Peavey Guitar KB A 30 User Manual

KB/A 30  
KEYBOARD/ACOUSTIC  
AMPLIFIER  
OPERATING GUIDE  
 
R
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
KB/A30  
Full-Range Biamped Combo  
When you’ve got to have it all in a portable, high-powered, full-range amplifier — the KB/A30 is it!  
This amp provides the perfect combination of size, power and features, and is the latest edition to  
Peavey’s popular KB/Aline of amplifiers.  
MOBILITY  
The KB/A 30 is compact enough to fit in the tightest locations and weighs only 34.3 pounds.  
FULL RANGE SOUND  
The KB/A 30 offers a special two-way coax speaker system featuring a 10" woofer with a 1"  
ferro fluid compression tweeter for exceptional full-range output. The coax design provides the  
advantages of a point source system, therefore when you move your head, the center point  
doesn’t change. The dome tweeter provides a clean extended response that is extremely smooth.  
The KB/A 30 cabinet, borrowed from our bass division, offers an isolated, sealed enclosure which  
provides optimum bass response.  
BIAMPLIFICATION EXPONENTIALLY INCREASES OUTPUT  
Unlike any other combo in its class, the KB/A 30 is biamped, which provides dedicated power amps  
to both the woofer and tweeter. Biamping greatly increases the sound output as the amplifiers work  
much more efficiently. The signal passes through a specially-designed electronic crossover which  
feeds the two amplifiers. A 40-watt amp powers the woofer, and a dedicated 10-watt amp powers  
the tweeter. Biamping greatly increases the available headroom and enables the KB/A 30 sound out-  
put to go beyond what you would expect.  
FOUR INPUTS  
Channel one is optimized for mic or line input (XLR combo input) and features two-band EQ.  
Channel two is optimized for line or acoustic inputs and features a gain switch to better handle  
acoustic inputs in addition to the two-band EQ. Channel three is a dedicated line/instrument input  
and features two-band EQ. A fourth channel is located on the rear panel and offers a monitor input.  
This signal passes only to the amp and is not part of the line output signal. This is handy for click  
tracks or other monitoring. You could even have the console monitor signal fed to the amp through  
this input giving the KB/A 30 a dual function. An effects insert (send/return) is also provided for  
adding your favorite EFX device to the master signal. The variety of inputs provided on the KB/A 30  
make it a versatile power packed system.  
OUTPUTS  
The KB/A 30 offers an XLR balanced line output in addition to a 1/4" effects send jack that can  
function as a direct output. Also, the all-important headphone output is placed on the front for easy  
access. When the headphone is used, the amplifier signal is automatically muted.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MORE...  
This amp provides the perfect combination of size, power, and features. With excellent sound, road-  
worthy design, and unmatched reliability, the KB/A 30 is the amplification choice for your keyboard,  
acoustic guitar, and vocal applications.  
And don’t forget ... with every KB/A series amplifier, you get Peavey’s excellent warranty and the  
best in support from its award-winning service department.  
FRONT PANEL  
3
4
5
6
7
9
10  
11  
12  
13  
14  
15 16  
1
8
2
CHANNEL ONE  
1. LOW-Z INPUT  
For use with low-impedance microphones or low level sources equipped with a male XLR  
connector.  
2. HIGH-Z INPUT  
For use with high-impedance microphones or high level sources equipped with a 1/4" phone  
plug.  
3. GAIN CONTROL  
Controls the channel one input level.  
4. LOW EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the low-frequency range.  
CAUTION: Excessive low-frequency boost causes greater power consumption and  
increases possibility of speaker damage.  
5. HIGH EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the high-frequency range.  
CHANNEL TWO  
6. HIGH-Z INPUT  
A 1/4" phone jack input is provided with extremely wide dynamic range. This input will accept  
very high level signals generated by synthesized keyboard systems or very low signals  
generated by practice or home keyboard units.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. LEVEL CONTROL  
Controls the channel two 1/4" phone jack input level.  
8. GAIN SWITCH  
Boosts the gain of its channel by 12 dB. Depress to the “in” position to activate.  
9. LOW EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the low-frequency range.  
CAUTION: Excessive low frequency boost causes greater power consumption and increases  
possibility of speaker damage.  
10.HIGH EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the high-frequency range.  
CHANNEL THREE  
11. HIGH-Z INPUT  
A 1/4" phone jack input is provided with extremely wide dynamic range. This input will accept  
very high level signals generated by synthesized keyboard systems or very low signals  
generated by practice or home keyboard units.  
12.LEVEL CONTROL  
Controls the channel three 1/4" phone jack input level.  
13.LOW EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the low-frequency range.  
CAUTION: Excessive low-frequency boost causes greater power consumption and  
increases possibility of speaker damage.  
14.HIGH EQ  
An active tone control (shelving type, ±15 dB) that varies the high-frequency range.  
15.POWER LED (RED)  
The red power LED will illuminate when AC power is being supplied to the amp.  
16.HEADPHONE JACK  
A stereo jack is provided in order to allow the signal to flow to each side of any stereo headset.  
When a stereo headset is plugged in, the internal speaker is automatically turned off so that a  
totally private rehearsal situation can be accomplished. NOTE: The headphone system will not  
work with headsets that have a mono phone plug.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR PANEL  
21  
17  
18  
20  
19  
22  
17.LINE OUT  
Balanced XLR output can be used to route signals to a mixing console, tape recorded, etc.  
18.EFFECTS PATCH  
A stereo out/in jack allows the use of various auxiliary units (chorus, flanging, tape/digital/analog  
delays, equalizers, etc.) in line before the power amp section. To utilize this system, a stereo plug  
(tip/ring/sleeve) to a “Y” cord must be used. The tip portion of the 1/4" stereo jack serves as the  
signal send (output) while the ring portion will return the processed signal to the system. The  
sleeve portion serves as the ground.  
Since this is a stereo jack configuration, the first click on the jack may be used as a pre power  
amp output with a mono 1/4" plug if desired. This first click will not disturb the signal flow to the  
remainder of the system as it is fed into the power amp section. NOTE: If the second click of the  
out/in jack is utilized without returning any signal to the system from an effects device the power  
amp will be disabled.  
CHANNEL FOUR  
19.MONITOR LEVEL  
Controls the channel four 1/4" phone jack input level.  
20.MONITOR INPUT  
A 1/4" phone jack input is provided to be used as a monitor input. This signal does not route to  
the line output.  
21.POWER SWITCH  
Depress the switch to the “on” position. The red pilot light (LED) will illuminate indicating power is  
being supplied to the unit.  
22.(120V PRODUCTS ONLY)  
For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding  
facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is  
necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding  
adapters should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit  
is operated with the proper grounded receptacles.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KB/A30 SPECIFICATIONS  
PREAMP SECTION  
The following specs measured at nominal  
setting, all phone jack inputs terminated with  
47k ohms.  
The following preamp specs are measured at 1 kHz  
with the master EQ set flat at 0 dB, all gain switches  
in the out position, nominal signal levels are with  
channel level controls set at five. Minimum levels are FREQUENCY RESPONSE  
with channel level controls set at 10.  
