DETAIL SANDER PHS 160 A1
DETAIL SANDER
HANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
3
8
4
5
6
7
A
C
B
D
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of contents
Introduction
Proper use......................................................................................................................Page
Features .........................................................................................................................Page
Included items ...............................................................................................................Page
Technical information....................................................................................................Page
6
6
6
7
General safety advice for electrical power tools
1. Workplace safety .....................................................................................................Page
2. Electrical safety.........................................................................................................Page
3. Personal safety..........................................................................................................Page
4. Careful handling and use of electrical power tools ...............................................Page
Safety advice relating specifically to this device.........................................................Page
7
7
8
8
9
Preparing for use ...............................................................................................Page
9
Vacuum dust extraction ................................................................................................Page 10
Dust box for internal vacuum extraction......................................................................Page 10
Reducer piece ...............................................................................................................Page 10
Attaching/detaching sanding sheets..........................................................................Page 10
Rotating the backing plate ...........................................................................................Page 10
Advice on use................................................................................................................Page 11
Maintenance and cleaning.........................................................................Page 11
Service centre .......................................................................................................Page 11
Warranty...................................................................................................................Page 11
Disposal......................................................................................................................Page 12
Declaration of Conformity/Manufacturer....................................Page 12
GB/IE
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions/on the device:
Caution–electric shock!
Read instruction manual!
Danger to life!
Risk of loss of life by electric shock from
damaged mains lead or mains plug!
Watts (Effective power)
W
Wear hearing protection, dust protection
mask, protective glasses and protective
gloves.
Volt (AC)
V
~
Safety class II
Danger of fire from flying sparks!
Dust hazard!
Observe caution and safety notes!
Risk of explosion!
Dispose packaging and appliance in
an environmentally-friendly way!
Keep children away from electrical
power tools!
Detail sander PHS 160 A1
and could give rise to considerable dangers. We
will not accept liability for loss or damage arising
from improper use. Not suitable for commercial use.
©
Introduction
©
Please make sure you familiarise yourself
fully with the way the device works be-
fore you use it for the first time and that
Features
1
2
3
4
5
6
7
8
Mains lead
Adapter port
you understand how to handle electrical power tools
correctly. To help you do this please read the accom-
panying operating instructions. Keep these instructions
in a safe place. If you pass the device on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the
documentation.
Reducer piece for external vacuum extraction
Dust box for internal vacuum extraction
Release button - dust collection box
Ventilation slots
Patented backing plate (360° rotatable)
ON/OFF switch
©
Proper use
©
Included items
The device is intended for dry sanding of wood,
plastic, metal, filler and painted surfaces. The device 1 Detail sander PHS 160 A1
is particularly suitable for corners, profiles or difficult
to access places. Any other use or modification to
the device shall be considered as improper use
1 Sanding sheet
1 Reducer piece for external vacuum extraction
1 Operating instructions
6
GB/IE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction/General safety advice for electrical power tools
©
Technical information
General safety advice for
electrical power tools
Nom. power input:
Nominal voltage:
Nominal speed:
160W
230V 50Hz
Read all the safety advice
WARNING!
~
n0 13000min-1
and instructions! Failure to observe the safety
advice and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Nom. oscillation speed: n0 26000min-1
Backing plate:
360° rotatable
Protection class:
Keep all the safety advice and instructions
in a safe place for future reference!
Noise and vibration data:
Measured values for noise are determined in accord-
ance with EN 60745. The A-weighted noise level
of the electrical power tool are typically:
Sound pressure level: 76dB(A)
The term “electrical tool” used in the safety advice
refers to electrical tools powered by mains electrici-
ty (by means of a mains lead) and electrical tools
powered by rechargeable batteries (without a
mains lead).
Sound power level:
Uncertainty K:
90dB(A)
3dB
Wear ear protection!
1. Workplace safety
Evaluated acceleration, typical:
Hand/arm vibration ah = 2,309m/s2
Uncertainty K = 1,5m/s2
a) Keep your working area clean and
well lit. Untidy or poorly lit working areas
can lead to accidents.
b)
Do not work with the device
in potentially explosive envi-
ronments in which there are
inflammable liquids, gases or dusts.
Electrical power tools create sparks, which can
ignite dusts or fumes.
WARNING!
