Philips Pressure Washer 50PL9200D User Manual

User Manual  
Manuel de l’utilisateur  
Guía del usuario  
50PL9200D  
60PL9200D  
60PL9220D  
Philips vous remercie de  
votre confiance.  
Gracias por escoger Philips  
T
!
Ê
R
O
T
L
R
A
A
Besoin d'une aide  
rapide?  
Les Guide d'utilisation rapide et  
Manuel de l'utilisateur regorgent  
d'astuces destinées à simplifier  
l'utilisation de votre produit Philips.  
Toutefois, si vous ne parvenez  
pas à résoudre votre problème,  
vous pouvez accéder à  
notre aide en ligne à l'adresse  
ou formez le  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
(English speaking)  
Veillez à avoir votre produit à  
portée de main  
Necesita ayuda  
inmediata?  
Lea primero la Guía de uso rápido o el  
Manual del usuario, en donde encon-  
trará  
consejos que le ayudarán a disfrutar  
plenamente de su producto Philips.  
Si después de leerlo aún necesita ayuda,  
consulte nuestro servicio de  
asistencia en línea en  
o llame al teléfono  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
y tenga a mano el producto  
(y número de modelo / serie)  
or call  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
while with your product  
(and Model / Serial number)  
(et model / serial nombre)  
Quick Use Guide Inside!  
Guide d’usage Rapide Incluse!  
Guía de Uso Rápido Incluida!  
For Customer Use / À l’usage du client /  
Para Uso del Cliente  
AE: Enter below the Serial No. which is located on the rear  
of the cabinet. Retain this information for future reference.  
FR: Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à  
l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations  
pour référence ultérieure.  
ES: Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se  
encuentra en la parte posterior del gabinete. Guarde esta  
información para referencia futura.  
Model / Modèle / Modelo : ____________________________  
Serial / Série / Serie: _________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AE: Set-Top Box toTV  
FR: Boîtier de décodage  
vers téléviseur  
1
ES: De la caja superior  
o caja de cable alTV  
HDMI  
Pb  
CABLE/  
ANTENNA  
OR/OU/O  
HDMI  
R
VIDEO  
RF  
C
Details refer to page 22.  
/Détails, consultez la page 22.  
/Para detalles, consulte la pag. 22.  
AE: DVD Player/Recorder toTV  
FR: Lecteur DVD/Enregistreur  
DVD vers téléviseur  
2
Pb  
Y
CABLE/  
ANTENNA  
ES: Del reproductor o grabador  
de DVD  
HDMI  
R
VIDEO  
HDMI  
Details refer to page 22.  
/Détails, consultez la page 22.  
/Para detalles, consulte la pag. 22.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AE: DVD Player or Recorder toTV  
FR: Lecteur DVD ou Enregistreur  
vers téléviseur  
3
ES: Del reproductor o  
grabador de DVD alTV  
ComponentVideo Input  
/Entrée vidéo composant  
/Entrada de video  
componente  
COMP VIDEO  
S-VIDEO  
OUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
Y
Pb  
Pr  
R
L
Details refer to page 22.  
/Détails, consultez la page 22.  
/Para detalles, consulte la pag. 22.  
AE: DVD Player/Recorder/VCR  
toTV  
4
FR: Lecteur DVD/Enregistreur  
DVD/Magnétoscope vers  
téléviseur  
ES: Del reproductor/grabador de  
DVD/VCR alTV  
Video  
Vidéo  
/S-Video  
C
Details refer to page 23.  
/Détails, consultez la page 23.  
/Para detalles, consulte la pag. 23.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AE: DVD Player/Recorder/VCR  
toTV  
5
FR: Lecteur DVD/Enregistreur  
DVD/Magnétoscope vers  
téléviseur  
ES: Del reproductor/grabador de  
DVD/VCR alTV  
C
Composite Audio-video  
/Audio-Vidéo composite  
/Audio-Video compuesto  
Details refer to page 23.  
/Détails, consultez la page 23.  
/Para detalles, consulte la pag. 23.  
AE: Video Camera /Games  
6
Console toTV  
FR: Caméra vidéo/Console de  
jeux vers téléviseur  
ES: De la cámara de video/  
Consola de juegos alTV  
omposite Audio-video  
udio-Vidéo composite  
udio-Video compuesto  
C
Details refer to page 23.  
/Détails, consultez la page 23.  
/Para detalles, consulte la pag. 23.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AE: Audio to Hi-fi System (Digital)  
FR: Audio vers chaîne haute fidélité (Numérique)  
ES: Audio al sistema Hi-fi (Digital)  
7
SPDIF  
Details refer to page 24.  
/Détails, consultez la page 24.  
/Para detalles, consulte la pag. 24.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Devuelva su tarjeta de registro de producto o regístrese hoy  
al máximo su compra.  
Al registrar su modelo con PHILIPS usted podrá obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no  
se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo, o registrarse en línea en  
www.philips.com/usasupport para garantizar:  
*Comprobante  
de compra  
*Seguridad del  
* Beneficios  
adicionales de la  
propiedad del producto  
producto Notificación  
La devolución de la tarjeta que se incluye Al registrar su producto, recibirá la  
garantiza que se archive la fecha de  
compra, de modo que no necesitará más  
papeleo para obtener el servicio de  
garantía.  
notificación (directamente del fabricante)  
en el raro caso que se deba retirar un  
producto o tenga defectos en la  
seguridad.  
Al registrar su producto, garantiza que  
recibirá todos los privilegios a los cuales  
tiene derecho, lo que incluye las ofertas  
especiales para ahorrar dinero.  
Conozca estos símbolos  
de seguridad  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
¡Felicitaciones por su compra  
y bienvenido a la “familia”!  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,  
NO RETIRE LA CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). ADENTRO NO HAY  
PARTES UTILIZABLES POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO  
A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.  
Este “relámpago” indica que existe  
material no aislado dentro de la  
Estimado propietario de un producto PHILIPS:  
unidad que puede causar una descarga  
eléctrica. Para la seguridad de todos en su  
hogar, no retire la cubierta del producto.  
El “signo de exclamación” llama la  
atención hacia funciones sobre las  
que debería leer con atención en la  
literatura adjunta para evitar problemas  
operativos y de mantenimiento.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
incendios o de descarga eléctrica, este  
aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la  
humedad, y no se le deben colocar encima  
objetos llenos de líquido, como jarrones.  
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los  
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy  
en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por  
mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.  
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a  
estar protegido por una de las garantías más completas y redes  
de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su  
compra le garantiza que recibirá toda la información y las ofertas  
especiales a las que tiene derecho, además de tener un fácil acceso  
a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde  
el hogar.  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas  
eléctricas, haga que la paleta ancha del  
enchufe coincida con la ranura ancha e  
introdúzcala hasta el fondo.  
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro  
irrestricto compromiso con su satisfacción total.  
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por  
invertir en un producto PHILIPS.  
ATTENTION: Pour éviter les chocs  
électriques, introduire la lame la plus large  
de la fiche dans la borne correspondante de  
la prise et pousser jusqu’au fond.  
P.S. Para aprovechar al máximo los beneficios de su  
producto PHILIPS, asegúrese de completar y devolver  
de inmediato su tarjeta de registro de producto o de  
registrarse en línea en:  
Sólo para uso del cliente  
Escriba a continuación el Nº de serie, el  
cual se encuentra en la parte posterior  
del gabinete. Guarde esta información  
para futura referencia.  
Nº de modelo. ______________________  
Nº de serie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
Introducción a laTV digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Preparación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Botones de control delTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Mi contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Selección de idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Memorización de canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Instalación de canales con señal débil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Navegación a través del menú Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Demostración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
MenúTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Menú Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Menú Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
PiP (imagen en imagen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Formatos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Conexión de dispositivos accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
De la caja superior al TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Reproductor/Grabador de DVD al TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Reproductor/Grabador de DVD/VCR al TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Cámara de video/Consola de juegos al TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Audio al sistema Hi-fi (digital). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Para seleccionar los dispositivos conectados y  
Cuidado de la pantalla  
Consulte Cuidado y limpieza, p. 30  
R Instrucciones para el final de la vida útil  
Philips hace todo lo posible por fabricar productos que  
no dañen el medio ambiente en áreas verdes centrales.  
Su nuevoTV contiene materiales que se pueden reciclar y  
reutilizar.Al final de su vida útil, empresas especializadas  
pueden desarmar el televisor desechado para concentrar  
los materiales reutilizables y minimizar la cantidad de  
materiales que se deban eliminar de su antiguoTV, de  
acuerdo con los reglamentos locales.  
las funciones de audio y video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Explorador multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Consejos para la localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Cuidado y limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Anexo 1:Actualización de software delTV Philips  
Reciclaje  
Los materiales que se usan en su aparato  
son reutilizables y se pueden reciclar.  
Para minimizar los desechos al medio  
ambiente, empresas especializadas recogen  
los aparatos usados y los desarman después  
para recuperar todo el material que se  
pueda reutilizar (consulte a su distribuidor  
para obtener mayores detalles).  
con memoria portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Garantía limitada Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Como socio de Energy Star®, Philips  
Consumer Electronics ha determinado que  
este producto satisface las pautas para la  
eficiencia de energía Energy Star®. Energy  
Star® es una marca registrada en EE.UU.  
El uso de productos con la etiqueta Energy  
Star® puede ahorrar energía. El ahorro de  
energía reduce la contaminación atmosférica  
y las cuentas de electricidad.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolby” y el símbolo de doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  
DLP® y el logotipo de DLP son marcas registradas de Texas Instruments.  
Active Control, Auto Picture y Auto Sound son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company. © 2001 Philips Consumer Electronics.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción a Digital Light Processing® y a laTV digital  
¿Qué es Digital Light Processing® (DLP)?  
Digital Light Processing® es el único chip de visualización completamente digital del mundo y es un componente clave en los  
mejores proyectores digitales que se encuentran disponibles en la actualidad. La tecnología DLP® usa un semiconductor óptico  
para recrear el material de fuente con una fidelidad que los sistemas analógicos no pueden igualar.  
¿Qué es la televisión digital (DTV)?  
La televisión digital (DTV, por sus siglas en inglés) es un tipo de transmisión relativamente reciente que promete transformar  
la manera en que vemos televisión en una experiencia totalmente nueva. La tecnología digital se utiliza para capturar imágenes  
y sonido y así brindar una mejor calidad de imagen. La tecnología DTV también tiene las capacidades interactivas y de  
transmisión múltiple.  
Existen muchos niveles de calidad de televisión digital. Los más comunes son:  
Televisión de definición estándar (SDTV)  
SDTV es el nivel básico de calidad de imagen y resolución para aparatos analógicos y digitales. La transmisión de SDTV puede  
ser en el formato tradicional (4:3) o de pantalla ancha (16:9).  
Televisión de definición mejorada (EDTV)  
EDTV tiene una mejor calidad de imagen que la televisión analógica. Los formatos para EDTV son pantalla ancha de 480p (16:9)  
o el tradicional (4:3). EDTV es la calidad de rango medio entre SDTV y HDTV.  
Televisión de alta definición (HDTV)  
HDTV tiene la calidad más alta para los formatos de transmisión digital. Su resolución es el formato de pantalla ancha (16:9).  
En combinación con tecnología de sonido mejorada digitalmente, HDTV establece nuevos estándares de calidad de sonido e  
imagen para la televisión.  
DTV es una tecnología más flexible y eficaz que el sistema de transmisión analógico. Las transmisiones analógicas sólo pueden  
proporcionar un programa a la vez. La televisión digital puede transmitir un programa de alta definición o más de un programa  
de definición estándar a la vez.  
Preparación  
No inserte el enchufe en un tomacorriente de pared sin  
antes haber hecho todas las conexiones.  
El principal beneficio de este televisor de proyección DLP® es su gran  
pantalla de visualización. Para ver esta gran pantalla de la mejor manera,  
pruebe diversas ubicaciones en la sala para encontrar el punto óptimo  
de visión.  
Deje un mínimo de 15 cm de espacio alrededor del TV.  
Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color del mismo y  
un mayor riesgo de falla del aparato, no coloque el TV donde la temperatura  
pueda llegar a ser muy alta; por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de un  
artefacto calefactor.  
Los campos magnéticos, como aquellos de los parlantes externos, pueden  
hacer que la imagen se distorsione si los parlantes se colocan demasiado  
cerca del televisor.Aleje la fuente del campo magnético del TV hasta que la  
imagen no presente distorsiones.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones alTV  
El TV digital integrado decodifica y muestra automáticamente las cuatro normas  
básicas de resolución de imagen de DTV.  
- SDTV (televisión de definición estándar, por sus siglas en inglés) se transmiten como  
video 480i (480 líneas entrelazadas) ó 480p (exploración progresiva de 480 líneas).  
- HDTV (TV de alta definición) se transmite en los formatos 1080i ó 720p, siempre  
con imagen de pantalla ancha.  
Nota: El video de exploración progresiva (p) se parece más a lo que se ve en una sala  
de cine. Las imágenes se diferencian mucho mejor y tienen menos parpadeo; además, el  
movimiento es más suave.  
Junto con la recepción de transmisión de NTSC analógica, el TV cuenta con un  
sintonizador integrado para televisión de alta definición, que recibe, decodifica y  
muestra ATSC terrestres y señales (QAM) de cable decodificadas.  
La calidad de HDTV sólo se reproduce cuando una emisora o proveedor de cable  
emite señales de HDTV.  
Nota: Solicite a su emisora o proveedor de caja de cable que transmita/habilite contenido de  
HD para su hogar.  
&
Existen dos formas de ver el contenido de HDTV:  
- por medio de cable,  
- por medio de antena.  
Nota: Este dibujo se utiliza cada vez que pueda conectar un cable o antena.  
CABLE  
Por medio de cable  
Conecte la señal de televisión por cable al enchufe CABLE/ANTENNA que se  
encuentra en la parte inferior del TV. Consulte la página 7 para obtener detalles sobre  
el uso de “Programación automática” para memorizar los canales en el TV.  
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo alTV si la estación que usted ve transmite  
de esta forma.  
A LA SALIDA  
DELTV  
ENTRADA SALIDA  
& Caja de cable con RF IN/OUT  
• Conecte la señal entrante de televisión por cable al enchufe de cable IN (entrada)  
1 que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable.  
• Conecte un cable coaxial (no se incluye) desde el enchufe TO TV (al TV) que se  
encuentra en la parte posterior de la caja de cable al enchufe CABLE/ANTENNA  
2 de la parte inferior del TV.  
Nota: Su caja de cable puede tener una etiqueta diferente para el enchufe TO TV,  
como OUTPUT o OUT (salida).  
Caja superior de ajuste  
é
• Ajuste el interruptor OUTPUT CH 3 de la caja de cable en el canal 3 ó 4  
(cualquiera que corresponda para su caja de cable); luego, sintonice el TV en el  
canal correspondiente.  
CABLE  
Cuando ya esté sintonizado, cambie los canales en la caja de cable, no en el TV.  
Nota: Esta conexión no suministrará sonido estéreo alTV. La razón es que la salida RF de  
una caja de cable que tiene la etiqueta TOTV, OUT o OUTPUT, por ejemplo, no  
enviará una señal estéreo a la entrada del sintonizador (VHF/UHF) de unTV.  
