Peerless Industries TV Mount PF632 User Manual

Installation and Assembly:  
Paramount™ Flat Mount for 22" - 40" (56 - 102 cm)  
LCD Screens  
Model: PF632, PWV210/BK  
Features:  
• Screen held only .73" (1.85 cm) from wall for ultra-slim installation  
• Screen adapter plate simply slides into the wall plate for quick and  
easy installation  
• Colors: Gloss Black  
• Screen adapter plates included compatible with  
VESA 75 mm, 100 mm, 200 mm x 100 mm, and 200 mm mounting  
patterns  
U
C
©
L
US  
• Includes hardware for installation to wood studs, concrete, and  
cinder block  
Max UL Load Capacity: 115 lb (52.2 kg)  
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL  
(800) 865-2112 or (708) 865-8870  
Fax: (708) 865-2941  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product.  
Parts may appear slightly different than illustrated.  
Parts List  
Description  
Qty. Part #  
wall plate  
1
1
4
2
2
4
4
4
4
4
4
095-P1498  
A
B
C
D
E
F
G
H
J
mounting plate  
095-P1499  
520-1027  
5S1-015-C03  
590-0320  
504-9012  
504-9020  
590-5005  
520-1128  
520-9402  
510-9109  
M5 x 12 mm phillips screw  
#14 x 2.5" wood screw  
concrete anchor  
M4 x 10 mm phillips screw  
M4 x 20 mm phillips screw  
retaining spacer  
M6 x 12 mm phillips screw  
M6 x 20 mm phillips screw  
M6 x 30 mm phillips screw  
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
3 of 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation to Single Wood Stud Wall  
WARNING  
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all  
attached hardware and components.  
• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the  
screws, greatly reducing their holding power.  
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).  
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder  
is highly recommended.  
• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Install-  
ers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations (not evaluated by UL).  
Use a stud finder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended.  
1
Based on its edges, draw a vertical line down the stud’s center. Place wall plate (A) on wall as a template, making  
sure that the two mounting holes are on the stud centerline. Level wall plate, and mark the center of the two holes.  
Drill two 5/32" (4 mm) dia. holes 2.5" (64 mm) deep. Make sure that the wall plate is level, secure it using two  
#14 x 2.5" wood screws (D) as shown.  
Skip to step 2.  
A
D
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
4 of 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation to Solid Concrete or Cinder Block  
WARNING  
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual  
concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount  
in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet  
ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole  
instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.  
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.  
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard-  
ware and components.  
Make sure that wall plate (A) is level, use it as a  
1
concrete  
template to mark two mounting holes. Drill two 5/16"  
1
surface  
(8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5"  
(64 mm). Insert anchors (E) in holes flush with wall  
E
as shown. Place wall plate over anchors and secure  
with two #14 x 2.5" screws (D). Level, then tighten  
Drill holes and insert anchors (E).  
all fasteners.  
A
2
WARNING  
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached,  
but do not overtighten. Overtightening can damage  
screws, greatly reducing their holding power.  
D
E
Place plate (A) over anchors (E) and secure with screws (D).  
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).  
• Always attach concrete expansion anchors directly  
to load-bearing concrete.  
3
• Never attach concrete expansion anchors to  
concrete covered with plaster, drywall, or other  
finishing material. If mounting to concrete surfaces  
covered with a finishing surface is unavoidable (not  
evaluated by UL), the finishing surface must be  
counterbored as shown below. Be sure concrete  
anchors do not pull away from concrete when  
tightening screws. If plaster/drywall is thicker than  
5/8" (16 mm), custom fasteners must be supplied by  
installer (not evaluated by UL).  
Tighten all fasteners.  
SOLID  
CONCRETE  
CINDER  
BLOCK  
INCORRECT  
CORRECT  
E
A
concrete  
concrete  
wall  
plate  
wall  
plate  
plaster/  
drywall  
plaster/  
drywall  
D
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
5 of 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Mounting Plate to Screen  
NOTE: For VESA® 200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200 hole patterns, see following page.  
WARNING  
• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly  
secured, damage may occur to screen or product may fail.  
For VESA® 50, 75 or 100 Mounting Pattern:  
Choose hole pattern as shown in detail 1 for VESA 50,  
SCREEN  
2
75 or 100 mounting pattern. Attach mounting plate (B)  
to back of screen using four M4 x 10 mm screws (F) as  
shown.  
NOTE: Be certain bottom flanges of mounting plate (B)  
face toward bottom of screen.  
B
*NOTE: If hole pattern is in a pocket, attach mounting  
plate (B) to back of screen using four M4 x 20 mm  
screws (G) and four retaining spacers (H) as indicated.  
Skip to step 3.  
F or G  
BOTTOM  
FLANGES  
*For screens with a hole  
pattern in a pocket, spacers (H)  
go between mounting  
plate (B) and screen when  
using screw (G).  
H
Mounting Patterns  
VESA® 50  
VESA® 75  
VESA® 100  
DETAIL 1  
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
6 of 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Mounting Plate to Screen with VESA® 200 x 100, 120 x 180 or  
200 x 200 Mounting Pattern  
WARNING  
• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly  
secured, damage may occur to screen or product may fail.  
FOR VESA® 200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200  
MOUNTING PATTERN:  
SCREEN  
Choose hole pattern as shown in detail 2 for VESA  
2
200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200 mounting pattern  
and for fasteners to use. Attach mounting plate (B) to  
back of screen using four screws (F, G, J, K, or L) as  
B
shown.  
