Philips TV VCR Combo 14PV111 01 User Manual

TVCR  
MODEL NO.:  
14PV111/01, 14PV112/01, 14PV203/01,  
14PV415/01, 14PV460/01  
Vi tackar för inköpet av denna kombinerade TV-Video från Philips. Den här TV-Video Kombin är en av  
de mest avancerade men samtidigt lättanvända på marknaden. Läs noga igenom bruksanvisningen  
innan du tar din TV-Video i bruk. Den innehåller viktig information och föreskrifter du bör känna till.  
Denna TV-Video bör inte slås på strax efter transport från ett kallt till ett varmt ställe, eller vice  
versa, eller på ställen som utsätts för fukt. Vänta i minst tre timmar efter transporten. Apparaten  
kräver en så pass lång tid för att anpassa sig till den nya miljön (temperatur, luftfuktighet o.dyl.).  
Denna kombinerade TV-Video är avsedd för inspelning och avspelning av VHS  
videokassetter. Kassetter försedda med etiketten VHS-C (kassetter för videokameror)  
kan enbart användas med en lämplig adapter.  
Vi hoppas att du får stor glädje av din TV-Video Kombi.  
PAL  
Den här bruksanvisningen är tryckt på  
miljövänligt papper.  
Viktiga anmärkningar för användning  
Fara: Hög spänning!  
"
Gör dig av med förbrukade batterier på  
föreskrivna ställen.  
Det föreligger risk för elstötar!  
Denna kombinerade TV-Video innehåller  
"
Utnyttja de anläggningar som finns  
tillgängliga i ditt land för att göra dig av med  
enhetens förpackningsmaterial på ett  
miljövänligt sätt.  
inga delar som konsumenten kan reparera.  
Överlåt allt underhållsarbete till kvalificerad  
personal.  
Så snart denna TV-Video ansluts till en  
"
Denna elektroniska apparat innehåller  
många material som kan återanvändas.  
Förhör dig om möjligheterna till  
återanvändning när du ska göra dig av med  
apparaten.  
strömkälla finns det vissa komponenter som  
är i ständigt bruk. Enheten måste kopplas  
bort från strömkällan eller slås av med  
huvudströmbrytaren för att stänga av den  
helt och hållet.  
Försäkra att luften kan cirkulera fritt runt  
!
Skriv in apparatens serienummer så att du kan  
identifiera den när den ska repareras eller om  
den råkar bli stulen. Serienumret (PROD.NO) är  
tryckt på plåten som återfinns på apparatens  
baksida.  
ventilationshålen på TV-Video Kombin.  
Placera den inte på ett ostadigt underlag.  
Försäkra att inga vätskor eller främmande  
!
föremål tränger in i enheten. Placera inte  
vaser eller liknande ovanpå den. Skulle  
vätska eller något föremål tränga in i  
enheten ska du omedelbart koppla bort den  
från strömkällan och kontakta din handlare  
för råd.  
MODEL NO. : 14PV111/01, 14PV112/01,  
14PV203/01, 14PV415/01,  
14PV460/01  
PROD. NO. .............................................  
Placera inte några lättantändliga föremål på  
enheten (stearinljus el.dyl.).  
!
Denna produkt uppfyller kraven i EG-direktiven  
73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68 EEC.  
Försäkra att barn inte stoppar in främmande  
föremål i öppningarna och ventilationshålen  
på enheten.  
!
SW  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apparatens framsida  
STANDBY  
Strömbrytare: Att slå på och av appparaten.  
Observera: Timerinspelning kan inte utföras om apparaten slås av med strömbrytaren!  
y
5
P-  
P+  
I
Beredskapsläge: För att slå på eller av apparaten eller för att avbryta en menyfunktion.  
+
Volym: Används i kombination med  
,
för att reglera volymnivån.  
Programnummer minus: föregående programnummer.  
Programnummer plus: nästa programnummer.  
Inspelning: Att spela in det nu valda programmet.  
Avspelning: Att spela av en inspelad kassett.  
B
C
/A  
Paus/Stopp, kassetturstötning: Att stoppa bandet; ett tryck när bandet är stoppat matar ut kassetten.  
Tryck för snabbspolning framåt när bandet är stoppat  
Tryck för snabbspolning bakåt när bandet är stoppat  
Uttag på framsidan:  
1
0
AUDIO  
VIDEO  
Vitt uttag / ljudingång  
Gult uttag / bildingång  
: För anslutning av en videokamera eller spelkonsol (ljud).  
: För anslutning av en videokamera eller spelkonsol (bild)  
: För anslutning av hörlurar.  
Litet uttag / uttag för hörlurar  
Apparatens baksida  
Antenningång  
: För anslutning av antennkabeln  
Scart-uttag EXT1/AV1 : För anslutning av en satellitmottagare, dekoder, videobandspelare el.dyl.  
En lampa på apparatens framsida tänds  
Beredskapslampa STANDBY  
: :tänds när TV-Video Kombin slås på med huvudströmbrytaren; blinkar när en  
tangent på fjärrkontrollen trycks in  
Inspelningslampa RECORD  
: tänds under inspelning eller timerinspelning; blinkar när timerinspelning inte kan  
startas.  
SNABBT blinkande: INSPELNINGSPAUS / TIMERINSPELNING EJ I BEREDSKAPSLÄGE.  
LÅNGSAMT blinkande: TIMERINSPELNING lagras i ett timer block.  
