Princess Smoker 112241 User Manual

Gebruiksaanwijzing  
Instructions for use  
Mode d’emploi  
Anleitung  
Instrucciones de Uso  
Istruzioni d’uso  
Bruksanvisning  
Brugsanvisning  
Bruksanvisning  
Käyttöohje  
Instruções de utilização  
΄
ꢀδηγίες ꢁρησεως  
TYPE 112241  
CLASSIC BARBECUE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
UK  
F
D
E
I
S
DK  
N
SF  
P
΄
ꢀδηγίες ꢁρησεως . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
GR  
SEPT 2006  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Lees voordat u dit apparaat gaat gebruiken deze instructies zorgvuldig en bewaar ze om later nog eens te  
kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met die van het apparaat.  
Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.  
Deze barbecue kunt u binnen en buiten gebruiken. Hij is voorzien van een handig, stevig statief.  
Hij is snel op temperatuur: Steek de stekker in het stopcontact en tien minuten later kan het barbecuefeest  
beginnen. Grote familiegrill. Het apparaat is voorzien van een opbergrek en lekbak. Vet kan dus zonder  
probleem uit het voedsel druipen. Uw maaltijd wordt daardoor lekker 'light'. De temperatuur is instelbaar  
en het apparaat kan geheel worden gedemonteerd. Daardoor is het makkelijk schoon te maken.  
Om rookvorming tegen te gaan kunt u de lekbak met water vullen.  
We adviseren u de grill zorgvuldig met een vochtige doek schoon te maken voordat u deze voor  
eerst gebruikt. Het apparaat kan bij eerste gebruik enigszins gaan roken. Dat is normaal bij nieuwe  
verwarmingselementen en houdt na korte tijd op.  
MONTAGE  
NB: De barbecue mag alleen worden gebruikt als hij volledig is gemonteerd, dus met windscherm,  
roosters, lekbak en statief.  
Afbeelding 1  
Plaats het windscherm door het aan de rand van de barbecue vast te haken.  
Afbeelding 2  
Hand de lekbak in het windscherm.  
Afbeelding 3  
Schuif het opbergrek op de onderkant van het statief. Plaats vervolgens de barbecue op het statief.  
ALGEMENE AANWIJZINGEN  
Plaats het apparaat op een stabiele, warmtebestendige ondergrond. Vul de lekbak voor het barbecueën met  
350 ml water. Wikkel het netsnoer helemaal af en stop de stekker in het stopcontact. Laat de barbecue tien  
minuten op temperatuur komen. Zodra de grill heet is, kunt u vlees of vis op het lage rooster leggen.  
Houdt het apparaat altijd in de gaten. Als het vis of vlees klaar is, kunt u het met een tang of een vork  
verwijderen.  
Dit apparaat kunt zowel binnen als buiten gebruiken: Zorg er echter voor dat het  
altijd aangesloten wordt op een geaard stopcontact. U kunt het apparaat alleen buiten  
gebruiken als het droog is. Gebruik alleen een geaard verlangsnoer (koperdraad van  
minimaal 1 mm doorsnee).  
SCHOONMAKEN  
TREK ALTIJD EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.  
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Laat het echter eerst helemaal afkoelen.  
Reinig de buitenkant met een vochtige doek. Het rooster is vaatwasmachinebestendig.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINCESS TIPS  
- Plaats het apparaat op een stevige, stabiele ondergrond.  
- Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.  
- Zet het apparaat zo neer dat niemand erover kan struikelen. Laat het netsnoer niet ergens bungelen.  
Iemand zou erover kunne struikelen of er zou een voorwerp in verstrikt kunnen raken.  
- Gebruik het apparaat niet als het of het snoer beschadigd is. Stuur het in dit geval op naar onze  
servicedienst. Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen met behulp van speciaal  
gereedschap door onze servicedienst worden vervangen.  
- Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van een warme kookplaat of andere warmtebron.  
- Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact als zich een storing voordoet of als u het apparaat gaat  
schoonmaken.  
- De barbecue wordt erg heet. Zorg dat kinderen er niet bij in de buurt komen. Wees zelf ook voorzichtig.  
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.  
- Gebruik het apparaat uitsluitend volgens de gebruiksaanwijzing.  
- Gebruik geen accessoires die de fabrikant niet heeft aanbevolen.  
- Houd het snoer weg van de barbecue.  
- Gebruik geen antiaanbakspuitbus. Sommige onderdelen zouden kunnen beschadigen.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
PRead these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Check that your domestic  
electricity supply matches that of the appliance. Only connect this appliance to an earthed socket.  
This barbecue is for use indoors and outdoors and comes complete with a practical sturdy stand. Easy  
to heat up: place the plug in the socket and you can start your barbecue party in ten minutes! Large  
family-size grill. Complete with storage rack, grease collection tray and drip tray to remove all the  
unnecessary fat from the food, leaving it deliciously light! Adjustable temperature and can be completely  
dismantled, making it exceptionally easy to clean. The collection tray can be filled with water to prevent  
excessive smoke developing.  
We recommend that you clean the grill carefully with a damp cloth before the first use. The machine may  
give off a little smoke when used for the first time. This is normal for new heating elements and will stop  
after a short time.  
ASSEMBLY  
Note: The barbecue should only be used in its completely assembled state, with wind shield, grids,  
collection tray and stand.  
Figure 1  
Fit the wind shield by hooking it onto the edge of the barbecue.  
Figure 2  
Hang the drip tray in the wind shield.  
