Installation
English
Installation
English
Connecting the unit
English
• Control signal is output through blue/white cable
when this unit is powered on. Connect it to an ex-
ternal power amp’s system remote control or the
vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max.
300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a
glass antenna, connect it to the antenna booster
power supply terminal.
• Never connect blue/white cable to external power
amp’s power terminal. Also, never connect it to
the power terminal of the auto antenna. Other-
wise, battery drain or malfunction may result.
• IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to
connect connectors of the same color.
3. Install the unit as illustrated.
DIN Rear-mount
Fastening the front panel
Note
Note
Mounting sleeve
If you do not plan to detach the front panel,
the front panel can be fastened with supplied
screws and holders.
Dashboard
1. Extend top and bottom of the trim
ring outwards to remove the trim
ring. When reattaching the trim ring,
push the trim ring onto the unit until
it clicks. (If the trim ring is attached
upside down, the trim ring will not
fit properly.)
• Check all connections and systems before final in-
stallation.
• When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key. Otherwise,
battery drain may result.
182
• Do not use unauthorized parts. The use of unau-
thorized parts may cause malfunctions.
• Consult with your dealer if installation requires drill-
ing of holes or other modifications of the vehicle.
• Do not install this unit where:
1. Attach the holders to both sides of
the front panel.
53
Rubber bush
Screw
— it may interfere with operation of the vehicle.
— it may cause injury to a passenger as a result
of a sudden stop.
Holder
• It becomes easy to remove the trim ring if the
front panel is released.
• The semiconductor laser will be damaged if it over-
heats. Install this unit away from hot places such as
near the heater outlet.
• Optimum performance is obtained when the unit is
installed at an angle of less than 60°.
• Black cable is ground. This cable and other
product’s ground cable (especially, high-current
products such as power amp) must be wired sepa-
rately. Otherwise, fire or malfunction may result if
they are accidentally detached.
Trim ring
Removing the Unit
2. Replace the front panel to the unit.
1. Extend top and bottom of the trim
ring outwards to remove the trim
ring. When reattaching the trim ring,
push the trim ring onto the unit until
it clicks. (If the trim ring is attached
upside down, the trim ring will not
fit properly.)
ACC position
No ACC position
DEH-P500UB
• Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction.
—Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
—Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm
to 8 ohm (impedance value).
• To prevent short-circuit, overheating or malfunc-
tion, be sure to follow the directions below.
—Disconnect the negative terminal of the battery
before installation.
60°
2. Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and
the side of the unit match.
DIN Front/Rear-mount
• It becomes easy to remove the trim ring if the
front panel is released.
This unit can be properly installed either from
"Front" (conventional DIN Front-mount) or
"Rear" (DIN Rear-mount installation, utilizing
threaded screw holes at the sides of unit
chassis). For details, refer to the following
installation methods.
3. Flip the holders into upright
positions.
Trim ring
—Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against metal
parts.
—Place all cables away from moving parts, such
as gear shift and seat rails.
—Place all cables away from hot places, such as
near the heater outlet.
—Do not pass the yellow cable through a hole
into the engine compartment to connect to a
battery.
—Cover any disconnected cable connectors with
insulating tape.
—Do not shorten any cables.
—Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited.
—Use a fuse of the rating prescribed.
—Never wire the speaker negative cable directly
to ground.
DIN Front-mount
3. Tighten two screws on each side.
• Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or
flush surface screws (5 mm × 9 mm), depend-
ing on the shape of screw holes in the bracket.
4. Fix the front panel to the unit using
screws.
2. Insert the supplied extraction keys
into both sides of the unit until they
click into place.
Installation with the rubber bush
1. Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
• When installing in a shallow space, use a
supplied mounting sleeve. If there is enough
space behind the unit, use factory supplied
mounting sleeve.
2. Secure the mounting sleeve by
using a screwdriver to bend the
metal tabs (90°) into place.
Screw
Screw
—Never band together multiple speaker’s nega-
tive cables.
