| 	
		 Register your product and get support at   
					
					SQM4122/27   
					EN Fixed wall mount   
					3 
					9 
					FR Support mural inclinable   
					ES Soporte de pared basculante   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1 Important   
					• 
					• 
					• 
					Safety gear and proper tools must   
					be used. Failure to do so can result   
					in property damage and/or   
					Take time to read this manual before you   
					use your wall mount. It contains important   
					information and notes regarding operating   
					your wall mount.   
					serious injury.   
					A minimum of two people are   
					required for this installation. Do not   
					attempt to install this mount alone   
					under any circumstance.   
					Follow all instructions and   
					recommendations regarding   
					adequate ventilation and suitable   
					locations for mounting your display.   
					Consult the owner’s manual for your   
					display for more information.   
					This mount is equipped with a safety   
					device that must be used whenever   
					the mount holds a display. Not using   
					the safety device can cause property   
					damage, serious injury, or death.   
					© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.   
					All rights reserved. Reproduction in whole   
					or in part is prohibited without the written   
					consent of the copyright owner.Trademarks   
					are the property of Koninklijke Philips   
					Electronics N.V. or their respective owners.   
					BWarnings   
					• 
					• 
					Make sure these instructions are read   
					and thoroughly understood before   
					attempting installation. If you are   
					unsure of any part of this installation,   
					contact a professional installer for   
					assistance or contact Customer   
					Service at 1-919- 573-7854.   
					2 
					Your fixed wall mount   
					• 
					This product has been designed   
					for application on a vertical wall in   
					commercial and residential buildings,   
					constructed of wood wall studs or   
					masonry (solid concrete, brick,   
					and stone). If you are unsure of   
					your wall composition or for   
					Congratulations on your purchase and   
					welcome to Philips!   
					To fully benefit from the support that Philips   
					offers, register your product at   
					
					assistance with other surfaces,   
					contact a qualified installer.   
					Designed to fit mostTV brands with a focus   
					on safety and ease of use. Includes Easy 1-2-3   
					installation kit, complete with: all necessary   
					hardware for mounting on different types   
					of walls, mounting templates, stud finder   
					and bubble level. C-UL US listed for weight   
					capacity up to 77lbs.   
					• 
					This product is not designed for   
					use on walls constructed of metal   
					studs. If you are unsure of your wall   
					composition or for assistance   
					with other surfaces, contact a   
					qualified installer.   
					• 
					• 
					The wall or mounting surface   
					must be capable of supporting the   
					combined weight of the mount and   
					the display; otherwise the structure   
					must be reinforced.   
					Do not exceed the maximum load   
					capacity of 77 lbs for this product.   
					ꢁ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2.1 What’s in the box   
					Wall mount   
					Stud finder   
					Bubble level   
					(A) 1 7/8” Drywall Screw (x4) (B) Concrete Anchor (x4)   
					(C) M4x12mm Bolt (x6)   
					(F) 3/4” Spacer (x4)   
					(I) AllenWrench (x1)   
					(D) M6x12mm Bolt (x4)   
					(G) M6x35 Bolt (x4)   
					(E) M4x30mm Bolt (x4)   
					(H) Large Spacer (x4)   
					2.2 What you’ll also need   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Phillips head screw driver   
					Electric or portable drill   
					Stud finder and 1/8˝ (3 mm) drill bit for drywall installation   
					5/16˝ (8 mm) masonry bit for concrete installation   
					ꢂ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					Installing your wall mount   
					4 
					5 
					With the help of another person, place   
					the mount against the wall and level it   
					using the bubble guide.   
					While another person holds the mount   
					in place, mark two locations (top and   
					bottom) on the wall where the mount is   
					to be installed. Be sure to use the center   
					of the stud. (these marks should line up   
					with the ones made in step 3 above using   
					the template).   
					In this chapter, the basic steps to get you   
					started are described.   
					B Warning   
					Carefully read the safety precautions   
					in “Section 1 Important” before you   
					install the wall mount.   
					3.1 Mounting the wall plate (drywall)   
					6 
					7 
					Set the mount aside and drill a 1/8”   
					(3 mm) pilot hole at each marked   
					location.   
					Place the mount back against the wall   
					and secure it using the wood screws (A)   
					provided. Do not over-tighten these   
					screws and do not release the mount   
					until all screws are in place.   
