Parkside Cordless Drill PABS 108 A1 User Manual

LITHIUM-ION CORDLESS DRILL  
PABS 10.8 A1  
LITHIUM-ION CORDLESS DRILL  
Operation and Safety Notes  
Translation of original operation manual  
LITHIUM-IONEN-AKKU-  
BOHRSCHRAUBER  
Bedienungs- und Sicherheitshinweise  
Originalbetriebsanleitung  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
4
12  
11  
10  
5
6
7
8
9
A
B
C
D
13  
1
4
14  
15  
16  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of contents  
Introduction  
Intended purpose..........................................................................................................Page  
Equipment Components................................................................................................Page  
Items supplied................................................................................................................Page  
Technical Data ..............................................................................................................Page  
6
6
6
6
General safety advice for electrical power tools  
1. Workplace safety .....................................................................................................Page  
2. Electrical safety.........................................................................................................Page  
3. Personal safety..........................................................................................................Page  
4. Careful handling and use of electrical power tools ...............................................Page  
5. Use and handling of the cordless electrical power tool ........................................Page  
Safety advice relating to cordless drill drivers ............................................................Page  
7
8
8
8
9
9
Attention - Service lines!................................................................................................Page 10  
Original ancillaries/accessories .................................................................................Page 10  
Before first use  
Removing/charging/inserting rechargeable battery pack......................................Page 10  
Checking the battery status ..........................................................................................Page 10  
Changing tools..............................................................................................................Page 10  
2 Gear Drive.................................................................................................................Page 11  
Torque control/drill step..............................................................................................Page 11  
Preparing the tool for use  
Changing the direction of rotation/unlocking the device .........................................Page 11  
Switching ON/OFF.....................................................................................................Page 11  
Activating the lock.........................................................................................................Page 11  
Tips and Tricks...............................................................................................................Page 11  
Cleaning and Maintenance........................................................................Page 12  
Service.........................................................................................................................Page 12  
Warranty...................................................................................................................Page 12  
Disposal......................................................................................................................Page 13  
Declaration of Conformity/ Manufacturer.................................Page 14  
GB/IE  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
The following icons/symbols are used in this instruction manual:  
Keep children away from electrical  
power tools!  
Read instruction manual!  
Observe caution and safety notes!  
For indoor use only!  
Cautionelectric shock!  
Danger to life!  
Check that the device, mains lead  
and plug are in good condition!  
Explosive material!  
4
5
6
Lithium-ion cordless drill  
PABS 10.8 A1  
Bit garage  
Direction of rotation switch/lock  
ON/OFF switch  
7
Soft-grip  
©
8
9
Introduction  
Battery pack  
Battery unlocking button  
Light  
Torque control/drill step  
Quick-action drill chuck  
Power supply unit  
Status LED red  
Battery charge status indicator green  
Charging cap  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Before you use it for the first time, it is es-  
sential that you make yourself fully familiar  
with the functions of the appliance and  
find out how to correctly handle electrically powered  
tools. Read the following directions for use as well as  
the safety instructions. Keep these instructions. When  
handing the device on to a third party, hand these  
instructions on, too.  
©
Items supplied  
©
Intended purpose  
1 Cordless drill driver PABS10.8-A1  
This appliance is designed for drilling and screwing 1 Rechargeable battery pack PABS10.8-A1-1  
into wood, plastic and metal. Use the appliance only  
as described and only for the purposes indicated.  
1
Power supply unit PABS10.8-A1-2 with charging cap  
2 Bits in bit garage (CR-VPH1, CR-VPH2)  
Any other uses, and modifications to the appliance, 1 Carry case  
are deemed to be improper usage and may result  
in serious physical injury. The manufacturer accepts  
no responsibility for damage(s) resulting from  
improper usage. The appliance is not intended for  
commercial use.  
1 Directions for use  
©
Technical Data  
Lithium-Ion Cordless Drill PABS10.8-A1:  
Nominal voltage:  
10.8V  
Idle-running speed: 1st gear: 400min-1  
©
Equipment Components  
2nd gear: 1300min-1  
1
2
3
Gear selector switch  
Button for rechargeable battery LED  
Rechargeable battery LED (status indication)  
Drill chuck  
clamping range:  
max. 10mm  
6
GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction/General safety advice for electrical power tools  
Maximum  
drill diameter:  
Steel:  
the values given in these instructions. It is easy to  
underestimate the vibration load if the electrical power  
tool is used regularly in particular circumstances.  
8mm  
20mm  
Wood:  
Note: If you wish to make an accurate assessment  
of the vibration loads experienced during a particular  
period of working, you should also take into account  
the intervening periods of time when the device is  
switched off or is running but is not actually in use.  
This can result in a much lower vibration load over  
the whole of the period of working.  
Rechargeable battery pack PABS10.8-A1-1  
:
Type:  
LITHIUM-ION  
Nom. voltage:  
Capacity:  
10,8V  
1300mAh  
Power supply unit PABS10.8 -LI-2:  
INPUT:  
Nominal voltage:  
230V /50Hz  
~
General safety advice for  
electrical power tools  
OUTPUT:  
Nominal voltage:  
Rated current:  
Charging time:  
12V  
0.6A  
approx. 3 hours  
Read all the safety advice  
WARNING!  
and instructions! Failure to observe the safety  
advice and instructions may result in electric shock,  
fire and/or serious injury.  
Noise/vibration data:  
Measured values for noise are determined in accord-  
ance with EN 60745. The A-weighted noise level  
of the electrical power tool are typically:  
Sound pressure level: 70dB(A)  
Keep all the safety advice and instructions  
in a safe place for future reference!  
Sound power level:  
Uncertainty K:  
80dB(A)  
3dB  
The term “electrical tool” used in the safety advice  
refers to electrical tools powered by mains electrici-  
ty (by means of a mains lead) and electrical tools  
powered by rechargeable batteries (without a  
mains lead).  
Wear ear protection!  
Total vibration (vector sum of three directions) is  
calculated in accordance with EN 60745:  
1. Workplace safety  
a) Keep your working area clean and  
well lit. Untidy or poorly lit working areas  
can lead to accidents.  
