owner’s manual
1240dvc
12" subwoofer
1201
12" subwoofer enclosure
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If you choose to build your own enclosure, be sure to build it well. Make
certain it’s properly sealed and airtight for maximum bass performance.
français
Polk Customer Service is available from 9am–5:30pm, EST, Monday
through Friday, at 800-377-7655 (USA & Canada only, outside the USA
please call 410-358-3600) or email us at [email protected] Please
do not hesitate to call us if you have questions about your speaker system.
We love this stuff.
limites d’opération
Polk spécifie la gamme de puissance d’amplification recommandée pour
chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette spécification est typiquement
exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/Canal). Il est important de bien
comprendre la signification de ces chiffres avant de choisir un amplificateur ou
un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance
nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans
une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale
maximum admissible parvos haut-parleurs–ce chiffre ne doit pas être confondu
avec la spécification de «capacité de puissance» et n’implique pas que le
haut parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque
d’endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d’amplification
étendue parce que les fabricants de composants électroniques n’utilisent pas
toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait,
les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur
rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.
recommended sealed enclosures
DXi1240 DVC 0.88 cu ft (24.9L)
For more information about enclosures and configurations, go to
for a Sub Enclosure info sheet.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu’un amplificateur, quelle que soit
sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L'amplificateur surchargé
génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et
éraillé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez
d’endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quelle que soit sa capacité
de puissance, risque d’être endommagé lorsque l’amplificateur est poussé au
delà de ses limites de distorsion.
guide de demarrage
Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages
ou s’il manque des pièces, contactez votre reven-deur Polk. Conservez
la boîte et l’emballage—ils assureront la meilleure protection de vos haut-
parleurs en cas de transit éventuel.
construction d’un caisson
pour vorte subwwofer DXi
Votre subwoofer DXi a été conçu pour fonctionner dans un caisson.
À l’air libre, sans caisson, il ne pourra jamais atteindre un niveau de
performance satisfaisant. Il vous faut donc un caisson. Ils ne sont pas
conçus pour être utilisés en baffle infini ou à l’air libre. Cette méthode
d’utilisation annule la garantie.
Vous pouvez construire votre propre caisson, acheter un caisson
préfabriqué ou en kit, ou demander à votre revendeur Polk d’élaborer
et de fabriquer un caisson qui répondra à vos besoins spécifiques. Les
subwoofers DXi sont polyvalents et peuvent être montés dans des caissons
de divers formats et configurations.
2
DXi: high performance car speakers
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si vous décidez de construire votre propre caisson, construisezle avec soin.
Assurez-vous qu’il est scellé hermétiquement pour une performance optimale.
español
Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du
lundi au vend-redi, de 9h00 à 17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À
l’extérieur des É.-U. et du Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par courriel
à: [email protected]. N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous
avez des questions sur votre système de haut-parleurs. Il nous fera plaisir de
vous donner un coup de main.
límites seguros de operación
Polk especifica el intervalo de amplificación recomendado para sus altavoces
pasivos (no amplificados). Por lo general, la especificación se expresa como
un cierto intervalo de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante
entender lo que estos números significan cuando se escoge un receptor o
un amplificador para los altavoces Polk. El número inferior indica la potencia
nominal continua mínima que produce un rendimiento aceptable en un
ambiente acústico normal. El número superior indica la potencia máxima por
canal que se debe dar a los altavoces Polk. Este número no debe confundirse
con la “administración de potencia” y no implica que el altavoz administre
indefinidamente con seguridad tal potencia máxima. Especificamos una amplia
gama de valores nominales de potencia porque no todos los fabricantes de
aparatos electrónicos utilizan el mismo método para establecer el valor nominal
de potencia. De hecho, los amplificadores de alta calidad con valor nominal de
potencia bajo suenan mejor y más fuerte que las unidades de baja calidad con
valor nominal de potencia alto.
caissons scelles recommandes
DXi1240 DVC 0,88 pi 3 (24,9L)
Pour plus d'information sur les caissons et leurs configurations, visitez:
Polk pour obtenir une feuille d’info sur les caisson pour subwoofer.
Los altavoces se pueden dañar cuando se hace funcionar un amplificador,
independientemente de su potencia en vatios, a más volumen del que puede
producir con claridad. El funcionamiento a este volumen puede producir altos
niveles de distorsión audible originada en el amplificador, lo cual puede agregar
un sonido discordante y arenoso a lo que se está escuchando. Si oye distorsión,
baje el volumen o arriésguese a dañar los altavoces. Casi cualquier altavoz se
puede dañar, independientemente de su valor nominal de potencia, si se sube el
volumen del amplificador o el receptor hasta la distorsión y más.
que traigan el zonido
Inspeccione cuidadosamente los altavoces. Comuníquese con su distribuidor
de Polk si falta alguna pieza o si hay alguna pieza dañada. Guarde la caja de
cartón y el material de empaquetado; son lo mejor para proteger los altavoces si
hay que transportarlos.
construcción de un hogar para su subwoofer db.
aspectos básicos de las cajas de subwoofer DXi
Para obtener el mejor rendimiento de sus subwoofers DXi, es necesario
utilizar una caja de subwoofer. No se tome la molestia de utilizarlos “al aire
libre,” sin caja de subwoofer o simplemente encajados en la repisa trasera del
automóvil. Si lo hace, los subwoofers no darán buen rendimiento, pues no han
sido diseñados para instalarse con bafle infnito o “al aire libre”. Tal instalación
anula la garantía.
Usted puede construir su propia caja, comprar una caja prefabricada o un
juego de construcción de caja, o pedirle al distribuidor de Polk que diseñe y
4
DXi: high performance car speakers
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
construya una caja a la medida para su subwoofer. Los subwoofers DXi han
sido diseñados para funcionar bien en cajas con una amplia variedad de
tamaños y configuraciones.
deutsch
sichere betriebsgrenzwerte
Si decide construir su propia caja, asegúrese de hacerlo bien. La caja debe
estar correctamente sellada y debe ser hermética para producir el máximo
rendimiento de bajos.
Polk legt für jeden seiner passiven (nicht verstärkten) Lautsprecher einen
empfohlenen Verstärkungsbereich fest. Normalerweise wird dieser Wert als
Leistungsbereich ausgedrückt, wie etwa 20-200 W (pro Kanal). Es ist wichtig,
dass Sie bei der Auswahl eines Receivers oder Verstärkers für Ihre Polk-
Lautsprecher verstehen, was diese Zahlen bedeuten. Die niedrigere Zahl ist
die niedrigste Dauerleistung, die in einer typischen Hörumgebung einen
akzeptablen Sound bietet. Die höhere Zahl verweist auf die höchste Leistung
(pro Kanal), die mit Ihren Polk-Lautsprechern verwendet werden sollte. Diese
Zahl sollte nicht mit der Belastbarkeit verwechselt werden und sagt nicht
aus, dass der Lautsprecher diese Leistung langfristig verkraften kann. Wir
geben einen breiten Belastungsbereich an, da nicht alle Elektronikhersteller
die gleichen Messmethoden verwenden. Hochwertige Verstärker mit niedriger
Belastbarkeit klingen sogar besser und lauter als minderwertige Verstärker mit
hoher Belastbarkeit.
