DVD Player
Lecteur DVD
DV-420V-K
RegisterYour Product on
Enregistrez votre produit sur:
Operating Instructions
Mode d’emploi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip‑over.
grounding‑type plug.
A
polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power‑supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
10) Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
normally, or has been dropped.
P1-4-2-2_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product, but this
product contains a laser diode higher than Class 1.
To ensure continued safety, do not remove any covers
or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your unit.
Location: inside of the unit
CLASS 1
LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8*_C_En
Operating Environment
VENTILATION CAUTION
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH
(cooling vents not blocked)
When installing this unit, make sure to leave space
around the unit for ventilation to improve heat
radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and
10 cm at each side).
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light)
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be
blocked or covered with items (such as newspapers,
table-cloths, curtains) or by operating the
D3-4-2-1-7c*_A1_En
WARNING
Before plugging in for the first time, read the following
section carefully.
The voltage of the available power supply differs
according to country or region. Be sure that the
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
equipment on thick carpet or a bed.
D3-4-2-1-7b_A_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire
or shock hazard, do not place any container filled
with liquid near this equipment (such as a vase or
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
or 120 V) written on the rear panel.
D3-4-2-1-4_A_En
or moisture.
D3-4-2-1-3_B_En
3
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If the AC plug of this unit does not match the AC
outlet you want to use, the plug must be removed
and appropriate one fitted. Replacement and
mounting of an AC plug on the power supply cord of
this unit should be performed only by qualified
service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
sure it is properly disposed of after removal.
This product is for general household purposes. Any
failure due to use for other than household purposes
(such as long-term use for business purposes in a
restaurant or use in a car or ship) and which
requires repair will be charged for even during the
warranty period.
K041_En
POWER-CORD CAUTION
The equipment should be disconnected by removing
the mains plug from the wall socket when left
unused for a long period of time (for example, when
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the
plug by tugging the cord and never touch the power
cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other
cords. The power cords should be routed such that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord
can cause a fire or give you an electrical shock. Check
the power cord once in a while. When you find it
on vacation).
D3-4-2-2-1a_A_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
the AC outlet to shut down all power. Therefore,
make sure the unit has been installed so that the
power cord can be easily unplugged from the AC
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
the power cord should also be unplugged from the
AC outlet when left unused for a long period of time
damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement. S002*_En
(for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
Wash hands after handling
This product contains mercury. Disposal of this
material may be regulated due to environmental
considerations. For disposal or recycling
information, please contact your local authorities or
K057_En
4
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
We Want You Listening For A Lifetime
Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Association’s
Consumer Electronics Group recommend you avoid
prolonged exposure to excessive noise. This list of
sound levels is included for your protection.
Selecting fine audio equipment such as the unit
you’ve just purchased is only the start of your
musical enjoyment. Now it’s time to consider how
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the
Electronic Industries Association’s Consumer
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that
lets the sound come through loud and clear without
annoying blaring or distortion-and, most importantly,
without affecting your sensitive hearing.
Decibel
Level Example
30 Quiet library, soft whispers
40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
50 Light traffic, normal conversation, quiet office
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
at two feet.
Sound can be deceiving. Over time your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.
So what sounds “normal” can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by
setting your equipment at a safe level BEFORE your
hearing adapts.
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
UNDER CONSTANT EXPOSURE
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
120 Rock band concert in front of speakers,
thunderclap
To establish a safe level:
• Start your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it
comfortably and clearly, and without distortion.
140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Once you have established a comfortable sound
level:
• Set the dial and leave it there.
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Taking a minute to do this now will help to prevent
hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
S001_En
5
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
Before you start
What’s in the box......................................................7
Loading the batteries in the remote control..........7
Playable discs.............................................................8
Playable files................................................................9
Part Names and Functions
Front Panel................................................................11
Remote control........................................................12
Front Panel Display...............................................13
Connections
Connecting using an audio/video cable.........14
Connecting using an HDMI cable....................14
Connecting using a component video
cable.............................................................................17
Connecting using a digital audio cable..........17
Playback
Playing discs or files.............................................18
Playing files stored on USB devices..............23
Recording audio CD tracks on USB
devices........................................................................23
Playing using the Disc Navigator.....................24
Playing using the Play Mode function...........25
Adjusting the audio................................................27
Adjusting the picture quality.............................28
Changing the Settings (Initial Settings)
Operating the Initial Settings menu...............29
Additional information
Troubleshooting......................................................36
Language Code Table and Country/
Area Code Table.....................................................43
Cautions on use......................................................44
Handling discs..........................................................45
Specifications...........................................................47
6
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before you start
What’s in the box
01
Remote Control
Audio/video cable
AA batteries (R6) x 2
Warranty card
Operating instructions (this document)
Loading the batteries in the
remote control
Notes
Do not use any batteries other than the ones
specified. Also, do not use a new battery
together with an old one.
When loading the batteries into the remote
control, set them in the proper direction, as
indicated by the polarity marks ( and ).
Do not heat batteries, disassemble them, or
throw them into flames or water.
Batteries may have different voltages, even if
they are the same size and shape. Do not use
different types of batteries together.
To prevent leakage of battery fluid, remove the
batteries if you do not plan to use the remote
control for a long period of time (1 month or
more). If the fluid should leak, wipe it carefully
off the inside of the case, then insert new
batteries. If a battery should leak and the fluid
should get on your skin, flush it off with large
quantities of water.
1
Open the back cover.
Press lightly on this part and slide into the
direction of the arrow.
2
Insert the included batteries (two size
AA batteries).
Insert the batteries in the proper direction, as
indicated by the and marks inside the
case.
Insert one at a time from the top.
When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or
environmental public instruction’s rules that
apply in your country/area.
WARNING
Do not use or store batteries in direct sunlight
or other excessively hot place, such as
inside a car or near a heater. This can cause
batteries to leak, overheat, explode or catch
fire. It can also reduce the life or performance
of batteries.
3
Close the back cover.
Close the cover securely (a click should be
heard).
En
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before you start
Playable discs
01
Notes
Commercially available
This player conforms to NTSC standards.
Discs marked “NTSC” on the disc label,
package or jacket can be played. Discs
recorded in PAL are converted to NTSC for
playback.
DVD‑Video discs
DVD‑R/‑RW/‑R DL and DVD+R/
+RW/+R DL discs recorded in
the Video mode and finalized
DVD‑R/‑RW/‑R DL discs recorded in
the VR mode
This player does not support multisession
discs or multiborder recording.
Video CDs
Multisession/multiborder recording is a
method in which data is recorded on a single
disc in two or more sessions/borders. A
“session” or “border” is one recording unit,
consisting of a complete set of data from
lead‑in to lead‑out.
Commercially available audio
CDs
CD‑R/‑RW/‑ROM discs contain‑
ing music recorded in the CD‑DA
format
JPEG files recorded on DVD‑R/‑RW/
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or
USB devices
DivX video files recorded on DVD‑R/
‑RW/‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM
discs or USB devices
Discs that cannot be played
DVD Audio discs
DVD‑RAM discs
SACDs
CD‑G
Blu‑ray discs
HD DVDs
Discs that have not been finalized
Discs recorded with packet writing
WMV files recorded on DVD‑R/‑RW/
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or
USB devices
WMA files recorded on DVD‑R/‑RW/
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or
USB devices
MP3 files recorded on DVD‑R/‑RW/
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or
USB devices
About region numbers
DVD player and DVD‑Video discs are
assigned region numbers according to the
region in which they are sold. This player’s
region number(s) is (are) as shown below.
MPEG‑4 AAC files recorded on
DVD‑R/‑RW/‑R DL discs, CD‑R/‑RW/
‑ROM discs or USB devices
Fujicolor CD
KODAK Picture CD
DVD‑Video: 1
is a trademark of DVD Format/Logo
Discs not including these numbers cannot
Licensing Corporation.
is a trademark of FUJIFILM
Corporation.
be played.
Discs playable on this player are as shown
below.
DVDs: 1 (including 1) and ALL
This label indicates playback compatibil‑
ity with DVD‑RW discs recorded in VR for‑
mat (Video Recording format). However,
for discs recorded with a record‑only‑once
encrypted program, playback can only
be achieved using a CPRM compatible
device.
Regarding copy protected CDs
This player is designed to conform to the
specifications of the audio CD format. This
player does not support the playback or func‑
tion of discs that do not conform to these
specifications.
8
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before you start
01
About playing DualDiscs
Supported video file formats
A DualDisc is a new two‑sided disc, one
side of which contains DVD content —
video, audio, etc. — while the other side
contains non‑DVD content such as digital
audio material.
The DVD side of a DualDisc can be played
on this player (excluding any DVD‑Audio
content).
The non‑DVD, audio side of the disc is not
compatible with this player.
It is possible that when loading or eject‑
ing a DualDisc, the opposite side to that
being played will be scratched. Scratched
discs may not be playable.
Windows Media™ Video (WMV)
Resolution: Up to 720 x 480 pixels
This player supports files encoded using
Windows Media Player 9 Series.
This player does not support Advanced
Profile.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product includes technology owned
by Microsoft Corporation and cannot be
used or distributed without a license from
Microsoft Licensing, Inc.
For more detailed information on the
DualDisc specification, please refer to the
disc manufacturer or disc retailer.
DivX
DivX is a media technology created by
DivX, Inc. DivX media files contain image
data.
Playing discs created on
computers or BD/DVD recorders
DivX files may also include such
advanced playback functions as menu
screens and selection of multiple subtitle
languages/audio tracks.
It may not be possible to play discs
recorded using a computer due to the
application settings or computer’s
environment settings. Record discs in a
format playable on this player. For details,
contact the dealer.
It may not be possible to play discs
recorded using a computer or a BD/DVD
recorder, if burn quality is not good due to
characteristics of the disc, scratches, dirt
on the disc, dirt on the recorder’s lens,
etc.
Plays DivX® video, including premium
content
DivX® is a registered trademark of DivX,
Inc., and is used under license.
Displaying external subtitle files
The font sets listed below are available
for external subtitle files. You can see the
proper font set on‑screen by setting the
Subtitle Language on page 33 to match
the subtitle file.
Playable files
Only discs recorded in ISO9660 Level 1,
Level 2 and Joliet can be played.
Files protected by DRM (Digital Rights
Management) cannot be played.
This player supports the following lan‑
guage groups:
En
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Before you start
01
This player does not support lossless
encoding.
Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan
(ca), Danish (da), Dutch (nl), English
(en), Faroese (fo), Finnish (fi), French
(fr), German (de), Icelandic (is), Irish
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portu‑
guese (pt), Rhaeto‑Romanic (rm), Scot‑
tish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)
Group 1
Windows Media Audio (WMA)
Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz
and 48 kHz
Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian
(ro), Slovak (sk), Slovenian (sl)
Bit rate: Up to 192 kbps
Group 2
Group 3
This player supports files encoded
using Windows Media Player Ver. 7/7.1,
Windows Media Player for Windows XP
and Windows Media Player 9 Series.
Bulgarian (bg), Byelorussian (be),
Macedonian (mk), Russian (ru), Ser‑
bian (sr), Ukrainian (uk)
Group 4
Group 5
Hebrew (iw), Yiddish (ji)
Turkish (tr)
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz
and 48 kHz
Some external subtitle files may be dis‑
played incorrectly or not at all.
MPEG-4 Advanced Audio Coding
(MPEG-4 AAC)
For external subtitle files the following
subtitle format filename extensions are
supported (please note that these files
are not shown within the disc navigation
menu): .srt, .sub, .ssa, .smi
Sampling frequencies: 44.1 kHz and 48
kHz
This player supports files encoded using
iTunes.
Depending on the version of iTunes used
for encoding, it may not be possible to
play some files.
The filename of the movie file has to be
repeated at the beginning of the filename
for the external subtitle file.
The number of external subtitle files
which can be switched for the same
movie file is limited to a maximum of 10.
Apple and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Supported image file formats
Playable file extensions
JPEG
Video files
.divx .avi .wmv
Resolution: Up to 3 072 x 2 048 pixels
This player supports baseline JPEG.
This player supports Exif Ver.2.2.
This player supports JPEG HD. Images
are output with a high resolution of 720p
or 1 080i.
Files not containing DivX video signals
cannot be played, even if they have the
extension “.avi”.
This player does not support progressive
JPEG.
Image files
.jpg .jpeg
Audio files
.wma .mp3 .m4a
Supported audio file formats
This player does not support VBR
(Variable Bit Rate).
10
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Part Names and Functions
Front Panel
02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
16 15 14
13 12
11
10
1 STANDBY/ON (page 18)
9 ///
Use these to select items, change set‑
tings and move the cursor.
2 HDMI (page 14)
This lights when the device connected to
the HDMI terminal is recognized.
ENTER
Use this to implement the selected item
or enter a setting that you have changed.
3 Remote control sensor
Point the remote control to this, then
operate it within a distance of approxi‑
mately 7 m (23 ft.).
a RETURN
Press to return to the previous screen.
Reception of remote control signals
may be poor when exposed to direct
sunlight or strong artificial light from
a fluorescent bulb, etc.
b HOME MENU
Press to display/hide the Home Menu.
c USB port (type A) (page 23)
d DVD/USB (page 23)
e (page 18)
4 Disc tray
5 OPEN/CLOSE (page 18)
6 Front panel display (page 13)
f (page 18)
g (page 18)
7 TOP MENU
Press to display the top menu of the
DVD‑Video.
h / (page 20)
8 MENU
Press to display the menu screen or Disc
Navigator.
En
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Part Names and Functions
Remote control
02
6 ///
Use these to select items, change set‑
tings and move the cursor.
ENTER
Use this to implement the selected item
or enter a setting that you have changed.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
1
2
14
ANGLE
AUDIO
SUBTITLE
15
16
3
DVD/
USB
1
4
7 HOME MENU
2
3
6
9
Press to display/hide the Home Menu.
CLEAR
5
8
4
17
8 PLAY (page 18)
0
7
MENU
TOP MENU
9 // (page 19)
a PREV (page 20)
b PAUSE (page 18)
c USB REC (page 23)
d PLAY MODE (page 25)
e OPEN/CLOSE (page 18)
f ANGLE (page 21)
5
6
7
18
ENTER
HOME
MENU
RETURN
19
8
PLAY
9
20
21
PAUSE
STOP
NEXT
PREV
10
11
22
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
USB
REC
23
24
12
13
g DVD/USB (page 23)
h CLEAR
DVD
Press to clear the selected item. Use
this for example if you input the wrong
number.
1 STANDBY/ON (page 18)
2 AUDIO (page 20)
i MENU
Press to display the menu screen or Disc
Navigator.
3 SUBTITLE (page 21)
j RETURN
Press to return to the previous screen.
4 Number buttons (0 to 9)
Use these to specify and play the title,
chapter, track or file you want to view/
listen to. Also use them to select items on
menu screens, etc.
k / / (page 19)
l NEXT (page 20)
m STOP (page 18)
n DISPLAY (page 22)
o ZOOM (page 21)
5 TOP MENU
Press to display the top menu of the
DVD‑Video.
12
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Part Names and Functions
Front Panel Display
02
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Lights when playback is paused.
Lights during playback.
2 CHP
Lights when the chapter number is
displayed.
3 TITLE
Lights when the title number is displayed.
4
(page 21)
Lights when switched to a different angle
(DVD‑Video only).
5 PRGSVE (page 32)
Lights when Component Out is set to
Progressive.
6
(page 25)
Lights when in the Repeat Play mode.
7 REMAIN
Lights when the remaining time of the
currently playing title, chapter or track is
displayed.
8 Counter display
Displays the title, chapter, track or file
number, the elapsed time, etc.
En
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connections
03
Be sure to turn off the power and
unplug the power cord from the power
outlet whenever making or changing
connections.
Connecting using an audio/
video cable
Player’s rear panel
Yellow
Connect the power cord after all the
connections between devices have been
completed.
Connect the player’s video output
directly to the TV.
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
White
Red
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Audio/video
This player supports analog copy protec‑
tion technology. Therefore the picture
may not be displayed properly if con‑
nected to a TV via a DVD recorder/video
deck or when playing the player’s out‑
put material that is recorded by a DVD
recorder/ video deck. Furthermore, the
picture may not be displayed properly due
to the copy protection when the player
is connected to a TV with a built‑in video
deck. For details, contact the manufac‑
turer of your TV.
cable (included)
An S-Video cable
(commercially
available) can also be
used for
connection.
To S-video
input terminal
To audio/video
input terminals
TV
Connecting using an HDMI
cable
By using an HDMI cable, digital signals can
be transferred to an HDMI‑compatible TV on
a single cable with no loss of picture or sound
quality. After connecting, make the player’s
resolution and HDMI color settings according
to the HDMI‑compatible TV. Also refer to the
HDMI‑compatible TV’s operating instructions.
HDMI, the HDMI Logo and High‑
Definition Multimedia Interface are trade‑
marks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
14
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connections
03
Connecting to an AV receiver or
amplifier
Notes
This player’s interface is designed based on
the High‑Definition Multimedia Interface
specification.
When an HDMI‑compatible device is
connected, the resolution is displayed on the
front panel display.
The resolution of the video signals output
from the player’s HDMI OUT terminal
is changed manually. Change the
Player’s rear panel
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
HDMI cable
(commercially
available)
HDMI Resolution setting (page 32). Settings
for two units can be stored in the memory.
This player is designed for connection to
HDMI‑compatible devices. It may not operate
properly if connected to DVI devices.
Match the direction of the plug to
the terminal and insert straight.
To HDMI input
terminal
From HDMI
output
terminal
AV receiver
or amplifier
HDMI cable
(commercially
available)
Connecting to a TV
Player’s rear panel
To HDMI input
terminal
TV
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
About video/audio signals
output from the HDMI OUT
terminal
HDMI cable
(commercially
available)
Video signals (resolution of) that can
be output from the player’s HDMI
OUT terminal
Match the direction of the plug to
the terminal and insert straight.
To HDMI input
terminal
720 x 480 pixel progressive or interlaced
video
1 280 x 720 pixel progressive video
1 920 x 1 080 pixel progressive or inter‑
laced video
TV
Audio signals that can be output
from the player’s HDMI OUT terminal
44.1 kHz to 96 kHz, 16‑bit/20‑bit/24‑bit
2‑channel linear PCM audio (including
2‑channel downmixing)
Dolby Digital 5.1‑channel audio
DTS 5.1‑channel audio
MPEG audio
En
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connections
03
Use High Speed HDMI™ cables when
using the KURO LINK function. The
KURO LINK function may not operate
properly if other HDMI cables are used.
For some models, the KURO LINK
function may be referred to as “HDMI
Control”.
The KURO LINK function does not work
with devices of other brands, even if con‑
nected using an HDMI cable.
Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby and the
double‑D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
What the KURO LINK function can do
Operating the player with the Flat Panel
TV’s remote control.
Manufactured under license under U.S.
Patent #: 5,451,942 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS
and DTS Digital Out are registered trade‑
marks and the DTS logos and Symbol are
trademarks of DTS, Inc. © 1996‑2008 DTS,
Inc. All Rights Reserved.
Such player operations as starting and
stopping playback and displaying the
menus can be performed from the Flat
Panel TV. For details on the functions that
can be operated, see the Flat Panel TV’s
operating instructions.
About KURO LINK function
The player’s playback picture is displayed
on the Flat Panel TV’s screen. (Auto-select
function)
The functions listed below can be used
when a Pioneer KURO LINK compatible
Flat Panel TV or AV system (AV receiver or
amplifier, etc.) is connected to the player
using an HDMI cable.
The input switches automatically on
the Flat Panel TV and AV system (AV
receiver or amplifier, etc.) when playback
is started on the player or the Home
Menu or the Disc Navigator is displayed.
When the input is switched, the playback
picture, the Home Menu or the Disc
Navigator appears on the Flat Panel TV.
Refer to the operating instructions of the
Flat Panel TV, etc.
To use the KURO LINK function
The KURO LINK function operates when
KURO LINK is set to On for all devices
connected to the HDMI OUT terminal.
Once connections and the settings of all
the devices are finished, be sure to check
that the player’s picture is output to the
Flat Panel TV. (Also check after changing
the connected devices and reconnecting
HDMI cables.) The KURO LINK function
may not operate properly if the player’s
picture is not properly output to the Flat
Panel TV.
The power of the Flat Panel TV turns
on automatically. (Simultaneous power
function)
When playback on the player is started
or the Home Menu or Disc Navigator is
displayed, if the Flat Panel TV’s power was
off, its power turns on automatically.
16
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Connections
03
Connecting using a
component video cable
Player’s rear panel
Connecting using a digital
audio cable
Connect an AV receiver or amplifier, etc.,
compatible with Dolby Digital or DTS
audio to one of the DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL terminals.
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
For instructions on connecting the AV
receiver or amplifier to the TV and speak‑
ers, refer to the AV receiver or amplifier’s
operating instructions.
R
P
R
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Audio/video
cable (included)
Player’s rear panel
Component cable or
three video cables
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
(commercially available)
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
To component video
input terminals
Coaxial digital cable
(commercially
available)
To audio
input terminals
TV
To coaxial
digital audio
input terminal
AV receiver or amplifier
En
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
If the menu screen appears
Playing discs or files
For some discs, the menu screen appears
automatically when playback starts. The con‑
tents of the menu screen and how the screen
is operated differ from disc to disc.
