Polk Audio Speaker 1201 User Manual

owner’s manual  
1240dvc  
12" subwoofer  
1201  
12" subwoofer enclosure  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you choose to build your own enclosure, be sure to build it well. Make  
certain it’s properly sealed and airtight for maximum bass performance.  
français  
Polk Customer Service is available from 9am–5:30pm, EST, Monday  
through Friday, at 800-377-7655 (USA & Canada only, outside the USA  
please call 410-358-3600) or email us at [email protected] Please  
do not hesitate to call us if you have questions about your speaker system.  
We love this stuff.  
limites d’opération  
Polk spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour  
chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement  
exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/Canal). Il est important de bien  
comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou  
un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance  
nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans  
une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale  
maximum admissible parvos haut-parleurs–ce chiffre ne doit pas être confondu  
avec la spécification de «capacité de puissance» et n’implique pas que le  
haut parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque  
d’endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification  
étendue parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas  
toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait,  
les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur  
rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.  
recommended sealed enclosures  
DXi1240 DVC 0.88 cu ft (24.9L)  
For more information about enclosures and configurations, go to  
for a Sub Enclosure info sheet.  
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit  
sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L'amplificateur surchargé  
génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et  
éraillé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez  
d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quelle que soit sa capacité  
de puissance, risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au  
delà de ses limites de distorsion.  
guide de demarrage  
Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages  
ou s’il manque des pièces, contactez votre reven-deur Polk. Conservez  
la boîte et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de vos haut-  
parleurs en cas de transit éventuel.  
construction d’un caisson  
pour vorte subwwofer DXi  
Votre subwoofer DXi a été conçu pour fonctionner dans un caisson.  
À l’air libre, sans caisson, il ne pourra jamais atteindre un niveau de  
performance satisfaisant. Il vous faut donc un caisson. Ils ne sont pas  
conçus pour être utilisés en baffle infini ou à l’air libre. Cette méthode  
d’utilisation annule la garantie.  
Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un caisson  
préfabriqué ou en kit, ou demander à votre revendeur Polk d’élaborer  
et de fabriquer un caisson qui répondra à vos besoins spécifiques. Les  
subwoofers DXi sont polyvalents et peuvent être montés dans des caissons  
de divers formats et configurations.  
2
DXi: high performance car speakers  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si vous décidez de construire votre propre caisson, construisezle avec soin.  
Assurez-vous qu’il est scellé hermétiquement pour une performance optimale.  
español  
Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du  
lundi au vend-redi, de 9h00 à 17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À  
l’extérieur des É.-U. et du Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par courriel  
à: [email protected]. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous  
avez des questions sur votre système de haut-parleurs. Il nous fera plaisir de  
vous donner un coup de main.  
límites seguros de operación  
Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces  
pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como  
un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante  
entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o  
un amplificador para los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia  
nominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un  
ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por  
canal que se debe dar a los altavoces Polk. Este número no debe confundirse  
con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz administre  
indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especificamos una amplia  
gama de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes de  
aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal  
de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de  
potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con  
valor nominal de potencia alto.  
caissons scelles recommandes  
DXi1240 DVC 0,88 pi 3 (24,9L)  
Pour plus d'information sur les caissons et leurs configurations, visitez:  
Polk pour obtenir une feuille d’info sur les caisson pour subwoofer.  
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador,  
independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede  
producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altos  
niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar  
un sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Si oye distorsión,  
baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz se  
puede dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el  
volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.  
que traigan el zonido  
Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese con su distribuidor  
de Polk si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de  
cartón y el material de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces si  
hay que transportarlos.  
construcción de un hogar para su subwoofer db.  
aspectos básicos de las cajas de subwoofer DXi  
Para obtener el mejor rendimiento de sus subwoofers DXi, es necesario  
utilizar una caja de subwoofer. No se tome la molestia de utilizarlos “al aire  
libre,” sin caja de subwoofer o simplemente encajados en la repisa trasera del  
automóvil. Si lo hace, los subwoofers no darán buen rendimiento, pues no han  
sido diseñados para instalarse con bafle infnito o “al aire libre”. Tal instalación  
anula la garantía.  
Usted puede construir su propia caja, comprar una caja prefabricada o un  
juego de construcción de caja, o pedirle al distribuidor de Polk que diseñe y  
4
DXi: high performance car speakers  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
construya una caja a la medida para su subwoofer. Los subwoofers DXi han  
sido diseñados para funcionar bien en cajas con una amplia variedad de  
tamaños y configuraciones.  
deutsch  
sichere betriebsgrenzwerte  
Si decide construir su propia caja, asegúrese de hacerlo bien. La caja debe  
estar correctamente sellada y debe ser hermética para producir el máximo  
rendimiento de bajos.  
Polk legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen  
empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Normalerweise wird dieser Wert als  
Leistungsbereich ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig,  
dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre Polk-  
Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten. Die niedrigere Zahl ist  
die niedrigste Dauerleistung, die in einer typischen Hörumgebung einen  
akzeptablen Sound bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung  
(pro Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden sollte. Diese  
Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt werden und sagt nicht  
aus, dass der Lautsprecher diese Leistung langfristig verkraften kann. Wir  
geben einen breiten Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller  
die gleichen Messmethoden verwenden. Hochwertige Verstärker mit niedriger  
Belastbarkeit klingen sogar besser und lauter als minderwertige Verstärker mit  
hoher Belastbarkeit.  
El Servicio al Cliente de Polk está a su disposición de lunes a viernes, de  
9:00 de la mañana a 5:30 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655  
(Sólo en Canadá y Estados Unidos; fuera de Estados Unidos y Canadá, llame  
al 410 358 3600) o escríbanos un mensaje de e-mail a [email protected].  
No dude en llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces. Nos  
encanta todo esto.  
cajas selladas recomendadas  
DXi1240 DVC 0.88 pies 3 (24.9 L)  
Para obtener más información sobre cajas y configuraciones, vaya a  
de Polk para que le enviemos por fax una hoja informativa sobre cajas  
de subwoofer.  
Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik  
abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher  
beschädigen. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker  
sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob  
klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören, sollten Sie die Lautstärke  
reduzieren, damit Ihre Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können  
praktisch jeden Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen, wenn  
Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen, wo Verzerrungen eintreten,  
oder noch darüber.  
erste schritte  
Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren  
Polk-Fachhändler, falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken. Bewahren  
Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Diese schützen bei einem  
etwaig nötigen Versand die Lautsprecher am besten.  
ein heim fur ihren subwoofer–das DXi  
subwoofer-gehause  
Um die optimale Leistung aus Ihrem DXi-Subwoofer herauszuholen, benötigen  
Sie ein Subwoofer-Gehäuse. Verwenden Sie ihn nicht „im Freien,“ d. h. ohne  
Gehäuse auf der hinteren Ablage Ihres Autos. Dies würde die Leistung Ihrer  
Subwoofer deutlich verringern. Sie sind nicht für die Installation in einer  
unendlichen Schallwand („im Freien“) konzipiert. Dadurch erlischt die Garantie.  
Sie können Ihr eigenes Gehäuse bauen, ein fertiges Gehäuse oder einen  
Bausatz kaufen, oder ein spezielles Subwoofer Gehäuse von Ihrem Polk  
Fachhändler entwerfen und bauen lassen. Ihre DXi Subwoofer bieten in vielen  
Gehäusegrößen und Konfigurationen hervorragende Leistungen.  
6
DXi: high performance car speakers  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wenn Sie Ihr eigenes Gehäuse bauen, müssen Sie auf eine saubere Verarbeitung  
achten. Stellen Sie sicher, dass |es richtig abgedichtet und luftdicht ist, um eine  
maximale Bassleistung zu erhalten.  
italiano  
limiti di sicurezza in relazione al funzionamento  
Der Kundendienst von Polk ist Mo-Fr von 9-17.30 h (US-Ostküstenzeit) unter  
der Nummer 800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten rufen  
Sie bitte +1 410-358-3600 an) telefonisch erreichbar, oder per E-Mail bei  
[email protected]. Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie Fragen über  
Ihr Lautsprechersystem haben. Wir helfen Ihnen gerne.  
Polk specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato per ciascuno dei  
suoi diffusori passivi (non amplificati). In genere tale specifica viene espressa  
come un intervallo di potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante  
capire il significato di questi valori quando si deve scegliere un ricevitore o un  
amplificatore per un diffusore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso  
di potenza continua che assicura prestazioni accettabili in un tipico ambiente  
di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per  
canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non va confuso con  
la “potenza nominale” né implica che al diffusore si possa applicare tale livello  
di potenza a lungo termine. Polk specifica un ampio intervallo di potenza in  
quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per  
specificare la potenza nominale; infatti, il suono di amplificatori di alta qualità è  
migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando  
questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.  
empfohlene geschlossene gehause  
DXi1240 DVC (24,9 l)  
Weitere Informationen über Gehäuse und Konfigurationen finden Sie  
anrufen und sich ein Datenblatt über Subwoofer Gehäuse zufaxen lassen.  
I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore, indipendentemente dalla  
sua potenza nominale, viene fatto funzionare a livelli di ascolto superiori a  
quelli generabili con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si  
genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero aggiungere ai  
suoni tonalità stridenti. Se il suono è distorto, bisogna abbassare il volume per  
non rischiare di danneggiare i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore  
oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore ndipendentemente  
dalla sua potenza nominale.  
per iniziare  
Ispezionare ciascun diffusore attentamente e avvisare il rivenditore Polk se  
si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il  
materiale d’imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo  
migliore se devono essere trasportati.  
uso di una cassa per il subwoofer DXi  
Per ottenere le migliori prestazioni da un subwoofer DXi è necessario usare  
una cassa; se lo si utilizza senza contenitore, semplicemente installandolo  
nel vano post eriore dell’automobile, il suono risulterebbe scadente (questo  
subwoofer non è concepito come altoparlante a diaframma “infinito”) e si  
annullerebbe la garanzia.  
È possibile costruire la cassa in proprio, acquistare una cassa già costruita o  
un kit di costruzione, oppure rivolgersi al rivenditore Polk per fare progettare  
e costruire una cassa su misura. Il subwoofer DB funziona bene con un’ampia  
gamma di dimensioni e configurazioni della cassa.  
8
DXi: high performance car speakers  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se si decide di costruire la cassa in proprio, la costruzione deve essere solida,  
sigillata correttamente e a tenuta d’aria perché si possa ottenere una perfetta  
riproduzione dei bassi.  
portuguese  
limites seguros de operação  
Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti  
Polk, raggiungibile dalle 9 alle 1730 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì  
al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada; fuori di  
questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail all’indirizzo  
A Polk especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas  
acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente  
expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É  
importante entender o significado desses números ao escolher um receiver  
ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a  
potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável  
em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência  
mais elevada por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk.  
Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência  
máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade  
de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos  
uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes de  
equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência.  
Na verdade, amplificadores de alta qualidade com menor classificação têm  
reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com  
classificação mais elevada.  
casse sigillate suggerite  
DXi1240 DVC 24,9 l  
Per ulteriori informazioni su casse e configurazioni, visitare il sito  
una scheda informativa (“Sub Enclosure info sheet”) tramite FAXback.  
Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador,  
independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução  
mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode  
resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador,  
o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo  
reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas  
poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa  
acústica, independentemente de sua potência, se o amplificador for utilizado  
além do ponto de distorção.  
som na caixa!  
Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da  
Polk caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente.  
Guarde a caixa e o material de embalagem, eles serão bastante úteis na  
proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.  
construçao de uma caixa para o subwoofer DXi  
Para obter o melhor desempenho possível dos subwoofers DXi, é preciso  
usar uma caixa de subwoofer. Nem tente usá-los ao ar livre, sem uma  
caixa, colocando-os na parte traseira de seu carro, pois não terão bom  
desempenho. Eles não foram projetados para serem instalados como um  
sistema de sonoflector infinito ou ao “ar livre.” Isto anulará a garantia.  
Você pode construir sua própria caixa, comprar uma caixa pré-fabricada  
ou um kit, ou solicitar que o revendedor Polk projete e construa uma caixa  
10  
DXi: high performance car speakers  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de subwoofer personalizada. Os subwoofers DXi foram projetados para  
produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e  
configurações de caixas.  
wiring diagram for DXi1240dvc  
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.  
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.  
Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem  
construída. A caixa deve ser vedada e hermética para maximizar a  
reprodução de graves.  
Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria  
para llevar la carga especificada.  
