Philips MP3 Player 2760 User Manual

AZ 2765  
AZ 2760  
Portable CD Mini System  
PPOOWWEERR  
A
A
Z
Z
2
2
7
7
6
6
5
5C  
C
D
DR  
R
A
A
D
DIIOOC  
C
A
A
S
S
S
S
E
E
T
T
T
T
E
ER  
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
E
ER  
R
SSHHUUFFFFLLEE  
RREEPPEEAATT  
CCDD  
TTUUNNEERR  
TTAAPPEE  
PPRROOGG  
TTUUNNEERR  
PPRREESSEETT  
SSTTOOPP  
SSEEAARRCCHH  
PPLLAAYY//PPAAUUSSEE  
DIGITAL TUNER  
BBAANNDD  
MMWW  
FFMM  
B
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
EM  
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
E
E
L
L
E
E
C
C
T
TR  
R
O
O
N
N
I
I
C
C
S
S
O
O
U
U
R
R
C
C
E
E
S
S
E
E
L
L
E
E
C
CT  
T
D
D
E
E
C
C
K
K
A
A
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
B
B
A
A
C
C
K
K
A
A
C
C
C
C
O
O
U
U
S
S
T
T
I
I
C
C
B
B
A
A
S
S
S
S
R
E
C
O
RD  
R
E
C
O
R
D
L
L
E
E
N
NS  
S
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
DDEECCKK BB  
PPLLAAYYBBAACCKK  
S
S
T
T
O
O
P
P
/
/
E
E
J
J
E
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P
/
/
E
E
J
J
E
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
ACCOUSTIC  
ACCOUSTIC  
BASS  
BASS  
LENS  
Toll Free Help Line  
Ligne d'assistance en service libre  
Linea de ayuda telefónica sin cargo  
800-531-0039  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 3  
#
$
1 2  
7
3
6
54  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORDER  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
TUNER  
PRESET  
REPEAT  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL TUNER  
BAND  
AM  
FM  
BB  
AASSSSRREEFFLLEEXXSSPPEEAAKKEERRSSYYSSTTEEMM  
E
E
L
L
E
E
C
C
T
TR  
R
O
O
N
N
I
I
C
C
S
S
O
O
U
U
R
R
C
C
E
E
S
S
E
E
L
L
E
E
C
CT  
T
DECK  
A
RECORD PLAYBACK  
A
A
C
C
C
C
O
O
O
U
U
U
U
S
S
S
S
T
T
T
T
I
I
I
I
C
C
C
C
B
B
B
B
A
A
A
A
S
S
S
S
S
S
S
S
R
E
C
O
RD  
R
E
C
O
R
D
LLEENNSS  
LLEENNSS  
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
DECK  
B
PLAYBACK  
S
S
T
T
O
O
P
P//E  
E
J
J
E
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P//E  
E
J
J
E
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
ACCOUSTIC  
ACCOUSTIC  
BASS  
LENS  
8
9
0
!
@
%
+
R
+
L
SPEAKERS  
4
V
OLUME  
PRESET  
2
4
6
1
3
5
7
8
AC  
MAINS  
^
&
TUNING  
SHUFFLE  
REPEA  
T
9
SEARCH  
ST  
OP  
SEARCH  
D
igital  
R
emote  
C
ontr  
ol  
for AZ 2765 model only  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 4  
CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein  
may result in hazardous radiation exposure.  
ATTENTION  
Lutilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-  
incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation.  
ATENCIÓN  
El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí  
descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.  
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.  
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:  
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles  
de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.  
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.  
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:  
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y  
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que  
pueden provocar un funcionamiento insuficiente.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 5  
INDEX  
Safety instructions..........2, 4 + 6 CD Player ...........................12-14  
Limited warranty.......................7 Cassette recorder....................15  
Controls.....................................8 Recording...........................15-16  
Power supply.............................9 Maintenance...........................17  
Speakers..................................10 Troubleshooting.......................18  
Digital tuner ............................11  
English  
Conseils de sécurité ..4, 19 + 20 Lecteur de CD ....................26-28  
Garantie limitée ......................21 Platine Cassette......................29  
Commandes.............................22 Enregistrement...................29-30  
Alimentation............................23 Entretien..................................31  
Haut-parleurs ..........................24 Dépannage..............................32  
Syntoniseur numérique...........25  
Français  
Español  
Instrucciones sobre seguridad Syntonizador digital ................39  
.......................................2, 33-34 Reproductor de CD.............40-42  
Garantie limitada ....................35 Reproductor de casetes ..........43  
Controles.................................36 Grabación...........................43-44  
Alimentación...........................37 Mantenimiento........................45  
Altavoces.................................38 Resolución de problemas........46  
CANADA  
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from  
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian  
Department of Communications.  
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les  
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le  
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des  
Communications du Canada.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 6  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –  
Read before operating equipment  
This product was designed and manufactured to  
meet strict quality and safety standards. There  
are, however, some installation and operation  
precautions which you should be particularly  
aware of.  
9. Do not defeat the  
safety purpose of the  
polarized or grounding-  
type plug. A polarized  
plug has two blades with one wider than the  
other. A grounding type plug has two blades  
and a third grounding prong. The wide blade or  
the third prong are provided for your safety.  
When the provided plug does not fit into your  
outlet, consult an electrician for replacement of  
the obsolete outlet.  
AC  
Polarized Plug  
1. Read these instructions – All the safety  
and operating instructions should be read  
before the appliance is operated.  
2. Keep these instructions – The safety and  
operating instructions should be retained for  
future reference.  
10. Protect the power cord from being walked  
on or pinched particulary at plugs,  
3. Heed all warnings – All warnings on the  
appliance and in the operating instructions  
should be adhered to.  
convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
4. Follow all instructions – All operating and  
11. Only use attachments/accessories  
use instructions should be followed.  
specified by the manufacturer.  
5. Do not use this apparatus near water –  
for example, near a bathtub, washbowl,  
kitchen sink, laundry tub, in a wet basement  
or near a swimming pool, etc.  
12.  
Use only with a cart, stand,  
tripod, bracket, or table specified by  
the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the  
6. Clean only with a damp cloth. The  
appliance should be cleaned only as  
recommended by the manufacturer.  
cart/apparatus combination to  
avoid injury from tip-over.  
7. Install in accordance with the  
13. Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods of  
time.  
manufacturers instructions. Do not block  
any of the ventilation openings. For  
example, the appliance should not be situated  
on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed  
in a built-in installation, such as a bookcase or  
cabinet that may impede the flow of air  
through the ventilation openings.  
14. Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged,  
liquid has been spilled or objects have fallen  
into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
EL 4562-E004: 99/3  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 7  
LIMITED WARRANTY  
PORTABLE AUDIO  
OneYear Free Exchange  
This product must be carried in for an exchange.  
WHO IS COVERED?  
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,  
You must have proof of purchase to exchange the  
product.A sales receipt or other document showing  
that you purchased the product is considered proof of  
purchase.Attach it to this owner’s manual and keep  
both nearby.  
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...  
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship  
the product, insured and freight prepaid, and with proof  
of purchase enclosed, to the address listed below.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
WHAT IS COVERED?  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Warranty coverage begins the day you buy your  
product. For one year thereafter, a defective or  
inoperative product will be replaced with a new,  
renewed or comparable product at no charge to you.A  
replacement product is covered only for the original  
warranty period.When the warranty on the original  
product expires, the warranty on the replacement  
product also expires.  
Greeneville,TN 37743  
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied  
warranties, including implied warranties of merchantability  
and fitness for a particular purpose, are limited in duration  
to the duration of this express warranty. But, because some  
states do not allow limitations on how long an implied  
warranty may last, this limitation may not apply to you.)  
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...  
Please contact Philips at:  
WHAT IS EXCLUDED?  
Your warranty does not cover:  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-800-363-7278 (English Speaking)  
labor charges for installation or setup of the  
product, adjustment of customer controls on the  
product, and installation or repair of antenna  
systems outside of the product.  
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other  
warranties. No other warranties are expressed or  
implied, including any implied warranties of  
product repair and/or part replacement because of  
misuse, accident, unauthorized repair or other cause merchantability or fitness for a particular purpose.  
not within the control of Philips Consumer  
Electronics Company.  
reception problems caused by signal conditions or  
cable or antenna systems outside the unit.  
a product that requires modification or adaptation  
to enable it to operate in any country other than  
the country for which it was designed,  
Philips is not liable under any circumstances for any  
direct, indirect, special, incidental or consequential  
damages, howsoever incurred, even if notified of the  
possibility of such damages.)  
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...  
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips  
manufactured, approved and/or authorized, or repair Service Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of  
of products damaged by these modifications.  
incidental or consequential damages resulting from  
the product. (Some states do not allow the  
exclusion of incidental or consequential damages, so  
the above exclusion may not apply to you.This  
includes, but is not limited to, prerecorded material,  
whether copyrighted or not copyrighted.)  
a product used for commercial or institutional  
purposes.  
out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product  
and ship it to the Small Product Service Center (address  
listed above). In Canada, call the phone number listed  
above under “Exchanging a Product in Canada” to obtain  
the cost of out-of-warranty exchange.  
REMEMBER...  
Please record the model and serial numbers found on  
the product below.Also, please fill out and mail your  
warranty registration card promptly. It will be easier for  
us to notify you if necessary.  
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?  
You may exchange the product in all countries where  
the product is officially distributed by Philips Consumer  
Electronics Company. In countries where Philips  
Consumer Electronics Company does not distribute the  
product, the local Philips service organization will  
attempt to provide a replacement product (although  
there may be a delay if the appropriate product is not  
readily available).  
MODEL # __________________________________  
SERIAL #  
__________________________________  
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...  
Please check your owner’s manual before requesting an  
exchange.Adjustments of the controls discussed there  
may save you a trip.  
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 8  
CONTROLS  
TOP AND FRONT PANELS  
1 POWER - ON/OFF switch  
SEARCH ¡, / 5, 6  
CD: - to skip or search a passage/ track  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance  
backwards or forward  
bass response  
Tuner: - to tune to a station (down,up)  
PLAY/PAUSE 2;- to start or pause CD play  
PROG - to program and review programmed  
track numbers  
CD: - to program and review programmed  
track numbers  
3 VOLUME - to adjust volume level  
4 CD, TUNER, TAPE - to select the source of  
sound  
5 REMOTE SENSOR - for the remote control  
(for AZ 2765 model only)  
6 CD Display - to show the CD functions  
Tuner: - to program tuner preset stations  
7 OPEN - to open/ close the CD door  
TUNER:  
! BAND - to select FM/ AM waveband  
8 p 3.5 mm jack for stereo headphone  
connection  
@ PRESET 4, 3- to select a preset station  
(down, up)  
Note: Connecting headphones will mute the  
speakers  
9 CASSETTE RECORDER:  
Deck 1:  
BACK PANEL  
# Telescopic antenna - to improve FM  
RECORD 0- to start recording  
PLAY 2- to start playback  
SEARCH 5or 6- to fast rewind/wind the  
tape  
STOP•EJECT 9/- to stop the tape and to  
open the cassette door  
reception  
$ Speaker levers - to unlock the loudspeaker  
boxes  
% Speaker - loudspeaker terminals  
^ AC MAINS - inlet for power cord  
& Battery door - to open the battery  
PAUSE ;- to interrupt recording or playback  
compartment  
Deck 2:  
PLAY 2- to start playback  
SEARCH 5or 6- to fast rewind/ wind the  
tape  
STOP•EJECT 9/- to stop the tape and to  
open the cassette  
REMOTE CONTROL (for AZ 2765 model only)  
1 VOLUME 3,4 adjusts volume level  
-
2 PRESET 3,4  
-
(up, down) selects a preset  
radio station  
3 TUNING , §  
-
(down, up) tunes to radio  
stations  
holder  
PAUSE ;- to pause recording or playback  
4 SHUFFLE  
5 REPEAT  
-
to play CD tracks in random order  
0 CD PLAYER:  
-
repeats a track/ CD program/ entire  
CD  
SHUFFLE - to play tracks CD/ program in  
random order  
REPEAT - to repeat a track/ CD/ program  
STOP 9- to stop playback  
- to erase a program  
6 2;  
7 ¡, ™  
8 STOP 9  
-
starts CD playback/ interrupts CD  
playback  
-
skips to the beginning of a current  
track/ previous/ subsequent track  
-
stops CD playback or erases a CD  
program  
9 SEARCH 5, 6  
-
searches backwards or  
forwards within a track/CD  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 9  
POWER SUPPLY  
Whenever convenient, use the power supply if you want to  
conserve battery life. Make sure you remove the plug from the  
set and wall outlet before inserting batteries.  
