XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 1
HC8650
Wireless FM Stereo Headphone
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 3
Index
_________________
_______________
English
4
12
20
28
36
44
52
60
Svenska
68
_______________
_______________
_______________
____________
________________
Français
Español
Deutsch
Norge
Suomi
76
________________
84
_______________
Русский
92
________________
Nederlands
Polski
100
108
116
124
_______________
______________
______________
____________
Italiano
Magyar
Türkçe
_____________
Português
________________
Dansk
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 4
Introduction
General information
Congratulations!
IMPORTANT
Before using the FM headphone for the
first time, please ensure that the
batteries are fully charged for about
16 hours.This will guarantee a longer
operating lifetime of the batteries.
You have just bought the most
sophisticated FM wireless stereo sound
system. This system uses the latest FM
wireless technology, which gives you
complete freedom of movement while
enjoying your favorite music and movies.
No more inconvenience from cables or
headphone wires! To ensure you get the
best performance from your FM wireless
stereo sound system please read this
manual carefully.
Benefits of Philips latest
RF/FM wireless technology
Wireless transmission
The FM transmitter transmits the stereo
audio signal from your audio or video source
to your FM headphone without wires.
IMPORTANT
Read these instructions.All the safety
and operating instructions should be
read before using the wireless
Wide transmission range
Your FM headphone can receive signals up
to 100 meters away.
headphone system.
High-frequency radio system
The FM headphone set uses a high radio
frequency as the signal carrier, ensuring a
very clear, sharp reception.
Check if the voltage indicated on the
type plate of the adapter corresponds
to the local mains voltage before
connecting to the mains power supply.
Remove the batteries from the
headphone’s battery compartment and
disconnect the adapter from the mains
if the system is not in use for a long
period.
Prevent fire or shock hazard: do not
expose this equipment to humidity,
rain, sand or excessive heat caused by
heating equipment or direct sunlight.
Radio equipment for wireless audio
applications is not protected against
disturbance from other radio services.
Mute function
Reduces the noise disturbance when the
sound signal is too low or not available.
Automatic power on/off indicator
The FM transmitter automatically switches
on and starts transmitting when audio
signals are detected at the audio input (red
LED). When no audio signals are detected
the FM transmitter automatically switches
off after a few minutes.
Automatic tuning
The FM headphone automatically tunes to
the right transmission frequency if you push
the tuning button.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 5
General information
Controls
Automatic rechargeable system
The FM transmitter automatically recharges
the headphone’s built-in rechargeable
LR03/AAA NiMH batteries. Just position
the headphone on the transmitter and
contact.The green LED lights up during
charging.
Transmitter (figure 1)
1 Power indicator – lights up when audio
signals are detected at the audio input.
2 Recharging indicator – lights up when
headphone is replaced on the
FM transmitter. Completely flat batteries
will be fully charged after about 16 hours.
Easy transmission
3 Recharging contact – make sure you
align your headphone to this contact for
recharging.
The FM headphone is able to receive signals
from the transmitter, even through barriers
such as doors, walls and windows.
4 DC power – connect to the 12Volt/200
Multiple headphones with one
transmitter
mA AC/DC adapter
An additional number of headphones
and/or wireless speakers can be used with a
single transmitter if they:
5 3.5 mm stereo headphone audio
input – connects your FM transmitter to
an audio source
- operate in the 864 MHz band
- can detect a 19 kHz pilot tone
6 Line audio input – alternative connection
to an audio source.
Please consult the appliance’s electrical
specification sheets for confirmation on
compatibility.
IMPORTANT
Use only 1 of the audio inputs:
3.5 mm stereo headphone audio input
OR the line audio input!
Using both audio inputs at the same
time may damage your FM wireless
system or your audio source!
Kit contents
This FM headphone system consists of the
following accessories:
1 x SBC HC8652 FM transmitter
1 x SBC HC8655 FM headphone
7 Channel switch – select one of
3 channels for best reception.We advise
you to select channel 1 as a first option.
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC
adapter (for UK: SBC CS030/05 12Volt/
200 mA AC/DC adapter)
8 Controls plate
2 x rechargeable batteries LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x 3.5 mm stereo plug to 2x RCA audio
cable (2 m)
1 x 3.5 mm plug to 6.3 mm stereo adapter
plug
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 6
Controls
Installation
Headphone (figure 2)
Transmitter power supply
9 Power indication – lights up when in use.
When batteries are low, the power
indicator flashes, and you should recharge
the headphone for about 16 hours before
the next use.
IMPORTANT
Use only Philips SBC CS030/00
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
(For UK, use only Philips SBC CS030/05)
1 Make sure the adapter’s rated voltage
10 Power On/Off – push the button to
corresponds to the mains socket voltage.
switch the headphone on/off.
2 Connect the DC connector of the AC/DC
adapter to the 12Volt DC power input
connector located at the rear of the
transmitter.
11 Recharging contacts – align headphone
to the transmitter, green recharging LED on
the transmitter’s front must switch on,
indicating that the headphone is being
recharged.
3 Connect the 12Volt/200 mA AC/DC
adapter to the mains socket.
12 Volume – adjust volume to your desired
– Always disconnect the AC/DC adapter if
the transmitter is not to be used for a
long period of time.
listening level.
13 Tuning – press and hold the button for
about 1 second.The headphone
automatically tunes to the right transmission
frequency and the tuning indicator will light
up. If not, repeat this step.
Headphone power supply
IMPORTANT
Use only rechargeable LR03/AAA
NiMH batteries (preferably Philips).
Do not use NiCd batteries or
alkaline batteries as these may damage
your FM wireless system!
14 Tuning indicator – lights up when
receiving optimal transmission.
1 Check if the power button of the FM
headphone is in the on position.
2 When the red power indicator on the FM
headphone starts flashing, it indicates that
the batteries are running low.
3 To recharge the headphone’s built-in
rechargeable LR03/AAA NiMH batteries,
position the headphone on the transmitter
and contact.
Environmental Information
All redundant packing material has been omitted.We have done our best to make the
packaging easily separable into two materials: cardboard and polyethylene
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing
materials, exhausted batteries and old equipment.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 7
Installation
Audio Connections
Notes:
Audio Connections
Completely flat batteries need approximately
16 hours to recharge.
IMPORTANT
The FM headphone will switch off
automatically during recharging.
Always remove the batteries if the
headphone is not to be used for a long period
of time.
Use only 1 of the audio inputs:
3.5 mm stereo headphone audio input
OR the line audio input!
Using both audio inputs at the same
time may damage your FM wireless
system or your audio source!
Batteries contain chemical substances,
so they should be disposed of properly.
Option 1 (figure 4)
Connecting the FM transmitter to a line
output of an audio source, e.g. REC OUT,
LINE OUT.
Headphone battery
replacement (figure 3)
IMPORTANT
1 Connect the 3.5mm stereo plug of the
stereo audio cable to the FM transmitter’s
3.5mm headphone input.
Use only rechargeable LR03/AAA
NiMH batteries (preferably Philips).
Do not use NiCd batteries or
alkaline batteries as these may damage
your FM wireless system!
2 Connect the 2 RCA plugs of the stereo
audio cable to a line output (REC OUT or
LINE OUT) of an audio source, e.g.TV, HiFi
or PC:
1 Remove the earcushions.
– Check if the red RCA plug (right
channel) is connected to the right
channel (red) of the audio source.
– Check if the white RCA plug (left
channel) is connected to the left channel
(white) of the audio source.
2 Take out the batteries and dispose of them
properly.
3 Insert new batteries. Only use LR03/AAA
NiMH batteries (preferably Philips).
4 Make sure the batteries are correctly
inserted as indicated by the engraved
symbols in the battery compartment.
3 Switch on your audio source.The red
power indication LED of the transmitter
lights up if receiving an audio signal.
5 Put the earcushions back on the earshells.
4 In case the line output of the audio source
has an adjustable output level, adjust the
line output level of the audio source to the
highest acceptable undistorted level.
IMPORTANT
Before using the FM headphone for the
first time, please ensure that the
batteries are fully charged for about
16 hours.This will guarantee a longer
operating lifetime of the batteries.
5 Switch on the headphone.You may hear a
hissing sound through the headphone if the
headphone is not yet properly tuned to the
transmitter.
6 To tune, press and hold the tuning control
button for about 1 second. Repeat if
necessary until the red tuning indication
lights up.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 8
Audio Connections
Basic operation
7 Adjust the volume to the desired level with
5 To tune, press and hold the tuning control
button for about 1 second. Repeat if
necessary until the red tuning indication
lights up.
the headphone volume control.
Option 2 (figure 5)
Connecting the FM transmitter to a
headphone output of an audio source
6 Adjust the volume to the desired level with
the headphone volume control.
IMPORTANT
Use only 1 of the audio inputs:
3.5 mm stereo headphone audio input
OR the line audio input!
Using both audio inputs at the same
time may damage your FM wireless
system or your audio source!
Basic operation
When the FM transmitter is connected to a:
- line output of an audio source, such as
REC OUT or LINE OUT or
- headphone output of an audio source.
1 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
The red power indication LED of the
transmitter lights up if receiving an audio
signal.
1 Connect the 2 RCA plugs of the stereo
audio cable to the FM transmitter’s audio
input 2:
– Check if the red RCA plug (right
channel) is connected to the right
channel (red) of the FM transmitter’s
audio input 2.
– Check if the white RCA plug (left
channel) is connected to the left channel
(white) of the FM transmitter’s audio
input 2.
2 Switch on the headphone.You may hear a
hissing sound through the headphone if the
headphone is not yet properly tuned to the
transmitter.
3 To tune, press and hold the tuning control
button for about 1 second. Repeat if
necessary until the red tuning indication
lights up.
2 Connect the 3.5mm stereo plug of the
stereo audio cable to the headphone
output of an audio source, such asTV, HiFi
or PC.
4 Adjust the volume to the desired level with
the headphone volume control.
– In case your audio source has a 6.3mm
headphone output, use the supplied
3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug.
3 Switch on your audio source and carefully
increase the volume of the audio source.
The red power indication LED of the
transmitter lights up if receiving an audio
signal.
4 Switch on the headphone.You may hear a
hissing sound through the headphone if the
headphone is not yet properly tuned to the
transmitter.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 9
Troubleshooting
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
service centre.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this
would invalidate the warranty.
Problem
Remedy
No sound
– Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the
AC outlet and that its DC connector is properly inserted
into the 12Volt DC input connector located at the rear
of the transmitter.
– Check if the headphone’s on/off switch is in the on
position.
– Headphone batteries running low. Position the
headphone on the transmitter and contact. (See
Headphone power supply)
– Check if the audio source is switched on and tuned to
a channel with audio.
–Volume not adjusted.Adjust the volume on the audio
source/ headphone to a higher level.
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and
hold the tuning control button for about 1 second.
– Make use of the HC8652 transmitter. Some
transmitters already built into other equipment may not
be compatible with the HC8655 headphone because of
the advanced technologies used in the HC8655
headphone.
Distorted sound
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and hold
the tuning control button for about 1 second. Repeat if
necessary until the red tuning indication lights up.
– Adjust the transmitter’s frequency. Select any of the
3 channels of the transmitter. Next adjust the
headphone’s frequency by pressing and holding the
tuning button for about 1 second.
– Headphone batteries running low. Position the
headphone on the transmitter and contact. (See
Headphone power supply)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 10
Troubleshooting
Distorted sound
– Check the volume on audio source/ headphone is not
set at too high a level. Reduce the volume.
– Distance from the transmitter is too large. Move closer
to the transmitter.
– Interference from fluorescent lamps/ other radio
sources. Move transmitter or headphone elsewhere/
change the transmitter’s channel.
– Make use of the HC8652 transmitter. Some
transmitters already built into other equipment may not
be compatible with the HC8655 headphone because of
the advanced technologies used in the HC8655
headphone.
Maintenance
– If the headphone will not be used for a long time,
please remove the batteries to prevent leakage and
corrosion.
– Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH
batteries (preferably Philips).
– Do not leave the headphone near heat sources. Do
not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture,
rain or any kind of mechanical shock.
– Do not use alcohol, thinner or petroleum-based
substances to clean the headphone or transmitter. Use a
slightly dampened chamois cloth to clean the housing.
– Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits,
ammonia or abrasives as these may harm the housing.
Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently
damage your hearing.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 11
Specifications
Regulations
System:
Radio Frequency (RF)
Carrier Frequency:
(Transmitter HC8652)
Channel 1: 863.5 MHz
Channel 2: 864.0MHz
Channel 3: 864.5MHz
Carrier Frequency:
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)
(Headphone HC8655)
Modulation:
Frequency Modulation (FM)
<10m Watt
Radiated Output Power:
EffectiveTransmission Range: up to100 meters, omni directional (360º)
Input level:
500 mVrms (1 kHz sine wave)
Power supply – transmitter:
Power supply – headphone:
12Volt / 200 mA DC, centre positive
2 x LR03 (AAA) batteries (NiMH)
Frequency range
(Headphone):
10 – 22,000 Hz
Signal/Noise ratio:
Distortion:
> 60 dB (1 kHz sine wave ,A-weighted)
< 0.5%THD
Channel separation:
> 30 dB
European Regulations
This product has been designed, tested and manufactured according the European
R&TTE Directive 1999/5/EC.
Following this Directive, this product can be brought into service in the following
states:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
This product complies with class 3 requirements as set down in ETS 300 445.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 12
Introduction
Information générale
Félicitations!
Les avantages de la dernière
technologie RF/FM sans fil de
Philips
Vous venez d’acheter le meilleur des
systèmes audio haute fidélité FM sans fil.
Philips applique les dernières technologies
en FM sans fil afin que vous puissiez
écouter votre musique préférée et regarder
vos films favoris tout en jouissant d'une
liberté de mouvement totale. Plus jamais
d’inconvénients liés aux câbles et fils ! Pour
tirer le meilleur parti de votre système
audio haute fidélité FM sans fil, veuillez, s'il
vous plaît, lire attentivement ce manuel.
Transmission sans fil
L'émetteur FM transmet le signal audio
stéréo provenant de votre source audio ou
stéréo à votre casque d'écoute FM sans fil.
Large rayon de transmission
Votre casque d'écoute FM est capable de
recevoir des signaux dans un rayon de plus
de 100 mètres.
Système radio haute-fréquence
Parce que l'unité de casque d'écoute FM utilise
un signal radio haute-fréquence, votre
IMPORTANT
Lire ces instructions: Il est important de
lire toutes les consignes de sécurité et
d’emploi avant d’utiliser le système de
casque d'écoute sans fil.
réception sera particulièrement claire et nette.
Fonction de sourdine
Vérifiez que le voltage indiqué sur la
plaque de l’adaptateur correspond bien
au voltage du secteur local avant que de
le brancher sur la prise de courant.
Retirez les piles du compartiment et
débranchez l’adaptateur de la prise
secteur si le système n’est pas utilisé
pendant une longue période.
Évitez les risques de feu ou de choc:
n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la
pluie, au sable ou à la chaleur excessive
d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez
pas à la lumière directe du soleil.
L’équipement radio destiné aux
applications audio sans fil n’est pas
protégé contre les perturbations
provenant d’autres services radio.
Elle permet de réduire les parasites lorsque
le signal sonore est trop faible ou lorsqu'il
n'est pas disponible.
Indicateur de mise sous tension et
hors tension automatique
L'émetteur FM s'active automatiquement et
démarre la transmission lorsque les signaux
audio sont détectés au niveau de l'entrée
audio (diode luminescente de couleur
rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté,
l'émetteur FM se désactive
automatiquement après quelques minutes.
Syntonisation automatique
Le casque FM se règle automatiquement
sur la fréquence de transmission correcte
lorsque vous appuyez sur le bouton de
syntonisation.
IMPORTANT
Avant d'utiliser le casque d'écoute
FM pour la première fois, veuillez vous
assurer de ce que les piles ont été
complètement chargées pendant
16 heures. Elles auront ainsi une durée
de fonctionnement plus longue.
Système de charge automatique
L'émetteur FM recharge automatiquement
les piles NiMH (LR03/AAA) rechargeables
intégrées dans le casque d'écoute. Mettez
tout simplement le casque sur l'émetteur et
le contact. La diode luminescente de
couleur verte s'allume pendant la charge.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 13
Information générale
Commandes
2 Indicateur de charge – s'allume lorsque
le casque d'écoute est replacé sur
Transmission facile
Le casque d'écoute FM est capable de
recevoir des signaux de l'émetteur, et ce,
même à travers des obstacles tels que
portes, murs, fenêtres.
l'émetteur FM. Des piles complètement
déchargées arriveront à charge complète
après 16 heures de charge.
3 Contact de charge – assurez-vous de ce
que votre casque est en ligne avec ce
contact lors du rechargement.
Plusieurs casques fonctionnant sur
un seul émetteur
Il est possible d'utiliser un certain nombre
de casques d'écoute supplémentaires et ou
des haut-parleurs sans fils sur un seul
émetteur si ces appareils sont capables:
- de fonctionner dans la bande 864 MHz
- de détecter un ton pilote de 19 kHz.
4 Alimentation CC – se connecte à
l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA
5 Entrée audio 3,5 pour casque stéréo –
connecte votre émetteur FM à une source
audio.
Pour vérifier la compatibilité, veuillez
consulter les fiches de spécification
électrique de l'appareil.
6 Entrée ligne audio – connexion
alternative à une source audio.
IMPORTANT
Contenu de l'équipement
N'utilisez qu'une seule entrée audio:
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour
casque audio, OU BIEN l'entrée de
ligne audio!
Ce système de casque FM comprend les
accessoires suivants:
1 x émetteur FM SBC HC8652
1 x casque FM SBC HC8655
Utiliser les deux entrées audio en
même temps peut endommager votre
système FM sans fil ou votre source
audio!
1 x adaptateur CA/CC 12Volt/200 mA
SBC CS030/00
2 x piles rechargeables LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
Informations sur l’environnement
1 x câble audio (2 m) avec fiche stéréo
3,5 mm et 2 fiches RCA
Tous les matériaux d'emballage inutiles
ont été évités. Nous avons fait le
maximum pour autoriser la séparation
des matériaux d’emballage en trois
catégories:le carton, le polystyrène
expansé et le polyéthylène.
1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à
6,3 mm
Émetteur (figure 1)
1 Indicateur d’alimentation – s'allume
lorsque des signaux audio sont détectés au
niveau de l'entrée audio.
Votre équipement est constitué de
matériaux recyclables,à condition d’être
démonté par une société spécialisée.
Veuillez observer les règles locales en
vigueur pour le rebut des matériaux
d’emballage,les piles usées et les anciens
équipements.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 14
Commandes
Installation
7 Commutateur de canal – sélectionnez
l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir
la meilleure réception. Nous vous
conseillons de sélectionner le canal 1 en
première option.
2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur
CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC
situé à l'arrière de l'émetteur.
3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/
200 mA à la prise du secteur.
8 Panneau de commandes
– Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC
lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas
utilisé pendant une longue période.
Casque d'écoute (figure 2)
9 Indication d’alimentation – s'allume
lorsque le casque est sous tension. Lorsque
les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation
clignote.Vous devez alors recharger le casque
d'écoute pendant environ 16 heures avant de
l'utiliser à nouveau.
Alimentation du casque
d'écoute
IMPORTANT
N'utilisez que des piles rechargeables
NiMH LR03/AAA (de préférence des
piles Philips).
N'utilisez pas des piles NiCd ou des
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,
endommager votre système FM sans fil!
10 Mise sous tension/hors tension –
enfoncez le bouton pour mettre le casque
d'écoute sous tension ou hors tension.
11 Contact de charge – alignez le casque
avec l'émetteur, après quoi la diode
1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise
sous tension de votre casque d'écoute FM
est bien sur la position de mise sous tension.
luminescente de couleur verte dédiée à la
charge devra s'allumer pour indiquer que le
casque est en train de se recharger.
2 Lorsque le voyant rouge de l'indicateur
d’alimentation situé sur le casque se met à
clignoter, ceci indique que la charge des
piles est faible.
12 Volume – ajustez le volume au niveau
d'écoute désiré.
13 Syntonisation – appuyez sur le bouton
de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant 1 seconde. Le casque se règle
automatiquement sur la fréquence de
transmission adéquate et l'indicateur de
syntonisation s'allume. Si tel n'est pas le cas,
répétez la procédure.
3 Pour recharger les piles rechargeables
intégrées NiMH LR03/AAA, mettez le
casque sur l'émetteur et le contact.
Notes:
Des piles complètement déchargées ont
besoin d'environ 16 heures pour se recharger
entièrement.
Alimentation de l'émetteur
IMPORTANT
Le casque d'écoute FM se désactivera
automatiquement pendant le processus de
rechargement.
Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair
que vous n'utiliserez pas le casque pendant
une longue période.
Utiliser exclusivement l'adaptateur
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC
CS030/00.
1 Assurez-vous de ce que la tension nominale
de l'adaptateur correspond bien à la
tension de la prise du secteur.
Les piles contiennent des substances
chimiques, leur mise au rebut doit donc
se faire de manière conséquente.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 15
Installation
Connexions Audio
Remplacement des piles du
casque d'écoute (figure 3)
Option 1 (figure 4)
Connexion de l'émetteur FM à une sortie
de ligne ou à une source audio, par
exemple REC OUT, LIGNE OUT.
IMPORTANT
N'utilisez que des piles rechargeables
NiMH LR03/AAA (de préférence des
piles Philips).
1 Connectez la fiche stéréo 3,5 mm du câble
audio stéréo à l'entrée 3,5 mm de
N'utilisez pas des piles NiCd ou des
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,
endommager votre système FM sans fil!
l'émetteur FM destinée au casque d'écoute.
2 Connectez les 2 prises RCA du câble de
connexion à la sortie de ligne (REC OUT
ou LIGNE OUT) de la source audio (TV, hi-
fi, ou PC, par exemple):
1 Enlevez les coussins auriculaires.
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA
rouge (canal droit) est connectée au
canal droit (rouge) de la source audio.
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA
blanche (canal gauche) est connectée au
canal gauche (blanc) de la source audio.
il convient pour tout matériel chimique.
3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des
piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de
préférence).
4 Assurez-vous de ce que les piles ont été
insérées conformément aux symboles
gravés sur leur compartiment.
3 Mettez votre source audio sous tension.
L'indicateur d’alimentation (diode
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume
dès réception d'un signal audio.
5 Remettez en place les coussins auriculaires
sur les écouteurs.
4 Si la sortie de ligne de la source audio est
équipée d'un niveau de sortie ajustable,
réglez le niveau de sortie de ligne de la
source audio sur le niveau exempt de
distorsions le plus acceptable.
IMPORTANT
Avant d'utiliser le casque FM pour la
première fois, veuillez vous assurer de
ce que les piles ont été chargées
jusqu'à charge complète pendant
environ 16 heures. Procéder de la sorte
garantit à vos piles une durée de
fonctionnement plus longue.
5 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il
est possible que vous entendiez un
sifflement dans le casque. C'est que votre
casque n'a pas encore été adéquatement
réglé sur l'émetteur.
Connexions Audio
IMPORTANT
6 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez
cette démarche jusqu'à ce que le voyant
rouge de syntonisation s'allume.
N'utilisez qu'une seule entrée audio:
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour
casque audio, OU BIEN l'entrée de
ligne audio!
Utiliser les deux entrées audio en
même temps peut endommager votre
système FM sans fil ou votre source
audio!
7 Ajustez le volume au niveau désiré au
moyen de la commande de volume du
casque d'écoute.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 16
Connexions Audio
3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il
est possible que vous entendiez un
sifflement dans le casque. C'est que votre
casque n'a pas encore été adéquatement
réglé sur l'émetteur.
Option 2 (figure 5)
Connexion de l'émetteur FM à la sortie de
casque d'écoute d'une source audio
IMPORTANT
N'utilisez qu'une seule entrée audio:
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour
casque audio, OU BIEN l'entrée de
ligne audio!
Utiliser les deux entrées audio en
même temps peut endommager votre
système FM sans fil ou votre source
audio!
4 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez
cette démarche jusqu'à ce que le voyant
rouge de syntonisation s'allume.
5 Ajustez le volume au niveau désiré au
moyen de la commande de volume du
casque d'écoute
1 Connectez les 2 prises RCA du câble de
connexion à la sortie de ligne (REC OUT
ou LIGNE OUT) de la source audio (TV, hi-
fi, ou PC, par exemple):
Utilisation de base
Lorsque l'émetteur FM est connecté:
- à une sortie de ligne ou une source audio
(REC OUT ou LIGNE OUT, par exemple),
ou bien
- à une sortie de casque d'écoute ou une
source audio.
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA
rouge (canal droit) est connectée au
canal droit (rouge) de la source audio.
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA
blanche (canal gauche) est connectée au
canal gauche (blanc) de la source audio.
1 Mettez sous tension votre source audio et
augmentez prudemment son volume.
L'indicateur d’alimentation (la diode
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume
dès qu'est reçu un signal audio.
2 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble
audio stéréo à la sortie de casque d'écoute
d'une source audio (uneTV, une chaîne hi-fi
ou un PC, par exemple).
2 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il
est possible qu'un sifflement se fasse
entendre dans le casque d'écoute, ce qui
signifie que votre casque n'a pas encore été
correctement réglé sur l'émetteur.