Drilling in metal:  
Screwing:  
Vibration emission value  
a
h, D= 1.944m/s2,  
uncertainty K= 1.5m/s2,  
Vibration emission value  
ah= 2.101m/s2,  
b)  
Do not work with the device  
in potentially explosive envi-  
ronments in which there are  
inflammable liquids, gases or dusts.  
Electrical power tools create sparks, which can  
ignite dusts or fumes.  
uncertainty K= 1.5m/s2.  
The vibration level given in these  
WARNING!  
instructions has been measured in accordance with  
a standardised measurement procedure specified  
in EN 60745 and can be used to compare devices.  
Different uses of the device give rise to different  
vibration levels and in many cases they may exceed  
c)  
Keep children and other  
people away while you are  
operating the electrical tool.  
Distractions can cause you to lose control of  
the device.  
GB/IE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
2. Electrical safety  
b)  
Wear personal protective  
equipment and always wear  
a) The mains plug on the device must match  
the mains socket. The plug must not  
be modified in any way. Do not use  
an adapter plug with devices fitted  
with a protective earth. Unmodified  
plugs and matching sockets reduce the risk of  
electric shock.  
b) Avoid touching earthed surfaces such  
as pipes, radiators, ovens and refrig-  
erators with any part of your body.  
There is an increased risk of electric shock if  
safety glasses. The wearing of  
personal protective equipment such as dust  
masks, non-slip safety shoes, safety helmets or  
ear protectors, appropriate to the type of elec-  
trical power tool used and work undertaken,  
reduces the risk of injury.  
c) Avoid unintentional operation of the  
device. Check that the electrical power  
tool is switched off before you connect  
it to the mains, pick it up or carry it.  
Accidents can happen if you carry the device  
with your finger on the ON/OFF switch or with  
the device switched on.  
your body is earthed  
.
c) Keep the device away from rain or  
moisture. Water entering an electrical device d) Remove any setting tools or spanners  
increases the risk of electric shock.  
before you switch the device on. A tool  
or spanner left attached to a rotating part of a  
device can lead to injury.  
d)  
Do not use the mains lead for  
any purpose for which it was  
not intended, e.g. to carry the  
e) Avoid placing your body in an unnat-  
ural position. Keep proper footing  
and balance at all times. By doing this  
you will be in a better position to control the  
device in unforeseen circumstances.  
f) Wear suitable clothing. Do not wear  
loose clothing or jewellery. Keep your  
hair, clothing and gloves clear of mov-  
ing parts. Loose clothing, jewellery or long  
hair can become trapped in moving parts.  
g) If vacuum dust extraction and collection  
devices are fitted do not forget to check  
that they are properly connected and  
correctly used. The use of these devices  
reduces the hazard presented by dust.  
device, to hang up the device or to pull  
the mains plug out of the mains socket.  
Keep the mains lead away from heat,  
oil, sharp edges or moving parts of the  
device. Damaged or tangled mains leads  
increase the risk of electric shock.  
e) When working outdoors with an  
electrical power tool always use ex-  
tension cables that are also approved  
for use outdoors. The use of an extension  
cable suitable for outdoor use reduces the risk  
of electric shock.  
f) Use a residual current device (RCD)  
for protection if operating the electri-  
cal power tool in a moist environment  
is unavoidable. The use of an RCD reduces  
the risk of electric shock.  
4. Careful handling and use  
of electrical power tools  
3. Personal safety  
a) Do not overload the device. Always  
use an electrical power tool that is  
intended for the task you are under-  
taking. By using the right electrical power  
tool for the job you will work more safely and  
achieve a better result.  
a) Remain alert at all times, watch what  
you are doing and always proceed  
with caution. Do not use the device if  
you are tired or under the influence of  
drugs, alcohol or medication. One moment b) Do not use an electrical power tool if  
of carelessness when using the device can lead  
its switch is defective. An electrical power  
to serious injury.  
8
GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools  
tool that can no longer be switched on and off  
battery unit. There is the danger of fire if other  
types of rechargeable battery units are used.  
b) Only the rechargeable battery units  
supplied are to be used with an elec-  
trical power tool. The use of other recharge-  
able battery units may lead to the danger of  
injury or fire.  
c) When they are not being used, store  
rechargeable battery units away from  
paperclips, coins, keys. nails, screws  
or other small metal objects that could  
cause the contacts to be bridged. Short-  
circuiting the contacts of a rechargeable battery  
unit may result in heat damage or fire.  
d) Fluids may leak out of rechargeable  
battery units if they are misused. If  
this happens, avoid contact with the  
fluid. If contact occurs, flush the affect-  
ed area with water. Seek additional  
medical help if any of the fluid gets  
into your eyes. Escaping battery fluid may  
cause skin irritation or burns.  
is dangerous and must be repaired.  
c) Pull the mains plug out of the socket  
and/or remove the rechargeable bat-  
tery before you make any adjustments  
to the device, change accessories or  
when the device is put away. This pre-  
caution is intended to prevent the device from  
unintentionally starting.  
d) When not in use always ensure that  
electrical power tools are kept out of  
reach of children. Do not let anyone use  
the device if he or she is not familiar  
with it or has not read the instructions  
and advice. Electrical power tools are dan-  
gerous when they are used by inexperienced  
people.  
e) Look after the device carefully. Check  
that moving parts are working prop-  
erly and move freely. Check for any  
parts that are broken or damaged  
enough to detrimentally affect the  
functioning of the device. Have dam-  
aged parts repaired before you use  
the device. Many accidents have their origins  
in poorly maintained electrical power tools.  
f) Keep cutting tools clean and sharp.  
Carefully maintained cutting tools with sharp  
cutting edges are less likely to jam and are  
easier to control.  
Safety advice relating  
to cordless drill drivers  
Securely support the workpiece. A workpiece  
held in a clamp or vice is kept more securely in  
place than one held by your hand.  
g) Use the electrical power tool, accesso-  
ries, inserted tools etc. in accordance  
with these instructions and advice, and  
the stipulations drawn up for this par-  
ticular type of device. In doing this, take  
into account the working conditions  
and the task in hand. The use of electrical  
power tools for purposes other than those in-  
tended can lead to dangerous situations.  