BATTERIES (OPTIONAL)  
AC  
MAIN  
1. Open the battery compartment and insert six batteries, type  
R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correct  
polarity as indicated by the "+" and "-" symbols inside the  
compartment.  
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS  
Remote control (supplied)  
Open the battery compartment and insert two batteries,  
type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).  
2. Replace the compartment door, making sure the batteries are  
firmly and correctly in place. The set is now ready to operate.  
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will  
corrode the compartment or cause the batteries to burst.  
Therefore:  
Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc.  
Only use batteries of the same type for the set.  
• When inserting new batteries, do not try to mix old batteries  
with the new ones.  
• Remove the batteries if the set is not to be used for a long  
time.  
Using AC POWER  
1. Check if the power voltage as shown on the type plate on  
the base of the set, corresponds to your local power supply.  
If it does not, consult your dealer or service center.  
2. Connect the power cord to the MAINS inlet and the wall  
outlet. The power supply is now connected and ready for use.  
3. To switch off completely, withdraw the power cord from the  
wall outlet.  
AC  
MAINS  
Disconnect the power cord from the wall outlet to protect  
your set during heavy thunderstorms.  
Batteries contain chemical substances, so they should  
be disposed of properly.  
The type plate is located on the bottom of the set.  
Switching POWER on/off: Save energy  
Whether you are using mains or battery supply, to avoid  
unnecessary energy consumption always push the POWER  
button to the off position after using the set.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 10  
SPEAKERS  
REMOVABLE LOUDSPEAKERS  
Taking off the speakers  
Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed  
and slide the speaker upwards.  
Attaching the speakers  
Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the  
cabinet. The speakers will click into position.  
CONNECTING THE SPEAKERS  
1. Connect the right speaker to the R terminal, with the red  
marked wire to "+" and the black wire to "-".  
2. Clip the exposed portion of wire into the corresponding color  
terminal.  
3. Repeat the wiring procedure for the left speaker to terminal L,  
making sure that you connect the red wire to "+" and black to  
"-".  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
Note:  
– Speakers with an impedance of 4 Ohms or higher other than as  
supplied may be used instead. Speakers with a lower  
impedance, however, are unsuitable and will damage your set.  
– When headphones are inserted into the headphone jack  
the speakers are disconnected.  
GENERAL OPERATION  
1. Press POWER to on position.  
– A source indicator lights up.  
2. Select and press your source button CD, TUNER or TAPE.  
– The selected source indicator lights up.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORDE  
3. Operate sound source according to the instructions of the  
respective chapter about the function.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
4. Adjust the sound using the VOLUME and DBB controls.  
For AZ 2765 model only: The volume level is briefly indicated  
in the display when you press VOLUME 4, 3on the set or  
remote control.  
5. Press POWER to off position to switch off the set.  
– The selected source indicator goes out.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 11  
DIGITAL TUNER  
TUNING TO RADIO STATIONS  
1. Press POWER to on position.  
2. Press TUNER source button.  
– The TUNER indicator lights up.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. Press BAND once or more to select the desired FM/ AM  
waveband.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
4. To tune to a radio station press SEARCH ¡or for more than  
1 second and release when the frequency in the display starts to  
change.  
– The radio automatically tunes to a station with sufficient  
reception. Display shows Srch during automatic tuning.  
5. Repeat step 4 until you find the desired station.  
– To tune to a weak station, press SEARCH ¡or briefly and  
repeatedly until the correct frequency is shown.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL  
BAND  
TUNER  
To improve radio reception  
– For FM, pull out the telescopic antenna. Incline and turn the  
antenna. Reduce its length if the signal is too strong (very  
close to a transmitter).  
– For AM, the set is provided with a built-in antenna so the  
telescopic antenna is not needed. Direct the antenna by  
turning the whole set.  
6. Adjust the sound using VOLUME and DBB.  
7. Press POWER to off position to switch off the set.  
– The TUNER indicator goes out.  
Programming radio stations  
You can store up to a total of 29 radio stations in the memory.  
1. Tune to your desired station (see Tuning to radio stations).  
2. Press PROG to activate programming.  
– Display: PROGRAM flashes.  
3. Press PRESET 4or 3once or more to allocate a number from  
1 to 29 to this station.  
PROGRAM  
TUNER  
FM  
4. Press PROG again to confirm the setting.  
– Display: PROGRAM disappears, the preset number and the  
frequency of the preset station are shown.  
5. Repeat the above four steps to store other stations.  
– You can overwrite a preset station by storing another  
frequency in its place  
Tuning to preset stations  
Press PRESET 4or 3once or more until the desired preset  
number appears in the display.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 12  
CD PLAYER  
DISPLAY INDICATION FOR CD FUNCTIONS  
CD door open  
CD inserted  
In stop mode  
total track number and total playback time  
CD  
During CD  
playback  
elapsed playback time of current track and  
current track number  
PAUSE  
elapsed playback time freezes and flashes  
CD  
and PROGRAM;  
REPEAT ALL  
when you program a selected track number  
program cancelled/ PROG pressed for more  
than 2 seconds  
no disc/error in CD operation or with the  
CD (see Troubleshooting)  
CD  
PROGRAM  
FULL  
program memory full  
SHUFFLE/ REPEAT  
modes when the respective mode is activated  
CD  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 13  
CD PLAYER  
PLAYING A CD  
1. Press POWER to on position.  
2. Press CD source button.  
– The CD indicator lights up.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. To open the CD door, press OPEN on the CD door.  
4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD  
door gently to close.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
5. Press PLAY/PAUSE 2;on the set to start playback.  
6. Adjust the sound using VOLUME and DBB.  
7. To interrupt playback press PLAY/PAUSE 2;. To resume,  
press PLAY/PAUSE 2;again.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
8. To stop CD play, press STOP 9.  
9. Press POWER to off position to switch off the set.  
– The CD indicator goes out.  
DIGITAL TUNER  
BAND  
FM  
Note: CD playback will also stop when:  
– you press the CD door open;  
TUNER or TAPE source is pressed;  
– the CD has reached to the end.  
Selecting a different track  
During playback, you can use SEARCH keys to select a particular  
track.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
REPEAT  
STOP  
– If you have selected a track number in the stop or pause  
position, press PLAY/PAUSE 2;to start playback.  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
• Press SEARCH once briefly for the next track, or press  
repeatedly until the desired track number appears in the  
display.  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
• Press SEARCH ¡ once briefly to return to the beginning of a  
current track.  
• Press SEARCH ¡ more than once briefly for a previous track.  
Finding a passage within a track  
1. Press and hold down SEARCH ¡or .  
• The CD is played at high speed and low volume.  
2. When you recognize the passage you want release the  
SEARCH control.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 14  
CD PLAYER  
DIFFERENT PLAY MODES : SHUFFLE AND REPEAT  
The SHUFFLE and REPEAT buttons allow you to select various  
play modes. The modes can be selected or changed during  
playback.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
SHUFFLE - all tracks are played in random order  
REPEAT - plays the current track continuously  
REPEAT ALL - repeats the entire CD  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
1. In the stop position or during playback, select your play mode  
by pressing SHUFFLE or REPEAT once or more until the desired  
play mode is shown.  
– You can use SEARCH ¡or to skip tracks during the  
SHUFFLE/ REPEAT modes.  
CD  
SHUFFLE  
The SHUFFLE/ REPEAT play options can be combined and used  
with a program: e.g. SHUFFLE REPEAT ALL - repeats the entire  
CD in random order.  
2. To return to normal playback press SHUFFLE/ REPEAT until  
the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer shown.  
– You can also press STOP 9to quit the play mode.  
Programming track numbers  
You may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like,  
store any track more than once.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
1. In the stop position, press SEARCH ¡or for your desired  
track.  
2. When your chosen track number appears, press PROG once to  
store the track.  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
– The display shows '  
number.  
' and PROGRAM and the selected track  
3. Repeat steps 1. and 2. to select and store all desired tracks in  
this way.  
CD  
PROGRAM  
Reviewing your set program  
• In the stop position, press and hold down PROG for one  
second or more.  
The display shows all your stored track numbers in sequence.  
– You can also review the program during playback.  
• To play your program press PLAY/PAUSE 2;.  
Erasing a program  
You can erase the contents of the memory by:  
– pressing the CD door open;  
– pressing TUNER or TAPE source button;  
– pressing STOP 9twice during playback/ in stop position  
CD  
• The display shows '  
' briefly when the program is  
cancelled.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 15  
CASSETTE RECORDER  
RECORDING  
PLAYING A CASSETTE  
1. Press POWER to on position.  
2. Press TAPE source button.  
– The TAPE indicator lights up.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
3. Press STOP•EJECT 9/to open the cassette holder and  
insert a cassette.  
4. Press the cassette holder shut.  
DIGITAL  
5. Press PLAY 2to start playback.  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
6. Adjust the sound using the VOLUME and DBB.  
7. To pause playback press PAUSE ;. To resume, press the key  
again.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
8. By pressing 5or 6,fast winding of the tape is possible in  
both directions.To stop fast winding, press STOP•EJECT 9/.  
9. To stop the tape, press STOP•EJECT 9/.  
The keys are automatically released at the end of the tape,  
except if PAUSE ;has been activated.  
10. Press POWER to off position to switch off the set.  
The TAPE indicator goes out.  
Continuous Playback  
1. Repeat steps 1 - 4 above, but load both decks. Press PLAY 2  
on deck 2 and deck 2 will start.  
DECK  
B
PLAYBACK  
P
P
L
L
A
AY  
Y
2. Press PAUSE ;on deck 1 and then PLAY 2. As soon as  
deck 2 stops (end of tape or STOP•EJECT 9/pressed),  
PAUSE ;on deck 1 is released and deck 1 will start  
playback.  
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
GENERAL INFORMATION ON RECORDING  
• Recording is permissible insofar as copyright or other rights of  
third parties are not infringed.  
• Recording is only possible on deck 1.  
• This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or  
METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL  
type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.  
• The best recording level is set automatically. Altering the  
VOLUME and DBB controls will not affect the recording in  
progress.  
• At the very beginning and end of the tape, no recording will  
take place during the 7 seconds, when the leader tape passes  
the recorder heads.  
• To protect a tape from accidental erasure, have the tape in  
front of you and break out the left tab.  
Recording on this side is no longer possible. To record over this  
side again, cover the tabs with a piece of adhesive tape.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 16  
RECORDING  
Dubbing: Copying from deck 2 to 1  
For best results, use mains power or fresh batteries.  
1. Select TAPE source.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
2. Press both STOP•EJECT 9/keys and insert a recorded tape  
into deck 2 and a suitable tape for recording in deck 1.  
3. Press PAUSE ;on deck 1 and then RECORD 0.  
4. To start dubbing, press PLAY 2on deck 2. PAUSE ;on  
deck 1 is then released.  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGI  
TAL  
BAN  
TUNE  
SSEEL  
LEECCTT  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
– By pressing PAUSE ;on deck 1, you can omit undesired  
passages while deck 2 continues. Press deck 1 PAUSE ;to  
resume dubbing.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
DECK  
B
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
PLAYBACK  
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
E
SE  
– Pressing PAUSE ;on deck 2 will create pauses.  