NOTE: Be certain bottom flanges of mounting plate  
face toward bottom of screen.  
*NOTE: If hole pattern is in a pocket, attach mounting  
plate (B) to back of screen using four M4 x 20 mm  
screws (G) and four retaining spacers (H) as indicated.  
NOTE: If screw (J) gets less than three threads of  
engagement, attach mounting plate (B) to back of  
screen using four M6 x 20 mm screws (K). If screw (K)  
still gets less than three threads of engagement, use  
four M6 x 30 mm screws (L).  
*For screens with a  
hole pattern in a pocket,  
spacers (H) go between  
mounting plate (B) and  
screen when using  
screws (G).  
BOTTOM  
FLANGES  
H
F, G, J, K or L  
Mounting Patterns  
VESA® 120 x 180  
VESA® 200 x 100  
VESA® 200 x 200  
M6 x 12 mm screws (J),  
M6 x 20 mm screws (K) or  
M6 x 30 mm screws (L)  
M4 x 10 mm screws (F) or  
M4 x 20 screws (G) with spacer (H)  
M4 x 10 mm screws (F) or  
M4 x 20 screws (G) with spacer (H)  
NOTE: Fastener selection may vary for specific screens. If you have any questions for the correct fasteners to use for your  
particular screen, call customer care.  
DETAIL 2  
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
7 of 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing and Removing Flat Panel Screen  
WARNING  
• Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely  
handle placement of the screen.  
Attach mounting plate (B) to wall plate (A) by sliding flanges of mounting plate (B) into hook flanges of wall  
3
plate (A). Secure mounting plate to wall plate using four M5 x 12 mm phillips screws (C) through bottom  
flanges of wall plate (A) and into bottom flanges of mounting plate (B) as shown. Tighten screws securely.  
To remove screen from mount, remove screws (C) and lift screen off of mount.  
CAUTION  
• Do not tighten screws with excessive force.  
Overtightening can cause damage to mount.  
B
B
FLANGES  
A
HOOK  
FLANGES  
A
C
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-6 11-04-09  
8 of 36  
© 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.  
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
Peerless Industries, Inc.  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL 60160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación y ensamblaje:  
Soporte de pared plano Paramount™ para pantallas LCD de  
22" a 40" (56 - 102 cm)  
Modelo: PF632, PWV210/BK  
Características:  
• Sostiene el televisor a sólo .73" (1.85 cm) de la pared para  
proporcionar una instalación ultra recogida  
• La placa adaptadora de la pantalla sencillamente se desliza  
sobre la placa de pared para proporcionar una instalación  
rápida y fácil  
• Colores: Negro lustroso  
• Incluye las placas adaptadoras para la pantalla compatibles  
U
con las configuraciones de montaje de VESA 75 mm, 100  
C
©
L
US  
mm, 200 mm x 100 mm y 200 mm  
• Incluye los accesorios para instalaciones en montantes de  
madera, concreto y bloques de hormigón de escorias  
Capacidad máxima de soportar carga por  
UL: 115 lb (52.2 kg)  
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL  
(800) 865-2112 or (708) 865-8870  
Fax: (708) 865-2941  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.  
ADVERTENCIA  
• No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias  
contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad-  
vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente  
internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.  
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experi-  
encia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.  
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los  
fijadores y componentes.  
• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. Vea la página  
9.  
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje  
estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a  
borde".  
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo  
con más seguridad.  
• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede dis-  
minuir significativamente su fuerza de fijación.  
• Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar  
fallas del producto y lesiones a individuos.  
• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:  
CONSTRUCCIÓN DE LA PARED  
ACCESORIOS NECESARIOS  
Montante de madera  
Viga de madera  
Concreto macizo  
Incluido  
Incluido  
Incluido  
Bloque de hormigón de escorias  
Montante de metal  
Incluido  
No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para  
montantes de metal - ACC215; (no evaluados por UL)  
Comuníquese con un profesional calificado (no evaluados por UL)  
Comuníquese con un profesional calificado  
Ladrillo  
¿Otra superficie o no está seguro?  
Herramientas necesarias para el ensamblaje  
localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)  
destornillador phillips  
taladro  
broca de 5/16" (8 mm) para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias  
broca de 5/32" (4 mm) para paredes con montantes de metal o de madera  
nivel  
Tabla de contenido  
Lista de piezas.....................................................................................................................................................................11  
Instalación en una pared con montante de madera único ..................................................................................................12  
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias.......................................................13  
Fijación de la placa de montaje a pantallas con configuraciones de montaje VESA..........................................................14  
Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................16  
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
10 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.  
Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.  
Lista de piezas  
N.o de pieza  
095-P1498  
095-P1499  
520-1027  
5S1-015-C03  
590-0320  
504-9012  
504-9020  
590-5005  
520-1128  
520-9402  
510-9109  
Descripción  
Cantidad  
A placa de pared  
1
1
4
2
2
4
4
4
4
4
4
placa de montaje  
B
C tornillo phillips M5 x 12 mm  
D tornillo para madera de N.° 14 x 2.5"  
E Anclaje para concreto  
F tornillo phillips M4 x 10 mm  
G tornillo phillips M4 x 20 mm  
H espaciador de retención  
J tornillos phillips M6 x 12 mm  
K tornillos phillips M6 x 20 mm  
L tornillos phillips M6 x 30 mm  
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
11 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación en una pared con montante de madera único  
ADVERTENCIA  
• El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del  
equipo y todos los fijadores y componentes.  
• Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en  
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.  
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).  
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un local-  
izador de montantes de “borde a borde”.  
• Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de  
tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios  
necesarios para otros tipos de instalaciones (no evaluados por UL).  
Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de  
1
montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro  
del montante. Coloque la placa de pared (A) en la pared para utilizarla como plantilla; asegúrese de que los dos  
agujeros de montaje estén sobre la línea que trazó por el centro. Nivele la placa de pared y marque el centro de  
los dos agujeros. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Asegúrese de  
que la placa esté nivelada, fíjela utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2.5" (D), como se muestra.  
Pase al paso 2.  
A
D
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
12 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques  
de hormigón de escorias  
ADVERTENCIA  
• Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que  
cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes  
para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque,  
por lo general, a un mínimo de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir  
las especificaciones de la ASTM C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para  
hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una  
cavidad.  
• El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no  
sostenga el anclaje para concreto.  
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los  
fijadores y componentes.  
Asegúrese de que la placa de pared (A) esté nivelada  
TECHO DE CONCRETO  
1
y utilícela como plantilla para marcar dos agujeros  
1
de montaje. Taladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de  
diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm).  
E
Inserte los anclajes (E) en los agujeros a ras con la  
pared, como se muestra. Coloque la placa de pared  
Taladre los agujeros e inserte los anclajes (E).  
sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos de 14 x  
2.5" (D). Nivele y apriete todos los sujetadores.  
A
2
ADVERTENCIA  
D
E
• Apriete los tornillos de manera que la placa de  
pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apre-  
tarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede  
disminuir significativamente su fuerza de fijación.  
Coloque la placa (A) sobre los anclajes (E) y fíjela con los  
tornillos (D).  
3
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).  
• Siempre fije los anclajes para concreto directamente  
en la pared que sostiene la carga.  
• Nunca fije los anclajes para concreto a una pared de  
concreto recubierta con yeso, tabique de yeso-cartón  
u otro material de acabado. Si es inevitable hacer la in-  
stalación en una superficie de concreto recubierta con  
una superficie de acabado (no evaluados por UL), la  
superficie de acabado tiene que ser escariada, como  
se muestra abajo. Asegúrese de que los anclajes para  
concreto no se separen del concreto cuando apriete  
los tornillos. Si el grosor de la capa de yeso o tabique  
de yeso-cartón tiene un grosor mayor de 5/8", el insta-  
lador tiene que suministrar las fijaciones especiales  
(no evaluados por UL).  
Apriete todas las fijaciones.  
bloque de  
hormigón de  
escorias  
concreto macizo  
A
E
INCORRECTO  
CORRECTO  
D
concreto  
concreto  
A
A
yeso / tabique de yeso-cartón  
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
13 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Fijación de la placa de montaje a la pantalla  
Nota: En el caso de las configuraciones de montaje VESA® 200 x 100, 120 x 180 o 200 x 200, pase a la próxima página.  
ADVERTENCIA  
• Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el  
soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.  
®
En el caso de la configuración de montaje VESA  
50, 75 ó 100:  
PANTALLA  
Seleccione la configuración de montaje, como  
se muestra en el detalle 1, que corresponda a la  
2
configuración de montaje VESA 50, 75 ó 100. Fije la  
placa de montaje (B) a la parte trasera de la pantalla  
usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm (F), como se  
muestra.  
B
Nota: Cerciórese de que las pestañas inferiores de la  
placa de montaje (B) apunten hacia la parte inferior  
de la pantalla.  
*Nota: Si la configuración de agujeros está en una  
cavidad, fije la placa de montaje (B) a la parte trasera  
de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm  
(G) y cuatro espaciadores de retención (H), como se  
indica.  
F o G  
Pase al paso 3.  
PESTAÑAS INFERIORES  
*En el caso de las pantallas que  
tienen la configuración de agujeros  
en una cavidad, los espaciadores (H)  
van entre la placa de montaje (B) y la  
pantalla cuando use el tornillo (G).  
H
Configuraciones de montaje  
VESA® 50  
VESA® 100  
VESA® 75  
DETALLE 1  
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
14 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Fijación de la placa de montaje a pantallas con configuraciones de montaje  
VESA® 200 x 100, 120 x 180 ó 200 x 200  
ADVERTENCIA  
• Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el  
soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.  
En el caso de las configuraciones de montaje de  
VESA® 200 x 100, 120 x 180 ó 200 x 200:  
PANTALLA  
Seleccione la configuración de montaje, como  
se muestra en el detalle 2, que corresponda a la  
configuración de montaje VESA 200 x 100, 120 x  
2
180 ó 200 x 200. Fije la placa de montaje (B) a la  
parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos (F,  
B
G, J, K o L), como se muestra.  
Nota: Cerciórese de que las pestañas inferiores de la  
placa de montaje apunten hacia la parte inferior de la  
pantalla.  
*Nota: Si la configuración de agujeros está en una  
cavidad, fije la placa de montaje (B) a la parte trasera  
de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm  
(G) y cuatro espaciadores de retención (H), como se  
indica.  