					B Warning   
					For safety reasons, this LCD mount   
					must be secured to a wood stud.   
					The stud must be capable of supporting   
					the combined weight of the mount   
					and display.   
					8 
					Once both wood screws are in place you   
					must tighten each one. (note: be sure not   
					to over tighten). 1   
					1 
					See enclosed mounting template for   
					diagram and guide of how to mount   
					properly on the wall.   
					2 
					Using a stud finder, locate and mark the   
					stud for securing the mount (make sure   
					your mark is in the center of the stud).   
					You can use your own stud finder or the   
					one included in the hardware kit.   
					1 
					Wall Piece   
					D Note   
					Once stud has been located you will need to   
					verify with a hammer and a nail   
					A) Simply place the nail over your mark on   
					the wall and tap in with hammer. If the   
					nail encounters resistance and is secure   
					in wall you have verified a stud location   
					B) If it just pushes through with no   
					resistance you will need to start over   
					and locate the stud.   
					3.2 Mounting the wall plate   
					(concrete/brick installation)   
					B Warning   
					For safety reasons, the concrete wall   
					must be capable of supporting the   
					combined weight of the mount   
					and display.   
					3 
					Using the enclosed mounting template,   
					place the diagram against the wall and   
					mark two locations (top and bottom)   
					on the wall where the mount is to be   
					Installed. Be sure to use the center of   
					the stud.   
					1 
					See enclosed mounting template for   
					diagram and guide of how to mount   
					properly on the wall.   
					ꢃ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2 
					Using the enclosed mounting template,   
					place the diagram against the wall and   
					mark four locations on the wall where   
					the mount Is to be Installed.   
					3 
					3 
					4 
					5 
					6 
					With the help of another person, place   
					the mount against the wall and level it   
					using the bubble guide.   
					Wall Piece   
					While another person holds the mount   
					in place, mark four locations on the wall   
					where the mount is to be installed.   
					Set the mount aside and drill a 5/16”   
					(8mm) pilot hole at each marked location.   
					Remove any excess dust from the holes.   
					Insert a Concrete Anchor (B) into each   
					hole so that it is flush with the concrete   
					surface.A hammer can be used to lightly   
					tap the anchors into place if necessary. 2   
					3.3 Attaching the mount to the display   
					B Warning   
					Make sure the LCD is unplugged before   
					starting this step of the installation and   
					never lay the LCD face down as this may   
					damage the viewing surface.   
					2 
					1 
					Before attaching the mount to your   
					LCD, you must first determine which   
					hardware to use. Do this by examining   
					the back of the LCD. If your LCD has a   
					flat back, use one of the short bolts (C   
					or D). If your LCD has a recessed back,   
					use the longer M4x30mm bolts (E) or   
					M6x35mm bolts (G) and 3/4” spacers   
					(F) or (H) large spacers (H).   
					2 
					After you have determined the   
					7 
					Place the mount back against the wall   
					and secure it using the wood screws (A)   
					provided. Do not over-tighten these   
					screws and do not release the mount   
					until all screws are in place.   
					appropriate bolts, use them to attach   
					the mount to the back of your LCD. 4   
					Display   
					4 
					Spacer   
					(F or H)   
					Only if using   
					ECoorrG   
					D Note   
					If the concrete wall is covered by a   
					layer of plaster or drywall, the concrete   
					anchor must pass completely through   
					the layer to rest flush with the   
					concrete surface.   
					Bolt (C, D, E, or G)   
					8 
					Once all four wood screws are in place   
					you must tighten each one. Be sure not   
					to over tighten. 3   
					E Tip   
					Be careful not to over-tighten the bolts.   
					ꢄ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				D Note   
					5 Guarantee and service   
					For safety reasons it is required that   
					all 4 bolts are used when mounting   
					yourTV.   
					Please contact Philips directly if you have any   
					questions in the installation process of the   
					wall mount. Call 1-919-573-7854.   
					4 Final installation and operation   
					LimitedTwo-YearWarranty   
					Philips warrants that this product shall be free   
					from defects in material, workmanship and   
					assembly, under normal use, in accordance   
					with the specications and warnings, for two   
					years from the date of your purchase of   
					this product.This warranty extends only to   
					the original purchaser of the product, and   
					is not transferable.To exercise your rights   
					under this warranty, you must provide proof   
					of purchase in the form of an original sales   
					receipt that shows the product name and the   
					date of purchase. For customer support or to   
					obtain warranty service, please call   
					4.1 Final installation   
					1 
					To complete the installation, simply slide   
					the mount with your LCD attached into   
					the wall piece.   