– Si la source audio en question est
équipée d'une sortie de casque d'écoute
de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice
stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.
3 Mettez votre source audio sous tension et
augmentez prudemment son volume.
L'indicateur d’alimentation (la diode
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume
dès réception d'un signal audio.
3 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez
cette démarche jusqu'à ce que le voyant
rouge de syntonisation s'allume.
4 Ajustez le volume au niveau désiré à l'aide
de la commande de volume du casque
d'écoute.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 17
Dépistage des pannes
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de
penser à faire réparer l'appareil.
Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,
consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous-
même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de
l’appareil.
Problème
Solution
Pas de son
– Assurez-vous de ce que l'adaptateur CA/CC est
correctement inséré dans la prise CA et que son connecteur
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur
d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur.
–Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors
tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous
tension).
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le
contact (voir "Alimentation du casque d'écoute").
– Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension et
qu'elle est bien réglée sur un canal audio.
–Volume non réglé.Ajustez le volume de la source
audio/casque d'écoute à un niveau plus haut.
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.
Appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant environ 1 seconde.
– Utilisez l'émetteur HC8652. Certains émetteurs déjà
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être
compatibles avec le casque d'écoute HC8655, étant donné la
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
Distorsion sonore
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.
Enfoncez le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé
pendant environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez cette
démarche jusqu'à ce que l'indicateur de syntonisation (voyant
rouge) s'allume.
– Ajustez la fréquence de l'émetteur. Sélectionnez l'un des
3 canaux de l'émetteur.Ajustez ensuite la fréquence du casque
d'écoute en appuyant sur le bouton de syntonisation et en le
tenant enfoncé pendant environ 1 seconde.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 18
Dépistage des pannes
Distorsion sonore
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge
faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le
contact (voir "Alimentation du casque d'écoute").
– Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le
casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si
nécessaire.
– La distance par rapport à l'émetteur est trop grande.
Rapprochez-vous de l'émetteur.
– Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio.
Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute/changez le canal
de l'émetteur.
– Utilisez l'émetteur HC8652. Certains émetteurs déjà
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être
compatibles avec le casque d'écoute HC8655, étant donné la
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.
Entretien
– Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une
longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites
et corrosions éventuelles.
– Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles
NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence).
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de
chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil,
protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez
les chocs mécaniques.
– Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur,
n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à
base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois
légèrement humide pour nettoyer le boîtier.
– N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de
l'alcool, de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des
abrasifs : ces produits pourraient endommager le boîtier.
Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé
peut endommager définitivement votre ouïe.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 19
Spécifications
Régulations
Système:
Fréquence Radio (RF)
Fréquence porteuse:
(Émetteur HC8652 )
Canal 1: 863.5 MHz
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Fréquence porteuse:
(Casque d'écoute HC8655)
de 863.2 à 864.7 MHz (syntonisation automatique)
Modulation de fréquence (FM)
<10m Watts
Modulation:
Puissance de sortie en
rayonnement :
Plage de transmission
effective:
jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º)
500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)
Niveau d'entrée :
Tension d'alimentation
– émetteur :
12Volt / 200 mA CC, positif centre
2 piles LR03 (AAA, NiMH)
Tension d'alimentation
– casque d'écoute :
Plage de fréquence
(Casque d'écoute):
10 – 22,000 Hz
Rapport signal/bruit :
Distorsion:
> 60 dB (onde sinusoïdale 1 kHz, pondéré A)
< 0.5% DHT
> 30 dB
Séparation des canaux :
Règlementations Européennes
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué selon la Directive Européenne R&TTE,
1999/5/EC.
Selon cette directive, ce produit peut-être mis en circulation dans les états suivants:
Voir la Directive R&TTE 1999/5/EC.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Ce produit satisfait aux exigences de classe 3 comme établi dans la NET 300 445.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 20
Introducción
Información general
¡Enhorabuena!
Las ventajas ofrecidas por la
avanzada tecnología RF/FM
inalámbrica de Philips
Acaba de comprar el sistema de sonido FM
estéreo inalámbrico más sofisticado que
existe. Este sistema utiliza la tecnología FM
inalámbrica más avanzada, que le proporciona
una completa libertad de movimiento
mientras disfruta de su música y películas
favoritas. ¡Se han acabado los cables e hilos
molestos! Para asegurarse de que consigue el
mejor rendimiento posible de su sistema de
sonido FM estéreo inalámbrico, lea
Transmisión inalámbrica
El transmisor de FM trasmite la señal de
audio estéreo de la fuente de audio o vídeo
a sus auriculares de FM sin utilizar cables.
Amplia gama de transmisión
Sus auriculares de FM pueden recibir
señales a hasta 100 metros de distancia.
atentamente este manual.
Sistema de radio de alta frecuencia
El juego de auriculares de FM utiliza una
frecuencia de radio alta como portadora de
señales, lo que asegura una recepción muy
clara y precisa.
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones.Antes de utilizar
el sistema de auriculares inalámbricos
aconsejamos leer las instrucciones de
seguridad y utilización.
Compruebe si el voltaje indicado en la
placa de especificaciones del adaptador
corresponde al voltaje de la red eléctrica
local antes de conectarlo a la misma.
Si el sistema no va a utilizarse
durante un período largo, retire las
pilas del compartimento de pilas de los
auriculares y desconecte el adaptador
de la red eléctrica.
Prevenga el riesgo de incendio o
descarga eléctrica: no exponga este
equipo a humedad, suciedad, calor
excesivo causado por equipo de
calefacción o la luz directa del sol.
El equipo de radio para aplicaciones
de audio inalámbricas no está
Función Mute (Silenciamiento)
Reduce las interferencias cuando la señal de
sonido es demasiado baja o no está
disponible.
Indicador de activación/
desactivación automática
El transmisor de FM se activa
automáticamente y empieza a transmitir
cuando se detectan señales en la entrada
de audio (LED rojo). Cuando no se
detectan señales de audio, el transmisor de
FM se desactiva automáticamente después
de unos minutos.
Sintonización automática
Los auriculares de FM se sintonizan
automáticamente a la frecuencia de
transmisión correcta cuando se pulsa el
botón de sintonización.
protegido contra las interferencias
causadas por otros servicios de radio.
IMPORTANTE
Sistema de recarga automática
El transmisor de FM recarga
Antes de utilizar los auriculares de FM
por primera vez, asegúrese de que las
pilas estén completamente cargadas
para alrededor de 16 horas de
funcionamiento. Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.
automáticamente las pilas LR03/AAA NiMH
recargables incorporadas en los auriculares.
Simplemente coloque los auriculares en el
transmisor y sobre el contacto de carga. El
LED verde está encendido durante la carga.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 21
Información general
Mandos
Transmisión fácil
Transmisor (figura 1)
Los auriculares de FM pueden recibir
señales del transmisor incluso a través de
barreras como puertas, paredes y ventanas.
1 Indicador de corriente – se enciende
cuando se detectan señales de audio en la
entrada de audio.
Auriculares múltiples con un
transmisor
Es posible utilizar un número adicional de
auriculares y/o altavoces inalámbricos con
un solo transmisor si estos:
2 Indicador de recarga – se enciende
cuando se vuelven a colocar los auriculares
en el transmisor de FM. Las pilas
completamente agotadas se cargan
completamente en unas 16 horas.
- funcionan en la banda de 864 MHz
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz.
3 Contacto de recarga – para realizar la
recarga, asegúrese de alinear sus auriculares
con este contacto.
Para confirmar la compatibilidad del
aparato, consulte las hojas de
especificaciones eléctricas del mismo.
4 Corriente de CC – conectar al
adaptador de 12V/200 mA CA/CC
Contenido del kit
5 Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm – conecta su
Este sistema de auriculares de FM consiste
en los accesorios siguientes:
transmisor de FM a una fuente de audio
6 Entrada de audio de línea – conexión
1 xTransmisor de FM SBC HC8652
1 x Auriculares de FM SBC HC8655
alternativa a una fuente de audio.
IMPORTANTE
1 x Adaptador de 12Volt/200 mA CA/CC
SBC CS030/00
Utilice solamente una de las entradas de
audio:
Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
audio de línea
2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),
550 mAh
1 x Cable adaptador de audio con un
enchufe de estéreo de 3,5 mm y
2 conectores RCA (2 m)
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
mismo tiempo puede dañar su sistema
FM inalámbrico o su fuente de audio!
1 x Enchufe adaptador de estéreo con un
conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y
polietileno.
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 22
Mandos
Instalación
7 Conmutador de canales – seleccione
1 de los 3 canales de forma que consiga la
mejor recepción posible. Como primera
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.
2 Conecte el conector de CC del adaptador
de CA/CC al conector de entrada de
12VCC situado en la parte trasera del
transmisor.
8 Placa de mandos
3 Conecte el adaptador de 12Volt/200 mA
CA/CC al enchufe de la red.
Auriculares (figura 2)
– Si el transmisor no va a utilizarse durante
un largo período desconecte siempre el
adaptador de CA/CC.
9 Indicador de corriente – está
encendido cuando se utiliza el aparato.
Cuando las pilas están descargadas, el
indicador de corriente destella y los
auriculares deben recargarse durante unas
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.
Fuente de alimentación de los
auriculares
IMPORTANTE
10 Activación/desactivación de
corriente – use este botón para
activar/desactivar los auriculares.
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!
11 Contactos de recarga – Alinee los
auriculares con el transmisor; el LED verde
de recarga situado en la parte delantera del
transmisor debe encenderse, indicando que
los auriculares se están recargando.
1 Compruebe que el botón de corriente de
los auriculares de FM esté en la posición de
activación.
12 Volumen – ajuste el volumen al nivel
2 Cuando el indicador de corriente rojo de
los auriculares de FM empieza a destellar,
indica que las pilas se están agotando.
deseado.
13 Sintonización – pulse y mantenga
apretado este botón durante un segundo
aproximadamente. Los auriculares se
sintonizan automáticamente a la frecuencia
de transmisión correcta y el indicador de
sintonización se enciende. En caso
3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH
recargables integradas en los auriculares,
coloque los auriculares en el transmisor y
sobre el contacto de carga.
contrario, repita este paso.
Notas:
Fuente de alimentación del
transmisor
Las pilas completamente agotadas necesitan
aproximadamente 16 horas para recargarse.
Los auriculares de FM se desactivan
automáticamente durante la recarga.
Si los auriculares no van a utilizarse durante
un período largo, retire las pilas.
IMPORTANTE
Utilice solamente el adaptador 12Volt/
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del
Las pilas contienen sustancias químicas,
por lo tanto deben desecharse de
acuerdo con las normas pertinentes.
adaptador corresponda al voltaje de la red.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 23
Instalación
Conexiones de audio
Cambio de las pilas de los
auriculares (figura 3)
Opción 1 (figura 4)
Conexión del transmisor de FM a una salida
de línea de una fuente de audio, por
ejemplo REC OUT, LINE OUT.
IMPORTANTE
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
sistema FM inalámbrico!
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo a la entrada de
auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM.
2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable
conector a una salida de línea (REC OUT o
LINE OUT) de una fuente de audio, por
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o
un PC:
1 Retire las almohadillas para los oídos.
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma
apropiada.
3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente
Philips).
– Compruebe que el enchufe RCA rojo
(canal derecho) esté conectado al canal
correcto (rojo) de la fuente de audio.
– Compruebe que el enchufe RCA blanco
(canal izquierdo) esté conectado al canal
correcto (blanco) de la fuente de audio.
4 Asegúrese de que las pilas se inserten
correctamente de la forma indicada por los
símbolos grabados en su compartimento.
3 Active su fuente de audio. El indicador LED
rojo del transmisor se enciende si se recibe
una señal de audio.
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los
oídos en los auriculares.
IMPORTANTE
4 En el caso de que la salida de línea de la
fuente de audio tenga un nivel de salida
ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de
la fuente de audio al nivel más alto no
distorsionado que sea aceptable.
Antes de utilizar los auriculares de FM
por primera vez, asegúrese de que las
pilas estén completamente cargadas
para alrededor de 16 horas de
funcionamiento. Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.
5 Active los auriculares. Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
Conexiones de audio
IMPORTANTE
Utilice solamente una de las entradas de
audio:
6 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado
el botón de control de sintonización
Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
audio de línea
durante un segundo aproximadamente.
Repita esto, si es necesario, hasta que el
indicador de sintonización rojo se encienda.
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
mismo tiempo puede dañar su sistema
FM inalámbrico o su fuente de audio!
7 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 24
Conexiones de audio
4 Active los auriculares. Es posible que oiga
Opción 2 (figura 5)
Conexión del transmisor de FM a una salida
de auriculares de una fuente de audio
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
IMPORTANTE
Utilice solamente una de las entradas de
audio:
Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
audio de línea
5 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado
el botón de control de sintonización
durante un segundo aproximadamente.
Repita esto, si es necesario, hasta que el
indicador de sintonización rojo se encienda.
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
mismo tiempo puede dañar su sistema
FM inalámbrico o su fuente de audio!
6 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
1 Conecte los 2 enchufes RCA del cable
conector a una salida de línea (REC OUT o
LINE OUT) de una fuente de audio, por
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o
un PC:
Funcionamiento básico
Cuando el transmisor de FM está conectado
a una:
- salida de línea de una fuente de audio,
como REC OUT o LINE OUT o
- salida de articulares de una fuente de
audio.
– Compruebe que el enchufe RCA rojo
(canal derecho) esté conectado al canal
correcto (rojo) de la fuente de audio.
– Compruebe que el enchufe RCA blanco
(canal izquierdo) esté conectado al canal
correcto (blanco) de la fuente de audio.
1 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma. El
indicador LED de corriente rojo del
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
2 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
del cable de audio estéreo (2m) a la salida
de auriculares de una fuente de audio,
como un televisor, equipo de HiFi o un PC.
– En el caso de que su fuente de audio
tenga una salida de auriculares de
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm
2 Active los auriculares. Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
3 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado
el botón de control de sintonización
suministrado.
durante un segundo aproximadamente.
Repita esto, si es necesario, hasta que el
indicador de sintonización rojo se encienda.
3 Active la fuente de audio y aumente con
cuidado el volumen de la misma. El
indicador LED de corriente rojo del
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
4 Ajuste el volumen al nivel deseado
utilizando el mando de volumen de los
auriculares.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 25
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su
distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía
Problema
Solución
No hay sonido
– Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el interruptor de activación/
desactivación de los auriculares esté en la posición de
activación.
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y
sintonizada a un canal con audio.
– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Pulse y mantenga apretado el botón de control de
sintonización durante un segundo aproximadamente.
– Utilice el transmisor HC8652.Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC8655 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares
HC8655.
Sonido distorsionado
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Pulse y mantenga apretado el botón de control de
sintonización durante un segundo aproximadamente. Si es
necesario, repita esto hasta que el indicador de
sintonización rojo se encienda.
– Ajuste la frecuencia del transmisor. Seleccione
cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,
ajuste la frecuencia de los auriculares pulsando y
manteniendo apretado el botón de sintonización
durante un segundo aproximadamente.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 26
Resolución de problemas
Sonido distorsionado
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que el volumen de la fuente de
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado
alto. Reduzca el volumen.
– La distancia al transmisor es demasiado grande.
Acérquese al transmisor.
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o
los auriculares/cambie el canal del transmisor.
– Utilice el transmisor HC8652. Es posible que algunos
transmisores integrados en otro equipo no sean
compatibles con los auriculares HC8655 hedebido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.
Mantenimiento
– Si los auriculares no van a utilizarse por un período
largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en
las mismas.
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH
(preferiblemente Philips).
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No
los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la
caja.
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.
¡Cuidado de sus oídos!
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 27
Especificaciones
Reglamento
Sistema:
Radiofrecuencias (RF)
Frecuencia de la portadora:
(Transmisor HC8652 )
Canal 1: 863.5 MHz
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Frecuencia de la portadora:
863.2 a 864.7 MHz (Sintonización automática)
(Auriculares HC8655)
Modulación:
Modulación de frecuencia (FM)
<10m Watt
Energía de salida radiada:
Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º)
Nivel de entrada:
500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
12Volt / 200 mA CC, central positiva
2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)
Fuente de alimentación
– transmisor:
Fuente de alimentación
– auriculares
Gama de frecuencias
(Auriculares):
10 – 22,000 Hz
Relación señal/ruido:
Distorsión:
> 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)
< 0.5%THD
> 30 dB
Separación de canales:
Normas Europeas
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directriz
europea R&TTE 1999/5/EC.
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes
estados:
Directriz R&TTE 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 28
Einführung
Allgemeine Informationen
Herzlichen Glückwunsch!
Vorteile der aktuellsten
HF/FM-Funktechnik von Philips
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo
Sound-Funksystem gekauft. Dieses System
benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen
beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und
Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu
bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte
gehören derVergangenheit an! Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um
Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu
nutzen.
Funkübertragung
Der FM-Sender überträgt das Stereo-
Audiosignal von Ihrer Audio- oder
Videoquelle ohne Drähte an Ihren
FM-Kopfhörer.
Breiter Übertragungsbereich
Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter
entfernte Signale empfangen.
Hochfrequenz-Funksystem
Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe
Funkfrequenz als Signalträger und
gewährleistet einen gestochen scharfen
Empfang.
WICHTIGER HINWEIS
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle
Sicherheits- und Bedienvorschriften
sollten vor Benutzung des Funk-
Kopfhörersystems gelesen werden.
Überprüfen Sie vor Anschluss an die
Stromversorgung, ob die auf dem
Typenschild des Adapters angegebene
Spannung der örtlichen Netzspannung
entspricht.
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen
Sie den Netzadapter, wenn das System
längere Zeit nicht benutzt wird.
Beugen Sie der Feuer- oder
Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,
Regen, Sand oder übertriebener, durch
Heizkörper oder direkte Sonnene-
instrahlung verursachterWärme aus.
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-
Anwendungen ist nicht vor Störungen
durch andere Funksysteme geschützt.
Stummschaltefunktion
Reduziert störende Geräusche, wenn das
Soundsignal zu schwach oder nicht
verfügbar ist.
Automatische Strom ein/aus-Anzeige
Der FM-Sender wird automatisch
eingeschaltet und beginnt mit der
Übertragung, wenn Audiosignale am
Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.
Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,
wird der FM-Sender automatisch nach ein
paar Minuten abgeschaltet.
Automatisches Abstimmen
Der FM-Kopfhörer stellt sich automatisch
auf die richtige Übertragungsfrequenz ein,
wenn Sie die Abstimmtaste drücken.
Automatisches wiederaufladbares
System
WICHTIGER HINWEIS
Vor erstmaliger Benutzung des
FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,
dass die Batterien etwa 16 Stunden
lang voll aufgeladen werden. Dadurch
wird eine längere Standzeit der
Batterien garantiert.
Der FM-Sender lädt automatisch die
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA
NiMH-Batterien des Kopfhörers auf.
Positionieren Sie einfach den Kopfhörer am
Sender und Kontakt. Die grüne LED am
Sender und die blaue LED am Kopfhörer-
Kopfband leuchten beim Aufladen beide auf.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 29
Allgemeine Informationen
Bedienelemente
Einfache Übertragung
Sender (Abbildung 1)
Der FM-Kopfhörer kann Signale vom
Sender empfangen, selbst durch Hindernisse
wieTüren,Wände und Fenster.
1 Stromanzeige – leuchtet auf, wenn Audio-
signale am Audioeingang festgestellt werden.
2 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,
wenn Kopfhörer wieder auf den FM-Sender
gesetzt wird.Völlig erschöpfte Batterien sind
nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.
Mehrere Kopfhörer mit einem
Sender
Weitere Kopfhörer und/oder
Funklautsprecher können mit einem
einzigen Sender benutzt werden, wenn sie:
- im 864 MHz-Bereich arbeiten
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können.
3 Wiederaufladekontakt – richten Sie
Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit
diesem Kontakt aus.
4 Gleichstrom – wird an den 12Volt/
Bestätigung der Kompatibilität siehe
gerätespezifische Elektrodatenblätter.
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen
5 3,5 mm Stereokopfhörer-
Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender
an eine Audioquelle an
Inhalt des Satzes
Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus
folgendem Zubehör:
6 Abstimmanzeige – leuchtet bei
optimalem Übertragungsempfang auf.
1 x FM-Sender SBC HC8652
WICHTIGER HINWEIS
1 x FM-Kopfhörer SBC HC8655
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
ODER den Leitungsaudioeingang!
Die gleichzeitige Benutzung beider
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
1 x SBC CS030/00: 12Volt/200 mA
AC/DC-Adapter
2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-
Audiokabel (2 m)
7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen
von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten
Ihnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker
6,3 mm
8 Bedienfeld
Informationen zum Umweltschutz
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)
aufteilbar ist.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche
Bestimmungen.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 30
Bedienelemente
Installation
Kopfhörer (Abbildung 2)
Kopfhörer-Stromversorgung
9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung
auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt
die Stromanzeige, und Sie sollten den
Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch
etwa 16 Stunden lang aufladen.
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
LR03/AAA NiMH-Batterien
(vorzugsweise Philips).
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr
FM-Funksystem beschädigen können!
10 Strom Ein/Aus – betätigen Sie dieTaste,
um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.
11 Wiederaufladekontakte – richten Sie
den Kopfhörer mit dem Sender aus, grüne
Wiederauflade-LED vorne am Sender muss
zugeschaltet werden und somit anzeigen,
dass der Kopfhörer wiederaufgeladen wird.
1 Überprüfen Sie, ob sich die Stromtaste des
FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.
2 Wenn die rote Stromanzeige am
FM-Kopfhörer zu blinken beginnt, zeigt dies
an, dass die Batterien geschwächt sind.
12 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf
3 Zum Wiederaufladen der im Kopfhörer
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA
NiMH-Batterien positionieren Sie den
Kopfhörer am Sender und Kontakt.
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.
13 Abstimmen – drücken und halten Sie die
Taste etwa 1 Sekunde lang. Der Kopfhörer
stellt sich automatisch auf die richtige
Übertragungsfrequenz ein, und die
Hinweise:
Abstimmanzeige leuchtet auf.Wenn nicht,
ist dieser Schritt zu wiederholen.
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.
Der FM-Kopfhörer wird beim
Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.
Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn
der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.
Sender-Stromversorgung
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur den 12Volt/200 mA
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.
Batterien enthalten chemische
Substanzen, weshalb sie
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters
Nennspannung mit der Netzspannung
(Steckdose) übereinstimmt.
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite
des Senders befindlichen 12Volt DC-
Stromeingangsverbinder an.
3 Schließen Sie den 12Volt/200 mA AC/DC-
Adapter an die Netzsteckdose an.
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,
wenn der Sender längere Zeit nicht
benutzt wird.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 31
Installation
Audioanschlüsse
Kopfhörer-Batteriewechsel
(Abbildung 3)
Option 1 (Abbildung 4)
Anschließen des FM-Senders an einen
Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC
OUT, LINE OUT.
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
LR03/AAA NiMH-Batterien
1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm
des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mm-
Kopfhörereingang des FM-Senders an.
(vorzugsweise Philips).
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr
FM-Funksystem beschädigen können!
2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang
(REC OUT oder LINE OUT) einer
Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder
PC, an:
1 Entfernen Sie die Ohrpolster.
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
– Überprüfen Sie, ob der rote RCA-
Stecker (rechter Kanal) an den rechten
Kanal (rot) der Audioquelle
3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie
nur LR03/AAA NiMH-Batterien
(vorzugsweise Philips).
angeschlossen ist.
– Überprüfen Sie, ob der weiße
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken
Kanal (weiß) der Audioquelle
angeschlossen ist.
4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien
richtig eingelegt sind, wie von den
gravierten Symbolen im Batteriefach
angezeigt.
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein. Die rote
Stromanzeige-LED des Senders leuchtet
auf, wenn ein Audiosignal empfangen wird.
5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den
Ohrmuscheln an.
WICHTIGER HINWEIS
4 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle
einen verstellbaren Ausgangspegel hat,
stellen Sie den Leitungsausgangspegel der
Audioquelle auf den größtzulässigen
unverzerrten Pegel ein.
Vor erstmaliger Benutzung des
FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich
bitte, dass die Batterien etwa
16 Stunden lang voll aufgeladen
werden. Dadurch wird eine längere
Lebensdauer der Batterien garantiert.
5 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten
einen zischenden Klang durch den
Audioanschlüsse
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
ODER den Leitungsaudioeingang!
Die gleichzeitige Benutzung beider
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
6 Zum Abstimmen drücken und halten Sie
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.
Wiederholen Sie dies nach Bedarf, bis die
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.
7 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 32
Audioanschlüsse
4 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten
Option 2 (Abbildung 5)
Anschließen des FM-Senders an einen
Kopfhörerausgang einer Audioquelle
einen zischenden Klang durch den
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
WICHTIGER HINWEIS
5 Zum Abstimmen drücken und halten Sie
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.
Wiederholen Sie dies nach Bedarf, bis die
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
ODER den Leitungsaudioeingang!
Die gleichzeitige Benutzung beider
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang
(REC OUT oder LINE OUT) einer
Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder
PC, an:
Grundlegende Funktionsweise
Wenn der FM-Sender an Folgendes
angeschlossen ist:
- einen Leitungsausgang einer Audioquelle,
wie z.B. REC OUT oder LINE OUT oder
- einen Kopfhörerausgang einer
Audioquelle.