SW  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antal bildhuvuden: 2  
In/avspelningstid:  
Tekniska data  
3 timmar (i läget SP med kassett E-180)  
6 timmar (i läget LP med kassett E-180)  
Spänning: 220-240V/50Hz  
Strömförbrukning : 52W  
Strömförbrukning (beredskapsläge):  
mindre än 4W  
Medföljande tillbehör  
Returspolningstid:  
under 240 sekunder (kassett E-180)  
Vikt utan förpackning i kg: 11.5  
Mått i cm (BxHxD):  
• Bruksanvisning  
• Fjärrkontroll och batterier  
40.0x37.3x38.0  
1. Anslutning av TV-Video  
3.Om den lilla röda beredskapslampan  
Förberedelser för fjärrkontrollen  
(STANDBY ) på enhetens framsida inte  
tänds ska du slå på enheten med  
huvudströmbrytaren. Strömbrytaren  
återfinns på enhetens vänstra sida.  
Fjärrkontrollen och dess batterier är nerpackade  
separat i förpackningen för denna TV-Video. Sätt i  
batterierna innan fjärrkontrollen tas i bruk.  
WÄHLEN K L  
DEUTSCH  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
NEDERLANDS  
SVENSKA  
1.Packa upp fjärrkontrollen och de medföljande  
batterierna (2 batterier).  
FORT SETZEN=MENU  
2.Öppna batterifacket på fjärrkontrollens  
baksida, sätt i batterierna såsom framgår av  
bilden och stäng sedan batterifacket.  
Fjärrkontrollen är nu redo att användas. Den har  
ett räckvidd på cirka 7 meter.  
4.En bild för språkinställning visas på skärmen.  
Bilden för språkinställning visas inte  
* Kontrollera kabelanslutningarna.  
Anslutning av kablar  
Se kapitlet ’Förberedelser för användning’ för  
närmare detaljer.  
Anslutning av annan utrustning  
Det går att ansluta övriga apparater som  
exempelvis en dekoder, satellitmottagare,  
videokamera el.dyl. till uttaget EXT1.  
1.Anslut antennkabeln till uttaget AERIAL på  
baksidan av TV-Videon.  
2.Anslut nätkabeln till ett vägguttag.  
Scart-uttaget som ska användas på dekodern  
eller satellitmottagaren är vanligtvis märkt ’AV’  
eller ’TV’.  
SW  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Viktiga driftsanmärkningar  
Att slå på enheten  
Slå på denna TV-Video med tangenten  
STANDBY/ON y  
.
Strömavbrott/strömavslag  
Kanalinformation bevaras i upp till 10 år, medan  
inställning av tid och timer bevaras i cirka 1  
minut.  
Användning av menyskärmen  
Det går att kontrollera/ändra många funktioner  
och inställningar på din TV-Video med hjälp av  
menyskärmen. De olika funktionerna väljs med  
fjärrkontrollen på följande sätt:  
MENU  
Visa menyn: med  
.
K B L C  
Välj: med  
.
Mata in eller ändra valet: med  
K B L C  
siffertangenterna 0..9 eller  
.
B 1  
Lagra eller bekräfta: med  
.
Makulera: med CLEAR .  
STATUS/EXIT  
Avsluta: med  
.
VÄLJA K L TRYCK B  
TIMER  
BILD KONTROLL  
INSPEL. INSTÄLLNING  
VCR INSTÄLLNING  
TUNER INSTÄLLNING  
INITIAL INSTÄLLNING  
SLUTET=EXIT  
SW  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Installation av din TV-Video  
Förberedelserna för användning är nu avslutade.  
Förberedelser för användning  
Satellitmottagare  
Detta avsnitt beskriver vilka förberedelser som ska  
göras innan enheten tas i bruk. Din TV-Video letar  
upp och lagrar automatiskt alla mottagbara TV-  
kanaler.  
Om en satellitmottagare anslutits ska du läsa  
avsnittet ’Användning av en satellitmottagare’.  
Dekoder  
När en dekoder ska användas måste den  
installeras enligt beskrivningen i nästa avsnitt.  
Anslutning av annan utrustning  
Efter anslutning av en yttre apparat  
(satellitmottagare el.dyl.) via antennkabeln ska  
du slå på denna. Den automatiska  
kanalsökningen letar upp och känner igen den  
andra apparaten.  
Tilldelning av dekoder  
Vissa TV-kanaler sänder kodade TV-signaler  
som enbart kan betraktas med hjälp av en  
separat inköpt eller inhyrd dekoder. En sådan  
dekoder kan anslutas till denna TV-Video.  
Följande funktion aktiverar automatiskt den  
anslutna dekorden för önskad TV-kanal.  
K B L C  
1.Tryck på  
för menyskärmen.  
MENU  
för att välja önskat språk  
2.Tryck på  
.
+
P
3.Bekräfta med  
.
Automatisk TV-kanalsökning startas.  
0..9  
för att välja TV-  
P+  
1.Använd  
P- eller  
,
kanalen du vill tilldela dekodern.  
MENU  
2.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
K B L C  
3.Använd  
för att välja ’TUNER  
VAR GOD VÄNTA  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
4.Använd  
för att välja ’MANUELL  
START  
STOPP  
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→  
B 1  
SÖKNING’ och tryck sedan på  
.
MANUELL SÖKNING  
PROG.  
KANAL  
DEKODER  
P55  
055  
[AV]  
<14PV203/01, 14PV460/01>  
4.’TID’ och ’DATUM’ visas på skärmen.  
HOPPA ÖVER [AV]  
TID --:--  
VÄLJA K L TRYCK B  
SLUTET=EXIT  
DATUM --/--/--  
SMART CLOCK [PÅ]  
K B L C  
5.Använd  
6.Använd  
för att välja ’DEKODER’.  