Before starting, turn the TV’s power on
and switch the TV’s input.
The player’s screen display language can
be changed (OSD Language on page 33).
1
Turn the power on.
Press STANDBY/ON.
2
Open the disc tray and load the disc.
Press OPEN/CLOSE.
Set the disc with the printed side facing up.
3
Starts playback.
Press PLAY.
To pause, press PAUSE during playback.
To stop, press STOP during playback.
To turn the power off, press
STANDBY/ON.
Notes
Some discs start playing automatically when
they are loaded.
For some discs, black bars may be displayed
along the top and bottom of the TV screen.
18
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
Various playback functions
It may not be possible to use some of these functions, depending on the type of disc or file.
When STOP is pressed during playback, the point at
which playback was stopped is stored in the memory.
When PLAY is pressed, playback resumes from the
point at which it was stopped.
Starting playback from where
it was stopped (Resume Play)
To cancel the resume play, press STOP while play‑
back is stopped.
Resume Play may not possible for certain discs.
The player stores the point at which ejected DVD‑Video
discs (for up to five discs) and Video CDs (for one disc)
were stopped. When the disc is reloaded and PLAY
is pressed, playback starts from the point at which the
disc was stopped before it was ejected.
To cancel the last memory setting, press STOP
while playback is stopped.
If you do not want the player to store the point at which
playback was stopped, press OPEN/CLOSE during
playback to eject the disc.
Storing the stop point for
ejected discs (Last Memory)
For some discs, the point at which playback was
stopped cannot be stored. When the limit for the
number of discs for which the stop point can be stored
is exceeded, the older settings are overwritten.
During playback, press // or / /.
The speed changes each time the button is pressed.
The speed steps differ according to the disc or file.
With DVD‑Video and DVD VR discs, when /
/
Forward and reverse scan‑
ning
is pressed once during playback, the picture and
sound are played at about 1.4 times the regular speed.
Note that the sound may not be output or may be
broken.
To resume normal playback, press PLAY.
While playback is paused, press // or /
.
/
The picture moves a frame forward or backward each
time the button is pressed.
To resume normal playback, press PLAY.
No sound is produced during frame‑by‑frame forward/
reverse play.
Frame‑by‑frame forward/
frame‑by‑frame reverse play
The picture may shake during frame‑by‑frame reverse
play.
Frame‑by‑frame reverse play is not possible for Video
CDs and video files.
En
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
While playback is paused, press and hold in /
/ or / /.
Press and hold the button until Slow is displayed on
the TV screen.
The speed changes each time the button is pressed.
The speed steps differ according to the disc or file.
To resume normal playback, press PLAY.
No sound is output during slow motion playback.
Reverse playback in slow motion is not possible for
Video CDs and video files.
Playing in slow motion
During playback, press PREV or NEXT.
When NEXT is pressed, playback skips ahead to
the beginning of the next title, chapter, track or file.
When PREV is pressed, playback skips back to
the beginning of the currently playing title, chapter,
track or file. When pressed twice, playback skips back
to the previous title, chapter, track or file. It is not
possible to return to previous titles, chapters, groups,
tracks or files during random play.
Skipping content
Operation is different during PBC playback of Video
CDs. Check the disc’s jacket, etc.
Use the number buttons (0 to 9) to input the number
of the title, chapter or track you want to play, then
press ENTER.
Playing specific titles, chap‑
ters or tracks
Playback starts automatically 2 seconds after the
number is input.
For DVD‑Video chapter searching, only chapters
within the currently playing title can be specified.
For discs or files including multiple audio streams/
channels, the audio stream/channel can be switched
during playback.
During playback, press AUDIO.
The audio stream/channel switches each time the
button is pressed.
The types of audio streams/channels depend on the
disc or file.
For some DVD‑Videos, the audio stream/channel is
switched using a menu screen.
The picture may stop momentarily when the audio
stream/channel is switched.
If the Resume Play or Last Memory setting has been
canceled, the Audio Language setting is restored
(page 33).
Switching the audio stream/
channel
20
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
On DVD‑Video or DivX discs containing subtitles in
multiple languages, the subtitle can be switched dur‑
ing playback.
During playback, press SUBTITLE.
The subtitle switches each time the button is pressed.
The recorded subtitles depend on the disc or file.
–/– is displayed if the disc or file does not contain any
subtitles.
Switching the subtitle
For some DVD‑Videos, the subtitle is switched using a
menu screen.
If the Resume Play or Last Memory setting has been
canceled, the Subtitle Language setting is restored
(page 33).
On DVD‑Video discs containing multiple angles, the
angle can be switched during playback.
During playback, press ANGLE.
For some DVD‑Videos, the angle is switched using a
menu screen.
Changing the angle
(Multi‑Angle)
The
mark appears on the TV screen at scenes for
which there are multiple angles. If you do not want the
mark to be displayed, set Angle Indicator to Off
(page 33).
Press ZOOM.
The zoomed area is displayed.
Use /// to move the zoom area.
The magnification (2x 4x normal) changes each
time the button is pressed.
Zooming on the image
When playing slideshows of JPEG files, the zoomed
area is not displayed.
When a JPEG file is zoomed, normal slideshow play‑
back can be resumed by pressing PLAY.
When playing a slideshow, press one of ///.
When is pressed, the image is inverted vertically.
When is pressed, the image is inverted horizontally.
When is pressed, the image is rotated 90° counter‑
clockwise.
Rotating (inverting) the
image
When is pressed, the image is rotated 90° clock‑
wise.
To return to the normal slideshow, press PLAY.
En
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
During playback, press DISPLAY.
The elapsed time, amount remaining, etc., is dis‑
played.
For some discs and files, the contents displayed
switch each time the button is pressed.
To turn the information off, press DISPLAY again until
it turns off.
Some information is not displayed during PBC play‑
back of Video CDs. To display such information, can‑
cel PBC playback (see below).
Viewing the disc’s or file’s
information
If On Screen Display is set to Off, no information is
displayed when DISPLAY is pressed (page 33).
Playing Video CDs using their menu screens is called
PBC (playback control) playback. The contents dis‑
played and operations differ from disc to disc. Also
refer to the operating guide included with the disc.
To display the menu screen, load a PBC playback‑
compatible disc then press PLAY.
To start PBC playback, use the number buttons (0
to 9) while the menu screen is displayed to select the
track, then press ENTER.
Playing Video CDs from their
menu screen (PBC playback)
To return to the menu screen, press RETURN during
playback.
To switch pages, press PREV or NEXT.
To play the disc without displaying the menu screen
(with PBC off), use the number buttons (0 to 9)
while playback is stopped to select the track, then
press ENTER (or select the track using PREV and
NEXT while playback is stopped).
22
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
Playing files stored on USB
devices
Recording audio CD tracks
on USB devices
The player may not recognize the USB
device, may not play files or may not sup‑
ply power to the USB device. For details,
see When a USB device is connected on
page 42.
The tracks of audio CDs loaded in the
player can be recorded on a USB device
connected to the USB port.
It may not be possible to record tracks of
audio CDs on a USB device. For details,
see When a USB device is connected on
page 42.
Pioneer does not support that all files
recorded on all USB devices will play or
that power will be supplied to the USB
device. Also note that Pioneer will accept
no responsibility whatsoever for loss of
files on USB devices caused by connec‑
tion to this player.
Recording all the tracks
1
Load the audio CD.
If playback starts automatically, press
STOP to stop playback.
1
Turn the power on.
Press STANDBY/ON.
2
Display the CD -> USB Rec screen.
Press USB REC.
2
Switching the input to the USB mode.
Press DVD/USB.
USB MODE is displayed on the front panel
CD –> USB Rec
Track 1–13
ꢀTrack01
Select Track
01:43
03:17
04:18
04:59
04:20
04:38
04:40
04:11
Bitrate
128kbps
ꢀTrack02
ꢀTrack03
ꢀTrack04
ꢀTrack05
ꢀTrack06
ꢀTrack07
ꢀTrack08
display.
3
Connecting USB devices.
Start
The Disc Navigator appears automatically.
Player’s front panel
Selected Track
Total Time
13
055:07
3
Start recording.
Use /// to select Start, then press
To USB port
ENTER.
USB device
Selecting the track(s) to be
recorded
4
Starts playback.
Use /// to select the file, then press
ENTER.
1
Load the audio CD.
If playback starts automatically, press
STOP to stop playback.
Turn the power off before removing the USB
device.
The input will remain in the USB mode the
next time the power is turned on. To return
to the DVD mode, press DVD/USB (or press
OPEN/CLOSE to open the disc tray).
2
Display the Home Menu.
Press HOME MENU.
3
Select CD -> USB Rec.
Use /// to select, then press ENTER.
En
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
2
Select Disc Navigator.
CD –> USB Rec
Track 1–13
Track01
Track02
Track03
Track04
Track05
Track06
Track07
Track08
Use /// to select, then press ENTER.
Individual
Select Track
Bitrate
01:43
03:17
04:18
04:59
04:20
04:38
04:40
04:11
Select All
All Clear
3
Select the type of Disc Navigator.
Use / to select, then press ENTER.
Start
The Disc Navigator is displayed.
The contents displayed on the Disc
Navigator differ from disc to disc.
Selected Track
Total Time
00
000:00
4
Playing specific titles, chapters or
4
Select Select Track Individual the
tracks.
track(s) you want to record.
Use /// to select.
Use /// to select, then press ENTER.
To switch pages, press PREV or
NEXT.
Press RETURN to return to the previous
screen.
Press HOME MENU to exit the Disc
Navigator.
Individual: Select 1 track at a time.
Select All: Select all the tracks.
All Clear: Deselect all the tracks.
5
Select Bitrate (transfer rate).
Use /// to select, then press ENTER.
Select 128kbps, 192kbps or
320kbps.
Notes
The Disc Navigator cannot be displayed for
some DVD‑Video discs.
The Disc Navigator cannot be displayed
during PBC playback of Video CDs. To display
such information, cancel PBC playback (page
22).
6
Start recording.
Use /// to select Start, then press
ENTER.
Notes
CD -> USB Rec can only be selected when the
audio CD is stopped.
When recording is completed, a folder named
“PIONEER” is automatically created on the
USB device. The recorded tracks are stored in
this folder.
Playing files
1
Display the Home Menu.
Press HOME MENU.
2
Select Disc Navigator.
Playing using the Disc
Navigator
Use /// to select, then press ENTER.
3
Select the folder.
Playing discs
Use / to select, then press ENTER.
4
Select and play the file.
1
Display the Home Menu.
Use / to select, then press ENTER.
Press HOME MENU.
When JPEG files are played, the files switch
automatically (slideshow playback).
24
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
Press to return to the previous screen.
(It is also possible to return to the previ‑
ous screen by selecting -- then pressing
ENTER.)
Press HOME MENU to exit the Disc
Navigator.
3
Select the point at which you want to
start A-B Repeat play.
Use / to select A (Start Point), then
press ENTER.
4
Select the point at which you want to
stop A-B Repeat play.
Use / to select B (End Point), then press
ENTER.
Note
A‑B repeat play starts.
When a disc contains both audio files and JPEG
files, they can be played simultaneously. To do
so, first select the audio file, then select the
JPEG file.
To cancel A‑B repeat play, select Off, then
press ENTER.
Playing repeatedly (Repeat
Play)
Playing using the Play
Mode function
The Play Mode function may not work for
some discs or files.
1
Display the Play Mode screen.
During playback, press PLAY MODE.
Display the Play Mode screen.
2
Select Repeat.
During playback, press PLAY MODE.
Use / to select, then press ENTER or .
It is also possible to display the Home Menu
by selecting Play Mode from the home
menu then pressing ENTER.
The Play Mode screen cannot be displayed
during PBC playback of Video CDs. In this
case, cancel PBC playback (page 22).
3
Select the type of Repeat play.
Use / to select, then press ENTER or .
Repeat play starts.
To cancel repeat play, select Repeat Off,
then press ENTER. (Repeat play is canceled
automatically when playback is stopped.)
The types of repeat play available depend on
the disc and file.
Playing a specific section
repeatedly (A-B Repeat Play)
The specified section within a single title or
track is played repeatedly.
Playing in random order
(Random Play)
1
Display the Play Mode screen.
During playback, press PLAY MODE.
1
Display the Play Mode screen.
Press PLAY MODE.
2
Select A-B Repeat.
Use / to select, then press ENTER or .
2
Select Random.
Use / to select, then press ENTER or .
En
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
3
Select the type of Random play.
5
Starts playback.
Use / to select, then press ENTER or .
Random play starts.
Press PLAY.
To play a program that has already been set,
To cancel random play, select Random Off,
then press ENTER. (Random play is can‑
celed automatically when playback is
stopped.)
The types of random play available depend
on the disc and file.
select Playback Start from the program
screen, then press ENTER.
To resume normal playback, select
Playback Stop from the program screen,
then press ENTER. The program remains in
the memory.
To cancel the entire program, select
Program Delete from the program screen,
then press ENTER.
Note
The same title, chapter or track may be played
twice during random play.
Notes
Programs can be played repeatedly. During
programmed play, select Program Repeat
from Repeat on the Play Mode screen (page
25).
Programs cannot be played in random
order (random play is not possible during
programmed play).
Playing in the desired order
(Programmed Play)
1
Display the Play Mode screen.
Press PLAY MODE.
Playing by specifying a number
or time (Search Mode)
2
Select Program.
Use / to select, then press ENTER or .
This function allows you to specify the title,
chapter or track number or time to be played.
3
Select Create/Edit.
Use / to select, then press ENTER.
The Create/Edit screen differs according to
the disc or file.
1
Display the Play Mode screen.
Press PLAY MODE.
2
Select Search Mode.
4
Select the title, chapter, track or file to
Use / to select, then press ENTER or .
be played.
Use /// to select, then press ENTER.
3
Select the type of Search Mode.
To add to a program, first select the place in
the program (the program step), next select
the title, chapter or track, then press ENTER
(files are added at the end of program).
Press RETURN to return to the previous
screen. If you return to the previous screen
when inputting it, the settings you have
programmed are cleared.
Use / to select, then press ENTER.
The types of search mode available depend
on the disc and file.
4
Input the number of the title, chapter
or track or the time you want to play.
Use the number buttons (0 to 9) to input,
then press ENTER. (For example, to specify 1
hour and 4 minutes (64 minutes), input 6, 4,
0 and 0.)
To delete a step, highlight it and press
CLEAR.
Playback starts.
26
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
Audio Settings parameters
Notes
Parameters (settings)
For some DVD‑Videos, the number or time
can be specified using a menu screen.
For video files, only the time can be specified
(only Time Search (time searching) is
possible).
WMA, MP3 and MPEG‑4 AAC
audio is played with high
sound quality. This is only
valid for files with the exten‑
sion ‘.wma’, ‘.mp3’ or ‘.m4a’.
The effect depends on the
file. Try different settings, and
choose the one providing the
good effect.
Sound
Retriever
Time searching (Time Search) is not possible
on DVD+R/+RW discs.
(High/Low/Off)
Equalizer (Off/
Rock/Pop/Live/ Select according to the genre of
Dance/Techno/ music to be listened to.
Classic/Soft)
Adjusting the audio
1
Display the Home Menu.
A surround sound field with
a sense of presence can be
created with two speakers.
When set to On, linear PCM
audio signals of 96 kHz or
greater are converted to 48
kHz.
Press HOME MENU.
Virtual
Surround
(On/Off)
2
Select Audio Settings.
Use /// to select, then press ENTER.
3
Change the settings.
This makes loud sounds
weaker and weak sounds
louder. Change the setting
for example when watching
movies late at night.
Use /// to select, then press ENTER.
Press RETURN to return to the previous
screen.
4
Enter the changes.
Audio DRC
(High/Medium/
Low/Off)
This setting only affects Dolby
Digital sound.
Press HOME MENU.
The changed settings are stored in the
memory.
The effect depends on the vol‑
ume of the connected TV, AV
receiver or amplifier, speak‑
ers, etc. Try different settings,
and choose the one providing
the strongest effect.
Notes
The effect may be weak for some discs or
files.
Dialog (High/
Medium/Low/
Off)
Change this setting if the sound of
dialogs is low and the dialogs are
hard to hear.
These settings also affect the sound output
from the DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
terminals and the HDMI OUT terminal.
Note that there is no effect when Dolby
Digital, DTS or MPEG audio signals are being
output.
The factory default settings are indicated in italic.
About Sound Retriever function
When audio data is removed during the
compression process, sound quality often
degrades. The Sound Retriever function
automatically enhances compressed
audio and restores CD quality sound.
En
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Playback
04
Video Adjust parameters
Adjusting the picture
quality
Parameters (settings)
Sharpness
1
Display the Home Menu.
(Fine/Standard/ Adjusts the picture’s sharpness.
Soft)
Press HOME MENU.
Brightness
2
Select Video Adjust.
Adjusts the picture’s brightness.
(-20 to 20)
Use /// to select, then press ENTER.
Adjusts the ratio of the brightness
Contrast
of the brightest and darkest por‑
(-16 to 16)
3
Change the settings.
tions of the picture.
Use /// to select, then press ENTER.
Adjusts the look of the dark por‑
Gamma (-3 to 3)
Press RETURN to return to the previous
screen.
tions of the picture.
Hue (green 9 to Adjusts the balance between
red 9)
green and red.
4
Enter the changes.
Adjusts the density of the colors.
This setting is effective for sources
with many colors, such as car‑
toons.
Press HOME MENU.
The changed settings are stored in the
memory.
Chroma Level
(-9 to 9)
The factory default settings are indicated in
italic.
Brightness, Contrast, Gamma, Hue and
Chroma Level are set to 0 upon purchase.
Notes
The effect depends on the connected TV, the
disc or the file.
The settings affect the video signals output
from the HDMI OUT terminal.
28
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Restoring all the settings to the
defaults
Operating the Initial Settings
menu
Initial Settings cannot be selected during
1
Turn the player’s power off.
playback. Stop the disc first.
Press STANDBY/ON.
1
Display the Home Menu.
2
Press STANDBY/ON while pressing .
Press HOME MENU.
Use the buttons on the player’s front panel.
2
Select Initial Settings.
Use /// to select, then press ENTER.
3
Select the item and change the setting.
Use /// to select, then press ENTER.
Notes
HDMI Out, HDMI Resolution and
HDMI Color can only be set when the player
is connected to an HDMI‑compatible device
using an HDMI cable.
Digital Audio Out and Component Out
cannot be set when the player is connected to
an HDMI‑compatible device using an HDMI
cable.
Setting the Component Out and
HDMI Resolution settings back to
their defaults
1
Turn the player’s power off.
Press STANDBY/ON.
2
Press STANDBY/ON while pressing
.
Use the buttons on the player’s front panel.
The power turns on.
En
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Digital Audio Out settings
Options settings
Settings
Multichannel audio signals are converted to 2‑channel linear PCM
audio signals for output. This can be selected when the connected
HDMI‑compatible device does not support multichannel audio.
LPCM (2CH)
Audio signals supported by the connected HDMI‑compatible
device (Dolby Digital, DTS, MPEG and linear PCM) are output.
Audio signals not supported by the connected HDMI‑compatible
device are converted to linear PCM for output.
HDMI Out
Auto
Off
No audio signals are output from the HDMI OUT terminal.
The settings can only be changed when the player and HDMI‑compatible device are connected using an HDMI
cable.
If the connected HDMI‑compatible device is not compatible with DTS audio, the DTS audio signals are not
output (the DTS audio signals are not converted to linear PCM signals for output).
Audio signals are output from the DIGITAL AUDIO OUT termi‑
nals.
On
Digital Out
No audio signals are output from the DIGITAL AUDIO OUT ter‑
minal.
Off
When Digital Out is set to Off, the audio signals output from the HDMI OUT terminal are converted to linear
PCM.
Dolby Digital audio signals are output. Select this when the con‑
Dolby Digital
nected AV receiver or amplifier supports Dolby Digital audio.
Dolby Digital Out
DTS Out
Dolby Digital audio signals are converted to linear PCM audio
Dolby Digital > PCM signals for output. Select this when the connected AV receiver or
amplifier does not support Dolby Digital audio.
DTS audio signals are output. Select this when the connected AV
receiver or amplifier supports DTS audio.
DTS
DTS audio signals are not output. Select this when the connected
AV receiver or amplifier does not support DTS audio.
Off
When the connected AV receiver or amplifier does not support DTS audio, set Off. Noise may be generated if DTS
is set.
96 kHz audio signals are converted to 48 kHz/44.1 kHz audio
96kHz > 48kHz
signals for output. Select this when the connected AV receiver or
amplifier does not support 96 kHz audio.
96 kHz PCM Out
MPEG Out
96 kHz audio signals are output. Select this when the connected
AV receiver or amplifier supports 96 kHz audio.
96kHz
MPEG
MPEG audio signals are output. Select this when the connected
AV receiver or amplifier supports MPEG audio.