5. To stop recording, press both STOP•EJECT 9/keys.  
SYNCHRO START CD RECORDING  
1. Select CD source.  
2. Insert a CD and if desired, program track numbers.  
3. Press STOP•EJECT 9/to open the cassette holder. Insert a  
blank tape.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
4. Press the cassette holder shut.  
5. Press RECORD 0to start recording.  
– Playing of the CD program starts automatically from the  
beginning of the program. It is not necessary to start the CD  
player separately.  
D
IGITAL  
DECK  
A
RECORD PLAYBACK  
6. For brief interruptions press PAUSE ;. To resume recording,  
press PAUSE ;again.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
7. To stop recording, press STOP•EJECT 9/.  
To select and record a particular passage  
During CD playback, press and hold down the SEARCH ¡or on  
the set to find your passage.  
Press PLAY/PAUSE 2;to put the CD player on pause at the  
selected passage.  
– Recording will begin from this exact point in the track when  
you press RECORD 0.  
Recording from the radio  
1. Select TUNER mode and BAND.  
2. Tune to the desired radio station (See TUNING TO RADIO  
STATIONS).  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
3. Press STOP•EJECT 9/of deck 1 to open the cassette  
holder and insert a blank tape.  
DIGITAL  
BAN  
TUNER  
4. Press the cassette holder shut.  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
5. Press RECORD 0to start recording.  
6. For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording,  
press PAUSE ;again.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
7. To stop recording, press STOP•EJECT 9/.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 17  
MAINTENANCE  
PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE  
• Place the set on a hard, flat surface so that the system does  
not tilt.  
• Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity,  
rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or  
direct sunlight.  
• Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum  
gap of 15 cm between the ventilation holes and surrounding  
surfaces is necessary to prevent heat build-up.  
• The mechanical parts of the set contain self-lubricating  
bearings and must not be oiled or lubricated.  
• To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois  
leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol,  
ammonia, benzene or abrasives as these may harm the  
housing.  
Tape deck maintenance  
To ensure quality recording and playback of the tape deck, clean  
parts A,B and C shown in the diagram below, after approx. 50  
hours of operation, or on average once a month. Use a cotton bud  
slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to  
clean both decks.  
A
A
B
C
1. Open the cassette holder by pressing STOP•EJECT 9/.  
2. Press PLAY 2and clean the rubber pressure rollers C.  
3. Press PAUSE ;and clean the magnetic heads A and also the  
capstan B .  
4. After cleaning, press STOP•EJECT 9/.  
Cleaning of the heads can also be done by playing a cleaning  
cassette through once.  
CD player and CD handling  
• The lens of the CD player should never be touched!  
• Sudden changes in the surrounding temperature can cause  
condensation to form and the lens of your CD player to cloud  
over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean  
the lens but leave the set in a warm environment until the  
moisture evaporates.  
X
• Use only Digital Audio CDs.  
• Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-  
free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.  
• To take a CD out of its box, press the center spindle while  
lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace  
the CD back in its box after use to avoid scratching and dust.  
• To clean the CD, wipe in a straight line from the center  
towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use  
cleaning agents as they may damage the disc.  
Never write on a CD or attach any stickers to it.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 18  
TROUBLESHOOTING  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.  
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.  
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no  
circumstances should you try to repair the set yourself, as this would  
invalidate the warranty.  
PROBLEM  
The CD skips tracks  
– POSSIBLE CAUSE  
– CD is damaged or dirty  
• REMEDY  
• Replace or clean the CD  
– SHUFFLE or a program is active  
• Quit SHUFFLE/PROGRAM mode(s)  
No sound/power  
– VOLUME is not adjusted  
• Adjust the VOLUME  
Poor cassette sound quality  
– Headphones connected  
• Disconnect headphones  
– Dust and dirt on the heads, etc.  
• Clean deck parts etc., see maintenance  
– Power cord not securely connected  
• Connect AC power cord properly  
– Use of incompatible cassette types (METAL  
or CHROME).  
• Only use NORMAL (IEC I) for recording.  
– Batteries dead/ incorrectly inserted  
• Insert (fresh) batteries correctly  
Recording does not work  
– Cassette tab(s) may be broken  
• Apply a piece of adhesive tape over the  
missing tab space.  
Display does not function properly/ No  
reaction to operation of any of the controls  
– Electrostatic discharge  
• Switch off set, disconnect the power plug  
and reconnect after a few seconds  
For AZ 2765 model only  
CD playback does not work  
– CD is badly scratched/ dirty  
• Replace/ clean CD (see MAINTENANCE)  
– Laser lens steamed up  
Remote control does not function properly  
– Batteries dead/ incorrectly inserted  
• Insert (fresh) batteries correctly  
– Distance between the set too large  
• Reduce the distance  
• Wait until lens has acclimatized  
Environmental information  
All unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated into  
three materials: cardboard, polystyrene and plastic.  
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized  
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing  
materials, dead batteries and old equipment.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 19  
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous  
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.  
• Dès que l’achat de votre appareil  
Philips est enregistré, vous avez droit à  
tous les avantages dont bénéficient les  
possesseurs des produits Philips.  
• Remplissez et renvoyez votre carte  
d’enregistrement de garantie jointe à  
votre appareil sans tarder.Vous  
bénéficierez de ces avantages  
importants.  
Vérification  
de garantie  
Confirmation  
Enregistrement  
de possession du modèle  
Enregistrez votre produit  
dans les 10 jours pour  
confirmer votre droit à  
Votre carte  
d’enregistrement de  
garantie prouve que vous  
Renvoyez votre carte  
d’enregistrement de garantie  
dès aujourd’hui pour vous  
une protection maximum possédez l’appareil en cas assurer de recevoir toutes  
selon les termes et les  
conditions de votre  
garantie Philips.  
de vol ou de perte du  
produit.  
les informations, les offres et  
les bonus auxquels vous  
avez droit en tant que  
possesseur de ce modèle.  
Connaissez ces  
Cet espace vous est réservé  
symboles de  
sécurite  
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé  
à l’arrière du bloc. Conservez cette  
information pour vous y reporter à l’avenir.  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
N° de modèle ____________________  
N° de série ______________________  
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER  
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE  
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A  
UN TECHNICIEN QUALIFIE.  
DANGER: NE PAS EXPOSER  
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A  
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR  
ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE  
ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.  
Cet «éclair à pointe de  
flèche» indique qu’un matériau  
t
non isolé, situé à l’intérieur de  
l’unité, risque de provoquer un choc  
électrique. Pour la sécurité de chacun,  
nous vous prions de ne pas retirer le  
boîtier de ce produit.  
ATTENTION: Pour éviter les  
chocs électriques, introduire la lame la  
plus large de la fiche dans la borne  
correspondante de la prise et pousser  
jusqu’au fond.  
Le «point d’exclamation» attire  
votre attention sur des sujets  
s
risquant de provoquer des  
problèmes de fonctionnement et  
d’entretien si vous ne lisez pas les  
informations s’y reportant.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 1560 /17 page 20  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES –  
A lire avant toute utilisation du matériel  
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec  
des normes de sécurité et de qualité très strictes.  
Il existe toutefois des précautions d'installation et  
de fonctionnement qu'il est important de  
connaître et de respecter.  
9. Ne détruisez pas la  
sécurité incorporée  
Prise  
dans la prise de terre ou  
prise polarisée fournie -  
polarisée C. A.  
Une prise polarisée est dotée de deux lames  
dont une plus large que l'autre. Une prise de  
terre est dotée de deux fiches semblables et  
d'une troisième, plus large, qui assure la mise  
à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie  
ne convient pas à la prise murale dont vous  
disposez, consultez un électricien pour  
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de  
lire toutes les consignes de sécurité et les  
instructions de fonctionnement avant d'utiliser  
l'appareil.  
2. Conservez ces instructions. - Il est  
recommandé de conserver ces consignes de  
sécurité et instructions de fonctionnement  
pour référence ultérieure.  
remplacer et adapter votre prise murale.  
10. Protégez le cordon d'alimentation pour  
éviter de marcher dessus ou de le pincer  
particulièrement aux endroits des prises,  
mâles et femelles, et au point de  
3. Respectez les avertissements. - Tous les  
avertissements inscrits sur l'appareil lui-  
même ou figurant dans les instructions de  
fonctionnement doivent être respectés.  
raccordement sur l'appareil lui-même.  
11. Utilisez uniquement des accessoires ou  
4. Suivez toutes les instructions. - Il est  
impératif de suivre toutes les instructions de  
fonctionnement et d'utilisation.  
options recommandés par le fabricant.  
12.  
Utilisez uniquement un meuble  
sur roulettes, un support, un pied,  
une étagère ou une table de type  
recommandé par le fabricant. Si  
vous utilisez un meuble sur  
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité  
d'une source d'eau - comme par exemple,  
une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine,  
un baquet de lingerie, ou dans une cave  
humide, près d'une piscine, etc.  
roulettes, veillez à le déplacer avec  
précaution afin d'éviter tout  
accident corporel si l'équipement  
se renversait.  
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un  
chiffon humide. - Cet appareil doit être  
nettoyé uniquement selon la procédure  
recommandée par le fabricant.  
13. Débranchez l'appareil pendant les orages  
ou s'il doit rester inutilisé pendant une  
période de temps prolongée.  
7. Installez l'appareil selon les instructions  
du fabricant. N'obstruez aucun orifice de  
ventilation. - Par exemple, l'appareil ne doit  
pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou  
autre surface du même type ; il ne doit pas non  
plus être placé dans un meuble intégré comme  
un ensemble bibliothèque ou autre où le  
système de ventilation de l'appareil serait  
bloqué.  
14. Pour toute réparation, faites appel à un  
personnel qualifié. Une réparation sera  
nécessaire si l'appareil a subi des dommages  
tels que détérioration du cordon d'alimentation  
ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil,  
ou encore si un objet est tombé dessus, si  
l'appareil a été exposé à la pluie ou à  
l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement  
ou s'il a fait une chute.  
8. N'installez pas l'appareil près d'une  
source de chaleur comme par exemple des  
radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou  
autres appareils (même des amplificateurs)  
dégageant de la chaleur.  
EL 4562-F004: 99/3  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 1560 /17 page 21  
GARANTIE LIMITÉE  
SYSTÈME SONORE PORTABLE  
Échange gratuite pendant un an  
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.  
QUI EST COUVERT ?  
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE  
AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES  
VIERGES AMÉRICAINES…  
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien,  
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve  
d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :  
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier  
des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre  
document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien  
acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher  
à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de  
main.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous  
achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date,  
tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera  
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit  
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de  
remplacement n’est couvert que pendant la période non-  
écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit  
d’origine vient à terme, la garantie du produit de  
remplacement est terminée aussi.  
Greeneville,TN 37743 É.-U.  
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux ÎlesVierges, toute garantie  
implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à  
un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie  
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne  
permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite,  
cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)  
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE  
AU CANADA…  
Veuillez contacter Philips á :  
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?  
La garantie ne couvre pas:  
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour  
régler les commandes et pour installer ou réparer les  
systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.  
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du  
mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou  
d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par  
Philips Consumer Electronics Company.  
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,  
au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.  
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations  
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que  
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou  
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de  
telles modifications.  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-800-363-7278 (Anglophone)  
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre  
garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite  
ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou  
d’aptitude à un but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas,  
responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects,  
spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs  
origines, même en présence d’une notification de la possibilité de  
tels dommages.)  
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…  
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines,  
contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour  
savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis  
emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product  
Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au  
numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une  
échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un  
échange hors garanti.  
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du  
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas  
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est  
donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au  
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,  
des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les  
lois sur les droits d’auteur).  
• un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-  
RAPPEL IMPORTANT...  
Unis, de Porto Rico, des ÎlesVierges ou du Canada ou utilisé Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série  
à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir  
non limités aux appareils utilisés pour la location).  
et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il  
nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.  