El Servicio al Cliente de Polk está a su disposición de lunes a viernes, de
9:00 de la mañana a 5:30 de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655
(Sólo en Canadá y Estados Unidos; fuera de Estados Unidos y Canadá, llame
al 410 358 3600) o escríbanos un mensaje de e-mail a [email protected].
No dude en llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces. Nos
encanta todo esto.
cajas selladas recomendadas
DXi1240 DVC 0.88 pies 3 (24.9 L)
Para obtener más información sobre cajas y configuraciones, vaya a
de Polk para que le enviemos por fax una hoja informativa sobre cajas
de subwoofer.
Wenn ein Verstärker, ungeachtet seiner Leistung in Watt, lautere Musik
abspielt, als er ohne Verzerrung produzieren kann, kann dies die Lautsprecher
beschädigen. Bei einem Betrieb mit dieser Lautstärke kann der Verstärker
sehr hohe, hörbare Verzerrungen erzeugen, welche die Musik rau und grob
klingen lassen können. Wenn Sie Verzerrungen hören, sollten Sie die Lautstärke
reduzieren, damit Ihre Lautsprecher nicht beschädigt werden. Sie können
praktisch jeden Lautsprecher (ungeachtet der Belastbarkeit) beschädigen, wenn
Sie einen Verstärker bis zu dem Punkt aufdrehen, wo Verzerrungen eintreten,
oder noch darüber.
erste schritte
Inspizieren Sie bitte jeden Lautsprecher sorgfältig. Verständigen Sie Ihren
Polk-Fachhändler, falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken. Bewahren
Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf. Diese schützen bei einem
etwaig nötigen Versand die Lautsprecher am besten.
ein heim fur ihren subwoofer–das DXi
subwoofer-gehause
Um die optimale Leistung aus Ihrem DXi-Subwoofer herauszuholen, benötigen
Sie ein Subwoofer-Gehäuse. Verwenden Sie ihn nicht „im Freien,“ d. h. ohne
Gehäuse auf der hinteren Ablage Ihres Autos. Dies würde die Leistung Ihrer
Subwoofer deutlich verringern. Sie sind nicht für die Installation in einer
unendlichen Schallwand („im Freien“) konzipiert. Dadurch erlischt die Garantie.
Sie können Ihr eigenes Gehäuse bauen, ein fertiges Gehäuse oder einen
Bausatz kaufen, oder ein spezielles Subwoofer Gehäuse von Ihrem Polk
Fachhändler entwerfen und bauen lassen. Ihre DXi Subwoofer bieten in vielen
Gehäusegrößen und Konfigurationen hervorragende Leistungen.
6
DXi: high performance car speakers
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wenn Sie Ihr eigenes Gehäuse bauen, müssen Sie auf eine saubere Verarbeitung
achten. Stellen Sie sicher, dass |es richtig abgedichtet und luftdicht ist, um eine
maximale Bassleistung zu erhalten.
italiano
limiti di sicurezza in relazione al funzionamento
Der Kundendienst von Polk ist Mo-Fr von 9-17.30 h (US-Ostküstenzeit) unter
der Nummer 800-377-7655 (nur USA und Kanada, ansonsten rufen
Sie bitte +1 410-358-3600 an) telefonisch erreichbar, oder per E-Mail bei
[email protected]. Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie Fragen über
Ihr Lautsprechersystem haben. Wir helfen Ihnen gerne.
Polk specifica l’intervallo di amplificazione raccomandato per ciascuno dei
suoi diffusori passivi (non amplificati). In genere tale specifica viene espressa
come un intervallo di potenza, ad esempio 20-200 W (per canale). È importante
capire il significato di questi valori quando si deve scegliere un ricevitore o un
amplificatore per un diffusore Polk. Il valore minimo indica il livello più basso
di potenza continua che assicura prestazioni accettabili in un tipico ambiente
di ascolto, mentre il valore massimo indica il livello più alto di potenza per
canale che deve essere applicato con un diffusore Polk e non va confuso con
la “potenza nominale” né implica che al diffusore si possa applicare tale livello
di potenza a lungo termine. Polk specifica un ampio intervallo di potenza in
quanto non tutti i produttori di apparecchi elettronici usano lo stesso metodo per
specificare la potenza nominale; infatti, il suono di amplificatori di alta qualità è
migliore e più alto del suono di amplificatori di qualità inferiore, anche quando
questi ultimi hanno potenze nominali maggiori.
empfohlene geschlossene gehause
DXi1240 DVC (24,9 l)
Weitere Informationen über Gehäuse und Konfigurationen finden Sie
anrufen und sich ein Datenblatt über Subwoofer Gehäuse zufaxen lassen.
I diffusori possono danneggiarsi se l’amplificatore, indipendentemente dalla
sua potenza nominale, viene fatto funzionare a livelli di ascolto superiori a
quelli generabili con nitidezza; i livelli molto alti e udibili della distorsione che si
genererebbe in queste condizioni nell’amplificatore potrebbero aggiungere ai
suoni tonalità stridenti. Se il suono è distorto, bisogna abbassare il volume per
non rischiare di danneggiare i diffusori. Facendo funzionare un amplificatore
oltre il punto di distorsione si può danneggiare un diffusore ndipendentemente
dalla sua potenza nominale.
per iniziare
Ispezionare ciascun diffusore attentamente e avvisare il rivenditore Polk se
si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il
materiale d’imballaggio, che serviranno a proteggere i diffusori nel modo
migliore se devono essere trasportati.
uso di una cassa per il subwoofer DXi
Per ottenere le migliori prestazioni da un subwoofer DXi è necessario usare
una cassa; se lo si utilizza senza contenitore, semplicemente installandolo
nel vano post eriore dell’automobile, il suono risulterebbe scadente (questo
subwoofer non è concepito come altoparlante a diaframma “infinito”) e si
annullerebbe la garanzia.
È possibile costruire la cassa in proprio, acquistare una cassa già costruita o
un kit di costruzione, oppure rivolgersi al rivenditore Polk per fare progettare
e costruire una cassa su misura. Il subwoofer DB funziona bene con un’ampia
gamma di dimensioni e configurazioni della cassa.
8
DXi: high performance car speakers
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se si decide di costruire la cassa in proprio, la costruzione deve essere solida,
sigillata correttamente e a tenuta d’aria perché si possa ottenere una perfetta
riproduzione dei bassi.
portuguese
limites seguros de operação
Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti
Polk, raggiungibile dalle 9 alle 1730 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì
al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada; fuori di
questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail all’indirizzo
A Polk especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas
acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente
expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É
importante entender o significado desses números ao escolher um receiver
ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a
potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável
em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência
mais elevada por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk.
Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência
máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade
de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos
uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes de
equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência.
Na verdade, amplificadores de alta qualidade com menor classificação têm
reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com
classificação mais elevada.
casse sigillate suggerite
DXi1240 DVC 24,9 l
Per ulteriori informazioni su casse e configurazioni, visitare il sito
una scheda informativa (“Sub Enclosure info sheet”) tramite FAXback.
Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador,
independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução
mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode
resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador,
o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo
reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas
poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa
acústica, independentemente de sua potência, se o amplificador for utilizado
além do ponto de distorção.
som na caixa!
Inspecione cuidadosamente cada alto-falante. Notifique o revendedor da
Polk caso note algum dano ou caso estiver faltando algum componente.
Guarde a caixa e o material de embalagem, eles serão bastante úteis na
proteção dos alto-falantes, caso haja necessidade de transportá-los.
construçao de uma caixa para o subwoofer DXi
Para obter o melhor desempenho possível dos subwoofers DXi, é preciso
usar uma caixa de subwoofer. Nem tente usá-los ao ar livre, sem uma
caixa, colocando-os na parte traseira de seu carro, pois não terão bom
desempenho. Eles não foram projetados para serem instalados como um
sistema de sonoflector infinito ou ao “ar livre.” Isto anulará a garantia.
Você pode construir sua própria caixa, comprar uma caixa pré-fabricada
ou um kit, ou solicitar que o revendedor Polk projete e construa uma caixa
10
DXi: high performance car speakers
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de subwoofer personalizada. Os subwoofers DXi foram projetados para
produzir bom resultados em uma grande variedade de tamanhos e
configurações de caixas.
wiring diagram for DXi1240dvc
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.
Se optar por construir sua própria caixa, certifique-se deque seja bem
construída. A caixa deve ser vedada e hermética para maximizar a
reprodução de graves.
Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria
para llevar la carga especificada.
O Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk está disponível de
segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30 hs (horário de Nova York), pelo
número +1-800-377-7655 (apenas EUA e Canadá; ligações de outros países
devem ser feitas para +1-410-358-3600) ou por e-mail em polkcs@polkaudio.
com. Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema.
Som é a nossa paixão.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.
Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al
carico specificato.
O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.
caixas vedadas recomendadas
DXi1240dvc 24,9 l (0,88ft3)
Para obter mais informações sobre caixas e configurações, visite
ao Cliente da Polk para receber por fax uma folha de informações
sobre caixas de subwoofers.
With coils in parallel
With coils wired in series
Jumelées configurées en série
Con las bobinas en serie
Schwingspulen in Reihe
Jumelées configurées en parallèle
Con las bobinas en paralelo
Schwingspulen in parallel
Con le bobine in parallelo
Com as bobinas em paralelo
Con le bobine in serie
Com as bobinas ligadas em série
Coils and speakers wired in parallel
With the coils wired in series and the speakers
wired in parallel
Deux haut-parleurs, configurées en parallèle,
câblés en parallèle
Deux haut-parleurs, à bobines jumelées
configurées en série, câblés en parallèle
Con las bobinas y los altavoces en paralelo
Con las bobinas en serie y los altavoces en
paralelo
Schwingspulen in parallel geschalteten
und Lautsprechern
Schwingspulen in reihe geschalteten und parallel
geschalteten lautsprechern
Con le bobine e i diffusori collegati in parallelo
Com as bobinas e os alto-falantes ligados
em paralelo
Con le bobine in serie e i diffusori in parallelo
Com as bobinas ligadas em série e os
alto-falantes ligados em paralelo
12
DXi: high performance car speakers
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
With the coils wired in series and the
speakers wired in parallel
english
Trois haut-parleurs, à bobines jumelées
configurées en série, câblés en parallèle
Con las bobinas en serie y los altavoces
en paralelo
preconditioning period
DXi Subwoofers will achieve even greater performance once they are thoroughly broken
in. To break in your new DXi Subwoofer, play 20 to 30 hours of music at moderate levels.
Schwingspulen in reihe geschalteten und
parallel geschalteten lautsprechern
Con le bobine in serie e i diffusori in parallelo
Com as bobinas ligadas em série e os
alto-falantes ligados em paralelo
get more information online at polk university:
optimal crossover setting
We recommend using an active crossover with a 12 to 18dB per octave low
pass filter slope, and setting it to an initial setting of 80 to 90Hz as a good
starting point. This is an optimal crossover setting on most vehicles.
inverting phase
Depending on the placement of your subwoofer enclosure and associated
components, it may be necessary to invert the phase of one or another of your
system’s connections in order to gain better subwoofer/mid-range blending.
Inverting the phase simply means switching the positive connections with the
negative connections at the amplifier. If you choose to do this, invert the phase
of only one set of speakers (either your mains, or your subs, never both).
wiring diagram for DXi1201
Please make certain that your amplifier is rated to carry the specified load.
Assurez-vous que votre amplificateur peut soutenir les charges spécifiées.
Asegúrese de que el amplificador tenga la clasificación nominal necesaria
para llevar la carga especificada.
low frequency cut-off for mid-range
speakers in systems with subwoofers
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker die angegebenen Werte erfüllt.
Now that you have a subwoofer in your system, you may want to decrease
the amount of bass going to your midrange speakers. This will get you better
mid-range sound and increase the power handling. There are two ways to roll
off the bass before it gets to your mid-range speakers. One way is to use
a “bass blocker,” a capacitor placed in series with the speaker input. Bass
blockers are installed in series, one end connected with the positive lead from
your amplifier and the other end connected to the positive lead of each of your
speakers. Bass blocker capacitors (200 microfarad @ 100V, non-polarized) are
available at any Radio Shack or electronic parts supply house. The other route
is to use an electronic crossover device that allows filtering below 100Hz or so.
Find these devices at your authorized Polk dealer.
Accertarsi che i valori nominali dell’amplificatore siano adeguati al
carico specificato.
O amplificador deve ter capacidade para suportar a carga especificada.
wiring diagram for DXi1201
schema de cablage DXi1201
diagramas de cableado para
el modelo DXi1201
schaltplane fur DXi1201
cablaggio per i modelli DXi1201
esquemas de ligaçao para as
unidades DXi1201
14
DXi: high performance car speakers
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
technical assistance or service
français
If, after following these hookup and installation directions, you experience
difficulty, please double check all wire connections.
periode de rodage
Make certain your electronic equipment is operating correctly by hooking
up another speaker to the speaker output. For example, if you are not getting
sound from the left channel speaker, connect the right channel speaker to
the left output. If you still get no sound from that side, the problem is in your
amplifier or source electronics. Should you isolate the problem to the speaker,
contact the authorized Polk dealer where you bought your speakers. Authorized
Polk dealers are the best source for advice and assistance. Polk’s Customer
Service Department is available from 9am–5:30pm, EST, Monday through
Friday, at 800-377-7655 (USA & Canada only, outside the USA call
410-358-3600). Please do not hesitate to call us if you have questions
about your speaker system.
