the Pop-Up Trimmer (MB-300)   
					The small size of this trimmer makes edging   
					and defining mustaches and cutting stray   
					hairs quick and easy.   
					■ Determine how much hair you want to   
					cut and position the hair length selector   
					accordingly. Remember, until you are   
					familiar with using the trimmer, it’s   
					always better to select a longer hair   
					setting initially in order not to trim too   
					much hair.   
					■ Turn the unit’s power switch to ON, and   
					begin trimming.   
					■ When finished trimming, turn the unit’s   
					power switch to OFF.   
					■ Remove guard attachment   
					■ Comb hairs outward so they are at their   
					maximum height.   
					■ Open the pop-up   
					trimmer by sliding the   
					trimmer switch upward.   
					■ Hold trimmer perpendi-   
					cular, as shown,   
					to achieve desired line   
					above the lip.   
					■ Trim any stray hairs.   
					Attention: Main cutter is   
					still operating while pop-   
					up trimmer is in use.   
					■ Close trimmer by sliding   
					trimmer switch down.   
					beard in neck area.   
					To Thin and Taper the Beard   
					■ Trimmer guard attachment is off.   
					■ Use the unit’s styling comb or a small   
					comb and hold the beard hairs in place   
					while trimming.   
					■ Holding the trimmer   
					hoizontally with the   
					cutting unit facing away   
					from you, move   
					Trimming the Nape of Your   
					Neck   
					■ You will need a hand mirror for this   
					operation if performing it alone. The   
					mirror is not necessary if trimming is   
					performed by a second person.   
					■ Remove the hair length selector   
					attachment.   
					the trimmer along the   
					length of the comb.   
					To Trim the Beard’s Hair   
					Length   
					■ Use your fingers to lift the hair at the   
					base of your head up off the neck. Your   
					index finger should be covering the roots   
					of the hairs you are lifting to prevent   
					accidental removal by trimmer.   
					■ Using your other hand, hold the trimmer   
					horizontally to the base of your neck with   
					the cutting unit facing up, and move the   
					trimmer along the length of the neck until   
					the unit touches your finger covering the   
					hair roots at the base of your head.   
					Repeat this procedure for the entire area   
					of the neck. Be sure to move the unit   
					slowly when performing this operation   
					and to keep the hair roots at the base of   
					your head out of the way   
					of the trimmer.   
					■ Use the hand mirror to   
					inspect the results of the   
					operation and ensure all   
					hairs along the nape of   
					the neck have been   
					trimmed.   
					■ Trimmer guard attachment is on.   
					■ Turn the trimmer so the front of the   
					cutting unit (“Zoom Wheel” side) is   
					facing away from you.   
					Creating the “Stubble Look”   
					■ Trimmer guard attachment should be   
					on and set to position 1 (1.5 mm) or   
					2 (2.5 mm).   
					■ Hold trimmer horizontaly   
					with the cutting unit   
					facing either up or   
					down.   
					■ Trim hairs using an   
					upward or downward   
					motion against or with   
					the direction of hair   
					growth, whichever   
					is preferred.   
					■ For an even closer   
					“stubble look,” remove   
					the hair length selector   
					attachment and repeat   
					■ Turn trimmer OFF.   
					■ Start trimming under your chin and,   
					following your jawbone line, work toward   
					your ear and upper beard line using an   
					upward motion. Allow the hair length   
					selector attachment to follow the   
					contours of your face.   
					You may trim either   
					against or with the   
					direction of beard   
					growth, whichever   
					Without trimmer guard attachment   
					■ Remove trimmer guard attachment.   
					■ Place a finger on upper lip only to lift   
					hair up, away from skin.   
					■ Trim hairs using an   
					upward motion.   
					■ After achieving desired   
					length, use a downward   
					motion to blend   
					mustache hairs.   
					NOTE: Use slow and light pressure. Too   
					much pressure may trim off more hair   
					than desired.   
					is preferred.   
					To Define the Beard Line   
					■ Remove trimmer guard attachment.   
					■ Hold trimmer vertically with cutting   
					blades facing you.   
					■ Turn trimmer off.   
					the previous two steps.   
					7 
					However, caution must be taken not   
					to remove too much hair, creating a   
					“blotchy” look.   
					8 
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 10   
					Cleaning & Maintenance   
					2. Blow out any loose hair that has   
					accumulated. Brush out any remaining   
					CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM   
					BATTERIES MUST BE RECYCLED OR   
					DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH   
					STATE AND LOCAL REGULATIONS. Do   
					not burn or mutilate, as they may burst or   
					release toxic materials. Do not short-circuit,   
					as this may cause burns.   
					Battery Removal   
					Cleaning and Maintaining   
					When your rechargable groomer reaches the   
					end of its useful life, the batteries must be   
					removed from the groomer and recycled or   
					disposed of properly in accordance with your   
					local and state requirements.   
					Your Trimmer   
					hair from the cutter teeth and hair pocket   
					Your trimmer is fitted with high-quality   
					with the brush provided. Do not rinse the   
					hardened steel or ceramic cutting blades   
					cutter assembly under water or use   
					that are permanently lubricated. Cleaning   
					cleaning fluids, which could remove the   
					should only be done with a soft brush,   
					lubrication.   
					such as the brush supplied with the unit.   
					The following procedure should be followed   
					for battery removal:   
					1. Make sure your groomer is unplugged   
					from any outlets so you don’t risk an   
					electric shock.   
					2. Remove side panels/grips   
					3. Remove the 4 housing screws   
					4. Pull or gently pry the clipper halves apart,   
					exposing the batteries.   
					5. Remove batteries from the unit.   
					6. Twist batteries to break wires. Wires may   
					also be cut.   
					® 
					The EPA-certified RBRC Battery Recycling Seal   
					Miniature Trimmer (MB-300)   
					Clean your trimmer regularly to ensure that   
					■ Flip the miniature trimmer up into   
					the unit’s operating life is not prematurely   
					operating position.   
					on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates   
					SPC Brands is voluntary participating in an industry   
					program to collect and recycle these batteries at the   
					end of their useful life, when taken out of service in   
					shortened.   
					■ Brush away any hair from the trimmer   
					■ Unplug adapter from wall outlet   
					blades and blow out any hairs from the   
					■ Do not apply pressure or hard objects to   
					recess that holds the trimmer in its   
					the cutters.   
					® 
					the United States or Canada. the RBRC program   
					provides a convienient alternative to placing used   
					Ni-Cd batteries into the trash or the municipal waste   
					stream, which may be illegal in your area. Please   
					call 1-800-8-BATTERYSM for information on Ni-Cd   
					battery recyling and disposal bans/restriction in your   
					area. SPC Brands involvement in this program is   
					part of our commitment to preserving our environ-   
					ment and conserving our natural resources.   
					retracted position.   
					■ Do not use liquid cleaners on the cutters   
					or harsh or corrosive chemicals on the   
					unit’s main body.   
					Troubleshooting   
					The trimmer does not work when turned   
					on:   
					Weekly   
					■ Trimmer must be charged for a full 14-16   
					Trimmer should   
					hours.   
					always be shut   
					Trimmer cutters do not move:   
					off. Remove   
					■ The cutting unit may be dirty and   
					trimmer guard   
					clogged. Clean the unit as directed   
					attachment   
					in Cleaning & Maintenance section.   
					from trimmer.   