(Channel input/preamp output at 1 V RMS level)  
+0, -3 dB, 20 Hz to 20 kHz  
CHANNEL ONE INPUTS  
Low-Z Input Impedance: 5k ohms  
Nominal input Level: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum input Level: -40 dBV, 10 mV RMS  
PREAMP DISTORTION  
(Channel in/preamp out, 20 Hz to 20 kHz at  
1 V RMS)  
Less than .05% THD, typically below .01%  
High-Z Input Impedance: 5k ohms  
Nominal input level: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum input level: -40 dBV, 10 mV RMS  
PREAMP HUM AND NOISE  
Greater than -95 dBV  
CHANNEL TWO and CHANNEL THREE INPUTS  
Input impedance: 22k ohms  
Nominal input level: -21 dBV, 90 mV RMS  
Minimum input level: -40 dBV, 10 mV RMS  
CHANNEL EQUALIZATION  
±15 dB at 80 Hz and 10 kHz, shelving  
POWER AMPLIFIER SECTION  
CHANNEL FOUR INPUT  
Input impedance: 10k ohms  
Nominal input level: 0 dBV, 1 V RMS  
Minimum input level: -25 dBV, 56 mV RMS  
POWER AT CLIPPING (TYPICALLY)  
40 W RMS into 8 ohms/low channel  
10 W RMS into 8 ohms/high channel  
(Both channels driven, 5% THD, 3.5 kHz,  
120 V AC Line)  
EFFECTS PATCH : (STEREO JACK TIP)  
Function: Low level effects send  
TOTAL HARMONIC DISTORTION  
Less than 0.3%, 30 W RMS/low  
channel into 8 ohms, 50 Hz to 2 kHz  
Less than 0.3%, 7 W RMS/high  
channel into 8 ohms, 5 kHz to 20 kHz  
(Typically below 0.2%)  
Load impedance: 1k ohms or greater  
Nominal output: -10 dBV, 316 mV RMS  
PRE EQ PATCH: (STEREO JACK RING)  
Function: Low level effects return  
Impedance: High-Z, 10k ohms  
Input level: -10 dBV, 316 mV RMS  
(Switching stereo jack provides patch output to patch  
input connection when not used.)  
FREQUENCY RESPONSE  
+0,-1 dB, @ 30 W RMS/low channel into  
8 ohms, 50 Hz to 2 kHz  
+0,-1 dB, @ 7 W RMS/high channel into  
8 ohms, 5 kHz to 20 kHz  
LINE OUTPUT:  
Function: High level signal send  
Load impedance: 100 ohms or greater  
Nominal output: -6 dBV, 0.5V RMS  
Maximum output: 18 dBV, 8V RMS  
(XLR pin 2 positive/pin 3 negative)  
HUM and NOISE  
Greater than 90 dB below rated power  
POWER CONSUMPTION (DOMESTIC)  
100 W at 120 V AC, 50/60 Hz  
HEADPHONE OUTPUT: (STEREO JACK)  
Load impedance: 8 ohms or greater  
Nominal output: 100 mW  
(Switching jack will disconnect internal speaker when  
headphone plug is inserted.)  
CROSSOVER  
Fixed, 18 dB/octave, 3.5 kHz crossover  
frequency  
ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
KB/A30  
Biamplificador combinado de banda ancha  
Si usted dispone de todo que necesita en un amplificador portátil de alta potencia y banda ancha,  
¡tiene un biamplificador combinado KB/A30! Este amplificador ofrece la combinación perfecta de  
tamaño, potencia y funciones. Además, es la última novedad en la renombrada línea de  
amplificadores KB/Ade Peavey.  
MOVILIDAD  
El biamplificador combinado KB/A 30 es suficientemente compacto como ser instalado en los  
lugares más estrechos y sólo pesa 15,5 kg.  
SONIDO DE BANDA ANCHA  
El biamplificador combinado KB/A 30 ofrece un sistema especial de altavoces bidireccionales  
coaxiles con un altavoz de graves (woofer) de 10 pulg. y un altavoz de agudos (tweeter) de 1 pulg.  
con compresión y núcleo de fluido ferroso que permiten alcanzar una excepcional salida de banda  
ancha. El diseño coaxil ofrece las ventajas de un sistema de origen puntual por lo que, al girar la  
cabeza, el punto central no cambia de posición. El altavoz de agudos de forma convexa brinda un  
sonido de respuesta extendido y limpio que es extremadamente homogéneo.  
El diseño del gabinete de este biamplificador combinado KB/A 30, diseñado por nuestra división de  
altavoces para graves, ofrece una caja acústica aislada y sellada que brinda una respuesta óptima  
de sonidos bajos.  
LA BIAMPLIFICACIÓN AUMENTA EL VOLUMEN EN FORMA EXPONENCIAL  
A diferencia de cualquier otro biamplificador combinado de su clase, el KB/A 30 es biamplificado, lo  
que le significa que cuenta con amplificadores de potencia dedicados, tanto para el altavoz de  
graves como para el de agudos. La biamplificación aumenta considerablemente el volumen del  
sonido debido a que el funcionamiento con dos amplificadores es mucho más eficiente. La señal  
pasa por un punto de entrecruzamiento electrónico de diseño especial que alimenta ambos  
amplificadores. El altavoz de graves recibe alimentación de un amplificador de 40 W y el altavoz de  
agudos de un amplificador dedicado de 10 W. La biamplificación multiplica la tolerancia de máximo  
nivel de señal disponible y permite que la salida de sonido del biamplificador combinado KB/A 30  
exceda todas las expectativas.  
CUATRO ENTRADAS  
El canal uno está optimizado para una entrada de micrófono o de línea (entrada combinada XLR) y  
ofrece ecualización de dos bandas. El canal dos está optimizado para entradas de línea o señales  
acústicas y tiene un conmutador de ganancia que posibilita un mejor manejo de las señales acústi-  
cas, además de ofrecer ecualización de dos bandas. El canal tres es una entrada dedicada de línea  
o instrumento que también ofrece ecualización de dos bandas. El cuarto canal se encuentra en el  
panel posterior y ofrece una entrada para monitor. Esta señal pasa sólo al amplificador y no forma  
parte de la señal de salida de línea. Resulta de utilidad para seleccionar pistas o realizar otras  
operaciones de monitoreo. Asimismo, es posible hacer que la señal del monitor de la consola sea  
enviada al amplificador a través de esta entrada, para obtener una doble función del biamplificador  
combinado KB/A 30. También se ofrece una inserción de efectos (señal de muestra/retorno) para  
procesar la señal de control maestro con el dispositivo de efectos especiales que usted prefiera. La  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
diversidad de entradas del biamplificador combinado KB/A 30 lo convierten en un sistema versátil y  
poderoso.  
SALIDAS  
El biamplificador combinado KB/A 30 cuenta con una salida de línea balanceada XLR, además de  
un enchufe hembra de señal de muestra de efectos de 1/4 pulg., que también puede utilizarse para  
las salidas directas. La imprescindible salida para auriculares está situada en la parte frontal del  
biamplificador combinado, lo que permite acceder a ella con facilidad. La señal del amplificador se  
silencia automáticamente cuando se utilizan los auriculares.  
