Parkside Grinder PWS 230 SE User Manual

PWS 230 SE  
ANGLE GRINDER  
Operation and Safety Notes  
Translation of original operation manual  
WINKELSCHLEIFER  
Bedienungs- und Sicherheitshinweise  
Originalbetriebsanleitung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
12  
11  
3
4
5
6
7
8
9
10  
A
B
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C
E
D
12  
17  
18  
F
20  
19  
G
H
13  
14  
0
1
15  
16  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of contents  
Introduction  
Proper use......................................................................................................................Page  
Features and equipment ...............................................................................................Page  
Included items ...............................................................................................................Page  
Technical information....................................................................................................Page  
6
6
7
7
General safety advice for electrical power tools  
1. Workplace safety .....................................................................................................Page  
2. Electrical safety.........................................................................................................Page  
3. Personal safety..........................................................................................................Page  
4. Careful handling and use of electrical power tools................................................Page  
Safety advice for all uses .............................................................................................Page  
7
7
8
8
9
Safety advice relating to kickback...............................................................................Page 10  
Special safety advice relating to grinding and disc-cutting........................................Page 11  
Further special safety advice for disc-cutting...............................................................Page 11  
Special safety advice for abrading using sandpaper ................................................Page 12  
Special safety advice for polishing..............................................................................Page 12  
Special safety advice for working with wire brushes..................................................Page 12  
Safety advice for angle grinders..................................................................................Page 12  
Advice on use................................................................................................................Page 13  
Preparing for use  
Attaching the disc guard cover using the quick-release fastener..................................Page 14  
Attaching the auxiliary handle.....................................................................................Page 15  
Attaching and replacing roughing/grinding/cutting discs...............................................Page 15  
Operation  
Switching on and off.....................................................................................................Page 15  
Maintenance and cleaning.........................................................................Page 16  
Service.........................................................................................................................Page 16  
Warranty...................................................................................................................Page 16  
Disposal......................................................................................................................Page 17  
Declaration of Conformity/Manufacturer  
...................................Page 17  
GB/IE/CY  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
The following pictograms are used in these operating instructions/on the device:  
Read instruction manual!  
Watts (effective power)  
Safety class II  
W
Observe caution and safety notes!  
Wear hearing protection, dust  
protection mask, protective glasses  
and protective gloves.  
Cautionelectric shock!  
Danger to life!  
Keep children away from  
electrical power tools!  
Risk of explosion!  
Risk of fire!  
For indoor use only!  
Check that the device, mains lead  
and plug are in good condition!  
Volt (AC)  
V
n0  
~
Dispose packaging and appliance in  
an environmentally-friendly way!  
Rated idle running speed  
Angle grinder PWS 230 SE  
Note: Slots cut in load-bearing walls must comply  
with standard DIN 1053 Part 1 or the regulations  
applicable in your country.  
These instructions and advice must be observed.  
Before you start a task, seek the advice of a com-  
petent structural engineer, architect, or the relevant  
site management staff.  
©
Introduction  
Please make sure you familiarise your-  
self fully with the way the device works  
before you use it for the first time and  
that you understand how to handle electrical pow-  
er tools correctly. To help you do this please read  
the accompanying operating instructions. Keep  
these instructions in a safe place. If you pass the  
device on to anyone else, please ensure that you  
also pass on all the documentation.  
©
Features and equipment  
1
2
3
Hand grip (rotatable)  
ON/OFF switch  
Safety lock-out  
4
Unlocking button  
5
6
Carbon brushes cover  
Auxiliary handle  
©
Proper use  
7
Disc guard cover  
8
9
The device is intended for the dry cutting, rough  
grinding and brushing of metal and stone. Any other  
use or modification to the device shall be considered  
as improper use and could give rise to considerable  
dangers. We will not accept liability for loss or  
damage arising from improper use. The device is  
not intended for commercial use.  
Clamping lever  
Coded projection  
Adjuster screw  
Spindle lock button  
Threaded hole (3x) for auxiliary handle  
Clamping nut (see Fig. G)  
Mounting spindle (see Fig. G)  
Mounting flange (see Fig. G)  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
6
GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction/General safety advice for electrical power tools  
16  
17  
18  
19  
20  
Coded groove (see Fig. G)  
Spanner  
Roughing/grinding disk*  
Cutting disc for metal*  
Cutting disc for masonry*  
General safety advice  
for electrical power tools  
Read all the safety advice  
WARNING!  
and instructions! Failure to observe the safety  
advice and instructions may result in electric shock,  
fire and/or serious injury.  
* not included  
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC-  
TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER-  
ENCE! THE TERM “ELECTRICAL TOOL” USED  
IN THE SAFETY ADVICE REFERS TO ELECTRICAL  
TOOLS POWERED BY MAINS ELECTRICITY (BY  
MEANS OF A MAINS LEAD) AND ELECTRICAL  
TOOLS POWERED BY RECHARGEABLE BATTER-  
IES (WITHOUT A MAINS LEAD).  
©
Included items  
1
1
1
1
1
Angle grinder PWS 230 SE  
Auxiliary handle  
Disc guard cover  
Spanner  
Operating instructions  
©
Technical information  
1. Workplace safety  
Rated voltage:  
Rated power consumption: 2000W  
No-load speed:  
Grinding disc:  
Mounting spindle:  
Protection class:  
230V 50Hz  
a) Keep your working area clean and  
well lit. Untidy or poorly lit working areas  
can lead to accidents.  
~
n0 6500min-1  
Ø 230mm  
M14/threaded  
II/  
b)  
Do not work with the device  
in potentially explosive envi-  
ronments in which there  
are inflammable liquids, gases or  
dusts. Electrical power tools create sparks,  
which can ignite dusts or fumes.  
Noise and vibration data:  
Measured values for noise are determined in accor-  
dance with EN 60745. The A-weighted noise level  
of the electrical power tool are typically:  
c)  
Keep children and other peo-  
ple away while you are op-  
erating the electrical tool.  
Sound pressure level:  
Sound power level:  
Uncertainty K:  
92dB(A)  
108dB(A)  
3dB  
Distractions can cause you to lose control of  
the device.  
Wear ear protection!  
2. Electrical safety  
Evaluated acceleration, typical:  
Hand/arm vibration ah = 11,95m/s2  
Uncertainty K = 1,5m/s2  
To avoid danger to  
life from electric shock:  
a) The mains plug on the device must match  
the mains socket. The plug must not  
be modified in any way. Do not use  
an adapter plug with devices fitted  
with a protective earth. Unmodified  
plugs and matching sockets reduce the risk of  
electric shock.  
GB/IE/CY  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
b) Avoid touching earthed surfaces such  
as pipes, radiators, ovens and refrig-  
erators with any part of your body.  
There is an increased risk of electric shock if  
er tool is switched off before you con-  
nect it to the mains, pick it up or carry  
it. Accidents can happen if you carry the de-  
vice with your finger on the ON/OFF switch or  
with the device switched on.  
your body is earthed  
.
c) Keep the device away from rain or  
moisture. Water entering an electrical device  
increases the risk of electric shock.  
d) Remove any setting tools or spanners  
before you switch the device on. A tool  
or spanner left attached to a rotating part of a  
device can lead to injury.  
e) Avoid placing your body in an unnat-  
ural position. Keep proper footing  
and balance at all times. By doing this  
you will be in a better position to control the  
device in unforeseen circumstances.  
f) Wear suitable clothing. Do not wear  
loose clothing or jewellery. Keep your  
hair, clothing and gloves clear of mov-  
ing parts. Loose clothing, jewellery or long  
hair can become trapped in moving parts.  
g) If vacuum dust extraction and collection  
devices are fitted do not forget to check  
that they are properly connected and  
correctly used. The use of these devices re-  
duces the hazard presented by dust.  
d)  
Do not use the mains lead for  
any purpose for which it was  
not intended, e.g. to carry the  
device, to hang up the device or to pull  
the mains plug out of the mains socket.  
Keep the mains lead away from heat,  
oil, sharp edges or moving parts of the  
device. Damaged or tangled mains leads  
increase the risk of electric shock.  
e) When working outdoors with an elec-  
trical power tool always use extension  
cables that are also approved for use  
outdoors. The use of an extension cable suitable  
for outdoor use reduces the risk of electric shock.  
f) Use a residual current device (RCD)  
for protection if operating the electrical  
power tool in a moist environment is  
unavoidable. The use of an RCD reduces  
the risk of electric shock.  
4. Careful handling and use of  
electrical power tools  
3. Personal safety  
a) Do not overload the device. Always  
use an electrical power tool that is  
intended for the task you are under-  
taking. By using the right electrical power  
tool for the job you will work more safely and  
achieve a better result.  
b) Do not use an electrical power tool if  
its switch is defective. An electrical power  
tool that can no longer be switched on and off  
is dangerous and must be repaired.  
c) Pull the mains plug out of the socket  
before you make any adjustments to  
the device, change accessories or when  
the device is put away. This precaution is  
intended to prevent you from unintentionally  
starting the device.  
d) When not in use always ensure that  
electrical power tools are kept out of  
reach of children. Do not let anyone  
a) Remain alert at all times, watch what  
you are doing and always proceed  
with caution. Do not use the device if  
you are tired or under the influence  
of drugs, alcohol or medication. One  
moment of carelessness when using the device  
can lead to serious injury.  
b)  
Wear personal protective  
equipment and always wear  
safety glasses. The wearing of  
personal protective equipment such as dust  
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or  
ear protectors, appropriate to the type of elec-  
trical power tool used and work undertaken,  
reduces the risk of injury.  
c) Avoid unintentional operation of the  
device. Check that the electrical pow-  
8
GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
use the device if he or she is not famil-  
for this electrical power tool. Although  
an accessory may fit on your electrical power  
tool, this does not on its own guarantee that it  
can be safely used.  
iar with it or has not read the instruc-  
tions and advice. Electrical power tools are  
dangerous when they are used by inexperienced  
people.  
d) The maximum permitted speed of an  
attachment must be at least as high as  
the maximum speed indicated for the  
electrical power tool. An accessory rotating  
faster than its permitted speed could disintegrate  
or fly off.  
e) The external diameter and the thickness  
of the attachment must be compatible  
with the dimensions of your electrical  
power tool. Attachments that are not dimen-  
sionally compatible cannot be adequately  
guarded or controlled.  
f) Grinding discs, flanges, grinding  
wheels or other accessories must fit  
exactly on to the spindle of your elec-  
trical power tool. Attachments that do not  
exactly fit on the spindle turn unevenly, vibrate  
severely and could lead to loss of control.  
g) Do not use damaged attachments.  