AVI:  
I + DVIDEO  
é Caja de cable con salidas A/V  
DIVISOR  
DE  
SEÑAL  
• Conecte la señal de televisión por cable entrante 1 a un divisor de señal (no se  
proporciona). El divisor de señal le permite evitar tener que usar el enchufe TO  
TV que se encuentra en la parte posterior de la caja de cable. Este enchufe no  
suministrará sonido estéreo al TV.  
SALIDA ENTRADA  
Nota: Su caja de cable puede tener una etiqueta diferente para el enchufe TO TV,  
como OUTPUT u OUT.  
• Conecte un cable coaxial (no se proporciona) a un de conector del divisor de  
señal y al enchufe CABLE/ANTENNA 2 del TV.  
Caja superior de ajuste  
• Conecte otro cable coaxial (no se proporciona) a un conector del divisor de  
señal y al enchufe de cable IN 3 de la parte posterior de la caja de cable.  
• Conecte los cables A/V (no se proporcionan) a las salidas VIDEO y AUDIO L  
(izquierda) y R (derecha) que se encuentran en la parte posterior de la caja de  
cable y a los enchufes de video 4 AV2 (con la etiqueta VIDEO) y AUDIO (con  
la etiqueta L y R) de la parte posterior del TV.  
Visualización de programas de televisión  
por cable que no necesitan caja de cable  
Debido a que ha conectado la señal de televisión por  
cable directamente al sintonizador del TV, también  
puede ver programas decodificados simplemente  
sintonizando el canal que desee. Sin embargo,  
primero debe usar Programación automática para  
memorizar los canales en el TV.  
Consulte la página 7.  
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo alTV si  
la estación que usted ve transmite de esta forma.  
• Para ver programas desde su caja de cable, primero presione el botón AV del  
control remoto.  
• Presione los botones del cursor hacia abajo o hacia arriba hasta que se seleccione  
la fuente de señal AV2.  
• Presione el botón OK para confirmar su selección. La fuente de entrada AV2  
puede usarse para ver programas de TV cable a través de su caja de cable.  
Nota: Si las salidas de audio/video de la caja de cable no suministran video y sonido  
estéreo alTV, tendrá que hacer la conexión que aparece arriba en el ejemplo “Caja de  
cable con RF IN/OUT”.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caja de cable con S-Video, video componente (YPbPr)  
o conectores HDMI  
Consulte Conexión de dispositivos accesorios, p. 22-23.  
Por medio de antena  
CABLE  
Por medio de una antena, usted puede ver cualquier programa de DTV que se  
transmita gratuitamente en su área.  
Si no está seguro si existe programación de HDTV disponible en su área,  
comuníquese con su proveedor de contenidos local o con su distribuidor  
minorista de artículos electrónicos local.  
Las emisoras se encuentran en plena transición de la televisión analógica a la digital.  
Esto significa que una emisora puede tener dos canales al aire: uno analógico y uno  
digital.  
CABLE/  
ANTENA  
Conecte la señal de antena entrante al enchufe CABLE/ANTENNA que se  
encuentra en la parte inferior del TV. Para obtener más detalles acerca del uso de  
Programación automática para memorizar canales en el TV, consulte la página 7.  
Nota: Esta conexión suministrará sonido estéreo alTV si la estación que usted ve  
transmite de esta forma.  
Satélite de emisión directa (DBS)  
Los sistemas satelitales ofrecen muchos de los canales premium que ofrecen los  
sistemas de cable, y frecuentemente a un menor precio. Para obtener estos canales,  
deberá instalar una pequeña antena parabólica en el exterior.  
AVI:  
I + DVIDEO  
PEQUEÑA  
Existen 2 sistemas DBS principales: DirecTV y Dish Network. Estos sistemas  
exigen cajas superiores de ajuste separadas y patentadas que decodifican sus  
señales y las envían al TV digital. Estas cajas pueden incluir un sintonizador de TV  
digital para emisiones de DTV desde el aire.  
ANTENA  
PARABÓLICA  
SALIDA  
ENTRADA  
Las emisoras satelitales también proporcionan los principales canales locales,  
dependiendo del mercado en el que viva.  
Caja superior  
de ajuste  
Además, DBS proporciona servicios en áreas sin cobertura de cable por estar en  
áreas rurales o en otras áreas a través de las cuales no pase cable.  
DBS también le permite ver eventos de Pago por consumo.  
Configuración delTV  
Conecte todos sus dispositivos accesorios. Consulte la p. 22 a 24.  
Revise la parte inferior del aparato para conocer el voltaje de funcionamiento  
correcto. Inserte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente de pared.  
Consulte a su distribuidor local si su suministro principal es diferente. Para evitar  
daños al cable de suministro eléctrico, los que podrían causar un incendio o una  
descarga eléctrica, no coloque el TV sobre el cable.  
Configuración del control remoto  
Inserte las 2 baterías que se proporcionan.Asegúrese de que los extremos (+) y (-)  
de las baterías se alineen correctamente (se indica en el interior de la caja).  
Las baterías que se proporcionan no contienen los metales pesados cadmio y mercurio.  
Asegúrese de eliminar las baterías agotadas en conformidad con los reglamentos locales.  
Encendido delTV  
Desde el suministro principal  
Asegúrese de que esté encendido el suministro principal.  
Se enciende un indicador azul en la parte delantera del TV.  
Cuando se enciende el TV mediante el suministro principal, el indicador azul  
parpadeará durante 45 segundos. Éste es el período de encendido de la lámpara.  
Cuando se apague la luz, presione el botón POWER (encendido) del control  
remoto o el interruptor de encendido . para encender el TV.  
Desde el modo en espera:  
Presione el botón POWER del control remoto.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del control remoto  
Nota: En la mayoría de los casos, la función se activará presionando una vez un botón. Presionarlo una segunda vez la desactivará.  
Cuando un botón permita varias opciones, aparecerá una pequeña lista. Presiónelo repetidamente para seleccionar el siguiente elemento de la lista. La lista  
desaparecerá automáticamente luego de 6 segundos; también puede presionar OK para que desaparezca de inmediato.  
Botón POWER (Encendido)  
DVD/R CBL TV VCR AUX  
Presiónelo para encender o apagar el TV;  
Presione el botón SELECT en forma  
también puede sacarlo del modo en  
espera o ponerlo en él.  
repetida para seleccionar uno de los  
modos. Si no se realiza ninguna acción  
dentro de 60 segundos, el control  
remoto regresará al modo TV. Luego de  
seleccionar un modo, éste permanecerá  
durante 60 segundos antes de regresar al  
modo TV nuevamente. Recomendación:  
TV para TV  
Nota: Cuando el se enciende elTV mediante  
el suministro principal, el indicador azul  
parpadeará durante 45 segundos. Éste es el  
período de encendido de la lámpara. Cuando  
se apague la luz, presione el botón POWER  
del control remoto o el interruptor  
DVD/R para grabador de DVD  
de encendido . para encender elTV.  
CBL para decodificador de receptor integrado  
VCR paraVCR Phillips  
Botón  
AUX para sintonizadores de audio analógico  
Botones funcionales del explorador  
multimedia (p. 25).  
Botones Δ Æ ¢ y ∫  
Botones funcionales para audio/video  
(p. 24) y explorador multimedia (p. 26).  
Botón DEMO (Demostración)  
Apaga/Enciende el menú Demostración  
(p. 9).  
Botón PIP  
Botones funcionales de PiP (imagen en  
imagen) (p. 20).  
Botón CLOCK (Reloj)  
Enciende y apaga el reloj y muestra la hora  
en pantalla (durante un máximo de 10  
minutos)  
OK - Para activar un ajuste.  
- Para que aparezca la lista de canales  
memorizados de acuerdo con la selección  
realizada en el modo Instalación:Antena o  
Cable (p. 7).  
Botones de color  
Cuando se utilizan las funciones asociadas  
a los botones de color, éstos aparecen en  
la pantalla.  
Botón MY CONTENT (Mi contenido)  
Enciende y apaga el menú “Mi contenido”;  
p. 6.  
Botón  
Sin función.  
Botón de selección de canales  
CH +/–  
Botones (del cursor) •  
Presione los botones del cursor hacia arriba  
o hacia abajo, y hacia la izquierda o hacia la  
derecha para navegar en los menús.  
- Para explorar los canales de TV o las  
fuentes memorizadas en la lista de canales  
preferidos (p. 19).  
- Para seleccionar entre los canales de  
Antena o Cable del TV, primero realice su  
selección en el menú Ajustes, p. 7.  
Nota: No es necesario que comience  
nuevamente la instalación una vez que haya  
buscado y memorizado los canales deTV  
disponibles.  
Botón MENU  
Apaga/Enciende el menú Ajustes (p. 9).  
Botones VOL +/–  
Presione + o - para ajustar el volumen.  
Botones (de NÚMERO) 0 al 9  
Para seleccionar canales deTV o ingresar  
valores en el menú en pantalla. Para entradas  
de canales individuales, presione el botón  
de número del canal que desea. ElTV hará  
una pausa de uno o dos segundos antes de  
cambiar al canal que haya seleccionado.  
Botón MUTE (Mudo)  
Para activar/desactivar el sonido.  
Botón ACTIVE CTRL (CONTROL)  
Presione este botón para activar o  
desactivar la función Active Control.  
Botón –  
Para ingresar valores de canales  
secundarios, por ejemplo, 36.4  
Botón CC (SUBTÍTULOS)  
Presione el botón para ver en la pantalla  
el texto de los subtítulos transmitidos.  
Botón AV  
Presione este botón repetidamente para  
seleccionar AV1,AV2,AV3, HDMI,  
LADO o TV cuando esté en el modo  
TV, de acuerdo con el lugar en que haya  
conectado los dispositivos accesorios  
(p. 22 a 24).  
A/CH (Alternar canal)  
Presiónelo para alternar entre el canal  
que ve actualmente y el que vio antes.  
Botón ·  
* La calidad y la exactitud de  
la información que aparece en  
la ventana de información se  
transmite desde las emisoras. Es  
posible que haya una diferencia  
en el horario de emisión si la  
emisora está en un área de huso  
horario distinto.  
Botón de funciones de audio y video (p. 24)  
FORMAT (Formato)  
*INFO (Información)  
Presione este botón para que aparezca  
una lista de formatos de pantalla  
disponibles (dependiendo de la señal de  
recepción). Consulte la sección sobre  
“formato de pantalla” (p. 21).  
Mostrar información: Presiónelo  
para mostrar información (cuando esté  
disponible) acerca del canal y programa del  
TV o dispositivo accesorio seleccionado.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botones de control delTV  
Aunque su control remoto se pierda o rompa, usted podrá cambiar algunos  
ajustes básicos con los botones del TV.  
Presione el interruptor de encendido . para encender el TV.  
Presione:  
• el botón VOLUME (volumen) + o – para ajustar el volumen;  
• el botón CHANNEL (canal) ≤  
o
para seleccionar los canales o fuentes de TV.  
El botón MENU se puede utilizar para que aparezca el menú Ajustes sin el  
control remoto.  
Use:  
el botón VOLUME + o – para seleccionar los elementos de la izquierda/derecha  
del menú, y el botón CHANNEL ≤  
o
para seleccionar los elementos del  
menú de la parte superior e inferior  
• el botón MENU para confirmar su selección.  
Nota:  
• Si el indicador es de color rojo, significa que ha fallado la lámpara.  
• Si el indicador de temperatura es de color rojo, significa que la temperatura interna es  
demasiado alta.  
Consulte “Consejos para la solución de fallas” en la p. 28 para conocer los pasos que  
puede seguir.  
Indicador de  
Botón de  
encendido/en espera  
• Al apagar el aparato, el botón de encendido en espera parpadea rápidamente durante  
10 segundos (en los cuales puede encender nuevamente elTV mediante el botón  
Power del control remoto o delTV), parpadea lentamente durante otros 50 segundos  
aproximadamente y luego se apaga.  
Ventana del  
sensor remoto  
temperatura  
Mi contenido  
El menú Mi contenido (y el explorador Multimedia subyacente) está diseñado  
para incluir todo el contenido, servicios y aplicaciones en los que usted está  
interesado.  
Televisor  
Canales de TV  
Multimedia Dispositivo USB  
& Presione el botón MY CONTENT para activarlo.  
é Presione los botones del cursor hacia arriba y hacia abajo para mover el  
resaltado de la lista de elementos del menú.  
Presione el cursor hacia la derecha para profundizar en la estructura.  
Televisión:  
Canales deTV lleva a la lista de los canales de TV; el panel izquierdo  
contendrá los números de canales analógicos, los números de canales de  
una parte y los números de canales principales en caso de que haya canales  
digitales de dos partes. El panel derecho contendrá los subcanales disponibles  
asociados con el canal principal que está actualmente resaltado en el panel  
izquierdo. Si no existen subcanales asociados con el canal actualmente  
seleccionado en el panel izquierdo, el panel derecho permanecerá vacío.  
• Multimedia  
Contiene los dispositivos conectados localmente en los cuales está  
memorizado el contenido (archivos de audio e imágenes). Consulte  
Explorador multimedia, p. 25.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
Selección de idioma del menú  
Ajustes  
Instalación  
Idioma  
4
Idioma  
English  
Francais  
3
& Presione el botón MENU del control remoto.  
é Use el botón del cursor hacia abajo para seleccionar Instalación en el  
Programación automática  
Instalación de canales con señal débil  
Actualización de software  
menú Ajustes.  
Espanol  
Use el botón de cursor hacia la derecha para ingresar al menú Instalación.  
Seleccione Idioma e ingrese a la lista de idiomas disponibles con el botón  
del cursor hacia la derecha.  
( Seleccione su idioma con los botones del cursor hacia arriba y hacia abajo y  
presione OK para confirmar su selección.  
Presione el cursor hacia la derecha para seleccionar  
el idioma del menú.  
§ Continúe con el menú Instalación.  
Memorización de canales deTV  
Instalación del televisor  
Modo de instalación  
& Seleccione Programación automática en el menú Instalación.  
é Use el botón de cursor hacia la derecha para ingresar al menú  
Antena  
Cable  
Seleccione su modo  
de instalación.  
Programación automática.  
Presione el botón OK.  
Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación.  
Cuando se selecciona Antena, el TV detectará las señales de antena y  
buscará los canales de antena de TV (NTSC y ATSC) disponibles en su área  
local. Cuando se selecciona Cable, el TV detectará las señales suministradas  
por una compañía de cable y buscará los canales de TV por cable (NTSC,  
ATSC, QAM modulada) disponibles en su área.  
Anterior  
Siguiente  
No deje de llenar el registro con su proveedor de TV por cable y la  
conexión de su equipo.  
Instalación del televisor  
( Seleccione “Siguiente” presionando el botón verde del control remoto.  
Nota: Para la Programación automática, todos los canales deben estar  
desbloqueados. Si se solicita, ingrese su código para desbloquear todos los canales.  
Consulte la sección sobre Preferencias de menú bajo el menú Ajustes,TV.  
§ Seccione “Iniciar” presionando el botón verde para comenzar la  
programación automática. menú en pantalla desaparece y se muestra el  
progreso de la programación automática: La barra de progreso indica la  
cantidad de canales analógicos y digitales del TV.  
Ahora puede iniciar la instalación automática.  
Este procedimiento puede demorar más de  
media hora.  
Una vez terminada la programación automática, aparece un mensaje que  
confirma el término. Seleccione “Finalizar” presionando el botón rojo y la  
pantalla volverá al menú Instalación.  