– Überprüfen Sie, ob der rote RCA-
Stecker (rechter Kanal) an den rechten
Kanal (rot) der Audioquelle
angeschlossen ist.
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
des Senders leuchtet beim Empfang eines
Audiosignals auf.
– Überprüfen Sie, ob der weiße
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken
Kanal (weiß) der Audioquelle
angeschlossen ist.
2 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker
des Stereo-Audiokabels (2 m) an den
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,
z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.
– Falls Ihre Audioquelle einen
2 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten
einen zischenden Klang durch den
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen
Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-
Stereoadapterstecker.
3 Zum Abstimmen drücken und halten Sie
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.
Wiederholen Sie dies bei Bedarf, bis die
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED
des Senders leuchtet beim Empfang eines
Audiosignals auf.
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 33
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
Problem
Abhilfe
Kein Sound
– Überprüfen, ob der AC/DC-Adapter sicher in der AC-
Steckdose steckt, und dass sein DC-Verbinder richtig im
12Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des
Senders befindlich ist.
– Überprüfen, ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in
Stellung ‚ein‘ befindlich ist.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Den Kopfhörer am
Sender und Kontakt positionieren. (Siehe Kopfhörer-
Stromversorgung)
– Überprüfen, ob die Audioquelle eingeschaltet und auf
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.
– Lautstärke nicht eingestellt. Die Lautstärke an
Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel
einstellen.
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und
halten.
– Sich den Sender HC8652 zunutze machen. Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8655 eingesetzten
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer
HC8655 kompatibel.
Verzerrter Sound
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und
halten. Bei Bedarf wiederholen, bis die rote
Abstimmanzeige aufleuchtet.
– Des Senders Frequenz einstellen. Beliebigen der
3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes des
Kopfhörers Frequenz einstellen, indem die Abstimmtaste
etwa 1 Sekunde lang gedrückt und gehalten wird.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Den Kopfhörer am
Sender und Kontakt positionieren. (Siehe Kopfhörer-
Stromversorgung)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 34
Fehlersuche
Verzerrter Sound
– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/
Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.
Die Lautstärke herabsetzen.
– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum
Sender bewegen.
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen
Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin
verlegen/des Senders Kanal wechseln.
– Sich den Sender HC8652 zunutze machen. Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8655 eingesetzten
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer
HC8655 kompatibel.
Pflege
– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und
Korrosion zu verhindern.
– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-
Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.
– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von
Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung
irgendwelcher Art aus.
–Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder
Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des
Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.
– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese
das Gehäuse beschädigen können.
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig
schädigen.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 35
Technische Daten
Vorschriften
System:
Hochfrequenz (RF)
Trägerfrequenz:
(Sender HC8652 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Trägerfrequenz:
863.2 bis 864.7 MHz (Autom.Abstimmung)
(Kopfhörer HC8655)
Modulation:
Frequenzmodulation (FM)
<10m Watt
Abgestrahlte Ausgangsleistung:
Effektiver Übertragungsbereich:
Eingangspegel:
bis zu 100 Meter, in alle Richtungen (360º)
500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)
12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv
2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)
10 – 22,000 Hz
Stromversorgung – Sender:
Stromversorgung – Kopfhörer:
Frequenzbereich (Kopfhörer):
Störabstand:
> 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)
Klirrfaktor < 0.5%THD
Verzerrung:
Kanalabstand:
> 30 dB
Europäische Vorschriften
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie
1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.
Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung
kommen:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt. ETS 300 445.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 36
Inleiding
Algemene informatie
Gefeliciteerd!
De voordelen van de nieuwste
draadloze RF/FM-technologie
van Philips
U heeft zojuist het meest geavanceerde
draadloze stereo FM-geluidssysteem
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste
draadloze FM-technologie toegepast
waardoor u volledige bewegingsvrijheid
heeft terwijl u geniet van uw favoriete
muziek en films. Geen onhandige kabels en
hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw
draadloze stereo FM-geluidssysteem
optimaal kunt benutten.
Draadloos zenden
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal
van uw audio- of videobron naar de FM-
hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren.
Ruim zendbereik
Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen
ontvangen tot op 100 meter afstand.
Hoogfrequent radiosysteem
De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge
radiofrequentie als signaaldrager zodat u
verzekerd bent van een zeer heldere en
scherpe ontvangst.
BELANGRIJK
Leest u al deze instructies.Alle
veiligheids- en bedieningsvoorschriften
dienen gelezen te worden voor u het
draadloze hoofdtelefoonsysteem in
gebruik neemt.
Controleer of de netspanning op het
typeplaatje van de adapter
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voor u de adapter aansluit
op de netvoeding.
Haal de batterijen uit het batterijvak
van de hoofdtelefoon en haal de stekker
van de adapter uit het stopcontact als u
het systeem gedurende langere tijd niet
zult gebruiken.
Onderdrukken van het geluid
Vermindert het ruisniveau wanneer het
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.
Automatische aan/uit-indicator
De FM-zender wordt automatisch
ingeschakeld en begint te zenden wanneer
audiosignalen waargenomen worden op de
audio-ingang (rode indicator).Als geen
audiosignalen waargenomen worden dan
wordt de FM-zender na enkele minuten
automatisch uitgeschakeld.
Voorkom het risico op brand en een
elektrische schok:bescherm dit apparaat
tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen, zoals bij verwarmings-
apparatuur of in de felle zon.
Radioapparatuur voor draadloze
audiotoepassingen is niet beschermd
tegen storing van andere radiobronnen.
Automatisch afstemmen
De FM-hoofdtelefoon stemt automatisch af
op de juiste zendfrequentie als u op de
afstemknop drukt.
Automatisch oplaadsysteem
De FM-zender laadt automatisch de
ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMH-
batterijen van de hoofdtelefoon op. U hoeft
enkel de hoofdtelefoon op de zender en
het contact te plaatsen.Tijdens het opladen
brandt de groene indicator.
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
voor de eerste keer gebruikt. Dit verlengt
de gebruiksduur van de batterijen.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 37
Algemene informatie
Bedieningselementen
Eenvoudig zenden
Zender (figuur 1)
De FM-hoofdtelefoon kan signalen
ontvangen van de zender, zelfs door deuren,
muren en ramen.
1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer
audiosignalen waargenomen worden op de
audio-ingang.
Meerdere hoofdtelefoons met één
zender
Een extra aantal hoofdtelefoons en /of
draadloze luidsprekers kunnen gebruikt
worden met één enkele zender op
voorwaarde dat ze:
- werken op de 864 MHz-band
- een 19 kHz-piloottoon kunnen
waarnemen.
2 Laadindicator – brandt wanneer de
hoofdtelefoon teruggeplaatst is op de
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig
opgeladen.
3 Laadcontact – let erop dat uw
hoofdtelefoon tegen dit contact aan
geplaatst is tijdens het laden.
4 DC-voedingsaansluiting – aansluiting
Raadpleeg de technische gegevens van het
apparaat om de compatibiliteit te controleren.
voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
5 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-
ingang – om uw FM-zender aan te sluiten
op een audiobron
Inhoud van de set
Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit
de volgende onderdelen:
6 Audiolijningang – alternatief voor het
aansluiten op een audiobron.
1 x FM-zender SBC HC8652
BELANGRIJK
1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8655
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-
ingang OF de audiolijningang!
Als beide audio-ingangen tegelijk
gebruikt worden dan kan dit uw
draadloze FM-systeem of uw
audiobronapparaat beschadigen!
1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
SBC CS030/00
2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-
stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers
7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen
voor een optimale ontvangst.We adviseren
u kanaal 1 als eerste te kiezen.
1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-
stereoadapterstekker
8 Bedieningspaneel
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur voor recycling kunt inleveren.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 38
Bedieningselementen
Installatie
Hoofdtelefoon (figuur 2)
Voeding van de hoofdtelefoon
9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het
gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan
knippert de aan/uit-indicator; u moet dan
de hoofdtelefoon gedurende ongeveer
16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.
BELANGRIJK
Gebruik enkel oplaadbare NiMH-
batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur
Philips).
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de
hoofdtelefoon in en uit te schakelen.
11 Laadcontacten – plaats de hoofdtelefoon
op de zender; de groene laadindicator op
de voorkant van de zender moet beginnen
branden om aan te geven dat de
1 Controleer of de aan/uit-knop van de
FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.
2 Als de rode aan/uit-indicator op de
FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan
betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.
hoofdtelefoon opgeladen wordt.
12 Volume – zet het volume op het
3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA
NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op
te laden moet u de hoofdtelefoon op de
zender en het contact te plaatsen.
gewenste luisterniveau.
13 Afstemmen – houd de knop gedurende
ongeveer 1 seconde ingedrukt. De
hoofdtelefoon stemt automatisch af op de
juiste zendfrequentie en de afstemindicator
begint te branden. Is dit niet het geval,
herhaal dan deze stap.
Opmerkingen:
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.
Tijdens het opladen wordt de
FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
Voeding van de zender
BELANGRIJK
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
Batterijen bevatten chemicaliën en
moeten daarom op de juiste manier
ingeleverd worden.
1 Let erop dat de nominale netspanning van
de adapter overeenkomt met de
Vervangen van de batterijen
van de hoofdtelefoon (figuur 3)
netspanning van het stopcontact.
2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op
de achterkant van de zender.
BELANGRIJK
Gebruik enkel oplaadbare
NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij
voorkeur Philips).
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
aan op het stopcontact.
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het
stopcontact als u de zender gedurende
langere tijd niet zult gebruiken.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 39
Installatie
Audioaansluitingen
Vervangen van de batterijen
van de hoofdtelefoon (figuur 3)
Mogelijkheid 1 (figuur 4)
Aansluiten van de FM-zender op een
lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld
REC OUT, LINE OUT.
BELANGRIJK
Gebruik enkel oplaadbare
NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij
voorkeur Philips).
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
stereo-audiokabel aan op de 3,5mm-
hoofdtelefooningang van de FM-zender.
2 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC
OUT of LINE OUT) van een audiobron
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
1 Verwijder de oorkussens.
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de
– Controleer of de rode RCA-stekker
(rechterkanaal) aangesloten is op het
rechterkanaal (rood) van de audiobron.
– Controleer of de witte RCA-stekker
(linkerkanaal) aangesloten is op het
linkerkanaal (wit) van de audiobron.
juiste manier in.
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel
NiMH-batterijen, type LR03/AAA
(bij voorkeur Philips).
4 Let erop dat de batterijen op de juiste
manier geplaatst worden zoals aangegeven
door de symbolen in het batterijvak.
3 Schakel uw audiobron in. De rode
voedingsindicator van de zender begint te
branden wanneer een audiosignaal
ontvangen wordt.
5 Plaats de oorkussens terug op de
hoofdtelefoon.
4 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van
de audiobron instelbaar is, zet het niveau
van de lijnuitgang van de audiobron dan op
het hoogst mogelijk niveau zonder dat er
vervorming optreedt.
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
voor de eerste keer gebruikt. Dit
verlengt de gebruiksduur van de
batterijen.
5 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op
de zender dan kan het zijn dat u een sissend
geluid hoort door de hoofdtelefoon.
Audioaansluitingen
BELANGRIJK
6 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit
indien nodig tot de rode afstemindicator
begint te branden.
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-
ingang OF de audiolijningang!
Als beide audio-ingangen tegelijk
gebruikt worden dan kan dit uw
draadloze FM-systeem of uw
audiobronapparaat beschadigen!
7 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 40
Audioaansluitingen
4 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
Mogelijkheid 2 (figuur 5)
Aansluiten van de FM-zender op de
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is
op de zender dan kan het zijn dat u een
sissend geluid hoort door de
hoofdtelefoon.
BELANGRIJK
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon
audio-ingang OF de audiolijningang!
Als beide audio-ingangen tegelijk
gebruikt worden dan kan dit uw
draadloze FM-systeem of uw
audiobronapparaat beschadigen!
5 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit
indien nodig tot de rode afstemindicator
begint te branden.
6 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
1 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC
OUT of LINE OUT) van een audiobron
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
Basisbediening
Als de FM-zender aangesloten is op:
- de lijnuitgang van een audiobron zoals
REC OUT of LINE OUT of
- de hoofdtelefoonuitgang van een
audiobron.
– Controleer of de rode RCA-stekker
(rechterkanaal) aangesloten is op het
rechterkanaal (rood) van de audiobron.
– Controleer of de witte RCA-stekker
(linkerkanaal) aangesloten is op het
linkerkanaal (wit) van de audiobron.
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig
het volume van de audiobron harder. De
rode voedingsindicator van de zender
begint te branden wanneer een
2 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
stereo-audiokabel (2 m) aan op de
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.
audiosignaal ontvangen wordt.
2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op
de zender dan kan het zijn dat u een sissend
geluid hoort door de hoofdtelefoon.
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-
hoofdtelefoonuitgang, gebruik dan de
bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-
stereoadapterstekker.
3 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit
indien nodig tot de rode afstemindicator
begint te branden.
3 Schakel uw audiobron in. De rode
voedingsindicator van de zender begint te
branden wanneer een audiosignaal
ontvangen wordt.
4 Zet het volume op het gewenste niveau
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 41
Verhelpen van storingen
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande
lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.
Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan
uw leverancier of serviceorganisatie.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan
vervalt de garantie.
Probleem
Oplossing
Geen geluid
– Controleer of de AC/DC-adapter goed aangesloten is
op het stopcontact en of de DC-stekker goed
aangesloten is op de 12 volt-DC-ingang op de
achterkant van de zender.
– Controleer of de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon
ingeschakeld is.
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.
Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).
– Controleer of de audiobron ingeschakeld is en
afgestemd op een kanaal met audio.
– Het volume is niet ingesteld. Zet het volume van de
audiobron/ hoofdtelefoon harder.
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.
Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt.
– Gebruik de zender HC8652. Door de geavanceerde
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon
HC8655 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn
met de hoofdtelefoon HC8655.
Vervormd geluid
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in. Houd
de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt. Herhaal dit
indien nodig tot de rode afstemindicator begint te branden.
– Stel de frequentie van de zender in. Kies één van de
3 kanalen van de zender. Stel vervolgens de frequentie
van de hoofdtelefoon in door de afstemknop ongeveer
1 seconde ingedrukt te houden.
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.
Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 42
Verhelpen van storingen
Vervormd geluid
– Controleer of het volume van de audiobron/
hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.
– De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt
van de zender.
– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.
Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het
kanaal van de zender.
– Gebruik de zender HC8652. Door de geavanceerde
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon
HC8655 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn
met de hoofdtelefoon HC8655.
Onderhoud
– Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult
gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen
dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat.
–Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen,
type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).
– Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van
warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon,
stof, vocht, regen en mechanische schokken.
– Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met
alcohol, verdunner of middelen op basis van benzine. U
kunt de apparaten schoonmaken met een licht
bevochtigde zeemlap.
– Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,
spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die
kunnen de apparaten beschadigen.
Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan
blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 43
Technische gegevens
Voorschriften
Systeem:
Radiofrequent (RF)
Zendfrequentie:
(Zender HC8652 )
Kanaal 1: 863.5 MHz
Kanaal 2: 864.0 MHz
Kanaal 3: 864.5 MHz
Zendfrequentie:
863.2 tot 864.7 MHz (Automatisch afstemmen)
(Hoofdtelefoon HC8655)
Modulatie:
Frequentiemodulatie (FM)
Zendvermogen:
Effectief zendbereik:
Ingangsniveau:
<10m Watt
tot 100 meter, omni-directioneel (360º)
500 mVrms (1 kHz sinusgolf )
12Volt / 200 mA DC, middenpen plus
2 x LR03 (AAA) batterijen (NiMH)
Voeding – zender:
Voeding – hoofdtelefoon:
Frequentiebereik
(Hoofdtelefoon):
10 – 22,000 Hz
Signaal/ruis-verhouding:
Vervorming:
> 60 dB (1 kHz sinusgolf,A-gewogen)
< 0.5%THD
Kanaalscheiding:
> 30 dB
Europese Voorschriften
Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn
1999/5/EC.
Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service
aangeboden worden:
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dit product voldoet aan de Class 3-richtlijn zoals vastgelegd in ETS 300 445.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 44
Introduzione
Informazioni generali
Congratulazioni!
Vantaggi della più recente
tecnologia senza fili RF/FM
Avete appena acquistato il più sofisticato
sistema audio stereo MF senza fili. Questo
sistema utilizza la più recente tecnologia
MF senza fili, che vi offre completa libertà di
movimento mentre vi godete la vostra
favorita musica e film. Niente più fastidi
derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di
assicurarsi di ottenere la migliore
Trasmissione senza fili
La trasmittente MF trasmette il segnale
audio stereo dalla sorgente audio o video
alla vostra cuffia MF senza fili.
Vasta gamma di trasmissione
La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino
a 100 metri di distanza.
performance dal vostro sistema audio
stereo vi preghiamo di leggere
Sistema radio ad alta frequenza
attentamente il presente manuale.
L’apparecchio a cuffia MF utilizza una radio
ad alta frequenza come vettore del segnale,
garantendo una chiara e marcata ricezione.
IMPORTANTE
Leggete queste istruzioni. Prima di
usare il sistema di cuffie senza fili
bisogna leggere le istruzioni per l’uso e
di sicurezza.
Funzione di silenzio
Riduce i disturbi di rumori quando il segnale
audio è troppo basso o non disponibile.
Prima di collegare all’alimentazione
di rete, controllate che la tensione
indicata sulla targhetta dati
dell’adattatore corrisponda alla
tensione della rete locale.
Se il sistema non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo, togliete
le batterie dal loro scomparto e
scollegate l’adattatore dalla rete.
Prevenzione di incendi o di scosse
elettriche: non esporre l’apparecchio a
umidità, pioggia, sabbia o eccessivo
calore derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare
diretta.
Indicatore automatico
alimentazione inserita/disinserita
La trasmittente MF si accende
automaticamente ed inizia a trasmettere
quando i segnali audio vengono rilevati
all’ingresso audio (LED rosso). Quando non
vengono rilevati segnali audio, la
trasmittente MF si spegne automaticamente
dopo pochi minuti.
Sintonizzazione automatica
La cuffia MF si sintonizza automaticamente
sulla giusta frequenza di trasmissione se
premete il tasto di sintonizzazione.
Sistema automatico ricaricabile
La trasmittente MF carica automaticamente le
batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili
incorporate. Basta posizionare la cuffia sulla
trasmittente e contatto. Durante il
Apparecchi radio per applicazioni
audio senza fili non sono protetti da
disturbi provenienti da altri servizi radio.
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie MF per la
prima volta, assicuratevi che le batterie
siano state completamente caricate
per circa 16 ore. Questo garantisce una
più lunga durata operativa delle
batterie.
caricamento, si accende il LED verde.
Facile trasmissione
La cuffia MF può ricevere segnali dalla
trasmittente, anche attraverso barriere
come porte, pareti e finestre.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 45
Informazioni generali
Comandi
Cuffie multiple con una sola
trasmittente
Trasmittente (figura 1)
1 Indicatore di alimentazione –
Si può usare un numero addizionale di
cuffie e/o altoparlanti senza fili con una
singola trasmittente se:
- funzionano nella banda di 864 MHz
- si può rilevare un suono pilota di 19 kHz..
si illumina quando vengono rilevati dei
segnali audio all’ingresso audio.
2 Indicatore di carica – si illumina quando
la cuffia viene riposta nella trasmittente MF.
Batterie completamente scariche saranno
cariche dopo circa 16 ore.
Vi preghiamo di consultare la scheda della
specifica tecnica dell’apparecchio per
confermare la compatibilità.
3 Contatto della ricarica – assicuratevi di
allineare la cuffia con questo contato per la
carica.
Contenuto del kit
4 Alimentazione CC – collegate
Questo sistema di cuffia MF consiste dei
seguenti accessori:
l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA
5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5
– collega la trasmittente MF ad una
sorgente audio.
1 x trasmittente MF, SBC HC8652
1 x cuffia MF, SBC HC8655
1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,
SBC CS30/00
6 Ingresso linea audio – collegamento
alternativo ad una sorgente audio.
2 x batterie ricaricabili LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
IMPORTANTE
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm
OPPURE l’ingresso linea audio!
Usando entrambi gli ingressi audio
allo stesso tempo potrebbe
1 x cavo audio (2m) con spina stereo di
3,5 mm e 2 spine RCA
1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a
6,3 mm
danneggiare il sistema MF senza fili
oppure la sorgente audio!
7 Cambio di canale – selezionate uno di
3 canali per la migliore ricezione.Vi
consigliamo di selezionare canale 1 come
prima opzione.
8 Pannello di controllo
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il
nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali
mono: cartone e polietilene.
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da
un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo
smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 46
Comandi
Installazione
Cuffia (figura 2)
Alimentazione della cuffia
9 Indicazione di alimentazione – si
accende quando in uso. Quando le batterie
sono scariche, l’indicatore di alimentazione
lampeggia, e dovete ricaricare la cuffia per
circa 16 ore prima di usarla di nuovo.
IMPORTANTE
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH
ricaricabili (preferibilmente Philips).
Non usate batterie NiCd o alcaline
poiché potrebbero danneggiare il
sistema MF senza fili!
10 Alimentazione inserita/disinserita –
premere il tasto per accendere/spegnere la
cuffia.
1 Controllate che il tasto dell’alimentazione
della cuffia MF sia in posizione.
11 Contatti per la ricarica – allineate la
cuffia con la trasmittente, il LED verde sulla
parte anteriore della trasmittente si deve
illuminare, indicando che la cuffia si sta
caricando.
2 Quando l’indicatore rosso di alimentazione
della cuffia MF inizia a lampeggiare, è
indicazione che le batterie si stanno
scaricando.
3 Per ricaricare le batterie LR03/AAA NiMH
incorporate della cuffia, posizionate la cuffia
sulla trasmittente e sul contatto.
12 Volume – regolate il volume al livello di
ascolto desiderato.
13 Sintonizzazione – premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo. La
cuffia si sintonizza automaticamente sulla
giusta frequenza di trasmissione e il relativo
indicatore si illumina. Nel caso contrario,
ripetete quest’operazione.
Note:
Batterie completamente scariche hanno
bisogno di circa 16 ore di ricarica.
La cuffia MF si spegnerà automaticamente
durante la ricarica.
Rimuovete sempre le batterie se la cuffia
non viene usata per un lungo periodo di tempo.
Alimentazione della
trasmittente
Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi vi raccomandiamo di
smaltirle nel modo adeguato.
IMPORTANTE
Usare solamente l’adattatore Philips
CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00
1 Assicuratevi che la tensione nominale
dell’adattatore corrisponda a quella della
presa.
Sostituzione delle batterie
della cuffia (figura 3)
IMPORTANTE
2 Collegate il connettore CC dell’adattatore
CA/CC al connettore d’ingresso
dell’alimentazione CC che si trova sul retro
della trasmittente.
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH
ricaricabili (preferibilmente Philips).
Non usate batterie NiCd o alcaline
poiché potrebbero danneggiare il
sistema MF senza fili!
3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12
Volt/200 mA alla presa della rete.
– Scollegate sempre l’adattatore CA/CC
se la trasmittente non viene usata per un
lungo periodo di tempo.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 47
Installazione
Collegamenti audio
1 Rimuovete i cuscini auricolari.
2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del
connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC
OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,
es.TV, Hi-fi o PC:
2 Estraete le batterie e smaltitele in modo
adeguato.
3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie
LR03/AAA NiMH ricaricabili
– Controllate che la spina RCA rossa
(canale destro) sia collegata al canale
destro (rosso) della sorgente audio.
– Controllate che la spina RCA bianca
(canale sinistro) sia collegata al canale
sinistro (bianco) della sorgente audio.
(preferibilmente Philips).
4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite
correttamente come indicato dai simboli
incisi nella sede delle batterie.
3 Accendete la sorgente audio. Il LED rosso
dell’indicatore di alimentazione della
trasmittente si illumina quando sta
ricevendo un segnale audio.
5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.
IMPORTANTE
Prima di usare le cuffie MF per la
prima volta, assicuratevi che le batterie
siano completamente caricate per
16 ore. Questo garantisce una più
lunga durata operativa delle batterie.
4 Nel caso in cui l’uscita della sorgente audio
abbia un livello regolabile di uscita linea,
regolatelo al più alto livello accettabile non
distorto.
Collegamenti audio
5 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla
trasmittente.
IMPORTANTE
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm
OPPURE l’ingresso linea audio!
Usando entrambi gli ingressi audio
allo stesso tempo potrebbe
6 Per sintonizzare - premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo.
Ripetete se necessario fino a quando
l’indicatore rosso di sintonizzazione si
illumina.
danneggiare il sistema MF senza fili
oppure la sorgente audio!
7 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
Opzione 1 (figura 4)
Collegamento di una trasmittente MF ad
un’uscita linea di una sorgente audio, es.
REC OUT, LINE OUT.
1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo
audio stereo all’ingresso di 3,5mm della
cuffia della trasmittente.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 48
Collegamenti audio
5 Per sintonizzare - premete e tenete
Opzione 2 (figura 5)
Collegamento della trasmittente MF
all’uscita della cuffia di una sorgente audio.
premuto il tasto per circa 1 secondo.
Ripetete se necessario fino a quando
l’indicatore rosso di sintonizzazione si
illumina.
