RU 098/00- page 1
SBC RU 098
Universal Rem ote Control
IInstructions for Use + code list
Télécom m ande universelle
Mode d’emploi + liste des codes
Mando a distancia Universal
Instrucciones de manejo
+ lista de códigos
Universalfernbedienung
Bedienungsanleitung + Codeliste
Universele Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing + codelijst
Telecom ando universale
Istruzioni per l’uso + elenco dei codici
Controlo rem oto universal
Manual de utilização + lista de códigos
Universell fjärrkontroll
Bruksanvisning + kodlista
P
Kaukosäädin
Käyttöohje + koodiluettelo
Universel fjernbetjening
Brugsanvisning + kode list
Τηλεꢀειριστήριꢁ Γενικής ꢂρήσης
ꢀδηγίες ρήσεως + κατάλꢁγꢁς κωδικών
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 3
4
3
2
1
P
6
7
5
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 4
SBC RU 098
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU 098 remote control. The
SBC RU 098 is the simplest remote control in the Philips universal range. It is
pre-programmed to operate most television brands in Europe, and it's ready for
use with all Philips TVs. Setting up for other brands can be done by following a
simple 2-step set-up (see chapter SETTING UP BY CODE ENTRY). The
SBC RU 098 contains just four functions for maximum ease of use; Power,
Program +/-, Volume+/- and Mute. This makes it the easiest replacement for lost
or broken TV remotes.
FUNCTIONS OVERVIEW (see diagram on page 3)
1 P + Next programme
2 P - Previous programme
3
+ TV Volume louder
4
-
TV volume softer
Mute
5 c
6 y Power
7
Indicator LED
BATTERIES
Insert the batteries as indicated in the battery
compartment (rear of remote). Only use batteries of type
R03, UM4 or AAA. Replace the batteries when required, or
at least once a year.
Dispose of used batteries properly.
SETTING UP BY CODE ENTRY
Before you set up the SBC RU 098 to operate your TV, look up the first code for
your TV in the brands list on page 26.
1. Press and hold c 5and y 6at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
2. Enter the 5-digit code for your brand using the numbers that correspond to
the function keys (see diagram).
– The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
– Press buttons on the SBC RU 098 to check that the code works on your TV. If
it does, write down this code inside the SBC RU 098's battery lid.
– If the TV does not respond correctly, try the next code from the code list until
the TV responds correctly.
– If none of the listed codes work, go to Chapter SETTING UP BY AUTOSEARCH
SETTING UP BY AUTOSEARCH
Before you start, make sure your TV is ready to receive infra-red signals. The TV
must be switched on, there should be no obstacles between you and the TV, and
you should be right in front of the TV.
1. Press and hold c 5and y 6at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
2. Press y 6to start the search.
– Every time the LED lights, another code is tested. When the right code for
your TV is found, the TV switches off. Immediately proceed with step 3.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 5
Instructions for use
3. Press y 6to stop the search.
–The LED stays lit.
Note: if y has been pressed too late,
– Turn on the TV again manually
– Press P - 2to test previous codes until the TV turns off again
4. Press y 6to lock the code.
– The indicator LED blinks twice to indicate successful set-up.
Notes
– Turn on the TV again and press the SBC RU 098's buttons to see if they are
working as expected. Some codes are quite similar. If your TV does not
respond correctly, repeat steps 1 to 4 to find a better code.
– Maximum search time is 8 minutes for a TV.
READING OUT THE 5-DIGIT BRAND CODE
After using Autosearch to set up the SBC RU 098, note the code for future use.
1. Press and hold c 5and y 6at the same time for 3 seconds.
– The indicator LED lights up.
2. Press c 5.
– The LED indicator goes out.
3. Press P + 1:
– The indicator starts to blink; Count the number of blinks for the first digit.
Note: if the indicator does not blink, the digit is 0.
4. Press P - 2
– The indicator starts to blink; Count the number of blinks for the second
digit.
5. Press + 3.
– The indicator starts to blink; Count the number of blinks for the third digit.
6. Press - 4.
– The indicator starts to blink; Count the number of blinks for the fourth
digit.
7. Press c 5.
– The indicator starts to blink; Count the number of blinks for the fifth digit.
8. Write down the code inside the SBC RU 098's battery lid.
Also available from Philips universal remote controls that fit your needs.
Look for the unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near
you.
RU 410: 1 in 1 Universal Remote Control - digits and teletext
RU 422: 2 in 1 Universal Remote Control for TV and VCR
RU 430: 3 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR and SAT-receivers
RU 440: 4 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR, SAT-receivers and Audio
RU 455: 4 in 1 Universal Remote Control for TV, VCR, SAT-receivers and a second device,
with backlit keys
RU 460: 6 in 1 Universal Remote Control- Pre-programmed and Learnable
Also available: the SBCLI510 remote control extender set, this system allows you to operate
every IR driven equipment from anywhere in or around the house. You do not have to 'see'
the equipment that you want to control anymore, nor do you have to aim the remote control
on your equipment.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 6
SBC RU 098
INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU
098. La SBC RU 098 est la plus simple de toute la gamme des télécommandes
Philips. Elle est pré-programmée pour fonctionner sur la plupart des marques de
téléviseur en Europe, et prête à l’emploi pour tous les téléviseurs Philips. Il est
possible de régler la télécommande pour des appareils de marque différente en
suivant une simple procédure en 3 étapes décrite au chapitre INSTALLATION
PAR ENTREE DU CODE. La SBC RU 098 est dotée de 4 fonctions seulement pour
préserver sa simplicité d’utilisation : Power (marche), Program +/-, Volume +/- et
Mute (sourdine). Elle représente la solution de remplacement la plus évidente
pour toute télécommande perdue ou endommagée.
RECAPITULATIF DES FONCTIONS (voir schéma page 3)
1
2
3
P + Programme suivant
P - Programme précédent
+
Augmenter Volume TV
4
5
6
7
-
Baisser Volume TV
Sourdine
Marche
c
B
Témoin lumineux
PILES
Insérez les piles suivant les indications données à l’intérieur du
compartiment à piles (au dos de la télécommande). Utilisez
uniquement des piles de type RO3, UM4 ou AAA. Remplacez
les piles dès que nécessaire, ou au moins une fois par an.
Les piles contiennent des substances chimiques e doivent par
consequent être rejetées dans les endroits appropriés.
INSTALLATION PAR ENTREE DU CODE
Avant de régler la télécommande SBC RU 098 en fonction de votre téléviseur,
regardez le premier code mentionné pour votre téléviseur dans la liste des
marques, page 26.
1. Appuyez et maintenez enfoncées les touches c 5et B 6simultanément
pendant 3 secondes.
– Le témoin lumineux s’allume.
2. Entrez le code à 5 chiffres de la marque de votre appareil à l’aide des
touches de fonction correspondant aux chiffres requis (voir schéma).
– Le témoin lumineux clignote deux fois pour indiquer que le code est accepté.
– Appuyez sur les touches de la télécommande SBC RU 098 pour vérifier si le
code est valide. Dans l’affirmative, inscrivez le code à l’intérieur du couvercle
du compartiment à piles de la SBC RU 098.
– Si votre téléviseur ne répond pas à la télécommande, essayez le code
suivant sur la liste jusqu’à ce que vous obteniez un résultat.
– Si aucun des codes de la liste ne convient, consultez le chapitre
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE.
INSTALLATION PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE
Avant de commencer, assurez-vous que votre téléviseur est prêt à recevoir les
signaux infrarouges : appareil sous tension, absence d’obstacles entre vous-
même et l’appareil, et vous devez vous tenir en face de l’appareil.
1. Appuyez et maintenez enfoncées les touches c 5et B 6simultanément
pendant 3 secondes.
– Le témoin lumineux s’allume.
2. Appuyez sur B 6pour lancer la recherche.
– Le témoin lumineux s’allume au passage de chaque code. Dès que le code
approprié est identifié, le téléviseur s’éteint. Passez immédiatement à
l’étape 3.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 7
Mode d’emploi
3. Appuyez sur B 6pour arrêter la recherche.
– Le témoin lumineux reste allumé.
Remarque : Si vous appuyez sur B un peu trop tard :
– Rallumez le téléviseur.
– Appuyez sur P - 2pour vérifier les codes précédents jusqu’à ce
que le téléviseur s’éteigne de nouveau.
4. Appuyez sur B 6pour verrouiller le code. Le témoin lumineux clignote deux
fois pour indiquer que le code est accepté.
Remarques :
– Allumez de nouveau le téléviseur et appuyez sur les touches de la télécommande
pour vérifier si la SBC RU 098 fonctionne correctement. Certains codes sont très
proches. Si votre téléviseur ne répond pas exactement à la télécommande,
reprenez les étapes 1 à 4 pour trouver un code plus approprié.
– Le temps de recherche maximum est de 8 minutes sur un téléviseur.
LECTURE DU CODE MARQUE A CINQ CHIFFRES
Si vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour régler la
télécommande SBC RU 098, notez le code pour référence ultérieure.
1. Appuyez et maintenez enfoncées les touches c 5et B 6simultanément
pendant 3 secondes.
– Le témoin lumineux s’allume.
2. Appuyez sur c 5.
– Le témoin lumineux s’éteint.
3. Appuyez sur P + 1,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Compter le nombre de fois qu’il
clignote pour le premier chiffre. Remarque : s’il ne clignote pas, le chiffre est 0.
4. Appuyez sur P - 2,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le deuxième chiffre.
5. Appuyez sur + 3,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le troisième chiffre.
6. Appuyez sur - 4,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le quatrième chiffre.
7. Appuyez sur c 5,
– le témoin lumineux commence à clignoter. Comptez le nombre de fois qu’il
clignote pour le cinquième chiffre.
8. Inscrivez le code à l’intérieur du couvercle du compartiment à piles de la SCB RU 098.
Egalement disponible chez Philips - des télécommandes universelles qui répondent à tous vos
besoins. Allez voir la gamme unique complète des télécommandes universelles de Philips
chez votre revendeur local.