O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk está disponível de  
segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30 hs (horário de Nova York), pelo  
número +1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros países  
devem ser feitas para +1-410-358-3600) ou por e-mail em polkcs@polkaudio.  
com. Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema.  
Som é a nossa paixão.  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.  
Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al  
carico specificato.  
O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.  
caixas vedadas recomendadas  
DXi1240dvc 24,9 l (0,88ft3)  
Para obter mais informações sobre caixas e configurações, visite  
ao Cliente da Polk para receber por fax uma folha de informações  
sobre caixas de subwoofers.  
With coils in parallel  
With coils wired in series  
Jumelées configurées en série  
Con las bobinas en serie  
Schwingspulen in Reihe  
Jumelées configurées en parallèle  
Con las bobinas en paralelo  
Schwingspulen in parallel  
Con le bobine in parallelo  
Com as bobinas em paralelo  
Con le bobine in serie  
Com as bobinas ligadas em série  
Coils and speakers wired in parallel  
With the coils wired in series and the speakers  
wired in parallel  
Deux haut-parleurs, configurées en parallèle,  
câblés en parallèle  
Deux haut-parleurs, à bobines jumelées  
configurées en série, câblés en parallèle  
Con las bobinas y los altavoces en paralelo  
Con las bobinas en serie y los altavoces en  
paralelo  
Schwingspulen in parallel geschalteten  
und Lautsprechern  
Schwingspulen in reihe geschalteten und parallel  
geschalteten lautsprechern  
Con le bobine e i diffusori collegati in parallelo  
Com as bobinas e os alto-falantes ligados  
em paralelo  
Con le bobine in serie e i diffusori in parallelo  
Com as bobinas ligadas em série e os  
alto-falantes ligados em paralelo  
12  
DXi: high performance car speakers  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
With the coils wired in series and the  
speakers wired in parallel  
english  
Trois haut-parleurs, à bobines jumelées  
configurées en série, câblés en parallèle  
Con las bobinas en serie y los altavoces  
en paralelo  
preconditioning period  
DXi Subwoofers will achieve even greater performance once they are thoroughly broken  
in. To break in your new DXi Subwoofer, play 20 to 30 hours of music at moderate levels.  
Schwingspulen in reihe geschalteten und  
parallel geschalteten lautsprechern  
Con le bobine in serie e i diffusori in parallelo  
Com as bobinas ligadas em série e os  
alto-falantes ligados em paralelo  
get more information online at polk university:  
optimal crossover setting  
We recommend using an active crossover with a 12 to 18dB per octave low  
pass filter slope, and setting it to an initial setting of 80 to 90Hz as a good  
starting point. This is an optimal crossover setting on most vehicles.  
inverting phase  
Depending on the placement of your subwoofer enclosure and associated  
components, it may be necessary to invert the phase of one or another of your  
system’s connections in order to gain better subwoofer/mid-range blending.  
Inverting the phase simply means switching the positive connections with the  
negative connections at the amplifier. If you choose to do this, invert the phase  
of only one set of speakers (either your mains, or your subs, never both).  
wiring diagram for DXi1201  
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.  
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.  
Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria  
para llevar la carga especificada.  
low frequency cut-off for mid-range  
speakers in systems with subwoofers  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.  
Now that you have a subwoofer in your system, you may want to decrease  
the amount of bass going to your midrange speakers. This will get you better  
mid-range sound and increase the power handling. There are two ways to roll  
off the bass before it gets to your mid-range speakers. One way is to use  
a “bass blocker,” a capacitor placed in series with the speaker input. Bass  
blockers are installed in series, one end connected with the positive lead from  
your amplifier and the other end connected to the positive lead of each of your  
speakers. Bass blocker capacitors (200 microfarad @ 100V, non-polarized) are  
available at any Radio Shack or electronic parts supply house. The other route  
is to use an electronic crossover device that allows filtering below 100Hz or so.  
Find these devices at your authorized Polk dealer.  
Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al  
carico specificato.  
O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.  
wiring diagram for DXi1201  
schema de cablage DXi1201  
diagramas de cableado para  
el modelo DXi1201  
schaltplane fur DXi1201  
cablaggio per i modelli DXi1201  
esquemas de ligaçao para as  
unidades DXi1201  
14  
DXi: high performance car speakers  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
technical assistance or service  
français  
If, after following these hookup and installation directions, you experience  
difficulty, please double check all wire connections.  
periode de rodage  
Make certain your electronic equipment is operating correctly by hooking  
up another speaker to the speaker output. For example, if you are not getting  
sound from the left channel speaker, connect the right channel speaker to  
the left output. If you still get no sound from that side, the problem is in your  
amplifier or source electronics. Should you isolate the problem to the speaker,  
contact the authorized Polk dealer where you bought your speakers. Authorized  
Polk dealers are the best source for advice and assistance. Polk’s Customer  
Service Department is available from 9am–5:30pm, EST, Monday through  
Friday, at 800-377-7655 (USA & Canada only, outside the USA call  
410-358-3600). Please do not hesitate to call us if you have questions  
about your speaker system.  
Les subwoofers DXi seront encore plus performants après une période de  
rodage convenable. Pour bien roder vos nouveaux subwoofers, jouez de la  
musique pour 20-30 heu res à volume modéré. Ensuite allez-y à fond la caisse!  
obtenez plus d'information en ligne a:  
reglage optimal d'un separateur  
Nous recommandons l’utilisation d’un séparateur actif avec filtre passe-bas  
réglé à une fréquence de 80 - 90Hz avec une pente de 12 à 18dB par octave.  
C’est le réglage optimal pour la plupart des voitures.  
You will find additional information, informative articles, manual  
updates and cool stuff to buy that has “Polk” all over it by visiting:  
inversion de phase  
Selon l’emplacement de votre subwoofer en relation avec les autres haut-  
parleurs, vous devrez peut-être inverser la phase d'un des composants de  
votre système pour obtenir un meilleur mélange subwoofer-médiums. Inverser  
la phase signifie tout simplement d’inverser le fil positif et le fil négatif des  
bornes de l’amplificateur. Si vous décidez d’inverser la phase, n’inversez la  
phase que d’un seul groupe de haut-parleurs (soit les haut-parleurs principaux,  
soit les sub-woofers, jamais les deux).  
coupure des basses frequences envoyees aux  
transducteurs de mediums (pour les systemes  
utilisant un subwoofer).  
Maintenant que votre système est muni d’un subwoofer, vous désirez peut-  
être réduire les basses fréquences qui sont envoyées à vos transducteurs de  
médiums. Ceci améliorera le son des médiums et augmentera leur capacité  
de puiss-ance. Il y a deux façons d’atténuer les basses fréquences avant  
qu’elles n’atteignent les transducteurs de médiums. La première est d’utiliser  
un filtre-condensateur placé à l’entrée du haut-parleur. Ce condensateur est  
connecté en série, une de ses extrémités connecté au câble positif de votre  
amplificateur et l’autre connecté à la borne positive de votre transducteur. Ce  
type de condensateur (200 mfd (microfarad) @ 100V, non-polarisé) est disponible  
dans la plupart des magasins d’électronique comme La Source/Radio Shack.  
L’autre façon d’atténuer les basses fréquences est d’utiliser un séparateur  
électronique qui atténue les fréquences sous les 100Hz. Vous pouvezvous  
procurer ce type de séparateur chez votre revendeur agréé Polk.  
16  
DXi: high performance car speakers  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
español  
período de acondicionamiento  
Los subwoofers DXi se desempeñan aún mejor una vez que se acondicionan  
bien. Para acondicionar sus altavoces nuevos, hágalos funcionar de 20 a 30  
horas con música a niveles moderados.  
assistance technique ou service  
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés,  
vérifiez toutes vos connexions. Assurez vous que vos composants électroniques  
fonctionnent correctement en connectant un autre haut-parleur aux sorties  
h.p. Par exemple, si vous n'obtenez pas de son du haut-parleur du canal  
gauche, connectez le haut-parleur du canal droit à la sortie du canal gauche.  
Si vous n’obtenez toujours pas de son de ce canal, le problème provient de  
votre amplificateur ou d’un autre comp-osant électronique de source. Si vous  
concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre  
revendeur Polk. Les revendeurs agréés Polk sont les mieux qualifiés pour  
vous offrir des conseils ou de l’assistance. Vous pouvez contacter notre  
Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du lundi au vendredi, de 9h00 à  
17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À l’extérieur des É.-U. et du  
Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par courriel à: [email protected].  
N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions sur votre  
système de haut-parleurs.  
hay más información en línea en polk university:  
configuración óptima del crossover  
Recomendamos instalar un crossover activo con una pendiente de filtro de  
pasabajas de 12 a 18dB por octava. Fijar su valor inicial entre 80 y 90Hz es un  
buen punto de partida. Este es un valor de crossover óptimo para la mayoría de  
los vehículos.  
inversión de fase  
Dependiendo de la colocación de la caja del subwoofer y de sus componentes  
asociados, puede ser necesario invertir la fase de una u otra de las conexiones  
de su sistema para obtener una mejor combinación de los altavoces de  
frecuencias medias con el subwoofer. Invertir la fase significa simplemente  
intercambiar la conexión positiva con la negativa en el amplificador. Si decide  
hacer esto, invierta la fase de sólo uno de los conjuntos de altavoces (los  
principales o los subwoofers; nunca los dos).  
Vous trouverez plus d’information, des articles prat-iques, des mises à  
jour de nos manuels et des articles/ vête-ments griffés «Polk» en visitant  
corte de frecuencias bajas para altavoces de  
frecuencias medias en sistemas con subwoofers  
Ahora que tiene un subwoofer en el sistema, es recomendable que disminuya  
la cantidad de bajos que van a los altavoces de frecuencias medias. Esto  
dará mejor sonido de frecuencias medias y permitirá administrar más  
potencia. Hay dos maneras de desviar los bajos dirigidos a los altavoces  
de frecuencias medias. Una de ellas es instalar un "bloqueador de bajos",  
que es un condensador conectado en serie a la entrada de los altavoces.  
Los bloqueadores de bajos se instalan en serie conectando un extremo al  
conductor positivo del amplificador y el otro a la terminal positiva del altavoz.  
Los condensadores bloqueadores de bajos (200 μf a 100V, no polarizados)  
se encuentran en RadioShack o en tiendas de suministros de componentes  
electrónicos. La otra manera es instalar un crossover electrónico que retenga  
las frecuencias de menos de 100 Hz aproximadamente. Estos dispositivos se  
pueden obtener a través del distribuidor autorizado de Polk.  
18  
DXi: high performance car speakers  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
deutsch  
einarbeitungsperiode  
Die DXi-Subwoofer bringen nach einer gründlichen Einarbeitung noch mehr  
Leistung. Um Ihren neuen DXi-Subwoofer einzuarbeiten, spielen Sie 20 bis  
30 Stunden Musik bei mittlerer Lautstärke  
asistencia o servicio técnico  
Si después de seguir las instrucciones de conexión e instalación usted sigue  
teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables.  
Asegúrese de que su equipo el ectrónico funciona correctamente conectando  
otro altavoz a la salida de altavoces. Por ejemplo, si no hay sonido en el  
canal de altavoces izquierdo, conecte el altavoz del canal derecho a la  
salida izquierda. Si aún así no hay sonido por ese lado, el problema está en  
el amplificador o en los componentes electrónicos fuente. Si logra aislar el  
problema en el altavoz, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk  
donde compró el altavoz. Los distribuidores autorizados de Polk son la mejor  
fuente de consejos y asistencia. El Departamento de Servicio al Cliente de  
Polk está a su disposición de lunes a viernes, de 9:00 de la mañana a 5:30  
de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655 (Sólo en Canadá y Estados  
Unidos; fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410 358 3600). No dude en  
llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces.  
weitere informationen erhalten  
sie online bei polk university:  
optimale crossover-einstellungen  
Wir empfehlen ein aktives Crossover-System mit einer Tiefpass-Flankensteilheit  
von 12 bis 18dB pro Oktave und einer Einstellung von 80 bis 90Hz als  
gutem Ausgangspunkt. In den meisten Fahrzeugen bietet dies die optimale  
Crossover-Einstellung.  
phasenumkehrung  
Je nach der Platzierung Ihres Subwoofer-Gehäuses und der dazugehörigen  
Komponenten kann es eventuell erforderlich sein, die Phase einer oder mehrer  
Systemanschlüsse umzukehren, um einen besseren Übergang zwischen  
Subwoofer und Mitteltöner zu erzielen. ZurPhasenumkehrung müssen Sie  
einfach die positiven und negativen Anschlüsse am Verstärker vertauschen.  
Wenn Sie dies tun wollen, dürfen Sie nur die Phase einer Lautsprechergruppe  
(entweder Hauptlautsprecher oder Subwoofer), aber nie beide umkehren.  
actualizaciones de manuales y cosas entretenidas para comprar que  
son puro Polk.  
tieffrequenz-reduzierung fur mitteltoner  
in systemen mit subwoofern  
Da Sie jetzt einen Subwoofer in Ihrem System haben, wollen Sie vielleicht  
die Basszuteilung für Ihren Mitteltöner reduzieren. Dies verbessert den  
Mitteltonbereich und steigert die Belastbarkeit. Es gibt zwei Methoden, um  
den Bass umzuleiten, bevor er die Mitteltöner erreicht. Eine Methode ist der  
Einsatz eines so genannten „Bass Blocker“, eines mit dem Lautsprechereingang  
in Reihe geschalteten Kondensators. Diese werden in Reihe geschaltet,  
wobei ein Ende mit dem positiven, vom Verstärker kommenden Kabel und  
das andere mit dem positiven Kabel von Ihren Lautsprechern verbunden wird.  
Bass Blocker-Kondensatoren (200 Mikrofarad bei 100V, nicht polarisiert) sind  
im Elektrofachhandel erhältlich. Sie können aber auch ein elektronisches  
Crossover-System verwenden, das ein Ausfiltern unter ca. 100Hz ermöglicht.  
Sie erhalten diese Systeme bei Ihrem autorisierten Polk Fachhändler.  
20  
DXi: high performance car speakers  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
italiano  
rodaggio  
I subwoofer DXi offrono prestazioni ottimali una volta rodati. Per rodare un  
subwoofer DXi nuovo, riprodurre musica per 20–30 ore a livelli moderati.  
technischer kundendienst und service  
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anschlussund  
Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen  
nochmals prüfen.  
per ulteriori informazioni visitare  
la pagina “educatio” sul sito  
Prüfen Sie, ob Ihre elektronischen Geräte richtig funktionieren, indem Sie einen  
anderen Lautsprecher an den Lautsprecherausgang anschließen. Wenn Sie  
beispielsweise keinen Sound aus dem linken Lautsprecher hören, schließen  
Sie den rechten Lautsprecher an den linken Ausgang an. Wenn Sie auf dieser  
Seite immer noch nichts hören, liegt das Problem an Ihrem Verstärker oder  
den elektronischen Geräten. Wenn Sie den Lautsprecher als Ursache des  
Problems identifiziert haben, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Polk-  
Fachhändler, bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben. Autorisierte Polk-  
Fachhändler stehen Ihnen gerne mit Rat und Hilfe zur Seite. Sie erreichen den  
Kundendienst von Polk telefonisch unter 1-800-377-7655 (nur aus den USA und  
Kanada, ansonsten +1 410-358-3600), 9-1730 Uhr US-Ostküstenzeit, Mo-Fr.  
Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie Fragen über Ihr Lautsprechersystem haben.  
impstazione ottimale del crossover  
Suggeriamo di usare un crossover attivo con filtro passa basso da 12–18 dB/  
ottava e di impostarlo inizialmente a80–90 Hz; questo valore è ideale per la  
maggior parte dei veicoli.  
inversione de fase  
A seconda della collocazione della cassa del subwoofer e dei relativi  
componenti, può essere necessario invertire la fase di una delle connessioni  
dell’impianto per ottenere una miscelazione migliore del suono del subwoofer e  
delle frequenze intermedie. Per invertire la fase basta scambiare le connessioni  
positive e quelle negative in corrispondenza dell'amplificatore; se si decide di  
procedere così, invertire la fase di un solo set di diffusori (quelli principali o i  
subwoofer, ma mai entrambi).  
Hinweise, Aktualisierungen der Dokumentation und coole Sachen zum  
Thema „Polk“.  
attenuazione a bassa frequenza per diffusori midrange  
in impianti datati di subwoofer  
Una volta installato il subwoofer nell’impianto, può essere utile ridurre il livello  
dei bassi trasmessi ai diffusori midrange; si ottiene così un suono migliore alle  
frequenze intermedie e si aumenta la potenza nominale. Per attenuare i bassi  
prima che raggiungano i midrange si può scegliere fra due metodi. Il primo  
consiste nell'usare filtri passa alto, ossia condensatori da inserire in serie con  
l'ingresso del diffusore; un'estremità di ciascun condensatore va collegata al  
cavo positivo dell'amplificatore, e l'altra estremità al cavo positivo di ciascun  
diffusore. Questi condensatori (200 microfarad a 100V, non polarizzati) sono  
reperibili presso i negozi di elettronica. L’altro metodo consiste nell’adoperare  
un crossover elettronico, che funziona da filtro sotto i 100Hz circa. Questo  
dispositivo è reperibile presso il rivenditore Polk.  
22  
DXi: high performance car speakers  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
servizio de assistenza  
portugues  
Se dopo aver seguito le istruzioni per l’installazione e il cablaggio si rilevano  
problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Accertarsi che l’impianto  
funzioni correttamente collegando un altro diffusore all’uscita del diffusore.  
Ad esempio, se non c’è suono dal canale sinistro, collegare il diffusore del  
canale destro all’uscita sinistra; se ancora il suono è assente, il problema  
risale all’amplificatore o al dispositivo elettronico che genera la musica. Se  
il problema risale al diffusore, contattare il rivenditore Polk presso cui si sono  
acquistati i diffusori; i rivenditori Polk autorizzati sono la fonte migliore per  
consigli e assistenza.  
periodo de pre-condicionamento  
Os subwoofers DXi terão desempenho ainda melhor depois de estarem  
completamente “condicionados.” Para condicionar os novos subwoofers,  
reproduza de 20 a 30 horas de música a níveis moderados.  
obtenha mais informçãoes online na universidade polk:  
Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti  
Polk, raggiungibile dalle 9 alle 18 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì  
al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada;  
fuori di questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail  
all’indirizzo [email protected]. Per ulteriori informazioni, articoli tecnici,  
aggiornamenti al manuale e altri prodotti con il marchio Polk, visitare il sito  
ajuste ideal do crossover  
Recomendamos o uso de um crossover ativo com uma curva de filtro passa-  
baixa de 12 a 18dB por oitava. Ajustá-lo inicialmente entre 80 a 90Hz é um bom  
ponto de partida. Este ajuste de crossover é ideal para a maioria dos veículos.  
inversao de fase  
Dependendo da posição da caixa do subwoofer e dos componentes correlatos,  
pode ser necessário inverter a fase de alguma conexão do sistema a fim de  
obter melhor mixagem do subwoofer/meios tons. Inversão de fase significa  
simplesmente inverter as conexões positivas com as negativas no amplificador.  
Se escolher esta opção, inverta a fase de apenas um conjunto de alto-falantes  
(os principais ou os subwoofers, e não os dois).  
limite de baixa frequencia para altofalantes de faixa  
media em sistemas com subwoofers  
Agora que há um subwoofer instalado no sistema, sugerimos que diminua a  
quantidade de graves sendo reproduzida através dos alto-falantes de faixa  
média. Isto produzirá melhor áudio na faixa média e aumentará a potência  
máxima permissível. Existem duas maneiras de atenuar os graves antes de  
chegarem nos alto-falantes de faixa média. Uma maneira é usar um “bloqueador  
de graves:” um capacitor ligado em série com a entrada do alto-falante. Os  
bloqueadores de graves são instalados em série. Uma extremidade é conectada  
com o terminal positivo do amplificador e a outra conectada ao terminal positivo  
de cada um dos alto-falantes. Os capacitores bloqueadores de graves (200  
μF a 100V, não polarizados) podem ser adquiridos em qualquer loja que venda  
componentes eletrônicos. A outra opção é usar um crossover eletrônico que  
permita filtrar os sinais abaixo de aproximadamente 100Hz. Estes dispositivos  
estão disponíveis junto ao revendedor autorizado Polk.  
24  
DXi: high performance car speakers  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
english  
specifications  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Type  
subwoofer enclosure /slot ported  
subwoofer  
serviço ou assistencia tecnica  
Driver Size  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as instruções de instalação,  
verifique as conexões dos cabos. Confirme se o equipamento eletrônico está  
funcionando corretamente ligando outro alto-falante na saída do alto-falante.  
Por exemplo, se nenhum som for reproduzido pelo alto-falante do canal  
esquerdo, conecte o alto-falante do canal direito à saída esquerda. Se continuar  
a não ouvir som algum daquele lado, o problema é no amplificador ou no  
aparelho eletrônico de origem. Caso isole o problema ao altofalante, entre em  
contato com o revendedor Polk onde o adquiriu. Os revendedores autorizados  
Polk são a melhor fonte de orientação e ajuda. O Departamento de Atendimento  
ao Cliente da Polk está disponível de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30  
hs (horário de Nova York), pelo número +1-800-377-7655 (apenas EUA e  
Canadá; ligações de outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600).  
Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema.  
Nominal Impedance  
Frequency Response  
2Ω  
dual 4Ω  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Power Handling  
(Watts continuous)  
Power Handling  
(Watts peak)  
720 Watts  
720 watts  
Sensitivity  
88dB  
88dB  
n/a  
Enclosure  
dimensions  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)  
Mounting Depth  
Top Mount  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15.9cm)  
artigos informativos, atualização de manuais e produtos interessantes  
da marca “Polk.”  
Mounting Depth  
Bottom Mount  
6 9/16"  
(16.67cm)  
Mounting Diameter  
11"  
(27.94cm)  
Thiele/Small Parameters  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3.33mH  
L2 = 4.46mH  
R2 = 14.05Ω  
L1 = 3.33mH  
L2 = 4.46mH  
R2 = 14.05Ω  
Qts  
Vas  
0.49  
0.49  
2.68ft3  
(76L)  
2.68ft3  
(76L)  
Sd  
80.6in2  
80.6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Xmax (Linear)  
0.708"  
0.708"  
(1.8cm)  
(1.8cm)  
26  
DXi: high performance car speakers  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
warning: listen carefully  
français  
Polk loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high  
volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk  
Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage  
resulting from the misuse of its products.  
fiche technique  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when  
controlling volume:  
You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).  
• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate  
a vehicle.  
Type  
caisson de  
subwoofer  
évent à fente  
subwoofer  
Dimension du trans-  
ducteur  
12" (30,48cm)  
subwoofer  
12" (30,48cm)  
subwoofer  
You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile  
com or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA)  
Impédance nominale  
2Ω  
dual 4Ω  
Réponse en fréquences  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Cap. de puis.  
(Watts en continu)  
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws  
and/or regulations may apply regarding the disposal of this product.  
For further detailed information, please contact the retailer where you  
purchased this product or the Polk Importer/Distributor in your country.  
A listing of Polk Importer/ Distributors can be found on the Polk  
Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Phone: +1 410 358-3600.  
Cap. de puis.  
(Watts - crête)  
720 Watts  
720 watts  
Sensibilite  
88dB  
88dB  
n/a  
Enclosure  
dimensions  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43,81cm W x 37,47cm H x 39,85cm D)  
Profondeur de montage  
(en surface)  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15,9cm)  
Profondeur de montage  
(par dessous)  
6 9/16"  
(16,67cm)  
Diamètre de montage  
11"  
(27,94cm)  
Paramètres Thiele/Small  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3,33mH  
L2 = 4,46mH  
R2 = 14,05Ω  
L1=3,33mH  
L2=4,46mH  
R2=14,05Ω  
Qts  
Vas  
0,49  
0,49  
2,68ft3  
(76L)  
2,68ft3  
(76L)  
Sd  
80,6in2  
80,6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Xmax (Linéaire)  
0,708"  
0,708"  
(1,8cm)  
(1,8cm)  
28  
DXi: high performance car speakers  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
avertissement: écoutez bien  
español  
Les haut-parleurs et subwoofers Polk sont capables de générer des niveaux de  
pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs  
graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte  
d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de  
ses produits.  
especificaciones  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Tipo  
caja de subwoofer/puerto por ranura  
subwoofer  
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de  
discernement lorsque vous contrôlez le volume:  
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant  
85 décibels (dB).  
Tamaño del  
excitador de woofer  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
Impedancia nominal  
2Ω  
dual 4Ω  
• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la  
conduite sécuritaire.  
Respuesta de frecuencias  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Administración de  
potencia (W continua)  
• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.  
Pour plus ’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:  
osta/otm/noise/standards_more.html  
Administración de  
potencia (W máxima)  
720 Watts  
720 watts  
Sensibilidad  
Dimensiones  
88dB  
88dB  
n/a  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)  
Récupération du produit–Certaines lois ou certains règlements  
internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à  
la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez  
avec le revendeur de ce produit ou avec l’import- ateur/ distributeur de  
ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/  
distrib-uteurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com  
ou en communiquant avec Polk: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland  
21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600  
Profundidad de  
montaje por arriba  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15,9cm)  
Profundidad de  
montaje por abajo  
6 9/16"  
(16.67cm)  
Diámetro de montaje  
11"  
(27.94cm)  
Parámetros pequeños/Thiele  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3.33mH  
L2 = 4.46mH  
R2 = 14.05Ω  
L1=3.33mH  
L2=4.46mH  
R2=14.05Ω  
Qts  
Vas  
0.49  
0.49  
2.68ft3  
(76L)  
2.68ft3  
(76L)  
Sd  
80.6in2  
80.6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Desplazamiento  
0.708"  
0.708"  
lineal máximo (Xmax)  
(1.8cm)  
(1.8cm)  
30  
DXi: high performance car speakers  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
advertencia: escuhe cuidadosamente  
deutsch  
Los altavoces y subwoofers de Polk son capaces de reproducir sonido  
a volúmenes extremadamente altos, lo cual podría causar daño grave o  
permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por  
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el  
uso inadecuado de sus productos.  
especificaciones  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Typ  
subwoofer-Gehäuse/mit  
Bassreflexschlitz  
subwoofer  
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común  
al controlar el volumen:  
Treibergröße  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
• Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85  
decibles (dB).  
• El alto volumen en un vehículo puede reducir su capacidad de conducir el  
vehículo con seguridad.  
• Usted es responsable de conocer las leyes locales sobre niveles de  
volumen aceptables en automóviles. Para obtener más información sobre  
las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional  
(Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en  
Nennimpedanz  
Frequenzgang  
2Ω  
dual 4Ω  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Belastbarkeit  
(W Dauerleistung)  
Belastbarkeit  
(W Spitzenleistung)  
720 Watts  
720 watts  
Empfindlichkeit  
Abmessungen  
88dB  
88dB  
n/a  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)  
Eliminación del producto—Es posible que haya leyes y/o reglamentos  
internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este  
producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con  
el distribuidor a quien le compró este producto de Polk o al importador  
o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y  
comuni-cándose con Polk: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland  
21215, USA—Teléfono: +1 410 358-3600.  
Einbautiefe (Einbau oben)  
Einbautiefe (Einbau unten)  
Einbaudurchmesser  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15,9cm)  
6 9/16"  
(16.67cm)  
11"  
(27.94cm)  
Thiele/Klein-Parameter  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3.33mH  
L2 = 4.46mH  
R2 = 14.05Ω  
L1=3.33mH  
L2=4.46mH  
R2=14.05Ω  
Qts  
Vas  
0.49  
0.49  
2.68ft3  
(76L)  
2.68ft3  
(76L)  
Sd  
80.6in2  
80.6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Xmax (Linear)  
0.708"  
0.708"  
(1.8cm)  
(1.8cm)  
32  
DXi: high performance car speakers  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
warnung: vorsicht beim zuhoren!  
italiano  
Polk-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel  
erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten.  
Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende  
Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar.  
dati technici del subwoofer  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein  
vernünftiges Maß:  
Tipo  
cassa del subwoofer/con apertura  
subwoofer  
Dimensioni del driver  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
12" (30.48cm)  
subwoofer  
• Sie sollten sich nicht zu lange Lautstärken über 85 Dezibel (dB) aussetzen.  
• Hohe Lautstärke im Auto kann Ihre Fahrfähigkeit beeinträchtigen.  
• Sie sind dafür verantwortlich, sich mit den örtlichen Vorschriften über  
akzeptable Lautstärkepegel in Autos vertraut zu machen. Weitere  
com oder lesen Sie die Richtlinien der Occupational Health and Safety  
more.htm  
Impedenza nominale  
Risposta in frequenza  
2Ω  
dual 4Ω  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Potenza nominale  
(watt, continua)  
Potenza nominale  
(watt, picco)  
720 Watts  
720 watts  
Sensibilità  
Dimensioni  
88dB  
88dB  
n/a  
Entsorgung—Die Entsorgung dieses Produkts kann bestimmten  
internationalen, nationalen und/oder örtlichen Gesetzen und/oder  
Vorschriften unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu erhalten  
Sie von dem Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben,  
oder vom Polk-Importeur/ Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von  
Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk erhalten Sie auf der Polk-Website  
Maryland 21215, USA—Telefon: +1 410 358-3600.  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)  
Profondità di fissaggio parte  
superiore  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15,9cm)  
Profondità di fissaggio parte  
inferiore  
6 9/16"  
(16.67cm)  
Diametro di fissaggio  
11"  
(27.94cm)  
Parametri Thiele/Small  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3.33mH  
L2 = 4.46mH  
R2 = 14.05Ω  
L1=3.33mH  
L2=4.46mH  
R2=14.05Ω  
Qts  
Vas  
0.49  
0.49  
2.68ft3  
(76L)  
2.68ft3  
(76L)  
Sd  
80.6in2  
80.6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Xmax (lineare)  
0.708"  
0.708"  
(1.8cm)  
(1.8cm)  
34  
DXi: high performance car speakers  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
attenzione: usare cautela durante l’ascolto.  
Gli altoparlanti e subwoofer Polk sono in grado di funzionare a volumi  
estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti  
all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita  
dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi  
prodotti.  
portuguese  
especificaçoes do subwoofer  
DXi1201  
DXi1240dvc  
Tipo  
caixa do subwoofer/com abertura  
subwoofer  
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si  
regola il volume:  
Tamanho do driver  
12" (30,48cm)  
subwoofer  
12" (30,48cm)  
subwoofer  
• limitare l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB)  
• tenere presente che un volume eccessivo nell’automobile può compromettere  
la capacità di guidare in sicurezza;  
• tenere presente che il guidatore è responsabile dell’osservanza delle norme  
di legge che regolano il volume degli apparecchi installati su autoveicoli. Per  
ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, visitare il sito  
Safety Administration, americano per la salute e la sicurezza sul lavoro) sul sito  
Impedância nominal  
2Ω  
dual 4Ω  
Resposta de freqüência  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
20Hz - 300Hz  
360 Watts  
Potência máxima permissível  
(Watts contínuos)  
Potência máxima permissível  
(Watts-pico)  
720 Watts  
720 watts  
Sensibilidade  
Dimensões  
88dB  
88dB  
n/a  
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D  
(43,81cm W x 37,47cm H x 39,85cm D)  
Smaltimento del prodotto—Seguire le norme internazionali, nazionali e  
locali per lo smal-timento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni,  
contattare il proprio rivenditore oppure l’importatore/distributore nel  
proprio Paese. Per ottenere un elenco di importatori/ distributori, visitare  
5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefono: +1 410  
358-3600.  
Profundidade de  
instalação (superior)  
n/a  
n/a  
n/a  
6 1/4"  
(15,9cm)  
Profundidade de  
instalação (inferior)  
6 9/16"  
(16,67cm)  
Diâmetro de instalação  
11"  
(27,94cm)  
Parâmetros Thiele/Small  
Fs (Hz)  
Re  
30Hz  
30 Hz  
7Ω  
7Ω  
(coils connected in series)  
(coils connected in series)  
Le  
L1 = 3,33mH  
L2 = 4,46mH  
R2 = 14,05Ω  
L1=3,33mH  
L2=4,46mH  
R2=14,05Ω  
Qts  
Vas  
0.49  
0.49  
2,68ft3  
(76L)  
2,68ft3  
(76L)  
Sd  
80,6in2  
80,6in2  
(520cm2)  
(520cm2)  
Xmax (Linear)  
0,708"  
0,708"  
(1,8cm)  
(1,8cm)  
36  
DXi: high performance car speakers  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
atenção: ouça com cuidado  
limited warranty  
Polk Audio, Inc. warrants the original purchaser only that this Polk DXi Subwoofers Product (the  
Product) will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year from the  
date of original retail purchase from a Polk Authorized Dealer. However, this warranty will automatically  
terminate prior to the expiration of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or  
otherwise transfers the Product to any other party. The original retail purchaser shall herein after be  
referred to as “you.” To allow Polk to offer the best possible warranty service, please fill out the Product  
Registration Card(s) and send them to the Factory at the address provided in the Registration Card  
within (10) ten days of the date of purchase.  
As caixas acústicas e subwoofers da Polk conseguem reproduzir sons  
com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou  
permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por  
perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do  
uso incorreto de seus produtos.  
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume:  
Defective Products must be shipped, together with a proof of purchase, prepaid insured to the  
Authorized Polk Dealer from whom you purchased the Product, or to 1 Viper Way, Vista, California  
92081. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the  
risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If, upon examination at the Factory or Polk  
Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time  
during the Warranty period, Polk or the Polk Dealer will, at its option, repair or replace this Product at  
no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become property of  
Polk. Products replaced or repaired under this Warranty will be returned to you, within a reasonable  
time, freight prepaid.  
• Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB).  
• Volumes elevados em um veículo podem prejudicar sua capacidade de  
dirigi-lo com segurança.  
• O usuário é responsável por conhecer as leis locais que governam os níveis  
de volume permissíveis em veículos. Para obter mais informações sobre níveis  
Administra ção de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) dos EUA em:  
This Warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse,  
abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in  
excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of the cabinetry not directly attributable  
to defects in materials or workmanship, or service, repair, or modifications of the Product which has not  
been authorized or approved by Polk.  
Descarte do produto—Algumas leis ou regula-mentos internacionais,  
nacionais e/ou locais podem reger os procedimentos para descarte  
deste produto. Para obter informações mais detalhadas, entre em  
contato com a loja onde adquiriu o produto ou com o importador ou  
distribuidor da Polk em seu país. Para obter uma lista dos  
importadores/distribui-dores da Polk, visite nosso website em www.  
polkaudio.com ou entre em contato com a Polk pelo endereço 5601  
Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Telefone: +1 410  
358-3600.  
This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and  
workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above.  
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out  
of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Dealer has been advised of  
the possibility of such damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply  
to you.  
This Warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state. This warranty applies  
only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO  
armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products  
purchased in other countries are available from the Polk Authorized Distributors in such countries.  
38  
DXi: high performance car speakers  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
garantie limitée  
Polk Audio Inc. garantit–à l’acheteur au détail original seulement– que ce produit Polk Subwoofer DXi  
(le produit) sera exempt de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour  
une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk.  
Cependant, cette garantie sera automatiquement annulée avant l’expiration de la période de (1) un an  
si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. L’ache- teur au détail original sera  
nommé ci-après «vous». Pour permettre à Polk de vous offrir le meilleur service de garantie possible,  
veuillez remplir la (les) carte(s) d’enregistrement de produit et la (les) poster à l’usine à l’adresse inscrite  
sur la (les) carte(s) d’enregis-trement dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original.  
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au  
revendeur agréé Polk de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk, 1 Viper Way, Vista, California  
92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant  
équivalent. En tout cas le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.  
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk, il est déterminé que la  
défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la  
garantie spécifiée, Polk ou le revendeur Polk réparera ou remplacera, à sa guise, le produit sans frais  
additionnels saufs dans les cas décrits ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété  
de Polk. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans  
un délai raisonnable.  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages  
provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d’expédition ou emballage in-adéquat,  
utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du  
meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le  
service, la réparation, ou toute modification du produit n’ayant pas été autorisé ou approuvé par Polk.  
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit  
est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées  
ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites  
ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage  
accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk  
Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute  
réclamation par tout autre parti.  
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations  
et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous  
accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient  
varier d’état en état.  
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique  
et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.  
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont  
disponibles chez les distributeurs agréés Polk établis dans ces pays.  
40  
DXi: high performance car speakers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5601 Metro Drive  
Baltimore, MD 21215  
800-377-7655  
www.polkaudio.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

PeerCall Network Card USB Adaptor User Manual
Pelco Computer Monitor C1970M A User Manual
Philips Flat Panel Television 15PF5120 28B User Manual
Philips Work Light 800 Series T12 User Manual
Pioneer DVD Player 285 S User Manual
Pioneer Stereo Receiver PDK 1014 User Manual
Planet Technology Switch FSD 624SF User Manual
Poulan Chainsaw 530087857 User Manual
Poulan Lawn Mower YTH2148 User Manual
Powerware Power Supply 3105 User Manual