Anterior  
Iniciar  
Consejos:  
• Cuando haya bloqueado los canales delTV mientras inicia la programación automática, aparece un mensaje que le pide ingresar su código para poder  
completar la programación automática.  
• Cuando se interrumpe, se retiene la información actualizada de canales, al igual que la antigua que aún no se ha actualizado.  
• La programación automática de fondo sólo ocurre cuando elTV está encendido.  
• La información de canales de un canal ATSC sólo se actualiza para el canal ATSC que están sintonizados actualmente.  
• Si se sintoniza un canal NTSC, en la programación automática de fondo, elTV explorará todas las posibles frecuencias de ATSC y actualizará la  
información.  
• Instalación de canales con señal débil: Esto le permite sintonizar manualmente los canales ATSC de señal débil con el fin de ajustar la antena y, así,  
optimizar la calidad de la señal para ese canal. (Consulte el menú Instalación, Instalación de canales débiles, p. 8.)  
• Una vez que haya buscado los canales deTV tanto de antena como de cable disponibles, se memorizarán en elTV.  
Instalación por primera vez  
Nota: Cuando encienda el televisor por primera vez (sólo esa vez), aparecerá automáticamenet en pantalla un procedimiento de instalación.  
La instalación consta de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento.  
& Después de que aparezca una pantalla de presentación, se solicita al usuario que seleccione el idioma de los menús en pantalla del televisor (el texto  
del encabezamiento y de la información en pantalla cambia de idioma de manera continua).  
é Oprima el cursor arriba/abajo y resalte el idioma que desee.  
Oprima el botón OK .  
Siga las instrucciones en pantalla para continuar con el procedimiento de instalación.  
Nota: Si interrumpe el procedimiento de instalación inicial, también podrá realizar los ajustes en el menú Ajustes. Consulte la pág. 9.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonización de canales  
Canales disponibles:  
- Cable (NTSC analógico o QAM digital): De 1 a 135 como máx.  
- Antena (NTSC analógico o ATSC digital): Del 2 al 69 como máx.  
Si un canal sintonizado todavía no se encuentra en el mapa original de  
canales, el televisor intentará sintonizar ese canal y lo agregará al mapa.  
Si el canal no se ha adquirido, aparecerá un mensaje indicando que el canal  
no está disponible.  
Demora en la selección de canales digitales  
Debido a la complejidad de la sintonización digital de  
los subcanales, el tiempo para seleccionar y ver un  
canal digital puede ser ligeramente superior a lo que  
normalmente está acostumbrado el televidente (en  
comparación con programas de canales analógicos).  
Las transmisiones de canales digitales contienen  
información de programas y sistemas que se deben  
procesar antes de que aparezca la selección de  
canales.  
Cuando usted sintoniza un subcanal digital de sólo audio, aparece una pantalla  
con el mensaje Sólo audio.  
Selecciones de canales  
Los nuevos estándares que se usan con la transmisión digital permiten recibir  
múltiples canales de programas bajo un solo número de canal principal, que se  
puede seleccionar presionando la entrada del número del canal de acceso directo  
de dígitos del control remoto.  
Instalación del televisor  
Finalizó la búsqueda de canales.  
Canales digitales que se encontraron:  
Canales analógicos que se encontraron:  
0
3
Consejo:  
Luego de haber realizado la instalación de los canales deTV, siempre haga una  
selección en el menú Instalación entre Antena o Cable, dependiendo de si quiere  
ver canales de televisión por antena oTV cable.  
Si hace uso de un divisor de señal, no olvide poner el interruptor en la posición  
correspondiente.  
Finalizar  
Instalación de canales con señal débil  
Ajustes  
Instalación  
Idioma  
Esto le permite realizar una instalación de canales digitales ATSC de señal débil.  
Esto sólo está disponible para canales de TV instalados a través de una conexión  
a antena (consulte la sección sobre Preparación, bajo Antena).  
4
Instalación de canales con señal débil  
2
3
Programación automática  
Instalación de canales con señal débil  
4
5
6
7
8
9
& Si cierto canal que usted espera ver no está sintonizado o es débil, puede  
instalarlo manualmente. Llame a su estación emisora local para comprobar a  
qué canal se está transmitiendo.  
Actualización de software  
é
Seleccione el canal en la lista mostrada de canales de TV (en el modo  
de antena).  
La potencia de la señal se muestra y actualiza constantemente al girarse  
la antena.  
Esto le permite actualizar a nuevo software para elTV si es que se  
encuentra disponible.  
Actualización de software  
Ajustes  
Instalación  
Idioma  
Este menú le permite actualizar el software del TV utilizando un dispositivo  
de USB.  
4
Actualización de software  
2
Información del software actual  
Actualizaciones/aplicaciones locales  
Programación automática  
Instalación de canales con señal débil  
Actualización de software  
Actualización de USB  
Es posible iniciar un procedimiento de actualización a partir de una memoria  
portátil de USB. El dispositivo de memoria se debe memorizar con la imagen  
(y estructura) de actualización correcta, que se puede encontrar en el sitio  
nueva versión de software en su dispositivo de memoria portátil, consulte el  
Anexo 1,Actualización de software del TV Philips con memoria portátil.  
Esto le permite actualizar a nuevo software para elTV  
si es que se encuentra disponible.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de los menús  
Introducción  
Cuando use los menús o trate de ejecutar una acción, en la pantalla del TV aparecerán muchas instrucciones de orientación, textos de ayuda y  
mensajes. Siga las instrucciones y lea el texto de ayuda que aparece en el elemento específico resaltado.  
Los botones de color se refieren a diferentes acciones que se pueden ejecutar, dependiendo del dispositivo activado. Presione el botón de  
color correspondiente del control remoto para realizar la acción deseada.  
Navegación a través del menú Ajustes  
El menú Ajustes le permite el acceso a los ajustes y cambiar estos ajustes y las  
preferencias.  
Ajustes  
5
TV  
4
Imagen  
Sonido  
Funciones  
Canales  
TV  
Configuración  
Instalación  
&
Presione el botón MENU del control remoto para que aparezca el menú  
Ajustes.  
Demostración  
Salir  
- En el panel izquierdo, resalte un elemento de menú con el botón del  
cursor hacia arriba/hacia abajo.  
El panel derecho muestra el contenido del elemento de menú resaltado en  
el panel izquierdo.  
Nota:Algunas veces no todos los elementos de los menús alcanzan a aparecer  
en la pantalla. Los números que se encuentran en la parte superior de los  
menús indican el número de elementos totales que hay en el menú. Use los  
botones del cursor hacia arriba o hacia abajo para mostrar todos los elementos.  
Esto le proporciona una visión general de los menús que  
puede seleccionar.  
- Use el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al panel derecho.  
Los contenidos del panel derecho se muestran en el panel izquierdo; el  
panel derecho muestra los contenidos de los elementos recién resaltados  
en el panel izquierdo.  
Nota: En algunos casos es importante que se pueda ver la imagen mientras  
se realizan los ajustes. Esto significa que cuando la barra de resalte está en el  
panel derecho, los otros elementos del menú están ocultos. Cuando se vuelve a  
presionar la tecla del cursor hacia la izquierda, los elementos de menú ocultos  
vuelven a aparecer y la barra de resalte aparece en el panel izquierdo.  
Ajustes  
TV  
4
Imagen  
13  
Auto Picture  
Contraste  
Imagen  
Sonido  
Funciones  
Brillo  
Color  
Canales  
é
Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver a subir otro  
nivel del menú.  
- Presione el botón OK en el elemento resaltado para activarlo y salir del  
menú.  
- Vuelva a presionar el botón MENU para salir del menú Ajustes.  
Nota: Puede salir del menú presionando uno de los botones de color (si  
corresponde) en relación con ciertas acciones que se pueden ejecutar.  
Realce  
Temperatura color  
Procesamiento digital  
Contraste dinámico  
El menú de imagen contiene los ajustes que afectan la calidad de la imagen.  
Demostración  
El menú Demostración le da una idea de las opciones que vienen con el  
aparato de televisión.  
&
Seleccione Demostración en el menú Ajustes o presione el botón  
DEMO. Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al  
modo Demostración.  
Ajustes  
TV  
5
Demostración  
Pixel Plus  
2
Active Control  
é
Resalte la demostración que desee ver con los botones del cursor hacia  
arriba o hacia abajo.  
Configuración  
Instalación  
Demostración  
Salir  
Presione el botón OK para comenzar a ver la demostración resaltada.  
Presione el botón verde para ejecutar automáticamente todas las  
demostraciones en secuencia.  
Nota: La demostración que se selecciona se reproduce continuamente hasta que  
usted presiona el botón DEMO.  
Presione el botón rojo para función de ejecución automática.  
Vuelva a presionar el botón rojo para salir del modo Demostración y  
volver al modo TV.  
Este menú demuestra las funciones delTV.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú Configuración  
Este menú se usa para controlar los ajustes de funciones, características y  
dispositivos accesorios especiales del TV.  
Ajustes  
Ajustes  
5
Configuración  
Preferencias  
Fuente  
4
El menú Preferencias le permite cambiar ajustes a los que sólo tendrá  
acceso ocasionalmente.  
TV  
Configuración  
El menú Fuente le permite seleccionar una fuente.  
Instalación  
Reloj  
El menú Reloj le permite usar el TV como un reloj. Esta configuración es  
necesaria para el funcionamiento correcto de la función Bloquear después.  
Demostración  
Salir  
Convergencia  
Este menú se usa para controlar los ajustes de funciones,  
características y dispositivos accesorios especiales delTV.  
Preferencias  
& Presione el botón MENU.  
Ajustes  
Configuración  
Preferencias  
4
Preferencias  
4
é Seleccione Configuración con el botón del cursor hacia arriba o hacia  
abajo y presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar el  
menú Preferencias.  
Preferencias de imagen/sonido...  
Preferencias de funciones  
Preferencias de menú  
Borrar ajustes AV  
Fuente  
Reloj  
Vuelva a presionar el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar  
Preferencias de imagen/sonido.  
Convergencia  
Vuelva a presionar el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al  
menú Preferencias de imagen/sonido.  
Esto contiene elementos que pueden configurar o ajustar  
varias funciones especiales delTV.  
Preferencias de imagen/sonido  
Ajustes | Configuración  
Surround automático  
Preferencias  
4
Preferencias de imagen/sonido... 1  
Surround automático  
A veces la emisora puede transmitir señales especiales para programas  
codificados con sonido Surround. El TV automáticamente cambia al  
mejor modo de sonido Surround cuando Surround automático está  
encendido.  
Preferencias de imagen/sonido...  
Preferencias de funciones  
Preferencias de menú  
Borrar ajustes AV  
Este menú le permite configurar o seleccionar algunas preferencias  
de ajuste de imagen y sonido relacionadas.  
Preferencias de funciones  
Ajustes | Configuración  
Servicio de subtítulos  
Esto le permite seleccionar los niveles de servicio de subtítulos  
encapsulados de transmisión analógica que aparecerán.  
Preferencias  
4
Preferencias de funciones 3  
Servicio de subtítulos  
Pref. de imagen/sonido  
Preferencias de funciones  
Preferencias de menú  
Borrar ajustes AV  
Servicio de subtítulos digitales  
Opciones de subtítulos digitales  
Los subtítulos encapsulados le permiten leer el contenido de voz de los  
programas de televisión en la pantalla del TV. Diseñada para ayudar al  
público con problemas de audición, esta función usa “cuadros de texto”  
en pantalla para mostrar diálogo y conversaciones mientras se desarrolla  
un programa de TV. Los subtítulos aparecerán en la pantalla durante  
transmisiones subtituladas.  
Las leyendas no siempre usan una ortografía y gramática correctas. No  
todos los programas deTV y anuncios de productos están hechos para  
ser transmitidos con información de subtítulos encapsulados. Consulte la  
programación deTV de su área para conocer los canales y las programaciones  
deTV con subtítulos encapsulados. Los programas subtitulados normalmente se  
indican en la programación deTV con marcas de servicio como ‘CC’.  
Este menú le permite configurar o seleccionar algunas preferencias  
de ajuste de funciones relacionadas.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
& Seleccione Servicio de subtítulos.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
Seleccione el servicio de subtítulos deseado:  
Ajustes | Configuración | Preferencias  
• CC-1, CC-2, CC-3, CC-4  
En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción de los  
programas de televisión con subtítulos.  
Generalmente CC1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas  
alternativos, si se están transmitiendo.  
Servicio de subtítulos  
8
Preferencias de funciones 3  
Servicio de subtítulos  
Servicio de subtítulos digitales  
Opciones de subtítulos digitales  
CC-1  
CC-2  
CC-3  
CC-4  
T-1  
T-1,T-2,T-3 óT-4  
Se usan a menudo para guías de canales, programaciones, información de  
tableros de avisos para programas con subtítulos encapsulados, noticias,  
información del tiempo o informes de la bolsa de valores.  
El canal de televisión no usa necesariamente todos los servicios de subtítulos  
durante la transmisión de un programa con subtítulos encapsulados.  
T-2  
T-3  
T-4  
Nota: EsteTV muestra subtítulos encapsulados de televisión según la norma EIA-608,  
de acuerdo con las secciones 15.119 del reglamento de la FCC.  
Puede escoger que se muestre el nivel de Servicio de subtítulos.  
Servicio de subtítulos digitales  
Esto le permite configurar la manera en que ve los subtítulos digitales.  
Seleccione uno de los canales de servicio digital que ofrece el proveedor de  
subtítulos. Existen 6 servicios estándar. El servicio 1 está designado como el  
servicio de subtítulos primario. Este servicio contiene los subtítulos literales  
o casi literales del idioma principal que se habla en el audio del programa  
que se está viendo. El servicio 2 está designado como el servicio de idioma  
secundario. Este servicio contiene subtítulos en un idioma secundario, los cuales  
son traducciones del servicio de subtítulos primario. Los otros subcanales de  
servicio no están asignados. Es decisión del proveedor de subtítulos individual  
utilizar los demás canales de servicio.  
Ajustes | Configuración | Preferencias  
Preferencias de funciones 3 Servicio de subtítulos digitales 6  
Servicio de subtítulos  
Servicio de subtítulos digitales  
CS-1  
CS-2  
Opciones de subtítulos digitales CS-3  
CS-4  
CS-5  
CS-6  
Opciones de subtítulos digitales  
Esto le permite modificar la manera en que aparecen los subtítulos digitales  
en pantalla en el TV. Seleccione entre las siguientes opciones para cambiar las  
características visuales de subtítulo digital de su TV.  
Esto le permite seleccionar uno de los canales de servicio digital  
que ofrezca el proveedor de subtítulos.  
Restablecer a valores predeterminados  
Seleccione esta opción para reiniciar las opciones de subtítulos digitales a  
los ajustes predeterminados del proveedor de subtítulos.  
Presione el botón OK para confirmar.  
Tamaño  
Ajustes | Configuración | Preferencias  
Seleccione esta opción para elegir el tamaño de los subtítulos según lo  
desee.  
Seleccione Predeterminado (Automático), Pequeño, Estándar o  
Grande y presione OK para confirmar.  
Estilo  
Preferencias de funciones  
Servicio de subtítulos  
3
Opciones de subtítulos digitales  
5
Restablecer a valores predeterminados  
Servicio de subtítulos digitales Tamaño  
Opciones de subtítulos digitales Estilo  
Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos  
según lo desee. Seleccione entre Predeterminado, Monospaced  
serif, Serif, Monospaced sans serif, Sans serif, Casual, Cursiva o  
Minúsculas.  
