Philips Universal Remote SBC RU930 User Manual

SBC RU  
930  
Universal Home Cinema Remote Control User Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de contenido  
Introducción  
Las pilas  
2
3
4
5
El aparato  
La pantalla táctil  
Uso de ProntoNEO  
Activación de ProntoNEO  
Manejo de dispositivos  
Trabajo con modos  
6
6
8
10  
11  
Ajuste de la configuración  
Definición de las marcas de los dispositivos  
Importación de comandos  
Etiquetado de botones y dispositivos  
Grabación de macros  
15  
18  
21  
23  
NEOedit  
27  
Mantenimiento de ProntoNEO  
Avisos importantes  
29  
29  
29  
Limpieza de ProntoNEO  
Preguntas más frecuentes  
30  
Solución de problemas  
Problemas generales  
31  
31  
32  
Problemas de programación  
Especificaciones  
Tabla de marcas  
Índice  
33  
34  
41  
44  
Línea de ayuda  
© Royal Philips Electronics NV  
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin el  
consentimiento previo y por escrito del propietario del copyright  
Manual del usuario  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
ProntoNEO es un m ando a distancia inteligente que se puede  
utilizar con prácticam ente todos los dispositivos de audio y vídeo  
que entienden las señales de control rem oto por infrarrojos. Su  
pantalla LCD, de fácil uso, y su interfaz intuitiva lo convierten en  
un m ando a distancia perfecto para cualquier usuario.  
En la m em oria de ProntoNEO se alm acenan códigos infrarrojos  
para activar distintas m arcas de todo tipo de dispositivos de vídeo  
y audio.  
De form a predeterm inada, ProntoNEO está configurado para  
funcionar con los dispositivos Philips y com patibles. Si tiene otras  
m arcas, basta definir las m arcas de los dispositivos cuando utilice  
ProntoNEO por prim era vez. Consulte Definición de las m arcas de  
los dispositivos’ en la página 15 para obtener m ás inform ación.’  
ProntoNEO tam bién puede im portar códigos infrarrojos de otros  
m andos a distancia. ProntoNEO puede recibir y alm acenar códigos  
infrarrojos m ediante su receptor. Si desea obtener m ás  
inform ación, consulte Im portación de com andos, en la página 18.  
Puede etiquetar los botones táctiles de ProntoNEO. Hay caracteres  
y núm eros disponibles para el etiquetado, así com o diversos  
sím bolos de vídeo y audio. Si desea obtener m ás inform ación,  
consulte ‘Etiquetado de botones y dispositivos’ en la página 21.  
La grabación de m acros es otra de las características de  
ProntoNEO. Si desea asignar una secuencia de com andos a un  
lo botón, puede grabar una m acro. Si desea obtener m ás  
inform ación, consulte Grabación de m acros, en la página 23.  
Con el software NEOedit para PC, puede crear sus propias  
pantallas y definir un aspecto personal. El sistem a de ayuda en  
pantalla de NEOedit le guiará en el proceso. En el futuro, NEOedit  
tam bién le perm itirá actualizar ProntoNEO. Puede encontrar  
NEOedit en el CD-ROM incluido y en el sitio Web de Philips  
http://www.pronto.philips.com . Consulte NEOedit’ en la página 27  
para obtener m ás detalles.  
Manual del usuario  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
La s p ila s  
Cuando utilice ProntoNEO por primera vez, tendrá que instalar las pilas.  
ProntoNEO requiere tres pilas AA (3 x 1,5 V) para funcionar. Puede utilizar pilas  
normales o recargables.  
1 Para extraer la tapa de las pilas, presione sobre ella y deslícela.  
2 Coloque las pilas en su compartimento.  
3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas.  
Tras unos segundos, ProntoNEO se inicia de manera automática y aparece una  
pantalla de introducción. ProntoNEO emite una señal acústica dos veces para  
indicar que se ha iniciado correctamente.  
Manual del usuario  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
El a p a ra t o  
En ProntoNEO puede realizar numerosas acciones mediante los botones blandos y  
duros.  
Los botones blandos son los que puede tocar en la pantalla táctil LCD.  
Los botones duros son los ubicados debajo y a la izquierda de la pantalla táctil  
LCD.  
Los 4 botones duros que se encuentran justo debajo de la pantalla táctil  
son el botón Mode (modo), 2 botones contextuales y el botón Device  
(dispositivo). La etiqueta correspondiente de cada uno de ellos se muestra  
en la parte inferior de la pantalla táctil.  
Los botones duros ubicados en la parte inferior de ProntoNEO son los de  
subir y bajar el volumen, avance y retroceso de canales, supresión del  
sonido y funciones.  
Los botones duros ubicados en el lado izquierdo de ProntoNEO son los  
botones de luz de fondo y de avance y retroceso de página.  
LED de envío  
Receptor  
Pantalla táctil LCD  
Botones blandos  
Puerto serie para  
com unicación  
con un PC  
Botón Device  
para ir a Device  
Overview (vista  
general de  
Botón Backlight  
(de luz de fondo)  
para activar la  
pantalla  
dispositivos)  
2 botones  
contextuales  
Botón Page Up (de  
avance de página)  
Botón Page Dow n  
(de retroceso de  
página  
)
Botón Mode  
para pasar a  
otro m odo  
Botones duros  
Manual del usuario  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
La p a n t a lla t á c t il  
La pantalla táctil LCD está dividida en varias secciones:  
Aquí se m uestran la fecha y la hora cuando se  
están m anejando los dispositivos.  
En este área puede ver:  
·
·
·
el núm ero de página;  
el dispositivo que está m anejando;  
el indicador del nivel de carga de las pilas.  
Con estos botones suaves se m aneja el  
dispositivo.  
Éstas son las etiquetas de los 4 botones duros  
situados debajo de la pantalla táctil.  
Manual del usuario  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Ac t iva c ió n d e P ro n t o NEO  
Cuando ProntoNEO se enciende por primera vez o cuando se reinicia, aparece la  
pantalla de introducción durante unos segundos. A continuación, ProntoNEO pasa  
automáticamente a Device Overview, que muestra todos los dispositivos  
disponibles en ProntoNEO. Para volver a Device Overview desde otras pantallas,  
pulse el botón Device. Si desea obtener más información, consulte Activación de  
Device Overviewen la página 8.  
Fig 1: Device Overview  
Encendido de la pantalla y Backlight  
La pantalla de ProntoNEO se puede activar de tres maneras diferentes:  
Toque la pantalla táctil con el dedo o con un objeto suave y sin punta,  
como una goma de borrar.  
La pantalla se activa.  
Pulse cualquier botón de ProntoNEO.  
La pantalla se activa.  
Pulse el botón Backlight que se encuentra en el lado izquierdo de  
ProntoNEO.  
La pantalla y la luz de fondo se activan.  
Si la pantalla táctil LCD continúa en blanco o se vuelve negra al encender la  
pantalla, lea la siguiente sección, Cambio del contraste LCDpara ajustar el  
contraste de la pantalla táctil LCD.  
Nota  
Tenga en cuenta que ProntoNEO tiene una función de desactivación automática: la  
pantalla LCD y la luz de fondo se apagan automáticamente para ahorrar energía.  
Consulte Ajuste de la configuraciónen la página 11 para ajustar el tiempo de  
desactivación de la pantalla LCD y Backlight.  
Manual del usuario  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Cambio del contraste LCD  
Para ajustar el contraste LCD en la pantalla táctil.  
1 Mantenga pulsado el botón Backlight.  
La pantalla se ilumina.  
2 Con el botón Backlight pulsado, pulse el botón Page Up una vez para  
aumentar el contraste LCD en un nivel.  
El contraste LCD se ajusta aumentando un nivel.  
o bien–  
Pulse el botón Page Down para reducir el contraste LCD en un nivel.  
El contraste LCD se ajusta reduciendo un nivel.  
3 uando el contraste sea satisfactorio, suelte el botón Backlight.  
El contraste LCD puede ajustarse en 16 niveles.  
Note  
Nota: para ajustar el contraste en varios niveles, debe pulsar el botón Page Up o  
Page Down varias veces. Si pulsa y mantiene presionado el botón Page Up o  
Page Down, el contraste LCD cambiará un solo  
Manual del usuario  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Nivel de carga de las pilas  
El icono de pila  
indica el nivel de carga de las pilas.  
Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, aparece el icono de pila  
baja  
en la parte superior de la pantalla táctil.  
Puede seguir manejando los dispositivos, pero no puede ajustar la configuración,  
definir marcas, importar comandos ni grabar macros. Cuando intente realizar  
alguna de estas acciones, aparecerá un mensaje en pantalla.  
Sustituya las pilas para que ProntoNEO vuelva a estar completamente operativo.  
Consulte Las pilasen la página 3 para sustituir las pilas.  
Ma n e jo d e d is p o s it ivo s  
Para manejar dispositivos con ProntoNEO, debe cambiar a Device Overview. Esta  
pantalla muestra los dispositivos disponibles, como TV, VCR (vídeo), DVD, PreAmp  
(preamplificador), etc.  
Activación de Device Overview  
Pulse el botón Device.  
Aparece Device Overview, mostrando los dispositivos disponibles en  
ProntoNEO.  
Fig. 2: El botón Device  
Manual del usuario  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Selección de un dispositivo en Device Overview  
Toque el botón blando del dispositivo que desea utilizar.  
Aparece la primera página del dispositivo seleccionado. Consulte Uso de los  
botones de retroceso y avance de páginaen la página 10 para ir a otra página  
del dispositivo.  
Para manejar dispositivos, debe usar los botones de ProntoNEO:  
Botones blandos (botones de la pantalla táctil);  
Botones duros.  
Uso de los botones blandos  
Al tocar los botones blandos de la pantalla táctil LCD, envía comandos infrarrojos  
al dispositivo seleccionado.  
El nombre del dispositivo activo aparece en la parte superior de la pantalla táctil.  
Nota  
Puede utilizar los botones blandos del mismo modo que los botones de un mando  
a distancia convencional. Si mantiene el botón blando pulsado en lugar de tocarlo,  
ProntoNEO continúa enviando el comando infrarrojo.  