POISONOUS DUSTS!  
WARNING!  
Harmful/noxious dusts generated from your  
work represent a risk to the health of the person  
operating the device and to anyone near the  
work area.  
Wear safety glasses and a dust  
mask!  
Do not drill any material containing  
asbestos. Asbestos is a known carcinogen.  
Hold the electrical power tool firmly.  
High reaction torques may occur momentarily  
during tightening or loosening of screws.  
If the inserted tool jams, switch off the  
electrical power tool immediately. Be  
prepared for high reaction torques as they may  
cause kickback. The inserted tool may jam if  
the electrical power tool is overloaded or is  
held at an angle to the workpiece.  
5. Use and handling of the cord-  
less electrical power tool  
a) Charge a rechargeable battery unit  
using only the charger recommended  
by the manufacturer. Chargers are often  
designed for a particular type of rechargeable  
GB/IE  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General safety advice for electrical power tools/Before first use  
©
The inserted tool may  
Before first use  
WARNING!  
strike concealed electricity cables,  
therefore when working you must  
hold the electrical power tool by the  
insulated handle areas only. Contact  
with a live wire means that the metal parts of  
©
Removing/charging/inserting  
rechargeable battery pack  
Note: The battery is supplied partially charged.  
the electrical power tools may become live and Charge the battery in the charging station for at  
this can result in an electric shock. least three hours before first use. By doing this the  
Before you carry out any tasks on the battery will operate at its highest capacity. You can  
device, transport or store it, make sure charge the Li-Ion battery at any time without risk of  
that the direction of rotation switch is  
in the middle position (lock). To prevent  
the device from starting up unintentionally.  
Children or persons who lack the knowledge or  
experience to use the device or whose physical,  
sensory or intellectual capacities are limited  
must never be allowed to use the device without  
supervision or instruction by a person responsi-  
ble for their safety. Children must never be  
allowed to play with the device.  
shortening battery life. Interrupting the charging  
process does not damage the battery.  
1. In order to remove the rechargeable battery pack  
8
9
, press the release buttons  
and take the  
out of the device.  
onto the rechargeable  
8
rechargeable battery pack  
2. Place the charging cap  
16  
8
battery pack  
.
13  
3. Place the power supply unit  
into the socket.  
will shine red.  
14  
The status LED  
4. The green charge indicator LED  
15  
shows you  
that the charging process is complete and the  
8
©
Attention - Service lines!  
battery pack  
is ready for use.  
8
5. Insert the rechargeable battery pack  
the device.  
into  
Take steps to ensure that  
WARNING!  
you do not hit upon any service lines  
(electricity, gas, water) when working  
with electrical appliances. Check, if need be  
with a service line detector, before you start to cut  
or bore into a surface.  
©
Checking the battery status  
˽
To check the battery status, press the button for  
2
the rechargeable battery LED  
(refer to main  
diagram). The status or the remaining power  
©
Original ancillaries/  
will be displayed in the rechargeable battery  
3
accessories  
LED  
as follows:  
RED/ORANGE/GREEN = maximum charge/  
performance  
RED/ORANGE = medium charge/performance  
RED = low charge – recharge battery  
Use only the ancillaries and accessories  
that are detailed in the operating  
instructions. The use of ancillaries and ac-  
cessories other than those recommended in the  
operating instructions could lead to an in-  
creased risk of personal injury for you.  
©
Changing tools  
Your cordless drill/screwdriver has a fully automat-  
ic spindle lock  
Once the motor has come to a halt, the drive shaft  
.
12  
is automatically locked, so that the chuck  
be opened simply by turning it  
can  
.
10 GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before first use/Preparing the tool for use  
©
After you have inserted the required bit and fixed it  
in place by turning the chuck , you can immedi-  
ately continue working. The spindle lock releases  
itself automatically when the motor is started (by  
Switching ON/OFF  
Switching on:  
˽
To start the appliance squeeze on the ON/  
6
6
operation of the ON/OFF switch ).  
OFF switch  
and then keep it pressed down.  
comes on with a slightly or fully  
10  
The light  
6
pressed ON/OFF switch  
and illuminates  
©
2 Gear Drive  
the working area in poor lighting conditions.  
1
Note: Move the gear selector switch  
only  
Switching off:  
To stop the appliance, release the ON/OFF  
after the device has come to a standstill.  
˽
6
switch  
.
1
In the first gear (Gear selector switch  
in Position: 1)  
Changing the rotational speed:  
6
you achieve a speed of approx. 400rpm and a high The ON/OFF switch  
has a variable speed  
6
torque. This setting is suitable for all screwing tasks. control. Light pressure on the ON/OFF switch  
causes the device to operate at a low speed. In-  
1
In the second gear (Gear selector switch  
in Position: 2)  
creasing the pressure increases the speed.  
It achieves a speed of up to approx. 1300rpm, for  
the carrying out of drilling tasks.  
©
Activating the lock  
5
˽
Press the rotational direction switch  
middle position. The ON/OFF switch  
now blocked.  
into the  
©
6
Torque control/drill step  
is  
11  
You can use the torque control/drill step  
just the torque. When the value of the torque  
setting is reached, the clutch disengages the drive  
connection to the chuck.  
to ad-  
©
Tips and Tricks  
When screwing into wood, metal and  
other materials:  
˽
˽
˽
˽
Select a low setting for small screws, soft work  
material.  
˽
Screw bits are designated with their dimensions  
and their shape. If you are unsure, always try  
the particular screw bit out to see whether it sits  
in the screw head without any free play.  
Before you use the appliance, check to see  
that the screw or drill bit is properly fitted, i.e.  
located centrally in the chuck.  
Select a high setting for large screws, hard  
work materials and for the extraction of screws.  
For drilling work, select the drill setting by putting  
the torque control/drill setting into the position.  