Nota: Si los tornillos (J) enroscan menos de tres  
PESTAÑAS INFERIORES  
F, G, J,  
K o L  
vueltas, fije la placa de montaje (B) a la parte trasera  
de la pantalla utilizando cuatro tornillos de M6 x 20  
mm (K). Si los tornillos (K) todavía enroscan menos  
de tres vueltas, use cuatro tornillos de M6 x 30 mm  
(L).  
*En el caso de las pantallas  
que tienen la configuración de  
agujeros en una cavidad, los  
espaciadores (H) van entre la placa  
de montaje (B) y la pantalla cuando  
use el tornillo (G).  
H
Configuraciones de montaje  
VESA® 120 x 180  
VESA® 200 x 100  
VESA® 200 x 200  
Tornillos de M6 x 12 mm (J),  
Tornillos de M6 x 20 mm (K) o  
Tornillos de M6 x 30 mm (L)  
Tornillos de M4 x 10 (F) o  
Tornillos de M4 x 20 (G)  
con espaciador (H)  
Tornillos de M4 x 10 (F) o  
Tornillos de M4 x 20 (G)  
con espaciador (H)  
Nota:La selección de sujetadores puede variar dependiendo de la pantalla. Si tiene alguna pregunta acerca de los sujetadores  
adecuados para utilizar con una pantalla en particular, llame a servicio al cliente.  
DETALLE 2  
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
15 de 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
Instalación y desinstalación de la pantalla plana  
ADVERTENCIA  
• No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico  
de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad.  
Fije la placa de montaje (B) a la placa de pared (A) deslizando las pestañas de la placa de montaje (B) en las  
3
pestañas de enganche de la placa de pared (A). Fije la placa de montaje a la placa de pared colocando 4 tornillos  
phillips de M5 x 12 mm (C) a través de las pestañas inferiores de la placa de pared (A) y en las pestañas inferiores  
de la placa de montaje (B), como se muestra. Apriete los tornillos firmemente.  
Para quitar la pantalla del soporte, quite los tornillos (C) y levante la pantalla para sacarla del soporte.  
PRECAUCIÓN  
• No apriete los tornillos con fuerza excesiva.  
Apretarlos en exceso puede dañar el soporte.  
B
B
PESTAÑAS  
A
PESTAÑAS DE  
ENGANCHE  
A
C
PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-6 11-04-09  
16 de 36  
© 2009, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados.  
Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños.  
Peerless Industries, Inc.  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL 60160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation et montage :  
Support plat Paramount™ pour écrans LCD  
de 22 à to 40 po (56 - 102 cm)  
Modèle: PF632, PWV210/BK  
Caractéristiques :  
• Écran maintenu à 0,73 po (1.85 cm) seulement du mur pour une  
installation ultra-mince.  
• La plaque d’adaptation de l’écran se glisse simplement sur la plaque  
murale pour une installation rapide et facile  
• Couleurs : Noir brillant  
• Les plaques d’adaptation de l’écran incluses sont compatibles avec  
les normes de montage VESA 75 mm, 100 mm,  
200 mm x 100 mm et 200 mm  
• Inclut la visserie requise pour l’installation sur les montants en bois,  
du béton et du bloc de béton  
U
C
©
L
US  
Capacité de charge maximale par l’UL établie:  
115 lb (52.2 kg)  
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL  
(800) 865-2112 or (708) 865-8870  
Fax: (708) 865-2941  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.  
AVERTISSEMENT  
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-  
ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertisse-  
ments, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont  
priés de contacter leur distributeur local.  
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expéri-  
ence de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.  
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des  
pièces et composants qui y sont attachés.  
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.  
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre  
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.  
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou util-  
isez un dispositif de levage mécanique.  
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire  
considérablement la capacité de support.  
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une  
défaillance du produit et des blessures corporelles.  
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :  
TYPE DE MUR  
PIÈCES DE FIXATION REQUISES  
Montant en bois  
Poutre en bois  
Béton plein  
Incluses  
Incluses  
Incluses  
Bloc de béton de mâchefer  
Montant métallique  
Incluses  
Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires  
Peerless pour montants métalliques - ACC215; (non évalué UL)  
Contacter un professionnel qualifié (non évalué UL)  
Contacter un professionnel qualifié  
Brique  
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ?  
Outils nécessaires au montage  
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)  
tournevis Phillips  
perceuse  
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois  
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton  
niveau  
Tabla de contenido  
Lista de piezas.....................................................................................................................................................................19  
Instalación en una pared con montante de madera único .................................................................................................. 20  
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias....................................................... 21  
Fijación de la placa de montaje a pantallas con configuraciones de montaje VESA.......................................................... 22  
Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................ 24  
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
18 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.  
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.  
Liste des pièces  
Pièce no  
Description  
Qté  
1
1
4
2
2
4
4
4
A
B
C
D
E
F
G
H
J
plaque murale  
095-P1498  
095-P1499  
520-1027  
5S1-015-C03  
590-0320  
504-9012  
504-9020  
590-5005  
520-1128  
520-9402  
510-9109  
plaque de montage  
vis Phillips M5 x 12 mm  
vis à bois no 14 x 2,5 po  
ancrage pour béton  
vis Phillips M4 x 10 mm  
vis Phillips M4 x 20 mm  
entretoise  
vis Phillips M6 x 12 mm  
vis Phillips M6 x 20 mm  
vis Phillips M6 x 30 mm  
4
4
4
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
19 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation sur un mur à montant en bois simple  
AVERTISSEMENT  
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de  
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.  