RU 410: 1 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV) - préprogrammée avec
chiffres et télétexte
RU 422: 2 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV) et magnétoscopes (VCR)
RU 430: 3 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR) et
récepteurs satellites (SAT)
RU 440: 4 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR),
récepteurs satellites (SAT) et Audio
RU 455: 4 en 1 Télécommande universelle pour téléviseurs (TV), magnétoscopes (VCR),
récepteurs satellites (SAT)/télévision câblée et (AUX) pour un deuxième appareil, et avec
le rétroéclairage en vert.
RU 460: 6 en 1 Télécommande universelle - préprogrammée et capable d'apprendre
Egalement disponible: le jeu d'extension de télécommande SBCLI510; ce système vous
permet de commander tout appareil piloté par infrarouge de tout endroit à l'intérieur ou à
l'extérieur de votre domicile. Il n'est plus nécessaire de "voir" le matériel que vous désirez
commander, ni de diriger la télécommande dans la direction du matériel en question.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 8
SBC RU 098
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por comprar el control remoto SBC RU 098 de Philips. El
SBC RU 098 es uno de los controles remotos más sencillos en la gama de Philips
Universal. Es pre-programado para operar con la mayoría de las marcas de
televisor en Europa, y está listo para ser usado con todos los televisores Philips.
Se puede ajustar para otras marcas siguiendo el programa de ajuste de 3 pasos
(véase el capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS). El
SBC RU 098 tiene solamente cuatro funciones para que su uso sea más fácil:
Apagado, Programa +/- Volumen +/- y Mute. Por tanto es el modelo más apto
para reemplazar los controles remotos de TVs que están dañados o perdidos.
RESUMEN DE FUNCIONES (véase el diagrama en la página 3)
1 P + Próximo programa
2 P - Previo programa
3
4
5
6
7
+ Volumen de TV más alto
-
Volumen de TV más bajo
Mute
c
B
Power (apagado)
Indicador LED
BATERÍAS
Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la
parte trasera del control remoto) como se indica. Use
baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente.
Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo
menos una vez al año. Al deshacerse de las pilas, hágalo
con precaución, ya que éstas contienen sustancias
químicas peligrosas.
AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS
Antes de ajustar el SBC RU 098 para operar su TV, busque el primer código para
su equipo en la lista de marcas en la página 26
1. Mantenga pulsados c5y B 6simultáneamente por tres segundos.
– El indicador LED se enciende.
2. Entre el código de 5 cifras para su marca, usando las cifras que corresponden
a las teclas de función (véase el diagrama).
– El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
– Pulse botones en el SBC RU 098 para verificar que el código funciona en su TV.
Si es así, escriba el código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
– Si el TV no responde correctamente, intente con el próximo código en la lista
hasta que el TV sí responda.
– Si ninguno de los códigos en la lista funciona, avance al capítulo AJUSTE
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Antes de comenzar, asegúrese de que el TV está listo para recibir señales
infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún
obstáculo entre el TV y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al TV.
1. Mantenga pulsados c5y B 6simultáneamente por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED.
2. Pulse B 6 para iniciar la búsqueda.
– Cada vez que se encienda el LED, se comprueba otro código. Cuando se
encuentra el código que corresponde a su TV, el TV se apaga.
Inmediatamente procede al paso 3.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 9
Instrucciones de manejo
3. Pulse B 6para parar la búsqueda;
– el LED queda encendido.
Nota: Si B ha sido pulsado muy tarde
– Encienda el TV de nuevo manualmente
– Pulse P - 2para comprobar los códigos anteriores hasta que el TV
se apague de nuevo.
4. Pulse B 6para enclavar el código.
– El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
Notas
– Vuelva a encender el TV y pulse los botones del SBC RU 098 para verificar si
funcionan como se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su TV no
responde correctamente, repita los pasos 1 a 4 para encontrar un código mejor.
– Tiempo máximo de búsqueda es de 8 minutos para un TV.
LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 5 CIFRAS
Después de usar la Búsqueda Automática para ajustar el SBC RU 098, tome
nota del código para su uso en el futuro.
1. Mantenga pulsados c 5y B 6por 3 segundos.
– Se enciende el indicador LED
2. Pulse c 5;
– el indicador LED se apaga.
3. Pulse P + 1;
– el indicador comienza a parpadear; cuente la cantidad de parpadeos para
la primera cifra. Nota: Si el indicador no parpadea, la cifra es 0.
4. Pulse P - 2:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la segunda cifra.
5. Pulse + 3:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la tercera cifra.
6. Pulse - 4:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la cuarta cifra.
7. Pulse c 5:
– el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la quinta cifra.
8. Escriba el código dentro de la tapa del compartimiento de baterías.
Philips también tiene disponibles mandos a distancia que satisfacen las necesidades del
usuario. Vea la única gama completa de mandos a distancia de Philips en uno de nuestros
distribuidores.
RU 410: Control remoto Universal 1 en 1 para TV, preprogramado con dígitos y teletexto
RU 422: Control remoto Universal 2 en 1 para TV y VCR
RU 430: Control remoto Universal 3 en 1 para TV, reproductores de video (VCR) y receptores
de satélite (SAT)
RU 440: Control remoto Universal 4 en 1 para TV, reproductores de video (VCR), receptores
de satélite (SAT) y Audio
RU 455: Mando a distancia Universal 4 en 1 para TV, VCR, SAT/Cable y AUX para segundo
dispositivo
RU 460: Control remoto Universal 6 en 1, preprogramable y capaz de 'aprender'
También hay disponible: el juego de extensión de mando a distancia. Este sistema le
permite operar todo el equipo actuado por IR (infrarrojos) situado en cualquier parte de la
casa o en la cercanías de la misma. Ya no necesita 'ver' el equipo que desea controlar ni
tiene que apuntar el mando a distancia al mismo.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 10
SBC RU 098
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 098 von
Philips. Diese Fernbedienung ist die einfachste in der gesamten Philips-Palette.
Sie ist auf die meisten Fernsehgerätemarken Europas vorprogrammiert und bei
allen Philips-Fernsehgeräten sofort einsatzbereit. Wollen Sie Geräte anderer
Hersteller bedienen, brauchen Sie die Fernbedienung lediglich mit drei einfachen
Schritten entsprechend einzustellen (siehe Abschnitt “Einstellen durch
Codeeingabe”). Die Fernbedienung SBC RU 098 verfügt nur über vier Funktionen
und ist somit äußerst einfach zu bedienen: Power, Programm +/-, Lautstärke +/-
und Stummschaltung. Damit ist sie der bequemste Ersatz für abhanden
gekommene oder kaputte TV-Fernbedienungen.
ÜBERBLICK ÜBER DIE FUNKTIONEN (siehe Übersicht auf S. 3)
1 P + nächstes Programm
2 P - vorheriges Programm
3
4
5
6
7
+ Fernseher lauter
-
Fernseher leiser
Stummschaltung
Power
c
B
Leuchtanzeige
BATTERIEN
Legen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach
(Rückseite der Fernbedienung). Verwenden Sie nur
Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Wechseln Sie die
Batterien bei Bedarf oder mindestens einmal im Jahr aus.
Bitte entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend
den örtlichen Bestimmungen, nicht mit den normalen
Haushaltsmüll.
EINSTELLEN DURCH CODEEINGABE
Bevor Sie die Fernbedienung auf Ihr Fernsehgerät einstellen, suchen Sie aus der
Liste auf Seite 26 den entsprechenden Code heraus.
1. Drücken und halten Sie c 5und B 6gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
2. Geben Sie mit Hilfe der den Funktionstasten entsprechenden Ziffern (siehe
Übersicht) den fünfstelligen Code für Ihr Gerät ein.
– Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.
– Drücken Sie Tasten auf der Fernbedienung, um zu überprüfen, ob der Code bei
Ihrem Fernseher funktioniert. Wenn ja, schreiben Sie ihn auf die Innenseite
des Batteriefachdeckels.
– Reagiert der Fernseher nicht ordnungsgemäß, versuchen Sie den nächsten
Code aus der Liste, bis das Gerät reagiert.
– Funktioniert keiner der Codes aus der Liste, gehen Sie zum Abschnitt
“Einstellen durch Autosearch” weiter.
EINSTELLEN DURCH AUTOSEARCH
Bevor Sie anfangen, prüfen Sie, ob das Gerät für Infrarotsignale empfangsbereit
ist. Das Gerät muß eingeschaltet sein, zwischen Ihnen und dem Gerät dürfen
keine Hindernisse sein und Sie sollten sich direkt vor dem Gerät befinden.
1. Drücken und halten Sie c 5und B 6gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
2. Beginnen Sie mit der Suche, indem Sie B 6drücken.
– Immer, wenn die Leuchtdiode leuchtet, wird ein anderer Code getestet.
Wurde der richtige Code für das Fernsehgerät gefunden, schaltet sich das
Gerät aus. Gehen Sie sofort zu Schritt 3 weiter.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 11
Bedienungsanleitung
3. Brechen Sie die Suche ab, indem Sie B 6drücken.
– Die Leuchtanzeige leuchtet weiter.
Hinweis: Wurde B 6zu spät gedrückt:
– schalten Sie den Fernseher wieder manuell ein.
– drücken Sie P - 2, um vorherige Codes zu testen, bis sich der
Fernseher wieder ausschaltet.
4. Halten Sie den Code, indem Sie B 6drücken.
– Bei richtiger Einstellung blinkt die Leuchtanzeige zweimal.
Hinweise:
– Schalten Sie den Fernseher wieder ein, und drücken Sie die Tasten der
Fernbedienung, um zu prüfen, ob sie erwartungsgemäß funktionieren. Einige
Codes sind sehr ähnlich. Reagiert Ihr Fernsehgerät nicht ordnungsgemäß,
suchen Sie einen besseren Code, indem Sie Schritt 1 bis 4 wiederholen.
– Bei einem Fernseher beträgt die maximale Suchzeit acht Minuten.
NOTIEREN DES FÜNFSTELLIGEN GERÄTECODES
Notieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur künftigen
Verwendung.
1. Drücken und halten Sie c 5und B 6gleichzeitig drei Sekunden lang.
– Die Leuchtanzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie c 5:
– Die Leuchtanzeige geht aus.
3. Drücken Sie P + 1:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die erste Ziffer.
Hinweis: Blinkt die Leuchtanzeige nicht, handelt es sich um die Ziffer 0.
