Philips Universal Remote SBC RU 455 User Manual

RU455- page 1  
Universal Remote Control  
SBC RU 455  
Instructions for Use  
Mode demploi  
Bedienungsanleitung  
Gebruiksaanwijzing  
Instrucciones de manejo  
Manual de utilização  
Istruzioni per luso  
ꢀδηγίες ρήσεως  
Bruksanvisning  
Brugsanvisning  
Bruksanvisning  
Käyttöohje  
Code list  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU240- page 3  
Try it out! The easiest way to find out how your new remote works, is to  
try pressing the keys and see what happens - don't worry, you won't  
damage anything! Most of the keys work just like on your original remote  
control. Of course, if your TV or VCR does not offer a specific function,  
pressing that key will have no effect.  
DON'T FORGET THE BATTERIES!  
You'll need two 1.5V batteries, type R03,  
+
UM4 or AAA only. Put them in like this.  
Remember to replace the batteries at least  
once a year. Don't leave the batteries out  
for longer than one hour, otherwise you  
will need to set the remote up again.  
+
+
GETTING STARTED  
This remote is ready to work with any Philips TV, VCR or satellite tuner.  
For other brands of equipment, it needs to be set up first. That only takes  
a couple of seconds, thanks to Philips' Simple System Setup!  
Before you start, make sure you're in the right mode for the equipment  
you're setting up (TV, VCR, SAT or AUX). The green indicator LEDs show  
which mode is selected. To switch between modes, press  
once to  
activate, then press it again to advance to the next mode. Also, make  
sure the equipment is switched on. Sit right in front of it.  
If you know the brand of your equipment, look at the code list at the  
back of this booklet, and find the first 3-digit code for your equipment.  
1
3
1 Press and hold  
and  
at the same time until the green LED  
lights up. (Release the keys, the green LED should stay on)  
2 Enter the 3-digit code using the keypad. The green LED blinks twice.  
That's it! Now, press a few keys on the remote to check that the  
equipment responds correctly. If it doesn't, try again using the next code  
in the list. In the rare instance that none of the codes work, follow the  
instructions in the next section.  
Tip: Make a note of the code inside the battery case, and in the back of  
this booklet in case you ever need to setup again.  
If you don't know the brand of your equipment or if you can not find  
it in the codelist, setup still won't take long. Philips' patented Handsfree  
autosearch tests all the codes one after another and finds the right one  
for you! The search time averages about 90 seconds. (Maximum search  
time is 5 minutes for TV; 2 minutes for VCR and 4 minutes for SAT.)  
Make sure the TV, VCR etc. is switched on. If it's a VCR, insert a tape and  
start playback. You will know when the correct code has been found  
because the equipment will switch off or the VCR will stop playback.  
1
3
1 Press and hold  
and  
at the same time until the green LED  
lights up.  
2 Press  
to start the search. Each time the green LED blinks, another  
code is sent. When the right code is found, the equipment switches  
off (the VCR will stop playing).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU240- page 4  
3 Immediately press  
to stop the search.  
If you missed the correct code because the search went too far, switch  
the equipment back on, then press (down) to send the previous  
(down) repeatedly until the equipment switches  
P
code again. Press  
off again.  
P
4 Once you've found the correct code, press  
to lock it in memory.  
The green LED blinks twice.  
That's it! Now, switch the equipment manually on again, then press a  
few keys on the remote to check that the equipment responds correctly.  
In the rare instance that it doesn't, try again from step 1 to find a better  
code.  
Note that code! To save time if you ever need to setup again, make a  
note of the correct code inside the battery case and in the back of this  
booklet. In case you have forgotten to note the code you can still 'read  
out' the code from the remote. Here's how:  
1 Make sure you've selected the right mode (with  
). Then press  
6
1
and release  
2 Press  
3 Press  
and  
at the same time; the green LED lights up.  
. The green LED goes out.  
and count the number of times the green LED blinks. This  
1
is the first digit of the 3-digit code. (No blinks means the digit is  
zero.)  
Press  
Press  
2
and count the number of blinks for the second digit.  
and count the number of blinks for the third digit.  
3
ADVANCED TIPS AND TRICKS  
TO CHANGE AUX MODE TO CONTROL A SECOND TV  
The AUX mode on this remote is used to control additional equipment. It  
is factory preset to control a second VCR, but you can change it to  
control a second TV, for example.  
Before you start, press  
to select AUX, and make sure the second  
at the same time -for about 3 seconds-  
TV is switched on.  
1
6
1 Press and hold  
and  
until the green LED lights up.  
2 On the keypad, enter 992.  
3 Press  
to select TV mode, then press any key except  
once  
more. That's it!  
Don't forget you now need to setup the remote to operate this second  
TV - see Getting started.  
TO CONTROL THE SECOND TV'S VOLUME  
If you have installed a second TV under AUX mode, you can also control  
that TV's volume when you are in VCR mode.  
Before you start, press  
1 Press and hold  
to select VCR.  
at the same time until the green LED  
1
6
and  
lights up (about 3 seconds).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU240- page 5  
2 On the keypad, enter 993.  
3 Press to select AUX.  
4 Press any key (except  
). That's it!  
(up/ down) control the volume of the  
Now, when you're in VCR mode,  
second (AUX) TV.  
NEED HELP?  
If you have questions about your remote or if you are missing certain  
functions on your remote, call our free-phone helpline!  
Before you call, please read the manual carefully. Most questions will  
clear themselves. If you don't find an answer to your questions, make a  
note of your equipment in the table below - this makes it easier for the  
operators to help you quickly. Look for model numbers in the equipment  
instruction manual, or on the back of the equipment. Be in front of the  
equipment, this way our operators can help you verify the functionality  
of your remote.  
In the UK. call 0800 968 118. In Ireland, call 1 800 553 136.  
The model number of your Philips universal remote control is:  
SBC RU455  
Date of purchase:  
____/ ____/ ____  
Day/ month/ year  
Equipment  
TV  
Brand  
Model nr.  
Used code  
VCR  
SAT  
AUX  
As you add new components to your home entertainment system, Philips again  
offers a universal remote control that will fit your new needs. Look for below unique  
full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you.  
RU 110 :  
RU 410 ;  
RU 422 ;  
RU 430 ;  
RU 440 ;  
Universal easy TV zapper  
1 in 1 Universal TV Remote with digits and TXT  
2 in 1 Universal Remote Control for TV and VCR  
3 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR and SAT/ Cable  
4 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR, SAT/ Cable and AUX for  
audio  
RU 460 :  
6 in 1 Universal Remote Control- Pre-programmed and Learnable  
Another very nice product from Philips is the Philips SBC LI510 Remote Control  
Extender Set, the wireless extension of your infra-red (IR) remote control! This  
system allows you to operate every IR driven equipment (i.e. Sat-receivers, VCRs  
or Hi-Fi-sets) from anywhere in or around the house.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 6  
Mode d'emploi  
Français  
Vous avez certainement pris la bonne décision en achetant cette télécom-  
mande universelle Philips! Elle remplace jusqu'à quatre télécommandes  
séparées et peut exploiter les fonctions les plus utilisées de toute marque  
de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite et décodeur de télévision  
câblée. Et un autre avantage considérable, c'est le fait qu'il est très facile  
de la régler et de l'utiliser - et avec le rétroéclairage en vert, vous pouvez  
même l'utiliser dans des chambres à peine éclairées! Et voici comment....  
D'UN COUP D'OEIL  
Lorsque vous avez inséré les piles, cette télécommande est prête à être  
utilisée avec tout téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite Philips. Il  
vous suffit d'appuyer sur le sélecteur de mode, comme indiqué ci-dessous -  
pour le dispositif Philips que vous désirez utiliser et d'appuyer sur  
pour  
faire un essai. Dans le cas d'autres marques de matériel, il faut commencer  
par régler la commande - reportez-vous à Prise en main  
Sélectionnez TV, VCR, SAT ou AUX. La télécommande dispose de 4 modes  
d'exploitation: TV (téléviseur), VCR (magnétoscope), SAT (récepteur  
satellite) et AUX (autre matériel). Les DEL vertes indiquent le mode où  
vous vous trouvez. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez une fois  
pour l'activer, puis une deuxième fois pour passer au mode suivant.  
Commutateurs d'alimentation d'activation TV/ VCR/ SAT  
Mode Selector sélectionne le mode d'exploitation, c.-à-d. TV,  
VCR, SAT ou AUX  
Mute active ou désactive le son du téléviseur  
Channel Up/ Down fait passer à la chaîne suivante/ précédente  
P
Volume Up/ Down règle le volume du téléviseur  
Pavé numérique pour sélection de chaîne directe et autres  
fonctions  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift: maintenez cette touche enfoncée, tout en appuyant en  
même temps sur d'autres touches pour accéder à d'autres fonctions  
supplémentaires (si elles sont disponibles sur votre matériel):  
- Shift - P+:  
- Shift - P- :  
- Shift - vol+: couleur+/ menu à droite  
- Shift - vol-: couleur-/ menu à gauche  
Essayez les autres touches shift de votre matériel pour découvrir  
les fonctions disponibles  
luminosité+/ menu précédent  
luminosité-/ menu suivant  
S
1/ 2 Digits commute entre sélection et affichage de chaîne à un  
et deux chiffres  
pour téléviseur FastText  
pour magnétoscope  
Rembobinage  
Stop  
rouge  
vert  
jaune  
bleu  
Lecture  
Avance  
Pause  
Enregistrement  
Teletext Off désactive le télétexte  
Teletext On active le télétexte  
Teletext Hold maintient sur l'écran la page de télétexte courante  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Backlighting active et désactive le rétroéclairage du pavé  
numérique; il reste allumé pendant quatre secondes après qu'on  
ait appuyé sur la dernière touche.  
Teletext Enlarge agrandit l'affichage de télétexte  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 7  
A votre tour! La manière la plus facile de comprendre le fonctionnement de  
votre nouvelle télécommande est d'appuyer sur des touches et d'observer ce  
qui se passe - ne vous inquiétez pas, vous n'endommagerez rien! La plupart  
des touches fonctionnent exactement de la même manière que sur votre  
télécommande d'origine. Pour autant, il est évident que si votre téléviseur  
ou magnétoscope ne dispose pas d'une fonction spécifique, il ne se passera  
rien si vous appuyez sur la touche correspondante.  
N'OUBLIEZ PAS LES PILES!  
Vous aurez besoin de deux piles de 1,5 V,  
+
type R03, UM4 ou AAA uniquement.  
Insérez-les de la manière indiquée.  
+
N'oubliez pas de remplacer les piles au  
moins une fois par an. Ne laissez pas les  
piles hors de la télécommande pendant plus  
d'une heure, car dans ce cas, il vous faudra  
régler à nouveau la télécommande.  
+
PRISE EN MAIN  
Cette télécommande peut être utilisée immédiatement avec tout  
téléviseur, magnétoscope ou récepteur satellite Philips. Dans le cas de  
matériel d'une autre marque, vous devez tout d'abord la régler. Ceci ne  
doit prendre que quelques secondes grâce à la configuration de système  
simple de Philips!  
Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes dans le mode correct  
correspondant au matériel que vous voulez régler (téléviseur, magnétoscope,  
satellite au auxiliaire). Les DEL vertes indiquent le mode sélectionné. Pour  
passer d'un mode à un autre, appuyez une fois sur  
pour l'activer, puis  
une deuxième fois pour passer au mode suivant. Vérifiez également que le  
matériel est allumé. Asseyez-vous bien en face.  
Si vous connaissez la marque de votre matériel, reportez-vous à la  
liste de codes qui se trouve à la fin de ce manuel, puis recherchez le  
premier code à trois chiffres correspondant à votre matériel.  
3
1
1 Appuyez à la fois sur  
et sur  
et maintenez ces touches  
enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume. (Relâchez  
maintenant les touches et la DEL verte doit rester allumée).  
2 Saisissez le code à 3 chiffres au moyen du pavé numérique. La DEL  
verte clignote deux fois.  
Vous y êtes! Appuyez maintenant sur quelques touches de la  
télécommande pour vérifier que le matériel réagit correctement. Si ce  
n'est pas le cas, recommencez l'opération en utilisant de code suivant  
sur la liste. Dans le cas extrêmement rare où aucun des codes ne  
marche, suivez les instructions de la section suivante.  
Astuce: Notez le code à l'intérieur du compartiment de piles et à la fin  
de ce manuel, au cas où il vous faudrait régler à nouveau la  
télécommande.  
Si vous ne connaissez pas la marque de votre matériel ou si vous ne la  
trouvez pas dans la liste des codes, le réglage ne prendra pas longtemps.  
L'option de recherche automatique sans les mains brevetée de Philips  
teste tous les codes les uns après les autres et est à votre disposition  
pour trouver le code correct! Cette recherche du code doit prendre en  
moyenne 90 secondes (durée de recherche maximale pour le téléviseur 5  
minutes, pour le magnétoscope 2 minutes et pour le récepteur satellite 4  
minutes).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 8  
Vérifiez que le téléviseur, que le magnétoscope etc. est bien allumé.  
Dans le cas d'un magnétoscope, insérez une cassette et faites-la passer.  
Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le  
matériel s'éteindra ou la cassette s'arrêtera.  
1
3
1 Appuyez à la fois sur  
et sur  
et maintenez ces touches  
enfoncées jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.  
2 Appuyez sur  
pour commencer la recherche. Un autre code est  
transmis chaque fois que la DEL verte clignote. Lorsque le bon code a  
été détecté, le matériel s'éteint (la cassette du magnétoscope s'arrête).  
3 Appuyez alors immédiatement sur  
Si vous avez raté le code correct du fait que la recherche est allée trop  
loin, rallumez le matériel, puis appuyez sur (vers le bas) pour  
pour arrêter la recherche.  
P
retransmettre le code précédent. Appuyez plusieurs fois sur  
bas) jusqu'à ce que le matériel s'éteigne à nouveau.  
P
(vers le  
4 Lorsque vous avez trouvé le bon code, appuyez sur  
pour le  
mettre en mémoire La DEL verte clignote deux fois.  
Vous y êtes! Rallumez maintenant le matériel manuellement, puis appuyez  
sur quelques touches de la télécommande pour vérifier que le matériel réagit  
correctement. Dans le cas extrêmement rare où ce n'est pas le cas, recom-  
mencez l'opération depuis l'instruction 1 pour chercher un meilleur code.  
Notez ce code! Inscrivez le code correct à l'intérieur du compartiment de piles  
et à la fin de ce manuel pour gagner du temps, au cas où il vous faudrait régler  
à nouveau la télécommande. Si vous avez oublié de le noter, vous avez toujours  
la possibilité de "lire" le code depuis la télécommande. A cet effet:  
1 Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode correct (avec  
).  
1
6
Ensuite, appuyez en même temps sur  
touches; la DEL verte s'allume.  
et sur  
et relâchez ces  
2 Appuyez sur  
3 Appuyez sur  
. La DEL verte s'éteint.  
et comptez le nombre de clignotements de la DEL  
1
verte. Ceci correspond au premier numéro du code de 3 chiffres.  
(L'absence de clignotement indique que le numéro est zéro.  
2
Appuyez sur  
et comptez le nombre de clignotements pour le  
et comptez le nombre de clignotements pour le  
deuxième numéro.  
3
Appuyez sur  
troisième numéro.  
TRUCS ET ASTUCES PERFECTIONNÉS  
CHANGEMENT DU MODE AUX POUR PILOTER UN DEUXIÈME TÉLÉVISEUR  
On utilise le mode AUX de cette télécommande pour piloter un matériel  
supplémentaire. Elle est préréglée en usine pour piloter un deuxième  
magnétoscope, mais il est possible de modifier ce réglage, par exemple  
pour piloter un deuxième téléviseur.  
Avant de commencer, appuyez sur  
pour sélectionner AUX, et  
assurez-vous que le deuxième téléviseur est allumé.  
1
6
1 Appuyez à la fois sur  
et sur  
et maintenez ces touches enfon-  
cées pendant environ 3 secondes - jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.  
2 Saisissez 992 sur le pavé numérique.  
3 Appuyez sur  
pour sélectionner le mode TV, puis appuyez une fois  
Vous y êtes!  
de plus sur n'importe quelle touche à l'exception de  
N'oubliez pas qu'il vous faut maintenant régler la télécommande pour  
piloter ce deuxième téléviseur - reportez-vous à Prise en main.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 9  
POUR RÉGLER LE VOLUME DU DEUXIÈME TÉLÉVISEUR  
Si vous avez installé un deuxième téléviseur en mode AUX, vous pourrez  
également régler le volume de ce téléviseur en mode VCR.  
Avant de commencer, appuyez sur  
pour sélectionner le magnétoscope.  
et maintenez ces touches enfoncées  
1
6
1 Appuyez à la fois sur  
et sur  
pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.  
2 Saisissez 993 sur le pavé numérique.  
3 Appuyez sur  
pour sélectionner AUX.  
4 Appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de  
).  
Vous y êtes!  
Maintenant, lorsque vous vous trouvez en mode VCR, la touche  
(vers le  
haut/ vers le bas) permet de régler le volume du deuxième téléviseur (AUX).  
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE?  
Si vous avez des questions concernant votre télécommande ou s'il  
manque certaines fonctions sur votre télécommande, il vous suffit  
d'appeler notre ligne d'aide téléphonique gratuite!  
Avant d'appeler, veuillez bien lire votre manuel avec toute l'attention voulue. La  
plupart des questions se résoudront automatiquement. Si toutefois vous ne  
trouvez pas de réponse à vos questions, notez toute information appropriée  
concernant votre matériel au tableau ci-dessous - ceci facilitera la tâche de  
l'opérateur qui pourra vous aider plus rapidement. Recherchez les numéros de  
modèle qui se trouvent dans le manuel d'instructions du matériel ou à l'arrière  
du matériel. Mettez-vous en face du matériel, ce qui permettra à l'opérateur de  
vérifier les fonctions de la télécommande.  
la France: 0800-904-013, la Belgique: 0800-723-77,  
la Suisse: 0800-554-166  
Le numéro du modèle de votre télécommande universelle Philips est le  
suivant: SBC RU455  
Date de l'achat:  
____/ ____/ ____  
Jour / mois / année  
Appareil  
Marque  
Numéro du  
modèle  
Code utilisé  
TV  
VCR  
SAT  
AUX  
Philips vous propose à nouveau une télécommande universelle correspondant à vos  
besoins au fur à mesure que vous ajoutez de nouveaux composants à votre système de  
divertissement chez vous. Contactez un revendeur local de télécommandes universelles  
Philips pour rechercher celle qui vous convient parmi la gamme complète ci-dessous:  
RU 110: Télécommande universelle pour téléviseur, facile à utiliser  
RU 410: 1 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV) avec chiffres et  
télétexte  
RU 422: 2 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV) et magnétoscopes  
(VCR)  
RU 430: 3 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR)  
et récepteurs satellites (SAT)/ télévision câblée  
RU 440: 4 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR),  
récepteurs satellites (SAT)/ télévision câblée et magnétophones (AUX)  
RU 460: 6 en 1 Télécommande universelle - préprogrammée et capable d'apprendre  
Autre produit très utile de Philips: le jeu d'extension de télécommande SBC LI510 qui est  
l'extension sans fil de votre télécommande à infrarouge! Ce système vous permet de  
commander tout appareil piloté par infrarouge (à savoir récepteurs de satellite, magné-  
toscopes ou chaînes Hi-Fi) de tout endroit à l'intérieur ou à l'extérieur de votre domicile.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
Deutsch  
Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute  
Wahl getroffen! Dieses Gerät ersetzt nicht weniger als vier Einzelfernbedie-  
nungen und kann die am häufigsten benutzten Funktionen nahezu jeder Marke  
von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfängern und Kabeldecodern  
bedienen. Und das Beste ist, daß sich das Gerät schnell einstellen läßt und  
großen Bedienungskomfort bietet. Darüber hinaus können Sie die Universal-  
Fernbedienung durch die grüne Hintergrundbeleuchtung auch bei gedämpften  
Licht benutzen! Und das geht so...  
AUF EINEN BLICK  
Sind die Batterien einmal eingesetzt, ist die Fernbedienung in Kombination mit  
jedem Fernsehgerät, Videorecorder oder Satellitenempfänger von Philips sofort  
betriebsbereit. Drücken Sie einfach - wie nachstehend beschrieben - auf die  
Funktionstaste und wählen Sie auf diese Weise das Philips-Gerät, das Sie  
bedienen möchten, aus. Zur Überprüfung der Funktion betätigen Sie  
. Für  
Geräte anderer Marken muß die Fernbedienung zunächst eingestellt werden,  
siehe dazu "Los geht's".  
Wählen Sie zwischen TV, VCR, SAT und AUX aus. Die Fernbedienung verfügt  
über 4 Bedienungsfunktionen: Fernsehgerät (TV), Videorecorder (VCR),  
Satellitenempfänger (SAT) und andere Geräte (AUX). Die grünen LEDs geben die  
ausgewählte Funktion an. Durch Betätigung der Taste  
können Sie auf  
eine andere Funktion umschalten. Durch einmaliges Betätigen wird die Funktion  
aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt.  
Die Ein/ Aus-Taste schaltet TV/ VCR/ SAT ein und aus.  
Mit der Funktionswahltaste wählen Sie aus, ob Sie TV, VCR, SAT  
oder AUX bedienen.  
Mute schaltet den Ton des Fernsehgerätes ab und wieder ein.  
Channel Up/ Down schaltet auf den nächsten/ vorigen Kanal um.  
P
Volume Up/ Down regelt die Lautstärke des Fernsehgerätes.  
Ziffernfeld für Direktwahl der Kanäle und anderer Funktionen.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift: Diese Taste während der Betätigung anderer Tasten  
festhalten, um auf Zusatzfunktionen zuzugreifen (falls an  
Ihren Geräten vorhanden).  
Zum Beispiel: - Shift - P+:  
- Shift - P- :  
Helligkeit+/ Me aufwärts  
Helligkeit-/ Me abwärts  
- Shift - vol+: Farbe+/ Me rechts  
- Shift - vol-: Farbe-/ Me links  
Probieren Sie die anderen Shift-Tasten an Ihren Geräten, um auf  
diese Weise herauszufinden, welche Funktionen vorhanden sind.  