Texto  
Fondo  
Texto  
Seleccione esta opción para elegir el color del texto o la opacidad del  
cuadro de texto del subtítulo que aparece de acuerdo con su propia  
preferencia. Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.  
Fondo  
Estas opciones le ayudan a seleccionar una variedad de representaciones  
de fuente de caracteres, el color y el tamaño del texto, y otros atributos.  
Seleccione esta opción para elegir el color de fondo de los caracteres o una  
de las opciones de opacidad del fondo del subtítulo que aparece de acuerdo  
con su propia preferencia.  
Ajustes  
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.  
TV  
4
Funciones  
2
Subtítulos encapsulados  
TV  
Imagen  
Para que aparezca en la pantalla el texto de los subtítulos encapsulados  
transmitidos según el canal o servicio de subtítulos elegidos, use la opción  
Subtítulos del menú Funciones. Este texto puede aparecer permanentemente  
(suponiendo que el servicio esté disponible en la transmisión) o sólo cuando se  
active la opción sin sonido.  
Temporizador de apagado programado  
Sonido  
Funciones  
Ajustes |TV  
Canales  
Funciones  
2
Subtítulos encapsulados  
Apagado  
3
Subtítulos encapsulados  
& Seleccione Opciones en el menú Ajustes del TV.  
Temporizador de apagado programado Encendido  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Opciones.  
Encendidos durante mudo  
El menú de fun
especiales adic
Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o  
hacia abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o  
hacia la derecha.  
Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado  
Esto muestra el texto de subtítulos encapsulados que se transmite en la pantalla del  
TV de acuerdo con el servicio de subtítulos encapsulados que escoja. Este texto se  
puede mostrar de manera permanente o sólo cuando se activa el modo sin sonido.  
Subtítulos encapsulados.  
( Seleccione Encendidos,Apagados o Encendidos durante mudo.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preferencias de menú  
Ajustes | Configuración  
Preferencias  
Despliegue en pantalla  
4
Preferencias de menú  
OSD  
3
& Seleccione OSD.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Normal  
o Mínimo.  
Preferencias de imagen/sonido  
Preferencias de funciones  
Preferencias de menú  
Borrar ajustes AV  
Mostrar alarmas de emergencia  
Cambiar código  
Normal, para activar el despliegue constante del número del canal  
(durante un máximo de 10 minutos) y el despliegue ampliado de canales  
de TV e información de programas en pantalla. Por ejemplo, información  
sobre el programa principal o auxiliar, calidad de la señal de entrada de los  
dispositivos accesorios conectados, formato de la pantalla, modo de sonido,  
disponibilidad del servicio de subtítulos encapsulados, idioma de audio, nivel  
de bloqueo, configuración del temporizador de apagado programado.  
Mínimo, para activar la pantalla de información reducida del canal.  
Nota: Cuando está encendido Subtítulos encapsulados, no es posible el despliegue  
constante del número del canal y del reloj.  
Ajustes | Configuración | Preferencias  
Preferencias  
OSD  
3
OSD  
2
Normal  
Mínimo  
Mostrar alarmas de emergencia  
Este menú le p
Cambiar código  
preferencias de
Mostrar alarmas de emergencia (EAS)  
Este control le permite seleccionar el nivel de prioridad de alerta de la  
información difundida por el operador de cable. La norma SCTE 18 define  
un método de señal de alarma de emergencia para su uso por parte de  
sistemas de televisión por cable, para transmitir señales de emergencia a  
dispositivos digitales tales como una cajas superior de ajuste HD,TV yVCR  
digitales.  
El esquema de señales de alarma definido en la norma le permite a  
un operador de cable difundir información de alarma de emergencia  
relacionada con emergencias y advertencias a nivel estatal y local, de  
manera económica y eficaz, al tiempo que minimiza la interrupción de la  
programación.  
Puede seleccionar la pantalla de la barra de volumen y un menú  
en pantalla reducido o ampliado de información del canal y de la  
programación.  
Ajustes | Configuración | Preferencias  
Preferencias de menú  
OSD  
3
Mostrar alarmas de emergencia...  
Siempre  
3
Saltar prioridad baja  
Saltar prioridad media/baja...  
Mostrar alarmas de emergencia  
Cambiar código  
Un mensaje de alarma de emergencia tendrá una de las siguientes  
prioridades: Baja, Media,Alta o Máxima.  
Los mensajes de alarma de emergencia con prioridades Alta o Máxima  
siempre aparecerán. Las prioridades Baja y Media aparecerán o se  
ignorarán de acuerdo con el ajuste seleccionado.  
Puede seleccionar la pantalla de la barra de volumen y un menú en pantalla  
reducido o ampliado de información del canal y de la programación.  
¡Precaución! Cuando el reloj delTV no esté definido (consulte la sección Reloj),  
se ignorarán las Alarmas de emergencia.  
Consejos:  
El mensaje de Alarma de emergencia contendrá la siguiente información:  
- el texto de la alarma de emergencia;  
- la hora de inicio + fecha;  
La Señal de alarma de emergencia no es posible:  
- cuando se explora contenido;  
- la hora de término + fecha.  
- con fuentes de video analógicas.  
& Seleccione Mostrar alarmas de emergencia en el menú Preferencias.  
- Usted siempre tiene la posibilidad de retirar el mensaje de la  
pantalla.  
- El mensaje aparecerá encima de cualquier elemento de menú u  
otro mensaje en la pantalla.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha y seleccione las opciones de  
Alarmas de emergencia:  
- Siempre, si desea que aparezcan los mensajes de alarma de emergencia  
siempre que estén disponibles;  
- Saltar prioridad baja, si desea que se ignoren los mensajes con baja  
prioridad;  
- Saltar prioridad media/baja, si desea que sólo aparezcan los mensajes con  
alta prioridad.  
¡Precaución! Si ha olvidado su código:  
& Seleccione Cambiar código en el menú Preferencias  
de menú y presione el botón del cursor hacia la derecha.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para  
Configurar/Cambiar código  
ingresar el código de anulación 0-7-1-1.  
& Seleccione Configurar/Cambiar código con el botón del cursor hacia  
Presione nuevamente el cursor e introduzca un nuevo  
código personal de 4 dígitos. El código anterior se borra  
y se almacena el nuevo.  
abajo.  
é Si no existe un código, el elemento de menú se ajusta a Configurar  
código. Siga las instrucciones en la pantalla.  
Si antes se ha introducido un código, el elemento de menú se ajusta a  
Cambiar código. Siga las instrucciones en la pantalla.  
Todas las combinaciones de números desde 0000 a 9999 son números  
válidos.  
Ajustes | Configuración  
Preferencias  
4
Borrar ajustes AV  
Iniciar ahora  
Preferencias de imagen/sonido...  
Preferencias de funciones  
Preferencias de menú  
Borrar ajustes AV  
El menú Preferencias de menú vuelve a aparecer con un mensaje que  
confirma que se ha creado el código.  
Borrar ajustes AV  
Esta función le permite restaurar la mayoría de los ajustes de imagen y sonido a  
sus valores predefinidos en fábrica.  
Esto restablece los ajustes de imagen y sonido en sus valores predefinidos  
en fábrica, pero mantiene los ajustes de instalación del canal.  
& Seleccione Borrar ajustes AV con el botón del cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
Presione el botón OK para borrar los ajustes y restablecerlos a sus valores  
predeterminados.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fuente  
Ajustes  
Este menú permite identificar los dispositivos accesorios que ha conectado a la entrada/  
salida externa.  
Configuración  
4
Fuente  
AV 1  
AV 2  
6
Preferencias  
Fuente  
& Seleccione Fuente en el menú Configuración.  
AV 3  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar la lista de tipos de  
Reloj  
dispositivos conectados a la entrada seleccionada.  
HDMI  
Lado  
Convergencia  
Seleccione el dispositivo accesorio con los botones del cursor hacia arriba o hacia  
abajo.  
Entrada de audio analógico  
Cuando selecciona AV1,AV2,AV3, HDMI, Lado o Entrada de audio analógico,  
aparece una lista que le permite identificar el tipo de dispositivo accesorio conectado  
a esta entrada. El TV detecta la presencia del dispositivo conectado y la señal se  
enruta según corresponda.  
Una vez que ha seleccionado el tipo de fuente, por ejemplo, DVD, ésta se  
seleccionará automáticamente cuando el control remoto esté en modo DVD  
(consulte la sección Uso del control remoto) y cuando presione el botón AV del  
control remoto.  
Ajustes | Configuración  
Fuente  
AV 1  
6
AV 1  
8
DVD  
SAT  
AV 2  
Juego  
Digital STB  
PVR  
HD  
Cable  
AV 3  
HDMI  
Lado  
El TV tiene un conector de SALIDA DE AUDIO DIGITAL (SPDIF OUT) para un  
amplificador o receptor externo.  
Si su amplificador o receptor tiene un conector adecuado para la entrada de audio  
digital, usted puede conectarlo con un solo cable a la SALIDA DE AUDIO DIGITAL  
(SPDIF OUT) del TV.  
Entrada de audio analógico  
Otros  
Consulte la sección acerca del receptor de sonido digital.  
Reloj  
Le permite usar el TV como un reloj.  
- El ajuste del reloj es necesario para el funcionamiento correcto de las opciones de Bloquear  
después. (Consulte la sección sobre ajustes deTV en el menú Canales.)  
- Los subtítulos encapsulados no aparecerán al mismo tiempo que el reloj.Vuelva a presionar el  
botón CLOCK para apagar el reloj si desea ver los subtítulos encapsulados.  
Ajustes  
Configuración  
4
Reloj  
6
Modo reloj automático  
& Seleccione Reloj en el menú Configuración.  
Modo reloj automático  
Canal con reloj automático  
Tiempo  
Preferencias  
Fuente  
Reloj  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar el Modo reloj  
Día  
automático.  
Convergencia  
Huso horario  
Presione el botón del cursor hacia la derecha para indicarle al TV que programe la  
Horario de verano  
hora de manera automática o manual.  
Canal con reloj automático (disponible sólo cuando el modo Reloj automático está ajustado en  
Automático)  
Con los botones del cursor, seleccione el número del canal en los que el TV puede  
encontrar la hora. Por lo general, la hora se puede encontrar en PBS y algunos otros  
canales.  
Nota: Si se ha seleccionado Manual en el modo Reloj automático, el elemento de menú  
Canal con reloj automático no se puede seleccionar.  
Tiempo - Día (disponible sólo cuando el modo Reloj automático está ajustado en Manual)  
Con los botones del cursor, seleccione e ingrese la hora y el día correctos.  
Si se ha seleccionado Modo reloj automático Manual y no se ha realizado  
ninguna búsqueda de reloj, el sistema retendrá la hora (tiempo) y el día ingresados.  
Huso horario (disponible sólo cuando el modo Reloj automático está ajustado en Automático)  
La mayoría de los canales no transmiten información  
de reloj. Existen algunos canales de cable que lo  
hacen, pero se encuentran al final del anillo de  
canales. No existe transmisión de reloj en canales  
transmitidos por antena. En dichos casos, la  
extracción del reloj tarda demasiado o sencillamente  
no hay reloj.  
Esta función permite seleccionar su huso horario local. La información de la hora de  
transmisión corregirá automáticamente la pantalla del reloj a su hora local.  
& Seleccione Huso horario con el botón del cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar su huso horario local.  
Horario de verano (disponible sólo cuando el modo Reloj automático está ajustado en Automático)  
El horario de verano lo ajustan automáticamente señales de transmisión especiales.  
Este elemento de menú le permite desactivar el ajuste automático del horario de  
verano. Esto es útil cuando vive en un área o estado en que no se aplica un horario  
de verano, pero donde recibe señales de otras áreas desde donde se transmiten  
señales de horario de verano.  
& Seleccione Horario de verano con el botón del cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha y seleccione Automático para que el  
horario de verano se ajuste automáticamente en base a señales de transmisión especiales.  
Seleccione Apagado para desactivar la corrección automática del reloj en base a  
señales de transmisión especiales.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MenúTV  
Presione el botón MENU del control remoto para que aparezca el menú Ajustes.  
El menú TV le ofrece una visión general de los menús que puede seleccionar.  
Nota: Dependiendo de la señal de entrada, es probable que no se puedan seleccionar uno  
o más elementos de menú.  
Menú Imagen  
Nota:Algunos elementos de menú no están disponibles para fuentes HD.  
Ajustes  
5
TV  
4
Imagen  
Sonido  
Funciones  
Canales  
TV  
Configuración  
Instalación  
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Imagen.  
Demostración  
Salir  
Seleccione los elementos de menú con los botones del cursor hacia arriba o  
hacia abajo.  
Realice los ajustes con los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo, o  
ingrese a la lista de elementos de submenú con el botón del cursor hacia la  
derecha. Seleccione los elementos de submenú con los botones del cursor  
hacia arriba o hacia abajo.  
Esto le proporciona una visión general de los menús que  
puede seleccionar.  
Auto Picture  
Seleccione Auto Picture para que aparezca una lista de ajustes de imagen  
predefinidos, cada uno de los cuales corresponde a un ajuste de fábrica específico.  
Personal se refiere a los ajustes de la imagen de preferencia personal del menú  
Imagen.  
Nota: EsteTV Philips viene ajustado de fábrica para que se vea mejor en ambientes  
de tiendas iluminadas, que por lo general usan luz fluorescente. Dado que su hogar  
seguramente no estará tan bien iluminado como una tienda, le recomendamos que  
busque entre los varios modos de Auto Picture hasta que encuentre el que se adapte  
mejor a las condiciones en que usted verá televisión. La mayoría de los consumidores  
prefieren la opción Natural.  
Ajustes  
TV  
4
Imagen  
13  
Auto Picture  
Contraste  
Imagen  
Sonido  
Funciones  
Brillo  
Color  
Canales  
Contraste  
Realce  
Éste ajusta la intensidad de las áreas brillantes de la imagen, pero mantendrá las  
oscuras sin cambio.  
Temperatura color  
Procesamiento digital  
Contraste dinámico  
Brillo  
Ajusta la luz de la imagen completa, que afectará principalmente a las áreas más  
El menú de imagen contiene los ajustes que afectan la calidad de la imagen.  
oscuras de la imagen.  
Color  
Ajusta el nivel de saturación de los colores para que se ajusten a su preferencia  
personal.  
Realce  
Ajusta el realce de los detalles finos de la imagen.  
Temperatura color  
Esto aumenta o disminuye los colores de tipo Cálido (rojo) y Frío (azul) para  
que se ajusten a preferencias personales.  
Seleccione Frío para dar a los colores blancos un matiz azul; Normal para que  
los colores blancos sean neutrales; y Frío para dar a los colores blancos un  
matiz rojo.  
Procesamiento digital  
Estándar = Las líneas dobles eliminan el parpadeo.  
Pixel Plus = Para ver diariamente el TV, Pixel Plus es el mejor ajuste, ya que  
procesa completamente la imagen para que resalte cada píxel, lo que mejora el  
contraste, el realce, la profundidad de la imagen, la reproducción del color y la  
luminosidad de todas las fuentes, lo que incluye la de alta definición.  
El modo Estándar se recomienda sólo para fuentes muy ruidosas, que no se  
dominen bien, o para personas que consideren perturbadora la función Pixel  
Plus (que elimina los saltos en la imagen).  
Contraste dinámico  
Automáticamente hace que el contraste entre las áreas más oscuras y brillantes  
de imagen sea más notorio, a medida que cambian las imágenes en la pantalla.  