B 1  
för att välja ’PÅ’  
(dekodern påslagen).  
SLUTET=EXIT  
Hur slår jag av dekodern?  
B 1  
Använd  
för att välja ’AV’ (dekodern  
5.Kontrollera ’TID’. Ställ in tiden med  
frånslagen).  
0..9  
siffertangenterna  
om så behövs.  
6.Kontrollera att de visade inställningarna för  
’DAG’, ’MÅNAD’ och ’ÅR’ är korrekta.  
7.Lagra all information med ett tryck på  
STATUS/EXIT  
7.Avsluta med ett tryck på  
.
Dekodern har nu tilldelats denna TV-kanal.  
STATUS/EXIT  
.
SW  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuell TV-kanalsökning  
Användning av en satellitmottagare  
Ibland kan det hända att alla mottagbara TV-  
kanaler inte hittades och lagrades under den  
ursprungliga installationen. Saknade eller  
kodade TV-kanaler måste i så fall sökas upp och  
lagras manuellt.  
Det går att ta emot kanaler från  
AV1/EXT1  
satellitmottagaren via scart-uttaget  
Välj kanalnumret ’AV1’ genom att mata in 0, 0, 1  
.
0..9  
med siffertangenterna  
på fjärrkontrollen.  
Kanalen du vill ta emot måste sedan väljas på  
själva satellitmottagaren.  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’TUNER  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
Automatisk inställning  
K B L C  
3.Använd  
för att välja ’MANUELL  
Under installatiosproceduren kommer alla  
mottagbara kanaler att letas upp och lagras. Gör  
på nedanstående sätt om du vill ersätta redan  
lagrade kanaler med nya kanaler.  
MENU  
B 1  
SÖKNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
4.Använd  
för att välja ’PROG.och  
B 1  
tryck sedan på  
.
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
MANUELL SÖKNING  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’TUNER  
PROG.  
KANAL  
DEKODER  
P55  
055  
[AV]  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
3.Använd  
för att välja  
’AUTOMATISK SÖKNING’ och tryck sedan på  
HOPPA ÖVER [AV]  
B 1  
.
VÄLJA K L TRYCK B  
SLUTET=EXIT  
K B L C  
0..9  
för att välja  
5.Använd  
eller  
VAR GOD VÄNTA  
programnumret du vill använda för denna TV-  
B 1  
kanal, t.ex. ’P01’, och tryck sedan på  
.
START  
STOPP  
Vad är en specialkanal?  
→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→  
TV-kanaler överförs i vissa förbestämda  
frekvensomfång. Dessa omfång indelas i kanaler.  
En specifik frekvens/kanal har tilldelats varje TV-  
station.  
Vissa frekvensomfång specificeras som  
specialkanaler (hyperbandkanaler).  
4.Automatisk TV-kanalsökning startas. Enheten  
letar upp och lagrar alla mottagbara kanaler.  
Proceduren kan ta några minuter.  
5.Meddelandet ’AUTOMATISK SÖKNING FULL’  
visas en kort stund på skärmen när TV-  
kanalsökningen är avslutad.  
K B L C  
6.Välj ’KANALmed  
och bekräfta  
B 1  
med  
. Mata sedan in önskad kanal med  
0..9  
.
Sökningen stoppas när en kanal hittas. Tryck på  
B 1  
om den upphittade kanalen är den  
önskade. Om du slår på ’SKIP’ för en kanal  
kommer denna kanal att hoppas över när du går  
P+  
P–  
igenom kanalerna med  
eller  
.
Börja om på nytt från steg 4 för att söka efter  
andra TV-kanaler.  
Jag känner inte till kanalnumren för TV-  
stationerna  
Tryck i så fall på  
K B L C  
i ’KANALför att starta  
automatisk kanalsökning. Ett kanalnummer som  
ändras visas på TV-skärmen. Fortsätt automatisk  
sökning tills den önskade TV-kanalen hittats.  
STATUS/EXIT  
7.Avsluta med ett tryck på  
.
SW  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
K B L C  
3.Använd  
tryck sedan på  
för att välja ’SPRÅK’ och  
.
Manuell sortering och radering av  
TV-kanaler  
B 1  
VÄLJA K L  
Denna funktion kan användas för att sortera de  
lagrade kanalerna i önskad ordning eller för att  
radera kanaler som inte önskas eller för vilka  
mottagningen är dålig.  
DEUTSCH  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
NEDERLANDS  
SVENSKA  
Klockan ställs in automatiskt  
(14PV203/01, 14PV460/01)  
Om du lagrar en TV-kanal som sänder TXT/PDC i  
SLUTET=EXIT  
programnumret ’P01’ kommer datum och tid att  
uppdateras kontinuerligt. Tidsändringar, t.ex.  
sommartid, ställs då in automatiskt.  
K B L C  
4.Använd  
5.Tryck på  
för att välja önskat språk.  
STATUS/EXIT  
för att avsluta.  
MENU  
K B L C  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
Inställning av klockan  
2.Använd  
för att välja ’TUNER  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
Om skärmen visar en felaktig tid eller ’--:--’  
måste tid och datum ställas in manuellt.  
K B L C  
3.Använd  
för att välja ’FLYTTA’ och  
.
B 1  
tryck sedan på  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
FLYTTA  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’INITIAL  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
P01: 02  
P06: 90  
P02: 03  
P03: 05  
P04: 10  
P05: 74  
P07: 99  
P08: 121  
P09: 124  
P10: 130  
K B L C  
3.Använd  
för att välja ’KLOCKA’ och  
B 1  
tryck sedan på  
.