4. Drücken Sie P - 2:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die zweite Ziffer.
5. Drücken Sie + 3:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die dritte Ziffer.
6. Drücken Sie - 4:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die vierte Ziffer.
7. Drücken Sie c 5:
– Die Leuchtanzeige blinkt. Zählen Sie die Blinkzeichen für die fünfte Ziffer.
8. Schreiben Sie den Code auf die Innenseite des Batteriefachdeckels.
Aus dem weiteren Philips-Lieferprogramm: die auf Ihre Anforderungen abgestimmte
Universal-Fernbedienung.
Schauen Sie sich bei einem Händler in Ihrer Nähe das einzigartige Komplettsortiment an
Universal-Fernbedienungen von Philips an.
RU 410: "1 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte - Vorprogrammiert mit
Nummern und Videotext.
RU 422: "2 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte und Videorecorder
RU 430: "3 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte, Videorecorder und
Satellitenempfänger
RU 440: "4 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte, Videorecorder,
Satellitenempfänger und Audio
RU 455: "4 in 1" Universal-Fernbedienung für Fernsehgeräte, Videorecorder,
Satellitenempfänger und andere Geräte (AUX), mit Hintergrundbeleuchtung
RU 460: "6 in 1" Universal-Fernbedienung - Vorprogrammiert und lernfähig
Ebenfalls erhältlich: die erweiterte Fernbedienung SBCLI510. Dieses System ermöglicht
Ihnen die Bedienung jeder IR-gesteuerten Ausrüstung im gesamten Haus. Sie brauchen die
Ausrüstung, die Sie steuern wollen, weder zu 'sehen', noch müssen Sie die Fernbedienung
auf Ihre Ausrüstung richten.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 12
SBC RU 098
INLEIDING
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de SBC RU 098.
De SBC RU 098 is het eenvoudigste model uit het Philips-assortiment van
universele afstandsbedieningen. De SBC RU 098 is voorgeprogrammeerd voor het
bedienen van de meeste Europese tv-merken en kan meteen gebruikt worden voor
alle Philips-tv’s. Programmeren voor andere merken is mogelijk aan de hand van 3
eenvoudige programmeerstappen (zie hoofdstuk PROGRAMMEREN DOOR
INTOETSEN VAN EEN CODE). Doordat er slechts vier functies op de SBC RU 098
zitten, is deze afstandsbediening erg gebruiksvriendelijk: aan/stand-by, Zender +/-,
Volume +/- en Geluid uit. De SBC RU 098 vervangt dan ook heel eenvoudig een
afstandsbediening die kwijt of stuk is.
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES (zie tabel op pagina 3)
1 P + Volgende zender
2 P - Vorige zender
3
+ Volume van de tv harder
4
5
6
7
-
Volume van de tv zachter
Geluid uit
Aan/stand-by
Indicator
c
B
BATTERIJEN
Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak
(achterkant van de afstandsbediening). Gebruik enkel
Philips batterijen van het type R03, UM4 of AAA. Vervang
de batterijen indien nodig of ten minste eenmaal per jaar.
ñ
Batterijen niet weggooien,
m aar inleveren als KCA.
PROGRAMMEREN DOOR INTOETSEN VAN EEN CODE
Om de SBC RU 098 te kunnen programmeren voor het bedienen van uw tv, moet
u eerst de code voor uw tv opzoeken in de merkenlijst op pagina 26.
1. Houd de toetsen c 5en B 6tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
2. Toets de 5-cijferige code voor uw merk in aan de hand van de cijfers die bij
de functietoetsen horen (zie tabel).
– De indicator knippert tweemaal om aan te geven dat het programmeren
gelukt is.
– Druk op enkele toetsen van de SBC RU 098 om te controleren of de code
werkt bij uw tv. Werkt de code, schrijf deze dan op op de binnenkant van het
batterijdeksel van de SBC RU 098.
– Als uw tv niet op de juiste manier reageert, probeer dan de volgende code uit
de codelijst tot de tv reageert.
– Als geen enkele van de codes uit de lijst werkt, ga dan naar het hoofdstuk
PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN.
PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN
Controleer voor u begint of uw tv de infraroodsignalen kan ontvangen. De tv
moet aan staan, er mag niets tussen u en de tv in staan en u moet recht voor de
tv zitten.
1. Houd de toetsen c 5en B 6tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
2. Druk op B 6om het zoeken te starten.
– Telkens de indicator oplicht, wordt een andere code uitgeprobeerd.
Wanneer de juiste code voor uw apparaat gevonden is dan wordt de tv
uitgeschakeld. Ga nu meteen verder met stap 3.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 13
Gebruiksaanwijzing
3. Druk op B 6om het zoeken te stoppen; de indicator blijft branden
Opmerking: als u te laat op B 6gedrukt heeft:
– zet uw tv handmatig opnieuw aan,
– druk op P - 2om dezelfde codes te testen tot de tv opnieuw
uitgeschakeld wordt.
4. Druk op B 6om de code vast te zetten.
– De indicator brandt twee keer om aan te geven dat het programmeren
gelukt is.
Opmerkingen
– Zet uw tv opnieuw aan en druk op de toetsen van de SBC RU 098 om te
controleren of ze werken zoals het hoort. Sommige codes lijken erg op elkaar.
Als uw tv niet op de juiste manier reageert, herhaal dan de stappen 1 tot en
met 4 om een betere code te vinden.
– De maximale zoektijd is 8 minuten voor een tv.
AFLEZEN VAN DE 5-CIJFERIGE CODE
Als u de SBC RU 098 geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie,
schrijf dan de code op voor later.
1. Houd de toetsen c 5en B 6tegelijk ingedrukt gedurende 3 seconden.
– De indicator begint te branden.
2. Druk op c 5;
– de indicator gaat uit.
3. Druk op P + 1:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het eerste cijfer. Opmerking: als de indicator niet
knippert is het cijfer 0.
4. Druk op P - 2:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het tweede cijfer.
5. Druk op + 3:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het derde cijfer.
6. Druk op - 4:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het vierde cijfer.
7. Druk op c 5:
– de indicator begint te knipperen. Tel het aantal keren dat de indicator
knippert: dit vormt het vijfde cijfer.
8. Schijf de code op op de binnenkant van het batterijdeksel van de SBC RU 098.
Ook verkrijgbaar van Philips zijn de universele afstandsbedieningen die aan al uw wensen
voldoen. U vindt het unieke, volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van
Philips bij een leverancier bij uw in de buurt.
RU 410: 1-in-1 universele afstandsbediening voor tv’s - voorgeprogrammeerd met cijfers en
teletekst
RU 422: 2-in-1 universele afstandsbediening voor tv’s en videorecorders
RU 430: 3-in-1 universele afstandsbediening voor tv’s, videorecorders en satellietontvangers
RU 440: 4-in-1 universele afstandsbediening voor tv’s, videorecorders, satellietontvangers
en audio-apparatuur
RU 455: 4-in-1 universele afstandsbediening voor tv’s (TV), videorecorders (VCR),
satellietontvangers (SAT/Cable) en extra apparatuur (AUX), met
achtergrondverlichting van de toetsen.
RU 460: 6-in-1 universele afstandsbediening - voorgeprogrammeerd en verder
programmeerbaar
Ook verkrijgbaar: de SBCLI510, een uitbreidingsset voor uw afstandsbediening, waarmee u
elk apparaat met afstandsbediening vanop elke plek in en om het huis kunt bedienen. U
hoeft het apparaat dat u wilt bedienen niet eens te kunnen ‘zien’ en u hoeft de
afstandsbediening niet op het apparaat te richten.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 14
SBC RU 098
INTRODUZIONE
Complimenti per il vostro acquisto del comando a distanza Philips SBC RU 098.
Lo SBC RU 098 è il più semplice comando a distanza nella gamma universale
della Philips. È programmato per far funzionare la maggior parte delle marche
televisive in Europa, ed è pronto per l’uso con tutte le TV Philips. L’impostazione
per le altre marche può venire effettuata nei 3 passaggi seguenti (vedi capitolo
IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE). Lo SBC RU 098 è dotato di sole
quattro funzioni per massima semplicità d’uso: Power, Program +/-, Volume +/- e
Mute. Questo lo rende il più semplice dei modelli in sostituzione di comandi a
distanza TV perduti o rotti.
PANORAMA GENERALE DELLE FUNZIONI (vedi diagramma a pagina 3)
1 P + Programma precedente.
2 P - Programma seguente
3
+ Volume TV più alto
4
5
6
7
-
Volume TV più basso
Mute
Power
c
B
Indicatore LED (diodo a emissione luminosa)
BATTERIE
Inserire le batterie come indicato nel comparto delle
batterie (nel retro del comando a distanza). Usate soltanto
batterie del tipo RO3, UM4 o AAA. Sostituite le batterie
quando è necessario, o almeno una volta l’anno.
Tutti i tipi di batterie contengono sostanze chimiche e
devono quindi essere dispersi in modo idoneo.
IMPOSTAZIONE CON IMMISSIONE DI CODICE
Prima di impostare lo SBC RU 098 in modo che faccia funzionare la vostra TV,
cercate il primo codice per la vostra TV nella lista delle marche a pagina 26.
1. Tenete premuti contemporaneamente c 5e B 6per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
2. Immettete il codice di 5 cifre corrispondente alla vostra marca usando i
numeri che corrispondono ai tasti di funzione (vedi diagramma).
– L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
riuscita.
– Premete i tasti sullo SBC RU 098 per controllare che il codice funzioni sulla
vostra TV. Se funziona, scrivete questo codice dentro al coperchio delle
batterie dello SBC RU 098.
– Se la TV non risponde in maniera corretta, provate il codice successivo nella
lista di codici fino a che la TV risponde.
– Se non funziona nessuno dei codici elencati, andate al Capitolo
IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA.
IMPOSTAZIONE CON RICERCA AUTOMATICA
Prima di incominciare assicuratevi che la TV sia pronta a ricevere dei segnali
infrarossi. La TV dev’essere accesa, non vi devono essere ostacoli tra voi e la
TV, e dovrete essere di fronte alla TV.
1. Tenete premuti contemporaneamente c 5e B 6per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
2. Premete B 6per incominciare la ricerca.
– Ogni volta che si accende il LED viene provato un altro codice. Quando
viene trovato il codice giusto per la vostra TV, la TV si spegne. Passate
immediatamente al passaggio 3.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 15
Istruzioni per l’uso
3. Premete B 6per fermare la ricerca;
– il LED rimane acceso.