					Trimmer does not hold charge:   
					Shake or blow out   
					■ Fully discharge battery by running   
					any accumulated hairs.   
					trimmer until it stops; then follow   
					Main trimmer   
					recharging instructions (see section   
					1. Flip the blades open by   
					on To Charge/Recharge).   
					pushing upward on the   
					cutter teeth. The cutter   
					assembly will swing up   
					and the underside of   
					the cutter assembly   
					will be accessible.   
					10   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 12   
					Performance Guarantee   
					KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS   
					PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY   
					PURPOSES.   
					SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE   
					RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,   
					SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES   
					RESULTING FROM THE USE OF THIS   
					PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,   
					INCLUDING BUT NOT LIMITED TO   
					IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS   
					AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED   
					IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE   
					OF ORIGINAL PURCHASE.   
					Full Two-Year Warranty   
					Spectrum Brands, Inc.   
					Spectrum Brands, Inc. is a global   
					Money-back Offer   
					consumer products company with a   
					diverse portfolio of world-class brands,   
					If within 30 days after you have purchased   
					your Remington® branded product, you are   
					not satisfied and would like a refund, return   
					it with the sales slip indicating purchase   
					price and date of purchase to the retailer   
					from whom it was purchased. Spectrum   
					Brands, Inc. will reimburse all retailers who   
					accept the product within 30 days from the   
					date of purchase. If you have any questions   
					concerning the money-back guarantee,   
					please call 800-736-4648 in the US or   
					800-268-0425 in Canada.   
					This warranty does not cover products   
					including Remington-branded electric   
					damaged by the following:   
					shavers. Spectrum Brands, Inc. war-   
					rants this product against any defects   
					that are due to faulty material or work-   
					manship for a two-year period from the   
					original date of consumer purchase.   
					This warranty does not include damage   
					to the product resulting from accident   
					or misuse.   
					If the product should become defective   
					within the warranty period, we will   
					repair it or elect to replace it free of   
					charge. Return your product and sales   
					receipt with your name, address and   
					day time phone number to: Spectrum   
					Brands, Inc., Attention: Consumer   
					Services, 601 Rayovac Drive, Madison,   
					WI 53711. For more information call   
					800-736-4648 in the US or 800-268-   
					0425 in Canada.   
					■ Accident, misuse, abuse or alteration   
					of the product   
					■ Servicing by unauthorized persons   
					■ Use with unauthorized accessories   
					■ Connecting it to incorrect current and   
					This warranty gives you specific legal rights   
					and you may also have other rights which   
					vary from state to state or province to   
					province. Some states do not allow the   
					exclusion or limitation of incidental, special   
					or consequential damages.   
					voltage   
					■ Wrapping cord around appliance   
					causing premature wear & breakage   
					■ Any other conditions beyond our control   
					120 VAC 60 Hz   
					No responsibility, obligation, or liability is   
					assumed for the installation or maintenance   
					of this product.   
					Questions or comments:   
					Call 800-736-4648 in the US   
					or 800-268-0425 in Canada.   
					or visit www.remington-products.com   
					Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Dist. by: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					REMINGTON and PRECISIONPRO are   
					trademarks of ROVCAL, INC.   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					T2207874   
					07/05 Job# CS27508   
					MADE IN CHINA   
					® 
					12   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 14   
					® 
					Recortadora de barba y bigote   
					Guia para   
					el uso y el   
					cuidado   
					® 
					MB-200   
					MB-300   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 16   
					" 
					" 
					Nunca tire o inserte ningún objeto-   
					dentro de las aberturas del aparato.   
					" 
					" 
					Siempre almacene la recortadora y   
					el adaptador en un lugar seco.   
					Asegúrese que el cable se encuen-   
					tre desconectado de la recortadora.   
					INSTRUCCIONES IMPORTANTES   
					PARA EL CUIDADO   
					No lo use al aire libre u opere donde   
					se usan aerosoles o se administra   
					oxígeno.   
					Deshágase de las pilas usadas de   
					manera adecuada. No las incinere.   
					Las pilas pueden explotar si son   
					expuestas al calor. No envolver en   
					metal o papel aluminio. Envuelvalas   
					en papel de diario antes de botar.   
					Es sugerido que contacte a las   
					autoridades locales para determinar   
					el (los) lugar(es) adecuados de   
					recepción en su área.   
					" 
					" 
					No use esta recortadora cuando la   
					cuchilla se encuentre rota o dañada   
					ya que se pueden producir cortes en   
					la cara.   
					Cuando se usan electrodomésticos,   
					en especial cuando hay niños   
					presentes, se deben tomar en cuenta   
					precauciones básicas, incluyendo las   
					siguientes:   
					" 
					Siempre desenchufar esta recorta-   
					doradel toma corriente inmediata-   
					mente después de ser usada.   
					Conecte siempre primero el enchufe   
					a la recortadora para luego conectar   
					el adaptador al toma corriente. Para   
					desconectarlo, lleve todos los con-   
					troles a la posición de “OFF”, luego   
					remueva el adaptador del toma   
					corriente para finalmente desconec-   
					tar el cable de la recortadora y   
					guardarlo.   
					" 
					Desenchúfela antes de limpiarla.   
					ADVERTENCIA   
					Para reducir el riesgo de qumaduras,   
					fuego, descargas eléctricas o   
					LEA TODAS LAS   
					INSTRUCCIONES   
					ANTES DE USAR.   
					" 
					" 
					No intente recargar pilas del tipo   
					alcalinas, alto rendimento o nor-   
					males en un cargador de pilas para   
					las del tipo níquel-cadmio.   
					lastimaduras en personas:   
					" 
					" 
					" 
					Su recortadora nunca se debe   
					descuidar cuando esté enchufada,   
					excepto cuando su recortadora   
					recargable esté siendo cargada.   
					MANTENGA   
					ALEJADO DEL AGUA.   
					Sólo para uso doméstico.   
					La supervisión de cerca será   
					cuando esta recortadora   
					esté siendo usada por o cerca de   
					niños o minusválidos.   
					PELIGRO   
					Como en la mayoría de los elec-   
					trodomésticos, las partes eléctricas   
					poseen electricidad aún cuando se   
					encuentran apagadas. Para reducir   
					el riesgo de descarga eléctrica:   
					Use esta recortadora sólo bajo el   
					propósito para el cúal se describe   
					en este manual. No use aditamentos   
					no recomendados por el fabricante.   
					MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS   
					GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES   
					" 
					No tomar una recortadora que haya   
					caído dentro del agua. Desenchúfela   
					inmediatamente.   
					" 
					" 
					Mantenga el cable de electricidad   
					fuera de superficies calientes.   
					Nunca opere esta recortadora si   
					el cable o el enchufe no trabaja   
					apropiadamente o se ha caído,   
					estropeado o caído al agua.   
					Devuelva la recortadora a un centro   
					de reparaciones para examinación   
					y arreglo.   
					Contenido   
					" 
					" 
					No usar durante el baño o dentro de   
					la ducha.   
					No colocar o almacenar la recorta-   
					dora donde se pueda caer o ser   
					empujada a una bañera o lava-   
					manos. No la coloque o arroje al   
					agua u otro líquido.   
					Inglés..................................1   
					Español.............................15   
					Francés.............................29   
					16   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 18   
					Caracteristícas del Producto   
					Antes de usar la   
					recortadora   
					■ La barba, el bigote o las patillas   
					deben estar secas. Evite el uso de   
					lociones antes de usar su   
					Cuchillas permanentemente   
					lubricadas   
					recortadora.   
					■ Esté seguro que la cubierta   
					protectora esté en la posición   
					deseada. Cuando se use inicialmente,   
					tal vez desee empezar con una   
					posición alta (#9 - pelo largo) para   
					prevenir recortar demasiado pelo.   