VÄLJA K L TRYCK B  
SLUTET=EXIT  
TID  
--:--  
DATUM --/--/--  
K B L C  
4.Använd  
för att välja den lagrade  
SMART CLOCK [PÅ]  
TV-kanal du vill flytta.  
B 1  
5.Bekräfta med  
.
K B L C  
SLUTET=EXIT  
6.Använd  
för att flytta den valda  
kanalen till det önskade programnumret och  
B 1  
4.Kontrollera tiden intill ’TID’. Ändra med  
tryck sedan på  
ändras till ’_ _’.  
7.Bekräfta med  
. Programnumret  
0..9  
siffertangenterna  
om så behövs.  
B 1  
.
5.Kontrollera och ändra ’DAG’, ’MÅNAD’ och  
’ÅR’ på samma sätt.  
för att välja PÅ eller AV för  
’SMART CLOCK’. [14PV203/01, 14PV460/01]  
8.Upprepa steg 4 till 7 för att tilldela övriga TV-  
kanaler ett programnummer.  
9.Bekräfta tilldelningen av TV-kanalen med  
menyn FLYTTA.  
B 1  
(Använd  
[
]
)
Tid/datum är felaktig trots manuell inställning  
(14PV203/01, 14PV460/01)  
* När Smart Clock används uppdateras tid/datum  
automatiskt då enheten står i beredskapläget om  
en TV-kanal som sänder TXT/PDC lagrats på  
programnummer 'P01'.  
Välj ’AV’ för Smart Clock om du vill förhindra  
automatisk tidskorrigering. Välj ’PÅ’ för Smart Clock  
när du vill aktivera funktionen på nytt.  
STATUS/EXIT  
10.Tryck på  
för att lämna menyn  
FLYTTA.  
Inställning av språk  
Det går att välja ett av de visade språken som  
språk för menyskärmen (OSD).  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’INITIAL  
K B  
STATUS/EXIT  
6.Tryck på  
för att avsluta.  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
SW  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. FUNKTIONER FÖR TV-APPARATEN  
Val av en TV-kanal  
VÄLJA K L LAGRA s  
B
/
Välj önskad TV-kanal (programnummer) med  
LJUS  
BILD  
FÄRG  
SKÄRPA  
FÄRGTON  
<
<
<
<
<
>
>
>
>
>
0..9  
P+  
P-  
,
eller med  
på fjärrkontrollen.  
Val av scart-uttaget  
SLUTET=EXIT  
Välj scart-uttaget genom att mata in 0, 0, 1 med  
0..9  
siffertangenterna  
på fjärrkontrollen. ’AV1’  
’FÄRGTON’ visas endast vid mottagning av  
NTSC-signaler från en annan källa.  
visas då på skärmen.  
Val av A/V-uttagen på framsidan  
Hur läser jag Text-TV?  
(14PV203/01, 14PV460/01)  
Välj A/V-uttagen på framsidan genom att mata in  
0..9  
0, 0, 2 med siffertangenterna  
på  
Många TV-kanaler sänder Text-TV-information  
tillsammans med de vanliga programmen. Den  
här TV-Video Kombin är försedd med en Text-TV  
dekoder som gör att du kan visa denna  
fjärrkontrollen. ’AV2’ visas då på skärmen.  
Volymkontroll  
information på skärmen.  
TEXT  
1.Tryck på  
för att slå på Text-TV. Din TV-  
5 K 5 L  
,
Volymen kan justeras med  
fjärrkontrollen.  
på  
Video visar nu Text-TV ovanpå den vanliga  
TEXT  
TV-kanalen. Tryck på  
igen för att visa  
Volymnivån kan även ändras med tangenterna  
Text-TV ovanpå den vanliga bilden.  
5
5
+
-
och  
på TV-Videon.  
0..9  
2.Använd siffertangenterna  
på  
MUTE  
Tryck på  
på fjärrkontrollen för att tysta  
fjärrkontrollen för att mata in önskad Text-TV-  
sida.  
ljudet tillfälligt (t.ex. under ett telefonsamtal).  
MUTE  
Tryck på  
igen för att återställa den  
De färgade tangenterna på fjärrkontrollen gör  
det möjligt att direkt välja sidnumren som visas  
underst på TV-skärmen.  
tidigare volymnivån.  
Tryck på  
för att återgå till startsidan.  
Bildinställningar  
TEXT  
3.Tryck åter på  
för att slå av Text-TV-  
Det går att justera bilden efter egna preferenser.  
Dessa inställningar lagras automatiskt när du  
lämnar huvudmenyn.  
dekodern.  
Speciella Text-TV-funktioner  
(14PV203/01, 14PV460/01)  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn dyker upp.  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’BILD  
B 1  
KONTROLLoch tryck sedan på  
.
Ett antal specialfunktioner kan användas när  
Text-TV-avkodaren är påslagen.  
K B L C  
3.Välj önskad post med  
och använd  
o
l
B 1  
s 0  
sedan  
för att justera posten.  
p
: förstora texten  
STATUS/EXIT  
4.Tryck på  
för att avsluta.  
: tillfälligt stänga av Text-TV  
: visa dold information  
p
l
o
: stoppa sidändring  
: återgå till startsidan  
SW  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Frånslagsfunktion (SLEEP TIMER)  
Den maximala tidsperioden fram till frånslag är  
2 timmar.  
Det går att programmera enheten så att den slås  
av automatiskt efter en förbestämd tidsperiod.  
SLEEP  
Slå av funktionen genom att upprepade gånger  
trycka på  
SLEEP  
på fjärrkontrollen tills  
1.Tryck på  
.
indikeringen ’--:--’ visas på skärmen.  