Before every use check attachments  
such as grinding discs for loose frag-  
ments and cracks, grinding wheels for  
cracks, deterioration or excessive  
wear and wire brushes for loose or  
broken wires. If the electrical power  
tool or attachment is dropped, inspect  
for damage or change the attachment  
for an undamaged one. When you  
have inspected and inserted the at-  
tachment, position yourself and by-  
standers away from the plane of the  
rotating attachment and run the device  
at maximum speed for one minute.  
Damaged attachments will usually break apart  
during this test.  
e) Look after the device carefully. Check  
that moving parts are working prop-  
erly and move freely. Check for any  
parts that are broken or damaged  
enough to detrimentally affect the  
functioning of the device. Have dam-  
aged parts repaired before you use the  
device. Many accidents have their origins in  
poorly maintained electrical power tools.  
f) Keep cutting tools clean and sharp.  
Carefully maintained cutting tools with sharp  
cutting edges are less likely to jam and are  
easier to control.  
g) Use the electrical power tool, accesso-  
ries, inserted tools etc. in accordance  
with these instructions and advice,  
and the stipulations drawn up for this  
particular type of device. In doing  
this, take into account the working  
conditions and the task in hand. The  
use of electrical power tools for purposes other  
than those intended can lead to dangerous  
situations.  
©
Safety advice for all uses  
General safety advice for grinding,  
sanding (with sandpaper), wire brushing,  
polishing and disc-cutting:  
a) This electrical power tool is intended  
for use as a grinding, sanding, wire-  
brushing, and disc-cutting machine.  
Observe all the safety advice, instructions, in-  
formation in figures and all other information  
you received with this device. If you do not  
observe the following advice it could lead to  
electric shock, fire and/or serious injury.  
b) Normative statement/advice for this tool is not  
applicable.  
h)  
Wear personal protective  
equipment. Use a full face vi-  
sor, safety goggles or safety  
glasses, depending on the application.  
Wear a dust mask, hearing protectors,  
safety gloves or special apron capable  
of stopping particles of the grinding  
medium or workpiece, as appropriate  
for the task. Eyes must be protected from  
c) Do not use any accessory not specifi-  
cally intended by the manufacturer  
GB/IE/CY  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
©
the flying debris which can arise from some  
operations. Dust or breathing masks must be  
capable of filtering out the dust generated by  
the application. Prolonged exposure to loud  
noise can lead to hearing loss.  
Safety advice  
relating to kickback  
Kickback is the sudden reaction to a pinched or  
snagged rotating attachment, such as a grinding  
disc, grinding pad, wire brush etc. Pinching or  
snagging results in the rotating attachment coming  
to an abrupt stop. This causes the electrical power  
tool (if not controlled) to move in the opposite di-  
rection to the direction of rotation of the attachment  
at the point of constraint.  
i) Keep bystanders at a safe distance  
from your work area. Anyone entering  
the work area must wear personal  
protective equipment. Fragments of the  
workpiece or of a broken attachment could fly  
off and cause injury beyond the immediate  
working area.  
j) Hold the device by the insulated han-  
dle surfaces when you are undertak-  
ing work where there is the danger  
of the attachment striking hidden  
If, for example, a grinding disc is pinched or snags  
in a workpiece, this can cause the edge of the  
grinding disc to penetrate the workpiece, become  
trapped there and either free itself or kickback. The  
electricity cables or the device’s mains grinding disc moves towards or away from the op-  
lead. Contact with a live wire could cause  
metal parts of the device to become live and  
lead to electric shock.  
erator, depending on the direction of movement of  
the disc at the point of constraint. The grinding disc  
could also break.  
k) Keep the mains lead away from rotat-  
ing attachments. If you lose control of the  
device the mains lead may become severed or  
trapped and your hand or arm may be pulled  
into the rotating attachment.  
Kickback occurs as a result of incorrect use or mis-  
use of the electrical power tool. It can be prevented  
by taking the appropriate precautions as described  
below.  
l) Never lay the electrical power tool  
down until after the attachment has  
come to a complete standstill. The rotat-  
ing attachment may snag when it comes into  
contact with the surface and cause you to lose  
control of the device.  
m) Do not have the electrical power tool  
running while you are carrying it. Your  
clothing could become trapped by unintention-  
al contact with the rotating attachment and the  
tool could be pulled into your body.  
a) Maintain a firm grip on the electrical  
power tool and position your body  
and arms to allow you to resist kick-  
back forces. Always use the auxiliary  
handle, if provided, to exercise the  
greatest possible control over kick-  
back forces or reaction torques as the  
device builds up to full speed. By taking  
suitable precautions the operator can control  
kickback and reaction forces.  
n) Clean the ventilation slots on your  
electrical power tool regularly. The mo-  
tor’s fan draws dust into the housing. A build-up  
of metal dust could give rise to an electrical  
hazard.  
b) Do not place your hands near a rotat-  
ing attachment. If kickback occurs the at-  
tachment could move over your hand.  
c) Avoid positioning your body in the  
area into which the electrical power  
tool would move in the event of a  
kickback. A kickback moves the electrical  
power tool in the opposite direction to the di-  
rection of movement of the grinding disc at the  
point of constraint.  
o)  
Never use the electrical  
power tool near inflammable  
materials. Sparks could ignite  
these materials.  
p) Do not use attachments that require  
the use of coolants. The use of water or  
other liquid coolants could result in electric shock.  
d) Work particularly carefully in the  
area of corners, sharp edges etc. to  
10 GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
avoid the attachment bouncing or  
for larger electrical power tools are not designed  
for the faster rotational speeds of these smaller  
electrical power tools and could break.  
snagging on the workpiece. Corners,  
sharp edges or bouncing have a ten-  
dency to snag the rotating attachment.  
This causes loss of control or kickback.  
©
e) Do not use saw-chain woodcarving  
discs or toothed discs. Such attachments  
create frequent kickback and loss of control of  
the electrical power tool.  
Further special safety  
advice for disc-cutting  
a) Avoid snagging the cutting disc and  
do not use too much contact pressure.  
Do not attempt to make excessively  
deep cuts. Overloading the cutting disc in-  
creases the load and the tendency of the disc  
to twist or snag in the cut, making kickback or  
disc breakage more likely.  
©
Special safety advice relating  
to grinding and disc-cutting  
a) Always use the guard designed for  
the type of abrasive consumable you  
are using. Always use abrasive consumables  
approved for use with your electrical power  
tool. Abrasive consumables not approved for  
use with your electrical power tool cannot be  
adequately guarded and are unsafe.  
b) To ensure the highest level of opera-  
tional safety, the disc guard cover  
must be attached to the electrical  
power tool and set in such a way that  
the smallest possible area of the  
abrasive consumable is exposed to  
the operator. The disc guard cover is there  
to protect the operator from pieces breaking  
off and accidental contact with the abrasive  
consumable.  
c) Abrasive consumables must be used  
only for their recommended purpos-  
es, For example: never grind with the  
side face of a cutting disc. Cutting discs  
are intended for removing material using the  
edge of the disc. Sideways forces on these  
abrasive consumables can cause them to break.  
d) Always use an undamaged mounting  
flange of the correct size and shape  
for your selected grinding disc. Suitable  
flanges support the grinding disc and reduce  
the chance of it breaking. Flanges for cutting  
discs are different from the flanges for other  
abrasive discs.  
b) Avoid the area in front of or behind  
the rotating cutting disc. If the cutting disc  
is moving away from you at the point of con-  
straint in the workpiece, then, in the event of  
a kickback, the electrical power tool and the  
rotating disc may be thrown towards you.  
c) If the cutting disc jams or you stop  
work for a while, switch the device  
off and hold it until the disc comes to  
a complete stop. Never attempt to  
pull the still rotating cutting disc out of  
the cut as this could cause kickback.  
Determine and rectify the reason for the jamming.  
d) Do not switch on the device if the cut-  
ting disc is in the workpiece. Allow the  
cutting disc to reach full speed before carefully  
continuing with the cut. Otherwise the disc  
could snag, jump out of the workpiece or  
cause a kickback.  
e) Support boards or workpieces whilst  
cutting to reduce the risk of kickback  
caused by a jammed cutting disc. Large  
workpieces may bend under their own weight.  