Figure 3  
Slide the storage grid onto the base of the stand and then put the barbecue onto the stand.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL DIRECTIONS  
Place the appliance on a stable and heat-resistant surface. The grease collection tray should be filled with  
350 ml of water during operation. Completely unroll the cord and insert the plug in the outlet. Let the  
barbecue heat up for 10 minutes. As soon as the grill has heated up, you can place the meat and/or fish  
on the lower grid. Never leave the appliance unattended. Once the meat or fish is ready you can remove it  
using a fork or tongs.  
This appliance can be used both indoors and outdoors. But make sure that it is plugged only in an  
earthed socket. Outdoor use is only permitted during dry weather. If the cord is extended, use an  
earthed extension cord (with a minimum diameter of 3 x 1 mm copper wire core).  
CLEANING  
ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE CLEANING.  
Clean the appliance after each time that you use it. Allow the appliance to cool completely first.  
Clean the outside with a damp cloth. The grid can be placed in the dishwasher.  
PRINCESS TIPS  
- Set the kettle on a sturdy, stable surface.  
- Never immerse the appliance in water or any other liquid.  
- Make sure that the appliance is set up in such a way that no one can trip over it. Do not leave the cord  
dangling in case people or objects become entangled.  
- Do not use the equipment if it is damaged, or if the cord is damaged. Send it to our Service  
Department. With this type of appliance, a damaged cord should only be replaced by our service  
department using special tools.  
- Do not place the appliance on or directly adjacent to a warm hotplate or other source of heat.  
- Always unplug the appliance before cleaning or if any fault develops.  
- The barbecue gets very hot; make sure that children do not come near it, and be careful yourself as well.  
- Do not use any abrasive cleaning products.  
- Only use the appliance according to the instructions.  
- Do not use any accessories that are not recommended by the manufacturer.  
- Keep the cord away from the barbecue itself.  
- Do not use any non-stick sprays as this can damage some of the parts.  
U.K. WIRING INSTRUCTIONS  
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:  
BLUE = neutral, BROWN = LIVE, GREEN-YELLOW = EARTH  
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour  
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:  
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the  
letter N or coloured black.  
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the  
letter L or coloured red.  
The wire which is coloured GREEN-YELLOW must be connected to the earth terminal which is marked  
with the letter E or  
or coloured green and yellow.  
With this appliance, if a 13 amp plug is used a 13 amp fuse should be fitted. If any other type of plug is  
used a 15 amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution board.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter  
ultérieurement si nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond  
à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de terre.  
Ce barbecue, fourni avec un pied solide très pratique, peut s’utiliser aussi bien dedans que  
dehors. Chauffe rapidement: insérer la fiche dans la prise de courant et dix minutes plus  
tard vous pouvez déguster vos premières grillades ! Surface du gril extra large.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fourni complet avec espace de rangement pour les couverts, lèchefrite et égouttoir pour éliminer la graisse  
superflue des aliments : pour des grillades délicieusement légères ! Température réglable, entièrement  
démontable pour faciliter le nettoyage. La lèchefrite peut être remplie d’eau pour éviter la formation  
excessive de fumée.  
Avant d’utiliser le barbecue pour la première fois, nous vous conseillons de nettoyer la grille soigneusement  
à l'aide d'un chiffon humide. Le barbecue peut légèrement fumer lors de la première utilisation. C’est un  
phénomène normal qui se produit quand les résistances sont neuves et cela ne dure que brièvement.  
ASSEMBLAGE  
Attention : utiliser uniquement le barbecue entièrement monté, c’est à dire avec le pare-vent, les  
grilles, la lèchefrite et le pied.  
Figure 1  
Accrocher le pare-vent sur le rebord du barbecue.  
Figure 2  
Accrocher l’égouttoir dans le pare-vent  
Figure 3  
Faire glisser le compartiment de rangement sur le pied puis poser le barbecue sur le pied  
INSTRUCTIONS GENERALES  
Placez l’appareil sur un support stable résistant à la chaleur. La lèchefrite doit contenir 350 ml d’eau  
pendant l’utilisation de l’appareil. Déroulez entièrement le cordon avant d’introduire la fiche dans la  
prise. Faites chauffer le barbecue une dizaine de minutes. Dès que le barbecue est chaud, posez la pièce  
de viande ou de poisson sur le gril. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance. Lorsque la grillade est  
prête, retirez-la du gril avec une pince spéciale barbecue ou avec une fourchette.  
Cet appareil peut s’utiliser aussi bien dedans que dehors. Assurez-vous toutefois qu’il soit bien  
branché sur une prise de terre. N’utilisez l’appareil à l’extérieur que par temps sec. Si vous utilisez  
une rallonge, celle-ci doit être à la terre (avec un fil de cuivre central d’au moins 3x1 mm de diamètre).  
ENTRETIEN  
DEBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.  
Nettoyez l’appareil après chaque emploi. Laissez au préalable refroidir complètement l’appareil. Essuyez  
l’extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Le gril peut éventuellement être lavé au  
lave-vaisselle.  
CONSEILS DE PRINCESS  
- Posez l’appareil sur une surface solide et stable.  
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.  
- Ne placez pas l’appareil à un endroit où on risquerait de le heurter ; veillez également à  
ce que personne ne puisse trébucher sur le cordon ou y rester accroché.  
- N’utilisez pas l’appareil si celui-ci ou son cordon électrique sont endommagés, mais  
expédiez-le à notre service de réparation. La réparation du cordon de ce type d’appareils  
exige des outils spéciaux et ne peut être effectuée que par notre service après-vente.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson chaude, etc.  
- Retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil ou s’il est défectueux.  
- Le barbecue devient très chaud. Veillez à ce qu’il soit hors de portée des enfants et soyez vous-même  
très prudent.  
- Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.  
- Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué dans le mode d’emploi.  
- N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant.  
- Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes.  
- N’utilisez pas de produits détachants en bombe car ils pourraient endommager les différents éléments.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung zuerst gründlich durch und heben Sie sie auf, um später noch  
einmal nachlesen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung Ihrer Wohnung der des Geräts entspricht.  
Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen.  
Dieser Grill eignet sich sowohl für den Gebrauch im Haus als auch im Freien und wird mit einem  
praktischen und stabilen Ständer geliefert. Im Handumdrehen warm: Stecker in die Steckdose und  
10 Minuten später kann das Grillfest beginnen! Mit praktischer großer „family-size“ Grilloberfläche.  
Komplett mit Besteckablage, Fettauffangbehälter und Tropfrost, um das überflüssige Fett aus den  
Nahrungsmitteln abfließen zu lassen, also lecker light! Mit regelbarer Temperatur. Vollständig auseinander  
zu nehmen und deshalb problemlos zu reinigen. Der Auffangbehälter kann mit Wasser gefüllt werden,  
um überflüssige Rauchentwicklung zu verhindern.  
Vor dem Erstgebrauch sollte der Rost sorgfältig mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Während des  
Erstgebrauchs kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Das ist bei neuen Heizelementen  
durchaus normal und verschwindet nach kurzer Zeit von selbst.  
MONTAGE  
Achtung: Den Grill ausschließlich in vollständig montiertem Zustand, also mit Windschutz, Rost,  
Auffangbehälter und Ständer benutzen.  
Abbildung 1  
Den Windschutz auf dem Rand des Grills befestigen.  
Abbildung 2  
Den Tropfrost an den Windschutz hängen.  
Abbildung 3  
Die Besteckablage auf die Ständerbasis schieben und anschließend den Grillrost auf dem Ständer platzieren.  
ALLGEMEINE HINWEISE  
Das Gerät auf einen stabilen und hitzebeständigen Untergrund stellen.  
Der Fettauffangbehälter sollte während der Benutzug mit 350 ml Wasser gefüllt sein.  
Das Kabel ganz abwickeln und den Stecker in die Steckdose stecken. Den Grill etwa  
10 Minuten aufwärmen lassen. Sobald der Grill erwärmt ist, kann das/der zuzubereitende  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fleisch/Fisch auf den Rost gelegt werden. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen. Das/der fertige  
Fleisch/Fisch sollte mit einer Grillzange oder Gabel vom Rost genommen werden.  
Dieser Grill eignet sich sowohl für den Gebrauch im Haus als auch im Freien. Darauf achten, dass  
das Gerät nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird. Die Benutzung im Freien ist nur bei  
trockenem Wetter erlaubt. Bei einer eventuellen Verlängerung des Kabels muss ein geerdetes  
Verlängerungskabel verwendet werden (der Durchmesser des Kupferdrahtkerns muss mindestens  
3 x 1 mm betragen).  
REINIGUNG  
ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.  
Das Gerät nach jeder Benutzung reinigen. Das Gerät erst ausreichend abkühlen lassen. Außen kann das  
Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Der Rost kann eventuell in die Spülmaschine.  
PRINCESS-TIPPS  
- Das Gerät auf einen festen und stabilen Untergrund stellen.  
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.  
- Das Gerät nicht so nahe am Tischrand oder am Rand einer Arbeitsfläche o.ä. aufstellen, dass es  
heruntergestoßen werden kann. Außerdem dafür sorgen, dass das Kabel nicht so liegt, dass man  
darüber stolpern oder darin hängen bleiben kann.  
- Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern an unseren Kundendienst  
schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von  
unserem Kundendienst ausgetauscht werden.  
- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.ä. stellen.  
- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.  
- Der Grill wird sehr heiß. Außerhalb der Reichweite von Kindern halten und selbst auch immer  
vorsichtig sein.  
- Keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen.  
- Das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke benutzen.  
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör benutzen.  
- Das Kabel darf nie mit den heißen Teilen in Berührung kommen.  
- Kein Antihaftspray benutzen, da das die Wirkungsweise verschiedener Teile beeinflussen kann.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Léanse primero en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta  
posterior. Controle si la tensión de red en su vivienda coincide con la indicada en el aparato. Conecte  
este aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra.  
Esta barbacoa es apta tanto para uso interior como exterior y se suministra con un práctico y sólido  
soporte. Se calienta enseguida: enchufe la clavija en la toma de corriente y ¡10 minutos más tarde se  
puede empezar la fiesta de barbacoa! Práctica gran superficie de asado “para toda la familia”. Completa  
con rejilla para guardar cubertería, bandeja recogegrasas y rejilla escurridora para eliminar el exceso de  
grasa de los alimentos, ¡sabroso y ligero! Temperatura regulable y totalmente desmontable, para facilitar  
su limpieza. La bandeja recogegrasas se puede llenar con un poco de agua para evitar que se produzca  
mucho humo.  
Le aconsejamos limpiar cuidadosamente la rejilla con un paño húmedo antes del primer  
uso. Durante el primer uso se puede producir algún humo. Esto es normal en resistencias  
nuevas y este fenómeno desaparecerá en poco tiempo.  