Kontrollera tiden fram till frånslaget med ett  
SLEEP  
Skärmen visar den nu inställda tiden fram till  
frånslag, t.ex. ’+0.30’.  
enskilt tryck på  
på fjärrkontrollen.  
SLEEP  
2.Tryck åter på  
för att förlänga tiden  
Frånslagsfunktionen makuleras om en  
inspelning pågår.  
fram till frånslag i steg om 30 minuter.  
Enheten börjar nu nedräkningen fram till den  
inställda tiden.  
5. Avspelning  
Behöver jag ändra avspelningshastighet vid  
avspelning av en inspelning som gjorts i  
läget LP?  
Nej, den rätta hastigheten väljs automatiskt vid  
avspelning. Läs avsnittet ’Val av  
Avspelning av kassetter  
TV-Video Kombin kan användas för att spela av  
inspelade VHS video kassetter. Enheten kan  
styras med antingen fjärrkontrollen eller med  
tangenterna på själva TV-Videon.  
Denna TV-Video Kombi kan enbart spela in och  
spela av standard VHS kassetter.  
inspelningshastighet (SP eller LP)’ i kapitlet  
’Manuell inspelning’ för närmare detaljer.  
1.Placera en kassett i kassettfacket. Kassetten  
dras in automatiskt.  
Avspelning av NTSC-kassetter  
DIGITAL STUDIO PICTURE CONTROL  
Philips har utvecklat ett system som sörjer för  
optimal bildkvalitet vid avspelning. Detta system  
reducerar störningar på gamla och slitna band.  
På nya och högkvalitativa band sörjer det för  
större detaljrikedom.  
Kassetter som spelats in med bildsignalsystemet  
NTSC (t.ex. kassetter från USA) kan också  
spelas av på denna TV-Video.  
Sökning efter en bandposition  
under avspelning (bildsökning)  
Bild/ljudkvaliteten är bristfällig  
Vid avspelning av hyrfilmer eller extremt slitna  
band kan det vara omöjligt att filtrera bort ljud-  
och bildstörningarna till fullo. Detta antyder inte  
fel på apparaten. Utför åtgärderna under  
avsnittet ’Manuell spårning’.  
s 0  
1.Tryck under pågående avspelning på  
B 1  
(bakåt) eller  
gånger.  
(framåt) en eller flera  
K B  
2.Tryck på  
för att återta normal  
avspelning när den önskade scenen visas.  
K B  
2.Tryck på  
för att starta avspelning.  
C/A  
L C  
3.Tryck på  
eller på  
på enheten för  
att stoppa avspelning.  
A
4.Mata ut kassetten med ett tryck på EJECT  
C/A  
eller  
när avspelning är stoppad.  
SW  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stillbild  
Manuell spårning  
Justera spårningen manuellt genom att trycka på  
P+ eller P- på TV-Videon under avspelning.  
Automatisk spårningsjustering sker vid ett tryck  
L C  
2
STILL  
1.Tryck under avspelning på  
för att  
stoppa bandet och visa en stillbild.  
K B  
2.Tryck på  
för att återta normal  
på  
samt vid isättning av en kassett.  
avspelning.  
Bildsökning och stillbild leder till en något lägre  
bildkvalitet och ljudet kan inte höras. Detta  
antyder inte fel på din TV-Video.  
Sökning efter en bandposition utan  
bildvisning  
(snabbspolning framåt och bakåt)  
L C  
1.Stoppa bandet med  
.
B 1  
s 0  
2.Tryck på  
(bakåt) eller  
(framåt).  
L C  
3.Tryck på  
för att stoppa bandet vid  
önskad position.  
6. Manuell inspelning  
Allmän information  
Inspelning med automatiskt frånslag  
(punktinspelning)  
Använd ’Manuell inspelning’ för att göra en  
spontan inspelning (t.ex. av ett program som just  
nu visas).  
1.Sätt i en kassett.  
0..9  
för att välja  
P+  
P-  
2.Använd  
eller  
För att starta och stoppa en inspelning manuellt  
ska du läsa avsnittet ’Inspelning utan  
automatiskt avslag’.  
programnumret du vill spela in.  
RECORD/OTR I  
3.Tryck på  
.
RECORD/OTR I  
4.Varje ytterligare tryck på  
För att starta en inspelning manuellt men få den  
stoppad automatiskt ska du läsa avsnittet  
’Inspelning med automatiskt avslag (t.ex. när  
du inte vill spela in till slutet av bandet).  
förlänger inspelningstiden med 30 minuter.  
Att förhindra oavsiktlig radering  
När du vill att en inspelning ska kontrolleras  
automatiskt av en satellitmottagare ska du läsa  
avsnittet ’Automatisk inspelning från en  
satellitmottagare’.  
Alla kassetter (utom hyrvideos och köpta filmer)  
är försedda med en raderskyddsflik på baksidan.  
Denna raderskyddsflik kan brytas av om du vill  
förhindra nyinspelning (radering) av innehållet på  
bandet.  
Om du senare vill spela  
in nytt material på ett  
sådant band kan du  
Inspelning utan automatiskt  
frånslag  
fästa en bit tejp över  
hålet eller skjuta en  
eventuell flik åt höger.  
1.Sätt i en kassett.  
0..9  
för att välja  
P+  
P-  
2.Använd  
eller  
programnumret du vill spela in, t.ex. ’P01’.  
RECORD/OTR I  
3.Tryck på  
för att starta  
inspelning.  
L C  
4.Tryck på  
för att stoppa inspelning.  