The vibration level given in
these instructions has been measured in accordance
with a standardised measurement procedure specified
in EN 60745 and can be used to compare devices.
Different uses of the device give rise to different
vibration levels and in many cases they may exceed c)
the values given in these instructions. It is easy to
underestimate the vibration load if the electrical pow-
er tool is used regularly in particular circumstances.
Keep children and other
people away while you are
operating the electrical tool.
Distractions can cause you to lose control of
the device.
Note: If you wish to make an accurate assessment
of the vibration loads experienced during a particular
period of working, you should also take into account 2. Electrical safety
the intervening periods of time when the device is
switched off or is running but is not actually in use.
This can result in a much lower vibration load over
the whole of the period of working.
a) The mains plug on the device must match
the mains socket. The plug must not
be modified in any way. Do not use
an adapter plug with devices fitted
with a protective earth. Unmodified
plugs and matching sockets reduce the risk of
electric shock.
b) Avoid touching earthed surfaces such
as pipes, radiators, ovens and refrig-
erators with any part of your body.
GB/IE
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General safety advice for electrical power tools
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed
c) Keep the device away from rain or
Accidents can happen if you carry the device
with your finger on the ON/OFF switch or with
the device switched on.
.
moisture. Water entering an electrical device d) Remove any setting tools or spanners
increases the risk of electric shock.
before you switch the device on. A tool
or spanner left attached to a rotating part of a
device can lead to injury.
d)
Do not use the mains lead for
any purpose for which it was
not intended, e.g. to carry the
e) Avoid placing your body in an unnat-
ural position. Keep proper footing
and balance at all times. By doing this
you will be in a better position to control the
device in unforeseen circumstances.
f) Wear suitable clothing. Do not wear
loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves clear of mov-
ing parts. Loose clothing, jewellery or long
hair can become trapped in moving parts.
g) If vacuum dust extraction and collection
devices are fitted do not forget to check
that they are properly connected and
correctly used. The use of these devices
reduces the hazard presented by dust.
device, to hang up the device or to pull
the mains plug out of the mains socket.
Keep the mains lead away from heat,
oil, sharp edges or moving parts of the
device. Damaged or tangled mains leads
increase the risk of electric shock.
e) When working outdoors with an
electrical power tool always use ex-
tension cables that are also approved
for use outdoors. The use of an extension
cable suitable for outdoor use reduces the risk
of electric shock.
f) Use a residual current device (RCD)
for protection if operating the electri-
cal power tool in a moist environment
is unavoidable. The use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
4. Careful handling and use
of electrical power tools
3. Personal safety
a) Do not overload the device. Always
use an electrical power tool that is
intended for the task you are under-
taking. By using the right electrical power
tool for the job you will work more safely and
achieve a better result.
a) Remain alert at all times, watch what
you are doing and always proceed
with caution. Do not use the device if
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. One moment b) Do not use an electrical power tool if
of carelessness when using the device can lead
to serious injury.
its switch is defective. An electrical power
tool that can no longer be switched on and off
is dangerous and must be repaired.
b)
Wear personal protective
equipment and always wear
safety glasses. The wearing of
personal protective equipment such as dust
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or
ear protectors, appropriate to the type of elec-
trical power tool used and work undertaken,
reduces the risk of injury.
c) Pull the mains plug from the socket
before you make any adjustments to
the device, change accessories or when
the device is put away. This precaution is
intended to prevent you from unintentionally
starting the device.
d) When not in use always ensure that
electrical power tools are kept out of
reach of children. Do not let anyone use
the device if he or she is not familiar
with it or has not read the instructions
c) Avoid unintentional operation of the
device. Check that the electrical power
tool is switched off before you connect
it to the mains, pick it up or carry it.
8
GB/IE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General safety advice for electrical power tools/Preparing for use
WARNING!
DUST HAZ-
and advice. Electrical power tools are dan-
gerous when they are used by inexperienced
people.
ꢀ
ARD! When sanding wood and in
particular when working on materials
that give rise to dusts that are hazardous to
health, the sander must be connected to a suit-
able external dust extraction device.
Wear protective glasses and a dust
mask!
Ensure that there is adequate ventilation when
working on plastic, paint, varnish etc.
Do not soak the materials or the surface you
are about to work on with liquids containing
solvents.
Do not abrade moistened materials or damp
surfaces.