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif  
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.  
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).  
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants  
« bord à bord » est fortement conseillé.  
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans  
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situa-  
tions (non évalué UL).  
Repérez les bords du montant à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants «  
1
bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre  
du montant. Posez la plaque murale (A) sur le mur comme gabarit, en veillant à ce que les deux trous de fixation  
soient sur la ligne médiane du montant. Mettez la plaque murale à niveau et marquez le centre des deux trous.  
Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2.5 po (64 mm) de profondeur. Assurez-vous que la plaque  
murale est de niveau et fixez-la à l’aide de deux vis à bois no 14 x 2.5 po (D) comme illustré.  
Passez à l’étape 2.  
MONTANT  
A
D
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
20 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer  
AVERTISSEMENT  
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une  
épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans  
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm  
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour  
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau per-  
forateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.  
• Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un  
ancrage de béton.  
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa  
visserie et de tous ses composants.  
Assurez-vous que la plaque murale (A) est de  
1
surface en  
niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer  
1
béton  
l’emplacement des deux trous de fixation. Percez  
deux trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une  
profondeur minimale de 2.5 po (64 mm). Insérez  
E
les chevilles d’ancrage (E) dans les trous au ras  
Percez des trous et insérez les ancrages (E).  
du mur comme illustré. Posez la plaque murale  
sur les chevilles d’ancrage et attachez-la à l’aide  
de deux vis n° 14 x 2.5 po (D). Assurez-vous  
qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les  
fixations.  
A
2
D
E
Placez la plaque (A) sur les ancrages (E) et fixez avec  
AVERTISSEMENT  
des vis (D).  
• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit  
fermement fixée, mais sans excès. Un serrage exces-  
sif peut endommager les vis et en réduire consid-  
érablement le pouvoir de maintien.  
3
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).  
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur  
du béton porteur.  
Serrez toutes les fixations.  
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert  
de plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de  
finition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le  
montage sur du béton recouvert d’une surface de  
finition (non évalué UL), celle-ci doit être chambrée,  
comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous que les an-  
crages de béton ne se séparent pas du béton lorsque  
vous serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la  
cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po), des fixations  
adaptées devront être fournies par l’installateur (non  
évalué UL).  
BLOC DE BÉTON  
DE MÂCHEFER  
BÉTON PLEIN  
E
A
INCORRECT  
CORRECT  
béton  
béton  
D
plaque  
mural  
plaque  
mural  
plâtre /  
cloison sèche  
plâtre /  
cloison sèche  
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
21 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Fixation de la plaque de montage à l’écran  
®
Remarque : Pour les configurations de trous VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200, voir la page suivante.  
AVERTISSEMENT  
Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans  
parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.  
®
Pour les normes de montage VESA 50, 75 ou 100 :  
Choisissez la configuration de trous illustrée dans le  
dessin de détail 1 pour les normes de montage VESA  
50, 75 ou 100 Fixez la plaque de montage (B) au  
dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10 mm (F)  
comme illustré.  
ÉCRAN  
2
Remarque : Veillez à ce que les brides inférieures de  
la plaque de montage (B) soient tournées vers le bas  
de l’écran.  
* Remarque : Si la configuration des trous est dans  
un creux, attachez la plaque de montage (B) au dos  
de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 20 mm (G) et de  
quatre entretoises de retenue (H) comme indiqué.  
B
Passez à l’étape 3.  
BRIDES  
INFÉRIEURES  
F ou G  
*Pour les écrans dont la configuration  
de trous est dans un creux, les  
entretoises (H) doivent être placées  
entre la plaque de montage (B) et l’écran  
lorsqu’on utilise la vis (G).  
H
Normes de montage  
VESA® 50  
VESA® 100  
VESA® 75  
DESSIN DE DÉTAIL 1  
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
22 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Fixation de la plaque de montage à un écran compatible à la norme de montage  
®
VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200  
AVERTISSEMENT  
Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans  
parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.  
POUR LA NORME DE MONTAGE  
®
VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200 :  
ÉCRAN  
Choisissez la configuration de trous illustrée dans  
le dessin de détail 2 pour la configuration de  
montage VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200  
et le type de fixations à utiliser. Fixez la plaque de  
montage (B) au dos de l’écran à l’aide de quatre  
vis (F, G, J, K, ou L) comme illustré.  
2
B
Remarque : Veillez à ce que les brides inférieures  
de la plaque de montage soient tournées vers le  
bas de l’écran.  
* Remarque : Si la configuration des trous est  
dans un creux, attachez la plaque de montage (B)  
au dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 20  
mm (G) et de quatre entretoises de retenue (H)  
comme indiqué.  
Remarque : Si la vis (J) ne se visse pas sur  
au moins trois filetages, attachez la plaque de  
montage (B) au dos de l’écran à l’aide de quatre  
vis M6 x 20 mm (K). Si la vis (K) ne se visse  
toujours pas sur au moins trois filetages, utilisez  
quatre vis M6 x 30 mm (L).  
*Pour les écrans dont la  
configuration de trous  
est dans un creux, les  
entretoises (H) doivent être  
placées entre la plaque  
de montage (B) et l’écran  
lorsqu’on utilise la vis (G).  