NB: se B è stato premuto troppo tardi,
– Riaccendete la TV manualmente
– Premete P - 2per controllare i codici precedenti fino a che la TV si
torna a spegnere.
4. Premete B 6per bloccare il codice.
– L’indicatore LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è
riuscita.
NB
– Tornate ad accendere la TV e premete i tasti dello SBC RU 098 per vedere se
funzionano come dovrebbero. Alcuni codici sono piuttosto simili. Se la
vostra TV non risponde correttamente, ripetete i passaggi da 1 a 4 per
trovare un codice migliore.
– Il tempo massimo per la ricerca è di 8 minuti per una TV.
LETTURA DEL CODICE A CINQUE CIFRE DELLA MARCA
Dopo aver usato la ricerca automatica per impostare lo SBC RU 098, prendete
nota del codice per usarlo in futuro.
1. Tenete premuti contemporaneamente c 5e B 6per 3 secondi.
– Si accende l’indicatore LED.
2. Premete c 5:
– L’indicatore LED si spegne.
3. Premete P + 1:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare: Contate il numero dei
lampeggiamenti per la prima cifra. NB: se l’indicatore non lampeggia la
cifra è 0.
4. Premete P - 2:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la seconda cifra.
5. Premete + 3:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la terza cifra.
6. Premete - 4:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la quarta cifra.
7. Premete c 5:
– l’indicatore incomincia a lampeggiare; Contate il numero dei
lampeggiamenti per la quinta cifra.
8. Scrivete il codice all’interno del coperchio delle batterie dello SBC RU 098.
Anche disponibile dalla Philips vi sono comandi a distanza universali adatti per le vostre
esigenze. Esaminate la completa gamma unica di comandi a distanza Philips presso uno dei
rivenditori più vicino a voi.
RU 410: 1 in 1 comando a distanza universale per la TV con programmazione digitale o
testo.
RU 422: 2 in 1 comando a distanza universale per TV e VCR.
RU 430: 3 in 1 comando a distanza universale per TV, VCR e ricevitori SAT.
RU 440: 4 in 1 comando a distanza universale per TV, VCR e ricevitori SAT e AUDIO.
RU 455: Telecomando universale 4 in 1 per TV, VCR, cavo SAT ed AUX per un secondo
apparecchio
RU 460: 6 in 1 comando a distanza universale per preprogrammate ed imparabili.
Anche disponibile la serie di prolunga del comando a distanza SBCLI510, questo vi consente
qualsiasi attrezzatura a comando IR da qualsiasi parte della casa. Non c'è più bisogno di
'vedere' l'apparecchiatura che volete comandare, né bisogna puntarla col comando a
distanza.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 16
SBC RU 098
INTRODUÇÃO
Parabéns pela sua compra do controlo remoto Philips SBC RU 098. O SBC RU 098 é
o controlo remoto de operação mais simples na gama Philips Universal, está pré-
programado para operar com a maior parte das marcas de televisão na Europa e
está pronto para ser usado com todos os Tvs Philips. Para operar equipamento de
outras marcas, você tem de configurar o SBC RU 240 seguindo três passos fáceis
(ver capítulo CONFIGURANDO ATRAVÉS DA INTRODUÇÃO DE CÓDIGO).
O SBC RU 098 apenas contém quatro funções para máxima facilidade de utilização:
Ligar/ Desligar, Programa +/-, Volume +/- e Silenciamento. Isto faz dele o modelo
de substituição mais fácil para controlos remotos de TV perdidos ou partidos.
RESUMO DAS FUNÇÕES (ver diagrama na página 3)
1 P + Programa anterior
2 P - Programa seguinte
3
+ volume do TV mais alto
4
5
6
7
-
volume do TV mais baixo
Silenciamento
Ligar / Desligar
c
B
LED indicador
PILHAS
Insira as pilhas no seu compartimento, como indicado
(traseira do controlo remoto). Só use pilhas de tipo R03,
UM4 ou AAA. Substitua as pilhas quando necessário ou,
pelo menos, uma vez por ano.
As pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso
ser depositadas em local apropriado.
CONFIGURANDO POR INTRODUÇÃO DE CÓDIGO
Antes de configurar o SBC RU 098 para trabalhar com o seu equipamento,
procure o primeiro código para a marca do seu equipamento na lista de marcas
na página 26 .
1. Pressione ao mesmo tempo c 5e B 6e mantenha-os pressionados
durante 3 segundos.
– O LED indicador acender-se-á.
2. Usando os números que correspondem às teclas de função (ver diagrama),
introduza o código de 5 dígitos da sua marca.
– O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem sucedida.
– Pressione botões no SBC RU 098 para verificar se o código funciona para o
seu equipamento. Se funciona, escreva esse código dentro da tampa do
compartimento das pilhas.
– Se o equipamento não responder correctamente, tente o código seguinte na
lista de códigos até o equipamento reagir.
– Se nenhum dos códigos listados funcionar, veja o capítulo CONFIGURAÇÃO
POR PESQUISA AUTOMÁTICA.
CONFIGURAÇÃO POR PESQUISA AUTOMÁTICA
Antes de começar, certifique-se de que o equipamento está em condições de
receber sinais infravermelhos. O equipamento tem de estar ligado, não deverão
existir obstáculos entre si e o equipamento e você deverá estar mesmo em
frente do equipamento.
1. Pressione ao mesmo tempo c 5e B 6e mantenha-os pressionados
durante 3 segundos.
– O LED indicador acende-se.
2. Pressione B 6.
– É testado um outro código cada vez que o LED se acende. Quando for
encontrado o código certo para o seu TV, o TV desliga-se. Prossiga
16
imediatamente para o passo 3.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 17
Manual de utilização
3. PressioneB 6para parar a pesquisa:
– O LED mantém-se aceso.
Nota: Se B tiver sido pressionado demasiado tarde.
– Ligue de novo o televiso-manualmente
– Pressione P + 2para testar os códigos anteriores até o TV desligar
outra vez
4. Pressione B 6para trancar o código.
– O LED indicador piscará duas vezes para indicar configuração bem
sucedida.
Notas
– Ligue novamente o equipamento e pressione os botões do SBC RU 098 para
ver se eles funcionam de acordo com o que é esperado. Alguns códigos são
bastante semelhantes; se o seu equipamento não responder correctamente,
repita os passos 1 a 6 para procurar um código melhor.
– O tempo máximo de pesquisa é de 6 minutos para um TV.
LENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 5 DÍGITOS
Depois de configurar o SBC RU 098, tome nota do código para uso futuro.
1. Pressione ao mesmo tempo c 5e B 6e mantenha-os pressionados
durante 3 segundos.
– O LED indicador acende-se.
2. Pressione c 5.
– O LED indicador apaga-se.
3. Pressione P + 1:
– O indicador começa a piscar. O primeiro dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender. Se o indicador não piscar, o dígito é 0.
4. Pressione P - 2:
– O indicador começa a piscar. O segundo dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
5. Pressione + 3:
– O indicador começa a piscar. O terceiro dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
6. Pressione - 4:
– O indicador começa a piscar. O quarto dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
7. Pressione c 5:
– O indicador começa a piscar. O segundo dígito corresponde ao número de
vezes que o LED acender.
8. Escreva o código dentro da tampa do compartimento das pilhas do
SBC RU 098
Também disponíveis da Philips, controlos remotos universais que dão a resposta exacta aos
seus requisitos. Procure a exclusiva gama completa de controlos remotos universais da
Philips num retalhista da sua área.
RU 410: Controlo Remoto Universal de tipo 1 em 1 para TV - Pré-programado com dígitos e
teletexto.
RU 422: Controlo Remoto Universal de tipo 2 em 1 para TV e VCR.
RU 430: Controlo Remoto Universal de tipo 3 em 1 para TV, VCR e receptores de satélite.
RU 440: Controlo Remoto Universal de tipo 4 em 1 para TV, VCR, receptores de satélite e
Audio.
RU 455: Controlo Remoto Universal de tipo 4 em 1 para TV, VCR, receptores de satélite e
outro equipamento (AUX).
RU 460: Controlo Remoto Universal de tipo 6 em 1 - Pré-programado e Programável.
Também disponível: o aparelho expansor de controlo remoto SBCLI510. Este sistema
permite-lhe operar todo o equipamento comandado por infravermelhos a partir de qualquer
ponto dentro de casa ou em volta dela. Já não precisa de “ver” o equipamento que deseja
comandar, bem como não precisa de apontar o controlo remoto ao equipamento.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 18
SBC RU 098
INLEDNING
Vi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 098 fjärrkontroll.
SBC RU 098 är den enklaste fjärrkontrollen i Philips universella sortiment. Den är
förprogrammerad att fungera med de flesta europeiska TV-märken och är redo
för användning med alla TV-apparater från Philips. Inställning för användning
med andra märken sker genom att följa en enkel inställningsrutin i 3 steg (se
kapitlet INSTÄLLNING MED KODINMATNING). SBC RU 098 har enbart fyra
funktioner för maximalt enkel använding: Power (Ström På/Av), Program +/-,
Volym +/- och Mute (dämpning). Detta gör fjärrkontrollen till den mest
lättanvända modellen för ersättning av förlorade eller skadade fjärrkontroller för
TV-apparater.
ÖVERSIKT ÖVER FUNKTIONER (se diagrammet på sid 3)
1 P + Nästa program
2 P - Föregående program
3
+ TV-volym, högre
4
5
6
7
-
TV-volym, lägre
Mute (Dämpning)
Power (Ström På/Av)
LED-indikator
c
B
BATTERIER:
Sätt i batterier såsom visas i batterifacket (på
fjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier av typen
R03, UM4 eller AAA.
Byt batterier när det behövs eller minst en gång om året.
Batterier innehåller kemiska substanser och måste därför
kasseras enligt bestämmelserna.
INSTÄLLNING MED KODINMATNING
Innan du ställer in SBC RU 098 för användning med din TV, bör du först slå upp
koden för din TV-apparat i märkeslistan på sid 26.
1. Tryck och håll c 5) och B 6nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
2. Mata in den 5-siffriga koden för ditt märke med siffrorna som motsvarar
funktionsknapparna (se diagrammet).