1/ 2 Digits schaltet von der ein- auf die zweiziffrige Kanalwahl  
und -wiedergabe um.  
S
für TV FastText  
für VCR  
Rückspulen  
Stopp  
rot  
grün  
gelb  
blau  
Wiedergabe  
Vorspulen  
Pause  
Aufnahme  
Teletext Off schaltet den Teletext aus  
Teletext On schaltet den Teletext ein.  
Teletext Hold sorgt dafür, daß die aktuelle Teletext-Seite auf  
dem Bildschirm verbleibt.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Backlighting (Hintergrundbeleuchtung) schaltet die  
Tastenbeleuchtung ein und aus. Die Beleuchtung bleibt 4  
Sekunden nach der Betätigung der letzten Taste in Betrieb.  
Teletext Enlarge vergrößert die Teletext-Wiedergabe auf dem  
Bildschirm.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 11  
Probieren Sie es aus! Die einfachste Weise herauszufinden, wie Ihre  
neue Fernbedienung funktioniert: betätigen Sie einfach einige Tasten  
und warten Sie ab, was passiert. Keine Sorge, Sie können damit keinen  
Schaden anrichten! Der größte Teil der Tasten funktioniert wie auf Ihrer  
Originalfernbedienung. Wenn Ihr Fernsehgerät oder Videorecorder nicht  
über eine bestimmte Funktion verfügt, wird die Betätigung der  
entsprechenden Taste natürlich auch keinen Effekt haben.  
DENKEN SIE AN DIE BATTERIEN!  
Sie benötigen zwei Batterien 1,5 V - aber  
+
nur vom Typ R03, UM4 oder AAA. Setzen  
Sie sie so ein:  
Denken Sie daran, die Batterien  
+
mindestens einmal jährlich zu ersetzen.  
Wenn Sie die Batterien entfernen, müssen  
Sie sie innerhalb einer Stunde wieder  
einsetzen, da ansonsten die Fern-  
+
bedienung erneut eingestellt werden muß.  
LOS GEHT'S  
Diese Fernbedienung ist in Kombination mit jedem Fernseher, Video-  
recorder oder Satellitenempfänger von Philips sofort betriebsbereit. Für  
Geräte anderer Marken muß die Fernbedienung erst eingestellt werden.  
Dank der intelligenten Installationshilfe von Philips, dem sogenannten  
"Simple System Setup", benötigen Sie dazu nur wenige Sekunden!  
Kontrollieren Sie vor Beginn der Einstellung, ob die richtige Funktion  
für das Gerät, das Sie einstellen möchten (TV, VCR, SAT oder AUX),  
aktiviert ist. Die grüne LED zeigt die ausgewählte Funktion an. Durch  
Betätigung der Taste  
können Sie auf eine andere Funktion um-  
schalten. Durch einmaliges Betätigen wird die Funktion aktiviert, und  
durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt.  
Überzeugen Sie sich auch davon, daß das Gerät eingeschaltet ist.  
Setzen Sie sich dem Gerät genau gegenüber.  
Wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes bekannt ist, können Sie in der  
hinten in diesem Heft befindlichen Code-Liste den ersten dreiziffrigen  
Code für Ihr Gerät nachschlagen.  
1
3
1
und  
gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten, bis  
die grüne LED aufleuchtet. (Die Tasten loslassen, die grüne LED muß  
weiterhin leuchten.)  
2 Den dreiziffrigen Code mit Hilfe des Ziffernfeldes eingeben. Die  
grüne LED leuchtet zweimal auf.  
Das ist alles! Betätigen Sie nun einige Tasten auf der Fernbedienung, um  
die korrekte Reaktion des Gerätes zu prüfen. Sollte dies nicht der Fall sein,  
dann versuchen Sie es nochmals mit Hilfe des nächsten Codes auf der Liste.  
In den seltenen Fällen, in denen keiner der Codes die gewünschte Wirkung  
erzielt, befolgen Sie die Anweisungen des nächsten Abschnitts.  
Tip: Für den Fall, daß die Fernbedienung erneut eingestellt werden  
muß, notieren Sie sich an der Innenseite des Batterieschachts und  
hinten in diesem Heft den Code.  
Auch wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes nicht bekannt ist oder Sie  
es nicht in der Code-Liste finden können, läßt sich die Fernbedienung  
im Handumdrehen einstellen. Die patentierte Suchfunktion "Handsfree  
Autosearch" von Philips prüft der Reihe nach alle Codes und findet den  
richtigen für Sie heraus! Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ungefähr  
90 Sekunden. (Maximale Suchzeit beträgt für TV 5 Minuten, für VCR 2  
11  
Minuten und für SAT 4 Minuten.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 12  
Kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät, der Videorecorder usw.  
eingeschaltet ist. Bei einem Videorecorder eine Videokassette einlegen  
und die Wiedergabe-Taste (Playback) betätigen. Bei dem richtigen Code  
wird das Gerät dann ausgeschaltet oder, bei einem Videorecorder,  
schaltet sich die Wiedergabe-Funktion aus.  
1
3
1
und  
gleichzeitig betätigen und die Tasten festhalten, bis  
die grüne LED aufleuchtet.  
2
betätigen, um die Suche einzuleiten. Jedesmal, wenn die grüne  
LED blinkt, wird ein anderer Code übertragen. Sobald der richtige  
Code gefunden ist, wird das Gerät ausgeschaltet (bei einem  
Videorecorder schaltet sich die Wiedergabe-Funktion aus).  
3 Sofort  
Wenn Sie den richtigen Code verpaßt haben, da die Suchaktion zu weit  
gegangen ist, das Gerät erneut einschalten, anschließend  
betätigen, um die Suche abzubrechen.  
P
(abwärts) betätigen, um den vorigen Code erneut zu übertragen.  
(abwärts) erneut drücken, bis sich das Gerät wieder ausschaltet.  
P
4 Haben Sie den richtigen Code einmal gefunden, betätigen Sie zum  
Abspeichern des Codes . Die grüne LED leuchtet zweimal auf.  
Das ist alles! Das Gerät jetzt wieder von Hand einschalten und  
anschließend einige Tasten auf der Fernbedienung betätigen, um die  
korrekte Reaktion des Gerätes zu prüfen. In den seltenen Fällen, in  
denen dies nicht gelingt, zur Ermittlung eines besseren Codes den  
Vorgang ab Schritt 1 wiederholen.  
Notieren Sie den Code! Zur Zeitersparnis oder für den Fall, daß eine  
erneute Einstellung erforderlich sein sollte, den richtigen Code an der  
Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft notieren.  
Falls Sie vergaßen, den Code zu notieren, können Sie den Code von der  
Fernbedienung 'ablesen'. Dies geschieht wie folgt:  
1 Die Auswahl der korrekten Funktion kontrollieren (mit  
).  
1
6
Anschließend gleichzeitig  
and  
betätigen und die Tasten  
auch gleichzeitig wieder loslassen. Die grüne LED leuchtet auf.  
betätigen. Die grüne LED erlischt.  
2
3
1
betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED aufleuchtet. Dies  
ist die erste Ziffer des dreiziffrigen Codes. (Wenn die grüne LED  
keinmal aufleuchtet, bedeutet dies, daß die Ziffer Null ist.)  
2
betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED aufleuchtet. Dies  
ist die zweite Code-Ziffer.  
3
betätigen, und zählen, wie oft die grüne LED aufleuchtet. Dies  
ist die dritte Code-Ziffer.  
TIPS UND TRICKS FÜR FORTGESCHRITTENE  
ÄNDERUNG DER AUX-FUNKTION ZUR PROGRAMMIERUNG EINES  
ZWEITEN FERNSEHGERÄTES UNTER DER AUX-TASTE  
Die AUX-Funktion auf dieser Fernbedienung wird zur Ansteuerung von  
Zusatzgeräten genutzt. Diese Funktion ist werksseitig zur Ansteuerung  
eines zweiten Videorecorders eingestellt. Sie können jedoch die Funktion  
ändern, beispielsweise zur Ansteuerung eines zweiten Fernsehgerätes.  
Vor Beginn des Vorgangs  
betätigen und die Funktion AUX aus-  
wählen. Den eingeschalteten Zustand des zweiten Fernsehgerätes prüfen.  
1
6
1 Gleichzeitig  
und  
betätigen und die Tasten festhalten, bis  
die grüne LED aufleuchtet (ungefähr 3 Sekunden).  
2 Mit Hilfe des Ziffernfeldes die Ziffern 992 eingeben.  
3
betätigen und die Funktion TV auswählen. Anschließend  
eine beliebige Taste betätigen (außer ). Das ist alles!  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 13  
Denken Sie daran, daß Sie die Fernbedienung jetzt noch für die  
tatsächliche Bedienung dieses zweiten Fernsehgerätes einstellen müssen  
- siehe dazu "Los geht's".  
LAUTSTÄRKEREGELUNG DES ZWEITEN FERNSEHGERÄTES  
Wenn Sie ein zweites Fernsehgerät unter der AUX-Taste programmiert  
haben, können Sie auch die Lautstärke dieses Fernsehgerätes bei  
aktivierter VCR-Funktion regeln.  
Vor Beginn des Vorgangs  
betätigen und VCR auswählen.  
1
6
1 Gleichzeitig  
und  
betätigen und die Tasten festhalten, bis  
die grüne LED aufleuchtet (ungefähr 3 Sekunden).  
2 Mit Hilfe des Ziffernfeldes die Ziffern 993 eingeben.  
3
betätigen und AUX auswählen.  
4 Eine beliebige Taste betätigen (außer  
). Das ist alles!  
(aufwärts/  
Stellen Sie jetzt bei aktivierter VCR-Funktion mit  
abwärts) die Lautstärke des zweiten (AUX) Fernsehgerätes ein.  
SIE BRAUCHEN HILFE?  
Sollten Sie zu Ihrer Fernbedienung Fragen haben oder Ihrer Fernbedienung  
bestimmte Funktionen fehlen, rufen Sie kostenlos unseren Info-Hotline an!  
Lesen Sie vor Ihrem Anruf die Anleitung bitte sorgfältig durch. Die meisten  
Fragen klären sich von selbst. Falls Sie keine Antwort auf Ihre Fragen  
finden, tragen Sie einige wichtige Angaben zu Ihren Geräten in die  
nachstehende Tabelle ein. Damit können Ihnen die Mitarbeiter des Info-  
Hotline schneller behilflich sein. Schlagen Sie die Modellnummern in der  
Bedienungsanleitung der Geräte nach oder schauen Sie auf der Rückseite  
der Geräte nach. Stellen Sie sich vor das Gerät - auf diese können unsere  
Mitarbeiter helfen, die Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen.  
In Deutschland unter der Rufnummer 0130 818 387, in der Schweiz 0800  
554 166 und in Österreich 0660 6814.  
Die Modellnummer Ihrer Philips Universal-Fernbedienung lautet:  
SBC RU455  
Kaufdatum:  
____/ ____/ ____  
Tag/ Monat/ Jahr  
Gerät  
TV  
Marke  
Modell Nummer Code  
VCR  
SAT  
AUX  
Auch dann, wenn Sie Ihr Home Entertainment-System um neue Komponenten  
erweitern, bietet Philips eine auf Ihren neuerlichen Bedarf abgestimmte Universal-  
Fernbedienung an. Schauen Sie sich bei einem Händler in Ihrer Nähe das folgende,  
einzigartige Komplettsortiment an Universal-Fernbedienungen von Philips an.  
RU 110:  
RU 410:  
Einfache Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte  
"1 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte mit Ziffern und  
Teletext.  
RU 422:  
RU 430:  
"2 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte und Videorecorder  
"3 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte, Videorecorder und  
Satellitenempfänger/ Kabeldecoder  
RU 440:  
RU 460:  
"4 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte, Videorecorder,  
Satellitenempfänger/ Kabeldecoder und AUX für Audio  
"6 in 1" Universal-Fernbedienung - Vorprogrammiert und lernfähig.  
Ein weiteres erstklassiges Produkt von Philips ist die erweiterte Fernbedienung SBC  
LI510, die drahtlose Erweiterung Ihrer Infrarot- (IR-) Fernsteuerung! Dieses System  
ermöglicht Ihnen die Bedienung jeder IR-gesteuerten Ausrüstung (d.h.  
Satellitenempfänger, Videorecorder oder Hi-Fi-Geräte) im gesamten Haus.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gebruiksaanwijzing  
Nederlands  
U heeft zojuist een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze  
universele Philips-afstandsbediening! Deze afstandsbediening vervangt vier  
verschillende afstandsbedieningen en u kunt er de meest gebruikte functies  
van zowat elk merk tv, videorecorder, satellietontvanger of decoder mee  
bedienen. Maar het allerbeste is nog dat de afstandsbediening eenvoudig te  
programmeren en makkelijk te bedienen is, en dankzij de groene  
achtergrondverlichting zelfs in een verduisterde kamer! Zo gaat u te werk...  
IN HET KORT  
Zodra u de batterijen in de afstandsbediening geplaatst heeft, kunt u met  
de afstandsbediening elke Philips-tv, -viderecorder of -satellietontvanger  
bedienen. Druk eerst - zoals hieronder beschreven - op de bronkeuzetoets  
die bij het Philips-apparaat hoort dat u wilt bedienen, en druk vervolgens  
op  
om te testen. Voor apparaten van een ander merk moet u eerst de  
afstandsbediening programmeren (zie Aan de slag)  
Kies TV, VCR, SAT of AUX. De afstandsbediening geeft u de keuze tussen  
4 apparaten: tv (TV), videorecorder (VCR), satellietontvanger (SAT) of een  
ander apparaat (AUX). De groene indicator geeft aan welk apparaat u  
gekozen heeft. Om een ander apparaat te kiezen drukt u eerst eenmaal op  
om te activeren en vervolgens drukt u opnieuw om het volgende  
apparaat te kiezen.  
Aan-/ uit-toets voor het aan- en uitzetten van TV/ VCR/ SAT  
Met de Bronkeuzetoets kiest u het apparaat dat u wilt bedienen:  
TV, VCR, SAT of AUX  
Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit  
Met Zender omhoog/ omlaag kiest u de volgende/ vorige zender  
P
Volume omhoog/ omlaag regelt het volume van de tv  
De Cijfertoetsen dienen voor het rechtstreeks kiezen van een  
zender en andere functies  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift: houd deze toets ingedrukt terwijl u op een andere toets  
drukt voor extra functies (indien aanwezig op uw apparatuur).  
Bijvoorbeeld: - Shift - P+:  
- Shift - P- :  
helderheid+/ menu omhoog  
helderheid-/ menu omlaag  
kleur+/ menu naar rechts  
kleur-/ menu naar links  
- Shift - vol+:  
- Shift - vol-:  
Door de andere Shift-toetsen op uw apparaat uit te proberen,  
kunt u ontdekken welke functies beschikbaar zijn.  
S
1/ 2 Cijfers: om het zendernummer met 1 of 2 cijfers in te  
toetsen en weer te geven  
voor TV FastText  
voor VCR  
Terugspoelen  
Stop  
rood  
groen  
geel  
Afspelen  
Vooruitspoelen  
Pauze  
blauw  
Opnemen  
Teletekst uit zet de teletekst uit  
Teletekst aan zet de teletekst aan  
Teletekst vasthouden houdt de huidige pagina vast op het  
scherm  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Achtergrondverlichting zet de verlichting van de toetsen aan en  
uit; de verlichting blijft 4 seconden branden nadat u de laatste  
keer op toets gedrukt heeft.  
Teletekst vasthouden houdt de huidige pagina vast op het scherm  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 15  
Probeer het! De eenvoudigste manier om te weten te komen hoe uw  
afstandsbediening werkt, is door een toets in te drukken en te kijken  
wat er gebeurt - u hoeft niet bang te zijn, er kan niets stukgaan! De  
meeste toetsen werken net als op uw oude afstandsbediening. Maar het  
heeft natuurlijk geen zin een bepaalde toets in te drukken als de  
bijbehorende functie niet op uw tv of videorecorder zit.  
VERGEET DE BATTERIJEN NIET!  
U heeft twee 1,5 V-batterijen nodig , type  
+
R03, UM4 of AAA. Plaats de batterijen als  
volgt.  
+
Denkt u eraan de batterijen minstens  
eenmaal per jaar te vervangen. Haal de  
batterijen niet langer dan één uur uit anders  
moet u de afstandsbediening opnieuw  
programmeren.  
+
AAN DE SLAG  
Deze afstandsbediening kunt u zo gebruiken voor elke Philips-tv, -  
videorecorder of -satellietontvanger. Voor apparaten van een ander merk  
moet u de afstandsbediening eerst programmeren. Dit duurt slechts enkele  
seconden, dankzij de Simple System Setup-functie van Philips!  
Controleer voor u begint, of u wel het het apparaat gekozen heeft waar-  
voor u de afstandsbediening wilt programmeren (TV, VCR, SAT of AUX). De  
groene indicator geeft aan welk apparaat gekozen is. Om een ander  
apparaat te kiezen drukt u eerst eenmaal op  
om te activeren en  
vervolgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen. Let er  
ook op dat het apparaat ingeschakeld is. En ga recht voor het apparaat  
zitten.  
Weet u van welk merk uw apparaat is, kijk dan in de codelijst achterin  
deze gebruiksaanwijzing en zoek de eerste 3-cijferige code voor uw apparaat.  
1
3
1
Houd  
en  
tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te  
branden. (Laat de toetsen los; de groene indicator moet blijven branden)  
2 Toets de 3-cijferige code in met de cijfertoetsen. De groene indicator  
knippert tweemaal.  
En klaar! Druk nu op enkele toetsen op uw afstandsbediening om te  
controleren op het apparaat juist reageert. Zoniet, probeer dan opnieuw  
met de volgende code in de lijst. Mocht het per hoge uitzondering zo  
zijn dat geen enkele code werkt, volg dan de aanwijzingen in het  
volgende hoofdstuk.  
Tip: Schrijf de code op in het batterijvak en achterin deze  
gebruiksaanwijzing voor het geval u ooit de afstandsbediening  
opnieuw moet programmeren.  
Als u niet weet van welk merk uw apparaat is of als u het merk niet  
kunt terugvinden in de codelijst dan kunt u toch redelijk snel de  
afstandsbediening programmeren. De gepatenteerde zoekfunctie van  
Philips test alle codes, de ene na de andere, en vindt de code die u  
nodig heeft! Het zoeken duurt gemiddeld ongeveer 90 seconden. (De  
maximale zoektijd is 5 minuten voor een tv, 2 minuten voor een  
videorecorder en 4 minuten voor een satellietontvanger.)  
Let erop dat de tv of videorecorder enzovoort ingeschakeld is. Voor een  
videorecorder moet u een band starten. U merkt dat de juiste code  
gevonden is als het apparaat uitgeschakeld wordt of als de videorecorder  
stopt met afspelen.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 16  
1
3
1 Houd  
te branden.  
2 Druk op  
en  
tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint  
om het zoeken te starten. Telkens de groene indicator  
knippert, wordt een andere code verstuurd. Wanneer de juiste code  
gevonden is, wordt het apparaat uitgeschakeld (bij de videorecorder  
wordt het afspelen beëindigd).  
3 Druk onmiddellijk op  
Heeft u de code gemist omdat het zoeken verderging, zet dan het  
apparaat opnieuw aan en druk vervolgens op (omlaag) om de  
(omlaag)  
om het zoeken te beëindigen.  
P
vorige code opnieuw te versturen. Druk herhaaldelijk op  
tot het apparaat opnieuw uitgeschakeld wordt.  
P
4 Heeft u de juiste code gevonden, druk dan op  
het geheugen op te slaan.  
om de code in  
De groene indicator knippert tweemaal.  
En klaar! Zet nu handmatig het apparaat opnieuw aan en druk  
vervolgens op enkele toetsen op de afstandsbediening om te  
controleren of het apparaat juist reageert. Mocht het toch zo zijn dat  
het niet lukt, begin dan opnieuw vanaf stap 1 om een betere code te  
vinden.  
Schrijf de code op! Om tijd te besparen als u nog eens de  
afstandsbediening moet programmeren, is het zinvol om de code op te  
schrijven binnenin het batterijvak of achterin deze gebruiksaanwijzing.  
Mocht u vergeten zijn de code op te schrijven dan kunt u deze alsnog  
aflezen’ van de afstandsbediening. Dit werkt als volgt:  
1 Controleer of u het juiste apparaat gekozen heeft (met  
). Druk  
1
6
dan tegelijk op  
los; de groene indicator begint te branden.  
2 Druk op . De groene indicator gaat uit.  
3 Druk op  
en  
, en laat vervolgens weer  
1
en tel hoe vaak de groene indicator knippert. Dit aantal  
vormt het eerste cijfer van de 3-cijferige code. (Als de indicator niet  
knippert dan is het cijfer nul.)  
2
Druk op  
cijfer.  
Druk op  
cijfer.  
en tel hoe vaak de indicator knippert voor het tweede  
3
en tel hoe vaak de indicator knippert voor het derde  
EXTRA TIPS EN TRUCJES  
AUX KIEZEN VOOR HET BEDIENEN VAN EEN TWEEDE TV  
Met AUX op deze afstandsbediening kunt u een extra apparaat  
bedienen. AUX is in de fabriek ingesteld voor een tweede videorecorder  
maar dit kunt u wijzigen voor bijvoorbeeld een tweede tv.  
Druk, voor u begint, op  
om AUX te kiezen, en zorg ervoor dat  
de tweede tv aanstaat.  
1
6
1 Houd  
en  
tegelijk ingedrukt - ongeveer 3 seconden lang -  
tot de groene indicator begint te branden.  
2 Toets met de cijfertoetsen 992' in.  
3 Druk op  
om TV te kiezen en druk vervolgens nog eenmaal op  
U bent nu klaar!  
een willekeurige toets behalve  
Vergeet niet dat u nu nog uw afstandsbediening moet programmeren  
om uw tweede tv te bedienen - zie Aan de slag.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 17  
OM HET VOLUME TE REGELEN VAN UW TWEEDE TV  
Als u onder AUX een tweede tv geïnstalleerd heeft dan kunt u ook het  
volume van uw tweede tv regelen, zelfs als u de videorecorder (VCR)  
gekozen heeft.  
