Pioneer Cassette Player FH P4400 User Manual

Multi-CD control High power CD Cassette player  
with FM/AM tuner  
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/Cassette, “Puissance  
élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur  
Operation Manual  
FH-P4400  
Mode d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio Adjustment .................................... 38  
Entering the Audio Menu ................................ 38  
Audio Menu Functions .................................... 39  
Other Functions ........................................ 46  
Switching Between Spectrum Analyzer  
Switching to Spectrum Analyzer Display  
Switching to Side Bar Display  
-
-
Bass/Treble Adjustment (BASS, TREBLE)  
Subwoofer Output (SUB.W)  
Subwoofer Setting Adjustment (80Hz)  
-
Using the PROGRAM Button  
-
Setting the PROGRAM Button  
-
-
-
-
Volume Attenuator .......................................... 49  
About the Demonstration Mode ...................... 49  
Using the AUX Source .................................... 50  
Entering the Initial Setting Menu .................... 43  
Initial Setting Menu Functions ........................ 44  
AUX Title Input  
-
Setting the Calendar  
Setting the “M-CD” Display (M-CD)  
CD Player and Care .................................. 51  
Built-in CD Player’s Error Message .............. 51  
-
-
-
Setting the Dimmer (DIMMER)  
Cassette Player and Care ...................... 52  
Precaution ........................................................ 52  
About Cassette Tapes  
-
Cleaning the Head .......................................... 52  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your  
musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your  
equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer  
Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.  
One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and,  
most importantly, without affecting your sensitive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of  
sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against  
this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
Start your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distor-  
tion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all,  
we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the  
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid pro-  
longed exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection.  
Decibel  
Level  
Example  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Quiet library, soft whispers  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90  
100  
120  
140  
180  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet plane  
Rocket launching pad  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Key Finder  
Head Unit  
ATT button  
Cassette loading slot  
BAND button  
CD EJECT button  
Disc loading slot  
TAPE EJECT button  
5//2/3 buttons  
EQ button  
SOURCE selector  
S/A button  
Buttons 1–6  
VOLUME  
FUNCTION button  
DISPLAY button  
PROGRAM button  
AUDIO button  
Remote Controller  
A remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied.  
Operation is the same as when using buttons on the head unit.  
+/– button  
Raise or lower the volume.  
AUDIO button  
FUNCTION button  
BAND button  
5//2/3 buttons  
TUNER button  
Press once to select  
the tuner.  
CD button  
Press once to  
select a CD.  
TAPE button  
Press once to  
select a tape.  
ATT button  
This lets you quickly  
lower volume level  
(by about 90%). Press  
once more to return to  
the original volume  
level.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Before Using This Product  
About This Product  
The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other  
areas may result in improper reception.  
About This Manual  
This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and  
operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory.  
This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to  
maximize your listening enjoyment.  
We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by  
reading through the manual before you begin using this product. It is especially important  
that you read and observe the “Precaution” on the next page and in other sections.  
This manual explains head unit operation. You can perform the same operations with the  
remote controller. The remote controller enables one-touch source changing, a function not  
provided on the head unit.  
Important  
The serial number of this device is located on the bottom of this product. For your own  
security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.  
Resetting the Microprocessor  
The microprocessor must be reset under the following conditions:  
When using this product for the first time after installation.  
When the product fails to operate properly.  
When strange (incorrect) messages appear on the display.  
• To reset the microprocessor, press the RESET button on the head unit with a  
pen tip or other pointed instrument.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Precaution  
CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFOR-  
MANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPEC-  
IFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIA-  
TION EXPOSURE.  
CAUTION:  
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS  
PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.  
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.  
• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.  
• Protect the product from moisture.  
• If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro-  
grammed.  
After-sales Service for Pioneer Products  
Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-  
sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary  
information is not available, please contact the companies listed below:  
Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair  
without advance contact.  
7 CANADA  
7 U.S.A.  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT  
300 Allstate Parkway  
Pioneer Electronics Service, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
Markham, Ontario L3R 0P2  
(905) 479-4411  
1-877-283-5901  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801  
800-421-1404  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remote Controller and Care  
Using the Remote Controller  
This product is equipped with a remote controller for convenient operation.  
• Point the remote controller in the direction of the front panel to operate.  
Precaution:  
Do not store the remote controller in high temperatures or direct sunlight.  
The remote controller may not function properly in direct sunlight.  
Do not let the remote controller fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or  
accelerator pedal.  
Battery  
• Slide the tray out on the back of the remote controller and insert the battery  
with the (+) and (–) poles pointing in the proper direction.  
Replacing the Lithium Battery:  
Use only lithium battery “CR2032”, 3 V.  
Precaution:  
Remove the battery if the remote controller is not used for a month or longer.  
If the event of battery leakage, wipe the remote controller completely clean and install a new bat-  
tery.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
WARNING:  
• Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should the Battery be swallowed,  
immediately consult a doctor.  
CAUTION:  
• Do not recharge, disassemble, heat or dispose of battery in fire.  
• Use a CR2032 (3 V) Lithium Battery only. Never use other types of battery with this  
product.  
• Do not handle the battery with metallic tools.  
• Do not store the Lithium Battery with metallic materials.  
• Dispose of the used Lithium Battery, in compliance with applicable laws and regula-  
tions.  
• Always check carefully that you are loading battery with its (+) and (–) poles facing in  
the proper directions.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
To Listen to Music  
The following explains the initial operations required before you can listen to music.  
Note:  
Loading a disc in this product. (Refer to page 11.)  
Loading a cassette in this product. (Refer to page 14.)  
1. Select the desired source. (e.g. Tuner)  
Each press (up or down) changes the Source ...  
7 Head Unit  
Each press of the SOURCE selector selects the desired source in the following order:  
Built-in CD player = Tuner = Tape = Multi-CD player = External Unit = AUX  
7 Remote Controller  
Each press of the button selects the desired source in the following order:  
TUNER button  
TAPE button  
CD button  
: Tuner = OFF  
: Tape = AUX = OFF  
: Built-in CD player = Multi-CD player = OFF  
Note:  
External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom-  
patible as a source, enables control of basic functions by this product. Only one External Unit can  
be controlled by this product.  
In the following cases, the sound source will not change:  
* When a product corresponding to each source is not connected to this product.  
* When no disc is set in this product.  
* When no tape is set in this product.  
* When no magazine is set in the Multi-CD player.  
* When the AUX (external input) is set to OFF. (Refer to page 45.)  
When this product’s blue/white lead is connected to the car’s Auto-antenna relay control terminal,  
the car’s Auto-antenna extends when this product’s source is switched ON. To retract the antenna,  
switch the source OFF.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Raise or lower the volume.  
3. Turn the source OFF.  
Hold for 1 second (up or down position)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
Basic Operation of Built-in CD Player  
Disc Loading Slot  
The Built-in CD player plays one standard  
12 cm or 8 cm (single) CD at a time. Do not  
use an adapter when playing 8 cm CD.  
Track Number Indicator  
Play Time Indicator  
Switching the Display  
Each press of the DISPLAY button changes the display in the follow-  
ing order:  
Playback mode (Elapsed play time) = Disc Title  
Note:  
If you switch displays when disc titles have not been input, “NO TITLE” is  
displayed.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Eject  
Note:  
The CD function can be turned ON/OFF with the disc remaining in this product. (Refer  
to page 9.)  
Discs left partially inserted after ejection may incur damage or fall out.  
Track Search and Fast Forward/Reverse  
• You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing  
the 2/3 button for a different length of time.  
Track Search  
0.5 seconds or less  
Continue pressing  
Fast Forward/Reverse  
Note:  
If a disc cannot be inserted fully or playback fails, make sure the recorded side is down. Press the  
CD EJECT button and check the disc for damage before reinserting it.  
If a CD is inserted with the recorded side up, it will be ejected automatically after a few moments.  
If the Built-in CD player cannot operate properly, an error message (such as “ERROR-14”) appears  
on the display. Refer to “Built-in CD Player’s Error Message” on page 51.  
The Built-in CD player is not equipped with CD TEXT function.  
A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title, Artist Name and  
Track Title.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
Basic Operation of Tuner  
Manual and Seek Tuning  
• You can select the tuning method by changing the length of  
time you press the 2/3 button.  
Manual Tuning (step by step)  
Seek Tuning  
0.3 seconds or less  
0.3 – 2 seconds  
Manual Tuning (continuously)  
2 seconds or more  
Note:  
Stereo indicator “” lights when a stereo station is selected.  
Preset Number Indicator  
Frequency Indicator  
Band Indicator  
Band  
F1 (FM1) = F2 (FM2)  
= F3 (FM3) = AM  
Preset Tuning  
• You can memorize broadcast stations in buttons 1  
through 6 for easy, one-touch station recall.  
Preset station recall  
2 seconds or less  
2 seconds or more  
Broadcast station preset memory  
Note:  
Up to 18 FM stations (6 in F1 (FM1), F2 (FM2) and F3 (FM3)) and 6  
AM stations can be stored in memory.  
You can also use the 5 or buttons to recall broadcast stations memo-  
rized in buttons 1 through 6.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation of Cassette Player  
Cassette Loading Slot  
Note:  
“METAL” appears on the display for 2 seconds when a metal or chrome tape is inserted.  
Nothing is displayed for a normal tape.  
Fast Forward/Rewind and Music Search  
• Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward-  
Music Search.  
FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback  
• Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music  
Search.  
REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback  
Note:  
Fast Forward/Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND  
button.  
Direction Indicator  
Eject  
Direction Change  
Note:  
Play Time Indicator  
The Tape function  
can be turned  
Note:  
ON/OFF with the  
cassette tape remain-  
ing in this product.  
(Refer to page 9.)  
The continuous playback time count starts at “00'00''at the fol-  
lowing times.  
* When a tape is inserted.  
* When the tape direction is changed.  
* When you rewind the tape side currently playing back to the  
beginning.  
The continuous playback time count is halted when fast-forward-  
ing/rewinding and while the Music Search function is operating.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
Basic Operation of Multi-CD Player  
This product can control a Multi-CD player (sold separately).  
Track Search and Fast Forward/Reverse  
• You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse  
by pressing the 2/3 button for a different length of time.  
Track Search  
0.5 seconds or less  
Continue pressing  
Fast Forward/Reverse  
Track Number Indicator  
Play Time Indicator  
Disc Number Indicator  
Disc Search  
Disc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)  
• You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num-  
ber corresponding to the disc you want to listen to.  
Note:  
When a 12-Disc Multi-CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12, press the  
1 to 6 buttons for 2 seconds.  
Note:  
The Multi-CD player may perform a preparatory operation, such as verifying the presence of  
a disc or reading disc information, when the power is turned ON or a new disc is selected for  
playback. “READY” is displayed.  
If the Multi-CD player cannot operate properly, an error message such as “ERROR-14” is  
displayed. Refer to the Multi-CD player owner’s manual.  
If there are no discs in the Multi-CD player magazine, “NO DISC” is displayed.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Corresponding Display Indications and Buttons  
This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of  
the 5//2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the  
Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 19), Initial  
Setting Menu (refer to page 43) or Audio Menu (refer to page 38), they also make it easy  
to see which 5//2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat  
selections and perform other operations.  
Indicator and corresponding buttons are shown below.  
7 Head Unit  
7 Remote Controller  
7 Display  
z
x
c
A
F
c x  
z
3
1
2
When 1 is lit in the display, perform appropriate operations with the z buttons.  
When 2 is lit in the display, it indicates that you are in the Function Menu, Detailed  
Setting Menu or Initial Setting Menu. You can switch between each of these menus and  
between different modes in the menus using button x on the head unit or remote con-  
troller.  
When 3 is lit in the display, it indicates you are in the Audio Menu. You can switch  
between modes in the Audio Menu using button c on the head unit or remote controller.  
Entering the Function Menu  
The Function Menu lets you operate simple functions for each source.  
Note:  
After entering the Function Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the  
Function Menu is automatically canceled.  
1. Select the desired mode in the Function Menu. (Refer to next section,  
“Function Menu Functions”.)  
Each press changes the Mode ...  
Continued overleaf.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Basic Operation  
2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)  
The button used and the operation it performs are  
indicated by the key guidance indicator. Press the  
5 button to switch the key guidance indicator ON,  
and the button to switch it OFF.  
3. Cancel the Function Menu.  
Function Menu Functions  
The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart also  
shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations.  
For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number  
indicated in the chart.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Button: Operation  
Page  
Best Stations Memory (BSM)  
5: ON  
21  
: OFF  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
1 5: ON  
21  
3 : OFF  
2 2 or 3: Select (Sensitivity)  
7 Built-in CD Player  
Function name (Display)  
Repeat Play (REPEAT)  
Button: Operation  
Page  
5: ON  
22  
: OFF  
Random Play (RANDOM)  
Scan Play (T.SCAN)  
Pause (PAUSE)  
5: ON  
: OFF  
22  
23  
23  
5: ON  
: OFF  
5: ON  
: OFF  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7 Cassette Player  
Function name (Display)  
Repeat Play (REPEAT)  
Button: Operation  
Page  
5: ON  
24  
: OFF  
Scan Play (SCAN)  
Blank Skip (B.SKIP)  
Radio Intercept (RI)  
Dolby B NR (B NR)  
5: ON  
: OFF  
24  
24  
25  
25  
5: ON  
: OFF  
3: ON  
2: OFF  
3: ON  
2: OFF  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Repeat Play (REPEAT)  
Button: Operation  
Page  
26  
2 or 3: Select (Play range)  
Selecting Discs by Disc Title List  
(TITLE LIST)  
1 2 or 3: Select (Disc Title)  
2 5: Play  
31  
*“ABC” Disc Title Search  
(ABC SEARCH)  
1 5 or : Select (First Letter)  
2 2 or 3: Select (Disc Title)  
3 5: Play  
37  
Random Play (RANDOM)  
Scan Play (SCAN)  
5: ON  
: OFF  
26  
27  
28  
36  
5: ON  
: OFF  
ITS Play (ITS.PLAY)  
5: ON  
: OFF  
*Music Group Play (MG PLAY)  
1 2 or 3: Select (Group)  
2 5: ON  
3 : OFF  
*Frequency Play (FREQ-P)  
1 2 or 3: Select (Play frequency)  
35  
2 5: ON  
3 : OFF  
Pause (PAUSE)  
5: ON  
: OFF  
27  
32  
Compression and DBE (COMP)  
5 or : Select  
(Sound Quality Function)  
* These functions are available when a 50-Disc type Multi-CD player has been connected.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
Entering the Detailed Setting Menu  
In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each  
source.  
1. Enter the Detailed Setting Menu.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
F
Hold for 2 seconds  
2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu  
Functions”.)  
Each press changes the Mode ...  