SW  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Efterföljande inspelningar  
(klippning)  
Val av inspelningshastighet  
(SP eller LP)  
När du adderar en inspelning på en kassett som  
redan innehåller en inspelning kan det uppstå ett  
blankavsnitt (flimmer) mellan den gamla och den  
nya inspelningen eller flimmer på själva bilden.  
För att förhindra detta kan du göra på följande  
sätt:  
1.Leta upp bandpositionen i den gamla  
inspelningen där du vill foga in den nya  
inspelningen.  
Läget LP gör det möjligt att fördubbla  
inspelningstiden på ett band (t.ex. sex timmar  
istället för tre timmar på kassetten E-180).  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
L C  
K B  
2.Använd  
för att välja ’INSPEL.  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
B 1  
3.Använd  
för att välja önskad  
inspelningshastighet.  
2.Titta på den sista minuten av den gamla  
inspelningen (avspelning).  
VÄLJA K L TRYCK B  
BANDHASTIGHET  
[SP]  
STILL 2  
3.Tryck på  
vid bandpositionen där  
den nya inspelningen ska startas och tryck  
SLUTET=EXIT  
RECORD/OTR I  
sedan på  
.
4.Starta nu inspelning som vanligt genom att  
RECORD/OTR I  
trycka på  
5.Tryck på  
på fjärrkontrollen.  
STATUS/EXIT  
4.Tryck på  
för att avsluta.  
L C  
för att stoppa inspelning.  
’SP’/’LP’  
’SP’: Standard Play (normal inspelningshastighet)  
står för den högsta bildkvaliteten.  
’LP’: Long Play (halv inspelningshastighet) gör det  
möjligt att spela in dubbelt så länge, t.ex. 6 timmar  
på en tretimmarskassett (E180), men  
bildkvaliteten blir något lägre.  
7. Programmerad inspelning (TIMER)  
<
14PV203/01, 14PV460/01  
>
Allmän information  
Vad är ’VPS/PDC’?  
Gör en TIMER programmering när du  
automatiskt vill starta och stoppa en inspelning  
vid önskad tidpunkt och datum. Denna TV-Video  
ställs på det rätta programnumret och startar  
inspelning vid den inställda tidpunkten. Det är  
möjligt att programmera upp till åtta inspelningar  
inom ett år framåt. För att utföra programmerad  
inspelning ska enheten förses med följande  
information:  
*datumet för inspelningen  
*programnumret för TV-kanalen  
*inspelningens starttid och stopptid  
*VPS eller PDC på eller av  
(14PV203/01, 14PV460/01)  
’VPS’ (Video Programming System)/’PDC’  
(Programme Delivery Control) används för att  
kontrollera start och tidslängd för inspelning av  
en TV-kanal. Det innebär att enheten slås på  
och av vid den rätta tiden även om inte TV-  
programmet startar eller slutar vid den  
schemalagda tiden.  
Vad behöver jag känna till om ’VPS/PDC’?  
VPS eller PDC tiden är vanligtvis densamma  
som starttiden. Om din TV-programförteckning  
visar en VPS eller PDC tid som skiljer sig från  
programmets planerade starttid, t.ex. 20.10  
(VPS/PDC 20.14), är det nödvändigt att ställa in  
VPS/PDC tiden exakt på minuten. När du  
önskar en starttid som skiljer sig från VPS/PDC  
tiden måste du slå av VPS/PDC.  
Denna information lagras i ett ’TIMER’ block.  
SW  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Att kontrollera eller radera  
programmerad inspelning (TIMER)  
Problem och lösningar för  
programmerad inspelning  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
TV-Videon fungerar inte  
K B  
L C  
2.Använd  
för att välja ’TIMER’ och  
C /A  
* Tryck på  
om du vill avbryta  
B 1  
programmerad inspelning.  
tryck sedan på  
.
Kassetten matas ut under inspelning  
* Bandslutet nåddes under inspelning.  
K B  
L C  
3.Använd  
för att välja ’TIMER  
B 1  
LISTA’ och tryck sedan på  
.
VÄLJA K L TRYCK B  
Att programmera en inspelning  
EN GÅNG  
DAGLIGEN  
VECKOVIS  
MENU  
1.Tryck på  
2.Använd  
. Huvudmenyn visas.  
K B  
L C  
för att välja ’TIMER’ och  
TIMER LISTA  
B 1  
tryck sedan på  
.
K B  
L C  
3.Använd  
för att välja EN GÅNG,  
SLUTET=EXIT  
DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan  
B 1  
på  
.
B 1  
4.Välj önskat TIMER block med  
.
CLEAR  
om du vill radera  
VÄLJA K L TRYCK B  
5.Tryck på  
inspelningen.  
EN GÅNG  
DAGLIGEN  
VECKOVIS  
TIMER LISTA  
STATUS/EXIT  
6.Tryck på  
för att avsluta.  
Att ändra programmerad inspelning  
(TIMER)  
SLUTET=EXIT  
’FULLvisas på TV-skärmen om alla TIMER block  
är upptagna.  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
K B  
L C  
2.Använd  
för att välja ’TIMER’ och  
0..9  
4.Välj ett TIMER block med  
.
B 1  
tryck sedan på  
.
Val av enskild/daglig/veckovis inspelning  
K B  
L C  
3.Använd  
för att välja EN GÅNG,  
K B L C  
Använd  
för att välja ett av följande  
DAGLIGEN eller VECKOVIS och tryck sedan  
alternativ:  
B 1  
på  
.