MPEG audio signals are converted to linear PCM audio signals for
output. Select this when the connected AV receiver or amplifier
does not support MPEG audio.
MPEG > PCM
The factory default settings are indicated in italic.
30
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
About the HDMI Out setting and the type of audio signal that is output
HDMI Out settings
Audio format
LPCM (2CH)
2ch downmix
Left/right
Auto
Dolby Digital1
Dolby Digital1
Left/right
DTS2
Dolby Digital
Dolby Digital Karaoke
Linear PCM
DTS
Left/right
Not output
Left/right
MPEG
MPEG1
Left/right
Not output
Left/right
Left/right
DTS2
DTS‑CD
Left/right
1
2
When the connected HDMI‑compatible device is not compatible with Dolby Digital or MPEG audio, the signals
are automatically converted to linear PCM audio signals for output.
If the connected HDMI‑compatible device is not compatible with DTS audio, the DTS audio signals are not
output (the DTS audio signals are not converted to linear PCM signals for output).
Video Output settings
Options settings
Settings
Select this to view 16:9 images on a 4:3 TV screen, with black bars
at the top and bottom of the screen.
4:3 (Letter Box)
Select this to view 16:9 images over the entire 4:3 TV screen, with
the left and right sides of the 16:9 images cut off.
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Wide)
Select this when connected to a widescreen (16:9) TV.
TV Screen
Select this to view 4:3 images on a high definition TV (16:9). The
image will be displayed on the TV screen properly, with black bars
along the sides. This can only be selected when the player and TV
are connected using an HDMI cable and HDMI Resolution is set
to 1920x1080p, 1920x1080i or 1280x720p.
16:9 (Compressed)
When you have a
conventional size TV (4:3)
When you have a
widescreen TV (16:9)
Player setting
Picture on screen
Player setting
Picture on screen
16:9 picture 4:3 picture
16:9 picture 4:3 picture
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box)
16:9 picture
16:9 picture 4:3 picture
4:3 picture
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Compressed)
The setting is only reflected if the disc allows the screen’s aspect ratio to be switched. Check the disc’s jacket, etc.
En
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Options settings
Settings
Select this when a TV or projector supporting progressive video
signals is connected to the COMPONENT VIDEO OUT terminals.
PRGSVE appears on the front panel display.
Progressive
Component Out
Select this when a TV or projector that does not support progres‑
sive video signals is connected to the COMPONENT VIDEO OUT
terminals.
Interlace
When Progressive is selected and ENTER is pressed, a confirmation message appears. To change the setting,
select Yes then press ENTER. If you do not want to change the setting, select No then press ENTER.
The picture may be disturbed when switching between Progressive and Interlace.
When HDMI Resolution is set to 720x480i, Interlace is set.
If the picture no longer appears after changing the setting to Progressive, set it back to Interlace. For instruc‑
tions on how to do so, see Setting the Component Out and HDMI Resolution settings back to their defaults on
page 29.
720x480i
720 x 480 pixel interlaced images are output.
720 x 480 pixel progressive images are output.
1 280 x 720 pixel progressive images are output.
1 920 x 1 080 pixel interlaced images are output.
1 920 x 1 080 pixel progressive images are output.
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
HDMI Resolution
When the setting is changed, the picture may be disturbed or some time may be required for it to appear.
When the setting is changed, a confirmation message appears. If the picture is properly displayed, select Yes
then press ENTER. If it is not properly displayed, select No then press ENTER.
If the picture no longer appears after changing the setting, set it back to 720x480p. See Setting the Compo-
nent Out and HDMI Resolution settings back to their defaults on page 29.
The colors become denser. Select this if dark colors seem dis‑
played in a uniform black.
Full range RGB
The colors become lighter. Select this if the dark colors seem too
light.
HDMI Color
RGB
Select this when connected to an HDMI‑compatible TV. The sig‑
nals are sent in color difference (8‑bit) format.
Component
The settings can only be changed when the player and HDMI‑compatible device are connected using an HDMI
cable.
The factory default settings are indicated in italic.
Language settings
Some discs will not change to the selected language.
On some discs, the language is changed on a menu screen. For such discs, change the
language on the menu screen.
32
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Options settings
Settings
English
Select this to listen to the sound of a DVD‑Video disc in English.
Choose a language from the listed languages to set the default
audio language for DVD‑Video playback.
available languages
Audio Language
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page
43 when performing this operation. If a language not included on
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the
languages on the disc.
Other Language
English
Select this to display the subtitles of a DVD‑Video disc in English.
Choose a language from the listed languages to set the default
subtitle language for DVD‑Video playback.
available languages
Subtitle Language
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page
43 when performing this operation. If a language not included on
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the
languages on the disc.
Other Language
Select this to display the DVD‑Video disc’s menu screens in the
same language as selected for Subtitle Language.
w/Subtitle Lang.
Choose a language from the listed languages to set the default
language for DVD‑Video menus.
available languages
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page
43 when performing this operation. If a language not included on
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the
languages on the disc.
Other Language
On
Select this to display the subtitles.
Subtitles are always off by default when you play a DVD disc. Note
that some discs override this setting.
Off
The factory default settings are indicated in italic.
Display settings
Options settings
Settings
Select this to display the operation indicators (Play, Stop, etc.) in
English.
English
OSD Language
Choose a language for the on‑screen displays from the listed
languages.
available languages
On
Select this to display the
mark on the TV screen.
Angle Indicator
Select this if you do not want to display the
screen.
mark on the TV
Off
Select this to display operation indications (Play, Stop, etc.) on
the TV screen.
On
On Screen Display
Select this if you do not want to display operation indications
(Play, Stop, etc.) on the TV screen.
Off
The factory default settings are indicated in italic.
En
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Options settings
Options settings
Settings
Select this to operate the player using the remote control of the
AV device connected using an HDMI cable. For details, see About
KURO LINK function on page 16.
On
KURO LINK
Select this when you do not want to control the player with the
remote control of the AV device connected using an HDMI cable.
Off
Register (change) the password required for playing discs for
which the Parental Lock function is set. For details, see Registering
(changing) the password on page 35.
Password
Parental Lock
DivX VOD
Change the player’s Parental Lock level. For details, see Changing
the Parental Lock level on page 35.
Level Change
Country Code
Change the country/area. Refer to Country/Area Code Table on
page 43 when performing this operation.
Display the player’s registration code required to play DivX VOD
files.
Activate
Deactivate
Display the VOD deactivation code.
DivX VOD files are protected by DRM. They can only be played on registered devices.
If the registration code has not been authorized, DivX VOD files cannot be played. Authorization Error
appears on the TV screen if you attempt to play such files.
For some DivX VOD files, the number of viewings is restricted. The remaining number of authorized views is
displayed on the TV screen when such files are played. Rental Expired is displayed when the remaining num‑
ber of viewings reaches 0.
Select this to turn the power off automatically (the power turns off
automatically if no operation is performed for over 30 minutes).
On
Auto Power Off
Off
Select this if you do not want the power to turn off automatically.
The factory default settings are indicated in italic.
3
Select the language code.
When Other Language is selected
Select one of 136 languages. See Language
Code Table on page 43 when performing this
operation. If a language not included on the
DVD‑Video disc is selected, the language is
set to one of the languages on the disc.
Use / or number buttons (0 to 9) to
select, then press ENTER.
1
Select Other Language.
Use / to select, then press ENTER.
2
Select List of Languages or Code.
Use / to select, then press ENTER.
There are some languages for which only
the code number is displayed. For details,
see Language Code Table on page 43.
34
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changing the Settings (Initial Settings)
05
Registering (changing) the password
Some DVD‑Video discs have Parental Lock
levels (check the disc’s jacket, etc.). Viewing
of such discs can be restricted by setting the
player’s level to a level lower than the disc.
Changing the country/area code for
the Parental Lock function
Refer to Country/Area Code Table on page 43
when performing this operation.
1
Select Country Code.
1
Select Password.
Use / to select, then press ENTER.
Use / to select, then press ENTER.
2
Input the password.
2
Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input
Use the number buttons (0 to 9) to input
the password, then press ENTER.
the password, then press ENTER.
To change the password, first input the
registered password, then input the new
password.
3
Select the country code.
Use / to select, then press ENTER.
Notes
We recommend making a written note of the
password.
If you forget the password, restore the
player’s settings to the defaults, then register
a new password.
On some DVD‑Video discs, a screen for
inputting the password appears during
playback. Input the password to continue
playing the disc.
Changing the Parental Lock level
Select Level Change.
Use / to select, then press ENTER.
1
2
Input the password.
Use the number buttons (0 to 9) to input
the password, then press ENTER.
3
Change the level.
Use / to select, then press ENTER.
En
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Troubleshooting
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may
lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being
used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In
such cases, normal operation may be restored by unplugging the power cord then plugging
it back in.
General problems
Problem
Check
Remedy
Settings you have made have
been cleared.
Was the power cord unplugged
forcibly while the player’s power
was on?
The settings may be cleared if the power
cord is unplugged or if there is a power fail‑
ure while the player’s power is on. Be sure
to press STANDBY/ON on the player’s
front panel or press STANDBY/ON on
the remote control and wait for the - OFF
- indicator on the front panel display to turn
off before unplugging the power cord. Be
particularly careful when the player’s power
cord is plugged into the AC outlet of another
component, since the supply of power to the
player turns off together with the power sup‑
ply of the other component. We recommend
plugging the power cord directly into a wall
outlet, etc., whenever possible.
Difference in volume between
DVDs and CDs.
This is not a problem with the
player.
The volume may sound different due to
differences in how the signals are recorded
on the disc.
Player cannot be operated with Are you operating from far away?
the remote control.
Operate from within a distance of 7 m (23
ft.) from the remote control sensor.
Is the remote control sensor
exposed to direct sunlight or
strong artificial light from a fluo‑
rescent bulb, etc.?
The remote control signals may not be
received properly if the remote control sen‑
sor is exposed to direct sunlight or strong
artificial light from a fluorescent bulb, etc.
Are the batteries dead?
Replace the batteries (page 7).
36
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Problem
Check
Remedy
Disc cannot be played or disc
tray opens automatically.
Is the disc scratched?
Is the disc dirty?
Scratched discs may not play.
Wipe the dirt off the disc (page 45).
Set the disc with the printed side facing up.
Is the disc properly set in the disc
tray?
Set the disc within the groove in the disc
tray.
Does the disc have the right region Discs with the region number “1 (including
number?
1)” and “ALL” can be played on this player.
Is the player placed in a humid
location?
There could be condensation inside. Wait a
while for the condensation to evaporate. Do
not place the player near an air‑conditioner,
etc. (page 44).
The player’s power turns off
automatically.
Is Auto Power Off set to On?
If Auto Power Off is set to On, the player’s
power turns off automatically if no operation
is performed for over 30 minutes (page 34).
Power turns on or off automati‑ Is KURO LINK set to On?
cally.
The player’s power may turn on together
with the power of the TV connected to the
HDMI OUT terminal. If you do not want
the player’s power to turn on when the TV’s
power is turned on, set KURO LINK to Off
(page 34).
Input of connected TV and AV
system switches automatically.
Is KURO LINK set to On?
The input of the TV and AV system (AV
receiver or amplifier, etc.) connected to the
HDMI OUT terminal may automatically
switch to the player when playback starts
on the player or the menu screen (Home
Menu, etc.) is displayed. If you do not want
the inputs of the connected TV and AV
system (AV receiver or amplifier, etc.) to
switch automatically, set KURO LINK to Off
(page 34).
Picture is not displayed.
Is the video cord properly con‑
nected?
Connect the cord properly, inserting the
plug all the way in.
Is the video cord damaged?
If the video cord is damaged, replace it with
a new cord.
Is the input on the connected TV
Switch to the proper input, referring to the
or AV receiver or amplifier properly connected device’s operating instructions.
set?
Picture is stretched, or aspect Is the aspect ratio properly set on
Refer to the TV’s operating instructions and
set the TV’s aspect ratio properly.
ratio cannot be switched.
the connected TV?
Is TV Screen properly set?
Set TV Screen properly (page 31).
En
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Problem
Check
Remedy
During playback, picture is
disturbed or dark.
This is not a problem with the
player.
This player supports Macrovision copy
protection. With some TVs, the picture may
not display properly when playing discs
including copy prevention signals. This is
not a malfunction.
Are the player and TV connected
via a video deck?
When the player and TV are connected via a
video deck, the player’s analog copy protect
function may cause the picture being played
on the video deck not to display properly.
Connect the player and TV directly.
Playback stops momentarily or Are you playing a disc that was
the disc is not properly played. edited on a DVD recorder, etc.?
When edited images are played, the picture
may stop momentarily at points where
images were combined, and the disc may
not play as edited.
Sound is not produced or is
distorted.
Is the pause, frame‑by‑frame
forward or reverse, or slow play
mode set?
No sound is output during pause, frame‑
by‑frame forward/reverse or slow motion
playback.
Are the connected devices (AV
Refer to the TV’s operating instructions and
receiver or amplifier, etc.) properly check the settings (volume, input, speaker
set?
settings, etc.).
Is the disc scratched?
Is the disc dirty?
Scratched discs may not play.
Wipe the dirt off the disc (page 45).
Are the audio cords properly con‑
nected?
Connect the cord properly, inserting the
plug all the way in.
Are the audio cords damaged?
If the audio cord is damaged, replace it with
a new cord.
Is the player properly connected to Check whether you are mistakenly con‑
the other devices (AV receiver or
amplifier, etc.)?
nected to the other device’s audio output
terminals, etc.
Check whether you are mistakenly con‑
nected to the AV receiver or amplifier’s
PHONO input terminals, etc.
Is the other device (AV receiver or
amplifier, etc.) connected to the
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
terminals?
When connected to the DIGITAL AUDIO
OUT COAXIAL terminals, set Digital Out to
On (page 30).
Refer to the connected AV receiver or ampli‑
fier’s operating instructions and check the
audio signals it supports.
Set Digital Audio Out according to the
audio signals supported by the AV receiver
or amplifier, etc. (page 30).
Digital audio signals are not
output from the DIGITAL
AUDIO OUT COAXIAL ter‑
minals.
Is Digital Out set to On?
When connected to the DIGITAL AUDIO
OUT COAXIAL terminals, set Digital Out to
On (page 30).
38
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Problem
Check
Remedy
Multichannel audio signals are Is the audio output properly set
Refer to the connected AV receiver or ampli‑
fier’s operating instructions and check the
audio output settings.
not output.
on the connected AV receiver or
amplifier, etc.?
Switch the disc’s audio to multichannel
audio using the menu screen or AUDIO.
Is Digital Audio Out set to audio
signals the AV receiver or ampli‑
fier, etc., supports?
Refer to the connected AV receiver or ampli‑
fier’s operating instructions and check the
audio signals it supports.
Set Digital Audio Out according to the
audio signals supported by the AV receiver
or amplifier, etc. (page 30).
DTS audio signals are not
output.
Are connections proper?
Properly connect the AV receiver or ampli‑
fier, etc., to the DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL terminals.
Does the connected AV receiver or If the connected AV receiver or amplifier,
amplifier, etc., support DTS audio
signals?
etc., does not support DTS audio signals, set
DTS Out to Off (page 30).
Is the audio output properly set
on the connected AV receiver or
amplifier, etc.?
If the connected AV receiver or amplifier,
etc., supports DTS audio signals, change
the audio output of the AV receiver or ampli‑
fier, etc., to a setting allowing output of DTS
audio signals.
96 kHz/88.2 kHz digital audio
signals are not output from the
DIGITAL AUDIO OUT
Is 96 kHz PCM Out set to 96kHz? Set 96 kHz PCM Out to 96kHz > 48kHz.
Are you playing a copyright‑pro‑
tected disc?
The 96 kHz/88.2 kHz digital audio signals of
copyright‑protected discs cannot be output.
COAXIAL terminals.
Folder or file names are not
recognized.
Have you exceeded the maximum Up to 299 folders can be recognized on
number of folder or file names the one disc. Up to 648 files can be recognized
player can recognize?
within one folder. Depending on the folder
structure, however, the player may not be
able to recognized certain folders or files.
Time is required to play JPEG
files.
Are you playing large files?
Some time may be required to display large
files.
Black bars are displayed when Are you playing files with different Black bars may be displayed along the top
playing JPEG files.
aspect ratios?
and bottom or sides when JPEG files with
different aspect ratios are played.
When connected to an HDMI-compatible device
Problem
Check
Remedy
HDMI indicator does not light. Is a DVI device connected?
The picture may not be output properly
when a DVI device is connected.
Is the input properly set on the
connected HDMI‑compatible
device?
Refer to the operating instructions of the
connected HDMI‑compatible device and
switch to the proper input.
En
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Problem
Check
Remedy
Picture is not displayed.
Is the resolution properly set?
Set HDMI Resolution properly for the con‑
nected device (page 32).
Restore HDMI Resolution to the default
setting (720x480p) (page 32).
Is the HDMI cable properly con‑
nected?
Connect the cable securely (all the way in).
With some cables, 1 080p video signals will
not be output.
Is the HDMI cable damaged?
Is a DVI device connected?
Is HDMI Out properly set?
If the cable is damaged, replace it with a
new cable.
The picture may not be output properly
when a DVI device is connected.
Sound is not produced or is
distorted.
Set HDMI Out to LPCM (2CH) or Auto
(page 30).
Multichannel audio signals are Is HDMI Out properly set?
Set HDMI Out to Auto (page 30).
not output.
Colors are not properly dis‑
played on TV screen.
Is HDMI Color properly set?
Change the HDMI Color setting (page 32).
Is the input properly set on the
connected TV?
Refer to the TV’s operating instructions and
switch to the proper input.
40
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Problem
Check
Remedy
KURO LINK function does not Is the HDMI cable you are using a Use a High Speed HDMI™ cable. The
work.
High Speed HDMI™ cable?
KURO LINK function may not work properly
if HDMI cable other than a High Speed
HDMI™ cable is used.
Is KURO LINK set to On on the
Set KURO LINK to On on the player (page
player?
34).
Does the connected device sup‑
port the KURO LINK function?
The KURO LINK function does not work with
devices of other brands, even if connected
using an HDMI cable.
The KURO LINK function will not work if
devices that do not support the KURO LINK
function or devices of other brands are con‑
nected between the KURO LINK‑compatible
device and the player.
Even when connected to a Pioneer product
compatible with the KURO LINK function,
some of the functions may not work.
Also refer to the operating instructions of
the connected device.
Is KURO LINK set to On on the
connected device?
Set KURO LINK to On on the connected
device. The KURO LINK function operates
when KURO LINK is set to On for all devices
connected to the HDMI OUT terminal.
Once connections and settings of all the
devices are finished, be sure to check that
the player’s picture is output to the Flat
Panel TV. (Also check after changing the
connected devices and connecting and/or
disconnecting HDMI cables.) If the player’s
picture is not being output to the Flat Panel
TV, the KURO LINK function may not work
properly. For details, refer to the operating
instructions of the connected device.
Are multiple players connected?
The KURO LINK function may not work if
three or more players, including this player,
are connected by HDMI cable.
En
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
When a USB device is connected
Problem
Check
Remedy
USB device is not recognized.
Is the USB device properly con‑
nected?
Connect the device securely (all the way in).
Is the USB device connected via a
USB hub?
This player does not support USB hubs. Con‑
nect the USB device directly.
This player only supports USB mass storage
class devices.
This player supports portable flash memory and
digital audio playback devices.
Only the FAT16 and FAT32 file systems are sup‑
ported. Other file systems (exFAT, NTFS, etc.)
are not supported.
This is not a problem with the player. Turn the power off then back on.
This is not a problem with the player. Some USB devices may not be recognized
properly.
File cannot be played.
Is the file copyright‑protected (by
DRM)?
Copyright‑protected files cannot be played.
This is not a problem with the player. Files stored on a computer cannot be played.
This is not a problem with the player. It may not be possible to play some files.
Folder or file names are not
displayed or are not properly
displayed.
Do the folder of file names contain
more than 14 characters?
The maximum number of characters display‑
able for the folder and file names on the Disc
Navigator is 14.
Folder or file names are not dis‑
played in alphabetical order.
This is not a problem with the player. The order of the folder and file names displayed
on the Disc Navigator depends on the order in
which the folders or files were recorded on the
USB device.
Much time is required to recog‑
nized the USB device.
What is the USB device’s capacity?
Some time may be required to load the data
when large capacity USB devices are con‑
nected (this could take several minutes).
Power is not supplied to the USB Is USB ERR displayed on the front
Turn the power off then back on.
device.
panel display? No power is supplied if
the power consumption is too high.
Turn the power off, then disconnect and recon‑
nect the USB device.
Press DVD/USB to switch back to the DVD
mode, then switch again to the USB mode.
(When the input is switched back to the DVD
mode, LOADING is displayed on the front panel
display and the disc is recognized. When the
input is switched back to USB, USB MODE is
displayed on the front panel display.)
If the USB device is equipped with an AC
adapter, use the USB device with the AC
adapter connected.
Audio CD tracks cannot be
recorded on a USB device.
Is there enough free space on the
USB device?
Recording is not possible if there is not enough
free space left on the USB device. In this case,
Available USB space is low is displayed.