Por lo general no se selecciona Máximo. Lo más usual es seleccionar Mínimo  
o Apagado.  
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.  
é Seleccione uno de los ajustes con el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo.  
Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DNR (Reducción digital del ruido)  
Ajustes |TV  
Filtra y reduce automáticamente el ruido de la imagen, además de mejorar  
su calidad ante una recepción de señales débiles de video.  
Imagen  
Brillo  
13  
50  
67  
4
DNR  
Apagado  
Mínimo  
4
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.  
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo, según el ruido de  
Color  
Realce  
la imagen.  
Mediano  
Máximo  
Presione el botón del cursor hacia la izquierda para volver al menú Imagen.  
Temperatura color  
Procesamiento digital  
Contraste dinámico  
DNR  
Mejora del color  
Cuando se activa, esta función controla automáticamente la mejora del  
verde y el alargamiento del azul. Hace los colores más vivos.  
Realce del color  
& Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
Esto ajusta el nivel en el cual se mide y reduce el ruido  
en la imagen.  
é Seleccione Encendido o Apagado para activar/desactivar el realce del  
color con el botón del cursor hacia la derecha.  
Matiz  
Le permite seleccionar la mezcla de color (matiz) de la imagen.  
Formato de pantalla  
Este elemento de menú funciona igual que el botón FORMAT del control  
remoto. Consulte la sección Uso del control remoto.  
Active Control  
Ajustes |TV  
El TV continuamente mide y corrige todas las señales entrantes, a fin de  
proporcionar la mejor imagen posible.  
Imagen  
13  
Active Control  
Apagado  
Mínimo  
4
Temperatura color  
Procesamiento digital  
Contraste dinámico  
& Seleccione Active Control.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista de  
Mediano  
Máximo  
valores de Active Control.  
DNR  
Realce del color  
Matiz  
Presione repetidamente el botón del cursor hacia la derecha para  
seleccionar los valores Apagado, Mínimo, Medio o Máximo de Active  
Control.  
0
Los ajustes de imagen se optimizan continuamente. Estos elementos del  
menú no se pueden seleccionar.  
Formato de pantalla  
Active Control  
Con Active Control, elTV continuamente mide y corrige todas las  
señales entrantes, para proporcionar la mejor imagen posible.  
Seleccione el nivel de Active Control.  
Presione el botón OK o espere a que termine el intervalo de tiempo para  
salir de la pantalla Active Control.  
Menú Sonido  
Ajustes  
& Seleccione Sonido en el menú Ajustes del TV.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Sonido.  
TV  
4 Sonido  
Auto Sound  
8
Imagen  
Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o  
hacia abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o  
hacia la derecha. Los ajustes de control están a niveles normales de rango  
medio cuando la escala de barra está ingresada.  
Volumen  
Sonido  
Funciones  
Balance  
Canales  
Modo sonido  
Alternar audio  
Idioma de audio digital  
Mono/Estéreo  
AVL  
Auto Sound  
Seleccione Auto Sound para desplegar una lista de ajustes de sonido  
predefinidos, cada uno correspondiente a ajustes específicos de fábrica para  
agudos y graves.  
& Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista.  
é Presione los botones del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar  
el ajuste de sonido predefinido.  
Personal se refiere a los ajustes de sonido de preferencia personal del  
menú Sonido.  
En el momento en que usted está en un ajuste de Auto Sound predefinido y  
modifica un ajuste en el menú Sonido, todos los valores del menú sobrescribirán  
los ajustes personales que se hayan realizado anteriormente.  
Volumen  
Éste ajustará el nivel de salida de sonido.  
Balance  
Éste ajustará la salida de los altavoces de la derecha e izquierda a fin de  
obtener la mejor reproducción estéreo para la posición desde la cual está  
escuchando.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modo sonido  
Ajustes |TV  
Sonido  
Éste selecciona los modos para la reproducción de sonido estéreo o surround,  
dependiendo de las señales transmitidas o las señales provenientes de entradas  
externas recibidas.  
9
Modo sonido  
Estéreo  
Virtual Dolby Surround  
2
Volumen  
Balance  
Modo sonido  
Alternar audio  
Idioma de audio digital  
Mono/Estéreo  
25  
0
Alternar audio (sólo se puede seleccionar con señales de transmisión  
analógicas)  
Esto le da la posibilidad de intercambiar entre el Programa de audio principal y el  
segundo programa de audio (SAP), cuando está disponible.  
Idioma de audio digital (sólo se puede seleccionar con señales de  
AVL  
transmisión digitales)  
Nivelador de volumen  
Éste le permite seleccionar su preferencia de idioma en caso de haber programas  
con banda sonora multilingüe.  
Esto selecciona los modos para obtener una reproducción  
de sonido más espacial o con mayor surround.  
Nota: El idioma predeterminado para los canales digitales es el idioma del menú  
instalado.  
Mono/Estéreo (sólo se puede seleccionar con señales de transmisión  
digitales)  
Ajustes |TV  
Sonido  
9
14  
0
Nivelador de volumen  
Éste selecciona, de acuerdo con el canal del TV, sonido Mono o Estéreo.  
Volumen  
Balance  
AVL (Nivelador automático de volumen) (sólo se encuentra  
disponible con señales de transmisión analógicas y no digitales)  
Modo sonido  
Alternar audio  
Idioma de audio digital  
Mono/Estéreo  
Éste reduce automáticamente las diferencias de volumen entre los canales y  
programas, proporcionando un nivel general más constante. Esto también reducirá  
la dinámica del sonido.  
AVL  
Nivelador de volumen  
Nivelador de volumen  
Éste le permite corregir todas las diferencias permanentes de volumen entre los  
canales de TV o las fuentes externas.  
Éste le permite corregir todas las diferencias permanentes de  
volumen entre los canales deTV o las fuentes externas.  
Menú Funciones  
& Seleccione Funciones en el menú Ajustes del TV.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Funciones.  
Ajustes  
TV  
4
Funciones  
2
Subtítulos encapsulados  
TV  
Imagen  
Temporizador de apagado programado  
Seleccione los elementos de menú con el botón del cursor hacia arriba o hacia  
abajo y realice los ajustes con el botón del cursor hacia la izquierda o hacia la  
derecha.  
Sonido  
Funciones  
Ajustes |TV  
Funciones  
2
Subtítulos encapsulados  
Apagado  
3
Canales  
Subtítulos encapsulados  
Temporizador de apagado programado Encendido  
Encendidos durante mudo  
Subtítulos encapsulados  
El menú de func
especiales adicio
Éste muestra el texto de CC o CS en la pantalla de acuerdo con su servicio de  
CC o CS escogido en el menú Configuración, Preferencias de funciones, p. 10.  
Este texto puede aparecer en forma permanente (suponiendo que el servicio está  
disponible en la transmisión) o sólo cuando se activa el modo sin sonido.  
Esto muestra el texto de subtítulos encapsulados que se transmite en la pantalla del  
TV de acuerdo con el servicio de subtítulos encapsulados que escoja. Este texto se  
puede mostrar de manera permanente o sólo cuando se activa el modo sin sonido.  
& Presione el botón del cursor hacia la derecha después de haber seleccionado  
Subtítulos encapsulados.  
é Seleccione Encendidos,Apagados o Encendidos durante mudo.  
Ajustes |TV  
Funciones  
2
Temporizador de apagado programado  
Closed captions  
Temporizador de apagado programado 35  
Temporizador de apagado programado  
Éste ajusta un período luego del cual el TV pasa automáticamente al modo de  
espera.  
35 Min  
& Seleccione Temporizador de apagado programado.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
Seleccione un valor con el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo. La lista  
tendrá valores de 0 a 180 minutos.  
Éste ajusta un período luego del cual elTV pasa automáticamente al  
modo de espera.  
Cuando se selecciona 0, se apaga el temporizador de apagado programado.  
Usted siempre puede apagar antes su TV o cambiar la hora fijada.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby’  
y el símbolo de doble D son marcas registradas de  
Dolby Laboratories.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú Canales  
Settings  
TV  
Este menú puede controlar las funciones especiales para los canales del TV.  
4 Channels  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
7
& Seleccione Canales en el menú Ajustes del TV con el botón del cursor hacia  
Imagen  
arriba o hacia abajo.  
Sonido  
Funciones  
Canales  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar al menú Canales.  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un  
elemento del menú Canales.  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
Bloquear después  
Nota: Bloquear después sólo se puede seleccionar si se conoce la hora. Consulte el  
menú Configuración, Reloj, p. 13.  
Este menú puede controlar las funciones especiales para los  
canales delTV.  
Esto le permite impedir que se vean los canales luego de un retraso  
seleccionable. Los canales bloqueados se pueden seguir sintonizando, pero la  
imagen estará en blanco y el audio no funcionará.  
& Presione el cursor hacia la derecha y se le solicitará introducir su código.  
Ajustes |TV  
é Ingrese el código de 4 dígitos y seleccione Temporizador apagado o  
Canales  
7
Bloquear después  
Introduzca su código.  
encendido. Cuando se ajusta en Encendido, esto le permite ajustar el reloj.  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
Seleccione Tiempo y presione el botón del cursor hacia la derecha. Esto le  
permite ajustar el tiempo luego del cual se ajusta el bloqueo.  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Seleccione AM o PM para seleccionar el período correcto del día.  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
( Ingrese el tiempo con los botones de números o del cursor y presione OK para  
Canales preferidos  
confirmar.  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
¡Precaución! Si ha olvidado su código:  
& Seleccione Cambiar código en el menú Preferencias de menú en la p.  
12 (Configurar/Cambiar código) y presione el botón del cursor hacia la  
derecha.  
Esto le permite activar la censura para niños después de un retardo  
que se selecciona.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para ingresar el código de  
anulación 0-7-1-1.  
Presione nuevamente el cursor e introduzca un nuevo código personal de  
4 dígitos. El código anterior se borra y se almacena el nuevo.  
Bloqueo de canales  
Esto le permite bloquear completamente un determinado canal de televisión  
o fuente externa. Seleccione los canales o subcanales que desee bloquear y  
presione OK para confirmar.  
Ajustes |TV  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Introduzca su código.  
Canales  
7
Su TV está equipado con un chipV. Esto le permite controlar el acceso a  
programas individuales sobre la base de sus respectivas clasificaciones de  
película o TV. Los ajustes se aplican a todas las entradas de AV, salvo la HDMI. La  
información sobre el contenido de los programas es enviada por la emisora o  
proveedor del programa.  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
x x x x  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
& Seleccione Bloqueo de clasificaciones deTV desplazando el cursor hacia abajo.  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le pide  
que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12.) Si el código  
es correcto, aparece una lista que muestra las clasificaciones de TV por edad y  
una lista de clasificaciones basadas en el contenido correspondiente.  
Seleccione una clasificación de TV por edad con el botón del cursor hacia arriba/  
hacia abajo e ingrese en la lista de clasificaciones basadas en el contenido, si la  
hay, con el cursor hacia la derecha; luego, seleccione una clasificación basada en  
el contenido.  
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose en  
sus clasificaciones deTV y en la información del chipV de transmisión.  
Ajustes |TV | Canales  
Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.  
Bloqueo de clasificaciones de TV  
8
Todos  
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione OK  
nuevamente.  
Ninguno  
TV-Y  
Usted sólo necesita ingresar su código una vez mientras el menú esté activo.  
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin volver  
a ingresar su código.  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar  
si los programas que tienen esa clasificación están actualmente bloqueados o no:  
• Cuadro con una ‘X’:También se bloquean todos los elementos de la lista basada en  
el contenido.  
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales basándose  
en sus clasificaciones deTV y en la información del chipV de transmisión.  
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.  
• Cuadro con una ‘/’:Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no están  
seleccionadas.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando se ha seleccionado Todos, se bloquean todos los elementos en las listas  
basadas en la edad y basadas en el contenido. Si, mientras está seleccionado Todos,  
se anula la selección de cualquier otro elemento, ya sea un elemento basado en la  
edad o basado en el contenido, se anula automáticamente la selección de Todos.  
Ninguno es la selección de los elementos que no tienen información de clasificación o  
tienen una clasificación de Ninguno.Ambos estarán bloqueados. Cuando se selecciona  
un elemento de la lista basada en la edad, también se bloquearán todos los elementos  
que estén bajo ese elemento en el mismo grupo. Cuando usted selecciona una  
clasificación basada en el contenido, también se seleccionarán todas las clasificaciones  
basadas en idéntico contenido en las categorías basadas en una edad menor.  
Clasificación  
Clasificación basada  
basada en la edad en el contenido  
Todos  
Ninguno  
TV-Y  
ninguno  
ninguno  
ninguno  
Apropiado para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados para  
niños de 2 a 6 años.  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
(FV)Violencia de fantasía  
ninguno  
Programas destinados a niños de 7 años y más  
TV-Y7  
TV-PG  
(D) Diálogo  
(L) Lenguaje  
(S) Sexo  
Programas que incluyen violencia ficticia más intensa que otros programas de  
la categoríaTVY7  
TV-Y7-FV  
Programas adecuados para todas las edades. Estos programas contienen poca  
o nula violencia, no tienen lenguaje fuerte, y poco o ningún diálogo sexual o  
situaciones sexuales.  
TV-G  
(V)Violencia  
TV-14  
TV-14  
(D) Diálogo  
(L) Lenguaje  
(S) Sexo  
Programas que contienen elementos que algunos padres pueden considerar  
poco adecuados para niños menores y que pueden requerir supervisión de los  
padres. El programa puede contener violencia moderada, diálogos y/o situaciones  
sexuales y algo de lenguaje fuerte.  
TV-PG  
(V)Violencia  
(L) Lenguaje  
(S) Sexo  
(V)Violencia  
Programas que contienen elementos que pueden no ser adecuados para niños  
menores de 14 años. Estos programas incluyen uno o más de los siguientes  
elementos: violencia intensa, situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes y  
lenguaje fuerte.  
TV-14  
Programas que están diseñados para adultos y que pueden no ser adecuados para  
niños menores de 17 años. Estos programas pueden contener violencia gráfica,  
actividad sexual explícita o lenguaje crudo o indecente.  
TV-MA  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Esta función le permite controlar el acceso a películas individuales sobre la  
base de sus clasificaciones de la MPAA (Asociación Norteamericana de Cintas  
Cinematográficas).  
Ajustes |TV  
Canales  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
7
Bloquear después  
Introduzca su código.  
& Seleccione Bloqueo de clasificaciones de películas con el cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le pide  
que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12.) Si el código  
es correcto, aparece una lista que muestra todas las clasificaciones de contenido  
de la MPAA válidas.  
Bloqueo de canales  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
x x x x  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
Seleccione una clasificación de película con el botón del cursor hacia arriba o  
hacia abajo.  
Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.  
Cancelar  
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales  
basándose en sus respectivas clasificaciones de la MPAA.  
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él para indicar si  
los programas que llevan esa clasificación actualmente se encuentran bloqueados o no:  
• Cuadro con una ‘X’: Las películas con esta clasificación están bloqueadas.  
• Cuadro vacío: Las películas con esta clasificación están desbloqueadas.  
Ajustes |TV  
Cuando se ha seleccionado Todos, se seleccionan todos los elementos en la lista de  
Películas prohibidas. (Se bloquean todas las películas).  
Si, mientras está seleccionado Todos se anula la selección de cualquier otro  
elemento, automáticamente se anula la selección de Todos.  