Y MUCHO MÁS…  
Este amplificador ofrece la combinación perfecta de tamaño, potencia y funciones. El excelente  
sonido, el diseño especial para viajes y la seguridad sin igual, hacen que el KB/A 30 sea el  
amplificador preferido para teclados, guitarras acústicas y aplicaciones de voz.  
No lo olvide: con cada amplificador de la serie KB/A, usted recibe la excelente garantía de Peavey y  
el mejor respaldo de su premiado departamento técnico.  
Consulte los diagramas del panel delantero en  
la sección de inglés de est manual.  
CANAL UNO  
1.  
ENTRADA DE BAJA IMPEDANCIA  
Para usar con micrófonos de baja impedancia o fuentes de bajo nivel equipadas con un  
conector macho XLR.  
2.  
ENTRADA DE ALTA IMPEDANCIA  
Para usar con micrófonos de alta impedancia o fuentes de alto nivel equipadas con enchufes  
hembra de tipo telefónico de 1/4 pulg.  
3.  
4.  
CONTROL DE GANANCIA  
Controla el nivel de la entrada del canal uno.  
ECUALIZACIÓN DE BAJOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
bajas.  
PRECAUCIÓN: El refuerzo excesivo de frecuencias bajas aumenta el consumo y la  
posibilidad de daños a los altavoces.  
5.  
ECUALIZACIÓN DE ALTOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
altas.  
CANAL DOS  
6. ENTRADA DE ALTA IMPEDANCIA  
Se provee un enchufe hembra de tipo telefónico de 1/4 pulg. con una amplitud dinámica  
extremadamente ancha. Esta entrada acepta señales de muy alto nivel generadas por  
teclados de sintetizadores y señales muy bajas producidas por dispositivos de práctica o  
unidades de teclado pequeñas.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
8.  
9.  
CONTROL DE NIVEL  
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra del canal dos, que es de tipo telefónico de  
1/4 pulg.  
CONMUTADOR DE GANANCIA  
Refuerza en 12 dB la ganancia del canal. Oprima este conmutador hacia la posición de  
encendido para activar la función.  
ECUALIZACIÓN DE BAJOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
bajas.  
PRECAUCIÓN: El refuerzo excesivo de frecuencias bajas aumenta el consumo y la  
posibilidad de daños a los altavoces.  
10.  
ECUALIZACIÓN DE ALTOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
altas.  
CANAL TRES  
11.  
ENTRADA DE ALTA IMPEDANCIA  
Se provee un enchufe hembra de tipo telefónico de 1/4 pulg. con una amplitud dinámica  
extremadamente ancha. Esta entrada acepta señales de muy alto nivel generadas por  
teclados de sintetizadores y señales muy bajas producidas por dispositivos de práctica o  
unidades de teclado pequeñas.  
12.  
13.  
CONTROL DE NIVEL  
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra del canal tres, que es de tipo telefónico de  
1/4 pulg.  
ECUALIZACIÓN DE BAJOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
bajas.  
PRECAUCIÓN: El refuerzo excesivo de frecuencias bajas aumenta el consumo y la  
posibilidad de daños a los altavoces.  
14.  
15.  
16.  
ECUALIZACIÓN DE ALTOS  
Control de tonos activo (variación continua de ±15 dB) que modifica la banda de frecuencias  
altas.  
INDICADOR LED DE ALIMENTACIÓN (ROJO)  
El indicador LED de alimentación, de color rojo, se enciende cuando el amplificador recibe  
alimentación CA.  
ENCHUFE HEMBRA PARA AURICULARES  
El biamplificador combinado cuenta con un enchufe hembra estereofónico que permite enviar  
la señal a ambos canales de auriculares estereofónicos convencionales. Cuando se  
enchufan auriculares estereofónicos, automáticamente se desactiva el altavoz interno para  
realizar ensayos en forma absolutamente privada. NOTA: El sistema de auriculares no  
funciona si éstos tienen un enchufe telefónico de tipo monofónico.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANEL POSTERIOR  
21  
17  
18  
19  
20  
23  
22  
17.  
18.  
SALIDA DE LÍNEA  
La salida XLR balanceada puede utilizarse para enviar señales a consolas mezcladores,  
grabadores de cinta, etc.  
CONEXIÓN TEMPORAL PARA EFECTOS  
El enchufe hembra de entrada/salida estereofónica permite utilizar diversas unidades  
auxiliares en línea antes (coro, realce, retardos de cinta/digitales/análogos, ecualizadores,  
etc.) de la sección de amplificación de potencia. Para usar este sistema, se debe utilizar un  
enchufe estereofónico (punta, anillo y funda) conectado a un cable Y. La señal presente en la  
punta del enchufe hembra estereofónico de 1/4 pulg. funciona como señal de muestra  
(salida), mientras que la señal del anillo retorna al sistema como señal procesada. La  
sección de la funda corresponde a la conexión a tierra.  
Debido a que ésta es una configuración con enchufe hembra estereofónico, es posible  
utilizar el primer contacto del enchufe como salida anterior al amplificador de potencia  
insertando un enchufe monofónico de 1/4 pulg. El primer contacto no modifica el envío de  
señal al resto del sistema cuando ingresa en la sección de amplificación de potencia. NOTA:  
El amplificador de potencia se desactiva si se utiliza el segundo contacto del enchufe hembra  
de entrada/salida sin devolver una señal al sistema desde un dispositivo de efectos.  
CANAL CUATRO  
19.  
20.  
21.  
22.  
NIVEL DE MONITOR  
Controla el nivel de entrada del enchufe hembra del canal cuatro, que es de tipo telefónico  
de 1/4 pulg.  
ENTRADA DE MONITOR  
Incluye un enchufe hembra telefónico de 1/4 pulg. para entrada de monitor. Esta señal no se  
conecta a la salida de línea.  
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO  
Lleve este interruptor hacia abajo, a la posición de encendido. El indicador LED piloto, de  
color rojo, se encenderá para indicar que la unidad recibe alimentación.  
TOMACORRIENTE PARA EL CABLE DE CORRIENTE  
Se suministra para enchufar el cable de corriente.  
SÓLO PARA EQUIPOS DE 120 V  
Para su seguridad, hemos incorporado un cable de alimentación (conexión a red eléctica) de  
tres conductores que incluye un terminal de tierra. En ninguna circunstancia se debe eliminar  
el terminal de puesta a tierra. Si es necesario utilizar el equipo sin los elementos de descarga  
a tierra apropiados, se deben utilizar enchufes adaptadores. Cuando la unidad se utiliza con  
los receptáculos conectados correctamenta a tierra, disminuye el nivel de ruido y se reduce  
el riesgo de sufrir descargas eléctricas.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23.  
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE VOLTAJE  
Los modelos para exportación de este producto están suministrados con un interruptor selector para  
220/240 voltios. Antes de operar este equipo, asegúrerse de que el interruptor está ajustado para el  
voltage conrrecto. NOTA: La operación de este equipo con un ajuste incorrecto de voltaje puede  
causar daño al trans formador o la perdida de potencia.  
KB/A30 ESPECIFICACIONES  
SECCIÓN DE PREAMPLIFICADOR  
The following specs measured at nominal setting, all  
phone jack inputs terminated with  
47k ohms.  
Las siguientes especificaciones fueron determinadas a  
1 kHz, con el ecualizador maestro configurado plano en  
0 dB, todos los conmutadores de ganancia hacia afuera y  
los niveles de señales nominales con controles de nivel de FREQUENCY RESPONSE  
canal configurados de nivel de canal configurados en 10.  
(Channel input/preamp output at 1 V RMS level)  
+0, -3 dB, 20 Hz to 20 kHz  
CHANNEL ONE INPUTS  
Low-Z Input Impedance: 5k ohms  
Nominal input Level: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum input Level: -40 dBV, 10 mV RMS  
PREAMP DISTORTION  
(Channel in/preamp out, 20 Hz to 20 kHz at  
1 V RMS)  
Less than .05% THD, typically below .01%  
High-Z Input Impedance: 5k ohms  
Nominal input level: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum input level: -40 dBV, 10 mV RMS  
PREAMP HUM AND NOISE  
Greater than -95 dBV  
CHANNEL TWO and CHANNEL THREE INPUTS  
Input impedance: 22k ohms  
Nominal input level: -21 dBV, 90 mV RMS  
Minimum input level: -40 dBV, 10 mV RMS  
CHANNEL EQUALIZATION  
±15 dB at 80 Hz and 10 kHz, shelving  
POWER AMPLIFIER SECTION  
CHANNEL FOUR INPUT  
Input impedance: 10k ohms  
Nominal input level: 0 dBV, 1 V RMS  
Minimum input level: -25 dBV, 56 mV RMS  
POWER AT CLIPPING (TYPICALLY)  
40 W RMS into 8 ohms/low channel  
10 W RMS into 8 ohms/high channel  
(Both channels driven, 5% THD, 3.5 kHz,  
120 V AC Line)  
EFFECTS PATCH : (STEREO JACK TIP)  
Function: Low level effects send  
Load impedance: 1k ohms or greater  
Nominal output: -10 dBV, 316 mV RMS  
TOTAL HARMONIC DISTORTION  
Less than 0.3%, 30 W RMS/low  
channel into 8 ohms, 50 Hz to 2 kHz  
Less than 0.3%, 7 W RMS/high  
channel into 8 ohms, 5 kHz to 20 kHz  
(Typically below 0.2%)  
PRE EQ PATCH: (STEREO JACK RING)  
Function: Low level effects return  
Impedance: High-Z, 10k ohms  
Input level: -10 dBV, 316 mV RMS  
(Switching stereo jack provides patch output to patch input  
connection when not used.)  
FREQUENCY RESPONSE  
+0,-1 dB, @ 30 W RMS/low channel into  
8 ohms, 50 Hz to 2 kHz  
+0,-1 dB, @ 7 W RMS/high channel into  
8 ohms, 5 kHz to 20 kHz  
LINE OUTPUT:  
Function: High level signal send  
Load impedance: 100 ohms or greater  
Nominal output: -6 dBV, 0.5V RMS  
Maximum output: 18 dBV, 8V RMS  
(XLR pin 2 positive/pin 3 negative)  
HUM and NOISE  
Greater than 90 dB below rated power  
POWER CONSUMPTION (DOMESTIC)  
100 W at 120 V AC, 50/60 Hz  
HEADPHONE OUTPUT: (STEREO JACK)  
Load impedance: 8 ohms or greater  
Nominal output: 100 mW  
(Switching jack will disconnect internal speaker when  
headphone plug is inserted.)  
CROSSOVER  
Fixed, 18 dB/octave, 3.5 kHz crossover  
frequency  
ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
KB/Aª 30  
Combo biamplifiŽ  
Derni•re addition ˆ la gamme dÕamplis KB/Aª, le KB/Aª 30 reprŽsente la solution idŽale si vous tes  
ˆ la recherche dÕun ampli plein registre compact, puissant et possŽdant tous les Žquipements  
nŽcessaires aux applications professionelles .  
PORTABILITƒ  
Le KB/A 30 est extrmement compact et ne p•se que 15,6 Kg.  
PLEIN REGISTRE  
Le KB/A 30 est ŽquipŽ dÕun haut-parleur spŽcial deux voies comprenant une membrane de 10" et un  
tweeter 1" ferro fluid pour une reproduction parfaite du son. Le design coaxial permet la diffusion du  
son depuis un point unique. Ainsi, lorsque vous tournez la tte ou lorsque vous vous dŽplacez, la  
source du son reste fixe et inchangŽe. Le tweeter ˆ d™me assure une rŽponse parfaite de aigus.  
LÕenceinte accoustique du KB/A 30, rŽalisŽe par notre division ÒBassesÓ, se prŽsente sous la forme  
dÕune enceinte fermŽe et isolŽe procurant une rŽponse optimum dans les basses frŽquence.  
LA BIAMPLIFICATION AUGMENTE LE NIVEAU DE SORTIE EXPONENTIELLEMENT  
Le KB/A 30 est lÕun des seuls combos de sa classe ˆ tre biamplifiŽ, chaque transducteur  
possŽdant son propre ampli de puissance. En faisant travailler les Žtages de puissance de mani•re  
plus efficace, le niveau de sortie gŽnŽrale est notablement augmentŽ. Le signal passe au travers  
dÕun filtre actif spŽcial alimentant les deux amplificateurs de puissance. LÕun de 40 Watt alimente le  
HP et lÕautre de 10 Watt se charge du tweeter. La biamplification augmente considŽrablement la  
plage dynamique du KB/A 30 et lui permet de sonner bien plus fort quÕon ne pourrait se lÕimaginer.  
QUATRE ENTRƒES  
Le canal 1 est optimisŽ pour les signaux micros et Ligne (entrŽe XLR combo) et poss•de un EQ 2  
bandes. Le canal est destinŽ aux signaux Ligne et aux instruments accoustiques. Il poss•de un  
sŽlecteur de gain en plus de son EQ 2 bandes. Le canal 3 se charge des signaux line/instrument et  
est lui aussi ŽquipŽ dÕun EQ 2 bandes. Un quatri•me canal est situŽ ˆ lÕarri•re du combo et fournit  
une entrŽe Retour (Monitor). Son signal est directement injectŽ dans les amplis de puissance. Cette  
entrŽe est idŽale pour les clics ou toute autre application de retour (utilisation comme amplification  
+ retour personnel pour le mix gŽnŽral). Un insert dÕeffets (send/return) est fournit pour vous permet-  
tre dÕajouter au signal master vos effets favoris.  
SORTIE  
Le KB/A 30 offre une sortie XLR symŽtrique de niveau ligne en plus dÕun Jack effects send pouvant  
fonctionner comme Direct Out. De plus, une sortie casque est disposŽe en faade et coupe  
automatiquement le signal envoyŽ aux amplis de puissance lorsquÕelle est utilisŽe.  
Cette amplificateur reprŽsente la parfaite combinaison de taille, puissance et versatilitŽ. Avec un son  
excellent, un design fait pour la route et une fiabilitŽ exemplaire, le KB/A 30 est lÕamplification de  
choix pour votre clavier, votre guitare Žlectrique ou la voix.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veuilliez-vous rŽfŽrer au <<front panel>> art situŽdans la  
section en langue anglaise de ce manual.  
CANAL UN  
1. ENTRƒE LOW-Z  
EntrŽe pour microphones basse impŽdance ou sources ˆ bas niveau de sortie ŽquipŽes dÕun  
connecteur m‰le XLR.  
2. ENTRƒE HIGH-Z  
EntrŽe pour microphones haute impŽdance ou sources ˆ haut niveau de sortie ŽquipŽes dÕun  
connecteur m‰le Jack.  
3. CONTRïLE DE GAIN  
Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal.  
4. EQ LOW  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB.  
ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en  
puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur.  
5. EQ HIGH  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB.  
CANAL DEUX  
6. ENTRƒE HIGH-Z  
EntrŽe Jack possŽdant une plage dynamique Žtendue. Cette entrŽe peut accepter des signaux  
de niveau trŽs ŽlevŽ tels ceux gŽnŽrŽs par des modules de son ou des signaux bas niveaux.  
7. CONTRïLE DE NIVEAU  
Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal.  
8. SƒLECTEUR DE GAIN  
Boost le gain du canal de 12 dB. placez en position ÒinÓ pour lÕactiver.  
9. EQ LOW  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB.  
ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en  
puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur.  
10.EQ HIGH  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB.  
CANAL TROIS  
11. ENTRƒE HIGH-Z  
EntrŽe Jack possŽdant une plage dynamique Žtendue. Cette entrŽe peut accepter des signaux  
de niveau trŽs ŽlevŽ tels ceux gŽnŽrŽs par des modules de son ou des signaux bas niveaux.  
12.CONTRïLE DE NIVEAU  
Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13.EQ LOW  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux des basses frŽquences de +/-15 dB.  
ATTENTION: une augmentation excessive des frŽquences basses accro”t la consommation en  
puissance ainsi que les possibilitŽs de dommage au haut-parleur.  
14.EQ HIGH  
RŽglage de tonalitŽ actif permettant de modifier les niveaux de hautes frŽquences de +/-15 dB.  
15.LED DÕALLIMENTATION (ROUGE)  
Cette LED rouge sÕillumine lorsque lÕappareil est sous tension.  
16.JACK ƒCOUTEURS  
Cette sortie jack permet dÕŽcouter le signal gr‰ce ˆ des Žcouteurs stŽrŽos. LorsquÕun casque  
dÕŽcoute est connectŽ, le haut-parleur nÕest plus alimentŽ ce qui permet une utilisation  
silencieuse du KB/A 30 (pour la pratique par exemple). NOTE: Cette sortie ne fonctionnera pas  
avec des Žcouteurs mono.  
PANNEAU ARRIERE  
21  
17  
18  
19  
20  
23  
22  
17.SORTIE LINE OUT  
Sortie XLR symŽtrique pouvant tre utilisŽe pour envoyer le signal ˆ un console de mixage, une  
platine dÕenregistrement, etc...  
18.INSERT DÕEFFETS  
Cette prise Jack stŽrŽo permet lÕutilisation de processeurs dÕeffets externes (chorus, flanging,  
delays ˆ bande/numŽrique/analogique, Žqualiseurs, etc.) en insert avant lÕampli de puissance.  
Une prise jack stŽrŽo montŽe sur un c‰ble en Y doit tre utilisŽe. LÕextrŽmitŽ de la prise  
constitue le send (sortie) tandis que lÕanneau sera le retour de lÕeffet. Le corps est la masse.  
En utilisant un connecteur Jack mono et en ne lÕinsŽrant que jusquÕau premier cran, il est  
possible dÕutiliser cette prise comme sortie de prŽampli. Une telle connexion ne modifiera pas le  
signal envoyŽ ˆ lÕampli de puissance. NOTE: Si le connecteur est insŽrŽ ˆ fond dans la prise  
sans retour dÕeffets, lÕampli de puissance sera dŽconnectŽ.  
CANAL QUATRE  
19.NIVEAU MONITOR  
Contr™le le niveau dÕentrŽe de la prise Jack du canal quatre.  
20.ENTRƒE MONITOR  
Une prise Jack est fournie pour une utilisation comme entrŽe Retour. Ce signal nÕest pas envoyŽ  
ˆ la sortie Line Out.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21.INTERRUPTEUR DÕALIMENTATION  
En plaant lÕinterrupteur en position ÒOnÓ, la LED rouge dÕalimentation sÕallumera et lÕappareil  
sera sous tension.  
22. PRISE POUR CåBLE DÕALIMENTATION  
Prise de branchement du cordon dÕalimentation CA dŽtachable.  
23.SƒLECTEUR DE TENSION  
Les modŽles pour exportation de ce produit sont dotŽs dÕun sŽlecteur 220/240 volts. Avant toute  
mise en service, assurez-vous que le sŽlecteur est rŽglŽˆ la tension appropriŽe. REMARQUE:  
LÕutilisation de ce produit sous un mauvais rŽglage de tension peut causer des dommages au  
transformateur ou une perte de puissance de sortie.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KB/A30 CARACTÉRISTIQUES  
SECTION PRÉAMPLI  
Les caractéristiques suivantes ont été mesurées pour  
des réglages nominaux et toutes les entrées Jacks  
ayant une charge d’entrée de  
Les caractéristiques du préampli suivantes ont été  
mesurées 1 kHz avec l’EQ à 0 dB, le sélecteur de  
gain est en position out, les signaux nominaux sont  
mesurés avec un réglage à 5 des contrôles de  
niveau. Les niveaux minimum sont mesurés avec un  
réglage à 10 des contrôles de niveau.  
47k ohm.  