Uso de los botones duros  
Los botones duros se pueden utilizar en cualquier momento, sin necesidad de  
encender la pantalla táctil LCD.  
2 botones contextuales:  
Cambian de función dependiendo del  
dispositivo que esté manejando.  
Botón Mode:  
Manténgalo pulsado 3  
segundos para activar la  
pantalla Mode.  
Botón Device:  
Para activar  
Device Overview.  
Volum e Up y  
Volum e Dow n  
Subir y bajar el volumen  
Channel Up y  
Channel Dow n  
Avance y retroceso  
de canales.  
Supresión del  
sonido  
Botones de m enú:  
Botón de funciones:  
Para realizar acciones en el menú de un dispositivo,  
como la pantalla de un televisor o de un vídeo. Utilice  
el cursor para subir, bajar, desplazarse a la derecha o a  
la izquierda en el menú y pulse OK para seleccionar.  
Puede programarlo como  
desee. De forma  
predeterminada, activa  
Device Overview.  
Manual del usuario  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Uso de los botones de Page Up y Page Down  
Los controles para manejar los dispositivos se encuentran en diferentes páginas.  
Puede desplazarse por estas páginas utilizando los botones Page Up y Page Down  
que se encuentran a la izquierda de la pantalla táctil. El número de página a la  
izquierda de la pantalla táctil indica el número de la página activa y el número  
total de pantallas, por ejemplo 1/6.  
Uso del botón Backlight  
Utilice el botón Backlight para activar la pantalla y la luz de fondo de ProntoNEO.  
Consulte también Encendido de la pantalla y Backlighten la página 6.  
Tra b a jo c o n m o d o s  
ProntoNEO se inicia en modo Use (uso). Éste es el modo en el que maneja los  
dispositivos. Para personalizar ProntoNEO (ajustar la configuración, definir marcas,  
importar botones, etiquetar botones y dispositivos o grabar macros), debe cambiar  
al modo adecuado.  
Nota  
Al cambiar de modo, volverá siempre a la última pantalla activa.  
En ProntoNEO puede seleccionar 6 modos diferentes. Estos modos son:  
Modo Use  
Para manejar los dispositivos. Consulte Manejo de los  
dispositivosen la página 8.  
Modo Setup Para cambiar la configuración de sistema de ProntoNEO.  
Si desea obtener más información, consulte Ajuste de la  
configuraciónen la página 11.  
Modo Brand Para definir las marcas de los dispositivos en la base de datos de  
ProntoNEO. Consulte Definición de las marcas de los dispositivos’  
en la página 15 para obtener más información.’  
Modo Learn Para importar comandos de otros controles remotos. Si desea  
obtener más información, consulte Importación de comandosen  
la página 18.  
Modo Label Para etiquetar los botones de ProntoNEO. Si desea obtener más  
información, consulte Etiquetado de botones y dispositivosen la  
página 21.  
Modo Macro Para grabar macros. Puede asignar varios comandos a un único  
botón. Si desea obtener más información, consulte Grabación de  
macrosen la página 23.  
Nota  
La importación de comandos, la definición de marcas y la grabación de macros  
sólo se pueden realizar con un dispositivo. Es decir, para realizar estas acciones  
debe seleccionar un dispositivo.  
Manual del usuario  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
1 En Device Overview, toque el botón blando del dispositivo que desea  
personalizar.  
Aparece la primera página del dispositivo seleccionado.  
2 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
Nota  
Debe mantener pulsado el botón Mode durante 3 segundos para evitar cambios  
accidentales.  
3 Seleccione el modo deseado en la pantalla Mode.  
Nota  
Cuando cambie a otro modo desde Device Overview, no podrá elegir los modos  
Brand, Learn ni Macro. Para cambiar a estos modos, primero debe ir al  
dispositivo que desea personalizar.  
Aju s t e d e la c o n fig u ra c ió n  
La configuración de ProntoNEO se puede ajustar en modo Setup.  
1 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
2 Toque Setup en la pantalla Mode.  
Aparecerá la primera página de configuración (Setup).  
La configuración de ProntoNEO consta de 3 páginas de configuración con varios  
valores por página. Utilice los botones de Page Up y Page Down para desplazarse  
hasta la página de configuración adecuada.  
Manual del usuario  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Primera página de configuración (Setup)  
En la primera página de configuración puede ajustar:  
el tiempo de desactivación de la pantalla LCD;  
el tiempo de desactivación de la backlight;  
el volumen de la señal acústica.  
Ajuste del tiempo de desactivación de la pantalla LCD  
El tiempo de desactivación de la pantalla LCD indica el tiempo que se mantiene  
activa la pantalla táctil LCD antes de apagarse. La pantalla LCD se apagará si no  
toca ningún botón. Puede establecer este tiempo entre 1 y 120 segundos.  
Pulse +para aumentar o -para disminuir el tiempo que permanecerá activa la  
pantalla LCD.  
Toque +o -una vez para ajustar el tiempo de desactivación,  
aumentándolo o disminuyéndolo un segundo.  
Mantenga pulsado +o -para ajustar el tiempo de desactivación,  
aumentándolo o disminuyéndolo en 10 segundos.  
Ajuste del tiempo de desactivación de Backlight  
La configuración de backlight indica cuánto tiempo estará activa la luz de fondo de  
la pantalla táctil LCD y los botones. Puede establecer el tiempo de desactivación  
de backlight entre 1 y 120 segundos. También puede establecer la luz de fondo en  
el valor On(activo), de manera que se active automáticamente cuando toque la  
pantalla táctil o pulse un botón duro.  
Nota  
Backlight no puede estar activa más tiempo que la pantalla LCD. Si aumenta el  
tiempo de desactivación de backlight, también aumentará automáticamente el de  
la pantalla LCD.  
Pulse +para aumentar o -para disminuir el tiempo que permanecerá activa la  
luz de fondo.  
Toque +o -una vez para ajustar el tiempo de desactivación,  
aumentándolo o disminuyéndolo un segundo.  
Mantenga pulsado +o -para ajustar el tiempo de desactivación,  
aumentándolo o disminuyéndolo en 10 segundos.  
Una vez que haya llegado a los 120 segundos, pulse +una vez más para  
pasar al estado Ondurante el tiempo de desactivación de la luz de fondo.  
Manual del usuario  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Nota  
Cuando los valores de tiempo de desactivación de la pantalla LCD y la luz de  
fondo sean altos, o cuando la luz de fondo se active de manera automática, puede  
que se reduzca la duración de la pila.  
Cambio del volumen de la señal acústica  
La configuración del volumen de la señal acústica ajusta o desactiva el volumen de  
todas las señales acústicas del sistema y de los botones en ProntoNEO. Los  
niveles del volumen de la señal acústica son silencio, bajo, medio y alto.  
Pulse +para aumentar o -para disminuir el volumen de la señal  
acústica.  
Segunda página de configuración (Setup)  
En la segunda página de configuración puede ajustar los  
valores de fecha y hora.  
Ajuste de la fecha  
Puede establecer el año, el mes y el día en la configuración de la fecha.  
Pulse +para aumentar o -para disminuir el valor del año, el mes y el día.  
Toque +o -una vez para ajustar el año, el mes y el día,  
aumentándolo o disminuyéndolo en un valor.  
Mantenga pulsado +o -para ajustar los valores del año y el mes con  
mayor rapidez. El valor de la configuración del día cambiará en  
intervalos de cinco días.  
ProntoNEO reflejará inmediatamente el cambio de la fecha en la parte superior de  
la pantalla.  
Ajuste de la hora  
Toque +o -una vez para ajustar la hora sumando o restando un  
minuto.  
Mantenga pulsado +o -para ajustar la hora con mayor rapidez.  
La hora aumentará o disminuirá en intervalos de 30 minutos.  
ProntoNEO reflejará inmediatamente el cambio de la hora en la parte superior de  
la pantalla.  
Manual del usuario  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Tercera página de configuración (Setup)  
En la tercera página de configuración puede:  
Calibrar la pantalla táctil;  
Leer información acerca del dispositivo;  
Restaurar ProntoNEO.  
Calibrado de la pantalla táctil  
1 Toque el botón Calibrate.  
Aparece la primera instrucción "Touch the top left corner" (toque la esquina  
superior izquierda).  
2 Toque con la mayor precisión posible el centro de la imagen de la  
esquina superior izquierda utilizando la punta no afilada de un lápiz.  
Aparece la segunda instrucción "Touch the bottom right corner" (toque la  
esquina inferior derecha).  
3 Toque con la mayor precisión posible el centro de la imagen de la  
esquina inferior derecha utilizando la punta no afilada de un lápiz.  
Aparece el mensaje "Calibration successful" (calibrado correcto) durante  
3 segundos en pantalla. El panel de configuración vuelve a aparecer.  
Información de ProntoNEO  
Esta página contiene información que puede ser importante para el distribuidor en  
caso de que haya un defecto. En esta pantalla se muestra la siguiente información:  
Memoria libre (en porcentaje), que le indica la cantidad de memoria que queda  
para personalizar ProntoNEO;  
Versión de arranque;  
Versión de la aplicación;  
Archivo de configuración.  
Restaurar  
Advertencia  
Al restaurar ProntoNEO, se pierden de manera permanente todos los  
valores personalizados. Se pierde toda la configuración de ProntoNEO,  
las marcas definidas, los códigos importados y las macros grabadas.  
Al tocar el botón Revert (restaurar), ProntoNEO vuelve a la configuración  
predeterminada. Esta operación restaura la configuración original de ProntoNEO.  
Puede que tenga que restaurar cuando note que el desplazamiento por las páginas  
es más lento. Esto puede ocurrir cuando se han incorporado muchos comandos en  
ProntoNEO.  
Manual del usuario  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
1 Toque el botón Revert.  
Aparece un mensaje en pantalla para confirmar o cancelar el proceso de  
restauración.  