					■ Cuando la use por primera vez, o   
					cuando no haya usado la recortadora   
					por un período de tiempo largo,   
					necesitará cargar las pilas por un   
					lapso de entre 14 y 16 horas para   
					disfrutar la capacidad total del uso   
					inalámbrico. Después del primer uso,   
					la MB-200/300 puede ser recargada   
					en un lapso de entre 1 a 3 horas.   
					■ Use sólamante el adaptador provisto   
					con la unidad.   
					Minirecortador de   
					terminado expulsable   
					INTERRUPTOR   
					“ON/OFF”   
					Perilla de 9 posiciones   
					Adaptador de   
					Indicador de posición   
					largo de pelo   
					recarga con cable   
					o inalámbrico   
					Agarradera lateral de toque   
					suave no deslizante   
					Cubierta protectora   
					removible   
					Peine estilizador   
					■ Peine el pelo hacia afuera así está a   
					su máxima altura y hacia la misma   
					dirección.   
					■ Limpie las cuchillas regularmente   
					(vea la sección de Mantenimento).   
					■ Nunca use la recortadora con   
					el sector de cuchillas roto o dañado.   
					Cepillo de   
					limpieza   
					Toma del   
					adaptador   
					Indicador LED   
					C UÁ L ES EL M OD ELO SUYO?   
					Operación de recarga con cable o inalámbri-   
					ca. El adaptador provee de electricidad para   
					el uso con cable o recarga las pilas para el   
					uso inalámbrico.   
					MB-300   
					Operación de recarga inalámbrica. El adapta-   
					dor recarga las pilas sólo para uso inalámbrico.   
					MB-200   
					18   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 20   
					Cómo Operar Su Recortadora   
					■ Para ajustar, corra la perilla hacia arriba   
					para pelo más largo y hacia abajo para   
					pelo corto. La perilla sonará en cada una   
					de las 9 posiciones.   
					Carga/Recarga   
					Operación de recarga con   
					cable (MB-200)   
					Cubierta Protectora   
					Remueva la cubierta protectora si usted está:   
					definiendo los bordes de los pelos las patillas,   
					nuca, los bordes de su barba en el cogote o si   
					quiere una apariencia de corte limpio   
					Para recargar estos modelos, use sólamente el   
					adaptador de recarga provisto.   
					Enchufar el cable del adaptador no proveerá   
					de corriente a la recortadora, solo recargará   
					las pilas.   
					■ 
					Apague la recortadora. Inserte el enchufe   
					del adaptador en la parte de abajo de la   
					recortadora para luego enchufar el adaptador   
					en el toma corriente. El indicador de recarga   
					se iluminará de color verde indicando que la   
					unidad se está recargando. Una recarga   
					total lleva aproximadamente entre   
					14 y 16 horas.   
					■ Comience a recortar en una de las   
					posiciones para pelo largo (#8 o #9 para   
					evitar que accidentalmente se corte el   
					pelo muy corto). A medida que se   
					familiarice con las posiciones, podrá   
					entonces seleccionar la posición de largo   
					de pelo más deseada.   
					Para removerla:   
					SELECTOR DE LARGO DE   
					PELO Y ACCESORIO DE   
					CUBIERTA PROTECTORA   
					REMOVIBLE   
					■ Asegúrese que la recortadora esté en   
					posición de apagado (“OFF”).   
					■ Mientras sujeta la recortadora con una   
					mano y mantiene la perilla para evitar   
					que se corra, tire de la cubierta   
					protectora gentilmente. La cubierta   
					puede ser removida y reposicionada en   
					cualquier largo.   
					NOTA: la cubierta protectora debe ser   
					colocada en la recortadora para poder usar   
					el selector de largo de pelo.   
					■ 
					Su recortadora no debe sobrecargarse.   
					La puede dejar enchufada entre uso y uso.   
					Sin embargo, si su recortadora no va a ser   
					usada por un período extenso (2 semanas),   
					desenchufe la unidad y recárguela cuando   
					vuelva a usarla.   
					El selector de largo de pelo y el accesorio de   
					cubierta protectora aseguran un recorte   
					preciso y posee 9 posiciones:   
					■ 
					■ 
					Recargue la recortadora a temperaturas   
					entre los 40° y los 90°F para así evitar que   
					la vida de las pilas se vea afectada.   
					Para preservar la vida de las pilas, deberían   
					ser totalmente descargadas cada seis meses   
					y luego puestas a cargar totalmente por   
					24 horas.   
					Setting Beard Style   
					Length   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Barbilla   
					1.5 mm 0.06"   
					2.5 mm 0.1"   
					4 mm 0.16"   
					5.5 mm 0.22"   
					7 mm 0.28"   
					9 mm 0.35"   
					11 mm 0.43"   
					14 mm 0.55"   
					18 mm 0.71"   
					Corta   
					Para reposicionarla:   
					■ Asegúrese que la recortadora esté en   
					posición de apagado (“OFF”).   
					■ Mientras sujeta la recortadora con una   
					mano y mantiene la perilla para evitar   
					que se corra, deslice la cubierta por la   
					parte superior de la recortadora hasta   
					que se inserte en la posición deseada.   
					Mediana   
					■ 
					Se incluyen pilas del tipo níquel-cadmio.   
					Larga   
					NOTA: la cubierta protectora puede ser   
					posicionada en la recortadora sólo de un   
					manera, si no encaja de manera adecuada,   
					sáquela y póngala al reverso.   
					21   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 22   
					Cómo Usar   
					movimientoshacia los bordes de lalínea   
					Para recortar patillas   
					■ Peine las patillas en la dirección en la   
					cual el pelo crece.   
					Recorte de la barba   
					Con el minirecortador de   
					de su barba pararecortarla en la ubicación   
					deseada y hacia adentro de su barba en la   
					zona del cuello.   
					■ Antes de comenzar, peine su pelo en la   
					dirección en el cual crece, asi éstos se   
					encuentran en la altura máxima hacia la   
					misma dirección.   
					terminado expulsable (MB-300)   
					El tamaño pequeño de este recortador hace   
					que definir bordes de las   
					patillas y de bigotes sea   
					rápido y fácil.   
					■ Esté seguro que la cubierta protectora   
					esté puesta.   
					■ Mantenga la recortadora verticalmente   
					con el frente de la misma mirando hacia   
					usted.   
					■ Recorte las patillas mediante el uso de   
					un movimiento descendente.   
					■ Apáguela.   
					■ Determine cuánto pelo quiere cortar y   
					coloque el selector de largo de pelo   
					acorde. Recuerde que hasta que no se   
					familiarice con el uso de la recortadora,   
					inicialmente siempre es mejor   
					seleccionar una posición para pelo largo   
					para así no corta demasiado pelo.   
					■ Prenda la unidad colocando el interruptor   
					en “ON” y comience a recortar.   
					Para reducir la barba o   
					■ Remueva la cubierta   
					protectora.   
					■ Peine el pelo hacia   
					afuera así se encuentra   
					en su largo máximo.   
					■ Abra la recortadora   
					expulsable mediante   
					el deslizamiento del   
					interruptor hacia arriba   
					■ Mantenga la recortadora   
					perpendicular, como se   
					muestra en el dibujo,   
					para lograr la línea   
					deseada por encima   
					de los labios.   
					■ Recorte todo pelo   
					aislado.   
					ATENCION: Las cuchillas   
					principales siguen activas   
					mientras que la recortadora   
					expulsable está en uso.   