IMPORTANTE
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm
OPPURE l’ingresso linea audio!
Usando entrambi gli ingressi audio
allo stesso tempo potrebbe
6 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
Funzionamento di base
danneggiare il sistema MF senza fili
oppure la sorgente audio!
Quando la trasmittente MF è collegata a:
- un’uscita di una sorgente audio, come REC
OUT o LINE OUT o
1 Collegate le 2 spine RCA del cavo del
connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC
OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,
es.TV, Hi-fi o PC:
- un’uscita di cuffia di una sorgente audio.
1 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume. Il LED
rosso dell’indicatore di alimentazione della
trasmittente si illumina quando sta
ricevendo un segnale audio.
– Controllate che la spina RCA rossa
(canale destro) sia collegata al canale
destro (rosso) della sorgente audio.
– Controllate che la spina RCA bianca
(canale sinistro) sia collegata al canale
sinistro (bianco) della sorgente audio.
2 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla
trasmittente.
2 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo
audio stereo (2 m) all’uscita della cuffia di
una sorgente audio, comeTV, Hi-fi o PC.
– In caso la sorgente audio abbia un’uscita
cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice
stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.
3 Per sintonizzare - premete e tenete
premuto il tasto per circa 1 secondo.
Ripetete se necessario fino a quando
l’indicatore rosso di sintonizzazione si
illumina.
4 Regolate il volume al livello desiderato,
utilizzando il controllo del volume della
cuffia.
3 Accendete la sorgente audio ed
aumentatene cautamente il volume. Il LED
rosso dell’indicatore di alimentazione della
trasmittente si illumina quando sta
ricevendo un segnale audio.
4 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla
trasmittente.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 49
Ricerca dei guasti
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti
sottoelencati.
Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi
al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente
l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.
Problema
Rimedio
Assenza di suono
– Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito
nella presa CA e che il connettore CC sia inserito
correttamente nel connettore d’ingresso di 12Volt CC
che si trova sul retro della trasmittente.
– Controllate che l’interruttore di alimentazione della
cuffia sia acceso.
– La batteria della cuffia è scarica. Posizionate la cuffia sulla
trasmittente e contatto. (Vedi alimentazione della cuffia)
– Controllate che la sorgente audio sia accesa e
sintonizzata su di un canale con audio.
–Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente
audio/cuffia ad un livello più alto.
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di
sintonizzazione per circa 1 secondo.
– Utilizzate la trasmittente HC8652.Alcune trasmittenti
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC8655 a causa dell’alta
tecnologia utilizzata in questo modello.
Suono distorto
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di
sintonizzazione per circa 1 secondo. Ripetete se necessario
fino a quando l’indicatore rosso di sintonizzazione si
illumina.
– Regolate la frequenza della trasmittente. Selezionate
qualsiasi dei 3 canali della trasmittente. Quindi regolate la
frequenza della cuffia premendo e tenendo premuto il
tasto di sintonizzazione per circa 1 secondo.
– La batteria della cuffia è scarica. Posizionate la cuffia sulla
trasmittente e contatto. (Vedi alimentazione della cuffia)
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 50
Ricerca dei guasti
Suono distorto
– Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia
non sia stato impostato ad un livello troppo alto.
Riducete il volume.
– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.
Portatevi più vicino alla trasmittente.
– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti
radio. Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro
posto/cambiate il canale della trasmittente.
– Utilizzate la trasmittente HC8652.Alcune trasmittenti
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere
compatibili con la cuffia HC8655 a causa dell’alta
tecnologia utilizzata in questo modello.
Manutenzione
– Se la cuffia non deve essere usata per un lungo
periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per
impedire perdite e corrosione.
– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH
(preferibilmente Philips).
– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non
esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere,
alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
– Non usate alcool, diluente o sostanze a base di
petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente. Usate un
panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.
– Non usate detersivi che contengono alcool, alcool
depurato, ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero
danneggiare l’alloggiamento.
Sicurezza d'ascolto!
Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 51
Caratteristiche
Regolazioni
Sistema:
Frequenza Radio (RF)
Frequenza vettore:
(Trasmittente HC8652 )
Canale 1: 863.5 MHz
Canale 2: 864.0 MHz
Canale 3: 864.5 MHz
Frequenza vettore:
863.2 a 864.7 MHz (Sintonizzazione automatica)
(Cuffia HC8655)
Modulazione:
Modulazione di Frequenza (FM)
<10m Watt
Potenza di uscita irradiata:
Gamma di trasmissione
effettiva:
fino a 100 metri, multidirezionale (360º)
500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)
Livello d’ingresso:
Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro
Alimentazione – cuffia:
2 x LR03 (AAA) batterie (NiMH)
Gamma della frequenza
(Cuffia):
10 – 22,000 Hz
Rapporto segnale/rumore:
Distorsione:
> 60 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A)
< 0.5%THD
> 30 dB
Separazione dei canali:
Regolazioni Europee
Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva
europea R&TTE 1999/5CE.
Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo in
servizio nei seguenti stati:
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Questo prodotto è conforme ai requisiti di classe 3 come indicato nella ETS 300 445.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 52
Introdução
Informação geral
Parabéns!
Vantagens da mais recente
tecnologia sem fios RF/FM da
Philips
Acaba de comprar o mais sofisticado
sistema de som FM estereo sem fios. Este
sistema utiliza a mais recente tecnologia FM
sem fios, que lhe dá uma completa liberdade
de movimentos enquanto desfruta da sua
música e dos seus filmes favoritos.Acabou-se
o incómodo dos cabos ou dos fios dos
auscultadores! Para assegurar que obtém o
melhor desempenho possível do seu sistema
de som FM estereo sem fios, queira, por
favor, ler cuidadosamente este manual.
Transmissão sem fios
O transmissor de FM transmite o sinal de
áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo
para os seus auscultadores FM sem fios.
Longo alcance de transmissão
Os auscultadores FM recebem os sinais até
uma distância de 100 metros.
Sistema de rádio de alta frequência
Os auscultadores FM utilizam uma alta
frequência de rádio como portadora do
sinal, o que garante uma recepção muito
nítida e precisa.
IMPORTANTE
Leia estas instruções. Deve ler todas as
instruções relativas a segurança e
utilização antes de usar o sistema de
auscultadores sem fios.
Função de corte de som
Verifique se a tensão indicada na
placa de tipo do transformador
corresponde à tensão da rede local
antes de o ligar à tomada da rede.
Tire as pilhas do respectivo
Reduz o ruído quando o sinal de som é
demasiado baixo ou não está disponível.
Indicador automático para
ligar/desligar
O transmissor de FM liga-se
automaticamente e começa a transmitir
quando são detectados sinais de áudio na
entrada de áudio (LED vermelho). Quando
não são detectados sinais de áudio o
transmissor de FM desliga-se
compartimento e desligue o
transformador da tomada se não vai
utilizar o sistema senão passado um
período longo.
Evite incêndios ou o perigo de choque:
não exponha o equipamento a
humidade,chuva,areia,ou a calor
excessivo provocado por equipamento de
aquecimento ou pela luz directa do sol.
O equipamento de rádio destinado a
aplicações de áudio sem fios não está
protegido contra perturbações
provocadas por outros serviços de rádio.
automaticamente passados poucos minutos.
Sintonização automática
Os auscultadores FM sintonizam
automaticamente a frequência de
transmissão correcta se carregar no botão
de sintonização.
Sistema automaticamente recarregável
O transmissor de FM recarrega
IMPORTANTE
Antes de usar os auscultadores FM pela
primeira vez, certifique-se de que as
pilhas são completamente carregadas
por um período de aproximadamente
16 horas. Isto garantirá uma maior
duração das pilhas.
automaticamente as pilhas recarregáveis
LR03/AAA NiMH incorporadas nos
auscultadores. Basta colocar os auscultadores
no transmissor e assegurar o contacto. O
LED verde acende durante o carregamento.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 53
Informação geral
Comandos
Transmissão fácil
Transmissor (figura 1)
Os auscultadores FM conseguem receber
os sinais do transmissor até mesmo através
de barreiras como portas, paredes e janelas.
1 Indicador de corrente – acende quando
são detectados sinais de áudio na entrada
de áudio.
Vários auscultadores com um único
transmissor
2 Indicador de recarga – acende quando os
auscultadores são colocados no transmissor
de FM. Pilhas que estejam completamente
descarregadas voltarão à carga máxima ao fim
de aproximadamente 16 horas.
Podem ser usados com um único transmissor
auscultadores e/ou altifalantes sem fios
adicionais, desde que estes aparelhos:
- funcionem na banda de 864 MHz
- consigam detectar um tom piloto de
19 KHz.
3 Contacto de recarga – certifique-se de
que alinha os auscultadores com este
contacto para recarregar.
Queira consultar as folhas de especificações
eléctricas dos aparelhos para confirmar a
compatibilidade.
4 Corrente CC – ligue ao transformador
CA/CC de 12 volts/200 mA
5 Entrada de áudio de 3,5 mm dos
auscultadores estereo – liga o
Conteúdo do kit
transmissor de FM a uma fonte de áudio
Este sistema de auscultadores FM consiste
nos seguintes acessórios:
6 Entrada de linha de áudio – ligação
alternativa a uma fonte de áudio.
1 x transmissor de FM SBC HC8652
1 x auscultadores de FM SBC HC8655
IMPORTANTE
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:
a entrada de áudio de 3,5 mm dos
auscultadores estereo OU a entrada de
linha de áudio!
Se utilizar ambas as entradas de
áudio ao mesmo tempo poderá
danificar o sistema FM sem fios ou a
fonte de áudio!
1 x transformador CA/CC SBC CS030/00
de 12 volts/200 mA
2 x pilhas recarregáveis LR03/AAA (NiMH),
550 mAh
1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com
ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA
1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm
para 6,3 mm
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.
Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais:
cartão e polietileno.
A unidade consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam
desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as
regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas
gastas e equipamento obsoleto.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 54
Comandos
Instalação
7 Comutador de canal – seleccione um
dos 3 canais para obter a melhor recepção
possível.Aconselhamos a selecção do canal
1 como primeira opção.
3 Ligue o transformador CA/CC de
12 volts/200 mA à tomada da rede.
– Desligue sempre o transformador
CA/CC se não vai usar o transmissor
senão passado muito tempo.
8 Placa de comandos
Auscultadores (figura 2)
Alimentação de corrente para
os auscultadores
9 Indicador de corrente – acende
durante a utilização. Quando as pilhas estão
fracas, o indicador de corrente pisca. Deve
então recarregar os auscultadores por um
período de aproximadamente 16 horas
antes da próxima utilização.
IMPORTANTE
Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/
AAA NiMH (de preferência, Philips).
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas
alcalinas, já que tais pilhas poderão
danificar o sistema sem fios!
10 Ligar/desligar – carregue no botão para
ligar e desligar os auscultadores.
1 Verifique se o botão de ligar/desligar dos
auscultadores FM se encontra na posição
de ligado.
11 Contactos de recarga – alinhe os
auscultadores com o transmissor; o LED
verde de recarga na frente do transmissor
deve acender, a indicar que os
2 Quando o indicador de corrente vermelho
dos auscultadores FM começa a piscar, isto
indica que as pilhas estão a ficar fracas.
auscultadores estão a ser recarregados.
12 Volume – regule o volume para o nível de
3 Para recarregar as pilhas LR03/AAA NiMH
incorporadas nos auscultadores, coloque os
auscultadores no transmissor e assegure o
contacto.
escuta desejado.
13 Sintonização – pressione e fixe o botão
durante aproximadamente 1 segundo. Os
auscultadores sintonizam automaticamente
a frequência de transmissão correcta e o
indicador de sintonização acende. Caso
contrário, repita este passo.
Notas:
Quando estão completamente descarregadas,
as pilhas necessitam de, aproximadamente,
16 horas para recarregar.
Os auscultadores FM desligam-se
automaticamente durante a recarga.
Tire sempre as pilhas dos auscultadores se
não vai usá-los senão passado muito tempo.
Alimentação de corrente para
o transmissor
IMPORTANTE
Utilize apenas o transformador CA/CC
Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.
As pilhas contêm substâncias químicas,
pelo que deverão ser deitadas fora com
as devidas precauções.
1 Certifique-se de que a tensão nominal do
transformador corresponde à da tomada
da rede de alimentação.
2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC
ao conector de entrada de 12 volts CC, que se
encontra na parte de trás do transmissor.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 55
Instalação
Ligações de áudio
Substituição das pilhas dos
auscultadores (figura 3)
Opção 1 (figura 4)
Ligação do transmissor de FM à saída de
linha de uma fonte de áudio, por ex. REC
OUT, LINE OUT.
IMPORTANTE
Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/
AAA NiMH (de preferência, Philips).
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas
alcalinas, já que tais pilhas poderão
danificar o sistema sem fios!
1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo de
áudio estereo à entrada de auscultadores de
3,5 mm do transmissor de FM.
2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação
(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.
TV, HiFi ou PC:
1 Desmonte as almofadas auriculares.
2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os
procedimentos adequados.
– Verifique se a ficha RCA vermelha (canal
direito) está ligada ao canal direito
(vermelho) da fonte de áudio.
3 Coloque pilhas novas. Utilize apenas pilhas
LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips).
– Verifique se a ficha RCA branca (canal
esquerdo) está ligada ao canal esquerdo
(branco) da fonte de áudio.
4 Certifique-se de que as pilhas ficam
correctamente colocadas, de acordo com
as indicações gravadas no respectivo
compartimento.
3 Ligue a fonte de áudio. O LED indicador de
corrente vermelho do transmissor acende
se estiver a receber um sinal de áudio.
5 Volte a montar as almofadas auriculares nos
auscultadores.
4 Caso a saída de linha da fonte de áudio
tenha um nível de saída regulável, regule
esse nível de saída da fonte de áudio para o
mais alto nível aceitável sem distorção.
IMPORTANTE
Antes de usar os auscultadores FM pela
primeira vez, certifique-se de que as
pilhas são completamente carregadas
por um período de aproximadamente
16 horas. Isto garantirá uma maior
duração das pilhas.
5 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir
sibilação através dos auscultadores se eles
não estiverem ainda devidamente
sintonizados para o transmissor.
Ligações de áudio
6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de
sintonização durante aproximadamente
1 segundo. Repita se necessário até o
indicador de sintonização vermelho
acender.
IMPORTANTE
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:
a entrada de áudio de 3,5 mm dos
auscultadores estereo OU a entrada de
linha de áudio!
Se utilizar ambas as entradas de
áudio ao mesmo tempo poderá
danificar o sistema FM sem fios ou a
fonte de áudio!
7 Regule o volume para o nível desejado
utilizando o comando de volume dos
auscultadores.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 56
Ligações de áudio
4 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir
Opção 2 (figura 5)
Ligação do transmissor de FM à saída de
auscultadores de uma fonte de áudio
sibilação através dos auscultadores se eles
não estiverem ainda devidamente
sintonizados para o transmissor.
IMPORTANTE
5 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de
sintonização durante aproximadamente
1 segundo. Repita se necessário até o
indicador de sintonização vermelho
acender.
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:
a entrada de áudio de 3,5 mm dos
auscultadores estereo OU a entrada de
linha de áudio!
Se utilizar ambas as entradas de
áudio ao mesmo tempo poderá
danificar o sistema FM sem fios ou a
fonte de áudio!
6 Regule o volume para o nível desejado
utilizando o comando de volume dos
auscultadores.
1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação
(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.
TV, HiFi ou PC:
Funcionamento básico
Quando o transmissor de FM estiver ligado a
uma das seguintes saídas:
- saída de linha de uma fonte de áudio,
como seja REC OUT ou LINE OUT ou
- saída de auscultadores de uma fonte de
áudio.
– Verifique se a ficha RCA vermelha (canal
direito) está ligada ao canal direito
(vermelho) da fonte de áudio.
– Verifique se a ficha RCA branca (canal
esquerdo) está ligada ao canal esquerdo
(branco) da fonte de áudio.
1 Ligue a fonte de áudio e levante
cuidadosamente o volume dessa fonte.
O LED indicador de corrente vermelho do
transmissor acende se estiver a receber um
sinal de áudio.
2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio
estereo à saída de linha (REC OUT ou
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.
TV, HiFi ou PC:
2 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir
sibilação através dos auscultadores se eles
não estiverem ainda devidamente
sintonizados para o transmissor.
– Caso a fonte de áudio possua uma saída
de auscultadores de 6,3 mm, utilize a
ficha adaptadora estereo de 3,5 mm
para 6,3 mm, fornecida.
3 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de
sintonização durante aproximadamente
1 segundo. Repita se necessário até o
indicador de sintonização vermelho
acender.
3 Ligue a fonte de áudio e levante
cuidadosamente o volume dessa fonte.
O LED indicador de corrente vermelho do
transmissor acende se estiver a receber um
sinal de áudio.
4 Regule o volume para o nível desejado
utilizando o comando de volume dos
auscultadores.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 57
Resolução de problemas
Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar
o aparelho para reparação.
Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o
revendedor ou o centro encarregado da assistência.
ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,
já que tal invalidaria a garantia.
Problema
Solução
Não há som
–Verifique se a ficha do transformador CA/CC está
completamente inserida na tomada CA e se o conector
CC está correctamente inserido no conector de entrada
de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do
transmissor.
–Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos
auscultadores se encontra na posição de ligado.
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas.
Coloque os auscultadores no transmissor e assegure o
contacto. (Vide Alimentação de corrente para os
auscultadores)
–Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada
para um canal com áudio.
– O volume não está regulado. Regule o volume na fonte
de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.
Pressione e fixe o botão de sintonização durante
aproximadamente 1 segundo.
– Utilize o transmissor HC8652.Alguns transmissores já
incorporados noutro equipamento poderão não ser
compatíveis com os auscultadores HC8655 devido à
tecnologia avançada que os auscultadores HC8655
utilizam.
Som com distorção
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.
Pressione e fixe o botão de sintonização durante
aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário até o
indicador de sintonização vermelho acender.
– Ajuste a frequência do transmissor. Seleccione qualquer
um dos 3 canais do transmissor.Ajuste depois a frequência
dos auscultadores pressionando e fixando o botão de
sintonização durante aproximadamente 1 segundo.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 58
Resolução de problemas
Som com distorção
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Coloque
os auscultadores no transmissor e assegure o contacto.
(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)
– Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos
auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume.
– Está demasiado longe do transmissor.Aproxime-se
mais do transmissor.
– Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras
fontes de rádio. Desloque o transmissor ou os
auscultadores para outro local ou mude o canal do
transmissor.
– Utilize o transmissor HC8652.Alguns transmissores já
incorporados noutro equipamento poderão não ser
compatíveis com os auscultadores HC8655 devido à
tecnologia avançada que os auscultadores HC8655
utilizam.
Manutenção
– Se não vai usar os auscultadores senão passado muito
tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga
de químicos e corrosão.
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA
NiMH (de preferência, Philips).
– Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.
Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a
humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.
– Não utilize álcool, diluente, ou substâncias à base de
petróleo para limpar os auscultadores ou o transmissor.
Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para
limpar a caixa.
– Não utilize quaisquer agentes de limpeza que
contenham álcool, soluções alcoólicas, amoníaco ou
abrasivos, já que tais produtos poderão danificar a caixa.
Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode
danificar permanentemente a sua audição.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 59
Especificações
Regulamentações
Sistema:
Radiofrequência (RF)
Frequência portadora:
Canal 1: 863.5 MHz
(Transmissor HC8652 )
Canal 2: 864.0 MHz
Canal 3: 864.5 MHz
Frequência portadora:
863.2 to 864.7 MHz (Sintonização automática)
(Auscultadores HC8655)
Modulação:
Modulação de Frequência (FM)
<10m Watt
Potência de saída irradiada:
Alcance de transmissão efectivo:
Nível de entrada:
até 100 metros, omnidireccional (360º)
500 mVrms (1 KHz onda senoidal)
Alimentação de corrente –
transmissor:
12 volts / 200 mA CC, centro positivo
2 x pilhas LR03 (AAA) (NiMH)
Alimentação de corrente –
auscultadores:
Gama de frequências
(Auscultadores):
10 – 22,000 Hz
Relação sinal/ruído:
Distorção:
> 60 dB (1 KHz onda senoidal,A-ponderado)
< 0.5%THD
> 30 dB
Separação de canais:
Regulamentações Europeias
Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva
Europeia R&TTE 1999/5/CE.
De acordo com esta directiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos
seguintes estados:
Directiva R&TTE 1999/5/CE
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Este produto obedece aos requisitos da classe 3 conforme definidos em ETS 300 445.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 60
Introduktion
Generelle informationer
Til lykke!
Fordele ved Philips' nyeste
RF/FM-trådløse teknologi
Du har lige købt det mest avancerede
FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet
anvender den nyeste FM-trådløse teknologi,
som giver dig komplet bevægelsesfrihed,
mens du nyder din favoritmusik og dine
yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler
eller hovedtelefonledninger! Du bedes
venligst gennemlæse denne brugsanvisning
omhyggeligt for at få den bedst mulige
ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem.
Trådløs transmission
FM-transmitteren sender audio-signaler i
stereo fra den valgte audio- eller video-kilde
til FM-hovedtelefonen uden ledninger.
Stort transmissionsområde
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler i
op til 100 meters afstand.
Højfrekvens radiosystem
FM-hovedtelefonen anvender højfrekvens
radiosignaler som signalbærer, hvilket sikrer
meget klar, skarp modtagelse.
VIGTIGT
Gennemlæs denne brugsanvisning. Før
det trådløse hovedtelefonsystem tages i
brug, skal du læse alle
Mute-funktion
sikkerhedsreglerne og
betjeningsanvisningerne.
Reducerer støjforstyrrelser, når lydsignalet
er for lavt eller ikke er tilgængeligt.
Se efter, om den spænding, der er
angivet på adapterens typeskilt, svarer til
den lokale strømspænding, før adapteren
tilsluttes til strømforsyningen.
Hvis systemet ikke anvendes i
længere tid, skal batterierne tages ud af
hovedtelefonens batterirum og
adapteren afbrydes fra
Automatisk strøm on/off (tænd/sluk)
indikator
FM-transmitteren tænder automatisk og
begynder at sende, når der konstateres
audio-signaler ved audio-indgangen (rød
lysdiode). Når der ikke konstateres nogle
audio-signaler, slukker FM-transmitteren
automatisk efter et par minutters forløb.
strømforsyningen.
For at forhindre risikoen for brand
eller elektriske stød:Undgå at udsætte
dette udstyr for fugt, regn, sand eller
ekstrem varme (f.eks. fra varmeafgivende
apparater eller direkte sollys).
Radioudstyr til trådløse audio-
anvendelser er ikke beskyttet mod
forstyrrelser fra andre radioapparater.
Automatisk indstilling
FM-hovedtelefonen indstiller automatisk på
den rigtige transmissionsfrekvens, når du
trykker på indstillingsknappen.
Automatisk genopladeligt system
FM-transmitteren genoplader automatisk
hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot
hovedtelefonen på transmitteren og
kontakten. Den grønne lysdiode lyser under
opladning.
VIGTIGT
Før FM-hovedtelefonen anvendes
første gang, skal du sørge for, at
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.
Hermed garanteres længere levetid for
batterierne.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 61
Generelle informationer Betjeningsanordninger
Let transmission
Transmitter (figur 1)
1 Strømindikator – lyser, når der
konstateres audio-signaler ved audio-
indgangen.
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler
fra transmitteren, selv igennem hindringer
som f.eks døre, vægge og vinduer.
Flere hovedtelefoner med én
transmitter
Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller
trådløse højttalere kan anvendes med en
enkelt transmitter, hvis de:
2 Genopladningsindikator – lyser, når
hovedtelefonen anbringes på FM-
transmitteren igen. Fuldstændig opbrugte
batterier vil være helt opladede efter ca.
16 timer forløb.
- virker inden for 864 MHz bølgelængden
- kan konstatere en 19 kHz pilottone
3 Genopladningskontakt – sørg for at
rette hovedtelefonen ind med denne
kontakt ved genopladning.
Man kan se, om apparatet er kompatibelt
ved at henvise til dets elektriske
specifikationer.
4 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA
AC/DC-adapteren
Sættet indeholder
5 3,5 mm stereo-hovedtelefonens
audio-indgang – forbinder
Dette FM-hovedtelefonsystem består af
følgende tilbehør:
FM-transmitteren med en audio-kilde
6 Linie-audio-indgang – alternativ
1 x SBC HC8652 FM-transmitter
1 x SBC HC8655 FM-hovedtelefon
tilslutning for en audio-kilde.
VIGTIGT
1 x SBC CS030/00 12 volt/200 mA
AC/DC-adapter
Benyt kun 1 af audio-indgangene:
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-
indgang ELLER linie-audio-indgang!
Samtidig anvendelse af begge audio-
indgange kan beskadige det
2 x genopladelige batterier LR03/AAA
(NiMH), 550 mAh
1 x stereo-stik til 2 x RCA audio-kabel (2 m)
1 x stik til 6,3 mm stereo-adapterstik
FM-trådløse system eller audio-kilden!
7 Kanalskifter – vælg en af 3 kanaler for at
få den bedst mulige modtagelse.Vi råder dig
til at vælge kanal 1 som første mulighed.