Dashboard or Console
Factory radio mounting bracket
3. Pull the unit out of the dashboard.
Printed in Thailand
Imprimé en Thaïlande
<QRD3009-A/N> UC
<KSNNX> <07I00000>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the unit
English
Connecting the unit
English
When connecting speakers without using the internal amplifier
• If using this system, we recommend that this unit’s internal amp is turned off.
For more details, refer to operation manual.
1.5 m (4 ft. 9 in.)
20 cm
(7-7/8 in.)
50 cm (20 in.)
iPod
USB cable
Connect to separately sold USB device.
AUX jack (3.5 φ)
Power amp
(sold separately)
Use a stereo mini plug
cable to connect with
auxiliary device.
This product
Rear output
To rear output
To front output
Connect with RCA cables
(sold separately)
Power amp
(sold separately)
Front output
Wired remote input
Hard-wired remote control
adaptor can be connected
(sold separately).
Antenna jack
Subwoofer output
Power amp
(sold separately)
Fuse (10 A)
To subwoofer
output
IP-BUS input (Blue)
Dock connector
Interface cable
Yellow
Multi-CD player
(sold separately)
IP-BUS cable
Connect to the constant 12 V supply terminal.
Red
System remote control
Connect to terminal controlled by
ignition switch (12 V DC).
Yellow/black
If you use an equipment with Mute function,
wire this lead to the Audio Mute lead on that
equipment. If not, keep the Audio Mute lead
free of any connections.
Blue/white
Orange/white
Connect to lighting switch terminal.
Connect to system control terminal of the power
amp or auto-antenna relay control terminal (max.
300 mA 12 V DC).
Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free metal location.
White
Gray
Not used.
Subwoofer
Subwoofer
White/black
Green
Gray/black
Violet
Front speaker
Front speaker
Rear speaker
Green/black
Violet/black
Rear speaker
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
Français
Connexions des appareils
Français
Installation
Installation
Français
Français
• Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Connectez-le à la télécommande d’un système d’
amplification extérieur ou à la prise de commande
du contrôle de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée
d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’
alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d’alimentation de l’
antenne automatique. Sinon, la batterie risque de
se décharger ou un mauvais fonctionnement peut
se produire.
• Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.
• Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câ-
bles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les amplifi-
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon,
ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
fonctionnement s’ils se détachent.
3. Installez l’appareil comme montré
sur l’illustration.
2. Insérez les clés d’extraction
fournies de chaque côté de
l’appareil jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
2. Déterminez la position appropriée
dans laquelle les trous du support
de montage coïncident avec ceux
du côté de l’appareil.
Fixation du panneau avant
Note
Remarque
Si vous ne prévoyez pas de détacher le
panneau avant, il peut être fixé avec les vis et
les crochets fournis.
• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes
avant l’installation finale.
• N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation
de pièces non autorisées peut causerun mauvais
fonctionnement.
• Consultez votre revendeur si l’installation nécessite
que vous perciez des trous ou effectuiez d’autres
modifications du véhicule.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
• Des performances optimales peuvent être obtenues
quand l’appareil est installé avec un angle de moins
de 60°.
• Si cet appareil est installé dans un véhicule sans
position ACC (accessoire) sur le commutateur d’
allumage, le câble rouge doit être connecté à une
borne qui peut détecter la position du commuta-
teur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se
décharger.
Manchon de montage
Tableau de bord
182
1. Attachez les crochets des deux
côtés de la face avant.
53
Amortisseur en
caoutchouc
Crochet
Vis
3. Serrez deux vis de chaque côté.
• Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm)
ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en
fonction de la forme des trous dans le support.
2. Remettez la face avant en place sur
l’appareil.
Retrait de l’appareil
Vis
Position ACC
Pas de position ACC
1. Étendez la partie supérieure et
inférieure de la garniture vers
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer
de nouveau la garniture, poussez la
garniture sur l’appareil jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte en produisant un
bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas
correctement).
• Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que
les conditions suivantes peut entraîner un incend-
ie ou un mauvais fonctionnement.
—Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
—Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les
instructions ci-dessous.
3. Tirez l’appareil pour le sortir du
tableau de bord.