					■ Cierre la minirecortadora   
					mediante el desliza miento hacia abajo   
					del interruptor.   
					apuntar el mentón   
					■ La cubierta protectora   
					debe estar removida   
					■ Use el peine de estiliz   
					do o un peine pequeño,   
					para peinar y mantener   
					los pelos de la barba en   
					su lugar mientras se   
					recortan.   
					■ Mantenga la recortadora horizontalmente   
					con el sector de cuchillas hacia otro lado   
					(no hacia usted) mientras mueve la   
					recortadora a travez del largo del peine.   
					Recortando los pelos en   
					la nuca   
					■ Necesitará un espejo de mano si está   
					desarrollando esta operación sólo.   
					El espejo no será necesario si el recorte   
					es efectuado por una segunda persona.   
					■ Remueva el selector de largo de pelo.   
					■ Use sus dedos para levantar el cabello   
					sobre su cuello. Su dedo índice debería   
					cubrir las raíces del cabello que está   
					levantando para prevenir accidentes con   
					la recortadora.   
					■ Cuando termine de recortar, vuelva a   
					colocar el interruptor en “OFF”.   
					Recorte del largo de la barba   
					■ La cubierta protectora debe estar puesta.   
					■ Voltee la recortadora para que el frente   
					del sector de las cuchillas (el lado de la   
					perilla) no esté mirando hacia usted.   
					■ Comience a cortar bajo su mentón y   
					luego de la mandíbula, trabaje hacia la   
					oreja y la línea superior de la barba usan   
					do un movimiento ascendente. Deje que   
					el selector del largo del   
					pelo siga el contorno de   
					su cara. Usted puede   
					recortar en contra o a   
					favor de la dirección   
					Crear apapiencia de barbilla   
					(barba de un par de días)   
					■ La cubierta protectora   
					debe estar puesta y   
					■ Usando su otra mano, mantenga   
					la recortadora horizontalmente hacia la   
					base se su cuello con la unidad mirando   
					hacia arriba y muévala a travez del largo   
					del mismo hasta que ésta toque sus   
					dedos que se encuentran cubriendo las   
					raíces del cabello en la base de su   
					cabeza. Repita el procedimiento para   
					toda el área de su cuello. Asegúrese de   
					mover la unidad   
					lentamente cuando   
					desarrolle esta   
					operación y mantenga   
					las raíces del cabello   
					en la base de su   
					cabeza fuera del   
					alcance de   
					la recortadora.   
					■ Use el espejo de mano para inspeccionar   
					la operación y asegurarse que el cabello   
					alrededor de la nuca se encuentre   
					recortado.   
					colocada en la posición   
					número 1 (1.5 mm) ó 2   
					(2.5 mm).   
					■ Mantenga la recortador   
					horizontalmente con el   
					sector de cuchillas hacia   
					arriba o hacia abajo.   
					■ Apague la recortadora.   
					hacia donde la barba   
					crece, cualquiera que   
					sea su preferencia.   
					Sin el accesorio de la cubierta protectora   
					■ Remueva el accesorio de la cubierta   
					protectora.   
					■ Coloque el dedo en la parte superior de   
					labio con el sólo propósito de levantar el   
					pelo sobre la piel.   
					■ Recorte el pelo usando   
					un movimiento ascen   
					dente o descendente,   
					contra o a favor de la   
					dirección en la cual el   
					pelo crece, cualquiera   
					Definir la línea de la barba   
					■ Remueva la cubierta protectora.   
					■ Sujete la recortadora verticalmente con   
					las cuchillas hacia usted.   
					■ Empiece con el borde de   
					la línea de la barba y   
					con las cuchillas   
					reposadas ligeramente   
					contra su piel, use   
					7 
					■ Recorte los pelos usando un movimiento   
					ascendente.   
					que sea preferida.   
					■ Para una apariencia más a raz, remueva   
					el selector de largo de pelo y repita los   
					dos pasos previos. Sin embar go, se   
					deberá tomar precaución para no   
					remover demasiado pelo, creando sec   
					tores con largo de pelo de distintos   
					tamaños.   
					■ Luego de lograr el largo deseado, use un   
					movimiento descendente para darle   
					unidad a los pelos del bigote.   
					NOTA: Use presión lenta y suave. Demasiada   
					presión puede recortar más pelo del deseado.   
					■ Condensador de ajuste de Trun apagado.   
					22   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 24   
					Limpieza y Mantenimiento   
					2. Sople todo de pelo suelto que se haya   
					CUIDADO: ÉSTAS PILAS DEL TIPO NÍQUEL-   
					CADMIO DEBERÁN SER RECICLADAS O   
					DESECHADAS EN LA MANERA ADECUADA   
					SEGÚN LAS LEYES LOCALES. No las queme   
					o mutile, porque podrían explotar o liberar   
					materiales tóxicos. No provoque corto   
					circuitos con las mismas ya que podrían   
					producir quemaduras.   
					Remoción de pilas   
					Limpieza y mantenimiento   
					acumulado. Cepille todo resto de pelo   
					que se encuentre en los dientes de la   
					cuchilla con el cepillo que se provee con   
					la unidad. No enjuague las cuchillas en   
					agua ni use otro tipo de líquidos para su   
					limpieza, ya que éstos podrían remover   
					el lubricante.   
					Cuando el alimentador recargable llegue al   
					final de su vida útil, las pilas deberán ser   
					removidas del mismo y recicladas o   
					desechadas en la manera adecuada según   
					los requerimientos locales.   
					de su recortadora   
					Su recortadora está diseñada con incrusta-   
					ciones de acero sólido de alta calidad o con   
					cuchillas de cerámica que se encuentran   
					permanentemente lubricadas. Su limpieza   
					debería ser hecha por medio de un cepillo   
					suave, tal como el que se provee con la   
					unidad.   
					El siguiente procedimiento debería ser el   
					que se tenga en cuenta para la remoción   
					de las pilas:   
					■ Esté seguro que el alimentador se   
					encuentra desenchufado del toma   
					corriente, así no hay riesgos de   
					descargas eléctricas.   
					■ Tire o separe gentilmente las parte del   
					sujetador, de esta forma dejará   
					expuestas las pilas.   
					■ Remueva las pilas de la unidad.   
					■ Gire las pilas para romper los cables.   
					Éstos también se podrían partir.   
					El Sello de Reciclado de Pilas de la Certificación   
					EPARBRC® en las pilas del tipo niquél-cadmio   
					(Ni-Cd)indica que SPC Brands está participando de   
					manera voluntaria en un programa de la industria   
					para recolectar estas pilas en el fin de sus vidas   
					útiles, cuando son desechadas en los Estados   
					Unidos o Canada. El programa RBRC® provee de   
					una alternativa conveniente para desechar pilas   
					usadas del tipo niquél-cadmio en basureros   
					Mini-recortadora (MB-300)   
					■ Expulse la mini-recortadora para que se   
					encuentre en posición operativa.   
					■ Cepille todo pelo que se encuentre en   
					sus cuchillas y sople todo resto de pelo   
					que esté en el reposario que mantiene   
					sus cuchillas en posición retráctil.   
					Limpie su recortadora de manera regular   
					para asegurar que la vida operativa de la   
					unidad no se vea acortada.   
					■ Desenchufe el adaptador del toma   
					corriente.   
					■ No aplique presión o presione con   
					objetos duros a las cuchillas.   
					■ No use limpiadores líquidos sobre las   
					cuchillas o químicos corrosivos o de   
					textura áspera sobre la unidad.   