– LED-indikatorn blinkar två gånger för att visa att installationen lyckats.
– Tryck på knapparna på SBC RU 098 för att kontrollera att koden fungerar med
din TV. Om den gör det, bör du anteckna koden inuti batterifackets lock på
SBC RU 098.
– Om TV:n inte fungerar korrekt skall du försöka nästa kod i kodlistan tills TV:n
reagerar.
– Om ingen av de angivna koderna fungerar, gå till kapitlet INSTÄLLNING MED
AUTOMATISK SÖKNING.
INSTÄLLNING MED AUTOMATISK SÖKNING
Innan du startar, kontrollera att TV:n är redo att motta infraröda signaler. TV-
apparaten måste vara påslagen, inga hinder skall finnas mellan dig och TV:n och
du bör sitta mitt framför TV-apparaten.
1. Tryck och håll c 5och B 6nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
2. Tryck på B 6för att starta sökningen.
– Varje gång LED-lampan tänds, provas en annan kod. När rätt kod för TV-
apparaten har hittats, stängs TV:n av. Gå omedelbart till steg 3.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 19
Bruksanvisning
3. Tryck på B 6för att stoppa sökningen,
– LED-indikatorn är fortfarande tänd.
Obs: Om B trycks in för sent
– Slå manuellt på TV:n igen.
– Tryck på P - 2för att prova föregående koder tills TV:n stängs av
igen.
4. Tryck på B 6för att lagra koden. LED-indikatorn blinkar två gånger för att
visa att installationen lyckats.
Anmärkningar:
– Slå på TV:n igen och tryck på knapparna på SBC RU 098 för att kontrollera att
de fungerar som de ska. Vissa koder är ganska lika. Om TV:n inte reagerar
korrekt, upprepa steg 1 till 4 för att hitta en bättre kod.
– Maximal söktid är 8 minuter för en TV.
AVLÄSNING AV 5-SIFFRIG MÄRKESKOD
När automatisk sökning använts för inställning av SBC RU 098, skall koden
antecknas för framtida bruk.
1. Tryck och håll knapp c 5och B 6nedtryckta samtidigt i 3 sekunder.
– LED-indikatorn tänds.
2. Tryck på c 5:
– LED-indikatorn slocknar.
3. Tryck på P + 1:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
första siffran. Obs: Om indikatorlampan inte blinkar är siffran 0.
4. Tryck på P - 2:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
andra siffran.
5. Tryck på + 3:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
tredje siffran.
6. Tryck på - 4:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
fjärde siffran.
7. Tryck på c 5:
– Indikatorlampan börjar blinka; räkna antalet gånger lampan blinkar för den
femte siffran.
8. Anteckna koden inuti batterifackets lock på SBC RU 098.
Philips har också universalfjärrkontroller som passar dina behov. Titta bland den unika
fullständiga serien universalfjärrkontroller från Philips i din TV-butik.
RU 410: 1 i 1 universalfjärrkontroll för TV. Förprogrammerad med nummer och teletext.
RU 422: 2 i 1 universalfjärrkontroll för TV och videobandspelare.
RU 430: 3 i 1 universalfjärrkontroll för TV, videobandspelare och satellitmottagare.
RU 440: 4 i 1 universalfjärrkontroll för TV, videobandspelare, satellitmottagare och ljud.
RU 455: 4 i 1 universell fjärrkontroll för TV, video, SAT/kabel och AUX för en andra apparat,
med den gröna bakgrundsbelysningen
RU 460: 6 i 1 universalfjärrkontroll för TV. Förprogrammerad och lärbar.
Dessutom: SBCLI510 utbyggnadssats för fjärrkontroll som tillåter dig att använda all IR-styrd
utrustning var di än befinner dig i huset. Med denna utbyggnad behöver du inte kunna “se”
utrustningen och inte rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 20
SBC RU 098
JOHDANTO
SBC RU 098 on Philips-kaukosäätimien yksinkertaisin malli. Se on ohjelmoitu
valmiiksi toimimaan useimpien europpalaisten televisiomerkkien kanssa ja sitä
voi käyttää heti kaikkien Philipsin valmistamien televisioiden kanssa.
Muunmerkkisten laitteiden kanssa käytettäessä joudutaan SBC RU 098 -
kaukosäätimeen tekemään helppo 2-vaiheinen asetus. (Katso kohtaa ASETUS
ANTAMALLA KOODI.) SBC RU098 -kaukosäätimessä on neljä helppokäyttöistä
toimintoa: virran katkaisu, ohjelman valinta +/-, äänenvoimakkuuden säätö +/- ja
äänen vaimennus. Tämä kaukosäädin on erittäin helppo ottaa k¨äyttöön
hävinneen tai rikkoutuneen TV-kaukosäätimen tilalle.
TOIMINNOT (katso sivun 3 kaaviokuvaa)
1 P + Seuraava ohjelma
2 P - Edellinen ohjelma
3
+ TV:n äänenvoimakkuuden lisäys
4
5
6
7
-
TV:n äänenvoimakkuuden vähennys
Vaimennus
Virtapainike
c
B
Merkkivalo (LED)
PARISTOT
Asenna paristot paristojen säilytyslokeron osoittamalla
tavalla (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain RO3, UM4
tai AAA tyypin paristoja.
Vaihda paristot tarvittaessa tai ainakin kerran vuodessa.
Parisot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on
hävitettävä asianmukaisella tavalla.
ASETUS ANTAMALLA KOODI
Ennen kuin asetat SBC RU 098 -kaukosäätimen ohjaamaan TV:tä, katso sivulla
26 olevasta tuotemerkkiluettelosta ensimmäinen TV:lle ilmoitettu koodi.
1. Paina ja pidä painettuna painikkeita c 5ja B 6samanaikaisesti 3 sekunnin
ajan.
– Merkkivalo (LED) syttyy.
2. Syötä tuotemerkkiä vastaava 5-numeroinen koodi kyseistä tuotemerkkiä
varten käyttämällä numeroita, jotka vastaavat toimintonäppäimiä (katso
kaaviokuvaa).
– Merkkivalo (LED) vilkkuu kahdesti osoitukseki asetuksen onnistumisesta.
– Paina SBU RU 098 -kaukosäätimen painikkeita tarkistaaksesi, että koodi
toimii TV:ssä. Jos se toimii, kirjoita kyseinen koodi SBC RU 098 -
kaukosäätimen pariston kanteen.
– Jos laite ei reagoi oikein, kokeile laitteen seuraavaa koodilistan koodia,
kunnes TV reagoi.
– Jos yksikään listan koodeista ei toimi oikein, siirry jaksoon ASETUS
AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ.
ASETUS AUTOMAATTIHAKUA KÄYTTÄMÄLLÄ
Ennen aloittamista varmista, että TV on valmis vastaanottamaan
infrapunasignaaleja. TV:n on oltava kytkettynä, sinun ja laitteen välissä ei saa
olla minkäänlaisia esteitä ja sinun on oltava aivan laitteen edessä.
1. Paina ja pidä painettuna painikkeita c 5ja B 6 samanaikaisesti 3
sekunnin ajan.
– Merkkivalo syttyy.
2. Käynnista haku painikkeella B 6.
– Aina merkkivalon (LED) syttyessä suoritetaan toisen koodin testaus. Kun
on löydetty TV:n oikea koodi, TV sammuu. Suorita tällöin välittömästi
vaiheen 3 toimenpide.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 21
Käyttöohje
3. Lopeta haku painikkeella B 6;
– merkkivalo (LED) jää palamaan.
Huomautuksia - Jos painiketta B on painettu liian myöhään,
– Kytke TV manuaalisesti
– Testaa edellinen koodi painamalla painiketta P - 2,
kunnes TV sammuu jälleen.
4. Lukitse koodi painamalla painiketta c 5. Merkkivalo (LED) vilkkuu kahdesti
osoitukseksi asetuksen onnistumisesta.
Huomautuksia
– Kytke TV jälleen ja paina SBC RU 098 -kaukoäätimen painikkeita nähdäksesi,
että ne toimivat odotetulla tavalla. Jotkut koodeista ovat melko
samantapaisia. Jos TV ei reagoi oikein, toista vaiheet 1 - 4 paremman
koodin löytämiseksi.
– Maksimi hakuaika on 8 minuuttia TV:tä varten.
5-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINEN
Sen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua SBC RU 098 -kaukosäätimen
asetukseen, merkitse koodi muistiin tulevaa käyttöä varten.
1. Paina ja pidä painettuna painikkeita c 5ja B 6samanaikaisesti 3 sekunnin
ajan.
– Merkkivalo (LED) syttyy.
2. Paina painiketta c 5:
– Merkkivalo (LED) sammuu.
3. Paina painiketta P + 1:
– alkaa vilkkua: Laske vilkkumisten määrä ensimmäistä numeroa varten.
Huomautus: jos merkkivalo ei vilku, numero on 0.
4. Paina painiketta P - 2:
– alkaa vilkkua: Laske toista numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
5. Paina painiketta + 3:
– alkaa vilkkua: Laske toista numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
6. Paina painiketta - 4:
– alkaa vilkkua: Laske toista numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
7. Paina painiketta c 5:
– alkaa vilkkua: Laske toista numeroa tarkoittavien vilkkumisten määrä.
8. Kirjoita ylös koodi SBC RU 098 -kaukosäätimen kannen sisäpuolelle.
Tarjolla on myös tarpeisiisi sopivia Philips-yhtiön yleiskaukosäätimiä. Pistäydy paikalliseen
myymälään ja tutustu Philips-yhtiön ainutlaatuiseen yleiskaukosäätimien valikoimaan.