					2 
					For additional security and stability, insert   
					the M4x12 bolts into the holes located   
					on the base of the unit and tighten with a   
					screwdriver. 5   
					5 
					919-573-7854.THERE ARE NO OTHER   
					EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES.   
					Philips’ liability is limited to repair or, at its   
					sole option, replacement of the product.   
					Incidental, special and consequential damages   
					are disclaimed where permitted by law.This   
					warranty gives you specic legal rights.You   
					may also have other rights that vary from   
					state to state.   
					Display   
					InstalledWall Piece   
					Register your product and get support at   
					
					Display   
					M4 x 12 Bolt (C)   
					B Warning   
					Insert the M4x12 bolts at the bottom   
					of the mount to avoid having the display   
					accidentally knocked off the mount.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Table des matières   
					1 
					Consignes de sécurité   
					importantes   
					9 
					2 
					Votre support mural fixe   
					9 
					10   
					10   
					2.1 Contenu de la boîte   
					2.2 Outils requis   
					3 
					Installation du support mural   
					11   
					11   
					3.1 Installation de la plaque murale   
					sur un mur de gypse   
					3.2 Installation de la plaque murale   
					sur un mur de maçonnerie   
					3.3 Fixation du support à l’écran   
					11   
					12   
					4 
					Installation finale et   
					fonctionnement   
					13   
					4.1 Installation finale   
					13   
					5 
					Garantie et service   
					13   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1 
					Consignes de sécurité   
					importantes   
					• 
					• 
					Ne dépassez pas la capacité de charge   
					maximum du support mural, soit 34,93 kg   
					(77 lb).   
					Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser   
					votre support mural. Il contient des informations   
					importantes concernant l’installation et l’utilisation   
					du support.   
					Veuillez utiliser du matériel de protection et   
					les outils adéquats.Tout manquement à ces   
					consignes peut engendrer des dommages   
					matériels, ou des blessures graves.   
					L’installation doit être effectuée par au   
					moins deux personnes. N’essayez pas   
					d’installer le support mural sans l’aide   
					d’une autre personne.   
					• 
					• 
					© Koninklijke Philips Electronics N.V., 2008.   
					Tous droits réservés. La reproduction de la totalité   
					ou d’une partie du présent manuel est interdite sans   
					l’autorisation écrite du titulaire du droit d’auteur. Les   
					marques de commerce sont la propriété de Koninklijke   
					Philips Electronics N.V. ou de leur détenteur respectif.   
					Suivez toutes les instructions et   
					recommandations concernant le   
					dégagement autour du téléviseur et   
					l’emplacement choisi pour le support   
					mural. Pour en savoir davantage, consultez   
					la documentation du téléviseur.   
					BMise en garde   
					• 
					Assurez-vous de bien comprendre les   
					instructions avant d’installer le support   
					mural. Si vous n’êtes pas certain de   
					bien comprendre une étape, consultez   
					un installateur professionnel ou   
					• 
					Le support mural est doté d’une vis de   
					verrouillage de sûreté qui doit être utilisée   
					lorsqu’un téléviseur y est installé. Si la vis de   
					sûreté n’est pas utilisée, le support mural   
					risque de causer des dommages matériels,   
					des blessures ou même la mort.   
					communiquez avec le service à la   
					clientèle, au 1 (919) 573-7854.   
					• 
					Le support mural est conçu pour être fixé   
					sur les murs d’immeubles commerciaux   
					ou résidentiels ayant une ossature en bois,   
					en béton, en briques ou en pierres. Si vous   
					n’êtes pas certain de la composition du   
					mur ou si vous voulez installer le support   
					mural sur une autre surface, consultez un   
					installateur professionnel.   
					2 
					Votre support mural fixe   
					Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le   
					monde Philips!   
					Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte   
					par Philips, enregistrez votre produit sur le site   
					
					• 
					Le support mural n’est pas conçu pour être   
					fixé aux murs de gypse dont la structure est   
					faite de montants métalliques. Si vous n’êtes   
					pas certain de la composition du mur ou   
					si vous préférez effectuer l’installation sur   
					une autre surface, consultez un installateur   
					professionnel.   