Cuando se ha seleccionado NR, no se selecciona ningún otro elemento.  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
8
Canales  
7
Bloquear después  
Todos  
NR  
G
Bloqueo de canales  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
PG  
Cuando se ha seleccionado cualquier otro elemento, todas las clasificaciones bajo  
ésta clasificación también se seleccionan y por lo tanto se bloquearán todas las  
películas con esas clasificaciones.  
PG-13  
R
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
NC-17  
X
NR No clasificado  
G
Películas con un contenido moderado, adecuado para todas las edades  
Esto le permite restringir el acceso a programas individuales  
basándose en sus respectivas clasificaciones de la MPAA.  
PG  
Películas para las que se recomienda supervisión de los padres. Pueden contener  
algunas escenas atrevidas o violentas o quizá algo de lenguaje depravado.  
PG-13Películas para las cuales se recomienda supervisión de los padres para menores  
de 13 años.  
R
Restringido. Las películas a menudo contienen lenguaje ofensivo, sexual o  
depravado, y pueden no ser adecuadas para niños menores de 17 años. Se  
requiere supervisión o permiso de los padres.  
NC-17 Incluso con permiso de los padres, están prohibidas para niños menores de 17  
años. Más sexo ofensivo, violencia o lenguaje depravado.  
X
Películas que en general se enfocan en el sexo, la violencia y/o el lenguaje  
depravado.También se conocen como pornografía.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canales preferidos  
Ajustes |TV  
Canales  
Cuando se instala un canal, queda marcado de manera predeterminada  
como preferido y se agrega a la lista de canales. Esta función permite  
eliminar el número de un canal de la lista de canales.  
7
Canales preferidos  
x
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
2
x
x
x
2.1  
6
10  
WCBS-DT  
& Seleccione Canales preferidos con el cursor hacia abajo.  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar a una lista con  
todos los números de canales memorizados.  
x
x
x
x
13  
Seleccione el canal que desea eliminar con el cursor hacia abajo.  
Presione OK.  
15  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
18  
( Repita para eliminar otros canales.  
35.1  
MELCO  
Puede explorar los canales delTV con el botón - P +. Sólo se mostrarán  
los canales que se encuentren en la lista de canales preferidos.  
Descargar tabla de clasificaciones  
Esto le permite agregar opciones de bloqueo de clasificaciones regionales  
junto a sus opciones actuales.  
& Seleccione Descargar tabla de clasificaciones con el cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le  
pide que ingrese su código (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12). Si  
el código es correcto, usted puede elegir activar o desactivar la descarga de  
la tabla de clasificaciones.  
Ajuste/Configuración/Preferencias  
T..de calsificación descargad  
Apagado  
Preferencias de funciones  
Servicios de subtítulos  
Seleccione activar o desactivar la descarga de la tabla de clasificaciones.  
Servicio de subtítulos digitales  
Opciones de subtítulos digitales  
Tabla de clasificaciones descargada  
Encendido  
Presione OK para activar/desactivar la selección.  
Nota:Antes de activar, asegúrese de que se transmitan las clasificaciones regionales.  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Esta función le permite controlar el acceso a programas digitales basándose  
en clasificaciones regionales descargadas.  
& Seleccione Bloqueo de clasificaciones regionales con el cursor hacia abajo.  
Info  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le  
pide que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12)  
Si el código es correcto, aparece una lista que muestra las clasificaciones  
regionales y una lista de clasificaciones basadas en el contenido  
correspondiente.  
Ajustes |TV  
Canales  
Seleccione una clasificación regional con el cursor hacia arriba o hacia abajo  
e ingrese, si existe, en la lista de clasificaciones basadas en el contenido con  
el cursor hacia la derecha. Luego seleccione una clasificación basada en el  
contenido.  
7
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
Introduzca su código.  
Presione OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.  
x x x x  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en el contenido y presione  
OK nuevamente.  
Canales preferidos  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
Usted sólo necesita ingresar su código una vez mientras el menú esté activo.  
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin  
volver a ingresar su código.  
Cada elemento de las clasificaciones tiene un cuadro-gráfico frente a él  
para indicar si los programas que tienen esa clasificación están actualmente  
bloqueados o no:  
Esto le permite controlar el acceso a programas individuales  
basándose en su clasificación de transmisión regional.  
• Cuadro con una ‘X’:También se bloquean todos los elementos de la lista  
basada en el contenido.  
• Cuadro vacío: El elemento no está seleccionado.  
• Cuadro con una ‘/’:Algunas clasificaciones basadas en el contenido están/no  
están seleccionadas.  
Ajustes |TV  
Canales  
7
Borrar clasificaciones regionales  
Iniciar ahora  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
Borrar clasificaciones regionales  
Esta función le permite borrar todos los ajustes de clasificaciones  
regionales.  
Bloqueo de clasificaciones deTV  
Bloqueo de clasificaciones de películas  
Canales preferidos  
& Seleccione Borrar clasificaciones regionales con el cursor hacia abajo.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para entrar en la lista. Se le  
Bloqueo de clasificaciones regionales  
Borrar clasificaciones regionales  
pide que ingrese su código. (Consulte Configurar/Cambiar código, p. 12).  
Seleccione Iniciar ahora.  
Presione OK para activar.  
Esto le permite borrar todos los bloqueos que haya establecido  
en la tabla Niveles de bloqueo regional.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PiP (imagen en imagen)  
El modo PiP permite ver un programa (imagen principal) en la pantalla completa  
del TV y otro en una ventana más pequeña (imagen PiP). Esta ventana se puede  
posicionar en cualquier lugar sobre los cuatro bordes de la pantalla del TV para  
evitar el bloqueo de ciertas secciones en dicha pantalla.  
nombre y número del canal  
en la imagen principal  
nombre y número del  
canal en la imagen PiP  
Inicie el modo PiP  
& Presione el botón PIP en el control remoto para iniciar el modo PiP.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha para activar la ventana PiP.  
Nota: cuando vea la ventana PiP dentro de un recuadro amarillo, significa que  
está activada. En este estado, puede posicionar la ventana PiP, cambiar de canal e  
intercambiar la imagen principal con la imagen PiP.  
35.1  
AV1  
MELCO  
DVD  
Posicione la ventana PiP  
Repita los pasos & y é de "Inicie el modo PiP".  
Presione el botón rojo para iniciar el proceso. En la pantalla aparecerán cuatro  
cursores direccionales. Esto significa que la ventana PiP se puede mover en  
cualquiera de las direcciones indicadas por los cursores.  
Presione el botón del cursor hacia la izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o  
hacia abajo para mover la ventana PiP por lo bordes de la pantalla.  
Imagen principal y ventana PiP  
O
Cambie de canal en la imagen PiP  
Repita los pasos & y é de "Inicie el modo PiP".  
Presione CH/PAGE + o , o los botones numéricos para seleccionar canales.  
Nota: si no hay transmisión o si el dispositivo accesorio no está en reproducción en el  
canal seleccionado, se mostrará el mensaje “Fuente no disponible”.  
O
Intercambie la imagen principal con la imagen PiP  
Repita los pasos & y é de "Inicie el modo PiP".  
Presione el botón PIP una vez. La imagen PiP se convertirá en imagen principal.  
La ventana PiP desaparecerá.  
Posición  
Presione el botón PiP para volver a visualizar la ventana PiP con la imagen  
principal anterior.  
Función del botón  
Botones de color  
Finalice el modo PiP  
Posicionamiento de la ventana PiP  
& Presione la tecla del cursor hacia la izquierda para quitar el resaltado alrededor  
del recuadro de la ventana PiP.  
é Presione el botón PiP para finalizar el modo PiP.  
AV1  
DVD  
El modo PiP no funciona con dos canales deTV (por aire directo o cable)  
o con dos canales de dispositivos externos. Las siguientes son algunas  
combinaciones posibles de PiP:  
SIDE  
CAM  
Side  
AV  
AV1  
AV2  
AV3  
HDMI  
Ch 35.1  
Ch 37.4  
Ch 58.2  
Ch 72.1  
Ch 69.5  
OR  
OR  
OR  
OR  
Sourcenotavailable  
69.2  
2.0  
2.0  
Ch 35.1  
Ch 35.1  
Ch 35.1  
Cambiar de canal en la imagen PiP  
35.1  
44.3  
73.9  
82.4  
62.1  
AV1  
AV2  
AV3  
Side AV  
HDMI  
OR  
OR  
OR  
OR  
Sourcenotavailable  
AV2  
HDMI  
2.0  
AV1  
AV3  
AV3  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formatos de pantalla  
La imagen que reciba de la emisora o de la reproducción de DVD puede estar en  
los modos de pantalla ancha o convencionales. Las imágenes que se encuentran en el  
modo convencional tienen barras negras a la derecha y a la izquierda de la pantalla.  
Selección del formato de pantalla  
& Presione el botón FORMAT para que aparezca una lista de formatos de  
pantalla disponibles (dependiendo de la señal de recepción). Esto le permite  
escoger el formato de pantalla de su preferencia.  
Automático  
Súper zoom  
é Presione el botón repetidamente para seleccionar un formato de pantalla:  
Automático, Súper Zoom, 4:3,Ampliar imágenes 14:9,Ampliar imágenes 16:9,  
Subtítulos 16:9 y Pantalla ancha.  
Deténgase cuando llegue al formato que desee. Desde ahora en adelante, el TV  
mostrará su imagen en el formato que haya seleccionado hasta que seleccione  
otro formato.  
Ampliar imágenes 14:9  
Automático  
Súper Zoom  
Automático  
Elimina las barras negras que se encuentran en los  
costados de las imágenes en modo convencional (4:3).  
Ampliar imágenes 14:9 Muestre los subtítulos con el botón del cursor hacia  
arriba/hacia abajo.  
o
Ampliar imágenes 16:9  
Ampliar imágenes 16:9  
Subtítulos 16:9  
o
Súper Zoom  
Nota: Con fuentes de HD no todos los formatos de pantalla estarán disponibles.  
Pantalla ancha  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de dispositivos accesorios  
Uso de HDMI  
1 Caja superior de ajuste alTV  
A
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la caja  
de cable.  
B
Conecte la caja de cable al TV con el cable HDMI.  
Entrada de señal de cable  
desde la compañía de cable  
Nota: Si el dispositivo accesorio sólo tiene una salida DVI, use un cable adaptador DVI  
a HDMI para conectarse al conector HDMI.También debe conectar el cable de audio a  
los enchufes L y R de AUDIO.A continuación, vaya a Menú=>Configuración=>  
Fuente=>Entrada de audio analógico=> y seleccione HDMI.  
Parte posterior de  
la caja de cable  
C
Presione el botón AV para seleccionar el canal externo HDMI.  
Uso de cable RF  
A
Conecte el cable RF de la pared a la entrada de la parte posterior de la caja  
de cable.  
Pb  
CABLE/  
ANTENNA  
HDMI  
Entrada de 75 Ω  
R
VIDEO  
Use el segundo cable RF para conectar la caja de cable a la entrada de la  
antena del TV.  
B
Entrada HDMI  
Esta conexión proporciona sonido mono. Para obtener sonido estéreo, también utilice la  
conexión de audio/video compuesto (consulte el panel 3).  
Control remoto  
Ajuste el interruptor de salida de la caja superior de ajuste en CH 3 ó 4 (si  
está disponible) y sintonice el TV en el mismo canal que la caja superior de ajuste.  
En algunos casos, la caja de cable sintonizará automáticamente el canal 3 ó 4. Sólo  
cambie de canal en la caja superior de ajuste para ver el programa..  
Botón AV  
Reproductor o grabador de DVD alTV  
2
Uso de HDMI  
Pb  
Y
CABLE/  
ANTENNA  
Conecte el reproductor/grabador de DVD al TV con el cable HDMI.  
A
B
HDMI  
R
VIDEO  
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón AV  
del control remoto para sintonizar la señal de video que proporciona  
HDMI.  
Entrada HDMI  
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y presione  
PLAY para verificar si se realizó la conexión correcta.  
Parte posterior del  
reproductor/grabador de DVD  
Botón AV  
Control remoto  
Reproductor o grabador de DVD alTV  
3
Uso de la entrada de video componente (YPbPr)  
A
Inserte los conectores de video componente en los enchufes respectivos del  
reproductor/grabador de DVD y del TV (Y, Pb y Pr).  
B
Conecte los cables de audio rojo/blanco en los enchufes de salida de audio  
del reproductor/grabador de DVD y en las entradas de audio AV del TV.  
EntradaYPbPr  
C
Encienda el TV y el reproductor/grabador de DVD. Presione el botón AV del  
control remoto hasta que la fuente conectada aparezca en la pantalla de TV.  
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD y presione PLAY  
para verificar si se realizó la conexión correcta.  
COMP VIDEO  
AUDIO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
VIDEO  
OUT  
Y
Pb  
Pr  
R
Botón AV  
L
Control remoto  
Parte posterior del reproductor/grabador de DVD  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Del reproductor/grabador de DVD/VCR alTV  
4
Uso del S-Video  
A
Conecte el cable S-Video a la entrada S-Video de la parte posterior delTV y a  
la salida S-Video de la parte posterior del reproductor o grabador de DVD/VCR.  
Parte posterior delTV  
B
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) a las entradas de audio AV que se  
encuentran en la parte posterior del TV y a las salidas de audio que se  
encuentran en la parte posterior del reproductor o grabador de DVD/VCR.  
Entrada S-Video  
C
Encienda el TV y el reproductor o grabador de DVD/VCR. Presione el botón  
AV del control remoto hasta que aparezca AV3 en la pantalla del TV.  
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD, o una cinta  
de video en el reproductor/grabador deVCR, y presione PLAY para verificar  
si se realizó la conexión correcta.  
Cuando se conecta simultáneamente S-Video y AV3, sólo se puede escuchar el  
sonido proveniente de S-Video.  
Botón AV  
Control remoto  
Parte posterior del DVD/VCR  
Reproductor/grabador de DVD/VCR alTV  
5
Uso de la entrada de audio/video compuesto  
Conecte el cable de video (amarillo) de la entradaVIDEO AV que se  
encuentra en la parte posterior del TV y a la salida de video respectiva que  
se encuentra en la parte posterior.  
A
Entrada de audio/video  
compuesto  
Parte posterior delTV  
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) a las entradas de audio AV  
que se encuentran en la parte posterior del TV y a las salidas de audio (L y  
R) correspondientes que se encuentran en la parte posterior del  
reproductor o grabador de DVD/VCR.  
B
Encienda el TV y elVCR. Presione el botón AV del control remoto hasta que  
aparezca AV3 en la pantalla del TV.  
C
Inserte un DVD pregrabado en el reproductor/grabador de DVD, o una cinta  
de video en el reproductor/grabador deVCR, y presione PLAY para verificar  
si se realizó la conexión correcta.  
Botón AV  
Control remoto  
Parte posterior del reproductor/  
grabador de DVD  
Nota: Usted también puede conectar AV1 o AV2.  
Cámara de video/Consola de juegos alTV  
6
Uso de la entrada de audio/video compuesto  
Panel de enchufes  
secundario delTV  
Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara  
(u otro dispositivo) a la entrada de video (amarilla) que se encuentra a un  
costado del TV.  
A
B
Conecte los cables de audio (rojo/blanco) de las salidas de audio del  
dispositivo a las entradas de audio (roja/blanca) que se encuentran a un  
costado del TV.  