8 Betjeningsplade
Miljøinformation
Alt overflødigt indpakningsmateriale er blevet udeladt.Vi har gjort vores bedste for at
gøre det så nemt som muligt at skille emballagen i tre enkelte materialer: pap og
polyethylen.
Dit apparat består af materialer, som kan genbruges, hvis det skilles ad af et
specialfirma. Du bedes overholde de lokale forskrifter med hensyn til bortskaffelse af
indpakningsmateriale, opbrugte batterier og kasseret udstyr.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 62
Betjeningsanordninger
Installation
Hovedtelefon (figur 2)
Hovedtelefonens
strømforsyning
9 Strømindikator – lyser, når apparatet er i
brug. Når batterierne er opbrugte, blinker
strømindikatoren, og du skal genoplade
hovedtelefonen i ca. 16 timer, før den
anvendes næste gang.
VIGTIGT
Brug kun genopladelige LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA
NiMH batterier anbefales).
Brug ikke NiCd batterier eller
alkaline-batterier, da disse kan
beskadige det FM-trådløse system!
10 Strøm tænd/sluk – tryk på knappen for
at tænde/slukke for hovedtelefonen.
11 Genopladningskontakter – ret
hovedtelefonen ind med transmitteren,
hvorefter den grønne
1 Kontrollér, om strømknappen på
FM-hovedtelefonen står på tændt (on).
genopladningslysdiode foran på
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at
hovedtelefonen er ved at blive opladet.
2 Når den røde strømindikator på
FM-hovedtelefonen begynder at blinke,
angiver det, at batterierne er ved at være
opbrugte.
12 Lydstyrke – indstil lydstyrken på det
ønskede niveau.
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved
at anbringe hovedtelefonen på
13 Indstilling – tryk på knappen og hold den
nede i ca. 1 sekund. Hovedtelefonen
indstiller automatisk på den rigtige
transmissionsfrekvens, og
transmitteren og kontakten.
indstillingsindikatoren lyser. Lyser indikatoren
ikke, gentages dette punkt.
Bemærk:
Det tager ca. 16 timer at genoplade
fuldstændig opbrugte batterier.
FM-hovedtelefonen slukker automatisk
under genopladning.
Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen
ikke skal anvendes i længere tid.
Transmitterens
strømforsyning
VIGTIGT
Brug kun Philips SBC CS030/00
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
Alle batterier indeholder kemikalier og
skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding
svarer til den lokale lysnetspænding.
2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til
det 12 volt DC-strømindgangsstik, der
sidder bagpå transmitteren.
3 Tilslut 12 volt/200 mA AC/DC-adapteren til
lysnetstikkontakten.
– Afbryd altid AC/DC-adapteren, hvis
transmitteren ikke skal anvendes i
længere tid.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 63
Installation
Audio-tilslutninger
Udskiftning af batterier i
hovedtelefonen (figur 3)
Option 1 (figur 4)
Tilslutning af FM-transmitteren til en linie-
udgang på en audio-kilde, f.eks. REC OUT,
LINE OUT.
VIGTIGT
Brug kun genopladelige LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA
NiMH batterier anbefales).
Brug ikke NiCd batterier eller
alkaline-batterier, da disse kan
beskadige det FM-trådløse system!
1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-
audio-kablet til FM-transmitterens 3,5 mm
hovedtelefonindgang.
2 Tilslut de 2 RCA-stik på forbindelseskablet
til en linieudgang (REC OUT eller LINE
OUT) på en audio-kilde, f.eks. etTV-apparat,
et HiFi-anlæg eller en PC:
1 Fjern ørepolstringerne.
2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på
– Kontrollér, om det røde RCA-stik (højre
kanal) er tilsluttet den højre kanal (den
røde) på audio-kilden.
– Kontrollér, om det hvide RCA-stik
(venstre kanal) er tilsluttet den venstre
kanal (den hvide) på audio-kilden.
forsvarlig vis.
3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA
NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH
batterier anbefales).
4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som
angivet ved de afmærkede symboler i
batterirummet.
3 Tænd for audio-kilden. Den røde
strømindikationslysdiode på transmitteren
lyser ved modtagelse af et audio-signal.
5 Sæt ørepolstringerne tilbage på
ørekapslerne.
4 I tilfælde af at audio-kildens linieudgang har
et justerbart udgangsniveau, skal audio-
kildens linieudgang indstilles på det højeste
acceptable, ikke forvrængede niveau.
VIGTIGT
Før FM-hovedtelefonen anvendes
første gang, skal du sørge for, at
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.
Hermed garanteres længere levetid for
batterierne.
5 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den
endnu ikke er indstillet korrekt til
transmitteren.
Audio-tilslutninger
6 Den indstilles ved at trykke på
VIGTIGT
indstillingsknappen og holde den nede i ca.
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den
røde indstillingsindikation lyser.
Benyt kun 1 af audio-indgangene:
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-
indgang ELLER linie-audio-indgang!
Samtidig anvendelse af begge audio-
indgange kan beskadige det
7 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.
FM-trådløse system eller audio-kilden!
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 64
Audio-tilslutninger
4 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en
Option 2 (figur 5)
Tilslutning af FM-transmitteren til en
hovedtelefonudgang på en audio-kilde
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den
endnu ikke er indstillet korrekt til
transmitteren.
VIGTIGT
5 Den indstilles ved at trykke på
Benyt kun 1 af audio-indgangene:
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-
indgang ELLER linie-audio-indgang!
Samtidig anvendelse af begge audio-
indgange kan beskadige det FM-
trådløse system eller audio-kilden!
indstillingsknappen og holde den nede i ca.
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den
røde indstillingsindikation lyser.
6 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.
1 Tilslut de 2 RCA-stik på forbindelseskablet
til en linieudgang (REC OUT eller LINE
OUT) på en audio-kilde, f.eks. etTV-apparat,
et HiFi-anlæg eller en PC:
Grundlæggende betjening
Når FM-transmitteren er tilsluttet en:
- linieudgang på en audio-kilde som f.eks.
REC OUT eller LINE OUT eller
– Kontrollér, om det røde RCA-stik (højre
kanal) er tilsluttet den højre kanal (den
røde) på audio-kilden.
– Kontrollér, om det hvide RCA-stik
(venstre kanal) er tilsluttet den venstre
kanal (den hvide) på audio-kilden.
- hovedtelefonudgangen på en audio-kilde.
1 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde
strømindikationslysdiode på transmitteren
lyser ved modtagelse af et audio-signal.
2 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den
endnu ikke er indstillet korrekt til
transmitteren.
2 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-
audio-kablet til hovedtelefonudgangen på en
audio-kilde som f.eks. etTV-apparat, et HiFi-
anlæg eller en PC.
– Hvis audio-kilden har en 6,3 mm
hovedtelefonudgang bruges det
medfølgende 3,5 mm til 6,3 mm stereo-
adapterstik.
3 Den indstilles ved at trykke på
indstillingsknappen og holde den nede i ca.
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den
røde indstillingsindikation lyser.
3 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde
strømindikationslysdiode på transmitteren
lyser ved modtagelse af et audio-signal.
4 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 65
Problemløsning
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,
før du indleverer apparatet til reparation.
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos
forhandleren eller servicecentret.
ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da
dette vil medføre, at garantien bortfalder.
Problem
Afhjælpning
Ingen lyd
– Kontrollér, om AC/DC-adapteren er sat helt ind i
AC-stikkontakten og at dens DC-stik er sat korrekt ind i
12 volt DC-indgangstikket, der sidder bagpå transmitteren.
– Kontrollér, om hovedtelefonens strømkontakt står på
tændt.
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.
Anbring hovedtelefonen på transmitteren og kontakten.
(se Hovedtelefonens strømforsyning)
– Kontrollér, om der er tændt for audio-kilden og at den
er indstillet på en kanal med audio.
– Lydstyrken er ikke indstillet. Indstil lydstyrken på audio-
kilden/hovedtelefonen på et højere niveau.
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund.
– Sådan benyttes HC8652 transmitteren. Nogle
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som
måske ikke er kompatibelt med HC8655 hovedtelefonen
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i
HC8655 hovedtelefonen.
Forvrænget lyd
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund. Gentag
om nødvendigt, indtil den røde indstillingsindikation lyser.
– Indstil transmitterens frekvens.Vælg en af de 3 kanaler
på transmitteren. Indstil derefter hovedtelefonens
frekvens ved at trykke på indstillingsknappen og holde
den nede i ca. 1 sekund.
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.
Anbring hovedtelefonen på transmitteren og kontakten.
(se Hovedtelefonens strømforsyning)
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 66
Problemløsning
Forvrænget lyd
– Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke
ikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.
– Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere
til transmitteren.
– Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater. Flyt
transmitteren eller hovedtelefonen et andet sted
hen/skift kanal på transmitteren.
– Sådan benyttes HC8652 transmitteren. Nogle
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som
måske ikke er kompatibelt med HC8655 hovedtelefonen
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i
HC8655 hovedtelefonen.
Vedligeholdelse
– Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid,
skal batterierne tages ud for at undgå lækage og
korrosion.
– dskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH batterier
(Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales).
– Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af
varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte
sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for
mekaniske stød.
– Rengør ikke hovedtelefonen eller transmitteren med
alkohol, sprit, fortynder eller oliebaserede stoffer. Rengør
huset med et let fugtigt vaskeskind.
– Brug aldrig rensemidler, der indeholder alkohol, sprit,
ammoniak eller skrappe midler, da disse kan beskadige
huset.
Sikkerhed mod høreskader!
En konstant brug med høj lydstyrke kan give permanente høreskader.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 67
Specifikationer
System:
Radiofrekvens (RF)
Bærefrekvens
(Transmitter HC8652)
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.0 MHz
Kanal 3: 864.5 MHz
Bærefrekvens
863.2 til 864.7 MHz (Automatisk indstilling)
(Hovedtelefon HC8655)
Modulation:
Frekvensmodulation (FM)
<10m Watt
Udstrålet udgangseffekt:
Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º)
Indgangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge)
Strømforsyning – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, center positiv
Strømforsyning – hovedtelefon 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)
Frekvensområde
(Hovedtelefon):
Signal/støjforhold:
Forvrængning:
10 – 22,000 Hz
> 60 dB (1 kHz sinusbølge ,A-vægtet)
< 0.5%THD
Kanaladskillelse:
> 30 dB
EU-lovgivning
Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv
1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.
I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande:
Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dette produkt overholder klasse 3 kravene, der er fastsat i ETS 300 445.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 44
Inledning
Allmän information
Grattis!
Fördelarna med Philips
senaste RF/FM-baserade
teknologi
Du har just skaffat dig det mest
sofistikerade FM-baserade stereosystemet
som finns. Systemet, som använder sig av
den senaste FM-radiotekniken, ger dig
fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar
på din favoritmusik och dina favoritfilmer.
Du behöver aldrig mer tänka på kablar och
hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga
från ditt FM-baserade ljudsystem ber vi dig
läsa denna handbok noga.
Trådlös sändning
FM-sändaren sänder stereosignalen från din
ljud- eller videokälla till dina FM-hörlurar
utan sladdar.
Brett sändningsområde
Dina FM-sändaren kan ta emot signaler på
upp till 100 meters avstånd.
Högfrekvent radiosystem
VIKTIGT
FM-sändaren använder sig av hög
radiofrekvens som bärare för signaler, vilket
ger mycket klar skarp mottagning.
Läs dessa anvisningar. Du måste läsa
alla säkerhets- och bruksanvisningar
innan du använder det trådlösa
sändningsystemet.
Kontrollera att spänningen som
anges på adapterns märkplåt
överensstämmer med den lokala
nätspänningen innan du ansluter
systemet till nätet.
Ta ut batterierna ur hörlurarnas
batterifack och koppla bort adaptern
från nätet, om systemet inte ska
användas under en längre tid.
Förhindra brand eller risk för stötar
genom att inte utsätta utrustningen för
fuktighet, regn, sand eller för stark
värme från ett värmeelement eller
i direkt solljus.
Automatisk indikator för på/av
FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och
börjar sända när den upptäcker ljudsignaler
vid audioingången (röd lysdiod).
När FM-sändaren inte upptäcker några
ljudsignaler stänger den automatiskt
av sig efter ett par minuter.
Enkel sändning
FM-sändaren kan ta emot signaler från
sändaren också genom hinder såsom
dörrar, väggar och fönster.
Användning av en sändare till flera
mottagare
Du kan använda flera hörlurar och/eller
trådlösa högtalare med en enda sändare
om de:
Radioutrustning för trådlösa
ljudtillämpningar är inte skyddad från
störningar från annan radioutrustning.
- fungerar på bandet 864 MHz
- kan känna av en pilotton på 19 kHz
Läs i specifikationerna för den extra
enheten för att se om den är kompatibel
med denna.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 45
Reglage
Installation
Satsen innehåll
Strömmatning för sändaren
Detta FM-baserade sändningsystem består
av följande delar:
VIKTIGT
Använd bara Philips nätadapter
SBC CS030/00 på 12 V/200 mA.
1 x FM-sändare SBC HC8372
1 Se till att adapterns märkspänning
överensstämmer med spänningen
i väggkontakten.
1 x Nätadapter på 12V/200 mA
SBC CS030/00
1 x Ljudkabel med 3,5 mm stereokontakt
och 2 st. RCA-kontakter (15 cm)
2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till
DC-ingången baktill på sändaren.
1 x Stereoadapter från 3,5 mm- till 6,3 mm-
kontakt
3 Anslut nätadaptern till nätuttaget.
– Koppla alltid från nätadaptern om
sändaren inte ska användas under en
längre tid.
1 x antennrör
Reglage
4 Sätt i antennröret i hålet upptill på
sändaren. Se till att tråden som hänger ut
genom hålet kommer in i antennröret.
– Om antennröret är rätt installerat ökas
sändningsområdet.
Sändaren (figur 1)
1 Strömindikator – lyser när ljudsignaler
avkänns vid ljudingången.
2 DC power – ansluter till nätadaptern
12V/200 mA
3 Ljudingång för 3,5 mm
stereosändare – med ljudkabeln kopplar
du din FM-sändare till en ljudkälla.
4 Kanalväljare – välj den av de 2 kanalerna
som ger bäst mottagning.Vi
rekommenderar att du prövar kanal 1 först.
5 Reglageplåt
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits.Vi har gjort vårt allra bästa för att
göra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i två material: papp och
polyeten.
Din utrustning består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 46
Installation
Ljudanslutningar
2 Anslut de båda RCA-kontakterna på
anslutningskabeln till en line-utgång (REC
OUT eller LINE OUT) på en ljudkälla, t.ex.
TV, HiFi eller PC:
Ljudanslutningar
Alternativ 1 (figur 2)
– Kontrollera att den röda RCA-kontakten
(höger kanal) är ansluten till ljudkällans
högra kanal (röd).
– Kontrollera att den vita RCA-kontakten
(vänster kanal) är ansluten till ljudkällans
vänstra kanal (vit).
Anslutning av FM-sändaren till
ljudkällans hörlursutgång
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt
till hörlursuttaget på ljudkällan, som kan vara
enTV, HiFi eller PC.
– Om ljudkällan har en 6,3 mm
hörlursutgång kan du använda den
medföljande övergångsadaptern från
3,5 mm till 6,3 mm.
3 Koppla på din ljudkälla. Sändarens röda
strömlysdiod lyser om det kommer in en
ljudsignal.
2 För att ställa in frekvensen håller du ner
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.
Upprepa vid behov tills den röda
frekvensindikatorn lyser.
4 Om ljudkällans line-utgång har en inställbar
utsignal, justerar du ljudkällans line-utgång till
högsta acceptabla nivå utan att ljudet
förvrängs.
3 Välj den av de 2 kanalerna som ger bäst
mottagning.Vi rekommenderar att du
prövar kanal 1 först.
5 Välj den av de 2 kanalerna som ger bäst
mottagning.Vi rekommenderar att du
prövar kanal 1 först.
Alternativ 2 (figur 3)
Anvisningar för enkel användning
När FM-sändaren är ansluten till en
hörlursutgången på en ljudkälla.
Anslutning av FM-sändaren till
ljudkällans line-utgång, t.ex. REC
OUT, LINE OUT
1 Koppla på din ljudkälla och öka försiktigt
ljudkällans volym. Den röda strömlysdioden
på sändaren lyser om det kommer in en
ljudsignal.
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt
till FM-sändarens 3,5 mm hörlurskontakt.
Hörselskydd!
Konstant användning vid hög volym kan vara skadligt för hörseln.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 47
Felsökning
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för
reparation.
Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till
butiken eller en serviceverkstad.
VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller
inte garantin längre.
Problem
Åtgärd
Inget ljud
– Kontrollera att nätadaptern sitter i ordentligt
i nätuttaget och att likströmkontakten sitter i ordentligt
i DC-ingången baktill på sändaren.
– Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en
ljudkanal.
–Volymen är inte inställd.
Öka volymen på ljudkällan/ sändaren.
– Byt sändarens frekvensinställnng.Välj den av de båda
kanalerna som ger bäst mottagning.Vi rekommenderar
att du prövar med kanal 1 först.
Förvrängt ljud
Underhåll
– Avståndet till sändaren är för stort.
Flytta dig närmare sändaren.
– Störningar från lysrör eller andra radiokällor.
Flytta på sändaren respektive byt kanal på sändaren.
– Ställ inte sändaren nära värmekällor.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, mycket damm,
fuktighet, regn eller någon typ av mekanisk stöt.
– Använd inte alkohol, thinner eller petroleumbaserade
ämnen för att göra ren sändaren.
Använd ett lätt fuktat sämskskinn för att göra ren höljet.
– Använd inte hushållsrengöringsmedel som innehåller
sprit, ammoniak eller skurmedel på höljet.
Då kan det skadas.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 48
Specifikationer
Bestämmelser
System:
Radiofrekvens (RF)
Bärarfrekvens:
(Sändaren HC8372 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.5 MHz
Modulering:
Frekvensmodulering (FM)
<10m Watt
Strålningseffekt:
Effektivt sändningsområde:
Ingångsnivå:
upp till 100 meter i alla riktningar (360º)
500 mVrms (1 kHz sinus)
12Volt / 200 mA likström, positiv mitt
< 1.0%THD
Strömmatning – sändare:
Förvrängning:
Kanalseparering:
> 30 dB
Europeiska bestämmelser
Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska
direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG.
Enligt det direktivet kan denna produkt användas i följande stater:
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Denna produkt uppfyller kraven för klass 3-utrustning i ETS 300 445.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 49
Innledning
Generell informasjon
Gratulerer!
Fordeler ved det siste innen
RF/FM trådløs teknologi fra
Philips
Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse
stereolydsystemet. Dette systemet
anvender det siste innen FM trådløs
teknologi for å kunne gi deg full
bevegelsesfrihet mens du hører på
favorittplatene eller ser på favorittfilmene.
Du behøver ikke lenger passe deg for kabler
og ledningenr som ligger i veien! For å få
mest mulig ut av det FM trådløse
stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg
godt kjent med innholdet i denne
håndboken.
Trådløs overføring
FM-senderen overfører stereo lydsignalet
fra audio- eller video-kilden til FM
hodetelefonen uten å bruke kabler eller
ledninger.
Stor rekkevidde
Din FM-senderen kan motta signaler fra
opptil 100 meters unna.
Høyfrekvens radiosystem
FM-senderensettet bruker en høy
radiofrekvens som signalbærer - det gir
meget klar, skarp mottaking.
VIKTIG
Les bruksanvisningen. Du må lese alle
sikkerhetsregler og anvisninger før du tar
det trådløse hodetelefonsystemet i bruk.
Kontroller at spenningen som er vist
på merkeplaten på adapteren stemmer
overens med nettspenningen på stedet
før du kopler den til strømnettet.
Ta batteriene ut av hodetelefonens
batterirom og kople adapteren fra
strømnetter hvis systemet ikke skal
brukes på lengre tid.
Unngå fare for brann eller elektrisk
støt: ikke utsett utstyret for fuktighet,
regn, sand eller for sterk varme ved at
utstyret blir oppvarmet eller utsatt for
direkte sol.
Automatisk strøm av/på indikator
FM-senderen slår seg på automatisk og
begynner å sende når lydsignalene blir
oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når
det ikke lenger kommer noen audiosignaler,
slår FM-senderen seg automatisk av etter
noen få minutter.
Overføring uten hindringer
FM-senderen er i stand til å motta signaller
fra senderen, selv gjennom hidringer slik
som f.eks. dører, vegger og vinduer.
Én sender – flere bruksområder
Det går an å bruke flere hodetelefoner
og/eller trådløse høyttalere samme med én
enkelt sender hvis de:
Radioutstyr for trådløse audio-
apparater er ikke beskytte mot
forstyrrelse fra andre radiotjenester.
- opererer på 864 MHz bånd
- kan detektere en 19 kHz pilottone.
Vennligst sjekk de elektriske
spesifikasjonene som står oppgitt for å se
om utstyret er kompatibelt.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 50
Kontroller
Installasjon
Hva settet inneholder
Strømforsyning til sender
Dette FM-senderensystemet består av
følgende tilbehør:
VIKTIG
Bruk kun Philips SBC CS030/00
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.
1 x SBC HC8372 FM-sender
1 Forviss deg om at merkespenningen på
adapteren stemmer overens med
nettspenningen.
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC
adapter
1 x audiokabel (15 cm) med 3,5 mm stereo
plugg og 2xRCA plugger
2 Kople DC kontakten på AC/DC adapteren
til 12Volt DC strøminntak-kontakten bak på
senderen.
1 x stereo adapterplugg med 3,5 mm plugg
(inngang) og 6,3 mm stift
3 Kople 12Volt/200 mA AC/DC adapteren til
veggkotakten.
1 x antennerør
– Du må alltid kople fra AC/DC adapteren
hvis det er lenge til neste gang senderen
skal brukes.
Kontroller
Sender (figur 1)
1 Strømindikator – lyser når audiosignaler
blir detektert ved audioinntaket.
4 Stikk antennerøret inn i hullet øverst på
toppen av senderen. Pass på at ledningen
som henger ut av hullet føres inn i
antennerøret.
2 DC strøm – koples til 12Volt/200 mA
AC/DC adapter
– Riktig installasjon av antennerøret vil
utvide overføringsrekkevidden.
3 3,5 mm audioinntak for stereo
sender – audiokabelen kopler
FM-senderen din til en audiokilde.
4 Kanalvelger – velg en av de 2 kanalene
for best mulig mottaking.Vi anbefaler at du
velger kanal 1 som første alternativ.
5 Betjeningspanel
Miljøhensyn
All overflødig emballasje har blitt utelatt.Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett å
skille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen.
Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre av
et firma som spesialiserer seg på dette.Vennligst overhold lokale bestemmelser når du
kaster emballasje, gamle batterier og gammet utstyr.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 51
Installasjon
Audiokoplinger
2 Kople de 2 RCA pluggene på
kontaktkabelen til en linjeutgang
Audiokoplinger
Alternativ 1 (figur 2)
(REC OUT eller LINE OUT) på en
audiokilde, f.eks.TV, HiFi eller PC:
– Kontroller at den røde RCA pluggen
(høyre kanal) er koplet til høyre kanal
(rød) på audiokilden.
– Kontroller at den hvite RCA pluggen
(venstre kanal) er koplet til venstre kanal
(hvit) på audiokilden.
Kople FM-senderen til utgangen for
hodetelefon på en audiokilde
1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på
stereo audiokabelen til utgang for
hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV,
HiFi eller PC.
– I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm
utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm
til 6,3 mm stereo adapterpluggen som
følger med.
3 Slå på audiokilden. Den røde strømlampen,
LED, på senderen vil lyse hvis den mottar et
lydsignal.
4 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået
på audiokilden så høyt det er mulig uten at
lyden blir forvrengt.
2 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået
på audiokilden så høyt det er mulig uten at
lyden blir forvrengt.
5 Velg en av de 2 kanalene for best mulig
mottaking.Vi anbefaler at du velger kanal 1
som første alternativ.
3 Velg en av de 2 kanalene for best mulig
mottaking.Vi anbefaler at du velger kanal 1
som første alternativ.
Virkemåte
Alternativ 2 (figur 3)
Når FM-senderen er koplet til en utgang for
hodetelefon på en audiokilde.
Kople FM-senderen til en linjeutgang
på en audiokilde, f.eks. REC OUT,
LINE OUT.
1 Slå på audiokilden og øk volumet på
audiokilden gradvis. Den røde
strømindikatoren (rød LED-lampe) på
senderen tennes hvis den mottar et
audiosignal.
1 Kople den 3,5 mm stereopluggen på
stereo audiokabelen (15 cm) til FM-
senderens 3,5 mm inngang for hodetelefon.
Vern om hørselen!
Hvis den stadig utsettes for høyt volum, kan det føre til varige hørselsskader.
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 52
Feilsøking
Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til
reparasjon.
Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med
forhandleren eller et servicesenter.
ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette
vil gjøre garantien ugyldig.
Problem
Løsning
Ingen lyd
– Kontroller at AC/DC adapteren er plugget helt inn
i AC utaket og at DC kontakten er satt ordentlig inn
i 12Volt DC inngangskontakten bak på senderen.
– Kontroller at lydkilden er slått på og er stilt inn på en
kanal med lyd.
–Volum ikke regulert. Still volumet (lydstyrken) på
audiokilde/senderens høyere.