					Conçu pour s’adapter à la plupart des marques de   
					téléviseur, en gardant à l’esprit la sécurité et la facilité   
					d’utilisation. Comprend une trousse d’installation en   
					trois étapes faciles avec tout le matériel nécessaire   
					pour fixer le support sur différents types de murs,   
					des modèles de montage, un détecteur de montant   
					et un niveau à bulle. Homologué C-UL pour un poids   
					maximal de 34,92 kg (77 lb).   
					• 
					Le mur ou la surface porteuse choisie doit   
					pouvoir supporter le poids combiné du   
					support et du téléviseur. Si le poids total   
					est trop important pour la surface choisie,   
					celle-ci doit être renforcée.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2.1 Contenu de la boîte   
					Support mural   
					Détecteur de montants   
					Niveau à bulle.   
					(A)Vis à gypse de 1 7/8 po (x4)   
					(D) Boulon M6x12 mm (x4)   
					(B) Ancrage en béton (x4)   
					(E) Boulon M4x30 mm (x4)   
					(C) Boulon M4x12 mm (x6)   
					(F) Rondelle d’espacement   
					de 3/4 po (x4)   
					(G) Boulon M6x35 (x4)   
					(H) Grande rondelle d’espacement (x4) (I) Clé Allen (x1)   
					2.2 Outils requis   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Tournevis cruciforme   
					Perceuse   
					Détecteur de montants et mèche de 3 mm (1/8 de po) (pour mur de gypse)   
					Mèche de 8 mm (5/16 de po) (pour mur de maçonnerie)   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					Installation du support mural   
					4 
					5 
					Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque   
					sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous   
					assurer qu’elle est parfaitement horizontale.   
					Pendant que l’autre personne tient la plaque en   
					place, Assurez-vous que les marques sont bien   
					au centre du montant. (Ces marques doivent   
					s’aligner avec celles qui ont été faites à l’étape   
					3 en utilisant le gabarit.)   
					Cette section explique les étapes de base de   
					l’installation.   
					B 
					Avertissement   
					Avant d’installer le support mural, lisez   
					attentivement la section 1, Consignes de   
					sécurité importantes.   
					6 
					7 
					8 
					Mettez la plaque de côté et percez un trou de   
					guidage de 1/8 po (3 mm) dans les trous de   
					guidage sur chaque marque.   
					3.1 Installation de la plaque murale sur un mur   
					de gypse   
					Placez la plaque sur le mur et fixez-la avec les   
					2 vis à bois fournies (A). Ne relâchez pas la   
					plaque tant que les vis ne sont pas en place.   
					Une fois toutes les vis à bois placées, vissez-les   
					chacune solidement. (Remarque : assurez-vous de   
					B 
					Avertissement   
					Pour assurer une installation sécuritaire,   
					le support mural doit être fixé à un montant   
					en bois. Le montant doit pouvoir supporter   
					le poids combiné du support et du téléviseur.   
					ne pas trop les serrer.)   
					1 
					1 
					1 
					2 
					Reportez-vous au gabarit de montage fourni   
					pour savoir comment fixer le support au mur   
					correctement.   
					À l’aide d’un détecteur de montant, repérez et   
					marquez l’emplacement du montant ou vous   
					voulez fixer le support mural, en vous assurant   
					que la marque est bien au centre du montant.   
					Vous pouvez utiliser votre détecteur de montant   
					ou celui livré avec le support mural.   
					Plaque murale   
					D 
					Remarque   
					3.2 Installation de la plaque murale   
					sur un mur de maçonnerie   
					Après avoir marqué le centre du montant, vérifiez la   
					solidité de l’emplacement en procédant comme suit :   
					A) Avec un marteau, enfoncez un clou partiellement   
					sur la marque. Si le clou s’enfonce avec résistance   
					et qu’il est bien solide, la marque est vis-à-vis un   
					montant.   
					B 
					Avertissement   
					Pour assurer une installation sécuritaire, le mur   
					de maçonnerie doit pouvoir supporter le poids   
					combiné du support et du téléviseur.   
					1 
					Reportez-vous au gabarit de montage fourni   
					pour savoir comment fixer le support au mur   
					correctement.   
					B) Si le clou s’enfonce sans résistance, recommencez   
					la procédure de localisation du montant.   
					3 
					Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez   
					l’emplacement des 2 trous (haut et bas) où sera   
					fixée la plaque murale. Assurez-vous que les   
					marques sont bien au centre du montant.   