The workpiece must be supported to both sides  
of the cutting disc and particularly near the  
cutting disc and at the workpiece edge.  
f) Be particularly careful when pocket  
cutting in existing walls or other areas  
where you cannot see what you are  
cutting into. The cutting disc plunged into  
the surface could cut through gas or water  
pipes, electricity cables or other objects and  
cause kickback.  
e) Never use worn down abrasive con-  
sumables intended for larger electrical  
power tools. Abrasive consumables intended  
GB/IE/CY 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
©
Special safety advice for  
abrading using sandpaper  
the mains socket immediately and have the de-  
vice repaired by a suitably qualified person or  
at your service centre.  
½
Do not use over-sized sanding sheets.  
Follow the manufacturer’s recommen-  
dations for sanding sheet size. Sanding  
sheets that project beyond the backing pad  
could cause injury in addition to jamming,  
tearing of the sheet or kickback.  
½
½
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not  
operate the device if it is damp and  
do not use it in a damp environment.  
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! If you  
use the device outdoors, always connect  
it through a residual current device  
(RCD) with a maximum trip current of  
30 mA. If using an extension lead, always use  
one that is approved for outdoor use.  
Do not suspend or carry the device by  
the mains lead. Always work with the  
mains lead leading away from the  
rear of the device. Otherwise the device  
could be damaged.  
Grinding discs must be carefully kept  
and handled in accordance with the  
manufacturer’s instructions. Otherwise  
they could be damaged.  
Make sure that abrasive consumables  
and tools are attached in accordance  
with the manufacturer’s instructions  
and advice. Otherwise they could become  
detached from the device and result in injury  
and/or damage to property.  
Ensure that any spacers supplied and  
required for the use of certain abrasive  
consumables and tools are installed.  
Do not use separate reducing bushes  
or adapters in order to make grinding  
discs with a larger bore fit.  
When using abrasive consumables  
and tools with a threaded insert make  
sure that the tread is long enough for  
the spindle length. Otherwise the grinding  
discs could become detached from the device  
and result in injury and/or damage to property.  
Do not allow the end of the spindle  
to contact the base of the hole in the  
abrasive consumable.  
©
Special safety  
advice for polishing  
½
½
Do not use the polishing bonnet if it  
has any loose parts, in particular the  
fastening cords. Tuck the fastening cords  
away or trim them. Loose fastening cords rotat-  
ing with the attachment could catch your fingers  
or become trapped in the workpiece.  
½
½
©
Special safety advice for  
working with wire brushes  
a) Bear in mind that wire brushes lose  
pieces of wire during normal use. Do  
not overload the wires by applying too  
much pressure. Flying pieces of wire can very  
easily penetrate thin clothing and/or skin.  
b) Use a guard, if recommended, but  
make sure that the wire brush does  
not come into contact with the guard.  
The diameters of disc brushes and cup brushes  
can increase due to contact pressure and cen-  
tripetal forces.  
½
½
½
Safety advice  
for angle grinders  
½
½
½
½
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not  
operate the device if the mains lead  
or mains plug is damaged.  
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not  
touch the mains lead if it becomes  
damaged or cut through while you  
are using the device. Pull the plug out of  
Do not work in areas where there may  
be concealed electricity cables or gas  
or water pipes. Use a suitable detector  
or ask your local utility service pro-  
viders. Contact with electricity cables can  
lead to fire or electric shock. Damaging a gas  
12 GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
©
pipe can lead to an explosion. Penetration of a  
water pipe can lead to property damage or to  
electric shock.  
Advice on use  
Note! Discs must be used only for their recom-  
mended purposes, otherwise they could disintegrate,  
become damaged or cause accidents.  
WARNING!  
½
½
NOXIOUS FUMES!  
Working with harmful/noxious dusts represents  
a risk to the health of the person operating the  
device and to anyone near the work area.  
For longer periods of cutting or grind-  
ing metal or stone materials which  
give rise to dusts that are hazardous  
to health, the device must be connected  
to a suitable external dust extraction  
device.  
Ensure that there is adequate ventila-  
tion when working on plastic, paint,  
varnish etc.  
Do not soak the materials or the sur-  
face you are about to work on with  
liquids containing solvents.  
Roughing:  
Never use cutting discs for  
roughing or grinding!  
½
Move the angle grinder using even  
pressure to and fro over the workpiece.  
Hold the roughing or grinding disc at  
a flat angle to the workpiece when  
working on a soft material. Use a  
slightly steeper angle for harder ma-  
terials.  
½
½
½
½
½
½
Disc-cutting:  
Never use roughing or  
DANGER OF INJURY! Wear close-fitting  
clothing and keep long hair inside a  
hairnet or suitable headwear.  
For safety reasons this device must  
always be used with the auxiliary  
grinding discs for cutting!  
½
Only use certified fibre-reinforced cut-  
ting or grinding discs approved for use at  
circumferential speeds of not less than 80m/s.  
CAUTION! The disc continues to rotate after  
the device has been switched off. Do not at-  
tempt to slow it down by pressing on the side  
of the disc.  
Securely support the workpiece. Use  
clamps or a vice to grip the workpiece firmly.  
This is much safer than holding it in your hand.  
Switch the device off and allow it to  
come to a complete standstill before  
you put it down.  
Unlock the ON/OFF switch immedi-  
ately if a power failure occurs or the  
plug is pulled out of the mains socket.  
Place the switch in the OFF position.  
This prevents the device from being inadvertent-  
ly started up again.  
6
handle  
in place.  
7
The adjustable disc guard cover  
must always be in place when work-  
ing with roughing, grinding or cutting  
discs. Otherwise there could be danger of in-  
jury.  
Use the vacuum dust extraction facility  
if your work generates high amounts  
of dust. Use suction devices particular-  
ly approved for the purpose.  
Use permitted consumables and tools  
only. Check that the speed given on the  
discs is greater or equal to the rated  
speed of the device.  
Take note of the direction of rotation  
and always hold the device in such a  
way that the sparks and grinding de-  
bris are thrown away from your body.  
Otherwise there could be danger of injury.  
Make sure that the dimensions of the  
disc are suitable for the device and  
that the disc is of a type that fits prop-  
½
½
½
½
½
½
½
½
½
Use the device for dry cutting or dry  
grinding only.  
The auxiliary handle  
whenever the device is being used.  
Do not work on materials containing  
asbestos. Asbestos is a known carcinogen.  
6
½
must be in place  
15  
erly on to the mounting flange  
.
GB/IE/CY 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools/Preparing for use  
mains plug out of the mains socket.  
A tip! Using the device safely.  
Always keep the device clean, dry and free of  
oil or grease.  
DANGER! Always guide  
the device through the  
workpiece against the di-  
½
Remain alert at all times! Always watch  
what you are doing and proceed with  
caution. Do not use the device if you cannot  
concentrate or you are feeling unwell.  
rection of rotation of the  
disc. If you work in the other direction there is  
the risk of kickback. The device may be forced  
out of the cut.  
Always switch on the device before  
placing it against the workpiece. After  
cutting or grinding, always lift the device from  
the workpiece before switching it off.  
©
©
Preparing for use  
½
Attaching the disc guard cover  
using the quick-release fastener  
½
½
When working always hold the device  
securely with both hands (see Fig. D).  
Always keep proper footing and balance.  
For the best grinding performance move the  
device evenly to and fro over the workpiece  
maintaining an angle of 15° to 30° (between  
grinding disc and workpiece).  
When working on inclined surfaces do  
not press the device hard down on to  
the workpiece. If the speed slows greatly,  
use less pressure. This will allow you to work  
more effectively and safely. If the device sudden-  
ly stops due to it becoming retarded or trapped,  
pull the mains plug from the socket immediately.  
Cutting: Advance the device at an  
appropriate rate. Do not incline the  
cutting disc.  
Roughing, grinding and cutting discs  
get hot during use – allow them to  
cool fully before touching them.  
Never use the device for a purpose  
for which it was not intended.  
Before you insert the mains plug into  
the socket, always check that the de-  
vice is switched off.  
½
DANGER OF INJURY!  
WARNING!  
Pull the mains plug out of the mains  
socket before you carry out any task  
on the device.  
DANGER OF INJURY! Always use the  
angle grinder with the disc guard  
cover in place. The disc guard cover must  
be securely attached to the angle grinder. To  
ensure the highest level of safety while using  
the device, ensure that the smallest possible  
area of the grinding or cutting tool is exposed  
to the operator at all times. The disc guard cov-  
er is there to protect the operator from pieces  
breaking off and accidental contact with the  
grinding or cutting tool.  
½
½
½
DANGER OF INJURY! Ensure that the  
7
guard  
is beyond the angle of the auxiliary  
is attached so that its edge  
6
handle  
(see Fig. B). Otherwise you  
could injure yourself against the grinding or  
½
½
cutting disc.  
8
˽
˽
Open the clamping lever  
Insert the disc cover guide  
.
7
with the coded  
9
16  
projection  
in the coded groove  
7
into the desired  
.
˽
Turn the disc guard cover  
½
If a dangerous situation arises, pull  
the mains plug immediately out of the  
mains socket. Ensure that the device and  
the mains plug are easily accessible and can  
be reached quickly in an emergency.  
position (working position). The closed side of  
7
the disc guard cover  
the operator.  
must always be facing  
8
˽
Close the clamping lever  
to firmly clamp  
7
the disc guard cover  
in place.  
½
When taking a break from your  
work, before carrying out any tasks  
on the device itself and when you are  
not using the device, always pull the  
If necessary the clamping force of the connection  
can be adjusted by tightening or loosening the  
10  
adjuster screw  
.
14 GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparing for use/Operation  
7
11  
13  
Ensure that the disc guard cover  
on the spindle collar.  
sits firmly  
˽
˽
Press the spindle lock button  
Release the clamping nut  
to block the drive.  
using the spanner  
17  
(see Fig. C).  