– Endring av senderens tuningfrekvens.
Velg en av de 2 kanalene for best mulig mottak.
Vi anbefaler at du velger kanal 1 som ditt førstevalg.
Forvrengt lyd
Vedlikehold
– Avstanden fra senderen er for stor.
Flytt nærmere senderen.
– Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy.
Flytt senderen til et annet sted eller velg en annen kanal
på senderen.
– Ikke la senderen stå i nærheten av varmekilder. Ikke la
den utsettes for direkte sollys, for mye støv, fuktighet,
regn, eller mekanisk støt av noe slag.
– Ikke bruk alkohol, tynner eller petroleumsbaserte
stoffer for å gjøre ren senderen.
Bruk et lett fuktet semsket skinn til rengjøring.
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,
sprit, ammoniakk eller slipemidler, da disse kan skade
hodetelefonen.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 53
Spesifikasjoner
Innstillinger
System:
Radiofrekvens (RF)
Bærefrekvens:
(Sender HC8372 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.5 MHz
Modulasjon:
Frekvensmodulasjon (FM)
<10m Watt
Effektiv utstrålt effekt:
Effektiv rekkevidde:
Inngangsnivå:
opp til 100 meter, i alle retninger (360º)
500 mVrms (1 kHz sinusbølge)
12Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak
< 1.0%THD
Strømforsyning – sender:
Forvrengning:
Kanalseparasjon:
> 30 dB
Europeiske direktiver
Dette produktet har blitt utformet, testet og produsert i samsvar med EU-direktiv
R&TTE 1999/5/EC.
Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgende land:
R&TTE Direktiv 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Dette produktet er i overensstemmelse med kravene i klasse 3 i henhold til ETS 300 445.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 54
Johdanto
Yleistä
Onnittelumme!
Philipsin viimeisimmän
johdottoman RF/FM-tekniikan
tarjoamia etuja
Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen
hienostuneimman langattoman FM-stereo-
äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä
käytetään viimeisintä johdotonta
FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin
vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja
katsellessasi mielifilmejäsi. Epämukavat
kaapelit ja kuulokejohdot ovat menneisyyttä!
Saadaksesi parhaan mahdollisen
Johdoton lähetys
FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin
audio- tai videolähteestä FM-kuulokkeeseen
ilman johtoja.
Laaja lähetysalue
FM-lähetin pystyy vastaanottamaan
signaaleja 100 metrin etäisyydeltä.
suorituskyvyn johdottomasta
FM-stereoäänijärjestelmästäsi lue tämä
käyttöopas tarkkaan.
Korkeataajuuksinen radiojärjestelmä
FM-lähetin käyttää korkeaa radiotaajuutta
signaalin kantotaajuutena, mikä varmistaa
selkeän, terävän vastaanoton.
TÄRKEÄÄ
Lue nämä ohjeet. Ennen johdottoman
lähetinjärjestelmän käyttöä on tärkeää
lukea kaikki turvallisuutta ja käyttöä
koskevat ohjeet.
Tarkista, vastaako verkkolaitteen
jännitemerkintä paikallista
verkkojännitettä ennen laitteen
kytkemistä verkkovirtaan.
Poista akut kuulokkeen
akkulokerosta ja irrota verkkolaite
verkkovirrasta, jos järjestelmää ei
käytetä pitkähköön aikaan.
Estä tulipalo- ja sähköiskuriskit: älä
altista tätä laitetta kosteudelle,
sateelle, hiekalle tai lämmittimien tai
suoran auringonvalon aiheuttamalle
kuumuudelle.
Johdottomia audiosovelluksia varten
tarkoitettuja radiolaitteita ei ole
suojattu muiden radiopalvelujen
aiheuttamia häiriöitä vastaan.
Automaattisen virrankytkennän
merkkivalo
FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja
aloittaa lähettämisen tunnistaessaan
audiotulossa audiosignaalit (punainen
valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta,
virta FM-lähettimestä katkaistaan
automaattisesti muutaman minuutin
kuluttua.
Helppo lähettäminen
FM-lähetin pystyy vastaanottamaan
signaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien ja
ikkunoiden läpi.
Yhden lähettimen monikäyttöisyys
Yksittäisen lähettimen yhteydessä voidaan
käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia
kaiuttimia, jos ne:
- toimivat 864 MH:n taajuudella
- pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n
pilottiäänen.
Varmista yhteensopivuus laitteen teknisten
tietojen sivulta.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 55
Säätimet
Asennus
Varusteet
Lähettimen virtalähde
Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu
seuraavista osista:
TÄRKEÄÄ
Käytä vain Philipsin SBC CS030/00
12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta.
1 x SBC HC8372 FM-lähetin
1 Varmista, että verkkolaitteen nimellisjännite
1 x SBC CS030/00 12 voltin/200 mA
AC/DC -verkkolaite
vastaa pistorasian jännitettä.
2 Liitä AC/DC-verkkolaitteen DC-liitin
1 x 3,5 mm:n stereopistoke 2x RCA-
audiojohtoon (15 cm)
lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään.
3 Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC –verkkolaite
pistorasiaan.
1 x 3,5 mm:n pistoke 6,3 mm:n
stereosovitinpistokkeeseen
– Muista aina irrottaa AC/DC-verkkolaite,
jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan.
1 x antenniputki
4 Asenna antenniputki lähettimen yläosassa
olevaan reikään.Varmista, että tästä reiästä
riippuva johto menee antenniputkeen.
– Antenniputken asentaminen oikein
parantaa lähetysaluetta.
Säätimet
Lähetin (kuvaa 1)
1 Virran merkkivalo – syttyy laitteen
tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa.
2 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA
AC/DC -verkkolaitteeseen
3 3,5 mm:n stereolähetin audiotulo –
audiokaapeli liittää FM-lähettimesi
audiolähteeseen.
4 Kanavakytkin – valitse yksi 2 kanavasta
parhaan mahdollisen vastaanoton
saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan
1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.
5 Ohjauspaneeli
Ympäristöä koskevia tietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
tehdä pakkauksen erottelu kahdeksi materiaaliksi - pahviksi ja polyeteeniksi –
mahdollismman helpoksi.
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos tehtävä annetaan
kierrätykseen erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Noudata paikallisia
pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden
hävitystä koskevia säännöksiä.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 56
Asennus
Audioliitännät
2 Liitä liitosjohdon kaksi RCA-pistoketta
audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC,
linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT):
– Tarkista, että punainen RCA-pistoketta
(oikeanpuoleinen kanava) on liitetty
audiolähteen oikeanpuoleiseen kanavaan
(punainen).
Audioliitännät
Vaihtoehto 1 (kuvaa 2)
FM-lähettimen liittäminen
audiolähteen kuulokeliitäntään
1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n
stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai
PC, kuulokeliitäntään.
– Tarkista, että valkoinen RCA-pistoke
(vasemmanpuoleinen kanava) on liitetty
audiolähteen vasemmanpuoleiseen
kanavaan (valkoinen).
– Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n
kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua
3,5 mm – 6,3 mm:n
3 Kytke audiolähde. Lähettimen punainen
virran merkkivalo syttyy audiosignaalia
vastaanotettaessa.
stereosovitinpistoketta.
2 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen
punainen virran merkkivalo syttyy
4 Mikäli audiolähteen linjalähdöllä on
säädettävä ulostulotaso, säädä audiolähteen
linjalähtötaso korkeimmalle hyväksyttävälle
häiriöttömälle tasolle.
audiosignaalia vastaanotettaessa.
3 Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen
vastaanoton saamiseksi. Neuvomme
valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi
vaihtoehdoksi.
5 Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen
vastaanoton saamiseksi. Neuvomme
valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi
vaihtoehdoksi.
Vaihtoehto 2 (kuvaa 3)
Perustoiminta
Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen
kuulokeliitäntään.
FM-lähettimen audiolähteen
linjalähtöön, esim. REC OUT,
LINE OUT.
1 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen
punainen virran merkkivalo syttyy
1 Liitä stereoaudiojohdon (15 cm) 3,5 mm:n
stereopistoke FM-lähettimen 3,5 mm:n
kuulokeliitäntään.
audiosignaalia vastaanotettaessa.
Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 57
Vianhaku
Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä
korjattavaksi.
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä
myyntiliikkeeseen tai huoltoon.
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu
mitätöityy.
Ongelma
Korjaustoimenpide
Ei ääntä
–Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla
pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla
lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.
–Tarkista, että audiolähde on kytketty ja viritetty
kanavalle, jossa on audiosignaali.
– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Säädä
äänenvoimakkuus audiolähteestä/ lähetin korkeammalle
tasolle.
– Muuta lähettimen viritystaajuus.Valitse toinen kanavista
parhaan mahdollisen vastaanoton saamiseksi.
Suosituksenamme on valita kanava 1 ensimmäisenä
vaihtoehtona.
Säröilevä ääni
Huolto
– Etäisyys lähettimestä on liian suuri.
Siirry lähemmäksi lähetintä.
– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä
lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.
– Älä jätä lähetintä lämpölähteiden lähelle. Älä aseta
suoraan auringonpaisteeseen äläkä pölyiseen tai kosteaan
paikkaan. Älä jätä lähetintä sateeseen ja varo, että
lähettimeen ei pääse osumaan mekaanisia iskuja.
– Älä käytä laitteen puhdistuksessa sprii-, ohennin- tai
paloöljypohjaisia aineksia. Käytä kotelon puhdistuksessa
hivenen kostutettua säämiskää.
– Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai
hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat
vaurioittaa koteloa.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 58
Tekniset tiedot
Asetukset
Järjestelmä:
Radiotaajuus (RF)
Kantotaajuus:
(Lähetin HC8372 )
Kanava 1: 863.5 MHz
Kanava 2: 864.5 MHz
Modulaatio:
Taajuusmodulaatio (FM)
<10m Watt
Säteilyteho:
Tehokas lähetysalue:
Tulotaso:
100 metriä, suuntaamaton antenni (360º)
500 mVrms (1 kHz siniaalto)
12Volt / 200 mA DC, keskipositiivinen
< 1.0%THD
Virtalähde – lähetin:
Särö:
Kanavaerotus:
> 30 dB
Eurooppaa Koskevat Asetukset
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin
1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti.
Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa:
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Tämä tuote on standardin ETS 300 445 luokan 3 asettamien vaatimusten mukainen.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 59
Введение
Общая инфоpмация
Поздpавляем!
Преимущества новейшей
беспроволочной системы
Philips RF/FM
Вы пpиобpели самую совpеменную
систему беспpоволодныx наушников FM.
Эта система использует последнюю
теxнологию беспpоволодныx устpойств
FM, котоpая обеспечивает полную свободу
пеpемещения во вpемя пpослушивания и
пpосмотpа фильмов. Вы больше не связаны
кабелями для наушников! Для получения
максимума от Вашей беспpоволочной
системы прочитайте данное руководство
внимательно.
Беспроволочная трансмиссия
Трансмиттер FM передаёт стерео
звуковой сигнал Bашего радио или видео
источника на Bаши наушники FM без
использования проводов.
Широкий диапазон трансмиссии
Тpансмиттеp FM могут принимать
сигналы на расстоянии до 100м.
Высокочастотная pадиосистема
Тpансмиттеp FM используют высокую
pадио частоту в качестве носителя сигнала,
что гаpантиpует надежыи чистый пpиём.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Ознакомьтесь с данными
инстpукциями. Все указания по
безопасности и пpименению
необxодимо пpочитать пеpед
использованием системы
Автоматический индикатоp
питания вкл/выкл
беспpоволодныx тpансмиттеpа.
Пеpед подключением устpойства
к сети пpовеpьте соответствие
напpяжения,указанного на
теxнической табличке,местному
сетевому напpяжению.
Тpансмиттеp FM автоматически
включается и начинает пеpедачу пpи
поступлении звуковыx сигналов на
звуковой вxод (кpасный индикатор).
Пpи отсутствии звуковыx сигналов
тpансмиттеp FM автоматически
отключается чеpез несколько минут.
Если система не будет
использоваться пpодолжительное
вpемя,удалите батаpеи из отсека
для батаpей.
Защищайте устpойство от огня и
удаpов: не допускайте воздействия
влаги,дождя,песка или избыточного
тепла от источников нагpевания или
солнечныx лучей.
Пpостая пеpедача
Тpансмиттеp FM могут получать сигналы
от тpансмиттеpа даже сквозь такие
пpегpады, как двеpи, стены и окна.
Несколько видов использования
с одним трансмиттером
С одним тpансмиттеpом можно
использовать несколько наушников и/или
беспpоволодныx динамиков, если они:
- pаботают в полосе 864 МГц
- могут пpинимать контpольный сигнал
19 КГц.
Радиообоpудование для
беспpоволодныx установок не имеет
защиты от помеx дpугиx
pадиоустановок.
Для пpовеpки совместимости см
электpические xаpактеpистики
устpойства.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 60
Оpганы упpавления
Установка
Состав комплекта
Блок питания тpансмиттеpа
Ваши наушники FM имеют следующие
пpинадлежности
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Используйте только адаптеp Philips
SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост тока.
1 x тpансмиттеp SBC HC8372 FM
1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА
пеpемен/пост
1 Убедитесь в том, что номинальное
напpяжение адаптеpа соответствует
сетевому.
1 x пеpеxодник 3,5 мм стеpео на 2x RCA
звуковой кабель (15 cм)
2 Подключите pазъём постоянного тока
адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В
постоянного тока на задней стенке
тpансмиттеpа.
1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео
1 x антенна
Органы управления
3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА
пеpеменного тока к сетевому pазъёму.
– Если адаптеp не будет использоваться
пpодолжительное вpемя, отключите
его.
Тpансмиттеp (рис. 1)
1 Индикатоp питания – загоpается пpи
получении звуковыx сигналов на звуковом
вxоде.
4 Установите тpубку антенну в отвеpстие
на веpшине тpансмиттеpа. Убедитесь
в том, что пpовод, свисающий из этого
отвеpстия, пpошёл в тpубку
2 Питание постоянным током –
подключите адаптеp 12 В/200 мА
пост/пеpемен тока
3 Звуковой вxод для стеpео
тpансмиттеp 3,5 мм –
– Веpная установка антенны улучшает
диапазон передачи.
звуковой кабель подключает ваш
тpансмиттеp FM к звуковому источнику.
4 Пеpеключатель каналов – выбеpите
один из 2 каналов для улучшения пpиёма.
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем
канал 1.
5 Оpганы упpавления
Инфоpмация по оxpане сpеды
В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы
обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и
полиэтилен.
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов,котоpые можно повтоpно
пеpеpаботать компанией,специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте
местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов,использованныx батаpей
и стаpого обоpудования.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 61
Установка
Звуковые соединения
2 Подключите 2 pазъёма RCA
соединительного кабеля к линейному
выxоду (REC OUT или LINE OUT)
звукового источника, напp., телевизоpа,
HiFi или компьютеpа:
Звуковые соединения
Ваpиант 1 (рис. 2)
Подключение тpансмиттеpа FM
к выxоду наушников звукового
источника
– Пpовеpьте пpавильность подключения
кpасного pазъёма RCA (пpавый канал)
к веpному каналу (кpасный) звукового
источника.
– Пpовеpьте пpавильность подключения
белого pазъёма RCA (левый канал)
(белый звукового источника.
1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм
стеpео звукового кабеля к выxоду
наушников звукового источника, напp.,
телевизоpа, HiFi или компьютеpа.
– Если Ваш звуковой источник имеет
выxод для наушников 6,3мм,
используйте пеpеxодник 3,5мм на
6,3 мм.
3 Включите звуковой источник. Пpи
пpиёме звукового сигнала загоpится
кpасный индикатоp питания СИД
тpансмиттеpа.
2 Включите звуковой источник
и постепенно увеличьте уpовень.
Кpасный индикатоp СИД питания
тpансмиттеpа загоpится, когда на него
поступит сигнал.
4 Если линейный выxод звукового
источника имеет pегулиpуемый выxод,
отpегулиpуйте линейный выxод до
самого высокого неискажённого уpовня.
3 Выбеpите один из 2 каналов для
улучшения пpиёма. В качестве пеpвого
выбоpа pекомендуем канал 1.
5 Выбеpите один из 2 каналов для
улучшения пpиёма. В качестве пеpвого
выбоpа pекомендуем канал 1.
Ваpиант 2 (рис. 3)
Основные опеpации
Когда тpансмиттеp FM подключён к
выxоду наушников звукового источника.
Подключите тpансмиттеp FM к
линейному выxоду звукового
источника, напp.,. REC OUT,
LINE OUT.
1 Включите звуковой источник
и постепенно увеличьте уpовень.
Кpасный индикатоp СИД питания
тpансмиттеpа загоpится, когда на него
поступит сигнал.
1 Подключите pазъём 3,5мм стеpео
звукового кабеля (15 cм) ко вxоду
наушников FM 3,5мм.
Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание
на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 62
Устpанение неиспpавностей
Пpи неиспpавности пеpед тем,как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте
пpиведённые ниже пункты.
Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,
свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать устpойство
сами,т.к. это аннулиpует гаpантию.
Пpоблема
Устpанение
Отсутствует звук
– Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа
пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного питания
и подключение его pазъёма постоянного питания к
вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.
– Убедитесь в том, что звуковой источник включён
и настpоен на канал звукового источника.
– Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень
звукового источника до более высокого значения.
– Измените частоту настpойки тpансмиттеpа.
Выбеpите один из 2 каналов для улучшения пpиёма.
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем канал 1.
Искажённый звук
– Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.
Уменьшите это pасстояние.
– Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио
источников. Пеpеместите трансмиттер или
тpансмиттеpа.
Уход
– Не оставляйте тpансмиттеpа около тепловыx
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или
меxаническим удаpам.
– Для очистки тpансмиттеpа не используйте спиpт,
pаствоpители или субстанции на бензиновой основе.
Используйте слегка влажную мягкую ткань для
очистки коpпуса.
– Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,
или абpазивы, что может повpедить коpпус.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 63
Теxнические xаpактеpистики
Пpавила
Система:
pадио частота (RF)
Носитель частоты:
(тpансмиттеp HC8372 )
Kанал 1: 863.5 МГц
Kанал 2: 864.5 МГц
Модуляция:
частотная модуляция (FM)
<10 мВт
Мощность на выxоде:
Эффективный диапазон тpансмиссии:
Уpовень вxода:
до100 м, во всеx напpавленияx (360Љ)
500 mVrms ( 1 КГц синус )
12 В / 200 мА пост, центp поз
< 1.0%THD
Питание – тpансмиттеp:
Искажение:
Разделение каналов:
> 30 дБ
Евpопейские Пpавила
Это изделие pазpаботано,изготовлено и пpовеpено в соответствии
с Евpопейской диpективой R&TTE 1999/5/EC.
В соответствии с этой диpективой это изделие можно использовать
в следующиx.
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Данное изделие соответствует тpебованиям класса 3 как указано в ETS 300 445.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 64
Wstęp
Informacje ogólne
Gratulacje!
Korzyści z najnowszej
bezprzewodowej technologii
Philips RF/FM
Nabyli właśnie Państwo najbardziej
wyrafinowany, radiowy system system
stereofonicznego odtwarzania dźwięku.
System ten wykorzystuje najnowszą,
bezprzewodową technologię łączności
radiowej FM, oferującą całkowitą
swobodę ruchu podczas słuchania
ulubionej muzyki lub oglądania filmów.
Koniec z niewygodnymi przewodami
słuchawek! Aby zagwarantować najlepsze
działanie bezprzewodowego systemu
stereofonicznego, prosimy o uważne
przeczytanie niniejszego podręcznika.
Bezprzewodowa transmisja
Nadajnik radiowy FM przenosi
stereofoniczny sygnał dźwiękowy ze źródła
audio lub wideo do słuchawek, bez
pośrednictwa jakichkolwiek przewodów.
Duży zasięg działania
Nadajnik radiowy FM mogą odbierać
sygnał z odległości do 100 m od
nadajnika.
System radiowy wysokiej
częstotliwości
Zestaw nadajnika FM wykorzystuje fale
radiowe wysokiej częstotliwości jako
nośnik sygnału, co zapewnia bardzo
czysty, wyraźny odbiór.
WAŻNE
Prosimy o przeczytanie poniższej
instrukcji. Przed pierwszym użyciem
nadajnik bezprzewodowych należy
przeczytać całą instrukcję obsługi
i bezpieczeństwa użytkowania.
Przed podłączeniem urządzenia do
zasilania należy sprawdzić,czy podane
na tabliczce znamionowej zasilacza
napięcie jest zgodne z napięciem
w instalacji elektrycznej.
Przed długotrwałą przerwą w
korzystaniu ze słuchawek trzeba
wyjmować akumulatorki z pojemnika
w słuchawkach i odłączać zasilacz od
sieci.
Zapobiegnie bezpieczeństwu pożaru
lub porażenia prądem: nie narażać
sprzętu na działanie wilgoci,deszczu,
piasku i nadmiernej temperatury,
wywołanej przez urządzenia grzewcze
lub promienie słoneczne.
Sprzęt radiowy do bezprzewodowych
zastosowań audio nie jest
zabezpieczony przed zakłóceniami
przez inne urządzenia radiowe.
Wskaźnik automatycznego
włączenia/wyłączenia zasilania
Nadajnik FM włącza się automatycznie
i zaczyna nadawać z chwilą wykrycia
sygnału audio na wejściu (czerwona
dioda LED). Jeśli sygnał audio na wejściu
zaniknie, po kilku minutach nadajnik FM
wyłączy się automatycznie.
Łatwość transmitowania dźwięku
Nadajnik FM potrafią odbierać sygnał
z nadajnika nawet poprzez takie
przeszkody, jak drzwi, ściany i okna.
Różnorodność zastosowań, przy
jednym nadajniku
Z jednym nadajnikiem mogą
współpracować dodatkowe słuchawki
i/lub bezprzewodowe głośniki, o ile:
- działają w paśmie 864 MHz
- potrafią wykryć sygnał pilotujący 19 kHz.
Zgodność tych urządzeń z nadajnikiem
należy sprawdzić, korzystając
z technicznej specyfikacji ich parametrów
elektrycznych.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 65
Elementy sterujące
Instalowanie
4 Przełącznik kanałów – wybrać jeden
z 2 kanałów, na którym odbiór jest
najlepszy. Jako pierwszy radzimy
wypróbować kanał 1.
Elementy składowe zestawu
Niniejszy system nadajnika FM składa się
z następujących elementów:
1 x nadajnika FM SBC HC8372
5 Panel elementów regulacyjnych
1 x zasilacza prądu stałego 12 V/
200 mA SBC CS030/00
Zasilacz nadajnika
WAŻNE
1 x przewodu dopasowującego (15 cm)
ze słuchawkowym wtykiem
stereofonicznym 3,5 mm i dwoma
wtykami RCA
Należy używać tylko zasilacza z
prostownikiem 12V/200 mA typu
SBC CS030/00 firmy Philips.
1 Upewnić się, że znamionowe napięcie
wejściowe zasilacza jest zgodne
1 x adaptera dopasowującego
słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda
6,3 mm
z napięciem w gniazdku elektrycznym.
2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć
1 x rurka antenowa
do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.
Elementy sterujące
3 Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do
gniazdka sieci elektrycznej.
Nadajnik (rysunek 1)
1 Wskaźnik zasilania – zapala się po
wykryciu na wejściu sygnału audio.
– Zawsze odłączać zasilacz od sieci
elektrycznej w przypadku długotrwałej
przerwy w jego użytkowaniu.
2 Zasilanie prądem stałym (DC) –
przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA
z prostownikiem.
4 Włożyć rurkę antenową w otwór u góry
nadajnika. Upewnić się, że przewód
zwisający z tego otworu jest
3 Nadajnik wejście stereofoniczne
3,5 mm – przewód audio łączy nadajnik
FM ze źródłem dźwięku.
wprowadzony do rurki.
– Poprawne zainstalowanie rurki
antenowej zwiększa zasięg transmisji.
Informacje ekologiczne
Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich
starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały:
tekturę i polietylen.
Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi
i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań,
zużytych baterii i urządzeń.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 66
Instalowanie
Przyłącza audio
2 Dwa wtyki RCA przewodu
Przyłącza audio
dopasowującego (20 cm) przyłączyć do
wyjścia liniowego (REC OUT lub LINE
OUT) źródła sygnału dźwiękowego, np.
odbiornika TV, zestawu HiFi lub
komputera PC:
– Sprawdzić, czy czerwony wtyk RCA
(kanał prawy) jest połączony
z prawym kanałem (czerwonym)
źródła dźwięku.
Opcja 1 (rysunek 2)
Przyłączenie nadajnika FM do
słuchawkowego wyjścia źródła
dźwięku
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm
stereofonicznego przewodu audio
wetknąć w wyjście słuchawkowe źródła
dźwięku, np. telewizora, zestawu HiFi lub
komputera.
– Sprawdzić, czy biały wtyk RCA (kanał
lewy) jest połączony z lewym kanałem
(białym) źródła dźwięku.
– Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście
słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć
dostarczonego wtyku przejściowego
3,5 mm na 6,3 mm.
3 Uruchomić źródło dźwięku. Po odebraniu
przez nadajnik sygnału audio zapala się
czerwona dioda wskaźnika zasilania.
2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu
sygnału wejściowego zapali się czerwona
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.
4 Jeśli liniowe wyjście audio źródła dźwięku
posiada regulację poziomu sygnału
wyjściowego, należy ustawić maksymalny
akceptowalny poziom niezniekształconego
sygnału na wyjściu źródła dźwięku.
3 Wybrać jeden z 2 kanałów, na którym
odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy
radzimy wypróbować kanał 1.
5 Wybrać jeden z 2 kanałów, na którym
odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy
radzimy wypróbować kanał 1.
Opcja 2 (rysunek 3)
Podstawowe czynności obsługi
Przy nadajniku dołączonym do
słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.
Przyłączenie nadajnika FM do
liniowego wyjścia źródła dźwięku,
np. REC OUT, LINE OUT.
1 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu
sygnału wejściowego zapali się czerwona
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm
stereofonicznego przewodu audio
przyłączyć do gniazdka słuchawkowego
3,5 mm nadajnika FM.
Bezpieczeństwo odsłuchu! Nadmierny poziom dźwięku może
prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 67
Rozwiązywanie problemów
W razie wystąpienia problemu,przed oddaniem zestawu do naprawy należy
sprawdzić,czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek.
Jeśli to nie pomoże,należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy
zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
Problem
Rozwiązanie
Brak dźwięku
– Sprawdzić, czy zasilacz jest dokładnie wetknięty
w gniazdko elektryczne, oraz że jego wyjściowe łącze
prądu stałego jest właściwie przyłączone do wejścia
12 V z tyłu nadajnika.
– Sprawdzić, czy źródło dźwięku jest włączone
i dostrojone do nadającego kanału audio.
– Nieustawiona siła głosu.
Zwiększyć siłę głosu źródła dźwięku/ nadajnika.
– Zmienić częstotliwość dostrojenia nadajnika. Wybrać
jeden z 2 kanałów, na którym odbiór jest najlepszy.
Jako pierwszy radzimy wypróbować kanał 1.
Zniekształcony dźwięk
– Zbyt duża odległość od nadajnika.
Zbliżyć się do nadajnika.
– Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjnych/
innych źródeł częstotliwości radiowych.
Przesunąć nadajnik w inne miejsce/ zmienić kanał
nadajnika.
Konserwacja
– Nie pozostawiać nadajnika w pobliżu źródeł ciepła.
Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych,
nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub
jakichkolwiek udarów mechanicznych.
– Do czyszczenia nadajnika nie używać alkoholi,
rozcieńczalników ani substancji na bazie ropy
naftowej. Do czyszczenia obudowy używać lekko
zwilżonej ściereczki z irchy.
– Nie używać środków czyszczących zawierających
alkohole, amoniak lub materiały ścierne, gdyż mogą
one uszkodzić obudowę.
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 68
Parametry techniczne
Przepisy
Rodzaj systemu:
Radiowy (RF)
Częstotliwość nośna:
(Nadajnik HC8372 )
Kanał 1: 863.5 MHz
Kanał 2: 864.5 MHz
Rodzaj modulacji:
Modulacja częstotliwości (FM)
<10m Watt
Moc promieniowana:
Skuteczny zasięg transmisji:
Poziom wejściowy:
Zasilanie – nadajnik:
Zniekształcenia:
do 100 metrów, bezkierunkowo (360°)
500 mVrms (wartość skuteczna dla fali sinusoidalnej 1 kHz)
prąd stały 12V / 200 mA, wewnętrzny styk dodatni
< 1.0% THD
Separacja kanałów:
> 30 dB
Przepisy Europejskie
Niniejszy produkt został skonstruowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie
z europejską normą R&TTE Directive 1999/5/EC.
Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytkować w nastźpujących
państwach:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Niniejszy wyrób spełnia wymagania 3 klasy sprecyzowane w przepisach ETS 300 445.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 69
Bevezetés
Általános tudnivalók
Gratulálunk!
A Philips legújabb RF/FM
rádiótechnológiájának előnyei
Ön a legkiválóbb FM rádió sztereo
hangrendszert vásárolta meg. Ez
Vezeték nélküli jelátvitel
a rendszer az élenjáró FM
Az FM rádióadó vezeték nélkül továbbítja
a jeleket az audio/video forrástól az Ön
FM fejhallgatójához.
rádiótechnológiát használja, és így,
a mozgás teljes szabadságát biztosítja az
Ön számára, miközben Ön élvezi
kedvenc zenéjét/filmjét. Nincsenek többé
kényelmet akadályozó kábelek vagy
fejhallgatóval járó huzalok! Ahhoz, hogy
az FM rádió sztereo hangrendszere
a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük,
olvassa el figyelmesen a Kezelési utasítást.
Széles adókörzet
Az FM rádióadó maximum 100 méter
távolságból tud jeleket fogadni.
Nagyfrekvenciájú rádiórendszer
Az FM rádióadó készülék magas
rádiófrekvenciát használ jelhordozóként, -
rendkívül tiszta és éles vételt biztosítva.
FONTOSTUDNIVALÓ
Olvassa el figyelmesen az alábbi
utasításokat.A vezeték nélküli
rádióadó-rendszer használata előtt,
fontos a biztonsági és kezelési
utasítások elolvasása.
Mielőtt az adaptert a hálózati
feszültséghez csatlakoztatná,
ellenőrizze,hogy az adattáblán látható
feszültségérték megfelel-e a helyi
hálózati feszültség értékének.
Ha a rendszert huzamosabb ideig
nem használja,távolítsa el a telepeket
a fejhallgató teleptartójából,és húzza
ki az adapter hálózati
Automatikus be-/kikapcsolás jelző
Amint az audio bemenetnél a rendszer
érzékeli az audio jeleket (piros LED), az
FM rádióadó automatikusan bekapcsol és
megkezdi a jelátvitelt. Ha a rendszer
nem érzékeli az audio jeleket, az FM
rádióadó automatikusan lekapcsol néhány
perc elteltével.
Könnyű jelátvitel
Az FM rádióadó képes a rádióadótól
érkezőjelek vételére még akkor is, ha
olyan akadályok állnak a jelek útjában,
mint ajtó, ablak vagy fal.
csatlakozózsinórját a fali dugaljból.
Tűz és áramütés veszélye: Ne tartsa
a készüléket nedves helyen,ne tegye ki
esőnek,homoknak,fűtőberendezésből
ill. közvetlen napfényből eredőtúlzott
hősugárnak.
Egyetlen adó többcélú használatra
Egyetlen rádióadóval több fejhallgató
és/vagy vezeték nélküli hangszóró is
használható, ha azok képesek:
- a 864 MHz sávban működni
- 19 kHz pilotfrekvencia detektálására.
A vezeték nélküli audio
alkalmazásokhoz használt rádió-
berendezés nincs védve más
A kompatibilitás meghatározásához,
kérjük, tekintse át a berendezés
elektromos műszaki jellemzőit.
rádióadások okozta zavarok ellen.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 70
Kezelőgombok
Üzembe helyezés
Alaptartozékok
Rádióadó tápellátása
Ez az FM rádióadó-rendszer az alábbi
tartozékokkal rendelkezik:
FONTOSTUDNIVALÓ
Csak Philips SBC CS030/00 12Volt/
200 mA AC/DC adaptert használjon.
1 x SBC HC8372 FM rádióadó
1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges
feszültsége megfeleljen a helyi hálózati
feszültség értékének.
1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA
AC/DC adapter
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható
sztereo adapter dugasz (15 cm)
2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC
konnektorát a rádióadó hátulján lévő
12 Volt DC bemenethez.
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható
sztereo adapter dugasz
3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA AC/DC
adaptert a hálózati tápfeszültséghez.
– Mindig válassza le az AC/DC adaptert,
ha a rádióadót huzamosabb ideig nem
használja.
1 x antennahuzal-vezetõ
Kezelőgombok
Rádióadó (1-es ábra)
1 Teljesítményjelző – kigyullad, amikor
a rendszer audio jeleket észlel az audio
bemenetnél.
4 Helyezze az antennát a rádióadó tetején
lévőfuratba. Ügyeljen arra, hogy az
antennahuzal-vezetőmegfelelõen vezesse a
furatból kiálló antennahuzalt.
2 DC feszültség – csatlakoztassa a rádióadót
– Az antennahuzal-vezetőhelyes
beillesztése javítja az adókörzetet.
a 12 Volt/200 mA AC/DC adapterhez
3 3,5 mm-es sztereo rádióadó audio
bemenet – az audio kábel az
FM rádióadó és egy audio forrás
csatlakoztatására szolgál.
4 Csatornakapcsoló – legjobb vételhez
válassza a 2 csatorna egyikét. Első
opcióként az 1-es csatorna választását
javasoljuk.
5 Kapcsolópanel
Környezetvédelmi szempontok
A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindent
megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok
könnyûszerrel két egynemû anyagot tartalmazó csoportra lehessen válogatni:
karton(doboz) és polietilén.
Az Ön készüléke újra felhasználható anyagokat tartalmaz, amennyiben azt egy
arra specializált vállalat szedi szét. Fontos a csomagolóanyagok, kimerült
telepek és régi készülékek megsemmisítését illetõ helyi szabályok betartása.
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 71
Üzembe helyezés
Audio csatlakozások
2 Csatlakoztassa a csatlakozókábel (20 cm)
két RCA dugaszát egy audio forrás
(pl. TV, Hi-Fi vagy PC) sorkimenetéhez
(REC OUT vagy LINE OUT):
– Ügyeljen arra, hogy a piros RCA
dugasz (jobb csatorna) az audio forrás
jobb csatornájához (piros) legyen
csatlakoztatva.
Audio csatlakozások
1 opció (2-es ábra)
Az FM rádióadónak egy audio
forrás fejhallgató kimenetéhez
történőcsatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel
3,5 mm sztereo dugaszát egy audio
forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató
kimenetéhez.
– Ügyeljen arra, hogy a fehér RCA
dugasz (bal csatorna) az audio forrás
bal csatornájához (fehér) legyen
csatlakoztatva.
– Abban az esetben, ha az audio
forrása egy 6,3 mm fejhallgató
kimenettel rendelkezik, használja a
mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es
sztereo adapter Jack-dugaszt.
3 Kapcsolja be az audio hangforrást. Az
audio jelek vétele esetén, a rádióadó
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.
4 Abban az esetben, ha az audio forrás
sorkimenete állítható kimeneti szinttel
rendelkezik, állítsa be az audio forrás
sorkimenetének szintjét a még
elfogadható legmagasabb torzításmentes
szintre.
2 Kapcsolja be az audio hangforrást és
lassan növelje az audio forrás hengerejét.
Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.
3 Legjobb vételhez válassza a 2 csatorna
egyikét. Első opcióként az 1-es csatorna
választását javasoljuk.
5 Legjobb vételhez válassza a 2 csatorna
egyikét. Első opcióként az 1-es csatorna
választását javasoljuk.
2 opció (3-es ábra)
Alapvetőlépések
Amikor az FM rádióadót egy audio forrás
fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;
FM rádióadó csatlakoztatása egy
audio forrás (pl. REC OUT, LINE
OUT) sorkimenetéhez
1 Kapcsolja be az audio hangforrást, és
lassan növelje az audio forrás
hangerőszintjét. Az audio jelek vétele
esetén, a rádióadó teljesítményjelzőpiros
LED-je világít.
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel
(15 cm) 3,5 mm sztereo dugaszát az
FM rádióadó 3,5 mm fejhallgató
bemenetéhez.
Hallással kapcsolatos óva intés! Az állandó jellegě magas hangerő
végleges károsodást okozhat hallásában.
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 72
Hibakeresés
Hiba felmerülése esetén,mielőtt a készüléket szervizbe vinné,először ellenőrizze az
alábbi pontokban leírtakat.
Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát,forduljon a
kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.
FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a
készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.
Probléma
Teendő
Nincs hang
– Ellenőrizze, hogy az AC/DC adapter csatlakozójának
dugasza teljes mértékben be van-e nyomva az AC
fali csatlakozóaljzatba és hogy a DC csatlakozódugasz
megfelelően illeszkedik-e a rádióadó hátsó lapján
elhelyezkedő 12 Voltos DC bemenetbe.
– Ellenőrizze, hogy az audio forrás fel van-e kapcsolva
és audio csatornára van-e hangolva.
– Hangerőszint nincs beállítva. Állítsa magasabbra az
audio forrás/ rádióadó hangerőszintjét.
– Változtasson a rádióadó hangolófrekvenciáján.
A legjobb vételhez válassza a 2 csatorna egyikét.
Elsõ opcióként az 1-es csatorna választását javasoljuk.
Torz hang
– A rádióadótól való távolság túl nagy.
Menjen közelebb a rádióadóhoz.
– Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások okozta
interferencia. Helyezze a rádióadót vagy a fejhallgatót
máshova/válasszon másik csatornát a rádióadón.
Karbantartás
– Ne hagyja a rádióadót hőforrás közelében.
Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott
nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai
rázkódásnak.
– A rádióadó tisztításához ne használjon alkoholt,
hígítót vagy petróleum alapú anyagokat.
A készülék külsőburkolatának tisztításához használjon
enyhén nedves mosóbőrt.
– Ne használjon alkoholt tartalmazó ill. koptató jellegű
tisztítószert, oldószert, ammóniát, mivel ezek az
anyagok károsak lehetnek a burkolat felületére.
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 73
Műszaki jellemzők
Előírások
Rendszer:
Rádiófrekvenciás (RF)
Vivőfrekvencia:
(Rádióadó HC8372 )
1-es csatorna: 863.5 MHz
2-es csatorna: 864.5 MHz
Moduláció:
Frekvenciamoduláció (FM)
Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt
Tényleges adókörzet:
Bemeneti szint:
Tápellátás – adó:
Torzítás:
Max.100 méter, körsugárzó (360°)
500 mVrms (1 kHz színuszhullám)
12Volt / 200 mA DC, középen pozitív pólussal
< 1.0% THD
> 30 dB
Csatornaelválasztás:
Európai országokra vonatkozó előírások
Ezt a terméket az európai R&TTE Directive 999/5/EC követelményeinek
megfelelõen tervezték, tesztelték és gyártották.
Ezen követelményeknek megfelelően, a termék az R&TTE Directive 1999/5/EC
által meghatározott országokban használható:
R&TTE Directive 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Ez a termék megfelel az ETS 300 445 direktíva Class 3 követelményeinek.
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 74
Giriş
Genel bilgi
Tebrikler!
Philips’in en son FR/FM
kablosuz teknolojisinin
En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın
aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz
teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz
müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir
hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık
tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM
kablosuz stereo ses sisteminizden en iyi
performansı almak için bu kılavuzu dikkatle
okuyun.
yararları
Kablosuz iletişim
FM iletici stereo ses sinyalini ses veya
görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza
kablosuz olarak iletir.
Geniş iletme aralığı
FM iletici sinyalleri 100 metre mesafeye
kadar alabilir.
ÖNEMLİ
Yüksek frekans radyo sistemi
FM iletici seti temiz ve net alım sağlamak için
sinyal taşıyıcı olarak yüksek radyo frekansı
kullanır.
Bu talimatları okuyun. Kablosuz iletici
sistemini kullanmadan önce tüm
güvenlik ve kullanma talimatlarını
okumalısınız.
Elektrik prizine bağlamadan önce
adaptörün üzerindeki tip etiketinde
gösterilen voltajın yerel elektrik voltajı
ile aynı olduğunu kontrol edin.
Eğer sistem uzun süre
kullanılmayacaksa, kulaklığın pil
bölümünden pilleri çıkartın ve
adaptörü prizden çekin.
Yangın veya şok tehlikesini önleme:
bu cihazı nem, yağmur, kum veya ısıtma
cihazları ya da güneş ışığından
kaynaklanan aşırı sıcaklığa maruz
bırakmayın.
Kablosuz ses uygulamaları için radyo
cihazları diğer radyo hizmetlerinin
karışmasına karşı korumalı değildir.
Otomatik açık/kapalı göstergesi
FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses
sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır
ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri
algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika
sonra otomatik olarak kapanır.
Kolay iletişim
FM iletici kapı, duvar, pencere gibi engellerin
arkasından bile ileticiden sinyal alabilir.
Tek iletici ile birden fazla kullanım
Eğer aşağıdaki şartlara uyuyorsa, ilave
kulaklık ve/veya kablosuz hoparlörler tek bir
iletici ile kullanılabilir:
- 864 MHz bantta çalışma
- 19 kHz pilot ton algılayabilme.
Uyumluluğun onayı için lütfen cihazın
elektriksel özellikler sayfasına bakın.
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 75
Kontroller
Kurulum
Setin içindekiler
İletici güç kaynağı
Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden
oluşur:
ÖNEMLİ
Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/
200 mA AC/DC adaptör kullanın.
1 x SBC HC8372 FM iletici
1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin
1 x SBC CS030/00 12Volt/200 mA AC/DC
adaptör
voltaj değerine uyduğundan emin olun.
2 AC/DC adaptörün CD ucunu ileticinin
arkasında bulunan 12Volt DC güç girişine
takın.
1 x 3,5 mm stereo fiş 2x RCA ses kablosu
(15 cm)
1 x 3,5 mm fiş 6,3 mm stereo adaptör fişi
1 x anten tüpü
3 12Volt/200 mA AC/DC adaptörü elektrik
prizine takın.
– Eğer iletici uzun bir süre
kullanılmayacaksa,AC/DC adaptörü
daima prizden çıkarın.
Kontroller
İletici (şekil 1)
1 Güç göstergesi – ses girişinde ses
sinyalleri algılandığında yanar.
4 Anten tüpünü ileticinin üstünde bulunan
deliğe yerleştirin. Delikten çıkan kablonun
anten tüpünün içine girdiğinden emin olun.
– Anten tüpünün doğru takılması, iletim
aralığını artıracaktır.
2 DC güç – 12Volt/200 mA AC/DC
adaptöre bağlayın
3 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi –
ses kablosu FM ileticinizi ses kaynağına
bağlar
4 Kanal anahtarı – en iyi alım için
2 kanaldan birini seçin. İlk seçenek olarak
kanal 1’i seçmenizi öneririz.
5 Kontrol plakası
Çevresel bilgiler
Gereksiz hiç bir ambalaj malzemesi kullanılmamıstır.Ambalajın kolaylıkla iki
malzemeye ayrılabilmesi için tüm çabamızı gösterdik: karton ve polietilen
Cihazınız, uzman bir firma tarafından yapıldığı takdirde geri dönebilecek
malzemelerden yapılmıştır. Lütfen ambalaj malzemeleri, bitik piller ve eski cihazların
atılması ile ilgili yerel kurallara uyun.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 76
Kurulum
Ses Bağlantıları
2 Bağlantı kablosunun 2 RCA fişini ses
Ses Bağlantıları
kaynağının hat çıkışına (REC OUT veya
LINE OUT) , örn.TV, HiFi veya PC:
– Kırmızı RCA fişinin (sağ kanal) ses
kaynağının doğru kanalına (kırmızı) bağlı
olduğunu kontrol edin.
– Beyaz RCA fişinin (sol kanal) ses
kaynağının doğru kanalına (beyaz) bağlı
olduğunu kontrol edin.
Seçenek 1 (şekil 2)
FM ileticiyi bir ses kaynağının
kulaklık çıkışına bağlama
1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini
TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık
çıkışına takın.
– Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı
olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm
stereo adaptör fişini kullanın.
3 Ses kaynağınızı açın. Eğer ses sinyali alınırsa,
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i
yanacaktır.
2 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i
yanacaktır.
4 Ses kaynağının ayarlanabilir hat çıkışı olması
durumunda, ses kaynağının hat çıkış ses
ayarını dinlenebilir en yüksek ses seviyesine
getirin.
3 En iyi alım için 2 kanaldan birini seçin. İlk
5 En iyi alım için 2 kanaldan birini seçin. İlk
seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.
seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.
Seçenek 1 (şekil 3)
Temel kullanım
FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses
kaynağının kulaklık çıkışına.
FM ileticiyi bir ses kaynağının hat
çıkışına bağlama, örn. REC OUT,
LINE OUT.
1 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i
yanacaktır.
1 Stereo ses kablosunun (15 cm) 3,5 mm
stereo fişini FM ileticinin 3,5 mm kulaklık
girişine takın.
İşitme güvenliği! Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 77
Sorun Giderme
Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları
kontrol edin.
Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa
geçin.
UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız
garantiyi geçersiz kılacaktır.
Sorun
Çözüm
Ses yok
– AC/DC adaptörün AC çıkışına tam olarak takıldığından
ve DC ucunun ileticinin arkasındaki 12Volt DC girişine
takılı olduğunan emin olun.
– Ses kaynağının açık olduğundan ve ses ile bir kanala
ayarlandığından emin olun.
– Ses ayarlı değil. Ses kaynağı / iletici sesini daha yüksek
bir seviyeye ayarlayın.
– İleticinin ayar frekansını değiştirin. E
n iyi alım için 2 kanaldan birini seçin.
İlk seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.
Dağılmış ses
Bakım
– İleticiye olan mesafe çok uzak.
İleticiyi daha yakına getirin.
– Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma.
İletici başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin.
– İleticiyi ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın.
Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi
bir mekanik şoka maruz bırakmayın.
– İleticiyi temizlemek için alkol, tiner veya petrol bazlı
temizleyiciler kullanmayın. Muhafazayı temizlemek için
hafif nemli tüysüz bir bez kullanın.
– Alkol, uçucu maddeler, amonyak veya aşındırıcılar içeren
temizleyiciler kullanmayın, bunlar muhafazaya zarar
verebilir.
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 78
Özellikler
Yönetmelikler
Sistem:
Radyo Frekansı (RF)
Taşıyıcı frekans:
(İletici HC8372 )
Kanal 1: 863.5 MHz
Kanal 2: 864.5 MHz
Modülasyon:
Frekans Modülasyonu (FM)
<10m Watt
Çıkış gücü:
Etkili iletme aralığı:
Giriş seviyesi:
Güç kaynağı – iletici:
Dağılma:
100 metreye kadar, her yönde (360º)
500 mVrms (1 kHz sinüs dalga)
12Volt / 200 mA DC, orta pozitif
< 1.0%THD
Kanal ayırma:
> 30 dB
Avrupa yönetmelikleri
Bu ürün Avrupa R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test
edilmiş ve üretilmiştir.
Bu yönetmelik uyarınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir:
R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
✔
✔
✔
IRL ✔
I
✘
✔
✔
A
N
P
✔
✔
SU ✔
D
CH ✔
Bu ürün ETS 300 455 ile belirlenen sınıf 3 gereksinimler ile uyumludur.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 79
#ꢈ ꢄꢂ,ꢂꢇ
-ꢐꢒꢈꢓ+ꢕ pꢏꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢅꢈꢄ!
ꢎꢏꢐꢑꢒꢐꢓ ꢇꢔꢄ ꢄ ꢆꢕ
ꢐꢏꢐꢁ ꢄꢖꢑꢁ ꢗpꢑꢁ ꢄ ꢗꢅꢔꢄ ꢆꢕ
ꢐꢃꢒꢑꢏꢑꢂꢖꢄꢕ RF/FM ꢆꢕ Philips
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆ ꢇꢈꢉꢅꢊꢋ ꢊ pꢃ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏ
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ
FM. ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢊꢌꢏ
ꢊꢋꢂꢋꢖꢊꢅꢗ ꢖ ꢊꢐp ꢖ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢌ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢗꢅ
FM, ꢌ p ꢗꢅ ꢉꢅꢄ pꢇ ꢉꢑꢎꢇꢋꢃ ꢅpꢁꢂꢖꢊꢌ
ꢋꢂꢋꢖꢘꢋꢇꢗꢅ ꢓꢃꢏꢙꢉꢋꢒꢏ ꢁꢊꢅꢏ ꢅp ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ
ꢊꢅ ꢅꢆꢅpꢌꢍꢎꢏꢅ ꢉꢅꢄ ꢍ ꢖꢉꢃꢓꢈ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃꢅ ꢓꢅꢃ
ꢓꢃꢏꢌꢍꢅꢊ ꢆꢇꢅꢑꢃꢓꢎꢄ ꢊꢅꢃꢏꢗꢋꢄ. Sꢎꢇꢍꢅ ꢊꢅ
ꢈ ꢂꢅ ꢓꢅꢂ"#ꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ! %ꢃꢅ ꢏꢅ
ꢋꢗꢉꢊꢋ ꢉꢗꢆ ꢖꢇ ꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ
ꢋ ꢗꢅꢔꢄ ꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢍꢋꢊꢅ#ꢗ#ꢋꢃ ꢊ
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ
ꢙꢔ ꢖ ꢙ ꢗꢏꢊꢋ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ
ꢔꢒꢇꢗꢄ ꢊꢌ ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗꢒꢏ.
#ꢁꢅꢐꢖꢄ pꢐꢅꢈꢑꢃꢇ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆꢕ
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢉꢅꢄ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢋ ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢍꢎꢔꢇꢃ
ꢓꢅꢃ 100 ꢍꢎꢊꢇꢒꢏ.
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ FM ꢅp #ꢗ#ꢋꢃ
ꢍꢋ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇ #ꢖꢏꢅꢊꢁ ꢊꢇꢁp , #ꢃꢅ ꢈꢉꢊꢋ
pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ ꢋꢆꢔꢋꢃꢇꢗ#ꢃ .