Les subwoofers DXi seront encore plus performants après une période de
rodage convenable. Pour bien roder vos nouveaux subwoofers, jouez de la
musique pour 20-30 heu res à volume modéré. Ensuite allez-y à fond la caisse!
obtenez plus d'information en ligne a:
reglage optimal d'un separateur
Nous recommandons l’utilisation d’un séparateur actif avec filtre passe-bas
réglé à une fréquence de 80 - 90Hz avec une pente de 12 à 18dB par octave.
C’est le réglage optimal pour la plupart des voitures.
You will find additional information, informative articles, manual
updates and cool stuff to buy that has “Polk” all over it by visiting:
inversion de phase
Selon l’emplacement de votre subwoofer en relation avec les autres haut-
parleurs, vous devrez peut-être inverser la phase d'un des composants de
votre système pour obtenir un meilleur mélange subwoofer-médiums. Inverser
la phase signifie tout simplement d’inverser le fil positif et le fil négatif des
bornes de l’amplificateur. Si vous décidez d’inverser la phase, n’inversez la
phase que d’un seul groupe de haut-parleurs (soit les haut-parleurs principaux,
soit les sub-woofers, jamais les deux).
coupure des basses frequences envoyees aux
transducteurs de mediums (pour les systemes
utilisant un subwoofer).
Maintenant que votre système est muni d’un subwoofer, vous désirez peut-
être réduire les basses fréquences qui sont envoyées à vos transducteurs de
médiums. Ceci améliorera le son des médiums et augmentera leur capacité
de puiss-ance. Il y a deux façons d’atténuer les basses fréquences avant
qu’elles n’atteignent les transducteurs de médiums. La première est d’utiliser
un filtre-condensateur placé à l’entrée du haut-parleur. Ce condensateur est
connecté en série, une de ses extrémités connecté au câble positif de votre
amplificateur et l’autre connecté à la borne positive de votre transducteur. Ce
type de condensateur (200 mfd (microfarad) @ 100V, non-polarisé) est disponible
dans la plupart des magasins d’électronique comme La Source/Radio Shack.
L’autre façon d’atténuer les basses fréquences est d’utiliser un séparateur
électronique qui atténue les fréquences sous les 100Hz. Vous pouvezvous
procurer ce type de séparateur chez votre revendeur agréé Polk.
16
DXi: high performance car speakers
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
español
período de acondicionamiento
Los subwoofers DXi se desempeñan aún mejor una vez que se acondicionan
bien. Para acondicionar sus altavoces nuevos, hágalos funcionar de 20 a 30
horas con música a niveles moderados.
assistance technique ou service
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés,
vérifiez toutes vos connexions. Assurez vous que vos composants électroniques
fonctionnent correctement en connectant un autre haut-parleur aux sorties
h.p. Par exemple, si vous n'obtenez pas de son du haut-parleur du canal
gauche, connectez le haut-parleur du canal droit à la sortie du canal gauche.
Si vous n’obtenez toujours pas de son de ce canal, le problème provient de
votre amplificateur ou d’un autre comp-osant électronique de source. Si vous
concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre
revendeur Polk. Les revendeurs agréés Polk sont les mieux qualifiés pour
vous offrir des conseils ou de l’assistance. Vous pouvez contacter notre
Service à la Clientèle au 1-800-377-7655 (du lundi au vendredi, de 9h00 à
17h30, HNE, Canada et aux É.-U. seulement. À l’extérieur des É.-U. et du
Canada, signalez le: 410-358-3600) ou par courriel à: [email protected].
N’hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions sur votre
système de haut-parleurs.
hay más información en línea en polk university:
configuración óptima del crossover
Recomendamos instalar un crossover activo con una pendiente de filtro de
pasabajas de 12 a 18dB por octava. Fijar su valor inicial entre 80 y 90Hz es un
buen punto de partida. Este es un valor de crossover óptimo para la mayoría de
los vehículos.
inversión de fase
Dependiendo de la colocación de la caja del subwoofer y de sus componentes
asociados, puede ser necesario invertir la fase de una u otra de las conexiones
de su sistema para obtener una mejor combinación de los altavoces de
frecuencias medias con el subwoofer. Invertir la fase significa simplemente
intercambiar la conexión positiva con la negativa en el amplificador. Si decide
hacer esto, invierta la fase de sólo uno de los conjuntos de altavoces (los
principales o los subwoofers; nunca los dos).
Vous trouverez plus d’information, des articles prat-iques, des mises à
jour de nos manuels et des articles/ vête-ments griffés «Polk» en visitant
corte de frecuencias bajas para altavoces de
frecuencias medias en sistemas con subwoofers
Ahora que tiene un subwoofer en el sistema, es recomendable que disminuya
la cantidad de bajos que van a los altavoces de frecuencias medias. Esto
dará mejor sonido de frecuencias medias y permitirá administrar más
potencia. Hay dos maneras de desviar los bajos dirigidos a los altavoces
de frecuencias medias. Una de ellas es instalar un "bloqueador de bajos",
que es un condensador conectado en serie a la entrada de los altavoces.
Los bloqueadores de bajos se instalan en serie conectando un extremo al
conductor positivo del amplificador y el otro a la terminal positiva del altavoz.
Los condensadores bloqueadores de bajos (200 μf a 100V, no polarizados)
se encuentran en RadioShack o en tiendas de suministros de componentes
electrónicos. La otra manera es instalar un crossover electrónico que retenga
las frecuencias de menos de 100 Hz aproximadamente. Estos dispositivos se
pueden obtener a través del distribuidor autorizado de Polk.
18
DXi: high performance car speakers
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
deutsch
einarbeitungsperiode
Die DXi-Subwoofer bringen nach einer gründlichen Einarbeitung noch mehr
Leistung. Um Ihren neuen DXi-Subwoofer einzuarbeiten, spielen Sie 20 bis
30 Stunden Musik bei mittlerer Lautstärke
asistencia o servicio técnico
Si después de seguir las instrucciones de conexión e instalación usted sigue
teniendo dificultades, vuelva a comprobar todas las conexiones de cables.
Asegúrese de que su equipo el ectrónico funciona correctamente conectando
otro altavoz a la salida de altavoces. Por ejemplo, si no hay sonido en el
canal de altavoces izquierdo, conecte el altavoz del canal derecho a la
salida izquierda. Si aún así no hay sonido por ese lado, el problema está en
el amplificador o en los componentes electrónicos fuente. Si logra aislar el
problema en el altavoz, comuníquese con el distribuidor autorizado de Polk
donde compró el altavoz. Los distribuidores autorizados de Polk son la mejor
fuente de consejos y asistencia. El Departamento de Servicio al Cliente de
Polk está a su disposición de lunes a viernes, de 9:00 de la mañana a 5:30
de la tarde, hora del Este, por el 800 377 7655 (Sólo en Canadá y Estados
Unidos; fuera de Estados Unidos y Canadá, llame al 410 358 3600). No dude en
llamarnos si tiene preguntas sobre su sistema de altavoces.
weitere informationen erhalten
sie online bei polk university:
optimale crossover-einstellungen
Wir empfehlen ein aktives Crossover-System mit einer Tiefpass-Flankensteilheit
von 12 bis 18dB pro Oktave und einer Einstellung von 80 bis 90Hz als
gutem Ausgangspunkt. In den meisten Fahrzeugen bietet dies die optimale
Crossover-Einstellung.
phasenumkehrung
Je nach der Platzierung Ihres Subwoofer-Gehäuses und der dazugehörigen
Komponenten kann es eventuell erforderlich sein, die Phase einer oder mehrer
Systemanschlüsse umzukehren, um einen besseren Übergang zwischen
Subwoofer und Mitteltöner zu erzielen. ZurPhasenumkehrung müssen Sie
einfach die positiven und negativen Anschlüsse am Verstärker vertauschen.
Wenn Sie dies tun wollen, dürfen Sie nur die Phase einer Lautsprechergruppe
(entweder Hauptlautsprecher oder Subwoofer), aber nie beide umkehren.
actualizaciones de manuales y cosas entretenidas para comprar que
son puro Polk.
tieffrequenz-reduzierung fur mitteltoner
in systemen mit subwoofern
Da Sie jetzt einen Subwoofer in Ihrem System haben, wollen Sie vielleicht
die Basszuteilung für Ihren Mitteltöner reduzieren. Dies verbessert den
Mitteltonbereich und steigert die Belastbarkeit. Es gibt zwei Methoden, um
den Bass umzuleiten, bevor er die Mitteltöner erreicht. Eine Methode ist der
Einsatz eines so genannten „Bass Blocker“, eines mit dem Lautsprechereingang
in Reihe geschalteten Kondensators. Diese werden in Reihe geschaltet,
wobei ein Ende mit dem positiven, vom Verstärker kommenden Kabel und
das andere mit dem positiven Kabel von Ihren Lautsprechern verbunden wird.
Bass Blocker-Kondensatoren (200 Mikrofarad bei 100V, nicht polarisiert) sind
im Elektrofachhandel erhältlich. Sie können aber auch ein elektronisches
Crossover-System verwenden, das ein Ausfiltern unter ca. 100Hz ermöglicht.
Sie erhalten diese Systeme bei Ihrem autorisierten Polk Fachhändler.
20
DXi: high performance car speakers
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
italiano
rodaggio
I subwoofer DXi offrono prestazioni ottimali una volta rodati. Per rodare un
subwoofer DXi nuovo, riprodurre musica per 20–30 ore a livelli moderati.
technischer kundendienst und service
Wenn Sie Probleme haben, nachdem Sie den Anschlussund
Installationsanweisungen gefolgt sind, sollten Sie alle Kabelverbindungen
nochmals prüfen.
per ulteriori informazioni visitare
la pagina “educatio” sul sito
Prüfen Sie, ob Ihre elektronischen Geräte richtig funktionieren, indem Sie einen
anderen Lautsprecher an den Lautsprecherausgang anschließen. Wenn Sie
beispielsweise keinen Sound aus dem linken Lautsprecher hören, schließen
Sie den rechten Lautsprecher an den linken Ausgang an. Wenn Sie auf dieser
Seite immer noch nichts hören, liegt das Problem an Ihrem Verstärker oder
den elektronischen Geräten. Wenn Sie den Lautsprecher als Ursache des
Problems identifiziert haben, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Polk-
Fachhändler, bei dem Sie die Lautsprecher gekauft haben. Autorisierte Polk-
Fachhändler stehen Ihnen gerne mit Rat und Hilfe zur Seite. Sie erreichen den
Kundendienst von Polk telefonisch unter 1-800-377-7655 (nur aus den USA und
Kanada, ansonsten +1 410-358-3600), 9-1730 Uhr US-Ostküstenzeit, Mo-Fr.
Kontaktieren Sie uns bitte, wenn Sie Fragen über Ihr Lautsprechersystem haben.
impstazione ottimale del crossover
Suggeriamo di usare un crossover attivo con filtro passa basso da 12–18 dB/
ottava e di impostarlo inizialmente a80–90 Hz; questo valore è ideale per la
maggior parte dei veicoli.
inversione de fase
A seconda della collocazione della cassa del subwoofer e dei relativi
componenti, può essere necessario invertire la fase di una delle connessioni
dell’impianto per ottenere una miscelazione migliore del suono del subwoofer e
delle frequenze intermedie. Per invertire la fase basta scambiare le connessioni
positive e quelle negative in corrispondenza dell'amplificatore; se si decide di
procedere così, invertire la fase di un solo set di diffusori (quelli principali o i
subwoofer, ma mai entrambi).
Hinweise, Aktualisierungen der Dokumentation und coole Sachen zum
Thema „Polk“.
attenuazione a bassa frequenza per diffusori midrange
in impianti datati di subwoofer
Una volta installato il subwoofer nell’impianto, può essere utile ridurre il livello
dei bassi trasmessi ai diffusori midrange; si ottiene così un suono migliore alle
frequenze intermedie e si aumenta la potenza nominale. Per attenuare i bassi
prima che raggiungano i midrange si può scegliere fra due metodi. Il primo
consiste nell'usare filtri passa alto, ossia condensatori da inserire in serie con
l'ingresso del diffusore; un'estremità di ciascun condensatore va collegata al
cavo positivo dell'amplificatore, e l'altra estremità al cavo positivo di ciascun
diffusore. Questi condensatori (200 microfarad a 100V, non polarizzati) sono
reperibili presso i negozi di elettronica. L’altro metodo consiste nell’adoperare
un crossover elettronico, che funziona da filtro sotto i 100Hz circa. Questo
dispositivo è reperibile presso il rivenditore Polk.
22
DXi: high performance car speakers
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
servizio de assistenza
portugues
Se dopo aver seguito le istruzioni per l’installazione e il cablaggio si rilevano
problemi, controllare di nuovo tutte le connessioni. Accertarsi che l’impianto
funzioni correttamente collegando un altro diffusore all’uscita del diffusore.