’EN GÅNG’: En enskild inspelning  
’DAGLIGEN’:Upprepad daglig inspelning från  
måndag till fredag  
’VECKOVIS’:Upprepad veckovis inspelning  
(samma dag varje vecka)  
0..9  
4.Välj önskat TIMER block med  
. (Ett  
blinkande nummer anger ett tomt TIMER  
block.)  
EN GÅNG  
TIMER - 1 2 3 4 5 6 7 8 -  
0..9  
5.Använd siffertangenterna  
för att mata in  
’START’ (starttid), ’STOP’ (sluttid), ’PROG.’  
(programnummer), ’VPS/PDC’ och ’DATUM’.  
VÄLJA TIMER NUMMER  
SLUTET=EXIT  
Att programmera inspelning från en yttre  
källa  
Det går också att programmera inspelning av  
en yttre källa som anslutits till scart-uttaget AV1  
eller A/V-uttagen AV2 på framsidan.  
CLEAR  
5.Tryck på  
för att radera informationen  
0..9  
och använd sedan  
information.  
för att mata in rätt  
6.Kontrollera att all information är korrekt och  
STATUS/EXIT  
6.Tryck på  
för att avsluta.  
STATUS/EXIT  
tryck på  
. Den programmerade  
informationen lagras i ett TIMER block.  
7.Sätt i en kassett med intakt raderskyddsflik  
(inspelningsbar).  
SW  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Övriga funktioner  
B 1  
4.Använd  
för att välja ’PÅ’.  
Att slå på och av statusvisning  
Välj ’AV’ för att koppla ur kontinuerlig avspelning.  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
6.Sätt i en kassett.  
K B  
för att avsluta.  
Utöver menyskärmen finns det även en  
statusskärm som visar information om  
nuvarande driftsförhållanden (räkneverket,  
avspelning, inspelning, TV-kanal o.dyl.) på TV-  
skärmen.  
7.Tryck på  
för att starta kontinuerlig  
avspelning.  
MENU  
1.Tryck på  
2.Använd  
. Huvudmenyn visas.  
Blå bakgrund på eller av  
K B L C  
för att välja ’VCR  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’VCR  
VÄLJA K L TRYCK B  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
3.Använd  
för att välja ’BLÅ  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
B 1  
BAKGRUND’ och tryck sedan på  
.
VÄLJA K L TRYCK B  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
SLUTET=EXIT  
K B L C  
3.Använd  
DISPLAY’.  
för att välja ’STATUS  
SLUTET=EXIT  
Vad innebär dessa inställningar?  
’PÅ’: Visar statusskärmen under ett par  
sekunder.  
B 1  
4.Använd  
för att välja ’AV’ (ingen blå  
’AV’: Stänger av statusskärmen.  
bakgrund) eller ’PÅ’ (blå bakgrund).  
B 1  
STATUS/EXIT  
5.Tryck på  
för att avsluta.  
4.Använd  
5.Tryck på  
för att välja ’PÅ’ eller ’AV’.  
STATUS/EXIT  
för att avsluta.  
Kontinuerlig avspelning  
Denna funktion kan användas för att spela av en  
kassett gång på gång. När bandslutet nås  
återspolas bandet och avspelning startas på nytt  
från början. Gör på följande sätt för att aktivera  
eller koppla ur funktionen.  
1.Tryck på MENU . Huvudmenyn visas.  
K B L C  
2.Använd  
för att välja ’VCR  
B 1  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B L C  
3.Använd  
PLAY’.  
för att välja ’REPETERA  
VÄLJA K L TRYCK B  
REPETERA PLAY  
STATUS DISPLAY  
BLÅ BAKGRUND  
[PÅ]  
[PÅ]  
[PÅ]  
SLUTET=EXIT  
SW  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENU  
1.Tryck på  
. Huvudmenyn visas.  
L C  
Föräldrakontroll (barnlås)  
K B  
2.Använd  
för att välja ’INITIAL  
B 1  
Använd denna funktion när du inte vill att barnen  
ska kunna titta på din TV-Video. Alla tangenter  
på enhetens framsida låses.  
INSTÄLLNING’ och tryck sedan på  
.
K B  
L C  
3.Använd  
för att välja ’BARNLÅS’.  
B 1  
4.Använd  
för att välja ’PÅ’.  
Programmerade inspelningar kommer, trots  
barnlåset, ändå att spelas in och kan inte  
avbrytas.  
Vid ett tryck på en tangent på enhetens framsida  
när barnlåset är aktiverat visas meddelandet  
’BARNLÅS PÅ’ på skärmen i några sekunder.  
9. Innan du kallar på en tekniker  
De flesta problem som uppstår kan lösas med  
en enkel åtgärd. Gå igenom följande lista innan  
du kontaktar din handlare.  
Ingen bild visas vid bandavspelning:  
* Det förekommer ingen inspelning på kassetten.  
Dålig bildkvalitet vid bandavspelning:  
* Kassetten är gammal eller sliten. Använd en ny  
kassett.  
TV-Videon reagerar inte på några tangenttryck:  
* Den är inte strömförsörjd: kontrollera att den är  
ansluten till ett vägguttag.  
Inspelning kan inte utföras:  
* TV-kanalen du vill spela in är inte lagrad, eller du  
har valt fel programnummer: kontrollera de  
lagrade TV-kanalerna.  
* En kassett med borttagen raderskyddsflik är isatt  
(kan inte användas för inspelning): sätt i en  
kassett med intakt raderskyddsflik eller en ny  
kassett. Vi hänvisar till avsnittet ’Att förhindra  
oavsiktlig radering’ i kapitlet ’Manuell inspelning’  
för närmare detaljer.  