3. Operate a mode.  
4. Cancel the Detailed Setting Menu.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
Note:  
You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Detailed Setting Menu Functions  
The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The  
chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform  
operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the  
page number indicated in the chart.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Button: Operation  
Page  
Program Function (PGM-FUNC)  
1 2 or 3: Select (Function)  
47  
2 5: Memory  
7 Built-in CD Player  
Function name (Display)  
Disc Title Input (TITLE IN)  
Button: Operation  
Page  
1 5 or : Select (Letter)  
2 2 or 3: Select (Position)  
3 3: Memory  
23  
Program Function (PGM-FUNC)  
1 2 or 3: Select (Function)  
47  
2 5: Memory  
7 Cassette Player  
Function name (Display)  
Program Function (PGM-FUNC)  
Button: Operation  
Page  
1 2 or 3: Select (Function)  
47  
2 5: Memory  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Disc Title Input (TITLE IN)  
Button: Operation  
Page  
1 5 or : Select (Letter)  
2 2 or 3: Select (Position)  
3 3: Memory  
30  
ITS Programming (ITS)  
5: Memory  
28  
35  
*Classifying a Disc into a Group (MG IN) 1 2 or 3: Select (Group)  
2 5: Memory  
Program Function (PGM-FUNC)  
1 2 or 3: Select (Function)  
47  
2 5: Memory  
* This function is available when a 50-Disc type Multi-CD player has been connected.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tuner Operation  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.  
1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Local ON/OFF with  
the 5/buttons.  
“LOC”  
3. Select the desired Local Seek  
sensitivity with the 2/3 but-  
tons.  
FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4  
AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2  
Note:  
The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you  
receive progressively weaker stations.  
Best Stations Memory (BSM)  
The BSM function stores stations in memory automatically.  
1. Press the FUNCTION button and select the BSM mode (BSM) in the  
Function Menu.  
2. Switch the BSM ON with the  
5 button.  
The stations with the strongest sig-  
nals will be stored under buttons 1–6  
and in order of their signal strength.  
• To cancel the process, press  
the button in the Function  
Menu before memorization is  
complete.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Built-in CD Player  
Repeat Play (REPEAT)  
Repeat Play plays the same track repeatedly.  
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Repeat Play  
ON/OFF with the 5/∞  
buttons.  
“RP”  
Note:  
If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse, Repeat Play is automatically canceled.  
Random Play (RANDOM)  
Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety.  
1. Press the FUNCTION button and select the Random mode (RANDOM) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Random Play  
ON/OFF with the 5/∞  
buttons.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Built-in CD Player  
Scan Play (T.SCAN)  
Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.  
1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (T.SCAN) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Scan Play ON with  
the 5 button.  
3. When you find the desired  
track, cancel the Scan Play  
with the button.  
If the Function Menu has been can-  
celed automatically, select the Scan  
mode in the Function Menu again.  
Note:  
Scan Play is canceled automatically after all the tracks on a disc have been scanned.  
Pause (PAUSE)  
Pause pauses the currently playing track.  
1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Pause ON/OFF  
with the 5/buttons.  
Disc Title Input (TITLE IN)  
You can use “TITLE IN” to input up to 48 disc titles for CDs in the Built-in CD player.  
(Perform the same operation as (described) on page 30 under “Using Multi-CD Players”.)  
Note:  
After the title for 48 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the oldest one.  
If you connect a Multi-CD player, you can input disc titles for up to 100 discs.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Cassette Player  
Repeat Play (REPEAT)  
The repeat play lets you hear the same song over again.  
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (REPEAT) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Repeat Play  
ON/OFF with the 5/buttons.  
“RP”  
Note:  
If you perform Music Search or Fast Forward/Rewind, Repeat Play is automatically canceled.  
Scan Play (SCAN)  
This function plays approximately the first 10 seconds of each song in succession. This is  
useful for finding a particular song you want to hear.  
1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SCAN) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Scan Play ON with  
the 5 button.  
3. When you hear the song you  
are looking for, cancel the Scan  
Play with the button.  
If the Function Menu has been can-  
celed automatically, select the Scan  
mode in the Function Menu again.  
Blank Skip (B.SKIP)  
This function fast-forwards to the next song automatically if there is a long period of  
silence (12 seconds or longer) between songs.  
1. Press the FUNCTION button and select the Blank Skip mode (B.SKIP) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Blank Skip ON/OFF  
with the 5/buttons.  
“BS”  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the Cassette Player  
Radio Intercept (RI)  
This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding.  
Note:  
The radio intercept function does not work during a Music Search operation.  
1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (RI) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Radio Intercept  
EQUALIZER CURVE  
F
ON/OFF with the 2/3 buttons.  
Dolby B NR (B NR)  
Switch the Dolby B NR on when listening to a cassette recorded with Dolby B NR.  
1. Press the FUNCTION button and select the Dolby B NR mode (B NR) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Dolby B NR  
ON/OFF with the 2/3 buttons.  
“NR”  
Note:  
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
“DOLBY” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Repeat Play (REPEAT)  
There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player  
Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat.  
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat selecting mode  
(REPEAT) in the Function Menu.  
2. Select the desired repeat play  
range with the 2/3 buttons.  
Multi-CD player Repeat = One-  
track Repeat = Disc Repeat  
“MCD”  
Play range  
Display  
MCD  
TRK  
Indicator  
MCD  
Multi-CD player Repeat  
One-track Repeat  
Disc Repeat  
RP  
DSC  
DISC  
Note:  
If you select other discs during the repeat play, the repeat play range changes to Multi-CD player  
Repeat.  
If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse during One-track Repeat, the repeat play  
range changes to Disc Repeat.  
Random Play (RANDOM)  
Tracks are played at random within the selected repeat play range as explained in “Repeat  
Play” above.  
1. Press the FUNCTION button and select the Random mode (RANDOM) in  
the Function Menu.  
2. Switch the Random Play  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
ON/OFF with the 5/but-  
CD  
DISC  
tons.  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” above, switch Multi-  
CD Player Random Play ON.  
Note:  
One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Scan Play (SCAN)  
In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10  
seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is  
scanned for about 10 seconds.  
1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SCAN) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Scan Play ON with the  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
5 button.  
CD  
DISC  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” on page 26, switch  
Multi-CD Player Scan Play ON.  
3. When you find the desired  
track (or disc), cancel the Scan  
Play with the button.  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
CD  
DISC  
If the Function Menu has been can-  
celed automatically, select the Scan  
mode in the Function Menu again.  
Display  
T.SCAN  
D.SCAN  
Play range  
Disc Repeat  
Multi-CD player Repeat  
Note:  
Scan Play is canceled automatically after all the tracks or discs have been scanned.  
One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Scan Play ON.  
Pause (PAUSE)  
Pause pauses the currently playing track.  
1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the  
Function Menu.  
2. Switch the Pause ON/OFF  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
with the 5/buttons.  
CD  
DISC  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ITS (Instant Track Selection)  
The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD  
player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per  
disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100  
discs in memory. With a 50-Disc type Multi-CD Player, you can also store Music Group  
data.)  
ITS Programming (ITS)  
Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play”  
on page 26.  
1. Play the track you wish to program.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
3. Program the desired track  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
with the 5 button.  
CD  
MCD  
Note:  
After 100 discs have been programmed, data for a new disc will overwrite the data for the disc that  
has not been played back for the longest time.  
ITS Play (ITS.PLAY)  
ITS Play of tracks is performed within the play range explained in the “Repeat Play” sec-  
tion.  
1. Press the FUNCTION button and select the ITS Play mode (ITS.PLAY) in  
the Function Menu.  
2. Switch the ITS Play ON/OFF  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
with the 5/buttons.  
CD  
DISC  
After selecting the desired repeat  
play range from those referred to in  
“Repeat Play” on page 26, switch  
ITS Play ON.  
Note:  
If no track in the current range is programmed for ITS Play, “ITS EMPTY” is displayed.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Erase a Track Program  
1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
3. Erase the track program with  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
the button.  
CD  
MCD  
ITS is canceled and playback of the  
next ITS-programmed track begins.  
If there are no more programmed  
tracks in the current range, “ITS  
EMPTY” is displayed and normal  
play resumes.  
Erase a Disc Program  
1. Select the disc you wish to erase, while the disc is playing.  
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
3. Erase the disc program with  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
the button.  
CD  
MCD  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Disc Title  
Disc Title Input (TITLE IN)  
You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you  
easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc  
Title data for up to 100 discs in memory. With a 50-Disc type Multi-CD Player, you can  
also store Music Group data.)  
1. Play the disc you wish to input the disc title.  
2. Select the Disc Title Input mode (TITLE IN) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
Note:  
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player, you cannot switch to  
this mode.  
A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title, Artist Name and  
Track Title.  
3. Switch the desired character  
type with the button 1.  
Each press of button 1 changes the character type in the following order:  
Alphabet (Upper case), Numbers and Symbols = Alphabet (Lower case)  
Note:  
You can select to input the Numbers and Symbols by pressing button 2.  
4. Select letters, numbers and  
symbols with the 5/buttons.  
To insert a space, select the flashing  
cursor “_”.  
5. Move the box left and right  
with the 2/3 buttons.  
6. When you have completed title  
input, make the 10th letter  
flash, then memorize by press-  
ing the 3 button.  
Note:  
Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled  
when the disc is reinserted.  
After the titles for 100 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the data for the  
disc that has not been played back for the longest time.  
You can display the disc title of the disc currently playing. For details, refer to “Displaying Disc  
Title or Music Group” on page 31.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Selecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)  
Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi-  
CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player.  
1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (TITLE  
LIST) in the Function Menu.  
2. Select the desired disc title  
with the 2/3 buttons.  
Nothing is displayed for disc whose  
titles have not been input.  
3. Play the selected disc with the  
5 button.  
Displaying Disc Title or Music Group  
You can display the Disc Title or Music Group of the disc playing.  
Note:  
You can also display the currently playing Disc Title when playing a CD TEXT disc on a CD  
TEXT compatible Multi-CD player. (Refer to page 33.)  
• Select the desired display with  
the DISPLAY button.  
Each press of the DISPLAY button  
changes the display in the following  
order:  
Playback mode (Play Time)  
= Disc Title = Music Group  
Note:  
Music Group display is a 50-Disc type Multi-CD player function. You cannot switch to this display  
with 6-Disc and 12-Disc type Multi-CD players.  
If you switch displays when disc titles have not been input or when discs have not been allocated to  
a music group, “NO TITLE” or “NO GROUP” is displayed.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Compression and DBE (COMP)  
Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables  
Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust-  
ment.  
7 COMP  
The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds  
at higher volumes.  
7 DBE  
DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts bass levels to give a fuller sound.  
COMP/DBE ON/OFF Switching  
1. Press the FUNCTION button and select the COMP/DBE switching mode  
(COMP) in the Function Menu.  
2. Select the desired mode with  
the 5/buttons.  
COMP OFF = COMP 1 = COMP 2  
= COMP OFF = DBE 1 = DBE 2  
Note:  
You can use these functions with a Multi-CD player that has them. If the player does not feature the  
COMP/DBE functions, “NO COMP” is displayed if you try to use them.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)  
You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible  
Multi-CD player.  
Title Display Switching  
• Select the desired title display  
with the DISPLAY button.  
Each press of the DISPLAY button  
changes the display in the following  
order:  
Playback mode (Play Time)  
= Disc Title = Disc Artist Name  
= Track Title = Track Artist Name  
Note:  
If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc, “NO ~” (e.g. “NO T-TITLE”) is dis-  
played.  
Title Scroll  
This product displays the first 10 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title.  
With text longer than 10 letters, you can see the rest of the text by scrolling.  
• Scroll the title display by press-  
ing the DISPLAY button for 2  
seconds.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing Discs on a 50-Disc Type Multi-CD Player  
When a magazine is loaded into a 50-Disc type Multi-CD Player, information on all the  
discs in the magazine is read.  
If you start playing a disc on a 50-Disc type Multi-CD Player before reading of informa-  
tion on all discs has been completed, reading of information stops part way through. This  
will prevent you from using the ITS function. (If you try and use this function, “NOT  
READY” is displayed.)  
If this happens, reading of information begins again when you switch to a component other  
than the 50-Disc type Multi-CD Player.  
Disc Number Rough Search  
This handy function lets you select discs loaded in a 50-Disc Multi-CD Player using the  
1–5 buttons. The 50 discs are divided into five blocks, with each of the 1–5 buttons  
assigned to a block.  
Note:  
Rough search of discs 1 to 9 is not possible. Use the 5/buttons to select a desired disc.  
“LOAD” will be displayed in the following cases:  
* If the disc in the extra tray is selected.  
* If the disc is moved from the extra tray to the magazine.  
(Refer to the 50-Disc type Multi-CD player’s owner’s manual.)  
1. Press the appropriate button from 1–5 to select the block containing the  
desired disc.  
2. Press the 5/buttons to select the desired disc, after completing a rough  
search.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Multi-CD Players  
Frequency Play (FREQ-P)  
The Frequency Play function plays discs in order, from the most frequently played disc to  
the least frequently played disc, or vice versa.  
1. Press the FUNCTION button and select the Frequency Play mode (FREQ-P)  
in the Function Menu.  
2. Select the desired play order with the 2/3 buttons.  
For play of discs in order starting with the most frequently played disc, select “MOST”.  
For play of discs in order starting with the least frequently played disc, select “LEAST”.  
3. Switch the Frequency Play ON/OFF with the 5/buttons.  
Note:  
During Frequency Play, pressing the 5 or button changes to the previous or next disc in the fre-  
quency order.  
Music Group Play  
The Music Group Play function classifies discs loaded in a 50-Disc type Multi-CD player  
into 10 groups, and plays only discs from the same group.  
Up to 100 discs can be classified into groups. (Music Group, ITS program and Disc Title  
data for up to 100 discs can be stored in memory.)  
7 Classifying a Disc into a Group (MG IN)  
1. Play the disc you want to classify into a group.  
2. Select the Music Group Input mode (MG IN) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
3. Select the desired group with the 2/3 buttons.  
4. Memorize the disc in the selected group with the 5 button.  
Note:  
Even if you remove a disc from a magazine after you have registered it in a group, its assigned  
group is stored in memory. This means that when you reinsert the disc in the magazine, there’s no  
need to reassign it to the group.  
After assigning 100 discs to groups, data input for a new disc overwrites data for the disc that has  
been played least recently.  
You can display the group name of the disc currently playing. For details, refer to “Displaying Disc  
Title or Music Group” on page 31.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7 Music Group Play (MG PLAY)  
Only discs in the same group are played.  
1. Press the FUNCTION button and select the Music Group Play mode  
(MG PLAY) in the Function Menu.  
2. Select the desired Music Group with the 2/3 buttons.  
Note:  
At first, the group of the disc currently playing is displayed. If the disc playing does not belong to a  
group, “MG EMPTY” is displayed for 2 seconds.  
3. Switch the Music Group Play ON/OFF with the 5/buttons.  
7 Deleting a Disc from a Music Group  
1. Play the disc you want to delete from a group.  
2. Select the Music Group Input mode (MG IN) in the Detailed Setting Menu.  
(Refer to page 19.)  