Avoid sanding paints containing lead or other
substances hazardous to health.
Do not work on materials containing asbestos.
Asbestos is a known carcinogen.
Avoid contact with the moving sanding sheet.
Operate the device only with an attached
sanding sheet.
e) Look after the device carefully. Check
that moving parts are working prop-
erly and move freely. Check for any
parts that are broken or damaged
enough to detrimentally affect the
functioning of the device. Have dam-
aged parts repaired before you use
the device. Many accidents have their origins
in poorly maintained electrical power tools.
f) Use the electrical power tool, accesso-
ries, inserted tools etc. in accordance
with these instructions and advice, and
the stipulations drawn up for this par-
ticular type of device. In doing this, take
into account the working conditions
and the task in hand. The use of electrical
power tools for purposes other than those in-
tended can lead to dangerous situations.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Never use the device for a purpose for which it
was not intended nor with non-original parts/
accessories. The use of tools or accessories
other than those recommended in the operating
instructions could lead to you suffering an injury.
Switch the device off and allow it to come to a
standstill before you put it down.
Safety advice relating
specifically to this device
ꢀ
ꢀ
Securely support the workpiece. Use clamps or
a vice to grip the workpiece firmly. This is much
safer than holding it in your hand.
Never support yourself by placing your hands
near or in front of the device or the workpiece
surface. A slip can result in injury.
ꢀ
ꢀ
Always keep the device clean, dry and free of
oil or grease.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
If a dangerous situation arises, pull the mains
plug immediately out of the mains socket.
Always work with the mains lead leading
away from the rear of the device.
©
Preparing for use
CAUTION! Make sure that the device is switched
DANGER OF FIRE FROM FLYING
SPARKS! Abrading metal creates
flying sparks. For this reason, always
off before you connect it to the mains supply.
Note! Always switch on the delta sander before
bringing it into contact with the workpiece material.
make sure that nobody is placed in any danger
and that there are no inflammable materials
near the working area.
Switching on the device:
8
8
ꢁ
Move the ON/OFF switch
into the “ON” position.
downwards
WARNING!
ꢀ
NOXIOUS FUMES!
Any harmful/noxious dusts generated from
sanding represent a risk to the health of the
person operating the device and to anyone
near the work area.
Switching off the device:
ꢁ
Move the ON/OFF switch
the “OFF” position.
upwards into
GB/IE
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparing for use
©
©
Vacuum dust extraction
Reducer piece
WARNING!
DANGER OF FIRE! There is
Connection:
the danger of fire when working with electrical
devices that have a dust box or can be connected
to a vacuum cleaner. Under certain conditions the
wood dust in the dust extraction bag (or in the
vacuum‘s dust bag) may ignite, e.g. as a result of
flying sparks generated when abrading metals or
metal objects left in wood. This can happen partic-
ularly if the wood dust is mixed with paint residue
or other chemicals and the abraded particles are
hot from prolonged abrasion. Therefore you must
empty the device’s dust collection box and the
vacuum cleaner’s dust bag before taking a break
or stopping work and always avoid overheating of
the abraded particles and the device.
ꢁ
Push the reducer piece
into the adapter
3
port
.
2
ꢁ
Push the hose of a suitable dust extraction de-
vice approved for that purpose (e.g. a workshop
vacuum cleaner) on to the reducer piece
.
3
Removal:
ꢁ
Pull the dust extraction device hose off the
reducer piece
.
3
ꢁ
Pull off the reducer piece
.
3
©
Attaching/detaching
sanding sheets
WARNING!
Always pull the mains plug is out
Wear a dust mask!
of the socket before doing any work on the device.
Attaching:
WARNING!
out of the socket before doing any work on the
device.
Always pull the mains plug is
ꢁ
Sanding sheets are attached to the backing plate
7
by means of the hook and pile fastening.
Detaching:
ꢁ
Simply pull the sanding sheet off the backing
plate (see Fig. C).
©
Dust box for internal
vacuum extraction
7
©
Connection:
Rotating the backing plate
ꢁ
Push the dust box for internal vacuum extraction
4
WARNING!
on to the hand-held sander until it engages.
Always pull the mains plug is out
of the socket before doing any work on the device.
7
Removal:
Press the release button
ꢁ
Rotate the backing plate
position (see Fig. D).
into the desired
5
ꢁ
of the dust extraction
4
box for internal vacuum extraction
and
withdraw it towards the rear of the device.
Sanding and surfaces:
The sanding output and the quality of the surface
finish are determined by the grade of grit on the
sanding sheet.
4
NOTE: Always empty the dust collection box
in due time and shake any remaining dust out; this
will ensure optimal vacuum performance.
ꢁ
Always use sanding sheets with grades that
are suitable for the particular surface you are
sanding.
10 GB/IE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparing for use/Maintenance and cleaning/Service centre/Warranty
©
Advice on use
have the replacement carried out by
the manufacturer or its service centre.
This will ensure that your device remains safe
to use.
ꢁ
Switch the device on before placing it against
the workpiece.
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Apply light sanding pressure only.
Advance the device at an even rate.
Change sanding sheets at the appropriate time.
Do not work on different types of material using
the same sanding sheet (e.g. wood and then
metal). To achieve the best sanding results you
©
Warranty
The warranty for this appliance is for 3
years from the date of purchase. The ap-
should use unworn, undamaged sanding sheets. pliance has been manufactured with care
ꢁ
ꢁ
Clean the sanding sheet from time to time with
a vacuum cleaner.
Sand difficult to reach places with the front or
and meticulously examined before deliv-
ery. Please retain your receipt as proof
of purchase. In the event of a warranty
claim, please make contact by telephone
with our Service Department. Only in this
way can a post-free despatch for your
goods be assured.
7
side corners of the backing plate
.
ꢁ
ꢁ
Work in parallel and overlapping widths.
After sanding the workpiece, lift the device
from the workpiece before switching it off.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo-
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use.
©
Maintenance and cleaning
WARNING!
Always pull the mains plug is out
of the socket before doing any work on the device.
The delta sander is maintenance-free.
ꢁ
Clean the device frequently. This should be done The warranty is void in the case of abusive and im-
immediately after you have finished using it.
For cleaning the housing use a dry cloth only.
Remove any adhering sanding dust with a
narrow paint brush.
proper handling, use of force and internal tamper-
ing not carried out by our authorized service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Never any kind of sharp object or petrol,
solvents or cleaning agents that might attack
plastic. Do not allow any liquids to enter the
inside of the device.
The warranty period will not be extended by repairs
made unter warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after
unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration
of the warranty period are subject to payment.
6
ꢁ
Always keep the ventilation slots
clear.
©
Service centre
WARNING!
GB
ꢀ
Have your device
repaired only by qualified specialist
personnel using original manufacturer
parts only. This will ensure that your device
remains safe to use.
DES UK LTD
Tel.:
0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)
e-mail: [email protected]
WARNING!
If the plug or mains
lead needs to be replaced, always
ꢀ
GB/IE 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty/Disposal/Declaration of Conformity/Manufacturer
©
IE
Declaration of Conformity/
Manufacturer
Kompernass Service Ireland
Tel:
1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply.
Mobile operators may vary.
e-mail: [email protected]
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for
documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867
Bochum, Germany, hereby declare that this product
complies with the following standards, normative
documents and EU directives:
©
Disposal
Machinery Directive
(2006/42/EC)
The packaging is wholly composed of
environmentally-friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre. EC Low Voltage Directive
(2006/95/EC)
Do not dispose of electrical
power tools with the household
rubbish!
Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC)
In accordance with European Directive 2002/96/EC Applicable harmonized standards
(covering waste electrical and electronic equipment) EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009,
and its transposition into national legislation, worn
EN 62233:2008, IEC 60745-1:2006,
out electrical power tools must be collected separately IEC 60745-2-4/A1:2008, EN 55014-1:2006,
and taken for environmentally compatible recycling.
EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn out
electrical devices.
and confirm this with the CE symbol.
Type/Machine designation:
Detail sander PHS 160 A1
Date of manufacture (DOM): 11-2010
Serial number: IAN 61372
Bochum, 30.11.2010
Hans Kompernaß
- Managing Director -
We reserve the right to make technical modifications
in the course of product development.
12 GB/IE
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite 14
Ausstattung....................................................................................................................Seite 14
Lieferumfang..................................................................................................................Seite 14
Technische Daten..........................................................................................................Seite 15
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
1. Arbeitsplatz-Sicherheit..............................................................................................Seite 15
2. Elektrische Sicherheit................................................................................................Seite 15
3. Sicherheit von Personen...........................................................................................Seite 16
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs............................................Seite 16
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handschleifer ..........................................Seite 17
Inbetriebnahme
Staubabsaugung...........................................................................................................Seite 18
Staubbox zur Eigenabsaugung....................................................................................Seite 18
Reduzierstück.................................................................................................................Seite 18
Schleifblatt anbringen/abziehen................................................................................Seite 18
Schleifplatte drehen ......................................................................................................Seite 19
Arbeitshinweise .............................................................................................................Seite 19
Wartung und Reinigung...............................................................................Seite 19
Service.........................................................................................................................Seite 19
Garantie.....................................................................................................................Seite 19
Entsorgung...............................................................................................................Seite 20
Konformitätserklärung/Hersteller ....................................................Seite 21
DE/AT/CH 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Vorsicht vor elektrischem Schlag!
Bedienungsanleitung lesen!
Lebensgefahr!
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag bei beschädigtem Netzkabel
oder -stecker!
Watt (Wirkleistung)
W
V
Tragen Sie einen Gehörschutz,
Volt (Wechselspannung)
Schutzklasse II
eine Atem-/Staubschutzmaske, eine
Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
~
Brandgefahr durch Funkenflug!
Gefährdung durch Staub!
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Verpackung und Gerät umweltgerecht
entsorgen!
Explosionsgefahr!
Kinder vom Elektrowerkzeug
fernhalten!
Handschleifer PHS 160 A1
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan-
dene Schäden übernehmen wir keine Haftung.
Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
©
Einleitung
©
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
Ausstattung
nahme mit den Funktionen des Gerätes
vertraut und informieren Sie sich über den
richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen
Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte aus.
1
2
3
4
5
6
7
8
Netzleitung
Adapteranschluss
Reduzierstück zur Fremdabsaugung
Staubbox zur Eigenabsaugung
Entriegelungstaste Staubbox
Lüftungsöffnungen
Patentierte Schleifplatte (360° drehbar)
EIN-/AUS-Schalter
©
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
©
Das Gerät ist zum trockenen Schleifen von Holz,
Kunststoff, Metall, Spachtelmasse sowie lackierten
Lieferumfang
Oberflächen bestimmt. Das Gerät ist besonders ge- 1 Handschleifer PHS 160 A1
eignet für Ecken, Profile oder schwer zugängliche
Stellen. Jede andere Verwendung oder Veränderung
des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren.
1 Schleifblatt
1 Reduzierstück zur Fremdabsaugung
1 Bedienungsanleitung
14 DE/AT/CH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
©
Technische Daten
Allgemeine
Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
Nennaufnahme:
Nennspannung:
Nenndrehzahl:
Nennschwingzahl:
Schleifplatte:
160W
230V 50Hz
~
n0 13000min-1
n0 26000min-1
360° drehbar
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Schutzklasse:
Geräusch und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend
EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Schalldruckpegel:
Schallleistungspegel:
Unsicherheit K:
76dB(A)
90dB(A)
3dB
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Gehörschutz tragen!
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:
Hand-/Armvibration ah = 2,309m/s2
Unsicherheit K = 1,5m/s2
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch-
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Der in diesen Anweisungen
b)
Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in
WARNUNG!
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend
einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-
messen worden und kann für den Gerätevergleich
verwendet werden. Der Schwingungspegel wird
sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerk-
zeugs verändern und kann in manchen Fällen über
dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert
liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter-
schätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regel-
mäßig in solcher Weise verwendet wird.
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die
Dämpfe entzünden können.
c)
Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der
Schwingungsbelastung während eines bestimmten
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück-
sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet
2. Elektrische Sicherheit
ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
DE/AT/CH 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von
Verletzungen.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-
gen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
oder das Gerät bereits eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu
Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
d)
Zweckentfremden Sie das
Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzu-
hängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Gerä-
teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen
besser kontrollieren.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
zeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
3. Sicherheit von Personen
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig ver-
wendet werden. Die Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch
Staub verringern.
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-
werkzeug, wenn Sie müde sind oder
unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
4. Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs
b)
Tragen Sie persönliche Schutz- a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-
ausrüstung und immer eine
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
Schutzbrille. Das Tragen persön-
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
16 DE/AT/CH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer
gehalten, als mit Ihrer Hand.
Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben
oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden
Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs-
gefahr besteht.
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker
aus der Steckdose.
Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten
vom Gerät weg.
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Zubehörteile wechseln
oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das
Gerät nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anwei-
sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-
liche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen
oder so beschädigt sind, dass die Funk-
tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
BRANDGEFAHR DURCH
FUNKENFLUG! Wenn Sie Metalle
schleifen, entsteht Funkenflug. Achten
Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Personen
gefährdet werden und sich keine brennbaren Ma-
terialien in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden.
ꢀ
ꢀ
GIFTIGE DÄMPFE!
WARNUNG!
Die durch die Bearbeitung entstehenden
schädlichen/giftigen Stäube stellen eine
Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson
oder in der Nähe befindliche Personen dar.
WARNUNG!
GEFÄHRDUNG DURCH STAUB!
Schließen Sie bei längerem Bearbeiten
von Holz und insbesondere wenn Materialien
bearbeitet werden, bei denen gesundheitsge-
fährdende Stäube entstehen, das Gerät an eine
geeignete externe Staubabsaugvorrichtung an.
Tragen Sie Schutzbrille und
Staubschutzmaske!
f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits-
bedingungen und die auszuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen An-
wendungen kann zu gefährlichen Situationen
führen.
ꢀ
ꢀ
Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen,
Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung.
Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende
Flächen nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssig-
keiten.
Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien
oder feuchte Flächen.
Vermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen
Farben oder anderen gesundheitsschädlichen
Materialien.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet
werden. Asbest gilt als krebserregend.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufenden
Schleifblatt.
Verwenden Sie das Gerät nur mit angebrachtem
Schleifblatt.
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
für Handschleifer
ꢀ
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie
Spannvorrichtungen/Schraubstock, um das
Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-
fremdet und nur mit Originalteilen/-zubehör.
DE/AT/CH 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge/Inbetriebnahme
Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs-
Tragen Sie eine
anleitung empfohlener Teile oder anderen
Staubschutzmaske!
Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie
bedeuten.
ꢀ
ꢀ
Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät zum
Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen.
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei
von Öl oder Schmierfetten sein.
Bevor Sie Arbeiten am Gerät
WARNUNG!
durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
©
Staubbox zur Eigenabsaugung
©
Inbetriebnahme
Anschließen:
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das
Gerät vor dem Anschließen an die Stromversorgung
ausgeschaltet ist.
ꢁ
Schieben Sie die Staubbox zur Eigenabsau-
4
gung
einrastet.
auf den Handschleifer, bis diese
Hinweis! Schalten Sie den Handschleifer immer
vor Materialkontakt ein und führen Sie das Gerät
erst dann auf das Werkstück.
Entnehmen:
Drücken Sie die Entriegelungstasten
5
ꢁ
der
und ziehen
4
Staubbox zur Eigenabsaugung
Sie sie nach hinten ab.
Gerät einschalten:
8
8
ꢁ
Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter
unten, Position „ON“.
nach
nach
HINWEIS: Um eine optimale Absaugleistung zu
4
gewährleisten, die Staubbox zur Eigenabsaugung
Gerät ausschalten:
ꢁ
rechtzeitig leeren und ausklopfen.
Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter
oben, Position „OFF“.
©
Reduzierstück
©
Staubabsaugung
Anschließen:
3
ꢁ
Schieben Sie das Reduzierstück
teranschluss
in den Adap-
2
BRANDGEFAHR! Beim
.
WARNUNG!
Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, die über eine Staub-
fangbox verfügen oder durch eine Staubabsaug-
vorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden
können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen
Bedingungen, wie z.B. bei Funkenflug, beim Schlei-
fen von Metall oder Metallresten in Holz, kann sich
Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel des
Staubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbeson-
dere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit
Lackresten oder anderen chemischen Stoffen vermischt
ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß
ist. Vermeiden Sie deshalb unbedingt eine Überhit-
zung des Schleifguts und des Gerätes und entleeren
Sie vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox bzw.
den Staubbeutel des Staubsaugers.
ꢁ
Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen
Staubsaugvorrichtung (z.B. eines Werkstatt-
3
staubsaugers) auf das Reduzierstück
Entnehmen:
.
ꢁ
Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich-
3
tung vom Reduzierstück
ab.