MONTAJE  
Atención: utilice la barbacoa exclusivamente en su estado totalmente montado, es  
decir, con pantalla cortavientos, rejillas, bandeja recogegrasas y soporte.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figura 1  
Instale la pantalla cortavientos enganchándola en el borde de la barbacoa.  
Figura 2  
Cuelgue la rejilla escurridora en la pantalla cortavientos.  
Figura 3  
Deslice la rejilla para guardar sobre el pie del soporte y luego coloque la barbacoa en el soporte.  
INDICACIONES GENERALES  
Coloque el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor. La bandeja de recogida de grasa  
debe llenarse con 350 ml de agua durante el funcionamiento. Desenrolle por completo el cable y enchufe  
la clavija en la toma de corriente. Deje calentar la barbacoa durante unos 10 minutos. En cuanto esté  
caliente el aparato, ya puede colocar la carne y/o el pescado a preparar en la rejilla. No deje sin vigilar  
el aparato. Cuando la carne y/o el pescado está lista/o, la/lo puede sacar de la rejilla con unas pinzas de  
barbacoa o tenedor.  
Este aparato se puede utilizar tanto en el interior como exterior. Sin embargo, asegure siempre  
de conectar el aparato siempre a un enchufe con toma a tierra. El uso exterior sólo se permite  
con tiempo seco. En caso de alargar el cable, es preciso emplear un alargador con toma a tierra  
(con núcleo de hilo de cobre de un diámetro mínimo de 3 x 1 mm).  
LIMPIEZA  
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE.  
Limpie el aparato después de cada uso. Primero deje enfriar por completo el aparato. Pase un paño  
húmedo por la parte exterior. La rejilla se puede lavar eventualmente en el lavavajillas.  
CONSEJOS PRINCESS  
- Coloque el aparato sobre una superficie sólida y estable.  
- No sumerja nunca en agua u otro líquido el aparato.  
- Asegure de disponer el aparato de tal forma que nadie pudiera volcarlo; asegure también que el cable  
no cuelgue de forma que alguien pudiera tropezar con él o quedarse enganchado en él.  
- No utilice el aparato si está dañado el mismo o el cable, sino envíelo a nuestro servicio técnico.  
En este tipo de aparatos un cable dañado únicamente puede ser reemplazado por nuestro servicio  
técnico con herramientas especiales.  
- No coloque el aparato sobre o muy cerca de una placa de cocción caliente, etc.  
- Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de limpiarlo o en caso de defectos.  
- La barbacoa se calienta mucho; asegure que no esté al alcance de los niños y tenga cuid-  
ado también usted.  
- No utilice productos de limpieza abrasivos o que dejan rayas.  
- Utilice el aparato exclusivamente conforme lo indicado en las instrucciones de uso.  
- No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.  
- El cable no puede entrar en contacto con las partes calientes.  
- No utilice pulverizadores para evitar que se peguen los alimentos, estos productos  
pueden afectar los diversos componentes.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Leggete attentamente queste istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future. Verificate  
che la tensione di alimentazione dell’apparecchio corrisponda a quella della vostra abitazione. Collegate  
l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.  
Questo barbecue è indicato per l'uso sia in ambiente esterno, sia in ambiente interno, ed è dotato di un  
piede comodo e stabile. Si riscalda in un attimo: inserite la spina nella presa di alimentazione e 10 minuti  
dopo potete dare inizio alla vostra grigliata! Griglia con pratica superficie "formato famiglia". Dotato di  
rastrelliera per posate, vaschetta per la raccolta del grasso e griglia di gocciolamento per l'eliminazione  
dei grassi in eccesso, per un cibo sano e leggero! Temperatura regolabile ed interamente smontabile,  
per una facile pulizia. La vaschetta per la raccolta del grasso può essere riempita con un po' d'acqua per  
evitare un'eccessiva produzione di fumo.  
Pulite accuratamente la griglia con un panno umido prima di usare l’apparecchio per la prima volta.  
Durante il primo impiego la macchina può produrre un po’ di fumo. Questo fenomeno è normale,  
in quanto gli elementi riscaldanti sono nuovi, e scompare automaticamente in breve tempo.  
MONTAGGIO  
Attenzione: usate il barbecue solo completamente montato, quindi con lo schermo paravento, le griglie,  
la vaschetta per la raccolta del grasso ed il piede.  
Figura 1  
Montare lo schermo paravento fissandolo al bordo del barbecue  
Figura 2  
Fissare la griglia di gocciolamento allo schermo paravento.  
Figura 3  
Fissate la rastrelliera portaposate sul piede, quindi montate il barbecue sul piede.  
INDICAZIONI GENERALI  
Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e resistente al calore. Durante il funzionamento il  
vassoio di gocciolamento deve essere riempito con 350 ml di acqua. Srotolate completamente il cavo di  
alimentazione ed inserite la spina nella presa di alimentazione. Lasciate riscaldare il barbecue per almeno  
10 minuti. Non appena l’apparecchio si è riscaldato, potete disporre la carne e/o il pesce da grigliare sulla  
griglia. Non lasciate l’apparecchio incustodito. Non appena la carne e/o il pesce sono  
cotti, toglieteli dalla griglia con l'aiuto una pinza o una forchetta da barbecue.  
Questo apparecchio può essere usato sia in ambiente interno, sia all’esterno. In ogni  
caso, assicuratevi che l’apparecchio sia collegato ad una presa di alimentazione con  
messa a terra. Luso in ambiente esterno è permesso solo in condizioni di tempo  
asciutto. In caso di uso di una prolunga, questa deve essere dotata di filo di massa  
(con almeno 3 conduttori in rame 1 mm di diametro).  