BRIDES  
INFÉRIEURES  
F, G, J,  
K ou L  
H
Normes de montage  
VESA® 120 x 180  
VESA® 200 x 100  
VESA® 200 x 200  
Vis M6 x 12 mm (J),  
vis M6 x 20 mm (K) ou  
vis M6 x 30 mm (L)  
Vis M4 x 10 mm (F) ou  
vis M4 x 20 (G) avec une entretoise (H)  
Vis M4 x 10 mm (F) ou  
vis M4 x 20 (G) avec une entretoise (H)  
Remarque : La sélection de fixations peut varier selon le type d’écran. Pour toute question concernant les fixations appropriées à  
votre écran, veuillez appeler le service à la clientèle.  
DESSIN DE DÉTAIL 2  
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
23 sur 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Montage et démontage d’un écran plat  
AVERTISSEMENT  
Ne soulevez pas une charge trop lourde pour vous. Pour positionner l’écran en toute sécurité, faites-vous aider par  
une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique.  
Fixez la plaque de montage (B) à la plaque murale (A) en glissant les brides de la plaque de montage (B)  
3
dans les brides d’accrochage de la plaque murale(A). Fixez la plaque de montage à la plaque murale en  
insérant 4 vis Phillips M5 x 12 mm (C) dans les brides inférieures de la plaque murale (A), puis dans les  
brides inférieures de la plaque de montage (B) comme illustré. Serrez fermement les vis.  
Pour retirer l’écran du support, retirez les vis (C) et soulevez-le hors du support.  
ATTENTION  
Évitez de trop serrer les vis. Un serrage excessif  
peut endommager le support.  
B
B
BRIDES  
A
BRIDES  
D’ACCROCHAGE  
A
C
PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE no : 202-9248-6 11-04-09  
24 sur 36  
© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.  
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.  
Peerless Industries, Inc.  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL 60160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anbringung und Zusammenbau:  
Paramount™-Flachhalter für LCD-Bildschirme von 22 - 40 Zoll  
(56 - 102 cm)  
Modelle: PF632, PWV210/BK  
Merkmale:  
• Angebrachter Bildschirm steht für ultraflache Anbringung nur 1,85 cm  
(0,73 Zoll) von der Wand ab  
• Bildschirmadapterplatte gleitet einfach in die Wandplatte zwecks  
schneller und einfacher Anbringung  
• Farben: Schwarz glänzend  
• Mitgelieferte Bildschirmadapterplatten kompatibel mit VESA 75 mm, 100  
mm, 200 mm x 100 mm und 200 mm Montagemustern  
U
C
©
L
US  
• Einschließlich Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Beton  
und Porenbetonstein  
Maximale UL Tragfähigkeit: 115 lb (52.2 kg)  
AUSGEGEBEN: 11-19-07 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL  
(800) 865-2112 or (708) 865-8870  
Fax: (708) 865-2941  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
HINWEIS: Lesen Sie bitte das gesamte Anleitungsblatt durch, bevor Sie mit Anbringung und Zusammenbau beginnen.  
ACHTUNG  
• Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung  
enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls  
Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte  
an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Kunden im Ausland wenden sich bitte an den  
örtlichen Vertragshändler.  
• Dieses Produkt darf nur von Personen mit guten mechanischen Fähigkeiten montiert werden, die über Erfahrung in  
den Grundlagen der Baukonstruktion verfügen und diese Anleitungen vollkommen verstehen.  
• Vergewissern Sie sich, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und allen daran angebrachten  
Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann.  
• Die maximale UL Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Siehe Seite 25.  
• Achten Sie bei der Anbringung an Holzständern darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der  
Holzständer verankert sind. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige.  
• Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher  
zu heben und zu positionieren.  
• Ziehen Sie die Schrauben fest an, ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Teile beschädigt werden,  
wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.  
• Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im  
Freien kann zu Produktausfall und Personenschaden führen.  
• Dieses Produkt wurde nur für die Anbringung an den folgenden Wandkonstruktionen ausgelegt:  
Wandkonstruktion  
Erforderliche Befestigungsteile  
Holzständer  
Holzbalken  
Inbegriffen  
Inbegriffen  
Massivbeton  
Porenbetonstein  
Metallständer  
Ziegel  
Inbegriffen  
Inbegriffen  
Nur Mit Metallständer-zubehörsatz Von Peerless Anbringen - ACC215;  
Qualifizierten Fachmann Konsultieren  
Qualifizierten Fachmann Konsultieren  
Andere oder nicht sicher?  
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge  
• Balkenfinder (Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige empfohlen)  
• Kreuzschlitzschraubendreher  
• Bohrer  
• 5/16 Zoll (8 mm) Bit für Beton- und Porenbetonsteinwand  
• 5/32 Zoll (4 mm) Bit für Holzständerwand  
• Wasserwaage  
Inhaltsverzeichnis  
Teileliste................................................................................................................................................................................27  
Anbringung an Holzständerwand .........................................................................................................................................28  
Anbringung an Massivbeton und Porenbetonstein...............................................................................................................29  
Befestigung Der Adapterplatte Am Bildschirm Unter Verwendung Von VESA-Montagemuster...........................................30  
Befestigung von Adapterhalterung an Bildschirm.................................................................................................................32  
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
26 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden.  
Teileliste  
Beschreibung  
Anz. Teilenr.  