3
ꢁ
Ziehen Sie das Reduzierstück
ab.
©
Schleifblatt anbringen/abziehen
Bevor Sie Arbeiten am Gerät
WARNUNG!
durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
18 DE/AT/CH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inbetriebnahme/Wartung und Reinigung/Service/Garantie
©
Anbringen:
Sie können das Schleifblatt mittels Klettverschluss
Wartung und Reinigung
ꢁ
7
an der Schleifplatte
anbringen.
Bevor Sie Arbeiten am Gerät
WARNUNG!
durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus
Abziehen:
der Steckdose.
ꢁ
Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der
7
Schleifplatte
ab (siehe Abb. C).
Der Handschleifer ist wartungsfrei.
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Reinigen Sie das Gerät, direkt nach Abschluss
der Arbeit.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
ein trockenes Tuch.
Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit
einem Pinsel.
Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände,
Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in
das Innere des Gerätes gelangen.
©
Schleifplatte drehen
Bevor Sie Arbeiten am Gerät
WARNUNG!
durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus
der Steckdose.
ꢁ
7
Drehen Sie die Schleifplatte
Position (siehe Abb. D).
in die gewünschte
6
Abtrag und Oberfläche:
Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden
ꢁ
Halten Sie die Lüftungsöffnungen
immer frei.
von der Kornstärke des Schleifblattes bestimmt.
©
ꢁ
Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung
der verschiedenen Materialien entsprechende
Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung
einsetzen.
Service
ꢀ
Lassen Sie Ihr Gerät
WARNUNG!
nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Originalersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
©
Arbeitshinweise
ꢀ
Lassen Sie den
WARNUNG!
ꢁ
Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das
Werkstück.
Austausch des Steckers oder der An-
schlussleitung immer vom Hersteller
des Elektrowerkzeugs oder seinem
Kundendienst ausführen. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
ꢁ
ꢁ
ꢁ
ꢁ
Arbeiten Sie mit geringem Anpressdruck.
Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub.
Wechseln Sie die Schleifblätter rechtzeitig aus.
Schleifen Sie nie mit dem gleichen Schleifblatt
unterschiedliche Materialien (z.B. Holz und
anschließend Metall).
©
Nur mit einwandfreien Schleifblättern erreichen
Sie gute Schleifleistungen.
Garantie
ꢁ
ꢁ
Reinigen Sie hin und wieder das Schleifblatt
mit dem Staubsauger.
Schleifen Sie schwer erreichbare Stellen mit
der vorderen oder seitlichen Kante des Schleif-
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
7
blattes an der Schleifplatte
.
ꢁ
ꢁ
Führen Sie den Schleifvorgang parallel und
überlappend zu den Schleifbahnen durch.
Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom
Werkstück ab und schalten Sie es dann aus.
DE/AT/CH 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie/Entsorgung
©
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-
brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro-
werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt-
gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
Stadtverwaltung.
DE
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.:
Fax:
+ 49 (0) 180 5 008107
(0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
+49 (0) 2832 3532
e-mail: [email protected]
AT
Kompernaß Service Österreich
Tel.:
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: [email protected]
CH
Kompernaß Service Switzerland
Tel.:
0848 000 525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: [email protected]
20 DE/AT/CH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Konformitätserklärung/Hersteller
©
Konformitätserklärung/
Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher:
Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten
und EG-Richtlinien übereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
(2006/42/EC)
EC-Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC)
Elektromagnetische Verträglichkeit
(2004/108/EC)
angewandte harmonisierte Normen
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009,
EN 62233:2008, IEC 60745-1:2006,
IEC 60745-2-4/A1:2008, EN 55014-1:2006,
EN 55014-2/A2:2008, EN 61000-3-2:2006,
EN 61000-3-3:2008
und bestätigen dies durch CE-Kennzeichnung.
Typ/Gerätebezeichnung:
Handschleifer PHS 160 A1
Herstellungsjahr: 11-2010
Seriennummer: IAN 61372
Bochum, 30.11.2010
Hans Kompernaß
- Geschäftsführer -
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-
wicklung sind vorbehalten.
DE/AT/CH 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IAN 61372
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
© by ORFGEN Marketing
Last Information Update · Stand der Informationen:
11/2010 · Ident.-No.: PHS160A1112010-6
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|