Are there 300 or more folders on the
USB device?
Recording is not possible if the USB device
contains 300 or more folders.
Are there already 99 PIONEER folders Recording is not possible if there are already 99
on the USB device? PIONEER folders on the USB device.
42
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Language Code Table and Country/Area Code Table
Language Code Table
Language names (codes) and input codes
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Faroese (fo), 0615
Irish (ga), 0701
Scots‑Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingua (ia), 0901
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Polish (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619 Twi (tw), 2023
Quechua (qu), 1721
Rhaeto‑Romance (rm),
1813
Afar (aa), 0101
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Bislama (bi), 0209
Ukrainian (uk), 2111
Bengali (bn), 0214
Javanese (jw), 1023
Urdu (ur), 2118
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Sangho (sg), 1907
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Serbo‑Croatian (sh), 1908 Zulu (zu), 2621
Country/Area Code Table
Country/Area name, Input codes and Country/Area code
United States, 2119, us
Canada, 0301, ca
Chile, 0312, cl
Mexico, 1324, mx
Russian Federation, 1821,
ru
Argentina, 0118, ar
Korea, Republic of, 1118, kr Denmark, 0411, dk
United Kingdom, 0702, gb Singapore, 1907, sg
Germany, 0405, de
Japan, 1016, jp
New Zealand, 1426, nz
Norway, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Philippines, 1608, ph
Finland, 0609, fi
Brazil, 0218, br
Italy, 0920, it
India, 0914, in
Indonesia, 0904, id
Australia, 0121, au
Austria, 0120, at
Netherlands, 1412, nl
Switzerland, 0308, ch
Sweden, 1905, se
Spain, 0519, es
France, 0618, fr
Belgium, 0205, be
Portugal, 1620, pt
Hong Kong, 0811, hk
Malaysia, 1325, my
Thailand, 2008, th
Taiwan, 2023, tw
China, 0314, cn
En
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Turn off the player’s power
when not using it.
Depending on signal conditions, striped pat‑
terns may appear on a TV screen and noise
may enter the sound of radio broadcasts
when the player’s power is on. If this hap‑
pens, turn the player’s power off.
Cautions on use
When moving the player
When moving the player, check first that
there is no disc loaded and that the disc tray
is closed. Then press STANDBY/ON on
the player (or STANDBY/ON on the remote
control), wait for the - OFF - indicator on the
front panel display to turn off, then unplug
the power cord. Moving the player with a disc
inside it could result in damage.
About condensation
If the player is moved suddenly from a
cold place into a warm room (in winter, for
example) or if the temperature in the room in
which the player is installed rises suddenly
due to a heater, etc., water droplets (conden‑
sation) may form inside (on operating parts
and the lens). When condensation is pres‑
ent, the player will not operate properly and
playback is not possible. Let the player stand
at room temperature for 1 or 2 hours with the
power turned on (the time depends on the
extent of condensation). The water droplets
will dissipate and playback will become pos‑
sible. Condensation can also occur in the
summer if the player is exposed to the direct
wind from an air‑conditioner. If this happens,
move the player to a different place.
Place of installation
Choose a stable place near the TV or ste‑
reo system being used with the player.
Do not place the player on top of a TV or
color monitor. Also install it away from
cassette decks and other devices easily
affected by magnetic forces.
Avoid the following types of places:
Places exposed to direct sunlight
Humid or poorly ventilated places
Extremely hot places
Places exposed to vibrations
Dusty places
Places exposed to soot, steam or heat
(kitchens, etc.)
Cleaning the product
Do not place objects on the player.
Do not place any objects on top of the player.
Unplug the power cord from the power
outlet when cleaning the player.
Clean the player using a soft cloth. For
tough dirt, apply some neutral detergent
diluted in 5 to 6 parts water to a soft cloth,
wring out thoroughly, wipe off the dirt,
then wipe again with a soft, dry cloth.
Alcohol, thinner, benzene, insecticides,
etc., could cause the print or paint to peel
off. Also, leaving rubber or vinyl products
in contact with the player for long periods
of time could mar the cabinet.
Do not obstruct the ventilation holes.
Do not use the player on shaggy rugs, beds,
sofas, etc., or wrapped in cloth, etc. Doing so
will prevent the heat from dispersing, leading
to damage.
Do not expose to heat.
Do not place the player on top of an ampli‑
fier or other component that generates heat.
When placing it in a rack, to avoid the heat
given off by the amplifier or other audio
component, place it on a shelf below the
amplifier.
When using chemical‑impregnated
wipes, etc., read the cautions included
with the wipes carefully.
44
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
Caution for when the unit is
installed in a rack with a glass
door
Do not press OPEN/CLOSE on the remote
control to open the disc tray while the glass
door is closed. The door will hamper the
movement of the disc tray, and the unit could
be damaged.
Cleaning discs
Discs may not play if there are finger‑
prints or dust on them. In this case, use
a cleaning cloth, etc., to gently wipe the
disc from the inside towards the outside.
Do not use dirty cleaning cloths.
Cleaning the lens
The player’s lens should not become dirty in
normal use, but if for some reason it should
malfunction due to dust or dirt, consult your
nearest Pioneer authorized service center.
Although lens cleaners for players are com‑
mercially available, we advise against using
them since some may damage the lens.
Do not use benzene, thinner or other
volatile chemicals. Also do not use record
spray or antistatic agents.
For tough dirt, apply some water to a soft
cloth, wring out thoroughly, wipe off the
dirt, then wipe off the moisture with a dry
cloth.
Do not use damaged (cracked or warped)
discs.
Do not let the signal surface of discs get
scratched or dirty.
Do not place two discs in the disc tray,
one on top of the other.
Do not attach pieces of paper or stick‑
ers to discs. Doing so could warp discs,
making it impossible to play them. Also
note that rental discs often have labels
attached to them, and the label’s glue
may have oozed out. Check that there is
no glue around the edges of such labels
before using rented discs.
About copyrights
This product incorporates copyright protec‑
tion technology that is protected by method
claims of certain U.S. patents and other intel‑
lectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and
is intended for home and other limited view‑
ing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineer‑
ing or disassembly is prohibited.
Handling discs
Storing
Always place discs in their cases and
store them vertically, avoiding hot, humid
places, places exposed to direct sunlight
and extremely cold places.
Be sure to read the cautions included
with the disc.
En
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
06
About specially shaped discs
Specially shaped discs (heart‑shaped, hexag‑
onal, etc.) cannot be played on this player. Do
not attempt to play such discs, as they could
damage the player.
About condensation on discs
Water droplets (condensation) may form on
the surface of discs if they are moved from
a cold place (particularly in winter) into a
warm room. Discs may not play normally if
there is condensation on them. Carefully wipe
the water droplets off the surface of the disc
before loading it.
46
En
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
Additional information
Specifications
06
Notes
Power requirements ................................AC 120 V, 60 Hz
Power consumption...................................................11 W
Power consumption (standby).................................0.6 W
Weight .............................................................1.8 kg (4 lb)
External dimensions
The specifications and design of this product
are subject to change without notice.
This product includes FontAvenue® fonts
licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a
registered trademark of NEC Corporation.
......................... 420 mm (W) x 49.5 mm (H) x 215 mm (D)
(16 9/16 in. (W) x 2 in. (H) x 8 1/2 in. (D))
Tolerable operating temperature ................ +5 °C to +35 °C
(+41 °F to +95 °F)
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Tolerable operating humidity .........................5 % to 85 %
(no condensation)
S-Video output
Y output level ................................................ 1 Vp-p (75 Ω)
C output level......................................... 286 mVp-p (75 Ω)
Output terminal.................................................S terminal
Video output
Output level .................................................. 1 Vp-p (75 Ω)
Output terminal........................................... RCA terminal
Component video output (Y, CB/PB, CR/PR)
Y output level ................................................ 1 Vp-p (75 Ω)
CB/PB, CR/PR Output level......................... 0.7 Vp-p (75 Ω)
Output terminal........................................... RCA terminal
HDMI output
Output terminal........................................................19‑pin
Audio output (stereo L/R)
Audio output level..................200 mVrms (1 kHz, ‑20 dB)
Output terminal........................................... RCA terminal
Frequency response................................... 4 Hz to 44 kHz
S/N ratio.................................................................. 115 dB
Dynamic range......................................................... 88 dB
Total harmonic distortion ...................................0.0065 %
Wow and flutter......Below measurable limits (±0.001 % W.
PEAK)
Digital audio output
Coaxial digital output.................................. RCA terminal
Additional information
USB port ...................................................................A type
En
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas
de nécessité.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’ INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la
diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1.
Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun
des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à
l’intérieur de l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : I’intérieur de l’appareil
APPAREIL Á LASER
DE CLASSE 1
D3-4-2-1-8*_C_Fr
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez
attentivement la section suivante.
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
La tension de l’alimentation électrique disponible
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que
la tension du secteur de la région où l’appareil sera
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230
ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.
D3-4-2-1-4_A_Fr
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser
un espace suffisant autour de ses parois de
manière à améliorer la dissipation de chaleur (au
moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm
de chaque côté).
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
un lit.
D3-4-2-1-7b_A_Fr
2
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une
réparation sera aux frais du client, même pendant la
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
effectués par un personnel de service qualifié. En cas
de branchement sur une prise secteur, la fiche de
coupure peut provoquer une sérieuse décharge
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée
correctement après sa dépose.
période de garantie.
K041_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
prévoyez une période prolongée de non utilisation
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de
temps en temps. Contacter le service après-vente
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un
(par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise
secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office
de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
remplacement.
S002*_Fr
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
D8-10-1-3_A1_Fr
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a_A_Fr
3
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire
Avant de commencer
Contenu du carton d’emballage.........................5
Mise en place des piles dans la
télécommande.............................................................5
Disques lisibles...........................................................6
Fichiers lisibles...........................................................7
Noms et fonctions des éléments
Face avant.................................................................10
Télécommande........................................................11
Afficheur de la face avant..................................12
Raccordements
Raccordement avec un cordon audio/
vidéo.............................................................................13
Raccordement avec un câble HDMI..............13
Raccordement avec un cordon vidéo à
composantes............................................................16
Raccordement avec un cordon audio
numérique..................................................................16
Lecture
Lecture de disques ou de fichiers...................17
Lecture des fichiers enregistrés sur des
appareils USB...........................................................22
Enregistrement de plages de CD Audio
sur un appareil USB..............................................22
Lecture par la page Disc Navigator................23
Lecture à l’aide de la fonction Play Mode.........24
Réglage du son........................................................26
Réglage de la qualité de l’image......................27
Changement des réglages (Réglages
initiaux)
Utilisation de la page Initial Settings..............28
Informations supplémentaires
En cas de panne......................................................36
Tableau des codes de langues et
Tableau des codes de pays et régions.........44
Précautions d’emploi...........................................45
Manipulation des disques....................................46
Spécifications...........................................................48
4
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
Contenu du carton
d’emballage
Télécommande
Cordon audio/vidéo
Piles AA (R6) x 2
Carte de garantie
Mode d’emploi (ce document)
Remarques
N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion
de toute autre. N’utilisez pas non plus une
pile neuve avec une pile usée.
Lorsque vous insérez les piles dans la
télécommande, orientez‑les correctement,
comme indiqué par les symboles de polarité
( et ).
Mise en place des piles
dans la télécommande
1
Ouvrez le couvercle arrière.
Appuyez légèrement sur cette partie et faites
glisser dans le sens de la flèche.
Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et
ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
Les piles peuvent avoir des tensions
différentes, même si elles sont de même taille
et forme. N’utilisez pas différents types de
piles.
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez
les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps (1
mois ou plus). Si une pile devait fuir, essuyez
soigneusement l’intérieur du logement puis
insérez de nouvelles piles. Si le liquide d’une
pile devait fuir et se répandre sur votre peau,
nettoyez‑le avec une grande quantité d’eau.
Lorsque vous mettez des piles/batteries
usées au rebut, veuillez vous conformer
à la réglementation gouvernementale ou
environnementale en vigueur dans votre pays
ou région.
2
Insérez les piles fournies (deux piles de
taille AA).
Insérez les piles dans le bon sens, comme
indiqué par les repères et dans le
logement.
Insérez un à la fois du haut.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ni ranger les piles à la
lumière directe du soleil ou à un endroit
excessivement chaud, comme dans une
voiture ou à proximité d’un appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de
surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer.
Leur durée de vie ou leur performance
pourrait également être réduite.
3
Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle (vous devez enten‑
dre un clic).
Fr
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
Disques lisibles
01
Toutefois, dans le cas de disques enregis‑
trés avec un programme crypté pour un
enregistrement unique, la lecture n’est
possible qu’à l’aide d’un dispositif com‑
patible avec le CPRM.
Disques DVD‑Vidéo en vente
dans le commerce
Disques DVD‑R/‑RW/‑R DL et
DVD+R/+RW/+R DL enregis‑
trés en mode Vidéo et clôturés
Remarques
Disques DVD‑R/‑RW/‑R DL enregis‑
trés en mode VR
Ce lecteur est conforme aux normes NTSC.
Les disques portant la marque “NTSC” sur
l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent
être lus. Les disques enregistrés en PAL sont
convertis en NTSC pour pouvoir être lus.
Ce lecteur ne prend pas en charge les
disques multisession ni l’enregistrement
multiborder.
L’enregistrement multisession/multiborder
est une technique permettant d’enregistrer
un disque en plusieurs sessions/bords.
Une “session” ou “bord” est une unité
d’enregistrement, consistant en un jeu
complet de données de la zone d’entrée à la
zone de sortie.
CD Vidéo
CD Audio en vente dans le com‑
merce
Disques CD‑R/‑RW/‑ROM conte‑
nant de la musique enregistrée
dans le format CD‑DA
Fichiers JPEG enregistrés sur des
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/
‑RW/‑ROM ou des appareils USB
Fichiers vidéo DivX enregistrés sur
des disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/
‑RW/‑ROM ou des appareils USB
Fichiers WMV enregistrés sur des
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/
‑RW/‑ROM ou des appareils USB
Fichiers WMA enregistrés sur des
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/
‑RW/‑ROM ou des appareils USB
Disques illisibles
Disques DVD‑Audio
Disques DVD‑RAM
SACD
CD‑G
Disques Blu‑ray
Fichiers MP3 enregistrés sur des dis‑
ques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/‑RW/
‑ROM ou des appareils USB
Fichiers MPEG‑4 AAC enregistrés sur
des disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/
‑RW/‑ROM ou des appareils USB
HD DVD
CD Fujicolor
CD Photos KODAK
Les disques qui n’ont pas été clôturés
Disques enregistrés par paquets
À propos des codes régionaux
est une marque de commerce de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
est une marque commerciale de
FUJIFILM Corporation.
Des codes régionaux sont attribués aux lec‑
teurs de DVD et aux disques DVD‑Vidéo selon
la région où ils sont commercialisés. Le(s)
code(s) régional(aux) de ce lecteur est (sont)
indiqué(s) ci‑dessous.
DVD‑Vidéo : 1
Cette étiquette indique la compatibi‑
lité lors de la lecture avec les disques
DVD‑RW enregistrés dans le format VR
(format d’enregistrement vidéo).
Les disques ne contenant pas ces codes ne
peuvent pas être lus.
Les disques suivants peuvent être lus sur ce
lecteur.
DVD : 1 (comprenant 1) et ALL
6
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
Il se peut qu’un disque enregistré sur un
ordinateur ou un enregistreur BD/DVD
ne puisse pas être lu parce que les carac‑
téristiques de ce disque, des rayures, de
la saleté sur le disque, ou de la saleté
sur la lentille de l’enregistreur, etc. n’ont
pas permis d’effectuer une gravure de
qualité.
À propos de la copie de CD
protégés
Ce lecteur se conforme aux spécifications du
format CD Audio. Il ne prend pas en charge
la lecture ou les fonctions des disques non
conformes à ces spécifications.
À propos de la lecture des
DualDisc
Un DualDisc est un nouveau format de
disque à deux faces dont une face ren‑
ferme les données du DVD — données
vidéo, données audio, etc. — et l’autre
face les données non DVD, par exemple
les données audio numériques.
La face DVD d’un DualDisc peut être lue
sur ce lecteur (mais pas le contenu DVD
Audio).
Fichiers lisibles
Seuls les disques enregistrés dans le for‑
mat ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 et Joliet
peuvent être lus.
Les fichiers protégés par le DRM (Gestion
des droits numériques) ne peuvent pas
être lus.
La face audio, non DVD du disque ne peut
pas être lue par ce lecteur.
Formats de fichiers vidéo pris
en charge
Il est possible que lors du chargement et
de l’éjection d’un DualDisc, la face oppo‑
sée à la face de lecture soit rayée. La lec‑
ture d’un disque rayé n’est plus possible.
Pour tout complément d’informations sur
les spécifications d’un DualDisc, consul‑
tez le fabricant du disque ou le magasin
d’achat.
Windows Media™ Video (WMV)
Résolution : Jusqu’à 720 x 480 pixels
Ce lecteur prend en charge les fichiers
codés avec Windows Media Player Série
9.
Ce lecteur ne prend pas en charge le
Profil Avancé.
Windows Media est une marque dépo‑
sée ou une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États‑Unis et/
ou dans d’autres pays.
Lecture de disques créés sur un
ordinateur ou un enregistreur
BD/DVD
Ce produit intègre une technologie déte‑
nue par Microsoft Corporation, qui ne
peut être utilisée et distribuée que sous
licence de Microsoft Licensing, Inc.
Les réglages de l’application utilisée
ou de l’environnement de l’ordinateur
peuvent empêcher la lecture de disques
enregistrés sur un ordinateur. Enregistrez
vos disques dans un format lisible sur
ce lecteur. Pour le détail, contactez votre
revendeur.
DivX
DivX est une technologie multimédia
créée par DivX, Inc. Les fichiers multimé‑
dia DivX incluent les données d’images.
Fr
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
Les fichiers DivX peuvent aussi inclure
des fonctions de lecture plus sophisti‑
quées, comme l’affichage de menus et
la sélection de diverses langues pour les
sous‑titres et la sélection de pistes audio.
Les extensions de fichiers suivantes sont
prises en charge pour les sous‑titres
externes (notez toutefois que ces fichiers
n’apparaissent pas dans le menu de navi‑
gation du disque) : .srt, .sub, .ssa, .smi
Le nom de fichier du film doit être répété
au début du nom de fichier des sous‑
titres externes.
Le nombre de fichiers de sous‑titres exter‑
nes pouvant être associés au même film
est limité à 10.
Prend en charge la lecture DivX®, y com‑
pris des contenus premium
DivX® est une marque déposée de DivX,
Inc., utilisée sous licence.
Formats de fichiers photo pris
en charge
Affichage de sous-titres externes
JPEG
Les polices suivantes sont disponibles
pour les sous‑titres externes. Vous
pourrez afficher la police appropriée en
réglant la page 33, Subtitle Language en
fonction des sous‑titres utilisés.
Ce lecteur prend en charge les groupes
de langues suivants :
Résolution : Jusqu’à 3 072 x 2 048 pixels
Ce lecteur prend en charge le JPEG
Baseline.
Ce lecteur prend en charge le format Exif
Ver.2.2.
Ce lecteur prend en charge le JPEG HD.
Les images sont restituées avec une
haute résolution de 720p ou 1 080i.
Ce lecteur ne prend pas en charge le
JPEG progressif.
Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan
(ca), Danois (da), Hollandais (nl),
Anglais (en), Féringien (fo), Finnois
(fi), Français (fr), Islandais (is), Irlan‑
dais (ga), Italien (it), Norvégien (no),
Portugais (pt), Rhéto‑Roman (rm),
Écossais‑Gaélique (gd), Espagnol (es),
Suédois (sv)
Groupe 1
Formats de fichiers audio pris
en charge
Albanais (sq), Croate (hr), Tchèque (cs),
Hongrois (hu), Polonais (pl), Roumain
(ro), Slovaque (sk), Slovène (sl)
Ce lecteur ne prend pas en charge le VBR
(Débit variable).
Ce lecteur ne prend pas en charge le
codage sans perte.
Groupe 2
Bulgare (bg), Biélorusse (be), Macé‑
donien (mk), Russe (ru), Serbe (sr),
Ukrainien (uk)
Groupe 3
Groupe 4
Groupe 5
Hébreu (iw), Yiddish (ji)
Turc (tr)
Windows Media Audio (WMA)
Fréquences d’échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz
Débits binaires : Jusqu’à 192 kbps
Ce lecteur prend en charge les fichiers
codés avec Windows Media Player Ver. 7/
7.1, Windows Media Player pour Windows
XP et Windows Media Player Série 9.
Certains sous‑titres externes ne s’affiche‑
ront pas correctement ou pas du tout.
8
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Avant de commencer
01
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
Fréquences d’échantillonnage : 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz
MPEG-4 Advanced Audio Coding
(MPEG-4 AAC)
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz
et 48 kHz
Ce lecteur prend en charge les fichiers
compressés avec iTunes.
Certains fichiers ne pourront pas être lus
du fait de la version iTunes utilisée pour la
compression.