3. Delete from the group with the button.  
Note:  
If you have deleted a disc from the group, “MG CLEAR” is displayed for 2 seconds.  
During Music Group Play, if you have deleted the disc currently playing from the group, the next  
disc in the group is played. If all discs in the same group have been deleted, “NO GROUP” is dis-  
played.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using Multi-CD Players  
“ABC” Disc Title Search (ABC SEARCH)  
You can search for and select a disc by searching for the first letter of the desired disc’s  
Disc Title.  
1. Press the FUNCTION button and select the “ABC” Disc Titles Search mode  
(ABC SEARCH) in the Function Menu.  
2. Select the desired first letter with the 5/buttons.  
3. Each time you press the 2/3 buttons, disc titles beginning with the selected  
letter are displayed in order.  
Note:  
Press the button to return to selection of the first letter.  
4. Select the desired disc for playback by pressing 5 button when its title is dis-  
played.  
Note:  
When there are no disc titles starting with the letter you selected, “NO TITLE” is displayed for  
about 8 seconds.  
Ejecting a Single Disc  
This function lets you eject discs one at a time from a 50-Disc Multi-CD player.  
1. Play the disc you want to eject.  
2. Move the disc to the extra tray by pressing the BAND button for 2 seconds.  
3. Remove the disc from the extra tray.  
(Refer to the 50-Disc type Multi-CD player’s owner’s manual.)  
Note:  
This function does not operate if a disc is already loaded in the extra tray.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
Selecting the Equalizer Curve  
You can switch between Equalizer curves.  
• Press the EQ button to select the desired Equalizer curve.  
Equalizer curve  
BASS = HEAVY BASS = VOCAL = FLAT  
Note:  
You can select different curves for different sources. (The Built-in CD player and Multi-CD player  
are set to the same Equalizer Curve automatically.)  
Entering the Audio Menu  
With this menu, you can adjust the sound quality.  
Note:  
After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the  
Audio Menu is automatically canceled.  
1. Select the desired mode in the Audio Menu.  
Each press changes the Mode ...  
2. Operate a mode.  
3. Cancel the Audio Menu.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
Audio Menu Functions  
The Audio Menu features the following functions.  
Balance Adjustment (FADER)  
This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con-  
ditions in all occupied seats.  
1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in the  
Audio Menu.  
2. Adjust front/rear speaker bal-  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
ance with the 5/buttons.  
“FADER :F15” – “FADER :R15” is  
displayed as it moves from front to  
rear.  
3. Adjust left/right speaker bal-  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
ance with the 2/3 buttons.  
“BAL :L 9” – “BAL :R 9” is dis-  
played as it moves from left to right.  
Note:  
“FADER : 0” is the proper setting when 2 speakers are in use.  
Bass/Treble Adjustment (BASS, TREBLE)  
This product is equipped with two tone adjustment modes, the Bass (BASS) and Treble  
(TREBLE) modes. It is possible to select a different tone adjustment setting for each  
source. The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same tone adjustment  
setting automatically.  
1. Press the AUDIO button and select the Bass mode (BASS) or the Treble  
mode (TREBLE) in the Audio Menu.  
2. Increase or decrease the inten-  
sity of the Bass or Treble,  
whichever is selected, with the  
5/buttons.  
The display shows “+6” – “–6”.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Loudness Adjustment (LOUD)  
The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at  
low volume.  
1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (LOUD) in the Audio  
Menu.  
2. Switch the Loudness function  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
“LOUD”  
Subwoofer Output (SUB.W)  
When a Subwoofer is connected, switch Subwoofer output ON. Initially, Subwoofer out-  
put is ON.  
Note:  
Select the OFF setting when you do not want the Subwoofer to operate.  
1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer ON/OFF mode  
(SUB.W) in the Audio Menu.  
2. Switch the Subwoofer output  
ON/OFF with the 5/∞  
buttons.  
“SUB-W”  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Audio Adjustment  
Subwoofer Setting Adjustment (80Hz)  
When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output  
level of Subwoofer.  
1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (80Hz) in  
the Audio Menu.  
2. Select the frequency to 50 Hz,  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
80 Hz or 125 Hz with the 2/3  
SUB-W  
buttons.  
3. Increase or decrease the output  
level with the 5/buttons.  
The display shows “+6” – “–6”.  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
SUB-W  
Note:  
You can select the Subwoofer setting mode only when Subwoofer output is switched ON in the  
Subwoofer ON/OFF mode.  
Front Image Enhancer Function (FIE)  
The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging  
by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their out-  
put to low-range frequencies.  
Precaution:  
When the F.I.E. function is deactivated, the rear speakers output sound of all frequencies, not  
just bass sounds. Reduce the volume before disengaging F.I.E. to prevent a sudden increase in  
volume.  
1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio  
Menu.  
2. Switch the F.I.E. function  
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
“FIE”  
Note:  
After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio Menu, and  
adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced.  
Switch the F.I.E. function OFF when using a 2-speaker system.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Source Level Adjustment (SLA)  
The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level when  
switching between sources. Settings are based on the FM volume level, which remains  
unchanged.  
1. Compare the FM volume with the volume of the other source.  
(e.g. Built-in CD player.)  
2. Press the AUDIO button and select the SLA mode (SLA) in the Audio Menu.  
3. Increase or decrease the level  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
with the 5/buttons.  
The display shows “+4” – “–4”.  
Note:  
Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.  
The Built-in CD player and Multi-CD player are set to the same volume adjustment setting auto-  
matically.  
The AM volume level, which is different from the FM base setting volume level, can also be  
adjusted similar to sources other than tuner.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting  
Entering the Initial Setting Menu  
With this menu, you can perform initial settings for this product.  
1. Turn the source OFF.  
2. Enter the Initial Setting Menu.  
Hold for 2 seconds  
3. Select a desired mode.  
Each press changes the Mode ...  
4. Operate a mode.  
5. Cancel the Initial Setting Menu.  
Note:  
Holding down the FUNCTION button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting Menu Functions  
The Initial Setting Menu features the following functions.  
Setting the Time  
This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 49 for  
details concerning the clock display.)  
1. Press the FUNCTION button and select the Time setting mode in the Initial  
Setting Menu.  
2. Select “Hour” or “Minute”  
with the 2/3 buttons.  
3. Set as desired time with the  
5/buttons.  
As soon as you switch to “Minute”, the seconds start counting from 00.  
Setting the Calendar  
This is the mode for setting the date on the unit’s calendar display. (Refer to page 49 for  
details concerning the calendar display.)  
1. Press the FUNCTION button and select the Calendar setting mode in the  
Initial Setting Menu.  
2. Select “Day”, “Month” or  
“Year” with the 2/3 buttons.  
3. Set as desired date with the  
5/buttons.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial Setting  
Setting the M-CDDisplay (M-CD)  
Even if a Multi-CD player is not connected to this product, you can switch the source to  
select a Multi-CD player. (If you do this, “M-CD” is indicated in the display.) You can  
switch this display ON/OFF, but if you switch it OFF when there is no Multi-CD player  
connected, the source does not switch to Multi-CD player.  
1. Press the FUNCTION button and select the “M-CD” mode (M-CD) in the  
Initial Setting Menu.  
2. Switch the “M-CD” display  
EQUALIZER CURVE  
F
ON/OFF with the 5/but-  
tons.  
Switching the AUX Mode (AUX)  
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.  
Activate the AUX mode when using external equipment with this product.  
1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the  
Initial Setting Menu.  
2. Switch the AUX ON/OFF with  
the 5/buttons.  
Setting the Dimmer (DIMMER)  
To enable this product’s display from being too bright at night, when the vehicle’s head  
lights are turned ON the display is dimmed.  
You can switch this function ON/OFF.  
1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIMMER) in  
the Initial Setting Menu.  
2. Switch the Dimmer ON/OFF  
EQUALIZER CURVE  
F
with the 5/buttons.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Other Functions  
Switching Between Spectrum Analyzer Display and Side Bar Display  
You can enjoy seven kinds of Spectrum Analyzer displays and three kinds of side bar dis-  
plays while listening to each sound source.  
Switching to Spectrum Analyzer Display  
Each press changes the Display ...  
Spectrum Analyzer Display Section  
Each press of the S/A button changes the display in the following order:  
Peak Bound = Symmetry = Symmetry (Reverse) = Water Fall = Peak Rally  
= Fireworks = Equalizer Curve  
Switching to Side Bar Display  
Hold for 2 seconds  
Side Bar Display Section  
Each press of the S/A button for 2 seconds changes the display in the following order:  
Running from bottom to top = Fully illuminated  
= Along with the selected Spectrum Analyzer display  
Note:  
A side bar displays the volume for about 4 seconds after the volume has been adjusted.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Other Functions  
Using the PROGRAM Button (PGM-FUNC)  
The PROGRAM button can memorize one of the functions in the Function Menu.  
It is possible to memorize a different function for each source.  
Setting the PROGRAM Button  
1. Select the PROGRAM button’s setting mode (PGM-FUNC) in the Detailed  
Setting Menu. (Refer to page 19.)  
Hold for 2 seconds  
2. Select the function you want to memorize in the PROGRAM button.  
3. Memorize the function in the PROGRAM button.  
Pressing the BAND button cancels the Detailed Setting Menu.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the PROGRAM Button  
The PROGRAM button operates in a different way depending on the function pro-  
grammed (memorized).  
• Use the PROGRAM button.  
7 Tuner  
Function name (Display)  
Best Stations Memory (BSM)  
Local Seek Tuning (LOCAL)  
Press  
OFF  
Hold for 2 seconds  
ON  
ON/OFF  
Entering the Local Seek  
Sensitivity mode  
7 Built-in CD Player  
Function Name (Display)  
Pause (PAUSE)  
Press  
Hold for 2 seconds  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
–––––  
–––––  
–––––  
Repeat Play (REPEAT)  
Random Play (RANDOM)  
7 Tape  
Function Name (Display)  
Dolby B NR (NR)  
Press  
Hold for 2 seconds  
ON/OFF  
ON/OFF  
ON/OFF  
–––––  
–––––  
–––––  
Blank Skip (B.SKIP)  
Repeat Play (REPEAT)  
7 Multi-CD Player  
Function name (Display)  
Pause (PAUSE)  
Press  
Hold for 2 seconds  
–––––  
ON/OFF  
Repeat Play (REPEAT)  
Random Play (RANDOM)  
Disc Title List (LIST)  
ITS (ITS)  
Selecting the play range  
ON/OFF  
–––––  
–––––  
Enter the LIST mode  
ITS Programming  
–––––  
ITS Play ON/OFF  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Other Functions  
Volume Attenuator  
The attenuator reduces the volume instantly.  
• Cut the volume by about 90%.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
Repeat the preceding operation to return to previous volume.  
If the VOLUME is used to cancel the Attenuator mode, the sound will resume at a lower  
volume than before.  
Switching the Display  
Besides display of indications for each source (e.g. Disc Title), display of “Clock” and  
“Calendar” indications are also possible.  
• Select the desired Display by pressing the EQ button for 2 seconds.  
e.g. Clock  
e.g. Calendar  
About the Demonstration Mode  
If you press the button 6 when this product’s source is OFF, a Demonstration is shown in  
the display. Pressing the button 6 during Demonstration operation cancels the  
Demonstration mode. Remember that if the Demonstration continues operating when the  
car engine is switched OFF, it may drain battery power.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the AUX Source  
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product.  
To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON,  
and then select the desired source.  
Selecting the AUX Source  
• Select AUX. (Refer to page 9.)  
Each press (up or down) changes the Source ...  
AUX Title Input  
The display title for AUX source can be changed.  
1. Select the AUX Title Input mode (TITLE IN) in the Detailed Setting Menu.  
Hold for 2 seconds  
2. Input the AUX Title.  
Refer to “Disc Title Input” on page 30, and perform procedures 3 to 6 in the same way.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CD Player and Care  
Precaution  
COMPACT  
• Play only CDs bearing the Compact Disc Digital  
Audio mark.  
DIGITAL AUDIO  
• This product is designed for use with conventional,  
fully circular CDs only. Use of shaped CDs are not  
recommended for this product.  
• Check all CDs before playing and discard cracked, scratched or warped discs.  
• Playback by this product of a CD-R disc recorded on a CD recorder may not be possible  
due to characteristics of the disc, scratches or dirt on the disc, or dirt or condensation on  
this product’s optical pickup lens.  
• Read the precautions with the CD-R discs before using.  
• Wipe dirty or damp discs outward from the center  
with a soft cloth.  
• Avoid touching the recorded (iridescent) surface when handling discs.  
• Store discs in their cases when not in use.  
• Keep discs out of direct sunlight and high temperatures.  
• Do not affix labels or apply chemicals to discs.  
• Condensation may collect inside the player when using the heater in cold weather, inter-  
fering with playback. Turn it off for an hour or so and wipe damp discs with a soft cloth.  
• Road shocks may interrupt CD playback.  
Built-in CD Players Error Message  
When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer  
to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the  
error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center.  
Message  
Possible cause  
Dirty disc.  
Recommended action  
Clean the disc.  
ERROR- 11, 12, 17, 30  
ERROR- 11, 12, 17, 30  
ERROR- 14  
Scratched disc.  
Unrecorded CD.  
Replace the disc.  
Check the disc.  
ERROR- 10, 11, 12, 14,  
17, 30, A0  
Electrical or mechanical  
problem.  
Turn the ignition ON and OFF, or  
switch to a different source, then back  
to the CD player.  
HEAT  
CD player overheating.  
Discontinue play until the machine  
temperature drops.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cassette Player and Care  
Precaution  
About the Cassette Player  
• A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the  
unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or  
remove such labels from the cassette before attempting use.  
• The music search, repeat and scan functions may not work properly with the following  
kinds of recorded tapes because the gap between songs cannot be found correctly.  
* A tape with a gap of 4 seconds or less between songs.  
* A tape containing dialog, etc., with pauses lasting for 4 seconds or longer.  
* A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer.  
About Cassette Tapes  
• Do not use tapes longer than C-90 type (90 min.) cassettes. Longer tapes can interfere  
with tape transport.  
• Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort  
them and subsequently interfere with tape transport.  
D
E
D
N
E
M
M
O
C
E
R
T
O
N
• Store unused tapes in a tape case where there is no danger of them becoming loose or  
being exposed to dust.  
Cleaning the Head  
If the head becomes dirty, the sound quality will deteriorate and there will be sound  
dropouts and other imperfections in performance. In this case, the head must be cleaned.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
General  
CD player  
Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)  
Grounding system ........................................ Negative type  
Max. current consumption ...................................... 10.0 A  
Dimensions  
System .................................... Compact disc audio system  
Usable discs .................................................. Compact disc  
Signal format .................... Sampling frequency: 44.1 kHz  
Number of quantization bits: 16; linear  
(chassis) ................ 178 (W) × 100 (H) × 155 (D) mm  
[7 (W) × 3-7/8 (H) × 6-1/8 (D) in.]  