Consejo: Para dispositivos mono, conecte sólo el cable de audio blanco de la salida  
de audio del dispositivo a la entrada de audio blanca que se encuentra a un  
costado delTV.  
Panel de enchufes de  
la cámara de video  
C
Encienda el TV y el dispositivo. Presione el botón AV del control remoto  
hasta que aparezca LATERAL en la pantalla del TV.  
Presione PLAY en el dispositivo para verificar la conexión.  
Botón AV  
Control remoto  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Audio al sistema Hi-fi (digital)  
7
Uso del SPDIF  
Panel de enchufes delTV  
A
Conecte los cables de audio desde el enchufe SPDIF que se encuentra en  
la parte posterior del TV al enchufe DIGITAL IN que se encuentra en la parte  
posterior del equipo Hi-Fi.  
Consejo: SPDIF (Formato de interconexión digital de Sony y Philips) es altamente  
recomendable para obtener una salida de sonido digital de gran calidad.  
Parte posterior del  
sistema Hi-Fi  
Para seleccionar los dispositivos conectados y las funciones de audio y video  
Seleccione los dispositivos conectados  
&
Presione repetidamente el botón AV o seleccione Fuente en el menú  
Ajustes (consulte la p. 13) para seleccionar los canales de los dispositivos  
conectados: AV I,AV2,AV3, HDMI, Lado o TV, de acuerdo con el lugar  
en el que haya conectado sus dispositivos.  
é
Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo  
Presione el botón OK.  
Seleccione las funciones de audio y video  
La mayoría de los equipos de audio y video de la gama de productos Philips se  
pueden operar con el control remoto de su TV.  
Presione uno de los botones después que haya presionado repetidamente el botón  
SELECT (selección), de acuerdo con el equipo que desee operar con este control  
remoto. Consulte Uso del control remoto, p. 5.  
Cuando no se realice ninguna acción dentro de 60 segundos, el control remoto  
vuelve al modo de TV.  
- CH + para capítulo, canal, selección  
de pista  
0 a 9 ingreso de dígitos  
POWER para cambiar al modo en  
espera  
Δ
para poner en pausa,  
para grabar,  
-
índice de la cinta (VCR),  
seleccionar un capítulo de DVD,  
seleccionar una frecuencia  
(AMP)  
·
¢
para retroceder (VCR, CD);  
buscar atrás (DVD, AMP)  
Ê
para detener  
cursor arriba/abajo  
para seleccionar el disco  
siguiente o anterior (CD)  
cursor izquierda/derecha  
Æ
para reproducir,  
para avanzar (VCR, CD);  
buscar adelante (DVD/AMP)  
INFO mostrar información  
para seleccionar la pista anterior  
o siguiente (CD)  
MENU para encender y apagar el menú  
Notas:  
- Si no se realiza ninguna acción dentro de 60 segundos, el control remoto vuelve al modo  
deTV.  
- Después de una acción en el modo de sistema que se seleccione, el control remoto  
permanecerá en este modo durante 60 segundos y luego volverá al modo deTV o  
presione el botón SELECT para volver inmediatamente al modo deTV.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Explorador multimedia  
Nota: Principalmente, ¡esto es sólo para servicio! Puede funcionar con ciertos dispositivos de memoria, pero  
no con la mayoría de los dispositivos de cámara.  
El explorador Multimedia le permite ver imágenes o reproducir archivos de  
audio almacenados en un dispositivo USB.  
La aplicación de explorador Multimedia se llama a partir del menú Mi contenido  
(presione el botón MY CONTENT) seleccionando el dispositivo USB y  
presionando el botón del cursor hacia la derecha.  
Notas:  
- Se pueden reproducir los siguientes formatos de archivo:  
• Para imágenes: JPEG  
• Para audio: MP3, MP3 Pro  
- Sólo se admiten dispositivos de memoria con formato FAT/DOS.  
- Si no se admite su cámara digital, asegúrese de que la cámara esté encendida y  
compruebe que su configuración sea la correcta (consulte el manual de la cámara).  
- Philips no es responsable de que no se admita su dispositivo USB.  
Ver contenido de un dispositivo USB  
Inserción de un dispositivo USB  
Nota: No se proporcionan dispositivos USB con esteTV.  
Inserte un dispositivo USB en el conector USB a un constado del TV.  
Cuando se inserte un dispositivo USB, el menú del explorador multimedia  
aparecerá automáticamente; consulte más adelante.  
Retiro de un dispositivo USB  
Primero apague el menú Mi contenido. Para ello, navegue hasta el menú del  
explorador multimedia y presione el botón MY CONTENT para salir del  
menú.  
Retire el dispositivo USB.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menú de explorador de Multimedia  
& Inserte un dispositivo USB.  
Dispositivo USB 1  
é Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con los botones del cursor  
hacia arriba o hacia abajo.  
El explorador de Multimedia permitirá que el usuario busque contenido  
almacenado en el dispositivo USB insertado.  
Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
El explorador de 2 paneles aparecerá en panel izquierdo con los tipos de  
contenido (música, imágenes).  
En el panel derecho aparecerá el contenido disponible del tipo de contenido  
seleccionado.  
USBDevice1  
Presione el botón del cursor hacia arriba o hacia abajo y luego hacia la  
derecha para ingresar al contenido.  
Presi
( Presione el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un archivo o  
directorio.  
Nota: Presione el botón de color verde para que aparezcan todos los archivos de  
imagen del directorio actual como miniaturas cuando se exploran las imágenes.  
Vuelva a presionar el botón verde para que los archivos de imagen aparezcan en  
una lista.  
En caso de que se seleccione un archivo, presione el botón OK para  
mostrar la imagen de un archivo o reproducir un archivo de audio.  
En caso de que se seleccione un directorio, un álbum o una lista de  
reproducciones, presione el botón del cursor hacia la derecha para  
ingresar al contenido, o presione el botón OK para iniciar una muestra de  
diapositivas o una reproducción de los archivos del directorio, álbum o lista  
de reproducción.  
USBDevice1 London2005  
§ Presione el botón del cursor hacia la izquierda para que la música se siga  
reproduciendo y vuelva al menú Multimedia.  
USBDevice1 London2005  
è Presione uno de los botones de color del control remoto para realizar la  
función correspondiente que se indique en la parte inferior de la pantalla.  
El botón de color azul se puede usar para que el color vuelva a aparecer.  
Para dejar de reproducir el contenido, presione el botón del control  
remoto.  
Botones de funciones que se encuentran en la parte inferior de  
la pantalla  
Notas:  
• ElTV admite muestras de diapositivas con  
música de fondo.  
• La reproducción continuará aun si se cambia  
temporalmente a pantallas de exploración. El audio  
se detendrá cuando llegue a su término o cuando  
comience a sonar otra canción.  
• No se admiten archivos JPEG progresivos.  
• Los archivos no deben tener más de 128 caracteres  
de largo.  
Details (Detalles)  
Para mostrar una descripción del archivo o  
directorio seleccionado.  
Transitions  
(Transiciones)  
Para seleccionar si se debe aplicar una transición  
durante una presentación de diapositivas.  
Slide time (Tiempo  
de diapositiva)  
Para seleccionar el tiempo que se mostrará una  
imagen en una presentación de diapositivas.  
• No use puntos cuando nombre archivos.  
Rotate (Rotación)  
Para girar una imagen.  
Repeat one/all  
(Repetir uno/todos)  
Para repetir la reproducción de un archivo de  
música.  
Pueden aparecer los siguientes iconos:  
Shuffle (Aleatorio)  
Para reproducir colecciones de música de manera  
aleatoria.  
Carpeta  
Imágenes  
Música  
Botones de otras funciones del control remoto  
Para dejar de mostrar el contenido.  
Para poner en pausa la reproducción del contenido.  
Para reproducir un solo archivo, iniciar una muestra  
de diapositivas, reproducir una carpeta u otra  
colección.  
Lista de reproducción o álbum  
personalizado  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos para la localización de fallas  
Revise esta lista de Síntomas y Pasos que se sugiere seguir antes de solicitar servicio. Es posible que usted sea capaz de resolver el  
problema por sí solo. Si se encuentra con problemas para conectar elTV a dispositivos externos, consulte la Guía del usuario del dispositivo  
externo o llame a sus centros de servicio para obtener ayuda. Su garantía no cubre los cargos por instalación delTV ni el ajuste de los  
controles del cliente.  
SÍNTOMAS  
PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR  
La salida de audio SPDIF es para modo digital solamente y el equipo de audio que se utilice debe  
No puedo lograr  
Conexión  
que el equipo de  
audio externo  
tener un decodificador.  
funcione con el TV.  
No logro que los  
canales de AV  
aparezcan en la  
pantalla delTV.  
Presione repetidamente el botón AV del control remoto para seleccionar los canales de AV que desee.  
Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.  
Instalación  
Instalación  
El TV muestra un  
canal equivocado  
o no muestra  
canales más allá  
del 13  
Vaya al MODO INSTALACIÓN en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta,  
luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 7).  
Los números de  
canales no siguen  
Instalación  
Vaya al MODO INSTALACIÓN en el menú del televisor y seleccione la fuente de señal correcta,  
el número de canal luego vuelva a realizar la instalación automática. (Consulte la página 7).  
de los programas.  
La programación  
automática se  
demora demasiado.  
La programación automática puede demorar 20 a 40 minutos dependiendo de la cantidad de canales  
que se encuentre disponible.  
Instalación  
Ajustes  
Aparecen  
mensajes de error  
en la pantalla del  
TV:  
Sin Señal  
Verifique que la antena/el cable esté conectado correctamente y que haya seleccionado el modo  
instalación correcto (consulte la página 7).  
No hay progr.  
disponible  
Es posible que no haya transmisión temporalmente en el canal que seleccionó. Es posible que  
desee agregar estos canales a la lista Señal Dig. Débil (consulte la página 8). Cuando se reanude la  
transmisión o cuando se encuentre disponible, su TV la recibirá.  
Sólo Audio  
El canal actual sólo tiene transmisión de audio.  
Existe sonido  
perturbador  
(como zumbidos,  
Es normal escuchar un sonido perturbador (como zumbidos, chasquidos, crujidos, silbidos, etc.) desde  
una distancia menor que 2 metros (6 pies) con el sonido del televisor desactivado.  
Si el problema se produce en un canal, es posible que exista un problema de señal. Comuníquese con  
Sonido  
Sonido  
chasquidos,crujidos, el proveedor de cable o con la emisora local sobre el canal específico.  
silbidos, etc.).  
El sonido no es  
estéreo.  
Es posible que esto se deba a cualquiera de los siguientes motivos:  
1. No todas las transmisiones por cable o de las estaciones emisoras son en estéreo. Intente verificar  
varias estaciones de las principales redes para estar seguro de que la estación que seleccionó está  
en estéreo.  
2. Cuando se encuentra ENCENDIDO SAP, el sonido se configura automáticamente en MONO.  
3. El modo de sonido está configurado en MONO. Configure el modo de sonido en ESTÉREO. (Con  
sulte la página 16).  
4. Cuando use una entrada de AV, el televisor no mostrará STEREO aun cuando produzca sonido  
estéreo.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍNTOMAS  
PASOS QUE SE SUGIERE SEGUIR  
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desconecte el cable del suministro eléctrico del TV,  
El TV no tiene  
General  
energía  
espere 10 segundos y luego vuelva a insertar el enchufe en el tomacorriente.Vuelva a encender el TV.  
Conecte el cable de suministro eléctrico directamente con el tomacorriente y no con un cable  
de extensión.  
Si necesita usar un cable de extensión, revise que no se haya quemado el fusible de la franja de  
energía CA.  
El indicador de  
temperatura es de técnico más cercano.  
color ROJO  
Apague elTV y deje que se enfríe. Si continúa el síntoma, comuníquese con el centro de servicio  
General  
General  
General  
Ha fallado la lámpara. Comuníquese con el centro de servicio técnico más cercano.  
El indicador es de  
color ROJO  
El TV no responde Asegúrese de haber insertado las baterías en el control remoto de acuerdo con la ilustración que se  
al control remoto encuentra en el compartimiento de baterías. Consulte la página 4.  
Restablezca el televisor desconectando el enchufe del tomacorriente durante 10 segundos y luego  
vuelva a conectarlo.  
No funciona el  
control remoto  
Limpie el control remoto y la ventana del sensor de control remoto del TV.  
General  
General  
Revise el cable de suministro eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere 10 segundos y luego vuelva a  
insertar el enchufe en la pared.  
Revise las conexiones de la antena. ¿Están fijadas adecuadamente al enchufe ANT de 75 ohmios del TV?  
No aparece  
ninguna imagen en  
la pantalla del TV  
Revise que el control sintonizador tenga la configuración correcta en el control SINTONÍA.  
Trate de ejecutar la función Programación automática para buscar todos los canales que se  
encuentren disponibles (consulte la página 7).  
Presione el botón AV del control remoto para comprobar que esté seleccionada la fuente de señal  
correcta (FRONTAL,AV1,AV2, Canal Actual, etc.).  
Nota: SVHS sólo se puede seleccionar si existe un dispositivo S-VHS conectado y encendido.  
El TV muestra  
líneas blancas en  
el buzón cuando  
se ve un DVD  
Algunos discos DVD están codificados hasta con un 30% más de información de video, para dar  
al espectador la mejor calidad de imagen posible. Con el reproductor de DVD en el formato de  
pantalla 16:9, la reproducción de este tipo de disco con información adicional de video puede  
producir algunas pequeñas líneas blancas en la parte superior del área negra del buzón. Con algunos  
de estos discos, este problema es inherente y no requiere una llamada de servicio.  
General  
Si su problema no se resuelve  
Número telefónico del Cliente Philips  
Apague el TV y vuelva a encenderlo.  
Centro de Atención: 1-888-PHILIPS (744-5477)  
Tenga listos el modelo y el número del producto, que puede  
encontrar en la parte posterior del aparato de televisión, antes  
de llamar.  
Nunca intente reparar unTV defectuoso usted mismo.  
Consulte a su distribuidor o llame a un técnico de TV.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glosario  
Active Control  
Active Control es un sistema de control inteligente y proactivo. Garantiza que la experiencia visual siempre sea óptima  
compensando y cambiando automáticamente las condiciones de la luz ambiente.  
AudioVideo (A/V) Término que normalmente se usa parea referirse a un canal o un receptor de TV o equipo de video que está diseñado  
especialmente para aceptar señales de audio-video deVCR. Este canal activa automáticamente circuitos especiales dentro  
del aparato de TV para impedir la distorsión y la desviación de la imagen.También se usa para procesadores de audio-video,  
que admitan ambos tipos de señales.  
ATSC  
ATSC: Comité de Sistemas Avanzados de Televisión. Se conformó para establecer estándares técnicos para sistemas  
avanzados de televisión, lo que incluye la televisión digital de alta definición (HDTV).  
CVBS  
Señal de banda base de video compuesto. En la transmisión televisiva, esto se refiere a la señal de video, lo que incluye la  
información de color y las sincronizaciones.  
CVI (Y Pb Pr)  
CVI (entrada de video componente) es un tipo de conexión que usa un conector de tipo cincha para permitir que las cajas  
superiores de ajuste o los reproductores de DVD analógicos conecten una señal al TV.Al ofrecer la entrada de tipo cincha  
(YPbPr) los colores primarios, rojo, verde y azul se conectan desde una caja superior de ajuste al TV, lo que permite que la  
señal aparezca en la pantalla.  