Apple et iTunes sont des marques com‑
merciales d’Apple Inc., enregistrées aux
États‑Unis et d’autres pays.
Extensions des fichiers lisibles
Fichiers vidéo
.divx .avi .wmv
Les fichiers ne contenant pas de la vidéo
DivX ne peuvent pas être lus, même s’ils
ont l’extension “.avi”.
Fichiers photo
.jpg .jpeg
Fichiers audio
.wma .mp3 .m4a
Fr
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Noms et fonctions des éléments
Face avant
02
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
16 15 14
13 12
11
10
1 STANDBY/ON (la page 17)
9 ///
Servent à sélectionner des éléments,
changer de réglages et déplacer le
curseur.
2 HDMI (la page 13)
S’allume lorsque l’appareil relié à la prise
HDMI est reconnu.
ENTER
Sert à valider l’élément sélectionné ou le
réglage effectué.
3 Capteur de télécommande
Orientez la télécommande vers le cap‑
teur, puis utilisez‑la à une distance d’en‑
viron 7 m.
a RETURN
Sert à revenir à la page précédente.
La réception des signaux de com‑
mande peut être mauvaise si le cap‑
teur est exposé à la lumière directe
du soleil ou à la lumière d’une lampe
fluorescente puissante, etc.
b HOME MENU
Sert à afficher/masquer la page Home
Menu.
c Port USB (type A) (la page 22)
d DVD/USB (la page 22)
e (la page 17)
4 Tiroir à disque
5 OPEN/CLOSE (la page 17)
6 Afficheur de la face avant (la page 12)
f (la page 17)
7 TOP MENU
g (la page 17)
Sert à afficher la première page du menu
du DVD‑Vidéo.
h / (la page 19)
8 MENU
Sert à afficher le menu ou la page Disc
Navigator.
10
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Noms et fonctions des éléments
02
6 ///
Télécommande
Servent à sélectionner des éléments,
changer de réglages et déplacer le
curseur.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ANGLE
1
14
ENTER
AUDIO
SUBTITLE
Sert à valider l’élément sélectionné ou le
réglage effectué.
2
15
16
3
DVD/
USB
1
4
2
3
6
9
7 HOME MENU
CLEAR
5
8
4
17
Sert à afficher/masquer la page Home
Menu.
0
7
MENU
TOP MENU
8 PLAY (la page 17)
9 // (la page 18)
a PREV (la page 19)
b PAUSE (la page 17)
c USB REC (la page 22)
d PLAY MODE (la page 24)
e OPEN/CLOSE (la page 17)
f ANGLE (la page 20)
5
6
7
18
ENTER
HOME
MENU
RETURN
19
8
PLAY
9
20
21
PAUSE
STOP
NEXT
PREV
10
11
22
PLAY MODE
ZOOM
DISPLAY
USB
REC
23
24
12
13
g DVD/USB (la page 22)
DVD
h CLEAR
Sert à supprimer l’élément sélectionné.
Vous l’utilisez, par exemple, lorsque vous
vous trompez de numéro.
1 STANDBY/ON (la page 17)
2 AUDIO (la page 19)
i MENU
Sert à afficher le menu ou la page Disc
Navigator.
3 SUBTITLE (la page 20)
4 Touches numériques (0 à 9)
j RETURN
Servent à spécifier et lire le titre, le chapi‑
tre, la plage ou le fichier à voir ou écouter.
Elles servent aussi à sélectionner des
éléments sur les pages du menu, etc.
Sert à revenir à la page précédente.
k / / (la page 18)
l NEXT (la page 19)
m STOP (la page 17)
n DISPLAY (la page 21)
o ZOOM (la page 20)
5 TOP MENU
Sert à afficher la première page du menu
du DVD‑Vidéo.
Fr
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Noms et fonctions des éléments
Afficheur de la face avant
02
1
2
3
4
5
6
7
8
1
S’éclaire lorsque la lecture est en pause.
S’éclaire pendant la lecture.
2 CHP
S’éclaire lorsque le numéro de chapitre
est affiché.
3 TITLE
S’éclaire lorsque le numéro de titre est
affiché.
4
(la page 20)
S’éclaire lorsque l’angle a changé
(DVD‑Vidéo seulement).
5 PRGSVE (la page 31)
S’éclaire lorsque Component Out est
réglé sur Progressive.
6
(la page 24)
S’éclaire pendant la lecture répétée.
7 REMAIN
S’éclaire lorsque le temps restant du titre,
du chapitre ou de la plage en cours de
lecture est affiché.
8 Affichage du compteur
Indique le titre, le chapitre, le numéro
de plage ou de fichier, le temps écoulé,
etc.
12
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Raccordements
03
Veillez à toujours éteindre les appareils
et à débrancher le cordon d’alimentation
de la prise secteur avant de raccorder un
appareil ou de changer les liaisons.
Lorsque tous les appareils ont été rac‑
cordés, vous pouvez brancher le cordon
d’alimentation.
Raccordement avec un
cordon audio/vidéo
Panneau arrière du lecteur
Jaune
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
Blanc
R
Raccordez la sortie vidéo du lecteur
directement à votre téléviseur.
P
R
Y
Rouge
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Câble
Ce lecteur intègre une technologie anti‑
copie protégeant contre la copie analogi‑
que. C’est pourquoi l’image peut ne pas
s’afficher correctement si le lecteur est
raccordé à un téléviseur via un enregis‑
treur de DVD ou un magnétoscope, ou
bien lors de la lecture de gravures effec‑
tuées sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope. De même, l’image peut
ne pas s’afficher correctement à cause
du système anticopie lorsque le lecteur
est raccordé à un téléviseur combiné à un
magnétoscope. Pour le détail, contactez
le fabricant du téléviseur.
audio/vidéo
(fourni)
Un câble S-vidéo (en
vente dans
le commerce) peut
aussi être
utilisé comme liaison.
À la prise
d’entrée S-vidéo
Aux prises d’entrée
audio/vidéo
Téléviseur
Raccordement avec un
câble HDMI
Lorsqu’un câble HDMI est utilisé, les signaux
numériques peuvent être transférés sur un
téléviseur compatible HDMI par un seul
câble, sans perte de qualité de l’image et du
son. Après avoir raccordé le câble, réglez la
résolution et la couleur HDMI du lecteur en
fonction du téléviseur compatible HDMI uti‑
lisé. Reportez‑vous aussi au mode d’emploi
du téléviseur compatible HDMI.
Fr
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Raccordements
03
HDMI, le logo HDMI et High‑Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing, LLC.
Raccordement à un récepteur
ou amplificateur AV
Panneau arrière du lecteur
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
Remarques
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
L’interface de ce lecteur est conforme aux
spécifications High‑Definition Multimedia
Interface.
Lorsqu’un appareil compatible HDMI est
raccordé, la résolution est indiquée sur
l’afficheur de la face avant.
La résolution des signaux vidéo restitués par
la prise HDMI OUT du lecteur se change
manuellement. Changez le réglage de
HDMI Resolution (la page 32). Les réglages
de deux appareils peuvent être enregistrés
dans la mémoire.
Ce lecteur peut être raccordé à des appareils
compatibles HDMI. Il se peut qu’il ne
fonctionne pas correctement s’il est raccordé
à un appareil DVI.
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Orientez correctement la fiche
par rapport à la prise et insérez-la
tout droit.
À la prise
d’entrée HDMI
De la prise
de sortie
HDMI
Récepteur ou
amplificateur AV
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
À la prise
d’entrée HDMI
Téléviseur
À propos des signaux vidéo
et audio restitués par la prise
HDMI OUT
Raccordement à un téléviseur
Panneau arrière du lecteur
Signaux vidéo (résolution) pouvant
être restitués par la prise HDMI OUT
du lecteur
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Signaux vidéo progressifs ou entrelacés
de 720 x 480 pixels
Signaux vidéo progressifs de 1 280 x 720
pixels
Signaux vidéo progressifs ou entrelacés
de 1 920 x 1 080 pixels
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Orientez correctement la fiche
par rapport à la prise et insérez-la
tout droit.
À la prise
d’entrée HDMI
Signaux audio pouvant être restitués
par la prise HDMI OUT du lecteur
Son PCM linéaire à 2 canaux de 44,1 kHz
à 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (remixage
en 2 canaux compris)
Téléviseur
Son à 5.1 canaux Dolby Digital
Son à 5.1 canaux DTS
Son MPEG
14
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Raccordements
03
Raccordez des câbles HDMI™ High
Speed lorsque vous utilisez la fonction
KURO LINK. La fonction KURO LINK peut
ne pas fonctionner correctement si vous
utilisez d’autres câbles HDMI.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Le terme Dolby et le sigle
double D sont des marques commercia‑
les de Dolby Laboratories.
Pour certains modèles, la fonction KURO
LINK est appelée “HDMI Control”.
La fonction KURO LINK n’agit pas avec
les appareils d’autres marques, même
s’ils sont raccordés à l’aide d’un câble
HDMI.
Fabriqué sous licence sous couvert du
brevet U.S. N° : 5,451,942 et d’autre bre‑
vets U.S. et mondiaux émis et en cours
d’enregistrement. DTS et DTS Digital
Out sont des marques commerciales
déposées et les logos et le symbole DTS
sont des marques commerciales de DTS,
Inc. © 1996‑2008 DTS, Inc. Tous droits
réservés.
Ce que la fonction KURO LINK
permet
Commander le lecteur avec la
télécommande du Téléviseur à Écran Plat.
Les commandes du lecteur, comme la
marche et l’arrêt de la lecture ainsi que
l’affichage des menus, peuvent être exé‑
cutés depuis le Téléviseur à Écran Plat.
Pour de plus amples informations sur les
fonctions disponibles, voir le mode d’em‑
ploi du Téléviseur à Écran Plat.
À propos de la fonction KURO LINK
Les fonctions indiquées ci‑dessous peu‑
vent être utilisées lorsqu’un Téléviseur à
Écran Plat ou une chaîne AV (récepteur
ou amplificateur AV, etc.) compatible
avec la fonction KURO LINK de Pioneer
est raccordé au lecteur par un câble
HDMI.
L’image lue par le lecteur s’affiche sur
l’écran du Téléviseur à Écran Plat. (Fonction
de sélection automatique)
L’entrée se commute automatiquement
sur le Téléviseur à Écran Plat, la chaîne
AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.)
lorsque la lecture est activée sur le lec‑
teur ou lorsque la page Home Menu ou
Disc Navigator est affichée. Lorsque l’en‑
trée change, l’image de lecture, la page
Home Menu ou la page Disc Navigator
apparaît sur le Téléviseur à Écran Plat.
Reportez‑vous aussi au mode d’emploi du
Téléviseur à Écran Plat, etc.
Pour utiliser la fonction KURO LINK
La fonction KURO LINK agit lorsque
KURO LINK est réglé sur On sur tous
les appareils raccordés à la prise HDMI
OUT.
Le Téléviseur à Écran Plat s’allume et
s’éteint automatiquement. (Fonction
d’alimentation simultanée)
Lorsque vous avez relié et réglé tous les
appareils, assurez‑vous que l’image du
lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à
Écran Plat. (Ceci est également néces‑
saire lorsque vous changez les appareils
raccordés et rebranchez les câbles
HDMI.) La fonction KURO LINK ne fonc‑
tionne peut‑être pas correctement si
l’image du lecteur ne s’affiche pas correc‑
tement sur le Téléviseur à Écran Plat.
Lorsque la lecture commence sur le lec‑
teur ou lorsque la page Home Menu ou
Disc Navigator s’affiche, le Téléviseur à
Écran Plat s’allume automatiquement s’il
est éteint.
Fr
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Raccordements
03
Raccordement avec
un cordon vidéo à
composantes
Raccordement avec un
cordon audio numérique
Raccordez un récepteur ou un amplifica‑
teur AV, etc. compatible avec le son Dolby
Digital ou DTS à une des prises DIGITAL
AUDIO OUT COAXIAL.
Panneau arrière du lecteur
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
COAXIAL
Pour le détail sur le raccordement du
récepteur ou de l’amplificateur AV au
téléviseur et aux enceintes, reportez‑vous
au mode d’emploi du récepteur ou de
l’amplificateur AV.
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Câble
audio/vidéo
(fourni)
Panneau arrière du lecteur
AUDIO OUT
L
DIGITAL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
PB
Câble à composantes ou
trois câbles vidéo (en
COAXIAL
vente dans le commerce)
R
PR
Y
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT
Aux prises
d’entrée vidéo à
composantes
Câble numérique coaxial
(en vente dans le
commerce)
Aux prises d’entrée
audio
Téléviseur
À la prise d’entrée
audio
numérique coaxial
Récepteur ou amplificateur AV
16
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Si le menu apparaît
Lecture de disques ou de
fichiers
Pour certains disques, le menu du disque
s’affiche automatiquement au début de la
lecture. Le contenu du menu et la façon
d’opérer sur le menu varient d’un disque à
l’autre.
Avant de commencer, mettez le télévi‑
seur en service et commutez l’entrée du
téléviseur.
La langue de l’affichage sur écran du lec‑
teur peut être changée (la page 33, OSD
Language).
1
Mettez le lecteur en service.
Appuyez sur STANDBY/ON.
2
Ouvrez le tiroir à disque et insérez le
disque.
Appuyez sur OPEN/CLOSE.
Posez le disque en orientant sa face impri‑
mée vers le haut.
3
Procédez à la lecture.
Appuyez sur PLAY.
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE
pour faire une pause.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Pour mettre le lecteur hors service, appuyez
sur STANDBY/ON.
Remarques
Lorsque certains disques sont insérés, la
lecture commence automatiquement.
Pour certains disques, des barres noires
peuvent s’afficher au haut et au bas de
l’écran de télévision.
Fr
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Diverses fonctions de lecture
Selon le type de disque ou de fichier lu, certaines fonctions ne seront peut‑être pas disponibles.
Si vous appuyez sur STOP pendant la lecture, le
point où la lecture a été arrêtée est enregistré dans
la mémoire. Il suffit alors d’appuyer sur PLAY pour
que la lecture se poursuive à partir du point où elle a
été arrêtée.
Reprise de la lecture au point
où elle a été arrêtée (Reprise
de la lecture)
Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur
STOP pendant l’arrêt de la lecture.
La reprise de la lecture peut être impossible pour
certains disques.
Le lecteur mémorise les points où vous avez arrêté
des disques DVD‑Vidéo (au maximum cinq disques)
et CD Vidéo (un disque) avant de les éjecter. Lorsque
vous remettez le disque dans le lecteur et appuyez sur
PLAY, la lecture commence au point où vous avez
arrêté le disque avant de l’éjecter.
Mémorisation du point d’ar‑
rêt de disques éjectés (Der‑
niers points mémorisés)
Pour annuler les points mémorisés, appuyez sur
STOP pendant l’arrêt de la lecture.
Si vous ne voulez pas que le lecteur mémorise le point
où la lecture est arrêtée, appuyez sur OPEN/CLOSE
pendant la lecture pour éjecter le disque.
Pour certains disques, le point d’arrêt de la lecture ne
peut pas être mémorisé. Lorsque le nombre maximal
de points d’arrêt mémorisés est atteint, le point le plus
ancien est effacé au profit du nouveau.
Pendant la lecture, appuyez sur // ou /
.
La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la
touche. Les vitesses de lecture varient selon le disque
ou le fichier.
/
Dans le cas des DVD‑Vidéo et des DVD VR, l’image
et le son sont lus à environ 1,4 fois la vitesse normale
quand vous appuyez une fois sur / / pendant
la lecture. Notez que le son peut ne pas être transmis
ou bien qu’il peut être coupé.
Recherche avant et arrière
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /
/ ou / /.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image
change vers l’avant ou l’arrière.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
Le son est absent pendant la lecture avant ou arrière
image par image.
L’image peut trembloter pendant la lecture arrière
image par image.
La lecture arrière image par image n’est pas possible
pour les CD Vidéo et les fichiers vidéo.
Lecture avant image par
image/arrière image par
image
18
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Pendant la pause de la lecture, appuyez un instant sur
// ou / /.
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que Slow appa‑
raisse sur l’écran de télévision.
La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la
touche. Les vitesses de lecture varient selon le disque
ou le fichier.
Lecture au ralenti
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur
PLAY.
Le son est absent pendant la lecture au ralenti.
La lecture arrière au ralenti n’est pas possible pour les
CD Vidéo et les fichiers vidéo.
Pendant la lecture, appuyez sur PREV ou
NEXT.
Lorsque vous appuyez sur NEXT, le début du titre,
chapitre, plage ou fichier suivant est localisé.
Lorsque vous appuyez sur PREV, le début du
titre, chapitre, plage ou fichier en cours de lecture est
localisé. Si vous appuyez deux fois sur la touche, le
titre, chapitre, plage ou fichier précédent est localisé.
Il n’est pas possible de revenir aux titres, chapitres,
groupes, plages ou fichiers précédents pendant la
lecture aléatoire.
Saut de contenu
Ces touches fonctionnent différemment lors de la
lecture PBC des CD Vidéo. Vérifiez les informations
sur la jaquette du disque, etc.
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préci‑
ser le numéro du titre, du chapitre ou de la plage que
vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture commence automatiquement 2 secondes
après la saisie du numéro.
Pour la recherche de chapitre sur les DVD‑Vidéo,
seuls les chapitres compris dans le titre en cours de
lecture peuvent être spécifiés.
Lecture de titres, de chapi‑
tres ou de plages particuliers
Le flux ou le canal audio peut être changé pendant la
lecture si le disque ou le fichier comprend plusieurs
flux ou canaux audio.
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.
Le flux ou le canal audio change chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Les types de flux ou de canaux audio dépendent du
disque et du fichier.
Pour certains DVD‑Vidéo, le flux ou le canal audio doit
être changé sur une page du menu.
L’image peut s’arrêter momentanément au moment
où le flux ou le canal audio change.
Le réglage Audio Language est rétabli (la page 32) si
la reprise de la lecture ou la mémorisation des der‑
niers points d’arrêt est annulée.
Changement du flux ou du
canal audio
Fr
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Les sous‑titres des disque DVD‑Vidéo ou DivX peuvent
être changés pendant la lecture dans la mesure où
ces disques contiennent des sous‑titres en plusieurs
langues.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.
Les sous‑titres changent chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Les sous‑titres enregistrés dépendent du disque ou du
fichier.
–/– s’affiche si le disque ou le fichier ne contient pas
de sous‑titres.
Pour certains DVD‑Vidéo, les sous‑titres doivent être
changés sur une page du menu.
Le réglage Subtitle Language est rétabli (la page
33) si la reprise de la lecture ou la mémorisation des
derniers points d’arrêt est annulée.
Changement de sous‑titres
L’angle de prise de vue peut être changé pendant la
lecture si le DVD‑Vidéo lu contient des scènes prises
sous plusieurs angles.
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.
Pour certains DVD‑Vidéo, l’angle doit être changé sur
une page du menu.
Changement de l’angle
(Multiangle)
Le symbole apparaît sur l’écran de télévision pour
les scènes prises sous plusieurs angles. Si vous ne
voulez pas que le symbole
s’affiche, réglez Angle
Indicator sur Off (la page 33).
Appuyez sur ZOOM.
La partie agrandie apparaît.
Utilisez /// pour changer la partie agrandie.
Le facteur d’agrandissement (2x 4x normal)
change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Lors de la lecture de diaporamas de fichiers JPEG, la
partie agrandie n’apparaît pas.
Lorsqu’un fichier JPEG est agrandi, vous pouvez
reprendre la lecture normale du diaporama en
appuyant sur PLAY.
Zoom avant sur l’image
Pendant la lecture d’un diaporama, appuyez sur une
des touches ///.
Lorsque vous appuyez sur , l’image est inversée
verticalement.
Lorsque vous appuyez sur , l’image est inversée
horizontalement.
Lorsque vous appuyez sur , l’image est réorientée
de 90° dans le sens antihoraire.
Lorsque vous appuyez sur , l’image est réorientée
de 90° dans le sens horaire.
Pour revenir au diaporama normal, appuyez sur
PLAY.
Rotation (inversion) de
l’image
20
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY.
Le temps écoulé, le temps restant, etc. est affiché.
Pour certains disques et fichiers, les informations
affichées changent à chaque pression sur la touche.
Pour dégager les informations, appuyez une nouvelle
fois sur DISPLAY jusqu’à ce qu’elles disparaissent.
Certaines informations ne s’affichent pas lors de la
lecture PBC de CD Vidéo. Pour afficher ces informa‑
tions, annulez la lecture PBC (voir ci‑dessous).
Si On Screen Display est réglé sur Off, aucune infor‑
mation n’apparaît quand vous appuyez sur DISPLAY
(la page 33).
Affichage des informations
du disque ou du fichier
La lecture de CD Vidéo au moyen de leur propre
menu est appelée lecture PBC (PlayBack Control).
Le contenu du menu et les commandes varient d’un
disque à l’autre. Reportez‑vous à la notice fournie avec
le disque pour le détail.
Pour afficher le menu, insérez un disque compatible
avec la lecture PBC et appuyez sur PLAY.
Pour démarrer la lecture PBC, utilisez les touches
numériques (0 à 9) quand le menu est affiché pour
sélectionner la plage, puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir au menu, appuyez sur RETURN pendant
la lecture.
Lecture de CD Vidéo à partir
de leur propre menu (Lecture
PBC)
Pour changer de pages, appuyez sur PREV ou
NEXT.
Pour regarder le disque sans afficher le menu (PBC
hors service), utilisez les touches numériques (0 à
9) quand la lecture est arrêtée pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur ENTER (ou sélectionnez la
plage avec PREV et NEXT quand la lecture
est arrêtée).
Fr
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Lecture des fichiers
enregistrés sur des
appareils USB
Enregistrement de plages
de CD Audio sur un appareil
USB
Le lecteur peut ne pas reconnaître le
dispositif USB, ne pas lire les fichiers
ou ne pas alimenter le dispositif USB.
Pour le détail, reportez‑vous à la page 42,
Lorsqu’un appareil USB est raccordé.
Pioneer ne garantit pas que tous les
fichiers enregistrés sur tous les appareils
USB pourront être lus ni que l’appareil
USB pourra être alimenté par le lec‑
teur. Notez aussi que Pioneer décline
toute responsabilité en cas de perte de
fichiers d’un appareil USB résultant de la
connexion à ce lecteur.
Les plages d’un CD Audio inséré dans le
lecteur peuvent être enregistrées sur un
appareil USB raccordé au port USB.
Il peut être impossible d’enregistrer des
plages de CD audio sur un dispositif USB.
Pour le détail, reportez‑vous à la page 42,
Lorsqu’un appareil USB est raccordé.
Enregistrement de toutes les
plages
1
Insérez le CD Audio.
Si la lecture démarre automatique‑
ment, appuyez sur STOP pour
l’arrêter.
1
Mettez le lecteur en service.
Appuyez sur STANDBY/ON.
2
Commutation de l’entrée sur le mode
USB.
2
Affichez la page CD -> USB Rec.
Appuyez sur DVD/USB.
USB MODE apparaît sur l’afficheur de la face
avant.
Appuyez sur USB REC.
CD –> USB Rec
Track 1–13
ꢀTrack01
Select Track
01:43
03:17
04:18
04:59
04:20
04:38
04:40
04:11
Bitrate
128kbps
ꢀTrack02
ꢀTrack03
ꢀTrack04
ꢀTrack05
ꢀTrack06
ꢀTrack07
ꢀTrack08
3
Raccordement d’appareils USB.
La page Disc Navigator apparaît
automatiquement.
Start
Face avant du lecteur
Selected Track
Total Time
13
055:07
3
Procédez à l’enregistrement.
À la port USB
Utilisez /// pour sélectionner Start,
puis appuyez sur ENTER.
Mémoire USB
Sélection de la ou des plages à
enregistrer
4
Procédez à la lecture.
Utilisez /// pour sélectionner le
fichier, puis appuyez sur ENTER.
1
Insérez le CD Audio.
Mettez le lecteur hors service avant de
débrancher l’appareil USB.
Si la lecture démarre automatique‑
ment, appuyez sur STOP pour
l’arrêter.
L’entrée sera encore en mode USB la
prochaine fois que le lecteur sera mis
en service. Pour revenir au mode DVD,
appuyez sur DVD/USB (ou appuyez sur
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à
disque).
2
Affichez la page Home Menu.
Appuyez sur HOME MENU.
22
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
3
Sélectionnez CD -> USB Rec.
Lecture par la page Disc
Navigator
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
CD –> USB Rec
Track 1–13
Lecture de disques
Individual
Select All
All Clear
Select Track
Bitrate
Track01
Track02
Track03
Track04
Track05
Track06
Track07
Track08
01:43
03:17
04:18
04:59
04:20
04:38
04:40
04:11
1
Affichez la page Home Menu.
Appuyez sur HOME MENU.
Start
Selected Track
Total Time
00
000:00
2
Sélectionnez Disc Navigator.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
4
Sélectionnez Select Track Individual
la ou les plages que vous voulez
enregistrer.
Utilisez /// pour effectuer un choix.
3
Sélectionnez le type de Disc Navigator.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Individual : Sélectionnez 1 plage à la
fois.
Select All : Sélectionnez toutes les
plages.
All Clear : Désélectionnez toutes les
plages.
La page Disc Navigator apparaît.
Le contenu de la page Disc Navigator
varie d’un disque à l’autre.
4
Lecture de titres, de chapitres ou de
plages particuliers.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
5
Sélectionnez Bitrate (vitesse de
puis appuyez sur ENTER.
transfert).
Pour changer de pages, appuyez sur
PREV ou NEXT.
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page
précédente.
Appuyez sur HOME MENU pour dégager la
page Disc Navigator.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez 128kbps, 192kbps ou
320kbps.
6
Procédez à l’enregistrement.
Utilisez /// pour sélectionner Start,
puis appuyez sur ENTER.
Remarques
La page Disc Navigator ne peut pas être
affichée pour certains disques DVD‑Vidéo.
La page Disc Navigator ne peut pas être
affichée pendant la lecture PBC de CD Vidéo.
Pour afficher ces informations, annulez la
lecture PBC (la page 21).
Remarques
CD -> USB Rec ne peut être sélectionné que
lorsque le CD Audio est arrêté.
Lorsque l’enregistrement est terminé,
un dossier intitulé “PIONEER” est
automatiquement créé sur l’appareil USB.
Les plages enregistrées se trouvent dans ce
dossier.
Lecture de fichiers
1
Affichez la page Home Menu.
Appuyez sur HOME MENU.
Fr
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
2
Sélectionnez Disc Navigator.
Lecture répétée d’un passage
particulier (Lecture répétée de
A-B)
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez le dossier.
Le passage spécifié d’un titre ou d’une plage
est lu de façon répétée.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
1
Affichez la page Play Mode.
4
Sélectionnez le fichier et procédez à la
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.
lecture.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
2
Sélectionnez A-B Repeat.
appuyez sur ENTER.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
Lorsque des fichiers JPEG sont lus, les
fichiers changent automatiquement (lecture
en diaporama).
Appuyez sur pour revenir à la page pré‑
cédente. (Il est aussi possible de revenir à la
page précédente en sélectionnant -- puis
appuyant sur ENTER.)
3
Sélectionnez le point où la lecture
A-B Repeat doit commencer.
Utilisez / pour sélectionner
A (Start Point), puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur HOME MENU pour dégager la
page Disc Navigator.
4
Sélectionnez le point où la lecture
répétée de A-B doit s’arrêter.
Utilisez / pour sélectionner
B (End Point), puis appuyez sur ENTER.
La lecture répétée du passage A‑B
commence.
Remarque
Lorsqu’un disque contient des fichiers audio
et des fichiers JPEG, ces fichiers peuvent être
lus simultanément. Pour ce faire, sélectionnez
d’abord le fichier audio puis le fichier JPEG.
Pour annuler la lecture répétée du passage
A‑B, sélectionnez Off puis appuyez sur
ENTER.
Lecture à l’aide de la
fonction Play Mode
La fonction Play Mode peut ne pas agir pour
certains disques ou fichiers.
Répétition de la lecture
(Lecture répétée)
Affichez la page Play Mode.
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.
1
Affichez la page Play Mode.
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.
Il est également possible d’afficher la page
Home Menu en sélectionnant Play Mode
sur le menu principal puis en appuyant sur
ENTER.
La page Play Mode ne peut pas être affichée
pendant la lecture PBC de CD Vidéo. Dans
ce cas, annulez la lecture PBC (la page 21).
2
Sélectionnez Repeat.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
3
Sélectionnez le type de lecture répétée.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
La lecture répétée commence.
24
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Pour annuler la lecture répétée, sélection‑
nez Repeat Off puis appuyez sur ENTER.
(La lecture répétée est automatiquement
annulée lorsque la lecture est arrêtée.)
Les types de lectures répétées disponibles
dépendent du disque et du fichier.
3
Sélectionnez Create/Edit.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
La page Create/Edit varie selon le disque ou
le fichier.
4
Sélectionnez le titre, le chapitre, la
plage ou le fichier devant être lu.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Lecture dans un ordre aléatoire
(Lecture aléatoire)
Pour ajouter un programme, sélectionnez
d’abord sa place dans la programmation
(étape de la programmation), puis le titre,
le chapitre ou la plage et appuyez sur
ENTER (les fichiers sont ajoutés à la fin du
programme).
1
Affichez la page Play Mode.
Appuyez sur PLAY MODE.
2
Sélectionnez Random.
Appuyez sur RETURN pour revenir à la
page précédente. Si vous revenez à la page
précédente pendant la programmation, le
programme effectué sera effacé.
Pour supprimer une étape, sélectionnez‑la
en la mettant en surbrillance et appuyez sur
CLEAR.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
3
Sélectionnez le type de lecture
aléatoire.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
La lecture aléatoire commence.
5
Procédez à la lecture.
Pour annuler la lecture aléatoire, sélection‑
nez Random Off puis appuyez sur ENTER.
(La lecture aléatoire est automatiquement
annulée lorsque la lecture est arrêtée.)
Les types de lectures aléatoires disponibles
dépendent du disque et du fichier.
Appuyez sur PLAY.
Pour lire un programme existant, sélec‑
tionnez Playback Start sur la page du pro‑
gramme, puis appuyez sur ENTER.
Pour revenir à la lecture normale, sélec‑
tionnez Playback Stop sur l’écran du
programme, puis appuyez sur ENTER. Le
programme reste en mémoire.
Remarque
Pour annuler tout le programme, sélection‑
nez Program Delete sur l’écran du pro‑
gramme, puis appuyez sur ENTER.
Le même titre, le même chapitre ou la même
plage peuvent être lus deux fois lors de la lecture
aléatoire.
Remarques
Lecture dans l’ordre souhaité
(Lecture de programme)
Les programmes peuvent être répétés.
Pendant la lecture de programme,
sélectionnez Program Repeat pour Repeat
sur la page Play Mode (la page 24).
Les programmes ne peuvent pas être lus
dans un ordre aléatoire (la lecture aléatoire
n’est pas possible pendant la lecture de
programme).
1
Affichez la page Play Mode.
Appuyez sur PLAY MODE.
2
Sélectionnez Program.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
Fr
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
Lecture en fonction d’un
nombre ou d’un temps (Mode
de recherche)
Réglage du son
1
Affichez la page Home Menu.
Appuyez sur HOME MENU.
2
Sélectionnez Audio Settings.
Cette fonction permet de préciser le numéro
de titre, de chapitre ou de plage, ou le temps
où la lecture doit commencer.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
3
Changez les réglages.
1
Affichez la page Play Mode.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur PLAY MODE.
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page
précédente.
2
Sélectionnez Search Mode.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER ou .
4
Validez les changements.
Appuyez sur HOME MENU.
Les changements de réglage sont enregistrés
dans la mémoire.
3
Sélectionnez le type de mode de
recherche.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Remarques
Les types de mode de recherche disponibles
dépendent du disque et du fichier.
L’effet peut être à peine perceptible avec
certains disques ou fichiers.
Ces réglages se répercutent aussi sur le son
restitué par les prises DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL et par la prise HDMI OUT.
Elle n’agit pas quand des signaux audio
Dolby Digital, DTS ou MPEG sont transmis.
4
Précisez le numéro du titre, du chapitre
ou de la plage, ou le temps où la lecture
doit commencer.
Pour ce faire, utilisez les touches numéri-
ques (0 à 9), puis appuyez sur ENTER. (Par
exemple, pour spécifier 1 heure et 4 minutes
(64 minutes), saisissez 6, 4, 0 et 0.)
La lecture commence.
Paramètres Audio Settings
Paramètres (réglages)
Remarques
Le son WMA, MP3 et MPEG‑4
Pour certains DVD‑Vidéo, le nombre ou le
temps peut être précisé sur une page du
menu.
Pour les fichiers vidéo, seul le temps peut
être précisé (seul Time Search (recherche en
fonction du temps) est possible).
La recherche en fonction du temps
(Time Search) n’est pas disponible pour les
disques DVD+R/+RW.
AAC est restitué avec une
grande qualité sonore. Ceci
n’est valide que pour les
fichiers pourvus de l’extension
‘.wma’, ‘.mp3’ or ‘.m4a’.
L’effet dépend du fichier.
Essayez différents réglages et
choisissez celui qui procure le
meilleur effet.
Sound
Retriever
(High/Low/Off)
Equalizer (Off/
Rock/Pop/Live/
Dance/Techno/
Classic/Soft)
Effectuez un choix selon le genre
de musique que vous voulez
écouter.
26
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Lecture
04
3
Changez les réglages.
Paramètres (réglages)
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Un champ ambiophoni‑
que recréant une certaine
présence peut être obtenu
à partir de deux enceintes
seulement.
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page
précédente.
Virtual
Surround
(On/Off)
Lorsque le réglage est On, les
signaux audio PCM linéaires
de 96 kHz ou plus sont conver‑
tis en signaux de 48 kHz.
4
Validez les changements.
Appuyez sur HOME MENU.
Les changements de réglage sont enregistrés
dans la mémoire.
Rend les sons forts plus fai‑
bles et les sons faibles plus
forts. Changez ce réglage par
exemple lorsque vous regar‑
dez des films tard le soit.
Ce réglage ne se répercute
que sur le son Dolby Digital.
L’effet dépend du volume
du téléviseur, du récepteur
ou l’amplificateur AV, des
enceintes, etc. raccordés.
Essayez différents réglages et
choisissez celui qui procure le
meilleur effet.
Remarques
L’effet dépend du téléviseur raccordé, du
disque ou du fichier.
Les réglages se répercutent sur les signaux
vidéo restitués par la prise HDMI OUT.
Audio DRC
(High/Medium/
Low/Off)
Paramètres Video Adjust
Paramètres (réglages)
Sharpness
Dialog (High/
Medium/Low/
Off)
Changez ce réglage si le son des
dialogues est trop faible et les
dialogues à peine audibles.
(Fine/Standard/ Ajuste la netteté de l’image.
Soft)
Brightness
Ajuste la luminosité de l’image.
(-20 à 20)
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
Ajuste le rapport de luminosité
Contrast
À propos de la fonction Sound Retriever
entre les parties éclairées et som‑
(-16 à 16)
bres de l’image.
Lors de la compression du son, des
données audio sont supprimées ce qui
entraîne une certaine perte de qualité. La
fonction Sound Retriever améliore le son
compressé et rétablit la qualité sonore
des CD.
Ajuste l’aspect des parties som‑
Gamma (-3 à 3)
bres de l’image.
Hue (green 9 à Ajuste la balance entre le vert et
red 9)
le rouge.
Ajuste la densité des couleurs. Ce
réglage agit efficacement sur les
sources très colorées, comme les
dessins animées.
Chroma Level
(-9 à 9)
Réglage de la qualité de
l’image
Les réglages par défaut sont indiqués en
italique.
Brightness, Contrast, Gamma, Hue et Chroma
Level ont été réglés sur 0 en usine.
1
Affichez la page Home Menu.
Appuyez sur HOME MENU.
2
Sélectionnez Video Adjust.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Fr
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Rétablissement de tous les
réglages par défaut
Utilisation de la page
Initial Settings
Initial Settings ne peut pas être sélectionné
1
Mettez le lecteur hors service.
pendant la lecture. Arrêtez d’abord le disque.
Appuyez sur STANDBY/ON.
1
Affichez la page Home Menu.
2
Appuyez sur STANDBY/ON tout en
Appuyez sur HOME MENU.
tenant enfoncé.
Utilisez les touches sur la face avant du
lecteur.
2
Sélectionnez Initial Settings.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez le paramètre et changez
son réglage.
Utilisez /// pour effectuer un choix,
puis appuyez sur ENTER.
Remarques
HDMI Out, HDMI Resolution et HDMI Color
ne peuvent être réglés que lorsque le lecteur
est raccordé à un appareil compatible HDMI
avec un câble HDMI.
Digital Audio Out et Component Out ne
peuvent pas être réglés que lorsque le lecteur
est raccordé à un appareil compatible HDMI
avec un câble HDMI.
Rétablissement des réglages
par défaut de Component Out et
HDMI Resolution
1
Mettez le lecteur hors service.
Appuyez sur STANDBY/ON.
2
Appuyez sur STANDBY/ON tout en
tenant enfoncé.
Utilisez les touches sur la face avant du lec‑
teur. L’appareil se met en service.
28
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages Digital Audio Out
Réglages des
Réglages
options
Les signaux audio multicanal sont convertis en signaux audio
PCM linéaires à 2 canaux à la sortie. Cette option peut être sélec‑
tionnée lorsque l’appareil compatible HDMI raccordé ne prend
pas en charge le son multicanal.
LPCM (2CH)
Restitue les signaux audio pris en charge par l’appareil compati‑
ble HDMI raccordé (Dolby Digital, DTS, MPEG et PCM linéaire).
Les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par l’appareil
compatible HDMI raccordé sont convertis à la sortie en signaux
PCM linéaires.
HDMI Out
Auto
Off
Aucun signal audio n’est restitué par la prise HDMI OUT.
Ces réglages ne peuvent être changés que lorsque le lecteur et l’appareil compatible HDMI sont raccordés
par un câble HDMI.
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son DTS, les signaux audio DTS ne seront pas resti‑
tués (les signaux audio DTS ne sont pas convertis en signaux PCM linéaires à la sortie).
Les signaux audio sont restitués par les prises DIGITAL AUDIO
OUT.
On
Digital Out
Aucun signal audio n’est restitué par la prise DIGITAL AUDIO
OUT.
Off
Lorsque Digital Out est réglé sur Off, les signaux audio restitués par la prise HDMI OUT sont convertis en
signaux audio PCM linéaires.
Restitue des signaux audio Dolby Digital. Sélectionnez cette
Dolby Digital
option lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend
en charge le son Dolby Digital.
Dolby Digital Out
Les signaux audio Dolby Digital sont convertis en signaux audio
PCM linéaires à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le
récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge
le son Dolby Digital.
Dolby Digital > PCM
Restitue des signaux audio DTS. Sélectionnez cette option lorsque
le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en charge le
son DTS.
DTS
DTS Out
Les signaux audio DTS ne sont pas restitués. Sélectionnez cette
option lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne
prend pas en charge le son DTS.
Off
Lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge le son DTS, sélectionnez Off. Du bruit
peut être audible lorsque DTS est sélectionné.
Les signaux audio de 96 kHz sont convertis en signaux audio de
48 kHz/44,1 kHz à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le
récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge
96kHz > 48kHz
le son de 96 kHz.
96 kHz PCM Out
Restitue des signaux audio de 96 kHz. Sélectionnez cette option
lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en
charge le son de 96 kHz.
96kHz
Fr
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages des
Réglages
options
Restitue des signaux audio MPEG. Sélectionnez cette option lors‑
MPEG
que le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en charge
le son MPEG.
MPEG Out
Les signaux audio MPEG sont convertis en signaux audio PCM
linéaires à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le récepteur
ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge le son
MPEG.
MPEG > PCM
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
À propos du réglage HDMI Out et du type de signal audio restitué
Réglages HDMI Out
Format audio
LPCM (2CH)
Auto
Dolby Digital
Dolby Digital Karaoké
PCM linéaire
DTS
Réduction à deux voies
Gauche/droit
Dolby Digital1
Dolby Digital1
Gauche/droit
DTS2
Gauche/droit
Pas de sortie
MPEG
Gauche/droit
MPEG1
Gauche/droit
Pas de sortie
Gauche/droit
Gauche/droit
DTS2
DTS‑CD
Gauche/droit
1
2
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son Dolby Digital ou MPEG, les signaux sont auto‑
matiquement convertis en signaux audio PCM linéaires à la sortie.
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son DTS, les signaux audio DTS ne seront pas resti‑
tués (les signaux audio DTS ne sont pas convertis en signaux PCM linéaires à la sortie).
30
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages Video Output
Réglages des
Réglages
options
Sélectionnez cette option pour afficher des images 16:9 sur l’écran
4:3 (Letter Box)
d’un téléviseur 4:3, avec des bandes noires au haut et au bas de
l’écran.
Sélectionnez cette option pour afficher des images 16:9 sur tout
l’écran d’un téléviseur 4:3, avec les côtés gauche et droit des
images 16:9 tronqués.
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Wide)
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est
raccordé.
TV Screen
Sélectionnez cette option pour afficher des images 4:3 sur un
téléviseur haute définition (16:9). L’image s’affichera correctement
sur l’écran avec des bandes noires sur les côtés. Cette option ne
peut être sélectionnée que lorsque le lecteur et le téléviseur sont
raccordés par un câble HDMI et lorsque HDMI Resolution est
réglé sur 1920x1080p, 1920x1080i ou 1280x720p.
16:9 (Compressed)
Si vous possédez un
téléviseur classique (4:3)
Si vous possédez un
téléviseur grand écran (16:9)
Réglage du lecteur
Image affichée
Réglage du lecteur
Image affichée
Image 16:9 Image 4:3
Image 16:9 Image 4:3
16:9 (Wide)
4:3 (Letter Box)
Image 16:9
Image 16:9 Image 4:3
Image 4:3
4:3 (Pan & Scan)
16:9 (Compressed)
Ce réglage n’agit que si le format d’écran peut être changé sur ce disque. Vérifiez les informations sur la jaquette
du disque, etc.
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur ou un projecteur
prenant en charge les signaux vidéo progressifs est raccordé aux
prises COMPONENT VIDEO OUT. PRGSVE apparaît sur l’affi‑
Progressive
cheur de la face avant.
Component Out
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur ou un projecteur
prenant en charge les signaux vidéo progressifs est raccordé aux
prises COMPONENT VIDEO OUT.
Interlace
Lorsque Progressive est sélectionné puis validé avec ENTER, un message de confirmation apparaît. Pour
changer le réglage, sélectionnez Yes puis appuyez sur ENTER. Si vous ne voulez pas changer le réglage,
sélectionnez No puis appuyez sur ENTER.
L’image est perturbée pendant la commutation entre Progressive et Interlace.
Lorsque HDMI Resolution est réglé sur 720x480i, Interlace est sélectionné.
Si l’image n’apparaît plus après la commutation sur Progressive, revenez à Interlace. Pour le détail à ce
sujet, reportez‑vous à la page 28, Rétablissement des réglages par défaut de Component Out et HDMI Resolu-
tion.
Fr
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages des
Réglages
options
720x480i
Restitue des images entrelacées de 720 x 480 pixels.
Restitue des images progressives de 720 x 480 pixels.
Restitue des images progressives de 1 280 x 720 pixels.
Restitue des images entrelacées de 1 920 x 1 080 pixels.
Restitue des images progressives de 1 920 x 1 080 pixels.
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
HDMI Resolution
Lorsque le réglage est changé, l’image peut être perturbée ou mettre un certain temps à s’afficher.
Lorsque le réglage est changé, un message de confirmation apparaît. Si l’image est affichée correctement,
sélectionnez Yes puis appuyez sur ENTER. Si elle n’est pas affichée correctement, sélectionnez No puis
appuyez sur ENTER.
Si l’image n’apparaît plus après le changement de réglage, revenez à 720x480p. Reportez‑vous à la page 28,
Rétablissement des réglages par défaut de Component Out et HDMI Resolution.
Les couleurs deviennent plus denses. Sélectionnez cette option si
Full range RGB
les couleurs sombres sont d’un noir uniforme.
Les couleurs deviennent plus claires. Sélectionnez cette option si
les couleurs sombres paraissent trop claires.
RGB
HDMI Color
Sélectionnez cette option si le lecteur est raccordé à un téléviseur
compatible HDMI. Les signaux seront envoyés dans un format
couleurs codées en 8 bits.
Component
Ces réglages ne peuvent être changés que lorsque le lecteur et l’appareil compatible HDMI sont raccordés par un
câble HDMI.
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
Réglages Language
Pour certains disques vous n’obtiendrez pas la langue sélectionnée.
Pour certains disques il faut changer la langue sur une page du menu. Dans ce cas, chan‑
gez la langue sur la page du menu.
Réglages des
options
Réglages
Sélectionnez cette option pour écouter le son de disque
DVD‑Vidéo en anglais.
English
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par
défaut des dialogues lors de la lecture de DVD‑Vidéo.
langues disponibles
Audio Language
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque
sera sélectionnée.
Other Language
32
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages des
Réglages
options
Sélectionnez cette option pour afficher les sous‑titres d’un disque
DVD‑Vidéo en anglais.
English
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par
défaut des sous‑titres lors de la lecture de DVD‑Vidéo.
langues disponibles
Subtitle Language
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque
sera sélectionnée.
Other Language
Sélectionnez cette option pour afficher les pages du menu d’un
disque DVD‑Vidéo dans la langue sélectionnée pour Subtitle
Language.
w/Subtitle Lang.
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par
défaut pour les menus des DVD‑Vidéo.
langues disponibles
DVD Menu Lang.
Subtitle Display
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque
sera sélectionnée.
Other Language
On
Sélectionnez cette option pour afficher les sous‑titres.
Par défaut, les sous‑titres ne sont jamais affichés lors de la lecture
d’un DVD. Notez que certains disques ignorent ce réglage.
Off
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
Réglages Display
Réglages des
Réglages
options
Sélectionnez cette option pour afficher les indicateurs de fonction‑
nement (Play, Stop, etc.) en anglais.
English
OSD Language
langues disponibles
Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages.
Sélectionnez cette option pour afficher le symbole
de télévision.
sur l’écran
On
Angle Indicator
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher le sym‑
bole sur l’écran de télévision.
Off
Sélectionnez cette option pour afficher les indications de fonction‑
nement (Play, Stop, etc.) sur l’écran du téléviseur.
On
On Screen Display
Off
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher les
indications de fonctionnement (Play, Stop, etc.) sur l’écran du
téléviseur.
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
Fr
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
Réglages Options
Réglages des
Réglages
options
Sélectionnez cette option pour agir sur le lecteur via la télécom‑
mande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Pour
le détail, reportez‑vous à la page 15, À propos de la fonction KURO
LINK.
On
KURO LINK
Sélectionnez cette option pour désactiver la commande du lecteur
via la télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble
HDMI.
Off
Sélectionnez cette option pour enregistrer (changer) le mot de
passe autorisant la lecture de disques interdits par le contrôle
parental. Pour le détail, reportez‑vous à la page 35, Enregistrement
(changement) du mot de passe.
Password
Sélectionnez cette option pour changer le niveau du contrôle
parental du lecteur. Pour le détail, reportez‑vous à la page 35,
Changement du niveau de contrôle parental.
Parental Lock
Level Change
Country Code
Sélectionnez cette option pour changer le pays ou la région. Pour
ce faire, reportez‑vous à la page 44, Tableau des codes de pays et
régions.
Sélectionnez cette option pour afficher le code d’enregistrement
du lecteur requis pour la lecture de fichiers VOD DivX.
Activate
DivX VOD
Deactivate
Affichez le code de désactivation VOD.
Les fichiers VOD DivX sont protégés par le DRM. Ils ne peuvent être lus que sur des appareils enregistrés.
Si le code d’enregistrement n’a pas été autorisé, les fichiers VOD DivX ne pourront pas être lus. Si vous
essayez de lire de tels fichiers, Authorization Error apparaîtra sur l’écran de télévision.
Pour certains fichiers VOD DivX, le nombre de visionnages est restreint. Le nombre restant de visionnages
autorisés est indiqué sur l’écran de télévision lorsque ces fichiers sont lus. Rental Expired est indiqué quand
le nombre restant de visionnages atteint 0.
Sélectionnez cette option pour que le lecteur s’éteigne de lui‑
On
même (mise hors service automatique après 30 minutes d’inac‑
tivité).
Auto Power Off
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur
s’éteigne de lui‑même.
Off
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.
2
Sélectionnez List of Languages ou
Lorsque Other Language est
sélectionné
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la
page 44, Tableau des codes de langues pour
cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne
contient pas la langue sélectionnée, une des
langues du disque sera sélectionnée.
Code.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Pour certaines langues seul le code s’affi‑
che. Pour le détail, reportez‑vous à la page
44, Tableau des codes de langues.
1
Sélectionnez Other Language.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
34
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Section
Changement des réglages (Réglages initiaux)
05
3
Sélectionnez le code de langue.
Changement du niveau de contrôle
parental
Utilisez / ou les touches numériques (0
à 9) pour effectuer un choix, puis appuyez sur
ENTER.
1
Sélectionnez Level Change.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Enregistrement (changement) du
mot de passe
Certains disques DVD‑Vidéo ont des niveaux
de contrôle parental (indiqués sur la jaquette
du disque, etc.). Le visionnage de ces disques
peut être restreint en réglant le niveau du lec‑
teur sur un niveau inférieur à celui du disque.
2
Précisez le mot de passe.
Pour ce faire, utilisez les touches
numériques (0 à 9), puis appuyez sur
ENTER.
3
Changez le niveau.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
1
Sélectionnez Password.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Changement du code de pays/région
pour le contrôle parental
Reportez‑vous à la page 44, Tableau des codes
de pays et régions pour changer ce code.
2
Précisez le mot de passe.
Pour ce faire, utilisez les touches
numériques (0 à 9), puis appuyez sur
ENTER.
1
Sélectionnez Country Code.
Pour changer le mot de passe, saisissez
d’abord le mot de passe enregistré, puis le
nouveau mot de passe.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
2
Précisez le mot de passe.
Pour ce faire, utilisez les touches
numériques (0 à 9), puis appuyez sur
ENTER.
Remarques
Il est conseillé d’inscrire quelque part son
mot de passe.
Si vous oubliez le mot de passe, rétablissez
les réglages par défaut du lecteur, puis
réenregistrez le nouveau mot de passe.
Pour d’autres disques DVD‑Vidéo, un écran
permettant de saisir le mot de passe apparaît
pendant la lecture. Saisissez le mot de passe
pour continuer la lecture.
3
Sélectionnez le code de pays.
Utilisez / pour effectuer un choix, puis
appuyez sur ENTER.
Fr
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
En cas de panne
06
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une
panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points
ci‑dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres
composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifi‑
cations des points suivants, confiez les réparations au service après‑vente Pioneer le plus
proche ou à votre revendeur.
De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans
ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cordon d’alimentation
pour que le lecteur fonctionne de nouveau.
Problèmes d’ordre général
Problème
Vérification
Solution
Les réglages effectués ont été
effacés.
Est‑ce que le cordon d’alimenta‑
tion a été débranché alors que le
lecteur était encore en service ?
Les réglages peuvent disparaître si le cor‑
don d’alimentation est débranché ou si une
panne d’alimentation met le lecteur hors
service. Veillez à appuyer sur
STANDBY/ON sur la face avant du
lecteur ou sur STANDBY/ON sur la
télécommande et à attendre que l’indica‑
teur - OFF - sur l’afficheur de la face avant
s’éteigne avant de débrancher le cordon
d’alimentation. Soyez particulièrement
prudent lorsque le cordon d’alimentation du
lecteur est branché sur la prise secteur d’un
autre appareil, car la source d’alimentation
du lecteur s’éteint quand l’autre appareil
est mis hors service. Dans la mesure du
possible branchez le cordon d’alimentation
directement sur une prise murale, etc.
Différence de volume entre les Ce problème ne provient pas du
Le volume peut sembler différent parce que
les signaux ne sont pas enregistrés de la
même façon sur les disques.
DVD et les CD.
lecteur.
La commande du lecteur à
l’aide de la télécommande
n’est pas possible.
Est‑ce que vous êtes éloigné du
lecteur ?
Utilisez la télécommande à moins de 7 m du
capteur de télécommande.
Est‑ce que le capteur de télécom‑
mande est exposé à la lumière
directe du soleil ou à la lumière
d’une lampe fluorescente, etc. ?
Il est possible que les signaux de télécom‑
mande ne soient pas reçus correctement
si le capteur de télécommande est exposé
par exemple à la lumière directe du soleil ou
d’une lampe fluorescente puissante.
Est‑ce que les piles sont vides ?
Remplacez les piles (la page 5).
36
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Problème
Vérification
Solution
Le disque ne peut pas être lu
ou le tiroir à disque s’ouvre
automatiquement.
Est‑ce que le disque est rayé ?
Est‑ce que le disque est sale ?
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.
Essuyez la saleté du disque (la page 46).
Est‑ce que le disque est bien posé Posez le disque en orientant sa face impri‑
sur le tiroir à disque ?
mée vers le haut.
Posez le disque dans le renfoncement du
tiroir à disque.
Est‑ce que le disque a le bon
numéro régional ?
Les disques avec un code régional “1 (1
compris)” et “ALL” peuvent être lus sur ce
lecteur.
Est‑ce que lecteur se trouve dans
une pièce humide ?
De l’humidité s’est peut‑être condensée à
l’intérieur. Attendez que la condensation se
soit évaporée. N’installez pas le lecteur près
d’un climatiseur, etc. (la page 45).
Le lecteur se met automatique‑ Est‑ce que Auto Power Off est
ment hors service. réglé sur On ?
Si Auto Power Off est réglé sur On, le lec‑
teur se met de lui‑même hors service après
30 minutes d’inactivité (la page 34).
Le lecteur se met automatique‑ Est‑ce que KURO LINK est réglé
Le lecteur se met en et hors service en
même que le téléviseur raccordé à la prise
HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le
lecteur se mette en service en même temps
que le téléviseur, réglez KURO LINK sur Off
(la page 34).
ment en ou hors service.
sur On ?
L’entrée du téléviseur et de la
chaîne AV raccordés est auto‑ sur On ?
matiquement sélectionnée.
Est‑ce que KURO LINK est réglé
L’entrée du téléviseur et de la chaîne AV
(récepteur ou amplificateur AV, etc.) rac‑
cordé à la prise HDMI OUT peut se régler
automatiquement sur le lecteur lorsque
vous activez la lecture sur le lecteur ou
affichez une page du menu (Home Menu,
etc.). Si vous ne voulez pas que les entrées
du téléviseur et de la chaîne AV (récepteur
ou amplificateur AV, etc.) raccordés chan‑
gent automatiquement, réglez KURO LINK
sur Off (la page 34).
Aucune image ne s’affiche.
Est‑ce que le cordon vidéo est
correctement raccordé ?
Raccordez le cordon correctement en insé‑
rant la fiche à fond dans la prise.
Est‑ce que le cordon vidéo est
endommagé ?
Si le cordon vidéo est endommagé, rempla‑
cez‑le par un neuf.
Est‑ce que l’entrée est sélection‑
Sélectionnez l’entrée correcte en vous
née correctement sur le téléviseur reportant au mode d’emploi de l’appareil
ou sur le récepteur ou l’amplifica‑ raccordé.
teur AV ?
L’image est étirée ou le format Est‑ce que le format est réglé
Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑
seur et réglez correctement le format sur le
téléviseur.
ne peut pas être changé.
correctement sur le téléviseur
raccordé ?
Est‑ce que TV Screen est réglé
Réglez TV Screen correctement (la page
correctement ?
31).
Fr
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Problème
Vérification
Solution
Pendant la lecture l’image est
perturbée ou sombre.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
Ce lecteur intègre un système anticopie
Macrovision. L’image peut ne pas s’afficher
correctement sur certains téléviseurs lors‑
que les disques lus contiennent des signaux
anticopie. Il ne s’agit pas d’un dysfonction‑
nement.
Est‑ce que le lecteur et le téléviseur Lorsque le lecteur et le téléviseur sont
sont raccordés par un magnétos‑
cope ?
raccordés par l’intermédiaire d’un magné‑
toscope, la fonction anticopie analogique du
lecteur peut empêcher l’image de s’afficher
correctement sur le magnétoscope. Raccor‑
dez directement le lecteur et le téléviseur.
La lecture s’arrête momentané‑ Avez‑vous utilisé un enregistreur
ment ou le disque n’est pas lu DVD, etc. pour effectuer le mon‑
Lors de la lecture d’un montage vidéo,
l’image peut s’arrêter momentanément aux
jonctions des images si bien que la lecture
n’est pas fidèle au montage.
correctement.
tage du disque lu ?
Aucun son produit ou son
déformé.
Est‑ce que la pause, la lecture
image par image avant ou arrière
ou la lecture au ralenti a été acti‑
vée ?
Pendant la pause, la lecture image par
image avant ou arrière ou la lecture au
ralenti le son n’est pas audible.
Est‑ce que les appareils raccordés Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑
(récepteur ou amplificateur AV,
etc.) sont réglés correctement ?
seur et vérifiez les réglages (volume, entrée,
enceintes, etc.).
Est‑ce que le disque est rayé ?
Est‑ce que le disque est sale ?
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.
Essuyez la saleté du disque (la page 46).
Est‑ce que les cordons audio sont Raccordez le cordon correctement en insé‑
correctement raccordés ? rant la fiche à fond dans la prise.
Est‑ce que les cordons audio sont Si le cordon audio est endommagé, rempla‑
endommagés ?
cez‑le par un neuf.
Est‑ce que le lecteur est raccordé
Vérifiez si vous n’avez pas relié par erreur le
correctement aux autres appareils lecteur aux prises de sortie audio, etc. sur
(récepteur ou amplificateur AV,
etc.) ?
l’autre appareil.
Vérifiez si vous n’avez pas relié par erreur
le lecteur aux prises d’entrée PHONO, etc.
d’un récepteur ou amplificateur AV.
Est‑ce que l’autre appareil (récep‑ Lorsque le lecteur est raccordé aux prises
teur ou amplificateur AV, etc.)
est raccordé aux prises DIGITAL
AUDIO OUT COAXIAL ?
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL, réglez
Digital Out sur On (la page 29).
Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑
teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les
signaux audio pris en charge.
Réglez Digital Audio Out en fonction des
signaux audio pris en charge par le récep‑
teur ou l’amplificateur AV, etc. (la page 29).
Aucun signal audio numé‑
rique n’est restitué par les
prises DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL.
Est‑ce que Digital Out est réglé
sur On?
Lorsque le lecteur est raccordé aux prises
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL, réglez
Digital Out sur On (la page 29).
38
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Problème
Vérification
Est‑ce que la sortie audio du récep‑ Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑
teur ou l’amplificateur AV, etc. teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les
raccordé est réglée correctement ? réglages des sorties audio.
Commutez le son du disque sur le son mul‑
Solution
Les signaux audio multicanal
ne sont pas restitués.
ticanal en utilisant le menu ou AUDIO.
Est‑ce que Digital Audio Out est Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑
réglé sur les signaux audio pris en teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les
charge par le récepteur ou l’ampli‑ signaux audio pris en charge.
ficateur AV, etc. ?
Réglez Digital Audio Out en fonction des
signaux audio pris en charge par le récep‑
teur ou l’amplificateur AV, etc. (la page 29).
Les signaux audio DTS ne sont Est‑ce que les raccordements sont Raccordez correctement le récepteur ou
pas restitués.
bons ?
l’amplificateur AV, etc. aux prises DIGITAL
AUDIO OUT COAXIAL.
Est‑ce que le récepteur ou l’ampli‑ Si le récepteur ou l’amplificateur AV,
ficateur AV, etc. raccordé prend en etc. raccordé ne prend pas en charge les
charge les signaux audio DTS ?
signaux audio DTS, réglez DTS Out sur Off
(la page 29).
Est‑ce que la sortie audio du récep‑ Si le récepteur ou l’amplificateur AV, etc.
teur ou l’amplificateur AV, etc. raccordé prend en charge les signaux audio
raccordé est réglée correctement ? DTS, sélectionnez pour la sortie audio du
récepteur ou de l’amplificateur AV, etc. un
réglage permettant de restituer les signaux
audio DTS.
Les signaux audio numériques Est‑ce que 96 kHz PCM Out est
Réglez 96 kHz PCM Out sur 96kHz >
de 96 kHz/88,2 kHz ne sont pas réglé sur 96kHz ?
48kHz.
restitués par les prises
DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL.
Est‑ce que le disque lu est pro‑
tégé ?
Les signaux audio numériques de 96 kHz/
88,2 kHz des disques protégés ne peuvent
pas être restitués.
Les noms de dossiers ou de
fichiers ne sont pas reconnus. maximal de noms de dossiers ou
de fichiers pouvant être reconnu
Avez‑vous dépassé le nombre
Un maximum de 299 dossiers peuvent être
reconnus sur un disque. Un maximum de
648 fichiers peuvent être reconnus à l’inté‑
rieur d’un dossier. Toutefois, selon la struc‑
ture du dossier, le lecteur peut ne pas être
capable de reconnaître certains dossiers
ou fichiers.
par le lecteur ?
Il faut un certain temps pour
lire des fichiers JPEG.
Êtes‑vous en train de lire de gros
fichiers ?
L’affichage de gros fichiers peut requérir un
certain temps.
Des barres noires apparaissent Lisez‑vous des fichiers comportant Des barres noires peuvent s’afficher au
pendant la lecture de fichiers
JPEG.
différents formats d’images ?
haut et au bas, ou encore sur les côtés de
l’image, lorsque des fichiers JPEG d’un
autre format sont affichés.
Fr
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Lorsque le lecteur est raccordé à un appareil compatible HDMI
Problème
Vérification
Solution
L’indicateur HDMI ne s’éclaire Est‑ce qu’un appareil DVI est
L’image peut ne pas être restituée correcte‑
ment quand un appareil DVI est raccordé.
pas.
raccordé ?
Est‑ce que l’entrée est réglée
correctement sur l’appareil com‑
patible HDMI ?
Reportez‑vous au mode d’emploi de l’ap‑
pareil compatible HDMI raccordé et réglez
correctement l’entrée.
Aucune image ne s’affiche.
Est‑ce que la résolution est réglée Réglez HDMI Resolution correctement
correctement ?
pour l’appareil raccordé (la page 32).
Rétablissez les réglages par défaut de HDMI
Resolution (720x480p) (la page 32).
Est‑ce que le câble HDMI est
correctement raccordé ?
Raccordez le câble correctement (à fond
dans la prise).
Avec certains câbles, les signaux vidéo
1 080p ne sont pas restitués.
Est‑ce que le câble HDMI est
endommagé ?
Si le câble est endommagé, remplacez‑le
par un neuf.
Est‑ce qu’un appareil DVI est
raccordé ?
L’image peut ne pas être restituée correcte‑
ment quand un appareil DVI est raccordé.
Aucun son produit ou son
déformé.
Est‑ce que HDMI Out est réglé
correctement ?
Réglez HDMI Out sur LPCM (2CH) ou Auto
(la page 29).
Les signaux audio multicanal
ne sont pas restitués.
Est‑ce que HDMI Out est réglé
correctement ?
Réglez HDMI Out sur Auto (la page 29).
Les couleurs ne s’affichent pas Est‑ce que HDMI Color est réglé
Changez le réglage de HDMI Color (la page
correctement sur l’écran de
télévision.
correctement ?
32).
Est‑ce que l’entrée est réglée
correctement sur le téléviseur
raccordé ?
Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑
seur et sélectionnez l’entrée correcte.
40
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Problème
Vérification
Solution
La fonction KURO LINK ne
Est‑ce que le câble HDMI que vous Utilisez un câble HDMI™ High Speed. La
fonctionne pas.
utilisez est un câble HDMI™ High fonction KURO LINK peut ne pas agir cor‑
Speed ?
rectement si le câble HDMI utilisé n’est pas
de type HDMI™ High Speed.
Est‑ce que KURO LINK est réglé
Réglez KURO LINK sur On sur le lecteur (la
sur On sur le lecteur ?
page 34).
Est‑ce que l’appareil raccordé est
La fonction KURO LINK n’agit pas avec les
compatible avec la fonction KURO appareils d’autres marques, même s’ils sont
LINK ?
raccordés à l’aide d’un câble HDMI.
La fonction KURO LINK n’agit pas si des
appareils non compatibles avec la fonction
KURO LINK ou des appareils d’autres
marques sont raccordés entre un appareil
compatible avec la fonction KURO LINK et
le lecteur.
Même lorsqu’un produit Pioneer compatible
avec la fonction KURO LINK est raccordé,
certaines des fonctions n’agissent pas.
Reportez‑vous aussi au mode d’emploi de
l’appareil raccordé.
Est‑ce que KURO LINK est réglé
sur On sur le lecteur ?
Réglez KURO LINK sur On sur l’appareil
raccordé. La fonction KURO LINK agit
lorsque KURO LINK est réglé sur On sur
tous les appareils raccordés à la prise HDMI
OUT. Lorsque vous avez relié et réglé tous
les appareils, assurez‑vous que l’image
du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur
à Écran Plat. (Ceci est également néces‑
saire lorsque vous changez les appareils
raccordés et branchez et/ou débranchez
les câbles HDMI.) La fonction KURO LINK
ne fonctionne peut‑être pas correctement
si l’image du lecteur ne s’affiche pas sur le
Téléviseur à Écran Plat. Reportez‑vous aussi
au mode d’emploi de l’appareil raccordé
pour le détail.
Est‑ce que plusieurs lecteurs sont La fonction KURO LINK peut ne pas fonc‑
raccordés ?
tionner si trois lecteurs dont celui‑ci, ou
plus de trois, sont raccordés à l’aide d’un
câble HDMI.
Fr
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Lorsqu’un appareil USB est raccordé
Problème
Vérification
Solution
L’appareil USB n’est pas
reconnu.
Est‑ce que l’appareil USB est
raccordé correctement ?
Raccordez l’appareil correctement (bien
enfoncé).
Est‑ce que l’appareil USB est
raccordé par l’intermédiaire d’un
concentrateur USB ?
Ce lecteur ne peut pas être raccordé à un
concentrateur USB. Raccordez l’appareil
USB directement au lecteur.
Ce lecteur prend en charge seulement les
appareils USB de stockage de masse.
Ce lecteur prend en charge les lecteurs à
mémoire flash et audio numériques porta‑
bles.
Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et
FAT32 sont pris en charge. Les autres systè‑
mes de fichiers (exFAT, NTFS, etc.) ne sont
pas pris en charge.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en
service.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
Il se peut que certains appareils USB ne
soient pas reconnus correctement.
Le fichier ne peut pas être lu.
Est‑ce que le fichier est protégé
(par le système DRM) ?
Les fichiers protégés contre la copie ne
peuvent pas être lus.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ne
peuvent pas être lus.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
Il se peut que certains fichiers ne soient pas
lus correctement.
Les noms de dossiers ou de
fichiers ne sont pas affichés,
ou bien ils sont mal affichés.
Est‑ce que les noms de dossiers ou Le nombre de caractères pouvant être
de fichiers contiennent plus de 14 affichés pour les noms de dossiers et de
caractères ?
fichiers sur la page Disc Navigator est limité
à 14.
Les noms de dossiers ou de
fichiers ne sont pas affichés
dans l’ordre alphabétique.
Ce problème ne provient pas du
lecteur.
L’ordre des noms de dossiers et fichiers
apparaissant sur la page Disc Navigator
dépend de l’ordre dans lequel les dossiers
ou les fichiers ont été enregistrés sur le
dispositif USB.
Le lecteur a besoin d’un certain Quelle est la capacité d’un appa‑
Le chargement des données peut prendre
un certain temps quand des appareils USB
de grande capacité sont raccordés (c’est‑à‑
dire plusieurs minutes).
temps pour reconnaître un
appareil USB.
reil USB ?
42
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Problème
Vérification
Solution
L’alimentation n’est pas four‑
nie à l’appareil USB.
Est‑ce que USB ERR est affiché sur Mettez le lecteur hors puis en service.
la face avant ? L’alimentation n’est
pas fournie si la consommation est
trop élevée.
Mettez hors service l’appareil USB, débran‑
chez‑le puis rebranchez‑le.
Appuyez sur DVD/USB pour basculer en
mode DVD, puis revenez au mode USB.
(Lorsque l’entrée bascule en mode DVD,
LOADING apparaît sur l’afficheur de la face
avant et le disque est reconnu. Lorsque
l’entrée revient au mode USB, USB MODE
apparaît sur l’afficheur de la face avant.)
Si l’appareil USB a été vendu avec un adap‑
tateur secteur, raccordez cet adaptateur
lorsque vous utilisez l’appareil USB.
Les plages d’un CD Audio ne
peuvent pas être enregistrées
sur un appareil USB.
L’espace disponible sur l’appareil
USB est‑il suffisant ?
L’enregistrement n’est pas possible si l’es‑
pace disponible sur l’appareil USB n’est pas
suffisant. Dans ce cas, Espace faible sur la
clé USB s’affiche.
L’appareil USB contient‑il 300
dossiers ou plus ?
L’enregistrement ne sera pas possible si
l’appareil USB contient 300 dossiers, ou
plus.
L’appareil USB contient‑il déjà 99
dossiers PIONEER ?
L’enregistrement n’est pas possible si
l’appareil USB contient déjà 99 dossiers
PIONEER.
Fr
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de
pays et régions
Tableau des codes de langues
Noms (codes) de langues et codes numériques
Japanese (ja), 1001
English (en), 0514
French (fr), 0618
Bhutani (dz), 0426
Esperanto (eo), 0515
Estonian (et), 0520
Basque (eu), 0521
Persian (fa), 0601
Finnish (fi), 0609
Kirghiz (ky), 1125
Latin (la), 1201
Lingala (ln), 1214
Sinhalese (si), 1909
Slovak (sk), 1911
Slovenian (sl), 1912
Samoan (sm), 1913
Shona (sn), 1914
Somali (so), 1915
Albanian (sq), 1917
Serbian (sr), 1918
Siswati (ss), 1919
Sesotho (st), 1920
Sundanese (su), 1921
Swahili (sw), 1923
Tamil (ta), 2001
German (de), 0405
Italian (it), 0920
Spanish (es), 0519
Chinese (zh), 2608
Dutch (nl), 1412
Portuguese (pt), 1620
Swedish (sv), 1922
Russian (ru), 1821
Korean (ko), 1115
Greek (el), 0512
Laothian (lo), 1215
Lithuanian (lt), 1220
Latvian (lv), 1222
Malagasy (mg), 1307
Maori (mi), 1309
Macedonian (mk), 1311
Malayalam (ml), 1312
Mongolian (mn), 1314
Moldavian (mo), 1315
Marathi (mr), 1318
Malay (ms), 1319
Maltese (mt), 1320
Burmese (my), 1325
Nauru (na), 1401
Fiji (fj), 0610
Faroese (fo), 0615
Faroese (fo), 0615
Irish (ga), 0701
Scots‑Gaelic (gd), 0704
Galician (gl), 0712
Guarani (gn), 0714
Gujarati (gu), 0721
Hausa (ha), 0801
Hindi (hi), 0809
Croatian (hr), 0818
Hungarian (hu), 0821
Armenian (hy), 0825
Interlingua (ia), 0901
Interlingua (ia), 0901
Inupiak (ik), 0911
Indonesian (in), 0914
Icelandic (is), 0919
Hebrew (iw), 0923
Yiddish (ji), 1009
Javanese (jw), 1023
Georgian (ka), 1101
Kazakh (kk), 1111
Greenlandic (kl), 1112
Cambodian (km), 1113
Kannada (kn), 1114
Kashmiri (ks), 1119
Kurdish (ku), 1121
Afar (aa), 0101
Telugu (te), 2005
Tajik (tg), 2007
Thai (th), 2008
Abkhazian (ab), 0102
Afrikaans (af), 0106
Amharic (am), 0113
Arabic (ar), 0118
Assamese (as), 0119
Aymara (ay), 0125
Azerbaijani (az), 0126
Bashkir (ba), 0201
Byelorussian (be), 0205
Bulgarian (bg), 0207
Bihari (bh), 0208
Bislama (bi), 0209
Bengali (bn), 0214
Tibetan (bo), 0215
Breton (br), 0218
Catalan (ca), 0301
Corsican (co), 0315
Czech (cs), 0319
Tigrinya (ti), 2009
Turkmen (tk), 2011
Tagalog (tl), 2012
Setswana (tn), 2014
Tonga (to), 2015
Turkish (tr), 2018
Tsonga (ts), 2019
Tatar (tt), 2020
Nepali (ne), 1405
Norwegian (no), 1415
Occitan (oc), 1503
Oromo (om), 1513
Oriya (or), 1518
Panjabi (pa), 1601
Pologne (pl), 1612
Pashto, Pushto (ps), 1619
Quechua (qu), 1721
Rhaeto‑Romance (rm), 1813 Urdu (ur), 2118
Kirundi (rn), 1814
Romanian (ro), 1815
Kinyarwanda (rw), 1823
Sanskrit (sa), 1901
Sindhi (sd), 1904
Twi (tw), 2023
Ukrainian (uk), 2111
Uzbek (uz), 2126
Vietnamese (vi), 2209
Volapük (vo), 2215
Wolof (wo), 2315
Xhosa (xh), 2408
Yoruba (yo), 2515
Zulu (zu), 2621
Welsh (cy), 0325
Danish (da), 0401
Sangho (sg), 1907
Serbo‑Croatian (sh), 1908
Tableau des codes de pays et régions
Noms de pays et régions, Codes numériques et Codes de pays et régions
États‑Unis, 2119, us
Canada, 0301, ca
Corée, République de, 1118,
kr
Chili, 0312, cl
Mexique, 1324, mx
Argentine, 0118, ar
Danemark, 0411, dk
Fédération russe, 1821, ru
Royaume‑uni, 0702, gb
Italie, 0920, it
Inde, 0914, in
Indonésie, 0904, id
Australie, 0121, au
Autriche, 0120, at
Pays‑bas, 1412, nl
Singapour, 1907, sg
Suisse, 0308, ch
Suède, 1905, se
Espagne, 0519, es
Thaïlande, 2008, th
Taiwan, 2023, tw
Chine, 0314, cn
Allemagne, 0405, de
Japon, 1016, jp
Nouvelle‑Zélande, 1426, nz
Norvège, 1415, no
Pakistan, 1611, pk
Philippines, 1608, ph
Finlande, 0609, fi
Brésil, 0218, br
France, 0618, fr
Belgique, 0205, be
Portugal, 1620, pt
Hong‑Kong, 0811, hk
Malaisie, 1325, my
44
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
N’exposez pas le lecteur à la chaleur.
Précautions d’emploi
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur
ou un autre appareil produisant de la chaleur.
Si vous l’installez dans un meuble, mettez‑le
sous l’amplificateur ou l’appareil audio pour
éviter qu’il ne reçoive leur chaleur.
Déplacement du lecteur
Avant de déplacer le lecteur, assurez‑vous
qu’il ne contient pas de disque et que le
tiroir à disque est fermé. Appuyez ensuite
sur STANDBY/ON sur le lecteur (ou
STANDBY/ON sur la télécommande),
attendez que l’indicateur - OFF - sur l’affi‑
cheur de la face avant s’éteigne, puis débran‑
chez le cordon d’alimentation. Le déplace‑
ment du lecteur avec un disque peut causer
des dommages.
Mettez le lecteur hors service
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de
télévision et du bruit peut parasiter le son des
émissions de radio, selon l’état des signaux,
lorsque le lecteur est en service. Dans ce cas,
mettez le lecteur hors service.
Emplacement du lecteur
Choisissez un endroit stable près du télé‑
viseur ou de la chaîne stéréo utilisés avec
le lecteur.
N’installez pas le lecteur sur un télévi‑
seur ou un moniteur couleur. Installez‑le
aussi à l’écart de platines à cassette ou
d’appareils facilement affectés par le
magnétisme.
À propos de la condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur
d’un endroit froid dans un pièce chaude (par
exemple, en hiver), ou si la température de
la pièce où se trouve le lecteur augmente
rapidement, des gouttelettes d’eau (conden‑
sation) peuvent se former à l’intérieur du
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de
condensation, le lecteur ne fonctionne pas
correctement et la lecture n’est pas possible.
Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2
heures à la température ambiante (pour que
l’humidité ait le temps de s’évaporer). Les
gouttelettes d’eau se dissiperont et la lecture
sera de nouveau possible. De la condensa‑
tion peut aussi se former en été si le lecteur
est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce
cas, éloignez le lecteur du climatiseur.
Évitez les endroits suivants :
Exposés à la lumière directe du soleil ;
Humides ou mal aérés ;
Extrêmement chauds ;
Exposés à des vibrations ;
Exposés à la poussière ;
Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur
(par exemple dans un cuisine).
Ne pas poser d’objets sur le lecteur
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.
N’obstruez pas les orifices de ventilation.
N’utilisez pas le lecteur sur une couverture,
un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l’enve‑
loppez pas dans un tissu, etc. La chaleur
ne pourra pas se disperser et causera des
dommages.
Nettoyage du produit
Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise secteur avant de nettoyer le
lecteur.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux.
Pour enlever les taches rebelles, impré‑
gnez le chiffon d’un détergent neutre
dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez
bien le chiffon, essuyez la saleté, puis
passez un chiffon sec et doux sur lecteur.
Fr
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
L’alcool, le diluant, le benzène, les
À propos des copyrights
insecticides, etc. peuvent abîmer les
inscriptions et la peinture du lecteur.
Évitez aussi de laisser des produits en
caoutchouc ou en vinyle très longtemps
au contact du lecteur pour ne pas endom‑
mager le coffret.
Lorsque vous utilisez des lavettes impré‑
gnées de produit chimique, etc. lisez
attentivement dans la notice les précau‑
tions à prendre.
Cet appareil fait appel à des principes techno‑
logiques destinés à interdire la piraterie des
oeuvres protégées par des droits d’auteurs,
principes qui sont eux‑mêmes couverts
aux États‑Unis par des brevets et d’autres
formes de propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation et d’autres per‑
sonnes physiques ou morales. L’utilisation
de ces principes technologiques visant à
la protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision Corporation et doit
être limitée à des fins domestiques, ou simi‑
laires, sauf accord préalable de Macrovision
Corporation. La rétro‑technique ou le désas‑
semblage sont proscrits.
Attention si l’appareil est
installé dans un meuble avec
une porte en verre
N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la
télécommande pour ouvrir le tiroir à disque
lorsque la porte de verre est fermée. La porte
gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le
lecteur pourrait être endommagé.
Manipulation des disques
Rangement
Remettez toujours les disques dans leurs
boîtiers et rangez‑les à la verticale, à l’abri
de la chaleur, de l’humidité, des rayons
directs du soleil et d’un froid extrême.
Veillez à lire les précautions fournies avec
le disque.
Nettoyage de la lentille
La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir
normalement mais si, pour une raison quel‑
conque, de la poussière ou de la saleté cau‑
sait un problème, consultez un service après‑
vente agréé Pioneer. Bien que divers produits
de nettoyage pour lentille de lecteur soient en
vente dans le commerce, nous déconseillons
leur utilisation, car certains d’entre eux ris‑
quent, en fait, d’endommager la lentille.
Nettoyage des disques
Les disques couverts de traces de doigts
ou de poussière risquent de ne pas
être lus. Si le cas se présente, essuyez
doucement le disque avec un tissu de
nettoyage, etc. en allant du centre vers
la périphérie du disque. N’utilisez pas de
tissu de nettoyage sale.
46
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
N’utilisez pas de benzène, diluant ni
À propos de la condensation
sur les disques
d’autres produits chimiques volatils.
N’utilisez pas non plus de vaporisa‑
teur pour microsillons ni de produits
antistatiques.
Pour enlever les taches rebelles, impré‑
gnez d’eau un chiffon doux, tordez bien le
chiffon, essuyez la saleté, puis passez un
chiffon sec sur le disque.
N’utilisez pas de disques endommagés
(fendus ou déformés).
Faites attention de ne pas rayer ni salir la
face enregistrée des disques.
Si les disques sont portés d’un endroit froid
(en particulier en hiver) dans une pièce
chaude, des gouttelettes d’eau (conden‑
sation) peuvent se former sur leur surface.
Les disques risquent de ne pas pouvoir être
lus correctement s’il y a de la condensation
dessus. Essuyez doucement les gouttelet‑
tes d’eau sur la surface du disque avant de
l’insérer.
Ne posez pas deux disques sur le tiroir à
disque, l’un sur l’autre.
Ne collez pas de morceaux de papier ni
d’étiquettes sur les disques. Ceci risque
des déformer les disques et ceux‑ci ne
pourront plus être lus. Faites attention
aussi aux disques loués sur lesquels des
étiquettes sont souvent collées, parce
que la colle de l’étiquette peut salir le dis‑
que. Vérifiez si la colle ne déborde pas de
ces étiquettes avant d’utiliser des disques
loués.
À propos des disques à formes
spéciales
Les disques à formes spéciales (en coeur,
hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus
sur ce lecteur. N’essayez pas de lire de tels
disques car ils pourraient endommager le
lecteur.
Fr
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
Informations supplémentaires
06
Spécifications
Remarques
Alimentation.............................................CA 120 V, 60 Hz
Consommation...........................................................11 W
Consommation (en veille).........................................0,6 W
Poids......................................................................... 1,8 kg
Dimensions extérieures
................................420 mm (L) x 49,5 mm (H) x 215 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée..... +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée ............. 5 % à 85 %
(sans condensation)
Les caractéristiques et la présentation
peuvent être modifiées, sans avis préalable,
dans un souci d’amélioration.
Ce produit utilise les polices FontAvenue®
sous licence de NEC Corporation.
FontAvenue est une marque déposée de NEC
Corporation.
Sortie S-vidéo
Niveau de sortie Y..........................................1 Vc-c (75 Ω)
Niveau de sortie C................................. 286 mVc-c (75 Ω)
Prise de sortie ........................................................ Prise S
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Sortie vidéo
Niveau de sortie ............................................1 Vc-c (75 Ω)
Prise de sortie ...................................................Prise RCA
Sortie vidéo à composantes (Y, CB/PB, CR/PR)
Niveau de sortie Y..........................................1 Vc-c (75 Ω)
Niveau de sortie CB/PB, CR/PR ...................0,7 Vc-c (75 Ω)
Prise de sortie ...................................................Prise RCA
Sortie HDMI
Prise de sortie ................................................. 19 broches
Sortie audio (stéréo G/D)
Niveau de sortie audio...... 200 mV efficaces (1 kHz, ‑20 dB)
Prise de sortie ...................................................Prise RCA
Réponse en fréquence.................................4 Hz à 44 kHz
Rapport S/B............................................................ 115 dB
Plage dynamique ..................................................... 88 dB
Distorsion harmonique totale ............................0,0065 %
Pleurage et scintillement ........... En dessous des limites
mesurables (±0,001 % W. PEAK)
Sortie audio numérique
Sortie numérique coaxiale ...............................Prise RCA
Informations supplémentaires
Port USB..................................................................Type A
48
Fr
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown
below.
1 – 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support at the
above listed number for assistance.
Pioneer Electronics Service, Inc.
P. O. BOX 1760, Long Beach,
CA 90801-1760, U.S.A.
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
Customer Satisfaction Department
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Service Clientèle
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la
garantie restreinte qui accompagne le produit.
S018_C_EF
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2009 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
K
J2L90221A SH 09/03
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En
Printed in Thailand/Imprimé en Thaïlande
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|