Frequency characteristics .............. 5 – 20,000 Hz ( 1 dB)  
Signal-to-noise ratio ...... 86 dB (1 kHz) (IHF-A network)  
Dynamic range ............................................ 90 dB (1 kHz)  
Number of channels ............................................ 2 (stereo)  
(nose) ........................ 170 (W) × 96 (H) × 14 (D) mm  
[6-3/4 (W) × 3-3/4 (H) × 1/2 (D) in.]  
Weight ........................................................ 2.3 kg (5.1 lbs)  
FM tuner  
Amplifier  
Frequency range .................................... 87.9 – 107.9 MHz  
Usable sensitivity .................................................... 11 dBf  
(1.0 µV/75 , mono, S/N: 30 dB)  
Continuous power output is 20 W per channel min. into 4  
ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more  
than 5% THD.  
50 dB quieting sensitivity ........................................ 16 dBf  
(1.7 µV/75 , mono)  
Maximum power output ...................................... 40 W × 4  
Load impedance .......................... 4 (4 – 8 allowable)  
Preout maximum output level/  
output impedance .................................... 1.7 V /1 kΩ  
Loudness contour ........ +10 dB (100 Hz), +7 dB (10 kHz)  
(volume: –30 dB)  
Signal-to-noise ratio ...................... 70 dB (IHF-A network)  
Distortion .......................... 0.3% (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)  
Frequency response ...................... 30 – 15,000 Hz ( 3 dB)  
Stereo separation .......................... 40 dB (at 65 dBf, 1 kHz)  
Selectivity .................................................... 70 dB (2ACA)  
Three-signal intermodulation  
Subwoofer output  
Frequency ............................................ 50/80/125 Hz  
Slope ........................................................ –12 dB/oct.  
Gain ................................................................ 12 dB  
(desired signal level) ........................................ 50 dBf  
(two undesired signal level: 110 dBf)  
AM tuner  
Cassette player  
Frequency range ...................... 530 – 1,710 kHz (10 kHz)  
Usable sensitivity .............................. 18 µV (S/N: 20 dB)  
Selectivity ................................................ 50 dB ( 10 kHz)  
Tape ........................ Compact cassette tape (C-30 – C-90)  
Tape speed ........................................................ 4.8 cm/sec.  
Fast forward/rewinding time .... Approx. 100 sec. for C-60  
Wow & flutter .......................................... 0.09% (WRMS)  
Frequency response .......... Metal: 30 – 19,000 Hz ( 3 dB)  
Stereo separation ...................................................... 45 dB  
Signal-to-noise ratio  
...... Metal: Dolby B NR IN: 67 dB (IHF-A network)  
Dolby NR OUT: 61 dB (IHF-A network)  
Note:  
Specifications and the design are subject to possi-  
ble modification without notice due to improve-  
ments.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Tableau des commandes .......................... 4  
Utilisation du syntoniseur ...................... 21  
-
stations puissantes (LOCAL)  
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
-
-
Télécommande  
Utilisation du lecteur de CD intégré .... 22  
-
Lecture au hasard (RANDOM)  
Examen rapide du disque (T.SCAN)  
Avant d’utiliser cet appareil .................... 5  
-
Quelques mots concernant ce mode d’emploi .... 5  
Réinitialisation du microprocesseur .................. 5  
Précaution .......................................................... 6  
-
-
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Utilisation du lecteur de cassette ........ 24  
Examen rapide de la cassette (SCAN)  
Saut de silence (B.SKIP)  
Retour à la radio (RI)  
Remarques concernant le boîtier  
Utilisation du boîtier de télécommande ............ 7  
Pile .................................................................... 7  
-
-
-
-
Réducteur de bruit Dolby B NR (B NR)  
Utilisation des lecteurs de CD  
Pour écouter de la musique .............................. 9  
Opérations de base sur le lecteur de  
-
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Pause (PAUSE)  
Fente pour le disque  
Choix des indications affichées  
Ejection  
-
-
-
-
-
-
ITS (Programmation en temps réel) ................ 28  
Lecture ITS (ITS.PLAY)  
Pour effacer un numéro de plage  
et déplacement rapide du capteur  
Opérations de base sur le syntoniseur ............ 13  
-
-
-
Gamme  
Mise en mémoire des fréquences  
Pour effacer un numéro de disque  
-
-
-
Opérations de base concernant le lecteur  
-
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Choix d’un disque sur la liste des titres  
de cassette ................................................ 14  
Compartiment à cassette  
-
-
Affichage du titre d’un disque ou  
-
musicale dans les deux sens  
Ejection  
Changement de sens  
du nom d’un groupe  
Compression et DBE (COMP) ........................ 32  
-
-
Opérations de base sur les lecteurs de  
COMP/DBE  
Fonction CD TEXT (pour les disques  
CD à chargeur .......................................... 15  
Recherche d’une plage musicale et  
-
Recherche d’un disque  
Recherche d’un disque par son numéro  
-
Affichage, ou non, du titre  
Défilement du titre  
-
-
-
(lecteurs à chargeur 6 disques ou  
chargeur 12 disques)  
Correspondance entre les indications  
Affichage du menu des fonctions .................... 16  
-
Recherche d’un groupe de disques  
Lecture des disques classés par fréquence  
-
Lecture des disques d’un groupe musical  
Recherche “ABC” d’un disque par  
-
-
Ejection d’un seul disque  
-
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages du son ...................................... 38  
Affichage du menu des réglages sonores ........ 38  
Paramètres du menu des réglages sonores ...... 39  
Autres fonctions ...................................... 46  
Commutation entre l’affichage de  
l’analyseur de spectre et l’affichage  
Commutation sur l’affichage de  
-
-
Réglage des graves ou des aigus  
-
l’analyseur de spectre  
Commutation sur l’affichage en barres  
-
(BASS, TREBLE)  
Mise en service de la correction  
-
latérales  
physiologique (LOUD)  
Sortie vers le haut-parleur d’extrêmes  
graves (SUB.W)  
Réglage de la sortie vers le haut-parleur  
Accentuation de l’image sonore avant  
(FIE)  
Utilisation de la touche PROGRAM  
-
-
Attribution d’une fonction à la touche  
-
PROGRAM  
-
Atténuateur de niveau d’écoute ...................... 49  
À propos du mode de démonstration .............. 49  
Utilisation de l’entrée AUX ............................ 50  
-
Réglage du niveau de la source sonore  
(SLA)  
Frappe du nom de l’entrée AUX  
-
Affichage du menu des réglages initiaux ........ 43  
Paramètres du menu des réglages initiaux ...... 44  
Soins à apporter au lecteur de CD ........ 51  
Messages d’erreur fournis par  
Réglage de la date  
Affichage de l’indication “M-CD” (M-CD)  
Utilisation, ou non, de la source auxiliaire  
-
-
le lecteur de CD ........................................ 51  
-
(AUX)  
Soins à apporter au lecteur  
de cassette ........................................ 52  
Précaution ........................................................ 52  
-
Réglage de la luminosité (DIMMER)  
de cassette  
Quelques mots sur les cassettes  
-
Nettoyage de la tête ........................................ 52  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cher Client:  
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est  
que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter  
au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer  
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-  
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort  
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter  
votre ouïe sensible.  
Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux vol-  
umes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre  
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation  
de votre ouïe.  
Pour établir un niveau sûr:  
Démarrer votre commande de volume à un réglage bas.  
Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement,  
sans distorsion.  
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:  
Réglez le cadran et laissez-le tel quel.  
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de  
sensibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute  
votre vie.  
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie  
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute  
votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables  
que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de  
l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition pro-  
longée à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.  
Niveau de  
Décibels  
Exemple  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Bibliothèque tranquille, chuchotement  
Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation  
Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille  
Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre  
Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant  
Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds  
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE  
EXPOSITION CONSTANTE  
90  
100  
120  
140  
180  
Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon  
Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique  
Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre  
Coup de pistolet, avion à réaction  
Aire de lancement d’une fusée  
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tableau des commandes  
Élément central  
Touche ATT  
Compartiment à cassette  
Touche BAND  
Touche CD EJECT  
Fente pour le disque  
Touche TAPE EJECT  
Touches 5//2/3  
Touche EQ  
Sélecteur SOURCE  
Touche S/A  
Touches 1–6  
VOLUME  
Touche FUNCTION  
Touche DISPLAY  
Touche PROGRAM  
Touche AUDIO  
Télécommande  
Un boîtier de télécommande est fourni avec l’élément central. Il permet les mêmes  
opérations que celles possibles au moyen des touches de l’élément central.  
Touche +/–  
Augmentez ou diminuez  
le niveau d’écoute.  
Touche AUDIO  
Touche FUNCTION  
Touche BAND  
Touches 5//2/3  
Touche TUNER  
Touche CD  
Appuyez une fois sur cette touche  
pour choisir le syntoniseur.  
Appuyez une fois sur cette  
touche pour choisir un CD.  
Touche TAPE  
Touche ATT  
Appuyez une fois sur cette  
touche pour choisir une  
cassette.  
Cette touche permet d’atténeur  
rapidement le niveau de sortie  
(environ 90%). Appuyez une  
nouvelle fois sur cette touche pour  
rétablir le niveau d’origine.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Avant d’utiliser cet appareil  
Quelques mots concernant cet appareil  
Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique  
du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à  
des anomalies de réception.  
Quelques mots concernant ce mode d’emploi  
Cet appareil est doté de nombreuses fonctions qui permettent la réception dans les  
meilleures conditions. Ces fonctions sont conçues pour que leur emploi soit aussi aisé que  
possible mais certaines exigent quelques explications. Ce mode d’emploi a pour objet de  
vous aider à tirer le meilleur parti des possibilités de l’appareil de façon que votre plaisir  
d’écouter de la musique soit aussi grand que possible.  
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser  
avec les fonctions et les modes opératoires. Il est tout spécialement important de lire et de  
respecter la “Précaution” qui figure à la page suivante et dans d’autres sections de ce mode  
d’emploi.  
Ce mode d’emploi traite de l’élément central, encastré dans le tableau de bord. Le boîtier  
de télécommande permet d’effectuer les mêmes opérations. En outre il autorise le change-  
ment de source par action sur une seule touche, une fonction qui n’existe pas sur l’appareil  
lui-même.  
Réinitialisation du microprocesseur  
Le microprocesseur doit être réinitialisé lorsqu’une des conditions ci-dessous se présente:  
Première utilisation de l’appareil.  
Anomalie de fonctionnement de l’appareil.  
Messages “fantaisistes” apparaissant sur l’afficheur.  
• Pour réinitialiser le microprocesseur, appuyez sur la touche RESET de  
l’élément central au moyen de la pointe d’un stylo à bille ou d’un instrument  
similaire.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Précaution  
• Conservez ce mode d’emploi à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter en cas  
de besoin.  
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que les bruits extérieurs ne soient pas  
masqués.  
• Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de l’humidité.  
• Si la batterie est débranchée, le contenu de la mémoire des fréquences d’accord est  
effacé et la remise en mémoire des fréquences est nécessaire.  
Service après-vente des produits PIONEER  
Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après-vente  
(et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in-  
formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes;  
N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.  
7 U.S.A.  
Pioneer Electronics Service, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
7 CANADA  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
P.O. Box 1760  
Long Beach, CA 90801  
800-421-1404  
300 Allstate Parkway  
Markham, Ontario L3R 0P2  
(905) 479-4411  
1-877-283-5901  
Pour de plus amples informations relatives à la garantie, référez-vous au feuillet Garantie  
Limitée livrée avec l’appareil.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarques concernant le boîtier de télécommande  
Utilisation du boîtier de télécommande  
Une télécommande est fournie avec cet appareil pour une utilisation pratique.  
• Pointez la télécommande vers le panneau avant pour l’utiliser.  
Précaution:  
Ne rangez pas la télécommande dans un endroit tès chaud ou sous les rayons directs du soleil.  
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement sous les rayons directs du soleil.  
Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher où elle peut se coincer sous la pédale de  
frein ou d’accélérateur.  
Pile  
• Sortez le logement de la pile, au dos de la télécommande, et introduisez la  
pile en respectant les polarités (+) et (–) indiquées.  
Remplacement de la pile au lithium:  
Remplacez la pile par une pile au lithium CR2032 (3 V).  
Précaution:  
Retirez la pile si la télécommande n’est pas utilisée pendant un mois ou plus.  
En cas de fuite de pile, essuyez bien la télécommande et chargez de pile neuves.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ATTENTION:  
• Conservez les piles au lithium hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile,  
consultez immédiatement un médecin.  
PRÉCAUTION:  
• Ne tentez pas de charger, démonter, chauffer la pile; ne la jeter pas dans un feu.  
• N’utilisez que des piles au lithium type CR2032 (3 V). Tous les autres types de pile sont  
à proscrire.  
• Ne saisissez pas la pile à l’aide d’un outil métallique.  
• Ne stockez pas les piles au lithium au voisinage de matériaux métalliques.  
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux lois et règlements en vigueur.  
• Lors de la mise en place d’une pile pile, veillez à respecter les polarités (+) et (–)  
indiquées.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Pour écouter de la musique  
Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de la  
musique.  
Remarque:  
Mise en place d’un disque. (Reportez-vous à la page 11.)  
Mise en place d’une cassette. (Reportez-vous à la page 14.)  
1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur).  
Chaque pression (vers le haut ou le bas) change  
la source ...  
7 Élément central  
Chaque pression sur cette sélecteur SOURCE, provoque le choix d’une autre source, comme  
suit:  
Lecteur de CD intégré = Syntoniseur = Lecteur de cassette = Lecteur de CD à chargeur  
= L’appareil extérieur = AUX  
7 Télécommande  
Chaque pression sur la touche provoque la sélection d’une autre source, dans l’ordre qui  
suit:  
Touche TUNER : Syntoniseur = Hors service  
Touche TAPE : Lecteur de cassette = AUX = Hors service  
Touche CD  
: Lecteur de CD intégré = Lecteur de CD à chargeur  
= Hors service  
Remarque:  
L’appareil extérieur fait référence à un appareil Pioneer (disponible dans le futur) qui, bien  
qu’incompatible en tant que source, permet de commander les fonctions de base de cet appareil.  
Un seul appareil extérieur peut être commandé par cet appareil.  
Dans les cas suivants, la source n’est pas modifiée:  
* Quand un appareil correspondant à une source n’est pas connecté à cet appareil.  
* L’appareil ne contient aucun disque.  
* L’appareil ne contient aucun cassette.  
* Le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun chargeur.  
* L’entrée AUX (entrée extérieure) n’est pas en service. (Reportez-vous à la page 45.)  
Si le fil bleu/blanc de cet appareil est connecté à la prise de commande du relais de l’antenne  
automatique, celle-ci s’étend automatiquement quand l’appareil source est mis en service. Pour  
rétracter l’antenne, mettez l’appareil source hors service.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.  