					2 
					Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez   
					l’emplacement des 4 trous où sera fixé le support   
					mural.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					4 
					5 
					6 
					Avec l’aide d’une autre personne, placez la plaque   
					sur le mur et utilisez le niveau fourni pour vous   
					assurer qu’elle est parfaitement horizontale.   
					Pendant que l’autre personne tient la plaque en   
					place, marquez l’emplacement des 4 trous où sera   
					fixé le support mural.   
					3 
					Plaque murale   
					Mettez la plaque de côté et percez un trou de   
					guidage de 8 mm (5/16 de po) sur chaque marque.   
					Enlevez l’excès de poussière dans les trous.   
					Enfoncez une cheville pour mur de béton (B)   
					dans chaque trou, pour qu’elle soit bien encastrée   
					sans dépasser du mur, en utilisant un marteau au   
					3.3 Fixation du support à l’écran   
					B 
					Avertissement   
					besoin.   
					2 
					Assurez-vous que l’écran ACL est débranché avant de   
					commencer cette étape de l’instal-lation et ne déposez   
					jamais l’écran ACL face contre sol pour éviter tout   
					risque de rayure de la surface.   
					2 
					1 
					Avant de fixer le support sur votre écran ACL,   
					vous devez d’abord déterminer la quincaillerie   
					dont vous aurez besoin pour procéder à   
					l’installation. Pour ce faire, examinez l’arrière   
					de votre écran ACL. Si votre le panneau arrière   
					de votre écran est plat, utilisez des boulons   
					courts (C ou D). Si l’arrière de votre écran est   
					en retrait, utilisez des boulons plus longs M4   
					de 30 mm (E) ou boulon M6x35 (G) et des   
					rondelles d’espacement de 3/4 po (F) ou grande   
					rondelle d’espacement (H).   
					7 
					Placez la plaque sur le mur et fixez-la avec les   
					2 vis à bois fournies (A). Ne relâchez pas la   
					plaque tant que les vis ne sont pas en place.   
					D 
					Remarque   
					2 
					Lorsque vous aurez déterminé quels sont les   
					boulons requis, utilisez-les pour fixer le support   
					Si le mur de maçonnerie est recouvert de   
					plâtre ou de gypse, les chevilles doivent   
					traverser complètement la surface externe,   
					sans dépasser le mur de maçonnerie.   
					à l’arrière de votre écran ACL.   
					4 
					Écran   
					4 
					8 
					Une fois les quatre vis à bois placées, vissez-les   
					chacune solidement. Ne les serrez pas trop. 3   
					Spacer   
					Entretoise   
					(F or  
					(F ou H)   
					Only if g   
					Uniquement si   
					C o 
					vous utilisez   
					E ou G   
					Boulon (C, D, E ou G)   
					E 
					Conseil   
					Assurez-vous de ne pas trop serrer les boulons.   
					1ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				D 
					Remarque   
					5 
					Garantie et service   
					Pour assurer une installation sécuritaire,   
					les 4 boulons du diamètre choisi doivent   
					être utilisés pour fixer le téléviseur au   
					support mural.   
					Si vous avez des questions au sujet du support mural   
					ou de son installation, communiquez avec le service à   
					la clientèle de Philips au 1 (919) 573-7854.   
					Garantie limitée de deux ans   
					4 
					Installation finale et   
					Philips garantit que ce produit est exempt de défauts   
					de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions   
					normales d’utilisation conformes aux spécifications et   
					aux avertissements, pour une période de deux ans à   
					compter de la date d’achat du produit. Cette garantie   
					s’applique uniquement à l’acquéreur initial du produit   
					et n’est pas cessible. Pour exercer vos droits dans le   
					cadre de cette garantie, vous devez fournir le reçu   
					de caisse original sur lequel figure le nom du produit   
					et la date d’achat. Pour communiquer avec le service   
					à la clientèle ou obtenir des services en vertu de la   
					garantie, composez le 919 573-7854. IL N’EXISTE   
					AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU   
					IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la   
					réparation ou, à sa discrétion, au remplacement du   
					produit. Philips décline toute responsabilité quant aux   
					dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque   
					la loi l’autorise. Cette garantie vous confère des   
					droits juridiques spécifiques.Vous pouvez également   
					bénéficier d’autres droits, qui varient selon les pays.   
					fonctionnement   
					4.1 Installation finale   
					1 
					2 
					Insérez le support sur la plaque murale.   