For drilling tasks, also push the gear selector  
˽
1
switch  
to the front (Position: 2).  
Torque:  
Smaller screws and bits in particular can be  
©
©
Preparing the tool for use  
˽
easily damaged if you adjust the appliance  
with too high a torque and/or rotation speed.  
Changing the direction of  
rotation/unlocking the device  
Hard screw bed:  
Unlock the device and change the direction of rota-  
˽
Particularly high torques can occur, for example  
with metal screws tightened by socket tool bits.  
Select a lower rotation speed.  
5
tion by pressing the rotational direction switch  
to the right or to the left.  
GB/IE 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparing the tool for use/Cleaning and Maintenance/Service/Warranty  
Soft screw bed:  
The Cordless Drill/Screwdriver is maintenance-free.  
˽
You should also select a low speed in order not  
to damage the wood workpiece surface through  
contact with the metal screw head. Use a coun-  
tersinker.  
˽
˽
˽
˽
Always keep the device clean, dry and free of  
oil or grease.  
Clean the device immediately after you have  
finished using it.  
Do not allow any liquids to enter the device.  
Use a cloth to clean the housing.  
Never use petrol, solvents or cleaning agents  
that might attack plastic.  
When drilling into wood, metal and other  
materials:  
˽
With small diameter drill bits use a high drill  
speed. For large diameter drill bits, use a low  
drill speed.  
For hard materials, select a low drill speed.  
For soft materials, select a high drill speed.  
Secure or fix down the workpiece (if possible)  
in a clamp or vice.  
Mark the intended position of the hole with a  
centre punch or a nail and select a low drill speed  
for drilling.  
©
˽
˽
˽
Service  
Have your device  
WARNING!  
repaired at the service centre or by  
qualified specialist personnel using  
original manufacturer parts only. This  
will ensure that your device remains safe to use.  
˽
Take the rotating drill bit out of the hole frequently  
so that swarf or drill dust can be re-moved and  
the hole and tool is ventilated.  
If the plug or lead needs  
WARNING!  
to be replaced, always have the  
replacement carried out by the manu-  
facturer or its service centre. This will  
ensure that your device remains safe to use.  
Drilling in metal:  
˽
Use a metal drill bit (HSS). For the best results,  
you should cool the bit with oil. Metal drill bits  
can also be used to drill into plastic.  
©
Warranty  
Drilling in wood:  
The warranty for this appliance is for 3  
years from the date of purchase. The ap-  
pliance has been manufactured with care  
and meticulously examined before deliv-  
ery. Please retain your receipt as proof  
of purchase. In the event of a warranty  
claim, please make contact by telephone  
with our Service Department. Only in this  
way can a post-free despatch for your  
goods be assured.  
˽
Normally you should use a wood drill with a  
centring point. You can screw small screws into  
soft wood without the need for pre-drilling.  
©
Cleaning and Maintenance  
CAUTION! Place the direction of rotation  
5
switch  
into the middle position before carrying  
out any tasks on the device, e.g. changing tools or  
maintenance, or before transporting or storing the  
device. Inadvertent operation of the ON/OFF  
The warranty covers only claims for material and  
maufacturing defects, but not for transport damage,  
for wearing parts or for damage to fragile compo-  
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for  
private use only and is not intended for commercial  
use.  
6
switch  
may result in injury.  
13  
Always pull the mains adapter  
out of the mains  
socket and remove the battery pack before you  
clean or maintain the device.  
The warranty is void in the case of abusive and im-  
proper handling, use of force and internal tamper-  
12 GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty/Disposal  
ing not carried out by our authorized service branch.  
Your statutory rights are not restricted in any way  
by this warranty.  
Defective or worn out rechargeable batteries must  
be recycled according to Directive 2006/66/EC.  
Dispose of batteries and appliances over the existing  
collection facilities.  
The warranty period will not be extended by repairs  
made unter warranty. This applies also to replaced  
and repaired parts. Any damage and defects extant  
on purchase must be reported immediately after  
unpacking the appliance, at the latest, two days after  
the purchase date. Repairs made after the expiration  
of the warranty period are subject to payment.  
Your local communal or municipal authorities can  
provide information on how to dispose of the worn  
out appliance.  
GB  
DES UK LTD  
Tel.:  
0871 5000 700 (£ 0.10 / minute)  
IE  
Kompernass Service Ireland  
Tel:  
1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)  
Standard call rates apply.  
Mobile operators may vary.  
©
Disposal  
The packaging comprises exclusively en-  
vironmentally-friendly material. Dispose  
of it in your local recycling containers.  
Do not dispose of electrical  
appliances with your domestic  
waste!  
According to the European Directive 2002/96/EC,  
concerning used electrical and electronic appliances  
and its implementation in national law, superannu-  
ated electrical appliances must be collected and  
disposed of via an environmentally suitable recy-  
cling facility.  
Do not dispose of rechargeable  
batteries with your household  
refuse!  
GB/IE 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaration of Conformity/Manufacturer  
©
Declaration of Conformity/  
Manufacturer  
We, Kompernaß GmbH, the person responsible for  
documents: Mr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867  
Bochum, Germany, hereby declare that this product  
complies with the following standards, normative  
documents and EU directives:  
Machinery Directive  
(2006/42/EC)  
EU Low Voltage Directive  
(2006/95/EC)  
Electromagnetic Compatibility  
(2004/108/EC)  
Applicable harmonized standards  
EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A2:2008  
EN 55014-2:1997+A1, IEC 60335-2-29:2002+A1  
IEC 60335-1:2001+A1+A2  
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13  
EN 60335-2-29:2004, IEC 60745-1:2006  
IEC 60745-2-1/A1:2008, IEC 60745-2-2/A1:2008  
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-1/A12:2009  
EN 60745-2-2/A12:2009, EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3:1995+A1+A2  
EN 61000-6-3:2007, EN 62233:2008  
Type/Appliance Designation:  
Lithium-ion cordless drill PABS 10.8 A1  
Date of manufacture (DOM): 09-2010  
Serial number: IAN 56846  
Bochum, 30.09.2010  
Hans Kompernaß  
- Managing Director-  
We reserve the right to make technical  
modifications in the course of further development.  