3. Mettez la source hors service.  
Appuyez pendant 1 seconde (vers le haut ou  
le bas)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Opérations de base sur le lecteur de CD intégré  
Fente pour le disque  
Le lecteur de CD intégré accepte un seul  
disque (12 cm ou 8 cm). N’utilisez aucun  
adaptateur pour la lecture d’un disque de  
8 cm.  
Numéro de plage musicale  
Indicateur de temps de lecture  
Choix des indications affichées  
Chaque pression sur la touche DISPLAY change les indications  
affichées, dans l’ordre suivant:  
Lecture (Temps écoulé) = Titre du disque  
Remarque:  
Si vous commandez d’afficher des informations alors que le disque ne  
porte pas de titre, l’indication “NO TITLE”, s’affiche.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ejection  
Remarque:  
Il n’est pas nécessaire de retirer le disque pour mettre le lecteur de CD en service,  
ou hors service. (Reportez-vous à la page 9.)  
Ne conservez pas le disque partiellement introduit dans le lecteur (après son  
éjection) car il pourrait être endommagé.  
Recherche d’une plage musicale et déplacement rapide du capteur  
• Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou de déplacer rapide-  
ment le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.  
Recherche d’une plage musicale  
Déplacement rapide du capteur  
0,5 seconde ou moins  
Pression continue  
Remarque:  
Si vous ne parvenez pas à introduire complètement le disque, ou encore si la lecture est impossible,  
assurez-vous que la face gravée est bien tournée vers le bas, appuyez sur la touche CD EJECT et  
contrôlez l’état du disque avant de le réintroduire.  
Si vous introduisez le disque de façon que la face gravée soit tournée vers le haut, le disque est  
éjecté quelques instants plus tard.  
Si le lecteur de CD intégré ne peut pas fonctionner normalement, un message d’erreur (par exemple  
“ERROR-14”) s’affiche. Reportez-vous à la page 51, “Messages d’erreur fournis par le lecteur de  
CD”.  
Le lecteur CD intégré n’est pas équipé de la fonction CD TEXT.  
Un CD TEXT est un disque compact qui porte en outre des informations alphanumériques telles  
que le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de chaque plage musicale.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
Opérations de base sur le syntoniseur  
Accord manuel et accord automatique  
• Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou  
moins longuement sur les touches 2/3.  
Accord manuel (pas à pas)  
Pression égale ou inférieure à 0,3 seconde  
Accord automatique (automatiquement) Pression égale à 0,3 – 2 secondes  
Accord manuel (en continu)  
Pression égale ou supérieure à 2 secondes  
Remarque:  
Le témoin “” s’éclaire quand vous choisissez une station émettant en stéréophonie.  
Numéro de présélection  
Indicateur de fréquence  
Indicateur de gamme  
Gamme  
F1 (FM1) = F2 (FM2)  
= F3 (FM3) = AM  
Mise en mémoire des fréquences  
• Les mémoires associées aux touches 1 à 6 permettent de conserver les  
fréquences des stations.  
Rappel d’une présélection  
2 secondes ou moins  
2 secondes ou plus  
Mise en mémoire d’une fréquence  
Remarque:  
La mémoire peut contenir 18 fréquences de station FM (6 fréquences pour la gamme F1 (FM1),  
6 pour la gamme F2 (FM2) et 6 pour la gamme F3 (FM3)) et 6 fréquences de station AM.  
Pour le rappel des fréquences mises en mémoire grâce aux touches 1 à 6, vous pouvez également  
utiliser les touches 5 ou .  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base concernant le lecteur de cassette  
Compartiment à cassette  
Remarque:  
“METAL” apparaît sur l’affichage pendant 2 secondes quand une cassette de type Métal  
ou Chrome est insérée. Rien n’est affiché pour une cassette normale.  
Bobinage rapide et recherche de plage musicale dans les deux sens  
• Chaque pression sur la touche 3 provoque la sélection du bobinage  
rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers la fin de la  
bande.  
FF (Bobinage rapide) = F-MS (Recherche d’une plage musicale vers la fin de  
la bande) = Lecture normale  
• Chaque pression sur la touche 2 provoque la sélection du rebobi-  
nage rapide ou de la recherche d’une plage musicale vers le début  
de la bande.  
REW (Rebobinage rapide) = R-MS (Recherche d’une plage musicale vers le  
début de la bande) = Lecture normale  
Remarque:  
Vous pouvez arrêter le bobinage rapide ou la recherche d’une plage musicale, dans un  
sens ou dans l’autre, en appuyant sur la touche BAND.  
Indicateur de sens  
Changement de sens  
Indicateur de temps de lecture  
Ejection  
Remarque:  
Il n’est pas nécessaire de  
retirer la cassette pour  
mettre le lecteur de cas-  
sette en service, ou hors  
service. (Reportez-vous  
à la page 9.)  
Remarque:  
Le décompte du temps de lecture écoulé est remis à zéro  
“00'00''dans les cas suivants.  
* Une cassette est mise en place.  
* Le sens de défilement de la bande est changé.  
* La bande est entièrement bobinée de façon à atteindre le  
début de la face en cours de lecture.  
Le décompte du temps de lecture écoulé est arrêté lorsque  
vous faites défiler la bande rapidement dans un sens ou dans  
un autre, et encore lorsque vous commandez une recherche de  
plage musicale.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur  
Cet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur  
(vendu séparément).  
Recherche d’une plage musicale et déplacement  
rapide du capteur  
• Vous pouvez choisir de rechercher une plage musicale ou déplacer  
rapidement le capteur, en appuyant plus ou moins longuement sur  
les touches 2/3.  
Recherche d’une plage musicale  
Déplacement rapide du capteur  
0,5 seconde ou moins  
Pression continue  
Numéro de plage musicale  
Indicateur de temps de lecture  
Numéro de disque  
Recherche d’un disque  
Recherche d’un disque par son numéro (lecteurs à chargeur 6 disques  
ou chargeur 12 disques)  
Vous pouvez choisir un disque directement grâce aux touches 1 à 6. Il vous suffit  
pour cela d’appuyer sur la touche correspondant au numéro du disque.  
Remarque:  
Si vous possédez un lecteur à chargeur 12 disques et si vous désirez choisir un disque dont le  
numéro est compris entre 7 et 12, il vous suffit d’appuyer pendant 2 secondes sur la touche 1 à 6  
correspondante.  
Remarque:  
Quand vous mettez l’appareil sous tension ou choisissez un autre disque, le lecteur de CD à  
chargeur peut procéder à diverses opérations préliminaires (vérification de la présence du disque,  
lecture des données relatives au disque, etc.). Pendant ce temps, l’indication “READY” s’affiche.  
Si le lecteur de CD à chargeur ne fonctionne pas normalement, un message d’erreur tel que  
“ERROR-14” s’affiche. Reportez-vous alors au mode d’emploi du lecteur de CD à chargeur.  
15  
L’indication “NO DISC” s’affiche si le lecteur de CD à chargeur ne contient aucun disque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Correspondance entre les indications affichées et les touches  
L’afficheur de cet appareil est pourvu d’un système de témoins d’aide. Ils s’éclairent  
pour vous signaler laquelle des touches 5//2/3, FUNCTION et AUDIO vous pouvez  
utiliser. Lorsque le menu des fonctions (reportez-vous à la section suivante), ou le menu  
des réglages détaillés (reportez-vous à la page 19), ou le menu des réglages initiaux  
(reportez-vous à la page 43), ou le menu de réglage du son (reportez-vous à la page 38), est  
affiché, ces témoins permettent également de savoir aisément quelles touches 5//2/3  
vous pouvez utiliser pour mettre en service, ou hors service, une source, répéter une plage  
musicale et effectuer d’autres opérations.  
Les témoins et les touches correspondantes sont indiqués ci-dessous.  
7 Élément central  
7 Télécommande  
7 Affichage  
z
x
c
A
F
c x  
z
3
1
2
Lorsque le témoin 1 est éclairé, effectuez les opérations au moyen de la touche z.  
Lorsque le témoin 2 est éclairé, cela signifie que le menu des fonctions, le menu des  
réglages détaillés ou le menu des réglages initiaux, est affiché. Vous pouvez passer d’un  
menu à l’autre, et au sein de chaque menu d’une fonction à une autre, en utilisant la touche  
x de l’élément central ou de la télécommande.  
Lorsque le témoin 3 est éclairé, le menu de réglage du son est affiché. Vous pouvez  
passer d’une fonction à une autre de ce menu en appuyant sur la touche c de l’élément  
central ou de la télécommande.  
Affichage du menu des fonctions  
Le menu des fonctions permet de choisir les conditions de fonctionnement pour chaque source.  
Remarque:  
Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l’affichage du menu des  
fonctions, ce menu disparaît automatiquement.  
1. Choisissez le mode de fonctionnement grâce au menu des fonctions.  
(Reportez-vous à la section suivante, “Fonctions du menu des fonctions”.)  
Chaque pression change le mode ...  
16  
(à suivre)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Opérations de base  
2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture)  
La touche utilisée et l’opération réalisée, sont alors  
indiquées sur l’appareil par les témoins d’aide.  
Appuyez sur la touche 5 pour disposer de ces  
informations, ou sur la touche si vous ne désirez  
pas les afficher.  
3. Abandonnez le menu des fonctions.  
Fonctions du menu des fonctions  
Le tableau qui suit précise les fonctions disponibles, sur le menu des fonctions, pour les  
diverses sources. Ce tableau donne également la liste des noms, opérations et touches  
concernées.  
Pour de plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page mentionnée  
dans le tableau.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Touche: Résultat  
Page  
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
5: En  
21  
: Hors  
Accord automatique sur les seules stations 1 5: En  
21  
puissantes (LOCAL)  
3 : Hors  
2 2 ou 3: Choisissez (Sensibilité)  
7 Lecteur de CD intégré  
Fonction (Indication affichée)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Touche: Résultat  
Page  
5: En  
22  
: Hors  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Examen rapide du disque (T.SCAN)  
Pause (PAUSE)  
5: En  
: Hors  
22  
23  
23  
5: En  
: Hors  
5: En  
: Hors  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Touche: Résultat  
Page  
5: En  
24  
: Hors  
Examen rapide de la cassette (SCAN)  
Saut de silence (B.SKIP)  
Retour à la radio (RI)  
5: En  
: Hors  
24  
24  
25  
25  
5: En  
: Hors  
3: En  
2: Hors  
Dolby B NR (B NR)  
3: En  
2: Hors  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Touche: Résultat  
Page  
26  
2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lecture)  
Choix d’un disque sur la liste des titres  
(TITLE LIST)  
1 2 ou 3: Choisissez (Titre du disque)  
2 5: Lecture  
31  
*Recherche “ABC” d’un disque par son titre 1 5 ou : Choisissez (Première lettre)  
37  
(ABC SEARCH)  
2 2 ou 3: Choisissez (Titre du disque)  
3 5: Lecture  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Examen rapide des disques (SCAN)  
Lecture ITS (ITS.PLAY)  
5: En  
: Hors  
26  
27  
28  
36  
5: En  
: Hors  
5: En  
: Hors  
*Lecture des disques d’un groupe  
(MG PLAY)  
1 2 ou 3: Choisissez (Groupe)  
2 5: En  
3 : Hors  
*Lecture des disques classés par fréquence 1 2 ou 3: Choisissez (Lecture selon la fréquence) 35  
d’écoute (FREQ-P)  
2 5: En  
3 : Hors  
Pause (PAUSE)  
5: En  
: Hors  
27  
32  
Compression et DBE (COMP)  
5 ou : Choisissez  
(Fonction de réglage de la restitution)  
* Ces fonctions sont disponibles quand un lecteur de CD à chargeur de 50 disques est connecté.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Affichage du menu des réglages détaillés  
Le menu des réglages détaillés permet d’avoir accès aux diverses fonctions propres à  
chaque source.  
1. Affichez le menu des réglages détaillés.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
F
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section  
suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.)  
Chaque pression change le mode ...  
3. Procédez aux réglages requis.  
4. Abandonnez le menu des réglages détaillés.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
Remarque:  
Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouvelle fois, pendant  
2 secondes, sur la touche FUNCTION.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Fonctions du menu des réglages détaillés  
Le tableau qui suit indique les fonctions correspondant aux diverses sources du menu des  
réglages détaillés. Ce tableau fournit également la liste des fonctions, opérations et  
touches. Pour de plus amples détails concernant une opération, reportez-vous à la page  
mentionnée dans le tableau.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Touche: Résultat  
Page  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
47  
2 5: Mémoire  
7 Lecteur de CD intégré  
Fonction (Indication affichée)  
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Touche: Résultat  
Page  
1 5 ou : Choisissez (Caractère)  
2 2 ou 3: Choisissez (Position)  
3 3: Mémoire  
23  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
47  
2 5: Mémoire  
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
Touche : Résultat  
Page  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
47  
2 5: Mémoire  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Frappe du titre d’un disque (TITLE IN)  
Touche: Résultat  
Page  
1 5 ou : Choisissez (Caractère)  
2 2 ou 3: Choisissez (Position)  
3 3: Mémoire  
30  
Programmation ITS (ITS)  
5: Mémoire  
28  
35  
*Classement d’un disque dans un  
groupe (MG IN)  
1 2 ou 3: Choisissez (Groupe)  
2 5: Mémoire  
Programme Fonction (PGM-FUNC)  
1 2 ou 3: Choisissez (Fonction)  
47  
2 5: Mémoire  
* Cette fonction est disponible quand un lecteur de CD à chargeur de 50 disques est connecté.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du syntoniseur  
Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)  
Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations dont le signal reçu est  
puissant.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des  
stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la réception des stations  
puissantes en service, ou hors  
service, au moyen des touches  
5/.  
“LOC”  
3. Choisissez la sensibilité con-  
venable pour l’accord sur les  
stations puissantes au moyen  
des touches 2/3.  
FM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2 Ô LOCAL 3 Ô LOCAL 4  
AM : LOCAL 1 Ô LOCAL 2  
Remarque:  
Le réglage LOCAL 4 permet la réception des seules stations très puissantes; les autres réglages  
autorisent, dans l’ordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puissantes.  
Mémoire des meilleures stations (BSM)  
Grâce à cette fonction BSM, les fréquences des stations les plus puissantes sont mises en  
mémoire automatiquement.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de BSM (BSM)  
grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la mémoire des meilleures  
stations en service au moyen de  
la touche 5.  
Les fréquences des stations dont le  
signal reçu par le syntoniseur est  
puissant sont sauvegardées par les  
mémoires des touches 1 à 6, dans  
l’ordre décroissant de puissance.  
• Pour interrompre la mise en  
mémoire, appuyez sur la  
touche , le menu des  
fonctions étant affiché, avant  
que cette mise en mémoire ne  
soit terminée.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de CD intégré  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition  
(REPEAT) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la répétition de la lecture  
en service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
“RP”  
Remarque:  
Si vous recherchez une plage musicale ou si vous commandez le déplacement rapide du capteur, la  
répétition de la lecture est abandonnée.  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Les plages musicales du disque sont lues au hasard, ce qui apporte quelque variété.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture au  
hasard (RANDOM) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture au hasard en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de CD intégré  
Examen rapide du disque (T.SCAN)  
Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de chaque plage musicale  
sont lues successivement.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen  
rapide du disque (T.SCAN) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture d’examen  
rapide des disques en service  
au moyen de la touche 5.  