Ad esempio, se non c’è suono dal canale sinistro, collegare il diffusore del
canale destro all’uscita sinistra; se ancora il suono è assente, il problema
risale all’amplificatore o al dispositivo elettronico che genera la musica. Se
il problema risale al diffusore, contattare il rivenditore Polk presso cui si sono
acquistati i diffusori; i rivenditori Polk autorizzati sono la fonte migliore per
consigli e assistenza.
periodo de pre-condicionamento
Os subwoofers DXi terão desempenho ainda melhor depois de estarem
completamente “condicionados.” Para condicionar os novos subwoofers,
reproduza de 20 a 30 horas de música a níveis moderados.
obtenha mais informçãoes online na universidade polk:
Per eventuali domande sul sistema di diffusori, contattare il servizio clienti
Polk, raggiungibile dalle 9 alle 18 fuso orario EST degli Stati Uniti, dal lunedì
al venerdì, al numero 800-377-7655 (solo negli Stati Uniti e in Canada;
fuori di questi paesi chiamare il numero 001 410-358-3600) o per e-mail
all’indirizzo [email protected]. Per ulteriori informazioni, articoli tecnici,
aggiornamenti al manuale e altri prodotti con il marchio Polk, visitare il sito
ajuste ideal do crossover
Recomendamos o uso de um crossover ativo com uma curva de filtro passa-
baixa de 12 a 18dB por oitava. Ajustá-lo inicialmente entre 80 a 90Hz é um bom
ponto de partida. Este ajuste de crossover é ideal para a maioria dos veículos.
inversao de fase
Dependendo da posição da caixa do subwoofer e dos componentes correlatos,
pode ser necessário inverter a fase de alguma conexão do sistema a fim de
obter melhor mixagem do subwoofer/meios tons. Inversão de fase significa
simplesmente inverter as conexões positivas com as negativas no amplificador.
Se escolher esta opção, inverta a fase de apenas um conjunto de alto-falantes
(os principais ou os subwoofers, e não os dois).
limite de baixa frequencia para altofalantes de faixa
media em sistemas com subwoofers
Agora que há um subwoofer instalado no sistema, sugerimos que diminua a
quantidade de graves sendo reproduzida através dos alto-falantes de faixa
média. Isto produzirá melhor áudio na faixa média e aumentará a potência
máxima permissível. Existem duas maneiras de atenuar os graves antes de
chegarem nos alto-falantes de faixa média. Uma maneira é usar um “bloqueador
de graves:” um capacitor ligado em série com a entrada do alto-falante. Os
bloqueadores de graves são instalados em série. Uma extremidade é conectada
com o terminal positivo do amplificador e a outra conectada ao terminal positivo
de cada um dos alto-falantes. Os capacitores bloqueadores de graves (200
μF a 100V, não polarizados) podem ser adquiridos em qualquer loja que venda
componentes eletrônicos. A outra opção é usar um crossover eletrônico que
permita filtrar os sinais abaixo de aproximadamente 100Hz. Estes dispositivos
estão disponíveis junto ao revendedor autorizado Polk.
24
DXi: high performance car speakers
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
english
specifications
DXi1201
DXi1240dvc
Type
subwoofer enclosure /slot ported
subwoofer
serviço ou assistencia tecnica
Driver Size
12" (30.48cm)
subwoofer
12" (30.48cm)
subwoofer
Se tiver alguma dificuldade depois de seguir as instruções de instalação,
verifique as conexões dos cabos. Confirme se o equipamento eletrônico está
funcionando corretamente ligando outro alto-falante na saída do alto-falante.
Por exemplo, se nenhum som for reproduzido pelo alto-falante do canal
esquerdo, conecte o alto-falante do canal direito à saída esquerda. Se continuar
a não ouvir som algum daquele lado, o problema é no amplificador ou no
aparelho eletrônico de origem. Caso isole o problema ao altofalante, entre em
contato com o revendedor Polk onde o adquiriu. Os revendedores autorizados
Polk são a melhor fonte de orientação e ajuda. O Departamento de Atendimento
ao Cliente da Polk está disponível de segunda a sexta-feira, das 9:00 às 17:30
hs (horário de Nova York), pelo número +1-800-377-7655 (apenas EUA e
Canadá; ligações de outros países devem ser feitas para +1-410-358-3600).
Entre em contato conosco caso tenha alguma dúvida sobre o sistema.
Nominal Impedance
Frequency Response
2Ω
dual 4Ω
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Power Handling
(Watts continuous)
Power Handling
(Watts peak)
720 Watts
720 watts
Sensitivity
88dB
88dB
n/a
Enclosure
dimensions
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)
Mounting Depth
Top Mount
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15.9cm)
artigos informativos, atualização de manuais e produtos interessantes
da marca “Polk.”
Mounting Depth
Bottom Mount
6 9/16"
(16.67cm)
Mounting Diameter
11"
(27.94cm)
Thiele/Small Parameters
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3.33mH
L2 = 4.46mH
R2 = 14.05Ω
L1 = 3.33mH
L2 = 4.46mH
R2 = 14.05Ω
Qts
Vas
0.49
0.49
2.68ft3
(76L)
2.68ft3
(76L)
Sd
80.6in2
80.6in2
(520cm2)
(520cm2)
Xmax (Linear)
0.708"
0.708"
(1.8cm)
(1.8cm)
26
DXi: high performance car speakers
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
warning: listen carefully
français
Polk loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high
volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk
Audio, Inc. accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage
resulting from the misuse of its products.
fiche technique
DXi1201
DXi1240dvc
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when
controlling volume:
• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate
a vehicle.
Type
caisson de
subwoofer
évent à fente
subwoofer
Dimension du trans-
ducteur
12" (30,48cm)
subwoofer
12" (30,48cm)
subwoofer
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile
com or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA)
Impédance nominale
2Ω
dual 4Ω
Réponse en fréquences
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Cap. de puis.
(Watts en continu)
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws
and/or regulations may apply regarding the disposal of this product.
For further detailed information, please contact the retailer where you
purchased this product or the Polk Importer/Distributor in your country.
A listing of Polk Importer/ Distributors can be found on the Polk
Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Phone: +1 410 358-3600.
Cap. de puis.
(Watts - crête)
720 Watts
720 watts
Sensibilite
88dB
88dB
n/a
Enclosure
dimensions
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43,81cm W x 37,47cm H x 39,85cm D)
Profondeur de montage
(en surface)
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15,9cm)
Profondeur de montage
(par dessous)
6 9/16"
(16,67cm)
Diamètre de montage
11"
(27,94cm)
Paramètres Thiele/Small
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3,33mH
L2 = 4,46mH
R2 = 14,05Ω
L1=3,33mH
L2=4,46mH
R2=14,05Ω
Qts
Vas
0,49
0,49
2,68ft3
(76L)
2,68ft3
(76L)
Sd
80,6in2
80,6in2
(520cm2)
(520cm2)
Xmax (Linéaire)
0,708"
0,708"
(1,8cm)
(1,8cm)
28
DXi: high performance car speakers
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
avertissement: écoutez bien
español
Les haut-parleurs et subwoofers Polk sont capables de générer des niveaux de
pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs
graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte
d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de
ses produits.
especificaciones
DXi1201
DXi1240dvc
Tipo
caja de subwoofer/puerto por ranura
subwoofer
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de
discernement lorsque vous contrôlez le volume:
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant
85 décibels (dB).
Tamaño del
excitador de woofer
12" (30.48cm)
subwoofer
12" (30.48cm)
subwoofer
Impedancia nominal
2Ω
dual 4Ω
• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la
conduite sécuritaire.
Respuesta de frecuencias
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Administración de
potencia (W continua)
• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.
Pour plus ’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:
osta/otm/noise/standards_more.html
Administración de
potencia (W máxima)
720 Watts
720 watts
Sensibilidad
Dimensiones
88dB
88dB
n/a
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)
Récupération du produit–Certaines lois ou certains règlements
internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à
la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez
avec le revendeur de ce produit ou avec l’import- ateur/ distributeur de
ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/
ou en communiquant avec Polk: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland
21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600
Profundidad de
montaje por arriba
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15,9cm)
Profundidad de
montaje por abajo
6 9/16"
(16.67cm)
Diámetro de montaje
11"
(27.94cm)
Parámetros pequeños/Thiele
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3.33mH
L2 = 4.46mH
R2 = 14.05Ω
L1=3.33mH
L2=4.46mH
R2=14.05Ω
Qts
Vas
0.49
0.49
2.68ft3
(76L)
2.68ft3
(76L)
Sd
80.6in2
80.6in2
(520cm2)
(520cm2)
Desplazamiento
0.708"
0.708"
lineal máximo (Xmax)
(1.8cm)
(1.8cm)
30
DXi: high performance car speakers
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
advertencia: escuhe cuidadosamente
deutsch
Los altavoces y subwoofers de Polk son capaces de reproducir sonido
a volúmenes extremadamente altos, lo cual podría causar daño grave o
permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el
uso inadecuado de sus productos.
especificaciones
DXi1201
DXi1240dvc
Typ
subwoofer-Gehäuse/mit
Bassreflexschlitz
subwoofer
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común
al controlar el volumen:
Treibergröße
12" (30.48cm)
subwoofer
12" (30.48cm)
subwoofer
• Limite la duración de la exposición prolongada a volúmenes de más de 85
decibles (dB).
• El alto volumen en un vehículo puede reducir su capacidad de conducir el
vehículo con seguridad.
• Usted es responsable de conocer las leyes locales sobre niveles de
volumen aceptables en automóviles. Para obtener más información sobre
las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en
Nennimpedanz
Frequenzgang
2Ω
dual 4Ω
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Belastbarkeit
(W Dauerleistung)
Belastbarkeit
(W Spitzenleistung)
720 Watts
720 watts
Empfindlichkeit
Abmessungen
88dB
88dB
n/a
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)
Eliminación del producto—Es posible que haya leyes y/o reglamentos
internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este
producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con
el distribuidor a quien le compró este producto de Polk o al importador
o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y
comuni-cándose con Polk: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland
21215, USA—Teléfono: +1 410 358-3600.
Einbautiefe (Einbau oben)
Einbautiefe (Einbau unten)
Einbaudurchmesser
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15,9cm)
6 9/16"
(16.67cm)
11"
(27.94cm)
Thiele/Klein-Parameter
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3.33mH
L2 = 4.46mH
R2 = 14.05Ω
L1=3.33mH
L2=4.46mH
R2=14.05Ω
Qts
Vas
0.49
0.49
2.68ft3
(76L)
2.68ft3
(76L)
Sd
80.6in2
80.6in2
(520cm2)
(520cm2)
Xmax (Linear)
0.708"
0.708"
(1.8cm)
(1.8cm)
32
DXi: high performance car speakers
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
warnung: vorsicht beim zuhoren!
italiano
Polk-Lautsprecher und -Subwoofer können extrem hohe Lautstärkepegel
erzeugen, die schwere oder permanente Hörschäden verursachen könnten.
Polk Audio, Inc. ist für auf den Missbrauch seiner Produkte zurückzuführende
Hörschäden, Verletzungen oder Sachschäden nicht haftbar.
dati technici del subwoofer
DXi1201
DXi1240dvc
Denken Sie an diese Richtlinien und begrenzen Sie die Lautstärke auf ein
vernünftiges Maß:
Tipo
cassa del subwoofer/con apertura
subwoofer
Dimensioni del driver
12" (30.48cm)
subwoofer
12" (30.48cm)
subwoofer
• Sie sollten sich nicht zu lange Lautstärken über 85 Dezibel (dB) aussetzen.
• Hohe Lautstärke im Auto kann Ihre Fahrfähigkeit beeinträchtigen.
• Sie sind dafür verantwortlich, sich mit den örtlichen Vorschriften über
akzeptable Lautstärkepegel in Autos vertraut zu machen. Weitere
com oder lesen Sie die Richtlinien der Occupational Health and Safety
more.htm
Impedenza nominale
Risposta in frequenza
2Ω
dual 4Ω
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Potenza nominale
(watt, continua)
Potenza nominale
(watt, picco)
720 Watts
720 watts
Sensibilità
Dimensioni
88dB
88dB
n/a
Entsorgung—Die Entsorgung dieses Produkts kann bestimmten
internationalen, nationalen und/oder örtlichen Gesetzen und/oder
Vorschriften unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu erhalten
Sie von dem Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben,
oder vom Polk-Importeur/ Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von
Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk erhalten Sie auf der Polk-Website
Maryland 21215, USA—Telefon: +1 410 358-3600.
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43.81cm W x 37.47cm H x 39.85cm D)
Profondità di fissaggio parte
superiore
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15,9cm)
Profondità di fissaggio parte
inferiore
6 9/16"
(16.67cm)
Diametro di fissaggio
11"
(27.94cm)
Parametri Thiele/Small
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3.33mH
L2 = 4.46mH
R2 = 14.05Ω
L1=3.33mH
L2=4.46mH
R2=14.05Ω
Qts
Vas
0.49
0.49
2.68ft3
(76L)
2.68ft3
(76L)
Sd
80.6in2
80.6in2
(520cm2)
(520cm2)
Xmax (lineare)
0.708"
0.708"
(1.8cm)
(1.8cm)
34
DXi: high performance car speakers
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
attenzione: usare cautela durante l’ascolto.
Gli altoparlanti e subwoofer Polk sono in grado di funzionare a volumi
estremamente alti, che potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti
all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita
dell’udito, lesioni personali o danni alle cose risultanti dall’uso improprio dei suoi
prodotti.
portuguese
especificaçoes do subwoofer
DXi1201
DXi1240dvc
Tipo
caixa do subwoofer/com abertura
subwoofer
Tenere presenti queste istruzioni e farsi guidare dal buon senso quando si
regola il volume:
Tamanho do driver
12" (30,48cm)
subwoofer
12" (30,48cm)
subwoofer
• limitare l’esposizione prolungata a volumi superiori a 85 decibel (dB)
• tenere presente che un volume eccessivo nell’automobile può compromettere
la capacità di guidare in sicurezza;
• tenere presente che il guidatore è responsabile dell’osservanza delle norme
di legge che regolano il volume degli apparecchi installati su autoveicoli. Per
ulteriori informazioni sui livelli di sicurezza per l’ascolto, visitare il sito
Safety Administration, americano per la salute e la sicurezza sul lavoro) sul sito
Impedância nominal
2Ω
dual 4Ω
Resposta de freqüência
20Hz - 300Hz
360 Watts
20Hz - 300Hz
360 Watts
Potência máxima permissível
(Watts contínuos)
Potência máxima permissível
(Watts-pico)
720 Watts
720 watts
Sensibilidade
Dimensões
88dB
88dB
n/a
17 1/4" W x 14 3/4" H x 15 11/16" D
(43,81cm W x 37,47cm H x 39,85cm D)
Smaltimento del prodotto—Seguire le norme internazionali, nazionali e
locali per lo smal-timento di questo prodotto. Per ulteriori informazioni,
contattare il proprio rivenditore oppure l’importatore/distributore nel
proprio Paese. Per ottenere un elenco di importatori/ distributori, visitare
5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Telefono: +1 410
358-3600.
Profundidade de
instalação (superior)
n/a
n/a
n/a
6 1/4"
(15,9cm)
Profundidade de
instalação (inferior)
6 9/16"
(16,67cm)
Diâmetro de instalação
11"
(27,94cm)
Parâmetros Thiele/Small
Fs (Hz)
Re
30Hz
30 Hz
7Ω
7Ω
(coils connected in series)
(coils connected in series)
Le
L1 = 3,33mH
L2 = 4,46mH
R2 = 14,05Ω
L1=3,33mH
L2=4,46mH
R2=14,05Ω
Qts
Vas
0.49
0.49
2,68ft3
(76L)
2,68ft3
(76L)
Sd
80,6in2
80,6in2
(520cm2)
(520cm2)
Xmax (Linear)
0,708"
0,708"
(1,8cm)
(1,8cm)
36
DXi: high performance car speakers
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
atenção: ouça com cuidado
limited warranty
Polk Audio, Inc. warrants the original purchaser only that this Polk DXi Subwoofers Product (the
Product) will be free from defects in materials and workmanship for a period of (1) one year from the
date of original retail purchase from a Polk Authorized Dealer. However, this warranty will automatically
terminate prior to the expiration of the (1) one year period if the original retail purchaser sells or
otherwise transfers the Product to any other party. The original retail purchaser shall herein after be
referred to as “you.” To allow Polk to offer the best possible warranty service, please fill out the Product
Registration Card(s) and send them to the Factory at the address provided in the Registration Card
within (10) ten days of the date of purchase.
As caixas acústicas e subwoofers da Polk conseguem reproduzir sons
com volumes extremamente altos, o que pode causar danos graves ou
permanentes na audição. A Polk Audio, Inc. não se responsabiliza por
perda de audição, lesões corporais ou danos materiais que resultem do
uso incorreto de seus produtos.
Lembre-se dessas diretrizes e sempre use o bom senso ao controlar o volume:
Defective Products must be shipped, together with a proof of purchase, prepaid insured to the
Authorized Polk Dealer from whom you purchased the Product, or to 1 Viper Way, Vista, California
92081. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the
risk of loss or damage in transit is to be borne by you. If, upon examination at the Factory or Polk
Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time
during the Warranty period, Polk or the Polk Dealer will, at its option, repair or replace this Product at
no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Products become property of
Polk. Products replaced or repaired under this Warranty will be returned to you, within a reasonable
time, freight prepaid.
• Limite a exposição prolongada a volumes superiores a 85 decibéis (dB).
• Volumes elevados em um veículo podem prejudicar sua capacidade de
dirigi-lo com segurança.
• O usuário é responsável por conhecer as leis locais que governam os níveis
de volume permissíveis em veículos. Para obter mais informações sobre níveis
Administra ção de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) dos EUA em:
This Warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse,
abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage inputs in
excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of the cabinetry not directly attributable
to defects in materials or workmanship, or service, repair, or modifications of the Product which has not
been authorized or approved by Polk.
Descarte do produto—Algumas leis ou regula-mentos internacionais,
nacionais e/ou locais podem reger os procedimentos para descarte
deste produto. Para obter informações mais detalhadas, entre em
contato com a loja onde adquiriu o produto ou com o importador ou
distribuidor da Polk em seu país. Para obter uma lista dos
importadores/distribui-dores da Polk, visite nosso website em www.
polkaudio.com ou entre em contato com a Polk pelo endereço 5601
Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA— Telefone: +1 410
358-3600.
This Warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials and
workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement as provided above.
In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out
of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Dealer has been advised of
the possibility of such damages, or any other claim by any other party. Some states do not allow the
exclusion or limitation of consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply
to you.
This Warranty gives you specific legal rights which may vary from state to state. This warranty applies
only to Products purchased in the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO
armed forces exchanges and audio clubs. The Warranty terms and conditions applicable to Products
purchased in other countries are available from the Polk Authorized Distributors in such countries.
38
DXi: high performance car speakers
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
garantie limitée
Polk Audio Inc. garantit–à l’acheteur au détail original seulement– que ce produit Polk Subwoofer DXi
(le produit) sera exempt de défectuosités imputables aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour
une période de un (1) an à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk.
Cependant, cette garantie sera automatiquement annulée avant l’expiration de la période de (1) un an
si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. L’ache- teur au détail original sera
nommé ci-après «vous». Pour permettre à Polk de vous offrir le meilleur service de garantie possible,
veuillez remplir la (les) carte(s) d’enregistrement de produit et la (les) poster à l’usine à l’adresse inscrite
sur la (les) carte(s) d’enregis-trement dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au
revendeur agréé Polk de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk, 1 Viper Way, Vista, California
92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant
équivalent. En tout cas le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk, il est déterminé que la
défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la
garantie spécifiée, Polk ou le revendeur Polk réparera ou remplacera, à sa guise, le produit sans frais
additionnels saufs dans les cas décrits ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété
de Polk. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans
un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages
provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d’expédition ou emballage in-adéquat,
utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du
meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le
service, la réparation, ou toute modification du produit n’ayant pas été autorisé ou approuvé par Polk.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit
est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées
ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites
ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage
accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk
Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute
réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations
et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique
et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont
disponibles chez les distributeurs agréés Polk établis dans ces pays.
40
DXi: high performance car speakers
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5601 Metro Drive
Baltimore, MD 21215
800-377-7655
www.polkaudio.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|