2 Pulse OK o Cancel (cancelar).  
Para salir del modo Setup  
1 Pulse el botón Mode.  
Aparece la pantalla Mode.  
2 Toque el botón del modo que desee seleccionar.  
ProntoNEO cambia a ese modo. Consulte también Trabajo con modosen la  
página 10.  
De fin ic ió n d e la s m a rc a s d e lo s  
d is p o s it ivo s  
Al igual que otros mandos a distancia, ProntoNEO utiliza códigos infrarrojos para  
activar los dispositivos. ProntoNEO está configurado de forma predeterminada para  
manejar dispositivos Philips.Si la marca de los dispositivos es Philips (o  
compatible), no es necesario que defina las marcas de estos dispositivos.  
Nota  
No todos los dispositivos Philips (TV, vídeo, CD ) utilizan los mismos códigos  
infrarrojos. Si observa que algunos dispositivos o comandos no funcionan  
correctamente, cambie el conjunto de códigos como se describe en este capítulo.  
Para definir marcas, debe establecer ProntoNEO en el modo Brand.  
1 Establezca ProntoNEO en el modo Use. Consulte Trabajo con modos’  
en la página 10.  
2 Seleccione el dispositivo, por ejemplo el televisor, cuya marca desea  
definir.  
Manual del usuario  
Aparece la pantalla del dispositivo.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
3 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
4 Toque Brand en la pantalla Mode.  
Aparece una pantalla de instrucciones indicando que puede definir la marca  
del dispositivo seleccionado.  
ProntoNEO está ahora en modo Brand. En la parte superior de la pantalla táctil  
LCD aparece Brandy la etiqueta del dispositivo seleccionado.  
5 Toque Next (siguiente) para definir los códigos del dispositivo.  
Aparece la pantalla de códigos. Cuando la marca ya esté definida, como en la  
configuración predeterminada, se mostrarán los códigos.  
o bien–  
Pulse Cancel para salir del modo Brand.  
6 Introduzca los códigos según la Tabla de marcasque encontrará a  
partir de la página 34.  
Nota  
Para eliminar un número, toque  
la pantalla táctil LCD.  
Manual del usuario  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
En la Tabla de marcas, las marcas aparecen ordenadas de manera alfabética  
por dispositivo. Algunas marcas utilizan varios conjuntos de códigos para el  
mismo dispositivo. Los conjuntos de códigos en la tabla de marcas contienen  
sólo las funciones básicas de los dispositivos. Se recomienda que introduzca el  
primer conjunto de códigos y lo pruebe. Si el dispositivo no responde  
correctamente, deberá probar el segundo conjunto de códigos de la marca.  
Pruebe todos los conjuntos de códigos de la marca hasta que pueda manejar  
el dispositivo de manera satisfactoria.  
Nota  
La definición de la marca del dispositivo no borrará los comandos que haya  
importado previamente a los botones de ese dispositivo. Si desea obtener  
más información, consulte Importación de comandosen la página 18.  
7 Pulse OK para definir la marca del dispositivo.  
Cuando el conjunto de códigos sea correcto, oirá una señal acústica de  
confirmación. Los códigos infrarrojos del dispositivo seleccionado se instalarán  
en ProntoNEO.  
Si ha introducido un conjunto de códigos incorrecto, oirá una señal acústica de  
error. Aparece un mensaje en pantalla.  
1 Pulse OK.  
ProntoNEO vuelve a la pantalla del conjunto de códigos donde se muestra el  
conjunto de códigos incorrecto.  
2 Busque el conjunto de códigos correcto y repita las instrucciones 6 y 7.  
Manual del usuario  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Im p o rt a c ió n d e c o m a n d o s  
Si un código infrarrojo o una marca no se encuentran en la base de datos, puede  
programar los comandos de ProntoNEO mediante la transmisión de señales  
infrarrojas desde los mandos a distancia existentes al receptor de ProntoNEO. Para  
ello, coloque ProntoNEO y el mando a distancia del dispositivo sobre una  
superficie plana, con una separación de entre 2 y 10 cm.  
De 2 a 10 cm  
Para importar comandos desde otros mandos a distancia, ProntoNEO debe estar en  
modo Learn. Sólo se puede cambiar al modo Learn desde un dispositivo específico,  
no desde Device Overview. Consulte Trabajo con modosen la página 10.  
Por cada dispositivo, puede importar a todos los botones blandos y duros de  
ProntoNEO, a excepción de:  
el botón Backlight;  
los botones de Page Up y Page Down;  
el botón Mode;  
el botón Device.  
La secuencia de importación  
1 Establezca ProntoNEO en el modo Use. Consulte Trabajo con modos’  
en la página 10.  
2 Seleccione el dispositivo, por ejemplo el televisor, con los botones que  
desea importar.  
Aparece la pantalla del dispositivo.  
3 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
Manual del usuario  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
4 Toque Learn en la pantalla Mode.  
ProntoNEO está ahora en modo Learn. En la parte superior de la pantalla táctil,  
aparece Learny la etiqueta del dispositivo seleccionado.  
5 Utilice, si es necesario, el botón de Page Up o Page Down para ir al  
siguiente botón que desea importar.  
6 Pulse el botón blando o duro que desee importar en ProntoNEO.  
La etiqueta Learn cambia a Learning (importando), lo que significa que  
ProntoNEO está listo para recibir comandos de un mando a distancia existente.  
ProntoNEO esperará 5 segundos para recibir un código infrarrojo de otro  
mando a distancia.  
Nota  
Cuando se pulsa un botón duro para importar, no aparece en pantalla ninguna  
información que indique el botón que está pulsando.  
7 Mantenga pulsado el botón del mando a distancia existente que desea  
importar a ProntoNEO.  
Cuando ProntoNEO recibe un código infrarrojo:  
Emite una señal acústica de confirmación;  
La etiqueta cambia de Learning a OK. La secuencia de importación ha sido  
correcta.  
Manual del usuario  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Cuando ProntoNEO no recibe un código infrarrojo en 5 segundos:  
Emite una señal acústica de error;  
La etiqueta cambia de Learning a Failed. La secuencia de importación no ha  
sido correcta.  
ProntoNEO volverá al modo Learn. Vuelva al paso 5 de la secuencia de  
importación para volver a importar el botón.  
Sugerencia  
No es necesario que espere a que OK o Failed desaparezca. Si pulsa otro  
botón (blando o duro), la secuencia de importación de ProntoNEO vuelve  
inmediatamente al paso 5.  
8 Vaya a otras páginas del dispositivo seleccionado con los botones de  
Page Up y Page Down. Repita los pasos 6 y 7 hasta que haya copiado  
todos los comandos del mando a distancia existente.  
9 Pulse Done (listo) cuando haya terminado de importar comandos a los  
botones seleccionados.  
ProntoNEO vuelve al modo Use. Puede probar los nuevos códigos infrarrojos o  
seleccionar otro dispositivo para importarlo.  
Manual del usuario  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Et iq u e t a d o d e b o t o n e s y  
d is p o s it ivo s  
Puede etiquetar o cambiar las etiquetas de botones y dispositivos con:  
Caracteres en minúsculas y en mayúsculas;  
Números;  
Símbolos.  
Para etiquetar un botón o un dispositivo:  
1 Establezca ProntoNEO en el modo Use. Consulte Trabajo con modos’  
en la página 10.  
2 Seleccione el dispositivo, por ejemplo el televisor, con los botones que  
desea etiquetar.  
Aparece la pantalla del dispositivo.  
-o bien-  
Seleccione Device Overview con los botones de dispositivos que  
desea etiquetar.  
Aparece Device Overview.  
3 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
4 Toque Label n la pantalla Mode.  
ProntoNEO está ahora en modo Label. En la parte superior de la pantalla táctil,  
aparece Labely el nombre del dispositivo seleccionado con el siguiente  
mensaje en pantalla.  
5 Pulse Next para mostrar la pantalla del dispositivo seleccionado o  
Device Overview en modo Label.  
Manual del usuario  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
6 Toque el botón que desea etiquetar.  
ProntoNEO muestra un miniteclado. El botón que desea etiquetar aparece por  
encima del teclado.  
7 Modifique la etiqueta.  
Toque el carácter, número o símbolo que desea  
utilizar.  
Repita esta acción para todos los caracteres.  
Para eliminar un carácter, pulse Del (suprimir).  
Para introducir un espacio, pulse Space  
(espacio).  
Para mostrar otro teclado con letras  
mayúsculas y símbolos, pulse el botón de  
Page Up o Page Down varias veces.  
Nota  
Oirá una señal acústica de error cuando seleccione más caracteres de los que  
puedan mostrarse en el botón seleccionado.  
8 Toque OK para guardar los cambios y volver al panel inicial.  
-o bien-  
Toque Cancel para volver al panel en el que estaba sin guardar los  
cambios.  
9 Etiquete todos los demás elementos que desee. Puede desplazarse a  
las páginas de las pantallas del dispositivo seleccionado o a Device  
Overview utilizando el botón de Page Up y Page Down.  
10 Pulse Done cuando haya terminado de etiquetar los botones  
seleccionados.  
ProntoNEO vuelve al modo Use.  
Puede ver la etiqueta o seleccionar otro dispositivo para etiquetarlo.  
Manual del usuario  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
Gra b a c ió n d e m a c ro s  
Una macro permite enviar una secuencia de comandos utilizando un único botón.  
Por ejemplo, puede encender el televisor, cambiar a un canal de cine y preparar el  
vídeo para grabar rebobinando la cinta. Todo esto puede hacerlo pulsando un único  
botón en ProntoNEO.  
Para grabar macros, ProntoNEO tiene que estar en el modo Macro.  
1 Establezca ProntoNEO en el modo Use. Consulte Trabajo con modos’  
en la página 10.  
2 Seleccione el dispositivo, por ejemplo el televisor, con los botones que  
desea programar en una macro.  
Aparece la pantalla del dispositivo.  
Nota  
Se puede asignar prácticamente cualquier botón como botón de macro. Sin  
embargo, se recomienda asignar sólo los botones de macro reservados de la  
última página de cada dispositivo. Utilice los botones de Page Up y Page Down  
avance de página para ir a la última página del dispositivo.  