Wandplatte  
1
1
4
2
2
4
4
4
4
4
4
095-P1498  
095-P1499  
520-1027  
5S1-015-C03  
590-0320  
504-9012  
504-9020  
590-5005  
520-1128  
520-9402  
510-9109  
A
Montageplatte  
B
C
D
E
F
M5 x 12 mm Kreuzschlitzschraube  
Nr. 14 x 2.5 Zoll Sechskant-Holzschraube  
Betondübel  
M4 x 10 mm Kreuzschlitzschraube  
M4 x 20 mm Kreuzschlitzschraube  
Abstandhalter  
G
H
J
M6 x 12 mm Kreuzschlitzschraube  
M6 x 20 mm Kreuzschlitzschraube  
M6 x 30 mm Kreuzschlitzschraube  
K
L
Die Teile können etwas anders als in der Abbildung aussehen.  
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
27 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe  
ACHTUNG  
• Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und  
-komponenten tragen kann.  
• Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die  
Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.  
• Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschreiten.  
• Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der Holzständer verankert werden. Am besten eignet sich ein Balkenfinder  
mit genauer Kantenanzeige.  
• Die mitgelieferten Befestigungsteile sind für die Befestigung des Halters durch Trocken- oder Putzwand standardmäßiger Stärke in Holzständer  
vorgesehen. Für die Anbringung an anders konstruierten Wänden müssen andere (nicht UL-zugelassene) Befestigungsteile verwendet werden.  
Bestimmen Sie die Kanten des Ständers mithilfe eines Balkenfinders. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit  
1
genauer Kantenanzeige. Verwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der  
Mitte des Ständers. Legen Sie die Wandplatte (A) als Schablone an die Wand und achten Sie darauf, dass sich die  
beiden Montagebohrungen auf der Mittellinie des Holzständers befinden. Richten Sie die Platte waagerecht aus  
und markieren Sie den Mittelpunkt der Löcher. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 4 mm (5/32  
Zoll) und einer Tiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Achten Sie darauf, dass die Wandplatte waagerecht ist und befestigen  
Sie sie wie abgebildet mit zwei Nr. 14 x 2.5 Zoll Holzschrauben (D).  
FAHREN SIE MIT SCHRITT 2.  
HOLZSTÄNDERWAND  
A
D
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
28 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Anbringung an Massivbeton und Porenbetonstein  
ACHTUNG  
• Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in  
den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf,  
dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die  
Porenbetonsteine müssen den Spezifikationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines  
Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim  
Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.  
• Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen. In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betondübel u. U. nicht halten.  
• Vergewissern Sie sich, dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts von Geräten und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und  
Komponenten sicher tragen kann.  
Achten Sie darauf, dass die Wandplatte  
1
BEFESTIGUNGSFLÄCHE  
(A) waagerecht ist und verwenden Sie sie  
1
als Schablone zum Markieren der beiden  
Montagebohrungen. Bohren Sie zwei Löcher mit  
einem Durchmesser von 8 mm (5/16 Zoll) und  
E
einer Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Stecken  
Bohren Sie Löcher und setzen Sie die Dübel (E) ein.  
Sie Dübel (E) in die Löcher, bis diese bündig mit  
der Wand abschließen (siehe Abbildung rechts).  
Halten Sie die Wandplatte auf den Dübeln fest  
A
2
und befestigen Sie sie mit zwei Nr. 14 x 2.5 Zoll  
Schrauben (D). Richten Sie sie waagerecht aus und  
ziehen Sie dann sämtliche Befestigungsteile an.  
D
E
Legen Sie die Platte (A) über die Dübel (E) und befestigen Sie sie  
mit Schrauben (D).  
ACHTUNG  
3
• Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte  
sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch  
Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr  
Haltevermögen stark reduziert wird.  
• Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall  
überschreiten.  
• Betonspreizdübel müssen stets direkt am tragenden Beton  
angebracht werden.  
Ziehen Sie alle Befestigungsteile an.  
• Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt  
werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem  
Deckschichtmaterial bedeckt ist. Falls es nicht vermeiden lässt, die  
Montage an einer Betonfläche mit Deckschicht vorzunehmen (nicht  
UL-zugelassene), muss wie nachstehend dargestellt eine Senkung  
in die Deckschicht gebohrt werden. Vergewissern Sie sich, dass die  
Betondübel beim Anziehen der Schrauben nicht vom Beton weg  
gezogen werden. Falls der Verputz bzw. das Trockenwandmaterial  
dicker ist als 16 mm (5/8 Zoll), müssen von der für die Montage  
zuständigen Person Spezialbefestigungsteile bereitgestellt werden  
(nicht UL-zugelassene).  
PORENBETONSTEIN  
MASSIVBETON  
E
A
FALSCH  
RICHTIG  
WAND-  
PLATTE  
BETON  
BETON  
WAND-  
PLATTE  
D
VERPUTZ/  
RIGIPS  
VERPUTZ/  
RIGIPS  
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
29 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Anbringung der Montageplatte am Bildschirm  
HINWEIS: Siehe folgende Seite bzgl. VESA 200 x 100, 120 x 180 oder 200 x 200 Lochmuster.  
ACHTUNG  
• Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist  
noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen.  
Bei Montagemuster VESA® 50, 75 oder 100:  
Wählen Sie für das VESA 50, 75 oder 100  
BILDSCHIRM  
Montagemuster das in der Detailansicht 1 gezeigte  
2
Lochmuster. Befestigen Sie die Montageplatte (B) wie  
abgebildet mit vier M4 x 10 mm Schrauben (F) an der  
Bildschirmrückseite. HINWEIS: Achten Sie darauf,  
dass die unteren Flansche der Montageplatte (B) zur  
Unterseite des Bildschirms weisen.  