60°
Montage arrière DIN
1. Étendez la partie supérieure et
inférieure de la garniture vers
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer
de nouveau la garniture, poussez la
garniture sur l’appareil jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte en produisant un
bruit sec. (Si la garniture est fixée
à l’envers, elle ne s’emboîte pas
correctement).
Tableau de bord ou console
Montage avant/arrière DIN
3. Faites pivoter les crochets en
position droite.
Support de montage fourni avec la voiture
• Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
—Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’installation.
—Fixez solidement les câbles avec des ser-
recâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger
le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’
endroit où il est en contact avec des pièces
métalliques.
—Tenez tous les câbles à l’écart des parties mo-
biles, telles que le levier de vitesse et les rails
des sièges.
—Tenez tous les câbles à l’écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
—Ne faites pas passer le câble jaune par un trou
dans le compartiment du moteur pour le con-
necter à la batterie.
—Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
—Ne raccourcissez aucun câble.
—Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimenta-
tion de cet appareil afin partager l’alimentation
avec un autre appareil. La capacité électrique
du câble est limitée.
—Utilisez un fusible de la valeur donnée.
—Ne connectez jamais le câble négatif des en-
ceintes directement à la masse.
Cet appareil peut être installé correctement
par "l’avant" (montage avant conventionnel
DIN) ou par "l’arrière" (montage par l’arrière
DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque
côté du châssis).
Garniture
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes
d’installation suivantes.
• Il est plus facile de retirer la garniture quand
le panneau avant est détaché.
4. Fixez la face avant sur l’appareil
avec les vis.
Montage avant DIN
Garniture
Vis
Installation avec l’amortisseur en
caoutchouc
1. Insérez le manchon de montage
dans le tableau de bord.
• Si l’installation se fait dans un emplacement
étroit, utilisez le manchon de montage fourni.
S’il y a suffisamment de place derrière
l’appareil, utilisez le manchon de montage
fourni avec la voiture.
2. Fixez le manchon de montage en
utilisant un tournevis pour tordre
les languettes de métal (90°).
—N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles
négatifs de plusieurs enceintes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Quand aucun câble d’enceinte arrière n’est connecté
au caisson de grave
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans
utiliser l’amplificateur en option
1,5 m
20 cm
50 cm
1,5 m
50 cm
Câble USB
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Prise AUX (3,5 φ)
Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
20 cm
Utilisez un câble à mini
fiche stéréo pour connecter
un appareil auxiliaire.
À la sortie
arrière
Câble USB
Sortie arrière
Cet appareil
Raccordez avec des câbles
Prise AUX (3,5 φ)
iPod
Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Cinch (RCA)
Utilisez un câble à mini
fiche stéréo pour connecter
un appareil auxiliaire.
(vendus séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Sortie arrière
Cet appareil
Sortie avant
Entrée de télécommande à fil
Vous pouvez connecter un
adaptateur pour télécommande à
fil (vendu séparément) à cette prise.
iPod
À la sortie avant
Prise d’antenne
Sortie de caisson
de grave
Entrée de télécommande à fil
Vous pouvez connecter un
adaptateur pour télécommande à
fil (vendu séparément) à cette prise.
Sortie avant
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Entrée IP-BUS (bleue)
Prise d’antenne
Sortie de caisson
de grave
Fusible (10 A)
À la sortie du
caisson de grave
Connecteur de Dock
Entrée IP-BUS (bleue)
Lecteur de CD
à chargeur (vendu
séparément)
Fusible (10 A)
Câble d’interface
Lecteur de CD
à chargeur (vendu
séparément)
Câble IP-BUS
Connecteur de Dock
Câble d’interface
Câble IP-BUS
Bleu/blanc
Jaune
Raccordez ce fil à la prise de commande du
système de l’amplificateur de puissance ou à la
prise de commande de relais de l’antenne
motorisée (max. 300 mA 12 V CC).
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation
constante 12 V.
Rouge
Télécommande du système
Raccordez ce fil à la prise commandée par la
clé de contact (12 V CC).
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une
fonction de mise en sourdine, connectez ce
conducteur au conducteur de sourdine audio
de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.
Jaune/noir
Bleu/blanc
Si vous utilisez un appareil muni d’une fonction de mise en sourdine,
connectez ce conducteur au conducteur de sourdine audio de cet
appareil. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine audio sans aucune
connexion.
Blanc
Gris
Raccordez ce fil à la prise de commande du système
de l’amplificateur de puissance ou à la prise de
commande de relais de l’antenne motorisée (max.
300 mA 12 V CC).
Orange/blanc
Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Enceinte avant
Enceinte avant
Blanc/noir
Vert
Gris/noir
Gauche
Droit
Jaune
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du
châssis, propre et sans peinture.
Réalisez ces connexions
lors de l’utilisation d’un
amplificateur optionnel.
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation constante 12 V.
Violet
Caisson de grave
Caisson de grave
(4 Ω)
Rouge
(4 Ω)
Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact (12 V CC).
Vert/noir
Violet/noir
Blanc
Gris
Orange/blanc
Enceinte avant
Enceinte avant
Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω), assurez-vous
de le raccorder aux fils Violet et Violet/noir de cet appareil.
Ne raccordez rien aux fils Vert et Vert/noir.
Caisson de grave
Caisson de grave
Blanc/noir
Gris/noir
Gauche
Droit
Vert
Violet
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du châssis, propre et sans
peinture.
Enceinte arrière
Enceinte arrière
Enceinte avant
Enceinte arrière
Enceinte avant
Enceinte arrière
Vert
Violet
Caisson de
grave
(4 Ω) 2
Vert/noir
Violet/noir
Non utilisé.
Remarque:
Avec un système à deux enceintes, ne
raccordez rien aux fils d’enceinte qui
ne sont pas connectés aux enceintes.
Vert/noir
Violet/noir
Changez le réglage initial de cet appareil.
La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexions des appareils
Français
Connexions des appareils
Français
Quand vous raccordez les enceintes sans utiliser l’amplificateur
interne.
• Si vous utilisez ce système, nous vous conseillons de mettre hors service l’amplificateur interne de cet appareil.
Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi.
1,5 m
20 cm
50 cm
Câble USB
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Prise AUX (3,5 φ)
Connectez-le à un périphérique USB vendu séparément.
Utilisez un câble à mini
fiche stéréo pour connecter
un appareil auxiliaire.
Sortie arrière
Cet appareil
À la sortie
arrière
Raccordez avec des câbles
iPod
Cinch (RCA)
(vendus séparément).
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Sortie avant
Entrée de télécommande à fil
Vous pouvez connecter un
adaptateur pour télécommande à
fil (vendu séparément) à cette prise.
À la sortie avant
Prise d’antenne
Sortie de caisson
de grave
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Fusible (10 A)
Entrée IP-BUS (bleue)
À la sortie du
caisson de grave
Connecteur de Dock
Lecteur de CD
à chargeur (vendu
séparément)
Câble d’interface
Câble IP-BUS
Jaune
Raccordez ce fil à la borne d’alimentation
constante 12 V.
Rouge
Télécommande du système
Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé
de contact (12 V CC).
Jaune/noir
Si vous utilisez un appareil muni d’une
fonction de mise en sourdine, connectez ce
conducteur au conducteur de sourdine audio
de cet appareil. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.
Bleu/blanc
Orange/blanc
Raccordez ce fil à la borne du commutateur d’éclairage.
Raccordez ce fil à la prise de commande du système
de l’amplificateur de puissance ou à la prise de
commande de relais de l’antenne motorisée (max.
300 mA 12 V CC).
Noir (mise à la masse sur le châssis)
Raccordez ce fil à une section métallique du
châssis, propre et sans peinture.
Blanc
Gris
Non utilisé.
Caisson de grave
Caisson de grave
Blanc/noir
Vert
Gris/noir
Violet
Enceinte avant
Enceinte avant
Enceinte arrière
Vert/noir
Violet/noir
Enceinte arrière
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|