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?  
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est  
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics  
Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics  
Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service  
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il  
pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement  
disponible).  
Nº DE MODÈLE  
Nº DE SÉRIE  
_______________________________  
_______________________________  
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…  
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander  
un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes  
expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire  
un trajet.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, É.-U., (903) 242-4800  
EL6095T001 / MAC5433 / 1-97  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 22  
COMMANDES  
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT  
1 POWER - coulisse ON/OFF (marche/arrêt)  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour améliorer  
les graves  
3 VOLUME - pour régler le niveau du volume  
4 CD, TUNER, TAPE - pour sélectionner la  
source sonore  
PLAY/PAUSE 2;- pour démarrer ou  
interrompre la lecture CD  
PROG - pour programmer les plages CD et  
passer en revue le programme  
CD: - pour programmer les plages CD et  
passer en revue le programme  
5 REMOTE SENSOR - pour la télécommande  
(uniquement pour le modèle AZ 2765)  
6 Afficheur de CD - pour indiquer les  
fonctions CD  
7 OPEN - pour ouvrir/ fermer le clapet du  
lecteur de CD  
Syntoniseur: - pour programmer une station  
de radio préréglée  
SYNTONISEUR:  
! BAND - pour sélectionner la longueur d'onde  
FM/ AM  
@ PRESET 4, 3- pour sélectionner une  
station de radio préréglée (vers le bas, vers  
le haut)  
8 p prise de 3,5 mm pour branchement d’un  
casque stéréo  
Remarque: Lorsque vous branchez le casque,  
les haut-parleurs seront déconnectés.  
PANNEAU ARRIÈRE  
# Antenne télescopique - pour améliorer la  
réception FM  
9 PLATINE CASSETTE:  
Platine 1:  
$ Leviers pour haut-parleur -  
pour décrocher les haut-parleurs  
% Haut-parleur - bornes haut-parleurs  
^ AC MAINS - entrée pour cordon secteur  
& Clapet de compartiment piles -  
pour ouvrir le compartiment piles  
RECORD 0- pour démarrer l’enregistrement  
PLAY 2- pour démarrer la lecture  
SEARCH 5ou 6- pour rebobinage/  
bobinage rapide de la cassette  
STOP•EJECT 9/- pour arrêter la cassette  
et ouvre le compartiment cassette  
PAUSE ;- pour arrêter l’enregistrement ou  
la lecture  
TÉLÉCOMMANDE  
(uniquement pour le modèle AZ 2765)  
Platine 2:  
1 VOLUME 3,4  
-
pour régler le niveau du  
volume  
PLAY 2- pour démarrer la lecture  
SEARCH 5ou 6- pour rebobinage/  
bobinage rapide de la cassette  
STOP•EJECT 9/- pour arrêter la cassette  
et ouvre le compartiment cassette  
PAUSE ;- pour arrêter l’enregistrement ou  
la lecture  
2 PRESET 3,4  
sélectionner une station de radio préréglée  
3 TUNING , § (vers le bas, vers le haut)  
pour syntoniser sur les stations radio  
4 SHUFFLE pour lire les plages d’un CD en  
ordre quelconque  
5 REPEAT pour répéter une plage/ un  
programme CD/ un CD entier  
pour démarrer/ interrompre la lecture CD  
-
(vers le haut, vers le bas) pour  
-
-
0 LECTEUR DE CD:  
-
SHUFFLE - pour lire les plages d’un CD/  
d’un programme en ordre quelconque  
REPEAT - pour répéter une plage/ un CD/ un  
programme  
STOP 9- pour arrêter la lecture  
- pour effacer un programme  
6 2;  
-
7 ¡, ™  
-
pour sauter au début de la plage en  
cours/ précédente/ suivante  
8 STOP 9  
-
pour arrêter la lecture CD ou effacer  
un programme CD  
SEARCH ¡, / 5, 6  
9 SEARCH 5, 6  
-
pour effectuer la recherche  
en arrière ou en avant sur  
une plage/ un CD  
CD: - pour sauter ou pour rechercher en  
arrière ou en avant un passage/ une plage  
Syntoniseur: - pour syntoniser sur les  
stations radio (vers le bas, vers le haut)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 23  
ALIMENTATION  
Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la  
longévité des piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la  
fiche de l’équipement et de la prise murale avant d’introduire les  
piles.  
PILES (EN OPTION)  
AC  
MAIN  
1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type  
R-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de  
polarité correcte indiquée par les symboles “+” et “-” à  
l’intérieur du compartiment.  
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS  
Télécommande (fournie)  
Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type  
AAA, R03 ou UM4 (de préférence alcaline)  
2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous  
que les piles soient placées fermement et correctement.  
L’équipement est alors prêt à l’emploi.  
L’emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques  
et, ce faisant, contaminer le compartiment ou causer  
l’éclatement desdites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:  
Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple  
des alcalines et des “zinc carbone”. Utilisez uniquement des  
piles du même type pour l’équipement.  
• Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n’utilisez jamais  
des anciennes piles avec des nouvelles.  
• Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant  
une période prolongée.  
Alimentation par courant alternatif  
1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette  
signalétique à la base de l’équipement correspond à la  
tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre  
concessionnaire ou le service après-vente.  
AC  
MAINS  
2. Branchez le cordon secteur à la prise MAINS et à la prise  
secteur murale. Ce faisant, l’alimentation secteur est un fait  
et l’équipement prêt à l’usage.  
3. Pour déconnecter entièrement l’équipement, désolidarisez le  
cordon secteur de la prise murale.  
Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale  
pour protéger votre équipement pendant les orages violents.  
Les piles renferment des substances chimiques et  
doivent être jetées selon la réglementation appropriée.  
La plaquette signalétique se situe à la base de  
l’équipement.  
Mise en/hors service: Economie d’énergie  
Que vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pour  
éviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur le  
bouton POWER pour mettre l’équipement hors service.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 24  
HAUT-PARLEURS  
HAUT-PARLEURS DEMONTABLES  
Dépose des haut-parleurs  
Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et  
faire coulisser le haut-parleur vers le haut.  
Mise en place des haut-parleurs  
Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant  
dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se  
mettront en position avec un déclic.  
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS  
1. Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rouge  
à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.  
2. Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleur  
correspondante.  
3. Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche mais  
dans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rouge  
soit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
Remarque:  
– Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant  
des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés en  
lieu et place desdits haut-parleurs.  
Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sont  
inappropriés et endommageraient votre équipement.  
– Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sont  
automatiquement hors service.  
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL  
1. Appuyez POWER pour mettre en marche (on).  
– Un témoin des sources sonores s’allume.  
POWER  
2. Sélectionnez et appuyez sur la touche de la source désirée CD,  
TUNER ou TAPE.  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORDE  
– Le témoin de la source sélectionnée s’allume.  
3. Utilisez la source de son en conformité avec les instructions du  
chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.  
4. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB.  
Uniquement pour le modèle AZ 2765: Lorsque vous appuyez  
sur VOLUME 4, 3sur l’appareil ou sur la télécommande.  
5. Appuyez POWER pour éteindre l’appareil (off).  
– Le témoin de la source sélectionnée s’éteint.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 25  
SYNTONISEUR NUMÉRIQUE  
SYNTONISATION DES STATIONS RADIO  
1. Appuyez POWER pour mettre en marche (on).  
2. Appuyez sur la touche de source TUNER.  
– Le témoin TUNER s’allume.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. Appuyez une ou plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la  
longueur d’onde FM/ AM désirée.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
4. Pour syntoniser sur une station radio, maintenez enfoncée la  
touche SEARCH ¡ou plus d’1 seconde et relâchez lorsque  
la fréquence commence à défiler dans l'afficheur.  
– Le syntoniseur se règle automatiquement sur une station à  
réception suffisante. L'afficheur indique Srch pendant la  
syntonisation automatique.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
5. Répétez l'opération 4 jusqu'à trouver la station désirée.  
– Pour syntoniser une station faible, appuyez brièvement et par  
à-coups sur SEARCH ¡ou jusqu'à ce que la fréquence  
voulue soit affichée.  
DIGITAL  
BAND  
TUNER  
Pour améliorer la réception radio  
– Pour la réception en FM, étirez l’antenne télescopique,  
inclinez-la et tournez. Réduisez sa longueur si le signal est trop  
fort (très près d’un émetteur).  
– Pour la réception en AM, l’appareil est pourvu d’une antenne  
incorporée, ce qui exclut l’effet de l’antenne télescopique.  
Dirigez l’antenne en orientant l’ensemble de l’appareil.  
6. Réglez le son à l’aide de VOLUME et DBB.  
7. Appuyez POWER pour éteindre l’appareil (off).  
– Le témoin TUNER s’éteint.  
Programmation des stations radio  
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 29 stations radio au total.  
1. Syntonisez la station désirée (voir Syntonisation des  
stations radio).  
2. Appuyez sur PROG pour activer la programmation.  
– Afficheur: PROGRAM clignote.  
PROGRAM  
TUNER  
FM  
3. Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET 4ou 3pour  
attribuer un numéro de 1 à 29 à cette station.  
4. Appuyez à nouveau sur PROG pour confirmer le réglage.  
– Afficheur: PROGRAM disparaît, le numéro préréglé et la  
fréquence de la station préréglée apparaissent.  
5. Répétez les quatre opérations précédentes pour mémoriser  
d'autres stations.  
– Vous pouvez "écraser" une station préréglée en mémorisant  
une autre fréquence à sa place.  
Tuning to preset stations  
Appuyez une ou plusieurs fois sur PRESET 4ou 3jusqu'à ce que  
la station préréglée désirée soit affichée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 26  
LECTEUR DE CD  
AFFICHAGE DES FONCTIONS CD  
couvercle de lecteur CD ouvert  
CD inséré  
En mode d’arrêt nombre total de plages et durée de lecture  
CD  
totale.  
Pendant la  
lecture de CD temps de lecture écoulé de plage en cours  
et référence de plage  
PAUSE  
durée de lecture écoulée se bloque et  
clignote  
CD  
REPEAT ALL  
et PROGRAM;  
lorsque vous programmez le numéro de la  
plage sélectionnée  
programme annulé/ PROG enfoncé pendant  
plus de 2 secondes  
CD  
PROGRAM  
pas de disque CD/erreur de fonctionnement  
CD ou problème de technicité du disque  
(voir Dépistage des anomalies)  
FULL  
mémoire de programme pleine  
CD  
Mode SHUFFLE  
/REPEAT  
selon le mode activé  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 27  
LECTEUR DE CD  
LECTURE D’UN CD  
1. Appuyez POWER pour mettre en marche (on).  
2. Appuyez sur le bouton de source CD.  
– L’indicateur CD s’allume.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir.  
4. Insérez un disque CD, section imprimée visible, et appuyez  
doucement pour fermer le couvercle.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE 2;de l’équipement pour démarrer  
la lecture.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
6. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME et DBB.  
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;. Pour  
poursuivre, appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE 2;.  
8. Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9.  
9. Appuyez à nouveau sur POWER pour mettre l’équipement hors  
service.  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL TUNER  
BAND  
FM  
– L’indicateur CD s’éteint.  
Remarque: Il est également possible d’arrêter la lecture de CD  
des façons suivantes:  
– vous ouvrez le couvercle de lecteur CD;  
– vous sélectionnez la source TUNER ou TAPE;  
– la lecture de CD est arrivée à sa fin.  
Sélection d’une autre plage  
Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner une plage  
particulière à l’aide des touches SEARCH.  
– Si vous avez sélectionné un numéro de plage en position  
d’arrêt ou de pause, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;pour  
démarrer la lecture.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
REPEAT  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
• Appuyez brièvement sur SEARCH pour sélectionner la plage  
suivante ou appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce que le  
numéro de plage désiré apparaisse sur l’affichage.  
• Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour retourner au début  
d’une plage en cours.  
• Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour passer à la plage  
précédente.  
Sélection d’un passage pendant la lecture d’une plage  
1. Maintenez enfoncé SEARCH ¡ou sur l’appareil.  
• La lecture rapide se fait à volume réduit.  
2. Relâchez le bouton SEARCH dès que vous avez trouvé le  
passage souhaité.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 28  
LECTEUR DE CD  
DIVERS MODES DE LECTURE: SHUFFLE ET REPEAT  
Les boutons SHUFFLE et REPEAT vous permettent de sélectionner  
divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou  
modifiés en cours de lecture.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
SHUFFLE - lecture de toutes les plages dans un ordre quelconque  
REPEAT - répétition constante de la plage affichée  
REPEAT ALL - répétition constante du CD dans sa totalité  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
1. En position d’arrêt ou pendant la lecture, sélectionnez le mode  
en appuyant sur SHUFFLE ou REPEAT une ou plusieurs fois  
jusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché.  
– Vous pouvez utiliser SEARCH ¡ou pour sauter des plages  
pendant les modes SHUFFLE/ REPEAT.  
CD  
SHUFFLE  
Les options de lecture SHUFFLE/REPEAT peuvent être combinés et  
utilisés avec un programme: par exemple SHUFFLE REPEAT ALL -  
répétition constante du CD dans sa totalité et dans un ordre  
quelconque.  
2. Pour repasser en mode de lecture normal, appuyez sur  
SHUFFLE/ REPEAT jusqu’à ce que les divers modes  
SHUFFLE/REPEAT ne soient plus affichés.  
– Vous pouvez également appuyer sur STOP 9pour sortir du  
mode de lecture.  
Programmation des références de plage  
Il est possible de sélectionner jusqu’à 20 plages et de les  
mémoriser dans un certain ordre. Il est également possible de  
mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises.  
1. En position d’arrêt, appuyez sur SEARCH ¡ou pour  
sélectionner la plage souhaitée.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
2. Une fois qu’apparaît la référence de plage souhaitée, appuyez  
une fois sur PROG pour mémoriser la plage.  
– L’afficheur indique '  
plage sélectionnée.  
' et PROGRAM et le numéro de la  
3. Répétez les points 1. et 2. pour sélectionner et mémoriser  
CD  
PROGRAM  
toutes les plages souhaitées de la même façon.  
Passage en revue du programme  
• En position d’arrêt, maintenez enfoncée la touche PROG  
pendant une seconde ou plus. Laffichage montre toutes les  
plages mémorisées dans l’ordre mémorisé.  
– Il est également possible de passer en revue le programme en  
cours de lecture.  
• Pour lire votre programme, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;.  
Erasing a program  
You can erase the contents of the memory by:  
– pressing the CD door open;  
– pressing TUNER or TAPE source button;  
– pressing STOP 9twice during playback/ in stop position  
CD  
• The display shows '  
cancelled.  
' briefly when the program is  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 29  
PLATINE CASSETTE  
ENREGISTREMENT  
LECTURE DE CASSETTE  
1. Appuyez POWER pour mettre en marche (on).  
2. Appuyez sur le bouton de source TAPE.  
– L’indicateur TAPE s’allume.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
REPEAT  
STOP  
SEARCH  
3. Appuyez sur STOP•EJECT 9/pour ouvrir le compartiment  
cassette et insérez une cassette.  
PLAY/PAUSE  
4. Fermez le compartiment cassette.  
DIGITAL  
5. Appuyez sur PLAY 2pour démarrer la lecture.  
6. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME et DBB.  
7. Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSE ;. Appuyez à  
nouveau sur cette touche pour recommencer la lecture.  
8. A l’aide des commandes 5ou 6, il est possible de faire  
effectuer un bobinage rapide de la cassette dans les deux sens.  
Pour arrêter cette opération, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
9. Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
Les commandes reviennent automatiquement en position de  
départ en fin de cassette, à une exception près, c’est-à-dire si  
PAUSE ;.  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
10. Appuyez POWER pour éteindre l’appareil (off).  
– L’indicateur TAPE s’éteint.  
Lecture continue  
1. Répétez les points 1 - 4 de la procédure précédente, mais  
insérez une cassette dans les deux compartiments. Appuyez  
sur PLAY 2de la platine 2 et la platine 2 démarrera.  
2. Appuyez sur PAUSE ;de la platine 1 et ensuite sur PLAY 2.  
Dès que la platine 2 s’arrête (fin de cassette ou  
STOP•EJECT 9/enfoncé), PAUSE ;de la platine 1 est  
relâchée et la platine 1 démarre sa lecture.  
DECK  
B
PLAYBACK  
PLAY  
PLAY  
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
E
SE  
INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE LENREGISTREMENT  
• L’enregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint ni  
le copyright ni les autres droits de tierces parties.  
• L’enregistrement est uniquement possible sur la platine 1.  
• Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur des  
cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Pour  
l’enregistrement, utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I)  
dont les ergots n’ont pas été rompus.  
• Le meilleur niveau d’enregistrement se fait de façon  
automatique. Le fait d’agir sur les commandes VOLUME et  
DBB n’affectent nullement le niveau d’enregistrement en cours.  
• En début et en fin de cassette, l’enregistrement ne se fait pas  
pendant 7 secondes, au moment où l’amorce passe devant les  
têtes.  
• Pour protéger une cassette contre l’effacement inopiné, tenez la  
cassette à protéger avec l’arrière orienté vers vous et rompez  
l’ergot gauche. L’enregistrement de ce côté n’est plus possible.  
Pour pouvoir à nouveau enregistrer sur ce côté de la cassette,  
apposez un morceau de ruban adhésif pour recouvrir l’ouverture.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 30  
ENREGISTREMENT  
Enregistrement: Copie de la platine 2 vers la platine 1  
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez l’alimentation secteur  
ou des piles neuves.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
1. Appuyez sur le bouton de source TAPE.  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
2. Appuyez sur les deux boutons STOP•EJECT 9/et insérez une  
cassette enregistrée dans la platine 2 et une cassette adéquate  
pour l’enregistrement dans la platine 1.  
DIGI  
TAL  
BAN  
TUNE  
3. Appuyez sur PAUSE ;de la platine 1 et ensuite sur RECORD 0.  
4. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur PLAY 2de la  
platine 2. Relâchez PAUSE ;de la platine 1.  
SSEEL  
LEECCTT  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
DECK  
B
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
PLAYBACK  
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
– Appuyez sur PAUSE ;à la platine 1 pour ne pas enregistrer  
certains passages non souhaités, tandis que la platine 2  
continue à tourner. Appuyez sur PAUSE ;de la platine 1 pour  
poursuivre l’enregistrement.  
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
– Appuyez sur PAUSE ;de la platine 2 pour réaliser des  
interruptions.  
5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
DÉMARRAGE SYNCHRONISÉ D’ENREGISTREMENT DE CD  
1. Sélectionnez la source CD.  
2. Insérez un CD et si besoin, programmez les références de plage.  
3. Appuyez sur STOP•EJECT 9/pour ouvrir le compartiment de  
cassette. Introduisez une cassette vierge.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
4. Fermez le compartiment de cassette.  
5. Appuyez sur RECORD 0pour démarrer l’enregistrement.  
– La lecture du programme CD démarre automatiquement au  
début dudit programme. Il n’est donc pas nécessaire de  
démarrer séparément le lecteur de CD.  
6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE ;.  
7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
D
IGITAL  
DECK  
A
RECORD PLAYBACK  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
Pour sélectionner et enregistrer un passage particulier  
Pendant la lecture CD, maintenez enfoncée la touche SEARCH ¡  
ou sur l’appareil pour trouver le passage désiré.  
Appuyez sur PLAY/PAUSE 2;pour interrompre la lecture de  
CD au passage sélectionné.  
– L’enregistrement commence exactement à l’endroit de la plage  
où vous appuyez sur RECORD 0.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
Enregistrement de la radio  
PROG  
STOP  
SEARCH  
1. Sélectionnez la source TUNER et BAND.  
PLAY/PAUSE  
2. Recherchez l’émetteur souhaité (voir ‘SYNTONISATION DES  
STATIONS RADIO’).  
DIGITAL  
BAN  
TUNER  
3. Appuyez sur STOP• EJECT 9/de la platine 1 pour ouvrir le  
compartiment de cassette.  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
4. Introduisez une cassette vierge et refermez le compartiment.  
5. Appuyez sur RECORD 0pour démarrer l’enregistrement.  
6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE ;.  
7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 31  
ENTRETIEN  
PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYSTÈME  
• Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le  
système ne soit pas disposé sous un certain angle.  
• Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes  
à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un  
équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.  
• Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventilation adéquate d’au  
moins 15 cm entre les orifices de ventilation et les surfaces est  
nécessaire pour éviter la montée en chaleur.  
• Les sections mécaniques de l’équipement contiennent des paliers  
autolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.  
• Pour nettoyer l’équipement, utilisez une peau de chamois douce  
légèrement humidifiée. Ne jamais utiliser d’agents de nettoyage  
contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des  
abrasifs, car ces produits pourraient endommager le boîtier.  
Entretien de l’équipement cassette  
Pour assurer la bonne qualité de l’enregistrement et de la lecture  
de l’enregistreur cassette, nettoyez les parties A, B et C  
indiquées dans le schéma ci-dessous après environ 50 heures de  
service ou en moyenne une fois par mois. Pour ce faire, utilisez un  
coton-tige humecté d’alcool ou un liquide de nettoyage spécial  
pour les deux platines.  
1. Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur STOP•EJECT 9/.  
2. Appuyez sur PLAY 2et nettoyez les galets-presseurs C en  
caoutchouc.  
A
A
B
C
3. Appuyez sur PAUSE ;et nettoyez les têtes magnétiques A et  
le cabestan B.  
4. Après le nettoyage, appuyez sur STOP•EJECT 9/.  
Entretien du lecteur de CD et des CD  
Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CD!  
• Des changements soudains de température ambiante peuvent  
entraîner la condensation et donc agir sur la lentille de votre  
lecteur de CD. Dans ce cas, la lecture de CD n’est pas possible.  
N’essayez pas de nettoyer la lentille, mais laissez l’équipement  
s’adapter à la température ambiante, de sorte que toute  
l’humidité ait le temps de s’évaporer.  
X
• Utilisez uniquement des CD audio digitaux.  
Laissez toujours le couvercle du compartiment CD fermé pour éviter  
que de la poussière ne se dépose sur le compartiment. Pour nettoyer,  
enlevez la poussière du compartiment avec un chiffon doux et sec.  
• Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le centre et  
soulevez le CD de son logement. Saisissez toujours le CD par le  
bord et remettez-le dans son coffret après son utilisation pour  
éviter de le griffer et de le contaminer.  
• Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partant du centre  
vers le bord avec un chiffon doux non pelucheux. L’emploi d’un  
détergent peut endommager le CD.  
Ne faites jamais d’inscription sur le CD et n’y apposez jamais  
d’autocollants.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 32  
DÉPANNAGE  
Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant  
d’emmener l’équipement chez le réparateur.  
Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre  
concessionnaire ou le centre de service après-vente.  
ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir des  
chocs électriques. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même  
l’équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à la garantie.  
PROBLEME  
Le CD saute des plages  
– CAUSE POSSIBLE  
– CD endommagé ou contaminé  
• REMEDE  
• Remplacez ou nettoyez le CD  
– SHUFFLE ou un programme est actif  
• Mettez SHUFFLE ou le mode programme hors  
service  
Pas de tonalité/puissance  
– VOLUME non réglé  
• Réglez le VOLUME  
– Ecouteurs branchés  
• Débranchez les écouteurs  
Mauvaise qualité de son cassette  
– Tête contaminée ou sale, etc.  
• Nettoyez les sections d’enregistreur  
cassette, voir entretien  
– Emploi de types de cassette incompatibles  
(METAL ou CHROME).  