					SM   
					adecuados. Favor de llamar al 1-800-8-BATTERY   
					para información a cerca del reciclado o desecho   
					de pilas Ni-Cm o para las prohibiciones o restric-   
					ciones en su área. El involucramiento de SPC   
					Brands en este tipo de programas es parte de   
					nuestro compromiso para preservarnuestro medio   
					ambiente y conservar nuestrosrecursos naturales.   
					Solución de problemas   
					La recortadora no funciona en su   
					posición de encendido:   
					■ La recortadora deberá mantenerse en   
					recarga por un total de entre 14 y   
					16 horas.   
					Las cuchillas no se mueven:   
					■ Las cuchillas de la unidad podrían estar   
					sucias u obstruídas. Limpie la unidad   
					como se instruye en la sección de   
					Limpieza y Mantenimiento.   
					Semanalmente   
					La recortadora   
					deberá apa-   
					garse siempre.   
					Remueva la   
					cubierta protec-   
					tora de la recortadora.   
					Sacuda o sople todo   
					resto de pelos acumulados.   
					Cuchillas principales   
					1. Mueva las cuchillas   
					hacia arriba de un tirón   
					empujando sobre los   
					dientes de ésta. El dispositivo correrá   
					hacia arriba y el sector inferior quedará   
					al descubierto.   
					La recortadora no se recarga:   
					■ Descargue totalmente las pilas hasta el   
					punto en el cual la recortadora se   
					detenga; una vez hecho esto, siga las   
					instrucciones para la recarga (vea la   
					sección de Carga y Recarga).   
					24   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 26   
					Garantía de Desempeño   
					GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO   
					PRUEBA DE COMPRA PARA PROPOSITOS   
					DE GARANTIA.   
					SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ   
					RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO   
					ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE   
					DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.   
					TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS   
					INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A   
					GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN   
					Y COMERCIALIZACIÓN , SON LIMITADAS   
					A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A   
					PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.   
					Garantia completa por   
					Promesa de devolución de   
					dinero por parte de Spectrum   
					Brands, Inc.   
					2 años   
					Spectrum Brands, Inc. garantiza este   
					producto contra todo tipo de defectos   
					que son consecuencia de materiales   
					defectuosos o manufactura fallida por   
					un período de 2 años contados desde   
					la fecha de compra por parte del con-   
					sumidor. Esta garantía no cubre daños   
					hacia el producto resultantes de acci-   
					dentes o mal uso.   
					Si dentro de los 30 días siguientes a la   
					compra de su producto Remington®, usted   
					no está satisfecho y quiere la devolución de   
					su dinero, regréselo junto con el recibo de   
					compra indicando el precio, al almacén   
					donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.   
					devolverá el dinero a todos los almacenes   
					que acepten este producto dentro de los 30   
					días posteriores a su compra. Si usted tiene   
					preguntas relacionadas con este   
					Esta garantía no cubre productos dañados   
					por lo siguiente:   
					■ Accidente, mal uso, abuso o alteración   
					del producto   
					■ Arreglos por personal no autorizado   
					■ Uso con accesorios no autorizados   
					■ Conexiones a corriente o voltaje   
					Esta garantía le ofrece derechos legales   
					específicos, y usted puede tener otros   
					derechos que varían de estado a estado.   
					Algunos estados no permiten la exclusión   
					o limitación de daños fortuitos, especiales   
					o consecuentes.   
					Si este producto se torna defectuoso en   
					el transcurso del período de garantía, lo   
					repararemos o decidiremos remplazarlo   
					libre de cargo. Devuelva el producto   
					con el recibo de compra con su nom-   
					bre, dirección y número telefónico para   
					ser llamado durante el día a: Spectrum   
					Brands, Inc, Attention: Consumer   
					Services, 601 Rayovac Drive, Madison,   
					WI 53711. Para más información llame   
					al 800-736-4648 aux États-Unis ou   
					(800) 268-0425 au Canada.   
					inadecuado   
					■ Enrollado del cable alrededor del   
					ofrecimiento, por favor comuníquese   
					con el 800-736-4648 aux États-Unis ou   
					(800) 268-0425 au Canada.   
					artefacto causando desgaste o rotura   
					■ Cualquier otro tipo de situación fuera   
					de nuestro control   
					120 VAC 60 Hz   
					No se asume ningún tipo de responsabilidad,   
					obligaciones o compromisos por la instalación   
					o mantenimie   
					Preguntas o sugerencias:   
					Llame al 800-736-4648 si se encuentra en   
					USA. Puede también visitar nuestra página   
					web en www.remington-products.com   
					Dist. por: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Dist. por: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					REMINGTON y PRESICIONPRO® son marcas   
					registradas de ROVCAL, INC.   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					07/05 Trabajo# CS27508   
					T2207874   
					HECHO EN CHINA   
					® 
					26   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 28   
					® 
					Tondeuse à barbe et à moustache   
					Guide   
					d’utilisation   
					et d’entretien   
					® 
					MB-200   
					MB-300   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 30   
					a été échappée ou endommagée ou   
					si elle est tombée dans l'eau.   
					Retournezla alors à un centre de   
					service autorisé où on l'examinera   
					et la réparera.   
					" 
					" 
					Rangez toujours la tondeuse et son   
					adaptateur à l'abri de l'humidité.   
					Assurez-vous que le cordon est   
					débranché de la tondeuse.   
					MESURES DE SÉCURITÉ   
					IMPORTANTES   
					Jetez les piles usagées selon   
					" 
					" 
					Évitez d'échapper ou d'insérer des   
					objets quelconques dans l'appareil.   
					la méthode recommandée. Ne   
					pas incinérer. Les piles risquent   
					d'exploser si elles sont surchauffées.   
					Ne les enveloppez pas dans   
					le métal ni l'aluminium mais plutôt   
					dans du papier journal avant de les   
					jeter. On vous suggère de communi-   
					quer avec les instances locales pour   
					connaître les sites qui acceptent les   
					piles dans votre région.   
					Des mesures de sécurité élémentaires,   
					dont les suivantes, s'imposent lors de   
					l'utilisation d'un appareil électrique,   
					surtout en présence d'enfants :   
					tomber. Évitez de la poser et de   
					l'échapper dans l'eau ou tout autre   
					liquide.   
					N'utilisez pas cet appareil à   
					l'extérieur ni là où l'on utilise des   
					produits aérosol ou administre de   
					l'oxygène.   
					" 
					" 
					Sauf pendant la recharge, débranchez   
					toujours la tondeuse de la prise   
					électrique immédiatement après   
					l'avoir utilisée.   
					" 
					" 
					N'utilisez pas la tondeuse avec un   
					dispositif de coupe endommagé   
					ou brisé, sous peine de blessures   
					au visage.   
					LISEZ TOUTES LES   
					DIRECTIVES AVANT   
					D’UTILISER CET   
					APPAREIL.   
					Débranchez la tondeuse avant de la   
					nettoyer.   
					" 
					" 
					Ne tentez pas de recharger des   
					piles alcalines, ultra robustes ou   
					ordinaires dans un chargeur de piles   
					au nickel-cadmium.   
					Fixez toujours d'abord la fiche à   
					la tondeuse, puis l'adaptateur à la   
					prise de courant. Pour débrancher,   
					placez toutes les commandes en   
					position ARRÊT puis retirez   
					l'adaptateur de la prise de courant.   
					Pour le rangement, retirez le cordon   
					d'alimentation de la tondeuse.   
					AVERTISSEMENT   
					Afin de réduire le risque de brûlure,   
					d'incendie, d'électrocution ou de   
					blessure :   
					TENIR LOIN DE   
					L’EAU.   