Druk, voor u begint, op  
om VCR te kiezen.  
1
6
1 Houd  
en  
tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint  
te branden (ongeveer 3 seconden).  
2 Toets met de cijfertoetsen 993' in.  
3 Druk op  
4 Druk op een willekeurige toets (behalve  
U kunt nu, als u de videorecorder (VCR) gekozen heeft, het volume van  
om AUX te kiezen.  
). Klaar!  
uw tweede tv (AUX) regelen met  
(omhoog.omlaag).  
HULP NODIG?  
Heeft u vragen over uw afstandsbediening of mist u bepaalde functies  
op uw afstandsbediening, bel dan ons gratis servicenummer!  
Lees voor u belt aandachtig de gebruiksaanwijzing. De meeste problemen  
lossen zichzelf op. Vindt u echter geen antwoord op uw vragen, vul dan de  
informatie over uw apparatuur in de onderstaande tabel in; de mensen van  
onze servicelijn kunnen u dan gemakkelijker en sneller helpen. Typenummers  
vindt u in de gebruiksaanwijzing van het betreffende apparaat of op de  
achterkant van het apparaat. Zorg dat u voor uw apparaat zit zodat ons  
telefoonteam samen met u uw afstandsbediening kan uittesten.  
In Nederland belt u 0800-022-0899, in België belt u 0800-72377.  
Het typenummer van uw universele Philips-afstandsbediening is:  
SBC RU455  
Aankoopdatum:  
____/ ____/ ____  
Dag/ maand/ jaar  
Apparaat  
TV  
merk  
typenummer  
gebruikte code  
VCR  
SAT  
AUX  
Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft, Philips heeft voor u de geschikte  
universele afstandsbediening die aan al uw wensen voldoet. U vindt het onderstaande  
unieke, volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van Philips bij een  
leverancier bij uw in de buurt.  
RU 110 :  
RU 410 :  
RU 422 :  
RU 430 :  
Gebruiksvriendelijke universele tv-zapper  
1-in-1 universele tv-afstandsbediening met cijfers en teletekst  
2-in-1 universele afstandsbediening voor tvs (TV) en videorecorders (VCR)  
3-in-1 universele afstandsbediening voor tvs (TV), videorecorders (VCR)  
en satellietontvangers (SAT/ Cable)  
RU 440 :  
RU 460 :  
4-in-1 universele afstandsbediening voor tvs (TV), videorecorders (VCR),  
satellietontvangers (SAT/ Cable) en audio-apparatuur (AUX)  
6-in-1 universele afstandsbediening - voorgeprogrammeerd en leerbaar  
Een ander schitterend product van Philips is de Philips SBC LI510, een draadloze  
uitbreidingsset voor uw infraroodafstandsbediening! Met dit systeem kunt u elk  
apparaat met infraroodafstandsbediening (bijvoorbeeld een satellietontvanger, een  
videorecorder of een hifi-installatie) vanaf elke plek in en om uw huis bedienen.  
ñ Batterijen niet weggooien,  
m aar inleveren als KCA.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de manejo  
Español  
Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distan-  
cia universal Philips. Realiza el trabajo de hasta cuatro mandos a distan-  
cia y puede realizar las funciones más comunes de casi cualquier marca de  
TV, VCR, sintonizador de satélite y aparato descodificador de cable. Pero,  
lo mejor de todo es que se configura rápidamente y es fácil de usar.  
Además, gracias a su iluminación trasera de color verde puede utilizarse  
incluso en habitaciones débilmente iluminadas. Veamos cómo...  
DE UN VISTAZO  
Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para  
funcionar con cualquier Televisor, VCR o sintonizador de satélite de la  
marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se  
indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer funcionar y,  
a continuación, pulsar  
para realizar una prueba. Si desea utilizarlo  
con otras marcas deberá configurarlo primero - véase Empezar.  
Elija TV, VCR, SAT y AUX. El mando a distancia cuenta con 4 modos de  
operación: TV, VCR, sintonizador de satélite (SAT) y otros dispositivos  
(AUX). El diodo indicador de color verde indica el modo actual. Para  
pasar de un modo a otro pulse  
una vez para activarlo, después  
púlselo de nuevo para avanzar al siguiente modo.  
Potencia enciende y apaga el televisor, el vídeo y el  
sintonizador de satélite.  
Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va  
a controlar.  
Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor.  
Canal más/ menos cambia de canal.  
P
Volumen subir/ bajar controla el volumen de la televisión.  
El teclado numérico sirve para la selección directa del  
canal y otras funciones.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Desplazamiento Mantenga pulsada esta tecla al tiempo  
que pulsa otras para acceder a funciones adicionales (si  
están disponibles en su equipo). Por ejemplo:  
- Desplazamiento - P+' brillo + menú arriba  
- Desplazamiento - P-': brillo + menú abajo  
- Desplazamiento - vol+: color + menú derecha  
- Desplazamiento - vol-: color + menú izquierda  
Pruebe las otras teclas de desplazamiento para descubrir  
las funciones disponibles  
S
Dígitos 1/ 2 cambia entre una muestra y selección de  
canales de uno y dos dígitos.  
para TV Fast Text  
para VCR  
Rebobinado  
Parada  
rojo  
verde  
amarillo  
azul  
Reproducción  
Avance  
Pausa  
Grabación  
Teletext Off apaga el teletexto.  
Teletext On enciende el teletexto.  
Mantener teletexto mantiene en pantalla la página actual  
de teletexto.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Iluminación trasera enciende  
y
apaga la iluminación  
trasera del teclado numérico; permanecerá durante cuatro  
segundos después de que se haya pulsado la última tecla.  
Aumentar teletexto agranda la pantalla de teletexto.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 19  
¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo  
mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no  
se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan  
exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si  
su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla  
correspondiente no ocurrirá nada.  
¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!  
Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4  
+
o AAA. Póngalas así:  
No olvide cambiar las pilas al menos una  
vez al año. No deje su mando a distancia  
sin pilas durante más de una hora, si lo  
hace deberá configurarlo de nuevo.  
+
+
EMPEZAR  
Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR  
o sintonizador satélite de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos  
de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil  
configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.  
Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para  
el aparato que está configurando (TV, VCR, SAT o AUX). El diodo  
indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para  
cambiar de un modo a otro sólo tiene que pulsar  
una vez para  
activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo.  
Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él.  
Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos  
que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer  
código de 3 dígitos para su aparato.  
1
3
1 Mantenga pulsados los botones  
y
al mismo tiempo hasta  
que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el  
diodo verde debe permanecer encendido.)  
2 Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico.  
El diodo verde parpadeará dos veces.  
¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el  
aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo  
utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro  
de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la  
siguiente sección.  
Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas,  
y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que  
necesite volver a configurarlo.  
Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la  
lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle  
demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres  
patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y  
localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por  
término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es  
de 5 minutos para la televisión, 2 minutos para el Vídeo y 4 minutos  
para el sintonizador satélite.)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 20  
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un  
VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha  
encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo  
dejará de reproducir la cinta.  
1
3
1 Mantenga pulsados los botones  
que el diodo indicador verde se ilumine.  
2 Pulse para iniciar la búsqueda. Cada vez que el diodo verde  
y
al mismo tiempo hasta  
parpadee significará que se ha enviado otro código. Cuando se dé  
con el código correcto, el aparato se apagará (el VCR dejará de  
pasar la cinta).  
3 Inmediatamente después deberá pulsar  
para detener la búsqueda.  
En caso de que perdiese el código correcto porque el proceso de  
búsqueda haya ido demasiado lejos, vuelva a conectar el aparato y  
pulse  
pulsada la tecla  
P
(menos) para volver a enviar el código anterior. Mantenga  
(menos) hasta que el aparato se desconecte.  
P
4 Una vez haya encontrado el código correcto, pulse para  
conservarlo en la memoria. El diodo verde parpadeará dos veces.  
¡Eso es! Ahora, vuelva a encender el aparato manualmente, pulse  
algunas teclas para comprobar que el aparato responde correctamente.  
Si no es así, vuelva a intentarlo desde el primer paso para encontrar un  
código mejor.  
¡Anote ese código! Para ahorrar tiempo en caso de que tuviera que  
volver a configurar el mando otra vez, anote el código correcto en el  
interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este  
libro. Aunque haya olvidado anotar el código puede 'leerlo' desde el  
mando a distancia. Así es como debe hacerlo:  
1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto (con  
).  
1
6
A continuación pulse y suelte las teclas  
tiempo, el diodo verde se enciende.  
y
al mismo  
2 Pulse  
3 Pulse  
. El diodo verde se apaga.  
y cuente el número de veces que parpadea el diodo verde.  
1
Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos.  
(Si no parpadea quiere decir que el número es el cero.)  
2
Pulse  
Pulse  
y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito.  
y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito.  
3
CONSEJOS Y TRUCOS AVANZADOS  
CAMBIAR A MODO AUX PARA CONTROLAR UN SEGUNDO TELEVISOR  
En este mando a distancia se utiliza el modo AUX para controlar  
aparatos adicionales. Está ajustado en fábrica para controlar un  
segundo aparato de vídeo, pero puede cambiarlo para controlar, por  
ejemplo, un segundo televisor.  
Antes de empezar, pulse  
para seleccionar el modo AUX y  
asegúrese de que el segundo televisor está encendido.  
1
6
1 Mantenga pulsados el  
y el  
al mismo tiempo hasta que el  
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).  
2 Introduzca el número 992 con ayuda del teclado numérico.  
3 Pulse  
para seleccionar el modo TV, a continuación pulse  
una vez. ¡Eso es!  
cualquier tecla excepto  
No olvide que ahora necesitará configurar el mando a distancia para  
controlar este segundo televisor - véase Empezar.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 21  
CONTROL DEL VOLUMEN DEL SEGUNDO TELEVISOR  
Si ha instalado un segundo televisor bajo el modo AUX podrá controlar  
el volumen de ese segundo televisor cuando se encuentre en modo VCR.  
Antes de empezar, pulse  
para seleccionar VCR.  
1
6
1 Mantenga pulsados el  
y el  
al mismo tiempo hasta que el  
diodo indicador verde se ilumine (unos 3 segundos).  
2 Introduzca el número 993 con ayuda del teclado numérico.  
3 Pulse  
para seleccionar el modo AUX.  
). ¡Eso es!  
(subir/ bajar) controlará  
4 Pulse cualquier tecla (excepto  
Ahora, cuando se encuentre en modo VCR,  
el volumen del segundo (AUX) TV.  
¿NECESITA AYUDA?  
Si necesita hacer alguna pregunta referente a su mando a distancia,  
¡llame a nuestra línea gratuita de ayuda!  
Antes de llamar, lea el manual cuidadosamente. En el mismo encontrará  
las respuestas a mayoría de las preguntas. Si no encuentra las respuestas  
requeridas, tome nota de las características de su aparato en la tabla que  
se muestra a continuación, esto facilitará a los operadores la tarea de  
ayudarle rápidamente. Busque los números de modelo en el manual de  
instrucciones que acompañaba al aparato o en la parte trasera de dicho  
aparato. Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores  
puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia.  
Si se encuentra en España llame al: 900 983 139.  
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es:  
SBC RU455  
Fecha de compra:  
____/ ____/ ____  
Día/ mes/ año  
Aparato  
TV  
Marca  
de Modelo Código  
VCR  
SAT  
AUX  
Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/ vídeo personal recuerde que  
Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades.  
Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del  
distribuidor autorizado más cercano.  
RU 110:  
RU 410:  
RU 422:  
RU 430:  
RU 440:  
Mando a distancia Universal fácil de utilizar para TV  
Mando a distancia Universal 1 en 1 con dígitos y TXT para TV  
Mando a distancia Universal 2 en 1 para TV y VCR  
Mando a distancia Universal 3 en 1 para TV,VCR y SAT/ Cable  
Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/ Cable y AUX  
para audio  
RU 460:  
Mando a distancia Universal 6 en 1 preprogramado y capaz de  
'aprender'  
Otro excelente producto de Philips es el juego de extensión de mando a distancia  
SBC LI510. la extensión sin hilos de mando a distancia a infrarrojos (IR). Este  
sistema permite operar cualquier equipo controlado con infrarrojos (receptores de  
satélite, VCRs o aparatos de Hi-Fi) situado en cualquier parte de la casa o en las  
cercanías de la misma.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de utilização  
Português  
Você acabou de efectuar uma óptima escolha ao ter comprado este comando à  
distância universal da Philips. Permitir-lhe-á substituir até um máximo de  
quatro comandos à distância independentes e operar as funções mais  
utilizadas de quase todas as marcas de televisões, gravadores de vídeo (VCR),  
receptores de satélite (SAT), e descodificadores de televisão por cabo. E o  
melhor de tudo é que se sintoniza muito rapidamente, é extremamente fácil  
de utilizar, e a iluminação traseira a verde permite que você o utilize mesmo  
em divisões com pouca iluminação! Vejamos agora como...  
UMA BREVE APRESENTAÇÃO  
Assim que tiver colocado as pilhas, este comando à distância está pronto a fun-  
cionar com qualquer televisão, gravador de vídeo, ou receptor de satélite da  
Philips. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em  
baixo - para que o aparelho Philips que você deseja comece a funcionar, e pressione  
para efectuar o teste. Relativamente a equipamentos de outras marcas, é  
necessário antes de mais sintonizar o comando - ver Como Utilizar o  
Comando.  
Escolha TV, VCR, SAT ou AUX. O comando possui 4 modos de operação:  
televisão (TV), gravador de vídeo (VCR), receptor de satélite (SAT) e  
outro equipamento (AUX). Os LEDs indicadores verdes indicam-lhe qual o  
modo em que se encontra. Para poder passar de um modo para outro,  
basta pressionar a tecla  
uma vez para activar o modo, e depois  
voltar a pressioná-la para avançar para o modo seguinte.  
O botão de alimentação permite ligar e desligar a  
televisão/ gravador de vídeo/ receptor de satélite.  
Selector de Modo permite seleccionar de modo a que possa  
operar a televisão (TV), gravador de vídeo (VCR), receptor de  
satélite (SAT) ou AUX.  
A tecla mute permite ligar e desligar o som da televisão.  
A tecla Channel Up/ Down permite efectuar a mudança de  
canal.  
P
Volume (subir/ descer) permite controlar o som da televisão.  
Teclado numérico permite a selecção directa dos canais e  
outras funções.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Tecla Shift: Mantenha esta tecla pressionada enquanto  
pressiona outras teclas para aceder a funções adicionais (se  
elas estiverem disponíveis no seu equipamento).  
Por exemplo: - Shift - P+: + luminosidade/ menu anterior  
- Shift - P- : -luminosidade/ menu seguinte  
- Shift - vol+: +cor/ menu à direita  
- Shift - vol-: -cor/ menu à esquerda  
Experimente as outras teclas Shift do seu equipamento para  
descobrir quais as funções que estão disponíveis.  
A tecla 1/ 2 digit permite alternar entre a selecção e  
visualização de canais de um ou dois dígitos.  
S
Acerto da imagem da televisão  
Gravador de vídeo  
Rebobinagem  
Parar  
vermelho  
verde  
amarelo  
azul  
Reprodução  
Avanço  
Pausa  
Gravação  
Teletext Off permite desligar o teletexto.  
Teletext On permite ligar o teletexto.  
Teletext Hold permite manter a página actual do teletexto no  
ecrã.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
A iluminação traseira permite ligar e desligar a  
retroiluminação do teclado numérico; permanecerá acesa  
durante cerca de quatro segundos desde a última vez que se  
pressionou uma tecla.  
Teletext Enlarge permite ampliar a janela do teletexto.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 23  
Experimente como é! A forma mais fácil de descobrir como funciona o  
seu novo comando à distância é ir pressionando as várias teclas e ver o  
que acontece - não se preocupe que não vai estragar nada! A maior  
parte das teclas funciona de maneira semelhante à do seu comando à  
distância original. É claro que se o seu televisor ou gravador de vídeo  
não possuírem uma determinada função, o pressionar dessa tecla não  
produzirá efeito algum.  
NÃO SE ESQUEÇA DAS PILHAS!  
Você irá precisar de duas pilhas de 1,5V;  
+
utilize apenas pilhas do tipo R03, UM4 ou  
AAA. Coloque-as no compartimento  
conforme ilustrado:  
+
Lembre-se que deverá trocar as pilhas  
pelo menos uma vez por ano. Não deixe as  
pilhas fora do comando por mais do que 1  
hora, senão terá de voltar a sintonizar o  
seu comando à distância.  
+
COMO UTILIZAR O COMANDO  
Este comando à distância encontra-se pronto a funcionar com qualquer  
televisão, gravador de vídeo, ou receptor de satélite da marca Philips.  
Relativamente a outras marcas de equipamentos, necessita de ser  
previamente sintonizado. A sua sintonização demora apenas alguns  
segundos, graças ao Simples Sistema de Sintonização da Philips!  
Antes de começar, certifique-se de que se encontra no modo correcto  
para o equipamento que está a sintonizar (TV, VCR, SAT, ou AUX). Os  
LEDs indicadores verdes indicam-lhe o modo que se encontra selecciona-  
do. Para poder passar de um modo para outro, pressione a tecla  
uma vez para activar o modo, e depois volte a pressioná-la para avançar  
para o modo seguinte. Certifique-se igualmente de que o equipamento se  
encontra ligado. Sente-se mesmo em frente ao aparelho.  
Se conhece a marca do seu equipamento, veja a lista de códigos  
existente na contracapa deste livro, e procure o primeiro código de 3  
dígitos adequado ao seu equipamento.  
1
3
1 Pressione ao mesmo tempo as teclas  
e
e mantenha-as  
pressionadas até que o LED verde se acenda. (Ao libertar as teclas,  
o LED verde deverá manter-se aceso.)  
2 Através do teclado numérico, introduza o código de 3 dígitos. O LED  
verde deverá piscar duas vezes.  
E pronto, já está! Pressione agora algumas teclas do comando à  
distância para verificar se o equipamento responde correctamente. Caso  
não o faça, tente novamente utilizando o código seguinte da lista.  
Caso nenhum dos códigos funcione, o que será uma situação muito  
rara, siga as instruções que são apresentadas na próxima secção.  
Conselho útil: Tome nota do código no interior do compartimento das  
pilhas, e na contracapa deste livro, para o caso de  
voltar a ser necessário sintonizar o comando.  
Caso não conheça a marca do seu equipamento, ou não consiga  
encontrá-la na lista de códigos, mesmo assim a sintonização não levará  
muito tempo. O sistema AutoBusca Mãos Livres (HandsFree AutoSearch)  
da Philips testa todos os códigos um por um, até encontrar aquele que é  
adequado ao seu caso! O tempo médio de busca é de cerca de 90  
segundos. (Tempo máximo de busca para televisões é de 5 minutos, para  
gravadores de vídeo 2 minutos, e para receptores de satélite 4 minutos.)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 24  
Certifique-se de que a sua televisão, gravador de vídeo, etc. se  
encontram ligados. Caso seja um gravador de vídeo, introduza uma  
cassete e inicie a reprodução. Você irá saber quando é que o código  
correcto foi encontrado porque o equipamento se desligará, ou o  
gravador de vídeo deixará de reproduzir a cassete.  
1
3
1 Pressione ao mesmo tempo as teclas  
pressionadas até que o LED verde se acenda.  
2 Pressione a tecla para iniciar a busca. Cada vez que o LED verde  
ed  
e mantenha-as  
pisca, significa que é enviado outro código. Quando o código  
correcto for encontrado, o equipamento desliga-se (o gravador de  
vídeo deixará de funcionar).  
3 Pressione imediatamente a tecla  
Caso tenha perdido o código correcto porque a busca continuou para além  
do desejado, volte a ligar o equipamento, e depois pressione a tecla  
(baixo) para enviar novamente o código anterior. Pulse repetidas veces la  
tecla (menos) hasta que el aparato se desconecte.  
para parar a busca.  
P
P
4 Assim que tiver descoberto o código correcto, pressione a tecla  
para guardá-lo em memória. O LED verde deverá piscar duas vezes.  
E pronto, já está! Agora ligue de novo e manualmente o equipamento,  
e depois pressione algumas teclas do comando à distância para verificar  
se o equipamento responde correctamente. Caso não responda, o que  
será uma situação muito rara, tente novamente seguindo as instruções  
desde o passo 1 até descobrir um código melhor.  
Tome nota desse código! Para poupar tempo caso necessite de voltar  
a sintonizar o comando, anote o código correcto no interior do  
compartimento das pilhas, e na contracapa deste livro. Caso se tenha  
esquecido de anotar o código, poderá ainda assim “lê-lo” no comando à  
distância da seguinte forma:  
1 Certifique-se de que seleccionou o modo certo (com a tecla  
).  
1
6
Seguidamente pressione e liberte as teclas  
tempo; o LED verde acende-se.  
e
ao mesmo  
2 Pressione a tecla  
3 Pressione a tecla  
. O LED verde apaga-se.  
e conte o número de vezes que o LED verde  
1
pisca. Este é o primeiro dígito do código de 3 dígitos. (Caso não  
pisque nenhuma vez, então o dígito será zero.)  
2
Pressione a tecla  
e conte o número de vezes que o LED verde  
pisca para determinar o segundo dígito.  
3
Pressione a tecla  
e conte o número de vezes que o LED verde  
pisca para determinar o terceiro dígito.  
CONSELHOS E INFORMAÇÕES AVANÇADAS  
PARA MUDAR O MODO AUX DE FORMA A CONTROLAR UMA SEGUNDA  
TELEVISÃO  
O modo AUX é utilizado neste comando à distância para controlar  
equipamento adicional. Vem pré-configurado de fábrica para controlar  
um segundo gravador de vídeo, mas você poderá alterá-lo de forma a  
controlar uma segunda televisão, por exemplo.  
Antes de começar, pressione a tecla  
para seleccionar o modo  
AUX, e certifique-se de que a segunda televisão se encontra ligada.  
1
6
1 Pressione ao mesmo tempo as teclas  
e
e mantenha-as  
pressionadas até que o LED verde se acenda (cerca de 3 segundos).  
2 No teclado numérico introduza 992.  
3 Pressione a tecla  
para seleccionar o modo TV, e depois pressione  
outra vez. E pronto, já está!  
qualquer tecla excepto a tecla  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 25  
Não se esqueça de que precisa de sintonizar o comando à distância  
para operar esta segunda televisão - ver Como Utilizar o Comando.  