– Cordon d’alimentation mal branché  
• Connectez correctement le cordon  
d’alimentation  
– Piles à plat/mal insérées  
• Insérez de nouvelles piles/insérez  
correctement  
• Utilisez uniquement des cassettes NORMAL  
(IEC I) pour l’enregistrement.  
Lenregistrement ne fonctionne pas  
– Ergot(s) de cassette rompu(s)  
• Appliquez un morceau de bande adhésive  
pour recouvrir l’ouverture.  
Laffichage ne fonctionne pas  
adéquatement/Aucune réaction à  
l’agissement sur l’une des commandes  
– Décharge électrostatique  
• Mettez l’équipement hors service,  
débranchez la fiche secteur et rebranchez au  
bout de quelques secondes  
Uniquement pour le modèle AZ 2765  
La télécommande ne fonctionne pas  
correctement  
– Piles à plat/mal insérées  
• Insérez de nouvelles piles/insérez  
correctement  
Lecture de CD ne fonctionne pas  
– CD griffé/contaminé  
• Remplacez ou nettoyez le CD (voir  
ENTRETIEN)  
– La lentille laser est embuée  
• Attendez jusqu’à ce que la lentille soit claire  
– Distance trop grande avec l’appareil  
• Réduisez la distance  
Informations relatives à l’environnement  
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez facilement  
séparer les matériaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène extensible et  
polyéthylène.  
Lappareil est constitué de matériaux qu’il est possible de recycler, s’il est démonté par  
une société spécialisée. Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementations  
locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d’emballage, piles  
épuisées et matériel usé.materials, dead batteries and old equipment.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 33  
Envie hoy suTarjeta de Registro de la Garantía  
para recibir todas las ventajas correspondientes.  
• Una vez que se registre la compra de  
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a  
todas las ventajas correspondientes al  
dueño de un producto Philips.  
• Sírvase llenar y devolver en seguida  
laTarjeta de Registro de la Garantía  
empacada con su aparato. Saque  
provecho de estas ventajas importantes.  
Verificación  
Confirmación  
Registro  
de la garantía del dueño  
del modelo  
Registre su producto  
dentro de 10 días para  
confirmar su derecho a  
máxima protección  
bajo los términos y  
condiciones de la garantía  
de Philips.  
Su Tarjeta de Registro de  
La devolución inmediata de  
su Tarjeta de Registro de la  
Garantía le garantiza que  
recibirá toda la información  
y todas las promociones  
especiales que le  
la Garantía comprueba  
que Ud. es el dueño del  
aparato en caso de robo  
o pérdida del producto.  
corresponden por ser el  
dueño de su modelo.  
Conozca estos  
Para uso del cliente:  
simbolos de  
seguridad  
PRECAUCION  
Escriba abajo el número de serie que se  
encuentra en el panel posterior. Guarde  
esta información para el futuro.  
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA  
NO ABRIR  
No. de modelo ____________________  
No. de serie ______________________  
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE  
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA  
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN  
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.  
ADVERTENCIA: PARA  
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA  
ELECTRICA O INCENDIO, NO  
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA  
NI A HUMEDAD.  
El símbolo del “rayo” indica  
que algún material no aislado  
t
dentro de su unidad podría  
resultar en una sacudida eléctrica. Para  
la seguridad de todos, favor de no  
remover la cubierta del producto.  
El “signo de exclamación” le  
llama la atención a  
PRECAUCION: Para evitar  
sacudida eléctrica, introduzca la patilla  
ancha del enchufe al fondo de la  
ranura ancha.  
s
características sobre las que  
Ud. debe leer la información adjunta  
detenidamente para evitar problemas  
de funcionamiento y mantenimiento.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 1560 /17 page 34  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –  
Léalas antes de poner en marcha el equipo  
Este producto ha sido diseñado y fabricado para  
cumplir normativas rigurosas en materia de  
calidad y seguridad. No obstante, deberán  
adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su  
instalación y manejo, que Ud. debe conocer.  
9. No anule la seguridad  
de la clavija de  
Clavija  
polarizada de CA  
corriente (ya sea de tipo  
polarizado o con toma de  
tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos  
patillas, una más ancha que la otra. Las que  
disponen de toma de tierra tienen dos patillas y  
una tercera que es la de conexión a tierra. Tanto  
la patilla más ancha como la toma de tierra han  
sido incorporadas a la clavija para su seguridad  
personal. Si la clavija suministrada con el equipo  
no es compatible con su toma de corriente,  
consulte a un electricista para sustituir la toma  
de corriente obsoleta.  
1. Lea estas instrucciones - Antes de poner  
en funcionamiento el equipo, deberá leer  
todas las instrucciones relativas a su manejo  
y seguridad.  
2. Conserve estas instrucciones - Las  
instrucciones relativas al manejo y a la  
seguridad del equipo deberán conservarse  
para su posterior utilización como material de  
referencia.  
10. Proteja debidamente el cable impidiendo  
que pueda pisarse o incluso perforarse,  
3. Lea todos los avisos - Deberán respetarse  
todos los avisos existentes tanto en las  
instrucciones de manejo como en el propio  
equipo.  
especialmente en la parte más próxima a la  
clavija y en el punto de salida del equipo.  
11 Utilice exclusivamente aquellos  
dispositivos/accesorios recomendados por  
el fabricante.  
4. Siga todas las instrucciones - Deberán  
seguirse todas las instrucciones relativas al  
funcionamiento y a la utilización del equipo.  
12  
Coloque el equipo  
5. No utilice este aparato cerca del agua  
- Por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos,  
fregaderos, lavaderos, superficies mojadas,  
zonas próximas a piscinas, etc.  
exclusivamente sobre aquellos  
carros, bases, trípodes, soportes o  
mesas especificados por el  
comerciante o vendidos con el  
equipo. Cuando utilice un carro,  
tenga cuidado al desplazar el  
conjunto carro/equipo para evitar  
posibles daños por vuelco.  
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un  
trapo húmedo - Para limpiar el equipo  
deberán seguirse estrictamente las  
instrucciones del fabricante.  
7. Proceda a su instalación de acuerdo con  
las instrucciones del fabricante. No tape  
las aperturas de ventilación - Por ejemplo,  
el equipo no deberá situarse sobre camas,  
sofás, alfombras, etc. ni en espacios  
13. Desenchufe el aparato durante tormentas  
eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado  
durante largo tiempo.  
14. Confíe el mantenimiento y las reparaciones  
a personal técnico especializado. El equipo  
cerrados, como estanterías, armarios, etc. si  
con ello se impidiese la libre circulación de  
aire por las aperturas de ventilación.  
deberá repararse siempre que haya resultado  
dañado de alguna manera, como por ejemplo por  
daños en el cable o en la clavija, por derrame de  
líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran  
podido introducirse en su interior, por exposición  
del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos,  
cuando el equipo no funcione con normalidad o  
cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.  
8. No instale el equipo cerca de fuentes de  
calor - Como radiadores, calentadores,  
estufas o cualquier otro aparato (incluyendo  
los amplificadores) generador de calor.  
EL 4562-S004: 99/3  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 1560 /17 page 35  
GARANTIA LIMITADA  
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL  
Cambio gratis por un año  
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.  
¿QUIENTIENE PROTECCION?  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS  
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS  
VIRGENES…  
Comuníquese con su distribuidor para concertar el  
cambio.También, usted puede enviar el producto con el  
seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el  
comprobante de venta y enviándolo a la dirección a  
continuación:  
Usted debe tener su comprobante de venta para  
cambiar el producto. Una nota de venta u otro  
documento mostrando que usted compró el producto  
se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este  
manual de instrucciones y reténgalo a la mano.  
¿QUE CUBRE?  
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en  
que usted compra el producto. Durante un año a partir  
de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o  
defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin  
cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene  
cobertura sólo durante el período de la garantía  
original. Una vez que venza la garantía original del  
producto, también habrá vencido la garantía del  
producto de reemplazo.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Greeneville,TN 37743 USA  
(En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, toda  
garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de  
comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular,  
están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta  
garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten  
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es  
posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable  
a usted.)  
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?  
Su garantía no cubre:  
• cobros por mano de obra durante la instalación o  
montaje del producto, ajuste de los controles del  
cliente o de preferencia e instalación o reparación de  
los sistemas con antena fuera de la unidad.  
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a  
raíz de uso indebido, accidente, reparación no  
autorizada u otra causa no bajo el control de Philips  
Consumer Electronics Company.  
• problemas de recepción ocasionados por condiciones  
de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la  
unidad.  
• un producto que requiera modificación o adaptación  
para que opere en un país que no sea el país para el  
que fue concebido, fabricado, aprobado y/o  
autorizado, o la reparación de productos dañados por  
tales modificaciones.  
• daños incidentales o consecuentes que resulten del  
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión  
por daños incidentales o consecuentes, de modo que  
es posible que la exclusión arriba indicada no le sea  
aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales  
pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)  
• Una unidad que se ha comprado, usado o reparado  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL  
CANADA…  
Favor de comunicarse con Philips al:  
800-1-661-6162 (francófono)  
800-1-363-7278 (anglófono)  
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda  
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa  
ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía  
implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito  
alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna  
por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales,  
incidentales o consecuentes, independientemente de la  
manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad  
de los mismos.)  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES  
DEVENCER LA GARANTIA…  
En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, comuníquese  
con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885  
para obtener el costo de cambio de un producto después  
de vencer la garantía. Luego empaque el producto con  
fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las IslasVirgenes y el cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la  
Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o  
institucionales (inclusive productos usados con fines  
de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).  
dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado  
arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el  
Canada” para obtener el costo para cambiar un producto  
no amparado por garantía.  
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?  
Usted puede cambiar el producto en todos los países  
con distribución oficial del producto por Philips  
RECUERDE…  
Favor de anotar los números de modelo y serie del  
Consumer Electronics Company. En países donde Philips producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y  
Consumer Electronics Company no distribuye el  
producto, la entidad local de servicio Philips tratará de  
darle un producto de reemplazo (aunque puede haber  
demora si el producto apropiado no está fácilmente  
disponible).  
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la  
garantía.Así nos será más fácil notificarle en caso de ser  
necesario.  
Modelo No. ________________________________  
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…  
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de  
pedir un cambio.Algunos ajustes de los controles según  
las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.  
Serie No.  