14 GB/IE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Einleitung  
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.................................................................................Seite 16  
Ausstattung....................................................................................................................Seite 16  
Lieferumfang..................................................................................................................Seite 16  
Technische Daten..........................................................................................................Seite 16  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
1. Arbeitsplatz-Sicherheit..............................................................................................Seite 17  
2. Elektrische Sicherheit................................................................................................Seite 18  
3. Sicherheit von Personen...........................................................................................Seite 18  
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs............................................Seite 19  
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs...............................................Seite 19  
Sicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber...............................................................Seite 20  
Achtung Leitungen! .......................................................................................................Seite 20  
Originalzubehör/-zusatzgeräte..................................................................................Seite 20  
Vor der Inbetriebnahme  
Akku-Pack entnehmen/laden/einsetzen ...................................................................Seite 20  
Akkuzustand prüfen ......................................................................................................Seite 21  
Werkzeuge wechseln ...................................................................................................Seite 21  
2-Gang Getriebe ..........................................................................................................Seite 21  
Vorwahl Drehmoment/Bohrstufe ................................................................................Seite 21  
Inbetriebnahme  
Drehrichtung umschalten/Gerät entriegeln................................................................Seite 21  
Ein-/Ausschalten...........................................................................................................Seite 21  
Sperre aktivieren...........................................................................................................Seite 22  
Tipps und Tricks.............................................................................................................Seite 22  
Wartung und Reinigung...............................................................................Seite 22  
Service.........................................................................................................................Seite 23  
Garantie.....................................................................................................................Seite 23  
Entsorgung...............................................................................................................Seite 23  
Konformitätserklärung/Hersteller ....................................................Seite 24  
DE/AT/CH 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
In dieser Bedienungsanleitung/am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:  
Kinder vom Elektrowerkzeug  
Bedienungsanleitung lesen!  
fernhalten!  
Warn- und Sicherheitshinweise  
Nur zur Verwendung in Innenräumen!  
beachten!  
Vorsicht vor elektrischem Schlag!  
Lebensgefahr!  
Auf Unversehrtheit von Gerät,  
Netzkabel und Netzstecker achten!  
Explosionsgefahr!  
3
4
5
6
7
Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber  
PABS10.8 A1  
Akku-LED (Zustandsanzeige)  
Bitgarage  
Drehrichtungsumschalter/Sperre  
EIN-/AUS-Schalter  
Softgriff  
©
Einleitung  
8
Akku-Pack  
9
Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-  
nahme mit den Funktionen des Gerätes  
vertraut und informieren Sie sich über  
Taste zur Entriegelung des Akkus  
Leuchte  
Vorwahl Drehmoment/Bohrstufe  
Schnellspannbohrfutter  
Netzteil  
Kontroll-LED rot  
Ladezustandsanzeige grün  
Ladekappe  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.  
Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung  
sowie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie diese  
Anleitung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei  
Weitergabe des Gerätes an Dritte aus.  
©
©
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  
Lieferumfang  
Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in  
Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie  
1 Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS10.8 A1  
1 Akku-Pack PABS10.8 A1-1  
das Gerät nur wie beschrieben und für die angege- 1 Netzteil PABS10.8 A1-2 mit Ladekappe  
benen Einsatzbereiche. Das Gerät ist nicht für den  
gewerblichen Einsatz bestimmt. Jede andere Ver-  
wendung oder Veränderung des Gerätes gilt als  
nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche  
Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger  
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der  
Hersteller keine Haftung.  
2 Bits in Bitgarage (CR-VPH1, CR-VPH2)  
1 Tragekoffer  
1 Bedienungsanleitung  
©
Technische Daten  
Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber  
PABS10.8 A1:  
©
Ausstattung  
Nennspannung:  
10.8V  
Leerlaufdrehzahl:  
1. Gang: 400min-1  
1
Gangwahlschalter  
2. Gang: 1300min-1  
2
Taste Akku-LED  
Bohrfutterspannbereich: max. 10mm  
16 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung/Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
Maximaler  
Bohrdurchmesser:  
Stahl:  
dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert  
liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter-  
schätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regel-  
mäßig in solcher Weise verwendet wird.  
8mm  
20mm  
Holz:  
Akku-Pack PABS10.8 A1-1:  
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der  
Schwingungsbelastung während eines bestimmten  
Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich-  
tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist  
oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz  
ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den  
gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.  
Typ:  
LITHIUM-ION  
Nennspannung:  
Kapazität:  
10.8V  
1300mAh  
Netzteil PABS10.8 A1-2:  
EINGANG/Input:  
Nennspannung:  
230V /50Hz  
~
AUSGANG/Output:  
Nennspannung:  
Nennstrom:  
Allgemeine  
Sicherheitshinweise  
für Elektrowerkzeuge  
12V  
0,6A  
ca. 3 Std.  
Ladedauer:  
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-  
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse  
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und  
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand  
und/oder schwere Verletzungen verursachen.  
Geräusch und Vibrationsinformationen:  
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend  
EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des  
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:  
Schalldruckpegel:  
Schallleistungspegel: 80dB(A)  
Unsicherheit K: 3dB  
70dB(A)  
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise  
und Anweisungen für die Zukunft auf.  
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff  
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene  
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube-  
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).  
Gehörschutz tragen!  
Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen)  
ermittelt entsprechend EN 60745:  
1. Arbeitsplatz-Sicherheit  
Bohren in Metall:  
Schrauben:  
Schwingungsemissionswert  
a
h,D = 1,944m/s2  
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber  
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch-  
tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.  
Unsicherheit K = 1,5m/s2  
Schwingungsemissionswert  
a
h,D = 2,101m/s2  
b)  
Arbeiten Sie mit dem Elektro-  
werkzeug nicht in explosions-  
gefährdeter Umgebung, in  
Unsicherheit K = 1,5m/s2  
Der in diesen Anweisungen  
der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase  
oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge  
erzeugen Funken, die den Staub oder die  
Dämpfe entzünden können.  