DTV  
Televisión digital.Término genérico que se refiere a todos los formatos de televisión, lo que incluye la televisión de alta  
definición (HDTV, por sus siglas en inglés) y la televisión de definición estándar (SDTV, por sus siglas en inglés).  
DOLBY Digital  
Dolby Digital: Estándar de audio digital de seis canales que es parte de la norma de televisión digital de EE.UU.; que también  
se denomina AC-3 ó Digital 5.1 Los canales son delantero izquierdo, delantero derecho, central delantero, surround o  
posterior izquierdo, surround o posterior derecho y un altavoz de graves aparte  
Exploración  
progresiva  
En la exploración progresiva, se exploran todas las líneas de exploración horizontales de una vez en la pantalla. Las normas  
de TV digital y de HDTV aceptan transmisión y métodos de visualización de exploración entrelazada y de exploración  
progresiva.  
HDTV  
La definición de HDTV en que se conviene generalmente es aproximadamente el doble de la resolución de imagen vertical  
y horizontal de NTSC TV de hoy, lo que esencialmente hace que la imagen sea el doble de nítida. HDTV también tiene una  
relación de pantalla de 16:9 en comparación con las pantallas de TV de hoy en día, las que tienen una relación de pantalla  
de 4:3. HDTV ofrece menos artefactos del movimiento (es decir, imágenes fantasma, arrastre de puntos) y ofrece canales  
independientes de 5.1 de sonido surround estéreo de calidad de CD, (también se denomina AC-3).  
NTSC  
Comité Nacional de Sistemas de Televisión. Organización que desarrolló la norma de televisión digital que se utiliza en la  
actualidad en EE.UU., Canadá y Japón.Ahora se usa generalmente para referirse a esa norma. La norma del NTSC combina  
señales azules, rojas y verdes moduladas como una señal AM con una señal FM para el audio.  
Relación  
de aspecto  
Relación entre el ancho y el alto de la imagen de TV en la pantalla. En un TV normal, configure la relación de aspecto en 4 es  
a 3 (4:3). La nueva relación de aspecto en HDTV es de 16:9, lo que se asemeja a la relación de aspecto de un cine (pantalla  
panorámica). Los nuevos sistemas de TV admiten las relaciones de aspecto 4:3 y 16:9 y se puede alternar automáticamente  
entre ellas.  
Resolución  
Resolución: Medida del detalle más fino (pequeño) que se puede ver en una imagen de video. Las resoluciones de TV  
se pueden expresar como números de píxeles en una imagen o, de manera más común, como el número total de líneas  
(exploradas horizontalmente) que se usan para crear la imagen.  
Resoluciones de TV digital estándar:  
SDTV: 480i: la imagen es de 704 x 480 píxeles; 480p: la imagen es de 704 x 480 píxeles.  
HDTV: 720p: la imagen es de 1280 x 720 píxeles; 1080i: la imagen es de 1920 x 1080 píxeles; 1080p: la imagen es de 1920 x  
1080 píxeles.  
Sintonizador digital Un sintonizador digital sirve como el decodificador que se requiere para recibir y mostrar transmisiones digitales. Se puede  
incluir dentro de los aparatos de TV o en una caja superior de ajuste.  
SPDIF  
SPDIF (Formato de interconexión digital de Sony y Philips) es altamente recomendable para obtener una salida de sonido  
digital de gran calidad.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y limpieza  
• Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese de que elTV esté desenchufado del  
tomacorriente antes de limpiarlo.  
• Quite regularmente el polvo delTV con un plumero seco que no produzca arañazos para mantenerlo limpio.  
• Al limpiar elTV, tenga cuidado de no arañar ni dañar la superficie de la pantalla. Evite el uso de joyas cuando  
limpie elTV. No use limpiadores domésticos. Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecido con  
agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verticales y suaves.  
Existen paquetes de limpieza especialmente diseñados para pantallas. Estos paquetes contienen paños y  
limpiadores antiestáticos diseñados para entrar en los rebordes de la pantalla delTV. Compre los paquetes en  
tiendas que vendan artículos electrónicos o llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-800-531-0039.  
• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un paño limpio o esponja humedecida en una solución  
de agua limpia y fría, y un detergente o jabón suave. Use un paño limpio y seco para secar las superficies  
humedecidas durante la limpieza.  
• Ocasionalmente, limpie con aspiradora los orificios de ventilación o las ranuras en la cubierta posterior del  
aparato.  
Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas ni otros productos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya  
que ellos podrían causar un daño permanente a su acabado.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
50PL9200D  
60PL9200D / 60PL9220D  
IMAGEN/PANTALLA  
Relación de aspecto  
16 : 9  
Tipo de visualización en pantalla  
Realce de imagen  
TV de proyección DLP®  
Pixel Plus, exploración progresiva, filtro de peine en 3D, intervalo negro,Active Control,Auto Picture  
(5 modos) Reducción digital del ruido (DNR)  
SONIDO  
Potencia de salida (RMS)  
2 x 10 W  
Realce de sonido  
Sistema de sonido  
Nivelador automático de volumen,Virtual Dolby  
AutoSound (4 modos)  
COMODIDAD  
Fácil instalación  
Programación automática  
Lista de canales  
RCLU026  
Fácil uso  
Tipo de control remoto  
Control remoto  
Teletext  
TV  
Subtítulos encapsulados  
MENÚ EN PANTALLA  
IDIOMAS  
Inglés, francés, español  
CONECTIVIDAD  
Parte posterior del TV  
AV1/AV2: Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), entrada de video componente (YPbPr)  
AV3: Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), S-Video, HDMI, salida SPDIF  
Lado  
Entrada de audio L/R, entrada de video compuesto (CVBS), entrada S-Video y enchufe para auriculares.  
PESOY  
DIMENSIONES:  
Peso (con empaque):  
90,2 Ibs  
171,6 lbs  
Peso (sin empaque):  
70,4 lbs  
137,5 lbs  
Dimensiones de la caja  
Dimensiones del producto  
Tamaño de la pantalla:  
51,6 " x 21,3 " x 37 "  
45,8 " x 15,9 " x 31,5 "  
50 "  
60,8 " x 25 " x 44,6 "  
54,5 " x 18,7 " x 36,4 "  
60 "  
CONSUMO DE ENERGÍA  
230 W  
CONSUMO DE ENERGÍA  
EN ESPERA  
< 1 W  
TEMPERATURA DE  
OPERACIÒN  
Entre 10 grados y 32 grados Centígrados  
Entre 50 grados y 90 grados Fahrenheit  
Asegurese de mantener la ventilación adecuada alrededor delTV.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anexo 1:Actualización de software del TV Philips con memoria portátil  
Introducción  
Philips ofrece actualización de software para su TV usando memoria portátil USB.  
Después de haber terminado una actualización de software, el TV por lo general  
funcionará mejor.  
Las actualizaciones que se hagan dependen del software de actualización que esté  
usando, así como el que tenía el TV antes de la actualización.  
Puede ejecutar la actualización de software usted mismo.  
Tenga en cuenta que el contenido de este documento está dirigido a usuarios con  
habilidades técnicas o de software.  
Preparación de una memoria portátil para  
la actualización de software  
Para el procedimiento necesitará:  
• Una computadora personal con capacidad para explorar en Internet.  
• Una utilidad de archivo que admita el formato ZIP (por ejemplo,WinZip for  
Windows o StuffIt for Mac OS).  
• Una tarjeta de memoria USB, de preferencia vacía.  
Nota: Sólo se admiten los dispositivos de memoria con formato FAT/DOS.  
Se puede obtener nuevo software de su distribuidor, o lo puede descargar del sitio  
Web www.philips.com/usasupport:  
computadora.  
é Siga el procedimiento hasta encontrar la información y el software  
correspondiente a su TV.  
Seleccione el archivo de actualización de software más actual y descárguelo a  
su PC.  
Descomprima el archivo ZIP y copie el archivo “autorun.upg” al directorio raíz de  
la memoria portátil USB.  
Ajustes| Instalación  
Nota: Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitioWeb www.  
philips.com/usasupport.  
Actualización de software  
Información del software actual  
Actualizaciones/aplicaciones locales  
Información del software actual  
Versión:  
ER10U-0.3.0.0_FB  
Notas de la versión  
Versión de 2º espín  
Verificación de la versión del software delTV  
ER10U-0.3.0.0_FB5.51  
Fecha de generación  
2005-09-23 3:49:06 AM  
Antes de comenzar la actualización del software, se recomienda verificar lo que es  
el software actual del TV.  
& Seleccione Actualización de software en el menú Instalación.  
é Presione el botón del cursor hacia la derecha.  
El menú Actualización de software se moverá al panel izquierdo.  
Seleccione Información actual de software para ver la versión y la descripción  
del software actual.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Procedimiento automático de actualización  
de software  
Ajustes | Instalación  
Actualización ocupada...  
Para la actualización automática del software, el archivo “autorun.upg” se  
debe copiar a la raíz de la memoria portátil USB.  
Id del software: TL32E-234  
& Apague el TV y retire todos los dispositivos de memoria.  
Cargando  
Validando  
Listo  
Listo  
é Inserte la memoria portátil USB que contiene la actualización de software  
descargada.  
Programación  
Encienda el TV con el interruptor de encendido . que se encuentra en la  
parte derecha del TV.  
En el arranque, el TV explorará la memoria portátil USB hasta encontrar  
el documento actualizado. El TV pasará automáticamente al modo de  
actualización. Después de algunos segundos, aparecerá el estado del  
procedimiento de actualización.  
Advertencia:  
• No está permitido retirar la memoria portátil USB durante el procedimiento de  
actualización de software.  
• En caso de una pérdida de potencia durante el procedimiento de actualización,  
no retire la memoria portátil USB delTV. ElTV continuará la actualización  
apenas vuelva la energía.  
• Si intenta actualizar a una versión del software inferior a la que ya tiene elTV,  
se le pedirá que lo confirme. Instalar una versión más antigua sólo se debe hacer  
en caso de extrema necesidad.  
• Si ocurre un error durante la actualización, debe volver a intentar el  
procedimiento o comunicarse con un distribuidor.  
( Cuando la actualización del software haya terminado con éxito, retire la  
memoria portátil USB y reinicie el TV con el interruptor de encendido .  
que se encuentra en la parte delantera del TV.  
El TV se iniciará con el nuevo software.  
Nota: Una vez finalizada la actualización, use su PC para eliminar el software del  
TV de la memoria portátil USB.  
Procedimiento manual de actualización de software  
Ajustes  
Instalación  
Idioma  
4
Actualización de software  
2
Para realizar una actualización manual del software, copie el archivo  
“autorun.upg” a un directorio de nombre “Upgrades” (actualizaciones) que  
se encuentra en la raíz de la memoria portátil USB.  
Información del software actual  
Actualizaciones/aplicaciones locales  
Programación automática  
Instalación de canales con señal débil  
Actualización de software  
& Inserte la memoria portátil que contiene la actualización de software  
descargada.  
é El TV automáticamente iniciará el menú de exploración del contenido. Salga  
del menú presionando la tecla MY CONTENT.  
SSeleccione Actualización de software en el menú Instalación.Vaya a  
Actualizaciones/aplicaciones.  
Esto le permite actualizar a nuevo software para elTV  
si es que se encuentra disponible.  
El TV mostrará en una lista todas las imágenes disponibles en la memoria  
portátil USB y mostrarán los datos de cada imagen de actualización  
seleccionada.  
Seleccione la imagen de actualización correcta y presione el botón de color  
rojo para iniciar la actualización.  
El TV se reiniciará y pasará automáticamente al modo de actualización.  
Después de algunos segundos, aparecerá el estado del procedimiento de  
actualización.  
Advertencia:  
Si intenta actualizar a una versión del software inferior o igual a la que ya tiene  
elTV, se le pedirá que lo confirme. Instalar una versión más antigua sólo se debe  
hacer en caso de extrema necesidad.  
( Cuando la actualización del software haya terminado con éxito, retire la  
memoria portátil USB y reinicie el TV con el interruptor de encendido .  
que se encuentra en la parte delantera del TV.  
El TV se iniciará con el nuevo software.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS  
UN (1) AÑO  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos  
establecidos a continuación.  
abuso, mal uso, mala aplicación o a productos que no sean  
Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por  
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de  
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se  
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si  
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y  
tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o  
insumos vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún  
tipo, lo que incluye productos Philips vendidos TAL COMO  
ESTÁN por algunos distribuidores.  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-  
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materi-  
ales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra  
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El  
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la  
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se consider-  
ará comprobante de esta fecha.  
Esta garantía limitada no cubre:  
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a  
Philips.  
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-  
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el  
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena  
externos al producto.  
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas debido  
a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un suministro  
de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes,  
reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuen-  
tren bajo el control de Philips.  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
La garantía Philips cubre productos nuevos si aparece algún  
defecto y Philips recibe un reclamo válido dentro del período  
de garantía. A su propia discreción, Philips (1) reparará el pro-  
ducto sin costo, usando piezas de repuesto nuevas o reacondi-  
cionadas; (2) cambiará el producto por uno nuevo o que se ha  
fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al  
menos funcionalmente equivalente o lo más parecido al produc-  
to original del inventario actual de Philips; o (3) reembolsará el  
precio de compra original del producto.  
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporciona-  
dos bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en la  
mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la  
garantía del producto original, lo que le promocione más cober-  
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo  
que usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega  
a Philips pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se pro-  
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de  
Philips.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles  
para su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.  
• Daños ocurridos al producto durante el envío.  
• Un producto que requiera modificación o adaptación para  
permitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para  
el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación  
de productos dañados por estas modificaciones.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o insti-  
tucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda  
proporcionar una firma que verifique el recibo.  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté iden-  
tificado como reacondicionado o renovado tiene una  
garantía limitada de noventa (90) días.  
• No operar según el Manual del propietario.  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se  
cumplen todos los requisitos de la garantía. El  
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un  
retardo.  
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., PUERTO  
RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS EE.UU...  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-  
CIONES:  
PARA OBTENER AYUDA EN CANADÁ…  
1-800-661-6162 (si habla francés)  
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabri-  
cados por Philips o para Philips que se pueden identificar por la  
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo  
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún  
producto de hardware ni de software que no sea Philips, inclu-  
so si viene empacado con el producto o si se vende junto con  
éste. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean  
1-888-744-5477 - (Si habla inglés o español)  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE  
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL  
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS  
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUC-  
Philips pueden proporcionar una garantía por separado para sus TO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY  
propios productos empacados con el producto Philips.  
VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILI-  
DAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-  
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra- LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN  
mas, datos u otra información almacenados en algún medio  
contenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que  
no sea Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recu-  
peración o la reinstalación de programas, datos u otra informa-  
ción no está cubierta por esta garantía limitada.  
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de  
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones  
sobre la duración de la garantía implícita, de modo que las lim-  
itaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.  
Philips P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026  
3121 233 48841  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Patton electronic Switch 4654 Series User Manual
Philips Battery Charger LR6PS16C User Manual
Philips Car Stereo System HQ8010 User Manual
Philips Flat Panel Television 150S7 User Manual
Philips Work Light P 5794 B User Manual
Planar Computer Monitor CM174SXAD User Manual
Planet Technology Network Card IDL 2400 User Manual
Porter Cable Saw 4212 29550 User Manual
Princeton Camera Accessories NFC 446 040 User Manual
Profax Lenco Clock Radio CR3302 User Manual