					Pour une protection et une stabilité   
					supplémentaires, insérez les boulons de sécurité   
					M4 x 12 dans les trous situés sur la base de   
					l’unité et serrez-les à l’aide d’un tournevis.   
					5 
					5 
					Écran   
					Plaque   
					murale installée   
					Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur le   
					
					Écran   
					Boulon M4 x 12 (C)   
					B 
					Mise en garde   
					Vous devez serrez la vis de sûreté M4 x   
					12 pour empêcher que le téléviseur tombe   
					accidentellement du support.   
					1ꢁ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Índice   
					1 
					2 
					Importante   
					Soporte de pared fijo   
					15   
					15   
					16   
					16   
					2.1 Contenido del kit   
					2.2 Otros elementos necesarios   
					3 
					Instalación del soporte   
					17   
					17   
					3.1 Montaje de la placa de pared   
					(para paredes de cartón yeso)   
					3.2 Montaje de la placa de pared   
					(instalación en hormigón o ladrillo) 17   
					3.3 Colocación de los brazos en   
					la pantalla   
					18   
					4 
					Último paso de la instalación   
					19   
					19   
					4.1 Último paso   
					5 
					Garantía y servicio técnico   
					19   
					1ꢂ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				1 Importante   
					• 
					• 
					No exceda los 35 kg. de capacidad   
					de carga máxima del producto.   
					Utilice equipos de seguridad y   
					herramientas apropiadas. De lo   
					contrario podría ocasionar serios   
					daños materiales o sufrir lesiones   
					graves.   
					Lea este manual con atención antes de   
					utilizar el soporte de pared, pues contiene   
					información y datos importantes que le   
					servirán de gran ayuda.   
					© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.   
					Todos los derechos reservados. Queda   
					prohibida la reproducción total o parcial   
					sin la autorización escrita del titular de los   
					derechos de propiedad intelectual. Las marcas   
					comerciales son propiedad de Koninklijke   
					Philips Electronics N.V. o de sus respectivos   
					titulares.   
					• 
					• 
					La instalación debe ser realizada   
					por dos personas o más. No intente   
					colocar el soporte sin ayuda en   
					ninguna circunstancia.   
					Siga todas las instrucciones y   
					recomendaciones de ventilación   
					y ubicación del soporte. Para más   
					información, consulte el manual de   
					la pantalla.   
					BAdvertencias   
					• 
					Este soporte incluye un dispositivo   
					de seguridad que debe utilizarse   
					siempre para sostener la pantalla.   
					De lo contrario, pueden ocasionarse   
					daños materiales, lesiones graves y   
					hasta la muerte.   
					• 
					Lea las instrucciones con   
					detenimiento antes de comenzar   
					la instalación. Si tiene dudas,   
					comuníquese con un instalador   
					profesional o con el servicio de   
					atención al cliente al 1-919-573-7854.   
					Este producto ha sido diseñado para   
					utilizarse en edificios comerciales   
					y viviendas, sobre paredes con   
					vigas de madera o de mampostería   
					(hormigón, ladrillo o piedra). Si no   
					sabe con seguridad de qué material   
					son sus paredes o si desea colocar el   
					soporte en otro tipo de superficie,   
					pónganse en contacto con un   
					• 
					2 Soporte de pared fijo   
					Felicitaciones por su compra y bienvenido   
					a Philips.   
					Para utilizar los servicios de asistencia técnica   
					de Philips, registre su producto en   
					
					instalador profesional.   
					• 
					• 
					Este producto no puede utilizarse   
					en paredes con vigas de metal. Si no   
					sabe con seguridad de qué material   
					son sus paredes o si desea colocar el   
					soporte en otro tipo de superficie,   
					pónganse en contacto con un   
					El diseño de este producto se adapta a casi   
					todas las marcas de televisores y es seguro   
					y fácil de usar. El kit de instalación simple   
					incluye todos los accesorios necesarios   
					para diferentes tipos de pared: plantillas   
					de montaje, detector de vigas y nivel de   
					burbuja. Capacidad de hasta 35 kg. conforme   
					a C-UL US.   
					instalador profesional.   
					La pared o superficie debe ser capaz   
					de sostener el peso del soporte y   
					de la pantalla. De lo contrario, la   
					estructura deberá ser reforzada.   