RÉPONSE EN FRÉQUENCE  
(Entrée canal/sortie préampli à 1 V RMS)  
+0, -3 dB, 20 Hz à 20 kHz  
ENTRÉES CANAL 1  
Impédance de l’entrée Low-Z: 5k ohm  
Niveau d’entrée nominal: -30 dBV, 32 mV RMS  
Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS  
DISTORSION DU PRÉAMPLI  
(Entrée canal/sortie préampli, de 20 Hz à 20 kHz à  
1 V RMS)  
Moins de .05% THD, typiquement sous .01%  
Impédance de l’entrée High-Z: 5k ohms  
Niveau d’entrée nominal: -30 dBV, 32 mV RMS  
Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS  
BRUITS ET SOUFFLE DU PRÉAMPLI  
Plus grand que -95 dBV  
CHANNEL TWO and CHANNEL THREE INPUTS  
Impédance d’entrée: 22k ohms  
EGALISATION CANAL  
±15 dB à 80 Hz et 10 kHz  
Niveau d’entrée nominal: -21 dBV, 90 mV RMS  
Niveau d’entrée minimum: -40 dBV, 10 mV RMS  
SECTION AMPLI DE PUISSANCE  
CHANNEL FOUR INPUT  
Impédance d’entrée: 10k ohms  
Niveau d’entrée nominal: 0 dBV, 1 V RMS  
Niveau d’entrée minimum: -25 dBV, 56 mV RMS  
PUISSANCE À L’ÉCRÊTAGE (TYPIQUEMENT)  
40 W RMS sous 8 ohms/canal graves  
10 W RMS sous 8 ohms/canal aigus  
(Les deux canaux utilisés, 5% THD, 3.5 kHz,  
220 V AC)  
SORTIE EFFETS: (extrémité du Jack stéréo)  
Fonction: sortie Effect Send bas niveau  
Impédance de charge: 1k ohm ou plus  
Sortie nominale: -10 dBV, 316 mV RMS  
DISTORSION HARMONIQUE TOTALE (THD)  
Moins de 0.3%, 30 W RMS/canal graves sous  
8 ohm, 50 Hz à 2 kHz  
Moins de 0.3%, 7 W RMS/canal aigus sous 8 ohms,  
5 kHz à 20 kHz  
RETOUR EFFET: (anneau du Jack stéréo)  
Fonction: entrée Effect Return bas niveau  
Impédance: High-Z, 10k Ohm  
(Typiquement sous 0.2%)  
RÉPONSE EN FRÉQUENCE  
+0,-1 dB, @ 30 W RMS/canal graves sous 8 ohm,  
50 Hz à 2 kHz  
Niveau d’entrée: -10 dBV, 316 mV RMS  
SORTIE LINE OUTPUT:  
+0,-1 dB, @ 7 W RMS/canal aigus sous 8 ohms,  
5 kHz à 20 kHz  
Fonction: sortie signal haut niveau  
Impédance de charge: 100 ohm ou plus  
Sortie nominale: -6 dBV, 0.5V RMS  
Sortie maximum: 18 dBV, 8V RMS  
(XLR: pin 2 positive/pin 3 négative)  
BRUITS ET SOUFFLE  
Plus de 90 dB sous puissance nominale  
CONSOMMATION EN PUISSANCE  
100 W à 220 V AC, 50/60 Hz  
SORTIE HEADPHONE: (STEREO JACK)  
Impédance de charge: 8 ohm ou plus  
Sortie nominale: 100 mW  
(L’ampli de puissance est déconnecté lors de  
l’utilisation d’un casque d’écoute)  
CROSSOVER  
Fixe, 18 dB/octave, fréquence de coupure 3.5 kHz  
ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEUTSCH  
KB/A30  
Full-Range Biamped Combo  
Wenn Sie alles in einem haben wollen, etwas was den gesamten Frequenzbereich abdeckt, dann  
ist dieser tragbare Hochleistungs-Verstärker genau das, was Sie brauchen.Er ist die perfekte  
Kombination von Größe, Leistung und Leistungseigenschaften, eine der neuesten Editionen zu  
unserer KB/A Serie.  
BEQUEME MOBILITÄT  
Der KB/A 30 ist so kompakt, daß er in kleinste Ecken paßt und wiegt gerade mal 15.5 Kg.  
FREQUENZDECKENDER BEREICH  
Der KB/A 30 hat ein spezielles 2-Wege Coaxial-Lautsprechersystem, mit einem 10" Tieftöner mit  
einem 1" Ferrofluid Kompressions-Hochtöner für den gesamten Ausgang. Die Coaxial-Konstruktion  
hat den Vorteil des Point Source System. Wenn Sie also Ihren Kopf drehen, dann ändert sich der  
Mittelpunkt nicht. Der Dom-Hochtonlautsprecher verleiht ein sauberes, dehnbares Echo, das sehr  
sanft ist.  
Der KB/A 30 ,der aus unserer Box-Division stammt, hat den besten Bass-Ausgang in seiner Klasse.  
BI-AMPLIFIKATION ERHÖHT DEN AUSGANG ERHEBLICH:  
Wie kein anderer seiner Klasse ist der KB/A 30 biamped, was Leistung an Tief- und Hochtöner  
abgibt. Biamping erhöht den Soundausgang und die Verstärker arbeiten viel einwandfreier. Das  
Signal geht durch eine speziell entworfene Frequenzweiche, welche 2 Verstärker versorgt. Ein 40  
Watt-Verstärker versorgt den Tieftöner und ein 10 Watt-Verstärker den Hochtöner. Biamping ver-  
größert den vorhandenen Headroom und der KB/A 30 Sound Output wird dadurch besser.  
VIER EINGÄNGE  
Kanal eins ist bestimmt für Mikrofon/ Line Eingänge (XLR Combo Eingänge) und kennzeichnet die  
Zwei-Band EQ. Kanal zwei ist bestimmt für Line- oder Akustikeingänge und kennzeichnet einen  
Verstärkungsschalter, für Akustikeingänge im Zusammenhang mit dem 2-Band EQ. Kanal drei ist  
ein Line/Instrument Eingang und hat 2-Band EQ. Ein vierter Kanal sowie ein Monitoreingang ist auf  
der Rückseite angebracht. Dieses Signal geht nur zu dem Verstärker und ist nicht Bestandteil des  
Line-Ausgang Signals. Dieses ist gut für ‘click-tracks’ oder anderes Monitoring. Sie könnten sogar  
das Konsolenmonitorsignal durch diesen Eingang an den Verstärker führen, indem Sie dem KB/A 30  
einer Doppelfunktion zuführen. Ein Effekt Insert (Send/Return) ist eingebaut, um beliebiges EFX  
Device an das Mastersignal zu senden. Die verschiedenen Eingänge, die an dem KB/A 30 ange-  
bracht sind, machen es zu einem vielseitigen Leistungspaket.  
AUSGÄNGE  
Der KB/A 30 hat einen XLR symmetrischen Line-Ausgang zusätzlich zu einer 1/4” (6,3mm) Effekt  
Send-Buchse, die als direkter Ausgang funktionieren kann. Der wichtige Kopfhörer-Ausgang ist auf  
der Vorderseite angebracht. Wenn die Kopfhörer benutzt werden, setzt automatisch die  
Stummschaltung ein.  
UND NOCH MEHR...  
Er ist die perfekte Kombination von Größe, Leistung, Leistungseigenschaften. Mit bestem Sound,  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
robustem Design und unübertroffene Zuverlässigkeit, ist der KB/A 30 die richtige Wahl für Keyboard,  
Akustikgitarre- und Gesangs-Durchführungen.  
Und vergessen Sie nicht...mit jeder KB/A Verstärker Serie, bekommen Sie Peavey’s Garantie und  
die beste Unterstützung unserer Service-Abteilung/Kundendienst.  
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.  
KANAL 1  
1. NIEDEROHMIGER EINGANG  
Vorgesehen zum Anschluß von niederohmigen Mikrofonen oder Signalquellen mit niedrigem  
Ausgangspegel, die mit einem XLR-Stecker ausgerüstet sind.  
2. HOCHOHMIGER EINGANG  
Vorgesehen zum Anschluß von hochohmigen Mikrofonen oder Signalquellen mit hohem  
Ausgangspegel, die mit einem 1/4” (6,3mm) Klinkenstecker ausgerüstet sind.  
3. VERSTÄRKUNGSREGLER  
Regelt den Eingangspegel von Kanal-Eins.  
4. TIEFEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangregelung für die tiefen Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
ACHTUNG: Extreme Bassanhebung erfordert einen höheren Leistungsbedarf und kann evtl. zu  
einer Lautsprecherbeschädigung führen.  
5. HÖHEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangregelung für die Höhen-Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
KANAL 2  
6. HOCHOHMIGER-EINGANG  
Eine Klinkenbuchse (6,3mm) mit extrem breitem Dynamikbereich für sehr hohe Eingangspegel  
von Synthesizer-Systemen oder sehr niedrige Pegel von Übungsverstärkern oder  
Heimkeyboards.  
7. PEGELREGLER  
Regelt den Eingangspegel der 1/4"(6,3mm) Klinkenbuchse von Kanal 2  
8. VERSTÄRKUNGSSCHALTER  
Hebt die Verstärkung des zugehörigen Kanals um 12 dB an. Den Schalter drücken, um diese  
Funktion zu aktivieren.  
9. TIEFEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangregelung für die tiefen Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
ACHTUNG: Extreme Bassanhebung erfordert einen höheren Leistungsbedarf und kann evtl. zu  
einer Lautsprecherbeschädigung führen.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.HÖHEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangregelung für die Höhen-Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
KANAL 3  
11. HOCHOHMIGER EINGANG  
Eine 1/4" (6,3mm) Klinkenbuchse mit extrem breitem Dynamikbereich für sehr hohe  
Eingangspegel von Synthesizer-Systemen oder sehr niedrige Pegel von Übungsverstärkern oder  
Heimkeyboards.  
12.PEGELREGLER  
Regelt den Eingangspegel der 1/4" (6,3mm) Klinkenbuchse von Kanal 3  
13.TIEFEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangreglung für die tiefen Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
ACHTUNG: Extreme Bassanhebung erfordert einen höheren Leistungsbedarf und kann evtl. zu  
einer Lautsprecherbeschädigung führen.  
14.HÖHEN-EQUALIZERREGLER  
Aktive Klangregelung für die Höhen-Frequenzen. Anhebung und Absenkung im Bereich von  
±15 dB möglich.  
15.BETRIEBSANZEIGE ROT  
Die rote Betriebsanzeige zeigt die eingeschaltete Netzspannung an.  
16.KOPFHÖRERBUCHSE  
Diese Stereobuchse leitet das Signal an beide Seiten eines jeden handelsüblichen  
Stereokopfhörers. Wenn ein Kopfhörer an den Verstärker angeschlossen wird, schaltet sich  
der Lautsprecher automatisch ab. MERKE: Die Kopfhörerbuchse funktioniert nicht mit  
Kopfhörern, die mit einer Mono-Klinkenbuchse ausgestattet sind.  
RÜCKPLATTE  
21  
17  
18  
19  
20  
23  
22  
17. LINE-AUSGANG  
Symmetrischer XLR Ausgang kann benutzt werden, um Signale zu einem Mischpult,  
Aufnahmegerät, etc. zu leiten.  
18. EFFECTS PATCH  
Eine Stereo-Ein-/Ausgangsbuchse ermöglicht die Verwendung von verschiedenen  
Zusatzgeräten (Chorus, Flanging, Tape/Digital/Analog-Delay, Equalizer usw.) vor dem  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verstärker. Die Verbindung wird über einen Stereostecker (Spitze/Ring/Muffe) an einem “Y” -  
Kabel hergestellt. Der Spitzenkontakt der 6,3mm Stereobuchse dient als Signalausgang,  
während das verarbeitete Signal über den Ringkontakt zurück in den Verstärker geführt wird.  
Die Erdung erfolgt über die Muffe.  
Die erste Einrastposition dieser Stereobuchse kann mit einem 6,3mm Monostecker als  
Ausgang vor dem Vorverstärker verwendet werden. Dadurch wird der Signalfluß zum  
Verstärker nicht beeinflußt  
MERKE: Wenn die zweite Einrastposition der Aus-/Eingangsbuchse verwendet, wird ohne das  
ein Signal von einem Effektgerät zurück in den Verstärker geleitet wird, dann sind die  
restlichen Vorverstärker-Funktionen deaktiviert.  
KANAL 4  
19. MONITORPEGEL  
Regelt den Eingangspegel der 6,3mm Klinkenbuchse von Kanal 4.  
20. MONITOR-AUSGANG  
Ein 1/4" (6,3mm) Phonebuchseneingang der als Monitoreingang dient. Dieses Signal wird  
nicht zum Lineausgang geleitet.  
21. NETZSCHALTER  
Bringen Sie den Schalter auf die On-Position. Die rote Kontrolllampe (LED) leuchtet und zeigt  
an, daß das Gerät eingeschaltet ist.  
22. STROMANSCHLUSS  
Zum Anschliessen des abnehmbaren Wechselstrom-Kabels.  
23.  
SPANNUNGS-WÄHLSCHALTER  
Export-ausführungen dieses modells sind mit einem 220/240 volt-umschalter ausgerüstet. Vor  
der ersten inbetriebnahme muß ist. VORSICHT: Die verwendung dieses gerätes mit falsch  
eingestellter netzspannung kann zu schäden am transformer oder zu verlust an  
ausgangsleistung führen!  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KB/A30 SPEZIFIKATIONEN  
KANAL 1 EINGÄNGE  
FREQUENZGANG  
NIEDEROHMIGER -EINGANGSWIDERSTAND:  
5k ohms  
(Kanaleingang/Vorverstärkerausgang bei 1 V RMS  
Pegel)  
Solleingangspegel: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum-Eingangspegel: -40 dBV, 10 mV RMS  
+0, -3 dB, 20 Hz bis 20 kHz  
VORVERSTÄRKER-VERZERRUNG  
(Kanal IN/Vorverstärker AUS, 20 Hz bis 20 kHz  
bei1 V RMS)  
HOCHOHMIGER-EINGANGSWIDERSTAND:  
5 k ohms  
Solleingangspegel: -30 dBV, 32 mV RMS  
Minimum-Eingangspegel: -40 dBV, 10 mV RMS  
Weniger als 0.05% THD, jedoch unter 0.01%  
VORVERSTÄRKER HUM UND NOISE  
Größer als -95 dBV  
KANAL 2 und 3 EINGÄNGE  
Eingangswiderstand: 22k ohms  
Solleingangspegel: -21 dBV, 90 mV RMS  
Minimum-Eingangspegel: -40 dBV, 10 mV RMS  
KANAL- EQUALIZATION  
±15 dB ab 80 Hz und 10 kHz, Shelving  
KANAL 4 EINGÄNGE  
LEISTUNGSVERSTÄRKER-BEREICH  
Eingangswiderstand: 10k ohms  
Solleingangspegel: 0 dBV, 1 V RMS  
Minimum-Eingangspegel: -25 dBV, 56 mV RMS  
STROMSPANNUNG BEI CLIPPING  
40 W RMS in 8 ohms/niedriger Kanal  
10 W RMS into 8 ohms/hoher Kanall  
(Beide Kanäle 5% THD, 3.5 kHz,  
220 V AC Line)  
EFFEKT PATCH: (STEREO -SPITZENBUCHSE)  
Funktion:niedriger Effektpegel Send  
Belastungswiderstand: 1k ohms oder größer  
Nomineller Ausgang: -10 dBV, 316 mV RMS  
TOTALE-KLIRRVERZERRUNG  
Weniger als 0.3%, 30 W RMS/niedrig  
Kanal bei 8 ohms, 50 Hz bis 2 kHz  
Weniger als 0.3%, 7 W RMS/hoch  
Kanal bei 8 ohms, 5 kHz bei 20 kHz  
(Normal unter 0.2%)  
PRE EQ PATCH: (STEREO JACK RING)  
Funktion: niedriger Effektpegel Return  
Impedanz: High-Z, 10k ohms  
Eingangspegel: -10 dBV, 316 mV RMS  
LINE - AUSGANG:  
FREQUENZGANG  
+0,-1 dB, @ 30 W RMS/ niedriger Kanal bei  
8 ohms, 50 Hz bis 2 kHz  
+0,-1 dB, @ 7 W RMS/hoher Kanal bei  
8 ohms, 5 kHz bis 20 kHz  
Funktion: Hochsignal-Pegel -Send  
Belastungswiderstand: 100 ohms oder größer  
Nomineller Ausgang: -6 dBV, 0.5V RMS  
Max.Ausgang: 18 dBV, 8V RMS  
(XLR Stift 2 positiv/Stift 3 negativ)  
HUM und NOISE  
Größer als 90 dB unter Nennleistung  
KOPFHÖRER-AUSGANG: (STEREO BUCHSE)  
Belastungswiderstand: 8 ohms oder größer  
Sollausgang: 100 mW  
(Sobald der Kopfhörerstecker eingesteckt wird,trennt  
die Schaltbuchse die internen Lautsprecher).  
Die nachfolgende Spezifikation wurde bei einer  
Durchschnittseinstellung gemessen, alle Phone-  
Eingangsbuchsen wurden mit  
LEISTUNGSVERBRAUCH  
100 W bei 220 V AC, 50/60 Hz  
FREQUENZWEICHE  
Fest, 18 dB/Oktave, 3.5 kHz Frequenzweiche  
47k ohms ausgerichtet..  
ALL SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO  
WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.  
Ces clauses de garantie ne vent vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance vent fixees par le distribu-  
teur national et assuree par lul scion la legislation envigueur. • • Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultig. Alle ExportProdukte sind der Garantie und dem  
Service des Importeurs des jewelligen Landes unterworfen. • • Esta garantia es valida solamente cuando et producto es comprado en E.U. continentales o en Canada. Todos  
los productos que seen comprados en el extranjero, estan suietos a las garantias y servicio que cada distribuidor autorizado determine y of rezca en los diferentes paises.  
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/REMEDY  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from defects in material and  
workmanship for a period of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail  
purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth:  
PEAVEY 90-DAY LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS  
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90)  
days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is also subject to the conditions, exclusions, and limita-  
tions hereinafter set forth.  
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES  
These limited warranties shall be void and of no effect, if:  
a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or  
b. The original retail purchase is not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or  
c. The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or maintenance, or other causes not arising out of defects in material or workmanship; or  
d. The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.  
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:  
a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.  
b. In other covered cases (i.e., cases involving anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect in material or workmanship or replace  
the product, at Peavey’s option; and provided, however, that, in any case, all costs of shipping, if necessary, are paid by you, the purchaser.  
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14) DAYS FROM THE  
DATE OF YOUR PURCHASE.  
In order to obtain service under these warranties, you must:  
a. Bring the defective item to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present therewith the ORIGINAL  
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product  
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be directed to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED  
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service, OR  
b. Ship the defective item, prepaid, to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
International Service Center  
326 Hwy. 11 & 80 East  
Meridian, MS 39301  
Including therewith a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the original PROOF OF PURCHASE and a complete return  
address. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect is remedial under these limited warranties and the other terms and conditions expressed herein  
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty service to repair or replace the product and will return it, FREIGHT COLLECT, to you,  
the purchaser.  
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual damages up to the greater  
of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related to the cause of action Such purchase price will  
be that in effect for the specific product when the cause of action arose. This limitation of liability will not apply to claims for personal injury or damage to real property or tangible person-  
al property allegedly caused by Peavey’s negligence, Peavey does not assume liability for personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration or  
attachment, nor does Peavey assume any responsibility for damage to interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the  
Peavey equipment.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY  
OF SUCH DAMAGES.  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WAR-  
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE: PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND CONDITIONS NECESSARY TO THE  
EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED WITH, IMPLIED  
WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF THIS PRODUCT.  
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL  
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION, WARRANTY,  
OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.  
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies, contained herein conflicts with applicable law, then such modi-  
fication, disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.  
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only with respect  
to equipment purchased in the United States of America.  
INSTRUCTIONS—WARRANTY REGISTRATION CARD  
1. Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
P.O. BOX 2898  
Meridian, MS 39302-2898  
a. Keep the PROOF OF PURCHASE In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no identification card issued  
by Peavey Electronics Corporation  
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:  
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS—Should notification become necessary for any condition that may require correction the REGISTRATION CARD  
will help ensure that you are contacted and properly notified.  
b. Notice of address changes - If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of address so as to facili-  
tate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in connection with any condition that may require dissemination of information or correction.  
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601) 483-5365.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed. including the following.  
1. Read all safety and operating instructions before using this product.  
2. All safety and operating instructions should be retained for future reference.  
3. Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.  
4. All operating instructions should be followed.  
5.  
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.  
6. This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a wall  
or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.  
7. This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.  
8. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adJacent to the power supply cord.  
9. Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write  
for our free booklet ÒShock Hazard and Grounding."  
10. Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check cords for  
cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.  
11. The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.  
12. If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
13. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an ammonia-based  
household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.  
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other openings.  
15. This unit should be checked by a qualified service technician if:  
a. The power supply cord or plug has been damaged.  
b. Anything has fallen or been spilled into the unit.  
c. The unit does not operate correctly.  
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.  
16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should]d be done by a qualified service technician.  
17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.  
18. Exposure to extremely high noise ]levels may cause a permanent hearing loss. individuals vary considerably in susceptibility to noise induced  
hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. GovernmentÕs  
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level exposures.  
Duration Per Day In Hours  
8
Sound Level dBA, Slow Response  
90  
92  
6
4
3
95  
97  
2
1 1/2  
1
1/2  
1/4 or less  
100  
102  
105  
110  
115  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors h1 the ear  
canal]s or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess  
of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high Sound pressure levels. it is recommended that all persons  
exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while  
this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
¨
R
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 • (601) 483-5365 • FAX 486-1278  
80304437  
©1998  
Printed in the U.S.A. 5/98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peerless Industries TV Mount PA730 User Manual
Philips Baby Accessories SCF174 22 User Manual
Philips Bottle Warmer SCF640 12 User Manual
Philips Indoor Furnishings P 8181 C User Manual
Pioneer Respiratory Product Q150 User Manual
Planar Car Video System PX2230MW User Manual
Polycom Network Card AP 6 User Manual
Poulan Chainsaw 530165555 01 User Manual
Poulan Lawn Mower Accessory 532178476 User Manual
Proline Ventilation Hood PLS1440 User Manual