					Cet appareil est destiné à un usage   
					domestique seulement.   
					" 
					Ne laissez jamais la tondeuse sans   
					surveillance lorsqu'elle est   
					branchée, sauf pendant la recharge.   
					DANGER   
					Comme c'est le cas avec la plupart   
					des appareils électriques, du   
					courant passe dans les pièces   
					même lorsque l'interrupteur est à   
					l'arrêt.   
					" 
					Surveillez étroitement les enfants ou   
					les personnes handicapées qui sont   
					à proximité de la tondeuse ou qui   
					s'en servent.   
					GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS   
					Pour réduire le risque de décès par   
					choc électrique :   
					" 
					N'utilisez la tondeuse que pour l'usage   
					prévu dans ce livret. N'utilisez jamais   
					d'autres accessoires que ceux   
					" 
					Ne tentez pas de repêcher la   
					tondeuse si elle tombe dans l'eau.   
					Débranchez-la immédiatement.   
					CONSERVEZ CES DIRECTIVES   
					recommandés par le fabricant.   
					" 
					" 
					Tenez le cordon loin des surfaces   
					chauffées.   
					Table des matières   
					" 
					" 
					N'utilisez pas cet appareil en   
					prenant un bain ou une douche.   
					N'utilisez jamais la tondeuse si le   
					cordon est endommagé, si elle ne   
					fonctionne pas correctement, si elle   
					Évitez de poser ou de ranger la   
					tondeuse près d'une baignoire ou   
					d'un évier dans lequel elle pourrait   
					Anglais………..….............1   
					Espagnol……..…............15   
					Français………...............29   
					30   
					31   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 32   
					Caractéristiques du produit   
					Avant d'utiliser la   
					tondeuse   
					■ La barbe, la moustache et les favoris   
					doivent être secs. Évitez d'appliquer   
					une lotion avant d'utiliser la   
					Lames de coupe lubrifiées en   
					permanence   
					tondeuse.   
					■ Assurez-vous que la grille de   
					protection de la tondeuse est à la   
					position désirée. Pour commencer,   
					choisissez un réglage supérieur   
					(position n° 9 pour poils longs) pour   
					éviter de couper trop de poils.   
					■ La première fois que vous utilisez la   
					tondeuse, ou si vous ne l'avez pas   
					utilisée depuis longtemps, vous   
					Tondeuse miniature   
					escamotable (MB-300   
					seulement)   
					INTERRUPTEUR   
					MARCHE/ARRÊT   
					Molette de réglage à 9 positions   
					devrez recharger les piles pendant   
					14 à 16 heures pour profiter   
					pleinement de son fonctionnement   
					sans cordon. Après la première   
					utilisation, la tondeuse MB-200/300   
					peut être rechargée en 1 à 3 heures.   
					■ Utilisez uniquement l'adaptateur   
					fourni avec la tondeuse.   
					Cordon   
					Indicateur de réglage   
					de longueur   
					adaptateur   
					de recharge   
					Corps antidérapant confortable   
					Grille de protection   
					amovible   
					Peigne   
					■ Peignez les poils vers l'extérieur pour   
					qu'ils soient à leur hauteur   
					maximale et qu'ils pointent tous   
					dans le même sens.   
					■ Nettoyez les lames des couteaux   
					régulièrement (voir la section sur   
					l'entretien).   
					Brosse de   
					nettoyage   
					■ N'utilisez jamais la tondeuse avec un   
					dispositif de coupe endommagé   
					ou brisé.   
					Prise de 'adaptateur   
					Qu e l m o d è le p o s s é d e z-v o u s ?   
					Voyant de recharge   
					Fonctionnement avec ou sans cordon.   
					L'adaptateur permet d'utiliser la tondeuse   
					branchée dans une prise c.a. ou de recharger   
					les piles pour une utilisation sans cordon.   
					MB-300   
					Fonctionnement sans cordon. L'adaptateur   
					permet de recharger les piles pour une utilisation   
					sans cordon seulement.   
					MB-200   
					32   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 34   
					Fonctionnement de la tondeuse   
					■ Pour choisir un réglage, faites rouler la   
					molette vers le haut pour les réglages   
					plus longs et vers le bas pour les   
					réglages plus courts. La molette   
					s'enclenche avec un « clic » dans   
					chacune des neuf positions.   
					Recharge   
					Fonctionnement avec le   
					cordon de recharge (MB-200)   
					Le fait de brancher le cordon adaptateur   
					permet pas de faire fonctionner la tondeuse,   
					seulement d'en recharger les piles.   
					Grille de protection de la tondeuse   
					Retirez la grille de protection de la tondeuse   
					si vous désirez définir des bordures comme   
					celles des favoris, tailler la nuque, tailler le   
					contour de la barbe à l'avant du cou ou encore   
					pour nettoyer le dispositif de coupe.   
					Pour recharger ces modèles de tondeuse, utilisez   
					uniquement l'adaptateur fourni.   
					■ 
					Assurez-vous que la tondeuse est en position   
					ARRÊT. Insérez la fiche de l'adaptateur sous   
					la tondeuse puis branchez l'adaptateur dans   
					une prise électrique. Le voyant de recharge   
					vert s'allumera, indiquant que l'appareil se   
					recharge. Une recharge complète requiert   
					de 14 à 16 heures.   
					■ Commencez par un réglage plus long   
					(n° 8 ou 9) pour éviter de couper les poils   
					trop courts accidentellement. Lorsque   
					vous serez habitué aux différents   
					réglages, vous pourrez choisir   
					directement celui que vous désirez.   
					Sélecteur de longueur des   
					poils et grille de protection   
					amovible   
					Retrait de la grille :   
					■ Assurez-vous que la tondeuse est à la   
					position ARRÊT.   
					■ En tenant la tondeuse dans une main, le   
					pouce sur la molette pour l'empêcher de   
					tourner, tirez doucement sur la grille de   
					protection. Celle-ci peut être retirée et   
					replacée à n'importe quel réglage.   
					REMARQUE : la grille de protection doit être   
					fixée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le   
					sélecteur de longueur des poils.   
					■ 
					Il est impossible de surcharger la tondeuse.   
					Elle peut donc demeurer branchée entre les   
					utilisations. Cependant si vous savez que   
					vous ne l'utiliserez pas pendant une longue   
					période (2 semaines ou plus), débranchez-la   
					et rechargez-la quand vous en aurez de   
					nouveau besoin.   
					Le sélecteur de longueur des poils et la grille   
					de protection de la tondeuse à neuf positions   
					permettent de tailler les poils avec précision.   
					Réglage Style de barbe   
					Longueur   
					■ 
					■ 
					Rechargez la tondeuse à une température   
					entre 40° et 90 °F pour éviter de diminuer la   
					durée des piles.   
					Pour préserver la durée des piles, laissez-   
					les se décharger complètement tous les   
					six mois et rechargez-les ensuite   
					pendant 24 heures.   
					Cet appareil contient des piles au nickel-   
					cadmium (consultez la section Retrait des   
					piles pour connaître la méthode   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					Barbe de 1,5 mm / 0,06 po   
					Quelques jours 2,5 mm / 0,1 po"   
					Courte   
					4 mm / 0,16 po"   
					5,5 mm / 0,22 po"   
					7 mm / 0,28 po"   
					9 mm / 0,35 po"   
					11 mm / 0,43 po"   
					14 mm / 0,55 po"   
					18 mm / 0,71 po"   
					Remise en place de la grille :   
					■ Assurez-vous que la tondeuse est à la   
					position ARRÊT.   