3. Lorsque se présente la plage  
musicale que vous désirez  
écouter, abandonnez l’examen  
rapide du disque en appuyant  
sur la touche .  
Si le menu des fonctions a été  
abandonné automatiquement, choisissez  
à nouveau le mode d’examen rapide du  
disque sur le menu des fonctions.  
Remarque:  
L’examen rapide du disque est automatiquement abandonné lorsque toutes les plages musicales ont  
été passées en revue.  
Pause (PAUSE)  
Pause permet d’arrêter momentanément la lecture d’une plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause  
(PAUSE) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la pause en service, ou  
hors service, au moyen des  
touches 5/.  
Frappe du titre dun disque (TITLE IN)  
La fonction “TITLE IN” du lecteur de CD intégré permet la frappe de 48 titres de disque.  
(Réalisez la procédure décrite à la page 30 dans la section “Utilisation des lecteurs de CD à  
chargeur”.)  
Remarque:  
Après avoir entré les titres de 48 titres, les données d’un nouveau disque écraseront le plus ancien  
titre.  
Si l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, le nombre de disques que vous pouvez titrer  
est porté à 100.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de cassette  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
La répétition de la lecture permet d’écouter sans interruption le même enregistrement.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
à la répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la répétition de la lec-  
ture en service, ou hors service,  
au moyen des touches 5/.  
“RP”  
Remarque:  
Si vous recherchez une plage musicale ou si vous commandez le déplacement rapide, vers l’avant  
ou vers l’arrière, du capteur, la répétition de la lecture est abandonnée.  
Examen rapide de la cassette (SCAN)  
Cette fonction permet d’écouter les 10 premières secondes de chaque plage musicale, dans  
l’ordre de leur enregistrement. Cette fonction est utile pour retorouver rapidement le  
morceau de musique que vous désirez écouter.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide  
de la cassette (SCAN) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez l’examen rapide de la  
cassette en service, au moyen de  
la touche 5.  
3. Lorsque se présente la plage  
musicale que vous désirez  
écouter, abandonnez l’examen  
rapide de la cassette en appuyant  
sur la touche .  
Si le menu des fonctions a été  
abandonné automatiquement, choisissez  
à nouveau le mode d’examen rapide de  
la cassette sur le menu des fonctions.  
Saut de silence (B.SKIP)  
Cette fonction provoque l’avance rapide de la bande jusqu’au début de la plage musicale  
suivante dès que se présente une période de silence (égale ou supérieure à 12 secondes)  
entre deux enregistrements.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
au saut des silences (B.SKIP) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez le saut de silence en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
24  
“BS”  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation du lecteur de cassette  
Retour à la radio (RI)  
Cette fonction vous permet d’écouter la radio pendant l’avance rapide, ou le rebobinage,  
de la bande.  
Remarque:  
La fonction de retour à la radio ne peut pas être employée pendant une recherche de plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode au retour à la  
radio (RI) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la fonction de retour à  
EQUALIZER CURVE  
F
la radio (RI) en/hors service  
avec les touches 2/3.  
Réducteur de bruit Dolby B NR (B NR)  
Mettez en service le réducteur de bruit Dolby B si l’enregistrement que porte la cassette a  
été effectué avec le réducteur de bruit Dolby B.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode donnant accès  
au réducteur de bruit Dolby B (B NR) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez le réducteur de bruit  
Dolby B en service, ou hors  
service, au moyen des  
touches 2/3.  
“NR”  
Remarque:  
Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
DOLBY et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, répétition d’un  
disque et répétition des disques d’un chargeur. Le mode par défaut est la répétition des  
disques d’un chargeur.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode permettant la  
sélection de la répétition (REPEAT) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le champ de la lecture  
répétée avec les touches 2/3.  
Répétition des disques d’un chargeur  
= Répétition d’une plage musicale  
= Répétition d’un disque  
“MCD”  
Possibilité de lecture  
Indication affichée  
Indicateur  
MCD  
Répétition des disques d’un chargeur  
Répétition d’une plage musicale  
Répétition d’un disque  
MCD  
TRK  
DSC  
RP  
DISC  
Remarque:  
Si vous choisissez un autre disque pendant la lecture répétée, le champ de la lecture répétée change  
sur le lecteur de CD à chargeur.  
Si vous réalisez une recherche de plage musicale ou un déplacement rapide du capteur pendant la  
répétition d’une seule plage, la plage de la lecture répétée change sur le disque entier.  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Les plages musicales du disque sont lues au hasard, à l’intérieur du champ de la lecture  
répétée, comme l’explique “Répétition de la lecture” ci-dessus.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de hasard  
(RANDOM) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture au hasard en  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
service, ou hors service, au  
CD  
DISC  
moyen des touches 5/.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
ci-dessus au paragraphe “Répétition de  
la lecture”, mettez en service la  
fonction de lecture au hasard du lecteur  
de CD à chargeur.  
Remarque:  
La répétition d’une plage musicale change à la répétition d’un disque quand vous mettez la lecture  
au hasard en service.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Examen rapide des disques (SCAN)  
Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux 10 premières secondes de  
chaque plage musicale d’un disque. Avec la répétition des disques d’un chargeur, le lecteur  
s’intéresse aux 10 premières secondes de la première plage musicale de chaque disque.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen  
rapide du disque (SCAN) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture d’examen  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
rapide des disques en service  
CD  
DISC  
au moyen de la touche 5.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
au paragraphe “Répétition de la  
lecture” de la page 26, commandez  
l’examen rapide des disques que  
contient le lecteur de CD à chargeur.  
3. Lorsque se présente la plage  
musicale que vous désirez écouter  
(ou le disque), abandonnez  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
CD  
DISC  
l’examen rapide des disques en  
appuyant sur la touche .  
Si le menu des fonctions a été  
abandonné automatiquement, choisissez  
à nouveau le mode d’examen rapide du  
disque sur le menu des fonctions.  
Indication affichée  
T.SCAN  
Possibilité de lecture  
Répétition d’un disque  
D.SCAN  
Répétition des disques d’un chargeur  
Remarque:  
L’examen rapide du disque est automatiquement abandonné lorsque toutes les plages musicales ont  
été passées en revue.  
La répétition d’une plage musicale change à la répétition d’un disque quand vous mettez la lecture  
d’examen rapide du disque.  
Pause (PAUSE)  
Pause permet d’arrêter momentanément la lecture d’une plage musicale.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de pause  
(PAUSE) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la pause en service, ou  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
hors service, au moyen des  
CD  
DISC  
touches 5/.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ITS (Programmation en temps réel)  
Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction ITS vous permet  
de sélectionner les plages musicales que vous désirez écouter et composer un programme  
d’écoute qui peut comprendre 24 plages musicales choisies parmi 100 disques.  
(La mémoire peut contenir le programme ITS et les titres de 100 disques. Avec un lecteur  
de CD 50 disques, la mémoire peut également conserver les groupes musicaux.)  
Programmation en temps réel (ITS)  
Les plages musicales programmées sont lues, à l’intérieur du champ de la lecture répétée  
“Répétition de la lecture” décrit à la page 26.  
1. Commandez la lecture de la plage musicale que vous désirez programmer.  
2. Choisissez le mode de programmation ITS (ITS) grâce au menu des réglages  
détaillés. (Reportez-vous à la page 19.)  
3. Programmez la lecture de la  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
plage musicale en appuyant  
CD  
MCD  
sur la touche 5.  
Remarque:  
Après la programmation de la lecture du 100e disque, toutes les données concernant un nouveau  
disque remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne.  
Lecture ITS (ITS.PLAY)  
La lecture ITS tient compte des conditions définies au paragraphe “Répétition de la  
lecture”.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture ITS  
(ITS.PLAY) grâce au menu des fonctions.  
2. Mettez la lecture ITS en service,  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
ou hors service, au moyen des  
CD  
DISC  
touches 5/.  
Après avoir choisi le champ de la  
lecture répétée parmi ceux mentionnés  
au paragraphe “Répétition de la  
lecture” de la page 26, commandez la  
lecture ITS.  
Remarque:  
Si vous commandez la lecture d’une plage musicale qui ne fait pas partie du programme ITS,  
l’indication “ITS EMPTY” s’affiche.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Pour effacer un numéro de plage musicale  
1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire  
partie du programme.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation  
en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 19.)  
3. Appuyez sur la touche pour  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
CD  
effacer la référence à cette  
plage musicale.  
MCD  
La lecture ITS se poursuit avec la  
plage musicale suivante dont le  
numéro est en mémoire.  
Si la lecture d’aucune autre plage  
musicale parmi celles concernées  
n’est programmée, l’indication  
“ITS EMPTY” s’affiche et la lecture  
normale reprend.  
Pour effacer un numéro de disque  
1. Pendant la lecture d’un disque, choisissez le disque dont le numéro doit être  
effacé.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de programmation  
en temps réel (ITS). (Reportez-vous à la page 19.)  
3. Appuyez sur la touche pour  
EQUALIZER CURVE  
DISC  
TRK  
F
CD  
effacer le numéro du disque.  
MCD  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Titre dun disque  
Frappe du titre dun disque (TITLE IN)  
Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10 caractères. Cette disposition vous permet  
ensuite de localiser aisément le disque que vous désirez écouter. (La mémoire peut  
contenir le programme ITS et les titres de 100 disques. Avec un lecteur de CD 50 disques,  
la mémoire peut également conserver les groupes musicaux.)  
1. Commandez la lecture du disque à titrer.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode de frappe d’un titre  
de disque (TITLE IN). (Reportez-vous à la page 19.)  
Remarque:  
Si vous écoutez un CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, vous ne  
pouvez pas faire usage de ce mode.  
Un CD TEXT est un disque compact qui porte en outre des informations alphanumériques telles  
que le titre du disque, le nom de l’artiste et le titre de chaque plage musicale.  
3. Choisissez le type de caractère  
désiré avec la touche 1.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche 1, le type de caractère change dans l’ordre  
suivant:  
Alphabet (Majuscules), Nombre et symboles = Alphabet (Minuscules)  
Remarque:  
Vous pouvez choisir d’entrer les nombres est les symboles en appuyant sur la touche 2.  
4. Choisissez lettres, chiffres ou  
symboles au moyen des touches  
5/.  
Pour taper une espace, choisissez le  
curseur clignotant “_”.  
5. Déplacez le curseur vers la  
gauche ou vers la droite au  
moyen des touches 2/3.  
6. Lorsque vous avez terminé la  
frappe du titre, faites clignoter le  
10e caractère puis validez le titre  
en appuyant sur la touche 3.  
Remarque:  
Les titres demeurent en mémoire, même après le retrait des disques; ils sont de nouveau affichés si  
les disques sont remis en place.  
Après la frappe du titre du 100e disque, toutes les données concernant un nouveau disque  
remplacent celles du disque dont la lecture est la plus ancienne.  
Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture. Pour de plus amples détails  
30  
reportez-vous à la page 31, “Affichage du titre d’un disque ou du nom d’un groupe”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Choix dun disque sur la liste des titres (TITLE LIST)  
Procédez de la manière indiquée ci-dessous pour écouter un disque d’un lecteur de CD à  
chargeur dont vous avez tapé le titre, ou un disque CD TEXT sur un lecteur compatible  
CD TEXT.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’affichage de la  
liste des titres des disques (TITLE LIST) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le disque souhaité avec  
les touches 2/3.  
Rien ne s’affiche pour les disques  
qui ne portent pas de titre.  
3. Commandez la lecture du disque  
en appuyant sur la touche 5.  
Affichage du titre dun disque ou du nom dun groupe  
Vous pouvez afficher le titre du disque en cours de lecture, ou le nom du groupe auquel il  
appartient.  
Remarque:  
Vous pouvez aussi afficher le titre du disque en cours de lecture lors de la reproduction d’un CD  
TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT. (Reportez-vous à la page 33.)  
• Choisissez l’affichage  
convenable avec la touche  
DISPLAY.  
Chaque pression sur la touche  
DISPLAY change les indications  
affichées, dans l’ordre suivant:  
Mode de lecture (Durée de lecture)  
= Titre du disque = Groupe Musical  
Remarque:  
L’affichage du groupe musical est une fonction propre au lecteur de CD 50 disques. Vous ne  
pouvez pas faire usage de cette fonction lorsque vous utilisez un lecteur de CD à chargeur 6 disques  
ou 12 disques.  
Si vous commandez d’afficher des informations alors que le disque ne porte pas de titre ou  
n’appartient à aucun groupe, l’indication “NO TITLE”, ou l’indication “NO GROUP”, s’affiche.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Compression et DBE (COMP)  
Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs de  
CD à chargeur, permettent d’améliorer la qualité de la restitution. Chaque fonction offre  
deux niveaux de réglage.  
7 COMP  
La fonction COMP (Compression) ajuste les déséquilibres entre les sons forts et bas à  
volume élevé.  
7 DBE  
La fonction DBE (Dynamic Bass Emphasis) accentue les niveaux des graves pour donner  
un son plus étoffé.  
Mise en/hors service de la fonction COMP/DBE  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode permettant la  
sélection COMP ou DBE (COMP) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le mode au moyen  
des touches 5/.  
COMP OFF = COMP 1 = COMP 2  
= COMP OFF = DBE 1 = DBE 2  
Remarque:  
Vous pouvez utiliser ces fonctions pour les lecteurs de CD à chargeur qui en sont pourvus. Si le  
lecteur ne possède pas les fonctions COMP/DBE, l’indication “NO COMP” s’affiche au moment  
où vous tentez de les utiliser.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)  
Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque vous écoutez un disque CD TEXT à l’aide d’un  
lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT.  
Affichage, ou non, du titre  
• Choisissez l’affichage  
convenable avec la touche  
DISPLAY.  
Chaque pression sur la touche  
DISPLAY change les indications  
affichées, dans l’ordre suivant:  
Mode de lecture (Durée de lecture)  
= Titre du disque = Nom de  
l’interprète du disque = Titre de la  
plage musicale = Nom de l’interprète  
de la plage musicale  
Remarque:  
Si certaines informations ne sont pas gravées sur le disque CD TEXT, “NO ~ ” (par exemple  
“NO T-TITLE”) s’affiche.  
Défilement du titre  
Cet appareil ne peut afficher que 10 caractères du titre du disque, du nom de l’interprète et  
du titre de la plage musicale. Si le texte comporte plus de 10 caractères, vous devez le faire  
défiler pour en prendre connaissance.  
• Faites défiler le texte en  
appuyant sur la touche  
DISPLAY pendant 2 secondes.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation dun lecteur de CD 50 disques  
Après la mise en place des disques dans un lecteur 50 disques, les données concernant ces  
disques sont mises en mémoire.  
Si vous commandez la lecture d’un des disques que contient un lecteur 50 disques avant  
qu’il n’ait eu le temps de lire toutes les informations concernant les disques, l’usage de la  
fonction de programmation en temps réel (ITS) devient impossible. (Lorsque vous tentez  
d’employer cette fonction, l’indication “NOT READY” s’affiche.)  
La lecture et la mise en mémoire des données reprend dès que vous choisissez un appareil  
autre que le lecteur de CD 50 disques.  
Recherche dun groupe de disques  
Les touches 1–5 vous permettent alors de choisir certains disques que peut contenir un  
lecteur de CD 50 disques. Ces 50 disques forment cinq groupes; à chaque groupe  
correspond une des touches 1–5.  
Remarque:  
La recherche du groupe des disques 1 à 9 n’est pas possible. Utilisez les touches 5/pour choisir  
un de ces disques.  
L’indication “LOAD” s’affiche dans les cas suivants:  
* Vous choisissez le disque qui se trouve dans la case complémentaire pour un disque.  
* Le disque qui se trouve dans la case complémentaire pour un disque est rangé  
dans le chargeur. (Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur 50 disques.)  
1. Appuyez sur la touche 1 à 5 convenable pour choisir le groupe contenant le  
disque désiré.  
2. Après cette recherche grossière, appuyez sur les touches 5/pour choisir le  
disque désiré.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Lecture des disques classés par fréquence d’écoute (FREQ-P)  
Les disques sont lus dans l’ordre de leur fréquence d’écoute, ou dans l’ordre inverse.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture des disques  
classés par fréquence d’écoute (FREQ-P) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez l’ordre de lecture au moyen des touches 2/3.  
Pour commander la lecture des disques en commençant par le disque le plus fréquemment  
lu, choisissez “MOST”.  
Pour commander la lecture des disques en commençant par le disque le moins  
fréquemment lu, choisissez “LEAST”.  
3. Mettez la lecture des disques classés par fréquence d’écoute en service, ou hors  
service, au moyen des touches 5/.  
Remarque:  
Pendant la lecture des disques classés par fréquence d’écoute une pression sur la touche 5 ou sur la  
touche provoque le passage au disque précédent, ou au disque suivant dans l’ordre de la  
fréquence d’écoute  
.
Lecture des disques dun groupe musical  
Les disques que contient un lecteur de CD 50 disques peuvent être groupés en 10  
catégories et la lecture peut être limitée aux seuls disques appartenant à une catégorie.  
Il est possible de classer 100 disques en plusieurs groupes. (La mémoire peut conserver les  
données relatives aux groupes musicaux, au programme ITS et aux titres de 100 disques.)  
7 Classement dun disque dans un groupe (MG IN)  
1. Commandez la lecture du disque que vous désirez classer.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode d’introduction dans  
un groupe (MG IN). (Reportez-vous à la page 19.)  
3. Choisissez le groupe au moyen des touches 2/3.  
4. Attribuez le numéro du disque au groupe choisi en appuyant sur la  
touche 5.  
Remarque:  
Si, après avoir attribué un disque à un groupe, vous retirez ce disque du chargeur, la mémoire  
conserve les données d’attribution. Autrement dit, lorsque vous replacez le disque dans le chargeur,  
il est inutile de procéder une nouvelle fois à l’attribution du disque à son groupe.  
Après avoir attribué 100 disques à divers groupes, toute nouvelle attribution d’un disque provoque  
l’effacement de celle correspondant au disque dont la lecture est la plus ancienne.  
Vous pouvez afficher le nom du groupe auquel appartient le disque en cours de lecture. Pour de  
plus amples détails reportez-vous à la page 31, “Affichage du titre d’un disque ou du nom d’un  
groupe”.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7 Lecture des disques dun groupe (MG PLAY)  
Seuls les disques appartenant au même groupe sont concernés.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de lecture des  
disques d’un groupe (MG PLAY) grâce au menu des fonctions.  
2. Choisissez le groupe au moyen des touches 2/3.  
Remarque:  
Tout d’abord, l’appareil choisit le groupe contenant le disque en cours de lecture. Si ce disque  
n’appartient à aucun groupe, l’indication “MG EMPTY” s’affiche pendant 2 secondes.  
3. Mettez la lecture des disques d’un groupe en service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
7 Suppression de lappartenance dun disque à un groupe  
1. Commandez la lecture du disque qui ne doit plus faire partie du groupe.  
2. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode d’introduction dans  
un groupe (MG IN). (Reportez-vous à la page 19.)  
3. Appuyez sur la touche pour effacer la référence au groupe.  
Remarque:  
Si vous avez effacé un disque du groupe, “MG CLEAR” apparaît pendant 2 secondes.  
Si, pendant la lecture des disques d’un groupe, vous décidez de supprimer l’appartenance du disque  
en cours de lecture du groupe considéré, c’est le disque suivant du même groupe qui est alors lu.  
Si un groupe a été vidé de tous ses disques, l’indication “NO GROUP” s’affiche.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des lecteurs de CD à chargeur  
Recherche ABCdun disque par son titre (ABC SEARCH)  
Vous avez la faculté de rechercher un disque en utilisant pour cela le premier caractère du  
titre.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de recherche  
“ABC” d’un disque par son titre (ABC SEARCH) grâce au menu des  
fonctions.  
2. Choisissez le premier caractère du titre au moyen des touches 5/.  
3. Chaque pression sur l’une des touches the 2/3 provoque l’affichage d’un  
autre titre commençant par le même caractère.  
Remarque:  
Appuyez sur la touche pour revenir à la sélection du premier caractère du titre.  
4. Choisissez un disque que vous voulez reproduire en appuyant sur la touche 5  
lorsque son titre est affiché.  
Remarque:  
S’il n’y a pas de titre de disque commençant par la lettre que vous avez choisie, “NO TITLE”  
apparaît pendant environ 8 secondes.  
Ejection dun seul disque  
Il est possible d’éjecter, l’un après l’autre, les disques que contient un lecteur de CD 50  
disques.  
1. Commandez la lecture du disque que vous désirez éjecter.  
2. Déplacez le disque vers la case complémentaire en appuyant sur la touche  
BAND pendant 2 secondes.  
3. Retirez le disque de la case complémentaire.  
(Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de CD 50 disques.)  
Remarque:  
Cette possibilité d’éjection disparaît si la case complémentaire contient déjà un disque.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
Choix de la courbe d’égalisation  
Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation.  
• Appuyez sur la touche EQ pour choisir la courbe d’égalisation désirée.  
Courbe d’égalisation  
BASS = HEAVY BASS = VOCAL = FLAT  
Remarque:  
Vous pouvez créer plusieurs courbes pour différentes sources. (Le lecteur de CD intégré et le  
lecteur de CD à chargeur font usage automatiquement de la même courbe d’égalisation.)  
Affichage du menu des réglages sonores  
Ce menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction.  
Remarque:  
Si vous ne procédez à aucune opération dans les 30 secondes qui suivent l’affichage du menu des  
réglages sonores, ce menu disparaît.  
1. Grâce au menu des réglages sonores, choisissez le paramètre à régler.  
Chaque pression change le mode ...  
2. Procédez aux réglages requis.  
3. Abandonnez le menu des réglages sonores.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
Paramètres du menu des réglages sonores  
Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants.  
Réglage de l’équilibrage (FADER)  
Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que  
soit le siège occupé.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage  
avant/arrière (FADER) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Réglez l’équilibrage entre les  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
haut-parleurs avant et arrière  
au moyen des touches 5/.  
L’indication affichée varie de  
“FADER :F15” à “FADER :R15”  
tandis que la puissance est émise par  
les haut-parleurs avant puis par les  
haut-parleurs arrière.  
3. Réglez l’équilibre entre les  
haut-parleurs gauche et droit  
au moyen des touches 2/3.  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
L’indication affichée varie de  
“BAL :L 9” à “BAL :R 9” tandis  
que la puissance est émise par les  
haut-parleurs gauches puis par les  
haut-parleurs droits.  
Remarque:  
“FADER : 0” est le réglage convenable si l’installation ne comporte que 2 haut-parleurs.  
Réglage des graves ou des aigus (BASS, TREBLE)  
Cet appareil dispose d’un réglage séparé des graves (BASS) et des aigus (TREBLE). Par  
ailleurs, il est possible de choisir, pour chaque source, un réglage dirrérent des tonalités.  
Les réglages de tonalité sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD intégré et  
le lecteur de CD à chargeur.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage des  
graves (BASS) ou des aigus (TREBLE) grâce au menu des réglages  
sonores.  
2. Augmentez ou diminuez  
l’amplitude des graves, ou des  
aigus, selon le registre choisi  
des touches 5/.  
L’indication affichée varie de  
“+6” à “–6”.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mise en service de la correction physiologique (LOUD)  
La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité dues à la  
faiblesse du niveau d’écoute.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction  
physiologique (LOUD) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Mettez la correction  
physiologique en service, ou  
hors service, au moyen des  
touches 5/.  
“LOUD”  
Sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves (SUB.W)  
Si l’enceinte d’extrêmes graves est connectée, mettez en service la sortie de l’enceinte des  
extrêmes graves. Au moment de quitter l’usine, l’appareil est réglé de manière que la sortie  
vers le haut-parleur d’extrêmes graves soit en service (ON).  
Remarque:  
Mettez hors service (OFF) la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves si vous ne désirez pas  
exciter ce haut-parleur.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode permettant de  
mettre en service, ou hors service, la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes  
graves (SUB.W) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Mettez la sortie vers le haut-  
parleur d’extrêmes graves en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
“SUB-W”  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
Réglage de la sortie vers le haut-parleur dextrêmes graves (80Hz)  
Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous pouvez  
choisir la fréquence de coupure et le niveau de sortie vers le haut-parleur d’extrêmes  
graves.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage de la sortie  
vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80Hz) grâce au menu des réglages  
sonores.  
2. Choisissez la fréquence de  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
coupure 50 Hz, 80 Hz ou 125 Hz  
SUB-W  
au moyen des touches 2/3.  
3. Augmentez ou diminuez le niveau  
de sortie au moyen des touches  
5/.  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
SUB-W  
L’indication affichée varie de  
“+6” à “–6”.  
Remarque:  
Vous ne pouvez choisir le mode de réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves que  
si cette sortie a été mise en service (ON) grâce au paramètre qui convient.  
Accentuation de limage sonore avant (FIE)  
La fonction F.I.E. (Front Image Enhancer) permet d’augmenter la présence de l’image  
sonore avant en réduisant simplement les fréquences moyennes et aiguës émises par les  
haut-parleurs arrière qui ne reproduisent plus que les sons du registre grave.  
Précaution:  
Lorsque la fonction F.I.E. est hors service, les haut-parleurs arrière peuvent émettre tous les  
sons possibles du spectre audible et non pas seulement les sons graves. En conséquence, nous  
conseillons une réduction du niveau de sortie avant de mettre la fonction F.I.E. hors service.  
1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode d’accentuation de  
l’image sonore avant (FIE) grâce au menu des réglages sonores.  
2. Mettez l’accentuation de l’image  
sonore avant en service, ou hors  
service, au moyen des touches  
5/.  
“FIE”  
Remarque:  
Après avoir mis en service la fonction F.I.E, vous pouvez régler le niveau de sortie vers les haut-  
parleurs avant et arrière grâce au mode d’equibrage avant/arrière du menu des réglages sonores;  
effectuez cette opération de façon à réaliser le meilleur équilibrage possible.  
Si l’installation ne comporte que 2 haut-parleurs, mettez hors service la fonction d’amélioration de  
l’image sonore avant.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglage du niveau de la source sonore (SLA)  
La fonction SLA (Source Level Adjustment), évite que ne se produisent de fortes  
variations d’amplitude sonore lorsque vous passez d’une source à l’autre. Le réglage est  
basé sur le niveau du signal FM qui, lui, demeure inchangé.  
1. Comparez le niveau de sortie du signal en FM à celui d’une autre source  
(par exemple, le lecteur de CD intégré).  
2. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage du niveau  
de la source sonore (SLA) grâce au menu des réglages sonores.  
3. Augmentez ou diminuez le  
EQUALIZER CURVE  
A
TRK  
niveau de la source au moyen  
des touches 5/.  
L’indication affichée varie de  
“+4” à “–4”.  
Remarque:  
Etant donné que le niveau du signal FM sert de référence, l’emploi de la fonction SLA n’est pas  
possible en mode FM.  
Les réglages de volume sont automatiquement les mêmes pour le lecteur de CD intégré et le lecteur  
de CD à chargeur.  
Le niveau d’écoute en AM, qui est différent du niveau réglé pour la FM, peut également être réglé à  
une valeur similaire à celle des sources autre que le syntoniseur.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages initiaux  
Affichage du menu des réglages initiaux  
Ce menu permet de définir les conditions de fonctionnement de base de ce produit.  
1. Mettez la source hors service.  
2. Affichez le menu des réglages initiaux.  
Appuyez pendant 2 secondes  
3. Choisissez le mode de fonctionnement désiré.  
Chaque pression change le mode ...  
4. Procédez aux réglages requis.  
5. Abandonnez le menu des réglages initiaux.  
Remarque:  
Pour abandonner le menu des réglages initiaux, appuyez, pendant 2 secondes, sur la touche  
FUNCTION.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Paramètres du menu des réglages initiaux  
Le menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants.  
Réglage de lheure  
Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour de  
plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 49.)  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis, choisissez le mode permettant le  
réglage de l’heure grâce au menu des réglages initiaux.  
2. A l’aide des touches 2/3 choi-  
sissez le réglage des heures, ou  
le réglage des minutes.  
3. Précisez le nombre des heures  
puis le nombre des minutes à  
l’aide des touches 5/.  
Dès que vous choisissez de régler les minutes, les secondes sont comptées à partir de 00.  
Réglage de la date  
Procédez comme suit pour régler la date. (Pour de plus amples détails concernant cette  
question, reportez-vous à la page 49.)  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode permettant de  
régler la date sur le menu des réglages initiaux.  
2. Sélectionnez “jour”, “mois”,  
“année” au moyen des touches  
2/3.  
3. Précisez la date au moyen des  
touches 5/.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages initiaux  
Affichage de lindication M-CD(M-CD)  
Même si aucun lecteur de CD à chargeur n’est relié à cet appareil, vous pouvez choisir  
l’entrée lecteur de CD à chargeur comme source. (En ce cas, l’indication “M-CD”  
s’affiche.) Vous pouvez afficher, ou non, cette indication mais si vous ne l’affichez pas  
alors qu’aucun lecteur de CD à chargeur n’est relié à l’appareil l’entrée lecteur de CD à  
chargeur n’est pas choisie comme source.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’affichage de  
l’indication “M-CD” (M-CD) grâce au menu des réglages initiaux.  
2. Mettez l’affichage de l’indication  
EQUALIZER CURVE  
F
“M-CD” au moyen en service, ou  
hors service, des touches 5/.  
Utilisation, ou non, de la source auxiliaire (AUX)  
Vous pouvez décider d’utiliser la source auxiliaire (AUX) reliée à cet appareil.  
Pour cela, vous devez mettre en service l’entrée AUX.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de fonction-  
nement de l’entrée auxiliaire (AUX) grâce au menu des réglages initiaux.  
2. Mettez l’entrée auxiliaire en  
service, ou hors service, au  
moyen des touches 5/.  
Réglage de la luminosité (DIMMER)  
Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de l’afficheur de l’appareil de  
façon qu’elle ne soit pas gênante, en particulier la nuit, après allumage des feux de route.  
Vous pouvez mettre en service, ou hors service, l’atténuateur de luminosité.  
1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’atténuation de  
la luminosité (DIMMER) grâce au menu des réglages initiaux.  
2. Mettez l’atténuateur de  
EQUALIZER CURVE  
F
luminosité en service, ou hors  
service, au moyen des touches  
5/.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres fonctions  
Commutation entre laffichage de lanalyseur de spectre et laffichage en barres latérales  
Vous pouvez utiliser sept types d’affichages d’analyseur de spectre et trois types  
d’affichages à barres latérales lors de l’écoute de chaque source sonore.  
Commutation sur laffichage de lanalyseur de spectre  
Chaque pression change l’affichage ...  
Section de l’affichage de l’analyseur de spectre  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche S/A, l’affichage change dans l’ordre suivant:  
Limite des crêtes = Symétrie = Symétrie (inversée) = Chute d’eau = Rallye de crêtes  
= Feu d’artifice = Courbe d’égalisation  
Commutation sur laffichage en barres latérales  
Appuyez pendant 2 secondes  
Section de l’affichage en barres latérales  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche S/A pendant 2 secondes, l’affichage change  
dans l’ordre suivant:  
De bas en haut = Complètement éclairé = En accompagnement de l’affichage  
de l’analyseur de spectre choisi  
Remarque:  
Une barre latérale affiche le volume pendant environ 4 secondes après que le volume a été ajusté.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres fonctions  
Utilisation de la touche PROGRAM (PGM-FUNC)  
Vous pouvez attribuer une des fonctions du menu des fonctions à la touche PROGRAM.  
Par ailleurs, la fonction attribuée peut être différente pour chaque source.  
Attribution dune fonction à la touche PROGRAM  
1. Grâce au menu des réglages détaillés, choisissez le mode permettant  
l’attribution d’une fonction à la touche PROGRAM (PGM-FUNC).  
(Reportez-vouz à la page 19.)  
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Choisissez la fonction que vous désirez attribuer à la touche PROGRAM.  
3. Effectuez l’attribution de la fonction à la touche PROGRAM.  
Pour abandonner le menu des réglages détaillés, appuyez sur la touche BAND.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation de la touche PROGRAM  
La touche PROGRAM agit différemment selon la fonction qui lui a été attribuée  
(mémorisée).  
• Emploi de la touche PROGRAM.  
7 Syntoniseur  
Fonction (Indication affichée)  
Pression  
Appuyez pendant 2 secondes  
Mémoire des meilleures stations (BSM) Hors  
En  
Accord automatique sur les seules  
stations puissantes (LOCAL)  
En/Hors  
Adoption du mode de réglage de  
la sensibilité  
7 Lecteur de CD intégré  
Fonction (Indication affichée)  
Pause (PAUSE)  
Pression  
En/Hors  
En/Hors  
En/Hors  
Appuyez pendant 2 secondes  
–––––  
–––––  
–––––  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Lecture au hasard (RANDOM)  
7 Lecteur de cassette  
Fonction (Indication affichée)  
Dolby B NR (NR)  
Pression  
En/Hors  
En/Hors  
En/Hors  
Appuyez pendant 2 secondes  
–––––  
–––––  
–––––  
Saut de silence (B.SKIP)  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
7 Lecteur de CD à chargeur  
Fonction (Indication affichée)  
Pause (PAUSE)  
Pression  
Appuyez pendant 2 secondes  
En/Hors  
–––––  
Répétition de la lecture (REPEAT)  
Lecture au hasard (RANDOM)  
Liste des titres des disques (LIST)  
ITS (ITS)  
Choix de la plage de lecture –––––  
En/Hors –––––  
Choisissez du mode LIST –––––  
Programmation ITS Lecture ITS En/Hors  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres fonctions  
Atténuateur de niveau d’écoute  
Cet atténuateur diminue le niveau instantanément.  
• Réduction du niveau de l’ordre de 90%.  
EQUALIZER CURVE  
TRK  
Pour rétablir le niveau d’origine, répétez l’opération précédente.  
Si vous appuyez sur la commande VOLUME, pour annuler le mode d’atténuation, le son  
est rétabli à un niveau inférieur au niveau antérieur.  
Choix des indications affichées  
Outre afficher des indications sur la source (par exemple, le titre du disque), l’appareil est  
capable d’afficher des indications générales telles que l’horloge ou le calendrier.  
• Choisissez l’indication à afficher en appuyant sur la touche EQ pendant 2  
secondes.  
Ex.: Horloge  
Ex.: Calendrier  
À propos du mode de démonstration  
Si vous appuyez sur la touche 6 quand la source de cet appareil est hors service, une  
démonstration apparaît sur l’affichage. Appuyer sur la touche 6 pendant la démonstration  
annule le mode de démonstration. Rappelez-vous que si la démonstration continue quand  
le moteur de la voiture est arrêté, la batterie risque de se décharger.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation de lentrée AUX  
Cet appareil permet l’usage d’une source auxiliaire (AUX).  
Pour écouter le signal fourni par une source auxiliaire, mettez en service le mode de source  
auxiliaire grâce au menu des réglages initiaux puis choisissez la source.  
Choix de lentrée AUX  
• Choisissez l’entrée AUX. (Reportez-vous à la page 9.)  
Chaque pression (vers le haut ou le bas) change  
la source ...  
Frappe du nom de lentrée AUX  
Vous avez la possibilité de modifier le nom affiché de l’entrée AUX.  
1. Choisissez le mode permettant de frapper le nom de l’entrée auxiliaire  
(TITLE IN) grâce an menu des réglages détaillés.  
Appuyez pendant 2 secondes  
2. Tapez le nom de cette entrée.  
Reportez-vous à la page 30, “Frappe du titre d’un disque” et effectuez les opérations 3 à 6.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Soins à apporter au lecteur de CD  
Précaution  
COMPACT  
• N’utilisez que les disques portant la marque  
Compact Disc Digital Audio.  
DIGITAL AUDIO  
• Cet appareil n’est conçu que pour recevoir les  
disques compacts circulaires. L’utilisation d’un  
disque ayant une forme autre n’est pas conseillée.  
• Vérifiez les disques avant de les écouter et rejetez tout disque fendu, rayé ou voilé.  
• La lecture, sur cet appareil, d’un disque CD-R enregistré sur un enregistreur de CD peut  
ne pas être possible à cause des caractéristiques du disque, ou parce qu’il y a des saletés  
ou de la condensation sur l’objectif du capteur optique.  
• Lisez les précautions relatives aux disques CD-R  
avant d’utiliser de tels disques.  
• Essuyez soigneusement tout disque sale ou humide  
en déplaçant le chiffon du centre vers la périphérie.  
• Pendant la manipulation des disques, évitez de toucher leur face gravée (irisée).  
• Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus.  
• Conservez les disques à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées.  
• Ne collez aucune étiquette sur un disque; n’appliquez aucun produit chimique sur sa surface.  
• L’humidité ambiante peut se condenser à l’intérieur du lecteur, en particulier si le  
véhicule est chauffé, ce qui peut perturber le fonctionnement du lecteur. En ce cas,  
mettez le lecteur hors service pendant environ une heure et si le disque est humide,  
essuyez-l à l’aide d’un chiffon doux.  
• Les cahots dus à la chaussée peuvent empêcher momentanément le fonctionnement du lecteur.  
Messages derreur fournis par le lecteur de CD  
Lorsqu’une anomalie survient pendant la lecture d’un CD, un message d’erreur s’affiche. Pour  
déterminer la cause de l’anomalie, reportez-vous au tableau qui suit puis procédez aux actions  
correctives suggérées. Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose  
à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé.  
Messages  
Causes possibles  
Disque sale.  
Actions correctives  
Nettoyez le disque.  
ERROR- 11, 12, 17, 30  
ERROR- 11, 12, 17, 30  
ERROR- 14  
Disque rayé.  
Utilisez un autre disque.  
Vérifiez le disque.  
Disque non enregistré.  
ERROR- 10, 11, 12, 14,  
17, 30, A0  
Anomalie électrique ou  
mécanique.  
Coupez le contact au moyen de la clé  
pour rétablissez le contact et choisissez  
à nouveau le lecteur de CD comme  
source.  
HEAT  
Surchauffe du lecteur de CD.  
Arrêter le fonctionnement du lecteur et  
attendez qu’il ait repris une  
température normale.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Soins à apporter au lecteur de cassette  
Précaution  
Remarques concernant le lecteur de cassette  
• Si l’étiquette que porte la cassette n’est pas parfaitement collée, elle peut contrarier  
l’éjection de la cassette. Evitez d’utiliser une cassette portant une étiquette mal collée,  
ou bien retirez l’étiquette avant d’introduire la cassette dans le lecteur.  
• La recherche de plage musicale, la répétition de la lecture et l’examen rapide du contenu  
de la cassette, peuvent ne pas vous donner entière satisfaction dans le cas des cassettes  
suivantes parce que les silences qui séparent les enregistrements ne peuvent pas être  
détectés.  
* Le silence qui sépare deux plages musicales est inférieur à 4 secondes.  
* La cassette porte des enregistrements de dialogues entrecoupés de silence égaux ou  
supérieurs à 4 secondes.  
* La cassette porte un enregistrement qui contient un passage silencieux d’une durée  
égale ou supérieure à 4 secondes.  
Quelques mots sur les cassettes  
• N’utilisez pas les cassettes de type C-90 (90 minutes) car la finesse de la bande  
provoque facilement un enrayement du mécanisme.  
• Ne rangez pas les cassettes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou aux  
températures élevées car cela peut les déformer, ce qui empêcherait le bon  
fonctionnement du mécanisme.  
NSEILLE  
DECO  
• Rangez les cassettes non utilisées dans leur coffret de manière qu’elles soient à l’abri de  
la poussière et que la bande ne puisse pas se détendre.  
Nettoyage de la tête  
Si la tête devient sale, la qualité des sons se dégrade et des erreurs de lecture ou d’autres  
imperfections du même genre peuvent survenir. Dans un tel cas, la tête doit être nettoyée.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Caractéristiques techniques  
Généralités  
Lecteur de CD  
Système ............................ Système audio disque compact  
Disques utilisables .................................... Disque compact  
Format du signal  
...................... Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz  
Nombre de bits de quantification: 16; linéaires  
Caractéristiques de fréquences ...... 5 – 20.000 Hz ( 1 dB)  
Rapport signal/bruit .......... 86 dB (1 kHz) (Réseau IHF-A)  
Gamme dynamique .................................... 90 dB (1 kHz)  
Nombre de canaux .............................................. 2 (stéréo)  
Alimentation ............ 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)  
Mise à la masse .............................................. Pôle négatif  
Consommation maximale ........................................ 10,0 A  
Dimensions  
(Châssis) .............. 178 (W) × 100 (H) × 155 (D) mm  
(Panneau avant) ........ 170 (W) × 96 (H) × 14 (D) mm  
Poids ........................................................................ 2,3 kg  
Amplificateur  
Puissance de sourtie continue de 20 W per canal min. sous  
4 ohms, les deux canaux en charge, 50 à 15.000 Hz, avec  
une DHT ne dépassant pas 5%.  
Puissance maximale de sortie .............................. 40 W × 4  
Impédance de charge .................... 4 (4 à 8 possibles)  
Niveau maximum/impédance de sortie de  
l’étage de préamplification ........................1,7 V/1 kΩ  
Correction physiologique  
.............................. +10 dB (100 Hz), +7 dB (10 kHz)  
(Niveau: –30 dB)  
Haut-parleur d’extrêmes graves  
Syntoniseur FM  
Gamme de fréquence ............................ 87,9 – 107,9 MHz  
Sensibilité utile ........................................................ 11 dBf  
(1,0 µV/75 , mono, S/B: 30 dB)  
Seuil de sensibilité 50 dB ........................................ 16 dBf  
(1,7 µV/75 , mono)  
Rapport signal/bruit........................ 70 dB (Réseau IHF-A)  
Distorsion .......................... 0,3% (à 65 dBf, 1 kHz, stéréo)  
Réponse en fréquence ................ 30 – 15.000 kHz ( 3 dB)  
Séparation stéréophonique .......... 40 dB (à 65 dBf, 1 kHz)  
Sélectivité .................................................. 70 dB (2ACA)  
Inermodulation trois signaux  
Fréquence ............................................ 50/80/125 Hz  
Pente .................................................... –12 dB/octave  
Gain ................................................................ 12 dB  
(niveau de signal désiré) .................................. 50 dBf  
(niveau deux signaux indésirés: 110 dBf)  
Lecteur de cassette  
Syntoniseur AM  
Gamme de fréquence .............. 530 – 1.710 kHz (10 kHz)  
Sensibilité utile .................................... 18 µV (S/B: 20 dB)  
Sélectivité ................................................ 50 dB ( 10 kHz)  
Cassette .......................... Cassette compacte (C-30, C-90)  
Vitesse de défilement ............................................ 4,8 cm/s  
Temps de bobinage ...................... Environ 100 s pour C-60  
Taux de pleurage el de scintillement  
....................................................0,09% (eff., pondére)  
Réponse en fréquence ...... Métal: 30 – 19.000 Hz ( 3 dB)  
Séparation stéréophonique ........................................ 45 dB  
Rapport signal/bruit  
................ Métal: Réducteur de bruit Dolby B: 67 dB  
(Réseau IHF-A)  
Sans réducteur de bruit Dolby B: 61 dB  
(Réseau IHF-A)  
Remarque:  
Les caractéristiques et la présentation peuvent être  
modifiées sans avis préalable à fin d’amélioration.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEER EUROPE N.V.  
Haven 1087 Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada  
TEL: (905) 479-4411  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2000 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302  
Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100  
TEL: 5-688-52-90  
Publication de Pioneer Corporation.  
Copyright © 2000 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
Printed in Japan  
Imprimé au Japon  
<00B00F0W01>  
<CRD3247-A> UC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Baby Accessories SCF643 73 User Manual
Philips Bottle Warmer 421335440991 User Manual
Philips CD Player 313 User Manual
Philips Computer Monitor 107F User Manual
Philips Network Router SNB5600 User Manual
Philips TV DVD Combo CDV19BPH User Manual
Philips Work Light P 8514 D User Manual
Porter Cable Portable Generator D28362 031 0 User Manual
Powermatic Dust Collector PM1300 User Manual
Premier Mounts Indoor Furnishings APP 2446 User Manual