					1ꢃ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				2.1 Contenido del kit   
					Soporte   
					Detector de vigas   
					Nivel de burbuja   
					(A) 4 tornillos para paredes   
					(B) 4 tarugos   
					(C) 6 pernos M4 x 12 mm   
					de cartón yeso de 1 7/8”   
					(D) 4 pernos M6 x 12 mm   
					(E) 4 pernos M4 x 30 mm   
					(F) 4 espaciadores de 3/4”   
					(G) 4 pernos M6 x 35 mm   
					(H) 4 espaciadores grandes   
					(I) 1 llave Allen   
					2.2 Otros elementos necesarios   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Destornillador Philips   
					Taladro eléctrico o portátil   
					Detector de vigas y broca de 3 mm (1/8˝) para instalación en paredes de cartón yeso   
					Broca de 8 mm (5/16˝) para instalaciones en paredes de hormigón   
					1ꢄ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 Instalación del soporte   
					4 
					5 
					Con la ayuda de alguien, apoye el soporte   
					sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel   
					de burbuja.   
					En este capítulo se describen los pasos básicos   
					para realizar la instalación.   
					Mientras la otra persona sostiene el soporte   
					en su lugar, realice dos marcas (arriba y abajo)   
					sobre la pared en el lugar donde colocará el   
					soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga   
					(estas marcas deben estar alineadas con las   
					que realizó en el paso 3).   
					B Advertencia   
					Antes de instalar el soporte de pared,   
					lea con atención las precauciones de la   
					“Sección 1: Importante”.   
					6 
					7 
					Deje el soporte a un lado y haga un 3 mm   
					(1/8”) en cada uno de los lugares que marcó.   
					Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared   
					y sujételo con los tornillos para madera   
					suministrados (A). No ajuste demasiado   
					los tornillos ni suelte el soporte antes de   
					terminar de colocar todos los tornillos.   
					Una vez que haya completado la operación,   
					3.1 Montaje de la placa de pared   
					(para paredes de cartón yeso)   
					B Advertencia   
					Por razones de seguridad, este soporte de   
					pared para pantallas LCD debe estar sujeto   
					a una viga de madera La viga debe ser   
					capaz de sostener el peso del soporte y   
					de la pantalla.   
					8 
					ajústelos. (Nota: no los ajuste demasiado).   
					1 
					1 
					1 
					Consulte el diagrama de la plantilla de   
					montaje incluida en el kit y utilícelo como   
					guía para colocar el soporte de forma   
					correcta.   
					2 
					Utilice el detector de vigas para ubicar y   
					marcar el lugar donde colocará el soporte   
					(recuerde que la marca debe estar en el   
					centro de la viga). Puede utilizar su propio   
					detector de vigas o el que se incluye en el kit.   
					Pieza de pared   
					D Nota   
					Controle que realmente haya una viga con la ayuda   
					de un clavo y un martillo   
					3.2 Montaje de la placa de pared   
					(instalación en hormigón o ladrillo)   
					B Advertencia   
					A) Coloque el clavo sobre la marca que realizó   
					y golpee con el martillo. Si el clavo opone   
					resistencia y no traspasa la pared, es porque   
					efectivamente hay una viga.   
					Por razones de seguridad, la pared de   
					hormigón debe ser capaz de sostener el   
					peso del soporte y de la pantalla.   
					B) Si traspasa la pared sin oponer resistencia,   
					significa que en ese lugar no hay una viga y, por   
					lo tanto, deberá volver a realizar la búsqueda.   
					1 
					Consulte el diagrama de la plantilla de   
					montaje incluida en el kit y utilícelo como guía   
					para colocar el soporte de forma correcta.   
					Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela   
					sobre la pared y realice cuatro marcas en el   
					lugar donde colocará el soporte.   
					3 
					Utilice la plantilla incluida en el kit, coloque el   
					diagrama sobre la pared y realice dos marcas   
					(arriba y abajo) en el lugar donde colocará el   
					soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga.   
					2 
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3 
					4 
					5 
					Con la ayuda de alguien, apoye el soporte   
					sobre la pared y nivélelo con la guía del nivel   
					de burbuja.   
					3 
					Mientras la otra persona sostiene el soporte   
					en su lugar, realice cuatro marcas sobre la   
					pared, en el lugar donde colocará el soporte.   
					Deje el soporte a un lado y haga un orificio   
					de 8 mm. (5/16”) en cada uno de los lugares   
					que marcó. Quite el exceso de polvo de los   
					agujeros.   
					Pieza de pared   
					6 
					Con la ayuda de alguien, apoye el soporte   
					sobre la pared y nivélelo con la guía del   
					nivel de burbuja. De ser necesario, utilice   
					un martillo para empujarlos. 2   
					3.3 Colocación de los brazos en la pantalla   
					B Advertencia   
					Para evitar daños, no coloque la pantalla boca   
					abajo y desenchúfela durante esta etapa de la   
					instalación.   
					2 
					1 
					Antes de colocar el brazo en el montaje,   
					examine la parte posterior de la pantalla   
					para determinar qué herramientas debe   
					utilizar. Si es plana, utilice uno de los pernos   
					más cortos que se incluyen en el kit (C o   
					D). Si es curva o con bajo relieve, utilice   
					los pernos más grandes M4 x 30 mm (E) o   
					pernos M6 x 35 (G) y los espaciadores de   
					3/4” (F) o espaciadores grandes (H).   
					7 
					Vuelva a apoyar el soporte sobre la pared   
					y sujételo con los tornillos para madera   
					suministrados (A). No ajuste demasiado   
					los tornillos ni suelte el soporte antes de   
					terminar de colocarlos todos.   
					2 
					Una vez elegidos los pernos adecuados,   
					utilícelos para colocar el brazo del soporte   
					en la parte posterior de su LCD.   
					4 
					Pantalla   
					4 
					D Nota   
					Si la pared de hormigón está cubierta con   
					yeso o cartón yeso, el tarugo debe traspasar   
					completamente esa capa y quedar al ras de   
					la superficie.   
					SEpspacaecirador   
					(F (oFroH)   
					OSónlolysiif seutgiliza   
					C oEoG   
					8 
					Una vez que haya completado la operación,   
					ajústelos. Asegúrese de no ajustarlos   
					demasiado. 3   
					Perno (C, D, E o G)   
					E Sugerencia   
					No ajuste demasiado los pernos.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				D Nota   
					5 Garantía y servicio técnico   
					Por razones de seguridad, debe utilizar   
					los 4 pernos para colocar el televisor en   
					el soporte.   
					Si desea realizar consultas acerca de   
					la instalación, no dude en comunicarse   
					directamente con Philips. Llame al   
					1-919-573-7854.   
					4 Último paso de la instalación   
					Garantía limitada por dos años   
					4.1 Último paso   
					Philips garantiza que, en condiciones de   
					uso normales y de conformidad con las   
					especificaciones y advertencias, este producto   
					no presentará defectos de fabricación durante   
					los 2 años posteriores a la fecha de compra.   
					Esta garantía se extiende sólo al comprador   
					original del producto y es intransferible.   
					Para poder hacer uso de la garantía, se   
					exige la presentación de un comprobante   
					de compra original en el que figuren el   
					nombre del producto y la fecha de compra.   
					Si desea comunicarse con el servicio de   
					atención al cliente o solicitar servicios   
					contemplados en la garantía, llame al   
					919-573-7854. NO EXISTEN OTRAS   
					GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS.   
					La responsa-bilidad de Philips se limita a   
					la reparación o sustitución del producto,   
					a su absoluto criterio. La empresa no se   
					responsabiliza por daños accidentales,   
					especiales ni consecuentes de conformidad   
					con las disposiciones legales vigentes. Esta   
					garantía le otorga derechos legales específicos   
					al comprador. Asimismo, es posible que   
					existan otros derechos, que varían de un   
					estado a otro.   
					1 
					2 
					Para completar la instalación, deslice   
					el soporte con la pantalla LCD por la   
					pieza que está montada en la pared.   
					Para más seguridad y estabilidad,   
					introduzca los pernos M4 x 12 mm   
					dentro de los orificios ubicados en la   
					base de la unidad y ajústelos con un   
					destornillador. 5   
					5 
					Pantalla   
					Pieza de   
					pared instalada   
					Pantalla   
					Registre su producto y solicite asistencia   
					
					Pernos M4 x 12 mm   
					B Advertencia   
					Introduzca los pernos M4 x 12 mm en   
					la parte inferior del soporte para evitar   
					que la pantalla se caiga.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				© 2008 Koninklijke Philips Electronics   
					All rights reserved.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |