Philips Headphones HC8650 User Manual

XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 1  
HC8650  
Wireless FM Stereo Headphone  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 3  
Index  
_________________  
_______________  
English  
4
12  
20  
28  
36  
44  
52  
60  
Svenska  
68  
_______________  
_______________  
_______________  
____________  
________________  
Français  
Español  
Deutsch  
Norge  
Suomi  
76  
________________  
84  
_______________  
Русский  
92  
________________  
Nederlands  
Polski  
100  
108  
116  
124  
_______________  
______________  
______________  
____________  
Italiano  
Magyar  
Türkçe  
_____________  
Português  
________________  
Dansk  
ꢀꢁꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 4  
Introduction  
General information  
Congratulations!  
IMPORTANT  
Before using the FM headphone for the  
first time, please ensure that the  
batteries are fully charged for about  
16 hours.This will guarantee a longer  
operating lifetime of the batteries.  
You have just bought the most  
sophisticated FM wireless stereo sound  
system. This system uses the latest FM  
wireless technology, which gives you  
complete freedom of movement while  
enjoying your favorite music and movies.  
No more inconvenience from cables or  
headphone wires! To ensure you get the  
best performance from your FM wireless  
stereo sound system please read this  
manual carefully.  
Benefits of Philips latest  
RF/FM wireless technology  
Wireless transmission  
The FM transmitter transmits the stereo  
audio signal from your audio or video source  
to your FM headphone without wires.  
IMPORTANT  
Read these instructions.All the safety  
and operating instructions should be  
read before using the wireless  
Wide transmission range  
Your FM headphone can receive signals up  
to 100 meters away.  
headphone system.  
High-frequency radio system  
The FM headphone set uses a high radio  
frequency as the signal carrier, ensuring a  
very clear, sharp reception.  
Check if the voltage indicated on the  
type plate of the adapter corresponds  
to the local mains voltage before  
connecting to the mains power supply.  
Remove the batteries from the  
headphone’s battery compartment and  
disconnect the adapter from the mains  
if the system is not in use for a long  
period.  
Prevent fire or shock hazard: do not  
expose this equipment to humidity,  
rain, sand or excessive heat caused by  
heating equipment or direct sunlight.  
Radio equipment for wireless audio  
applications is not protected against  
disturbance from other radio services.  
Mute function  
Reduces the noise disturbance when the  
sound signal is too low or not available.  
Automatic power on/off indicator  
The FM transmitter automatically switches  
on and starts transmitting when audio  
signals are detected at the audio input (red  
LED). When no audio signals are detected  
the FM transmitter automatically switches  
off after a few minutes.  
Automatic tuning  
The FM headphone automatically tunes to  
the right transmission frequency if you push  
the tuning button.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 5  
General information  
Controls  
Automatic rechargeable system  
The FM transmitter automatically recharges  
the headphone’s built-in rechargeable  
LR03/AAA NiMH batteries. Just position  
the headphone on the transmitter and  
contact.The green LED lights up during  
charging.  
Transmitter (figure 1)  
1 Power indicator – lights up when audio  
signals are detected at the audio input.  
2 Recharging indicator – lights up when  
headphone is replaced on the  
FM transmitter. Completely flat batteries  
will be fully charged after about 16 hours.  
Easy transmission  
3 Recharging contact – make sure you  
align your headphone to this contact for  
recharging.  
The FM headphone is able to receive signals  
from the transmitter, even through barriers  
such as doors, walls and windows.  
4 DC power – connect to the 12Volt/200  
Multiple headphones with one  
transmitter  
mA AC/DC adapter  
An additional number of headphones  
and/or wireless speakers can be used with a  
single transmitter if they:  
5 3.5 mm stereo headphone audio  
input – connects your FM transmitter to  
an audio source  
- operate in the 864 MHz band  
- can detect a 19 kHz pilot tone  
6 Line audio input – alternative connection  
to an audio source.  
Please consult the appliance’s electrical  
specification sheets for confirmation on  
compatibility.  
IMPORTANT  
Use only 1 of the audio inputs:  
3.5 mm stereo headphone audio input  
OR the line audio input!  
Using both audio inputs at the same  
time may damage your FM wireless  
system or your audio source!  
Kit contents  
This FM headphone system consists of the  
following accessories:  
1 x SBC HC8652 FM transmitter  
1 x SBC HC8655 FM headphone  
7 Channel switch – select one of  
3 channels for best reception.We advise  
you to select channel 1 as a first option.  
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC  
adapter (for UK: SBC CS030/05 12Volt/  
200 mA AC/DC adapter)  
8 Controls plate  
2 x rechargeable batteries LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x 3.5 mm stereo plug to 2x RCA audio  
cable (2 m)  
1 x 3.5 mm plug to 6.3 mm stereo adapter  
plug  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 6  
Controls  
Installation  
Headphone (figure 2)  
Transmitter power supply  
9 Power indication – lights up when in use.  
When batteries are low, the power  
indicator flashes, and you should recharge  
the headphone for about 16 hours before  
the next use.  
IMPORTANT  
Use only Philips SBC CS030/00  
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.  
(For UK, use only Philips SBC CS030/05)  
1 Make sure the adapter’s rated voltage  
10 Power On/Off – push the button to  
corresponds to the mains socket voltage.  
switch the headphone on/off.  
2 Connect the DC connector of the AC/DC  
adapter to the 12Volt DC power input  
connector located at the rear of the  
transmitter.  
11 Recharging contacts – align headphone  
to the transmitter, green recharging LED on  
the transmitter’s front must switch on,  
indicating that the headphone is being  
recharged.  
3 Connect the 12Volt/200 mA AC/DC  
adapter to the mains socket.  
12 Volume – adjust volume to your desired  
– Always disconnect the AC/DC adapter if  
the transmitter is not to be used for a  
long period of time.  
listening level.  
13 Tuning – press and hold the button for  
about 1 second.The headphone  
automatically tunes to the right transmission  
frequency and the tuning indicator will light  
up. If not, repeat this step.  
Headphone power supply  
IMPORTANT  
Use only rechargeable LR03/AAA  
NiMH batteries (preferably Philips).  
Do not use NiCd batteries or  
alkaline batteries as these may damage  
your FM wireless system!  
14 Tuning indicator – lights up when  
receiving optimal transmission.  
1 Check if the power button of the FM  
headphone is in the on position.  
2 When the red power indicator on the FM  
headphone starts flashing, it indicates that  
the batteries are running low.  
3 To recharge the headphone’s built-in  
rechargeable LR03/AAA NiMH batteries,  
position the headphone on the transmitter  
and contact.  
Environmental Information  
All redundant packing material has been omitted.We have done our best to make the  
packaging easily separable into two materials: cardboard and polyethylene  
Your unit consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized  
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing  
materials, exhausted batteries and old equipment.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 7  
Installation  
Audio Connections  
Notes:  
Audio Connections  
Completely flat batteries need approximately  
16 hours to recharge.  
IMPORTANT  
The FM headphone will switch off  
automatically during recharging.  
Always remove the batteries if the  
headphone is not to be used for a long period  
of time.  
Use only 1 of the audio inputs:  
3.5 mm stereo headphone audio input  
OR the line audio input!  
Using both audio inputs at the same  
time may damage your FM wireless  
system or your audio source!  
Batteries contain chemical substances,  
so they should be disposed of properly.  
Option 1 (figure 4)  
Connecting the FM transmitter to a line  
output of an audio source, e.g. REC OUT,  
LINE OUT.  
Headphone battery  
replacement (figure 3)  
IMPORTANT  
1 Connect the 3.5mm stereo plug of the  
stereo audio cable to the FM transmitter’s  
3.5mm headphone input.  
Use only rechargeable LR03/AAA  
NiMH batteries (preferably Philips).  
Do not use NiCd batteries or  
alkaline batteries as these may damage  
your FM wireless system!  
2 Connect the 2 RCA plugs of the stereo  
audio cable to a line output (REC OUT or  
LINE OUT) of an audio source, e.g.TV, HiFi  
or PC:  
1 Remove the earcushions.  
– Check if the red RCA plug (right  
channel) is connected to the right  
channel (red) of the audio source.  
– Check if the white RCA plug (left  
channel) is connected to the left channel  
(white) of the audio source.  
2 Take out the batteries and dispose of them  
properly.  
3 Insert new batteries. Only use LR03/AAA  
NiMH batteries (preferably Philips).  
4 Make sure the batteries are correctly  
inserted as indicated by the engraved  
symbols in the battery compartment.  
3 Switch on your audio source.The red  
power indication LED of the transmitter  
lights up if receiving an audio signal.  
5 Put the earcushions back on the earshells.  
4 In case the line output of the audio source  
has an adjustable output level, adjust the  
line output level of the audio source to the  
highest acceptable undistorted level.  
IMPORTANT  
Before using the FM headphone for the  
first time, please ensure that the  
batteries are fully charged for about  
16 hours.This will guarantee a longer  
operating lifetime of the batteries.  
5 Switch on the headphone.You may hear a  
hissing sound through the headphone if the  
headphone is not yet properly tuned to the  
transmitter.  
6 To tune, press and hold the tuning control  
button for about 1 second. Repeat if  
necessary until the red tuning indication  
lights up.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 8  
Audio Connections  
Basic operation  
7 Adjust the volume to the desired level with  
5 To tune, press and hold the tuning control  
button for about 1 second. Repeat if  
necessary until the red tuning indication  
lights up.  
the headphone volume control.  
Option 2 (figure 5)  
Connecting the FM transmitter to a  
headphone output of an audio source  
6 Adjust the volume to the desired level with  
the headphone volume control.  
IMPORTANT  
Use only 1 of the audio inputs:  
3.5 mm stereo headphone audio input  
OR the line audio input!  
Using both audio inputs at the same  
time may damage your FM wireless  
system or your audio source!  
Basic operation  
When the FM transmitter is connected to a:  
- line output of an audio source, such as  
REC OUT or LINE OUT or  
- headphone output of an audio source.  
1 Switch on your audio source and carefully  
increase the volume of the audio source.  
The red power indication LED of the  
transmitter lights up if receiving an audio  
signal.  
1 Connect the 2 RCA plugs of the stereo  
audio cable to the FM transmitter’s audio  
input 2:  
– Check if the red RCA plug (right  
channel) is connected to the right  
channel (red) of the FM transmitter’s  
audio input 2.  
– Check if the white RCA plug (left  
channel) is connected to the left channel  
(white) of the FM transmitter’s audio  
input 2.  
2 Switch on the headphone.You may hear a  
hissing sound through the headphone if the  
headphone is not yet properly tuned to the  
transmitter.  
3 To tune, press and hold the tuning control  
button for about 1 second. Repeat if  
necessary until the red tuning indication  
lights up.  
2 Connect the 3.5mm stereo plug of the  
stereo audio cable to the headphone  
output of an audio source, such asTV, HiFi  
or PC.  
4 Adjust the volume to the desired level with  
the headphone volume control.  
– In case your audio source has a 6.3mm  
headphone output, use the supplied  
3.5mm to 6.3 mm stereo adapter plug.  
3 Switch on your audio source and carefully  
increase the volume of the audio source.  
The red power indication LED of the  
transmitter lights up if receiving an audio  
signal.  
4 Switch on the headphone.You may hear a  
hissing sound through the headphone if the  
headphone is not yet properly tuned to the  
transmitter.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 9  
Troubleshooting  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.  
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or  
service centre.  
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this  
would invalidate the warranty.  
Problem  
Remedy  
No sound  
– Check if the AC/DC adapter is fully inserted into the  
AC outlet and that its DC connector is properly inserted  
into the 12Volt DC input connector located at the rear  
of the transmitter.  
– Check if the headphone’s on/off switch is in the on  
position.  
– Headphone batteries running low. Position the  
headphone on the transmitter and contact. (See  
Headphone power supply)  
– Check if the audio source is switched on and tuned to  
a channel with audio.  
Volume not adjusted.Adjust the volume on the audio  
source/ headphone to a higher level.  
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and  
hold the tuning control button for about 1 second.  
– Make use of the HC8652 transmitter. Some  
transmitters already built into other equipment may not  
be compatible with the HC8655 headphone because of  
the advanced technologies used in the HC8655  
headphone.  
Distorted sound  
– Adjust the headphone’s tuning frequency. Press and hold  
the tuning control button for about 1 second. Repeat if  
necessary until the red tuning indication lights up.  
– Adjust the transmitter’s frequency. Select any of the  
3 channels of the transmitter. Next adjust the  
headphone’s frequency by pressing and holding the  
tuning button for about 1 second.  
– Headphone batteries running low. Position the  
headphone on the transmitter and contact. (See  
Headphone power supply)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 10  
Troubleshooting  
Distorted sound  
– Check the volume on audio source/ headphone is not  
set at too high a level. Reduce the volume.  
– Distance from the transmitter is too large. Move closer  
to the transmitter.  
– Interference from fluorescent lamps/ other radio  
sources. Move transmitter or headphone elsewhere/  
change the transmitter’s channel.  
– Make use of the HC8652 transmitter. Some  
transmitters already built into other equipment may not  
be compatible with the HC8655 headphone because of  
the advanced technologies used in the HC8655  
headphone.  
Maintenance  
– If the headphone will not be used for a long time,  
please remove the batteries to prevent leakage and  
corrosion.  
– Only replace the batteries with LR03/AAA NiMH  
batteries (preferably Philips).  
– Do not leave the headphone near heat sources. Do  
not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture,  
rain or any kind of mechanical shock.  
– Do not use alcohol, thinner or petroleum-based  
substances to clean the headphone or transmitter. Use a  
slightly dampened chamois cloth to clean the housing.  
– Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits,  
ammonia or abrasives as these may harm the housing.  
Hearing Safety! Continuous use at a high volume may permanently  
damage your hearing.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 11  
Specifications  
Regulations  
System:  
Radio Frequency (RF)  
Carrier Frequency:  
(Transmitter HC8652)  
Channel 1: 863.5 MHz  
Channel 2: 864.0MHz  
Channel 3: 864.5MHz  
Carrier Frequency:  
863.2 to 864.7 MHz (Auto tuning)  
(Headphone HC8655)  
Modulation:  
Frequency Modulation (FM)  
<10m Watt  
Radiated Output Power:  
EffectiveTransmission Range: up to100 meters, omni directional (360º)  
Input level:  
500 mVrms (1 kHz sine wave)  
Power supply – transmitter:  
Power supply – headphone:  
12Volt / 200 mA DC, centre positive  
2 x LR03 (AAA) batteries (NiMH)  
Frequency range  
(Headphone):  
10 – 22,000 Hz  
Signal/Noise ratio:  
Distortion:  
> 60 dB (1 kHz sine wave ,A-weighted)  
< 0.5%THD  
Channel separation:  
> 30 dB  
European Regulations  
This product has been designed, tested and manufactured according the European  
R&TTE Directive 1999/5/EC.  
Following this Directive, this product can be brought into service in the following  
states:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
This product complies with class 3 requirements as set down in ETS 300 445.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 12  
Introduction  
Information générale  
Félicitations!  
Les avantages de la dernière  
technologie RF/FM sans fil de  
Philips  
Vous venez d’acheter le meilleur des  
systèmes audio haute fidélité FM sans fil.  
Philips applique les dernières technologies  
en FM sans fil afin que vous puissiez  
écouter votre musique préférée et regarder  
vos films favoris tout en jouissant d'une  
liberté de mouvement totale. Plus jamais  
d’inconvénients liés aux câbles et fils ! Pour  
tirer le meilleur parti de votre système  
audio haute fidélité FM sans fil, veuillez, s'il  
vous plaît, lire attentivement ce manuel.  
Transmission sans fil  
L'émetteur FM transmet le signal audio  
stéréo provenant de votre source audio ou  
stéréo à votre casque d'écoute FM sans fil.  
Large rayon de transmission  
Votre casque d'écoute FM est capable de  
recevoir des signaux dans un rayon de plus  
de 100 mètres.  
Système radio haute-fréquence  
Parce que l'unité de casque d'écoute FM utilise  
un signal radio haute-fréquence, votre  
IMPORTANT  
Lire ces instructions: Il est important de  
lire toutes les consignes de sécurité et  
d’emploi avant d’utiliser le système de  
casque d'écoute sans fil.  
réception sera particulièrement claire et nette.  
Fonction de sourdine  
Vérifiez que le voltage indiqué sur la  
plaque de l’adaptateur correspond bien  
au voltage du secteur local avant que de  
le brancher sur la prise de courant.  
Retirez les piles du compartiment et  
débranchez l’adaptateur de la prise  
secteur si le système n’est pas utilisé  
pendant une longue période.  
Évitez les risques de feu ou de choc:  
n’exposez pas l’appareil à l’humidité, à la  
pluie, au sable ou à la chaleur excessive  
d'un appareil de chauffage. Ne l'exposez  
pas à la lumière directe du soleil.  
L’équipement radio destiné aux  
applications audio sans fil n’est pas  
protégé contre les perturbations  
provenant d’autres services radio.  
Elle permet de réduire les parasites lorsque  
le signal sonore est trop faible ou lorsqu'il  
n'est pas disponible.  
Indicateur de mise sous tension et  
hors tension automatique  
L'émetteur FM s'active automatiquement et  
démarre la transmission lorsque les signaux  
audio sont détectés au niveau de l'entrée  
audio (diode luminescente de couleur  
rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté,  
l'émetteur FM se désactive  
automatiquement après quelques minutes.  
Syntonisation automatique  
Le casque FM se règle automatiquement  
sur la fréquence de transmission correcte  
lorsque vous appuyez sur le bouton de  
syntonisation.  
IMPORTANT  
Avant d'utiliser le casque d'écoute  
FM pour la première fois, veuillez vous  
assurer de ce que les piles ont été  
complètement chargées pendant  
16 heures. Elles auront ainsi une durée  
de fonctionnement plus longue.  
Système de charge automatique  
L'émetteur FM recharge automatiquement  
les piles NiMH (LR03/AAA) rechargeables  
intégrées dans le casque d'écoute. Mettez  
tout simplement le casque sur l'émetteur et  
le contact. La diode luminescente de  
couleur verte s'allume pendant la charge.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 13  
Information générale  
Commandes  
2 Indicateur de charge – s'allume lorsque  
le casque d'écoute est replacé sur  
Transmission facile  
Le casque d'écoute FM est capable de  
recevoir des signaux de l'émetteur, et ce,  
même à travers des obstacles tels que  
portes, murs, fenêtres.  
l'émetteur FM. Des piles complètement  
déchargées arriveront à charge complète  
après 16 heures de charge.  
3 Contact de charge – assurez-vous de ce  
que votre casque est en ligne avec ce  
contact lors du rechargement.  
Plusieurs casques fonctionnant sur  
un seul émetteur  
Il est possible d'utiliser un certain nombre  
de casques d'écoute supplémentaires et ou  
des haut-parleurs sans fils sur un seul  
émetteur si ces appareils sont capables:  
- de fonctionner dans la bande 864 MHz  
- de détecter un ton pilote de 19 kHz.  
4 Alimentation CC – se connecte à  
l'adaptateur CA/CC 12 volts/200mA  
5 Entrée audio 3,5 pour casque stéréo –  
connecte votre émetteur FM à une source  
audio.  
Pour vérifier la compatibilité, veuillez  
consulter les fiches de spécification  
électrique de l'appareil.  
6 Entrée ligne audio – connexion  
alternative à une source audio.  
IMPORTANT  
Contenu de l'équipement  
N'utilisez qu'une seule entrée audio:  
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour  
casque audio, OU BIEN l'entrée de  
ligne audio!  
Ce système de casque FM comprend les  
accessoires suivants:  
1 x émetteur FM SBC HC8652  
1 x casque FM SBC HC8655  
Utiliser les deux entrées audio en  
même temps peut endommager votre  
système FM sans fil ou votre source  
audio!  
1 x adaptateur CA/CC 12Volt/200 mA  
SBC CS030/00  
2 x piles rechargeables LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
Informations sur l’environnement  
1 x câble audio (2 m) avec fiche stéréo  
3,5 mm et 2 fiches RCA  
Tous les matériaux d'emballage inutiles  
ont été évités. Nous avons fait le  
maximum pour autoriser la séparation  
des matériaux d’emballage en trois  
catégories:le carton, le polystyrène  
expansé et le polyéthylène.  
1 x fiche adaptatrice stéréo de 3,5 mm à  
6,3 mm  
Émetteur (figure 1)  
1 Indicateur d’alimentation – s'allume  
lorsque des signaux audio sont détectés au  
niveau de l'entrée audio.  
Votre équipement est constitué de  
matériaux recyclables,à condition d’être  
démonté par une société spécialisée.  
Veuillez observer les règles locales en  
vigueur pour le rebut des matériaux  
d’emballage,les piles usées et les anciens  
équipements.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 14  
Commandes  
Installation  
7 Commutateur de canal – sélectionnez  
l'un des 3 canaux disponibles pour obtenir  
la meilleure réception. Nous vous  
conseillons de sélectionner le canal 1 en  
première option.  
2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur  
CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC  
situé à l'arrière de l'émetteur.  
3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/  
200 mA à la prise du secteur.  
8 Panneau de commandes  
– Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC  
lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas  
utilisé pendant une longue période.  
Casque d'écoute (figure 2)  
9 Indication d’alimentation – s'allume  
lorsque le casque est sous tension. Lorsque  
les piles sont faibles, l'indicateur d’alimentation  
clignote.Vous devez alors recharger le casque  
d'écoute pendant environ 16 heures avant de  
l'utiliser à nouveau.  
Alimentation du casque  
d'écoute  
IMPORTANT  
N'utilisez que des piles rechargeables  
NiMH LR03/AAA (de préférence des  
piles Philips).  
N'utilisez pas des piles NiCd ou des  
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,  
endommager votre système FM sans fil!  
10 Mise sous tension/hors tension –  
enfoncez le bouton pour mettre le casque  
d'écoute sous tension ou hors tension.  
11 Contact de charge – alignez le casque  
avec l'émetteur, après quoi la diode  
1 Assurez-vous de ce que le bouton de mise  
sous tension de votre casque d'écoute FM  
est bien sur la position de mise sous tension.  
luminescente de couleur verte dédiée à la  
charge devra s'allumer pour indiquer que le  
casque est en train de se recharger.  
2 Lorsque le voyant rouge de l'indicateur  
d’alimentation situé sur le casque se met à  
clignoter, ceci indique que la charge des  
piles est faible.  
12 Volume – ajustez le volume au niveau  
d'écoute désiré.  
13 Syntonisation – appuyez sur le bouton  
de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant 1 seconde. Le casque se règle  
automatiquement sur la fréquence de  
transmission adéquate et l'indicateur de  
syntonisation s'allume. Si tel n'est pas le cas,  
répétez la procédure.  
3 Pour recharger les piles rechargeables  
intégrées NiMH LR03/AAA, mettez le  
casque sur l'émetteur et le contact.  
Notes:  
Des piles complètement déchargées ont  
besoin d'environ 16 heures pour se recharger  
entièrement.  
Alimentation de l'émetteur  
IMPORTANT  
Le casque d'écoute FM se désactivera  
automatiquement pendant le processus de  
rechargement.  
Enlevez toujours les piles lorsqu'il est clair  
que vous n'utiliserez pas le casque pendant  
une longue période.  
Utiliser exclusivement l'adaptateur  
CA/CC 12 Volt/200 mA Philips SBC  
CS030/00.  
1 Assurez-vous de ce que la tension nominale  
de l'adaptateur correspond bien à la  
tension de la prise du secteur.  
Les piles contiennent des substances  
chimiques, leur mise au rebut doit donc  
se faire de manière conséquente.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 15  
Installation  
Connexions Audio  
Remplacement des piles du  
casque d'écoute (figure 3)  
Option 1 (figure 4)  
Connexion de l'émetteur FM à une sortie  
de ligne ou à une source audio, par  
exemple REC OUT, LIGNE OUT.  
IMPORTANT  
N'utilisez que des piles rechargeables  
NiMH LR03/AAA (de préférence des  
piles Philips).  
1 Connectez la fiche stéréo 3,5 mm du câble  
audio stéréo à l'entrée 3,5 mm de  
N'utilisez pas des piles NiCd ou des  
piles alcalines, vous pourriez, ce faisant,  
endommager votre système FM sans fil!  
l'émetteur FM destinée au casque d'écoute.  
2 Connectez les 2 prises RCA du câble de  
connexion à la sortie de ligne (REC OUT  
ou LIGNE OUT) de la source audio (TV, hi-  
fi, ou PC, par exemple):  
1 Enlevez les coussins auriculaires.  
2 Enlevez les piles et mettez-les au rebut comme  
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA  
rouge (canal droit) est connectée au  
canal droit (rouge) de la source audio.  
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA  
blanche (canal gauche) est connectée au  
canal gauche (blanc) de la source audio.  
il convient pour tout matériel chimique.  
3 Placez de nouvelles piles. N'utilisez que des  
piles LR03/AAA NiMH (des Philips, de  
préférence).  
4 Assurez-vous de ce que les piles ont été  
insérées conformément aux symboles  
gravés sur leur compartiment.  
3 Mettez votre source audio sous tension.  
L'indicateur d’alimentation (diode  
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume  
dès réception d'un signal audio.  
5 Remettez en place les coussins auriculaires  
sur les écouteurs.  
4 Si la sortie de ligne de la source audio est  
équipée d'un niveau de sortie ajustable,  
réglez le niveau de sortie de ligne de la  
source audio sur le niveau exempt de  
distorsions le plus acceptable.  
IMPORTANT  
Avant d'utiliser le casque FM pour la  
première fois, veuillez vous assurer de  
ce que les piles ont été chargées  
jusqu'à charge complète pendant  
environ 16 heures. Procéder de la sorte  
garantit à vos piles une durée de  
fonctionnement plus longue.  
5 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il  
est possible que vous entendiez un  
sifflement dans le casque. C'est que votre  
casque n'a pas encore été adéquatement  
réglé sur l'émetteur.  
Connexions Audio  
IMPORTANT  
6 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de  
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant  
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez  
cette démarche jusqu'à ce que le voyant  
rouge de syntonisation s'allume.  
N'utilisez qu'une seule entrée audio:  
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour  
casque audio, OU BIEN l'entrée de  
ligne audio!  
Utiliser les deux entrées audio en  
même temps peut endommager votre  
système FM sans fil ou votre source  
audio!  
7 Ajustez le volume au niveau désiré au  
moyen de la commande de volume du  
casque d'écoute.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 16  
Connexions Audio  
3 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il  
est possible que vous entendiez un  
sifflement dans le casque. C'est que votre  
casque n'a pas encore été adéquatement  
réglé sur l'émetteur.  
Option 2 (figure 5)  
Connexion de l'émetteur FM à la sortie de  
casque d'écoute d'une source audio  
IMPORTANT  
N'utilisez qu'une seule entrée audio:  
Ou bien l'entrée audio 3,5 mm pour  
casque audio, OU BIEN l'entrée de  
ligne audio!  
Utiliser les deux entrées audio en  
même temps peut endommager votre  
système FM sans fil ou votre source  
audio!  
4 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de  
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant  
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez  
cette démarche jusqu'à ce que le voyant  
rouge de syntonisation s'allume.  
5 Ajustez le volume au niveau désiré au  
moyen de la commande de volume du  
casque d'écoute  
1 Connectez les 2 prises RCA du câble de  
connexion à la sortie de ligne (REC OUT  
ou LIGNE OUT) de la source audio (TV, hi-  
fi, ou PC, par exemple):  
Utilisation de base  
Lorsque l'émetteur FM est connecté:  
- à une sortie de ligne ou une source audio  
(REC OUT ou LIGNE OUT, par exemple),  
ou bien  
- à une sortie de casque d'écoute ou une  
source audio.  
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA  
rouge (canal droit) est connectée au  
canal droit (rouge) de la source audio.  
– Assurez-vous de ce que la fiche RCA  
blanche (canal gauche) est connectée au  
canal gauche (blanc) de la source audio.  
1 Mettez sous tension votre source audio et  
augmentez prudemment son volume.  
L'indicateur d’alimentation (la diode  
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume  
dès qu'est reçu un signal audio.  
2 Connectez la fiche 3,5 mm stéréo du câble  
audio stéréo à la sortie de casque d'écoute  
d'une source audio (uneTV, une chaîne hi-fi  
ou un PC, par exemple).  
2 Mettez le casque d'écoute sous tension. Il  
est possible qu'un sifflement se fasse  
entendre dans le casque d'écoute, ce qui  
signifie que votre casque n'a pas encore été  
correctement réglé sur l'émetteur.  
– Si la source audio en question est  
équipée d'une sortie de casque d'écoute  
de 6,3 mm, utilisez la fiche adaptatrice  
stéréo de 3,5 mm à 6,3 mm fournie.  
3 Mettez votre source audio sous tension et  
augmentez prudemment son volume.  
L'indicateur d’alimentation (la diode  
luminescente rouge) de l'émetteur s'allume  
dès réception d'un signal audio.  
3 Pour syntoniser, appuyez sur le bouton de  
syntonisation et tenez-le enfoncé pendant  
environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez  
cette démarche jusqu'à ce que le voyant  
rouge de syntonisation s'allume.  
4 Ajustez le volume au niveau désiré à l'aide  
de la commande de volume du casque  
d'écoute.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 17  
Dépistage des pannes  
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de  
penser à faire réparer l'appareil.  
Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème,  
consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.  
AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vous-  
même, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de  
l’appareil.  
Problème  
Solution  
Pas de son  
– Assurez-vous de ce que l'adaptateur CA/CC est  
correctement inséré dans la prise CA et que son connecteur  
CC est lui-même correctement inséré dans le connecteur  
d'entrée CC 12 volts situé à l'arrière de l'émetteur.  
Vérifiez que le commutateur de mise sous tension/hors  
tension (On/Off) se trouve bien sur la position On (sous  
tension).  
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge  
faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le  
contact (voir "Alimentation du casque d'écoute").  
– Assurez-vous de ce que la source audio est sous tension et  
qu'elle est bien réglée sur un canal audio.  
Volume non réglé.Ajustez le volume de la source  
audio/casque d'écoute à un niveau plus haut.  
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.  
Appuyez sur le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant environ 1 seconde.  
– Utilisez l'émetteur HC8652. Certains émetteurs déjà  
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être  
compatibles avec le casque d'écoute HC8655, étant donné la  
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.  
Distorsion sonore  
– Ajustez la fréquence de syntonisation du casque d'écoute.  
Enfoncez le bouton de syntonisation et tenez-le enfoncé  
pendant environ 1 seconde. Si nécessaire, répétez cette  
démarche jusqu'à ce que l'indicateur de syntonisation (voyant  
rouge) s'allume.  
– Ajustez la fréquence de l'émetteur. Sélectionnez l'un des  
3 canaux de l'émetteur.Ajustez ensuite la fréquence du casque  
d'écoute en appuyant sur le bouton de syntonisation et en le  
tenant enfoncé pendant environ 1 seconde.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 18  
Dépistage des pannes  
Distorsion sonore  
– Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge  
faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le  
contact (voir "Alimentation du casque d'écoute").  
– Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le  
casque d'écoute n'est pas exagéré. Réduisez le volume, si  
nécessaire.  
– La distance par rapport à l'émetteur est trop grande.  
Rapprochez-vous de l'émetteur.  
– Interférences d'éclairages au néon/ d’autres sources radio.  
Déplacez l'émetteur ou le casque d'écoute/changez le canal  
de l'émetteur.  
– Utilisez l'émetteur HC8652. Certains émetteurs déjà  
intégrés dans d'autres équipements peuvent ne pas être  
compatibles avec le casque d'écoute HC8655, étant donné la  
technologie avancée utilisée dans ce dernier système.  
Entretien  
– Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une  
longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites  
et corrosions éventuelles.  
– Si vous devez remplacer les piles, n'utilisez que des piles  
NiMH LR03/AAA (des Philips, de préférence).  
– Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de  
chaleur. Ne le laissez pas exposé à la lumière directe du soleil,  
protégez le de la poussière, de l'humidité, de la pluie et évitez  
les chocs mécaniques.  
– Pour le nettoyage du casque d'écoute ou de l'émetteur,  
n'employez jamais de l'alcool, du diluant ou des substances à  
base de pétrole. Utilisez plutôt une peau de chamois  
légèrement humide pour nettoyer le boîtier.  
– N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de  
l'alcool, de l'essence térébenthine, de l'ammoniaque ou des  
abrasifs : ces produits pourraient endommager le boîtier.  
Protection de votre ouïe! Une utilisation prolongée à un volume élevé  
peut endommager définitivement votre ouïe.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 19  
Spécifications  
Régulations  
Système:  
Fréquence Radio (RF)  
Fréquence porteuse:  
(Émetteur HC8652 )  
Canal 1: 863.5 MHz  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Fréquence porteuse:  
(Casque d'écoute HC8655)  
de 863.2 à 864.7 MHz (syntonisation automatique)  
Modulation de fréquence (FM)  
<10m Watts  
Modulation:  
Puissance de sortie en  
rayonnement :  
Plage de transmission  
effective:  
jusqu'à 100 mètres, omnidirectionnelle (360º)  
500 mVrms (onde sinusoïdale 1 kHz)  
Niveau d'entrée :  
Tension d'alimentation  
– émetteur :  
12Volt / 200 mA CC, positif centre  
2 piles LR03 (AAA, NiMH)  
Tension d'alimentation  
– casque d'écoute :  
Plage de fréquence  
(Casque d'écoute):  
10 – 22,000 Hz  
Rapport signal/bruit :  
Distorsion:  
> 60 dB (onde sinusoïdale 1 kHz, pondéré A)  
< 0.5% DHT  
> 30 dB  
Séparation des canaux :  
Règlementations Européennes  
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué selon la Directive Européenne R&TTE,  
1999/5/EC.  
Selon cette directive, ce produit peut-être mis en circulation dans les états suivants:  
Voir la Directive R&TTE 1999/5/EC.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Ce produit satisfait aux exigences de classe 3 comme établi dans la NET 300 445.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 20  
Introducción  
Información general  
¡Enhorabuena!  
Las ventajas ofrecidas por la  
avanzada tecnología RF/FM  
inalámbrica de Philips  
Acaba de comprar el sistema de sonido FM  
estéreo inalámbrico más sofisticado que  
existe. Este sistema utiliza la tecnología FM  
inalámbrica más avanzada, que le proporciona  
una completa libertad de movimiento  
mientras disfruta de su música y películas  
favoritas. ¡Se han acabado los cables e hilos  
molestos! Para asegurarse de que consigue el  
mejor rendimiento posible de su sistema de  
sonido FM estéreo inalámbrico, lea  
Transmisión inalámbrica  
El transmisor de FM trasmite la señal de  
audio estéreo de la fuente de audio o vídeo  
a sus auriculares de FM sin utilizar cables.  
Amplia gama de transmisión  
Sus auriculares de FM pueden recibir  
señales a hasta 100 metros de distancia.  
atentamente este manual.  
Sistema de radio de alta frecuencia  
El juego de auriculares de FM utiliza una  
frecuencia de radio alta como portadora de  
señales, lo que asegura una recepción muy  
clara y precisa.  
IMPORTANTE  
Lea estas instrucciones.Antes de utilizar  
el sistema de auriculares inalámbricos  
aconsejamos leer las instrucciones de  
seguridad y utilización.  
Compruebe si el voltaje indicado en la  
placa de especificaciones del adaptador  
corresponde al voltaje de la red eléctrica  
local antes de conectarlo a la misma.  
Si el sistema no va a utilizarse  
durante un período largo, retire las  
pilas del compartimento de pilas de los  
auriculares y desconecte el adaptador  
de la red eléctrica.  
Prevenga el riesgo de incendio o  
descarga eléctrica: no exponga este  
equipo a humedad, suciedad, calor  
excesivo causado por equipo de  
calefacción o la luz directa del sol.  
El equipo de radio para aplicaciones  
de audio inalámbricas no está  
Función Mute (Silenciamiento)  
Reduce las interferencias cuando la señal de  
sonido es demasiado baja o no está  
disponible.  
Indicador de activación/  
desactivación automática  
El transmisor de FM se activa  
automáticamente y empieza a transmitir  
cuando se detectan señales en la entrada  
de audio (LED rojo). Cuando no se  
detectan señales de audio, el transmisor de  
FM se desactiva automáticamente después  
de unos minutos.  
Sintonización automática  
Los auriculares de FM se sintonizan  
automáticamente a la frecuencia de  
transmisión correcta cuando se pulsa el  
botón de sintonización.  
protegido contra las interferencias  
causadas por otros servicios de radio.  
IMPORTANTE  
Sistema de recarga automática  
El transmisor de FM recarga  
Antes de utilizar los auriculares de FM  
por primera vez, asegúrese de que las  
pilas estén completamente cargadas  
para alrededor de 16 horas de  
funcionamiento. Esto garantizará una  
vida útil más larga para las pilas.  
automáticamente las pilas LR03/AAA NiMH  
recargables incorporadas en los auriculares.  
Simplemente coloque los auriculares en el  
transmisor y sobre el contacto de carga. El  
LED verde está encendido durante la carga.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 21  
Información general  
Mandos  
Transmisión fácil  
Transmisor (figura 1)  
Los auriculares de FM pueden recibir  
señales del transmisor incluso a través de  
barreras como puertas, paredes y ventanas.  
1 Indicador de corriente – se enciende  
cuando se detectan señales de audio en la  
entrada de audio.  
Auriculares múltiples con un  
transmisor  
Es posible utilizar un número adicional de  
auriculares y/o altavoces inalámbricos con  
un solo transmisor si estos:  
2 Indicador de recarga – se enciende  
cuando se vuelven a colocar los auriculares  
en el transmisor de FM. Las pilas  
completamente agotadas se cargan  
completamente en unas 16 horas.  
- funcionan en la banda de 864 MHz  
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz.  
3 Contacto de recarga – para realizar la  
recarga, asegúrese de alinear sus auriculares  
con este contacto.  
Para confirmar la compatibilidad del  
aparato, consulte las hojas de  
especificaciones eléctricas del mismo.  
4 Corriente de CC – conectar al  
adaptador de 12V/200 mA CA/CC  
Contenido del kit  
5 Entrada de audio de auriculares de  
estéreo de 3,5 mm – conecta su  
Este sistema de auriculares de FM consiste  
en los accesorios siguientes:  
transmisor de FM a una fuente de audio  
6 Entrada de audio de línea – conexión  
1 xTransmisor de FM SBC HC8652  
1 x Auriculares de FM SBC HC8655  
alternativa a una fuente de audio.  
IMPORTANTE  
1 x Adaptador de 12Volt/200 mA CA/CC  
SBC CS030/00  
Utilice solamente una de las entradas de  
audio:  
Entrada de audio de auriculares de  
estéreo de 3,5 mm O la entrada de  
audio de línea  
2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),  
550 mAh  
1 x Cable adaptador de audio con un  
enchufe de estéreo de 3,5 mm y  
2 conectores RCA (2 m)  
¡Si utiliza ambas entradas de audio al  
mismo tiempo puede dañar su sistema  
FM inalámbrico o su fuente de audio!  
1 x Enchufe adaptador de estéreo con un  
conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm  
Información medioambiental  
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo  
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y  
polietileno.  
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados  
por una compañía especializada. Sírvase observar las normas locales respecto a la  
eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo antiguo.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 22  
Mandos  
Instalación  
7 Conmutador de canales – seleccione  
1 de los 3 canales de forma que consiga la  
mejor recepción posible. Como primera  
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.  
2 Conecte el conector de CC del adaptador  
de CA/CC al conector de entrada de  
12VCC situado en la parte trasera del  
transmisor.  
8 Placa de mandos  
3 Conecte el adaptador de 12Volt/200 mA  
CA/CC al enchufe de la red.  
Auriculares (figura 2)  
– Si el transmisor no va a utilizarse durante  
un largo período desconecte siempre el  
adaptador de CA/CC.  
9 Indicador de corriente – está  
encendido cuando se utiliza el aparato.  
Cuando las pilas están descargadas, el  
indicador de corriente destella y los  
auriculares deben recargarse durante unas  
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.  
Fuente de alimentación de los  
auriculares  
IMPORTANTE  
10 Activación/desactivación de  
corriente – use este botón para  
activar/desactivar los auriculares.  
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH  
recargables (preferiblemente Philips).  
¡No utilice pilas NiCd ni pilas  
alcalinas ya que éstas pueden dañar el  
sistema FM inalámbrico!  
11 Contactos de recarga – Alinee los  
auriculares con el transmisor; el LED verde  
de recarga situado en la parte delantera del  
transmisor debe encenderse, indicando que  
los auriculares se están recargando.  
1 Compruebe que el botón de corriente de  
los auriculares de FM esté en la posición de  
activación.  
12 Volumen – ajuste el volumen al nivel  
2 Cuando el indicador de corriente rojo de  
los auriculares de FM empieza a destellar,  
indica que las pilas se están agotando.  
deseado.  
13 Sintonización – pulse y mantenga  
apretado este botón durante un segundo  
aproximadamente. Los auriculares se  
sintonizan automáticamente a la frecuencia  
de transmisión correcta y el indicador de  
sintonización se enciende. En caso  
3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH  
recargables integradas en los auriculares,  
coloque los auriculares en el transmisor y  
sobre el contacto de carga.  
contrario, repita este paso.  
Notas:  
Fuente de alimentación del  
transmisor  
Las pilas completamente agotadas necesitan  
aproximadamente 16 horas para recargarse.  
Los auriculares de FM se desactivan  
automáticamente durante la recarga.  
Si los auriculares no van a utilizarse durante  
un período largo, retire las pilas.  
IMPORTANTE  
Utilice solamente el adaptador 12Volt/  
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.  
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del  
Las pilas contienen sustancias químicas,  
por lo tanto deben desecharse de  
acuerdo con las normas pertinentes.  
adaptador corresponda al voltaje de la red.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 23  
Instalación  
Conexiones de audio  
Cambio de las pilas de los  
auriculares (figura 3)  
Opción 1 (figura 4)  
Conexión del transmisor de FM a una salida  
de línea de una fuente de audio, por  
ejemplo REC OUT, LINE OUT.  
IMPORTANTE  
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH  
recargables (preferiblemente Philips).  
¡No utilice pilas NiCd ni pilas  
alcalinas ya que éstas pueden dañar el  
sistema FM inalámbrico!  
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm  
del cable de audio estéreo a la entrada de  
auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM.  
2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable  
conector a una salida de línea (REC OUT o  
LINE OUT) de una fuente de audio, por  
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o  
un PC:  
1 Retire las almohadillas para los oídos.  
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma  
apropiada.  
3 Coloque nuevas pilas. Utilice solamente  
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente  
Philips).  
– Compruebe que el enchufe RCA rojo  
(canal derecho) esté conectado al canal  
correcto (rojo) de la fuente de audio.  
– Compruebe que el enchufe RCA blanco  
(canal izquierdo) esté conectado al canal  
correcto (blanco) de la fuente de audio.  
4 Asegúrese de que las pilas se inserten  
correctamente de la forma indicada por los  
símbolos grabados en su compartimento.  
3 Active su fuente de audio. El indicador LED  
rojo del transmisor se enciende si se recibe  
una señal de audio.  
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los  
oídos en los auriculares.  
IMPORTANTE  
4 En el caso de que la salida de línea de la  
fuente de audio tenga un nivel de salida  
ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de  
la fuente de audio al nivel más alto no  
distorsionado que sea aceptable.  
Antes de utilizar los auriculares de FM  
por primera vez, asegúrese de que las  
pilas estén completamente cargadas  
para alrededor de 16 horas de  
funcionamiento. Esto garantizará una  
vida útil más larga para las pilas.  
5 Active los auriculares. Es posible que oiga  
un silbido en los auriculares si éstos todavía  
no están sintonizados correctamente con el  
transmisor.  
Conexiones de audio  
IMPORTANTE  
Utilice solamente una de las entradas de  
audio:  
6 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado  
el botón de control de sintonización  
Entrada de audio de auriculares de  
estéreo de 3,5 mm O la entrada de  
audio de línea  
durante un segundo aproximadamente.  
Repita esto, si es necesario, hasta que el  
indicador de sintonización rojo se encienda.  
¡Si utiliza ambas entradas de audio al  
mismo tiempo puede dañar su sistema  
FM inalámbrico o su fuente de audio!  
7 Ajuste el volumen al nivel deseado  
utilizando el mando de volumen de los  
auriculares.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 24  
Conexiones de audio  
4 Active los auriculares. Es posible que oiga  
Opción 2 (figura 5)  
Conexión del transmisor de FM a una salida  
de auriculares de una fuente de audio  
un silbido en los auriculares si éstos todavía  
no están sintonizados correctamente con el  
transmisor.  
IMPORTANTE  
Utilice solamente una de las entradas de  
audio:  
Entrada de audio de auriculares de  
estéreo de 3,5 mm O la entrada de  
audio de línea  
5 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado  
el botón de control de sintonización  
durante un segundo aproximadamente.  
Repita esto, si es necesario, hasta que el  
indicador de sintonización rojo se encienda.  
¡Si utiliza ambas entradas de audio al  
mismo tiempo puede dañar su sistema  
FM inalámbrico o su fuente de audio!  
6 Ajuste el volumen al nivel deseado  
utilizando el mando de volumen de los  
auriculares.  
1 Conecte los 2 enchufes RCA del cable  
conector a una salida de línea (REC OUT o  
LINE OUT) de una fuente de audio, por  
ejemplo, un televisor, un sistema de HiFi o  
un PC:  
Funcionamiento básico  
Cuando el transmisor de FM está conectado  
a una:  
- salida de línea de una fuente de audio,  
como REC OUT o LINE OUT o  
- salida de articulares de una fuente de  
audio.  
– Compruebe que el enchufe RCA rojo  
(canal derecho) esté conectado al canal  
correcto (rojo) de la fuente de audio.  
– Compruebe que el enchufe RCA blanco  
(canal izquierdo) esté conectado al canal  
correcto (blanco) de la fuente de audio.  
1 Active la fuente de audio y aumente con  
cuidado el volumen de la misma. El  
indicador LED de corriente rojo del  
transmisor se enciende si se recibe una  
señal de audio.  
2 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm  
del cable de audio estéreo (2m) a la salida  
de auriculares de una fuente de audio,  
como un televisor, equipo de HiFi o un PC.  
– En el caso de que su fuente de audio  
tenga una salida de auriculares de  
6,3 mm, utilice el enchufe adaptador  
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm  
2 Active los auriculares. Es posible que oiga  
un silbido en los auriculares si éstos todavía  
no están sintonizados correctamente con el  
transmisor.  
3 Para sintonizar, pulse y mantenga apretado  
el botón de control de sintonización  
suministrado.  
durante un segundo aproximadamente.  
Repita esto, si es necesario, hasta que el  
indicador de sintonización rojo se encienda.  
3 Active la fuente de audio y aumente con  
cuidado el volumen de la misma. El  
indicador LED de corriente rojo del  
transmisor se enciende si se recibe una  
señal de audio.  
4 Ajuste el volumen al nivel deseado  
utilizando el mando de volumen de los  
auriculares.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 25  
Resolución de problemas  
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a  
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.  
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su  
distribuidor o centro de servicio.  
ADVERTENCIA: No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna  
circunstancia ya que esto anularía la garantía  
Problema  
Solución  
No hay sonido  
– Compruebe que el adaptador de CA/CC esté  
completamente introducido en la salida de CA y que su  
conector de CC esté introducido correctamente en el  
conector de entrada de 12VCC situado en la parte  
trasera del transmisor.  
– Compruebe que el interruptor de activación/  
desactivación de los auriculares esté en la posición de  
activación.  
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione  
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de  
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)  
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y  
sintonizada a un canal con audio.  
– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la  
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.  
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.  
Pulse y mantenga apretado el botón de control de  
sintonización durante un segundo aproximadamente.  
– Utilice el transmisor HC8652.Algunos transmisores ya  
están integrados en otro equipo es posible que no sean  
compatibles con los auriculares HC8655 debido a las  
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares  
HC8655.  
Sonido distorsionado  
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.  
Pulse y mantenga apretado el botón de control de  
sintonización durante un segundo aproximadamente. Si es  
necesario, repita esto hasta que el indicador de  
sintonización rojo se encienda.  
– Ajuste la frecuencia del transmisor. Seleccione  
cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,  
ajuste la frecuencia de los auriculares pulsando y  
manteniendo apretado el botón de sintonización  
durante un segundo aproximadamente.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 26  
Resolución de problemas  
Sonido distorsionado  
– Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione  
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de  
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)  
– Compruebe que el volumen de la fuente de  
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado  
alto. Reduzca el volumen.  
– La distancia al transmisor es demasiado grande.  
Acérquese al transmisor.  
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/  
otras fuentes de radio. Cambie de sitio el transmisor o  
los auriculares/cambie el canal del transmisor.  
– Utilice el transmisor HC8652. Es posible que algunos  
transmisores integrados en otro equipo no sean  
compatibles con los auriculares HC8655 hedebido a las  
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.  
Mantenimiento  
– Si los auriculares no van a utilizarse por un período  
largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en  
las mismas.  
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH  
(preferiblemente Philips).  
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No  
los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo,  
humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.  
– No utilice alcohol, solventes o sustancias con base de  
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.  
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la  
caja.  
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,  
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.  
¡Cuidado de sus oídos!  
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 27  
Especificaciones  
Reglamento  
Sistema:  
Radiofrecuencias (RF)  
Frecuencia de la portadora:  
(Transmisor HC8652 )  
Canal 1: 863.5 MHz  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Frecuencia de la portadora:  
863.2 a 864.7 MHz (Sintonización automática)  
(Auriculares HC8655)  
Modulación:  
Modulación de frecuencia (FM)  
<10m Watt  
Energía de salida radiada:  
Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros, omnidireccional (360º)  
Nivel de entrada:  
500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)  
12Volt / 200 mA CC, central positiva  
2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)  
Fuente de alimentación  
– transmisor:  
Fuente de alimentación  
– auriculares  
Gama de frecuencias  
(Auriculares):  
10 – 22,000 Hz  
Relación señal/ruido:  
Distorsión:  
> 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz, ponderación A)  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separación de canales:  
Normas Europeas  
Este producto ha sido diseñado, probado y fabricado de acuerdo con la directriz  
europea R&TTE 1999/5/EC.  
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes  
estados:  
Directriz R&TTE 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 28  
Einführung  
Allgemeine Informationen  
Herzlichen Glückwunsch!  
Vorteile der aktuellsten  
HF/FM-Funktechnik von Philips  
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo  
Sound-Funksystem gekauft. Dieses System  
benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen  
beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und  
Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu  
bieten. Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte  
gehören derVergangenheit an! Bitte lesen  
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um  
Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu  
nutzen.  
Funkübertragung  
Der FM-Sender überträgt das Stereo-  
Audiosignal von Ihrer Audio- oder  
Videoquelle ohne Drähte an Ihren  
FM-Kopfhörer.  
Breiter Übertragungsbereich  
Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter  
entfernte Signale empfangen.  
Hochfrequenz-Funksystem  
Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe  
Funkfrequenz als Signalträger und  
gewährleistet einen gestochen scharfen  
Empfang.  
WICHTIGER HINWEIS  
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle  
Sicherheits- und Bedienvorschriften  
sollten vor Benutzung des Funk-  
Kopfhörersystems gelesen werden.  
Überprüfen Sie vor Anschluss an die  
Stromversorgung, ob die auf dem  
Typenschild des Adapters angegebene  
Spannung der örtlichen Netzspannung  
entspricht.  
Nehmen Sie die Batterien aus dem  
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen  
Sie den Netzadapter, wenn das System  
längere Zeit nicht benutzt wird.  
Beugen Sie der Feuer- oder  
Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese  
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,  
Regen, Sand oder übertriebener, durch  
Heizkörper oder direkte Sonnene-  
instrahlung verursachterWärme aus.  
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-  
Anwendungen ist nicht vor Störungen  
durch andere Funksysteme geschützt.  
Stummschaltefunktion  
Reduziert störende Geräusche, wenn das  
Soundsignal zu schwach oder nicht  
verfügbar ist.  
Automatische Strom ein/aus-Anzeige  
Der FM-Sender wird automatisch  
eingeschaltet und beginnt mit der  
Übertragung, wenn Audiosignale am  
Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.  
Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,  
wird der FM-Sender automatisch nach ein  
paar Minuten abgeschaltet.  
Automatisches Abstimmen  
Der FM-Kopfhörer stellt sich automatisch  
auf die richtige Übertragungsfrequenz ein,  
wenn Sie die Abstimmtaste drücken.  
Automatisches wiederaufladbares  
System  
WICHTIGER HINWEIS  
Vor erstmaliger Benutzung des  
FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,  
dass die Batterien etwa 16 Stunden  
lang voll aufgeladen werden. Dadurch  
wird eine längere Standzeit der  
Batterien garantiert.  
Der FM-Sender lädt automatisch die  
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA  
NiMH-Batterien des Kopfhörers auf.  
Positionieren Sie einfach den Kopfhörer am  
Sender und Kontakt. Die grüne LED am  
Sender und die blaue LED am Kopfhörer-  
Kopfband leuchten beim Aufladen beide auf.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 29  
Allgemeine Informationen  
Bedienelemente  
Einfache Übertragung  
Sender (Abbildung 1)  
Der FM-Kopfhörer kann Signale vom  
Sender empfangen, selbst durch Hindernisse  
wieTüren,Wände und Fenster.  
1 Stromanzeige – leuchtet auf, wenn Audio-  
signale am Audioeingang festgestellt werden.  
2 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,  
wenn Kopfhörer wieder auf den FM-Sender  
gesetzt wird.Völlig erschöpfte Batterien sind  
nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.  
Mehrere Kopfhörer mit einem  
Sender  
Weitere Kopfhörer und/oder  
Funklautsprecher können mit einem  
einzigen Sender benutzt werden, wenn sie:  
- im 864 MHz-Bereich arbeiten  
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können.  
3 Wiederaufladekontakt – richten Sie  
Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit  
diesem Kontakt aus.  
4 Gleichstrom – wird an den 12Volt/  
Bestätigung der Kompatibilität siehe  
gerätespezifische Elektrodatenblätter.  
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen  
5 3,5 mm Stereokopfhörer-  
Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender  
an eine Audioquelle an  
Inhalt des Satzes  
Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus  
folgendem Zubehör:  
6 Abstimmanzeige – leuchtet bei  
optimalem Übertragungsempfang auf.  
1 x FM-Sender SBC HC8652  
WICHTIGER HINWEIS  
1 x FM-Kopfhörer SBC HC8655  
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:  
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang  
ODER den Leitungsaudioeingang!  
Die gleichzeitige Benutzung beider  
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem  
oder Ihre Audioquelle beschädigen!  
1 x SBC CS030/00: 12Volt/200 mA  
AC/DC-Adapter  
2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-  
Audiokabel (2 m)  
7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen  
von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten  
Ihnen, Kanal 1 als erste Option zu wählen.  
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker  
6,3 mm  
8 Bedienfeld  
Informationen zum Umweltschutz  
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-  
stes getan, damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)  
aufteilbar ist.  
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wieder  
verwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von  
Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche  
Bestimmungen.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 30  
Bedienelemente  
Installation  
Kopfhörer (Abbildung 2)  
Kopfhörer-Stromversorgung  
9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung  
auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt  
die Stromanzeige, und Sie sollten den  
Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch  
etwa 16 Stunden lang aufladen.  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur wiederaufladbare  
LR03/AAA NiMH-Batterien  
(vorzugsweise Philips).  
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien  
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr  
FM-Funksystem beschädigen können!  
10 Strom Ein/Aus – betätigen Sie dieTaste,  
um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.  
11 Wiederaufladekontakte – richten Sie  
den Kopfhörer mit dem Sender aus, grüne  
Wiederauflade-LED vorne am Sender muss  
zugeschaltet werden und somit anzeigen,  
dass der Kopfhörer wiederaufgeladen wird.  
1 Überprüfen Sie, ob sich die Stromtaste des  
FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.  
2 Wenn die rote Stromanzeige am  
FM-Kopfhörer zu blinken beginnt, zeigt dies  
an, dass die Batterien geschwächt sind.  
12 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf  
3 Zum Wiederaufladen der im Kopfhörer  
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA  
NiMH-Batterien positionieren Sie den  
Kopfhörer am Sender und Kontakt.  
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.  
13 Abstimmen – drücken und halten Sie die  
Taste etwa 1 Sekunde lang. Der Kopfhörer  
stellt sich automatisch auf die richtige  
Übertragungsfrequenz ein, und die  
Hinweise:  
Abstimmanzeige leuchtet auf.Wenn nicht,  
ist dieser Schritt zu wiederholen.  
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum  
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.  
Der FM-Kopfhörer wird beim  
Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.  
Nehmen Sie stets die Batterien heraus, wenn  
der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.  
Sender-Stromversorgung  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur den 12Volt/200 mA  
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.  
Batterien enthalten chemische  
Substanzen, weshalb sie  
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.  
1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters  
Nennspannung mit der Netzspannung  
(Steckdose) übereinstimmt.  
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des  
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite  
des Senders befindlichen 12Volt DC-  
Stromeingangsverbinder an.  
3 Schließen Sie den 12Volt/200 mA AC/DC-  
Adapter an die Netzsteckdose an.  
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,  
wenn der Sender längere Zeit nicht  
benutzt wird.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 31  
Installation  
Audioanschlüsse  
Kopfhörer-Batteriewechsel  
(Abbildung 3)  
Option 1 (Abbildung 4)  
Anschließen des FM-Senders an einen  
Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC  
OUT, LINE OUT.  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur wiederaufladbare  
LR03/AAA NiMH-Batterien  
1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm  
des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mm-  
Kopfhörereingang des FM-Senders an.  
(vorzugsweise Philips).  
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien  
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr  
FM-Funksystem beschädigen können!  
2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des  
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang  
(REC OUT oder LINE OUT) einer  
Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder  
PC, an:  
1 Entfernen Sie die Ohrpolster.  
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und  
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.  
– Überprüfen Sie, ob der rote RCA-  
Stecker (rechter Kanal) an den rechten  
Kanal (rot) der Audioquelle  
3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie  
nur LR03/AAA NiMH-Batterien  
(vorzugsweise Philips).  
angeschlossen ist.  
– Überprüfen Sie, ob der weiße  
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken  
Kanal (weiß) der Audioquelle  
angeschlossen ist.  
4 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien  
richtig eingelegt sind, wie von den  
gravierten Symbolen im Batteriefach  
angezeigt.  
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein. Die rote  
Stromanzeige-LED des Senders leuchtet  
auf, wenn ein Audiosignal empfangen wird.  
5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den  
Ohrmuscheln an.  
WICHTIGER HINWEIS  
4 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle  
einen verstellbaren Ausgangspegel hat,  
stellen Sie den Leitungsausgangspegel der  
Audioquelle auf den größtzulässigen  
unverzerrten Pegel ein.  
Vor erstmaliger Benutzung des  
FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich  
bitte, dass die Batterien etwa  
16 Stunden lang voll aufgeladen  
werden. Dadurch wird eine längere  
Lebensdauer der Batterien garantiert.  
5 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten  
einen zischenden Klang durch den  
Audioanschlüsse  
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch  
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.  
WICHTIGER HINWEIS  
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:  
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang  
ODER den Leitungsaudioeingang!  
Die gleichzeitige Benutzung beider  
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem  
oder Ihre Audioquelle beschädigen!  
6 Zum Abstimmen drücken und halten Sie  
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.  
Wiederholen Sie dies nach Bedarf, bis die  
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.  
7 Stellen Sie die Lautstärke mit dem  
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den  
gewünschten Pegel ein.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 32  
Audioanschlüsse  
4 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten  
Option 2 (Abbildung 5)  
Anschließen des FM-Senders an einen  
Kopfhörerausgang einer Audioquelle  
einen zischenden Klang durch den  
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch  
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.  
WICHTIGER HINWEIS  
5 Zum Abstimmen drücken und halten Sie  
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.  
Wiederholen Sie dies nach Bedarf, bis die  
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.  
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:  
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang  
ODER den Leitungsaudioeingang!  
Die gleichzeitige Benutzung beider  
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem  
oder Ihre Audioquelle beschädigen!  
6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem  
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den  
gewünschten Pegel ein.  
1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des  
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang  
(REC OUT oder LINE OUT) einer  
Audioquelle, z.B. Fernsehgerät, HiFi oder  
PC, an:  
Grundlegende Funktionsweise  
Wenn der FM-Sender an Folgendes  
angeschlossen ist:  
- einen Leitungsausgang einer Audioquelle,  
wie z.B. REC OUT oder LINE OUT oder  
- einen Kopfhörerausgang einer  
Audioquelle.  
– Überprüfen Sie, ob der rote RCA-  
Stecker (rechter Kanal) an den rechten  
Kanal (rot) der Audioquelle  
angeschlossen ist.  
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und  
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der  
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED  
des Senders leuchtet beim Empfang eines  
Audiosignals auf.  
– Überprüfen Sie, ob der weiße  
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken  
Kanal (weiß) der Audioquelle  
angeschlossen ist.  
2 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker  
des Stereo-Audiokabels (2 m) an den  
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,  
z.B. Fernsehgerät, HiFi oder PC, an.  
– Falls Ihre Audioquelle einen  
2 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten  
einen zischenden Klang durch den  
Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch  
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.  
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen  
Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-  
Stereoadapterstecker.  
3 Zum Abstimmen drücken und halten Sie  
die Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang.  
Wiederholen Sie dies bei Bedarf, bis die  
rote Abstimmanzeige aufleuchtet.  
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und  
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der  
Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED  
des Senders leuchtet beim Empfang eines  
Audiosignals auf.  
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem  
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den  
gewünschten Pegel ein.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 33  
Fehlersuche  
Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor  
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.  
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten  
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.  
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst  
zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.  
Problem  
Abhilfe  
Kein Sound  
– Überprüfen, ob der AC/DC-Adapter sicher in der AC-  
Steckdose steckt, und dass sein DC-Verbinder richtig im  
12Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des  
Senders befindlich ist.  
– Überprüfen, ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in  
Stellung ‚ein‘ befindlich ist.  
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Den Kopfhörer am  
Sender und Kontakt positionieren. (Siehe Kopfhörer-  
Stromversorgung)  
– Überprüfen, ob die Audioquelle eingeschaltet und auf  
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.  
– Lautstärke nicht eingestellt. Die Lautstärke an  
Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel  
einstellen.  
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die  
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und  
halten.  
– Sich den Sender HC8652 zunutze machen. Einige  
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –  
aufgrund der im Kopfhörer HC8655 eingesetzten  
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer  
HC8655 kompatibel.  
Verzerrter Sound  
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen. Die  
Abstimmregeltaste etwa 1 Sekunde lang drücken und  
halten. Bei Bedarf wiederholen, bis die rote  
Abstimmanzeige aufleuchtet.  
– Des Senders Frequenz einstellen. Beliebigen der  
3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes des  
Kopfhörers Frequenz einstellen, indem die Abstimmtaste  
etwa 1 Sekunde lang gedrückt und gehalten wird.  
– Kopfhörer-Batterien geschwächt. Den Kopfhörer am  
Sender und Kontakt positionieren. (Siehe Kopfhörer-  
Stromversorgung)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 34  
Fehlersuche  
Verzerrter Sound  
– Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/  
Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.  
Die Lautstärke herabsetzen.  
– Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum  
Sender bewegen.  
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen  
Funkquellen. Sender oder Kopfhörer woandershin  
verlegen/des Senders Kanal wechseln.  
– Sich den Sender HC8652 zunutze machen. Einige  
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –  
aufgrund der im Kopfhörer HC8655 eingesetzten  
modernenTechnik – evtl. nicht mit dem Kopfhörer  
HC8655 kompatibel.  
Pflege  
– Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,  
nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und  
Korrosion zu verhindern.  
– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-  
Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.  
– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von  
Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter  
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,  
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischer Erschütterung  
irgendwelcher Art aus.  
Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder  
Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des  
Kopfhörer oder Senders. Benutzen Sie ein etwas  
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.  
– Benutzen Sie keine Reiniger, die Alkohol, Spiritus,  
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten, da diese  
das Gehäuse beschädigen können.  
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig  
schädigen.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 35  
Technische Daten  
Vorschriften  
System:  
Hochfrequenz (RF)  
Trägerfrequenz:  
(Sender HC8652 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Trägerfrequenz:  
863.2 bis 864.7 MHz (Autom.Abstimmung)  
(Kopfhörer HC8655)  
Modulation:  
Frequenzmodulation (FM)  
<10m Watt  
Abgestrahlte Ausgangsleistung:  
Effektiver Übertragungsbereich:  
Eingangspegel:  
bis zu 100 Meter, in alle Richtungen (360º)  
500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)  
12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv  
2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)  
10 – 22,000 Hz  
Stromversorgung – Sender:  
Stromversorgung – Kopfhörer:  
Frequenzbereich (Kopfhörer):  
Störabstand:  
> 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)  
Klirrfaktor < 0.5%THD  
Verzerrung:  
Kanalabstand:  
> 30 dB  
Europäische Vorschriften  
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie  
1999/5/EWG konstruiert, geprüft und hergestellt.  
Lt. dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung  
kommen:  
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt. ETS 300 445.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 36  
Inleiding  
Algemene informatie  
Gefeliciteerd!  
De voordelen van de nieuwste  
draadloze RF/FM-technologie  
van Philips  
U heeft zojuist het meest geavanceerde  
draadloze stereo FM-geluidssysteem  
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste  
draadloze FM-technologie toegepast  
waardoor u volledige bewegingsvrijheid  
heeft terwijl u geniet van uw favoriete  
muziek en films. Geen onhandige kabels en  
hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze  
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw  
draadloze stereo FM-geluidssysteem  
optimaal kunt benutten.  
Draadloos zenden  
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal  
van uw audio- of videobron naar de FM-  
hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren.  
Ruim zendbereik  
Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen  
ontvangen tot op 100 meter afstand.  
Hoogfrequent radiosysteem  
De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge  
radiofrequentie als signaaldrager zodat u  
verzekerd bent van een zeer heldere en  
scherpe ontvangst.  
BELANGRIJK  
Leest u al deze instructies.Alle  
veiligheids- en bedieningsvoorschriften  
dienen gelezen te worden voor u het  
draadloze hoofdtelefoonsysteem in  
gebruik neemt.  
Controleer of de netspanning op het  
typeplaatje van de adapter  
overeenkomt met de plaatselijke  
netspanning voor u de adapter aansluit  
op de netvoeding.  
Haal de batterijen uit het batterijvak  
van de hoofdtelefoon en haal de stekker  
van de adapter uit het stopcontact als u  
het systeem gedurende langere tijd niet  
zult gebruiken.  
Onderdrukken van het geluid  
Vermindert het ruisniveau wanneer het  
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.  
Automatische aan/uit-indicator  
De FM-zender wordt automatisch  
ingeschakeld en begint te zenden wanneer  
audiosignalen waargenomen worden op de  
audio-ingang (rode indicator).Als geen  
audiosignalen waargenomen worden dan  
wordt de FM-zender na enkele minuten  
automatisch uitgeschakeld.  
Voorkom het risico op brand en een  
elektrische schok:bescherm dit apparaat  
tegen vocht, regen, zand of extreem hoge  
temperaturen, zoals bij verwarmings-  
apparatuur of in de felle zon.  
Radioapparatuur voor draadloze  
audiotoepassingen is niet beschermd  
tegen storing van andere radiobronnen.  
Automatisch afstemmen  
De FM-hoofdtelefoon stemt automatisch af  
op de juiste zendfrequentie als u op de  
afstemknop drukt.  
Automatisch oplaadsysteem  
De FM-zender laadt automatisch de  
ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMH-  
batterijen van de hoofdtelefoon op. U hoeft  
enkel de hoofdtelefoon op de zender en  
het contact te plaatsen.Tijdens het opladen  
brandt de groene indicator.  
BELANGRIJK  
Let u erop dat de batterijen helemaal  
opgeladen zijn - gedurende ongeveer  
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon  
voor de eerste keer gebruikt. Dit verlengt  
de gebruiksduur van de batterijen.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 37  
Algemene informatie  
Bedieningselementen  
Eenvoudig zenden  
Zender (figuur 1)  
De FM-hoofdtelefoon kan signalen  
ontvangen van de zender, zelfs door deuren,  
muren en ramen.  
1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer  
audiosignalen waargenomen worden op de  
audio-ingang.  
Meerdere hoofdtelefoons met één  
zender  
Een extra aantal hoofdtelefoons en /of  
draadloze luidsprekers kunnen gebruikt  
worden met één enkele zender op  
voorwaarde dat ze:  
- werken op de 864 MHz-band  
- een 19 kHz-piloottoon kunnen  
waarnemen.  
2 Laadindicator – brandt wanneer de  
hoofdtelefoon teruggeplaatst is op de  
FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn,  
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig  
opgeladen.  
3 Laadcontact – let erop dat uw  
hoofdtelefoon tegen dit contact aan  
geplaatst is tijdens het laden.  
4 DC-voedingsaansluiting – aansluiting  
Raadpleeg de technische gegevens van het  
apparaat om de compatibiliteit te controleren.  
voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
5 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-  
ingang – om uw FM-zender aan te sluiten  
op een audiobron  
Inhoud van de set  
Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit  
de volgende onderdelen:  
6 Audiolijningang – alternatief voor het  
aansluiten op een audiobron.  
1 x FM-zender SBC HC8652  
BELANGRIJK  
1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8655  
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:  
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-  
ingang OF de audiolijningang!  
Als beide audio-ingangen tegelijk  
gebruikt worden dan kan dit uw  
draadloze FM-systeem of uw  
audiobronapparaat beschadigen!  
1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
SBC CS030/00  
2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-  
stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers  
7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen  
voor een optimale ontvangst.We adviseren  
u kanaal 1 als eerste te kiezen.  
1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-  
stereoadapterstekker  
8 Bedieningspaneel  
Met het oog op het milieu  
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat  
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is: karton en polyethyleen.  
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled  
kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude  
apparatuur voor recycling kunt inleveren.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 38  
Bedieningselementen  
Installatie  
Hoofdtelefoon (figuur 2)  
Voeding van de hoofdtelefoon  
9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het  
gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan  
knippert de aan/uit-indicator; u moet dan  
de hoofdtelefoon gedurende ongeveer  
16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel oplaadbare NiMH-  
batterijen, type LR03/AAA (bij voorkeur  
Philips).  
Gebruik geen NiCd-batterijen of  
alkalinebatterijen want deze kunnen  
uw draadloos FM-systeem beschadigen!  
10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de  
hoofdtelefoon in en uit te schakelen.  
11 Laadcontacten – plaats de hoofdtelefoon  
op de zender; de groene laadindicator op  
de voorkant van de zender moet beginnen  
branden om aan te geven dat de  
1 Controleer of de aan/uit-knop van de  
FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.  
2 Als de rode aan/uit-indicator op de  
FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan  
betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.  
hoofdtelefoon opgeladen wordt.  
12 Volume – zet het volume op het  
3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA  
NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op  
te laden moet u de hoofdtelefoon op de  
zender en het contact te plaatsen.  
gewenste luisterniveau.  
13 Afstemmen – houd de knop gedurende  
ongeveer 1 seconde ingedrukt. De  
hoofdtelefoon stemt automatisch af op de  
juiste zendfrequentie en de afstemindicator  
begint te branden. Is dit niet het geval,  
herhaal dan deze stap.  
Opmerkingen:  
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het  
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.  
Tijdens het opladen wordt de  
FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.  
Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon  
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.  
Voeding van de zender  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00  
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.  
Batterijen bevatten chemicaliën en  
moeten daarom op de juiste manier  
ingeleverd worden.  
1 Let erop dat de nominale netspanning van  
de adapter overeenkomt met de  
Vervangen van de batterijen  
van de hoofdtelefoon (figuur 3)  
netspanning van het stopcontact.  
2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter  
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op  
de achterkant van de zender.  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel oplaadbare  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij  
voorkeur Philips).  
Gebruik geen NiCd-batterijen of  
alkalinebatterijen want deze kunnen  
uw draadloos FM-systeem beschadigen!  
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter  
aan op het stopcontact.  
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het  
stopcontact als u de zender gedurende  
langere tijd niet zult gebruiken.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 39  
Installatie  
Audioaansluitingen  
Vervangen van de batterijen  
van de hoofdtelefoon (figuur 3)  
Mogelijkheid 1 (figuur 4)  
Aansluiten van de FM-zender op een  
lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld  
REC OUT, LINE OUT.  
BELANGRIJK  
Gebruik enkel oplaadbare  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA (bij  
voorkeur Philips).  
Gebruik geen NiCd-batterijen of  
alkalinebatterijen want deze kunnen  
uw draadloos FM-systeem beschadigen!  
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de  
stereo-audiokabel aan op de 3,5mm-  
hoofdtelefooningang van de FM-zender.  
2 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de  
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC  
OUT of LINE OUT) van een audiobron  
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.  
1 Verwijder de oorkussens.  
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de  
– Controleer of de rode RCA-stekker  
(rechterkanaal) aangesloten is op het  
rechterkanaal (rood) van de audiobron.  
– Controleer of de witte RCA-stekker  
(linkerkanaal) aangesloten is op het  
linkerkanaal (wit) van de audiobron.  
juiste manier in.  
3 Plaats nieuwe batterijen. Gebruik enkel  
NiMH-batterijen, type LR03/AAA  
(bij voorkeur Philips).  
4 Let erop dat de batterijen op de juiste  
manier geplaatst worden zoals aangegeven  
door de symbolen in het batterijvak.  
3 Schakel uw audiobron in. De rode  
voedingsindicator van de zender begint te  
branden wanneer een audiosignaal  
ontvangen wordt.  
5 Plaats de oorkussens terug op de  
hoofdtelefoon.  
4 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van  
de audiobron instelbaar is, zet het niveau  
van de lijnuitgang van de audiobron dan op  
het hoogst mogelijk niveau zonder dat er  
vervorming optreedt.  
BELANGRIJK  
Let u erop dat de batterijen helemaal  
opgeladen zijn - gedurende ongeveer  
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon  
voor de eerste keer gebruikt. Dit  
verlengt de gebruiksduur van de  
batterijen.  
5 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de  
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op  
de zender dan kan het zijn dat u een sissend  
geluid hoort door de hoofdtelefoon.  
Audioaansluitingen  
BELANGRIJK  
6 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde  
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit  
indien nodig tot de rode afstemindicator  
begint te branden.  
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:  
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-  
ingang OF de audiolijningang!  
Als beide audio-ingangen tegelijk  
gebruikt worden dan kan dit uw  
draadloze FM-systeem of uw  
audiobronapparaat beschadigen!  
7 Zet het volume op het gewenste niveau  
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 40  
Audioaansluitingen  
4 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de  
Mogelijkheid 2 (figuur 5)  
Aansluiten van de FM-zender op de  
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron  
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is  
op de zender dan kan het zijn dat u een  
sissend geluid hoort door de  
hoofdtelefoon.  
BELANGRIJK  
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:  
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon  
audio-ingang OF de audiolijningang!  
Als beide audio-ingangen tegelijk  
gebruikt worden dan kan dit uw  
draadloze FM-systeem of uw  
audiobronapparaat beschadigen!  
5 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde  
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit  
indien nodig tot de rode afstemindicator  
begint te branden.  
6 Zet het volume op het gewenste niveau  
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.  
1 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de  
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC  
OUT of LINE OUT) van een audiobron  
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.  
Basisbediening  
Als de FM-zender aangesloten is op:  
- de lijnuitgang van een audiobron zoals  
REC OUT of LINE OUT of  
- de hoofdtelefoonuitgang van een  
audiobron.  
– Controleer of de rode RCA-stekker  
(rechterkanaal) aangesloten is op het  
rechterkanaal (rood) van de audiobron.  
– Controleer of de witte RCA-stekker  
(linkerkanaal) aangesloten is op het  
linkerkanaal (wit) van de audiobron.  
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig  
het volume van de audiobron harder. De  
rode voedingsindicator van de zender  
begint te branden wanneer een  
2 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de  
stereo-audiokabel (2 m) aan op de  
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,  
bijvoorbeeld een tv, hi-fi of pc.  
audiosignaal ontvangen wordt.  
2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de  
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op  
de zender dan kan het zijn dat u een sissend  
geluid hoort door de hoofdtelefoon.  
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-  
hoofdtelefoonuitgang, gebruik dan de  
bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-  
stereoadapterstekker.  
3 Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde  
ingedrukt om af te stemmen. Herhaal dit  
indien nodig tot de rode afstemindicator  
begint te branden.  
3 Schakel uw audiobron in. De rode  
voedingsindicator van de zender begint te  
branden wanneer een audiosignaal  
ontvangen wordt.  
4 Zet het volume op het gewenste niveau  
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 41  
Verhelpen van storingen  
Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande  
lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.  
Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan  
uw leverancier of serviceorganisatie.  
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan  
vervalt de garantie.  
Probleem  
Oplossing  
Geen geluid  
– Controleer of de AC/DC-adapter goed aangesloten is  
op het stopcontact en of de DC-stekker goed  
aangesloten is op de 12 volt-DC-ingang op de  
achterkant van de zender.  
– Controleer of de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon  
ingeschakeld is.  
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.  
Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact  
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).  
– Controleer of de audiobron ingeschakeld is en  
afgestemd op een kanaal met audio.  
– Het volume is niet ingesteld. Zet het volume van de  
audiobron/ hoofdtelefoon harder.  
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.  
Houd de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt.  
– Gebruik de zender HC8652. Door de geavanceerde  
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon  
HC8655 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds  
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn  
met de hoofdtelefoon HC8655.  
Vervormd geluid  
– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in. Houd  
de afstemknop ongeveer 1 seconde ingedrukt. Herhaal dit  
indien nodig tot de rode afstemindicator begint te branden.  
– Stel de frequentie van de zender in. Kies één van de  
3 kanalen van de zender. Stel vervolgens de frequentie  
van de hoofdtelefoon in door de afstemknop ongeveer  
1 seconde ingedrukt te houden.  
– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.  
Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact  
(zieVoeding van de hoofdtelefoon).  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 42  
Verhelpen van storingen  
Vervormd geluid  
– Controleer of het volume van de audiobron/  
hoofdtelefoon niet te hard staat. Zet het volume zachter.  
– De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt  
van de zender.  
– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.  
Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het  
kanaal van de zender.  
– Gebruik de zender HC8652. Door de geavanceerde  
technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon  
HC8655 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds  
ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn  
met de hoofdtelefoon HC8655.  
Onderhoud  
– Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult  
gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen  
dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat.  
Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen,  
type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).  
– Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van  
warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon,  
stof, vocht, regen en mechanische schokken.  
– Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met  
alcohol, verdunner of middelen op basis van benzine. U  
kunt de apparaten schoonmaken met een licht  
bevochtigde zeemlap.  
– Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,  
spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die  
kunnen de apparaten beschadigen.  
Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan  
blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 43  
Technische gegevens  
Voorschriften  
Systeem:  
Radiofrequent (RF)  
Zendfrequentie:  
(Zender HC8652 )  
Kanaal 1: 863.5 MHz  
Kanaal 2: 864.0 MHz  
Kanaal 3: 864.5 MHz  
Zendfrequentie:  
863.2 tot 864.7 MHz (Automatisch afstemmen)  
(Hoofdtelefoon HC8655)  
Modulatie:  
Frequentiemodulatie (FM)  
Zendvermogen:  
Effectief zendbereik:  
Ingangsniveau:  
<10m Watt  
tot 100 meter, omni-directioneel (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinusgolf )  
12Volt / 200 mA DC, middenpen plus  
2 x LR03 (AAA) batterijen (NiMH)  
Voeding – zender:  
Voeding – hoofdtelefoon:  
Frequentiebereik  
(Hoofdtelefoon):  
10 – 22,000 Hz  
Signaal/ruis-verhouding:  
Vervorming:  
> 60 dB (1 kHz sinusgolf,A-gewogen)  
< 0.5%THD  
Kanaalscheiding:  
> 30 dB  
Europese Voorschriften  
Dit product is ontworpen, getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn  
1999/5/EC.  
Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service  
aangeboden worden:  
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dit product voldoet aan de Class 3-richtlijn zoals vastgelegd in ETS 300 445.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 44  
Introduzione  
Informazioni generali  
Congratulazioni!  
Vantaggi della più recente  
tecnologia senza fili RF/FM  
Avete appena acquistato il più sofisticato  
sistema audio stereo MF senza fili. Questo  
sistema utilizza la più recente tecnologia  
MF senza fili, che vi offre completa libertà di  
movimento mentre vi godete la vostra  
favorita musica e film. Niente più fastidi  
derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di  
assicurarsi di ottenere la migliore  
Trasmissione senza fili  
La trasmittente MF trasmette il segnale  
audio stereo dalla sorgente audio o video  
alla vostra cuffia MF senza fili.  
Vasta gamma di trasmissione  
La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino  
a 100 metri di distanza.  
performance dal vostro sistema audio  
stereo vi preghiamo di leggere  
Sistema radio ad alta frequenza  
attentamente il presente manuale.  
L’apparecchio a cuffia MF utilizza una radio  
ad alta frequenza come vettore del segnale,  
garantendo una chiara e marcata ricezione.  
IMPORTANTE  
Leggete queste istruzioni. Prima di  
usare il sistema di cuffie senza fili  
bisogna leggere le istruzioni per l’uso e  
di sicurezza.  
Funzione di silenzio  
Riduce i disturbi di rumori quando il segnale  
audio è troppo basso o non disponibile.  
Prima di collegare all’alimentazione  
di rete, controllate che la tensione  
indicata sulla targhetta dati  
dell’adattatore corrisponda alla  
tensione della rete locale.  
Se il sistema non deve essere usato  
per un lungo periodo di tempo, togliete  
le batterie dal loro scomparto e  
scollegate l’adattatore dalla rete.  
Prevenzione di incendi o di scosse  
elettriche: non esporre l’apparecchio a  
umidità, pioggia, sabbia o eccessivo  
calore derivanti da attrezzature di  
riscaldamento o dalla luce solare  
diretta.  
Indicatore automatico  
alimentazione inserita/disinserita  
La trasmittente MF si accende  
automaticamente ed inizia a trasmettere  
quando i segnali audio vengono rilevati  
all’ingresso audio (LED rosso). Quando non  
vengono rilevati segnali audio, la  
trasmittente MF si spegne automaticamente  
dopo pochi minuti.  
Sintonizzazione automatica  
La cuffia MF si sintonizza automaticamente  
sulla giusta frequenza di trasmissione se  
premete il tasto di sintonizzazione.  
Sistema automatico ricaricabile  
La trasmittente MF carica automaticamente le  
batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili  
incorporate. Basta posizionare la cuffia sulla  
trasmittente e contatto. Durante il  
Apparecchi radio per applicazioni  
audio senza fili non sono protetti da  
disturbi provenienti da altri servizi radio.  
IMPORTANTE  
Prima di usare le cuffie MF per la  
prima volta, assicuratevi che le batterie  
siano state completamente caricate  
per circa 16 ore. Questo garantisce una  
più lunga durata operativa delle  
batterie.  
caricamento, si accende il LED verde.  
Facile trasmissione  
La cuffia MF può ricevere segnali dalla  
trasmittente, anche attraverso barriere  
come porte, pareti e finestre.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 45  
Informazioni generali  
Comandi  
Cuffie multiple con una sola  
trasmittente  
Trasmittente (figura 1)  
1 Indicatore di alimentazione –  
Si può usare un numero addizionale di  
cuffie e/o altoparlanti senza fili con una  
singola trasmittente se:  
- funzionano nella banda di 864 MHz  
- si può rilevare un suono pilota di 19 kHz..  
si illumina quando vengono rilevati dei  
segnali audio all’ingresso audio.  
2 Indicatore di carica – si illumina quando  
la cuffia viene riposta nella trasmittente MF.  
Batterie completamente scariche saranno  
cariche dopo circa 16 ore.  
Vi preghiamo di consultare la scheda della  
specifica tecnica dell’apparecchio per  
confermare la compatibilità.  
3 Contatto della ricarica – assicuratevi di  
allineare la cuffia con questo contato per la  
carica.  
Contenuto del kit  
4 Alimentazione CC – collegate  
Questo sistema di cuffia MF consiste dei  
seguenti accessori:  
l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA  
5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5  
– collega la trasmittente MF ad una  
sorgente audio.  
1 x trasmittente MF, SBC HC8652  
1 x cuffia MF, SBC HC8655  
1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,  
SBC CS30/00  
6 Ingresso linea audio – collegamento  
alternativo ad una sorgente audio.  
2 x batterie ricaricabili LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
IMPORTANTE  
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:  
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm  
OPPURE l’ingresso linea audio!  
Usando entrambi gli ingressi audio  
allo stesso tempo potrebbe  
1 x cavo audio (2m) con spina stereo di  
3,5 mm e 2 spine RCA  
1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a  
6,3 mm  
danneggiare il sistema MF senza fili  
oppure la sorgente audio!  
7 Cambio di canale – selezionate uno di  
3 canali per la migliore ricezione.Vi  
consigliamo di selezionare canale 1 come  
prima opzione.  
8 Pannello di controllo  
Informazione ecologica  
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il  
nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali  
mono: cartone e polietilene.  
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da  
un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo  
smaltimento di materiale da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 46  
Comandi  
Installazione  
Cuffia (figura 2)  
Alimentazione della cuffia  
9 Indicazione di alimentazione – si  
accende quando in uso. Quando le batterie  
sono scariche, l’indicatore di alimentazione  
lampeggia, e dovete ricaricare la cuffia per  
circa 16 ore prima di usarla di nuovo.  
IMPORTANTE  
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH  
ricaricabili (preferibilmente Philips).  
Non usate batterie NiCd o alcaline  
poiché potrebbero danneggiare il  
sistema MF senza fili!  
10 Alimentazione inserita/disinserita –  
premere il tasto per accendere/spegnere la  
cuffia.  
1 Controllate che il tasto dell’alimentazione  
della cuffia MF sia in posizione.  
11 Contatti per la ricarica – allineate la  
cuffia con la trasmittente, il LED verde sulla  
parte anteriore della trasmittente si deve  
illuminare, indicando che la cuffia si sta  
caricando.  
2 Quando l’indicatore rosso di alimentazione  
della cuffia MF inizia a lampeggiare, è  
indicazione che le batterie si stanno  
scaricando.  
3 Per ricaricare le batterie LR03/AAA NiMH  
incorporate della cuffia, posizionate la cuffia  
sulla trasmittente e sul contatto.  
12 Volume – regolate il volume al livello di  
ascolto desiderato.  
13 Sintonizzazione – premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo. La  
cuffia si sintonizza automaticamente sulla  
giusta frequenza di trasmissione e il relativo  
indicatore si illumina. Nel caso contrario,  
ripetete quest’operazione.  
Note:  
Batterie completamente scariche hanno  
bisogno di circa 16 ore di ricarica.  
La cuffia MF si spegnerà automaticamente  
durante la ricarica.  
Rimuovete sempre le batterie se la cuffia  
non viene usata per un lungo periodo di tempo.  
Alimentazione della  
trasmittente  
Le batterie contengono delle sostanze  
chimiche, quindi vi raccomandiamo di  
smaltirle nel modo adeguato.  
IMPORTANTE  
Usare solamente l’adattatore Philips  
CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00  
1 Assicuratevi che la tensione nominale  
dell’adattatore corrisponda a quella della  
presa.  
Sostituzione delle batterie  
della cuffia (figura 3)  
IMPORTANTE  
2 Collegate il connettore CC dell’adattatore  
CA/CC al connettore d’ingresso  
dell’alimentazione CC che si trova sul retro  
della trasmittente.  
Usate solo batterie LR03/AAA NiMH  
ricaricabili (preferibilmente Philips).  
Non usate batterie NiCd o alcaline  
poiché potrebbero danneggiare il  
sistema MF senza fili!  
3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12  
Volt/200 mA alla presa della rete.  
– Scollegate sempre l’adattatore CA/CC  
se la trasmittente non viene usata per un  
lungo periodo di tempo.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 47  
Installazione  
Collegamenti audio  
1 Rimuovete i cuscini auricolari.  
2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del  
connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC  
OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,  
es.TV, Hi-fi o PC:  
2 Estraete le batterie e smaltitele in modo  
adeguato.  
3 Inserite nuove batterie. Usate solo batterie  
LR03/AAA NiMH ricaricabili  
– Controllate che la spina RCA rossa  
(canale destro) sia collegata al canale  
destro (rosso) della sorgente audio.  
– Controllate che la spina RCA bianca  
(canale sinistro) sia collegata al canale  
sinistro (bianco) della sorgente audio.  
(preferibilmente Philips).  
4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite  
correttamente come indicato dai simboli  
incisi nella sede delle batterie.  
3 Accendete la sorgente audio. Il LED rosso  
dell’indicatore di alimentazione della  
trasmittente si illumina quando sta  
ricevendo un segnale audio.  
5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.  
IMPORTANTE  
Prima di usare le cuffie MF per la  
prima volta, assicuratevi che le batterie  
siano completamente caricate per  
16 ore. Questo garantisce una più  
lunga durata operativa delle batterie.  
4 Nel caso in cui l’uscita della sorgente audio  
abbia un livello regolabile di uscita linea,  
regolatelo al più alto livello accettabile non  
distorto.  
Collegamenti audio  
5 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo  
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla  
trasmittente.  
IMPORTANTE  
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:  
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm  
OPPURE l’ingresso linea audio!  
Usando entrambi gli ingressi audio  
allo stesso tempo potrebbe  
6 Per sintonizzare - premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo.  
Ripetete se necessario fino a quando  
l’indicatore rosso di sintonizzazione si  
illumina.  
danneggiare il sistema MF senza fili  
oppure la sorgente audio!  
7 Regolate il volume al livello desiderato,  
utilizzando il controllo del volume della  
cuffia.  
Opzione 1 (figura 4)  
Collegamento di una trasmittente MF ad  
un’uscita linea di una sorgente audio, es.  
REC OUT, LINE OUT.  
1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo  
audio stereo all’ingresso di 3,5mm della  
cuffia della trasmittente.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 48  
Collegamenti audio  
5 Per sintonizzare - premete e tenete  
Opzione 2 (figura 5)  
Collegamento della trasmittente MF  
all’uscita della cuffia di una sorgente audio.  
premuto il tasto per circa 1 secondo.  
Ripetete se necessario fino a quando  
l’indicatore rosso di sintonizzazione si  
illumina.  
IMPORTANTE  
Usate soltanto 1 degli ingressi audio:  
Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm  
OPPURE l’ingresso linea audio!  
Usando entrambi gli ingressi audio  
allo stesso tempo potrebbe  
6 Regolate il volume al livello desiderato,  
utilizzando il controllo del volume della  
cuffia.  
Funzionamento di base  
danneggiare il sistema MF senza fili  
oppure la sorgente audio!  
Quando la trasmittente MF è collegata a:  
- un’uscita di una sorgente audio, come REC  
OUT o LINE OUT o  
1 Collegate le 2 spine RCA del cavo del  
connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC  
OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,  
es.TV, Hi-fi o PC:  
- un’uscita di cuffia di una sorgente audio.  
1 Accendete la sorgente audio ed  
aumentatene cautamente il volume. Il LED  
rosso dell’indicatore di alimentazione della  
trasmittente si illumina quando sta  
ricevendo un segnale audio.  
– Controllate che la spina RCA rossa  
(canale destro) sia collegata al canale  
destro (rosso) della sorgente audio.  
– Controllate che la spina RCA bianca  
(canale sinistro) sia collegata al canale  
sinistro (bianco) della sorgente audio.  
2 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo  
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla  
trasmittente.  
2 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo  
audio stereo (2 m) all’uscita della cuffia di  
una sorgente audio, comeTV, Hi-fi o PC.  
– In caso la sorgente audio abbia un’uscita  
cuffia di 6,3mm, usate la spina adattatrice  
stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.  
3 Per sintonizzare - premete e tenete  
premuto il tasto per circa 1 secondo.  
Ripetete se necessario fino a quando  
l’indicatore rosso di sintonizzazione si  
illumina.  
4 Regolate il volume al livello desiderato,  
utilizzando il controllo del volume della  
cuffia.  
3 Accendete la sorgente audio ed  
aumentatene cautamente il volume. Il LED  
rosso dell’indicatore di alimentazione della  
trasmittente si illumina quando sta  
ricevendo un segnale audio.  
4 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo  
nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla  
trasmittente.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 49  
Ricerca dei guasti  
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti  
sottoelencati.  
Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi  
al proprio rivenditore o al centro di assistenza.  
AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente  
l’apparecchio; tali interventi annullano la garanzia.  
Problema  
Rimedio  
Assenza di suono  
– Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito  
nella presa CA e che il connettore CC sia inserito  
correttamente nel connettore d’ingresso di 12Volt CC  
che si trova sul retro della trasmittente.  
– Controllate che l’interruttore di alimentazione della  
cuffia sia acceso.  
– La batteria della cuffia è scarica. Posizionate la cuffia sulla  
trasmittente e contatto. (Vedi alimentazione della cuffia)  
– Controllate che la sorgente audio sia accesa e  
sintonizzata su di un canale con audio.  
Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente  
audio/cuffia ad un livello più alto.  
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.  
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di  
sintonizzazione per circa 1 secondo.  
– Utilizzate la trasmittente HC8652.Alcune trasmittenti  
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere  
compatibili con la cuffia HC8655 a causa dell’alta  
tecnologia utilizzata in questo modello.  
Suono distorto  
– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.  
Premete e tenete premuto il tasto di controllo di  
sintonizzazione per circa 1 secondo. Ripetete se necessario  
fino a quando l’indicatore rosso di sintonizzazione si  
illumina.  
– Regolate la frequenza della trasmittente. Selezionate  
qualsiasi dei 3 canali della trasmittente. Quindi regolate la  
frequenza della cuffia premendo e tenendo premuto il  
tasto di sintonizzazione per circa 1 secondo.  
– La batteria della cuffia è scarica. Posizionate la cuffia sulla  
trasmittente e contatto. (Vedi alimentazione della cuffia)  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 50  
Ricerca dei guasti  
Suono distorto  
– Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia  
non sia stato impostato ad un livello troppo alto.  
Riducete il volume.  
– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.  
Portatevi più vicino alla trasmittente.  
– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti  
radio. Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro  
posto/cambiate il canale della trasmittente.  
– Utilizzate la trasmittente HC8652.Alcune trasmittenti  
già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere  
compatibili con la cuffia HC8655 a causa dell’alta  
tecnologia utilizzata in questo modello.  
Manutenzione  
– Se la cuffia non deve essere usata per un lungo  
periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per  
impedire perdite e corrosione.  
– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH  
(preferibilmente Philips).  
– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non  
esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere,  
alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.  
– Non usate alcool, diluente o sostanze a base di  
petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente. Usate un  
panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.  
– Non usate detersivi che contengono alcool, alcool  
depurato, ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero  
danneggiare l’alloggiamento.  
Sicurezza d'ascolto!  
Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 51  
Caratteristiche  
Regolazioni  
Sistema:  
Frequenza Radio (RF)  
Frequenza vettore:  
(Trasmittente HC8652 )  
Canale 1: 863.5 MHz  
Canale 2: 864.0 MHz  
Canale 3: 864.5 MHz  
Frequenza vettore:  
863.2 a 864.7 MHz (Sintonizzazione automatica)  
(Cuffia HC8655)  
Modulazione:  
Modulazione di Frequenza (FM)  
<10m Watt  
Potenza di uscita irradiata:  
Gamma di trasmissione  
effettiva:  
fino a 100 metri, multidirezionale (360º)  
500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)  
Livello d’ingresso:  
Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro  
Alimentazione – cuffia:  
2 x LR03 (AAA) batterie (NiMH)  
Gamma della frequenza  
(Cuffia):  
10 – 22,000 Hz  
Rapporto segnale/rumore:  
Distorsione:  
> 60 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A)  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separazione dei canali:  
Regolazioni Europee  
Questo prodotto è stato progettato, collaudato e prodotto secondo la direttiva  
europea R&TTE 1999/5CE.  
Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo in  
servizio nei seguenti stati:  
Direttiva R&TTE 1999/5/CE  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Questo prodotto è conforme ai requisiti di classe 3 come indicato nella ETS 300 445.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 52  
Introdução  
Informação geral  
Parabéns!  
Vantagens da mais recente  
tecnologia sem fios RF/FM da  
Philips  
Acaba de comprar o mais sofisticado  
sistema de som FM estereo sem fios. Este  
sistema utiliza a mais recente tecnologia FM  
sem fios, que lhe dá uma completa liberdade  
de movimentos enquanto desfruta da sua  
música e dos seus filmes favoritos.Acabou-se  
o incómodo dos cabos ou dos fios dos  
auscultadores! Para assegurar que obtém o  
melhor desempenho possível do seu sistema  
de som FM estereo sem fios, queira, por  
favor, ler cuidadosamente este manual.  
Transmissão sem fios  
O transmissor de FM transmite o sinal de  
áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo  
para os seus auscultadores FM sem fios.  
Longo alcance de transmissão  
Os auscultadores FM recebem os sinais até  
uma distância de 100 metros.  
Sistema de rádio de alta frequência  
Os auscultadores FM utilizam uma alta  
frequência de rádio como portadora do  
sinal, o que garante uma recepção muito  
nítida e precisa.  
IMPORTANTE  
Leia estas instruções. Deve ler todas as  
instruções relativas a segurança e  
utilização antes de usar o sistema de  
auscultadores sem fios.  
Função de corte de som  
Verifique se a tensão indicada na  
placa de tipo do transformador  
corresponde à tensão da rede local  
antes de o ligar à tomada da rede.  
Tire as pilhas do respectivo  
Reduz o ruído quando o sinal de som é  
demasiado baixo ou não está disponível.  
Indicador automático para  
ligar/desligar  
O transmissor de FM liga-se  
automaticamente e começa a transmitir  
quando são detectados sinais de áudio na  
entrada de áudio (LED vermelho). Quando  
não são detectados sinais de áudio o  
transmissor de FM desliga-se  
compartimento e desligue o  
transformador da tomada se não vai  
utilizar o sistema senão passado um  
período longo.  
Evite incêndios ou o perigo de choque:  
não exponha o equipamento a  
humidade,chuva,areia,ou a calor  
excessivo provocado por equipamento de  
aquecimento ou pela luz directa do sol.  
O equipamento de rádio destinado a  
aplicações de áudio sem fios não está  
protegido contra perturbações  
provocadas por outros serviços de rádio.  
automaticamente passados poucos minutos.  
Sintonização automática  
Os auscultadores FM sintonizam  
automaticamente a frequência de  
transmissão correcta se carregar no botão  
de sintonização.  
Sistema automaticamente recarregável  
O transmissor de FM recarrega  
IMPORTANTE  
Antes de usar os auscultadores FM pela  
primeira vez, certifique-se de que as  
pilhas são completamente carregadas  
por um período de aproximadamente  
16 horas. Isto garantirá uma maior  
duração das pilhas.  
automaticamente as pilhas recarregáveis  
LR03/AAA NiMH incorporadas nos  
auscultadores. Basta colocar os auscultadores  
no transmissor e assegurar o contacto. O  
LED verde acende durante o carregamento.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 53  
Informação geral  
Comandos  
Transmissão fácil  
Transmissor (figura 1)  
Os auscultadores FM conseguem receber  
os sinais do transmissor até mesmo através  
de barreiras como portas, paredes e janelas.  
1 Indicador de corrente – acende quando  
são detectados sinais de áudio na entrada  
de áudio.  
Vários auscultadores com um único  
transmissor  
2 Indicador de recarga – acende quando os  
auscultadores são colocados no transmissor  
de FM. Pilhas que estejam completamente  
descarregadas voltarão à carga máxima ao fim  
de aproximadamente 16 horas.  
Podem ser usados com um único transmissor  
auscultadores e/ou altifalantes sem fios  
adicionais, desde que estes aparelhos:  
- funcionem na banda de 864 MHz  
- consigam detectar um tom piloto de  
19 KHz.  
3 Contacto de recarga – certifique-se de  
que alinha os auscultadores com este  
contacto para recarregar.  
Queira consultar as folhas de especificações  
eléctricas dos aparelhos para confirmar a  
compatibilidade.  
4 Corrente CC – ligue ao transformador  
CA/CC de 12 volts/200 mA  
5 Entrada de áudio de 3,5 mm dos  
auscultadores estereo – liga o  
Conteúdo do kit  
transmissor de FM a uma fonte de áudio  
Este sistema de auscultadores FM consiste  
nos seguintes acessórios:  
6 Entrada de linha de áudio – ligação  
alternativa a uma fonte de áudio.  
1 x transmissor de FM SBC HC8652  
1 x auscultadores de FM SBC HC8655  
IMPORTANTE  
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:  
a entrada de áudio de 3,5 mm dos  
auscultadores estereo OU a entrada de  
linha de áudio!  
Se utilizar ambas as entradas de  
áudio ao mesmo tempo poderá  
danificar o sistema FM sem fios ou a  
fonte de áudio!  
1 x transformador CA/CC SBC CS030/00  
de 12 volts/200 mA  
2 x pilhas recarregáveis LR03/AAA (NiMH),  
550 mAh  
1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com  
ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA  
1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm  
para 6,3 mm  
Informação relativa ao ambiente  
Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.  
Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais:  
cartão e polietileno.  
A unidade consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam  
desmontados por uma empresa especializada. Queira, por favor, respeitar as  
regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas  
gastas e equipamento obsoleto.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 54  
Comandos  
Instalação  
7 Comutador de canal – seleccione um  
dos 3 canais para obter a melhor recepção  
possível.Aconselhamos a selecção do canal  
1 como primeira opção.  
3 Ligue o transformador CA/CC de  
12 volts/200 mA à tomada da rede.  
– Desligue sempre o transformador  
CA/CC se não vai usar o transmissor  
senão passado muito tempo.  
8 Placa de comandos  
Auscultadores (figura 2)  
Alimentação de corrente para  
os auscultadores  
9 Indicador de corrente – acende  
durante a utilização. Quando as pilhas estão  
fracas, o indicador de corrente pisca. Deve  
então recarregar os auscultadores por um  
período de aproximadamente 16 horas  
antes da próxima utilização.  
IMPORTANTE  
Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/  
AAA NiMH (de preferência, Philips).  
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas  
alcalinas, já que tais pilhas poderão  
danificar o sistema sem fios!  
10 Ligar/desligar – carregue no botão para  
ligar e desligar os auscultadores.  
1 Verifique se o botão de ligar/desligar dos  
auscultadores FM se encontra na posição  
de ligado.  
11 Contactos de recarga – alinhe os  
auscultadores com o transmissor; o LED  
verde de recarga na frente do transmissor  
deve acender, a indicar que os  
2 Quando o indicador de corrente vermelho  
dos auscultadores FM começa a piscar, isto  
indica que as pilhas estão a ficar fracas.  
auscultadores estão a ser recarregados.  
12 Volume – regule o volume para o nível de  
3 Para recarregar as pilhas LR03/AAA NiMH  
incorporadas nos auscultadores, coloque os  
auscultadores no transmissor e assegure o  
contacto.  
escuta desejado.  
13 Sintonização – pressione e fixe o botão  
durante aproximadamente 1 segundo. Os  
auscultadores sintonizam automaticamente  
a frequência de transmissão correcta e o  
indicador de sintonização acende. Caso  
contrário, repita este passo.  
Notas:  
Quando estão completamente descarregadas,  
as pilhas necessitam de, aproximadamente,  
16 horas para recarregar.  
Os auscultadores FM desligam-se  
automaticamente durante a recarga.  
Tire sempre as pilhas dos auscultadores se  
não vai usá-los senão passado muito tempo.  
Alimentação de corrente para  
o transmissor  
IMPORTANTE  
Utilize apenas o transformador CA/CC  
Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.  
As pilhas contêm substâncias químicas,  
pelo que deverão ser deitadas fora com  
as devidas precauções.  
1 Certifique-se de que a tensão nominal do  
transformador corresponde à da tomada  
da rede de alimentação.  
2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC  
ao conector de entrada de 12 volts CC, que se  
encontra na parte de trás do transmissor.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 55  
Instalação  
Ligações de áudio  
Substituição das pilhas dos  
auscultadores (figura 3)  
Opção 1 (figura 4)  
Ligação do transmissor de FM à saída de  
linha de uma fonte de áudio, por ex. REC  
OUT, LINE OUT.  
IMPORTANTE  
Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/  
AAA NiMH (de preferência, Philips).  
Não utilize pilhas NiCd nem pilhas  
alcalinas, já que tais pilhas poderão  
danificar o sistema sem fios!  
1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo de  
áudio estereo à entrada de auscultadores de  
3,5 mm do transmissor de FM.  
2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação  
(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou  
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.  
TV, HiFi ou PC:  
1 Desmonte as almofadas auriculares.  
2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os  
procedimentos adequados.  
– Verifique se a ficha RCA vermelha (canal  
direito) está ligada ao canal direito  
(vermelho) da fonte de áudio.  
3 Coloque pilhas novas. Utilize apenas pilhas  
LR03/AAA NiMH (de preferência, Philips).  
– Verifique se a ficha RCA branca (canal  
esquerdo) está ligada ao canal esquerdo  
(branco) da fonte de áudio.  
4 Certifique-se de que as pilhas ficam  
correctamente colocadas, de acordo com  
as indicações gravadas no respectivo  
compartimento.  
3 Ligue a fonte de áudio. O LED indicador de  
corrente vermelho do transmissor acende  
se estiver a receber um sinal de áudio.  
5 Volte a montar as almofadas auriculares nos  
auscultadores.  
4 Caso a saída de linha da fonte de áudio  
tenha um nível de saída regulável, regule  
esse nível de saída da fonte de áudio para o  
mais alto nível aceitável sem distorção.  
IMPORTANTE  
Antes de usar os auscultadores FM pela  
primeira vez, certifique-se de que as  
pilhas são completamente carregadas  
por um período de aproximadamente  
16 horas. Isto garantirá uma maior  
duração das pilhas.  
5 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir  
sibilação através dos auscultadores se eles  
não estiverem ainda devidamente  
sintonizados para o transmissor.  
Ligações de áudio  
6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de  
sintonização durante aproximadamente  
1 segundo. Repita se necessário até o  
indicador de sintonização vermelho  
acender.  
IMPORTANTE  
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:  
a entrada de áudio de 3,5 mm dos  
auscultadores estereo OU a entrada de  
linha de áudio!  
Se utilizar ambas as entradas de  
áudio ao mesmo tempo poderá  
danificar o sistema FM sem fios ou a  
fonte de áudio!  
7 Regule o volume para o nível desejado  
utilizando o comando de volume dos  
auscultadores.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 56  
Ligações de áudio  
4 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir  
Opção 2 (figura 5)  
Ligação do transmissor de FM à saída de  
auscultadores de uma fonte de áudio  
sibilação através dos auscultadores se eles  
não estiverem ainda devidamente  
sintonizados para o transmissor.  
IMPORTANTE  
5 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de  
sintonização durante aproximadamente  
1 segundo. Repita se necessário até o  
indicador de sintonização vermelho  
acender.  
Utilize apenas 1 das entradas de áudio:  
a entrada de áudio de 3,5 mm dos  
auscultadores estereo OU a entrada de  
linha de áudio!  
Se utilizar ambas as entradas de  
áudio ao mesmo tempo poderá  
danificar o sistema FM sem fios ou a  
fonte de áudio!  
6 Regule o volume para o nível desejado  
utilizando o comando de volume dos  
auscultadores.  
1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação  
(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou  
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.  
TV, HiFi ou PC:  
Funcionamento básico  
Quando o transmissor de FM estiver ligado a  
uma das seguintes saídas:  
- saída de linha de uma fonte de áudio,  
como seja REC OUT ou LINE OUT ou  
- saída de auscultadores de uma fonte de  
áudio.  
– Verifique se a ficha RCA vermelha (canal  
direito) está ligada ao canal direito  
(vermelho) da fonte de áudio.  
– Verifique se a ficha RCA branca (canal  
esquerdo) está ligada ao canal esquerdo  
(branco) da fonte de áudio.  
1 Ligue a fonte de áudio e levante  
cuidadosamente o volume dessa fonte.  
O LED indicador de corrente vermelho do  
transmissor acende se estiver a receber um  
sinal de áudio.  
2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio  
estereo à saída de linha (REC OUT ou  
LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.  
TV, HiFi ou PC:  
2 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir  
sibilação através dos auscultadores se eles  
não estiverem ainda devidamente  
sintonizados para o transmissor.  
– Caso a fonte de áudio possua uma saída  
de auscultadores de 6,3 mm, utilize a  
ficha adaptadora estereo de 3,5 mm  
para 6,3 mm, fornecida.  
3 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de  
sintonização durante aproximadamente  
1 segundo. Repita se necessário até o  
indicador de sintonização vermelho  
acender.  
3 Ligue a fonte de áudio e levante  
cuidadosamente o volume dessa fonte.  
O LED indicador de corrente vermelho do  
transmissor acende se estiver a receber um  
sinal de áudio.  
4 Regule o volume para o nível desejado  
utilizando o comando de volume dos  
auscultadores.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 57  
Resolução de problemas  
Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar  
o aparelho para reparação.  
Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o  
revendedor ou o centro encarregado da assistência.  
ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,  
já que tal invalidaria a garantia.  
Problema  
Solução  
Não há som  
Verifique se a ficha do transformador CA/CC está  
completamente inserida na tomada CA e se o conector  
CC está correctamente inserido no conector de entrada  
de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do  
transmissor.  
Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos  
auscultadores se encontra na posição de ligado.  
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas.  
Coloque os auscultadores no transmissor e assegure o  
contacto. (Vide Alimentação de corrente para os  
auscultadores)  
Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada  
para um canal com áudio.  
– O volume não está regulado. Regule o volume na fonte  
de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.  
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.  
Pressione e fixe o botão de sintonização durante  
aproximadamente 1 segundo.  
– Utilize o transmissor HC8652.Alguns transmissores já  
incorporados noutro equipamento poderão não ser  
compatíveis com os auscultadores HC8655 devido à  
tecnologia avançada que os auscultadores HC8655  
utilizam.  
Som com distorção  
– Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.  
Pressione e fixe o botão de sintonização durante  
aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário até o  
indicador de sintonização vermelho acender.  
– Ajuste a frequência do transmissor. Seleccione qualquer  
um dos 3 canais do transmissor.Ajuste depois a frequência  
dos auscultadores pressionando e fixando o botão de  
sintonização durante aproximadamente 1 segundo.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 58  
Resolução de problemas  
Som com distorção  
– As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas. Coloque  
os auscultadores no transmissor e assegure o contacto.  
(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)  
– Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos  
auscultadores não está demasiado alto. Baixe o volume.  
– Está demasiado longe do transmissor.Aproxime-se  
mais do transmissor.  
– Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras  
fontes de rádio. Desloque o transmissor ou os  
auscultadores para outro local ou mude o canal do  
transmissor.  
– Utilize o transmissor HC8652.Alguns transmissores já  
incorporados noutro equipamento poderão não ser  
compatíveis com os auscultadores HC8655 devido à  
tecnologia avançada que os auscultadores HC8655  
utilizam.  
Manutenção  
– Se não vai usar os auscultadores senão passado muito  
tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga  
de químicos e corrosão.  
– Para substituir as pilhas, utilize apenas pilhas LR03/AAA  
NiMH (de preferência, Philips).  
– Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.  
Não os exponha à luz directa do sol, a excesso de pó, a  
humidade, chuva, ou a qualquer tipo de choque mecânico.  
– Não utilize álcool, diluente, ou substâncias à base de  
petróleo para limpar os auscultadores ou o transmissor.  
Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para  
limpar a caixa.  
– Não utilize quaisquer agentes de limpeza que  
contenham álcool, soluções alcoólicas, amoníaco ou  
abrasivos, já que tais produtos poderão danificar a caixa.  
Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode  
danificar permanentemente a sua audição.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 59  
Especificações  
Regulamentações  
Sistema:  
Radiofrequência (RF)  
Frequência portadora:  
Canal 1: 863.5 MHz  
(Transmissor HC8652 )  
Canal 2: 864.0 MHz  
Canal 3: 864.5 MHz  
Frequência portadora:  
863.2 to 864.7 MHz (Sintonização automática)  
(Auscultadores HC8655)  
Modulação:  
Modulação de Frequência (FM)  
<10m Watt  
Potência de saída irradiada:  
Alcance de transmissão efectivo:  
Nível de entrada:  
até 100 metros, omnidireccional (360º)  
500 mVrms (1 KHz onda senoidal)  
Alimentação de corrente –  
transmissor:  
12 volts / 200 mA CC, centro positivo  
2 x pilhas LR03 (AAA) (NiMH)  
Alimentação de corrente –  
auscultadores:  
Gama de frequências  
(Auscultadores):  
10 – 22,000 Hz  
Relação sinal/ruído:  
Distorção:  
> 60 dB (1 KHz onda senoidal,A-ponderado)  
< 0.5%THD  
> 30 dB  
Separação de canais:  
Regulamentações Europeias  
Este produto foi concebido, testado e fabricado em conformidade com a Directiva  
Europeia R&TTE 1999/5/CE.  
De acordo com esta directiva, este produto pode ser colocado ao serviço nos  
seguintes estados:  
Directiva R&TTE 1999/5/CE  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Este produto obedece aos requisitos da classe 3 conforme definidos em ETS 300 445.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 60  
Introduktion  
Generelle informationer  
Til lykke!  
Fordele ved Philips' nyeste  
RF/FM-trådløse teknologi  
Du har lige købt det mest avancerede  
FM-trådløse stereo-lydsystem. Systemet  
anvender den nyeste FM-trådløse teknologi,  
som giver dig komplet bevægelsesfrihed,  
mens du nyder din favoritmusik og dine  
yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler  
eller hovedtelefonledninger! Du bedes  
venligst gennemlæse denne brugsanvisning  
omhyggeligt for at få den bedst mulige  
ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem.  
Trådløs transmission  
FM-transmitteren sender audio-signaler i  
stereo fra den valgte audio- eller video-kilde  
til FM-hovedtelefonen uden ledninger.  
Stort transmissionsområde  
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler i  
op til 100 meters afstand.  
Højfrekvens radiosystem  
FM-hovedtelefonen anvender højfrekvens  
radiosignaler som signalbærer, hvilket sikrer  
meget klar, skarp modtagelse.  
VIGTIGT  
Gennemlæs denne brugsanvisning. Før  
det trådløse hovedtelefonsystem tages i  
brug, skal du læse alle  
Mute-funktion  
sikkerhedsreglerne og  
betjeningsanvisningerne.  
Reducerer støjforstyrrelser, når lydsignalet  
er for lavt eller ikke er tilgængeligt.  
Se efter, om den spænding, der er  
angivet på adapterens typeskilt, svarer til  
den lokale strømspænding, før adapteren  
tilsluttes til strømforsyningen.  
Hvis systemet ikke anvendes i  
længere tid, skal batterierne tages ud af  
hovedtelefonens batterirum og  
adapteren afbrydes fra  
Automatisk strøm on/off (tænd/sluk)  
indikator  
FM-transmitteren tænder automatisk og  
begynder at sende, når der konstateres  
audio-signaler ved audio-indgangen (rød  
lysdiode). Når der ikke konstateres nogle  
audio-signaler, slukker FM-transmitteren  
automatisk efter et par minutters forløb.  
strømforsyningen.  
For at forhindre risikoen for brand  
eller elektriske stød:Undgå at udsætte  
dette udstyr for fugt, regn, sand eller  
ekstrem varme (f.eks. fra varmeafgivende  
apparater eller direkte sollys).  
Radioudstyr til trådløse audio-  
anvendelser er ikke beskyttet mod  
forstyrrelser fra andre radioapparater.  
Automatisk indstilling  
FM-hovedtelefonen indstiller automatisk på  
den rigtige transmissionsfrekvens, når du  
trykker på indstillingsknappen.  
Automatisk genopladeligt system  
FM-transmitteren genoplader automatisk  
hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot  
hovedtelefonen på transmitteren og  
kontakten. Den grønne lysdiode lyser under  
opladning.  
VIGTIGT  
Før FM-hovedtelefonen anvendes  
første gang, skal du sørge for, at  
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.  
Hermed garanteres længere levetid for  
batterierne.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 61  
Generelle informationer Betjeningsanordninger  
Let transmission  
Transmitter (figur 1)  
1 Strømindikator – lyser, når der  
konstateres audio-signaler ved audio-  
indgangen.  
FM-hovedtelefonen kan modtage signaler  
fra transmitteren, selv igennem hindringer  
som f.eks døre, vægge og vinduer.  
Flere hovedtelefoner med én  
transmitter  
Et ekstra antal hovedtelefoner og/eller  
trådløse højttalere kan anvendes med en  
enkelt transmitter, hvis de:  
2 Genopladningsindikator – lyser, når  
hovedtelefonen anbringes på FM-  
transmitteren igen. Fuldstændig opbrugte  
batterier vil være helt opladede efter ca.  
16 timer forløb.  
- virker inden for 864 MHz bølgelængden  
- kan konstatere en 19 kHz pilottone  
3 Genopladningskontakt – sørg for at  
rette hovedtelefonen ind med denne  
kontakt ved genopladning.  
Man kan se, om apparatet er kompatibelt  
ved at henvise til dets elektriske  
specifikationer.  
4 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA  
AC/DC-adapteren  
Sættet indeholder  
5 3,5 mm stereo-hovedtelefonens  
audio-indgang – forbinder  
Dette FM-hovedtelefonsystem består af  
følgende tilbehør:  
FM-transmitteren med en audio-kilde  
6 Linie-audio-indgang – alternativ  
1 x SBC HC8652 FM-transmitter  
1 x SBC HC8655 FM-hovedtelefon  
tilslutning for en audio-kilde.  
VIGTIGT  
1 x SBC CS030/00 12 volt/200 mA  
AC/DC-adapter  
Benyt kun 1 af audio-indgangene:  
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-  
indgang ELLER linie-audio-indgang!  
Samtidig anvendelse af begge audio-  
indgange kan beskadige det  
2 x genopladelige batterier LR03/AAA  
(NiMH), 550 mAh  
1 x stereo-stik til 2 x RCA audio-kabel (2 m)  
1 x stik til 6,3 mm stereo-adapterstik  
FM-trådløse system eller audio-kilden!  
7 Kanalskifter – vælg en af 3 kanaler for at  
få den bedst mulige modtagelse.Vi råder dig  
til at vælge kanal 1 som første mulighed.  
8 Betjeningsplade  
Miljøinformation  
Alt overflødigt indpakningsmateriale er blevet udeladt.Vi har gjort vores bedste for at  
gøre det så nemt som muligt at skille emballagen i tre enkelte materialer: pap og  
polyethylen.  
Dit apparat består af materialer, som kan genbruges, hvis det skilles ad af et  
specialfirma. Du bedes overholde de lokale forskrifter med hensyn til bortskaffelse af  
indpakningsmateriale, opbrugte batterier og kasseret udstyr.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 62  
Betjeningsanordninger  
Installation  
Hovedtelefon (figur 2)  
Hovedtelefonens  
strømforsyning  
9 Strømindikator – lyser, når apparatet er i  
brug. Når batterierne er opbrugte, blinker  
strømindikatoren, og du skal genoplade  
hovedtelefonen i ca. 16 timer, før den  
anvendes næste gang.  
VIGTIGT  
Brug kun genopladelige LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA  
NiMH batterier anbefales).  
Brug ikke NiCd batterier eller  
alkaline-batterier, da disse kan  
beskadige det FM-trådløse system!  
10 Strøm tænd/sluk – tryk på knappen for  
at tænde/slukke for hovedtelefonen.  
11 Genopladningskontakter – ret  
hovedtelefonen ind med transmitteren,  
hvorefter den grønne  
1 Kontrollér, om strømknappen på  
FM-hovedtelefonen står på tændt (on).  
genopladningslysdiode foran på  
transmitteren skal lyse, hvilket angiver, at  
hovedtelefonen er ved at blive opladet.  
2 Når den røde strømindikator på  
FM-hovedtelefonen begynder at blinke,  
angiver det, at batterierne er ved at være  
opbrugte.  
12 Lydstyrke – indstil lydstyrken på det  
ønskede niveau.  
3 Hovedtelefonens indbyggede genopladelige  
LR03/AAA NiMH batterier genoplades ved  
at anbringe hovedtelefonen på  
13 Indstilling – tryk på knappen og hold den  
nede i ca. 1 sekund. Hovedtelefonen  
indstiller automatisk på den rigtige  
transmissionsfrekvens, og  
transmitteren og kontakten.  
indstillingsindikatoren lyser. Lyser indikatoren  
ikke, gentages dette punkt.  
Bemærk:  
Det tager ca. 16 timer at genoplade  
fuldstændig opbrugte batterier.  
FM-hovedtelefonen slukker automatisk  
under genopladning.  
Tag altid batterierne ud, hvis hovedtelefonen  
ikke skal anvendes i længere tid.  
Transmitterens  
strømforsyning  
VIGTIGT  
Brug kun Philips SBC CS030/00  
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.  
Alle batterier indeholder kemikalier og  
skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.  
1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding  
svarer til den lokale lysnetspænding.  
2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til  
det 12 volt DC-strømindgangsstik, der  
sidder bagpå transmitteren.  
3 Tilslut 12 volt/200 mA AC/DC-adapteren til  
lysnetstikkontakten.  
– Afbryd altid AC/DC-adapteren, hvis  
transmitteren ikke skal anvendes i  
længere tid.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 63  
Installation  
Audio-tilslutninger  
Udskiftning af batterier i  
hovedtelefonen (figur 3)  
Option 1 (figur 4)  
Tilslutning af FM-transmitteren til en linie-  
udgang på en audio-kilde, f.eks. REC OUT,  
LINE OUT.  
VIGTIGT  
Brug kun genopladelige LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA  
NiMH batterier anbefales).  
Brug ikke NiCd batterier eller  
alkaline-batterier, da disse kan  
beskadige det FM-trådløse system!  
1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-  
audio-kablet til FM-transmitterens 3,5 mm  
hovedtelefonindgang.  
2 Tilslut de 2 RCA-stik på forbindelseskablet  
til en linieudgang (REC OUT eller LINE  
OUT) på en audio-kilde, f.eks. etTV-apparat,  
et HiFi-anlæg eller en PC:  
1 Fjern ørepolstringerne.  
2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på  
– Kontrollér, om det røde RCA-stik (højre  
kanal) er tilsluttet den højre kanal (den  
røde) på audio-kilden.  
– Kontrollér, om det hvide RCA-stik  
(venstre kanal) er tilsluttet den venstre  
kanal (den hvide) på audio-kilden.  
forsvarlig vis.  
3 Sæt nye batterier i. Brug kun LR03/AAA  
NiMH batterier (Philips LR03/AAA NiMH  
batterier anbefales).  
4 Sørg for, at batterierne er korrekt sat i som  
angivet ved de afmærkede symboler i  
batterirummet.  
3 Tænd for audio-kilden. Den røde  
strømindikationslysdiode på transmitteren  
lyser ved modtagelse af et audio-signal.  
5 Sæt ørepolstringerne tilbage på  
ørekapslerne.  
4 I tilfælde af at audio-kildens linieudgang har  
et justerbart udgangsniveau, skal audio-  
kildens linieudgang indstilles på det højeste  
acceptable, ikke forvrængede niveau.  
VIGTIGT  
Før FM-hovedtelefonen anvendes  
første gang, skal du sørge for, at  
batterierne oplades helt i ca. 16 timer.  
Hermed garanteres længere levetid for  
batterierne.  
5 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en  
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den  
endnu ikke er indstillet korrekt til  
transmitteren.  
Audio-tilslutninger  
6 Den indstilles ved at trykke på  
VIGTIGT  
indstillingsknappen og holde den nede i ca.  
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den  
røde indstillingsindikation lyser.  
Benyt kun 1 af audio-indgangene:  
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-  
indgang ELLER linie-audio-indgang!  
Samtidig anvendelse af begge audio-  
indgange kan beskadige det  
7 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau  
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.  
FM-trådløse system eller audio-kilden!  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 64  
Audio-tilslutninger  
4 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en  
Option 2 (figur 5)  
Tilslutning af FM-transmitteren til en  
hovedtelefonudgang på en audio-kilde  
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den  
endnu ikke er indstillet korrekt til  
transmitteren.  
VIGTIGT  
5 Den indstilles ved at trykke på  
Benyt kun 1 af audio-indgangene:  
3,5 mm stereo-hovedtelefonens audio-  
indgang ELLER linie-audio-indgang!  
Samtidig anvendelse af begge audio-  
indgange kan beskadige det FM-  
trådløse system eller audio-kilden!  
indstillingsknappen og holde den nede i ca.  
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den  
røde indstillingsindikation lyser.  
6 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau  
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.  
1 Tilslut de 2 RCA-stik på forbindelseskablet  
til en linieudgang (REC OUT eller LINE  
OUT) på en audio-kilde, f.eks. etTV-apparat,  
et HiFi-anlæg eller en PC:  
Grundlæggende betjening  
Når FM-transmitteren er tilsluttet en:  
- linieudgang på en audio-kilde som f.eks.  
REC OUT eller LINE OUT eller  
– Kontrollér, om det røde RCA-stik (højre  
kanal) er tilsluttet den højre kanal (den  
røde) på audio-kilden.  
– Kontrollér, om det hvide RCA-stik  
(venstre kanal) er tilsluttet den venstre  
kanal (den hvide) på audio-kilden.  
- hovedtelefonudgangen på en audio-kilde.  
1 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op  
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde  
strømindikationslysdiode på transmitteren  
lyser ved modtagelse af et audio-signal.  
2 Tænd for hovedtelefonen. Du kan høre en  
hvislelyd igennem hovedtelefonen, hvis den  
endnu ikke er indstillet korrekt til  
transmitteren.  
2 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereo-  
audio-kablet til hovedtelefonudgangen på en  
audio-kilde som f.eks. etTV-apparat, et HiFi-  
anlæg eller en PC.  
– Hvis audio-kilden har en 6,3 mm  
hovedtelefonudgang bruges det  
medfølgende 3,5 mm til 6,3 mm stereo-  
adapterstik.  
3 Den indstilles ved at trykke på  
indstillingsknappen og holde den nede i ca.  
1 sekund. Gentag om nødvendigt, indtil den  
røde indstillingsindikation lyser.  
3 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op  
for lydstyrken på audio-kilden. Den røde  
strømindikationslysdiode på transmitteren  
lyser ved modtagelse af et audio-signal.  
4 Indstil lydstyrken på det ønskede niveau  
med hovedtelefonens lydstyrkeknap.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 65  
Problemløsning  
Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter,  
før du indleverer apparatet til reparation.  
Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos  
forhandleren eller servicecentret.  
ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da  
dette vil medføre, at garantien bortfalder.  
Problem  
Afhjælpning  
Ingen lyd  
– Kontrollér, om AC/DC-adapteren er sat helt ind i  
AC-stikkontakten og at dens DC-stik er sat korrekt ind i  
12 volt DC-indgangstikket, der sidder bagpå transmitteren.  
– Kontrollér, om hovedtelefonens strømkontakt står på  
tændt.  
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.  
Anbring hovedtelefonen på transmitteren og kontakten.  
(se Hovedtelefonens strømforsyning)  
– Kontrollér, om der er tændt for audio-kilden og at den  
er indstillet på en kanal med audio.  
– Lydstyrken er ikke indstillet. Indstil lydstyrken på audio-  
kilden/hovedtelefonen på et højere niveau.  
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på  
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund.  
– Sådan benyttes HC8652 transmitteren. Nogle  
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som  
måske ikke er kompatibelt med HC8655 hovedtelefonen  
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i  
HC8655 hovedtelefonen.  
Forvrænget lyd  
– Indstil hovedtelefonens indstillingsfrekvens.Tryk på  
indstillingsknappen og hold den nede i ca. 1 sekund. Gentag  
om nødvendigt, indtil den røde indstillingsindikation lyser.  
– Indstil transmitterens frekvens.Vælg en af de 3 kanaler  
på transmitteren. Indstil derefter hovedtelefonens  
frekvens ved at trykke på indstillingsknappen og holde  
den nede i ca. 1 sekund.  
– Hovedtelefonens batterier er ved at være opbrugte.  
Anbring hovedtelefonen på transmitteren og kontakten.  
(se Hovedtelefonens strømforsyning)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 66  
Problemløsning  
Forvrænget lyd  
– Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke  
ikke er indstillet for højt. Skru ned for lydstyrken.  
– Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere  
til transmitteren.  
– Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater. Flyt  
transmitteren eller hovedtelefonen et andet sted  
hen/skift kanal på transmitteren.  
– Sådan benyttes HC8652 transmitteren. Nogle  
transmittere har allerede andet indbygget udstyr, som  
måske ikke er kompatibelt med HC8655 hovedtelefonen  
på grund af de avancerede teknologier, der anvendes i  
HC8655 hovedtelefonen.  
Vedligeholdelse  
– Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid,  
skal batterierne tages ud for at undgå lækage og  
korrosion.  
– dskift kun batterierne med LR03/AAA NiMH batterier  
(Philips LR03/AAA NiMH batterier anbefales).  
– Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af  
varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte  
sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for  
mekaniske stød.  
– Rengør ikke hovedtelefonen eller transmitteren med  
alkohol, sprit, fortynder eller oliebaserede stoffer. Rengør  
huset med et let fugtigt vaskeskind.  
– Brug aldrig rensemidler, der indeholder alkohol, sprit,  
ammoniak eller skrappe midler, da disse kan beskadige  
huset.  
Sikkerhed mod høreskader!  
En konstant brug med høj lydstyrke kan give permanente høreskader.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8650/00-1 17-05-2001 11:20 Pagina 67  
Specifikationer  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bærefrekvens  
(Transmitter HC8652)  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.0 MHz  
Kanal 3: 864.5 MHz  
Bærefrekvens  
863.2 til 864.7 MHz (Automatisk indstilling)  
(Hovedtelefon HC8655)  
Modulation:  
Frekvensmodulation (FM)  
<10m Watt  
Udstrålet udgangseffekt:  
Effektivt transmissionsområde: op til 100 meter, i alle retninger (360º)  
Indgangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusbølge)  
Strømforsyning – transmitter: 12Volt / 200 mA DC, center positiv  
Strømforsyning – hovedtelefon 2 x LR03 (AAA) batterier (NiMH)  
Frekvensområde  
(Hovedtelefon):  
Signal/støjforhold:  
Forvrængning:  
10 – 22,000 Hz  
> 60 dB (1 kHz sinusbølge ,A-vægtet)  
< 0.5%THD  
Kanaladskillelse:  
> 30 dB  
EU-lovgivning  
Dette produkt er konstrueret, afprøvet og fremstillet i henhold til Rådets direktiv  
1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.  
I henhold til dette direktiv kan dette produkt anvendes i følgende lande:  
Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dette produkt overholder klasse 3 kravene, der er fastsat i ETS 300 445.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 44  
Inledning  
Allmän information  
Grattis!  
Fördelarna med Philips  
senaste RF/FM-baserade  
teknologi  
Du har just skaffat dig det mest  
sofistikerade FM-baserade stereosystemet  
som finns. Systemet, som använder sig av  
den senaste FM-radiotekniken, ger dig  
fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar  
på din favoritmusik och dina favoritfilmer.  
Du behöver aldrig mer tänka på kablar och  
hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga  
från ditt FM-baserade ljudsystem ber vi dig  
läsa denna handbok noga.  
Trådlös sändning  
FM-sändaren sänder stereosignalen från din  
ljud- eller videokälla till dina FM-hörlurar  
utan sladdar.  
Brett sändningsområde  
Dina FM-sändaren kan ta emot signaler på  
upp till 100 meters avstånd.  
Högfrekvent radiosystem  
VIKTIGT  
FM-sändaren använder sig av hög  
radiofrekvens som bärare för signaler, vilket  
ger mycket klar skarp mottagning.  
Läs dessa anvisningar. Du måste läsa  
alla säkerhets- och bruksanvisningar  
innan du använder det trådlösa  
sändningsystemet.  
Kontrollera att spänningen som  
anges på adapterns märkplåt  
överensstämmer med den lokala  
nätspänningen innan du ansluter  
systemet till nätet.  
Ta ut batterierna ur hörlurarnas  
batterifack och koppla bort adaptern  
från nätet, om systemet inte ska  
användas under en längre tid.  
Förhindra brand eller risk för stötar  
genom att inte utsätta utrustningen för  
fuktighet, regn, sand eller för stark  
värme från ett värmeelement eller  
i direkt solljus.  
Automatisk indikator för på/av  
FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och  
börjar sända när den upptäcker ljudsignaler  
vid audioingången (röd lysdiod).  
När FM-sändaren inte upptäcker några  
ljudsignaler stänger den automatiskt  
av sig efter ett par minuter.  
Enkel sändning  
FM-sändaren kan ta emot signaler från  
sändaren också genom hinder såsom  
dörrar, väggar och fönster.  
Användning av en sändare till flera  
mottagare  
Du kan använda flera hörlurar och/eller  
trådlösa högtalare med en enda sändare  
om de:  
Radioutrustning för trådlösa  
ljudtillämpningar är inte skyddad från  
störningar från annan radioutrustning.  
- fungerar på bandet 864 MHz  
- kan känna av en pilotton på 19 kHz  
Läs i specifikationerna för den extra  
enheten för att se om den är kompatibel  
med denna.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 45  
Reglage  
Installation  
Satsen innehåll  
Strömmatning för sändaren  
Detta FM-baserade sändningsystem består  
av följande delar:  
VIKTIGT  
Använd bara Philips nätadapter  
SBC CS030/00 på 12 V/200 mA.  
1 x FM-sändare SBC HC8372  
1 Se till att adapterns märkspänning  
överensstämmer med spänningen  
i väggkontakten.  
1 x Nätadapter på 12V/200 mA  
SBC CS030/00  
1 x Ljudkabel med 3,5 mm stereokontakt  
och 2 st. RCA-kontakter (15 cm)  
2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till  
DC-ingången baktill på sändaren.  
1 x Stereoadapter från 3,5 mm- till 6,3 mm-  
kontakt  
3 Anslut nätadaptern till nätuttaget.  
– Koppla alltid från nätadaptern om  
sändaren inte ska användas under en  
längre tid.  
1 x antennrör  
Reglage  
4 Sätt i antennröret i hålet upptill på  
sändaren. Se till att tråden som hänger ut  
genom hålet kommer in i antennröret.  
– Om antennröret är rätt installerat ökas  
sändningsområdet.  
Sändaren (figur 1)  
1 Strömindikator – lyser när ljudsignaler  
avkänns vid ljudingången.  
2 DC power – ansluter till nätadaptern  
12V/200 mA  
3 Ljudingång för 3,5 mm  
stereosändare – med ljudkabeln kopplar  
du din FM-sändare till en ljudkälla.  
4 Kanalväljare – välj den av de 2 kanalerna  
som ger bäst mottagning.Vi  
rekommenderar att du prövar kanal 1 först.  
5 Reglageplåt  
Miljöinformation  
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits.Vi har gjort vårt allra bästa för att  
göra det enkelt att källsortera förpackningsmaterialet i två material: papp och  
polyeten.  
Din utrustning består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett  
specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med  
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 46  
Installation  
Ljudanslutningar  
2 Anslut de båda RCA-kontakterna på  
anslutningskabeln till en line-utgång (REC  
OUT eller LINE OUT) på en ljudkälla, t.ex.  
TV, HiFi eller PC:  
Ljudanslutningar  
Alternativ 1 (figur 2)  
– Kontrollera att den röda RCA-kontakten  
(höger kanal) är ansluten till ljudkällans  
högra kanal (röd).  
– Kontrollera att den vita RCA-kontakten  
(vänster kanal) är ansluten till ljudkällans  
vänstra kanal (vit).  
Anslutning av FM-sändaren till  
ljudkällans hörlursutgång  
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt  
till hörlursuttaget på ljudkällan, som kan vara  
enTV, HiFi eller PC.  
– Om ljudkällan har en 6,3 mm  
hörlursutgång kan du använda den  
medföljande övergångsadaptern från  
3,5 mm till 6,3 mm.  
3 Koppla på din ljudkälla. Sändarens röda  
strömlysdiod lyser om det kommer in en  
ljudsignal.  
2 För att ställa in frekvensen håller du ner  
frekvensinställningsknappen i ca en sekund.  
Upprepa vid behov tills den röda  
frekvensindikatorn lyser.  
4 Om ljudkällans line-utgång har en inställbar  
utsignal, justerar du ljudkällans line-utgång till  
högsta acceptabla nivå utan att ljudet  
förvrängs.  
3 Välj den av de 2 kanalerna som ger bäst  
mottagning.Vi rekommenderar att du  
prövar kanal 1 först.  
5 Välj den av de 2 kanalerna som ger bäst  
mottagning.Vi rekommenderar att du  
prövar kanal 1 först.  
Alternativ 2 (figur 3)  
Anvisningar för enkel användning  
När FM-sändaren är ansluten till en  
hörlursutgången på en ljudkälla.  
Anslutning av FM-sändaren till  
ljudkällans line-utgång, t.ex. REC  
OUT, LINE OUT  
1 Koppla på din ljudkälla och öka försiktigt  
ljudkällans volym. Den röda strömlysdioden  
på sändaren lyser om det kommer in en  
ljudsignal.  
1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt  
till FM-sändarens 3,5 mm hörlurskontakt.  
Hörselskydd!  
Konstant användning vid hög volym kan vara skadligt för hörseln.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 47  
Felsökning  
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för  
reparation.  
Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till  
butiken eller en serviceverkstad.  
VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller  
inte garantin längre.  
Problem  
Åtgärd  
Inget ljud  
– Kontrollera att nätadaptern sitter i ordentligt  
i nätuttaget och att likströmkontakten sitter i ordentligt  
i DC-ingången baktill på sändaren.  
– Kontrollera att ljudkällan är påslagen och inställd på en  
ljudkanal.  
Volymen är inte inställd.  
Öka volymen på ljudkällan/ sändaren.  
– Byt sändarens frekvensinställnng.Välj den av de båda  
kanalerna som ger bäst mottagning.Vi rekommenderar  
att du prövar med kanal 1 först.  
Förvrängt ljud  
Underhåll  
– Avståndet till sändaren är för stort.  
Flytta dig närmare sändaren.  
– Störningar från lysrör eller andra radiokällor.  
Flytta på sändaren respektive byt kanal på sändaren.  
– Ställ inte sändaren nära värmekällor.  
Utsätt inte enheten för direkt solljus, mycket damm,  
fuktighet, regn eller någon typ av mekanisk stöt.  
– Använd inte alkohol, thinner eller petroleumbaserade  
ämnen för att göra ren sändaren.  
Använd ett lätt fuktat sämskskinn för att göra ren höljet.  
– Använd inte hushållsrengöringsmedel som innehåller  
sprit, ammoniak eller skurmedel på höljet.  
Då kan det skadas.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 48  
Specifikationer  
Bestämmelser  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bärarfrekvens:  
(Sändaren HC8372 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.5 MHz  
Modulering:  
Frekvensmodulering (FM)  
<10m Watt  
Strålningseffekt:  
Effektivt sändningsområde:  
Ingångsnivå:  
upp till 100 meter i alla riktningar (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinus)  
12Volt / 200 mA likström, positiv mitt  
< 1.0%THD  
Strömmatning – sändare:  
Förvrängning:  
Kanalseparering:  
> 30 dB  
Europeiska bestämmelser  
Denna produkt har konstruerats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska  
direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG.  
Enligt det direktivet kan denna produkt användas i följande stater:  
Direktivet om radioutrustning och teleterminalutrustning1999/5/EG  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Denna produkt uppfyller kraven för klass 3-utrustning i ETS 300 445.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 49  
Innledning  
Generell informasjon  
Gratulerer!  
Fordeler ved det siste innen  
RF/FM trådløs teknologi fra  
Philips  
Du har nettopp kjøpt det beste FM trådløse  
stereolydsystemet. Dette systemet  
anvender det siste innen FM trådløs  
teknologi for å kunne gi deg full  
bevegelsesfrihet mens du hører på  
favorittplatene eller ser på favorittfilmene.  
Du behøver ikke lenger passe deg for kabler  
og ledningenr som ligger i veien! For å få  
mest mulig ut av det FM trådløse  
stereolydsystemet bør du lese og gjøre deg  
godt kjent med innholdet i denne  
håndboken.  
Trådløs overføring  
FM-senderen overfører stereo lydsignalet  
fra audio- eller video-kilden til FM  
hodetelefonen uten å bruke kabler eller  
ledninger.  
Stor rekkevidde  
Din FM-senderen kan motta signaler fra  
opptil 100 meters unna.  
Høyfrekvens radiosystem  
FM-senderensettet bruker en høy  
radiofrekvens som signalbærer - det gir  
meget klar, skarp mottaking.  
VIKTIG  
Les bruksanvisningen. Du må lese alle  
sikkerhetsregler og anvisninger før du tar  
det trådløse hodetelefonsystemet i bruk.  
Kontroller at spenningen som er vist  
på merkeplaten på adapteren stemmer  
overens med nettspenningen på stedet  
før du kopler den til strømnettet.  
Ta batteriene ut av hodetelefonens  
batterirom og kople adapteren fra  
strømnetter hvis systemet ikke skal  
brukes på lengre tid.  
Unngå fare for brann eller elektrisk  
støt: ikke utsett utstyret for fuktighet,  
regn, sand eller for sterk varme ved at  
utstyret blir oppvarmet eller utsatt for  
direkte sol.  
Automatisk strøm av/på indikator  
FM-senderen slår seg på automatisk og  
begynner å sende når lydsignalene blir  
oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når  
det ikke lenger kommer noen audiosignaler,  
slår FM-senderen seg automatisk av etter  
noen få minutter.  
Overføring uten hindringer  
FM-senderen er i stand til å motta signaller  
fra senderen, selv gjennom hidringer slik  
som f.eks. dører, vegger og vinduer.  
Én sender – flere bruksområder  
Det går an å bruke flere hodetelefoner  
og/eller trådløse høyttalere samme med én  
enkelt sender hvis de:  
Radioutstyr for trådløse audio-  
apparater er ikke beskytte mot  
forstyrrelse fra andre radiotjenester.  
- opererer på 864 MHz bånd  
- kan detektere en 19 kHz pilottone.  
Vennligst sjekk de elektriske  
spesifikasjonene som står oppgitt for å se  
om utstyret er kompatibelt.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 50  
Kontroller  
Installasjon  
Hva settet inneholder  
Strømforsyning til sender  
Dette FM-senderensystemet består av  
følgende tilbehør:  
VIKTIG  
Bruk kun Philips SBC CS030/00  
12 Volt/200 mA AC/DC adapter.  
1 x SBC HC8372 FM-sender  
1 Forviss deg om at merkespenningen på  
adapteren stemmer overens med  
nettspenningen.  
1 x SBC CS030/00 12Volt / 200mA AC/DC  
adapter  
1 x audiokabel (15 cm) med 3,5 mm stereo  
plugg og 2xRCA plugger  
2 Kople DC kontakten på AC/DC adapteren  
til 12Volt DC strøminntak-kontakten bak på  
senderen.  
1 x stereo adapterplugg med 3,5 mm plugg  
(inngang) og 6,3 mm stift  
3 Kople 12Volt/200 mA AC/DC adapteren til  
veggkotakten.  
1 x antennerør  
– Du må alltid kople fra AC/DC adapteren  
hvis det er lenge til neste gang senderen  
skal brukes.  
Kontroller  
Sender (figur 1)  
1 Strømindikator – lyser når audiosignaler  
blir detektert ved audioinntaket.  
4 Stikk antennerøret inn i hullet øverst på  
toppen av senderen. Pass på at ledningen  
som henger ut av hullet føres inn i  
antennerøret.  
2 DC strøm – koples til 12Volt/200 mA  
AC/DC adapter  
– Riktig installasjon av antennerøret vil  
utvide overføringsrekkevidden.  
3 3,5 mm audioinntak for stereo  
sender – audiokabelen kopler  
FM-senderen din til en audiokilde.  
4 Kanalvelger – velg en av de 2 kanalene  
for best mulig mottaking.Vi anbefaler at du  
velger kanal 1 som første alternativ.  
5 Betjeningspanel  
Miljøhensyn  
All overflødig emballasje har blitt utelatt.Vi har gjort vårt beste for å gjøre det lett å  
skille emballasjen i to materialer: pappkartong og polyetylen.  
Enheten din består av materialer som kan gjenvinnes hvis de blir tatt fra hverandre av  
et firma som spesialiserer seg på dette.Vennligst overhold lokale bestemmelser når du  
kaster emballasje, gamle batterier og gammet utstyr.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 51  
Installasjon  
Audiokoplinger  
2 Kople de 2 RCA pluggene på  
kontaktkabelen til en linjeutgang  
Audiokoplinger  
Alternativ 1 (figur 2)  
(REC OUT eller LINE OUT) på en  
audiokilde, f.eks.TV, HiFi eller PC:  
– Kontroller at den røde RCA pluggen  
(høyre kanal) er koplet til høyre kanal  
(rød) på audiokilden.  
– Kontroller at den hvite RCA pluggen  
(venstre kanal) er koplet til venstre kanal  
(hvit) på audiokilden.  
Kople FM-senderen til utgangen for  
hodetelefon på en audiokilde  
1 Kople den andre 3,5 mm stereo pluggen på  
stereo audiokabelen til utgang for  
hodetelefon på en audiokilde, som f.eks.TV,  
HiFi eller PC.  
– I tilfelle audiokilden har en 6,3 mm  
utgang for hodetelefon, bruk den 3,5 mm  
til 6,3 mm stereo adapterpluggen som  
følger med.  
3 Slå på audiokilden. Den røde strømlampen,  
LED, på senderen vil lyse hvis den mottar et  
lydsignal.  
4 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et  
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået  
på audiokilden så høyt det er mulig uten at  
lyden blir forvrengt.  
2 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et  
regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået  
på audiokilden så høyt det er mulig uten at  
lyden blir forvrengt.  
5 Velg en av de 2 kanalene for best mulig  
mottaking.Vi anbefaler at du velger kanal 1  
som første alternativ.  
3 Velg en av de 2 kanalene for best mulig  
mottaking.Vi anbefaler at du velger kanal 1  
som første alternativ.  
Virkemåte  
Alternativ 2 (figur 3)  
Når FM-senderen er koplet til en utgang for  
hodetelefon på en audiokilde.  
Kople FM-senderen til en linjeutgang  
på en audiokilde, f.eks. REC OUT,  
LINE OUT.  
1 Slå på audiokilden og øk volumet på  
audiokilden gradvis. Den røde  
strømindikatoren (rød LED-lampe) på  
senderen tennes hvis den mottar et  
audiosignal.  
1 Kople den 3,5 mm stereopluggen på  
stereo audiokabelen (15 cm) til FM-  
senderens 3,5 mm inngang for hodetelefon.  
Vern om hørselen!  
Hvis den stadig utsettes for høyt volum, kan det føre til varige hørselsskader.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 52  
Feilsøking  
Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til  
reparasjon.  
Hvis du ikke kan rette på feilen ved å følge disse rådene, bør du rådføre deg med  
forhandleren eller et servicesenter.  
ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette  
vil gjøre garantien ugyldig.  
Problem  
Løsning  
Ingen lyd  
– Kontroller at AC/DC adapteren er plugget helt inn  
i AC utaket og at DC kontakten er satt ordentlig inn  
i 12Volt DC inngangskontakten bak på senderen.  
– Kontroller at lydkilden er slått på og er stilt inn på en  
kanal med lyd.  
Volum ikke regulert. Still volumet (lydstyrken) på  
audiokilde/senderens høyere.  
– Endring av senderens tuningfrekvens.  
Velg en av de 2 kanalene for best mulig mottak.  
Vi anbefaler at du velger kanal 1 som ditt førstevalg.  
Forvrengt lyd  
Vedlikehold  
– Avstanden fra senderen er for stor.  
Flytt nærmere senderen.  
– Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy.  
Flytt senderen til et annet sted eller velg en annen kanal  
på senderen.  
– Ikke la senderen stå i nærheten av varmekilder. Ikke la  
den utsettes for direkte sollys, for mye støv, fuktighet,  
regn, eller mekanisk støt av noe slag.  
– Ikke bruk alkohol, tynner eller petroleumsbaserte  
stoffer for å gjøre ren senderen.  
Bruk et lett fuktet semsket skinn til rengjøring.  
– Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol,  
sprit, ammoniakk eller slipemidler, da disse kan skade  
hodetelefonen.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 53  
Spesifikasjoner  
Innstillinger  
System:  
Radiofrekvens (RF)  
Bærefrekvens:  
(Sender HC8372 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.5 MHz  
Modulasjon:  
Frekvensmodulasjon (FM)  
<10m Watt  
Effektiv utstrålt effekt:  
Effektiv rekkevidde:  
Inngangsnivå:  
opp til 100 meter, i alle retninger (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinusbølge)  
12Volt / 200 mA DC, positivt midtuttak  
< 1.0%THD  
Strømforsyning – sender:  
Forvrengning:  
Kanalseparasjon:  
> 30 dB  
Europeiske direktiver  
Dette produktet har blitt utformet, testet og produsert i samsvar med EU-direktiv  
R&TTE 1999/5/EC.  
Ifølge dette direktivet kan dette produktet tas i bruk i følgende land:  
R&TTE Direktiv 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Dette produktet er i overensstemmelse med kravene i klasse 3 i henhold til ETS 300 445.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 54  
Johdanto  
Yleistä  
Onnittelumme!  
Philipsin viimeisimmän  
johdottoman RF/FM-tekniikan  
tarjoamia etuja  
Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen  
hienostuneimman langattoman FM-stereo-  
äänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä  
käytetään viimeisintä johdotonta  
FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin  
vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja  
katsellessasi mielifilmejäsi. Epämukavat  
kaapelit ja kuulokejohdot ovat menneisyyttä!  
Saadaksesi parhaan mahdollisen  
Johdoton lähetys  
FM-lähetin lähettää stereoaudiosignaalin  
audio- tai videolähteestä FM-kuulokkeeseen  
ilman johtoja.  
Laaja lähetysalue  
FM-lähetin pystyy vastaanottamaan  
signaaleja 100 metrin etäisyydeltä.  
suorituskyvyn johdottomasta  
FM-stereoäänijärjestelmästäsi lue tämä  
käyttöopas tarkkaan.  
Korkeataajuuksinen radiojärjestelmä  
FM-lähetin käyttää korkeaa radiotaajuutta  
signaalin kantotaajuutena, mikä varmistaa  
selkeän, terävän vastaanoton.  
TÄRKEÄÄ  
Lue nämä ohjeet. Ennen johdottoman  
lähetinjärjestelmän käyttöä on tärkeää  
lukea kaikki turvallisuutta ja käyttöä  
koskevat ohjeet.  
Tarkista, vastaako verkkolaitteen  
jännitemerkintä paikallista  
verkkojännitettä ennen laitteen  
kytkemistä verkkovirtaan.  
Poista akut kuulokkeen  
akkulokerosta ja irrota verkkolaite  
verkkovirrasta, jos järjestelmää ei  
käytetä pitkähköön aikaan.  
Estä tulipalo- ja sähköiskuriskit: älä  
altista tätä laitetta kosteudelle,  
sateelle, hiekalle tai lämmittimien tai  
suoran auringonvalon aiheuttamalle  
kuumuudelle.  
Johdottomia audiosovelluksia varten  
tarkoitettuja radiolaitteita ei ole  
suojattu muiden radiopalvelujen  
aiheuttamia häiriöitä vastaan.  
Automaattisen virrankytkennän  
merkkivalo  
FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja  
aloittaa lähettämisen tunnistaessaan  
audiotulossa audiosignaalit (punainen  
valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta,  
virta FM-lähettimestä katkaistaan  
automaattisesti muutaman minuutin  
kuluttua.  
Helppo lähettäminen  
FM-lähetin pystyy vastaanottamaan  
signaaleja lähettimestä jopa ovien, seinien ja  
ikkunoiden läpi.  
Yhden lähettimen monikäyttöisyys  
Yksittäisen lähettimen yhteydessä voidaan  
käyttää muita kuulokkeita ja/tai johdottomia  
kaiuttimia, jos ne:  
- toimivat 864 MH:n taajuudella  
- pystyvät tunnistamaan 19 kHz:n  
pilottiäänen.  
Varmista yhteensopivuus laitteen teknisten  
tietojen sivulta.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 55  
Säätimet  
Asennus  
Varusteet  
Lähettimen virtalähde  
Tämä FM-kuulokejärjestelmä koostuu  
seuraavista osista:  
TÄRKEÄÄ  
Käytä vain Philipsin SBC CS030/00  
12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta.  
1 x SBC HC8372 FM-lähetin  
1 Varmista, että verkkolaitteen nimellisjännite  
1 x SBC CS030/00 12 voltin/200 mA  
AC/DC -verkkolaite  
vastaa pistorasian jännitettä.  
2 Liitä AC/DC-verkkolaitteen DC-liitin  
1 x 3,5 mm:n stereopistoke 2x RCA-  
audiojohtoon (15 cm)  
lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään.  
3 Liitä 12 voltin/200 mA AC/DC –verkkolaite  
pistorasiaan.  
1 x 3,5 mm:n pistoke 6,3 mm:n  
stereosovitinpistokkeeseen  
– Muista aina irrottaa AC/DC-verkkolaite,  
jos lähetintä ei käytetä pitkähköön aikaan.  
1 x antenniputki  
4 Asenna antenniputki lähettimen yläosassa  
olevaan reikään.Varmista, että tästä reiästä  
riippuva johto menee antenniputkeen.  
– Antenniputken asentaminen oikein  
parantaa lähetysaluetta.  
Säätimet  
Lähetin (kuvaa 1)  
1 Virran merkkivalo – syttyy laitteen  
tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa.  
2 DC-liitäntä – liitä 12 voltin/200 mA  
AC/DC -verkkolaitteeseen  
3 3,5 mm:n stereolähetin audiotulo –  
audiokaapeli liittää FM-lähettimesi  
audiolähteeseen.  
4 Kanavakytkin – valitse yksi 2 kanavasta  
parhaan mahdollisen vastaanoton  
saamiseksi. Neuvomme valitsemaan kanavan  
1 ensimmäiseksi vaihtoehdoksi.  
5 Ohjauspaneeli  
Ympäristöä koskevia tietoja  
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut  
tehdä pakkauksen erottelu kahdeksi materiaaliksi - pahviksi ja polyeteeniksi –  
mahdollismman helpoksi.  
Laite sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää, jos tehtävä annetaan  
kierrätykseen erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi. Noudata paikallisia  
pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden  
hävitystä koskevia säännöksiä.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 56  
Asennus  
Audioliitännät  
2 Liitä liitosjohdon kaksi RCA-pistoketta  
audiolähteen, esim.TV, HiFi tai PC,  
linjalähtöön (REC OUT tai LINE OUT):  
Tarkista, että punainen RCA-pistoketta  
(oikeanpuoleinen kanava) on liitetty  
audiolähteen oikeanpuoleiseen kanavaan  
(punainen).  
Audioliitännät  
Vaihtoehto 1 (kuvaa 2)  
FM-lähettimen liittäminen  
audiolähteen kuulokeliitäntään  
1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n  
stereopistoke audiolähteen, esim.TV, HiFi tai  
PC, kuulokeliitäntään.  
Tarkista, että valkoinen RCA-pistoke  
(vasemmanpuoleinen kanava) on liitetty  
audiolähteen vasemmanpuoleiseen  
kanavaan (valkoinen).  
– Jos audiolähteessä on 6,3 mm:n  
kuulokeliitäntä, käytä mukana toimitettua  
3,5 mm – 6,3 mm:n  
3 Kytke audiolähde. Lähettimen punainen  
virran merkkivalo syttyy audiosignaalia  
vastaanotettaessa.  
stereosovitinpistoketta.  
2 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen  
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen  
punainen virran merkkivalo syttyy  
4 Mikäli audiolähteen linjalähdöllä on  
säädettävä ulostulotaso, säädä audiolähteen  
linjalähtötaso korkeimmalle hyväksyttävälle  
häiriöttömälle tasolle.  
audiosignaalia vastaanotettaessa.  
3 Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen  
vastaanoton saamiseksi. Neuvomme  
valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi  
vaihtoehdoksi.  
5 Valitse yksi 2 kanavasta parhaan mahdollisen  
vastaanoton saamiseksi. Neuvomme  
valitsemaan kanavan 1 ensimmäiseksi  
vaihtoehdoksi.  
Vaihtoehto 2 (kuvaa 3)  
Perustoiminta  
Kun FM-lähetin on kytketty audiolähteen  
kuulokeliitäntään.  
FM-lähettimen audiolähteen  
linjalähtöön, esim. REC OUT,  
LINE OUT.  
1 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen  
äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen  
punainen virran merkkivalo syttyy  
1 Liitä stereoaudiojohdon (15 cm) 3,5 mm:n  
stereopistoke FM-lähettimen 3,5 mm:n  
kuulokeliitäntään.  
audiosignaalia vastaanotettaessa.  
Kuulon suojeleminen! Kovalla äänellä kuuntelu voi vaurioittaa kuuloasi.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 57  
Vianhaku  
Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä  
korjattavaksi.  
Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä  
myyntiliikkeeseen tai huoltoon.  
VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu  
mitätöityy.  
Ongelma  
Korjaustoimenpide  
Ei ääntä  
Tarkista, että AC/DC-verkkolaite on asennettu kunnolla  
pistorasiaan ja että sen DC-liitin on asennettu kunnolla  
lähettimen takaosassa sijaitsevaan 12 voltin DC-liitäntään.  
Tarkista, että audiolähde on kytketty ja viritetty  
kanavalle, jossa on audiosignaali.  
– Äänenvoimakkuutta ei ole säädetty. Säädä  
äänenvoimakkuus audiolähteestä/ lähetin korkeammalle  
tasolle.  
– Muuta lähettimen viritystaajuus.Valitse toinen kanavista  
parhaan mahdollisen vastaanoton saamiseksi.  
Suosituksenamme on valita kanava 1 ensimmäisenä  
vaihtoehtona.  
Säröilevä ääni  
Huolto  
– Etäisyys lähettimestä on liian suuri.  
Siirry lähemmäksi lähetintä.  
– Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä  
lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava.  
– Älä jätä lähetintä lämpölähteiden lähelle. Älä aseta  
suoraan auringonpaisteeseen äläkä pölyiseen tai kosteaan  
paikkaan. Älä jätä lähetintä sateeseen ja varo, että  
lähettimeen ei pääse osumaan mekaanisia iskuja.  
– Älä käytä laitteen puhdistuksessa sprii-, ohennin- tai  
paloöljypohjaisia aineksia. Käytä kotelon puhdistuksessa  
hivenen kostutettua säämiskää.  
– Älä käytä alkoholia, spriitä, ammoniakkia tai  
hankausaineita sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat  
vaurioittaa koteloa.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 58  
Tekniset tiedot  
Asetukset  
Järjestelmä:  
Radiotaajuus (RF)  
Kantotaajuus:  
(Lähetin HC8372 )  
Kanava 1: 863.5 MHz  
Kanava 2: 864.5 MHz  
Modulaatio:  
Taajuusmodulaatio (FM)  
<10m Watt  
Säteilyteho:  
Tehokas lähetysalue:  
Tulotaso:  
100 metriä, suuntaamaton antenni (360º)  
500 mVrms (1 kHz siniaalto)  
12Volt / 200 mA DC, keskipositiivinen  
< 1.0%THD  
Virtalähde – lähetin:  
Särö:  
Kanavaerotus:  
> 30 dB  
Eurooppaa Koskevat Asetukset  
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin  
1999/5/EC asettamien vaatimusten mukaisesti.  
Tämän direktiivin pohjalta tämä tuote voidaan ottaa käyttöön seuraavissa valtioissa:  
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Tämä tuote on standardin ETS 300 445 luokan 3 asettamien vaatimusten mukainen.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 59  
Введение  
Общая инфоpмация  
Поздpавляем!  
Преимущества новейшей  
беспроволочной системы  
Philips RF/FM  
Вы пpиобpели самую совpеменную  
систему беспpоволодныx наушников FM.  
Эта система использует последнюю  
теxнологию беспpоволодныx устpойств  
FM, котоpая обеспечивает полную свободу  
пеpемещения во вpемя пpослушивания и  
пpосмотpа фильмов. Вы больше не связаны  
кабелями для наушников! Для получения  
максимума от Вашей беспpоволочной  
системы прочитайте данное руководство  
внимательно.  
Беспроволочная трансмиссия  
Трансмиттер FM передаёт стерео  
звуковой сигнал Bашего радио или видео  
источника на Bаши наушники FM без  
использования проводов.  
Широкий диапазон трансмиссии  
Тpансмиттеp FM могут принимать  
сигналы на расстоянии до 100м.  
Высокочастотная pадиосистема  
Тpансмиттеp FM используют высокую  
pадио частоту в качестве носителя сигнала,  
что гаpантиpует надежыи чистый пpиём.  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Ознакомьтесь с данными  
инстpукциями. Все указания по  
безопасности и пpименению  
необxодимо пpочитать пеpед  
использованием системы  
Автоматический индикатоp  
питания вкл/выкл  
беспpоволодныx тpансмиттеpа.  
Пеpед подключением устpойства  
к сети пpовеpьте соответствие  
напpяжения,указанного на  
теxнической табличке,местному  
сетевому напpяжению.  
Тpансмиттеp FM автоматически  
включается и начинает пеpедачу пpи  
поступлении звуковыx сигналов на  
звуковой вxод (кpасный индикатор).  
Пpи отсутствии звуковыx сигналов  
тpансмиттеp FM автоматически  
отключается чеpез несколько минут.  
Если система не будет  
использоваться пpодолжительное  
вpемя,удалите батаpеи из отсека  
для батаpей.  
Защищайте устpойство от огня и  
удаpов: не допускайте воздействия  
влаги,дождя,песка или избыточного  
тепла от источников нагpевания или  
солнечныx лучей.  
Пpостая пеpедача  
Тpансмиттеp FM могут получать сигналы  
от тpансмиттеpа даже сквозь такие  
пpегpады, как двеpи, стены и окна.  
Несколько видов использования  
с одним трансмиттером  
С одним тpансмиттеpом можно  
использовать несколько наушников и/или  
беспpоволодныx динамиков, если они:  
- pаботают в полосе 864 МГц  
- могут пpинимать контpольный сигнал  
19 КГц.  
Радиообоpудование для  
беспpоволодныx установок не имеет  
защиты от помеx дpугиx  
pадиоустановок.  
Для пpовеpки совместимости см  
электpические xаpактеpистики  
устpойства.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 60  
Оpганы упpавления  
Установка  
Состав комплекта  
Блок питания тpансмиттеpа  
Ваши наушники FM имеют следующие  
пpинадлежности  
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ  
Используйте только адаптеp Philips  
SBC CS030/00 12 В/200 мА  
пеpемен/пост тока.  
1 x тpансмиттеp SBC HC8372 FM  
1 x адаптеp SBC CS030/00 12 В/200 мА  
пеpемен/пост  
1 Убедитесь в том, что номинальное  
напpяжение адаптеpа соответствует  
сетевому.  
1 x пеpеxодник 3,5 мм стеpео на 2x RCA  
звуковой кабель (15 cм)  
2 Подключите pазъём постоянного тока  
адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В  
постоянного тока на задней стенке  
тpансмиттеpа.  
1 x пеpеxодник 3,5 мм на 6,3 мм стеpео  
1 x антенна  
Органы управления  
3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА  
пеpеменного тока к сетевому pазъёму.  
– Если адаптеp не будет использоваться  
пpодолжительное вpемя, отключите  
его.  
Тpансмиттеp (рис. 1)  
1 Индикатоp питания – загоpается пpи  
получении звуковыx сигналов на звуковом  
вxоде.  
4 Установите тpубку антенну в отвеpстие  
на веpшине тpансмиттеpа. Убедитесь  
в том, что пpовод, свисающий из этого  
отвеpстия, пpошёл в тpубку  
2 Питание постоянным током –  
подключите адаптеp 12 В/200 мА  
пост/пеpемен тока  
3 Звуковой вxод для стеpео  
тpансмиттеp 3,5 мм –  
Веpная установка антенны улучшает  
диапазон передачи.  
звуковой кабель подключает ваш  
тpансмиттеp FM к звуковому источнику.  
4 Пеpеключатель каналов – выбеpите  
один из 2 каналов для улучшения пpиёма.  
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем  
канал 1.  
5 Оpганы упpавления  
Инфоpмация по оxpане сpеды  
В упаковке данного обоpудования отсутствует избыточный матеpиал. Мы  
обеспечили лёгкость для pазделения матеpиалов на две гpуппы: каpтон и  
полиэтилен.  
Ваше устpойство изготовлено из матеpиалов,котоpые можно повтоpно  
пеpеpаботать компанией,специализиpующейся в данной pабота. Соблюдайте  
местные пpавила по избавлению от этиx матеpиалов,использованныx батаpей  
и стаpого обоpудования.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 61  
Установка  
Звуковые соединения  
2 Подключите 2 pазъёма RCA  
соединительного кабеля к линейному  
выxоду (REC OUT или LINE OUT)  
звукового источника, напp., телевизоpа,  
HiFi или компьютеpа:  
Звуковые соединения  
Ваpиант 1 (рис. 2)  
Подключение тpансмиттеpа FM  
к выxоду наушников звукового  
источника  
– Пpовеpьте пpавильность подключения  
кpасного pазъёма RCA (пpавый канал)  
к веpному каналу (кpасный) звукового  
источника.  
– Пpовеpьте пpавильность подключения  
белого pазъёма RCA (левый канал)  
(белый звукового источника.  
1 Подключите стеpео pазъём 3,5мм  
стеpео звукового кабеля к выxоду  
наушников звукового источника, напp.,  
телевизоpа, HiFi или компьютеpа.  
– Если Ваш звуковой источник имеет  
выxод для наушников 6,3мм,  
используйте пеpеxодник 3,5мм на  
6,3 мм.  
3 Включите звуковой источник. Пpи  
пpиёме звукового сигнала загоpится  
кpасный индикатоp питания СИД  
тpансмиттеpа.  
2 Включите звуковой источник  
и постепенно увеличьте уpовень.  
Кpасный индикатоp СИД питания  
тpансмиттеpа загоpится, когда на него  
поступит сигнал.  
4 Если линейный выxод звукового  
источника имеет pегулиpуемый выxод,  
отpегулиpуйте линейный выxод до  
самого высокого неискажённого уpовня.  
3 Выбеpите один из 2 каналов для  
улучшения пpиёма. В качестве пеpвого  
выбоpа pекомендуем канал 1.  
5 Выбеpите один из 2 каналов для  
улучшения пpиёма. В качестве пеpвого  
выбоpа pекомендуем канал 1.  
Ваpиант 2 (рис. 3)  
Основные опеpации  
Когда тpансмиттеp FM подключён к  
выxоду наушников звукового источника.  
Подключите тpансмиттеp FM к  
линейному выxоду звукового  
источника, напp.,. REC OUT,  
LINE OUT.  
1 Включите звуковой источник  
и постепенно увеличьте уpовень.  
Кpасный индикатоp СИД питания  
тpансмиттеpа загоpится, когда на него  
поступит сигнал.  
1 Подключите pазъём 3,5мм стеpео  
звукового кабеля (15 cм) ко вxоду  
наушников FM 3,5мм.  
Безопасность для оpганов слуxа! Непpеpывное пpослушивание  
на высоком уpовне может необpатимо повлиять на Ваш слуx.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 62  
Устpанение неиспpавностей  
Пpи неиспpавности пеpед тем,как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте  
пpиведённые ниже пункты.  
Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность,  
свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь pемонтиpовать устpойство  
сами,т.к. это аннулиpует гаpантию.  
Пpоблема  
Устpанение  
Отсутствует звук  
– Пpовеpьте пpавильность подключение адаптеpа  
пост/пеpемен питания к выxоду пеpеменного питания  
и подключение его pазъёма постоянного питания к  
вxоду 12 В на задней стенке тpансмиттеpа.  
Убедитесь в том, что звуковой источник включён  
и настpоен на канал звукового источника.  
Уpовень не отpегулиpован. Отpегулиpуйте уpовень  
звукового источника до более высокого значения.  
Измените частоту настpойки тpансмиттеpа.  
Выбеpите один из 2 каналов для улучшения пpиёма.  
В качестве пеpвого выбоpа pекомендуем канал 1.  
Искажённый звук  
Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа.  
Уменьшите это pасстояние.  
Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио  
источников. Пеpеместите трансмиттер или  
тpансмиттеpа.  
Уход  
Не оставляйте тpансмиттеpа около тепловыx  
источников. Не подвеpгайте воздействию солнечныx  
лучей, избыточной пыли влаги, дождя или  
меxаническим удаpам.  
Для очистки тpансмиттеpа не используйте спиpт,  
pаствоpители или субстанции на бензиновой основе.  
Используйте слегка влажную мягкую ткань для  
очистки коpпуса.  
Не используйте агентов, содеpжащиx аммиак, спиpт,  
или абpазивы, что может повpедить коpпус.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 63  
Теxнические xаpактеpистики  
Пpавила  
Система:  
pадио частота (RF)  
Носитель частоты:  
(тpансмиттеp HC8372 )  
Kанал 1: 863.5 МГц  
Kанал 2: 864.5 МГц  
Модуляция:  
частотная модуляция (FM)  
<10 мВт  
Мощность на выxоде:  
Эффективный диапазон тpансмиссии:  
Уpовень вxода:  
до100 м, во всеx напpавленияx (360Љ)  
500 mVrms ( 1 КГц синус )  
12 В / 200 мА пост, центp поз  
< 1.0%THD  
Питание – тpансмиттеp:  
Искажение:  
Разделение каналов:  
> 30 дБ  
Евpопейские Пpавила  
Это изделие pазpаботано,изготовлено и пpовеpено в соответствии  
с Евpопейской диpективой R&TTE 1999/5/EC.  
В соответствии с этой диpективой это изделие можно использовать  
в следующиx.  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Данное изделие соответствует тpебованиям класса 3 как указано в ETS 300 445.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 64  
Wstęp  
Informacje ogólne  
Gratulacje!  
Korzyści z najnowszej  
bezprzewodowej technologii  
Philips RF/FM  
Nabyli właśnie Państwo najbardziej  
wyrafinowany, radiowy system system  
stereofonicznego odtwarzania dźwięku.  
System ten wykorzystuje najnowszą,  
bezprzewodową technologię łączności  
radiowej FM, oferującą całkowitą  
swobodę ruchu podczas słuchania  
ulubionej muzyki lub oglądania filmów.  
Koniec z niewygodnymi przewodami  
słuchawek! Aby zagwarantować najlepsze  
działanie bezprzewodowego systemu  
stereofonicznego, prosimy o uważne  
przeczytanie niniejszego podręcznika.  
Bezprzewodowa transmisja  
Nadajnik radiowy FM przenosi  
stereofoniczny sygnał dźwiękowy ze źródła  
audio lub wideo do słuchawek, bez  
pośrednictwa jakichkolwiek przewodów.  
Duży zasięg działania  
Nadajnik radiowy FM mogą odbierać  
sygnał z odległości do 100 m od  
nadajnika.  
System radiowy wysokiej  
częstotliwości  
Zestaw nadajnika FM wykorzystuje fale  
radiowe wysokiej częstotliwości jako  
nośnik sygnału, co zapewnia bardzo  
czysty, wyraźny odbiór.  
WAŻNE  
Prosimy o przeczytanie poniższej  
instrukcji. Przed pierwszym użyciem  
nadajnik bezprzewodowych należy  
przeczytać całą instrukcję obsługi  
i bezpieczeństwa użytkowania.  
Przed podłączeniem urządzenia do  
zasilania należy sprawdzić,czy podane  
na tabliczce znamionowej zasilacza  
napięcie jest zgodne z napięciem  
w instalacji elektrycznej.  
Przed długotrwałą przerwą w  
korzystaniu ze słuchawek trzeba  
wyjmować akumulatorki z pojemnika  
w słuchawkach i odłączać zasilacz od  
sieci.  
Zapobiegnie bezpieczeństwu pożaru  
lub porażenia prądem: nie narażać  
sprzętu na działanie wilgoci,deszczu,  
piasku i nadmiernej temperatury,  
wywołanej przez urządzenia grzewcze  
lub promienie słoneczne.  
Sprzęt radiowy do bezprzewodowych  
zastosowań audio nie jest  
zabezpieczony przed zakłóceniami  
przez inne urządzenia radiowe.  
Wskaźnik automatycznego  
włączenia/wyłączenia zasilania  
Nadajnik FM włącza się automatycznie  
i zaczyna nadawać z chwilą wykrycia  
sygnału audio na wejściu (czerwona  
dioda LED). Jeśli sygnał audio na wejściu  
zaniknie, po kilku minutach nadajnik FM  
wyłączy się automatycznie.  
Łatwość transmitowania dźwięku  
Nadajnik FM potrafią odbierać sygnał  
z nadajnika nawet poprzez takie  
przeszkody, jak drzwi, ściany i okna.  
Różnorodność zastosowań, przy  
jednym nadajniku  
Z jednym nadajnikiem mogą  
współpracować dodatkowe słuchawki  
i/lub bezprzewodowe głośniki, o ile:  
- działają w paśmie 864 MHz  
- potrafią wykryć sygnał pilotujący 19 kHz.  
Zgodność tych urządzeń z nadajnikiem  
należy sprawdzić, korzystając  
z technicznej specyfikacji ich parametrów  
elektrycznych.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 65  
Elementy sterujące  
Instalowanie  
4 Przełącznik kanałów – wybrać jeden  
z 2 kanałów, na którym odbiór jest  
najlepszy. Jako pierwszy radzimy  
wypróbować kanał 1.  
Elementy składowe zestawu  
Niniejszy system nadajnika FM składa się  
z następujących elementów:  
1 x nadajnika FM SBC HC8372  
5 Panel elementów regulacyjnych  
1 x zasilacza prądu stałego 12 V/  
200 mA SBC CS030/00  
Zasilacz nadajnika  
WAŻNE  
1 x przewodu dopasowującego (15 cm)  
ze słuchawkowym wtykiem  
stereofonicznym 3,5 mm i dwoma  
wtykami RCA  
Należy używać tylko zasilacza z  
prostownikiem 12V/200 mA typu  
SBC CS030/00 firmy Philips.  
1 Upewnić się, że znamionowe napięcie  
wejściowe zasilacza jest zgodne  
1 x adaptera dopasowującego  
słuchawkowy wtyk 3,5 mm do gniazda  
6,3 mm  
z napięciem w gniazdku elektrycznym.  
2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć  
1 x rurka antenowa  
do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika.  
Elementy sterujące  
3 Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do  
gniazdka sieci elektrycznej.  
Nadajnik (rysunek 1)  
1 Wskaźnik zasilania – zapala się po  
wykryciu na wejściu sygnału audio.  
– Zawsze odłączać zasilacz od sieci  
elektrycznej w przypadku długotrwałej  
przerwy w jego użytkowaniu.  
2 Zasilanie prądem stałym (DC) –  
przyłącze do zasilacza 12 V/200 mA  
z prostownikiem.  
4 Włożyć rurkę antenową w otwór u góry  
nadajnika. Upewnić się, że przewód  
zwisający z tego otworu jest  
3 Nadajnik wejście stereofoniczne  
3,5 mm przewód audio łączy nadajnik  
FM ze źródłem dźwięku.  
wprowadzony do rurki.  
Poprawne zainstalowanie rurki  
antenowej zwiększa zasięg transmisji.  
Informacje ekologiczne  
Pominęliśmy wszystkie zbędne materiały opakowaniowe. Dołożyliśmy wszelkich  
starań, aby opakowanie było łatwo segregowalne na trzy jednorodne materiały:  
tekturę i polietylen.  
Urządzenie jest zbudowane w pełni z materiałów podlegających recyklingowi  
i po zużyciu powinno być rozmontowane przez wyspecjalizowany zakład.  
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań,  
zużytych baterii i urządzeń.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 66  
Instalowanie  
Przyłącza audio  
2 Dwa wtyki RCA przewodu  
Przyłącza audio  
dopasowującego (20 cm) przyłączyć do  
wyjścia liniowego (REC OUT lub LINE  
OUT) źródła sygnału dźwiękowego, np.  
odbiornika TV, zestawu HiFi lub  
komputera PC:  
– Sprawdzić, czy czerwony wtyk RCA  
(kanał prawy) jest połączony  
z prawym kanałem (czerwonym)  
źródła dźwięku.  
Opcja 1 (rysunek 2)  
Przyłączenie nadajnika FM do  
słuchawkowego wyjścia źródła  
dźwięku  
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm  
stereofonicznego przewodu audio  
wetknąć w wyjście słuchawkowe źródła  
dźwięku, np. telewizora, zestawu HiFi lub  
komputera.  
– Sprawdzić, czy biały wtyk RCA (kanał  
lewy) jest połączony z lewym kanałem  
(białym) źródła dźwięku.  
– Jeśli źródło dźwięku posiada wyjście  
słuchawkowe 6,3 mm, należy użyć  
dostarczonego wtyku przejściowego  
3,5 mm na 6,3 mm.  
3 Uruchomić źródło dźwięku. Po odebraniu  
przez nadajnik sygnału audio zapala się  
czerwona dioda wskaźnika zasilania.  
2 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie  
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu  
sygnału wejściowego zapali się czerwona  
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.  
4 Jeśli liniowe wyjście audio źródła dźwięku  
posiada regulację poziomu sygnału  
wyjściowego, należy ustawić maksymalny  
akceptowalny poziom niezniekształconego  
sygnału na wyjściu źródła dźwięku.  
3 Wybrać jeden z 2 kanałów, na którym  
odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy  
radzimy wypróbować kanał 1.  
5 Wybrać jeden z 2 kanałów, na którym  
odbiór jest najlepszy. Jako pierwszy  
radzimy wypróbować kanał 1.  
Opcja 2 (rysunek 3)  
Podstawowe czynności obsługi  
Przy nadajniku dołączonym do  
słuchawkowego wyjścia źródła dźwięku.  
Przyłączenie nadajnika FM do  
liniowego wyjścia źródła dźwięku,  
np. REC OUT, LINE OUT.  
1 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie  
zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu  
sygnału wejściowego zapali się czerwona  
dioda wskaźnika zasilania nadajnika.  
1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm  
stereofonicznego przewodu audio  
przyłączyć do gniazdka słuchawkowego  
3,5 mm nadajnika FM.  
Bezpieczeństwo odsłuchu! Nadmierny poziom dźwięku może  
prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 67  
Rozwiązywanie problemów  
W razie wystąpienia problemu,przed oddaniem zestawu do naprawy należy  
sprawdzić,czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek.  
Jeśli to nie pomoże,należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym.  
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy  
zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.  
Problem  
Rozwiązanie  
Brak dźwięku  
– Sprawdzić, czy zasilacz jest dokładnie wetknięty  
w gniazdko elektryczne, oraz że jego wyjściowe łącze  
prądu stałego jest właściwie przyłączone do wejścia  
12 V z tyłu nadajnika.  
Sprawdzić, czy źródło dźwięku jest włączone  
i dostrojone do nadającego kanału audio.  
Nieustawiona siła głosu.  
Zwiększyć siłę głosu źródła dźwięku/ nadajnika.  
Zmienić częstotliwość dostrojenia nadajnika. Wybrać  
jeden z 2 kanałów, na którym odbiór jest najlepszy.  
Jako pierwszy radzimy wypróbować kanał 1.  
Zniekształcony dźwięk  
Zbyt duża odległość od nadajnika.  
Zbliżyć się do nadajnika.  
Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjnych/  
innych źródeł częstotliwości radiowych.  
Przesunąć nadajnik w inne miejsce/ zmienić kanał  
nadajnika.  
Konserwacja  
Nie pozostawiać nadajnika w pobliżu źródeł ciepła.  
Nie narażać ich na działanie promieni słonecznych,  
nadmiernego zapylenia, wilgoci, deszczu lub  
jakichkolwiek udarów mechanicznych.  
Do czyszczenia nadajnika nie używać alkoholi,  
rozcieńczalników ani substancji na bazie ropy  
naftowej. Do czyszczenia obudowy używać lekko  
zwilżonej ściereczki z irchy.  
Nie używać środków czyszczących zawierających  
alkohole, amoniak lub materiały ścierne, gdyż mogą  
one uszkodzić obudowę.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 68  
Parametry techniczne  
Przepisy  
Rodzaj systemu:  
Radiowy (RF)  
Częstotliwość nośna:  
(Nadajnik HC8372 )  
Kanał 1: 863.5 MHz  
Kanał 2: 864.5 MHz  
Rodzaj modulacji:  
Modulacja częstotliwości (FM)  
<10m Watt  
Moc promieniowana:  
Skuteczny zasięg transmisji:  
Poziom wejściowy:  
Zasilanie – nadajnik:  
Zniekształcenia:  
do 100 metrów, bezkierunkowo (360°)  
500 mVrms (wartość skuteczna dla fali sinusoidalnej 1 kHz)  
prąd stały 12V / 200 mA, wewnętrzny styk dodatni  
< 1.0% THD  
Separacja kanałów:  
> 30 dB  
Przepisy Europejskie  
Niniejszy produkt został skonstruowany, przetestowany i wyprodukowany zgodnie  
z europejską normą R&TTE Directive 1999/5/EC.  
Zgodnie z tą normą, niniejszy wyrób można użytkować w nastźpujących  
państwach:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Niniejszy wyrób spełnia wymagania 3 klasy sprecyzowane w przepisach ETS 300 445.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 69  
Bevezetés  
Általános tudnivalók  
Gratulálunk!  
A Philips legújabb RF/FM  
rádiótechnológiájának előnyei  
Ön a legkiválóbb FM rádió sztereo  
hangrendszert vásárolta meg. Ez  
Vezeték nélküli jelátvitel  
a rendszer az élenjáró FM  
Az FM rádióadó vezeték nélkül továbbítja  
a jeleket az audio/video forrástól az Ön  
FM fejhallgatójához.  
rádiótechnológiát használja, és így,  
a mozgás teljes szabadságát biztosítja az  
Ön számára, miközben Ön élvezi  
kedvenc zenéjét/filmjét. Nincsenek többé  
kényelmet akadályozó kábelek vagy  
fejhallgatóval járó huzalok! Ahhoz, hogy  
az FM rádió sztereo hangrendszere  
a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük,  
olvassa el figyelmesen a Kezelési utasítást.  
Széles adókörzet  
Az FM rádióadó maximum 100 méter  
távolságból tud jeleket fogadni.  
Nagyfrekvenciájú rádiórendszer  
Az FM rádióadó készülék magas  
rádiófrekvenciát használ jelhordozóként, -  
rendkívül tiszta és éles vételt biztosítva.  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Olvassa el figyelmesen az alábbi  
utasításokat.A vezeték nélküli  
rádióadó-rendszer használata előtt,  
fontos a biztonsági és kezelési  
utasítások elolvasása.  
Mielőtt az adaptert a hálózati  
feszültséghez csatlakoztatná,  
ellenőrizze,hogy az adattáblán látható  
feszültségérték megfelel-e a helyi  
hálózati feszültség értékének.  
Ha a rendszert huzamosabb ideig  
nem használja,távolítsa el a telepeket  
a fejhallgató teleptartójából,és húzza  
ki az adapter hálózati  
Automatikus be-/kikapcsolás jelző  
Amint az audio bemenetnél a rendszer  
érzékeli az audio jeleket (piros LED), az  
FM rádióadó automatikusan bekapcsol és  
megkezdi a jelátvitelt. Ha a rendszer  
nem érzékeli az audio jeleket, az FM  
rádióadó automatikusan lekapcsol néhány  
perc elteltével.  
Könnyű jelátvitel  
Az FM rádióadó képes a rádióadótól  
érkezőjelek vételére még akkor is, ha  
olyan akadályok állnak a jelek útjában,  
mint ajtó, ablak vagy fal.  
csatlakozózsinórját a fali dugaljból.  
Tűz és áramütés veszélye: Ne tartsa  
a készüléket nedves helyen,ne tegye ki  
esőnek,homoknak,fűtőberendezésből  
ill. közvetlen napfényből eredőtúlzott  
hősugárnak.  
Egyetlen adó többcélú használatra  
Egyetlen rádióadóval több fejhallgató  
és/vagy vezeték nélküli hangszóró is  
használható, ha azok képesek:  
- a 864 MHz sávban működni  
- 19 kHz pilotfrekvencia detektálására.  
A vezeték nélküli audio  
alkalmazásokhoz használt rádió-  
berendezés nincs védve más  
A kompatibilitás meghatározásához,  
kérjük, tekintse át a berendezés  
elektromos műszaki jellemzőit.  
rádióadások okozta zavarok ellen.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 70  
Kezelőgombok  
Üzembe helyezés  
Alaptartozékok  
Rádióadó tápellátása  
Ez az FM rádióadó-rendszer az alábbi  
tartozékokkal rendelkezik:  
FONTOSTUDNIVALÓ  
Csak Philips SBC CS030/00 12Volt/  
200 mA AC/DC adaptert használjon.  
1 x SBC HC8372 FM rádióadó  
1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges  
feszültsége megfeleljen a helyi hálózati  
feszültség értékének.  
1 x SBC CS030/00 12 Volt/200 mA  
AC/DC adapter  
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható  
sztereo adapter dugasz (15 cm)  
2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC  
konnektorát a rádióadó hátulján lévő  
12 Volt DC bemenethez.  
1 x 3,5 mm-e és 6,3 mm-es variálható  
sztereo adapter dugasz  
3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA AC/DC  
adaptert a hálózati tápfeszültséghez.  
– Mindig válassza le az AC/DC adaptert,  
ha a rádióadót huzamosabb ideig nem  
használja.  
1 x antennahuzal-vezetõ  
Kezelőgombok  
Rádióadó (1-es ábra)  
1 Teljesítményjelző – kigyullad, amikor  
a rendszer audio jeleket észlel az audio  
bemenetnél.  
4 Helyezze az antennát a rádióadó tetején  
lévőfuratba. Ügyeljen arra, hogy az  
antennahuzal-vezetőmegfelelõen vezesse a  
furatból kiálló antennahuzalt.  
2 DC feszültség – csatlakoztassa a rádióadót  
Az antennahuzal-vezetőhelyes  
beillesztése javítja az adókörzetet.  
a 12 Volt/200 mA AC/DC adapterhez  
3 3,5 mm-es sztereo rádióadó audio  
bemenet az audio kábel az  
FM rádióadó és egy audio forrás  
csatlakoztatására szolgál.  
4 Csatornakapcsoló – legjobb vételhez  
válassza a 2 csatorna egyikét. Első  
opcióként az 1-es csatorna választását  
javasoljuk.  
5 Kapcsolópanel  
Környezetvédelmi szempontok  
A gyártóvállalat mellõz minden felesleges csomagolóanyagot. A vállalat mindent  
megtesz annak érdekében, hogy a csomagoláshoz használt anyagok  
könnyûszerrel két egynemû anyagot tartalmazó csoportra lehessen válogatni:  
karton(doboz) és polietilén.  
Az Ön készüléke újra felhasználható anyagokat tartalmaz, amennyiben azt egy  
arra specializált vállalat szedi szét. Fontos a csomagolóanyagok, kimerült  
telepek és régi készülékek megsemmisítését illetõ helyi szabályok betartása.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 71  
Üzembe helyezés  
Audio csatlakozások  
2 Csatlakoztassa a csatlakozókábel (20 cm)  
két RCA dugaszát egy audio forrás  
(pl. TV, Hi-Fi vagy PC) sorkimenetéhez  
(REC OUT vagy LINE OUT):  
– Ügyeljen arra, hogy a piros RCA  
dugasz (jobb csatorna) az audio forrás  
jobb csatornájához (piros) legyen  
csatlakoztatva.  
Audio csatlakozások  
1 opció (2-es ábra)  
Az FM rádióadónak egy audio  
forrás fejhallgató kimenetéhez  
történőcsatlakoztatása  
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel  
3,5 mm sztereo dugaszát egy audio  
forrás (pl. TV, Hi-Fi vagy PC) fejhallgató  
kimenetéhez.  
– Ügyeljen arra, hogy a fehér RCA  
dugasz (bal csatorna) az audio forrás  
bal csatornájához (fehér) legyen  
csatlakoztatva.  
– Abban az esetben, ha az audio  
forrása egy 6,3 mm fejhallgató  
kimenettel rendelkezik, használja a  
mellékelt 3,5 mm-es és 6,3 mm-es  
sztereo adapter Jack-dugaszt.  
3 Kapcsolja be az audio hangforrást. Az  
audio jelek vétele esetén, a rádióadó  
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.  
4 Abban az esetben, ha az audio forrás  
sorkimenete állítható kimeneti szinttel  
rendelkezik, állítsa be az audio forrás  
sorkimenetének szintjét a még  
elfogadható legmagasabb torzításmentes  
szintre.  
2 Kapcsolja be az audio hangforrást és  
lassan növelje az audio forrás hengerejét.  
Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó  
teljesítményjelzőpiros LED-je világít.  
3 Legjobb vételhez válassza a 2 csatorna  
egyikét. Első opcióként az 1-es csatorna  
választását javasoljuk.  
5 Legjobb vételhez válassza a 2 csatorna  
egyikét. Első opcióként az 1-es csatorna  
választását javasoljuk.  
2 opció (3-es ábra)  
Alapvetőlépések  
Amikor az FM rádióadót egy audio forrás  
fejhallgató kimenetéhez csatlakoztatja;  
FM rádióadó csatlakoztatása egy  
audio forrás (pl. REC OUT, LINE  
OUT) sorkimenetéhez  
1 Kapcsolja be az audio hangforrást, és  
lassan növelje az audio forrás  
hangerőszintjét. Az audio jelek vétele  
esetén, a rádióadó teljesítményjelzőpiros  
LED-je világít.  
1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel  
(15 cm) 3,5 mm sztereo dugaszát az  
FM rádióadó 3,5 mm fejhallgató  
bemenetéhez.  
Hallással kapcsolatos óva intés! Az állandó jellegě magas hangerő  
végleges károsodást okozhat hallásában.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 72  
Hibakeresés  
Hiba felmerülése esetén,mielőtt a készüléket szervizbe vinné,először ellenőrizze az  
alábbi pontokban leírtakat.  
Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát,forduljon a  
kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.  
FIGYELMEZTETÉS: Semmi körülmények közt ne próbálja maga javítani a  
készüléket, mivel ezzel érvényteleníti a garanciát.  
Probléma  
Teendő  
Nincs hang  
– Ellenőrizze, hogy az AC/DC adapter csatlakozójának  
dugasza teljes mértékben be van-e nyomva az AC  
fali csatlakozóaljzatba és hogy a DC csatlakozódugasz  
megfelelően illeszkedik-e a rádióadó hátsó lapján  
elhelyezkedő 12 Voltos DC bemenetbe.  
Ellenőrizze, hogy az audio forrás fel van-e kapcsolva  
és audio csatornára van-e hangolva.  
– Hangerőszint nincs beállítva. Állítsa magasabbra az  
audio forrás/ rádióadó hangerőszintjét.  
Változtasson a rádióadó hangolófrekvenciáján.  
A legjobb vételhez válassza a 2 csatorna egyikét.  
Elsõ opcióként az 1-es csatorna választását javasoljuk.  
Torz hang  
A rádióadótól való távolság túl nagy.  
Menjen közelebb a rádióadóhoz.  
Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások okozta  
interferencia. Helyezze a rádióadót vagy a fejhallgatót  
máshova/válasszon másik csatornát a rádióadón.  
Karbantartás  
Ne hagyja a rádióadót hőforrás közelében.  
Ne tegye ki közvetlen napfénynek, pornak túlzott  
nedvességnek, esőnek vagy bármiféle mechanikai  
rázkódásnak.  
A rádióadó tisztításához ne használjon alkoholt,  
hígítót vagy petróleum alapú anyagokat.  
A készülék külsőburkolatának tisztításához használjon  
enyhén nedves mosóbőrt.  
Ne használjon alkoholt tartalmazó ill. koptató jellegű  
tisztítószert, oldószert, ammóniát, mivel ezek az  
anyagok károsak lehetnek a burkolat felületére.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 73  
Műszaki jellemzők  
Előírások  
Rendszer:  
Rádiófrekvenciás (RF)  
Vivőfrekvencia:  
(Rádióadó HC8372 )  
1-es csatorna: 863.5 MHz  
2-es csatorna: 864.5 MHz  
Moduláció:  
Frekvenciamoduláció (FM)  
Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt  
Tényleges adókörzet:  
Bemeneti szint:  
Tápellátás – adó:  
Torzítás:  
Max.100 méter, körsugárzó (360°)  
500 mVrms (1 kHz színuszhullám)  
12Volt / 200 mA DC, középen pozitív pólussal  
< 1.0% THD  
> 30 dB  
Csatornaelválasztás:  
Európai országokra vonatkozó előírások  
Ezt a terméket az európai R&TTE Directive 999/5/EC követelményeinek  
megfelelõen tervezték, tesztelték és gyártották.  
Ezen követelményeknek megfelelően, a termék az R&TTE Directive 1999/5/EC  
által meghatározott országokban használható:  
R&TTE Directive 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Ez a termék megfelel az ETS 300 445 direktíva Class 3 követelményeinek.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 74  
Giriş  
Genel bilgi  
Tebrikler!  
Philips’in en son FR/FM  
kablosuz teknolojisinin  
En gelişmiş FM kablosuz ses sitemini satın  
aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz  
teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz  
müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir  
hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık  
tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM  
kablosuz stereo ses sisteminizden en iyi  
performansı almak için bu kılavuzu dikkatle  
okuyun.  
yararları  
Kablosuz iletişim  
FM iletici stereo ses sinyalini ses veya  
görüntü kaynağınızdan FM kulaklığınıza  
kablosuz olarak iletir.  
Geniş iletme aralığı  
FM iletici sinyalleri 100 metre mesafeye  
kadar alabilir.  
ÖNEMLİ  
Yüksek frekans radyo sistemi  
FM iletici seti temiz ve net alım sağlamak için  
sinyal taşıyıcı olarak yüksek radyo frekansı  
kullanır.  
Bu talimatları okuyun. Kablosuz iletici  
sistemini kullanmadan önce tüm  
güvenlik ve kullanma talimatlarını  
okumalısınız.  
Elektrik prizine bağlamadan önce  
adaptörün üzerindeki tip etiketinde  
gösterilen voltajın yerel elektrik voltajı  
ile aynı olduğunu kontrol edin.  
Eğer sistem uzun süre  
kullanılmayacaksa, kulaklığın pil  
bölümünden pilleri çıkartın ve  
adaptörü prizden çekin.  
Yangın veya şok tehlikesini önleme:  
bu cihazı nem, yağmur, kum veya ısıtma  
cihazları ya da güneş ışığından  
kaynaklanan aşırı sıcaklığa maruz  
bırakmayın.  
Kablosuz ses uygulamaları için radyo  
cihazları diğer radyo hizmetlerinin  
karışmasına karşı korumalı değildir.  
Otomatik açık/kapalı göstergesi  
FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses  
sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır  
ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri  
algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika  
sonra otomatik olarak kapanır.  
Kolay iletişim  
FM iletici kapı, duvar, pencere gibi engellerin  
arkasından bile ileticiden sinyal alabilir.  
Tek iletici ile birden fazla kullanım  
Eğer aşağıdaki şartlara uyuyorsa, ilave  
kulaklık ve/veya kablosuz hoparlörler tek bir  
iletici ile kullanılabilir:  
- 864 MHz bantta çalışma  
- 19 kHz pilot ton algılayabilme.  
Uyumluluğun onayı için lütfen cihazın  
elektriksel özellikler sayfasına bakın.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 75  
Kontroller  
Kurulum  
Setin içindekiler  
İletici güç kaynağı  
Bu FM kulaklık sistemi aşağıdakilerden  
oluşur:  
ÖNEMLİ  
Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/  
200 mA AC/DC adaptör kullanın.  
1 x SBC HC8372 FM iletici  
1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin  
1 x SBC CS030/00 12Volt/200 mA AC/DC  
adaptör  
voltaj değerine uyduğundan emin olun.  
2 AC/DC adaptörün CD ucunu ileticinin  
arkasında bulunan 12Volt DC güç girişine  
takın.  
1 x 3,5 mm stereo fiş 2x RCA ses kablosu  
(15 cm)  
1 x 3,5 mm fiş 6,3 mm stereo adaptör fişi  
1 x anten tüpü  
3 12Volt/200 mA AC/DC adaptörü elektrik  
prizine takın.  
– Eğer iletici uzun bir süre  
kullanılmayacaksa,AC/DC adaptörü  
daima prizden çıkarın.  
Kontroller  
İletici (şekil 1)  
1 Güç göstergesi – ses girişinde ses  
sinyalleri algılandığında yanar.  
4 Anten tüpünü ileticinin üstünde bulunan  
deliğe yerleştirin. Delikten çıkan kablonun  
anten tüpünün içine girdiğinden emin olun.  
Anten tüpünün doğru takılması, iletim  
aralığını artıracaktır.  
2 DC güç – 12Volt/200 mA AC/DC  
adaptöre bağlayın  
3 3,5 mm stereo kulaklık ses girişi –  
ses kablosu FM ileticinizi ses kaynağına  
bağlar  
4 Kanal anahtarı – en iyi alım için  
2 kanaldan birini seçin. İlk seçenek olarak  
kanal 1’i seçmenizi öneririz.  
5 Kontrol plakası  
Çevresel bilgiler  
Gereksiz hiç bir ambalaj malzemesi kullanılmamıstır.Ambalajın kolaylıkla iki  
malzemeye ayrılabilmesi için tüm çabamızı gösterdik: karton ve polietilen  
Cihazınız, uzman bir firma tarafından yapıldığı takdirde geri dönebilecek  
malzemelerden yapılmıştır. Lütfen ambalaj malzemeleri, bitik piller ve eski cihazların  
atılması ile ilgili yerel kurallara uyun.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 76  
Kurulum  
Ses Bağlantıları  
2 Bağlantı kablosunun 2 RCA fişini ses  
Ses Bağlantıları  
kaynağının hat çıkışına (REC OUT veya  
LINE OUT) , örn.TV, HiFi veya PC:  
– Kırmızı RCA fişinin (sağ kanal) ses  
kaynağının doğru kanalına (kırmızı) bağlı  
olduğunu kontrol edin.  
– Beyaz RCA fişinin (sol kanal) ses  
kaynağının doğru kanalına (beyaz) bağlı  
olduğunu kontrol edin.  
Seçenek 1 (şekil 2)  
FM ileticiyi bir ses kaynağının  
kulaklık çıkışına bağlama  
1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini  
TV, HiFi ve PC gibi ses kaynağının kulaklık  
çıkışına takın.  
– Ses kaynağınızın 6,3 mm kulaklık çıkışı  
olması durumunda, 3,5 mm den 6,3 mm  
stereo adaptör fişini kullanın.  
3 Ses kaynağınızı açın. Eğer ses sinyali alınırsa,  
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i  
yanacaktır.  
2 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini  
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,  
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i  
yanacaktır.  
4 Ses kaynağının ayarlanabilir hat çıkışı olması  
durumunda, ses kaynağının hat çıkış ses  
ayarını dinlenebilir en yüksek ses seviyesine  
getirin.  
3 En iyi alım için 2 kanaldan birini seçin. İlk  
5 En iyi alım için 2 kanaldan birini seçin. İlk  
seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.  
seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.  
Seçenek 1 (şekil 3)  
Temel kullanım  
FM iletici aşağıdakiler bağlandığında ses  
kaynağının kulaklık çıkışına.  
FM ileticiyi bir ses kaynağının hat  
çıkışına bağlama, örn. REC OUT,  
LINE OUT.  
1 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini  
dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa,  
ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i  
yanacaktır.  
1 Stereo ses kablosunun (15 cm) 3,5 mm  
stereo fişini FM ileticinin 3,5 mm kulaklık  
girişine takın.  
İşitme güvenliği! Sesin fazla açılması işitme duyunuza zarar verebilir.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 77  
Sorun Giderme  
Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları  
kontrol edin.  
Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa  
geçin.  
UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız  
garantiyi geçersiz kılacaktır.  
Sorun  
Çözüm  
Ses yok  
– AC/DC adaptörün AC çıkışına tam olarak takıldığından  
ve DC ucunun ileticinin arkasındaki 12Volt DC girişine  
takılı olduğunan emin olun.  
Ses kaynağının açık olduğundan ve ses ile bir kanala  
ayarlandığından emin olun.  
Ses ayarlı değil. Ses kaynağı / iletici sesini daha yüksek  
bir seviyeye ayarlayın.  
İleticinin ayar frekansını değiştirin. E  
n iyi alım için 2 kanaldan birini seçin.  
İlk seçenek olarak kanal 1’i seçmenizi öneririz.  
Dağılmış ses  
Bakım  
İleticiye olan mesafe çok uzak.  
İleticiyi daha yakına getirin.  
– Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma.  
İletici başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin.  
İleticiyi ısı kaynaklarının yakınına bırakmayın.  
Direkt güneş ışığına, aşırı toz, nem, yağmur veya herhangi  
bir mekanik şoka maruz bırakmayın.  
İleticiyi temizlemek için alkol, tiner veya petrol bazlı  
temizleyiciler kullanmayın. Muhafazayı temizlemek için  
hafif nemli tüysüz bir bez kullanın.  
Alkol, uçucu maddeler, amonyak veya aşındırıcılar içeren  
temizleyiciler kullanmayın, bunlar muhafazaya zarar  
verebilir.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 78  
Özellikler  
Yönetmelikler  
Sistem:  
Radyo Frekansı (RF)  
Taşıyıcı frekans:  
(İletici HC8372 )  
Kanal 1: 863.5 MHz  
Kanal 2: 864.5 MHz  
Modülasyon:  
Frekans Modülasyonu (FM)  
<10m Watt  
Çıkış gücü:  
Etkili iletme aralığı:  
Giriş seviyesi:  
Güç kaynağı – iletici:  
Dağılma:  
100 metreye kadar, her yönde (360º)  
500 mVrms (1 kHz sinüs dalga)  
12Volt / 200 mA DC, orta pozitif  
< 1.0%THD  
Kanal ayırma:  
> 30 dB  
Avrupa yönetmelikleri  
Bu ürün Avrupa R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC’ye uygun olarak tasarlanmış, test  
edilmiş ve üretilmiştir.  
Bu yönetmelik uyarınca, bu ürün aşağıdaki durumlarda hizmete alınabilir:  
R&TTEYönetmeliği 1999/5/EC  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
IRL ✔  
I
A
N
P
SU ✔  
D
CH ✔  
Bu ürün ETS 300 455 ile belirlenen sınıf 3 gereksinimler ile uyumludur.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 79  
#ꢈ ꢄꢂ,ꢂꢇ  
-ꢐꢒꢈꢓ+ꢕ pꢆꢅꢑ.ꢑꢅꢖꢐꢕ  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢇꢅꢈꢄ!  
ꢎꢏꢐꢑꢒꢐꢓ ꢇꢔꢄ ꢄ ꢆꢕ  
ꢐꢏꢐꢁ ꢄꢖꢑꢁ pꢁ ꢄ ꢗꢅꢔꢄ ꢆꢕ  
ꢐꢃꢒꢑꢏꢑꢂꢖꢄꢕ RF/FM ꢆꢕ Philips  
ꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆ ꢇꢈꢉꢅꢊꢋ ꢊ pꢃ pꢇ ꢌꢆꢍꢎꢏ  
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ  
FM. ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢊꢌꢏ  
ꢊꢋꢂꢋꢖꢊꢅꢗ ꢖ ꢊꢐp ꢖ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢌ ꢊꢋꢔꢏ ꢂ ꢆꢗꢅ  
FM, ꢌ p ꢗꢅ ꢉꢅꢄ pꢇ ꢉꢑꢎꢇꢋꢃ ꢅpꢁꢂꢖꢊꢌ  
ꢋꢂꢋꢖꢘꢋꢇꢗꢅ ꢓꢃꢏꢙꢉꢋꢒꢏ ꢁꢊꢅꢏ ꢅp ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢋ  
ꢊꢅ ꢅꢆꢅpꢌꢍꢎꢏꢅ ꢉꢅꢄ ꢍ ꢖꢉꢃꢓꢈ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢓꢃꢏꢌꢍꢅꢊ ꢆꢇꢅꢑꢃꢓꢎꢄ ꢊꢅꢃꢏꢗꢋꢄ. Sꢎꢇꢍꢅ ꢊꢅ  
  ꢂꢅ ꢓꢅꢂ"#ꢃꢅ ꢊꢒꢏ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ! %ꢃꢅ ꢏꢅ  
ꢋꢗꢉꢊꢋ ꢉꢗꢆ ꢖꢇ ꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊ  
 ꢗꢅꢔꢄ ꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ  
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢍꢋꢊꢅ#ꢗ#ꢋꢃ ꢊ  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ  
ꢙꢔ ꢖ  ꢗꢏꢊꢋ ꢉꢊꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ FM ꢉꢅꢄ  
ꢔꢒꢇꢗꢄ ꢊꢌ ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗꢒꢏ.  
#ꢁꢅꢐꢖꢄ pꢅꢈꢑꢃꢇ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆꢕ  
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢉꢅꢄ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ  
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢋ ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢍꢎꢔꢇꢃ  
ꢓꢅꢃ 100 ꢍꢎꢊꢇꢒꢏ.  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ ꢌꢔ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ FM ꢅp #ꢗ#ꢋꢃ  
ꢍꢋ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇ #ꢖꢏꢅꢊꢁ ꢊꢇꢁp , #ꢃꢅ ꢈꢉꢊꢋ  
pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢅꢖꢊꢁ ꢊ ꢋꢆꢔꢋꢃꢇꢗ#ꢃ .  
$ꢄ"ꢈꢑ   ꢆꢔꢄ ꢁ%ꢆꢏꢇꢕ  ꢁꢃꢒ& ꢆ ꢄꢕ  
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗ ꢍꢃꢅ ꢖ)ꢌꢂꢙ  
ꢇꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ  
ꢉꢌꢍꢈꢊꢒꢏ, #ꢃꢅꢉꢑꢅꢂꢗ* ꢏꢊꢅꢄ ꢍꢃꢅ  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ. ꢏꢂ  
pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ ꢋꢁꢂꢃꢄꢅ ꢆ ꢒꢓ ꢉ ꢆꢁꢉ ꢊꢋꢌꢍꢎ ꢉ  
ꢂꢅꢔꢂꢓ ꢎꢂꢉ ꢕꢂꢁ ꢖꢐꢗꢅꢌꢉ pꢐꢁꢑ  
ꢋ+ꢅꢃꢇꢋꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢘꢅꢇꢙ, ꢋꢖ#ꢃꢈꢓꢇꢃꢊꢌ ꢂꢙ)ꢌ.  
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆꢊ  
ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ pꢊꢘpꢊꢙ.  
'ꢒ"ꢐꢈ(ꢆ ꢄꢁ &ꢔꢄ ꢆꢕ ꢐꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ ꢆꢕ/  
pꢒꢐꢅꢂꢑpꢖꢆ ꢆꢕ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ  
ꢚꢓꢈꢍ ꢆ ꢂꢑ ꢌ ꢆꢄꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐ ꢆꢂꢁ  
ꢅꢆꢌꢑ pꢁꢑꢂꢕꢎꢋꢂ ꢆꢙpꢊꢇ ꢆꢊꢇ  
O p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢏꢋꢇꢆ p ꢃꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ  
ꢓꢅꢃ ꢅꢇꢔꢗ*ꢋꢃ ꢊꢌ ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌ ꢁꢊꢅꢏ  
ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢊꢙ ꢂꢑꢆꢁꢅꢆꢊꢁꢖ ꢎ ꢘ ꢆꢌꢑ  
ꢆꢊpꢁꢕꢗ ꢆꢄꢅꢌ ꢋꢁꢕꢆꢙꢊꢇ pꢐꢊꢆꢊꢙ ꢆꢊ  
ꢅꢇꢑꢋꢈꢅ ꢆ ꢅꢆꢊ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ.  
Bꢍꢄꢓꢆ ꢆꢁꢉ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢎ ꢉ ꢂpꢒ ꢆꢌ "ꢗꢕꢌ  
ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁ#ꢑ ꢆ$ꢑ ꢂꢕꢊꢇꢅꢆꢁꢕ#ꢑ ꢕꢂꢁ  
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢋꢈꢅꢆ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ ꢂpꢒ ꢆꢊ  
ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢁꢕꢒ ꢋꢎꢕꢆꢇꢊ ꢂꢑ ꢋ ꢑ pꢐꢒꢕ ꢁꢆꢂꢁ ꢑꢂ  
ꢖꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁꢗꢅ ꢆ ꢆꢊ ꢅꢙꢅꢆꢌꢘꢂ ꢍꢁꢂ  
ꢘ ꢍꢄꢓꢊ ꢖꢐꢊꢑꢁꢕꢒ ꢋꢁꢄꢅꢆꢌꢘꢂ.  
%pꢊꢆꢐꢈp ꢆ ꢆꢊꢑ ꢕꢎꢑꢋꢇꢑꢊ pꢇꢐꢕꢂꢍꢁꢄꢉ  
ꢗ ꢌꢓ ꢕꢆꢐꢊpꢓꢌ ꢎꢂꢉ: ꢘꢌꢑ ꢕ"ꢈꢆ ꢆ ꢂꢇꢆꢗ  
ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅ ꢇꢍꢐꢂꢅꢎꢂ, ꢃꢐꢊꢖꢗ, ꢄꢘꢘꢊ ꢗ  
ꢇp ꢐꢃꢊꢓꢁꢕꢗ " ꢐꢘꢒꢆꢌꢆꢂ pꢊꢇ  
pꢐꢊꢕꢂꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢈꢉ "ꢈꢐꢘꢂꢑꢅꢌꢉ  
ꢗ ꢄꢘ ꢅꢌ ꢌꢓꢁꢂꢕꢗ ꢂꢕꢆꢁꢑꢊꢃꢊꢓꢎꢂ.  
O ꢐꢂꢋꢁꢊ  ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒꢉ ꢍꢁꢂ ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ  
ꢔꢂꢐꢘꢊꢍꢈꢉ ꢗꢖꢊꢇ ꢋ ꢑ pꢐꢊꢅꢆꢂꢆ ꢙ ꢆꢂꢁ  
ꢈꢑꢂꢑꢆꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢐ ꢘꢃꢊꢓ#ꢑ ꢂpꢒ ꢄꢓꢓ ꢉ  
ꢂꢅꢙꢐꢘꢂꢆ ꢉ ꢇpꢌꢐ ꢅꢎ ꢉ.  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #  
ꢙꢔ ꢖ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ). .ꢊꢅꢏ #ꢋꢏ  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢈ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ, p ꢍpꢁꢄ  
FM  ꢙꢏꢋꢃ ꢅꢖꢊꢁꢍꢅꢊꢅ ꢍꢋꢊꢈ ꢅpꢁ ꢂꢗꢆꢅ ꢂꢋpꢊꢈ.  
#ꢗꢓꢑꢏꢆ ꢔꢐ !"ꢑ ꢆ  
Sꢅ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢋ ꢘꢎꢉꢌ ꢏꢅ  
ꢂꢅꢍ ꢈꢏ ꢖꢏ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ  
#ꢃꢅpꢋꢇꢏꢁꢏꢊꢅꢄ ꢅꢓꢁꢍꢌ ꢓꢅꢃ ꢋꢍpꢁ#ꢃꢅ ꢁpꢒꢄ  
p.ꢔ. pꢁꢇꢊꢋꢄ, ꢊ ꢗꢔ ꢖꢄ ꢓꢅꢃ pꢅꢇꢈꢘꢖꢇꢅ.  
ꢎꢑꢏꢏꢄ*ꢏꢇ ꢃꢅꢇ ꢆ ꢔꢐ +ꢒꢄꢒ *ꢑꢔ*&  
ꢀꢋ ꢎꢏꢅꢏ ꢓꢅꢃ ꢍꢁꢏ p ꢍpꢁ ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘ ꢐꢏ pꢋꢇꢃꢉꢉꢁꢊꢋꢇꢅ ꢅpꢁ ꢎꢏꢅ  
ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓꢈ ꢓꢅꢃ/ꢙ ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢅ ꢌꢔꢋꢗꢅ, ꢋꢈꢏ ꢅꢖꢊꢈ:  
- ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆ ꢐꢏ ꢉꢊꢌ *"ꢏꢌ ꢉꢖꢔꢏ ꢊꢙꢊꢒꢏ  
864 MHz  
- ꢍp ꢇ ꢐꢏ ꢏꢅ ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐꢉ ꢖꢏ pꢃꢂ ꢊꢃꢓꢁ  
ꢊꢁꢏ 19 kHz  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 80  
ꢎꢏꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ  
#ꢂꢓꢄ !   ꢆ  
6ꢅꢇꢅꢓꢅꢂ ꢐꢍꢋ ꢉꢖꢍ  ꢖꢂꢋꢖꢊꢋꢗꢊꢋ ꢊꢃꢄ  
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢎꢄ pꢇ #ꢃꢅꢆꢇꢅꢑꢎꢄ ꢊꢌꢄ ꢉꢖꢉꢓꢋꢖꢙꢄ  
pꢇ ꢓꢋꢃꢍꢎꢏ ꢖ ꢏꢅ ꢋpꢃ  ꢅꢃ"ꢉꢋꢊꢋ ꢊꢌ  
ꢉꢖꢍ ꢅꢊꢁꢊꢌꢊꢈ ꢊꢌꢄ.  
4 :ꢈꢄꢓ&p ꢆꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈꢑꢗ – ꢋpꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ  
ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ  
ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ  
ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.  
5 ꢎꢖꢒꢄꢓꢄꢕ pꢇꢓ ꢅ,ꢒ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ  
ꢎꢐꢅꢈꢐꢃ&ꢔꢐꢒꢄ   ꢓꢐꢁꢄ ꢖꢄꢕ  
ꢕꢖꢊꢁ ꢊ ꢉꢐꢉꢊꢌꢍꢅ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ FM  
ꢅp ꢊꢋꢂꢋꢗꢊꢅꢃ ꢅpꢁ ꢊꢅ ꢅꢓꢁꢂ ꢖꢘꢅ  
ꢋ+ꢅꢇꢊꢙꢍꢅꢊꢅ:  
Sꢅꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ppꢗ  
ꢀꢉꢊꢋꢌSIꢍO  
)ꢐꢌꢅꢁꢘꢊpꢊꢁ ꢎꢆ ꢘꢒꢑꢊ ꢆꢊ ꢆꢐꢊꢔꢊꢋꢊꢆꢁꢕꢒ  
Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA  
AC/DC.  
1 x p ꢍpꢁꢄ FM, SBC HC8372  
1 x ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ 12Volt/200mA ACDC,  
SBC CS030/00  
1 Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢌ ꢏ ꢍꢅꢉꢊꢃꢓꢙ ꢊꢈꢉꢌ ꢊ ꢖ  
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ ꢅꢏꢊꢃꢉꢊ ꢃꢔꢋꢗ ꢍꢋ ꢊꢌꢏ ꢊꢈꢉꢌ  
ꢊ ꢖ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓ ꢐ #ꢃꢓꢊꢐ ꢖ.  
1 x ꢓꢅꢂ"#ꢃ ꢙꢔ ꢖ ꢍꢋ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  
 ꢐꢉꢍꢅ 3,5 mm ꢓꢅꢃ 2  ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA (15 cm)  
2 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ  ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ  
(DC) ꢊ ꢖ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓ ꢐ AC/DC ꢉꢊꢌꢏ  
ꢋꢗꢉ # ꢊꢇ ꢑ # ꢉꢗꢅꢄ 12Volt DC, ꢌ p ꢗꢅ  
 ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
1 x ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ  
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm  
1 x ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ  
3 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ 12Volt/  
200 mA AC/DC ꢉꢊ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇꢃꢓꢁ #ꢗꢓꢊꢖ .  
– >ꢅ pꢇꢎpꢋꢃ pꢈꢏꢊ ꢊꢋ ꢏꢅ ꢅp ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢊꢅꢃ ꢊ  
ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢁꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ  
#ꢋꢏ pꢇꢁꢓꢋꢃꢊꢅꢃ ꢏꢅ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢌꢘꢋꢗ ꢆꢃꢅ  
ꢍꢋꢆꢈꢂ ꢔꢇ ꢏꢃꢓꢁ #ꢃꢈꢉꢊꢌꢍꢅ.  
Pꢇꢓ ꢅꢄ ꢅꢗ0ꢔꢈ ꢆꢕ  
ꢎꢑꢔp&(ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 1)  
1 'ꢒ"ꢐꢈ(ꢆ  ꢃꢗꢑꢕ – ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢁꢊꢅꢏ  
ꢅꢏꢃꢔꢏꢋꢐ ꢏꢊꢅꢃ ꢉꢙꢍꢅꢊꢅ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ  
ꢙꢔ ꢖ.  
2 Sꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ  ꢁꢒꢐꢃꢑꢗꢕ ꢅꢐꢗꢔꢄ ꢑꢕ  
(DC) – ꢉꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢉꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ  
12Volt/200 mA AC/DC  
4 Bꢈꢂꢊꢋ ꢊ ꢏ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢊꢌꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ ꢉꢊꢌꢏ  
pꢙ p  ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊꢌꢏ ꢓ ꢇꢖꢑꢙ ꢊ ꢖ  
p ꢍp ꢐ. Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ p ꢖ  
ꢓꢇꢎꢍꢋꢊꢅꢃ ꢎ+ꢒ ꢅpꢁ ꢊꢌꢏ pꢙ ꢅꢖꢊꢙ, ꢎꢔꢋꢃ  
pꢋꢇꢅꢉꢊꢋꢗ ꢍꢎꢉꢅ ꢉꢊ ꢏ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ .  
? ꢉꢒꢉꢊꢙ ꢋꢆꢓꢅꢊꢈꢉꢊꢅꢉꢌ ꢊ ꢖ ꢉꢒꢂꢌꢏꢗꢉꢓ ꢖ  
ꢊꢌꢄ ꢓꢋꢇꢅꢗꢅꢄ ꢘꢅ ꢅꢖ+ꢈꢏꢋꢃ ꢊꢌꢏ pꢋꢇꢃ ꢔꢙ  
ꢍꢋꢊꢈ# ꢉꢌꢄ.  
3 ꢀ ꢐꢅꢐꢑ.,ꢒꢈꢓꢇ ꢐꢖ ꢑ"ꢑꢕ ꢇꢃꢑꢁ  
ꢄꢓꢑꢁ  ꢈꢓ6ꢒ 3,5 mm – ꢊ ꢓꢅꢂ"#ꢃ  
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢖꢏ#ꢎꢋꢃ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ FM ꢍꢋ ꢍꢃꢅ pꢌꢆꢙ  
ꢙꢔ ꢖ.  
*ꢓꢌꢐꢊꢔꢊꢐꢎ ꢉ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊ p ꢐꢁꢃꢄꢓꢓꢊꢑ  
+ꢖ ꢁ pꢂꢐꢂꢓ ꢁꢔ" ꢎ ꢕꢄ" p ꢐꢁꢆꢆꢒ ꢇꢓꢁꢕꢒ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ. ,ꢂꢆꢂꢃꢄꢓꢂꢘ ꢕꢄ" ꢋꢇꢑꢂꢆꢗ pꢐꢊꢅpꢄ" ꢁꢂ  
#ꢅꢆ ꢑꢂ ꢎꢑꢂꢁ ꢋꢇꢑꢂꢆꢒꢉ ꢊ ꢙꢕꢊꢓꢊꢉ ꢋꢁꢂꢖ$ꢐꢁꢅꢘꢒꢉ ꢅ ꢋꢙꢊ ꢇꢓꢁꢕꢄ: ꢖꢂꢐꢆꢒꢑꢁ ꢕꢂꢁ pꢊꢓꢇꢂꢁ"ꢇꢓꢈꢑꢁꢊ.  
- ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢅꢂꢉ ꢂpꢊꢆ ꢓ ꢎꢆꢂꢁ ꢂpꢒ ꢇꢓꢁꢕꢄ pꢊꢇ ꢘpꢊꢐꢊꢙꢑ ꢑꢂ ꢂꢑꢂꢕꢇꢕꢓ$"ꢊꢙꢑ ꢄꢑ  
ꢂpꢊꢅꢇꢑꢂꢐꢘꢊꢓꢊꢍꢌ" ꢎ ꢂpꢒ ꢕꢄpꢊꢁꢂ ꢆꢂꢁꢐ ꢎꢂ pꢊꢇ   ꢁꢋꢁꢕ ꢙ ꢆꢂꢁ ꢅꢆꢊꢑ ꢆꢊꢘꢈꢂ ꢂꢇꢆꢒ. .ꢂꢉ  
pꢂꢐꢂꢕꢂꢓꢊꢙꢘ ꢑꢂ ꢆꢌꢐꢗꢅ ꢆ ꢆꢊꢇꢉ ꢕꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢙꢉ pꢊꢇ ꢁꢅꢖꢙꢊꢇꢑ ꢅꢆꢌ ꢖ#ꢐꢂ ꢅꢂꢉ $ꢉ pꢐꢊꢉ ꢆꢌꢑ  
ꢂpꢊꢕꢊꢘꢁꢋꢗ ꢆ$ꢑ ꢇꢓꢁꢕ#ꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢂꢅꢎꢂꢉ, ꢆ$ꢑ ꢄꢋ ꢁ$ꢑ ꢘpꢂꢆꢂꢐꢁ#ꢑ ꢕꢂꢁ ꢆ$ꢑ pꢂꢓꢂꢁ#ꢑ ꢅꢇꢅꢕ ꢇ#ꢑ.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 81  
#ꢂꢓꢄ !   ꢆ  
ꢀꢁꢒ"+ ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ  
2 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢅ 2  ꢐꢉꢍꢅꢊꢅ RCA ꢊ ꢖ  
ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ ꢉꢐꢏ#ꢋꢉꢌꢄ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ #  
Rꢁꢒ"+ ꢐꢈꢕ ꢇꢃꢑꢁ  
#pꢏꢑꢂꢇ 1 (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 2)  
ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ (REC OUT LINE OUT) ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ,  
ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ ꢄ HiFi ꢙ ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ  
ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ:  
– Aꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢊ ꢓꢁꢓꢓꢃꢏ  ꢐꢉꢍꢅ RCA  
(#ꢋ+ꢃꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢍꢋ ꢊ  
#ꢋ+ꢃꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ (ꢓꢁꢓꢓꢃꢏ ) ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.  
– Aꢂꢎꢆ+ꢊꢋ ꢅꢏ ꢊ ꢈꢉpꢇ  ꢐꢉꢍꢅ RCA  
(ꢅꢇꢃꢉꢊꢋꢇꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ  
ꢍꢋ ꢊ ꢅꢇꢃꢉꢊꢋꢇꢁ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ (ꢈꢉpꢇ ) ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.  
Connecting the FM transmitter to  
a headphone output of an audio  
source  
1 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ  
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ  
ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢍꢃꢅꢄ pꢌꢆꢙꢄ  
ꢙꢔ ꢖ, p.ꢔ. ꢊꢌꢂꢋꢁꢇꢅꢉꢌꢄ, ꢉꢖꢉꢊꢙꢍꢅꢊ HiFi ꢙ  
ꢌꢂꢋꢓꢊꢇ ꢏꢃꢓ ꢐ ꢖp ꢂ ꢆꢃꢉꢊꢙ.  
– <ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ  
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ 6,3 mm,  
ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢖꢍpꢅꢇꢅ#ꢃ#ꢁꢍꢋꢏ  
ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ pꢇ ꢉꢅꢇꢍ ꢆꢙꢄ  
ꢅpꢁ 3,5 mm ꢉꢋ 6,3 mm.  
3 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ.  
? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ  
ꢅꢏꢈ ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ ꢓꢈp ꢃ ꢌꢔꢌꢊꢃꢓꢁ  
ꢉꢙꢍꢅ.  
2 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. ? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ  
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ  
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.  
4 <ꢋ pꢋꢇꢗpꢊꢒꢉꢌ p ꢖ ꢌ ꢎ+ # ꢄ ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ  
ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃ*ꢁꢍꢋꢏꢌ  
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢋ+ꢁ# ꢖ, ꢇꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢄ  
ꢋ+ꢁ# ꢖ ꢆꢇꢅꢍꢍꢙꢄ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ  
ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ ꢅp #ꢋꢓꢊꢙ ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢉꢊꢌꢏ  
p ꢗꢅ #ꢋꢏ ꢖpꢈꢇꢔ ꢖꢏ pꢅꢇꢅꢍ ꢇꢑ"ꢉꢋꢃꢄ.  
3 Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ  
ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ  
ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.  
5 Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ  
ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ. <ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ  
ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.  
#pꢏꢑꢂꢇ 2 (ꢐꢈꢓ&ꢒꢄ 3)  
Bꢄ ꢈꢓꢇ ꢏꢐꢈ ꢑꢁꢅꢂꢖꢄ  
.ꢊꢅꢏ p ꢍpꢁꢄ FM ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢄ ꢉꢋ  
ꢎ+ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ.  
ꢀꢗꢒ"ꢐ ꢆ ꢑꢁ ppFM   ꢆꢒ  
+(ꢑ"ꢑ ꢂꢅꢄꢔꢔꢇꢕ ꢆꢕ pꢂꢇꢕ ꢇꢃꢑꢁ,  
p.. REC OUT, LINE OUT.  
1 >ꢎꢉꢊꢋ ꢊꢌꢏ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢓꢅꢃ  
ꢅꢏꢋ ꢈꢉꢊꢋ pꢇ ꢉꢋꢓꢊꢃꢓꢈ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ  
pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ. ? ꢓꢁꢓꢓꢃꢏꢌ ꢎꢏ#ꢋꢃ+ꢌ ꢃꢉꢔꢐ ꢄ  
ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ ꢘꢅ ꢅꢏꢈ)ꢋꢃ ꢋꢈꢏ ꢂꢅꢍ ꢈꢏꢋꢊꢅꢃ  
ꢓꢈp ꢃ ꢉꢙꢍꢅ ꢙꢔ ꢖ.  
1 <ꢖꢏ#ꢎꢉꢊꢋ ꢊ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓꢁ  ꢐꢉꢍꢅ  
3,5 mm ꢊ ꢖ ꢉꢊꢋꢇꢋ ꢑꢒꢏꢃꢓ ꢐ ꢓꢅꢂꢒ#ꢗ ꢖ  
(15 cm) ꢙꢔ ꢖ ꢉꢊꢌꢏ ꢋꢗꢉ # ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ  
3,5 mm ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ FM.  
ꢎꢅꢑ   ꢖꢄ ajoꢇꢕ! G ꢔꢇꢙꢉꢌ ꢅꢓ ꢖꢉꢊꢃꢓ"ꢏ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢙ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢍC ꢇꢋꢗ  
ꢏꢅ Cꢇ +ꢋꢏꢙꢉꢋꢃ ꢍꢁꢏꢃꢍꢌ  ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊꢌꢏ ꢅꢓ ꢙ ꢉꢅꢄ.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 82  
#pꢏꢁ pOꢏꢆꢔ! ,ꢒ  
.ꢆꢌꢑ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ pꢊꢇ ꢂꢑꢆꢁꢘ ꢆ$pꢎꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ, ꢕꢂꢁ pꢐꢁꢑ pꢄꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ  
ꢍꢁꢂ pꢁꢅꢕ ꢇꢗ, ꢓꢈꢍ ꢆ pꢐ#ꢆꢂ ꢆꢂ ꢅꢌꢘ ꢎꢂ pꢊꢇ ꢂꢑꢂꢔꢈꢐꢊꢑꢆꢂꢁ pꢂꢐꢂꢕꢄꢆ$.  
ꢚꢄꢑ ꢋ ꢑ ꢎꢅꢆ ꢅ "ꢈꢅꢌ ꢑꢂ ꢓꢙꢅ ꢆ ꢕꢄpꢊꢁꢊ pꢐꢒꢃꢓꢌꢘꢂ ꢂꢕꢊꢓꢊꢇ"#ꢑꢆꢂꢉ ꢂꢇꢆꢈꢉ ꢆꢁꢉ  
ꢅꢇꢘꢃꢊꢇꢓꢈꢉ, ꢂp ꢇ"ꢇꢑ" ꢎꢆ ꢅꢆꢊ ꢕꢂꢆꢄꢅꢆꢌꢘꢂ ꢂpꢒ ꢆꢊ ꢊpꢊꢎꢊ ꢂꢍꢊꢐꢄꢅꢂꢆ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ ꢗ  
ꢅꢆꢊ ꢕꢈꢑꢆꢐꢊ ꢆ ꢖꢑꢁꢕꢗꢉ  ꢇpꢌꢐꢈꢆꢌꢅꢌꢉ.  
*/OꢚIꢀO*OI-.-: . ꢕꢂꢘꢎꢂ p ꢐꢎpꢆ$ꢅꢌ ꢋ ꢑ "ꢂ pꢐꢈp ꢁ ꢑꢂ pꢐꢊꢅpꢂ"ꢗꢅ ꢆ ꢑꢂ  
pꢁꢅꢕ ꢇꢄꢅ ꢆ ꢘꢒꢑꢊꢁ ꢅꢂꢉ ꢆꢌ ꢅꢇꢅꢕ ꢇꢗ, ꢂꢔꢊꢙ ꢄꢑ ꢕꢄꢑ ꢆ ꢕꢄꢆꢁ ꢆꢈꢆꢊꢁꢊ "ꢂ pꢂꢙꢅ ꢁ ꢑꢂ  
ꢁꢅꢖꢙ ꢁ ꢌ ꢍꢍꢙꢌꢅꢗ ꢅꢂꢉ.  
ꢎꢅ&Oꢏꢆꢔꢄ  
#pꢏꢁ ꢆ  
:ꢐꢒ ꢁp!ꢅꢃꢐꢈ ꢇꢃꢑꢕ  
– Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢊ ꢊꢇ ꢑ # ꢊꢃꢓꢁ AC/DC ꢋꢗꢏꢅꢃ  
ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢓꢅꢂꢈ ꢉꢊꢌꢏ pꢇꢗ*ꢅ ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢊ  ꢐꢉꢍꢅ ꢉꢖꢏꢋꢔ ꢐꢄ  
ꢇꢋꢐꢍꢅꢊ ꢄ (DC) ꢋꢗꢏꢅꢃ ꢉꢖꢏ#ꢋ#ꢋꢍꢎꢏ ꢉꢊꢌꢏ ꢖp # ꢔꢙ 12Volt  
DC p ꢖ  ꢇꢗꢉꢓꢋꢊꢅꢃ ꢉꢊ pꢗꢉꢒ ꢍꢎꢇ ꢄ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
Bꢋ ꢅꢃꢒꢘꢋꢗꢊꢋ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢊꢋꢘꢋꢗ ꢉꢋ ꢂꢋꢃꢊ ꢖꢇꢆꢗꢅ ꢌ pꢌꢆꢙ ꢙꢔ ꢖ  
ꢓꢅꢃ ꢁꢊꢃ ꢎꢔꢋꢃ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢊꢋꢗ ꢉꢋ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢍꢋ ꢙꢔ .  
Dꢋꢏ ꢎꢔꢋꢃ ꢇꢖꢘꢍꢃꢉꢊꢋꢗ ꢌ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ. Eꢖꢘꢍꢗꢉꢊꢋ ꢉꢋ ꢖ)ꢌꢂꢁꢊꢋꢇꢌ  
ꢉꢊꢈꢘꢍꢌ ꢊꢌꢏ ꢎꢏꢊꢅꢉꢌ ꢊꢌꢄ pꢌꢆꢙꢄ ꢙꢔ ꢖ/ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
ꢕꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ ꢉꢖꢏꢊ ꢏꢃꢉꢍ ꢐ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
Epꢃꢂꢎ+ꢊꢋ ꢎꢏꢅ ꢅpꢁ ꢊꢅ 2 ꢓꢅꢏꢈꢂꢃꢅ ꢆꢃꢅ ꢊꢌꢏ ꢓꢅꢂꢐꢊꢋꢇꢌ ꢂꢙ)ꢌ.  
<ꢖꢏꢃꢉꢊ ꢐꢍꢋ ꢏꢅ ꢋpꢃꢂꢎ+ꢋꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ 1 ꢉꢅꢏ pꢇ"ꢊꢌ ꢋpꢃꢂ ꢆꢙ.  
ꢎꢄꢅꢄꢔꢑꢅ.,ꢔ+ꢒꢑꢕ ꢇꢃꢑꢕ ? ꢅpꢁꢉꢊꢅꢉꢌ ꢅpꢁ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢋꢗꢏꢅꢃ p ꢂꢐ ꢍꢋꢆꢈꢂꢌ.  
6ꢂꢌꢉꢃꢈꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ.  
6ꢅꢇꢋꢍ  ꢂꢎꢄ ꢅpꢁ ꢂꢅꢍpꢊꢙꢇꢋꢄ ꢑꢘ ꢇꢃꢉꢍ ꢐ / ꢈꢂꢂꢋꢄ  
ꢅꢉꢐꢇꢍꢅꢊꢋꢄ pꢌꢆꢎꢄ. ꢀꢋꢊꢅꢓꢃꢏꢙꢉꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢉꢋ ꢈꢂꢂꢌ ꢘꢎꢉꢌ /  
ꢅꢂꢂꢈ+ꢊꢋ ꢊ ꢓꢅꢏꢈꢂꢃ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
ꢀꢁꢒ ꢇꢅꢆ ꢆ  
ꢀꢌꢏ ꢅꢑꢙꢏꢋꢊꢋ ꢊ ꢏ p ꢍpꢁ ꢓ ꢏꢊꢈ ꢉꢋ pꢌꢆꢎꢄ ꢘꢋꢇꢍꢁꢊꢌꢊꢅꢄ.  
ꢀꢌꢏ ꢊꢅ ꢋꢓꢘꢎꢊꢋꢊꢋ ꢉꢊ ꢑꢒꢄ ꢊ ꢖ ꢙꢂꢃ ꢖ, ꢉꢋ ꢖpꢋꢇ  ꢂꢃꢓꢙ ꢉꢓꢁꢏꢌ,  
ꢖꢆꢇꢅꢉꢗꢅ,  ꢇ ꢔꢙ ꢙ p ꢃ #ꢙp ꢊꢋ ꢍꢌꢔꢅꢏꢃꢓꢁ ꢓꢇꢅ#ꢅꢉꢍꢁ.  
ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢅꢇꢅꢃꢒꢊꢃꢓꢈ ꢙ ꢖꢉꢗꢋꢄ ꢍꢋ  
 ꢈꢉꢌ ꢊ pꢋꢊꢇꢎꢂꢅꢃ ꢆꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ p ꢍp ꢐ.  
%ꢃꢅ ꢊ ꢏ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢍꢁ ꢊ ꢖ pꢋꢇꢃ ꢂꢙꢍꢅꢊ ꢄ, ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢙꢉꢊꢋ  
ꢎꢏꢅ ꢓ ꢍꢍꢈꢊꢃ #ꢎꢇꢍꢅꢊ ꢄ ꢊ p ꢗ ꢎꢔꢋꢊꢋ ꢖꢆꢇꢈꢏꢋꢃ ꢋꢂꢅꢑꢇꢈ.  
ꢀꢌ ꢔꢇꢌꢉꢃꢍ p ꢃꢋꢗꢊꢋ ꢓꢅꢘꢅꢇꢃꢉꢊꢃꢓꢈ ꢊꢅ p ꢗꢅ pꢋꢇꢃꢎꢔ ꢖꢏ  
ꢅꢂꢓ ꢁꢂꢌ, ꢃꢏꢁpꢏꢋꢖꢍꢅ, ꢅꢍꢍꢒꢏꢗꢅ ꢙ ꢂꢋꢃꢅꢏꢊꢃꢓꢈ ꢍꢎꢉꢅ, #ꢃꢁꢊꢃ ꢖpꢈꢇꢔꢋꢃ  
ꢊ ꢋꢏ#ꢋꢔꢁꢍꢋꢏ ꢏꢅ pꢇ ꢓꢅꢂꢎꢉ ꢖꢏ  ꢂꢈ ꢌ ꢉꢊ pꢋꢇꢗ ꢂꢌꢍꢅ.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 83  
ꢎꢅꢑ"ꢈꢄꢂꢅꢄ.+ꢕ  
ꢍꢄꢒꢑꢒꢈ ꢔꢑꢖ  
Eꢅ#ꢃ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅ (RF)  
ꢀꢗ  ꢆꢔꢄ:  
Q+ꢅ  :  
Jaꢏꢈꢂꢃ 1: 863.5 MHz  
(C ꢍCꢁꢄ HC8372)  
Jaꢏꢈꢂꢃ 2: 864.5 MHz  
:ꢈꢄꢔ&ꢅ., :  
#ꢓ*ꢐꢔ*ꢑꢔ+ꢒꢆ ꢈꢑꢃꢗꢕ:  
#ꢔO+ꢏꢐꢈꢄ:  
Dꢃꢅꢍꢁꢇꢑꢒꢉꢌ ꢉꢖꢔꢏꢁꢊꢌꢊꢅꢄ (FM)  
<10m Watt  
ꢎꢒꢄ 100 ꢍꢎꢊꢇꢅ Cꢇ ꢄ ꢁꢂꢋꢄ ꢊꢃꢄ ꢓꢅꢊꢋꢖꢘꢐꢏꢉꢋꢃꢄ  
(360°)  
#*ꢖ*ꢐ"ꢑ ꢐꢈ &" :  
500 mVrms (1 kHz ꢌꢍꢃꢊ ꢏꢃꢓꢁ ꢓꢐꢍꢅ)  
12Volt / 200 mA DC, ꢓꢎꢏꢊꢇ ꢘꢋꢊꢃꢓꢁ  
< 1.0%THD  
Sꢑ.ꢑ"ꢑ ꢖꢄ ꢈ ꢃꢗꢑꢕ – transmitter:  
ꢎꢄꢅꢄꢔ&ꢅ., :  
:ꢈꢄꢃ,ꢅꢈ ꢔ&ꢕ ꢓꢄꢒꢄꢏꢈ6ꢒ:  
> 30 dB  
ꢚꢇꢐ$pꢂ1ꢕꢊꢎ ,ꢂꢑꢊꢑꢁꢅꢘꢊꢎ  
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ ꢈꢖ ꢁ ꢅꢖ ꢋꢁꢂꢅꢆ ꢎ, ꢋꢊꢕꢁꢘꢂꢅꢆ ꢎ ꢕꢂꢁ ꢕꢂꢆꢂꢅꢕ ꢇꢂꢅꢆ ꢎ ꢅꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ  
ꢚꢇꢐ$pꢂ1ꢕꢗ Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ /ꢂꢋꢁꢊ  ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ S pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ  
S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ ꢚ ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/,.  
.ꢙꢘꢔ$ꢑꢂ ꢘ ꢆꢌꢑ pꢐꢊꢂꢑꢂꢔ ꢐꢒꢘ ꢑꢌ Oꢋꢌꢍꢎꢂ, ꢂꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ ꢘpꢊꢐ ꢎ ꢑꢂ ꢆ " ꢎ ꢅ  
ꢓ ꢁꢆꢊꢇꢐꢍꢎꢂ ꢅꢆꢁꢉ ꢂꢕꢒꢓꢊꢇ" ꢉ ꢖ#ꢐ ꢉ:  
Oꢋꢌꢍꢎꢂ ꢅꢖ ꢆꢁꢕꢄ ꢘ ꢆꢊꢑ /ꢂꢋꢁꢊ  ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ ꢕꢂꢁ ꢆꢊꢑ S pꢁꢕꢊꢁꢑ$ꢑꢁꢂꢕꢒ S ꢐꢘꢂꢆꢁꢕꢒ  
 ꢊpꢓꢁꢅꢘꢒ 1999/5/,.  
B
DK ✔  
E
L
S
GR ✘  
NL ✔  
UK ✔  
F
A
N
IRL ✔  
P
I
SU ✔  
D
CH ✔  
%ꢇꢆꢒ ꢆꢊ pꢐꢊ1ꢒꢑ pꢓꢌꢐꢊꢎ ꢆꢁꢉ ꢂpꢂꢁꢆꢗꢅ ꢁꢉ ꢆꢌꢉ ꢕꢂꢆꢌꢍꢊꢐꢎꢂꢉ 3 ꢒp$ꢉ ꢈꢖꢊꢇꢑ ꢕꢂ"ꢊꢐꢁꢅꢆ ꢎ  
ꢅꢆꢊ pꢐꢒꢆꢇpꢊ ETS 300 445.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 84  
Garantie für Deutschland  
Sehr geehrter Kunde,  
sollten Sie einen Grund zur Beanstandung  
haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu  
Ihren Gewährleistungsansprüchen  
gegenüber IhremVerkäufer – innerhalb von  
12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt  
gegen ein mangelfreies, neuwertiges  
Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken  
Sie das Produkt im Garantiefall zusammen  
mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum  
des Kaufes und den Namen des Händlers,  
sowie die vollständigeTypnummer zu tragen  
hat, an unseren Servicepartner:  
ARRIVO Marketing  
Essener Str. 91 – 97  
22419 Hamburg  
Durch die Inanspruchnahme der Garantie  
wird die Garantiezeit weder verlängert  
noch wird eine neue Garantiefrist für das  
Produkt in Lauf gesetzt.  
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden  
Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:  
Philips Info-Center  
Tel: 0180 / 535 67 67  
Fax: 0180 / 535 67 68  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
XP SBC HC 8372/00-2 25-06-2001 18:10 Pagina 85  
Meet Philips at the Internet  
http://www.philips.com  
HC 8372  
Printed in China /CMM RM 0126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peerless Industries TV Mount SF650 User Manual
Philips Camera Accessories FM08FD20B User Manual
Philips Cordless Telephone SWL6170 User Manual
Philips Digital Photo Frame SPF1017 User Manual
Philips Universal Remote pmdvd6 User Manual
Phoenix Gold Car Amplifier SD2002 User Manual
Pioneer CD Player FH P6200 User Manual
Polaroid Digital Camera i1032 User Manual
Polycom Decking CCUG 0100 01 User Manual
ProForm Treadmill 831294250 User Manual