RU 410: 1-toiminen Universal Remote Control -kaukosäädin TV:tä varten - Kooditettu
valmiiksi numeroilla ja teksti-TV:llä
RU 422: 2-toiminen Universal Remote Control TV:tä ja videonauhuria varten
RU 430: 3-toiminen Universal Remote Control TV:tä, videonauhuria ja SAT-vastaanotinta
RU 440: 4-toiminen Universal Remote Control TV:tä, videonauhuria, SAT-vastaanotinta ja
Audio-toimintaa varten
RU 455: nelitoiminen toisen laitteen kauko-ohjain TV:tä, videonauhuria, SAT/Cable- ja AUX-
toimintoa varten
RU 460: 6-toiminen Universal Remote Control -kaukosäädin - Valmiiksi kooditettu
ohjelmointia varten
Tarjolla myös; SBCL1510 -kaukosäätimen laajennuslaite; tämän järjestelmän avulla pystyt
käyttämään jokaista IR-käyttöistä laitetta kaikkialla sisätilojen puitteissa. Sinun ei
välttämättä tarvitse ‘nähdä’ säädettävää laitetta eikä myöskään kohdistaa kaukosäädintä
laitetta kohti.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 22
SBC RU 098
INDLEDNING
Til lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 098, den simpleste
model i Philips Universal-serien. Den er forudprogrammeret til betjening af de
fleste fabrikater af tv i Europa og er klar til brug sammen med alle Philips’ tv-
modeller. Det er nemt at forberede den til brug med andre fabrikater - se
afsnittet OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE. Denne fjernbetjening har
kun følgende fire funktioner: Afbryder, Program +/-, Lydstyrke +/- og Lydafbryder.
Det er således den model der er lettest at bruge som erstatning for tv-
fjernbetjeninger der er blevet væk eller er gået i stykker.
OVERSIGT OVER FUNKTIONER (se illustrationen på side 3)
1 P + Næste program
2 P - Forrige program
3
+ Lydstyrke op
4
5
6
7
-
Lydstyrke ned
Lydafbryder
Afbryder
c
B
Indikator
BATTERIER
Batterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag på
enheden). Brug kun batterier af type R03, UM4 eller AAA.
Udskift batterierne efter behov, dog mindst en gang om
året.
Batterier indeholder kemikalier og skal derfor bertkastes på
forsvarlig vis.
OPSÆTNING VED INDTASTNING AF KODE
Inden du begynder på opsætning af enheden til betjening af dit tv, skal du finde
den første kode for tv’et på listen på side 26.
1. Hold c 5og B 6inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
2. Indtast den 5-cifrede kode for fabrikatet ved brug af de talknapper der svarer
til funktionsknapperne (se illustrationen).
– Indikatoren blinker to gange som tegn på at opsætningen er foretaget.
– Tryk på nogle af knapperne på fjernbetjeningen for at kontrollere at koden
virker med tv’et. Hvis det er tilfældet, anbefales det at du noterer koden på
indersiden af batteridækslet.
– Hvis tv’et ikke reagerer som det skal, prøv da den næste kode på listen, indtil
tv’et reagerer.
– Hvis ingen af koderne på listen virker, gå da videre til afsnittet OPSÆTNING
VED AUTOMATISK SØGNING.
OPSÆTNING VED AUTOMATISK SØGNING
Inden du begynder, bør du sikre dig at tv’et er klart til at modtage infrarøde
signaler. Der skal være tændt for det, der må ikke være nogen forhindringer
mellem dig og tv’et, og du skal befinde dig lige foran tv’et.
1. Hold c 5og B 6inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
2. Tryk på B 6for at starte søgningen.
– Hver gang indikatoren lyser, afprøves en ny kode. Når den rette kode er
fundet, slukkes der for tv’et. Gå straks videre til pkt. 3.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 23
Brugsanvisning
3. Tryk på B 6for at standse søgningen.
– Indikatoren forbliver tændt.
NB: Hvis der trykkes for sent på B:
– Tænd manuelt for tv’et igen.
– Tryk på P - 2for at afprøve de tidligere koder, indtil tv’et slukkes igen.
4. Tryk på B 6for at gemme koden.
– Indikatoren blinker to gange som tegn på at opsætningen er foretaget.
Bemærk:
– Tænd for tv’et igen og tryk på knapperne på fjernbetjeningen for at
kontrollere om de fungerer rigtigt. Visse koder ligner hinanden meget - hvis
tv’et ikke reagerer som det skal, gentages pkt. 1-4 for at finde frem til en
bedre kode.
– Den maksimale søgetid for et tv er 8 minutter.
AFLÆSNING AF DEN 5-CIFREDE KODE
Når du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere koden til
eventuel brug i fremtiden.
1. Hold c 5og B 6inde samtidigt i tre sekunder.
– Nu tændes indikatoren.
2. Tryk på c 5,
– hvorefter lampen slukkes.
3. Tryk på P + 1,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det første
ciffer. NB! Hvis lampen ikke blinker, er cifret 0.
4. Tryk på P - 2,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det andet
ciffer.
5. Tryk på + 3,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det tredje
ciffer.
6. Tryk på - 4,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det fjerde
ciffer.
7. Tryk på c 5,
– hvorefter lampen begynder at blinke. Tæl antallet af blink for det femte
ciffer.
8. Notér koden på indersiden af batteridækslet.
Blandt Philips universale fjernbetjeninger kan du også finde en, som opfylder netop dine
behov. Se det unikke, udførlige udvalg af universale fjernbetjeninger fra Philips hos en
forhandler i nærheden af hvor du bor.
RU 410: 1-i-1 universal fjernbetjening til tv-apparater (TV), som er forprogrammeret med
cifre og tekst-TV.
RU 422: 2-i-1 universal fjernbetjening til tv-apparater og videobåndoptagere (VCR)
RU 430: 3-i-1 universal fjernbetjening til tv-apparater og videobåndoptagere (VCR) og
satellitmodtagere (SAT)
RU 440: 4-i-1 universal fjernbetjening til tv-apparater og videobåndoptagere (VCR) og
satellitmodtagere (SAT) og Audio
RU 455: 4-i-1 universal fjernbetjening til tv, videooptager, SAT/kabel og AUX til apparat nr.
2, med den grønne baggrundsbelysning
RU 460: 6-i-1 universal fjernbetjening - forprogrammeret og med indlæringsevne
SBCI510 udvidet fjernbetjening kan også fås. Med dette system kan du betjene ethvert IR-
betjent udstyr fra hvor som helst inde i huset eller i nærheden af det. Du behøver ikke
engang kunne 'se' det udstyr, du ønsker at betjene, og du behøver ikke at rette
fjernbetjeningen mod udstyret.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 24
SBC RU 098
ΕIΣΑΓΩΓΗ
Συγ αρητήρια µε την αγꢁρά τꢁυ τηλε ειριστηρίꢁυ Philips SBC RU 098.Τꢁ SBC RU
098 είναι τꢁ πιꢁ απλ1 τηλε ειριστήριꢁ της σειράς γενικής ρήσης της Philips. Ε ει
πρꢁγραµµατιστεί για να λειτꢁυργεί τις περισσ1τερες µάρκες τηλε1ρασης της
Ευρώπης, και είναι έτꢁιµꢁ για ρήση µε 1λες της τηλεꢁράσεις της Philips. ꢀ
πρꢁγραµµατισµ1ς για άλλες µάρκες µπꢁρεί να γίνει ακꢁλꢁυθώντας µια απλή
διαδικασία πρꢁγραµµατισµꢁύ τριών 7ηµάτων (δείτε κε9άλαιꢁ ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ
ΜΕ ΠΛΗΚΤΡꢀΛꢀΓΗΣΗ ΤꢀΥ ΚΩ∆IΚΑ). Τꢁ SBC RU 098 διαθέτει µ1νꢁ τέσσερις
λειτꢁυργίες, για τꢁν ευκꢁλ1τερꢁ δυνατ1 ειρισµ1 τꢁυ: Αναµµα / σ7ήσιµꢁ,
Πρ1γραµµα +/-, Ενταση +/- και Απꢁσιώπηση. Ετσι, είναι τꢁ πιꢁ εύκꢁλꢁ µꢁντέλꢁ
αντικατάστασης για τꢁ αµένꢁ ή σπασµένꢁ τηλε ειριστήριꢁ της τηλε1ρασής σας.
ΠΕΡIΓΡΑΦΗ ΛΕIΤꢀΥΡΓIΩΝ (δείτε διάγραµµα στη σελίδα 3)
1
2
3
P + Επ1µενꢁ πρ1γραµµα
P - Πρꢁηγꢁύµενꢁ πρ1γραµµα
Υψηλ1τερη ένταση 9ωνής
+
4
5
6
7
-
Bαµηλ1τερη ένταση 9ωνής
Απꢁσιώπηση
Power (άναµµα / σ7ήσιµꢁ)
∆είκτης LED
c
B
ΜΠΑΤΑΡIΕΣ
Τꢁπꢁθετήστε τις µπαταρίες µε τꢁν ενδεδειγµένꢁ τρ1πꢁ στꢁν
ώρꢁ µπαταριών (στꢁ πίσω µέρꢁς τꢁυ τηλε ειριστηρίꢁυ).
Bρησιµꢁπꢁιήστε µ1νꢁ µπαταρίες τꢁυ τύπꢁυ R03, UM4 ή ΑΑΑ.
Αντικαταστήστε τις µπαταρίες 1ταν είναι αναγκαίꢁ, ή
τꢁυλά ιστꢁν µία 9ꢁρά τꢁν ρ1νꢁ. Μην πετάτε τις άδειες
µπαταρίες σας µαMί µε τα ꢁικιακά σας σκꢁυπίδια. Σας παρακα-
λꢁύµε να Mητήσετε πληρꢁ9ꢁρίες για τη διάθεση µπαταριών
σύµ9ωνα µε τꢁυς κανꢁνισµꢁύς πꢁυ ισ ύꢁυν στη ώρα σας.
ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΠΛΗΚΤΡꢀΛꢀΓΗΣΗ ΤꢀΥ ΚΩ∆IΚΑ
Πριν πρꢁγραµµατίσετε τꢁ τηλε ειριστήριꢁ SBC RU 098 για τꢁν τηλε ειρισµ1 της
τηλε1ρασής σας, ψάNτε τꢁν πρώτꢁ κώδικα για την τηλε1ρασή σας στꢁν κατάλꢁγꢁ
κωδικών στη σελίδα 26.
1. Πατήστε ταυτ1 ρꢁνα τα πλήκτρα c 5 και B 6και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ1λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
2. Πληκτρꢁλꢁγήστε τꢁν πενταψή9ιꢁ κώδικα για τη µάρκα σας, ρησιµꢁπꢁιώντας τα
πλήκτρα πꢁυ αντιστꢁι ꢁύν µε τα πλήκτρα λειτꢁυργίας (δείτε διάγραµµα).