________________________________  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800  
EL6095T001 / MAC5433 / 1-97  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 36  
CONTROLES  
PANELES SUPERIOR Y FRONTAL  
1 POWER - botón deslizante ON/OFF  
(encendido/apagado)  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los  
graves  
PLAY/PAUSE 2;- para iniciar o interrumpir  
la reproducción de un CD  
PROG - para programar pistas y repasar el  
programa  
3 VOLUME - para ajustar el volumen  
4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la  
fuente de sonido  
5 REMOTE SENSOR - para el mando a  
distancia (sólo en el modelo AZ 2765)  
6 Pantalla de CD - para mostrar las funciones  
de CD  
7 OPEN - para abrir/ cerrar la puerta del CD  
8 p enchufe de 3,5 mm para conectar unos  
auriculares estéreo  
CD: - para programar pistas y repasar el  
programa  
Sintonizador: - para programar emisoras de  
radio preseleccionadas  
SINTONIZADOR:  
! BAND - para seleccionar la banda de ondas  
FM/ AM  
@ PRESET 4, 3- para seleccionar una  
presintonía (bajar, subir)  
PANEL POSTERIOR  
Nota: Al conectar los auriculares, los altavoces  
se silenciarán  
9 GRABADOR DE CASETES:  
Platina 1:  
# Antena telescópica - para mejorar la  
recepción de FM  
$ Palancas de los altavoces -  
para separar los altavoces  
% Altavoz - terminales de los altavoces  
^ AC MAINS - entrada para el cable de  
alimentación  
& Tapa del compartimento de las pilas -  
para abrir el compartimento de las pilas  
RECORD 0- para iniciar la grabación  
PLAY 2- para iniciar la reproducción  
SEARCH 5o 6- para el rebobinado/  
avance rápido de la cinta  
STOP•EJECT 9/- para detener la cinta y  
para abrir el compartimento de la casete  
PAUSE ;- para interrumpir la grabación o la  
reproducción  
MANDO A DISTANCIA  
(sólo en el modelo AZ 2765)  
Platina 2:  
1 VOLUME 3,4– para ajustar el volumen  
PLAY 2- para iniciar la reproducción  
SEARCH 5o 6- para el rebobinado/  
avance rápido de la cinta  
STOP•EJECT 9/- para detener la cinta y  
para abrir el compartimento de la casete  
PAUSE ;- para interrumpir la grabación o la  
reproducción  
2 PRESET 3,4  
-
(subir, bajar) para seleccionar  
una presintonía  
3 TUNING , §  
-
(bajar, subir) para sintonizar  
emisoras  
4 SHUFFLE  
5 REPEAT  
6 2;  
7 ¡, ™  
8 STOP 9  
-
para reproducir al azar las pistas  
de un CD  
-
para repetir una pista/ un programa  
de CD/ un CD completo  
para iniciar/ interrumpir la reproducción  
de un CD  
para saltar al principio de la pista  
actual/ anterior/ siguiente  
0 REPRODUCTOR DE CD:  
SHUFFLE - para reproducir al azar las pistas  
del CD/ del programa  
-
REPEAT - para repetir una pista/ un CD/ un  
programa  
STOP 9- para detener la reproducción  
- para borrar un programa  
-
-
para detener la reproducción o  
borrar un programa de CD  
SEARCH ¡, / 5, 6  
9 SEARCH 5, 6  
-
para buscar hacia atrás o  
CD: - para saltar o buscar un fragmento/ una  
pista hacia atrás o adelante  
Sintonizador: - para sintonizar emisoras  
(bajar, subir)  
adelante dentro de una pista/ un CD  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 37  
ALIMENTACIÓN  
Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la  
energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de  
que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del  
suministro de la red.  
PILAS (OPCIONALES)  
1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 o  
D-cells, (preferiblemente alcalinas) colocándolas  
correctamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de  
polaridad como se indica dentro del compartimento.  
AC  
MAIN  
Mando a distancia (incluido)  
6 x R20 • UM-1 • D-CELLS  
Abra el compartimento e inserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM4  
(preferiblemente alcalinas).  
2. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que las pilas están  
bien colocadas y sujetas. Ya puede hacer funcionar el aparato.  
La utilización incorrecta de las pilas puede producir un escape  
electrolítico y corroer el compartimento o provocar la ruptura de  
las pilas.  
Por lo tanto:  
No mezcle los tipos de pilas: ej. alcalinas con zinc/carbón.  
Utilice pilas del mismo tipo en el aparato  
• Cuando introduzca pilas nuevas, no las mezcle con las  
viejas.  
• Saque las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho  
tiempo.  
Conexión a la red  
1. Compruebe que el voltaje que se muestra en la placa de  
tipo de la base del aparato corresponde con el del  
suministro de energía de la zona. En caso contrario consulte  
con su proveedor o centro de servicio.  
AC  
MAINS  
2. Conecte el cable a la entrada MAINS y a la salida mural.  
Ahora el aparato está conectado y preparado para funcionar.  
3. Para desconectarlo completamente, saque el enchufe de la  
red mural.  
Durante las tormentas y como medida de precaución, se  
recomienda desconectar el aparato de la red mural.  
Las pilas contienen sustancias químicas por lo que  
deben ser utilizidas correctamente.  
La placa tipo está situada en la parte de abajo del aparato.  
Apagado/encendido: Ahorre de energía  
Para evitar el desperdicio de energía, bien sea de la red o de las  
pilas, pulse el botón POWER para apagar el aparato después de  
utilizarlo.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 38  
ALTAVOCES  
ALTAVOCES DESMONTABLES  
Separación de los altavoces  
Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz)  
presionada y deslice el altavoz hacia arriba.  
Para montar los altavoces  
Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la  
carcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic.  
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES  
1. Conecte el altavoz derecho a la terminal R, el cable rojo en  
"+" y el negro en "-".  
2. Sujete la parte expuesta del cable en la terminal del color  
correspondiente.  
3. Repita el mismo procedimiento y conecte el altavoz izquierdo  
a la terminal L, asegurándose de conectar el cable rojo a "+" y  
el negro a "-".  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
Aviso:  
Se pueden utilizar otros tipos de altavoces con una  
impedancia de 4 Ohms o superior. Los altavoces con una  
impedancia menor resultan inapropiados y pueden dañar el  
aparato.  
Cuando se introduce la clavija de los auriculares en la entrada  
del aparato, los altavoces se desconectan.  
FUNCIONES GENERALES  
1. Pulse POWER para encender (on).  
– Se enciende un indicador de la fuente de sonido.  
2. Seleccione y pulse el botón de la fuente deseada CD, TUNER  
o TAPE.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORDE  
– Se enciende el indicador de la fuente de sonido seleccionada.  
3. Opere la fuente de sonido de acuerdo a las instrucciones de la  
sección dedicada a tal función.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
4. Ajuste el sonido con los controles VOLUME y DBB.  
Sólo en el modelo AZ 2765: Cuando pulsa VOLUME 4, 3  
en el aparato o el mando a distancia, el nivel del volumen  
aparece brevemente en pantalla.  
5. Pulse POWER para apagar el aparato (off).  
– El indicador de la fuente de sonido seleccionada se apaga.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 39  
SINTONIZADOR DIGITAL  
SINTONIZACIÓN DE EMISORAS  
1. Pulse POWER para encender (on).  
2. Pulse el botón de fuente TUNER.  
– El indicador TUNER se enciende.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de  
ondas FM/ AM deseada.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
4. Para sintonizar una emisora, mantenga pulsado la tecla  
SEARCH ¡o más de 1 segundo y cuando la frecuencia en  
pantalla comienza a pasar, suéltelo.  
– El sintonizador sintoniza automáticamente con una emisora de  
suficiente intensidad de señal. Durante la sintonización  
automática, la pantalla muestra Srch.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
5. Repita el paso 4 hasta que encuentre la emisora deseada.  
– Para sintonizar con una estación de señal débil, pulse SEARCH  
¡ou brevemente y repetidamente hasta que aparezca la  
frecuencia deseada.  
DIGITAL  
BAND  
TUNER  
Para mejorar la recepción de la radio  
– Para FM, saque la antena telescópica. Incline y de vueltas a la  
antena. Reduzca la longitud de la misma si la señal es  
demasiado fuerte (proximidad al transmisor).  
– Para AM, el aparato posee una antena incorporada, de manera  
que no se necesita la telescópica. Para manejarla, de vueltas  
al aparato.  
6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB.  
7. Pulse POWER para apagar el aparato (off).  
– El indicador TUNER se apaga.  
Programación de emisoras de radio  
Se pueden almacenar en la memoria hasta un total de 29 emisoras.  
1. Sintonice con la emisora que desee (vea Sintonización de  
emisoras).  
2. Pulse PROG para activar la programación.  
– Pantalla: parpadea PROGRAM.  
PROGRAM  
TUNER  
FM  
3. Pulse PRESET 4o 3una o más veces para asignar a la  
emisora un número del 1 al 29.  
4. Pulse PROG de nuevo para confirmar el ajuste.  
– Pantalla: desaparece PROGRAM, el número y la frecuencia de la  
emisora presintonizada (presintonía) aparecen en pantalla.  
5. Repita los cuatro pasos arriba para almacenar otras emisoras.  
– Se puede sustituir una presintonía simplemente almacenando  
otra en su lugar.  
Sintonización de presintonías  
Pulse PRESET 4o 3una o más veces hasta que aparezca en  
pantalla la presintonía deseada.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 40  
REPRODUCTOR DE CD  
INDICACIÓN EN PANTALLA DE LAS FUNCIONES DEL CD  
puerta de la bandeja del CD abierta  
se ha introducido un CD  
En el modo  
CD  
de parada  
número total de pistas y el tiempo de  
reproducción total  
– Durante la reproducción de un CD  
el tiempo transcurrido de reproducción de la  
pista actual y el número de pista  
CD  
PAUSE  
el tiempo de reproducción transcurrido se  
detiene y parpadea  
REPEAT ALL  
y PROGRAM;  
cuando programa el número de pista  
deseado  
CD  
PROGRAM  
programa cancelado/ PROG se ha presionado  
durante más de dos segundos  
no hay disco/error en la operación de un CD  
o con el CD (Vea solución de problemas)  
FULL  
la memoria del programa está completa  
CD  
Modos SHUFFLE  
/REPEAT  
cuando se activa el modo correspondiente  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 41  
REPRODUCTOR DE CD  
PARA REPRODUCIR UN CD  
1. Pulse POWER para encender (on).  
2. Pulse el botón de la fuente CD.  
– El indicador CD se enciende.  
POWER  
AZ2765 CD RADIO CASSETTE RECORD  
E
3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta.  
4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la  
puerta del CD suavemente para cerrarla.  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
5. Pulse PLAY/PAUSE 2;en el aparato para comenzar la  
reproducción.  
6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB.  
7. Para interrumpir la reproducción pulse PLAY/PAUSE 2;.  
Para reanudarla, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
8. Para detener la reproducción de un CD, pulse STOP 9.  
9. Pulse POWER para apagar el aparato (off).  
– El indicador CD desaparece.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
DIGITAL TUNER  
BAND  
FM  
Aviso: La reproducción de un CD se detiene también:  
al abrir la puerta del CD;  
cuando se pulsa la fuente TUNER o TAPE;  
cuando el CD ha llegado al final.  
Para seleccionar otra pista  
SHUFFLE  
CD  
TUNER  
Durante la reproducción, se puede seleccionar una determinada  
TAPE  
PROG  
REPEAT  
STOP  
pista con las teclas SEARCH.  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
Si ha seleccionado un número de pista en la posición de  
parada o de pausa, pulse PLAY/PAUSE 2;para iniciar la  
reproducción.  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
• Pulse una vez SEARCH ,para seleccionar la siguiente pista  
o pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre el  
número de pista deseada.  
• Pulse SEARCH ¡una vez para volver al inicio de la pista  
actual.  
• Pulse SEARCH ¡repetidamente para seleccionar una pista  
anterior.  
Para encontrar un fragmento de una pista  
1. Mantenga pulsado SEARCH ¡o en el aparato.  
• La reproducción del CD se realiza a alta velocidad y con un  
volumen reducido.  
2. Cuando encuentre el fragmento que desea, suelte el botón  
SEARCH.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 42  
REPRODUCTOR DE CD  
MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT  
Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios  
modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o  
cambiar durante la reproducción.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria  
REPEAT - reproduce una y otra vez la pista actual  
REPEAT ALL - repite el CD completo  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
1. En la posición de parada o durante la reproducción, seleccione  
el modo de reproducción presionando una o más veces  
SHUFFLE o REPEAT hasta que muestre el modo de  
reproducción deseado.  
– Se puede utilizar SEARCH ¡o para saltar pistas cuando  
está en los modos de SHUFFLE/ REPEAT.  
CD  
SHUFFLE  
Las opciones de reproducción SHUFFLE/ REPEAT se pueden  
combinar y utilizar con un programa: ej. SHUFFLE REPEAT ALL -  
repite el CD completo en un orden aleatorio.  
2. Para volver a la reproducción normal pulse SHUFFLE/ REPEAT  
hasta que los diferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT  
desaparezcan de la pantalla.  
– También puede pulsar STOP 9para salir del modo de  
reproducción.  
Programming track numbers  
Se pueden memorizar hasta 20 pistas en el orden que se desee. Si  
lo prefiere, puede memorizar una pista varias veces.  
1. En la posición de parada, pulse SEARCH ¡o para buscar la  
pista deseada.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
2. Cuando aparezca el número de pista elegido, pulse una vez  
PROG para memorizar la pista.  