PULIZIA  
TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulite l’apparecchio dopo ogni impiego. Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo.  
Pulite la superficie esterna con un panno umido. La griglia può essere lavata anche in lavastoviglie.  
SUGGERIMENTI PRINCESS  
- Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile e piana.  
- Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.  
- Posizionate l'apparecchio in modo tale che non possa essere accidentalmente scontrato ed assicuratevi  
che nessuno possa inciampare o rimanere impigliato nel cavo di alimentazione.  
- Non usate l’apparecchio se è difettoso o se il cavo di alimentazione è danneggiato, ma inviatelo al  
nostro centro di assistenza. Il cavo di alimentazione di questo tipo di apparecchi può essere sostituito  
solo presso il nostro centro di assistenza, con l’ausilio di attrezzi speciali.  
- Non posizionate l’apparecchio su, o in prossimità di, piastre di cottura o altre fonti di calore.  
- Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione prima di pulire l’apparecchio o in caso di  
funzionamento difettoso.  
- Il barbecue diventa molto caldo, assicuratevi che i bambini non possano toccarlo e maneggiatelo con cura.  
- Non usate detergenti o spugne abrasive.  
- Usate l’apparecchio solo come indicato nelle istruzioni d’uso.  
- Non usate accessori diversi da quelli consigliato dal produttore.  
- Assicuratevi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con le parti calde.  
- Non usate prodotti spray per rendere antiaderente la griglia, in quanto tali sostanze possono  
danneggiare alcune parti dell'apparecchio.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Läs först igenom hela bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Kontrollera att nätspänningen i  
din bostad överensstämmer med apparatens. Apparaten får endast kopplas till ett jordat vägguttag.  
Denna grill kan användas såväl utom- som inomhus och levereras med ett praktiskt och stadigt stativ.  
Värms snabbt upp: sätt kontakten i vägguttaget och 10 minuter senare kan du börja grillfesten! Praktisk  
stor ”family-size” grillyta. Komplett med förvaringsmöjligheter för bestick, skål som samlar upp fettet  
och droppgaller som gör det möjligt för överflödigt fett att rinna av maten så den blir härligt fettsnål!  
Reglerbar temperatur och hela grillen kan plockas isär i delar, vilket gör den enkel att rengöra. Skålen  
som samlar upp fett kan fyllas med litet vatten för att förhindra att onödig rök bildas.  
Vi rekommenderar att du rengör gallret ordentligt med en fuktig trasa innan du använder det för första  
gången. Det kan vara en viss rökutveckling vid första användartillfället. Detta är dock normalt hos nya  
värmeelement och försvinner av sig självt efter en tid.  
IHOPSÄTTNING  
OBS! använd endast grillen ihopsatt, dvs. med vindskydd, galler, skål och stativ.  
Figur 1: Montera vindskyddet genom att haka fast det på grillkanten.  
Figur 2: Häng droppgallret på vindskyddet.  
Figur 3: Skjut fast förvaringsgallret på stativfoten och ställ därefter grillen på stativet.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALLMÄNNA ANVISNINGAR  
Placera apparaten på ett stabilt och värmebeständigt underlag. Uppsamlingskärlet för fett ska vara fyllt  
med 350 ml vatten när apparaten används. Rulla ut sladden helt och sätt kontakten i vägguttaget. Låt gril-  
len bli varm under ca. 10 minuter. När apparaten är uppvärmd kan du lägga fisken och/eller köttet som  
skall tillagas på gallret. Lämna inte apparaten utan uppsikt. När fisken och/eller köttet är klart kan du ta  
den/det från gallret med en grilltång eller gaffel.  
Denna apparat kan användas såväl inom- som utomhus. Kontrollera att denna apparat endast  
ansluts till ett jordat vägguttag. Får endast användas utomhus när det är torrt väder. Vid en  
eventuell förlängning av sladden måste en jordad förlängningssladd användas (med en  
koppartrådskärna på min. 3 x 1 mm ).  
RENGÖRING  
DRAG FÖRST UR KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET.  
Rengör apparaten efter varje användartillfälle. Låt först apparaten svalna helt. Torka av utsidan med en  
fuktig trasa. Gallret kan diskas i diskmaskinen vid behov.  
PRINCESS-TIPS  
- Placera apparaten på ett jämnt, stadigt underlag.  
- Sänk aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska.  
- Kontrollera att apparaten inte står så att man kan stöta ner den. Kontrollera även att sladden inte hänger  
så att någon kan snubbla över den eller fastna i den.  
- Använd aldrig apparaten om den är skadad eller om sladden är trasig. Lämna in hos serviceavdelning  
för reparation. Med den här typen av apparater kan en skadad sladd endast bytas ut med särskilt  
verktyg av vår serviceavdelning.  
- Placera aldrig apparaten på eller nära en het kokplatta e.d.  
- Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget före rengöring och vid störningar.  
- Grillen blir mycket varm. Kontrollera så att barn inte kommer i närheten, och var även själv försiktig.  
- Använd inga aggressiva eller slipande rengöringsmedel.  
- Apparaten får endast användas i enlighet med bruksanvisningen.  
- Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.  
- Sladden får inte komma i kontakt med de varma delarna.  
- Använd inte flytande fettspray som skydd. Detta kan skada de olika delarna.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget op.  
Kontroller inden apparatet tilsluttes, at den på apparatet anviste spænding svarer til spændingen i huset. Tilslut  
kun apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse.  
Havegrillen er egnet til både indendørs såvel som udendørs brug og leveres med et praktisk og solidt stativ.  
Er varm i en håndevending: stik stikket i stikkontakten og 10 minutter er du parat til at grille! Praktisk, stor  
grilloverflade i ’familiestørrelse’. Udstyret med bestikbakke, fedtopsamlings- og afdrypningsbakke, så  
madens overskydende fedtstof bliver fjernet, hvilket giver et let og lækkert resultat! Justerbar temperatur og  
fuldstændig demontabel, så apparatet er nemt at gøre rent. Opsamlingsbakken kan fyldes med vand for at  
forhindre ekstrem røgdannelse.  
Det tilrådes – inden apparatet tages i brug for første gang - at tørre grillristen omhyggeligt af  
med en fugtig klud. Den allerførste gang apparatet anvendes, kan det ryge lidt. Det er helt  
normalt ved nye varmeelementer, og det vil gå over efter kort tid.  
MONTAGE:  
Obs; brug udelukkende havegrillen i fuldt monteret tilstand, d.v.s. med vindskærm,  
riste, opsamlingsbakke og stativ.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figur 1  
Monter vindskærmen ved at hægte denne fast på havegrillens kant.  
Figur 2  
Hæng drypperisten i vindskærmen.  
Figur 3  
Skyd fralægningsristen på stativfoden og anbring derefter havegrillen på stativet.  
GENERELLE ANVISNINGER  
Anbring apparatet på et solidt, varmefast underlag. Opsamlingsbakken skal være fyldt med 350 ml vand  
under brugen. Rul ledningen helt ud og stik stikket i kontakten. Lad havegrillen varme op i ca. 10 minutter. Så  
snart apparatet er varmet op, kan de ønskede ingredienser – kød og/eller fisk – anbringes på risten. Lad aldrig  
apparatet stå uden tilsyn. Når ingredienserne er grillet, kan de tages af risten med en grilltang eller en gaffel.  
Apparatet er egnet til indendørs såvel som udendørs brug. Vær dog opmærksom på, at apparatet kun  
tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse. Udendørs brug er kun tilladt i tørvejr. Ved brug af en  
evt. forlængerledning, skal man anvende en forlængerledning med jordforbindelse (kobberkerne med  
minimal 3x1mm i diameter).  
RENGØRING  
TAG FØRST STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN.  
Rengør apparatet efter hver gang, det har været i brug. Lad altid først apparatet køle helt af. Tør ydersiden af  
med en fugtig klud. Risten kan evt. kommes i opvaskemaskinen.  
PRINCESS TIPS  
- Anbring apparatet på et solidt og stabilt underlag.  
- Kom aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker.  
- Sørg for, at apparatet ikke er anbragt, så man nemt kan komme til at vælte det ned; sørg også for, at  
ledningen ikke er anbragt således, at man kan falde over den eller blive hængende i den.  
- Ved beskadigelse af apparatet eller dets ledning, tilrådes det ikke at anvende apparatet mere, men at  
bringe det til reparation hos forhandleren. På denne slags apparater kan en beskadiget ledning kun  
udskiftes af vores tekniske afdeling med specialværktøj.  
- Anbring ikke apparatet på eller i nærheden af en varm kogeplade eller lignende.  
- Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring og ved defekter.  
- Havegrillen bliver meget varm; sørg for, at børn ikke kan komme i berøring hermed og vær også selv  
forsigtig.  
- Brug ikke skuremidler eller aggressive rengøringsmidler.  
- Brug kun apparatet som angivet i brugervejledningen.  
- Brug ikke andet tilbehør end det, fabrikanten anbefaler.  
- Ledningen må ikke komme i berøring med de varme dele.  
- Brug ikke sprays med fedtstof, da dette kan have en forkert indvirkning på de  
forskellige tilbehørsdele.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til senere bruk. Kontroller at  
spenningen hjemme hos deg stemmer overens med spenningen på apparatet. Koble apparatet kun til en  
jordet stikkontakt.  
Denne grillen er konstruert for bruk både innen- og utendørs, og blir levert med et praktisk og stødig  
stativ. Hurtig og lett oppvarming: sett støpselet i stikkontakten, og 10 minutter senere kan du allerede  
starte grillfesten! Den har en stor og praktisk "family-size" grilloverflate. Komplett med stativ for bestik-  
ket, fettskål og dryppestativ for å fjerne overflødig fett fra maten, deilig og kalorifattig ! Temperaturen er  
justerbar, og apparatet kan tas helt fra hverandre og er altså lett å rengjøre. Beholderen kan fylles med litt  
vann for å forebygge overflødig røykdannelse.  
Vi anbefaler at du rengjør risten grundig med en fuktig klut før du bruker apparatet for første gang. Første  
bruk kan medføre litt røykutvikling. Dette er normalt hos nye varmeelementer og vil forsvinne av seg selv  
etter kort tid.  
MONTERING  
Merk: bruk grillen kun når den er fullstendig montert, det vil si med vindskjerm, rister, beholder  
og stativ.  
Figur 1  
Monter vindskjermen ved å henge den på kanten av grillen.  
Figur 2  
Heng drypperisten i vindskjermen.  
Figur 3  
Skyv bestikkstativet på stativfoten og sett deretter grillen på stativet.  
GENERELLE BEMERKNINGER  
Sett apparatet på en stødig og stabil bunn, som også tåler varme. Fettskålen skal fylles med 350 ml vann  
når apparatet er i bruk. Vikle opp hele ledningen og sett støpselet i stikkontakten. La grillen varme opp ca.  
10 minutter. Så snart apparatet er varmt, kan du legge kjøttet og/eller fisken som skal tilberedes på risten.  
Ikke la apparatet bli stående uten tilsyn. Så snart kjøttet og/eller fisken er klar, kan du ta det av grillplaten  
med en grilltang eller en gaffel.  
Dette apparatet kan brukes både innen- og utendørs. Se imidlertid til at du kun  
kobler apparatet til en jordet stikkontakt. Apparatet skal bare brukes utendørs når  
været er tørt. Hvis du eventuelt ønsker å forlenge ledningen, skal du bruke en jordet  
skjøteledning (med en kobbertrådkjerne på minst 3 x 1 mm).  
RENGJØRING  
TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN.  
Rengjør apparatet etter hver bruk. La apparatet bli fullstendig avkjølt. Utsiden kan tørkes  
av med en fuktig klut. Risten kan eventuelt vaskes i oppvaskmaskin.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPS FRA PRINCESS  
- Sett apparatet på en stødig og stabil bunn.  
- Dypp aldri apparatet i vann eller annen væske.  
- Sørg for at apparatet ikke står slik at man lett kan velte det. Sørg også for at ledningen ikke henger slik  
at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den.  
- Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling.  
For apparater av denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling ved hjelp av  
spesielt verktøy.  
- Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende.  
- Ta alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter.  
- Grillen kan bli svært varm. Hold apparatet utilgjengelig for barn, og vær også forsiktig selv.  
- Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.  
- Bruk apparatet kun slik det er angitt i bruksanvisningen.  
- Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten.  
- Ledningene skal ikke komme i berøring med de varme delene.  
- Ikke bruk anti-klebespray, da dette kan ha en negativ virkning på de forskjellige delene.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi  
oleva verkkojännite on sama kuin laitteen tarvitsema jännite. Kytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun  
pistorasiaan.  
Tämä grilli on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön, ja varusteisiin kuuluu käytännöllinen ja tukeva  
jalusta. Lämpenee hetkessä: kun liität pistotulpan pistorasiaan, voit aloittaa grillijuhlat 10 minuuttia  
myöhemmin! Käytännöllinen ja suuri “family-size”. Tarvikehylly, rasvan valumisastia ja valutusritilä  
liian rasvan poistamiseksi ruoasta, tuloksena herkullisen kevyt ateria! Lämpötilansäätö, täysin purettavat  
osat, helppo puhdistaa. Liiallinen savunmuodostus voidaan estää kaatamalla rasvan keräysastiaan hieman  
vettä.  
On suositeltavaa pyyhkiä ritilän pinta ennen käyttöä kostealla liinalla. Laitetta ensimmäistä kertaa  
käytettäessä siitä saattaa lähteä hieman savua. Tämä on uusia lämmityselementtejä käytettäessä normaalia  
ja loppuu jonkin ajan kuluttua itsestään.  
KOKOONPANO  
Huomaa: käytä grilliä ainoastaan täysin koottuna, siis yhdessä tuulensuojaimen, ritilöiden, rasvan  
valumisastian ja jalustan kanssa.  
Kuva 1  
Laita tuulensuojain paikoilleen kiinnittämällä se grillin reunaan.  
Kuva 2  
Kiinnitä valutusritilä tuulensuojaimeen.  
Kuva 3  
Laita tarvikehylly paikoilleen jalustaan ja aseta grilli sen jälkeen jalustalle.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
YLEISOHJEITA  
Aseta laite tukevalle ja kuumankestävälle alustalle. Lisää rasvan valumisastiaan 350 ml vettä grilliä käyt-  
ettäessä. Kelaa verkkojohto kokonaan auki ja liitä pistotulppa pistorasiaan. Anna grillin kuumeta noin 10  
minuuttia. Heti kun grilli on kuumennut, voit laittaa grillattavan lihan ja/tai kalan ritilälle. Älä jätä laitetta  
ilman valvontaa. Heti kun liha ja/tai kala on valmis, ne voi ottaa pois ritilältä grillipihdeillä tai haarukalla.  
Tätä laitetta voidaan käyttää sekä sisällä että ulkona. Varmista, että laite on kytketty ainoastaan  
maadoitettuun pistorasiaan. Käyttö ulkona on sallittua vain kuivalla säällä. Jos käytetään  
jatkojohtoa, sen tulee olla maadoitettu (kuparilangan sisustan halkaisijan on oltava vähintään  
3 x 1 mm).  
PUHDISTUS  
OTA ENSIN PISTOTULPPA POIS PISTORASIASTA.  
Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Anna laitteen ensin jäähtyä kokonaan. Pyyhi ulkopinta  
kostealla liinalla. Ritilän voi pestä astianpesukoneessa.  
PRINCESS-NEUVOJA  
- Sijoita laite tukevalle ja vakaalle pinnalle.  
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.  
- Huolehdi siitä, että laite ei ole asetettu siten, että sen voi helposti tönäistä kumoon; huolehdi myös siitä,  
että verkkojohto ei roiku niin, että siihen voi kompastua tai takertua.  
- Älä käytä laitetta, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut, vaan lähetä se huoltopalveluumme.  
Tämäntyyppisten laitteiden vioittuneen verkkojohdon voi vaihtaa uuteen ainoastaan huoltopalvelu,  
koska siihen tarvitaan erikoistyökaluja.  
- Älä aseta laitetta kuuman keittolevyn tms. päälle tai aivan sen lähelle.  
- Ve pistotulppa pois pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistusta tai häiriön sattuessa.  
- Grilli tulee kuumaksi; pidä huoli siitä, että lapset eivät pääse sen lähelle, ja ole itsekin varovainen.  
- Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia puhdisteita.  
- Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa mainitulla tavalla.  
- Älä käytä muita kuin valmistajan suosittamia varusteita.  
- Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin kuumien osien kanssa.  
- Älä käytä tarttumista estäviä suihkeita, sillä ne voivat vaikuttaa vahingollisesti laitteen osiin.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.  
Verifique se a corrente eléctrica na sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente  
a uma tomada de ligação à terra.  
Este barbecue (churrasco) pode ser utilizado tanto no exterior como dentro de casa e é fornecido com um  
tripé sólido fácil de utilizar na prática. Para aquecer basta fazer o seguinte: enfiar a ficha na tomada,  
e 10 minutos de pois pode dar início ao seu festim de grelhados! Tem uma capacidade para toda a família  
– “family size”. Vem completado com um compartimento para guardar os talheres, um recipiente para a  
gordura e um outro recipente para queimar a gordura a mais que escorre dos alimentos, por isso pode  
comer sem muita gordura! A temperatura pode ser programada e pode desmontar todo o aparelho,, sendo  
por isso fácil de limpar. Pode encher com água o recipiente para a gordura para evitar que haja fumo a  
mais.  
Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, aconselhamos-lhe que limpe primeiro  
muito bem a grelha com um pano húmido. Durante a primeira utilização pode acontecer  
que haja muito fumo. Esta ocorrência é normal para os elementos de aquecimento novos  
e desaparece ao fim de pouco tempo.  
MONTAGEM  
Atenção: deve utilizar o barbecue apenas quando estiver completamente montado,  
ou seja com protector do vento, grelhas, recipiente para a gordura e tripé.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figura 1  
Montar o protector do vento, enfiando-o nos orifícios respectivos situados nos lados do barbecue.  
Figura 2  
Pendurar o recipiente para queimar a gordura que escorre a mais no protector do vento.  
Figura 3  
Deslizar a grelha de armazenamento no suporte do tripé e colocar em seguida o barbecue sobre o tripé.  
INSTRUÇÕES GERAIS  
Colocar o aparelho sobre uma superfície estável e resistente ao calor. Deve-se encher o tabuleiro para  
recolher a gordura com 350 ml de água durante o funcionamento. Desenrolar por completo o fio e enfiar  
a ficha na tomada. Deixar aquecer o barbecue durante 10 minutos. Logo que o aparelho tenha aquecido,  
pode preparar a carne e/ou o peixe colocando-os sobre a grelha. Não deve deixar o barbecue sem vigilância.  
Logo que a carne e/ou o peixe estejam prontos, pode retirá-los da grelha com uma tenaz própria para  
barbecue ou com um garfo.  
Este aparelho pode ser usado tanto no exterior como dentro de casa. No entanto, deve certificar-se  
que o liga unicamente a uma tomada de ligação à terra. Pode apenas usar o aparelho no exterior  
quando o tempo estiver seco. Se usar eventualmente um fio de extensão, o mesmo deve ter ligação  
à terra (com um núcleo de cobre de pelo menos 3 x 1 mm).  
LIMPEZA  
RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA.  
Deve limpar o aparelho cada vez que o usar. Deixe-o primeiro arrefecer. Limpar o exterior com um pano  
húmido. A grelha pode ir eventualmente à máquina de lavar louça.  
SUGESTÕES DA PRINCESS  
- Colocar o aparelho sobre uma superfície sólida e estável.  
- Nunca deve mergulhar o aparelho em água ou noutros líquidos.  
- Certifique-se que o aparelho não se encontra colocado à beira da mesa ou bancada, de forma a que  
alguém possa tropeçar nele; deve igualmente certificar-se que o fio não se encontra pendurado de  
maneira a que alguém possa tropeçar ou ficar preso no mesmo.  
- Nunca deve utilizar o aparelho se o mesmo estiver avariado ou o fio estiver danificado, deve sim enviar  
o barbecue para os nossos serviços de assistência. Neste tipo de aparelho, um fio danificado pode ser  
unicamente reparado ou substituído por um tipo de ferramentas especiais e pelos nossos serviços  
especializados.  
- Não deve colocar o aparelho perto de uma chapa de fogão quente, etc.  
- Puxar sempre a ficha da tomada para limpar o aparelho ou em caso de avaria.  
- O barbecue aquece muito; certifique-se que fica fora do alcance das crianças e tenha  
você mesmo cuidado.  
- Não deve usar detergentes que risquem ou sejam corrosivos.  
- O aparelho pode ser unicamente utilizado de acordo com as instruções indicadas.  
- Não deve usar outros acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante.  
- O fio não deve ficar em contacto com as peças aquecidas.  
- Não deve usar pulverizadores para evitar que os alimentos se peguem à grelha pois os  
mesmos podem eventualmente avariar as várias peças.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINCESS CLASSIC BARBECUE  
ART. 112241  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Digital Photo Frame 7FF1AW 05 User Manual
Philips Model Vehicle AT810 User Manual
Philips TV Cables SWV6382 User Manual
Philips Universal Remote PM335 User Manual
Philips Video Game Headset SHC8535 User Manual
Pioneer Car Stereo System DEH 3300UB User Manual
Pioneer Flat Panel Television PDP 5020FD User Manual
Plantronics Corded Headset M175 User Manual
Poulan Lawn Mower 187009 User Manual
Poulan Snow Blower 420904 User Manual