˽
Place the roughing/grinding or cutting disc on  
15  
facing towards the device.  
©
Attaching the auxiliary handle  
to the mounting flange  
with its labelled side  
13  
CAUTION! For safety reasons this  
device must always be used with the  
˽
Then replace the clamping nut , with its  
raised side facing upwards, on to the mounting  
6
14  
auxiliary handle  
in place. Otherwise  
spindle  
.
11  
you could become injured.  
˽
˽
Press the spindle lock button  
to block the drive.  
again with the  
13  
Tighten the clamping nut  
½
DANGER OF INJURY!  
WARNING!  
17  
Pull the mains plug out of the mains  
spanner  
.
socket before you carry out any task  
˽
˽
NOTE: Replace a new disc immediately if it  
runs unevenly or vibrates after being exchanged.  
After replacing a disc let the device run under  
no-load conditions for 30 seconds as a safety  
check. Look out for unusual noises or generation  
of sparks. Check that all the fastened-on parts  
are correctly attached.  
Pay attention to see that the arrow showing the  
direction of rotation on the roughing/grinding  
or cutting discs (including diamond cutting discs)  
corresponds with the direction of rotation of the  
device (see arrow on the head of the device).  
on the device.  
Screw the auxiliary handle  
6
˽
on the left, right  
or on the top of the head of the device.  
©
Attaching and replacing  
roughing/grinding/cutting discs  
˽
Take note of the dimensions of the roughing/  
grinding or cutting discs. The circular hole must fit  
on to the mounting flange without play. Do not use  
a reducer piece or adapter.  
½
DANGER OF INJURY!  
WARNING!  
©
©
Pull the mains plug out of the mains  
socket before you carry out any task  
on the device.  
Check the condition of the roughing/  
grinding or cutting discs. They must be Note: Always switch on the angle grinder before  
Operation  
Switching on and off  
½
free of damage, moisture or cracks.  
Otherwise they could break up during use and  
cause injury.  
bringing it into contact with the workpiece material.  
Switching on the device:  
3
DANGER OF BURNS! Always wear  
protective gloves when changing a  
roughing/grinding or cutting disc.  
Roughing/grinding and cutting discs become  
hot during use. Do not touch them until after  
they have cooled down.  
˽
Press the safety lock-out  
(see Fig. H).  
2
Then press the ON/OFF switch  
.
Switching off the device:  
Release the ON/OFF switch  
2
˽
.
½
½
NOTE: Always ensure the discs are free of dirt Rotating the hand grip:  
before use.  
½
DANGER OF INJURY!  
Pull the mains plug out of the mains  
WARNING!  
Use only abrasive consumables or tools with  
an allowable speed at least as high as the  
no-load speed of the device.  
socket before you carry out any task  
on the device.  
1
½
DANGER OF INJURY! Press the spindle lock  
˽
The hand grip  
can be rotated by 90° to  
11  
14  
button  
only after the mounting spindle  
the right or left (see Fig. A).  
has reached a standstill.  
GB/IE/CY 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation/Maintenance and cleaning/Service/Warranty  
©
2
˽
This allows the On/Off switch  
to be  
Warranty  
brought into the most comfortable position for  
any working conditions.  
4
and rotate the  
The warranty for this appliance is for 3  
years from the date of purchase. The ap-  
pliance has been manufactured with care  
and meticulously examined before deliv-  
ery. Please retain your receipt as proof  
of purchase. In the event of a warranty  
claim, please make contact by telephone  
with our Service Department. Only in this  
way can a post-free despatch for your  
goods be assured.  
˽
˽
Press the unlocking button  
1
hand grip  
to the right or left.  
1
Make sure the hand grip  
engages.  
©
Maintenance and cleaning  
½
DANGER OF INJURY!  
WARNING!  
Pull the mains plug out of the mains  
socket before you carry out any task  
on the device.  
Do not use sharp objects for cleaning  
the device. Do not allow any liquids  
to enter the device. Otherwise the device  
could be damaged.  
Have the carbon brushes replaced only at the  
service centre or an accredited electrical  
equipment repair centre. The device requires  
no other maintenance.  
The warranty covers only claims for material and  
maufacturing defects, but not for transport damage,  
for wearing parts or for damage to fragile compo-  
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for  
private use only and is not intended for commercial  
use.  
½
˽
The warranty is void in the case of abusive and im-  
proper handling, use of force and internal tamper-  
ing not carried out by our authorized service branch.  
˽
˽
Clean the device frequently; for best results do  
this immediately after you have finished using it. Your statutory rights are not restricted in any way  
Use a dry cloth to clean the housing – under  
no circumstances use petrol, solvents or cleaning  
agents that attack plastic.  
A vacuum cleaner is required to thoroughly  
clean the device.  
Ventilation openings must always be kept free.  
Remove any adhering dust with a narrow paint  
brush.  
by this warranty.  
The warranty period will not be extended by repairs  
made unter warranty. This applies also to replaced  
and repaired parts. Any damage and defects extant  
on purchase must be reported immediately after  
unpacking the appliance, at the latest, two days after  
the purchase date. Repairs made after the expiration  
of the warranty period are subject to payment.  
˽
˽
˽
©
Service  
GB  
DES UK LTD  
Have your device  
Tel.:  
0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)  
WARNING!  
repaired at the service centre or by  
qualified specialist personnel using  
original manufacturer parts only. This  
will ensure that your device remains safe to use.  
IE  
Kompernass Service Ireland  
If the plug or lead needs  
Tel:  
1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)  
Standard call rates apply.  
Mobile operators may vary.  
WARNING!  
to be replaced, always have the  
replacement carried out by the manu-  
facturer or its service centre. This will  
ensure that your device remains safe to use.  
16 GB/IE/CY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disposal/Declaration of Conformity/Manufacturer  
©
©
Disposal  
Declaration of Conformity/  
Manufacturer  
The packaging is wholly composed of  
environmentally-friendly materials that can We, Kompernaß GmbH, the person responsible for  
be disposed of at a local recycling centre. documents: Mr Dennis Dohm, Burgstr. 21,  
D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that  
Do not dispose of electric tools  
in the household waste!  
this product complies with the following standards,  
normative documents and EU directives:  
In accordance with European Directive 2002/96/EC Machinery Directive  
(covering waste electrical and electronic equipment)  
and its transposition into national legislation, worn out  
electrical power tools must be collected separately  
and taken for environmentally compatible recycling.  
(2006/42/EC)  
EU Low Voltage Directive  
(2006/95/EC)  
Contact your local refuse disposal authority for more Electromagnetic Compatibility  
details of how to dispose of your worn out electrical  
(2004/108/EC)  
devices.  
Applicable harmonized standards  
EN 60745-1:2006  
EN 60745-2-3:2007  
EN 55014-1:2006  
EN 55014-2/A1:2001  
EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3/A2:2005  
Type/Device description:  
Parkside Angle grinder PWS 230 SE  
Date of manufacture (DOM): 02-2010  
Serial number: IAN 46170  
Bochum, 28.02.2010  
Hans Kompernaß  
- Managing Director -  
We reserve the right to make technical modifica-  
tions in the course of further development.  
GB/IE/CY 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Einleitung  
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite 20  
Ausstattung....................................................................................................................Seite 20  
Lieferumfang..................................................................................................................Seite 21  
Technische Daten ..........................................................................................................Seite 21  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
1. Arbeitsplatz-Sicherheit..............................................................................................Seite 21  
2. Elektrische Sicherheit................................................................................................Seite 21  
3. Sicherheit von Personen ...........................................................................................Seite 22  
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs............................................Seite 23  
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen .................................................................Seite 23  
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise...................................................Seite 24  
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen ............................Seite 25  
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen......................................Seite 25  
Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapierschleifen.........................................Seite 26  
Besondere Sicherheitshinweise zum Polieren..............................................................Seite 26  
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten.................................Seite 26  
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Winkelschleifer ........................................Seite 26  
Arbeitshinweise .............................................................................................................Seite 28  
Inbetriebnahme  
Schutzhaube mit Schnellverschluss montieren.............................................................Seite 29  
Zusatz-Handgriff montieren..........................................................................................Seite 29  
Schrupp-/Trennscheibe montieren/wechseln............................................................Seite 29  
Bedienung  
Ein- und ausschalten......................................................................................................Seite 30  
Wartung und Reinigung...............................................................................Seite 30  
Service.........................................................................................................................Seite 31  
Garantie.....................................................................................................................Seite 31  
Entsorgung...............................................................................................................Seite 31  
Konformitätserklärung/Hersteller ....................................................Seite 32  
DE/AT/CH 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:  
Bedienungsanleitung lesen!  
Watt (Wirkleistung)  
Schutzklasse II  
W
Warn- und Sicherheitshinweise  
beachten!  
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine  
Atem-/Staubschutzmaske, Schutzhand-  
schuhe und eine Schutzbrille.  
Vorsicht vor elektrischem Schlag!  
Lebensgefahr!  
Kinder vom Elektrowerkzeug  
fernhalten!  
Explosionsgefahr!  
Brandgefahr!  
Nur zur Verwendung in Innenräumen!  
Auf Unversehrtheit von Gerät,  
Volt (Wechselspannung)  
Bemessungs-Leerlaufdrehzahl  
V
n0  
Netzkabel und Netzstecker achten!  
~
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät  
umweltgerecht!  
Winkelschleifer PWS 230 SE  
Hinweis: Schlitze in tragenden Wänden unterliegen  
der Norm DIN 1053 Teil 1 oder länderspezifischen  
Festlegungen.  
Diese Vorschriften sind unbedingt einzuhalten. Ziehen  
Sie, vor Arbeitsbeginn, den verantwortlichen Statiker,  
Architekten oder die zuständige Bauleitung zu Rate.  
©
Einleitung  
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-  
nahme mit den Funktionen des Gerätes  
vertraut und informieren Sie sich über  
©
den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.  
Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan-  
leitung. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.  
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des  
Gerätes an Dritte ebenfalls aus.  
Ausstattung  
1
2
3
Gerätegriff (drehbar)  
EIN-/AUS-Schalter  
Einschaltsperre  
4
Entriegelungstaste  
5
6
7
Abdeckung Kohlebürsten  
Zusatz-Handgriff  
Schutzhaube  
©
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  
8
9
Das Gerät ist zum Trennen, Schruppen und Bürsten  
von Metall- und Steinwerkstoffen ohne Verwendung  
von Wasser geeignet. Jede andere Verwendung  
oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-  
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.  
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan-  
dene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das  
Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.  
Spannhebel  
Codiernase  
Justierschraube  
Spindel-Arretiertaste  
Gewinde (3x) für Zusatz-Handgriff  
Spannmutter (siehe Abb. G)  
Aufnahmespindel (siehe Abb. G)  
Aufnahmeflansch (siehe Abb. G)  
Codiernut (siehe Abb. G)  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
20 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
17  
18  
19  
20  
Spannschlüssel  
Schruppscheibe*  
Trennscheibe für Metall*  
Trennscheibe für Stein*  
Allgemeine  
Sicherheitshinweise  
für Elektrowerkzeuge  
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-  
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse  
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und An-  
weisungen können elektrischen Schlag, Brand  
und/oder schwere Verletzungen verursachen.  
* nicht im Lieferumfang enthalten  
©
Lieferumfang  
1
1
1
1
1
Winkelschleifer PWS 230 SE  
Zusatz-Handgriff  
Schutzhaube  
Spannschlüssel  
Bedienungsanleitung  
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE  
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF.  
DER IN DEN SICHERHEITSHINWEISEN VERWEN-  
DETE BEGRIFF „ELEKTROWERKZEUG“ BEZIEHT  
SICH AUF NETZBETRIEBENE ELEKTROWERK-  
ZEUGE (MIT NETZKABEL) UND AUF AKKUBETRIE-  
BENE ELEKTROWERKZEUGE (OHNE NETZKABEL).  
©
Technische Daten  
Nennspannung:  
Nennleistung:  
Nenndrehzahl:  
Schleifscheibe:  
Aufnahmespindel:  
Schutzklasse:  
230V 50Hz  
~
1. Arbeitsplatz-Sicherheit  
2000W  
n0 6500min-1  
Ø 230mm  
M14/Gewinde  
II/  
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber  
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch-  
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.  
b)  
Arbeiten Sie mit dem Elektro-  
werkzeug nicht in explosions-  
gefährdeter Umgebung, in  
Geräusch- und Vibrationsinformationen:  
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend  
EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des  
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:  
Schalldruckpegel:  
Schallleistungspegel: 108dB(A)  
Unsicherheit K: 3dB  
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase  
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge  
erzeugen Funken, die den Staub oder die  
Dämpfe entzünden können.  
92dB(A)  
c)  
Halten Sie Kinder und andere  
Personen während der Benut-  
zung des Elektrowerkzeugs  
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle  
über das Gerät verlieren.  
Gehörschutz tragen!  
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:  
Hand-/Armvibration ah = 11,95m/s2  
Unsicherheit K = 1,5m/s2  
2. Elektrische Sicherheit  
Vermeiden Sie Lebensgefahr  
durch elektrischen Schlag:  
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-  
zeuges muss in die Steckdose passen.  
Der Stecker darf in keiner Weise verän-  
dert werden. Verwenden Sie keine  
Adapterstecker gemeinsam mit  
DE/AT/CH 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.  
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen  
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.  
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-  
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,  
Heizungen, Herden und Kühlschränken.  
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen  
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  
b)  
Tragen Sie persönliche Schutz-  
ausrüstung und immer eine  
Schutzbrille. Das Tragen persön-  
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske,  
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder  
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von  
Verletzungen.  
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-  
gen oder Nässe fern. Das Eindringen von  
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko  
eines elektrischen Schlages.  
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte  
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie  
sich, dass das Elektrowerkzeug aus-  
geschaltet ist, bevor Sie es an die  
Stromversorgung anschließen, es auf-  
nehmen oder tragen. Wenn Sie beim  
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am  
Schalter haben oder das Gerät bereits einge-  
schaltet an die Stromversorgung anschließen,  
kann dies zu Unfällen führen.  
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder  
Schraubenschlüssel, bevor Sie das  
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-  
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden  
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.  
d)  
Zweckentfremden Sie das  
Kabel nicht, um das Elektro-  
werkzeug zu tragen, aufzu-  
hängen oder um den Stecker aus der  
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das  
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen  
Kanten oder sich bewegenden Gerä-  
teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel  
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.  
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug  
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  
Verlängerungskabel, die auch für den e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-  
Außenbereich zugelassen sind. Die  
Anwendung eines für den Außenbereich  
geeigneten Verlängerungskabels verringert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren  
Stand und halten Sie jederzeit das  
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das  
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen  
besser kontrollieren.  
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-  
zeuges in feuchter Umgebung nicht  
vermeidbar ist, verwenden Sie einen  
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz  
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen  
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-  
schuhe fern von sich bewegenden  
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange  
Haare können von sich bewegenden Teilen  
erfasst werden.  
3. Sicherheit von Personen  
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-  
richtungen montiert werden können,  
vergewissern Sie sich, dass diese  
angeschlossen sind und richtig ver-  
wendet werden. Die Verwendung einer  
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch  
Staub verringern.  
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie  
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit  
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-  
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-  
werkzeug, wenn Sie müde sind oder  
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol  
oder Medikamenten stehen. Ein Moment  
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk-  
zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.  
22 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
©
4. Verwendung und Behandlung  
Sicherheitshinweise  
für alle Anwendungen  
des Elektrowerkzeugs  
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-  
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür  
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem  
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum  
Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten  
mit Drahtbürsten, Polieren und Trenn-  
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser schleifen:  
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.  
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,  
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-  
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten  
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.  
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-  
dose, bevor Sie Geräteeinstellungen  
vornehmen, Zubehörteile wechseln  
oder das Gerät weglegen. Diese Vor-  
sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich-  
tigten Start des Elektrowerkzeuges.  
a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu ver-  
wenden als Schleifer, Sandpapier-  
schleifer, Drahtbürste, Polierer und  
Trennschleifmaschine. Beachten Sie  
alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,  
Darstellungen und Daten, die Sie  
mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die  
folgenden Anweisungen nicht beachten, kann  
es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder  
schweren Verletzungen kommen.  
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- b) Normativer Satz/Hinweis für dieses Werk-  
zeuge außerhalb der Reichweite von  
Kindern auf. Lassen Sie Personen das  
Gerät nicht benutzen, die mit diesem  
nicht vertraut sind oder diese Anwei-  
sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-  
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen  
Personen benutzt werden.  
zeug nicht anwendbar.  
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das  
vom Hersteller nicht speziell für dieses  
Elektrowerkzeug vorgesehen wurde.  
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektro-  
werkzeug befestigen können, garantiert das  
keine sichere Verwendung.  
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit  
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-  
liche Teile einwandfrei funktionieren  
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen  
oder so beschädigt sind, dass die Funk-  
tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-  
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatz-  
werkzeugs muss mindestens so hoch  
sein wie die auf dem Elektrowerkzeug  
angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör,  
das sich schneller als zulässig dreht, kann  
zerbrechen oder umherfliegen.  
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor e) Außendurchmesser und Dicke des  
dem Einsatz des Gerätes reparieren.  
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht  
gewarteten Elektrowerkzeugen.  
Einsatzwerkzeugs müssen den Maß-  
angaben Ihres Elektrowerkzeugs  
entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk-  
zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt  
oder kontrolliert werden.  
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf  
und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk-  
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen  
sich weniger und sind leichter zu führen.  
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,  
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.  
entsprechend diesen Anweisungen.  
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits-  
bedingungen und die auszuführende  
f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller  
oder anderes Zubehör müssen genau  
auf die Schleifspindel Ihres Elektro-  
werkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge,  
die nicht genau auf die Schleifspindel passen,  
drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark  
und können zum Verlust der Kontrolle führen.  
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen g) Verwenden Sie keine beschädigten  
für andere als die vorgesehenen Anwendungen  
kann zu gefährlichen Situationen führen.  
Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor  
jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge  
DE/AT/CH 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
wie Schleifscheiben auf Absplitterunge  
und Risse, Schleifteller auf Risse,  
Verschleiß oder starke Abnutzung.  
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene  
Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug  
oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt,  
überprüfen Sie, ob es beschädigt ist,  
oder verwenden Sie ein unbeschädigtes  
n
unter Spannung setzen und zu einem elektri-  
schen Schlag führen.  
k) Halten Sie das Netzkabel von sich  
drehenden Einsatzwerkzeugen fern.  
Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät  
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder  
erfasst werden und Ihre Hand oder Arm in das  
sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.  
Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatz- l) Legen Sie das Elektrowerkzeug nie-  
werkzeug kontrolliert und eingesetzt  
haben, halten Sie und in der Nähe  
befindliche Personen sich außerhalb der  
Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeu-  
ges auf und lassen Sie das Gerät eine  
Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen.  
Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist  
in der Testzeit.  
mals ab, bevor das Einsatzwerkzeug  
völlig zum Stillstand gekommen ist.  
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in  
Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wo-  
durch Sie die Kontrolle über das Elektrowerk-  
zeug verlieren können.  
m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht  
laufen, während Sie es tragen. Ihre  
Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit  
dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst  
werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren  
Körper bohren.  
n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs-  
schlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das  
Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse,  
und eine starke Ansammlung von Metallstaub  
kann elektrische Gefahren verursachen.  
h)  
Tragen Sie persönliche Schutz-  
ausrüstung. Verwenden Sie je  
nach Anwendung Vollgesichts-  
schutz, Augenschutz oder Schutzbrille.  
Soweit angemessen, tragen Sie  
Staubmaske, Gehörschutz, Schutz-  
handschuhe oder Spezialschürze, die  
kleine Schleif- und Materialpartikel  
von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor  
herumfliegenden Fremdkörpern geschützt  
werden, die bei verschiedenen Anwendungen  
entstehen, Staub- oder Atemschutzmasken  
müssen den bei der Anwendung entstehenden  
Staub filtern. Wenn Sie länger lautem Lärm  
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust  
erleiden.  
o)  
Verwenden Sie das Elektro-  
werkzeug nicht in der Nähe  
brennbarer Materialien.  
Funken können diese Materialen entzünden.  
p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge,  
die flüssige Kühlmittel erfordern. Die  
Verwendung von Wasser oder anderen flüs-  
sigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen  
Schlag führen.  
i) Achten Sie bei anderen Personen auf  
sicheren Abstand zu Ihrem Arbeits-  
bereich. Jeder, der den Arbeitsbereich  
betritt, muss persönliche Schutzaus-  
rüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks  
oder gebrochene Einsatzwerkzeuge können  
wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb  
des direkten Arbeitsbereichs verursachen.  
j) Halten Sie das Gerät nur an den  
isolierten Griffflächen, wenn Sie  
©
Rückschlag und entsprechende  
Sicherheitshinweise  
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines  
hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerk-  
zeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste  
usw. Verhaken oder Blockieren führen zu einem  
abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs.  
Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug  
gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an  
die Blockierstelle beschleunigt.  
Arbeiten ausführen, bei denen das  
Einsatzwerkzeug verborgene Strom-  
leitungen oder das Netzkabel treffen  
kann. Der Kontakt mit einer spannungsführen-  
den Leitung kann auch metallene Geräteteile  
24 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
©
Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt  
Besondere Sicherheitshinweise  
zum Schleifen und Trennschleifen  
oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe,  
die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch  
die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rück-  
schlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich  
dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je  
nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle.  
Hierbei können Schleifscheiben auch brechen.  
a) Verwenden Sie ausschließlich die für  
Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen  
Schleifkörper und die für diese Schleif-  
körper vorgesehene Schutzhaube.  
Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug  
vorgesehen sind, können nicht ausreichend  
abgeschirmt werden und sind unsicher.  
b) Die Schutzhaube muss sicher am  
Elektrowerkzeug angebracht und so  
eingestellt sein, dass ein Höchstmaß  
an Sicherheit erreicht wird, d.h. der  
kleinstmögliche Teil des Schleifkör-  
pers zeigt offen zur Bedienperson.  
Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor  
Bruchstücken und zufälligem Kontakt mit dem  
Schleifkörper schützen.  
c) Schleifkörper dürfen nur für die  
empfohlenen Einsatzmöglichkeiten  
verwendet werden. Zum Beispiel:  
Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche  
einer Trennscheibe. Trennscheiben sind  
zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe  
bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese  
Schleifkörper kann sie zerbrechen.  
d) Verwenden Sie immer unbeschädigte  
Spannflansche in der richtigen Größe  
und Form für die von Ihnen gewählte  
Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen  
die Schleifscheibe und verringern so die Ge-  
fahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für  
Trennscheiben können sich von den Flanschen  
für andere Schleifscheiben unterscheiden.  
e) Verwenden Sie keine abgenutzten  
Schleifscheiben von größeren Elektro-  
werkzeugen. Schleifscheiben für größere  
Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren  
Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen  
ausgelegt und können brechen.  
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder  
fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er  
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie  
nachfolgend beschrieben, verhindert werden.  
a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut  
fest und bringen Sie Ihren Körper  
und Ihre Arme in eine Position, in der  
Sie die Rückschlagkräfte abfangen  
können. Verwenden Sie immer den  
Zusatzgriff, falls vorhanden, um die  
größtmögliche Kontrolle über Rück-  
schlagkräfte oder Reaktionsmomente  
beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson  
kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die  
Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.  
b) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe  
sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das  
Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag  
über Ihre Hand bewegen.  
c) Meiden Sie mit Ihrem Körper den  
Bereich, in den das Elektrowerkzeug  
bei einem Rückschlag bewegt wird.  
Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in  
die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung  
der Schleifscheibe an der Blockierstelle.  
d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im  
Bereich von Ecken, scharfen Kanten  
usw. Verhindern Sie, dass Einsatz-  
werkzeuge vom Werkstück zurück-  
prallen und verklemmen. Das rotierende  
Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen  
Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu  
verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollver-  
lust oder Rückschlag.  
©
Weitere besondere Sicherheits-  
hinweise zum Trennschleifen  
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder ge-  
zähntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge  
verursachen häufig einen Rückschlag oder den  
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.  
a) Vermeiden Sie ein Blockieren der  
Trennscheibe oder zu hohen Anpress-  
DE/AT/CH 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
©
druck. Führen Sie keine übermäßig  
tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der  
Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und  
die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren  
und damit die Möglichkeit eines Rückschlags  
oder Schleifkörperbruchs.  
Besondere Sicherheitshinweise  
zum Sandpapierschleifen  
½
Benutzen Sie keine überdimensionierten  
Schleifblätter, sondern befolgen Sie die  
Herstellerangaben zur Schleifblatt-  
größe. Schleifblätter, die über den Schleifteller  
hinausragen, können Verletzungen verursachen  
sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleif-  
blätter oder zum Rückschlag führen.  
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter  
der rotierenden Trennscheibe. Wenn  
Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich  
wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags  
das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden  
Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.  
c) Falls die Trennscheibe verklemmt  
oder Sie die Arbeit unterbrechen,  
schalten Sie das Gerät aus und halten  
Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Still-  
stand gekommen ist. Versuchen Sie  
nie, die noch laufende Trennscheibe  
aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann  
ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und  
beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.  
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug  
nicht wieder ein, solange es sich im  
Werkstück befindet. Lassen Sie die  
Trennscheibe erst ihre volle Dreh-  
zahl erreichen, bevor Sie den Schnitt  
vorsichtig fortsetzen. Andernfalls kann  
die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück  
springen oder einen Rückschlag verursachen.  
e) Stützen Sie Platten oder Werkstücke  
ab, um das Risiko eines Rückschlags  
durch eine eingeklemmte Trennschei-  
be zu vermindern. Große Werkstücke  
können sich unter ihrem eigenen Gewicht  
durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden  
Seiten der Scheibe abgestützt werden, und  
zwar sowohl in der Nähe der Trennscheibe als  
auch an der Kante.  
©
Besondere Sicherheitshinweise  
zum Polieren  
½
Lassen Sie keine losen Teile der Polier-  
haube, insbesondere Befestigungs-  
schnüre, zu. Verstauen oder kürzen  
Sie die Befestigungsschnüre. Lose, sich  
mitdrehende Befestigungsschnüre können Ihre  
Finger erfassen oder sich im Werkstück verfangen.  
©
Besondere Sicherheitshinweise  
zum Arbeiten mit Drahtbürsten  
a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch  
während des üblichen Gebrauchs Draht-  
stücke verliert. Überlasten Sie Drähte  
nicht durch zu hohen Anpressdruck.  
Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht  
durch dünne Kleidung und/oder Haut dringen.  
b) Wird eine Schutzhaube empfohlen,  
verhindern Sie, dass sich Schutzhaube  
und Drahtbürste berühren können.  
Teller- und Topfbürsten können durch Anpress-  
druck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser  
vergrößern.  
f) Seien Sie besonders vorsichtig bei  
„Taschenschnitten“ in bestehende  
Wände oder andere nicht einsehbare  
Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe  
kann beim Schneiden in Gas- oder Wasser-  
leitungen, elektrische Leitungen oder andere  
Objekte einen Rückschlag verursachen.  
Gerätespezifische  
Sicherheitshinweise  
für Winkelschleifer  
½
STROMSCHLAGGEFAHR! Betreiben Sie  
das Gerät nicht mit beschädigtem Netz-  
kabel oder Netzstecker.  
26 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
½
STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie  
nicht das Netzkabel, wenn es während  
des Betriebs beschädigt oder durch-  
trennt wird. Ziehen Sie sofort den Netzstecker  
und lassen Sie das Gerät anschließend aus-  
schließlich von einem Fachmann oder der zu-  
ständigen Servicestelle reparieren.  
STROMSCHLAGGEFAHR! Betreiben Sie  
das Gerät nicht wenn es feucht ist und  
auch nicht in feuchter Umgebung.  
STROMSCHLAGGEFAHR! Schließen  
Sie, wenn Sie im Freien arbeiten, das  
Gerät über einen Fehlerstrom (FI)-  
Schutzschalter mit maximal 30mA  
Auslösestrom an. Verwenden Sie nur ein  
für den Außenbereich zugelassenes Verlänge-  
rungskabel.  
Tragen Sie das Gerät nicht am Netzka-  
bel und hängen Sie es nicht am Netz-  
kabel auf. Führen Sie das Netzkabel  
immer nach hinten vom Gerät weg.  
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.  
Schleifscheiben müssen sorgsam nach  
Anweisungen des Herstellers aufbe-  
wahrt und gehandhabt werden.  
Andernfalls können diese beschädigt werden.  
Vergewissern Sie sich, dass Schleif-  
werkzeuge nach den Anweisungen  
des Herstellers angebracht sind. An-  
dernfalls können sich diese vom Gerät lösen und  
Verletzungen und/oder Sachschäden können  
die Folge sein.  
Sorgen Sie dafür, dass Zwischenlagen  
verwendet werden, wenn sie mit dem  
Schleifwerkzeug zur Verfügung ge-  
stellt und gefordert werden.  
Verwenden Sie keine getrennten  
Reduzierbuchsen oder Adapter, um  
Schleifscheiben mit großem Loch  
passend zu machen.  
Vergewissern Sie sich bei Schleifwerk-  
zeugen mit Gewindeeinsatz, dass das  
Gewinde lang genug ist, um die  
Spindellänge aufzunehmen. Andernfalls  
können sich die Schleifscheiben vom Gerät lösen  
und Verletzungen und/oder Sachschäden können  
die Folge sein.  
½
Verhindern Sie, dass das Spindelende  
den Lochboden des Schleifwerkzeugs  
berührt.  
½
Arbeiten Sie nicht in verborgenen  
Bereichen, in denen Elektro-, Gas-  
oder Wasserleitungen liegen können.  
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte  
oder fragen Sie die örtliche Versor-  
gungsgesellschaft. Der Kontakt mit Elektro-  
leitungen kann zu Feuer und elektrischem  
Schlag führen. Das Beschädigen einer Gaslei-  
tung kann zu einer Explosion führen. Eindringen  
in eine Wasserleitung kann Sachbeschädigung  
verursachen oder zu elektrischem Schlag führen.  
WARNUNG! GIFTIGE DÄMPFE!  
Die durch die Bearbeitung entstehenden  
schädlichen/giftigen Stäube stellen eine  
Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson  
oder in der Nähe befindliche Personen dar.  
Schließen Sie bei längerem Bearbeiten  
von Metall und Steinwerkstoffen, bei  
denen gesundheitsgefährdende Staube  
entstehen, das Gerät an eine geeignete  
externe Absaugvorrichtung an.  
Sorgen Sie bei der Bearbeitung von  
Kunststoffen, Farben, Lacken, etc. für  
ausreichende Belüftung.  
½
½
½
½
½
½
½
½
½
½
Tränken Sie Materialien oder zu  
bearbeitende Flächen nicht mit lösungs-  
mittelhaltigen Flüssigkeiten.  
VERLETZUNGSGEFAHR! Tragen Sie  
eng anliegende Kleidung und bei lan-  
gen Haaren ein Haarnetz oder eine  
geeignete Kopfbedeckung.  
½
½
½
½
½
Aus Sicherheitsgründen darf dieses  
Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff  
6
verwendet werden.  
Die verstellbare Schutzhaube  
7
muss  
bei Arbeiten mit Schrupp- oder Trenn-  
scheiben immer montiert sein. Andern-  
falls besteht Verletzungsgefahr.  
Verwenden Sie bei hoher Staubbelastung  
die Staubabsaugung. Verwenden  
Sie nur speziell zugelassene Staubab-  
saugeinrichtungen.  
Verwenden Sie nur zulässige Werk-  
zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh-  
zahlangabe auf den Schleifscheiben  
½
½
DE/AT/CH 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
größer oder gleich der Nenngeschwin-  
digkeit des Gerätes ist.  
Beachten Sie die Drehrichtung und halten  
Sie das Gerät immer so, dass Funken  
und Schleifstaub vom Körper wegfliegen.  
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.  
Stellen Sie sicher, dass die Abmessungen  
der Scheibe mit dem Gerät übereinstim-  
men und dass die Scheibe problemlos  
½
Schalten Sie das Gerät vor dem Able-  
gen immer aus und warten Sie bis das  
Gerät zum Stillstand gekommen ist.  
Entriegeln Sie bei einem Stromausfall  
oder wenn der Netzstecker gezogen  
wird, sofort den EIN-/AUS-Schalter.  
Bringen Sie ihn in AUS-Position. Dies verhindert  
einen unkontrollierten Wiederanlauf.  
Verwenden Sie das Gerät nur für  
Trockenschnitt bzw. Trockenschliff.  
6
½
½
½
½
½
½
15  
auf den Aufnahmeflansch  
passt.  
Der Zusatz-Handgriff  
muss bei allen  
Arbeiten mit dem Gerät montiert sein.  
Asbesthaltiges Material darf nicht bear-  
beitet werden. Asbest gilt als krebserregend.  
©
Arbeitshinweise  
Hinweis! Schleifkörper dürfen nur für die empfoh-  
lenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden.  
Andernfalls könnten sie zerbrechen, beschädigt  
werden und Verletzungen verursachen.  
Tipp! So verhalten Sie sich richtig.  
GEFAHR! Führen Sie das  
Gerät immer im Gegenlauf  
Schruppschleifen:  
Verwenden Sie niemals  
Trennscheiben zum Schruppen!  
durch das Werkstück. Bei  
entgegengesetzter Richtung  
besteht die Gefahr eines Rückschlags.  
Das Gerät kann aus dem Schnitt gedrückt  
werden.  
½
½
Bewegen Sie den Winkelschleifer mit  
mäßigem Druck über das Werkstück  
hin und her.  
Führen Sie bei weichem Material die  
Schruppscheibe in einem flachen Winkel  
über das Werkstück, bei hartem  
Material in einem etwas steileren  
Winkel.  
½
½
½
½
Führen Sie das Gerät immer einge-  
schaltet gegen das Werkstück. Heben  
Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom  
Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus.  
Halten Sie das Gerät während der  
Arbeit immer fest mit beiden Händen  
(siehe auch Abb. D). Sorgen Sie für einen  
sicheren Stand.  
Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das  
Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15°  
bis 30° (zwischen Schleifscheibe und Werk-  
stück) auf dem Werkstück hin und her.  
Beim Bearbeiten von schrägen Flächen  
darf das Gerät nicht mit großer Kraft  
auf das Werkstück gedrückt werden.  
Wenn die Drehzahl stark abfällt, müssen Sie die  
Andruckkraft reduzieren, um sicheres und effek-  
tives Arbeiten zu ermöglichen. Sollte das Gerät  
plötzlich vollkommen gebremst oder blockiert sein,  
muss der Netzstrom sofort ausgeschaltet werden.  
Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem  
Vorschub und verkanten Sie die  
Trennscheibe nicht.  
Trennschleifen:  
Verwenden Sie niemals  
Schruppscheiben zum Trennen!  
½
Verwenden Sie nur geprüfte faserstoff-  
verstärkte Trenn- oder Schleifscheiben,  
die für eine Umfangsgeschwindigkeit von nicht  
weniger als 80m/s zugelassen sind.  
VORSICHT! Das Schleifwerkzeug läuft nach  
dem Ausschalten nach. Bremsen Sie es nicht  
durch seitliches Gegendrücken ab.  
Sichern Sie das Werkstück. Benutzen  
Sie Spannvorrichtungen/Schraubstock, um das  
Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer  
gehalten, als mit Ihrer Hand.  
½
½
28 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge/Inbetriebnahme  
½
Schrupp- und Trennscheiben werden  
beim Arbeiten sehr heiß – lassen Sie sie  
vor dem Berühren vollständig abkühlen.  
Verwenden Sie das Gerät niemals  
zweckentfremdet.  
Achten Sie immer darauf, dass das  
Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den  
Netzstecker in die Steckdose stecken.  
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den  
Netzstecker aus der Steckdose. Sorgen  
Sie dafür, dass das Gerät und der Netzstecker  
leicht zugänglich und im Notfall problemlos  
erreichbar sind.  
(siehe Abb. B). Andernfalls können Sie sich  
an der Schrupp- bzw. Trennscheibe verletzen.  
8
˽
˽
Öffnen Sie den Spannhebel  
Setzen Sie die Schutzhaube  
.
7
½
½
mit der Codier-  
9
16  
in die Codiernut  
nase  
Drehen Sie die Schutzhaube  
.
7
˽
in die erfor-  
derliche Stellung (Arbeitsposition). Die ge-  
7
schlossene Seite der Schutzhaube  
muss stets  
½
½
½
zum Bediener zeigen.  
8
˽
Schließen Sie den Spannhebel  
zum Fest-  
7
klemmen der Schutzhaube  
.
Falls erforderlich, kann die Spannkraft des  
Verschlusses durch Lösen oder Anziehen der  
10  
Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen  
Arbeiten am Gerät und bei Nichtge-  
brauch immer den Netzstecker aus der  
Justierschraube  
verändert werden.  
7
Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube  
fest auf dem Spindelhals sitzt.  
Steckdose. Das Gerät muss stets sauber, trocke  
n
und frei von Öl oder Schmierfetten sein.  
©
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie  
immer darauf, was Sie tun, und gehen  
Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie  
das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzen-  
triert sind oder sich unwohl fühlen.  
Zusatz-Handgriff montieren  
VORSICHT! Aus Sicherheitsgründen  
darf dieses Gerät nur mit dem Zusatz-  
6
Handgriff  
verwendet werden. An-  
dernfalls können Verletzungen die Folge sein.  
WARNUNG! VERLETZUNGSGE-  
FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten  
am Gerät den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
½
˽
©
©
Inbetriebnahme  
Schutzhaube mit  
Schnellverschluss montieren  
6
Schrauben Sie den Zusatz-Handgriff  
je  
nach Arbeitsweise links, rechts oder oben am  
Gerätekopf ein.  
½
WARNUNG! VERLETZUNGSGE-  
FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten  
am Gerät den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden  
Sie den Winkelschleifer immer mit der  
Schutzhaube. Die Schutzhaube muss  
sicher am Winkelschleifer angebracht werden.  
Stellen Sie diese so ein, dass ein Höchstmaß  
an Sicherheit erreicht wird, d.h. der kleinstmög-  
liche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur  
Bedienperson. Die Schutzhaube soll die Bedien-  
person vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt  
mit dem Schleifkörper schützen.  
©
Schrupp-/Trennscheibe  
montieren/wechseln  
Die Abmessungen der Schrupp- oder Trennscheiben  
beachten. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel  
zum Aufnahmeflansch passen. Keine Reduzierstücke  
oder Adapter verwenden.  
½
WARNUNG! VERLETZUNGSGE-  
FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten  
am Gerät den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie  
½
Überprüfen Sie die Schrupp- oder Trenn-  
scheibe. Sie darf weder beschädigt  
noch feucht sein oder Risse aufzeigen.  
7
darauf, dass die Schutzhaube  
destens im gleichen Winkel wie der  
min-  
6
Zusatz-Handgriff  
montiert wird  
DE/AT/CH 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme/Bedienung/Wartung und Reinigung  
©
Andernfalls könnten sie beim Gebrauch zerbre-  
chen und Verletzungen verursachen.  
VERBRENNUNGSGEFAHR! Tragen Sie  
beim Wechseln von Schrupp- und Trenn-  
scheiben immer Schutzhandschuhe.  
Schrupp- und Trennscheiben werden beim  
Arbeiten sehr heiß. Fassen Sie diese nicht an,  
bevor sie abgekühlt sind.  
Bedienung  
©
Ein- und ausschalten  
HINWEIS: Schalten Sie den Winkelschleifer  
immer vor Materialkontakt ein und führen Sie das  
Gerät erst dann auf das Werkstück.  
½
½
HINWEIS: Verwenden Sie unbedingt nur  
schmutzfreie Scheiben.  
Verwenden Sie nur Schleifwerkzeuge, deren  
zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie  
die Leerlaufdrehzahl des Gerätes.  
Gerät einschalten:  
3
˽
Betätigen Sie die Einschaltsperre  
(siehe Abb. H). Drücken Sie anschließend den  
2
EIN-/AUS-Schalter  
.
½
VERLETZUNGSGEFAHR! Betätigen Sie die  
11  
Gerät ausschalten:  
Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter  
2
Spindel-Arretiertaste  
nur bei stillstehender  
11  
˽
los.  
14  
Aufnahmespindel  
.
˽
˽
˽
Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste  
zum  
Gerätegriff drehen:  
Blockieren des Getriebes.  
13  
½
WARNUNG! VERLETZUNGSGE-  
FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten  
am Gerät den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
Lösen Sie die Spannmutter  
mit Hilfe des  
17  
Spannschlüssels  
(siehe Abb. C).  
Setzen Sie die Schrupp- oder Trennscheibe, mit  
der beschrifteten Seite zum Gerät, auf den Auf-  
1
˽
˽
Der Gerätegriff  
lässt sich um 90° nach  
15  
nahmeflansch  
Setzen Sie anschließend die Spannmutter  
mit der erhobenen Seite nach oben, wieder auf  
.
rechts oder nach links drehen (siehe Abb. A).  
2
13  
˽
,
Dadurch kann der EIN-/AUS-Schalter  
nach Arbeitsbedingung in eine günstigere  
Position gebracht werden.  
4
je  
14  
die Aufnahmespindel  
.
11  
˽
˽
˽
Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste  
zum  
˽
˽
Drücken Sie die Entriegelungstaste  
und drehen  
nach rechts oder links.  
1
1
Blockieren des Getriebes.  
13  
Sie den Gerätegriff  
Lassen Sie den Gerätegriff  
Ziehen Sie die Spannmutter  
mit dem  
einrasten.  
17  
Spannschlüssel  
wieder fest.  
HINWEIS: Wenn die Scheibe nach dem  
Wechsel unruhig läuft oder schwingt, muss diese  
Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden.  
Lassen Sie das Gerät nach einem Scheibenwech-  
sel sicherheitshalber 30 Sekunden im Leerlauf  
laufen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche  
und Funkenentwicklung. Überprüfen Sie, ob alle  
Befestigungsteile korrekt angebracht sind.  
Achten Sie darauf, dass der Drehrichtungspfeil  
auf den Schrupp- oder Trennscheiben (auch  
Diamant-Trennscheiben) und die Drehrichtung  
des Gerätes (Drehrichtungspfeil auf dem  
Gerätekopf) übereinstimmen.  
©
Wartung und Reinigung  
˽
½
WARNUNG! VERLETZUNGSGE-  
FAHR! Ziehen Sie vor allen Arbeiten  
am Gerät den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
½
Verwenden Sie keine scharfen Gegen-  
stände zur Reinigung des Gerätes. Es  
dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere  
des Gerätes gelangen. Andernfalls kann  
das Gerät beschädigt werden.  
˽
˽
˽
Lassen Sie den Austausch der Kohlebürsten bei  
Leistungsabfall ausschließlich durch die Service-  
stelle oder eine anerkannte Fachwerkstatt durch-  
führen. Ansonsten ist das Gerät wartungsfrei.  
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, am besten  
immer direkt nach Abschluss der Arbeit.  
30 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wartung und Reinigung/Service/Garantie/Entsorgung  
˽
˽
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-  
Tuch – verwenden Sie auf keinen Fall Benzin,  
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff  
angreifen.  
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die  
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-  
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.  
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-  
rantie nicht eingeschränkt.  
Zur gründlichen Reinigung des Gerätes wird  
ein Staubsauger benötigt.  
˽
˽
Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein.  
Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit  
einem Pinsel.  
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht  
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte  
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden  
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken  
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach  
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal-  
©
Service  
WARNUNG! Lassen Sie Ihre Geräte nur lende Reparaturen sind kostenpflichtig.  
von qualifiziertem Fachpersonal und  
nur mit Originalersatzteilen reparieren. DE  
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit  
Schraven  
des Gerätes erhalten bleibt.  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
WARNUNG! Lassen Sie den Austausch Tel.:  
des Netzsteckers oder der Netzleitung  
immer vom Hersteller des Gerätes  
+49 (0) 180 5 008107  
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz  
ggf. abweichende Preise aus  
den Mobilfunknetzen)  
oder seinem Kundendienst ausführen.  
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit  
Fax:  
+49 (0) 2832 3532  
des Gerätes erhalten bleibt.  
AT  
©
Garantie  
Kompernaß Service Österreich  
Tel.:  
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)  
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-  
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde  
sorgfältig produziert und vor Anlieferung CH  
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie  
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf Tel.:  
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall  
Kompernaß Service Switzerland  
0848 000 525  
(max. 0,0807 CHF/Min.)  
mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Ver-  
bindung. Nur so kann eine kostenlose  
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet  
werden.  
©
Entsorgung  
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-  
brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,  
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-  
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das  
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für  
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.  
Die Verpackung besteht aus umwelt-  
freundlichen Materialien, die Sie über  
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen  
können.  
Werfen Sie Elektrowerkzeuge  
nicht in den Hausmüll!  
DE/AT/CH 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entsorgung/Konformitätserklärung/Hersteller  
©
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC  
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung  
in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-  
Konformitätserklärung/  
Hersteller  
zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwort-  
Wiederverwertung zugeführt werden.  
licher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867  
Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses  
Produkt mit den folgenden Normen, normativen  
Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:  
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten  
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder  
Stadtverwaltung.  
Maschinenrichtlinie  
(2006/42/EC)  
EG-Niederspannungsrichtlinie  
(2006/95/EC)  
Elektromagnetische Verträglichkeit  
(2004/108/EC)  
angewandte harmonisierte Normen  
EN 60745-1:2006  
EN 60745-2-3:2007  
EN 55014-1:2006  
EN 55014-2/A1:2001  
EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3/A2:2005  
Typ/Gerätebezeichnung:  
Parkside Winkelschleifer PWS 230 SE  
Herstellungsjahr: 02-2010  
Seriennummer: IAN 46170  
Bochum, 28.02.2010  
Hans Kompernaß  
- Geschäftsführer -  
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-  
wicklung sind vorbehalten.  
32 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IAN 46170  
KOMPERNASS GMBH  
Burgstraße 21  
D-44867 Bochum  
© by ORFGEN Marketing  
Last Information Update · Stand der Informationen: 02/2010  
Ident.-No.: PWS 230 SE022010-GB/IE/CY/DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miller Electric Welding System 140 Auto Set User Manual
Miller Electric Welding System CST 250 VRD User Manual
NEC Flat Panel Television 42XC10 User Manual
Network Technologies Switch ST C5KVM 600 CE User Manual
Oki Printer ML 280 User Manual
Omega Thermometer OS541 User Manual
Oricom Cordless Telephone ECO600 User Manual
ParaBody Home Gym 802101 User Manual
Paradyne Modem 3811PLUS User Manual
Parker Hannifin Stepper Machine VIX250IM User Manual