DIGITAL TUNER  
BAND  
MW  
FM  
– The display shows '  
number.  
' and PROGRAM and the selected track  
3. Repita los pasos 1. y 2. para seleccionar y memorizar de esta  
manera todas las pistas que desee.  
CD  
PROGRAM  
Revisión del programa  
• En la posición de parada, mantenga pulsado PROG durante un  
segundo o más. La pantalla muestra todos los números de  
pista memorizados uno tras otro.  
– Se puede revisar el programa durante la reproducción.  
• Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSE 2;.  
Borrado de un programa  
Se puede borrar el contenido de la memoria:  
– al abrir la puerta del CD;  
– cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o TAPE;  
– cuando pulsa STOP 9dos veces durante la reproducción/ en  
la posición de parada.  
CD  
• La pantalla muestra brevemente '  
cancela el programa.  
' cuando se  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 43  
REPRODUCTOR DE CASETES  
GRABACIÓN  
REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE  
1. Pulse POWER para encender (on).  
2. Pulse el botón de la fuente TAPE.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
Se enciende el indicador TAPE.  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
3. Pulse STOP•EJECT 9/para abrir el sujeta-casetes e  
insertar una cinta.  
DIGITAL  
4. Presione para cerrar el sujeta-casetes.  
5. Pulse PLAY 2para comenzar la reproducción.  
6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB.  
7. Para interrumpir la reproducción pulse PAUSE ;. Para  
reanudarla, pulse de nuevo el mismo botón.  
8. Se puede rebobinar rápidamente en ambas direcciones  
pulsando 5ó 6. Para detener el rebobinado rápido pulse  
STOP•EJECT 9/.  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
9. Para detener la cinta, pulse STOP•EJECT 9/.  
Los botones saltan automáticamente cuando la cinta llega al  
final, a menos que se haya activado PAUSE ;.  
10. Pulse POWER para apagar el aparato (off).  
El indicador TAPE desaparece.  
Reproducción continua  
1. Repita los pasos 1 - 4 de más arriba pero en las dos platinas.  
Pulse PLAY 2en la platina 2 y ésta comenzará a reproducir.  
2. Pulse PAUSE ;en la platina 1 y seguidamente PLAY 2. En el  
momento en que la platina 2 se pare (final de la cinta o si  
pulsa STOP•EJECT 9/), se suelta PAUSE ;en la platina 1  
y ésta comienza a reproducir.  
DECK  
B
PLAYBACK  
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
E
SE  
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN  
• Se permite la grabación siempre que no se violen los  
derechos de copyright u otros derechos a terceros.  
• La grabación sólo es posible en la platina 1.  
• Esta platina no posee las condiciones idóneas para la  
grabación en tipos de casetes de CHROME (IEC II) o METAL  
(IEC IV). Para la grabación utilice casetes de tipo NORMAL  
(IEC I) con las pestañas intactas.  
• La selección del mejor nivel de grabación es automática. La  
modificación de los controles de VOLUME y DBB no afectará  
el proceso de grabación.  
• Durante los 7 segundos del principio y final de la cinta,  
cuando la cinta de guía pasa por las cabezas de grabación, no  
se grabará nada.  
• Para evitar grabaciones accidentales, desprenda la pestaña  
izquierda de la casete. En este lado ya no se puede grabar.  
Para volver a grabar en este lado otra vez, cubra el orificio  
con una tira de cinta adhesiva.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 44  
GRABACIÓN  
Duplicación: Copiar de la platina 2 en 1  
Para obtener los mejores resultados utilice el suministro de la red  
o pilas nuevas.  
1. Seleccione la fuente TAPE.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
2. Pulse ambos botones STOP•EJECT 9/e inserte una cinta  
grabada en la platina 2 y una cinta apropiada en la platina 1.  
3. Pulse PAUSE ;; en la platina 1 y a continuación RECORD 0.  
4. Para comenzar a copiar, pulse PLAY 2en la platina 2. En la  
platina 1 salta PAUSE ;.  
DIGI  
TAL  
BAN  
TUNE  
SSEEL  
LEECCTT  
DECK  
RECORD PLAYBACK  
A
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
– Si pulsa PAUSE ;en la platina 1, puede evitar la grabación de  
fragmentos no deseados, mientras la platina 2 continúa la  
reproducción. Pulse PAUSE ;en la platina 1 para comenzar a  
copiar de nuevo.  
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
DECK  
B
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
PLAYBACK  
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJJE  
E
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
E
SE  
– Pulse PAUSE ;en la platina 2 si desea crear pausas.  
5. Para detener la grabación, pulse ambos botones STOP•EJECT 9/.  
GRABACIÓN DE CD SINCRONIZADA (SYNCHRO)  
1. Seleccione la fuente CD.  
2. Inserte un CD o si prefiere, los números de pistas del programa.  
3. Pulse STOP•EJECT 9/para abrir el sujeta-casetes. Introduzca  
una cinta virgen.  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
4. Presione el sujeta-casetes para cerrarlo.  
5. Pulse RECORD 0para comenzar la grabación.  
– La reproducción del programa de CD comienza automáticamente  
desde el principio.  
D
IGITAL  
DECK  
A
RECORD PLAYBACK  
6. Para interrupciones breves pulse PAUSE ;. para reanudar la  
grabación pulse de nuevo PAUSE ;.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
7. Para detener la grabación pulse STOP•EJECT 9/.  
Para seleccionar y grabar un determinado fragmento  
Durante la reproducción CD, mantenga pulsado SEARCH ¡o ™  
en el aparato para buscar el fragmento deseado.  
• Pulse PLAY/PAUSE 2;para poner el reproductor de CD en la  
posición de pause en el fragmento seleccionado.  
– La grabación comenzará exactamente en este punto de la pista  
cuando pulse RECORD 0.  
Grabación de la radio  
1. Seleccione la fuente TUNER y BAND.  
2. Sintonice con la emisora que desee ( Vea ‘SINTONIZACIÓN  
DE EMISORAS’).  
SHUFFLE  
REPEAT  
CD  
TUNER  
TAPE  
PROG  
STOP  
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
3. Pulse STOP•EJECT 9/en la platina 1 para abrir el  
compartimento de la casete y introduzca una cinta virgen.  
4. Inserte una cinta virgen y cierre el compartimento  
5. Pulse RECORD 0para iniciar la grabación  
6. Para interrupciones breves, pulse PAUSE ;. Para reanudar la  
grabación pulse de nuevo PAUSE ;.  
DIGITAL  
BAN  
TUNER  
DECK  
A
RECORD PLAYBACK  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
RD  
D
P
P
L
L
A
Y
AY  
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
7. Para detener la grabación pulse STOP•EJECT 9/.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 45  
MANTENIMIENTO  
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES  
• Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no  
se tambalee.  
• No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o las  
casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido  
por las calefactores o la luz del sol directa.  
• No cubra el aparato. Para evitar el sobrecalentamiento se  
necesita dejar una distancia mínima de 15 cms. entre las rejillas  
de ventilación y las superficies de los alrededores y obtener así  
una ventilación adecuada.  
• Los mecanismos del aparato contienen soportes de  
autolubricación y no se deberá engrasarlos o lubricarlos.  
• Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave ligeramente  
humedecida. No utilice productos de limpieza que contengan  
alcohol, amoníaco, bencina o abrasivos, ya que podrían dañar la  
carcasa.  
Mantenimiento de la platina  
Para garantizar la calidad de reproducción y grabación de la  
platina, limpie las partes A, B y C como se indica en el dibujo  
de más abajo, después de 50 horas de funcionamiento  
aproximadamente o cada mes. Para limpiar las platinas, utilice un  
bastoncillo de algodón ligeramente humedecido en alcohol o una  
solución especial para la limpieza de las cabezas.  
1. Para abrir el sujeta-casetes, pulse STOP•EJECT 9/.  
2. Pulse PLAY 2y limpie los rodillos de presión C.  
3. Pulse PAUSE ;y limpie las cabezas magnéticas A y el  
cabrestante B.  
A
A
B
C
4. Después de la limpieza pulse STOP•EJECT 9/.  
Reproductor de CD y manipulación de los discos compactos  
• ¡La lente del reproductor de discos no deberá tocarse nunca!  
• Los cambios repentinos de la temperatura ambiental pueden  
causar condensación y la lente puede empañarse. No es posible  
la reproducción de un CD en tales circunstancias. No intente  
limpiar la lente, simplemente coloque el aparato en un lugar  
cálido hasta que el vapor desaparezca.  
X
• Utilice sólo discos de audio digitales.  
• Mantenga siempre la tapa cerrada para evitar la acumulación de  
polvo en el compartimiento. Para limpiar el compartimiento,  
utilice un trapo suave y seco.  
• Para extraer el disco de la caja, presione el eje central y  
levántelo. Sujete siempre el disco por los bordes y después de  
utilizarlo vuelva a ponerlo en la caja para evitar que se raye o se  
llene de polvo.  
• Para limpiar el disco, utilice un paño suave sin pelusas y páselo  
desde el centro hacia los bordes en línea recta. No utilice  
productos de limpieza que puedan dañar el disco.  
Nunca escriba o ponga pegatinas en él.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765 /17 page 46  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el  
aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su  
proveedor o centro de servicio.  
ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá el riesgo de recibir una descarga  
eléctrica. No trate de reparar el aparato Vd. mismo ya que tal acción  
invalidaría la garantía.  
PROBLEMA  
El CD salta pistas  
– POSIBLE CAUSA  
– El CD está dañado o sucio  
• REMEDIO  
• Reemplace o limpie el CD  
– SHUFFLE o el programa está activado  
• Abandone SHUFFLE/modo de programa  
No hay sonido/suministro de energía  
– No está ajustado el VOLUMEN  
• Ajústelo  
– Los auriculares están conectados  
• Desconéctelos  
– El cable de suministro de energía no está  
bien conectado  
• Conéctelo bien  
La calidad de sonido de la casete es mala  
– Polvo y suciedad en las cabezas, etc.  
• Limpie los componentes de la platina, etc.,  
vea mantenimiento  
– Está utilizando tipos de casetes  
incompatibles (METAL o CHROME)  
• Utilice sólo NORMAL (IEC I) para la  
grabación  
– Pilas desgastadas/ mal colocadas  
• Introduzca pilas nuevas/insértelas bien  
La grabación no funciona  
– La pestaña/s de la casete están rotas  
• Coloque un trozo de cinta adhesiva sobre el  
orificio/s  
La pantalla no funciona correctamente/ no  
reacciona a ninguno de los controles  
– Descarga electrostática  
• Apague el aparato, desconecte el enchufe y  
vuelva a conectarlo pasados unos segundos  
Sólo en el modelo AZ 2765  
No funciona el reproductor de CD  
– El CD está muy rayado/ sucio  
• Reemplace/ limpie el CD (Vea  
MANTENIMIENTO)  
– La lente Láser está empañada  
• Espere a que se aclimatice  
El mando a distancia no funciona  
correctamente  
– Pilas desgastadas/ mal colocadas  
• Introduzca pilas nuevas/insértelas bien  
– Muy distante del aparato  
• Reduzca la distancia  
Información ambiental  
Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje se pueden  
separar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.  
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden ser  
desmantelados por una compañía especializada. Observe las normas locales  
relacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo  
desechado.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2765/ AZ 2760 - Portable CD Mini System  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Printed in Hong Kong  
TCtext/RM/9941  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

PDP Video Gaming Accessories GX 7595 User Manual
Peavey Guitar Patriot Bass User Manual
Pentax Telescope R 315N User Manual
Philips CD Player MG9218 User Manual
Philips Network Router PTN3501 User Manual
Philips TV Cables SWA2437W User Manual
Pioneer Speaker System TAD R1 User Manual
Polaroid TV DVD Combo PDM 0752 User Manual
Poulan Blower B1750 User Manual
Proctor Silex Oven 31135 User Manual