* Barnlåset är aktiverat. Stäng av barnlåset.  
* Det har uppstått ett tekniskt problem: koppla bort  
enheten från vägguttaget, vänta i 5 minuter och  
anslut den sedan på nytt.  
Om detta inte hjälper går det att återställa TV-  
Videon till de ursprungliga fabriksinställningarna.  
Att återställa fabriksinställningarna  
* Varning:  
Tänk på att denna åtgärd raderar all lagrad  
information (TV-kanaler, tid och datum,  
timerinställningar m.m.).  
<14PV203/01, 14PV460/01>  
1. Tryck på stand-by för att slå av enheten.  
* ’VPS/PDC’ är påslagen men ’VPS/PDC tid’ är  
felaktig : mata in ’VPS/PDC tid’ exakt på minuten.  
Kontrollera även antennen.  
RECORD  
2. Håll samtidigt  
drygt 2 sekunder.  
och P– intryckta i  
Kassetten har fastnat i TV-Videon:  
* Försök inte att dra ut den med våld. Koppla ur  
nätkabeln och anslut den på nytt efter några  
sekunder.  
’Smart Clock’ fungerar inte  
* Du har lagrat en TV-kanal som inte sänder Text-  
TV i programnumret ’P01’. Lagra en TV-kanal  
som sänder Text-TV i ’P01’.  
* Dålig mottagning av Text-TV. Lagra en TV-kanal  
med god mottagning av Text-TV i ’P01’.  
* Funktionen Smart Clock är inte aktiverad. Ställ  
funktionen på ’PÅ’.  
Fjärrkontrollen fungerar inte:  
* Fjärrkontrollen är inte riktad mot TV-Videon.  
* Ta ur batterierna, vänta i 10 sekunder och sätt  
sedan i dem på nytt.  
* Batterierna är urladdade: sätt i nya batterier.  
Du kan också ringa till ditt lands kundtjänst.  
Telefonnumren återfinns sist i den här  
bruksanvisningen. Ha modelnummer (MODEL NO)  
och produktionsnummer (PROD.NO) tillgängligt.  
SW  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHILIPS NORGE AS  
Sandstuveien 70,  
PO Box 1, Manglerud  
N-0612 Oslo  
PHILIPS AUSTRIA GMBH  
Triesterstrasse 64  
1101 Wien  
AUSTRIA  
Tel: 0810 001 203  
PHILIPS PORTUGUESA, S.A.  
Consumer Information Centre  
Rua Dr. António Loureiro Borge, nr. 5  
Arquiparque, Miraflores  
P-2795 L-A-VEHLA  
NORWAY  
Phone: 2274 8250  
PORTUGAL  
Phone: 021-4163063  
OY PHILIPS AB  
Sinikalliontie 3,  
02630 Espoo  
PHILIPS INFO CENTER  
Alexanderstrasse 1  
20099 Hamburg  
PHILIPS CE, The Philips Centre,  
420 - 430 London Road,  
Croydon, Surrey  
FINLAND  
GERMANY  
CR9 3 QR  
puh. 09 615 80 250  
Tel: 0180-53 56 767  
UNITED KINGDOM  
Phone: 0208-665-6350  
PHILIPS KUNDTJÄNST SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS  
PHILIPS KUNDECENTER  
Frederikskaj 6,  
1780 København V  
DANMARK  
Kottbygatan 7,  
Akalla,  
16485 Stockholm  
SWEDEN  
BP 0101  
75622 Paris Cédex 13  
FRANCE  
Phone: 0825-889 789  
Tlf: 8088 2814  
Phone: 08-598 52 250  
PHILIPS POLSKA  
Al. Jerozolimskie 195B  
02-222 Warszawa  
POLSKA  
PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED  
Consumer Information Centre  
Newstead, Clonskeagh  
PHILIPS REPRESENTATION OFFICE  
Ul. Usacheva 35a  
119048 MOSCOW  
DUBLIN 14  
RUSSIA  
TEL.: (022)-571-0-571  
Phone: 01-7640292  
Phone: 095-937 9300  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS  
Servizio Consumatori  
Via Casati 23  
20052 Monza - Milano  
ITALY  
PHILIPS INFO CENTER  
Fegistrasse 5  
8957 Spreitenbach  
SUISSE  
Tel.: 0844-800 544  
Phone: 800 820026  
PHILIPS Iberia, S.A.  
C/Martinez Villergas, 49  
28027 MADRID  
PHILIPS MAGYARORSZÁG KFT.  
Fehérvári út 84/a.  
Budapest 1119  
PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER  
Twee Stationsstraat 80/  
80 Rue des Deux Gares  
SPAIN  
Phone: 902-11 33 84  
HUNGARY  
Phone: (01)-382-1700  
1070 BRUSSEL/BRUXELLES  
BELGIUM (for BENELUX)  
Tel: 070-222303  
PHILIPS CONSUMENTENLIJN  
Postbus 102 5600 AC Eindhoven  
NEDERLAND  
Tel.: 0900-8406  
0EMN01989  
T6310EZ * * * *  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Recording Equipment Spectrum Bass II User Manual
Pentax Home Safety Product AF540FGZ User Manual
Philips DVD Recorder VR1307 User Manual
Philips Electric Shaver 7240XL User Manual
Philips Network Card SNR6500 User Manual
Philips Projection Television 64PP 9901 User Manual
Philips Surge Protector SPP4220WA User Manual
Planet Technology Switch GSW 1602SF User Manual
Poulan Pole Saw 115261126 User Manual
Prince Castle Outdoor Timer 840 T16D User Manual