WARNUNG!  
angegebene Schwingungspegel ist entsprechend  
einem in EN 60745 genormten Messverfahren ge-  
messen worden und kann für den Gerätevergleich  
verwendet werden. Der Schwingungspegel wird  
sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerk-  
zeugs verändern und kann in manchen Fällen über  
c)  
Halten Sie Kinder und andere  
Personen während der Benut-  
zung des Elektrowerkzeugs  
DE/AT/CH 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen  
über das Gerät verlieren.  
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie  
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit  
2. Elektrische Sicherheit  
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-  
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-  
werkzeug, wenn Sie müde sind oder  
unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol  
oder Medikamenten stehen. Ein Moment  
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro-  
werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen  
führen.  
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-  
zeuges (bzw. Netzteils) muss in die  
Steckdose passen. Der Stecker darf  
in keiner Weise verändert werden.  
Verwenden Sie keine Adapterstecker  
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elek-  
trowerkzeugen. Unveränderte Stecker und  
passende Steckdosen verringern das Risiko  
eines elektrischen Schlages.  
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-  
erdeten Oberflächen, wie von Rohren,  
Heizungen, Herden und Kühlschränken.  
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen  
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  
b)  
Tragen Sie persönliche Schutz-  
ausrüstung und immer eine  
Schutzbrille. Das Tragen persön-  
licher Schutzausrüstung wie Staubmaske,  
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder  
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von  
Verletzungen.  
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-  
gen oder Nässe fern. Das Eindringen von  
Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko  
eines elektrischen Schlages.  
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte  
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,  
dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-  
tet ist, bevor Sie es an die Stromver-  
sorgung anschließen, es aufnehmen  
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des  
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben  
oder das Gerät bereits eingeschaltet an die  
Stromversorgung anschließen, kann dies zu  
Unfällen führen.  
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder  
Schraubenschlüssel, bevor Sie das  
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk-  
zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden  
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.  
d)  
Zweckentfremden Sie das  
Kabel nicht, um das Elektro-  
werkzeug zu tragen, aufzu-  
hängen oder um den Stecker aus der  
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das  
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen  
Kanten oder sich bewegenden Gerä-  
teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel  
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.  
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug  
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur  
Verlängerungskabel, die auch für den e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-  
Außenbereich zugelassen sind. Die  
Anwendung eines für den Außenbereich  
geeigneten Verlängerungskabels verringert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren  
Stand und halten Sie jederzeit das  
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das  
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen  
besser kontrollieren.  
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-  
zeuges in feuchter Umgebung nicht  
vermeidbar ist, verwenden Sie einen  
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz  
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.  
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen  
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.  
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-  
schuhe fern von sich bewegenden  
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange  
Haare können von sich bewegenden Teilen  
erfasst werden.  
18 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge  
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-  
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf  
und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-  
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-  
men sich weniger und sind leichter zu führen.  
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,  
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.  
richtungen montiert werden können,  
vergewissern Sie sich, dass diese  
angeschlossen sind und richtig ver-  
wendet werden. Die Verwendung einer  
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch  
Staub verringern.  
entsprechend diesen Anweisungen.  
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits-  
bedingungen und die auszuführende  
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen  
für andere als die vorgesehenen Anwendungen  
kann zu gefährlichen Situationen führen.  
4. Verwendung und Behandlung  
des Elektrowerkzeugs  
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver-  
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür  
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem  
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser  
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.  
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,  
dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-  
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten  
lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.  
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-  
dose und/oder entfernen Sie den  
Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen  
vornehmen, Zubehörteile wechseln  
oder das Gerät weglegen. Diese  
5. Verwendung und Behandlung  
des Akkuwerkzeugs  
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten  
auf, die vom Hersteller empfohlen  
werden. Für ein Ladegerät, das für eine  
bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht  
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus  
verwendet wird.  
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgese-  
henen Akkus in den Elektrowerkzeugen.  
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu  
Verletzungen und Brandgefahr führen.  
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku  
fern von Büroklammern, Münzen,  
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder  
anderen kleinen Metallgegenständen,  
die eine Überbrückung der Kontakte  
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi-  
schen den Akkukontakten kann Verbrennungen  
oder Feuer zur Folge haben.  
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig-  
keit aus dem Akku austreten. Vermeiden  
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem  
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn  
die Flüssigkeit in die Augen kommt,  
nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe  
in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit  
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen  
führen.  
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab-  
sichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-  
zeuge außerhalb der Reichweite von  
Kindern auf. Lassen Sie Personen das  
Gerät nicht benutzen, die mit diesem  
nicht vertraut sind oder diese Anwei-  
sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-  
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen  
Personen benutzt werden.  
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit  
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg-  
liche Teile einwandfrei funktionieren  
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen  
oder so beschädigt sind, dass die Funk-  
tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-  
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor  
dem Einsatz des Gerätes reparieren.  
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht  
gewarteten Elektrowerkzeugen.  
DE/AT/CH 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge/Vor der Inbetriebnahme  
Sicherheitshinweise  
für Akku-Bohrschrauber  
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,  
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit  
Spannvorrichtungen oder Schraubstock festge-  
haltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit  
Ihrer Hand.  
WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE!  
Die durch die Bearbeitung entstehenden  
schädlichen/giftigen Stäube stellen eine  
Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson  
oder in der Nähe befindliche Personen dar.  
Tragen Sie Schutzbrille und Staub-  
©
Achtung Leitungen!  
WARNUNG! Vergewissern Sie sich,  
dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder  
Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem  
Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie ggf.  
mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand  
bohren bzw. aufschlitzen.  
maske!  
©
Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges  
Material. Asbest gilt als krebserregend.  
Halten Sie das Elektrowerkzeug fest.  
Beim Festziehen und Lösen von Schrauben kön-  
nen kurzfristig hohe Reaktionsmomente auftreten.  
Schalten Sie das Elektrowerkzeug  
sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug  
blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmo-  
mente gefasst, die einen Rückschlag verursachen.  
Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das  
Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu  
bearbeitenden Werkstück verkantet.  
Originalzubehör/-zusatzgeräte  
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-  
geräte, die in der Gebrauchsanweisung  
angegeben sind. Der Gebrauch anderer  
als in der Bedienungsanleitung empfohlener  
Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs  
kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.  
©
©
Vor der Inbetriebnahme  
WARNUNG! Fassen Sie das Elek  
trowerkzeug nur an den isolierten  
Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten  
Akku-Pack entnehmen/  
laden/einsetzen  
ausführen, bei denen das Einsatzwerk- Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert.  
zeug verborgene Stromleitungen  
treffen kann. Kontakt mit einer spannungs-  
führenden Leitung setzt auch Metallteile des  
Elektrowerkzeuges unter Spannung und führt  
zu einem elektrischen Schlag.  
Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme idea-  
lerweise mindestens 3 Stunden im Ladegerät auf.  
So gewährleisten Sie die volle Leistung des Akkus.  
Sie können den Li-Ionen-Akku jederzeit aufladen,  
ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbre-  
Bei Arbeiten am Gerät, sowie Transport chung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.  
bzw. Aufbewahrung bringen Sie den  
8
Drehrichtungsumschalter in die Mittel-  
position (Sperre). So verhindern Sie unbe-  
absichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeuges.  
1. Zur Entnahme des Akku-Packs  
drücken  
9
Sie die Entriegelungstasten  
und ziehen den  
8
Akku-Pack  
aus dem Gerät.  
16  
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- 2. Setzen Sie die Ladekappe  
auf den Akku-  
8
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten  
Pack  
auf.  
13  
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 3. Stecken Sie das Netzteil  
in die Steckdose.  
leuchtet rot.  
4. Die grüne Ladezustandsanzeige-LED  
siert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen  
14  
Die Kontroll-LED  
oder mangels Erfahrung und/oder mangels  
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie  
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige  
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr An-  
15  
signali-  
8
und der Akku-Pack  
einsatzbereit ist.  
8
weisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder 5. Schieben Sie den Akku-Pack  
in das Gerät ein.  
20 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vor der Inbetriebnahme/Inbetriebnahme  
©
©
Akkuzustand prüfen  
Vorwahl Drehmoment/  
Bohrstufe  
˽
Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die  
2
Taste Akku-LED  
(siehe auch Hauptabbildung). Sie können über die Vorwahl Drehmoment/Bohr-  
11  
Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der  
stufe  
Drehkraft erreicht, trennt die Kupplung den Antrieb.  
die Drehkraft einstellen. Ist die eingestellte  
3
Akku-LED  
wie folgt angezeigt:  
ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung/  
Leistung  
ROT/ORANGE = mittlere Ladung/Leistung  
ROT = schwache LadungAkku aufladen  
˽
˽
Wählen Sie eine niedrige Stufe für kleine  
Schrauben, bzw. weiche Werkstoffe.  
Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben,  
harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von  
Schrauben.  
©
Werkzeuge wechseln  
˽
˽
Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe,  
indem Sie die Vorwahl Drehmoment/Bohrstufe  
in die Position einstellen.  
Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische  
Spindelarretierung  
Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang  
.
Schieben Sie für Bohrarbeiten auch den Gang-  
1
wahlschalter  
nach vorne (Position: 2).  
12  
verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter  
durch Drehen öffnen können.  
Nachdem Sie das gewünschte Werkzeug eingesetzt  
und durch Drehen des Bohrfutters festgespannt  
haben, können Sie sofort weiter arbeiten. Die Spin-  
delarretierung löst sich automatisch mit Starten des  
©
©
Inbetriebnahme  
Drehrichtung umschalten/  
Gerät entriegeln  
6
Motors (Betätigung des EIN-/AUS-Schalters ).  
˽
Entriegeln Sie das Gerät und wechseln Sie die  
Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsum-  
5
nach rechts bzw. links durchdrücken.  
©
2-Gang Getriebe  
schalter  
1
Hinweis: Betätigen Sie den Gangwahlschalter  
©
nur bei Stillstand des Gerätes.  
Ein-/Ausschalten  
1
Im ersten Gang (Gangwahlschalter  
Position: 1)  
in  
Einschalten:  
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes  
˽
erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400min-1  
und ein hohes Drehmoment. Diese Einstellung eignet  
sich für alle Schraubarbeiten.  
den EIN-/AUS-Schalter  
und halten Sie ihn  
leuchtet bei leicht oder  
6
10  
gedrückt. Die Lampe  
vollständig gedrücktem EIN-/AUS-Schalter  
6
und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbe-  
reiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen.  
1
Im zweiten Gang (Gangwahlschalter  
Position: 2)  
in  
erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1300min-1 zur  
Durchführung von Bohrarbeiten.  
Ausschalten:  
Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den  
˽
6
EIN-/AUS-Schalter  
los.  
Drehzahl verändern:  
6
Der EIN-/AUS-Schalter  
verfügt über eine variable  
Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf den  
6
EIN-/AUS-Schalter  
bewirkt eine niedrige Drehzahl.  
Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl.  
DE/AT/CH 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme/Wartung und Reinigung  
©
Sperre aktivieren  
˽
Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden  
soll mit einem Körner oder einem Nagel und wäh-  
len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.  
Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals  
aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl  
zu entfernen und es zu lüften.  
5
˽
Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter  
in die Mittelposition. Der EIN-/AUS-Schalter  
ist blockiert.  
6
˽
©
Tipps und Tricks  
Bohren in Metall:  
˽
Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste  
Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit Öl kühlen.  
Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in  
Kunststoff verwenden.  
Beim Schrauben in Holz, Metall und  
anderen Materialien:  
˽
Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der  
Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher  
sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit Bohren in Holz:  
ohne Spiel im Schraubkopf sitzt.  
˽
Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze.  
Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie  
auch ohne Vorbohren direkt eindrehen.  
˽
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der  
Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht  
ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt.  
©
Drehmoment:  
Wartung und Reinigung  
˽
Speziell kleinere Schrauben und Bits können  
beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes  
VORSICHT! Bringen Sie vor sämtlichen Arbeiten  
Drehmoment oder/und eine zu hohe Drehzahl am Gerät, z.B. Werkzeugwechsel oder Wartung,  
an der Maschine einstellen. sowie beim Transport oder der Aufbewahrung des  
5
Gerätes den Drehrichtungsumschalter  
in Mittel-  
Harter Schraubfall:  
stellung. Bei unabsichtlicher Betätigung des EIN-/AUS-  
6
˽
Besonders hohe Drehmomente entstehen z.B.  
bei Metallverschraubungen unter Verwendung  
von Steckschlüsseleinsätzen. Wählen Sie eine  
niedrige Drehzahl.  
Schalters  
besteht ansonsten Verletzungsgefahr.  
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-  
13  
beiten das Netzteil  
aus der Steckdose und  
entnehmen Sie den Akku.  
Weicher Schraubfall:  
˽
Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl,  
um z.B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit  
dem Schraubkopf aus Metall nicht zu beschä-  
digen. Verwenden Sie einen Senker.  
Der Akku-Bohrschrauber ist wartungsfrei.  
˽
˽
˽
˽
Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei  
von Öl oder Schmierfetten sein.  
Reinigen Sie das Gerät, direkt nach Abschluss  
der Arbeit.  
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere der  
Geräte gelangen.  
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein  
Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs-  
mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.  
Beim Bohren in Holz, Metall und anderen  
Materialien:  
˽
˽
˽
Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser  
eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer-  
Durchmesser eine niedrige Drehzahl.  
Wählen Sie bei harten Materialien eine niedrige  
Drehzahl, bei weichem Material eine hohe  
Drehzahl.  
Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) das  
Werkstück in einer Spannvorrichtung.  
22 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service/Garantie/Entsorgung  
©
Service  
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende  
Reparaturen sind kostenpflichtig.  
WARNUNG! Lassen Sie Ihre Geräte  
von der Servicestelle oder einer Elek-  
trofachkraft und nur mit Original-  
Ersatzteilen reparieren. Damit wird  
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes  
erhalten bleibt.  
WARNUNG! Lassen Sie den Austausch  
des Steckers oder der Netzleitung im-  
mer vom Hersteller des Gerätes oder  
seinem Kundendienst ausführen. Damit  
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  
Gerätes erhalten bleibt.  
DE  
Schraven  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
Tel.:  
+ 49 (0) 180 5 008107  
(0,14 /Min. aus dem dt. Festnetz,  
Mobilfunk max. 0,42 /Min.)  
+49 (0) 2832 3532  
Fax:  
AT  
Kompernaß Service Österreich  
Tel.:  
0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)  
©
Garantie  
CH  
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-  
rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde  
sorgfältig produziert und vor Anlieferung  
gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie  
den Kassenbon als Nachweis für den Kauf  
auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit  
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.  
Nur so kann eine kostenlose Einsendung  
Ihrer Ware gewährleistet werden.  
Kompernaß Service Switzerland  
Tel.:  
0848 000 525  
(max. 0,0807 CHF/Min.)  
©
Entsorgung  
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-  
lichen Materialien, die Sie über die ört-  
lichen Recyclingstellen entsorgen können.  
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-  
brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,  
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer-  
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.  
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht  
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.  
Werfen Sie Elektrowerkzeuge  
nicht in den Hausmüll!  
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC  
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt  
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-  
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-  
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht wertung zugeführt werden.  
von unserer autorisierten Service-Niederlassung  
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre  
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie  
nicht eingeschränkt.  
Werfen Sie Akkus nicht in  
den Hausmüll!  
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß  
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Richtlinie 2006/66/EC recycelt werden.  
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Geben Sie Akku-Pack und/oder das Gerät über  
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.  
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken  
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach  
DE/AT/CH 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entsorgung/Konformitätserklärung/Hersteller  
©
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten  
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder  
Stadtverwaltung.  
Konformitätserklärung/  
Hersteller  
Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher:  
Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,  
Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt  
mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten  
und EG-Richtlinien übereinstimmt:  
Maschinenrichtlinie  
(2006/42/EC)  
EG-Niederspannungsrichtlinie  
(2006/95/EC)  
Elektromagnetische Verträglichkeit  
(2004/108/EC)  
angewandte harmonisierte Normen  
EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A2:2008  
EN 55014-2:1997+A1, IEC 60335-2-29:2002+A1  
IEC 60335-1:2001+A1+A2  
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13  
EN 60335-2-29:2004, IEC 60745-1:2006  
IEC 60745-2-1/A1:2008, IEC 60745-2-2/A1:2008  
EN 60745-1:2009, EN 60745-2-1/A12:2009  
EN 60745-2-2/A12:2009, EN 61000-3-2:2006  
EN 61000-3-3:1995+A1+A2  
EN 61000-6-3:2007, EN 62233:2008  
Typ/Gerätebezeichnung:  
Lithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS10.8 A1  
Herstellungsjahr: 09-2010  
Seriennummer: IAN 56846  
Bochum, 30.09.2010  
Hans Kompernaß  
- Geschäftsführer -  
Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-  
wicklung sind vorbehalten.  
24 DE/AT/CH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IAN 56846  
KOMPERNASS GMBH  
Burgstraße 21  
D-44867 Bochum  
© by ORFGEN Marketing  
Last Information Update · Stand der Informationen:  
09/2010 · Ident.-No.: PABS10.8 A1092010-6  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miller Electric Welding System Big 40 WG User Manual
Milwaukee Laser Level 2282 20 User Manual
Minelab Metal Detector Mine lab Explorer IITM User Manual
MTD Blower 692 thru 693 User Manual
Munchkin Baby Carrier Cargo Sling User Manual
Nautique Boat 90490 User Manual
NordicTrack Treadmill NTTL11903 User Manual
Panasonic Camcorder AG AC90A User Manual
Panasonic Car Satellite Radio System CRD 4500 User Manual
Panasonic MP3 Player CQ C8313U User Manual