–
ꢀ δείκτης LED θα ανα7ꢁσ7ήσει δύꢁ 9ꢁρές, δεί νꢁντας 1τι ꢁ
πρꢁγραµµατισµ1ς ήταν επιτυ ής.
–
Πατήστε τα πλήκτρα τꢁυ SBC RU 098 για να ελέγNετε αν ꢁ κώδικας λειτꢁυργεί
για την τηλε1ρασή σας. Αν λειτꢁυργεί, γράψτε αυτ1ν τꢁν κώδικα µέσα στꢁ καπάκι
τꢁυ ώρꢁυ µπαταριών τꢁυ SBC RU 098.
–
–
Αν η τηλε1ραση δεν λειτꢁυργεί σωστά, δꢁκιµάστε τꢁν επ1µενꢁ κώδικα απ1 τꢁν
κατάλꢁγꢁ κωδικών, έως 1τꢁυ να λειτꢁυργήσει η τηλε1ρασή σας.
Αν δεν λειτꢁυργεί κανένας απ1 τꢁυς κώδικες τꢁυ καταλ1γꢁυ, πρꢁ ωρήστε στꢁ
κε9άλαιꢁ ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΑΥΤꢀΜΑΤΗ ΑΝΑUΗΤΗΣΗ.
ΠΡꢀΓΡΑΜΜΑΤIΣΜꢀΣ ΜΕ ΑΥΤꢀΜΑΤΗ ΑΝΑꢁΗΤΗΣΗ
Πριν αρ ίσετε, 7ε7αιωθείτε 1τι η τηλε1ρασή σας είναι έτꢁιµη για τη λήψη
υπέρυθρων σηµάτων. Η τηλε1ραση θα πρέπει να έ ει τεθεί σε λειτꢁυργία, και
δεν θα πρέπει να υπάρ ꢁυν εµπ1δια ανάµεσα στꢁ τηλε ειριστήριꢁ και τη
συσκευή. Επίσης, θα πρέπει να 7ρίσκεστε µπρꢁστά απ1 τη τηλε1ραση.
1. Πατήστε ταυτ1 ρꢁνα τα πλήκτρα c 5και B 6και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ1λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
2. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ B 6για να αρ ίσει η αναMήτηση.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 25
ꢀδηγίες !ρήσεως
–
Κάθε 9ꢁρά πꢁυ ανά7ει ꢁ δείκτης LED, δꢁκιµάMεται ꢁ επ1µενꢁς κώδικας. Μ1λις
7ρεθεί ꢁ σωστ1ς κώδικας για την τηλε1ρασή σας, η τηλε1ραση θα σ7ήσει.
Πρꢁ ωρήστε αµέσως στꢁ ,ήµα 3.
3. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ B 6για να σταµατήσετε την αναMήτηση.
ꢀ δείκτης LED θα παραµείνει αναµµένꢁς.
–
Σηµείωση: αν αργήσατε να πατήσετε τꢁ πλήκτρꢁ B:
– VανανꢁίNτε την τηλε1ραση µε τꢁ έρι
– Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ P - 2για να δꢁκιµάσετε τꢁυς πρꢁηγꢁύµενꢁυς
κώδικες, έως 1τꢁυ να Nανασ7ήσει η τηλε1ραση.
4. Πατήστε B 6για να απꢁθηκεύσετε τꢁν κώδικα στη µνήµη τꢁυ τηλε ειριστηρίꢁυ.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανα7ꢁσ7ήσει δύꢁ 9ꢁρές, δεί νꢁντας 1τι ꢁ πρꢁγραµµατισµ1ς
ήταν επιτυ ής.
Σηµειώσεις:
–
–
Θέστε την τηλε1ραση 2ανά σε λειτꢁυργία και πατήστε τα πλήκτρα τꢁυ SBC RU 098
για να ελέγ2ετε αν λειτꢁυργꢁύν σωστά. ꢀρισµένꢁι κώδικες είναι σ εδ1ν 1µꢁιꢁι.
Αν η τηλε1ρασή σας δεν λειτꢁυργεί σωστά, επαναλαµ,άνετε τα ,ήµατα 1 ως 4 για
να ,ρείτε έναν καλύτερꢁ κώδικα.
ꢀ ανώτερꢁς ρ1νꢁς αναAήτησης για µια τηλε1ραση είναι 8 λεπτά.
ΕΜΦΑΝIΣΗ ΤꢀΥ ΠΕΝΤΑΨΗΦIꢀΥ ΚΩ∆IΚΑ ΜΑΡΚΑΣ
Α9ꢁύ ρησιµꢁπꢁιήσατε τη µέθꢁδꢁ αυτ1µατης αναMήτησης για τꢁν πρꢁγραµµατισµ1
τꢁυ SBC RU 098, σηµειώστε τꢁν κώδικα για µελλꢁντική ρήση.
1. Πατήστε ταυτ1 ρꢁνα τα πλήκτρα c 5και B 6και κρατήστε τα πατηµένα για 3
δευτερ1λεπτα.
–
ꢀ δείκτης LED θα ανάψει.
2. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ c 5.
ꢀ δείκτης LED θα σ7ήσει.
3. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ P + 1.
–
–
Η ένδειNη θα αρ ίσει να ανα7ꢁσ7ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ πρώτꢁ
ψη9ίꢁ. Σηµείωση: αν ꢁ δείκτης LED δεν ανα,ꢁσ,ήσει, τꢁ ψηꢂίꢁ είναι 0.
4. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ P - 2.
–
Η ένδειNη θα αρ ίσει να ανα7ꢁσ7ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ δεύτερꢁ
ψη9ίꢁ.
5. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ
3.
+
–
Η ένδειNη θα αρ ίσει να ανα7ꢁσ7ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ τρίτꢁ
ψη9ίꢁ.
6. Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ
-
4.
–
Η ένδειNη θα αρ ίσει να ανα7ꢁσ7ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ τέταρτꢁ
ψη9ίꢁ.
7.Πατήστε τꢁ πλήκτρꢁ c 5
–
Η ένδειNη θα αρ ίσει να ανα7ꢁσ7ήνει. Μετρήστε τις αναλαµπές για τꢁ πέµπτꢁ
ψη9ίꢁ.
8. Σηµειώστε τꢁν κώδικα πꢁυ 7ρήκατε, µέσα στꢁ καπάκι τꢁυ ώρꢁυ µπαταριών τꢁυ
SBC RU 098.
Η Philips διαθέτει επίσης τηλε ειριστήρια γενικής ρήσης πꢁυ ανταπꢁκρίνꢁνται στις ανάγκες σας.
Uητήστε τη µꢁναδική πλήρη σειρά τηλε ειριστηρίων τής Philips απ1 τꢁν αντιπρ1σωπꢁ της περιꢁ ής
σας.
RU 410:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 1 σε 1 για τηλε1ραση - Πρꢁρρυθµισµένꢁ, µε αριθµητικά
πλήκτρα και teletext
RU 422:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 2 σε 1 για τηλε1ραση και 7ίντεꢁ
RU 430:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 3 σε 1 για τηλε1ραση, 7ίντεꢁ και δꢁρυ9ꢁρικ1 δέκτη
RU 440:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 4 σε 1 για τηλε1ραση, 7ίντεꢁ, δꢁρυ9ꢁρικ1 δέκτη και
η
ꢁσύστηµα
RU 455:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 4 σε 1 για τηλε1ραση (TV), 7ίντεꢁ (VCR), δꢁρυ9ꢁρικ1
δέκτη (SAT) και άλλες συσκευές (AUX).
RU 460:Τηλε ειριστήριꢁ γενικής ρήσης 6 σε 1 - Πρꢁρρυθµισµένꢁ, µε λειτꢁυργία εκµάθησης
∆ιατίθεται επίσης: τꢁ σετ επέκτασης τηλε ειριστηρίꢁυ SBCLI510. Αυτ1 τꢁ σύστηµα σας πρꢁσ9έρει
τη δυνατ1τητα να ειρίMεσθε κάθε συσκευή πꢁυ λειτꢁυργεί µε υπέρυθρες ακτίνες, απ1
ꢁπꢁιαδήπꢁτε θέση µέσα ή γύρω απ1 τꢁ σπίτι. ∆εν ρειάMεται πλέꢁν να ‘7λέπετε’ τη συσκευή πꢁυ
επιθυµείτε να ειριστείτε, ꢁύτε ρειάMεται να στρέ9ετε τꢁ τηλε ειριστήριꢁ πρꢁς τη συσκευή σας.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 26
Codelist RU 098
Cimline .......................11321
G
SETUP CODES FOR
TELEVISION
Clarivox......................32124 GEC........32124 12123 12314
Clatronic .........12324 21213 ....14331 14421 31244 32131
.....................................23142 Geloso .............11321 14411
Clayton........................23241 Genexxa ..........13443 14422
Condor .............22234 23142 GoldStar ..........32124 13131
Contec ..11321 11444 14414 ...............14421 21442 23221
Continental Edison...14244 Goodmans .......11444 32124
...............14331 22331 23333 ....12314 14421 21123 22231
Crosley .12322 12324 12344 ....22413 23143 23212 31143
..........................12413 14411 Gorenje.......................23142
Crown...11321 32124 12324 GPM ............................14422
...............23142 23442 32243 Graetz ...13443 23121 32131
Crystal.........................24133 Granada...........32124 12314
CS Electronics ..........14414 ...............13342 14321 14334
CTC..............................21213 ...............14421 22343 23113
Cybertron....................14422 .....................................31244
A
Acura ..........................11321
Admiral.12413 13443 14411
Adyson........................14421
AGB.............................31244
Akai..................14334 23121
Akura ...............14422 23141
Alba.......11321 11444 32124
....14343 14422 21123 23143
Allorgan......................22112
Amplivision ....14421 23334
Amstrad...........11321 14123
....22442 23122 23141 23143
...............23424 24141 31244
Anitech.11321 12244 12324
Arcam ..............14414 14421
ASA .............................12413
Asberg ........................12324
Asuka..........................14422
Atlantic.......................14332
Audiosonic .....32124 13131
Autovox12324 12413 14332
..........................22334 31434
B
Baird ................22413 32131
Bang&Olufsen...........12412
..........................12413 32211
Barco ..........................23224
BasicLine ........11321 14422
Baur ......11322 32124 22431
....23121 31221 31234 31413
.....................................31434
Beko.................23142 31112
Beon............................32124
Binatone.....................14421
Blaupunkt .......14233 14243
....14314 14411 22131 22313
.....................................31413
BlueSky......................14422
BlueStar .....................21422
Bondstec ....................21213
Boots...........................14421
BPL..............................21422
Brandt...13131 14244 14331
..........................22331 22333
Brionvega...................12413
Britannia ....................14414
Bruns...........................12413
BSR..............................22112
BTC..............................14422
Bush......11321 11444 32124
....14343 14422 21422 22112
....22431 22443 23143 23212
.....................................31313
C
D
Grandin.......................21422
Daewoo...........11321 32124 Grundig............12312 14233
..........................23212 31143 ....14243 14331 31113 31413
Dainichi...........14413 14422
H
Dansai.........................32124 Hanseatic........32124 22234
Dayton.........................11321 ...............23121 24124 31434
De Graaf..........14334 31444 Hantarex.....................31244
Decca ...32124 12314 31244 HCM......11321 21422 23424
Dixi...................11321 32124 Hinari....11321 11444 32124
Dual..................22334 22434 .....................................14422
..........................31313 31434 Hisawa ............21422 23334
Dual Tec .....................14421 .....................................24313
Dumont ............12312 12413 Hitachi..11434 11444 12123
E
....12124 13121 13131 13443
Elbe .............................21243 ....14244 14421 14441 22142
Elin ...................32124 31444 ...............22431 31444 32131
Elite ..................14422 22234 Huanyu ............14414 23212
Elta ..............................11321 Hypson..32124 21314 21422
Emerson ..........12413 14411
I
.....................................23121 ICE.........14421 21314 23143
Erres.................11324 32124 Imperial12322 12324 12344
Europhon.........22222 31244 ...............21213 23142 23442
Expert..........................14332 Indiana........................32124
F
Ingelen ............13443 32131
Ferguson .........11311 32124 Inno Hit............12314 31244
...............12321 13131 14232 Interbuy ......................12244
....21132 21433 22333 22413 Interfunk..........32124 13443
Fidelity.............14414 23121 ....21213 23121 31234 32131
.....................................31434 Intervision.......12244 13112
Finlandia .........14334 22422 ..........................14421 21314
.....................................23113 Isuka ...........................14422
Finlux....32124 12312 12314 ITS ...............................23143
...............12413 13121 22422 ITT .........13443 23121 31434
..........................23423 31244 ..........................31444 32131
Firstline ...........11321 14414
J
....14421 21213 22112 22241 JVC........11444 12211 14232
Fisher....14334 14421 22133 ..........................14234 23143
...............23142 31434 32123
K
Flint .............................24313 Kaisui....11321 14414 14421
Formenti ..........32124 12413 ..........................14422 21422
..........................14411 22234 Kapsch..13443 14332 32131
Frontech ............3443 21213 Kathrein......................32124
...............21314 24133 24234 Kendo....32124 21123 23122
Fujitsu..............12314 14332 Kingsley......................14414
Funai.....21314 22112 22133 Kneissel ..........21243 24143
Korpel .........................32124
Carrefour....................11444
Cascade......................11321
Cathay.........................32124
Centurion....................32124
Century ............12413 14411
CGE........12322 12324 12344
..........................21213 22142
Korting........................12413
Koyoda........................11321
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 27
Codelist RU 098
L
Osaki.....11434 12314 14421 Salora ...13443 22431 23113
Leyco ....32124 12314 21314 ...............14422 21314 23424 ..........................23121 31444
.....................................22112 Oso ..............................14422 Sambers ..........12324 13112
Liesenk & Tter...........32124 Osume...11434 12314 13431 ...............14411 22222 31244
Lloytron.......................11434 Otake...........................22231 Samsung .........11321 32124
Loewe...12323 12413 31234 Otto Versand...11322 11444 ....12422 14421 21314 21442
Luma............................14332 ....32124 14233 14411 14421 ...............23142 31114 32124
Luxor................22431 23121 ....22234 22413 22431 31221 Sandra ........................14414
M
...............31234 31413 32124 Sanyo....11323 11444 12314
....13342 13431 14334 14411
M Electronic...11321 32124
P
....12244 13121 13131 13443 Palladium...................23142 .....................................22343
....14421 21433 22422 23212 Panama ...........14421 21314 SBR .......11324 11331 32124
.....................................24434 Panasonic .......13443 14411 .....................................12123
Magnadyne.....12413 13112 ....14412 14442 21222 22344 Schaub Lorenz ..........23121
...............21213 31244 31434 ..........................23133 32131 .....................................32131
Magnafon........12324 13112 PatheCinema..14411 14414 Schneider .......11331 32124
...............14411 22222 31244 ..........................21132 22234 ....14422 21213 22133 22243
Manesth ..........14421 21123 PatheMarconi 14244 14331 ....22334 22434 23143 23322
..........................21314 22234 .....................................22331 .....................................31434
Marantz ......................32124 Pausa ..........................11321 SEG........11444 12324 14421
Marelli........................12413 Perdio .........................22234 .....................................21314
Mark............................32124 Phase ..........................11434 SEI.........12413 13112 14411
Matsui ..11321 11323 11443 Philco ...12322 12324 12344 .....................................22112
....11444 32124 12314 14334 ...............12413 14411 21213 Sei-Sinudyne..11322 31244
....14343 14421 21123 22112 Philips ..11413 11324 11331 .....................................31434
....22442 22443 23143 24223 ....12111 12123 12413 22243 Seleco .............13443 14332
....31113 31244 31434 32243 23212 ..........................32124 ...............21243 23122 23423
McMichael................12123 Phoenix ......................12413 Sentra .........................11443
Mediator .........11324 32124 Phonola ...........11324 11331 Sharp ...............11444 12431
Memorex....................11321 ..........................32124 12413 Shorai .........................22112
Memphis ....................22341 Pioneer.13131 13443 21433 Siarem .............12413 13112
Metz......12413 14411 21343 Prandoni Prince........31244 ..........................14411 31244
..........................23133 31413 Profex...11321 12324 23121 Siemens ..........32124 13431
Minerva ...........12312 31113 Proline ........................22241 ....14233 14243 14314 14411
.....................................31413 Protech............11321 32124 ...............22131 22313 31413
Minoka ............23141 23424 ....13112 14421 21213 21314 Silver...........................11444
Mitsubishi.......11444 12413 ...............22341 23442 24133 Singer .........................12413
....13124 13412 14321 22442 Pye...............................11324 Sinudyne .........12413 13112
..........................31234 31413
Q
...............14411 21123 22112
Mivar ....14414 21442 21443 Quelle ...11322 11323 32124 Solavox ...........11434 13443
..........................21444 31244 ....12312 12322 12344 14314 Sonitron......................14334
Motion ........................12324 ....14411 22142 22313 23121 Sonoko ............11321 32124
MTC..................22431 31234 ....31221 31234 31413 31434 Sonolor............13443 14334
Multitech ........11321 12324 Questa.........................11444 .....................................14413
..........................13112 14414
R
Sontec.........................32124
Neckermann...32124 12413 R-Line..........................32124 Sony......11322 11323 11444
....14233 14411 22431 31221 Radiola .11324 32124 22243 .....................................31221
.....................................32124 Radiomarelli...12413 31244 Soundwave.....32124 23442
NEI.........32124 22341 24133 Rank Arena ................11444 Standard..........11321 14421
Nicam .........................31434 RBM ............................12312 .....................................14422
Nikkai...11434 11443 32124 Rediffusion .....14321 23121 Stern .....13443 14332 21243
....12314 14414 14422 21314 Revox..........................32124 Sunkai` ............22112 22241
.....................................22341 Rex........13443 14332 21243 .....................................22443
Nobliko............12324 13112 .....................................21314 Susumu.......................14422
Nokia ....23121 24434 31444 RFT ...................12413 24124 Sysline........................32124
Nordmende .....13131 14244 Roadstar..........11321 14422
...............14411 21433 22413 .....................................21314 Tandy ....12314 13443 14421
.....................................14422
T
O
S
Oceanic ...........13443 14413 Saba......12323 12413 13131 Tashiko............11444 12123
.....................................23121 ....13443 14244 14331 14411 ..........................14421 23113
Onwa...........................24141 ....21433 22333 22413 32131 Tatung...32124 12314 14421
Orion.....32124 21123 22112 Saccs ..........................21132 .....................................31244
....22234 22241 22443 31244 Saisho...11321 11323 14343 Tec....................14421 21213
..........................31434 31434 ....21123 21314 22442 24133 Technema...................22234
..........................31244 31434
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 28
Codelist RU 098
Technics.....................21222
Teleavia...........14331 22331
.....................................22413
Telefunken......11311 12322
....12344 13111 13131 14411
....21312 22142 22333 22413
...............24413 24431 31142
Telemeister................22234
Teletech......................11321
Teleton..14332 14421 22431
Tensai...14422 22112 22231
.....................................22234
Texet ................14414 14422
Thomson..........13131 14244
....14331 21433 22331 22413
..........................22431 23333
Thorn.....11443 32124 12314
....12322 12344 14232 14234
....23121 31143 31221 31234
..........................31413 32121
Thorn-Ferguson.........22413
Tomashi......................21422
Toshiba ............11443 11444
...............12312 21143 32121
Triumph............21143 31244
U
Uher ......14332 22133 22234
Ultra ............................14234
Ultravox......................13112
Universum.......32124 13121
....21314 22422 23142 24111
..........................31124 31413
V
Vestel..........................32124
Videosat .....................21213
Visa .......11321 13443 32131
Vision..........................22234
Voxson.............12413 13443
W
Waltham.....................14421
Watson ............32124 22234
Watt Radio......13112 22222
.....................................31434
Wega................11444 12413
White Westinghouse .........
..............32124 14414 22234
Y
Yoko......32124 14421 21314
.....................................24133
Z
Zanussi.......................14332
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 29
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RU 098/00- page 30
Philips SBC RU 098
ñ Batterijen niet weggooien,
m aar inleveren als KCA.
TCtext/CvB/9806
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|