B
*HINWEIS: Befestigen Sie die Montageplatte (B) mit vier  
M4 x 20 mm Schrauben (G) und vier Abstandhaltern (H)  
an der Bildschirmrückseite, wenn sich das Lochmuster  
in einer Vertiefung befindet (siehe unten). Fahren Sie mit  
Schritt 3 fort.  
FAHREN SIE MIT SCHRITT 3.  
F oder G  
*Bei Bildschirmen mit  
UNTERE FLANSCHE  
Lochmuster in einer  
Vertiefung werden  
Abstandhalter (H)  
zwischen Montageplatte  
(B) und Bildschirm  
angebracht, wenn die  
Schrauben (G) verwendet  
werden.  
H
MONTAGEMUSTER  
VESA® 50  
VESA® 75  
VESA® 100  
DETAILANSICHT 1  
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
30 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Unter Verwendung der Montagemuster VESA 200 x 100, 120 x 180, und 200 x 200  
ACHTUNG  
• Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist  
noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen.  
Unter Verwendung der Montagemuster  
VESA 200 x 100, 120 x 180, und 200 x 200:  
BILDSCHIRM  
Wählen Sie für VESA 200 x 100, 120 x 180 oder 200 x 200  
Montagemuster und die zu verwendenden Befestigungsteile  
2
das in Detailansicht 2 abgebildete Lochmuster. Befestigen  
Sie die Montageplatte (B) wie abgebildet mit vier  
B
Schrauben (F, G, J, K oder L) an der Bildschirmrückseite.  
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die unteren Flansche  
der Montageplatte zur Unterseite des Bildschirms weisen.  
*HINWEIS: Befestigen Sie die Montageplatte (B) mit vier  
M4 x 20 mm Schrauben (G) und vier Abstandhaltern (H) an  
der Bildschirmrückseite, wenn sich das Lochmuster in einer  
Vertiefung befindet (siehe unten).  
HINWEIS: Befestigen Sie die Montageplatte  
(B) mit vier M6 x 20 mm Schrauben an der  
UNTERE  
Bildschirmrückseite, wenn sich die Schraube  
*Bei Bildschirmen mit  
Lochmuster in einer  
Vertiefung werden  
Abstandhalter (H)  
FLANSCHE  
(J) um weniger als drei Gewindegänge  
einschrauben lässt. Verwenden Sie vier M6 x  
30 mm Schrauben (L), wenn sich die Schraube  
(K) um weniger als drei Gewindegänge  
einschrauben lässt.  
F, G, J, K oder L  
zwischen Montageplatte  
(B) und Bildschirm  
angebracht, wenn die  
Schrauben (G) verwendet  
werden.  
H
MONTAGEMUSTER  
VESA® 120 x 180  
VESA® 200 x 100  
VESA® 200 x 200  
M4 x 10 mm Schrauben (F)  
oder M4 x 20 mm Schrauben (G)  
mit Abstandhalter (H)  
M4 x 10 mm Schrauben (F)  
oder M4 x 20 mm Schrauben (G)  
mit Abstandhalter (H)  
M6 x 12 mm Schrauben (J),  
M6 x 20 mm Schrauben (K),  
oder M6 x 20 mm Schrauben (L)  
HINWEIS: Die Auswahl der Befestigungsteile kann je nach Bildschirm unterschiedlich sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Sie Fragen  
bzgl. der für Ihren Bildschirm passenden Befestigungsteile haben.  
DETAILANSICHT 2  
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
31 von 36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms  
ACHTUNG  
• Heben Sie nicht schwerer, als Ihre Kräfte es zulassen. Ziehen Sie eine zweite Person hinzu oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um  
die sichere Platzierung des Bildschirms zu gewährleisten.  
Bringen Sie die Montageplatte (B) an der Wandplatte (A) an, indem Sie die Flansche der Montageplatte (B) in  
3
die Hakenflansche der Wandplatte (A) einführen. Befestigen Sie die Montageplatte an der Wandplatte, indem  
Sie wie abgebildet vier M5 x 12 mm Kreuzschlitzschrauben (C) durch die unteren Flansche der Wandplatte  
(A) und die unteren Flansche der Montageplatte (B) eindrehen. Ziehen Sie die Schrauben fest an.  
Zum Abnehmen des Bildschirms vom Halter entfernen Sie die Schrauben (C) und heben den Bildschirm vom  
Halter.  
VORSICHT  
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen  
kann der Halter beschädigt werden.  
B
B
FLANSCHE  
A
HAKENFLANSCHE  
A
C
AUSGEGEBEN: 11-17-09 BLATT NR.: 202-9248-6 11-04-09  
32 von 36  
© 2009, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten.  
Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.  
Peerless Industries, Inc.  
3215 W. North Ave.  
Melrose Park, IL 60160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco DVR DX3100 User Manual
Philips Baby Accessories SCF125 87 User Manual
Philips Camcorder CAM295 User Manual
Philips Car Amplifier TDA1510AQ User Manual
Philips Projection Television 9P 5044C User Manual
Philips TV VCR Combo CCA193AT User Manual
Pioneer Stereo Receiver AVM P9000 User Manual
Polk Audio Speaker RM4300 User Manual
Pride Mobility Mobility Aid 1107 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLD53MUT User Manual