$ꢄ"ꢈꢑ ꢗ ꢆꢔꢄ ꢁ%ꢆꢏꢇꢕ ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢍꢃꢅ ꢖ)ꢌꢂꢙ
ꢇꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ
ꢉꢌꢍꢈꢊꢒꢏ, #ꢃꢅꢉꢑꢅꢂꢗ* ꢏꢊꢅꢄ ꢍꢃꢅ
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ. ꢏꢂ
pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ ꢋꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢒꢓ ꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ
ꢂꢅꢔꢂꢓ ꢎꢂꢉ ꢕꢂꢁ ꢖꢐꢗꢅꢌꢉ pꢐꢁꢑ
ꢋ+ꢅꢃꢇꢋꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢘꢅꢇꢙ, ꢋꢖ#ꢃꢈꢓꢇꢃꢊꢌ ꢂꢙ)ꢌ.
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ
ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ pꢊꢘpꢊꢙ.
'ꢒ"ꢐꢈ(ꢆ ꢄꢁ &ꢔꢄ ꢆꢕ ꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆꢕ/
ꢄpꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢑꢖꢆ ꢆꢕ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ
ꢚꢓꢈꢍ ꢆ ꢂꢑ ꢌ ꢆꢄꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐ ꢆꢂꢁ
ꢅꢆꢌꢑ pꢁꢑꢂꢕꢎꢋꢂ ꢆꢙpꢊꢇ ꢆꢊꢇ
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ
ꢓꢅꢃ ꢅꢇꢔꢗ*ꢋꢃ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢁꢊꢅꢏ
ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢊꢙ ꢂꢑꢆꢁꢅꢆꢊꢁꢖ ꢎ ꢘ ꢆꢌꢑ
ꢆꢊpꢁꢕꢗ ꢆꢄꢅꢌ ꢋꢁꢕꢆꢙꢊꢇ pꢐꢊꢆꢊꢙ ꢆꢊ
ꢅꢇꢑꢋꢈꢅ ꢆ ꢅꢆꢊ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ.
Bꢍꢄꢓꢆ ꢆꢁꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢂpꢒ ꢆꢌ "ꢗꢕꢌ
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁ#ꢑ ꢆ$ꢑ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕ#ꢑ ꢕꢂꢁ
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢋꢈꢅꢆ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ ꢂpꢒ ꢆꢊ
ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ ꢂꢑ ꢋ ꢑ pꢐꢒꢕ ꢁꢆꢂꢁ ꢑꢂ
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢍꢁꢂ
ꢘ ꢍꢄꢓꢊ ꢖꢐꢊꢑꢁꢕꢒ ꢋꢁꢄꢅꢆꢌꢘꢂ.
%pꢊꢆꢐꢈp ꢆ ꢆꢊꢑ ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊ pꢇꢐꢕꢂꢍꢁꢄꢉ
ꢗ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢊpꢓꢌ ꢎꢂꢉ: ꢘꢌꢑ ꢕ"ꢈꢆ ꢆ ꢂꢇꢆꢗ
ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅ ꢇꢍꢐꢂꢅꢎꢂ, ꢃꢐꢊꢖꢗ, ꢄꢘꢘꢊ ꢗ
ꢇp ꢐꢃꢊꢓꢁꢕꢗ " ꢐꢘꢒꢆꢌꢆꢂ pꢊꢇ
pꢐꢊꢕꢂꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢈꢉ "ꢈꢐꢘꢂꢑꢅꢌꢉ
ꢗ ꢄꢘ ꢅꢌ ꢌꢓꢁꢂꢕꢗ ꢂꢕꢆꢁꢑꢊꢃꢊꢓꢎꢂ.
O ꢐꢂꢋꢁꢊ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒꢉ ꢍꢁꢂ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ
ꢔꢂꢐꢘꢊꢍꢈꢉ ꢗꢖꢊꢇ ꢋ ꢑ pꢐꢊꢅꢆꢂꢆ ꢙ ꢆꢂꢁ
ꢈꢑꢂꢑꢆꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢐ ꢘꢃꢊꢓ#ꢑ ꢂpꢒ ꢄꢓꢓ ꢉ
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ ꢇpꢌꢐ ꢅꢎ ꢉ.
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #
ꢙꢔ ꢖ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ). .ꢊꢅꢏ #ꢋꢏ
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ, p ꢍpꢁꢄ
FM ꢉ ꢙꢏꢋꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ ꢅpꢁ ꢂꢗꢆꢅ ꢂꢋpꢊꢈ.
#ꢗꢓꢑꢏꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢋ ꢘꢎꢉꢌ ꢏꢅ
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ
#ꢃꢅpꢋꢇꢏꢁꢏꢊꢅꢄ ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢓꢅꢃ ꢋꢍpꢁ#ꢃꢅ ꢁpꢒꢄ
p.ꢔ. pꢁꢇꢊꢋꢄ, ꢊ ꢗꢔ ꢖꢄ ꢓꢅꢃ pꢅꢇꢈꢘꢖꢇꢅ.
ꢎꢑꢏꢏꢄ*ꢏꢇ ꢃꢅꢇ ꢆ ꢔꢐ +ꢒꢄꢒ *ꢑꢔ*&
ꢀꢋ ꢎꢏꢅꢏ ꢓꢅꢃ ꢍꢁꢏ p ꢍpꢁ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ pꢋꢇꢃꢉꢉꢁꢊꢋꢇꢅ ꢅpꢁ ꢎꢏꢅ
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ/ꢙ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢅ ꢌꢔꢋꢗꢅ, ꢋꢈꢏ ꢅꢖꢊꢈ:
- ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆ ꢐꢏ ꢉꢊꢌ *"ꢏꢌ ꢉꢖꢔꢏ ꢊꢙꢊꢒꢏ
864 MHz
- ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐꢉ ꢖꢏ pꢃꢂ ꢊꢃꢓꢁ
ꢊꢁꢏ 19 kHz
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 80
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ
#ꢂꢓꢄ ! ꢄ ꢆ
6ꢅꢇꢅꢓꢅꢂ ꢐꢍꢋ ꢉꢖꢍ ꢖꢂꢋꢖꢊꢋꢗꢊꢋ ꢊꢃꢄ
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢎꢄ pꢇ #ꢃꢅꢆꢇꢅꢑꢎꢄ ꢊꢌꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢙꢄ
pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢋpꢃ ꢋ ꢅꢃ"ꢉꢋꢊꢋ ꢊꢌ
ꢉꢖꢍ ꢅꢊꢁꢊꢌꢊꢈ ꢊꢌꢄ.
4 :ꢈꢄꢓ&p ꢆꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈꢑꢗ – ꢋpꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ
ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ
ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ
ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.
5 ꢎꢖꢒꢄꢓꢄꢕ pꢏꢇꢓ ꢅ,ꢒ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ
ꢎꢐꢅꢈꢐꢃ&ꢔꢐꢒꢄ ꢁ ꢓꢐꢁꢄ ꢖꢄꢕ
ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM
ꢅp ꢊꢋꢂꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅpꢁ ꢊꢅ ꢅꢓꢁꢂ ꢖꢘꢅ
ꢋ+ꢅꢇꢊꢙꢍꢅꢊꢅ:
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ pꢑꢔpꢑꢗ
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO
)ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ
Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA
AC/DC.
1 x p ꢍpꢁꢄ FM, SBC HC8372
1 x ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ 12Volt/200mA ACDC,
SBC CS030/00
1 Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢏ ꢍꢅꢉꢊꢃꢓꢙ ꢊꢈꢉꢌ ꢊ ꢖ
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ ꢅꢏꢊꢃꢉꢊ ꢃꢔꢋꢗ ꢍꢋ ꢊꢌꢏ ꢊꢈꢉꢌ
ꢊ ꢖ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓ ꢐ #ꢃꢓꢊꢐ ꢖ.
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢙꢔ ꢖ ꢍꢋ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ
ꢐꢉꢍꢅ 3,5 mm ꢓꢅꢃ 2 ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA (15 cm)
2 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ
(DC) ꢊ ꢖ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ AC/DC ꢉꢊꢌꢏ
ꢋꢗꢉ # ꢊꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅꢄ 12Volt DC, ꢌ p ꢗꢅ
ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
1 x ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm
1 x ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ
3 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ 12Volt/
200 mA AC/DC ꢉꢊ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢁ #ꢗꢓꢊꢖ .
– >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ pꢈꢏꢊ ꢊꢋ ꢏꢅ ꢅp ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢁꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ
#ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘꢋꢗ ꢆꢃꢅ
ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ.
Pꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ
ꢎꢑꢔp&ꢕ (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 1)
1 'ꢒ"ꢐꢈ(ꢆ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ
ꢙꢔ ꢖ.
2 Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢁꢒꢐꢃꢑꢗꢕ ꢅꢐꢗꢔꢄ ꢑꢕ
(DC) – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢉꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ
12Volt/200 mA AC/DC
4 Bꢈꢂꢊꢋ ꢊ ꢏ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢊꢌꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ ꢉꢊꢌꢏ
pꢙ p ꢖ ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊꢌꢏ ꢓ ꢇꢖꢑꢙ ꢊ ꢖ
p ꢍp ꢐ. Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ p ꢖ
ꢓꢇꢎꢍꢋꢊꢅꢃ ꢎ+ꢒ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢙ ꢅꢖꢊꢙ, ꢎꢔꢋꢃ
pꢋꢇꢅꢉꢊꢋꢗ ꢍꢎꢉꢅ ꢉꢊ ꢏ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ .
– ? ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢋꢆꢓꢅꢊꢈꢉꢊꢅꢉꢌ ꢊ ꢖ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢖ
ꢊꢌꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ ꢘꢅ ꢅꢖ+ꢈꢏꢋꢃ ꢊꢌꢏ pꢋꢇꢃ ꢔꢙ
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ.
3 ꢀ ꢐꢅꢐꢑ.,ꢒꢈꢓꢇ ꢐꢖ ꢑ"ꢑꢕ ꢇꢃꢑꢁ
ꢄꢓꢑꢁ ꢈꢓ6ꢒ 3,5 mm – ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ FM ꢍꢋ ꢍꢃꢅ pꢌꢆꢙ
ꢙꢔ ꢖ.
*ꢓꢌꢐꢊꢔꢊꢐꢎ ꢉ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊ p ꢐꢁꢃꢄꢓꢓꢊꢑ
+ꢖ ꢁ pꢂꢐꢂꢓ ꢁꢔ" ꢎ ꢕꢄ" p ꢐꢁꢆꢆꢒ ꢇꢓꢁꢕꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ. ,ꢂꢆꢂꢃꢄꢓꢂꢘ ꢕꢄ" ꢋꢇꢑꢂꢆꢗ pꢐꢊꢅpꢄ" ꢁꢂ
#ꢅꢆ ꢑꢂ ꢎꢑꢂꢁ ꢋꢇꢑꢂꢆꢒꢉ ꢊ ꢙꢕꢊꢓꢊꢉ ꢋꢁꢂꢖ$ꢐꢁꢅꢘꢒꢉ ꢅ ꢋꢙꢊ ꢇꢓꢁꢕꢄ: ꢖꢂꢐꢆꢒꢑꢁ ꢕꢂꢁ pꢊꢓꢇꢂꢁ"ꢇꢓꢈꢑꢁꢊ.
- ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅꢂꢉ ꢂpꢊꢆ ꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢇꢓꢁꢕꢄ pꢊꢇ ꢘpꢊꢐꢊꢙꢑ ꢑꢂ ꢂꢑꢂꢕꢇꢕꢓ$"ꢊꢙꢑ ꢄꢑ
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢂꢐꢘꢊꢓꢊꢍꢌ" ꢎ ꢂpꢒ ꢕꢄpꢊꢁꢂ ꢆꢂꢁꢐ ꢎꢂ pꢊꢇ ꢁꢋꢁꢕ ꢙ ꢆꢂꢁ ꢅꢆꢊꢑ ꢆꢊꢘꢈꢂ ꢂꢇꢆꢒ. .ꢂꢉ
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢆꢌꢐꢗꢅ ꢆ ꢆꢊꢇꢉ ꢕꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢙꢉ pꢊꢇ ꢁꢅꢖꢙꢊꢇꢑ ꢅꢆꢌ ꢖ#ꢐꢂ ꢅꢂꢉ $ꢉ pꢐꢊꢉ ꢆꢌꢑ
ꢂpꢊꢕꢊꢘꢁꢋꢗ ꢆ$ꢑ ꢇꢓꢁꢕ#ꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ, ꢆ$ꢑ ꢄꢋ ꢁ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁ#ꢑ ꢕꢂꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢓꢂꢁ#ꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇ#ꢑ.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 81
#ꢂꢓꢄ ! ꢄ ꢆ
ꢀꢁꢒ"+ ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ
2 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ 2 ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA ꢊ ꢖ
ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ ꢉꢐꢏ#ꢋꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #
Rꢁꢒ"+ ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ
#pꢈꢏꢑꢂꢇ 1 (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 2)
ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ (REC OUT ꢙ LINE OUT) ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ,
ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ ꢄ HiFi ꢙ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ
ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ:
– Aꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢊ ꢓꢁꢓꢓꢃꢏ ꢐꢉꢍꢅ RCA
(#ꢋ+ꢃꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢍꢋ ꢊ
#ꢋ+ꢃꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏ ) ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.
– Aꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢊ ꢈꢉpꢇ ꢐꢉꢍꢅ RCA
(ꢅꢇꢃꢉꢊꢋꢇꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ
ꢍꢋ ꢊ ꢅꢇꢃꢉꢊꢋꢇꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ (ꢈꢉpꢇ ) ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.
Connecting the FM transmitter to
a headphone output of an audio
source
1 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢍꢃꢅꢄ pꢌꢆꢙꢄ
ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ, ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ ꢄ HiFi ꢙ
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ.
– <ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ 6,3 mm,
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢖꢍpꢅꢇꢅ#ꢃ#ꢁꢍꢋꢏ
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm.
3 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.
? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ
ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ ꢓꢈp ꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢁ
ꢉꢙꢍꢅ.
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. ? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.
4 <ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ ꢎ+ # ꢄ ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ
ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢌ
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢋ+ꢁ# ꢖ, ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢄ
ꢋ+ꢁ# ꢖ ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ
ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ ꢅp #ꢋꢓꢊꢙ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢉꢊꢌꢏ
p ꢗꢅ #ꢋꢏ ꢖpꢈꢇꢔ ꢖꢏ pꢅꢇꢅꢍ ꢇꢑ"ꢉꢋꢃꢄ.
3 Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ
ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ
ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.
5 Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ
ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ
ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.
#pꢈꢏꢑꢂꢇ 2 (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 3)
Bꢄ ꢈꢓꢇ ꢏꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ
.ꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢄ ꢉꢋ
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.
ꢀꢗꢒ"ꢐ ꢆ ꢑꢁ pꢑꢔpꢑꢗ FM ꢆꢒ
+(ꢑ"ꢑ ꢂꢅꢄꢔꢔꢇꢕ ꢆꢕ pꢆꢂꢇꢕ ꢇꢃꢑꢁ,
p.ꢃ. REC OUT, LINE OUT.
1 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. ? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.
1 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢐꢉꢍꢅ
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ
(15 cm) ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢋꢗꢉ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ
3,5 mm ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ FM.
ꢎꢅꢑ ꢄ ꢖꢄ ajoꢇꢕ! G ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢍC ꢇꢋꢗ
ꢏꢅ Cꢇ +ꢋꢏꢙꢉꢋꢃ ꢍꢁꢏꢃꢍꢌ ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢅꢓ ꢙ ꢉꢅꢄ.
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 82
#pꢖꢏꢁ ꢆ pꢅꢑOꢏꢆꢔ! ,ꢒ
.ꢆꢌꢑ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢆꢁꢘ ꢆ$pꢎꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ, ꢕꢂꢁ pꢐꢁꢑ pꢄꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ
ꢍꢁꢂ pꢁꢅꢕ ꢇꢗ, ꢓꢈꢍ ꢆ pꢐ#ꢆꢂ ꢆꢂ ꢅꢌꢘ ꢎꢂ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐꢊꢑꢆꢂꢁ pꢂꢐꢂꢕꢄꢆ$.
ꢚꢄꢑ ꢋ ꢑ ꢎꢅꢆ ꢅ "ꢈꢅꢌ ꢑꢂ ꢓꢙꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢓꢊꢇ"#ꢑꢆꢂꢉ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ
ꢅꢇꢘꢃꢊꢇꢓꢈꢉ, ꢂp ꢇ"ꢇꢑ" ꢎꢆ ꢅꢆꢊ ꢕꢂꢆꢄꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂpꢒ ꢆꢊ ꢊpꢊꢎꢊ ꢂꢍꢊꢐꢄꢅꢂꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢗ
ꢅꢆꢊ ꢕꢈꢑꢆꢐꢊ ꢆ ꢖꢑꢁꢕꢗꢉ ꢇpꢌꢐꢈꢆꢌꢅꢌꢉ.
*/OꢚIꢀO*OI-.-: . ꢕꢂꢘꢎꢂ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ ꢋ ꢑ "ꢂ pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ pꢐꢊꢅpꢂ"ꢗꢅ ꢆ ꢑꢂ
pꢁꢅꢕ ꢇꢄꢅ ꢆ ꢘꢒꢑꢊꢁ ꢅꢂꢉ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ, ꢂꢔꢊꢙ ꢄꢑ ꢕꢄꢑ ꢆ ꢕꢄꢆꢁ ꢆꢈꢆꢊꢁꢊ "ꢂ pꢂꢙꢅ ꢁ ꢑꢂ
ꢁꢅꢖꢙ ꢁ ꢌ ꢍꢍꢙꢌꢅꢗ ꢅꢂꢉ.
ꢎꢅ&Oꢏꢆꢔꢄ
#pꢖꢏꢁ ꢆ
:ꢐꢒ ꢁp!ꢅꢃꢐꢈ ꢇꢃꢑꢕ
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢋꢗꢏꢅꢃ
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢓꢅꢂꢈ ꢉꢊꢌꢏ pꢇꢗ*ꢅ ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ
ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ (DC) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ 12Volt
DC p ꢖ ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢊꢋꢘꢋꢗ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ
ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ ꢉꢋ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢍꢋ ꢙꢔ .
– Dꢋꢏ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢋꢗ ꢌ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ. Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ/ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
– ꢕꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ.
<ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.,ꢔ+ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ – ? ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢍꢋꢆꢈꢂꢌ.
6ꢂꢌꢉꢃꢈꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.
– 6ꢅꢇꢋꢍ ꢂꢎꢄ ꢅpꢁ ꢂꢅꢍpꢊꢙꢇꢋꢄ ꢑꢘ ꢇꢃꢉꢍ ꢐ / ꢈꢂꢂꢋꢄ
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢋꢄ pꢌꢆꢎꢄ. ꢀꢋꢊꢅꢓꢃꢏꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢌ ꢘꢎꢉꢌ /
ꢅꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
ꢀꢁꢒ ꢇꢅꢆ ꢆ
– ꢀꢌꢏ ꢅꢑꢙꢏꢋꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢓ ꢏꢊꢈ ꢉꢋ pꢌꢆꢎꢄ ꢘꢋꢇꢍꢁꢊꢌꢊꢅꢄ.
ꢀꢌꢏ ꢊꢅ ꢋꢓꢘꢎꢊꢋꢊꢋ ꢉꢊ ꢑꢒꢄ ꢊ ꢖ ꢙꢂꢃ ꢖ, ꢉꢋ ꢖpꢋꢇ ꢂꢃꢓꢙ ꢉꢓꢁꢏꢌ,
ꢖꢆꢇꢅꢉꢗꢅ, ꢇ ꢔꢙ ꢙ p ꢃ #ꢙp ꢊꢋ ꢍꢌꢔꢅꢏꢃꢓꢁ ꢓꢇꢅ#ꢅꢉꢍꢁ.
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢅꢇꢅꢃꢒꢊꢃꢓꢈ ꢙ ꢖꢉꢗꢋꢄ ꢍꢋ
ꢈꢉꢌ ꢊ pꢋꢊꢇꢎꢂꢅꢃ ꢆꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.
%ꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ pꢋꢇꢃ ꢂꢙꢍꢅꢊ ꢄ, ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ
ꢎꢏꢅ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃ #ꢎꢇꢍꢅꢊ ꢄ ꢊ p ꢗ ꢎꢔꢋꢊꢋ ꢖꢆꢇꢈꢏꢋꢃ ꢋꢂꢅꢑꢇꢈ.
– ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢊꢃꢓꢈ ꢊꢅ p ꢗꢅ pꢋꢇꢃꢎꢔ ꢖꢏ
ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢃꢏꢁpꢏꢋꢖꢍꢅ, ꢅꢍꢍꢒꢏꢗꢅ ꢙ ꢂꢋꢃꢅꢏꢊꢃꢓꢈ ꢍꢎꢉꢅ, #ꢃꢁꢊꢃ ꢖpꢈꢇꢔꢋꢃ
ꢊ ꢋꢏ#ꢋꢔꢁꢍꢋꢏ ꢏꢅ pꢇ ꢓꢅꢂꢎꢉ ꢖꢏ ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊ pꢋꢇꢗ ꢂꢌꢍꢅ.
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 83
ꢎꢅꢑ"ꢈꢄꢂꢅꢄ.+ꢕ
ꢍꢄꢒꢑꢒꢈ ꢔꢑꢖ
Eꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ (RF)
ꢀꢗ ꢆꢔꢄ:
Q+ꢅ ꢁ ꢕ:
Jaꢏꢈꢂꢃ 1: 863.5 MHz
(C ꢍCꢁꢄ HC8372)
Jaꢏꢈꢂꢃ 2: 864.5 MHz
:ꢈꢄꢔ&ꢅ., ꢆ:
#ꢓ*ꢐꢔ*ꢑꢔ+ꢒꢆ ꢈꢑꢃꢗꢕ:
#ꢔO+ꢏꢐꢈꢄ:
Dꢃꢅꢍꢁꢇꢑꢒꢉꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅꢄ (FM)
<10m Watt
ꢎꢒꢄ 100 ꢍꢎꢊꢇꢅ Cꢇ ꢄ ꢁꢂꢋꢄ ꢊꢃꢄ ꢓꢅꢊꢋꢖꢘꢐꢏꢉꢋꢃꢄ
(360°)
#*ꢖ*ꢐ"ꢑ ꢐꢈ &" ꢁ:
500 mVrms (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ)
12Volt / 200 mA DC, ꢓꢎꢏꢊꢇ ꢘꢋꢊꢃꢓꢁ
< 1.0%THD
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – transmitter:
ꢎꢄꢅꢄꢔ&ꢅ., ꢆ:
:ꢈꢄꢃ,ꢅꢈ ꢔ&ꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈ6ꢒ:
> 30 dB
ꢚꢇꢐ$pꢂ1ꢕꢊꢎ ,ꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢎ
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ ꢈꢖ ꢁ ꢅꢖ ꢋꢁꢂꢅꢆ ꢎ, ꢋꢊꢕꢁꢘꢂꢅꢆ ꢎ ꢕꢂꢁ ꢕꢂꢆꢂꢅꢕ ꢇꢂꢅꢆ ꢎ ꢅꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ
ꢚꢇꢐ$pꢂ1ꢕꢗ Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ /ꢂꢋꢁꢊ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ Sꢌꢓ pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ
S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ ꢚ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ꢚ,.
.ꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ pꢐꢊꢂꢑꢂꢔ ꢐꢒꢘ ꢑꢌ Oꢋꢌꢍꢎꢂ, ꢂꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ ꢘpꢊꢐ ꢎ ꢑꢂ ꢆ " ꢎ ꢅ
ꢓ ꢁꢆꢊꢇꢐꢍꢎꢂ ꢅꢆꢁꢉ ꢂꢕꢒꢓꢊꢇ" ꢉ ꢖ#ꢐ ꢉ:
Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ /ꢂꢋꢁꢊ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ Sꢌꢓ pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ
ꢚ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/ꢚ,.
B
✔
DK ✔
E
L
S
✘
GR ✘
NL ✔
UK ✔
F
A
N
✔
✔
✔
IRL ✔
P
I
✘
✔
✔
✔
SU ✔
D
✔
CH ✔
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ pꢓꢌꢐꢊꢎ ꢆꢁꢉ ꢂpꢂꢁꢆꢗꢅ ꢁꢉ ꢆꢌꢉ ꢕꢂꢆꢌꢍꢊꢐꢎꢂꢉ 3 ꢒp$ꢉ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢕꢂ"ꢊꢐꢁꢅꢆ ꢎ
ꢅꢆꢊ pꢐꢒꢆꢇpꢊ ETS 300 445.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 84
Garantie für Deutschland
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie einen Grund zur Beanstandung
haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu
Ihren Gewährleistungsansprüchen
gegenüber IhremVerkäufer – innerhalb von
12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt
gegen ein mangelfreies, neuwertiges
Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken
Sie das Produkt im Garantiefall zusammen
mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum
des Kaufes und den Namen des Händlers,
sowie die vollständigeTypnummer zu tragen
hat, an unseren Servicepartner:
ARRIVO Marketing
Essener Str. 91 – 97
22419 Hamburg
Durch die Inanspruchnahme der Garantie
wird die Garantiezeit weder verlängert
noch wird eine neue Garantiefrist für das
Produkt in Lauf gesetzt.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden
Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:
Philips Info-Center
Tel: 0180 / 535 67 67
Fax: 0180 / 535 67 68
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 85
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
HC 8372
Printed in China /CMM RM 0126
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|