3 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
4 Toque Macro en la pantalla Mode.  
Aparece un mensaje en pantalla.  
ProntoNEO está ahora en modo Macro.  
5 Toque Next.  
Aparece la pantalla del dispositivo con la etiqueta  
Macro.  
Con los botones de Page Up y Page Down,  
puede ir a otras pantallas del dispositivo seleccionado.  
Manual del usuario  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
6 Toque el botón blando o duro que desea seleccionar como macro.  
Aparece un mensaje en pantalla.  
7 Toque Start (inicio).  
Aparece Device Overview con la etiqueta Recording(grabando) en la parte  
superior de la pantalla. Los botones que toque en esta pantalla no se  
grabarán. Desde Device Overview puede ir a los diferentes dispositivos o  
pulsar el botón duro Extra para ir a la pantalla Extra, que contiene retrasos y  
señales acústicas.  
8 Toque el botón del dispositivo al que desea ir.  
Aparece la pantalla del dispositivo.  
Manual del usuario  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
9 Toque los botones blandos o duros con los comandos que desea  
grabar.  
10 Pulse los botones de Page Up y Page Down para ir a distintas pantallas  
del mismo dispositivo.  
o bien–  
Pulse el botón Device para volver a Device Overview.  
11 Para añadir retrasos y señales acústicas a la macro, pulse el botón  
duro Extra en Device Overview.  
Aparece la pantalla Extra.  
1 Para añadir un retraso, toque uno de los botones Delay (retraso).  
Si toca varios botones Delay, aumentará la duración del retraso.  
2 Para añadir una señal acústica, toque el botón Beep (señal  
acústica).  
3 Pulse el botón Device para volver a Device Overview.  
12 Pulse Stop (detener) para dejar de grabar.  
Aparece un mensaje en pantalla.  
Manual del usuario  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de ProntoNEO  
13 Pulse OK para guardar la macro y volver a la pantalla Mode.  
La macro sustituye el comando existente del botón seleccionado.  
o bien–  
Pulse Cancel para volver a la pantalla Mode sin guardar la macro.  
El botón mantiene el comando anterior.  
14 Establezca ProntoNEO en modo Use para probar la macro grabada.  
Manual del usuario  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NEOedit  
Si desea personalizar ProntoNEO más de lo que permiten sus características de  
programación estándar, NEOedit es la herramienta que necesita. NEOedit es el  
software que complementa a ProntoNEO y que se encuentra en el CD-ROM  
incluido. Puede obtener más información y actualizaciones del software en  
NEOedit es el editor visual que permite crear y configurar archivos NCF  
(ProntoNEO Configuration Files, archivos de configuración de ProntoNEO) en su  
ordenador. Un archivo NCF sirve para definir el funcionamiento de ProntoNEO y el  
aspecto de la pantalla táctil LCD.  
Nota  
Se recomienda que realice copias de seguridad de sus configuraciones. Esto se  
puede hacer con NEOedit.  
Con NEOedit puede:  
definir los tipos y marcas de sus dispositivos;  
generar Device Overview;  
diseñar la configuración de página y el aspecto de los botones;  
configurar el funcionamiento de los botones duros y blandos;  
acceder al sistema de ayuda adicional de NEOedit pulsando F1.  
guardar, duplicar y compartir NCF, dispositivos, botones, mapas de bits o  
códigos con otro ProntoNEO;  
obtener una vista previa del NCF en NEOemulator;  
descargar las nuevas configuraciones a ProntoNEO y cargar el archivo de  
configuración de ProntoNEO en NEOedit mediante el cable serie incluido;  
1 Conecte un extremo del cable serie en el puerto serie del equipo.  
2 Conecte el otro extremo del cable serie en el puerto serie de  
ProntoNEO.  
Nota  
Al conectar ProntoNEO al PC, puede que se reduzca la duración de la pila.  
Manual del usuario  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NEOedit  
Requisitos mínimos del sistema  
PC con un Pentium 166 MHz o superior  
Windows 95/98/ME/XP o NT 4.0/2000  
32 MB de RAM  
16 MB de espacio libre en disco duro  
Puerto serie libre  
Lector de CD-ROM  
Instalación de NEOedit desde el CD-ROM  
1 Introduzca el CD-ROM de NEOedit en el lector.  
Se iniciará automáticamente la instalación de NEOedit. En caso contrario,  
puede instalar NEOedit haciendo doble clic en el archivo NEOeditSetup.exe del  
CD-ROM.  
2 Siga las instrucciones en pantalla, que le guiarán en el procedimiento  
de instalación.  
La primera vez que ejecute NEOedit, tendrá que aceptar el acuerdo de licencia.  
De lo contrario, NEOedit no se ejecutará.  
Manual del usuario  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento de ProntoNEO  
Avisos importantes  
Tenga cuidado de no arañar la pantalla táctil  
Toque la pantalla táctil LCD con el dedo o bien con lápices de punta de plástico  
específicos para pantallas táctiles.  
No utilice nunca un bolígrafo o un lápiz normales ni otro objeto afilado en la  
pantalla táctil LCD.  
Proteja ProntoNEO de las temperaturas extremas  
Mantenga ProntoNEO alejado de los calefactores y otras fuentes de calor.  
ProntoNEO no es resistente al agua  
ProntoNEO no debe entrar en contacto con la lluvia ni la humedad.  
No almacene ni utilice ProntoNEO en lugares muy húmedos.  
Si ha vertido agua sobre ProntoNEO, deberá sacar las pilas y dejar que la unidad  
se seque durante 48 horas antes de volver a colocar las pilas.  
Si vierte otros líquidos, como café, puede limpiarlo con agua destilada. Asegúrese  
de que el líquido no penetra en el interior.  
La pantalla táctil de ProntoNEO contiene un elemento de cristal  
No deje caer ProntoNEO ni lo someta a impactos fuertes.  
Limpieza de ProntoNEO  
Utilice un paño suave y humedecido para limpiar ProntoNEO.  
Si se mancha la pantalla táctil LCD de ProntoNEO, límpiela con un paño suave  
humedecido con una solución diluida para limpiar ventanas.  
No utilice un detergente corrosivo ni una esponja abrasiva.  
Evite utilizar mucha agua.  
Manual del usuario  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preguntas más frecuentes  
¿Cómo se reinicia ProntoNEO?  
En circunstancias normales, nunca tendrá que reiniciar ProntoNEO.  
Sin embargo, en alguna ocasión, si se congela la pantalla táctil de ProntoNEO o si  
observa un funcionamiento inusual, deberá reiniciar para que ProntoNEO vuelva a  
funcionar. Se mantendrán todos los comandos y dispositivos personalizados.  
1 Deslice y extraiga la tapa de las pilas que se encuentra en la parte  
posterior de ProntoNEO.  
Verá el botón de reinicio en el compartimento de la pila.  
2 Utilice un clip enderezado o un  
lápiz afilado para pulsar con  
cuidado el botón de reinicio.  
ProntoNEO se reinicia y aparece  
la pantalla de introducción.  
ProntoNEO emite una señal  
acústica dos veces para indicar  
que está listo para utilizarlo.  
Botón de reinicio  
¿Cómo se restaura la configuración original?  
Al volver a la configuración original, los dispositivos y comandos de ProntoNEO se  
restauran al estado en que se encontraban cuando lo compró. Esto quiere decir  
que toda la programación se pierde de manera permanente. Normalmente, nunca  
es necesario restaurar ProntoNEO. Consulte Restauraren la página 14.  
1 Mantenga pulsado el botón Mode durante 3 segundos.  
Aparece la pantalla Mode.  
2 Toque el botón Setup.  
3 Desplácese a la tercera página de configuración.  
4 Toque el botón Revert.  
Aparece un mensaje en pantalla para confirmar o cancelar el proceso de  
restauración.  
5 Pulse OK o Cancel.  
¿Cómo se calibra la pantalla táctil?  
La pantalla táctil de ProntoNEO se calibra en fábrica. Sólo es necesario que calibre  
la pantalla táctil LCD:  
cuando actualice el software de ProntoNEO en el futuro. ProntoNEO muestra  
un mensaje indicando que se debe calibrar la pantalla táctil.  
Siga las instrucciones de Calibrado de la pantalla táctilen la página 14.  
cuando los botones de la pantalla táctil no respondan correctamente.  
Desplácese primero al modo Setup como se describe en Ajuste de la  
configuraciónen la página 11 y continúe con las instrucciones de Calibrado  
de la pantalla táctilen la página 14.  
Manual del usuario  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Problemas generales  
La pantalla se queda en blanco o se vuelve de color negro  
Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas.  
Consulte "Las pilas" en la página 3.  
Pulse el botón de luz de fondo para asegurarse de que ProntoNEO y la luz de  
fondo están activados.  
Consulte Encendido de la pantalla y de la luz de fondoen la página 6.  
Ajuste el contraste utilizando el botón de luz de fondo y los botones de  
retroceso o avance de página que se encuentran en el lado izquierdo de  
ProntoNEO.  
Consulte Cambio del contraste LCDen la página 7.  
a pantalla está demasiado clara u oscura  
Ajuste el contraste utilizando el botón de Backlight y los botones de Page Up o  
Page Down buttons que se encuentran en el lado izquierdo de ProntoNEO.  
Consulte Cambio del contraste LCDen la página 7.  
ProntoNEO se apaga automáticamente  
Se trata de una característica de desactivación de ProntoNEO para ahorrar  
electricidad. Puede cambiar el tiempo que ProntoNEO continúa activo en la  
configuración.  
Consulte Ajuste del tiempo de desactivación de la pantalla LCDen la página 12.  
Los dispositivos no responden a los comandos de ProntoNEO  
Asegúrese de que ProntoNEO se encuentra en modo Use. Consulte Trabajo  
con modosen la página 10.  
Asegúrese de que el LED de envío de ProntoNEO apunta al dispositivo que  
está utilizando.  
Compruebe si el nivel de carga de las pilas es muy bajo. En caso afirmativo,  
sustituya las pilas.  
Consulte Las pilasen la página 3.  
Compruebe si ha definido las marcas correctas para los dispositivos.  
Consulte Definición de las marcas de los dispositivosen la página 15.  
Compruebe si el botón que está intentando utilizar está asignado  
correctamente mediante los modos Brand, Learn o Macro. Consulte Definición  
de las marcas de los dispositivosen la página 15, Importación de comandos’  
en la página 18 y Grabación de macrosen la página 23.  
Calibre la pantalla táctil. Consulte Calibrado de la pantalla táctilen la página 24.  
ProntoNEO no importa comandos de un mando a distancia existente  
Mantenga pulsados los botones del mando a distancia durante un tiempo  
mayor o menor.  
Asegúrese de que entre ProntoNEO y el mando a distancia existente hay una  
distancia de entre 2 y 10 cm.  
Consulte Importación de comandosen la página 18.  
No importe comandos directamente bajo luces fluorescentes.  
Manual del usuario  
No importe comandos en la superficie de una mesa con reflejos.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Compruebe si el nivel de carga de las pilas es muy bajo. En caso afirmativo,  
sustituya las pilas. Consulte Las pilasen la página 3.  
Compruebe si hay suficiente memoria para importar comandos. En caso  
contrario, restaure ProntoNEO. Consulte Información de ProntoNEOy  
Restauraren la página 14.  
El software NEOedit no reconoce ProntoNEO.  
Asegúrese de que el cable serie está correctamente conectado. Consulte  
NEOediten la página 27.  
Desconecte otros componentes conectados a los puertos serie, por ejemplo PDA.  
Conecte el cable serie en otro puerto serie.  
Intente conectar varias veces.  
Problemas de programación  
Los botones no envían los comandos correctos  
Compruebe si ha definido las marcas correctas para los dispositivos.  
Consulte Definición de las marcas de los dispositivosen la página 15.  
Compruebe si el botón del dispositivo se ha importado correctamente.  
Consulte Importación de comandosen la página 18.  
Compruebe si la macro se ha grabado correctamente.  
Consulte Grabación de macrosen la página 23.  
ProntoNEO no cambia de modo  
Sustituya las pilas. Cuando las pilas están descargadas, ProntoNEO impide la  
selección de los modos de personalización para evitar que se pierda la  
personalización.  
ProntoNEO tiene poca memoria  
Restaure ProntoNEO. Consulte Restauraren la página 14.  
El archivo de configuración está dañado  
Cuando este problema poco probable se produzca, deberá restaurar la  
configuración original o utilizar NEOedit para descargar un nuevo archivo de  
configuración. Se perderán todos los comandos y dispositivos personalizados y  
tendrá que volver a programar ProntoNEO. Si utiliza NEOedit, se recomienda  
que realice copias de seguridad de las configuraciones personalizadas.  
Consulte Restauraren la página 14 y NEOediten la página 27.  
Mensaje de error de ProntoNEO  
Si aparece el mensaje de error Invalid CF version or corrupt Flash!’  
Utilice el botón de reinicio que se encuentra en la parte posterior de ProntoNEO.  
Consulte ¿Cómo se reinicia ProntoNEO?en la página 30.  
Intente recuperar el archivo NCF (ProntoNEO Configuration File, archivo de  
configuración de ProntoNEO) descargando una copia de seguridad o el archivo  
predeterminado de NEOedit. Consulte NEOediten la página 27.  
Si desea obtener más información, vaya al sitio Web de Philips  
Manual del usuario  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin  
previo aviso.  
Pantalla  
Pantalla táctil monocroma LCD con cuatro niveles de gris  
y control de contraste digital.  
Resolución: 160 x 100 píxeles  
Luz de fondo EL azul para LCD y botones duros  
Conector de puerto serie (RS232) de 3 cables  
Interfaz  
Software  
Base de datos con códigos infrarrojos para utilizar  
distintas marcas  
Códigos de mando a distancia Philips incorporados  
Número total de dispositivos limitado sólo por la memoria  
LED de envío de infrarrojos y receptor  
Infrarrojos (IR)  
Distancia de funcionamiento de 10 metros  
Frecuencia de importación hasta 56 kHz y 455 kHz  
Distancia de importación entre 2 y 10 cm  
Memoria Flash no volátil de 1 MB  
Memoria  
Pilas  
3 pilas AA (3 x 1,5 V): normales o recargables  
Gestión de alimentación Encendido tocando la pantalla táctil LCD o pulsando el  
botón de Backlight  
Apagado automático  
Dimensiones  
Temperatura de func. 5 °C a 45 °C  
Accesorios Cable RS232 para conexión a PC  
177mm x 74mm x 33mm  
CD-ROM con software NEOedit  
3 pilas AA  
Información de la base de datos:  
Diseñada  
por UEI Technology  
Con licencia según patente 5,689,353 de Estados Unidos  
Partes © UEI 1999  
Manual del usuario  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
PreAmp (Preamplificadores)  
Cinta  
Denon  
0187  
9027  
9027  
9027  
9027  
9027  
9027  
0335  
Philips  
9027, 9028  
9027  
Grundig  
Linn  
Marantz  
Meridian  
Micromega  
Naim  
LD (Laser Disc)  
Philips  
Tuner  
Bush  
Carver  
Denon  
Fisher  
Grundig  
JVC  
Kenwood  
Marantz  
Onkyo  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Sansui  
Sanyo  
0416  
0069  
0031  
0069  
9027  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Quad  
9027, 9028  
0040, 9027  
9027  
Technics  
Yamaha  
0335  
0381  
0101  
0054, 0341  
9027  
0127, 0162  
0066, 0336, 0416  
9027  
Cable  
Birmingham Cable Communications  
0303  
0030, 0303  
0030  
0035, 0304  
0030  
Jerrold  
PVP Stereo Visual Matrix  
Scientific Atlanta  
United Cable  
0107, 0316  
9027  
0069  
Sony  
0185  
CD  
Technics  
Yamaha  
0066, 0336, 0416  
0109, 0203  
Arcam  
Carver  
Denon  
Fisher  
Grundig  
JVC  
9027  
0206  
0030, 0061  
0075, 0206  
9027  
0099  
0064, 0217  
0184  
DBS (satélite)  
AST  
Alba  
Aldes  
Allantide  
Amstrad  
0348  
0389, 0448, 0482, 0640  
0315  
0360  
0107  
Kenwood  
Linn  
Marantz  
Memorex  
NAD  
9027  
0059  
0027  
Ankaro  
Anttron  
Arcon  
0244, 0247, 0315, 0396, 0546  
0210, 0448  
0395  
Naim  
9027  
Armstrong  
Astra  
Astro  
Avalon  
Axis  
BT  
0270  
0135  
0200, 0385, 0547  
0423  
Onkyo  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Proton  
Quad  
0128, 0129  
0330, 0056  
9027, 9028  
0059, 0495  
9027  
0396, 0557  
0695  
9027  
9027  
Barcom  
Beko  
0244  
0216  
Rotel  
SAE  
9027  
0075, 0206  
9027  
Best  
Blaupunkt  
Boca  
0244, 0396  
0200  
0270, 0540  
0359  
Sanyo  
Sansui  
Sharp  
0064  
Brain Wave  
Sony  
0027  
0330, 0056  
9027  
British Sky Broadcasting  
Bush  
CNT  
Channel Master  
CityCom  
0874  
0094  
0547  
0389  
0421  
Technics  
Universum  
Yamaha  
0214  
Manual del usuario  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
Commlink  
Connexions  
Conrad  
Crown  
Cyrus  
D-box  
0315  
0423  
0616  
0270  
0227  
0750  
Marantz  
Maspro  
Matsui  
Mediamarkt  
Micro Technology  
Minerva  
0227  
0119, 0355  
0598  
0270  
0360  
0598  
DDC  
DNT  
Diskxpress  
Drake  
0389  
0227, 0423  
Morgan's  
Multistar  
Muratto  
0270, 0540  
0358  
0362  
0359  
0244  
0295  
Navex  
Echostar  
Emanon  
Eurodec  
FTE  
0423, 0898  
Newhaus  
Nokia  
Nordmende  
Oceanic  
0247  
0448  
0551  
0358  
0135, 0355, 0482, 0600, 0900  
0389  
0613  
Ferguson  
Finlux  
Fracarro  
Freecom  
Fuba  
0094, 0210, 0216, 0738  
Pace  
0094, 0210, 0355, 0482, 0818, 0822  
0135, 0174, 0482  
Palcom  
Palladium  
Panda  
0324  
0598  
0482  
0898  
0362, 0448  
0244, 0324, 0396, 0423, 0448  
Philips  
9027, 9028, 9128, 9129,  
G-Sat  
0210  
0227, 0355, 0482, 0598  
Galaxis  
Galaxisat  
GoldStar  
Gooding  
Goodmans  
Grothusen  
Grundig  
0315, 0861, 0890  
Phonotrend  
Planet  
Polytron  
Promax  
Prosat  
Quadral  
Radiola  
Radix  
0315, 0619  
0348  
0362  
0598  
0216  
0362  
0898  
0421  
0482  
0315  
0389, 0546, 0655  
0200, 0216, 0355, 0598  
0227  
0423, 0909  
0227, 0247, 0315  
Harting und Helling  
Hinari  
0360  
0210  
RFT  
Hirschmann  
0200, 0360, 0425,  
0529, 0600, 0608  
0174, 0482  
0695  
SEG  
Saba  
Sabre  
Salora  
0396, 0448  
0547  
0482  
0135  
Hitachi  
Houston  
Huth  
0247, 0270, 0315, 0616  
0135  
SatPartner  
Satcom  
Satec  
Schwaiger  
Seemann  
Siemens  
Skymaster  
Sony  
Sunstar  
Tantec  
Telefunken  
Teleka  
Telesat  
Thomson  
Thorens  
Tonna  
Triad  
Unitor  
0359, 0362, 0448, 0529, 0547  
ITT  
0632  
0210, 0355  
0210, 0421  
0423, 0557  
0200  
InVideo  
Intervision  
JVC  
Johansson  
Kathrein  
0898  
0619  
0598  
0359  
0119, 0200, 0227, 0358,  
0385, 0421, 0608, 0685  
0358, 0362  
0200  
0315, 0546, 0632, 0655  
0731  
Kosmos  
Kreiselmeyer  
Kyostar  
La Sat  
Lenco  
Lennox  
Lupus  
Luxor  
Macab  
Manhattan  
0540  
0324, 0482  
0448  
0270, 0640  
0632  
0448  
0540, 0547  
0362, 0448  
0619  
0482  
0613  
0695  
0396  
0135, 0600  
0551, 0613, 0878, 0908  
0482, 0547, 0619  
0348, 0360, 0362  
0244, 0359  
Manual del usuario  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
Universum  
Vector  
Ventana  
Vortec  
Wevasat  
Winersat  
Wisi  
0174, 0200, 0598  
CGE  
CS Electronics  
CTC  
Cascade  
Cathay  
Centurion  
Century  
Cimline  
Clarivox  
Clatronic  
Condor  
Contec  
Continental Edison  
Crosley  
Crown  
Crystal  
Cybertron  
Daewoo  
Dainichi  
Dansai  
Dayton  
De Graaf  
Decca  
0111, 0274, 0333  
0243  
0360  
0227  
0448  
0360  
0359  
0274  
0036  
9028, 0064, 9027  
9028, 0064, 9027  
0114  
0200, 0348, 0399,  
0423, 0433, 0434, 0482  
0348, 0358, 0547  
0036  
Zehnder  
9028, 0064, 9027  
0274, 0397  
0347, 0397  
0036, 0243  
0360, 0426, 0595  
0111, 0114, 0374  
TV  
Acura  
Admiral  
Adyson  
Akai  
Akura  
Alba  
0036  
0114, 0190  
0244  
0388  
0245, 0291, 0396  
0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027  
0321  
9028, 0036, 0064, 0397, 0445, 9027  
0458  
0245  
Allorgan  
9028, 0036, 0064, 0401, 9027  
0245  
Amplivision  
Amstrad  
Anitech  
Arc En Ciel  
Arcam  
0244  
0036, 0389, 0396, 0398  
9028, 0064, 9027  
0036  
0036  
0595  
0390  
0243, 0244  
0064, 9127, 0064, 0114, 9027  
9028, 0064, 0099, 9027  
9028, 0036, 0064, 9027  
0363, 0379  
Aristona  
ASA  
Dixi  
Dual  
0114, 0131, 0322  
Asuka  
0245  
0233  
Dual Tec  
Dumont  
D-Vision  
Elbe  
Elin  
Elite  
0244  
Atlantic  
Audiosonic  
Autovox  
BPL  
0097, 0114, 0322, 0374  
9028, 0064, 9027  
0286  
9028, 0064, 0136, 9027  
0114, 0233, 0264, 0322, 0363  
0309  
0321  
9028, 0064, 9027  
0245, 0347  
BSR  
BTC  
0245  
Elta  
0036  
Baird  
0370  
0114, 0592  
0036, 0245  
Emerson  
Erres  
Expert  
Ferguson  
0114, 0388  
9028, 0039, 0064, 9027  
0233  
Bang & Olufsen  
Basic Line  
Baur  
9028, 0037, 0064, 0376,  
0388, 0539, 0581, 9027  
9028, 0064, 0100, 0136,  
0265, 0314, 0362, 0370, 9027  
0243, 0388, 0390  
0373, 0386, 0390  
9028, 0064, 0097, 0099, 0114,  
0131, 0132, 0322, 0373, 0374, 9027  
Beko  
Beon  
0397  
9028, 0064, 9027  
0244  
0354, 0355, 0581  
Fidelity  
Finlandia  
Finlux  
Binatone  
Blaupunkt  
Blue Sky  
Blue Star  
Bondstec  
Boots  
0245  
0309  
0274  
0244  
Firstline 0036, 0243, 0244, 0274, 0321, 0348  
Fisher  
Flint  
0131, 0244, 0330, 0397, 0582  
0482  
Formenti 9028, 0064, 0114, 0347, 0374, 9027  
Brandt  
0136, 0360, 0362  
Frontech  
Fujitsu  
Funai  
GEC  
GPM  
0190, 0274, 0291, 0390, 0458  
0099, 0233  
0291, 0321, 0330  
9028, 0064, 0099, 0244, 9027  
0245  
Brandt Electronic  
Brionvega  
Britannia  
Bruns  
0595  
0114  
0243  
0114  
Bush  
9028, 0036, 0064, 0245, 0309,  
0321, 0376, 0390, 0398, 0401, 9027  
Geloso  
Genexxa  
0036, 0374  
0190, 0245  
Manual del usuario  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
GoldStar  
9028, 0064, 0136,  
0244, 0317, 0390, 9027  
9028, 0064, 0099, 0244,  
0344, 0370, 0398, 0401, 9027  
0397  
MTC  
0376, 0539  
0114, 0129, 0274, 0374  
0129  
Magnadyne  
Magnafon  
Manesth  
Marantz  
Marelli  
Goodmans  
0244, 0291, 0347  
9028, 0064, 9027  
0114  
Gorenje  
Graetz  
Granada  
0190, 0374, 0388  
9028, 0064, 0099, 0244,  
0366, 0386, 0390, 9027  
0309  
0097, 0264, 0514, 0581  
0036, 0309  
Mark  
9028, 0064, 9027  
Matsui 9028, 0036, 0038, 0062, 0064, 0099,  
0244, 0321, 0390, 0398, 0458, 0514, 9027  
Mediator  
Memorex  
Memphis  
Metz  
Minerva  
Minoka  
Mitsubishi  
Mivar  
Grandin  
Grundig  
HCM  
Hanseatic  
Hantarex  
Hifivox  
Hinar  
9028, 0039, 0064, 9027  
0036  
9028, 0064, 0347, 0388, 9027  
0036  
0364  
0114, 0302, 0394  
0097, 0264, 0514, 0581  
0396  
0595  
9028, 0036, 0064, 0245, 9027  
0309, 0482  
0071, 0132, 0136, 0190,  
0244, 0333, 0374, 0376, 0390  
0243, 0401  
9028, 0064, 0291, 0309, 9027  
0244, 0291, 0398  
0245  
Hisawa  
Hitachi  
0114, 0135, 0177, 0264, 0539  
0243, 0317, 0318, 0319  
0036, 0129, 0243, 0390  
9028, 0064, 0364, 0458, 9027  
0264  
9028, 0064, 0114,  
0376, 0390, 0581, 9027  
9028, 0062, 0064, 0099,  
0243, 0245, 0291, 0364, 9027  
0129  
Multitech  
NEI  
National  
Neckermann  
Huanyu  
Hypson  
ICE  
ICeS  
ITS  
0398  
Nikkai  
ITT  
0190, 0374, 0388  
0111, 0274, 0397, 0445  
0264  
Imperial  
Indesit  
Indiana  
Ingelen  
Inno Hit  
Interfunk  
Nobliko  
Nogamatic  
Nokia  
Nordmende  
Oceanic  
Orion  
Osaki  
Oso  
0595  
9028, 0064, 9027  
0190  
0388, 0500, 0507, 0519  
0136, 0314, 0370, 0595  
0190, 0374, 0388  
0099  
9028, 0064, 0190, 0274,  
0388, 0539, 0595, 9027  
9028, 0064, 0129,  
0244, 0291, 9027  
0245  
9028, 0064, 0321, 0347, 0348, 9027  
0099, 0244, 0245, 0291  
Intervision  
0245  
0099, 0184  
0344  
Osume  
Otake  
Isukai  
JVC  
Kaisui  
0080, 0121, 0398, 0680  
0036, 0243, 0244, 0245, 0309  
0190, 0233  
Otto Versand 9028, 0037, 0064, 0244, 0347,  
0370, 0374, 0376, 0539, 0581, 9027  
Kapsch  
Kathrein  
Kendo  
Kingsley  
Kneissel  
Korpel  
Korting  
Koyoda  
Leyco  
Liesenk & Tter  
Loewe  
Luma  
Luxor  
M Electronic  
Palladium  
Panama  
0390, 0397, 0445  
0244, 0291  
9027  
9028, 0064, 0389, 9027  
0243  
Panasonic  
0153, 0190, 0253, 0264,  
0277, 0374, 0394, 0677  
0243, 0265, 0347  
0360, 0595  
0286  
9028, 0064, 9027  
0114  
Pathe Cinema  
Pathe Marconi  
Pausa  
0036  
0036  
Perdio  
0347  
9028, 0064, 0099, 0291, 0321, 9027  
Philco  
Philips  
0111, 0114, 0274  
9028, 9127, 0039, 0064,  
0114, 0401, 0581, 9027  
0114  
9028, 0064, 9027  
0114, 0539  
0233, 0390  
0221, 0264, 0376, 0388, 0390, 0582  
Phoenix  
Phonola  
Pioneer  
Profex  
9028, 0039, 0064, 0114, 9027  
0136, 0190, 0314  
0036, 0388, 0390  
0348  
9028, 0036, 0064, 0131,  
0132, 0136, 0190, 0244,  
0314, 0373, 0401, 0507, 9027  
Manual del usuario  
Proline  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
Protech  
9028, 0036, 0064, 0129, 0244,  
0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027  
0039  
9028, 0037, 0038, 0064, 0097,  
0111, 0131, 0279, 0322, 0333,  
0354, 0355, 0388, 0539, 0581, 9027  
9028, 0064, 9027  
Sunkai  
0321, 0348  
0245  
9028, 0064, 9027  
0322  
Susumu  
Sysline  
Tandberg  
Tandy  
Tashiko  
Tatung  
Pye  
Quelle  
0099, 0190, 0244, 0245  
0244, 0386, 0390  
9028, 0064, 0099, 0244, 9027  
0244, 0274  
R-Line  
RBM  
0097  
Tec  
RFT  
Radiola  
Radiomarelli  
Rediffusion  
Revox  
Rex  
Roadstar  
SBR  
SEG  
SEI  
0114  
Technema  
Technics  
Teleavia  
Telefunken  
0347  
0277, 0677  
0360, 0370, 0517, 0595  
0111, 0128, 0136, 0279, 0333,  
0362, 0370, 0504, 0593, 0595  
0347  
9028, 0039, 0064, 9027  
0114  
0388  
9028, 0064, 9027  
0190, 0233, 0286, 0291  
0036, 0245, 0291, 0445  
9028, 0039, 0064, 9027  
0244, 0291  
0114, 0129, 0321  
0374  
0114, 0136, 0190, 0314,  
0362, 0370, 0374, 0595  
0265  
Telemeister  
Teletech  
Teleton  
Tensai  
Texet  
Thomson  
0036  
0233, 0244, 0376, 0390  
0245, 0321, 0344, 0347  
0243, 0245  
SEI-Sinudyne  
Saba  
0136, 0264, 0314, 0360,  
0370, 0376, 0426, 0517, 0595  
9028, 0062, 0064, 0099,  
0111, 0131, 0388, 0539, 9027  
0370  
Thorn  
Saccs  
Saisho  
Salora  
Sambers  
Samsung  
0036, 0038, 0291, 0458  
0190, 0221, 0376, 0386, 0388, 0390  
0129  
Thorn-Ferguson  
Tomashi  
Toshiba  
Triumph  
Uher  
0309  
0062, 0097, 0270  
0270  
0233, 0330, 0347  
0129  
9028, 0036, 0064, 0117,  
0244, 0291, 0317, 0397, 9027  
0243  
Sandra  
Sanyo  
Schaub Lorenz  
Schneider  
Ultravox  
Universum  
0038, 0099, 0131, 0184, 0366  
9028, 0064, 0131, 0132,  
0291, 0373, 0397, 0519, 9027  
9028, 0064, 9027  
0274  
0374, 0388  
9028, 0064, 0245, 0274, 0330,  
0363, 0379, 0398, 0421, 9027  
0037  
Vestel  
Videosat  
Videotechnic  
Videoton  
Visa  
Sei-Sinudyne  
Seleco  
Sentra  
0244  
0458  
0036, 0190  
0190, 0233, 0286, 0389  
0062  
Sharp  
0120  
Vision  
0347  
Shorai  
0321  
Voxson  
0114, 0190  
Siarem  
Siemens  
0114, 0129, 0374  
9028, 0064, 0184, 0354,  
0355, 0374, 0581, 9027  
0114  
Waltham  
Watson  
Watt Radio  
Wega  
0244  
9028, 0064, 0347, 9027  
0129  
Singer  
0114  
Sinudyne  
Solavox  
Sonoko  
Sonolor  
Sontec  
0114, 0129, 0321  
0190  
9028, 0036, 0064, 9027  
0190  
9028, 0064, 9027  
0037, 0038, 9027  
9028, 0064, 0445, 9027  
0036, 0244, 0245  
0190, 0233, 0286  
White Westinghouse  
9028, 0064,  
0243, 0347, 9027  
Yoko  
Zanussi  
9028, 0064, 0244, 0291, 0458, 9027  
0233, 0390  
Sony  
VCR (Vídeo)  
Aiwa  
Akai  
Soundwave  
Standard  
Stern  
0027, 0334, 0375, 0379  
0068, 0076, 0080, 0133, 0342  
0099  
Akiba  
Manual del usuario  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
Alba  
0047, 0099, 0236, 0305, 0342, 0379  
Hanseatic  
Hinari  
Hitachi  
0064  
0031, 0099, 0267, 0379  
0027, 0031, 0068,  
0069, 0193, 0262, 0267  
0099  
Ambassador  
Amstrad  
Anitech  
Aristona  
ASA  
0047  
0027, 0305, 0359  
0099  
9028, 0108, 0411, 0430, 9027  
0064, 0108, 9027  
Hypson  
ITT 0032, 0068, 0073, 0131, 0133, 0267, 0411  
Asuka  
0064  
ITV  
0064, 0305  
Baird  
Basic Line  
Blaupunkt  
0027, 0068, 0131, 0134  
0047, 0099, 0305  
0030, 0033, 0043, 0061, 0181,  
Imperial  
Ingersol  
Interfunk  
JVC  
0027  
0031  
0108, 9027  
0035, 0068, 0094, 0111,  
0233, 0234, 0411, 0513  
0189, 0222, 0253, 0254, 0430, 9027  
0214, 0347, 0348, 0520  
Brandt  
Brandt Electronic  
Bush  
CGE  
0068  
0099, 0236, 0305, 0379  
0027  
Kaisui  
Kendo  
Kenwood  
Korpel  
Lenco  
Leyco  
Loewe  
Logik  
Luxor  
0099  
0133, 0236  
0068  
0099  
0305  
Catron  
0047  
0099  
0047  
0379  
Cimline  
Clatronic  
Combitech  
Condor  
Crown  
Daewoo  
Dansai  
De Graaf  
Decca  
Denon  
Dual  
Dumont  
ESC  
Elcatech  
Ferguson  
0099  
0031, 0033, 0064, 0108, 9027  
0031, 0267  
0070, 0073, 0075, 0131, 0133  
0027  
0047  
0047, 0099, 0305  
0047, 0305  
0099  
0069, 0193  
0027, 0108, 9027  
0069  
M Electronic  
Manesth  
Marantz  
0072, 0099  
0030, 0033, 0108, 9027  
Matsui 0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379  
Memorex  
Memphis  
Metz  
Minerva  
Mitsubishi  
Multitech  
Murphy  
NEC  
0027, 0064, 0073, 0131  
0099  
0030, 0033, 0189, 0222, 0254, 0374  
0033, 0043, 0222  
0070, 0094, 0108, 9027  
0027, 0099  
0027  
0065, 0068, 0094  
0108, 9027  
0099  
0068, 0073, 0075, 0131, 0133, 0267  
0068  
0027, 0108, 0131, 9027  
0267, 0305  
0099  
0068, 0111, 0125,  
0134, 0347, 0348, 0520  
0027  
Fidelity  
Finlandia  
Finlux  
Firstline  
Fisher  
Frontech  
Funai  
GEC  
General  
GoldHand  
GoldStar  
Goodmans  
0108, 0131, 9027  
0027, 0069, 0108, 0131, 9027  
0064, 0070, 0072, 0099, 0236  
0073, 0074, 0081, 0131  
0047  
Neckermann  
Nesco  
Nokia  
Nordmende0068, 0324, 0347, 0348, 0411, 0521  
Oceanic  
Okano  
Orion  
0027, 0068  
0342, 0375  
0031, 0063, 0115, 0236, 0375, 0379  
0027, 0064, 0099  
0027  
0108, 9027  
0047  
0099  
0064, 0252  
Osaki  
Otto Versand  
Palladium  
Panasonic  
Pathe Cinema  
Pathe Marconi  
Pentax  
Perdio  
Philco  
Philips  
Phonola  
0108, 9027  
0033, 0064, 0068, 0099  
0027, 0047, 0064,  
0099, 0305, 0430, 9027  
0032, 0068, 0131, 0267  
0073, 0108, 0131, 9027  
0027, 0064, 0099  
0189, 0253, 0254  
0063  
0068  
0069  
0027  
0065  
Graetz  
Granada  
Grandin  
Grundig 0030, 0033, 0034, 0043, 0099, 0108,  
0222, 0234, 0253, 0374, 0376, 0430, 9027  
HCM  
9028, 0108, 0411, 0430, 9027  
0108, 9027  
0099  
Manual del usuario  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla de marcas  
Pioneer  
Portland  
Profex  
Profitronic  
Proline  
Pye  
Quartz  
Quelle  
Radiola  
Rex  
0094, 0108, 0262, 9027  
0047  
Toshiba 0068, 0070, 0072, 0108, 0411, 9027  
Towada  
Uher  
0349  
0267  
0349  
0267  
0027  
Ultravox  
Universum  
0076  
0027, 0033, 0043, 0064, 0076,  
0108, 0133, 0222, 0267, 9027  
0099  
0108, 9027  
0073  
0108, 9027  
0108, 9027  
0068, 0411  
Yamishi  
Yokan  
Yoko  
0099  
0047, 0267  
RFT  
SBR  
SEG  
0430  
0108, 9028, 9027  
0267, 0349  
DVD  
Marantz  
9127  
9127  
9127  
Philips  
SEI  
Saba  
0031, 0108, 9027  
0068, 0233, 0234, 0324,  
0347, 0348, 0411, 0521  
0031, 0063, 0115, 0236  
0070, 0073, 0133  
0267, 0459  
Toshiba  
CDR  
Arcam  
Carver  
Denon  
Fisher  
Saisho  
Salora  
Samsung  
Sansui  
Sanyo  
9027  
0206  
0030, 0061  
0075, 0206  
9027  
0068, 0094  
0073, 0131  
Grundig  
JVC  
Saville  
0379  
0099  
Schaub Lorenz  
Schneider  
Seleco  
Sentra  
Sharp  
0027, 0032, 0068, 0131  
0027, 0099, 0108, 9027  
0068  
Kenwood  
Linn  
Marantz  
Memorex  
NAD  
0064, 0217  
0184  
9027  
0059  
0027  
0047  
0075  
Shintom  
Shorai  
Siemens  
0099, 0131  
Naim  
9027  
0031  
Onkyo  
Panasonic  
Philips  
Pioneer  
Proton  
Quad  
Rotel  
SAE  
Sanyo  
Sansui  
Sharp  
0128, 0129  
0330, 0056  
9027, 9028  
0059, 0495  
9027  
0030, 0033, 0043, 0064,  
0081, 0108, 0131, 0222, 9027  
Silva  
Singer  
0064  
0072  
0031, 0108, 9027  
Sinudyne  
Solavox  
Sonolor  
Sontec  
Sony  
Sunkai  
Sunstar  
Suntronic  
Tashiko  
Tatung  
Tec  
9027  
9027  
9027  
0047  
0073  
0064  
0075, 0206  
9027  
0064  
0027  
0330, 0056  
9027  
0038, 0059, 0060, 0061  
0375  
0027  
0027  
0027  
Sony  
Technics  
Universum  
Yamaha  
0027, 0068, 0108, 9027  
0047  
0214  
Technics  
Teleavia  
Telefunken  
0189, 0253  
0068, 0520  
0068, 0214, 0347,  
0348, 0411, 0520, 0521  
0099  
Tenosal  
Tensai  
0027, 0349  
Thomson 0068, 0347, 0411, 0520, 0521, 0555  
Thorn 0063, 0068, 0111, 0131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del usuario  
40  
Índice  
A
C
activar  
cable serie, 27  
backlight, 6  
calibrar la pantalla táctil, 14  
cambiar de modo, 10  
cambiar etiqueta, Consulte etiquetar  
cambiar nombre, Consulte etiquetar  
CD-ROM, 27  
un dispositivo, 8  
Device Overview, 8  
pantalla, 6  
ProntoNEO, 6  
ajustar  
conectar a PC, 4, 27  
configuración  
backlight, 12  
configuración, 11  
contraste LCD, 7  
fecha, 13  
ajustar, 11  
restaurar, 30  
D
hora, 13  
definir marcas, 15  
Device Overview, 6, 8  
dispositivos  
pantalla LCD, 12  
tiempo de desactivación de  
Backlight, 12  
tiempo de desactivación de  
volumen de la señal acústica, 13  
etiquetar, 21  
seleccionar, 9  
alimentación  
E
nivel de carga de las pilas, 8  
instalar las pilas, 3  
apagar la pantalla, 6  
editar, Consulte personalizar  
etiquetar  
botones, 21  
dispositivos, 21  
B
backlight  
F
activar, 6  
apagar, 6  
fecha, 13  
G
tiempo de desactivación, 12  
base de datos, 34  
botón Backlight, 4, 6, 10  
botón Calibrate, 14  
botón Delay, 25  
botón de reinicio, 30  
botón Device, 4  
botón Mode, 4, 10  
botón Revert, 15  
botones  
grabar macros, 23  
H
hora, 13  
I
importar  
comandos de mandos a distancia  
distancia, 18  
existentes, 18  
receptor, 4, 18  
instalar  
backlight, 4, 6, 10  
blando, 4, 9  
calibrar, 14  
NEOedit, 27  
las pilas, 3  
dispositivo, 4  
duro, 4, 9  
modo, 4, 10  
page up y page down, 4, 10  
pantalla táctil, 9  
reinicio, 30  
L
LCD  
contraste, 7  
tiempo de desactivación, 12  
LED  
para enviar comandos, 4  
LED de envío, 4  
limpiar ProntoNEO, 29  
restaurar, 15  
retraso, 25  
botones blandos, 4, 9  
botones de Page Up/Page Down, 4, 10  
Manual del usuario  
botones duros, 4, 9  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
M
página de configuración (Setup)  
primera, 12  
mantener ProntoNEO 29  
marcas  
segunda, 13  
definir, 15  
tercera, 14  
tabla, 34  
pilas, 3  
modo, 10  
instalar, 3  
modo Brand, 15  
modo Label, 21  
modo Learn, 18  
modo Macro, 23  
modo Setup, 11  
modo Use, 10  
modo Brand, 15  
modo Label, 21  
modo Learn, 18  
modo Macro, 23  
modo Setup, 11  
modo Use, 10  
nivel de carga, 8  
primer uso  
activar, 6  
ajustar la configuración, 11  
definir marcas, 15  
puerto serie, 4, 27  
R
receptor  
para importar comandos, 4, 18  
reiniciar ProntoNEO, 30  
requisitos del sistema, 28  
restaurar ProntoNEO, 14, 30  
N
S
NCF, Consulte ProntoNEO  
Configuration File  
NEOedit, 27  
NEOemulator, 27  
número de página, 5, 10  
seleccionar  
dispositivos, 9  
modos, 10  
señal acústica  
dos señales acústicas, 3  
señal acústica de confirmación,  
17, 19  
P
pantalla  
activar, 6  
apagar, 6  
señal acústica de error, 17, 20  
volumen, 13  
limpiar, 29  
sitio Web, 2  
tiempo de desactivación, 12  
pantalla táctil, 4, 5, 9  
calibrar, 14  
sitio Web de Philips, 2  
software, 27  
T
personalizar  
tabla de marcas, 34  
tapa de las pilas, 3  
teclado, 21  
ajustar la configuración, 11  
definir marcas, 15  
etiquetar botones y dispositivos, 21  
grabar macros, 23  
importar comandos, 18  
NEOedit, 27  
carácter, 22  
eliminar un carácter, 22  
número, 22  
espacio, 22  
símbolos, 22  
programar, Consulte personalizar  
ProntoNEO Configuration File, 27  
ProntoNEO  
teclas, Consulte botones  
tiempo de desactivación  
backlight, 6, 12  
LCD, 6, 12  
limpiar, 29  
información, 14  
restaurar, 14, 30  
V
visión general de dispositivos, 6, 8  
Manual del usuario  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
Manual del usuario  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Línea de ayuda  
Östereich  
België/Belgique  
Danmark  
Finland  
01 546575609  
02 7172458  
35258758  
09 22948258  
03 87 17 00 87  
0211 65791158  
00800 3122 1219  
01 6011158  
France  
Deutschland  
Έλληνας  
Ireland  
Italia  
02 48271158  
053 4849106  
22 70 82 58  
Nederland  
Norge  
Portugal  
0800 831 351  
91 7456228  
España  
Sverige  
08 7505196  
Suisse/die Schweiz  
United Kingdom  
01 2120045  
0207 7440344  
Visite también nuestro sitio Web:  
Manual del usuario  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guarantee certificate  
Certificat de garantie  
Garantieschein  
Certificato di garanzia Takuutodistus  
Certificado de garantia Garantibevis  
Certificado de garantía Garantibevis  
Garantiebewijs  
Garantibevis  
Eccꢀꢁꢂꢁ  
year warranty  
année garantie  
Jahr Garantie  
jaar garantie  
anno garanzia  
ano garantia  
año garantía  
år garanti  
vuosi takuu  
år garanti  
år garanti  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢇꢈꢉꢈ  
Type:  
___________________________________________  
___________________________________________  
SERIAL NO:  
Date of purchase - Date dachat - Kaufdatum - Koopdatum - Data di acquisto - Data da compra -  
Fecha de compra - Kjøpedato - Ostopäivå - Køpedatum - Inköpsdato - ꢊꢋꢆꢁꢄꢋꢈꢃꢌꢍ ꢍ ꢄꢁꢎꢅ  
___________________________________________  
In case your Philips product is not working correctly or is defective, please contact your Philips dealer.  
En cas de dysfonctionnement de votre produit Philips, vous devez vous adresser à votre revendeur.  
Wenn Ihr Philips Markenprodukt nicht ordnungsgemäß funktioniert, ersuchen wir Sie, sich an Ihren Philips Händler zu wenden.  
Indien uw Philips apparaat niet goed functioneert of defect is, adviseren wij u contact op te nemen met uw Philips dealer.  
Nel caso in cui il prodotto non funzioni correctamente o sia difettoso, si prega contattare il vostro rivenditore.  
No caso do seu produto Philips não estar a trabalhar correctamente, ou estar deficiente, deverá contactar o seu vendedor Philips.  
Para evitar problemas, le rogamos lea cuidadosamente las instrucciones de manejo, antes de ponerse en contacto con su Distribuidor.  
Dersom Deres Philips produkt ikke fungerer som forutsatt eller er defekt, vennligst kontakt Deres Philips handler.  
Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai on viallinen, ota yhteys Philips-kauppiaaseen.  
Kontakt din Philips-forhandler, hvis dette Philips-produkt ikke virker, som det skal, eller hvis det er defekt.  
Om Philips-produktet inte fungerar ordentligt eller om det är trasigt kontakta din Philips-äterförsäljare.  
ꢏꢆ ꢐꢆꢁꢌꢐꢑꢒꢉꢈ ꢐꢄꢃ ꢑꢄ ꢐꢁꢓꢂꢃ ꢉꢍꢅ ꢑꢈꢅ Philips ꢔꢆꢃ ꢕꢆꢖꢑꢄꢃꢁ ꢆꢌ ꢉꢒꢉꢑꢎ ꢗ ꢆꢌꢃꢍꢖ ꢆꢕꢍꢑꢑꢒꢋꢍꢑꢖꢘꢂ,  
ꢆꢐꢖꢘꢄꢖꢃꢒꢃꢗꢄꢑꢆ ꢋꢆ ꢑꢄꢃ ꢍꢃꢑꢖꢐꢁꢂꢒꢐꢄ ꢑꢈꢅ Philips.  
Dealers name, address and signature  
Nome, morada e assinatura da loja  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers  
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar  
Nombre, dirección y firma del distribuidor  
Forhandlerens navn, adresse og underskrift  
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus  
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift  
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning  
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
ꢙꢃꢄꢋꢍꢑꢆꢐꢚꢃꢛꢋꢄ, ꢔꢖꢆꢇꢜꢛꢃꢉꢈ ꢘꢍꢖ ꢛꢐꢄ ꢁꢍꢝꢗ ꢑꢄꢛ  
ꢆꢋꢐ. ꢐꢁꢄꢋꢈꢜꢆꢛꢑꢗ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Musical Instrument Amplifier Classic 100 User Manual
Philips CD Player AZ1 133 User Manual
Philips Mouse SPT3700BC User Manual
Philips MP3 Player ACT400 01 User Manual
Philips Portable Radio AE6775 User Manual
Philips Stereo System CDC 586 User Manual
Pioneer MiniDisc Player MJ D508 User Manual
Poulan Tiller 156335 User Manual
Poulan Trimmer PPB250E User Manual
PYLE Audio CD Player PLCD27 User Manual