					■ En tenant la tondeuse dans une main, le   
					pouce sur la molette pour l'empêcher de   
					tourner, glissez doucement la grille de   
					protection sur le dessus de la tondeuse   
					jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.   
					Moyenne   
					Longue   
					■ 
					d'élimination adéquate).   
					REMARQUE : la grille de protection ne   
					s'enclenche sur la tondeuse que dans un   
					sens; si elle ne s'ajuste pas bien, retirez-la   
					et tournez-la dans l'autre sens.   
					35   
					34   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 36   
					Mode d'emploi   
					■ Commencez au bord de la barbe et, en   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					Pour tailler les favoris   
					■ Peignez les favoris dans le sens de la   
					pousse.   
					■ Assurez-vous que la grille de protection   
					de la tondeuse est en place.   
					■ Tenez la tondeuse à la verticale, le devant   
					de la tondeuse tourné vers vous.   
					■ Taillez les favoris avec un mouvement   
					descendant.   
					Taille de la barbe   
					Taille de la moustache et   
					des favoris   
					appuyant doucement les lames de coupe   
					contre la peau, avancez   
					la tondeuse jusqu'à   
					■ Avant de commencer, peignez les poils   
					dans le sens de la pousse pour qu'ils   
					soient à leur longueur maximale et qu'ils   
					pointent tous dans le même sens.   
					■ Déterminez la quantité de poils que vous   
					désirez couper et choisissez le réglage   
					de longueur en conséquence.   
					Avec la tondeuse escamotable (MB-300)   
					Grâce à sa petite taille, cette tondeuse   
					permet de tailler et de définir avec facilité   
					et rapidité la moustache et les favoris et de   
					couper les poils isolés.   
					l'endroit voulu, dans   
					le visage, des joues vers   
					la barbe et, dans le cou,   
					de la barbe vers   
					■ Retirez la grille de protection.   
					■ Peignez les poils vers l'extérieur pour   
					qu'ils soient à leur   
					longueur maximale.   
					■ Sortez la tondeuse   
					escamotable en   
					poussant sur le bouton.   
					■ Tenez la tondeuse   
					perpendiculairement, tel   
					qu'illustré, pour tracer la   
					ligne voulue au-dessus   
					l'extérieur.   
					Souvenezvous, tant que vous n'êtes pas   
					habitué à la tondeuse, il vaut mieux   
					choisir un réglage plus long pour éviter   
					de couper trop court.   
					■ Mettez la tondeuse en marche et   
					commencez à tailler.   
					Pour amincir et effiler la   
					barbe   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					■ Retirez la grille de protection de la   
					tondeuse.   
					Taille de la nuque   
					■ Utilisez le peigne fourni avec la tondeuse   
					ou un autre petit peigne   
					pour peigner et tenir les   
					poils en place pendant la   
					coupe.   
					■ En tenant la tondeuse à   
					l'horizontale, le dispositif   
					de coupe tourné vers   
					l'extérieur et non vers   
					vous, faites glisser la   
					tondeuse le long du peigne.   
					■ Il vous faudra un miroir si vous vous   
					coupez les cheveux seul. Si quelqu'un   
					d'autre vous coupe les cheveux, le miroir   
					est inutile.   
					■ Lorsque vous avez terminé, arrêtez   
					la tondeuse.   
					Pour tailler la longueur des   
					poils de la barbe   
					■ Laissez la grille de protection de   
					la tondeuse en place.   
					■ Tournez la tondeuse de façon que l'avant   
					du dispositif de coupe (côté de la   
					molette) soit tourné vers l'extérieur et   
					non vers vous.   
					■ Commencez à tailler sous le menton et,   
					en suivant la ligne de la mâchoire,   
					remontez vers les oreilles et la ligne   
					supérieure de la barbe. Laissez le   
					sélecteur de longueur   
					suivre les contours du   
					visage. Vous pouvez   
					tailler dans le sens de la   
					pousse ou dans le sens   
					contraire, selon vos   
					préférences.   
					de la lèvre.   
					■ Retirez le sélecteur de longueur.   
					■ Soulevez les cheveux à la base du cou   
					avec les doigts. L'index devrait couvrir   
					la racine des cheveux que vous   
					soulevez pour éviter de les couper   
					accidentellement.   
					■ Avec l'autre main, tenez la tondeuse à   
					l'horizontale à la base du cou, le   
					dispositif de coupe tourné vers le haut, et   
					glissez la tondeuse le long du cou jusqu'à   
					ce qu'elle touche le doigt qui couvre la   
					racine des cheveux à la base du cou.   
					Répétez ce mouvement sur toute la   
					nuque. Déplacez la tondeuse lentement   
					et maintenez bien les cheveux à la base   
					du cou hors deportée de la tondeuse.   
					■ Inspectez le résultat   
					■ Coupez les poils isolés.   
					Attention : Les couteaux   
					principaux fonctionnent   
					aussi pendant que la   
					tondeuse escamotable est   
					en marche.   
					■ Rentrez la mini tondeuse   
					en glissant le bouton vers le bas.   
					■ Arrêtez la tondeuse.   
					Sans la grille de protection   
					■ Retirez la grille de   
					protection de la   
					tondeuse.   
					■ Placez un doigt sur la   
					lèvre supérieure pour   
					soulever les poils de la   
					peau.   
					■ Taillez les poils avec un   
					mouvement ascendant.   
					Pour créer un effet « barbe   
					de quelques jours »   
					■ La grille de protection de   
					la tondeuse doit être en   
					place et réglée à la   
					position 1 (1,5 mm) ou   
					2 (2,5 mm).   
					■ Tenez la tondeuse à   
					l'horizontale, le dispositif   
					de coupe tourné vers le   
					haut ou le bas.   
					■ Taillez les poils d'un   
					mouvement ascendant   
					dans un miroir et   
					assurez-vous que tous   
					les cheveux sur la   
					nuque ont été coupés.   
					ou descendant dans le   
					■ Une fois la moustache   
					de la longueur voulue,   
					Pour délimiter le contour de   
					la barbe   
					sens de la pousse ou   
					dans le sens contraire,   
					utilisez un mouvement descendant pour   
					fondre les poils les uns aux autres.   
					REMARQUE : Appliquez une pression lente   
					et légère. Trop de pression risque de couper   
					plus de poils que voulu.   
					selon vos préférences.   
					■ Retirez la grille de protection de la   
					tondeuse.   
					■ Pour produire un effet   
					encore plus mince,   
					■ Tenez la tondeuse à la verticale,   
					les lames de coupe tournées vers vous.   
					retirez le sélecteur de longueur et répétez   
					les deux étapes précédentes. Cependant,   
					faites attention de ne pas couper trop de   
					poils et de créer des « plaques ».   
					36   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 38   
					Nettoyage et entretien   
					2. Soufflez sur les poils qui y sont accu   
					AVERTISSEMENT : CES PILES AU NICKEL-   
					CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU   
					JETÉES CONFORMÉMENT À LA   
					RÉGLEMENTATION PROVINCIALE ET   
					RÉGIONALE EN VIGUEUR. Ne pas brûler ni   
					endommager les piles en les jetant car elles   
					peuvent exploser ou libérer des substances   
					toxiques. Ne pas provoquer de court-circuit   
					sous peine de brûlures.   
					Retrait des piles   
					Nettoyage et entretien de la   
					mulés. Brossez ce qui reste sur les   
					couteaux et dans la poche avec la brosse   
					fournie. Ne rincez pas le dispositif de   
					coupe sous l'eau et n'utilisez pas de   
					liquides nettoyants, lesquels pourraient   
					ôter le lubrifiant.   