PARA CONTROLAR O SOM DA SEGUNDA TELEVISÃO  
Caso tenha instalado uma segunda televisão através do modo AUX,  
poderá controlar o som desta televisão quando estiver em modo VCR.  
Antes de começar, pressione a tecla  
1 Pressione ao mesmo tempo as teclas  
para seleccionar o modo VCR.  
1
6
e
e mantenha-as  
pressionadas até que o LED verde se acenda (cerca de 3 segundos).  
2 No teclado numérico introduza 993.  
3 Pressione a tecla  
para seleccionar o modo AUX.  
4 Pressione qualquer tecla (excepto a tecla  
). E pronto, já está!  
Agora, quando estiver em modo VCR, a tecla  
(subir/ descer)  
permite controlar o som da segunda (AUX) televisão.  
PRECISA DE AJUDA?  
Se tiver algumas dúvidas acerca do seu comando à distância, ou se não  
tem algumas das funções no seu comando à distância, não hesite em  
contactar-nos através da nossa linha verde de apoio a clientes!  
Antes de contactar os nossos serviços, leia o manual com atenção. A  
maior parte das perguntas são aí respondidas. Se não encontrar  
resposta para as suas perguntas, tome nota dos dados do seu  
equipamento na tabela que a seguir se apresenta - facilita a tarefa dos  
operadores que desta forma poderão ajudá-lo mais rapidamente. Procure  
os números de identificação do modelo no manual de instruções do  
equipamento, ou no painel traseiro do equipamento. Mantenha-se em  
frente do equipamento, já que desta forma os nossos operadores  
poderão ajudá-lo a verificar a funcionalidade do comando.  
A partir de Portugal ligue: 05 0531 3351.  
O número do modelo do seu comando à distância universal da Philips é:  
SBC RU455  
Data de compra:  
____/ ____/ ____  
Dia/ mês/ ano  
Equipamento  
Marca  
Número Modelo Código  
TV  
VCR  
SAT  
AUX  
À medida que vai adicionando novos componentes ao seu sistema de entretenimento  
caseiro, mais uma vez, a Philips oferece-lhe um comando à distância universal que  
dará resposta aos seus novos requisitos. Procure a seguinte gama exclusiva de  
comandos à distância universais da Philips num retalhista da sua área.  
RU 110: Comando universal para TV, de utilização fácil  
RU 410: Comando à distância universal para TV tipo 1 em 1 com dígitos e TXT  
RU 422: Comando à distância universal tipo 2 em 1 para TV e VCR  
RU 430: Comando à distância universal tipo 3 em 1 para TV, VCR e SAT/ televisão  
por cabo  
RU 440: Comando à distância universal tipo 4 em 1 para TV, VCR, SAT/ televisão por  
cabo e AUX para audio  
RU 460: Comando à distância universal tipo 6 em 1 - Pré -programado e  
programável  
Outro produto muito interessante da Philips é o Aparelho de Extensão de Comando à  
Distância Philips SBC LI510, a extensão sem fios do seu comando à distância de  
infravermelhos (IR)! Este sistema permite-lhe accionar todo o equipamento comandado  
por infravermelhos (ou seja, receptores de satélite, gravadores de vídeo ou aparelhos  
de alta fidelidade) a partir de qualquer ponto dentro de casa ou em volta dela.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruzioni per l'uso  
Italiano  
Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo  
telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno quattro  
telecomandi separati e può effettuare le funzioni più comuni di quasi  
tutte le marche di televisori (TV), videoregistratori (VCR), sintonizzatori  
satellitari e decodificatori. E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce  
da installare e facile da usare; inoltre grazie alla sua illuminazione verde,  
può essere utilizzato anche in ambienti poco illuminati. Ecco come...  
PRIMI ACCENNI PER L'USO  
Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere  
utilizzato con ogni Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore  
satellitare Philips. Premere semplicemente il modo selettore, come sotto  
indicato, per l'apparecchio Philips che volete utilizzare e premere  
provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve  
essere predisposto prima dell'uso - vedi Installazione.  
per  
Scegliere TV (televisore), VCR (videoregistratore), SAT (satellite) e AUX.  
Il telecomando ha 4 modi operativi: TV, VCR, sintonizzatore satellitare (SAT)  
e altri apparecchi (AUX). La spia verde, LED, mostra la funzione scelta. Per  
passare e scegliere tra i vari modi operativi, premere  
una volta per  
attivare e poi premerlo ancora per passare al modo successivo.  
Il tasto Power accende o spegne TV / VCR / SAT.  
Il modo Selector (selettore) seleziona il modo operativo che si  
sta utilizzando TV, VCR, SAT o AUX.  
Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore.  
Il tasto Channel su/ giù cambia i canali avanti e indietro.  
P
Il tasto Volume su/ giù controlla il volume del televisore.  
La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre  
funzioni.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili  
sullapparecchio), se premuto insieme ad altri tasti . Ad  
esempio: Shift - P+: più luminosità/ menu in alto  
Shift - P-: meno luminosità/ menu in basso  
Shift - vol+: più colore/ menu a destra  
Shift - vol-: meno colore/ menu a sinistra  
Premere gli altri tasti di spostamento sullapparecchio, per  
scoprire quali siano le funzioni accessibili.  
S
La cifra 1/ 2 si schiaccia fra le cifre di selezione del canale 1 e  
2 ed appare  
per TV  
rosso  
verde  
giallo  
blu  
per VCR  
Ritorno veloce  
Fermo  
Lettura  
Avanzamento rapido  
Pausa  
Registrazione  
Il tasto Teletext off spegne il visualizzatore veloce d'immagine.  
Il tasto Teletext on ccende il visualizzatore veloce d'immagine.  
Il tasto Teletext Hold mantiene fissa l'immagine sullo schermo  
della pagina corrente del visualizzatore d'immagine.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
L'illuminazione di base accende o spegne l'illuminazione della  
tastiera; resterà fissa per 4 secondi dopo aver premuto l'ultimo  
tasto.  
Il tasto Teletext Enlarge llarga l'immagine del video.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 27  
Provatelo! Il modo più semplice per scoprire come funziona il Vostro  
nuovo telecomando è provarlo, premendo i tasti, e vedere cosa succede  
- non Vi preoccupate, non provocherete nessun danno!  
La maggior parte dei tasti funziona proprio come quella del Vostro  
telecomando abituale. Ovviamente, se il Vostro televisore o  
videoregistratore non offre una funzione particolare, premere quel tasto  
per richiamare quella funzione non avrà nessun effetto.  
NON DIMENTICATE LE BATTERIE!  
Dovrete utilizzare solo due pile da 1.5V,  
+
tipo R03, UM4 o AAA. Inseritele in questo  
modo:  
+
RicordateVi di cambiare le batterie  
almeno una volta all'anno. Non lasciate le  
batterie fuori dal telecomando per più di  
un'ora, altrimenti dovrete programmarlo di  
nuovo.  
+
INSTALLAZIONE  
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi  
televisore (TV), videoregistratore (VCR) o sintonizzatore satellitare  
Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve essere  
prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò, grazie  
al Sistema Semplice d'Installazione Philips!  
Prima di iniziare, , assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per  
l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, SAT o AUX). L'indicatore  
verde, LED, mostra quale modo è stato selezionato. Per passare e  
scegliere tra i vari  
operativi, premere una volta per attivare e  
poi premere ancora per passare al modo successivo. AssicurateVi inoltre  
che l'apparecchio sia acceso. SedeteVi di fronte ad esso.  
Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei  
codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice  
per il Vostro apparecchio.  
1
3
1 Premere e tenere premuto  
e
nello stesso momento finché  
il LED verde non si accende (lasciare poi i tasti, il LED verde  
dovrebbe restare acceso).  
2 Immettere le 3 cifre del codice usando la tastiera. Il LED verde  
lampeggia due volte.  
Ecco fatto! Ora premete pochi tasti sul telecomando per controllare che  
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, provate ancora  
usando il codice seguente nella lista. Nel caso raro in cui nessuno dei  
codici funzioni, seguite le istruzioni della prossima sezione.  
Consiglio: Annotate il codice all'interno del porta batterie e in fondo a  
questo libretto nel caso in cui aveste bisogno di installarlo  
nuovamente.  
Se non conoscete la marca del Vostro apparecchio, o se essa non è  
riportata nella lista dei codici, l'installazione non richiederà comunque  
molto tempo. L'Auto ricerca Libera Manuale brevettata dalla Philips  
controlla tutti i codici, uno dopo l'altro, e trova quello giusto per Voi!  
Il tempo di ricerca si aggira intorno ai 90 secondi. (Il tempo massimo  
di ricerca è 5 minuti per televisore - TV - , 2 minuti per  
videoregistratore - VCR - e 4 minuti per satellite - SAT -.)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 28  
AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia  
acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserite una cassetta  
e iniziate la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà  
stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore  
fermerà la lettura della cassetta.  
1
3
1 Premere e tenere premuto  
e
nello stesso momento, finché  
il LED verde non si accende.  
2 Premere  
per iniziare la ricerca. Ogni volta che il LED verde  
lampeggia, un altro codice viene inviato. Quando il codice giusto viene  
trovato, l'apparecchio si spegne (il VCR smetterà di leggere la cassetta).  
3 Premere immediatamente  
per fermare la ricerca.  
Se avete perso il codice giusto, poiché la ricerca è stata troppo lunga,  
riaccendete l'apparecchio e poi premete  
codice precedente. Premere ripetutamente  
l'apparecchio non si spegne nuovamente.  
P
(giù) per inviare ancora il  
(giù) finché  
P
4 Una volta che avete trovato il codice giusto, premete  
per  
inserirlo in memoria. Il LED verde lampeggia due volte.  
Ecco fatto! Ora, riaccendete manualmente l'apparecchio, quindi  
premete qualche tasto del telecomando per controllare che  
l'apparecchio risponda correttamente. In caso contrario, per altro raro,  
riprovate dall'inizio per trovare un codice migliore.  
Annotate il codice! Per risparmiare tempo, nel caso doveste  
programmarlo nuovamente, prendete nota del codice esatto all'interno  
del porta batterie e in fondo a questo libretto. Se avete dimenticato di  
annotare il codice, potete leggerlo dal telecomando. Ecco come:  
1 AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con  
.
1
6
Premete e rilasciate  
si accende.  
e
nello stesso momento, il LED verde  
2 Premere  
3 Premere  
. Il LED verde si spegne.  
e contare quante volte il LED verde lampeggia. Questa  
1
è la prima delle 3 cifre del codice (se non lampeggia significa che  
la cifra è zero).  
2
Premere  
Premere  
e contare il numero dei lampeggi per la seconda cifra.  
e contare il numero dei lampeggi per la terza cifra.  
3
CONSIGLI E ACCORGIMENTI PIÙ' AVANZATI  
COME CAMBIARE IL MODO AUX PER CONTROLLARE UN SECONDO  
TELEVISORE  
Il modo AUX su questo telecomando viene usato per controllare un  
apparecchio supplementare. Il telecomando è preimpostato in fabbrica  
per controllare un secondo videoregistratore (VCR), ma è possibile  
cambiarlo per controllare un secondo televisore, per esempio.  
Prima di iniziare, premere  
per selezionare AUX, ed assicurarsi  
che il secondo televisore (TV) sia acceso.  
1
6
1 Premere e tenere premuto  
e
nello stesso momento finché  
il LED verde non si accende (circa 3 secondi).  
2 Sulla tastiera digitare 992.  
3 Premere  
un tasto qualsiasi una volta sola e non una volta in più.  
Ecco fatto!  
per selezionare il modo operativo TV, e poi premere  
Non dimenticate che a questo punto dovete programmare il telecomando  
per utilizzare questo secondo televisore (TV) vedi INSTALLAZIONE.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 29  
PER CONTROLLARE IL VOLUME DEL SECONDO TELEVISORE  
Se avete installato un secondo televisore (TV) sotto il modo operativo  
AUX, potete controllare il volume di questo secondo televisore quando  
siete nel modo operativo del videoregistratore (VCR).  
Prima di iniziare, premere  
1 Premere e tenere premuto  
per selezionare VCR.  
1
6
e
nello stesso momento finché  
il LED verde non si accende (circa 3 secondi).  
2 Digitare sulla tastiera 993.  
3 Premere  
per selezionare AUX.  
4 Premere qualsiasi tasto (eccetto  
). Ecco fatto!  
Ora, quando Vi troverete nel modo operativo VCR,  
controllerà il volume del secondo (AUX) TV.  
(alto/ basso)  
AVETE BISOGNO DI AIUTO?  
Se avete domande riguardanti il Vostro telecomando, chiamate il nostro  
numero verde messo a disposizione per aiutarVi!  
Prima di telefonare, leggete attentamente il manuale. In esso troverete  
una risposta alla maggior parte delle Vostre domande. Qualora ciò non  
si dovesse verificare, prendete appunti riguardanti la Vostra  
apparecchiatura nella tabella sottostante - ciò consentirà agli operatori  
di aiutarVi con maggiore velocità. Cercate i numeri del modello nel  
manuale di istruzioni del Vostro apparecchio o sul retro dello stesso.  
Ponetevi di fronte allapparecchio, per consentire agli operatori di  
aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando.  
In Italia chiamare: 167 876 016, in Svizzera chiamare: 0800 554 166.  
Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è:  
SBC RU455  
Data di acquisto:  
____/ ____/ ____  
(giorno/ mese/ anno)  
Apparecchio  
Marca  
Numero Modello Codice  
TV  
VCR  
SAT  
AUX  
A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti al Vostro sistema Home  
entertainment, la Philips Vi offre un nuovo telecomando adatto alle Vostre  
esigenze. Cercate presso il più vicino rivenditore autorizzato Philips leccezionale  
serie completa di telecomandi riportata di seguito:  
RU 110: Facile dispositivo universale per il cambio dei canali TV  
RU 410: Telecomando TV universale 1 in 1, con cifre e TXT  
RU 422: Telecomando universale 2 in 1, per TV e VCR  
RU 430: Telecomando universale 3 in 1, per TV, VCR e cavo SAT  
RU 440: Telecomando universale 4 in 1, per TV, VCR, cavo SAT e AUX per audio  
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente  
Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per  
telecomando SBC LI510 Philips, per lestensione senza fili del telecomando a  
raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualsiasi apparecchio a  
raggi infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualsiasi della  
casa o intorno ad essa.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
δηγίες ꢀρήσης  
Ελληνικά  
Κάνατε µια πꢀλύ καλή επιλꢀγή αγꢀράꢁꢀντας αυτꢂ τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής  
ꢃρήσης της Philips! Μπꢀρεί να αντικαταστήσει µέꢃρι και τέσσερα #εꢃωριστά  
τηλεꢃειριστήρια και να εκτελέσει τις περισσꢂτερꢀ ꢃρησιµꢀπꢀιꢀύµενες  
λειτꢀυργίες σꢃεδꢂν κάθε µάρκας τηλεꢀράσεων, (ίντεꢀ, δꢀρυ)ꢀρικών δεκτών  
και απꢀκωδικꢀπꢀιητών καλωδιακής τηλεꢂρασης. Πάνω απ’ ꢂλα, ρυθµίꢁεται  
γρήγꢀρα και είναι εύκꢀλꢀ στη ꢃρήση και µε τꢀν πράσινꢀ )ωτισµꢂ τꢀυ µπꢀρείτε  
να τꢀ ꢃρησιµꢀπꢀιήσετε ακꢂµη και σε σκꢀτεινꢀύς ꢃώρꢀυς! Να πώς γίνεται...  
ΜΕ ΜIΑ ΜΑΤIΑ  
Α)ꢀύ τꢀπꢀθετήσετε τις µπαταρίες, τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ µπꢀρεί να λειτꢀυργήσει  
µε ꢂλες τις τηλεꢀράσεις, τα (ίντεꢀ ή τꢀυς δꢀρυ)ꢀρικꢀύς δέκτες της Philips.  
Απλά πατήστε τꢀν επιλꢀγέα συσκευής, ꢂπως περιγρά)εται παρακάτω - για τη  
συσκευή Philips πꢀυ θέλετε να ꢃειριστείτε, και πατήστε τꢀ  
για να  
δꢀκιµάσετε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ. Για άλλες µάρκες συσκευών, τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ  
θα πρέπει πρώτα να ρυθµιστεί - δείτε Στꢁ ꢂεκίνηµα.  
Επιλέ τε TV, VCR, SAT ή AUX. Ττηλεꢃειριστήριꢀ πρꢀσ)έρει 4 επιλꢀγές  
συσκευής: τηλεꢂραση (TV), (ίντεꢀ (VCR), δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη (SAT) και άλλες  
συσκευές (AUX). Η πράσινη ενδεικτική λυꢃνία δείꢃνει τη συσκευή πꢀυ έꢃετε  
επιλέ#ει. Για να αλλά#ετε την επιλεγµένη συσκευή, πατήστε τꢀ  
µία  
)ꢀρά για να ενεργꢀπꢀιήσετε τꢀν επιλꢀγέα, και µετά #αναπατήστε τꢀ ίδιꢀ  
πλήκτρꢀ για να περάσετε στην επꢂµενη επιλꢀγή συσκευής.  
Τꢀ πλήκτρꢀ ισꢁύꢀς ανά(ει και σ(ήνει την τηλεꢂραση / τꢀ  
(ίντεꢀ / τꢀν δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη.  
ꢂ επιλꢀγέας συσκευής επιλέγει τη λειτꢀυργία είτε της  
τηλεꢂρασης (TV), ή τꢀυ (ίντεꢀ (VCR), ή τꢀυ δꢀρυ)ꢀρικꢀύ  
δέκτη (SAT) ή κάπꢀιας άλλης συσκευής (AUX).  
Τꢀ πλήκτρꢀ απꢀσιώπησης διακꢂπτει και επανα)έρει τꢀν ήꢃꢀ  
της τηλεꢂρασης.  
Τꢀ πλήκτρꢀ Κανάλι Πάνω/Κάτω αλλάꢁει τꢀ κανάλι στꢀ  
επꢂµενꢀ/πρꢀηγꢀύµενꢀ.  
P
Τꢀ πλήκτρꢀ Ενταση Πάνω/Κάτω ελέγꢃει την ένταση της  
τηλεꢂρασης.  
Τα αριθµητικά πλήκτρα επιλέγꢀυν απευθείας κάπꢀιꢀ κανάλι  
καθώς και άλλες λειτꢀυργίες.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Τꢀ πλήκτρꢀ Shift: κρατήστε πατηµένꢀ αυτꢂ τꢀ πλήκτρꢀ ενώ  
πατάτε άλλα πλήκτρα για την εκτέλεση πρꢂσθετων  
λειτꢀυργιών (εάν τις διαθέτꢀυν ꢀι συσκευές σας).  
Για παράδειγµα: - Shift - P+: )ωτεινꢂτητα + / µενꢀύ επάνω  
- Shift - P-: )ωτεινꢂτητα - / µενꢀύ κάτω  
- Shift - vol +: ꢃρώµα + / µενꢀύ δε#ιά  
- Shift - vol -: ꢃρώµα - / µενꢀύ αριστερά  
∆ꢀκιµάστε τα άλλα πλήκτρα σε συνδυασµꢂ µε τꢀ πλήκτρꢀ Shift  
για να ανακαλύψετε πꢀιες πρꢂσθετες λειτꢀυργίες υπάρꢃꢀυν.  
Τꢀ πλήκτρꢀ 1/2 ψη)ίων αλλάꢁει µετα#ύ επιλꢀγής και  
εµ)άνισης καναλιών ενꢂς και δύꢀ ψη)ίων.  
S
για FastText της τηλε1ρασης  
για τꢀ 2ίντεꢀ  
κꢂκκινꢀ  
πράσινꢀ  
κίτρινꢀ  
µπλε  
Περιέλι#η πρꢀς τα πίσω (Rewind)  
∆ιακꢀπή (Stop)  
Αναπαραγωγή (Play)  
Περιέλι#η πρꢀς τα µπρꢀστά (Forw.)  
Παύση (Pause)  
Εγγρα)ή (Record)  
Τꢀ πλήκτρꢀ απενεργꢀπꢀίησης Teletext σ(ήνει τꢀ Teletext.  
Τꢀ πλήκτρꢀ ενεργꢀπꢀίησης Teletext ανά(ει τꢀ Teletext.  
Τꢀ πλήκτρꢀ διατήρησης Teletext διατηρεί στην ꢀθꢂνη την  
τρέꢃꢀυσα σελίδα Teletext.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Τꢀ πλήκτρꢀ )ωτισµꢀύ ανά2ει και σ2ήνει τꢀν )ωτισµꢂ τꢀυ  
πληκτρꢀλꢀγίꢀυ. T )ωτισµꢂς παραµένει αναµµένꢀς για τέσσε-  
ρα δευτερꢂλεπτα µετά τꢀ πάτηµα τꢀυ τελευταίꢀυ πλήκτρꢀυ.  
Τꢀ πλήκτρꢀ µεγέθυνσης Teletext µεγεθύνει την εικꢂνα τꢀυ  
Teletext.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 31  
∆ꢁκιµάστε τꢁ! T ευκꢀλꢂτερꢀς τρꢂπꢀς για να (ρείτε πώς δꢀυλεύει τꢀ νέꢀ  
σας τηλεꢃειριστήριꢀ, είναι να πατήσετε τα πλήκτρα και να παρατηρήσετε τι  
συµ(αίνει - µην ανησυꢃείτε, δε ꢃαλάτε τίπꢀτα! Τα περισσꢂτερα πλήκτρα  
έꢃꢀυν παρꢂµꢀια λειτꢀυργία µε τꢀ κανꢀνικꢂ σας τηλεꢃειριστήριꢀ. Φυσικά, εάν  
η τηλεꢂραση ή τꢀ (ίντεꢂ σας δεν πρꢀσ)έρꢀυν κάπꢀια συγκεκριµένη λειτꢀυ-  
ργία, τꢀ πάτηµα τꢀυ αντίστꢀιꢃꢀυ πλήκτρꢀυ δεν θα έꢃει κανένα απꢀτέλεσµα.  
Μην  ε-άσετε τις µπαταρίες!  
Vρειάꢁεστε µꢂνꢀ δύꢀ µπαταρίες 1.5V, τύπꢀυ  
+
R03, UM4 ή ΑΑΑ. Τπꢀθετήστε τις µε αυτꢂ  
τꢀν τρꢂπꢀ.  
Να θυµάστε 1τι ꢀι µπαταρίες πρέπει να  
αντικαθίστανται τꢀυλάꢃιστꢀν µία )ꢀρά τꢀ  
ꢃρꢂνꢀ. Μη (γάꢁετε τις µπαταρίες για  
περισσꢂτερꢀ απꢂ µία ώρα, αλλιώς θα  
ꢃρειαστεί να ρυθµίσετε #ανά τꢀ  
τηλεꢃειριστήριꢀ.  
+
+
Στꢁ  εκίνηµα  
Τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ αυτꢂ είναι έτꢀιµꢀ να λειτꢀυργήσει µε ꢂλες τις  
τηλεꢀράσεις, τα (ίντεꢀ ή τꢀυς δꢀρυ)ꢀρικꢀύς δέκτες της Philips. Για άλλες  
µάρκες συσκευών, θα πρέπει πρώτα να ρυθµιστεί. Αυτꢂ απαιτεί ελάꢃιστꢀ  
ꢃρꢂνꢀ, ꢃάρη στην Εύκꢀλη Ρύθµιση Συστήµατꢀς της Philips!  
Πριν  εκινήσετε, (ε(αιωθείτε ꢂτι έꢃετε επιλέ#ει τη συσκευή πꢀυ θέλετε να  
ρυθµίσετε (τηλεꢂραση, (ίντεꢀ, δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη ή άλλη συσκευή). Η  
πράσινη ενδεικτική λυꢃνία δείꢃνει την επιλεγµένη συσκευή. Για να  
αλλά#ετε την επιλꢀγή συσκευής, πατήστε µία )ꢀρά  
για να  
ενεργꢀπꢀιήσετε τꢀν επιλꢀγέα, και µετά #αναπατήστε για να πάτε στην  
επꢂµενη επιλꢀγή συσκευής. Επίσης, (ε(αιωθείτε ꢂτι η συσκευή είναι  
αναµµένη. Καθίστε ακρι(ώς µπρꢀστά της.  
Εάν  έρετε τη µάρκα της συσκευής σας, κꢀιτά#τε στη λίστα κωδικών, στꢀ  
πίσω µέρꢀς αυτꢀύ τꢀυ )υλλαδίꢀυ, και (ρείτε τꢀν πρώτꢀ 3-ψή)ιꢀ κωδικꢂ  
για τη συσκευή σας.  
1
3
1
Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα  
και  
ταυτꢂꢃρꢀνα, µέꢃρι να ανάψει η πράσινη λυꢃνία. (Α)ήστε τα πλήκτρα, η  
πράσινη λυꢃνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη.)  
2
Εισάγετε τꢀν 3-ψή)ιꢀ κωδικꢂ ꢃρησιµꢀπꢀιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα.  
Η πράσινη λυꢃνία ανα(ꢀσ(ήνει δύꢀ )ꢀρές.  
Αυτ1 ήταν! Τώρα, πατήστε µερικά πλήκτρα τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ για να  
(ε(αιωθείτε ꢂτι η συσκευή ανταπꢀκρίνεται σωστά. Εάν ꢂꢃι, δꢀκιµάστε να  
εισάγετε τꢀν επꢂµενꢀ κωδικꢂ της λίστας. Στη σπάνια περίπτωση πꢀυ κανένας  
κωδικꢂς δεν κάνει, ακꢀλꢀυθήστε τις ꢀδηγίες τꢀυ επꢂµενꢀυ τµήµατꢀς.  
Υπ1δει η: Σηµειώστε τꢀν κωδικꢂ στη θήκη των µπαταριών, και στꢀ πίσω  
µέρꢀς αυτꢀύ τꢀυ )υλλαδίꢀυ, σε περίπτωση πꢀυ ꢃρειαστεί να  
#αναρυθµίσετε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ.  
Ακ1µη και εάν δεν  έρετε τη µάρκα της συσκευής σας, ή αν δεν µπꢀρείτε  
να τη (ρείτε στη λίστα κωδικών, η ρύθµιση τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ δε θα σας  
πάρει πꢀλύ ώρα. Η κατꢀꢃυρωµένη µε πατέντα λειτꢀυργία Handsfree  
Autosearch (Αυτꢂµατη Αναꢁήτηση Vωρίς Vέρια) της Philips, δꢀκιµάꢁει  
ꢂλꢀυς τꢀυς κωδικꢀύς τꢀν έναν µετά τꢀν άλλꢀν και (ρίσκει αυτꢂµατα τꢀν  
σωστꢂ! T µέσꢀς ꢃρꢂνꢀς αναꢁήτησης είναι περίπꢀυ 90 δευτερꢂλεπτα. (T  
µέγιστꢀς ꢃρꢂνꢀς αναꢁήτησης είναι 5 λεπτά για τηλεꢀράσεις, 2 λεπτά για  
(ίντεꢀ και 4 λεπτά για δꢀρυ)ꢀρικꢀύς δέκτες.)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 32  
Βε6αιωθείτε 1τι η τηλε1ραση, τꢀ (ίντεꢀ κλπ. είναι αναµµένα. Εάν πρꢂκειται  
για (ίντεꢀ, εισάγετε µια κασέτα και #εκινήστε την αναπαραγωγή της. Θα  
καταλά(ετε πꢂτε (ρέθηκε ꢀ σωστꢂς κωδικꢂς, ꢂταν σ(ήσει η συσκευή ή  
ꢂταν τꢀ (ίντεꢀ σταµατήσει να παίꢁει.  
1
3
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα  
και  
ταυτꢂꢃρꢀνα,  
µέꢃρι να ανάψει η πράσινη λυꢃνία.  
2 Πατήστε τꢀ  
για να αρꢃίσετε την αναꢁήτηση. Κάθε )ꢀρά πꢀυ  
ανα(ꢀσ(ήνει η πράσινη λυꢃνία, στέλνεται και ένας άλλꢀς κωδικꢂς.  
Tταν (ρεθεί ꢀ σωστꢂς κωδικꢂς, η συσκευή σ(ήνει (τꢀ (ίντεꢀ σταµατάει  
να παίꢁει).  
3 Πατήστε αµέσως τꢀ  
Αν ꢃάσατε τꢀν σωστꢂ κωδικꢂ ε πειδή τꢀν πρꢀσ περάσατε, ανάψτε #ανά τη  
συσκευή, µετά πατήστε (κάτω) για να στείλετε #ανά τꢀν πρꢀηγꢀύµενꢀ  
για να σταµατήσετε την αναꢁήτηση.  
P
κωδικꢂ. Πατήστε επανε ιληµµένα τꢀ  
συσκευή.  
(κάτω) µέꢃρι να #ανασ(ήσει η  
P
4 Α)ꢀύ (ρείτε τꢀν σωστꢂ κωδικꢂ, πατήστε τꢀ  
για να τꢀν καταꢃωρήσετε  
στη µνήµη. Η πράσινη λυꢃνία ανα(ꢀσ(ήνει δύꢀ )ꢀρές.  
Αυτ1 ήταν! Τώρα, ανάψτε και πάλι τη συσκευή µε τꢀ ꢃέρι, και µετά πατήστε  
µερικά πλήκτρα τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ για να (ε(αιωθείτε ꢂτι η συσκευή  
ανταπꢀκρίνεται σωστά. Στη σπάνια περίπτωση πꢀυ δεν ισꢃύει κάτι τέτꢀιꢀ,  
δꢀκιµάστε και πάλι #εκινώντας απꢂ τꢀ (ήµα 1 για να (ρείτε έναν καλύτερꢀ  
κωδικꢂ.  
Σηµειώστε αυτ1 τꢁν κωδικ1! Για να ε#ꢀικꢀνꢀµήσετε ꢃρꢂνꢀ εάν ꢃρειαστεί να  
#αναρυθµίσετε κάπꢀτε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ, σηµειώστε τꢀν σωστꢂ κωδικꢂ  
µέσα στη θήκη των µπαταριών καθώς και στꢀ πίσω µέρꢀς αυτꢀύ τꢀυ  
)υλλαδίꢀυ. Σε περίπτωση πꢀυ #εꢃάσατε να σηµειώσετε τꢀν κωδικꢂ,  
µπꢀρείτε ακꢂµη να ‘δια(άσετε’ τꢀν κωδικꢂ απꢂ τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ, µε τꢀν  
ακꢂλꢀυθꢀ τρꢂπꢀ:  
1 Βε(αιωθείτε ꢂτι επιλέ#ατε τη σωστή συσκευή (µε τꢀ πλήκτρꢀ  
).  
1
6
Μετά πατήστε και α)ήστε τα πλήκτρα  
ταυτꢂꢃρꢀνα. Ανά(ει η πράσινη λυꢃνία.  
και  
2 Πατήστε τꢀ  
. Η πράσινη λυꢃνία σ(ήνει.  
και µετρήστε πꢂσες )ꢀρές ανα(ꢀσ(ήνει η πράσινη  
1
3 Πατήστε τꢀ  
λυꢃνία. Αυτꢂ είναι τꢀ πρώτꢀ ψη)ίꢀ τꢀυ 3-ψή)ιꢀυ κωδικꢀύ. (Εάν δεν  
ανα(ꢀσ(ήσει καθꢂλꢀυ η πράσινη λυꢃνία, τꢀ ψη)ίꢀ είναι τꢀ µηδέν.)  
2
Πατήστε τꢀ  
και µετρήστε πꢂσες )ꢀρές ανα(ꢀσ(ήνει η πράσινη  
λυꢃνία για τꢀ δεύτερꢀ ψη)ίꢀ.  
3
Πατήστε τꢀ  
και µετρήστε πꢂσες )ꢀρές ανα(ꢀσ(ήνει η πράσινη  
λυꢃνία για τꢀ τρίτꢀ ψη)ίꢀ.  
Πρꢁ-ωρηµένες υπꢁδεί εις και τε-νάσµατα  
Αλλαγή της επιλꢁγής AUX για τꢁ -ειρισµ1 και δεύτερης τηλε1ρασης  
Η επιλꢀγή AUX τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ ꢃρησιµꢀπꢀιείται για τꢀν ꢃειρισµꢂ  
επιπρꢂσθετων συσκευών. Εꢃει πρꢀγραµµατιστεί απꢂ την κατασκευή τꢀυ να  
ꢃειρίꢁεται ένα δεύτερꢀ (ίντεꢀ, ꢂµως µπꢀρείτε να τꢀν αλλά#ετε ώστε να  
ꢃειρίꢁεστε µια δεύτερη τηλεꢂραση, για παράδειγµα.  
Πριν  εκινήσετε, πατήστε τꢀ  
για να επιλέ#ετε τη λειτꢀυργία AUX,  
και (ε(αιωθείτε ꢂτι η δεύτερη τηλεꢂραση είναι αναµµένη.  
1
6
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα  
και  
ταυτꢂꢃρꢀνα  
- για περίπꢀυ 3 δευτερꢂλεπτα - µέꢃρι να ανάψει η πράσινη λυꢃνία.  
2 Με τα αριθµητικά πλήκτρα εισάγετε τꢀν αριθµꢂ 992.  
3 Πατήστε τꢀ  
για να επιλέ#ετε την τηλεꢂραση, και µετά πατήστε  
Αυτꢂ ήταν!  
κάπꢀιꢀ άλλꢀ πλήκτρꢀ εκτꢂς απꢂ τꢀ  
Μην  ε-νάτε ꢂτι πρέπει να ρυθµίσετε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢀ ώστε να µπꢀρείτε  
να λειτꢀυργήσετε τη δεύτερη τηλεꢂραση - δείτε Στꢁ ꢂεκίνηµα.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 33  
ꢀειρισµ1ς της ένταση ή-ꢁυ της δεύτερης τηλε1ρασης  
Εάν έꢃετε εγκαταστήσει µια δεύτερη τηλεꢂραση στη λειτꢀυργία AUX,  
µπꢀρείτε να ρυθµίꢁετε την ένταση ήꢃꢀυ αυτής της τηλεꢂρασης ενώ  
(ρίσκεστε σε λειτꢀυργία (ίντεꢀ.  
Πριν  εκινήσετε, πατήστε τꢀ  
για να επιλέ#ετε τꢀ (ίντεꢀ.  
1
6
1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα  
και  
ταυτꢂꢃρꢀνα,  
µέꢃρι να ανάψει η πράσινη λυꢃνία (περίπꢀυ 3 δευτερꢂλεπτα).  
2 Με τα αριθµητικά πλήκτρα εισάγετε τꢀν αριθµꢂ 993.  
3 Πατήστε τꢀ  
για να επιλέ#ετε τη λειτꢀυργία AUX.  
). Αυτꢂ ήταν!  
4 Πατήστε κάπꢀιꢀ άλλꢀ πλήκτρꢀ (εκτꢂς τꢀυ  
Τώρα, ꢂταν (ρίσκεστε σε λειτꢀυργία (ίντεꢀ, τα πλήκτρα  
(πάνω/κάτω)  
ρυθµίꢁꢀυν την ένταση ήꢃꢀυ της δεύτερης (AUX) τηλεꢂρασης.  
ꢀρειά:εστε 6ꢁήθεια;  
Εάν έꢃετε απꢀρίες σꢃετικά µε τꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας, ή αν δεν µπꢀρείτε να  
(ρείτε ꢀρισµένες λειτꢀυργίες στꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας, καλέστε τη δωρεάν  
γραµµή (ꢀήθειάς µας!  
Πριν καλέσετε, σας παρακαλꢀύµε να δια(άσετε πρꢀσεκτικά τις ꢀδηγίες  
ꢃρήσης. Εκεί θα (ρείτε τις απαντήσεις στις περισσꢂτερες ερωτήσεις σας. Αν  
δεν (ρίσκετε απάντηση στις απꢀρίες σας, σηµειώστε τις συσκευές σας στꢀν  
παρακάτω πίνακα - έτσι θα διευκꢀλύνετε τις τηλε)ωνήτριες ώστε να σας  
ε#υπηρετήσꢀυν γρήγꢀρα. Βρείτε τꢀυς αριθµꢀύς µꢀντέλων στα εγꢃειρίδια  
ꢀδηγιών των συσκευών, ή στꢀ πίσω µέρꢀς των ίδιων των συσκευών.  
Φρꢀντίστε να (ρίσκεστε µπρꢀστά στις συσκευές σας. Ετσι, ꢀι τηλε)ωνήτριες  
µπꢀρꢀύν να σας (ꢀηθήσꢀυν ώστε να (ε(αιωθείτε ꢂτι τꢀ τηλεꢃειριστήριꢂ σας  
λειτꢀυργεί σωστά.  
Στꢀ Eλλαδα, καλέστε 00800 3122 1219.  
T αριθµꢂς µꢀντέλꢀυ τꢀυ δικꢀύ σας τηλεꢃειριστηρίꢀυ γενικής ꢃρήσης  
Philips είναι:  
SBC RU455  
Ηµερꢀµηνία αγꢀράς:  
____/ ____/ ____  
Ηµέρα/µήνας/έτꢀς  
Συσκευή  
TV  
Μάρκα  
Αριθµ1ς Μꢁντέλꢁυ Κωδικ1ς  
VCR  
SAT  
AUX  
Ενώ εσείς πρꢀσθέτετε νέες συσκευές στꢀ σύστηµα ꢀικιακής ψυꢃαγωγίας σας, η Philips  
ε#ακꢀλꢀυθεί να σας πρꢀσ)έρει τηλεꢃειριστήρια γενικής ꢃρήσης πꢀυ ανταπꢀκρίνꢀνται  
στις ανάγκες σας. fητήστε την παρακάτω µꢀναδική πλήρη σειρά τηλεꢃειριστηρίων  
γενικής ꢃρήσης της Philips απꢂ τꢀν αντιπρꢂσωπꢀ της περιꢀꢃής σας.  
RU 110: TV Zapper γενικής ꢃρήσης για εύκꢀλꢀ ꢁάπινγκ στα κανάλια της τηλεꢂρασης  
RU 410: Τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής ꢃρήσης 1 σε 1 για τηλεꢂραση, µε αριθµητικά πλήκτρα και TXT  
RU 422: Τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής ꢃρήσης 2 σε 1 για τηλεꢂραση και (ίντεꢀ  
RU 430: Τηλεꢃειριστήριꢀ γενικής ꢃρήσης 3 σε 1 για τηλεꢂραση, (ίντεꢀ και δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη /  
απꢀκωδικꢀπꢀιητή καλωδιακής τηλεꢂρασης  
RU 440: Τηλεꢃειριστήριꢀ γευικής ꢃρήσης 4 σε 1 για τηλεꢂραση, (ίντεꢀ, δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη /  
απꢀκωδικꢀπꢀιητή καλωδιακής τηλεꢂρασης και ηꢃꢀσύστηµα  
RU 460: Τηλεꢃειριστήριꢀ γευικής ꢃρήσης 6 σε 1 - Πρꢀρρυθµισµένꢀ, µε λειτꢀυργία εκµάθησης  
Ενα άλλꢀ ε#αιρετικά ꢂµꢀρ)ꢀ πρꢀϊꢂν της Philips είναι τꢀ Σετ Επέκτασης Τηλεꢃειριστηρίꢀυ  
Philips SBCLI510, η ασύρµατη επέκταση τꢀυ τηλεꢃειριστηρίꢀυ υπέρυθρων ακτινών σας!  
Αυτꢂ τꢀ σύστηµα σας πρꢀσ)έρει τη δυνατꢂτητα να ꢃειρίꢁεστε κάθε συσκευή πꢀυ  
λειτꢀυργεί µε υπέρυθρες ακτίνες (π.ꢃ. δꢀρυ)ꢀρικꢂ δέκτη, (ίντεꢀ ή ηꢃꢀσύστηµα), απꢂ  
ꢀπꢀιαδήπꢀτε θέση µέσα ή γύρω απꢂ τꢀ σπίτι.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bruksanvisning  
Svenska  
Du gjorde ett bra val när du anskaffade den här universella  
fjärrkontrollen från Philips. Den ersätter inte mindre än fyra separata  
fjärrkontroller och kan styra de mest använda funktionerna hos nästan  
alla typer av TV, video, satellittuner och kabelavkodare.  
Men bäst av allt, den kan programmeras snabbt, är lätt att sköta och  
med den gröna bakgrundsbelysningen kan den även användas i svagt  
upplysta rum! Så här...  
I EN HANDVÄNDNING  
När du har satt i batterierna, fungerar den här fjärrkontrollen med alla  
Philips TV-, video- och satellittunerapparater. Tryck bara på  
funktionsväljaren såsom anges nedan för den Philips-apparat som du  
vill använda, och tryck på  
för att testa. För andra märken av  
utrustning måste den först programmeras - se Hur man startar.  
Välj TV, VCR, SAT och AUX. Fjärrkontrollen har 4 funktioner: TV, video  
(VCR), satellittuner (SAT) och annan utrustning (AUX). De gröna  
lysdioderna visar i vilken funktion du befinner dig. För att växla mellan  
olika funktioner, tryck på  
en gång för att aktivera, sedan en  
gång till för att gå till nästa läge.  
Power kopplar TV/ VCR/ SAT på och av.  
Mode Selector väljer användning av TV, VCR, SAT eller  
AUX.  
Mute kopplar TV-ljudet på och av.  
Channel Up/ Down byter till nästa/ föregående kanal.  
P
Volume Up/ Down reglerar TV-volymen.  
Tangentbord för direkt kanalval och andra funktioner.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift ger tillgång till extrafunktioner (om dessa finns på  
din utrustning).  
Exempel: - Shift - P+:  
- Shift - P- :  
ljusstyrka+/ meny upp  
ljusstyrka-/ meny ned  
färg+/ meny höger  
- Shift - vol+:  
- Shift - vol-:  
färg-/ meny vänster  
Håll in denna knapp medan du trycker in andra knappar för  
att ta reda på vilka extrafunktioner som finns.  
S
1/ 2 Digits växlar mellan ett- och tvåsiffrigt kanalval och  
visning.  
för TV FastText  
för VCR  
Rewind  
Stop  
röd  
grön  
gul  
blå  
Play  
Forward  
Pause  
Record  
Teletext Off kopplar från Text-tv.  
Teletext On kopplar på Text-tv.  
Teletext Hold håller fast den aktuella Text-tv-bilden på  
skärmen.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Backlighting kopplar bakgrundsbelysning på tangent-  
bordet på och av; den är på i fyra sekunder efter sista  
tryck på en knapp.  
Teletext Enlarge förstorar Text-tv-bilden.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 35  
Försök! Det enklaste sättet att ta reda på hur din nya fjärrkontroll  
fungerar är att trycka på knapparna och se vad som händer - det är  
ingen risk för att något går sönder! De flesta knapparna fungerar precis  
som på din vanliga fjärrkontroll. Om din TV eller video inte har en viss  
funktion händer det förstås ingenting om du trycker på den knappen.  
GLÖM INTE BATTERIERNA!  
Du behöver två batterier på 1,5V, typ R03,  
+
UM4 eller AAA. Sätt i dem så här:  
Glöm inte att byta batterier minst en  
gång om året. Ha inte batterierna uttagna  
längre än en timme, annars måste du  
programmera fjärrkontrollen på nytt.  
+
+
HUR MAN STARTAR  
Den här fjärrkontrollen är klar för användning med en TV, video eller  
satellittuner från Philips. För andra märken måste den först  
programmeras. Det tar bar några sekunder, tack vare Philips Simple  
System Setup!  
Innan du startar, se till att du har rätt funktion för utrustningen (TV,  
VCR, SAT eller AUX). De gröna lysdioderna visar vilken funktion som har  
valts. För att växla mellan funktionerna, tryck en gång  
för att  
aktivera, sedan en gång till för att gå till nästa läge. Se också till att  
utrustningen är påkopplad. Sitt rakt framför den.  
Om du vet vilket märke utrustning du har, se kodlistan bak i denna  
bok för att hitta den första 3-siffriga koden för din utrustning.  
1
3
1 Tryck på och håll fast  
och  
samtidigt tills den gröna  
lysdioden tänds. (Släpp knapparna, dioden ska fortsätta att lysa.)  
2 Mata in den 3-siffriga koden på tangentbordet. Den gröna lysdioden  
blinkar två gånger.  
Det är allt! Tryck nu på några knappar på fjärrkontrollen för att  
kontrollera att utrustningen reagerar ordentligt. Om detta inte är fallet,  
försök igen med nästa kod på listan. I det sällsamma fallet av att ingen  
av koderna fungerar, följ instruktionerna i nästa avsnitt.  
Tips: Anteckna koden inuti batterifacket och bak i denna bok i fall av  
att du måste programmera på nytt.  
Om du inte vet vilket märke utrustning du har eller om du inte kan  
hitta det i kodlistan, tar det ändå inte länge att programmera. Philips  
patenterade Handsfree Autosearch testar alla koder efter varandra och  
hittar den rätta åt dig! Söktiden är ca. 90 sekunder. (Maximal söktid är  
5 minuter för TV, 2 minuter för video och 4 minuter för SAT.)  
Se till att TV, video etc. är påkopplade. Om det gäller en video, sätt i  
ett band och starta avspelning. Du märker när rätt kod har hittats,  
eftersom utrustningen stängs av eller avspelning av videon stannar.  
1
3
1 Tryck på och håll fast  
och  
samtidigt tills den gröna  
lysdioden tänds.  
2 Tryck på  
för att starta sökningen. Varje gång dioden blinkar  
skickas en annan kod. När rätt kod har hittats stängs utrustningen  
av (avspelning av videon stannar).  
3 Tryck genast på  
för att stanna sökningen.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 36  
Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt, sätt på  
apparaten igen och tryck på  
P
(ner) för att skicka den förra koden  
på nytt. Tryck på  
av igen.  
P
(ner) upprepade gånger tills utrustningen stängs  
4 När du har hittat rätt kod, tryck på  
för att lagra den i minnet.  
Den gröna lysdioden blinkar två gånger.  
Det är allt! Sätt sedan på utrustningen igen manuellt och tryck på  
några knappar på fjärrkontrollen för att kontrollera att utrustningen  
reagerar ordentligt. I det sällsamma fallet att den inte gör det, försök  
igen från steg 1 för att hitta en bättre kod.  
Anteckna koden! För att spara tid om du skulle behöva programmera  
på nytt kan du anteckna den rätta koden inuti batterifacket och bak i  
denna bok. Om du har glömt att anteckna koden kan du avläsa den från  
fjärrkontrollen. Så här fungerar det:  
1 Se till att du har valt rätt funktion (med  
). Tryck sedan in  
1
6
och släpp  
2 Tryck på  
3 Tryck på  
och  
samtidigt, den gröna lysdioden tänds.  
. Den gröna lysdioden släcks.  
och räkna antalet gånger som lysdioden blinkar. Detta  
1
är den första siffran i den 3-siffriga koden. (Inga blinkningar  
betyder att siffran är noll.)  
2
Tryck på  
Tryck på  
och räkna antalet blinkningar för den andra siffran.  
och räkna antalet blinkningar för den tredje siffran.  
3
AVANCERADE TIPS OCH TRICKS  
ÄNDRING AV AUX-FUNKTIONEN FÖR ATT STYRA EN ANDRA TV  
AUX-funktionen på denna fjärrkontroll används för att styra  
extrautrustning. Den är förprogrammerad på fabriken för att styra en  
andra video, men du kan ändra den för att t.ex. styra en andra TV.  
Innan du startar, tryck på  
för att välja AUX, och se till att den  
andra TV:n är påsatt.  
1 Tryck och håll fast  
1
6
och  
samtidigt tills den gröna  
lysdioden tänds (ca. 3 sekunder).  
2 Knappa in 992 på tangentbordet.  
3 Tryck på  
som helst utom  
för att välja TV-läge. Tryck sedan på vilken knapp  
en gång till. Det är allt!  
Glöm inte att du nu måste programmera fjärrkontrollen för att styra  
den andra TV:n - se Hur man startar.  
VOLYMKONTROLL AV DEN ANDRA TV:N  
Om du har installerat en andra TV under AUX, kan du reglera denna TV:s  
volym i VCR-läge.  
Innan du startar, tryck på  
1 Tryck och håll fast  
för att välja VCR.  
1
6
och  
samtidigt tills den gröna  
lysdioden tänds (ca. 3 sekunder).  
2 Knappa in 993 på tangentbordet.  
3 Tryck på  
för att välja AUX.  
4 Tryck på vilken knapp som helst (utom  
). Det är allt!  
(up/ down) volymen av den andra  
Nu när du är i VCR-läge reglerar  
(AUX) TV:n.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 37  
BEHÖVER DU HJÄLP?  
Om du har frågor rörande din fjärrkontroll, kan du ringa vår gratislinje  
för hjälp.  
Innan du ringer, läs genom handboken noggrant. Där hittar du svaret  
på de flesta frågor. Om du inte kan klara ut det på det sättet, ska du  
anteckna detaljer om din utrustning i tabellen nedan - detta gör det  
enklare för oss att hjälpa dig snabbt. Sök upp modellnummer i  
användarmanualen eller på utrustningens baksida. Håll dig framför  
apparaten, så att du kan tala om för teknikerna vad som händer när du  
använder fjärrkontrollen.  
I Sverige ring: 020 794 435.  
Modellnumret för din universella fjärrkontroll från Philips är:  
SBC RU455  
Inköpsdatum:  
____/ ____/ ____  
Dag/ månad/ år  
Utrustning  
TV  
Märke  
Modellnummer Kod  
VCR  
SAT  
AUX  
Vartefter som du lägger till nya komponenter till ditt Philipssystem för  
underhållning i hemmet finns det en universell fjärrkontroll som motsvarar dina  
nya behov. Titta efter hela sortimentet universella fjärrkontrollen från Philips i  
butiken.  
RU110:  
RU410:  
RU422:  
RU430:  
RU440:  
RU460:  
Universell enkel TV-zappare  
1 i 1 universell TV-fjärrkontroll med siffror och TXT  
2 i 1 universell fjärrkontroll för TV och video  
3 i 1 universell fjärrkontroll för TV, video och SAT/ kabel  
4 i 1 universell fjärrkontroll för TV, video, SAT/ kabel och AUX för ljud  
6 i 1 universell fjärrkontroll. förprogrammerad och lärbar.  
En annan mycket trevlig produkt från Philips är Philips SBC LI510 utbyggnadssats  
för fjärrkontroller, den sladdlösa utsträckningen av din infraröda (IR) fjärrkontroll.  
Med det systemet kan du styra all IR-styrd utrustning (dvs satellitmottagare, VCR  
eller HiFi-apparater) var du än befinner sig i huset.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 38  
Brugsanvisning  
Dansk  
Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universale  
fjernbetjening. Den kan erstatte hele fire separate fjernbetjeninger og  
kan styre de mest anvendte funktioner i næsten ethvert mærke tv,  
videooptager, satellittuner og kabeldekoder. Og det bedste af det hele  
er, at den er hurtig at indstille og nem at bruge, og med den grønne  
baggrundsbelysning kan du endog bruge den i svagt oplyste rum!  
Sådan gør du...  
VED FØRSTE ØJEKAST  
Når du har sat batterierne i, er fjernbetjeningen klar til brug sammen  
med et hvilket som helst Philips-tv og en hvilken som helst Philips-  
videooptager eller satellittuner. Tryk blot på driftsformvælgeren - som  
beskrevet nedenfor - for det Philips-apparat du ønsker at betjene, og  
tryk på  
for at teste. Til udstyr af andre mærker skal fjernbet-  
jeningen først indstilles - se afsnittet Sådan kommer du i gang.  
Vælg TV, VCR, SAT eller AUX. Fjernbetjeningen har 4 driftsformer: TV,  
videooptager (VCR), satellittuner (SAT) og andet udstyr (AUX). Den  
grønne lysdiode viser, hvilken driftsform du har valgt. For at skifte  
mellem de forskellige driftsformer skal du trykke på  
én gang for  
at aktivere og derefter trykke på  
gå videre til næste driftsform.  
igen for at  
Afbryder tænder og slukker for TV/ VCR/ SAT.  
Med driftsformvælgeren vælger du, om du styrer TV, VCR,  
SAT eller AUX.  
Mute tænder og slukker for lyden på tv-apparatet.  
Kanal op/ ned skifter til næste/ forrige kanal.  
P
Lydstyrke op/ ned regulerer lydstyrken på tv-apparatet.  
Tastatur til direkte kanalvalg og andre funktioner.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Skift: Hold denne tast nede for at få adgang til ekstra  
funktioner (hvis disse findes på dit udstyr).  
For eksempel: - Skift - P+: lysstyrke+/ menu op  
- Skift - P+: lysstyrke-/ menu ned  
- Skift - vol+: farve+/ menu til højre  
- Skift - vol-: farve-/ menu til venstre  
Prøv de andre skiftetaster på dit udstyr for at finde ud  
af, hvilke ekstra funktioner der findes.  
S
1/ 2 cifre skifter mellem 1- og 2-cifret kanalvalg og  
display.  
til TV FastText  
til VCR  
rød  
grøn  
gul  
blå  
Tilbagespoling  
Stop  
Afspilning  
Fremadspoling  
Pause  
Optagelse  
Tekst-tv fra afbrydelse af tekst-tv  
Tekst-tv til aktivering af tekst-tv  
Tekst-tv hold fastholder den aktuelle tekst-tv side på  
skærmen  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Baggrundsbelysning  
tænder  
og  
slukker  
for  
baggrundsbelysningen på tastaturet; den vil være tændt i  
fire sekunder efter det sidste tastetryk.  
Tekst-tv forstørret forstørrer tekst-tv displayet  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 39  
Prøv det! Den nemmeste måde at finde ud af, hvordan din nye  
fjernbetjening virker, er at prøve at trykke på tasterne og se, hvad der  
sker - bare rolig, du kan ikke ødelægge noget! De fleste af tasterne  
fungerer nøjagtigt ligesom på din originale fjernbetjening. Men hvis dit  
tv eller din videooptager ikke har en speciel funktion, sker der  
selvfølgelig ikke noget, når du trykker på den pågældende tast.  
HUSK BATTERIERNE!  
Du skal bruge to 1,5V batterier. Kun type  
+
R03, UM4 eller AAA kan bruges. Sæt  
batterierne i således:  
+
Husk at udskifte batterierne mindst én  
gang om året. Fjernbetjeningen må højst  
være uden batterier i én time, ellers skal  
den indstilles igen.  
+
SÅDAN KOMMER DU I GANG  
Denne fjernbetjening er klar til brug sammen med et hvilket som helst  
Philips-tv og en hvilken som helst Philips-videooptager eller  
satellittuner. Til udstyr af andre mærker skal den først indstilles. Det  
tager kun et par sekunder, takket været Philips' Simple  
Systemopsætning.  
Inden du starter, skal du sørge for, at du er i den rigtige driftsform til  
det udstyr, du indstiller (TV, VCR, SAT eller AUX). Den grønne lysdiode  
viser den valgte driftsform. For at skifte mellem driftsformerne skal du  
trykke én gang på  
for at aktivere og derefter trykke igen for at  
gå videre til næste driftsform. Sørg også for at udstyret er tændt. Sæt  
dig lige foran udstyret.  
Hvis du kender mærket på dit udstyr, kan du finde den første 3-  
cifrede kode for dit udstyr i kodelisten bag i denne bog.  
1
3
1 Tryk samtidig på  
og  
og hold tasterne nede, indtil den  
grønne lysdiode lyser. (Den grønne lysdiode skal blive ved med at  
lyse, når du slipper tasterne.)  
2 Indtast den 3-cifrede kode på tastaturet. Den grønne lysdiode  
blinker to gange.  
Det er det hele! Tryk nu på et par af tasterne på fjernbetjeningen for  
at kontrollere, om udstyret reagerer korrekt. Hvis det ikke gør det, så  
prøv igen, men brug denne gang den næste kode på listen. I de  
sjældne tilfælde, hvor ingen af koderne virker, skal du følge  
vejledningen i næste afsnit.  
Tip: Notér koden inden i batterikassen og bag i denne bog, hvis du  
senere får brug for at skulle indstille fjernbetjeningen igen.  
Selvom du ikke kender mærket på dit udstyr, eller hvis du ikke kan  
finde det i kodelisten, vil indstillingen alligevel ikke tage lang tid.  
Philips' patenterede håndfri autosøgning tester alle koderne én for én  
og finder den rigtige kode til dig! Den gennemsnitlige søgetid er ca. 90  
sekunder. (Maksimal søgetid er 5 minutter for TV, 2 minutter for VCR og  
4 minutter for SAT.)  
Sørg for at tv, videooptager osv. er tændt. Hvis det er en videooptager,  
skal du sætte bånd i og starte afspilningen. Når udstyret slukker, eller  
videooptageren standser afspilningen, ved du, at den korrekte kode er  
fundet.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 40  
1
3
1 Tryk samtidig på  
grønne lysdiode lyser.  
2 Tryk på for at starte søgningen. Hver gang den grønne lysdiode  
og  
og hold tasterne nede, indtil den  
blinker, sendes der en ny kode. Når den rigtige kode er fundet,  
slukker udstyret (videooptageren standser afspilningen).  
3 Tryk straks på  
Hvis du misser den korrekte kode, fordi søgningen fortsættes for langt,  
skal du tænde for udstyret igen. Tryk derefter på (ned) for at  
(ned),  
for at standse søgningen.  
P
sende den foregående kode igen. Bliv ved med at trykke på  
indtil udstyret igen slukker.  
P
4 Tryk på  
, når du har fundet den korrekte kode, for at låse den i  
hukommelsen. Den grønne lysdiode blinker to gange.  
Det er det hele! Tænd nu manuelt for udstyret igen og tryk derefter på  
et par taster på fjernbetjeningen for at kontrollere, om udstyret  
reagerer korrekt. I de sjældne tilfælde, hvor det ikke gør det, må du  
prøve igen fra trin 1 for at finde en bedre kode.  
Notér koden! Hvis du nogen sinde får brug for at skulle indstille  
fjernbetjeningen igen, kan du spare tid, hvis du har noteret den  
korrekte kode inden i batterikassen og bag i denne bog. Hvis du har  
glemt at notere koden, kan du stadig 'aflæse' den fra fjernbetjeningen.  
Sådan gør du:  
1 Sørg for at du har valgt den rigtige driftsform (med  
).  
1
6
Tryk samtidig på  
lyser.  
og  
og slip tasterne; den grønne lysdiode  
2 Tryk på  
. Den grønne lysdiode slukkes.  
1
3 Tryk på  
og tæl, hvor mange gange den grønne lysdiode blinker.  
Det er det første ciffer i den 3-cifrede kode. (Ingen blink betyder,  
at det første ciffer er nul.)  
2
Tryk på  
og tæl, hvor mange gange den grønne lysdiode blinker.  
Det er det andet ciffer.  
3
Tryk på  
og tæl, hvor mange gange den grønne lysdiode blinker.  
Det er det tredje ciffer.  
AVANCEREDE TIPS OG TRICKS  
ÆNDRING AF AUX-DRIFTSFORM TIL AT BETJENE TV NR. 2  
AUX-driftsformen på denne fjernbetjening bruges til at betjene ekstra  
udstyr. Den er fabriksindstillet til at betjene videooptager nr. 2, men du  
kan ændre den til f.eks. at betjene et andet tv.  
Inden du starter, tryk på  
for at vælge AUX og sørg for, at det  
andet tv er tændt.  
1 Tryk samtidig på  
1
6
og  
og hold tasterne nede - i ca. 3  
sekunder - indtil den grønne lysdiode lyser.  
2 Indtast 992 på tastaturet.  
3 Tryk på  
for at vælge TV-driftsform og tryk derefter igen på en  
. Det er det hele!  
hvilken som helst tast undtagen  
Husk at du nu skal indstille fjernbetjeningen til at betjene dette andet  
tv - se afsnittet "Sådan kommer du i gang".  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 41  
REGULERING AF LYDSTYRKEN PÅ DET ANDET TV  
Hvis du har installeret et andet tv i AUX-driftsformen, kan du også  
regulere lydstyrken på det pågældende tv, mens du er i VCR-driftsform.  
Inden du starter, tryk på  
1 Tryk samtidig på  
for at vælge VCR.  
og hold tasterne nede, indtil den  
1
6
og  
grønne lysdiode lyser (ca. 3 sekunder).  
2 Indtast 993 på tastaturet.  
3 Tryk på  
for at vælge AUX.  
4 Tryk på en hvilken som helst tast (undtagen  
). Det er det hele!  
Når du er i VCR-driftsform, vil  
det andet (AUX) tv.  
(op/ ned) nu regulere lydstyrken på  
HAR DU BRUG FOR HJÆLP?  
Ring på vor gratis hotline, hvis du har spørgsmål om din fjernbetjening  
eller mangler nogle funktioner på fjernbetjeningen.  
Inden du ringer, beder vi dig gennemlæse brugsanvisningen omhyggeligt.  
De fleste problemer vil blive løst på denne måde. Hvis du dog ikke finder  
et svar på dine spørgsmål, skal du udfylde nedenstående tabel med  
dataene for dit udstyr - det vil gøre det lettere og hurtigere for os at  
hjælpe dig. Modelnumrene finder du i betjeningsvejledningen for det  
pågældende udstyr eller på bagsiden af udstyret. Når du ringer, skal du  
sidde foran udstyret, så kan vore servicefolk hjælpe dig med at kontrollere  
funktionen af din fjernbetjening.  
(I Danmark ring til 80 01 60 72.)  
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er:  
SBC RU455  
Købsdato:  
____/ ____/ ____  
Dag/ måned/ år  
Udstyr  
TV  
Mærke  
Modelnummer Kode  
VCR  
SAT  
AUX  
Hvis du føjer nye komponenter til dit underholdningssystem i hjemmet, kan  
Philips igen tilbyde en universal fjernbetjening, som kan opfylde dine behov.  
Nedenfor gives det udførlige udvalg af universale fjernbetjeninger fra Philips, som  
kan købes hos en forhandler i nærheden af hvor du bor.  
RU 110:  
RU 410:  
RU 422:  
RU 430:  
RU 440:  
Universal, nem TV-zapper  
1-i-1 universal TV-fjernbetjening med cifre og tekst  
2-i-1 universal fjernbetjening til tv og videooptager (VCR)  
3-i-1 universal fjernbetjening til tv, videooptager (VCR) og SAT/ kabel  
4-i-1 universal fjernbetjening til tv, videooptager (VCR), SAT/ kabel og  
AUX til audio  
RU 460:  
6-i-1 universal fjernbetjening - forprogrammeret og med  
indlæringsevne  
Endnu et dejligt produkt fra Philips er Philips SBC LI510 udvidede fjernbetjening,  
som er radioudvidelsen til den infrarøde (IR) fjernbetjening! Med dette system  
kan du styre ethvert IR-betjent udstyr (dvs. SAT-modtagere, videooptagere eller  
Hi-Fi anlæg) fra hvor som helst inde i huset og i nærheden af det.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bruksanvisning  
Norsk  
Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universal  
fjernkontroll! Den erstatter så mange som fire separate fjernkontroller og  
kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvert merke av TV,  
videospillere, satellittmottakere og kabeldekodere. Det beste av alt, den  
er rask å installere og lett å bruke, og det grønne bakgrunnslyset gjør at  
du kan bruke den også i svakt opplyste rom. Her er framgangsmåten:  
ET ØYEBLIKK!  
Når du har satt i batteriene, er denne fjernkontrollen klar til bruk for  
enhver Philips TV, videospiller eller satellittmottaker. Trykk simpelthen på  
innstillingsvelgeren som vist nedenfor - for det Philipsapparatet du  
ønsker å kjøre, og trykk  
for å teste. For utstyr av andre merker må  
den installeres først – se Å komme i gang.  
Velg TV, VCR, SAT eller AUX. Fjernkontrollen har 4 kjøreinnstillinger: TV,  
VCR (videospiller), satellittmottaker (SAT) og annet utstyr (AUX). De  
grønne indikatorlysene viser hvilken innstilling du er i. For å veksle  
mellom innstillingene, trykk  
en gang for å aktivere, trykk så en  
gang til for å komme videre til neste innstilling.  
Strømbrytere TV/ VCR (videospiller)/ SAT på og av  
Mode Selector (innstillingsvelger) velger om du kjører TV,  
VCR, Sat eller AUX  
Mute (stum/ demping) slår TVlyden av og på  
Channel Up/ Down (kanal opp/ ned) skifter til neste/  
forrige kanal  
P
Volume Up/ Down (volum opp/ ned) øker el. demper  
TVvolum  
Knappegruppe for direkte kanalvalg og andre funksjoner  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift: hold denne knappen mens du trykker andre  
knapper for å få tilgang til ekstra funksjoner (hvis de er  
tilgjengelige på ditt utstyr). For eksempel:  
- Shift - P+:  
brightness+/ menu up (lys +/ meny opp)p  
- Shift - P- : brightness-/ menu down (lys-/ meny ned)  
- Shift - vol+: colour+/ menu right (farge+/ meny høyre)  
- Shift - vol-: colour-/ menu left (farge-/ meny venstre)  
Prøv de andre shift-knappene på utstyret ditt for å finne  
ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige.  
S
1/ 2 sifrene veksler mellom en og to-sifrede kanalvalg og viser  
for hurtigtekst  
for videospiller  
spol tilbake  
stopp  
rød  
grønn  
gul  
spill  
blå  
framover  
pause  
opptak  
Teletext Off slår Tekst-TV av  
Teletext On slår Tekst-TV på  
Teletext Hold holder den aktuelle TekstTVsiden på skjermen  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Backlighting skrur bakgrunnslyset på tastgruppen av og  
på; det vil være på i fire sekunder etter siste knappetrykk.  
Teletext Enlarge forstørrer Tekst-TVbildet  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 43  
Prøv deg fram! Den letteste måten å finne ut hvordan fjernkontrollen  
virker, er å prøve å trykke på knappene for å se hva som skjer – ikke vær  
redd, du kan ikke ødelegge noe! De fleste knappene virker på samme  
te som på den opprinnelige fjernkontrollen din. Om du trykker på en  
knapp for en spesiell funksjon har den selvsagt ingen virkning hvis ikke  
din TV eller videospiller har denne funksjonen.  
IKKE GLEM BATTERIENE!  
Du trenger to 1.5V batterier, bare type R03,  
+
UM4 eller AAA. Sett dem i slik:  
Husk å sette i nye batterier minst en gang  
i året. Ikke la fjernkontrollen være uten  
batterier i mer enn en time, ellers må du  
installere den igjen.  
+
+
Å KOMME I GANG  
Denne fjernkontrollen er klar til bruk for enhver Philips TV, videospiller eller  
satellittmottaker. For utstyr av andre merker må den installeres først. Det  
tar bare et par sekunder, takket være Philips’ enkle installeringssystem!  
Før du starter, må du forsikre deg om at du har den rette innstillingen  
for det utstyret du installerer (TV, VCR, SAT eller AUX). De grønne  
indikatorlysene viser hvilken innstilling som er valgt. For å skifte fra en  
modus til en annen, trykk på  
en gang for å aktivere og trykk så  
på nytt for å gå til neste modus. Forsikre deg også om at utstyret er slått  
på. Sitt rett foran utstyret.  
Hvis du vet merket på utstyret ditt, se i kodelisten bak i dette heftet,  
og finn den første 3sifrede koden for ditt utstyr.  
1
3
1 Trykk og hold  
og  
samtidig til det grønne indikatorlyset  
tennes. (Slipp knappen, det grønne indikatorlyset skal lyse fortsatt)  
2 Sett inn den tresifrede koden ved hjelp av tastgruppen. Det grønne  
indikatorlyset blinker to ganger.  
Det var det! Trykk så et par knapper på fjernkontrollen for å sjekke at  
utstyret reagerer riktig. Hvis ikke, prøv igjen ved å bruke den neste koden  
på listen. I de sjeldne tilfellene hvor ingen av kodene virker, følg  
instruksjonene i neste avsnitt.  
Tips: Noter koden på innsiden av batterihylsteret, og bak i dette heftet,  
i tilfelle du tenger å installere igjen.  
Om du ikke vet merket på utstyret ditt eller hvis du ikke kan finne det  
på kodelisten, vil installeringen likevel ikke ta lang tid. Philips’  
patenterte håndfri autosøker tester alle kodene, den ene etter den andre,  
for å finne den rette for deg! Søkingen tar omtrent 90 sekunder i  
gjennomsnitt. (Maksimum søketid er 5 minutter for TV, 2 minutter for  
videospillere og 4 minutter for SAT).  
Forsikre deg at TV-en, videospilleren osv. er slått på. Hvis det er en  
videospiller, sett inn en film og start avspilling. Du vil vite når den rette  
koden er funnet fordi utstyret vil slå seg av eller videospilleren vil stoppe  
avspillingen.  
1
3
1 Trykk og hold  
og  
samtidig til det grønne indikatorlyset tennes.  
2 Trykk for å starte søkingen. Hver gang det grønne indikatorlyset  
blinker, blir en ny kode sendt. Når den rette koden er funnet, vil  
utstyret slå seg av (videospilleren vil stoppe avspillingen).  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 44  
3 Trykk straks på  
for å stoppe søkingen.  
Hvis du har gått glipp av den rette koden fordi søkingen gikk for langt,  
slå utstyret på igjen, trykk på (ned) for å sende den forrige koden  
igjen. Fortsett å trykke på (ned) til utstyret slår seg av igjen.  
P
P
4 Når du har funnet den rette koden, trykk på  
for å låse den i minnet.  
Det grønne indikatorlyset blinker to ganger.  
Det var det! Slå så utstyret på igjen manuelt, og trykk noen få knapper  
på fjernkontrollen for å sjekke at utstyret reagerer riktig. I de sjeldne  
tilfellene hvor det ikke gjør det, prøv om igjen fra trinn 1 for å finne en  
bedre kode.  
Noter koden! For å spare tid hvis du må installere igjen, noter den rette  
koden på innsiden av batterihylsteret eller bak i dette heftet. I tilfelle  
du har glemt å notere koden kan du likevel ”lese ut” koden fra  
fjernkontrollen. Her er framgangsmåten:  
1 Forsikre deg om at du har valgt den rette innstillingen (med  
).  
1
6
Trykk så og slipp  
og  
samtidig, det grønne indikatorlyset tennes.  
2 Trykk på  
3 Trykk på  
Det grønne indikatorlyset slukkes.  
og tell antall ganger som det grønne indikatorlyset  
1
blinker. Dette er det første sifferet i den 3-sifrede koden. (Ingen blink  
betyr at sifferet er null).  
2
Trykk på  
Trykk på  
og tell antall blink for det andre sifferet.  
og tell blinkene for det tredje sifferet.  
3
AVANSERTE TIPS OG TRIKS  
Å FORANDRE AUX-INNSTILLING FOR Å KONTROLLERE EN EKSTRA TV  
AUX-innstillingen på denne fjernkontrollen brukes til å kontrollere ekstra  
utstyr. Den er forhåndsinnstilt fra fabrikken for å kontrollere en ekstra video-  
spiller, men du kan forandre den for å kontrollere for eksempel en ekstra TV.  
Før du starter, trykk på  
for å velge AUX, og forsikre deg om at  
samtidig – i omtrent 3 sekunder – til det  
den andre TV-en er slått på.  
1
6
1 Trykk og hold  
og  
grønne indikatorlyset tennes.  
2 Sett inn 992 på tastgruppen.  
3 Trykk  
for å velge TV-innstilling, trykk så på en hvilken som  
helst knapp igjen, unntatt  
Det var det!  
Husk at du nå må installere fjernkontrollen for å kjøre denne andre TV-  
en – se Å komme igang.  
Å KONTROLLERE VOLUMET PÅ DEN ANDRE TV-EN.  
Hvis du har installert en ekstra TV under AUX-innstillingen, kan du også  
kontrollere volumet på den TV-en når du er i VCR-innstillingen.  
Før du starter, trykk  
1 Trykk og hold  
for å velge VCR.  
1
6
og  
samtidig til det grønne indikatorlyset  
tennes (omtrent 3 sekunder).  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 45  
2 Sett inn 993 på tastgruppen.  
3 Trykk  
for å velge AUX.  
4 Trykk en hvilken som helst knapp (unntatt  
). Det var det!  
som du er i VCR-innstilling, kontrollerer  
volumet på den andre (AUX) TV-en.  
(up/ down) (opp/ ned)  
TRENGER DU HJELP?  
Hvis du har spørsmål om fjernkontrollen din eller hvis du savner visse  
funksjoner på fjernkontrollen, ring vår gratis hjelpelinje!  
Før du ringer, vennligst les bruksanvisningen nøye. De fleste spørsmål vil  
du finne svar på. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, noter  
utstyret ditt i tabellen nedenfor – dette gjør det lettere for operatørene  
å hjelpe deg raskt. Se etter modellnummer i håndboken for utstyret, eller  
på baksiden av utstyret. Plasser deg foran utstyret, slik at operatørene  
kan hjelpe deg med å slå fast hvordan fjernkontrollen din virker.  
I Norge ring: 800 113 20.  
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er:  
SBC RU455  
Kjøpedato:  
____/ ____/ ____  
Dag/ måned/ år  
Utstyr  
TV  
Merke  
modellnummer brukt kode  
VCR  
SAT  
AUX  
Etter hvert som du får nye komponenter til systemet ditt for  
hjemmeunderholdning, tilbyr Philips enda en universal fjernkontroll som passer til  
dine behov. Se nedenfor oversikt over hele utvalget av universal fjernkontroller  
fra Philips hos din lokale forhandler.  
RU 110 :  
RU 410 ;  
RU 422 ;  
RU 430 ;  
RU 440 ;  
universal lett TV hurtigvelger  
1 i 1 universal TV fjernkontroll med desimaler og TXT (tekst)  
2 i 1 universal fjernkontroll for TV, og videospiller  
3 i 1 universal fjernkontroll for TV, videospiller og satellitt/ kabel  
4 i 1 universal fjernkontroll for TV, videospiller, satellitt/ kabel og  
AUX for høretelefoner  
RU 460 :  
6 i 1 universal fjernkontroll – forhåndsprogrammert og  
programmerbar  
Et annet flott produkt fra Philips er forlengersettet til Philips SBC LI510  
fjernkontroll, den trådløse forlengelsen til din infrarøde (IR) fjernkontrollen din!  
Dette systemet gjør det mulig for deg å styre ethvert IR-drevet utstyr (for  
eksempel satellittmottakere, videospillere, eller Hi-Fi-anlegg) fra hvor som helst i  
eller rundt huset.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Käyttöohje  
Suomi  
Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se  
korvaa peräti neljä erillistä kaukosäädintä ja pystyy ohjaamaan lähes  
kaikenmerkkisten televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivirittimien ja  
kaapelidekooderien käytetyimpiä toimintoja. Mikä parasta, viritys käy  
nopeasti, käyttö on helppoa ja vihreän taustavalon ansiosta voit käyttää  
kauko-ohjainta myös hämärässä! Seuraavassa neuvomme miten...  
YHDESSÄ VILAUKSESSA  
Kun olet asentanut tähän kauko-ohjaimeen paristot, se on valmis  
toimimaan minkä tahansa Philips-television, -kuvanauhurin tai -satel-  
liittivirittimen kanssa. Valitse vain seuraavassa annettavien ohjeiden  
mukaisesti käyttötilan valitsimella, mitä Philips-laitetta haluat käyttää,  
ja tarkasta painikkeella  
. Jos laite on muunmerkkinen, sinun on  
ensin viritettävä kauko-ohjain - katso kappaletta Perustoiminnot.  
Valitse TV, VCR, SAT ja AUX. Kauko-ohjaimessa on neljä käyttötilaa:  
TV, kuvanauhuri (VCR), satelliittiviritin (SAT) ja muu laite (AUX). Vihreä  
LED-merkkivalo osoittaa kulloisenkin tilan. Tilan vaihtamiseksi valitsin  
aktivoidaan ensin painikkeella  
, ja painamalla sitä uudelleen  
päästään seuraavaan käyttötilaan.  
Power kytkee ja katkaisee laitteen (TV/ VCR/ SAT) virran.  
Mode Selector valitsee käytettävän laitteen (TV, VCR, SAT  
tai AUX).  
Mute kytkee ja katkaisee TV:n äänen.  
Channel Up/ Down vaihtaa seuraavalle/ edelliselle  
kanavalle.  
P
Volume Up/ Down säätää TV:n äänenvoimakkuutta.  
Keypad kanavan suoraa valintaa ja muita toimintoja  
varten.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Shift käyttää lisätoimintoja (jos niitä on laitteessasi).  
Esimerkiksi: - Shift P+ :  
-Shift- :  
kirkkaus+/ valikko ylös  
kirkkaus/ valikko alas  
- Shift - vol+ : väri+/ valikko oikealle  
- Shift - vol- : väri-/ valikko vasemmalle  
Pidä tämä näppäin pohjassa painaessasi muita näppäimiä  
ja seuraa, mitä muita toimintoja käytössäsi on.  
S
1/ 2 Digits määrittää, onko kanavanumero yksi- vai  
kaksinumeroinen.  
TV FastText -toiminnolle  
Kuvanauhurille  
Kelaus taaksepäin  
Seis  
punainen  
vihreä  
keltainen  
Toisto  
sininen  
Kelaus eteenpäin  
Tauko  
Tallennus  
Teletext Off katkaisee tekstitelevision.  
Teletext On kytkee tekstitelevision.  
Teletext Hold pitää senhetkisen tekstitelevisiosivun  
ruudussa.  
U
N
I
V
E
R
S
A
L
Backlighting sytyttää ja sammuttaa näppäimistön  
taustavalon. Valo palaa neljä sekuntia viimeisen  
näppäinpainalluksen jälkeen.  
Teletext Enlarge suurentaa tekstitelevision näytön.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 47  
Kokeile itse! Helpoimmin pääset selville uuden kauko-ohjaimesi  
toiminnasta painelemalla näppäimiä ja katsomalla, mitä tapahtuu - äläkä  
arkaile, mikään ei mene rikki! Useimmat painikkeet toimivat aivan  
samalla tavalla kuin alkuperäisessä kauko-ohjaimessasi. Jos televisiossasi  
tai kuvanauhurissasi ei kuitenkaan ole jotain toimintoa, vastaavan  
painikkeen painamisella ei luonnollisesti ole mitään vaikutusta.  
ÄLÄ UNOHDA PARISTOJA!  
Tarvitset kaksi 1,5 voltin R03-, UM4- tai  
+
AAA-tyyppistä paristoa. Ne pannaan  
kauko-ohjaimeen tällä tavalla:  
+
Muista vaihtaa paristot ainakin kerran  
vuodessa. Älä poista paristoja tuntia  
pitemmäksi ajaksi, muuten kauko-ohjain  
on viritettävä uudelleen.  
+
PERUSTOIMINNOT  
Tämä kauko-ohjain toimii heti kaikkien Philips-televisioiden, -  
kuvanauhureiden ja -satelliittivirittimien kanssa. Muunmerkkisiä  
laitteita varten kauko-ohjain on ensin viritettävä. Se sujuu parissa  
sekunnissa Philipsin Simple System Setup -menetelmän ansiosta!  
Ennen kuin aloitat, varmista että käyttötila vastaa laitetta, jolle  
haluat virittää kauko-ohjaimen (TV, VCR, SAT tai AUX). Vihreä LED-  
merkkivalo osoittaa valitun käyttötilan. Kun haluat vaihtaa käyttötilaa,  
aktivoi valitsin yhdellä painalluksella  
ja siirry uudella  
painalluksella seuraavaan tilaan. Varmista myös, että käytettävään  
laitteeseen on kytketty virta. Istu suoraan laitteen edessä.  
Jos tiedät minkämerkkinen laitteesi on, katso tämän kirjan lopussa  
olevasta koodilistasta ensimmäinen laitettasi vastaava 3-numeroinen  
koodi.  
1
3
1 Paina painikkeita  
ja  
yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa,  
kunnes vihreä LED-merkkivalo syttyy. (Vapauta painikkeet, jolloin  
vihreän merkkivalon pitäisi jäädä palamaan.)  
2 Stä 3-numeroinen koodi näppäimillä. Vihreä LED vilkahtaa kaksi  
kertaa.  
Siinä kaikki! Kokeile nyt muutamaa kauko-ohjaimen painiketta, jotta  
näet totteleeko laitteisto kauko-ohjainta. Jos näin ei käy, kokeile  
luettelon seuraavaa koodia. Siinä harvinaisessa tapauksessa, että  
mikään koodeista ei toimi, katso seuraavan kappaleen ohjeita.  
Vinkki: Merkitse koodi muistiin paristopesän sisäpuolelle ja tämän  
kirjan loppuun siltä varalta, että joudut joskus tekemään  
virityksen uudelleen.  
Jos et tiedä laitteesi merkkiä tai et löydä ditä koodilutettelosta,  
viritminen ei kuitenkaan kestä kauaa. Philipsin patentoitu Handsfree  
Autosearch -toiminto testaa koodit yksi kerrallaan ja etsii sinulle  
oikean! Haku kestää keskimäärin noin 90 sekuntia. (Haun pisin kesto  
on TV-tilassa 5 minuuttia, VCR-tilassa 2 minuuttia ja SAT-tilassa 4  
minuuttia.)  
Varmista, että televisioon, kuvanauhuriin tai muuhun laitteeseen on  
kytketty virta. Jos laite on kuvanauhuri, syötä siihen nauha ja  
käynnistä toisto. Tiedät, että oikea koodi on löytynyt, kun laitteesta  
katkeaa virta tai kuvanauhuri lopettaa toiston.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 48  
1
3
1 Paina painikkeita  
ja  
yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa,  
kunnes vihreä LED-merkkivalo syttyy.  
2 Aloita haku painamalla painiketta  
. Joka kerran, kun vihreä  
merkkivalo syttyy, kauko-ohjain lähettää uuden koodin. Kun oikea  
koodi on löytynyt, laitteesta katkeaa virta (kuvanauhurin toisto  
pysähtyy).  
3 Pysäytä haku heti painikkeella  
Jos haku jatkui liian pitkälle ja ohitit oikean koodin, kytke laitteeseen  
jälleen virta ja paina painiketta (alas), jolloin kauko-ohjain  
.
P
lähettää edellisen koodin uudelleen. Painele painiketta  
kunnes laitteesta katkeaa uudelleen virta.  
(alas),  
P
4 Kun olet löytänyt oikean koodin, lukitse se muistiin painamalla  
painiketta . Vihreä LED-valo vilkahtaa kahdesti.  
Siinä kaikki! Kytke nyt laitteeseen uudelleen virta manuaalisesti ja  
kokeile kauko-ohjaimesta muutamaa painiketta varmistaaksesi, että  
laite tottelee sitä. Siinä harvinaisessa tapauksessa, että näin ei käy,  
aloita uudelleen kohdasta 1 ja yritä löytää parempi koodi.  
Merkitse koodi muistiin! Jos joudut joskus tekemään virityksen  
uudelleen, säästät aikaa, kun merkitset oikean koodin nyt paristopesän  
sisäpuolelle ja tämän kirjan loppuun. Jos olet unohtanut kirjoittaa ylös  
koodin, voit edelleen lukea’ sen kauko-ohjaimesta. Koodi luetaan  
seuraavalla tavalla:  
1 Varmista että olet valinnut oikean käyttötilan (painikkeella  
).  
1
6
Paina painikkeita  
Vihreä LED-valo syttyy.  
ja  
yhtä aikaa ja vapauta ne.  
2 Paina painiketta  
. Vihreä LED-valo sammuu.  
1
3 Paina painiketta  
ja laske, montako kertaa vihreä LED-valo  
vilkahtaa. Tämä osoittaa 3-numeroisen koodin ensimmäisen  
numeron. (Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla.)  
2
Paina painiketta  
numeroa varten.  
Paina painiketta  
numeroa varten.  
ja laske vilkahdusten lukumäärä toista  
3
ja laske vilkahdusten lukumäärä kolmatta  
LISÄOHJEITA JA VINKKEÄ?  
AUX-TILAN MUUTTAMINEN TOISEN TELEVISION OHJAUSTA VARTEN  
Tämän kauko-ohjaimen AUX-tilaa käytetään ohjaamaan jotain muuta  
laitetta. Tila on tehtaalla asetettu toisen kuvanauhurin ohjausta varten,  
mutta voit muuttaa sen ohjaamaan esimerkiksi toista televisiota.  
Ennen kuin aloitat, valitse AUX-tila painikkeellaa  
, ja varmista  
että toiseen televisioon on kytketty virta.  
1
6
1 Paina painikkeita  
ja  
yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa,  
kunnes vihreä LED-merkkivalo syttyy (noin 3 sekunnin kuluttua).  
2 Stä näppäimillä luku 992.  
3 Valitse TV-tila painikkeella  
ja paina sitten kerran mitä  
. Siinä kaikki!  
tahansa näppäintä paitsi painiketta  
Älä unohda, että nyt sinun on viritettävä kauko-ohjain tälle toiselle  
TV:lle - katso kappaletta Perustoiminnot.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 49  
TOISEN TV:N ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ  
Jos olet säätänyt AUX-tilan kohdalle toisen television, voit säätää tämän  
television äänenvoimakkuutta ollessasi kuvanauhuri (VCR) -tilassa.  
Ennen kuin aloitat, valitse VCR-tila painikkeella  
.
1
6
1 Paina painikkeita  
ja  
yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa,  
kunnes vihreä LED-merkkivalo syttyy (noin 3 sekunnin kuluttua).  
2 Stä näppäimillä luku 993.  
3 Valitse AUX-tila painikkeella  
.
4 Paina mitä tahansa näppäintä (paitsi painiketta  
). Siinä kaikki!  
Jos nyt siirryt VCR-tilaaan, voit säätää toisen TV:n (AUX:n)  
äänenvoimakkuutta painikkeella  
(up/ down).  
TARVITSETKO APUA?  
Jos sinulla on kauko-ohjaintasi koskevia kysymyksiä, voit soittaa  
maksutta puhelintukeemme!  
Ennen kuin soitat, lue ohjekirja huolella. Useimmat kysymykset  
selviävät itsestään. Jos et löydä vastausta kysymyksiisi, merkitse  
laitteistosi tiedot allaolevaan taulukkoon - niiden avulla tukihenkilöstö  
pystyy auttamaan sinua nopeammin. Katso laitteen mallinumero sen  
ohjekirjasta tai laitteen takapaneelista. Asetu laitteen etupuolelle; näin  
tukihenkilöstömme voi auttaa sinua vahvistamaan kauko-ohjaimesi  
toiminnan.  
Puhelinnumero Suomessa: 08001 131 52.  
Philips-kauko-ohjaimesi mallin numero on:  
SBC RU455  
Ostopäivämäärä:  
____/ ____/ ____  
Päivä/ kuukausi/ vuosi  
Laite  
TV  
Merkki  
Malli Numero Koodi  
VCR  
SAT  
AUX  
Lisätessäsi uusia komponentteja järjestelmääsi Philips on valmis tarjoamaan  
jälleen tarpeitasi vastaavan kauko-ohjaimen. Tutustu alla kuvattuun  
ainutlaatuiseen Philipsin kauko-ohjainvalikoimaan paikallisessa myyntipisteessäsi.  
RU 110 : Helppokäyttöinen TV-zapper  
RU 410 : Numeroin ja TXT:llä varustettu TV-kauko-ohjain  
RU 422 : Kaksitoiminen kauko-ohjain TV:tä ja videonauhuria varten  
RU 430 : Kolmitoiminen kauko-ohjain TV:tä, videonauhuria ja SAT/ Cable-  
toimintoa varten  
RU 440 : Nelitoiminen kauko-ohjain TV:tä, videonauhuria SAT/ Cable- ja AUX-  
audiota varten  
RU 450 : Kuusitoiminen kauko-ohjain esiasetettu ja ohjelmoitavissa  
Toinen erittäin mielekäs Philips-tuote on Philips SBC LI510 -kauko-ohjaimen  
laajennuslaite, jota tarjoaa IR-infrapunakauko-ohjaimen. Tämä järjestelmä mahdollistaa  
kunkin IR-käyttöisen laitteen käytön (esim. Sat-vastaanottimet, videonauhurit tai Hi-  
Fi-laitteet) kaikkialla tahansa kodin sisätiloissa.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 50  
SETUP CODES FOR  
TELEVISION  
A
Cimline .......................................036  
Acura..........................................036 Clarivox.......................................064  
Admiral................................114, 190 Clatronic ..............................397, 274  
Adyson........................................244 Clayton .......................................412  
AGB............................................543 Condor.................................397, 347  
Akai ....................................235, 388 Contec.................................243, 036  
Akura...................................245, 396 Continental Edison.........223, 360, 426  
Alba ..............064, 245, 398, 036, 262 Crosley........................................114  
Allorga........................................321 Crown ............064, 397, 445, 036, 606  
Amplivision ..........................244, 427 Crystal ........................................458  
Amstrad.......................398, 036, 381, CS Electronics ..............................243  
....................389, 396, 439, 460, 543 CTC.............................................274  
Anitech.......................................036 Cybertron ....................................245  
Arcam..................................243, 244  
ASA ............................................114  
D
Asuka..........................................245 Daewoo.................064, 401, 036, 526  
Atlantic.......................................233 Dainichi...............................245, 242  
Audiosonic ...........................064, 136 Dansai.........................................064  
Autovox........................233, 114, 363 Dayton........................................036  
De Graaf...............................235, 575  
B
Decca...........................064, 099, 543  
Baird ...................................370, 584 Dixi.....................................064, 036  
Bang & Olufsen............................114 Doric...........................................033  
Barco..........................................407 Dual.............................363, 379, 546  
Basic Line ............................245, 036 Dual Tec ......................................244  
Baur............................064, 037, 092, Dumont................................097, 114  
....................376, 388, 532, 539, 562  
Beko....................................397, 513  
E
Beon...........................................064 Elbe............................................286  
Binatone .....................................244 Elin .....................................064, 575  
Blaupunkt ................... 218, 222, 227, Elite ....................................245, 347  
...................................354, 355, 562 Elta ............................................036  
Blue Sky......................................245 Emerson...............................114, 388  
Blue Star.....................................309 Erres....................................064, 039  
Bondstec.....................................274 Europhon.....................................543  
Boots..........................................244 Expert .........................................233  
BPL ............................................309  
Brandt...................136, 223, 360, 362  
F
Brionvega....................................114 Ferguson......................064, 136, 220,  
Britannia.....................................243 ............................265, 314, 362, 370  
Bruns..........................................114 Fidelity.........................243, 220, 388  
BSR ............................................321 Finlandia ......................235, 373, 386  
BTC.............................................245 Finlux..........................064, 099, 097,  
Bush....................064, 245, 401, 398,  
....................114, 132, 373, 438, 543  
.............321, 036, 309, 376, 382, 546 Firstline.......................243, 244, 321,  
...................................036, 348, 274  
C
Fisher....................397, 244, 235, 330  
Cascade.......................................036 Flint ...........................................482  
Cathay ........................................064 Forgestone...................................220  
Centurion ....................................064 Formenti................064, 347, 092, 114  
Century .......................................114 Frontech ........291, 458, 475, 190, 274  
CGE .....................................274, 333 Fujitsu.................................099, 233  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETUP CODES FOR  
TELEVISION  
Funai............................321, 291, 330 Korpel.........................................064  
Korting .......................................114  
G
Koyoda........................................036  
GEC ...............064, 244, 099, 543, 584  
Geloso.........................................036  
L
Genexxa ...............................245, 190 Leyco....................064, 321, 099, 291  
GoldStar ................064, 244, 136, 317 Liesenk & Tter..............................064  
Goodmans.............064, 244, 401, 398, Loewe..................................114, 539  
....................099, 262, 344, 370, 526 Luma ..........................................233  
Gorenje .......................................397 Luxor...................................376, 388  
GPM............................................245  
Graetz ..........................190, 388, 584  
M
Granada................064, 244, 099, 235, M Electronic .................064, 244, 401,  
...................................366, 386, 543 ...........................036, 136, 132, 190,  
Grandin.......................................309 ...................................314, 373, 507  
Grundig..........097, 218, 222, 514, 562 Magnadyne ............129, 114, 274, 543  
Magnafon.............................129, 543  
H
Manesth ................244, 347, 291, 262  
Hanseatic......................064, 347, 388 Marantz.......................................064  
Hantarex .....................................543 Marelli ........................................114  
HCM.............................036, 309, 439 Mark ...........................................064  
Hinari...........................064, 245, 036 Matsui.........................064, 244, 398,  
Hisawa .........................309, 482, 427 ...................321, 036, 099, 062, 038,  
Hitachi........................244, 136, 071,  
...................235, 262, 381, 382, 470,  
...........................132, 190, 223, 252, ...................................514, 543, 606  
............................333, 376, 575, 584 Mediator ..............................064, 039  
Huanyu................................243, 401 Memorex......................................036  
Hypson.........................064, 309, 291 Memphis .....................................364  
Metz.............................114, 394, 562  
I
Minerva ........................097, 514, 562  
ICE...............................244, 291, 398 Minoka.................................396, 439  
Imperial........................397, 445, 274 Mitsubishi....................034, 114, 135,  
Indiana .......................................064 ............................177, 381, 539, 562  
Ingelen................................190, 584 Mivar.............243, 317, 318, 319, 543  
Inno Hit ..............................099, 543 MTC.....................................376, 539  
Interfunk .....................064, 190, 274, Multitech......................243, 036, 129  
...................................388, 539, 584  
Intervision....................244, 291, 129  
N
Isukai .........................................245 Neckermann .................064, 114, 218,  
ITS .............................................398 ...................................376, 532, 583  
ITT ................034, 190, 388, 575, 584 NEI ..............................064, 458, 364  
Nikkai ........................064, 243, 245,  
J
............................099, 291, 062, 364  
JVC ..............................398, 080, 121 Nobliko .......................................129  
Nokia ...........................388, 507, 575  
K
Nordmende ............136, 223, 314, 370  
Kaisui ............243, 244, 245, 036, 309  
Kapsch .........................233, 190, 584  
O
Kathrein......................................583 Oceanic ........................190, 242, 388  
Kendo...........................064, 262, 389 Onwa ..........................................460  
Kingsley ......................................243 Orion...........................064, 321, 347,  
Kneissel ...............................286, 462 ............................348, 262, 382, 543  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 52  
SETUP CODES FOR  
TELEVISION  
Osaki .............244, 245, 099, 291, 439 ...................................262, 381, 543  
Oso.............................................245 Salora ............190, 376, 386, 388, 575  
Osume .................................099, 184 Sambers...............................129, 543  
Otake..........................................344 Samsung...............064, 397, 244, 036,  
Otto Versand ................064, 244, 347,  
....................291, 117, 317, 515, 583  
...........................037, 218, 370, 376, Sandra ........................................243  
............................532, 539, 562, 583 Sanyo ............099, 038, 184, 235, 366  
SBR.............................064, 033, 034,  
P
...................................039, 040, 220  
Palladium ....................................397 Schaub Lorenz ......................388, 584  
Panama................................244, 291 Schneider .............064, 245, 398, 040,  
Panasonic ....................277, 153, 190, .............274, 330, 350, 363, 379, 421  
...................................253, 394, 584 SEG .....................................244, 291  
Pathe Cinema ................243, 347, 265 SEI..............................321, 129, 114,  
Pathe Marconi.......................223, 360 Sei-Sinudyne.........................037, 543  
Pausa..........................................036 Seleco............233, 190, 286, 389, 438  
Perdio .........................................347 Sentra.........................................062  
Philco..................................114, 274 Sharp..........................................120  
Philips .................064, 401, 033, 034, Shorai.........................................321  
...........................039, 040, 114, 220, Siarem..........................129, 114, 543  
............................320, 350, 359, 583 Siemens................064, 184, 218, 222,  
Phoenix.......................................114 ............................227, 354, 355, 562  
Phonola .........064, 039, 040, 114, 320 Singer.........................................114  
Pioneer.........................136, 190, 314 Sinudyne ...............321, 129, 114, 262  
Prandoni Prince............................543 Solavox .......................................190  
Profex..................................036, 388 Sonitron......................................235  
Proline ........................................348 Sonoko ................................064, 036  
Protech ................064, 244, 445, 036, Sonolor.........................190, 235, 242  
....................291, 129, 458, 274, 364 Sontec ........................................064  
Pye .....................................034, 039 Sony ............................037, 038, 532  
Soundwave...........................064, 445  
Q
Standard.......................244, 245, 036  
Quelle ..................064, 037, 038, 097, Stern............................233, 190, 286  
...........................227, 333, 354, 355, Sunkai..........................321, 348, 382  
............................388, 532, 539, 562 Susumu .......................................245  
R
Sysline .......................................064  
R-Line ........................................064  
Radiola.........................064, 039, 350  
T
Radiomarelli .........................114, 543 Tandy....................244, 245, 099, 190  
RBM............................................097 Tashiko ................................244, 386  
Rediffusion..................................388 Tatung ..................064, 244, 099, 543  
Revox..........................................064 Tec......................................244, 274  
Rex.......................233, 291, 190, 286 Technema ....................................347  
RFT.............................................114 Technics......................................277  
Roadstar.......................245, 036, 291 Teleavia ...............................360, 370  
Telefunken ...................136, 289, 333,  
S
............................362, 370, 498, 525  
Saba ....................136, 114, 190, 223, Telemeister ..................................347  
............................314, 362, 370, 584 Teletech ......................................036  
Saccs ..........................................265 Teleton.........................244, 233, 376  
Saisho..................036, 291, 458, 038, Tensai ...................245, 321, 347, 344  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 53  
SETUP CODES FOR  
TELEVISION  
Texet ...................................243, 245  
Thomson ..............136, 223, 314, 360,  
...................................370, 376, 426  
Thorn...................064, 099, 062, 220,  
.............388, 526, 532, 539, 562, 580  
Thorn-Ferguson ............................370  
Tomashi ......................................309  
Toshiba .................062, 097, 270, 580  
Triumph ...............................270, 543  
U
Uher.............................233, 347, 330  
Ultravox ......................................129  
Universum ............064, 397, 291, 132,  
............................373, 448, 519, 562  
V
Vestel .........................................064  
Videosat ......................................274  
Visa .............................036, 190, 584  
Vision .........................................347  
Voxson ................................114, 190  
W
Waltham......................................244  
Watson ................................064, 347  
Watt Radio ..................................129  
Wega ..........................................114  
White Westinghouse.......064, 243, 347  
Y
Yoko .....................064, 244, 291, 458  
Z
Zanussi........................................233  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 54  
SETUP CODES FOR  
VCR  
A
G
Aiwa .....................027, 334, 375, 379 GEC.............................................108  
Akai......................342, 133, 068, 080 General .......................................047  
Akiba..........................................099 GoldHand ....................................099  
Alba .......099, 047, 305, 236, 342, 379 GoldStar...............................064, 252  
Ambassador .................................047 Goodmans ...099,027,047,064,305, 430  
Amstrad ...............................027, 359 Graetz ..........................068, 131, 267  
Anitech.......................................099 Granada........................108, 073, 131  
ASA.....................................064, 108 Grandin ........................099, 027, 064  
Asuka..........................................064 Grundig........ 099, 108, 061, 374, 253,  
......222, 030, 033, 034, 234, 376, 430  
B
Baird.....................027, 068, 131, 134  
H
Basic Line.....................099, 047, 305 Hanseatic ....................................064  
Blaupunkt.............061, 222, 030, 033, HCM............................................099  
....................181, 189, 253, 254, 430 Hinari ...................099, 031, 267, 379  
Brandt ..........................347, 214, 348 Hitachi.................027, 031, 069, 068,  
Brandt Electronic..........................068 ...................................193, 262, 267  
Bush.....................099, 305, 236, 379 Hypson .......................................099  
C
I
Catron.........................................047 Imperial ......................................027  
CGE.............................................027 Ingersol ......................................031  
Cimline .......................................099 Interfunk.....................................108  
Clatronic .....................................047 ITT.........133, 073, 411, 068, 131, 267  
Combitech ...................................379 ITV......................................064, 305  
Condor ........................................047  
Crown...........................099, 047, 305  
J
JVC ........094, 411, 035, 068, 233, 234  
D
Daewoo................................047, 305  
K
Dansai.........................................099 Kaisui .........................................099  
De Graaf...............................069, 193 Kendo .................................236, 133  
Decca ..................................027, 108 Kenwood .....................................068  
Dual............................................068 Korpel.........................................099  
Dumont ........................027, 108, 131  
L
E
Lenco..........................................305  
Elcatech ......................................099 Leyco..........................................099  
ESC .......................................305, 26 Loewe ...................064, 031, 108, 033  
7
Logik...................................031, 267  
Luxo..............133, 075, 073, 070, 131  
F
Ferguson ...............347, 068, 134, 348  
Fidelity .......................................027  
M
Finlandia..............................108, 131 M Electronic.................................027  
Finlux ...................027, 108, 069, 131 Manesth...............................099, 072  
Firstline .........099, 064, 236, 072, 070 Marantz ........................108, 030, 033  
Fisher....................073, 074, 081, 131 Matsui ....236, 031, 063, 115, 375, 379  
Frontech......................................047 Memorex................027, 064, 073, 131  
Funai ..........................................027 Memphis .....................................099  
Metz ....374,222,030,033,189, 254,486  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 55  
SETUP CODES FOR  
VCR  
Minerva................................222, 033 Samsung ..............................459, 267  
Mitsubishi.....................108, 094, 070 Sansui .................................094, 068  
Multitech .............................099, 027 Sanyo ..................................073, 131  
Murphy........................................027 Saville.........................................379  
SBR.....................................108, 173  
N
Schaub Lorenz...............027, 068, 131  
NEC..............................094, 065, 068 Schneider......................099, 027, 108  
Neckermann.................................108 SEG .....................................349, 267  
Nesco..........................................099 SEI......................................031, 108  
Nokia......133, 075, 073, 068, 131, 267 Seleco.........................................068  
Nordmende .....411, 347, 068, 324, 348 Sentra.........................................047  
Sharp..........................................075  
O
Shintom...............................099, 131  
Oceanic................................027, 068 Shorai.........................................031  
Okano..................................342, 375 Siemens................064, 108, 222, 030,  
Orion......236, 031, 063, 115, 375, 379 ...................................033, 131, 173  
Osaki............................099, 027, 064 Silva ...........................................064  
Otto Versand................................108 Singer.........................................072  
Sinudyne..............................031, 108  
P
Solavox .......................................047  
Palladium ..............099, 064, 033, 068 Sontec ........................................064  
Panasonic ..............253, 189, 254, 486 Sony .....................059, 060, 061, 038  
Pathe Cinema...............................063 Sunkai.........................................375  
Pathe Marconi .............................068 Sunstar .......................................027  
Pentax ........................................069 Suntronic ................................... 027  
Perdio .........................................027  
Philco .........................................065  
T
Philips....108, 411, 173, 430, 494, 510 Tashiko .......................................027  
Phonola.......................................108 Tatung..........................027, 108, 068  
Pioneer.........................108, 094, 262 Tec .............................................047  
Portland ......................................047 Technics...............................253, 189  
Profex .........................................349 Teleavia.......................................068  
Profitronic ...................................267 Telefunken......347, 411, 068, 214, 348  
Proline ........................................027 Tenosal .......................................099  
Pye.............................................108 Tensai..................................349, 027  
Thomson.......................347, 411, 068  
Q
Thorn ...........................063, 068, 131  
Quartz.........................................073 Toshiba ..........108, 072, 411, 068, 070  
Quelle .........................................108 Towada........................................349  
R
U
Radiola .......................................108 Uher ...........................................267  
Rex .....................................411, 068 Universum ............027, 064, 108, 133,  
RFT.............................................430 .................................. 222, 033, 267  
Roadstar................099, 064, 305, 267  
Y
S
Yamishi .......................................099  
Saba ....................347, 411, 068, 233, Yokan..........................................099  
...................................234, 324, 348 Yoko................................... 047, 267  
Saisho...................236, 031, 063, 115  
Salora ..........................133, 073, 070  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 56  
SETUP CODES FOR  
SATELITTE  
A
Gooding ......................................598  
Akai............................................542 Goodmans....................................216  
Alba ..............482, 448, 389, 640, 542 Grundig .......................598, 200, 216,  
Aldes ..........................................315 ...................................355, 490, 777  
Amstrad............................................  
.............107, 279, 372, 488, 536, 716  
H
Ankaro..........................396, 315, 247 Hinari .........................................210  
Anttron................................448, 210 Hirschmann .......529,200, 600, 424, 699  
Aristona ......................................064 Hitachi........................................482  
Armstrong ...................................270 Houston ......................................695  
AST.............................................378 Huth ............................270, 315, 247  
Astra ...................................135, 566  
Astro ...................................547, 200  
I
Axis............................................396 Intervision...................................619  
IRTE ...........................................636  
B
ITT...............................................13  
Beko...........................................216  
5
Best............................................396  
J
Blaupunkt....................................200 JVC.............................................542  
Boca....................................270, 540  
BT.......................................695, 542  
K
Bush...........................................094 Kathrein ...............200, 227, 119, 469,  
............................507, 531, 649, 685  
C
Kreiselmeyer ................................200  
Cambridg..............................371, 542 Kyostar .......................................448  
Channel Master ............................389  
Chaparral.....................................243  
L
CNT.............................................547 La Sat ...................547, 540, 491, 634  
Commlink ....................................315 Lenco..........................................448  
Connexions ..................................423 Lennox........................................619  
Conrad ........................................634 Lupus..........................................396  
Crown .........................................270 Luxor...................................600, 135  
D
M
DDC ............................................389 Manhattan ....................482, 619, 547  
DNT.....................................423, 227 Marantz.......................................227  
Maspro .........................119, 355, 363  
E
Matsui .................................371, 598  
Echostar......................................423 Mediamarkt..................................270  
Elta ............................................543 Micro Technology..........................566  
Emanon.......................................448 Minerva.......................................598  
Mintec ........................................605  
F
Morgan's ..............................270, 540  
Ferguson ...............210, 094, 216, 363 Multistar .....................................491  
Fidelity .......................................279  
Finlux ...................482, 135, 371, 424  
N
Freecom...............................448, 761 NEC ............................................205  
Fuba .....................448, 396, 423, 736 Neusat ........................................719  
Newhaus .....................................247  
G
Nikko...................................387, 740  
G-Sat ..........................................210 Nokia.............482, 600, 135, 355, 424  
Galaxis........................................315 Nordmende ..................................389  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 57  
SETUP CODES FOR  
SATELITTE  
O
U
Orbitech......................................528 Universum............................598, 200  
Oxford.........................................371  
V
P
Ventana.......................................227  
Pace.......482, 210, 094, 355, 363, 818 Vortec.........................................448  
Palladium ................................... 598 Vtech..........................................378  
Palsat .........................................528  
Panda .........................................482  
W
Philips .....482, 227, 319, 355, 490, 609 Wisi...............482, 423, 200, 378, 665  
Phonotrend ...................315, 619, 815  
Promax........................................482  
Z
Prosat .........................................315 Zehnder.......................................547  
Q
Quadral................................389, 655  
R
Radiola .......................................227  
Radix ..........................................423  
RFT.......................315, 247, 227, 568  
S
Saba .....................547, 363, 736, 761  
Sabre ..........................................482  
Salora .........................................135  
SAT ............................. 378, 488, 543  
Satec...................................210, 355  
SatPartner  
.............448, 547, 529, 719, 736, 761  
Schwaiger ............................210, 531  
Seemann.......................423, 605, 653  
SEG..............................448, 396, 566  
Siemens ......................................200  
Skymaster ............................315, 655  
Sony ...........................................731  
Sunstar .......................................540  
T
Tantec .................................482, 363  
TechniSat ..............289, 528, 568, 575  
Telefunken...................................448  
Teleka...........................270, 640, 699  
Thomson .....................................482  
Tonna .........................................695  
Triad...........................................378  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 58  
SETUP CODES FOR CABLE  
B
British Telecom ............................132  
D
Decsat.........................................450  
F
Filmnet .......................................470  
France Telecom.............................478  
J
Jerrold.................................030, 303  
M
M.N.E.T .......................................470  
MNet...........................................470  
P
PVP Stereo Visual Matrix................030  
S
Salora .........................................409  
Scientific Atlanta ..................035, 304  
T
Tele+1.........................................470  
U
United Cable................................030  
W
Westminster.................................132  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 59  
Notes  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RU455- page 60  
Guarantee  
certificate  
Certificat de  
garantie  
Garantie  
Identieficatiekaart  
Certificado de  
garantia  
Certificato di  
garanzia  
Garantibeviset  
Takuutodistus  
Εγγύηση  
year  
warranty  
garantie  
Garantie  
garantie  
εγγύηση  
år  
garanti  
jaar  
año  
ano  
anno  
garantia  
garantia  
garanzia  
Jahr  
année  
ꢃρꢂνꢀς  
Type:  
Serial nr.:  
Date of purchase - Date dachat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra -  
Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato -  
Ostopäivå - Ηµερꢀµηνία αγꢀράς  
_________________19_____  
Dealers name, address and signature  
Nom, adresse et signature du revendeur  
Nome, morada e assinatura da loja  
Forhrhandlerens navn, adresse og underskrift  
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Återförsäljarens namn, adress och namnteckning  
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus,  
Nombre, dirección y firma del distribuidor  
Nome, indirizzo e firma del fornitore  
Tνꢀµατεπώνυµꢀ, διεύθυνση και  
υπꢀγρα)ή τꢀυ εµπ. πρꢀµηθευτή  
TCtext/ CvB/ 9810  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Speaker HDH 2 User Manual
Philips Cell Phone CT9A9GBLK User Manual
Philips CRT Television 14GR2330 User Manual
Philips Flat Panel Television FTR9952 12 User Manual
Philips Stereo System AZ9855 05 User Manual
Philips VCR VR 337 User Manual
Planet Technology Switch FNSW 4800 User Manual
Polycom Water System DOC2091A User Manual
Poulan Blower 115351327 User Manual
Poulan Lawn Mower 187570 User Manual