					Lorsque la tondeuse rechargeable aura   
					atteint la fin de sa durée de vie utile,   
					il faudra en retirer les piles et les recycler   
					ou les éliminer de manière appropriée,   
					conformément aux exigences provinciales   
					et régionales.   
					tondeuse   
					La tondeuse est munie de lames de coupe   
					en acier trempé ou en céramique de haute   
					qualité qui demeurent lubrifiées en   
					permanence. Le nettoyage ne devrait être   
					fait qu'au moyen d'une brosse douce,   
					comme celle fournie avec la tondeuse.   
					Tondeuse miniature (MB-300)   
					■ Sortez la tondeuse miniature en position   
					de fonctionnement.   
					■ Brossez les poils sur les lames de la   
					tondeuse et soufflez sur ceux qui sont   
					accumulés dans le logement qui contient   
					la tondeuse en position escamotée.   
					Marche à suivre pour le retrait des piles :   
					■ Assurez-vous que la tondeuse est bien   
					débranchée pour éviter tout risque de   
					choc électrique.   
					■ Détachez les deux moitiés de la tondeuse   
					l'une de l'autre en tirant pour exposer   
					les piles.   
					■ Retirez les piles de la tondeuse.   
					■ Tournez les piles pour briser les fils ou   
					coupez-les avec des ciseaux.   
					Nettoyez la tondeuse régulièrement pour lui   
					assurer un fonctionnement prolongé.   
					■ Débranchez l'adaptateur de la prise   
					murale.   
					■ Évitez d'appliquer une pression ou des   
					objets durs sur les couteaux.   
					■ N'utilisez pas de liquides nettoyants sur   
					les couteaux ni de produits chimiques   
					forts ou corrosifs sur le corps de la   
					tondeuse.   
					MD   
					Le sceau de recyclage des piles de la RBRC   
					| certifié par l'EPA sur les piles au nickel-cadmium   
					(Ni-Cd) indique que SPC Brands participe volontaire-   
					ment à un programme industriel visant à ramasser   
					et à recycler ces piles à la fin de leur vie utile,   
					lorsqu'elles sont désaffectées aux États-Unis et au   
					Canada. Le programme RBRCMD offre une solution   
					de rechange pratique plutôt que de jeter les piles   
					Ni-Cd aux ordures ou à la décharge municipale,   
					ce qui peut être illégal dans votre localité. Veuillez   
					composer le 1-800-8-BATTERYMS pour obtenir de   
					l'information sur les interdictions et les restrictions   
					touchant le recyclage et l'élimination des piles   
					Ni-Cd dans votre région. La participation de   
					SPC Brands à ce programme fait partie de notre   
					engagement à préserver l'environnement et à   
					conserver les ressources naturelles.   
					Dépannage   
					La tondeuse ne fonctionne pas alors   
					qu'elle est en position de marche :   
					■ La tondeuse doit être rechargée pendant   
					14 à 16 heures.   
					Entretien hebdomadaire   
					La tondeuse   
					devrait toujours   
					être à l'arrêt.   
					Retirez la grille   
					Les couteaux de la tondeuse ne   
					bougent pas :   
					■ Le dispositif de coupe peut être sale et   
					bouché. Nettoyez la tondeuse tel   
					qu'indiqué dans la section Nettoyage   
					et entretien.   
					de protection de   
					la tondeuse. Secouez la   
					tondeuse ou soufflez   
					dessus pour en retirer les   
					poils qui y sont accumulés.   
					Tondeuse principale   
					1. Faites saillir les   
					La tondeuse ne retient pas sa charge :   
					■ Déchargez complètement les piles en   
					faisant fonctionner la tondeuse jusqu'à   
					ce qu'elle s'arrête; suivez ensuite les   
					directives de recharge dans la section   
					Recharge.   
					couteaux en poussant   
					vers le haut sur les dents. Le dispositif   
					de coupe basculera et le dessous   
					deviendra accessible.   
					38   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 40   
					Garantie de rendement   
					SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE   
					Garantie complète de deux ans   
					Spectrum Brands, Inc. est une entreprise   
					mondiale de produits de consommation qui   
					détient une gamme variée de produits de   
					marques de renommée internationale, dont les   
					rasoirs électriques Remington. Spectrum Brands,   
					Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité   
					due à des vices matériels et de fabrication pour   
					une période de deux ans à compter de la date   
					d'achat, à l'exception des dommages causés par   
					un accident ou le mésusage.   
					Si ce produit devait faire défaut au cours de la   
					période de garantie, nous le réparerons ou le   
					remplacerons, à notre discrétion, sans frais.   
					Retournez le produit accompagné du reçu de   
					caisse et de vos nom, adresse et numéro de télé-   
					phone de jour à l'adresse suivante : Spectrum   
					Brands, Inc.,Attention : Consumer Services, 601   
					Rayovac Drive, Madison,WI 53711. Pour de plus   
					amples renseignements, composez le 800-736-   
					4648 aux États-Unis ou (800) 268-0425 au   
					Canada.   
					RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES   
					INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS   
					RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE   
					PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES   
					IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS   
					S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ   
					MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN   
					USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE   
					PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA   
					DATE D'ACHAT INITIALE.   
					La présente garantie vous confère des   
					droits spécifiques, cependant vous pouvez   
					avoir d'autres droits qui varient d'un État ou   
					d'une province à l'autre. Par exemple,   
					certains États n'autorisent pas l'exclusion   
					ni la limite des dommages indirects,   
					particuliers et consécutifs.   
					Garantie de remboursement   
					de Spectrum Brands, Inc.   
					Si vous n'êtes pas satisfait et désirez   
					obtenir un remboursement au cours des   
					30 jours qui suivent l'achat de ce produit de   
					marque Remington®, retournez le produit   
					avec son reçu de caisse indiquant le prix et   
					la date d'achat au détaillant où vous l'avez   
					acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera   
					tous les détaillants qui acceptent le produit   
					dans les 30 jours suivant la date d'achat.   
					Si vous avez des questions concernant la   
					présente garantie de remboursement,   
					veuillez composer le 800-736-4648 aux   
					États-Unis ou (800) 268-0425 au Canada.   
					CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE   
					ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX   
					FINS DE LA GARANTIE.   
					Cette garantie ne couvre pas les produits   
					endommagés par ce qui suit :   
					■ Accident, mésusage, usage abusif ou   
					modification du produit   
					■ Réparation par des personnes non   
					autorisées   
					■ Utilisation avec des accessoires non   
					120 VAC 60 Hz   
					autorisés   
					Questions ou commentaires :   
					Téléphonez 800-736-4648 aux États-Unis ou   
					(800) 268-0425 au Canada, ou visitez   
					
					REMINGTON et PRECISIONPRO sont des marques   
					de commerce de ROVCAL, INC.   
					■ Branchement de l'appareil dans une   
					prise possédant une tension ou un   
					courant inadéquat   
					■ Enroulement du cordon autour de   
					l'appareil entraînant l'usure prématurée   
					et le bris   
					©2005 ROVCAL, INC.   
					■ Toute autre circonstance indépendante   
					T2207874   
					07/05 Travail n° CS27508   
					de notre volonté   
					Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,   
					Madison, WI 53711   
					Aucune responsabilité ni obligation n'est assumée   
					pour l'installation et l'entretien de ce produit.   
					Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,   
					Mississauga, ON L4W 2T7   
					FABRIQUÉ EN CHINE   
					® 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |