| 	
		 ™ 
					OWNER'S MANUAL   
					Amplifier   
					MODEL   
					CO500.1   
					CO800.1   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TABLE OF CONTENTS   
					English                                                                                                                                         ꢀ   
					Français                                                                                                                                     ꢀ5   
					Español                                                                                                                                      25   
					Deutsche                                                                                                                                   35   
					Italiano                                                                                                                                      45   
					Português                                                                                                                                 55   
					Introduction                                                                                                                                2   
					What’s in the Box                                                                                                                       2   
					Practice Safe Sound™                                                                                                                2   
					Tools of the Trade                                                                                                                       2   
					End Panel Layouts                                                                                                                      3   
					CEA Specifications                                                                                                                      4   
					Amplifier Settings                                                                                                                       5   
					Signal Input and Output Configurations                                                                         5   
					Input Gain                                                                                                                           5   
					Phase Switches                                                                                                                   5   
					Auxiliary Output Configurations                                                                                       5   
					Internal Crossover Configurations                                                                                    5   
					Low-Pass Crossover                                                                                                             5   
					Remote Gain Operation                                                                                                     5   
					Amplifier Wiring                                                                                                                         6   
					Power Connections for the Orion Cobalt CO500 ꢀ and CO800 ꢀ                                   6   
					Speaker Connections                                                                                                         6   
					Bridging                                                                                                                              6   
					Amplifier Installation                                                                                                                 7   
					Choosing Mounting Locations                                                                                          7   
					Passenger Compartment                                                                                                   7   
					Trunk Compartment                                                                                                           8   
					General Precautions and Installation Tips                                                                        8   
					Step By Step Installation                                                                                                    8   
					Set Up and Troubleshooting                                                                                                     9   
					Testing the System                                                                                                             9   
					Adjusting the Sound of the System                                                                                  9   
					Troubleshooting Tips                                                                                                       ꢀꢀ   
					Specifications                                                                                                                            ꢀ3   
					Warranty                                                                                                     Back cover   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀ 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				INTRODUCTION   
					Thank you for your purchase of a Orion Cobalt power amplifier  Each Orion Cobalt amplifier is   
					designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme   
					ease of use  In high-end sound systems or high SPL systems, Orion Cobalt amplifiers will give you   
					years of trouble-free performance   
					● 
					CO500.1 - 250 Watt - single-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable   
					low-pass crossover  Equipped with remote gain, the CO500 ꢀ is capable of one-channel   
					operation with a maximum power of 500 W into 2 ohm   
					● 
					CO800.1 - 400 Watt - single-channel Class A/B amplifier with built-in fully variable   
					low-pass crossover  Equipped with optional remote gain, the CO800 ꢀ is capable of   
					one-channel operation with a maximum power of 800 Watts into 2 ohm   
					The installation of all Orion Cobalt components will determine the overall performance result   
					Improper installation will not only limit the performance of your Orion Cobalt system but also   
					potentially compromise the reliability of this amplifier  To ensure proper sonic results and com-   
					ponent reliability, please refer to your authorized dealer for installation assistance or advice  If   
					you decide to perform the installation yourself, be sure to read the entire manual before begin-   
					ning the installation   
					WHAT’S IN THE BOX   
					● 
					● 
					● 
					● 
					(ꢀ) Amplifier   
					(2) Spare fuse(s)   
					(4) #8 self-tapping black Phillips head pan head screws   
					(ꢀ) Amplifier installation and operation manual   
					(ꢀ) RGC-2 Remote bass control   
					● 
					PRACTICE SAFE SOUND™   
					Continuous exposure to sound pressure levels over ꢀ00dB may cause permanent hearing loss   
					High power automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of ꢀ30dB   
					When playing your system at high levels, please use hearing protection and avoid long term   
					exposure   
					Model:   
					__________________________________________________   
					__________________________________________________   
					Serial Number:   
					Date of Purchase: __________________________________________________   
					2 
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				TOOLS OF THE TRADE   
					Listed next are the majority of the tools required to perform an installation  Having the proper   
					tools will make the installation that much easier  Some of these tools are necessities; some will   
					just make the job easier   
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					Allen Wrenches (2mm, 3mm & 4mm)   
					Electric drill with assorted drill bits   
					Heat shrink tubing   
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					● 
					DMM or VOM   
					Grommets   
					Marking pen   
					Nylon tie straps   
					Wire crimper   
					Wire cutters   
					Wire strippers   
					Phillips and flat blade screw drivers   
					Pliers (standard and needle nose)   
					RTA (real time analyzer)   
					Soldering iron and solder   
					Utility knife   
					Wire brush or sandpaper for chassis grounding   
					Reference CD with ꢀ kHz Sine Wave at 0dB level (all bits high)   
					END PANEL LAyOUTS   
					Input Plate   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					8 
					9 
					10   
					11   
					Figure ꢀ   
					Figura ꢀ   
					Abbildung ꢀ   
					ꢀ  Power LED - When lit indicates that the amplifier is on   
					2  High Level Input - Connect speaker output from factory radio to amplifier, will auto   
					sense signal from radio and turn amplifier on when needed, turn off after ꢀ minute   
					without signal   
					3  RCA Outputs - provides a full range signal for easy connection to additional ampli-   
					fiers   
					4  RCA Inputs - Accepts RCA input from a source unit, preamplifier, or equalizer   
					5  Gain Control - Continuously adjusts from ꢀ50mV to 8V input to obtain full power   
					output   
					6  Phase Control Switch - Allows for adjustment of phase and makes bridging ampli-   
					fiers possible   
					7  LPF, FULL, Switch - Selects either Lo-pass crossover or full range crossover   
					8  Bass Boost Switch - Adjusts bass gain in three steps (0dB, 6dB, & ꢀ2dB)   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				9  Lo-Pass Crossover Frequency Control - adjusts the frequency of the crossover   
					ꢀ0  Remote Bass Gain Jack - connects RGC-2 (remote bass control)   
					ꢀꢀ  Status LED - Will indicate any fault condition in amplifier, also lights briefly during   
					muting phase of turn-on   
					Output Plate   
					1 
					2 
					2 
					3 
					4 
					5 
					Figure 2   
					Figura 2   
					Abbildung 2   
					ꢀ  Speaker Connections - accepts up to ꢀ2 AWG speaker wire   
					2  2 ATC Fuses - protects the amplifier from over current situations   
					3  Power Connections - accepts up to 4 AWG power cables   
					4  REM Remote Turn-on Input - turns on/off the amplifier when fed Switched 9 - ꢀ5   
					V+   
					5  Ground Connection - accepts up to 4 AWG ground cable   
					CEA SPECIFICATIONS   
					CO500 ꢀ   
					Power Output: ꢀ75 Watts RMS x ꢀ at 4 ohms and < ꢀ% THD+N   
					Signal to Noise Ratio: -80 dBA (reference ꢀ Watt into 4 ohms)   
					Additional Power: 250 Watts RMS x ꢀ at 2 ohms and < ꢀ% THD+N   
					CO800 ꢀ   
					Power Output: 300 Watts RMS x ꢀ at 4 ohms and < ꢀ% THD+N   
					Signal to Noise Ratio: -75 dBA (reference ꢀ Watt into 4 ohms)   
					Additional Power: 400 Watts RMS x ꢀ at 2 ohms and < ꢀ% THD+N   
					4 
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				HIGH LEVEL HARNESSES   
					Do not connect the high level input connections to power, signal, or chassis ground as damage   
					to the head-unit outputs may result  The high-level inputs are designed to work with either   
					grounded or BTL speaker level outputs (found on most head units)   
					HIGH LEVEL CONNECTIONS   
					WIRE COLOR   
					INPUT CONNECTION   
					Ground   
					Black   
					White/Black   
					White   
					- Left channel   
					+ Left channel   
					- Right channel   
					+ Right channel   
					Gray/Black   
					Gray   
					AMPLIFIER SETTINGS   
					Signal Input and Output Configurations   
					The input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration,   
					gain controls, and RCA inputs  The input section makes it easy to adapt this amplifier to most   
					system configurations   
					Input Gain   
					The Orion Cobalt CO500 ꢀ and CO800 ꢀ amplifiers have level adjustments to allow for easy   
					integration with any source unit  The input sensitivity can be adjusted from 200mV to 5V  Refer   
					to Testing the System and Adjusting the Sound of the System sections of this guide for detailed   
					instructions on setting the gain   
					Phase Switches   
					● 
					0° - leaves output unaffected  The output signal is in phase with the input signal   
					● 
					180° - inverts the output  The channel is ꢀ80° output of phase  This configuration is   
					useful for inverting the phase of subwoofers to improve staging in a vehicle  This is   
					also used when bridging two amplifiers into one speaker   
					Auxiliary Output Configurations   
					The auxiliary outputs on Orion Cobalt amplifiers offer easy, unlimited system expansion  Routing   
					signal from a source unit, pre-amplifier, or equalizer is a matter of connecting RCAs to the RCA   
					Inputs and the RCA outputs to your next Orion Cobalt amplifier in the signal chain  The signal   
					passes through a buffer stage so that several amplifiers can be daisy chained without signal loss   
					or overloading of the source unit  This maximizes the signal output and minimizes the potential   
					for system noise   
					Internal Crossover   
					The crossover section of the Orion Cobalt CO500 ꢀ and CO800 ꢀ amplifiers is continuously vari-   
					able and extremely flexible   
					When using Orion Cobalt loudspeakers, minor deviations from the recommended frequency   
					ranges can provide superior results depending on your speaker locations and your vehicle   
					acoustics  Setting crossover frequencies higher than recommended will not cause damage and   
					may provide superior sonic results depending on your system's performance goals  Refer to your   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				loudspeaker owner's manual for assistance in choosing the proper crossover frequencies for   
					your system   
					Low-Pass Crossover   
					The low-pass crossover is active with a 2nd order (ꢀ2dB per octave) slope  The low-pass crossover   
					is continuously variable from 50Hz to 500Hz   
					Remote Bass Operation   
					The remote bass port provides easy remote access to the internal bass gain structure of the   
					power amplifier  The bass gain is centered at 44Hz  The RGC-2 plugs into the amplifier via the   
					ꢀ/8" mini jack plug  The RGC-2 can be installed in the front of the vehicle to control the ampli-   
					fier bass gain level  The RGC-2 can be used as a bass level control when used on an amplifier   
					dedicated to subwoofers   
					AMPLIFIER WIRING   
					Power Connections for the Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1   
					● 
					● 
					● 
					● 
					Orion Cobalt CO500 ꢀ Fuse Size: 2 x 20 AMP ATC / CO800 ꢀ Fuse Size: 2 x 30 AMP ATC   
					Power connections accept up to 4 AWG wire   
					4 AWG power and ground wire recommended for optimal performance   
					Connect ꢀ2V+ to the battery through fuse holder  This connection provides +ꢀ2V main   
					power to the amplifier   
					● 
					● 
					● 
					Power wire must be fused no more than ꢀ8" from battery   
					Ground amplifier to a good chassis ground as close as possible to the amplifier   
					Connect REM terminal to remote turn-on lead from source unit  This connection pro-   
					vides +ꢀ2V power to turn-on the amplifier   
					● 
					Add extra ground wire between the negative terminal of the battery and the chassis   
					Speaker Wiring Diagram CO500.1/CO800.1   
					The Orion Cobalt CO500 ꢀ and CO800 ꢀ amplifiers offer two positive and two negative output   
					terminals for ease of connecting the speakers to the amplifier  Since these are mono amplifiers, the   
					speaker connectors are paralleled internally  Each amplifier is stable to 2Ω   
					Single 2Ω speaker   
					or   
					2 ea. of 4Ω speakers   
					- 
					- 
					+ 
					+ 
					- 
					- 
					+ 
					+ 
					Figure 3   
					4Ω or 8Ω   
					2Ω or 4Ω   
					Figura 3   
					Abbildung 3   
					4Ω or 8Ω   
					6 
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Bridging   
					For bridging into a single speaker load, the Orion Cobalt CO500 ꢀ and CO800 ꢀ have the ability   
					to be bridged with another amplifier of the same model  To do this you must set the PHASE   
					switch on the (slave) amp, move the phase switch from 0 to ꢀ80, exactly opposite of the master   
					amp  Refer to the Phase Switch section of this guide   
					Be sure to set all adjustment on both amplifiers exactly the same except for the phase switch   
					The phase switch on the master amplifier should be 0 and the slave amplifier should be ꢀ80   
					For the speaker connections, connect the positive (+) speaker lead from the speaker to the posi-   
					tive (+) speaker terminal of the master amplifier  On the negative (-) speaker connection, take   
					the negative (-) speaker terminal of the master amplifier and connect it directly to the nega-   
					tive (-) speaker terminal of the (slave) amplifier  The remaining positive (+) speaker terminal of   
					the (slave) amplifier must be connected to the negative (-) speaker lead from the speaker  The   
					impedance of the speaker must not be less than 4 ohms   
					NOTE:   
					For best results, connect both negative speaker terminals on the master amp to both   
					negative terminals on the slave amp using at least ꢀ2 AWG cable   
					2 ea  amplifiers bridged to ꢀ ea  4Ω or 8Ω speaker   
					MASTER   
					SLAVE   
					PHASE 0º   
					PHASE 180º   
					- 
					- 
					+ 
					+ 
					- 
					- 
					+ 
					+ 
					Figure 4   
					Figura 4   
					Abbildung 4   
					4Ω or 8Ω   
					AMPLIFIER INSTALLATION   
					Choosing Mounting Locations   
					The location of your amplifier will depend on several important issues  Due to the low profile   
					size of the Orion Cobalt amplifiers, there are many possible installation locations that will yield   
					satisfactory amplifier performance  Always mount the amplifier in a place that protects the   
					amplifier from the elements  In addition, mount the amplifier on a stable, flat surface   
					NOTE:   
					Mounting amplifiers upside down is not recommended and may cause premature   
					thermal shutdown   
					WARNING! Do not mount any amplifier in the engine compartment  Amplifiers are not   
					designed to endure the harsh environment of the exterior elements   
					Passenger Compartment   
					If you are going to mount the amplifier in the passenger compartment, make sure you have   
					adequate room for ventilation  The amplifiers have been designed to make under-seat mount-   
					ing possible  When mounting your amplifier under a seat or similar area, keep a minimum of ꢀ"   
					of clearance around the amplifier for adequate cooling   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Trunk Compartment   
					Mounting your amplifier in the trunk provides excellent performance as long as you do not   
					restrict the airflow around the heatsink of the amplifier  For optimal results, mount the amplifier   
					with as much clearance as possible  This type of mounting will yield the best cooling due to the   
					convection effect of the amplifier chassis   
					General Precautions and Installation Tips   
					WARNING! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel lines, brake lines, hydraulic lines,   
					vacuum lines, or electrical wiring when working on your vehicle   
					Disconnect the vehicle's ground wire at the battery before making or breaking connections to   
					the audio system's power supply terminals   
					Do not use this amplifier unmounted  Failing to securely mount the amplifier can result in   
					damage or injury, particularly in the event of an accident  An unmounted amplifier becomes a   
					dangerous projectile in the event of a crash  Never mount the amplifier where it might get wet   
					Mount the amplifier so the wire connections will not be pulled  Route the wires where they will   
					not be scraped, pinched or damaged in any fashion   
					The +ꢀ2V power supply wire must be fused as close as possible to the battery terminal, ideally   
					within ꢀ8"  Use the recommended fuse size or circuit breaker listed in the Power Connections   
					section of this manual   
					If you need to replace the fuse plugged into the side of the amplifier, replace the fuse with the   
					same size ATC / MAXI type fuse that came with the amplifier  If you are not sure as to the correct   
					value, refer to the Power Connections section of this manual for details  Using a higher current   
					fuse may result in damage to the amplifier that is not covered under warranty   
					NOTE:   
					Make sure all the equipment in the system is turned off when making or breaking con-   
					nections to the input RCAs or speaker terminals  Turn on the system and slowly turn up   
					the volume control only after double checking all wire connections   
					Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems   
					Systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a   
					storage capacitor  We strongly recommend the use of a Directed Audio Essentials power capaci-   
					tor with an extra battery in larger stereo systems   
					Orion Cobalt amplifiers generate a certain amount of heat as part of normal operation  Be sure   
					the area around the amplifier is unobstructed to allow adequate air circulation  Remember,   
					beach blankets, last week's laundry, school books and homework papers located on top of the   
					amplifier do not improve air flow and may become damaged   
					Step By Step Installation   
					Step ꢀ   
					Step 2   
					Step 3   
					Determine the location for the amplifier  Refer to the Choosing Mounting   
					Locations section of this guide for detailed information   
					Decide on the system configuration for your amplifier  For system suggestions,   
					refer to the Speaker Connections section of this guide   
					Run all the wires from the amplifier location to the speakers, source unit, and bat-   
					tery  Do not connect the battery at this time  Be sure to run RCAs and power and   
					speaker wires away from factory electrical wires and system as they pose a great   
					potential for induced system noise   
					Step 4   
					Pre-drill amplifier mounting holes  Be sure to "think before you drill"  Gas tanks,   
					fuel lines, and other obstructions have a nasty way of hiding themselves  For best   
					8 
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				results use a marking pen to mark the mounting holes and pre-drill these holes   
					with a standard ꢀ/8" drill bit   
					Step 5   
					Mount the amplifier  Make sure the amplifier is mounted on a flat surface  If this   
					is not possible, do not over tighten the screws so that the chassis of the amplifier   
					is twisted or bent   
					Step 6   
					Step 7   
					Step 8   
					Step 9   
					Turn the vehicle's key switch to the off position   
					Disconnect the vehicle's battery ground terminal   
					Connect power wires to the amplifier (ground first, then ꢀ2 V(+) and REM)   
					Connect the RCA and speaker wires to the amplifier  Check the quality of your   
					speakers and signal connections  This will determine the ultimate performance of   
					your Orion Cobalt amplifier  Refer to the Signal Input and Output Level Controls   
					and Speaker Connections sections of this guide for correct wiring instructions   
					Step ꢀ0 Reconnect the ground terminal to the battery after power, speaker, and RCA con-   
					nections are completed   
					Step ꢀꢀ Set crossovers  Refer to the Internal Crossover Configuration section of this manual   
					for detailed instructions   
					Step ꢀ2 Once satisfied that all connections and settings are correct, install the fuse located   
					near the vehicle's battery and proceed to the Testing the System section of this   
					manual   
					WARNING! Never exceed the recommended fuse size of this amplifier  Failure to do so will   
					result in the voiding of your warranty and possible damage to the amplifier   
					SET UP AND TROUBLESHOOTING   
					Testing the System   
					After you have completed the installation, you need to test the system  This will help ensure years   
					of trouble-free operation  Please refer to the listed steps below when testing the sound of your   
					Orion Cobalt system   
					Step ꢀ   
					Step 2   
					Check all the wiring connections to be sure they are correct and secure   
					Turn the signal source volume control all the way down  Set any tone controls to   
					their flat or defeated positions  This includes the loudness control   
					Step 3   
					Step 4   
					Turn the level controls of the amplifier to their minimum positions   
					Turn the source unit on  Check to see if the power LED located on the connection   
					side of the amplifier is on  If not, please refer to the Power Connections and the   
					Troubleshooting Tips sections of this manual for instructions   
					Step 5   
					Step 6   
					If using an aftermarket source unit, turn the level controls of the amplifier about   
					one quarter of a turn  Slowly increase the volume level of the source unit to so that   
					you can hear the output of the system  If no sound is heard or if the output is dis-   
					torted, turn the system off immediately  Refer to the Power Connections and the   
					Troubleshooting Tips sections of this manual to solve your installation problems   
					Check to make sure the output for each channel is correct  If the active crossovers   
					are used, check to make sure that each output is correct from the amplifier  When   
					using active crossovers on midrange and tweeters, do not use crossover frequen-   
					cies lower than recommended  If the system is not configured properly, refer to   
					the Internal Crossover Configuration section of this manual and take corrective   
					action   
					Step 7   
					If the output is clear and undistorted, continue to the Adjusting the Sound of the   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				System section of this manual   
					Adjusting the Sound of the System   
					Once you have checked the system's operation, adjust the sound of the system  Adjusting the   
					sound of the system is accomplished by setting the level controls and adjusting the internal   
					crossovers   
					Step ꢀ   
					Turn the signal source volume control all the way down  Set any tone controls to   
					their flat or defeated positions  This includes the loudness control   
					Step 2   
					Step 3   
					Turn the level controls of the amplifier to their minimum positions   
					Choose music with high dynamic content that you like, with which you are famil-   
					iar, and will be used most often in the system   
					Step 4   
					Turn the source unit's volume control up to its highest undistorted output level  If   
					you lack test equipment, this point occurs between 3/4 to full volume depending   
					on the quality of your source unit  Listen for any audible distortion  If any distor-   
					tion is audible, reduce the volume of the source unit until you have an undistorted   
					output  Leave the volume control at this position during your system tuning   
					Step 5   
					Step 6   
					While listening to your chosen dynamic music, turn up the level control corre-   
					sponding to the midrange output until you hear slight distortion and turn the   
					level control back slightly for an undistorted output  Depending on your system,   
					the midrange and tweeter output may be on the same output channels   
					Turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear   
					slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output   
					Depending on your system the midrange and tweeter output may be on the same   
					output channels   
					Step 7   
					Step 8   
					Step 9   
					Fine-tune the output level between midrange and tweeters  Refer to the Internal   
					Crossover Configuration section of this manual for detailed instructions   
					Repeat Steps 5-7 for the rear speakers  If you do not have rear speakers continue   
					to Step ꢀ0   
					Set levels between the front and rear midrange and tweeters for optimum front/   
					rear balance   
					Step ꢀ0 Turn up the level control corresponding to the woofer output until you hear slight   
					distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output   
					Step ꢀꢀ Fine-tune the output level between satellite speakers and the woofers  Refer to   
					the Internal Crossover Configuration section of this manual for detailed instruc-   
					tions  If using an RGC-2, adjust the level to the bass output of the woofer to match   
					the sonic requirements of the system   
					Step ꢀ2 Enjoy your awesome Orion Cobalt sound system   
					ꢀ0   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Troubleshooting Tips   
					Symptom Probable Cause   
					Action To Take   
					No output   
					Low or no remote turn-on   
					Check remote turn-on voltage at voltage   
					amplifier and repair as needed   
					Fuse blown   
					Check power wire's integrity and check for   
					speaker shorts  Fix as needed and replace   
					fuse   
					Power wires not connected   
					Audio input not connected   
					Speaker wires not connected   
					Speaker are blown   
					Check power wire and ground connections   
					and repair or replace as needed   
					Check RCA connections and repair or replace   
					as needed   
					Check speaker wires and repair or replace as   
					needed   
					Check system with known working speaker   
					and repair or replace speakers as needed   
					Audio cycles on and off   
					Thermal protection engages   
					when amplifier heat sink tem-   
					perature exceeds 50º C (ꢀ22º F)   
					Make sure there is proper ventilation for am-   
					plifier and improve ventilation as needed   
					Loose or poor audio input   
					Check RCA connections and repair or replace   
					as needed   
					Loose power connections   
					Check power wires and ground connections   
					and repair or replace as needed   
					Distorted output   
					Amplifier level sensitivity set   
					too high exceeding maximum   
					capability of amplifier   
					Readjust gain  Refer to the Adjusting the   
					Sound of the System section of this manual   
					for detailed instructions   
					Impedance load to amplifier   
					too low   
					Check speaker impedance load, if below 2Ω,   
					rewire the speakers to achieve higher imped-   
					ance.   
					Shorted speaker wires   
					Check speaker wires and repair or replace as   
					needed   
					Speaker not connected to am-   
					plifier properly   
					Check speaker wires and repair or replace as   
					needed  Refer to the Speaker Connections   
					section of this manual for detailed instruc-   
					tions   
					Internal crossover not set prop- Readjust crossovers  Refer to the Internal   
					erly for speakers   
					Crossover Configuration section of this   
					manual for detailed instructions   
					Speakers are blown   
					Check system with known working speakers   
					and fix or replace as needed   
					Poor bass response   
					Speakers wired with wrong   
					polarity causing cancellation at   
					low frequencies   
					Check speaker polarity and fix as needed   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Symptom Probable Cause   
					Action To Take   
					Poor bass response   
					Crossover set incorrectly   
					Reset crossovers  Refer to the Internal Cross-   
					over Configuration section of this manual for   
					detailed instructions   
					Impedance load at amplifier is   
					Check speaker impedance load if below 2Ω,   
					too low   
					rewire speakers to achieve higher impedance   
					Battery fuse blowing   
					Short in power wire or incor-   
					Check power wires and ground connections   
					rect wiring   
					and repair or replace as needed   
					Fuse used is smaller than rec-   
					Replace with proper fuse size   
					ommended   
					Actual current exceeds fuse   
					Check speaker impedance load if below 2Ω,   
					rating   
					rewire speakers to achieve higher impedance   
					Amplifier fuse blowing   
					Fuse used is smaller than rec-   
					Replace with proper fuse size   
					ommended   
					Impedance load at amplifier is   
					Check speaker impedance load if below 2Ω,   
					too low   
					rewire speakers to achieve higher impedance   
					Speaker is blown with shorted   
					outputs   
					Check system with known working speakers   
					and fix or replace as needed   
					Actual current exceeds fuse   
					rating   
					Check speaker impedance load if below 2Ω,   
					rewire speakers to achieve higher impedance   
					ꢀ2   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIFICATIONS   
					Amplifier Section   
					CO500.1   
					CO800.1   
					300 x ꢀ   
					400 xꢀ   
					Power Output in Watts RMS, 4 Ohms ꢀ75 x ꢀ   
					Power Output in Watts RMS, 2 Ohms 250 x ꢀ   
					Externally Bridgeable   
					Remote Gain Function   
					Distortion at Rated Power   
					Frequency Response   
					yes   
					yes   
					yes   
					yes   
					< 0 9% THD+N   
					< 0 9% THD+N   
					20Hz to 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					20Hz to 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Linear Bandwidth   
					20Hz to 20kHz   
					3dB   
					20Hz to 20kHz   
					3dB   
					Damping Factor   
					Input Sensitivity   
					Input Impedance   
					Fuse Type   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					(2) 20 Amp ATC   
					ꢀꢀ 4" x 8 ꢀ" x 2 ꢀ"   
					6 3 lbs   
					(2) 30 Amp ATC   
					ꢀ3 4" x 8 ꢀ" x 2 ꢀ"   
					7 3 lbs   
					Dimensions   
					Weight   
					Crossover Section   
					Low Pass Crossover   
					Continuously variable/   
					2nd Order   
					Continuously variable/   
					2nd Order   
					Low Pass Frequency Range   
					50Hz to 500Hz   
					50Hz to 500Hz   
					Continuous 2Ω load 20Hz to 200Hz, < 0 ꢀ% THD, with input voltage at ꢀ3 8VDC   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀ3   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				NOTES   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					_______________________________________________________   
					ꢀ4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				FRANÇAIS   
					AGENCEMENT DES PANNEAUX D'EXTRÉMITÉ   
					Panneau d'entrée (figure ꢀ)   
					ꢀ  DEL d'alimentation - Allumée, indique que l'amplificateur est en marche   
					2  Entrée haut niveau - Raccorde la sortie du haut-parleur de la radio d'origine à   
					l'amplificateur, détecte le signal de la radio et allume l'amplificateur au besoin, l'éteint   
					après une minute sans signal   
					3  Sorties RCA - Pour un signal à gamme étendue facilitant le raccord à des amplifica-   
					teurs supplémentaires   
					4  Entrées RCA - Acceptent entrées RCA d'une source, un préamplificateur ou un com-   
					pensateur   
					5  Contrôle de gain - Ajuste continuellement l'entrée de ꢀ50 mV à 8 V pour une sortie   
					à pleine puissance   
					6  Commutateur de contrôle de phase - Permet d'ajuster la phase et de brancher les   
					amplificateurs en pont   
					7  Commutateur LPF/FULL - Pour choisir la répartition passe-bas ou pleine gamme   
					8  Commutateur d'amplification des basses - Ajuste les basses à trois niveaux (0 dB,   
					6 dB et ꢀ2 dB)   
					9  Contrôle de fréquence du répartiteur passe-bas - Ajuste la fréquence du répartit-   
					eur   
					ꢀ0  Prise de contrôle à distance des basses - Pour raccorder le RGC-2 (contrôle à dis-   
					tance des basses)   
					ꢀꢀ  DEL d'état - Indique tout problème avec l'amplificateur, s'allume brièvement durant   
					la phase silencieuse de la mise en marche   
					Diagramme de référence: page 3   
					Panneau de sortie (figure 2)   
					ꢀ  Raccords de haut-parleurs - Accepte du câble de haut-parleur jusqu'à ꢀ2 AWG   
					2  2 fusibles ATC - pour protéger l'amplificateur contre les surcharges   
					3  Raccords d'alimentation - Accepte du câble d'alimentation jusqu'à 4 AWG   
					4  Entrée d'allumage à distance REM - Allume et éteint l'amplificateur sur réception   
					de signal commuté 9-ꢀ5 V+   
					5  Raccord de mise à la masse - Accepte du câble de mise à la masse jusqu'à 4 AWG   
					Diagramme de référence: page 4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀ5   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPÉCIFICATIONS DE L'ACE   
					CO500 ꢀ   
					Sortie: ꢀ75 Watts RMS x ꢀ à 4 ohms, taux d'harmoniques et bruit <   
					ꢀ%   
					Rapport signal/bruit: -80 dBA (référence ꢀ Watt dans 4 ohms)   
					Sortie additionnelle: 250 Watts RMS x ꢀ à 2 ohms, taux   
					d'harmoniques et bruit < ꢀ%   
					CO800 ꢀ   
					Sortie: 300 Watts RMS x ꢀ à 4 ohms, taux d'harmoniques et bruit <   
					ꢀ%   
					Rapport signal/bruit: -75 dBA (référence ꢀ Watt dans 4 ohms)   
					Sortie additionnelle: 400 Watts RMS x ꢀ à 2 ohms, taux   
					d'harmoniques et bruit < ꢀ%   
					FAISCEAUX À HAUT NIVEAU   
					Ne raccordez pas les entrées à haut niveau à l'alimentation, au signal ou à la masse: cela pour-   
					rait endommager les sorties de l'unité de tête  Les entrées à haut niveau sont conçues pour être   
					utilisées avec des sorties de haut-parleurs BTL ou mises à la masse (disponibles sur la plupart des   
					unités de tête)   
					RACCORDS À HAUT NIVEAU   
					COULEUR DU FIL   
					RACCORD D'ENTRÉE   
					Mise à la masse   
					- Canal gauche   
					+ Canal gauche   
					- Canal droit   
					Noir   
					Blanc/noir   
					Blanc   
					Gris/noir   
					Gris   
					+ Canal droit   
					RÉGLAGES DE L'AMPLIFICATEUR   
					Configurations d'entrée et sortie du signal   
					La section d'entrée de l'amplificateur comporte un commutateur de phase qui règle la configura-   
					tion de sortie, les contrôles de gain et les entrées RCA  Elle facilite l'adaptation de l'amplificateur   
					à la plupart des configurations de systèmes   
					Gain d'entrée   
					Les amplificateurs Orion Cobalt CO500 ꢀ et CO800 ꢀ peuvent ajuster leurs niveaux pour s'intégrer   
					facilement à tout récepteur  La sensibilité d'entrée est réglable de 200 mV à 5 V  Consultez les   
					sections Essai du système et Réglage sonore du système du présent guide pour des instructions   
					détaillées sur le réglage du gain   
					ꢀ6   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Commutateurs de phase   
					● 
					0° - ne change pas la sortie, qui reste en phase avec le signal d'entrée   
					● 
					180° - inverse la sortie  La sortie du canal est déphasée de ꢀ80°  Cette configuration   
					sert à inverser la phase des caissons de basses pour améliorer l'activation dans un véhi-   
					cule  Elle permet aussi de brancher en pont deux amplificateurs dans un haut-parleur   
					Configurations des sorties auxiliaires   
					Les sorties auxiliaires des amplificateurs Orion Cobalt permettent une expansion facile et illimi-   
					tée du système  Il suffit pour acheminer le signal d'une source, d'un préamplificateur ou d'un   
					compensateur de raccorder des fiches RCA aux entrées RCA et les sorties RCA à l'amplificateur   
					Orion Cobalt suivant dans la chaîne  Le signal passe par un étage-tampon pour permettre de   
					relier plusieurs amplificateurs en guirlande sans perte de signal ni surcharge du récepteur  Ceci   
					maximise la sortie du signal et minimise le risque de bruit généré par le système   
					Configuration du répartiteur interne   
					La répartition des amplificateurs Orion Cobalt CO500 ꢀ et CO800 ꢀ offre une variation continue   
					et est extrêmement flexible   
					Avec les haut-parleurs Orion Cobalt, des déviations mineures des gammes de fréquence recom-   
					mandées peuvent donner des résultats supérieurs, selon l'emplacement des haut-parleurs et   
					l'acoustique de votre véhicule  Des fréquences de répartition supérieures aux recommandations   
					ne causeront aucun dommage et pourraient produire des résultats supérieurs selon les objectifs   
					de rendement de votre système  Consultez le manuel de votre haut-parleur pour vous aider à   
					choisir les fréquences de répartition appropriées pour votre système   
					Répartiteur passe-bas   
					Le répartiteur passe-bas est actif sur une pente au second degré de ꢀ2 dB par octave  Le répar-   
					titeur passe-bas est réglable en continu de 50 Hz à 500 Hz   
					Contrôle à distance des basses   
					Le port de contrôle à distance des basses permet un accès à distance facile à la structure interne   
					de gain des basses fréquences de l'amplificateur  Le gain de basses est centré à 44 Hz  Le RGC-2   
					se branche dans l'amplificateur par la mini-prise ꢀ/8"  Le RGC-2 peut être installé à l'avant du   
					véhicule pour contrôler le niveau de gain de basses de l'amplificateur  Le RGC-2 peut servir de   
					contrôle du niveau des basses sur un amplificateur dédié aux caissons de basses   
					CÂBLAGE DE L'AMPLIFICATEUR   
					Raccords d'alimentation pour les Orion Cobalt CO500.1 et CO800.1   
					● 
					● 
					● 
					Fusibles Orion Cobalt CO500 ꢀ: 2 x 20 AMP ATC / Fusibles CO800 ꢀ: 2 x 30 AMP ATC   
					Les raccords d'alimentation acceptent du câble jusqu'à 4 AWG   
					Câbles d'alimentation et mise à la masse 4 AWG recommandés pour rendement opti-   
					mal   
					● 
					Raccordez ꢀ2V+ à la batterie par le porte-fusible pour fournir une alimentation princi-   
					pale +ꢀ2V à l'amplificateur   
					● 
					● 
					Le fusible du câble d'alimentation doit être au maximum à ꢀ8" de la batterie   
					Utilisez une bonne mise à la masse au châssis pour l'amplificateur, aussi près que pos-   
					sible de l'amplificateur   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀ7   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				● 
					● 
					Raccordez la borne REM à la borne d'allumage à distance du récepteur pour fournir   
					l'alimentation +ꢀ2V requise pour allumer l'amplificateur   
					Mettez du câble de mise à la masse supplémentaire entre la borne négative de la bat-   
					terie et le châssis   
					Câblage des haut-parleurs CO500.1/CO800.1   
					Les amplificateurs Orion Cobalt CO500.1 and CO800.1 disposent de deux bornes positives et deux bornes   
					négatives de sortie pour le raccord des haut-parleurs à l'amplificateur. Ces amplificateurs étant mono, les   
					raccords de haut-parleur sont mis en parallèle à l'interne. Chaque amplificateur est stable à 2 Ω   
					Diagramme de référence: page 6 (figure 3)   
					Branchement en pont   
					Pour le branchement en pont d'un seul haut-parleur, les Orion Cobalt CO500 ꢀ et CO800 ꢀ   
					peuvent être branchés en pont avec un autre amplificateur du même modèle  Pour cela, vous   
					devez changer le commutateur PHASE de l'amplificateur asservi de 0 à ꢀ80, à l'opposé de   
					l'amplificateur maître  Consultez la section Commutateurs de phase du présent guide   
					Assurez-vous que tous les réglages (sauf la commutation de phase) soient les mêmes sur les   
					deux amplificateurs  La phase de l'amplificateur maître doit être à 0 et celle de l'amplificateur   
					asservi à ꢀ80  Pour ce qui est des haut-parleurs, raccordez la borne positive (+) du haut-parleur à   
					la borne de haut-parleur positive (+) de l'amplificateur maître  Raccordez directement la borne   
					de haut-parleur négative (-) de l'amplificateur maître à la borne de haut-parleur négative (-) de   
					l'amplificateur asservi  La borne de haut-parleur positive (+) de l'amplificateur asservi doit être   
					raccordée à la borne négative (-) du haut-parleur  L'impédance du haut-parleur doit être d'au   
					moins 4 ohms   
					NOTE:   
					Pour de meilleurs résultats, raccordez les deux bornes négatives de haut-parleur de   
					l'amplificateur maître aux deux bornes négatives de l'amplificateur asservi avec du câble d'au   
					moins ꢀ2 AWG   
					Diagramme de référence: page 7 (figura 4)   
					INSTALLATION DE L'AMPLIFICATEUR   
					Choix de l'emplacement du montage   
					L'emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants  Le profil bas des   
					amplificateurs Orion Cobalt permet le choix de plusieurs emplacements pour un bon rendement   
					Assurez-vous de monter l'amplificateur de manière à le protéger des éléments  Montez-le sur   
					une surface stable et plate   
					NOTE:   
					Le montage sens dessus dessous n'est pas recommandé: il pourrait causer un arrêt dû   
					à la surchauffe   
					ATTENTION! Ne montez aucun amplificateur dans le compartiment moteur  Ils ne sont pas   
					conçus pour endurer les épreuves des éléments extérieurs   
					Espace du passager   
					Pour monter l'amplificateur dans l'espace du passager, assurez-vous qu'il y a assez d'espace pour   
					la ventilation  Il est possible de le monter sous le siège  Pour ce faire, ou pour tout emplacement   
					similaire, assurez-vous de disposer d'un espace minimum de ꢀ" autour de l'amplificateur pour   
					ꢀ8   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				un refroidissement adéquat   
					Coffre   
					Le montage dans le coffre produira d'excellents résultats pourvu que vous ne limitiez pas la   
					circulation d'air autour du dissipateur thermique de l'amplificateur  Pour de meilleurs résultats,   
					donnez à l'amplificateur autant d'espace libre que possible  L'effet de convection du châssis de   
					l'amplificateur assurera un refroidissement optimal pour ce type de montage   
					Précautions générales et conseils d'installation   
					ATTENTION! Faites attention à ne pas couper ni percer le réservoir de carburant, les conduits   
					d'essence, les conduites de frein, les conduites hydrauliques, les conduites à   
					dépression ou le câblage électrique quand vous travaillez sur votre véhicule   
					Déconnectez le câble de mise à la masse de la batterie du véhicule avant de faire ou défaire des   
					raccords aux bornes d'alimentation du système audio   
					N'utilisez pas cet amplificateur avant de l'avoir monté  Faute d'un montage sécuritaire, des   
					dégâts et blessures sont possibles, surtout en cas d'accident  Un amplificateur non monté est un   
					projectile dangereux en cas de collision  Ne montez jamais un amplificateur là où il pourrait être   
					mouillé  Assurez-vous qu'on ne pourra tirer sur les câbles raccordés  Placez les câbles là où ils ne   
					pourront être raclés, pincés ou endommagés en aucune manière   
					Le fusible du câble d'alimentation +ꢀ2V doit être aussi près que possible de la borne de la bat-   
					terie, idéalement ꢀ8" ou moins  Utilisez le calibre de fusible ou disjoncteur recommandé dans la   
					section Raccords d'alimentation du présent manuel   
					S'il faut remplacer le fusible branché sur le côté de l'amplificateur, utilisez le même type et le   
					même calibre de fusible ATC / MAXI que celui que vous remplacez  Si vous n'êtes pas sûr de la   
					valeur correcte, Consultez la section Raccords d'alimentation pour plus de détails  Un fusible de   
					calibre plus élevé peut causer à l'amplificateur des dégâts non couverts par la garantie   
					NOTE:   
					Assurez-vous que tout l'équipement du système est éteint avant de faire ou défaire des   
					raccords aux bornes d'entrée RCA ou de haut-parleur  Allumez le système et montez   
					lentement le volume seulement après avoir revérifié tous vos raccords de câbles   
					La plupart des systèmes électriques d'automobiles peuvent alimenter un système à un seul   
					amplificateur  Des amplificateurs multiples pourraient exiger une batterie à capacité plus élevée,   
					un alternateur ou un condensateur-magasin  Pour les plus gros systèmes, nous recommandons   
					fortement un condensateur de puissance Directed Audio Essentials et une batterie supplémen-   
					taire   
					Les amplificateurs Orion Cobalt génèrent une certaine chaleur en fonctionnement normal   
					L'espace entourant l'amplificateur devrait être libre pour permettre une circulation d'air adé-   
					quate  Les serviettes de plage, la lessive de la semaine dernière, les manuels scolaires et les   
					devoirs empilés sur l'amplificateur nuisent à la circulation et peuvent subir des dommages   
					Installation étape par étape   
					Étape ꢀ Choissez l'emplacement de l'amplificateur  Consultez la section Choix de   
					l'emplacement du montage du présent guide pour plus de détails   
					Étape 2 Choissez la configuration de système pour votre amplificateur  Consultez la sec-   
					tion Câblage des haut-parleurs du présent guide pour des suggestions   
					Étape 3 Acheminez tous les câbles de l'amplificateur aux haut-parleurs, à la source et   
					à la batterie  Ne raccordez pas la batterie maintenant  Faites passer les câbles   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					ꢀ9   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				RCA, d'alimentation et de haut-parleurs loin des câbles électriques et du système   
					d'origine pour réduire la possibilité de bruit de système induit   
					Étape 4 Pré-percez les trous de montage de l'amplificateur  Soyez prudent! Les réservoirs   
					à carburant, conduits d'essence et autres obstacles peuvent être cachés  Pour de   
					meilleurs résultats, marquez les trous de montage avec un marqueur et pré-percez   
					avec une mèche standard ꢀ/8"   
					Étape 5 Montez l'amplificateur  Assurez-vous de choisir une surface bien plate  Si c'est   
					impossible, ne serrez pas trop les vis pour éviter de tordre ou forcer le châssis de   
					l'amplificateur   
					Étape 6 Tournez la clé de contact du véhicule en position éteinte   
					Étape 7 Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie du véhicule   
					Étape 8 Raccordez les câbles d'alimentation à l'amplificateur (mise à la masse d'abord,   
					puis ꢀ2 V (+) et REM)   
					Étape 9 Raccordez les câbles RCA et de haut-parleurs à l'amplificateur  Vérifiez la qualité   
					de ces raccords, d'eux dépend le rendement de votre amplificateur Orion Cobalt   
					Consultez les sections Configurations d'entrée et sortie du signal et Câblage des   
					haut-parleurs du présent guide pour un branchement correct   
					Étape ꢀ0 Raccordez la borne de mise à la masse de la batterie après avoir complété les rac-   
					cords d'alimentation, de haut-parleurs et RCA   
					Étape ꢀꢀ Réglez les répartiteurs  Consultez la section Configuration du répartiteur interne   
					du présent manuel pour des instructions détaillées   
					Étape ꢀ2 Après avoir bien vérifié tous les raccords et réglages, installez le fusible près de la   
					batterie du véhicule et passez à la section Essai du système du présent manuel   
					ATTENTION! Ne dépassez jamais le calibre recommandé du fusible de l'amplificateur  Cela   
					annulerait votre garantie et pourrait causer des dommages à l'amplificateur   
					RÉGLAGE ET DÉPANNAGE   
					Essai du système   
					Une fois l'installation finie, et pour assurer des années de fonctionnement sans problèmes, il faut   
					tester le système  Suivez les étapes ci-dessous pour tester le son de votre système Orion Cobalt   
					Étape ꢀ Vérifiez que tous les raccords de câbles sont corrects et solides   
					Étape 2 Baissez à zéro le volume de la source  Mettez les contrôles de tonalité en position   
					neutre ou inactive, incluant le contrôle de contour   
					Étape 3 Réglez le volume de l'amplificateur au minimum   
					Étape 4 Allumez la source  Vérifiez que la DEL d'alimentation sur le côté des raccords de   
					l'amplificateur est allumée  Sinon, consultez les sections Raccords d'alimentation   
					et Conseils de dépannage du présent manuel   
					20   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Étape 5 Si la source n'est pas d'origine, réglez le volume de l'amplificateur à un quart de   
					tour  Augmentez lentement le volume de la source jusqu'à ce que vous entendiez   
					le son  S'il n'y en a pas ou en cas de distorsion, éteignez immédiatement le sys-   
					tème  Consultez les sections Raccords d'alimentation et Conseils de dépannage du   
					présent manuel pour corriger votre installation   
					Étape 6 Vérifiez que la sortie de chaque canal est correcte  Si les répartiteurs actifs sont   
					utilisés, vérifiez que chaque sortie de l'amplificateur est correcte  Pour des répar-   
					titeurs actifs sur les haut-parleurs médiaux et d'aigus, n'utilisez pas des fréquences   
					de répartition inférieures à celles recommandées  Si le système est mal configuré,   
					consultez la section Configuration du répartiteur interne du présent manuel et   
					faites les corrections requises   
					Étape 7 Si le son est clair et sans distorsion, passez à la section Réglage sonore du système   
					du présent manuel   
					Réglage sonore du système   
					Maintenant que le système fonctionne, il faut régler le son  Pour cela, il faut ajuster les contrôles   
					de niveau et les répartiteurs internes   
					Étape ꢀ Baissez à zéro le volume de la source  Mettez les contrôles de tonalité en position   
					neutre ou inactive, incluant le contrôle de contour   
					Étape 2 Réglez le volume de l'amplificateur au minimum   
					Étape 3 Choisissez une musique au contenu dynamique que vous aimez, qui vous est famil-   
					ière et qui sera souvent utilisée dans votre système   
					Étape 4 Montez le volume de la source au niveau exempt de distorsion le plus élevé  Si   
					vous n'avez pas d'équipement de test, et dépendant de la qualité de la source,   
					ce sera entre ¾ et plein volume  Écoutez pour déceler toute distorsion  Si vous la   
					détectez, baissez le volume de la source jusqu'à ce qu'elle disparaisse  Laissez le   
					contrôle à cette position pour continuer de régler le système   
					Étape 5 Tout en écoutant votre musique favorite, montez le volume correspondant à la   
					sortie médiale jusqu'à ce que vous entendiez une petite distorsion, puis baissez-   
					le juste un peu pour éliminer cette distorsion  Sur certains systèmes, les sorties   
					médiale et aiguë peuvent se trouver sur les mêmes canaux de sortie   
					Étape 6 Montez le volume correspondant à la sortie aiguë jusqu'à ce que vous entendiez   
					une petite distorsion, puis baissez-le juste un peu pour éliminer cette distorsion   
					Sur certains systèmes, les sorties médiale et aiguë peuvent se trouver sur les mêmes   
					canaux de sortie   
					Étape 7 Faites l'accord fin du niveau de sortie entre les médiales et les aiguës  Consultez à   
					cet effet la section Configuration de répartiteur interne   
					Étape 8 Répétez les étapes 5 à 7 pour les haut-parleurs arrière  Si vous n'en avez pas, pas-   
					sez à l'étape ꢀ0   
					Étape 9 Réglez les niveaux entre les médiales et aiguës avant et arrière pour un équilbre   
					avant/arrière optimal   
					Étape ꢀ0 Montez le volume correspondant à la sortie des graves jusqu'à ce que vous entend-   
					iez une petite distorsion, puis baissez-le juste un peu pour éliminer cette distor-   
					sion   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					2ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Étape ꢀꢀ Faites l'accord fin du niveau de sortie entre les enceintes satellites et les haut-   
					parleurs de graves  Consultez à cet effet la section Configuration de répartiteur   
					interne  Si vous utilisez un RGC-2, ajustez le niveau vers la sortie de basses du haut-   
					parleur de graves pour l'accorder aux exigences sonores du système   
					Étape ꢀ2 Profitez bien de votre extraordinaire système stéréo Orion Cobalt   
					Conseils de dépannage   
					Symptôme Cause probable   
					À faire   
					Aucun son   
					Allumage à distance faible ou   
					absent   
					Vérifiez le voltage de l'allumage à distance à   
					l'amplificateur et corrigez au besoin   
					Fusible sauté   
					Vérifiez l'intégrité du câble d'alimentation et   
					la présence de court-circuits de haut-parleurs   
					Réparez au besoin et remplacez le fusible   
					Câbles d'alimentation non rac-   
					cordés   
					Vérifiez le câble d'alimentation et les mises à   
					la masse  Réparez/remplacez au besoin   
					Entrée audio non raccordée   
					Vérifiez les raccords RCA  Réparez ou rem-   
					placez au besoin   
					Câbles de haut-parleurs non   
					raccordés   
					Vérifiez les câbles de haut-parleurs  Réparez   
					ou remplacez au besoin   
					Haut-parleurs défectueux   
					Vérifiez avec un haut-parleur fonctionnel   
					Réparez ou remplacez au besoin   
					Le son est intermittent   
					La protection thermique se   
					Vérifiez la ventilation de l'amplificateur et   
					déclenche quand le dissipateur améliorez-la au besoin   
					thermique de l'amplificateur   
					dépasse 50° C (ꢀ22° F)   
					Entrée audio desserrée ou de   
					mauvaise qualité   
					Vérifiez les raccords RCA  Réparez ou rem-   
					placez au besoin   
					Raccords d'alimentation desser- Vérifiez les câbles d'alimentation et les mises   
					rés   
					à la masse  Réparez/remplacez au besoin   
					Distorsion dans la sortie   
					Sensibilité de niveau de   
					Réajustez le gain  Consultez la section Ré-   
					l'amplificateur trop élevée, au- glage sonore du système   
					delà de sa capacité   
					Charge d'impédance à   
					Vérifiez l'impédance du haut-parleur  Si inféri-   
					l'amplificateur trop basse   
					eure à 2Ω, reconnectez les haut-parleurs pour   
					augmenter l'impédance   
					Court-circuit dans les câbles de   
					Vérifiez les câbles de haut-parleurs  Réparez   
					haut-parleurs   
					ou remplacez au besoin   
					Haut-parleur mal raccordé à   
					l'amplificateur   
					Vérifiez les câbles de haut-parleurs  Réparez   
					ou remplacez au besoin  Consultez la section   
					Câblage des haut-parleurs   
					Répartiteur interne mal réglé   
					pour les haut-parleurs   
					Réajustez les répartiteurs Consultez la section   
					Configuration de répartiteur interne pour des   
					instructions détaillées   
					22   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Haut-parleurs défectueux   
					Pauvre réponse de basses   
					Vérifiez avec des haut-parleurs fonctionnels   
					Réparez ou remplacez au besoin   
					Haut-parleurs raccordés à la   
					mauvaise polarité, annulant   
					des basses fréquences   
					Vérifiez et réglez au besoin la polarité du   
					haut-parleur   
					Répartiteur mal réglé   
					Réajustez les répartiteurs Consultez la section   
					Configuration de répartiteur interne pour des   
					instructions détaillées   
					Charge d'impédance à   
					l'amplificateur trop basse   
					Vérifiez l'impédance du haut-parleur  Si inféri-   
					eure à 2Ω, reconnectez les haut-parleurs pour   
					augmenter l'impédance   
					Fusible de la batterie sauté   
					Court-circuit d'alimentation ou Vérifiez les câbles d'alimentation et les mises   
					mauvais câblage   
					à la masse  Réparez/remplacez au besoin   
					Calibre du fusible plus petit   
					que recommandé   
					Remplacez par un fusible du bon calibre   
					Courant réel supérieur à la   
					capacité du fusible   
					Vérifiez l'impédance du haut-parleur  Si inféri-   
					eure à 2Ω, reconnectez les haut-parleurs pour   
					augmenter l'impédance   
					Fusible de l'amplificateur sauté   
					Calibre du fusible plus petit   
					que recommandé   
					Remplacez par un fusible du bon calibre   
					Charge d'impédance à   
					l'amplificateur trop basse   
					Vérifiez l'impédance du haut-parleur  Si inféri-   
					eure à 2Ω, reconnectez les haut-parleurs pour   
					augmenter l'impédance   
					Court-circuit aux sorties du   
					haut-parleur   
					Vérifiez avec des haut-parleurs fonctionnels   
					Réparez ou remplacez au besoin   
					Courant réel supérieur à la   
					capacité du fusible   
					Vérifiez l'impédance du haut-parleur  Si inféri-   
					eure à 2Ω, reconnectez les haut-parleurs pour   
					augmenter l'impédance   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPÉCIFICATIONS   
					Section amplificateur   
					CO500.1   
					ꢀ75 x ꢀ   
					250 x ꢀ   
					Oui   
					CO800.1   
					300 x ꢀ   
					400 xꢀ   
					Sortie en watts RMS, 4 ohms   
					Sortie en watts RMS, 2 ohms   
					Branchement en pont externe   
					Gain à distance   
					Oui   
					Oui   
					Oui   
					Distorsion, puissance nominale   
					Réponse de fréquence   
					DHT+B < 0,9%   
					DHT+B < 0,9%   
					20Hz à 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					20Hz à 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Bande passante linéaire   
					20Hz à 20kHz   
					3dB   
					20Hz à 20kHz   
					3dB   
					Facteur d'amortissement   
					Sensibilité d'entrée   
					Impédance d'entrée   
					Type de fusible   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					(2) 20 Amp ATC   
					ꢀꢀ 4" x 8 ꢀ" x 2 ꢀ"   
					6 3 lbs   
					(2) 30 Amp ATC   
					ꢀ3 4" x 8 ꢀ" x 2 ꢀ"   
					7 3 lbs   
					Dimensions   
					Poids   
					Section répartiteur   
					Répartiteur passe-bas   
					Ajustement continu/   
					2ème ordre   
					Ajustement continu/   
					2ème ordre   
					Gamme de fréquences passe-bas   
					50Hz à 500Hz   
					50Hz à 500Hz   
					Charge continue 2Ω, 20 Hz à 200Hz, DHT < 0 ꢀ%, voltage d'entrée ꢀ3,8 VCC   
					24   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPAÑOL   
					DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO   
					Placa de entrada (figura ꢀ)   
					ꢀ  Luz indicadora LED de alimentación  Cuando está iluminada, indica que el amplificador   
					está encendido   
					2  Entrada de alto nivel  Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador   
					Detecta la señal del radio y enciende el amplificador cuando es necesario  Apaga el   
					amplificador después de un minuto sin señal   
					3  Salidas RCA  Dan una gama completa de señales para facilitar la conexión a otros   
					amplificadores   
					4  Entradas RCA  Aceptan entradas RCA de una unidad fuente, preamplificador o ecual-   
					izador   
					5  Control de amplificación  Se ajusta continuamente a entradas de ꢀ50 mV a 8 V para   
					producir salida de potencia total   
					6  Selector de control de fase  Permite ajustar la fase y hace posible conectar amplifica-   
					dores en puente   
					7  Selector LPF, FULL  Selecciona el crossover de pasabajas o el de gama completa de fre-   
					cuencias   
					8  Selector de refuerzo de bajos  Ajusta la amplificación de los bajos en tres pasos (0 dB,   
					6 dB y ꢀ2 dB)   
					9  Control de frecuencia de crossover de pasabajas  Ajusta la frecuencia del crossover   
					ꢀ0  Conector de amplificación de bajos a distancia  Conecta el RGC-2 (control remoto de   
					bajos)   
					ꢀꢀ  Luz indicadora LED de estado  Indica falla en el amplificador y también se ilumina   
					brevemente durante la fase de silenciado del encendido   
					Consulte el diagrama de la página 3   
					Placa de salida (figura 2)   
					ꢀ  Conexiones de altavoz  Aceptan cable de hasta calibre ꢀ2 AWG   
					2  2 fusibles ATC  Protegen al amplificador contra los excesos de corriente   
					3  Conexiones de alimentación  Aceptan cable de alimentación de hasta calibre 4 AWG   
					4  Entrada de encendido a distancia REM  Enciende el amplificador cuando se le da una   
					alimentación conmutable de 9 a ꢀ5 V+   
					5  Conexión a tierra  Acepta cable de conexión a tierra de hasta calibre 4 AWG   
					Consulte el diagrama de la página 4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPECIFICACIONES DE LA CEA   
					CO500 ꢀ   
					Potencia de salida: ꢀ75 W RMS x ꢀ a 4 Ω y < ꢀ% THD+N   
					Relación de señal a ruido: -80 dBA (Referencia: ꢀ W en 4 Ω)   
					Potencia adicional: 250 W RS x ꢀ a 2 Ω y < ꢀ% THD+N   
					CO800 ꢀ   
					Potencia de salida: 300 W RMS x ꢀ a 4 Ω y < ꢀ% THD+N   
					Relación de señal a ruido: -75 dBA (Referencia: ꢀ W en 4 Ω)   
					Potencia adicional: 400 W RMS x ꢀ a 2 Ω y < ꢀ% THD+N   
					ARNESES DE CABLEADO DE ALTO NIVEL   
					No conecte las entradas de alto nivel a la conexión a tierra de alimentación, señal o chasis, pues   
					puede dañar las salidas de la unidad principal  Las entradas de alto nivel han sido diseñadas   
					para funcionar con salidas de nivel de altavoz BTL o conectadas a tierra (que se encuentran en   
					la mayoría de las unidades principales)   
					CONEXIONES DE ALTO NIVEL   
					COLOR DEL CABLE   
					Negro   
					INPUT CONNECTION   
					Conexión a tierra   
					Canal izquierdo -   
					Canal izquierdo +   
					Canal derecho -   
					Blanco/Negro   
					Blanco   
					Gris/Negro   
					Gris   
					Canal derecho +   
					CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR   
					Configuraciones de salida y entrada de señal   
					La sección de entrada del amplificador consta de un selector de fase que fija la configuración de   
					salida, los controles de amplificación y las entradas RCA  La sección de entrada facilita la adap-   
					tación de este amplificador a la mayoría de las configuraciones de sistema   
					Amplificación de entrada   
					Los amplificadores Orion Cobalt CO500 ꢀ y CO800 ꢀ tienen ajustes de nivel para facilitar la inte-   
					gración con cualquier unidad fuente  La sensibilidad de entrada se puede ajustar de 200 mV a 5   
					V  Consulte las secciones Prueba del sistema y Ajuste de sonido del sistema de esta guía para ver   
					instrucciones detalladas de configuración de la amplificación   
					26   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Selectores de fase   
					● 
					0° - No afecta la salida  La señal de salida está en fase con la señal de entrada   
					● 
					180° - Invierte la salida  El canal está ꢀ80° fuera de fase  Esta configuración es útil para   
					invertir la fase de los subwoofers a fin de mejorar la escenificación de sonido en el   
					vehículo  También se debe usar cuando se conecten dos amplificadores en puente con   
					un altavoz   
					Configuraciones de salida auxiliar   
					Las salidas auxiliares de los amplificadores Orion Cobalt ofrecen una expansión de sistema fácil e   
					ilimitada  Encaminar una señal es cuestión de conectar las terminales RCA de una unidad fuente,   
					preamplificador o ecualizador a las entradas y salidas RCA del siguiente amplificador Orion   
					Cobalt de la cadena de señal  La señal pasa a través de una etapa de compensación para que   
					varios amplificadores puedan conectarse en cadena sin pérdida de señal ni sobrecarga de la uni-   
					dad fuente  Esto maximiza la salida de señal y minimiza la posibilidad de ruido en el sistema   
					Crossover interno   
					La sección de crossover de los amplificadores Orion Cobalt CO500 ꢀ y CO800 ꢀ es continuamente   
					variable y extremadamente flexible   
					Cuando utilice altavoces Orion Cobalt, las pequeñas desviaciones de las gamas de frecuencias   
					recomendadas pueden producir resultados de calidad superior, dependiendo de la ubicación de   
					los altavoces y de la acústica del vehículo  Fijar frecuencias de crossover más altas que las reco-   
					mendadas no causará daños y puede dar resultados sónicos de calidad superior, dependiendo   
					de las metas de rendimiento de su sistema  Consulte el manual del propietario del altavoz para   
					obtener asistencia en la selección de las frecuencias de crossover correctas de su sistema   
					Crossover de pasabajas   
					El crossover de pasabajas funciona con una pendiente de segundo orden (ꢀ2 dB por octava)  El   
					crossover de pasabajas es continuamente variable de 50 Hz a 500 Hz   
					Funcionamiento del control remoto de bajos   
					El puerto de bajos a distancia da acceso fácil a distancia a la estructura interna de amplificación   
					de bajos del amplificador de potencia  La amplificación de bajos está centrada a 44 Hz  El RGC-2   
					se enchufa en el amplificador por el conector de entrada en miniatura de ꢀ/8 de plg  El RGC-2   
					se puede instalar en la parte de adelante del vehículo para controlar el nivel de amplificación   
					de bajos del amplificador  El RGC-2 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se   
					utiliza en un amplificador dedicado a los subwoofers   
					CABLEADO DEL AMPLIFICADOR   
					Conexiones de alimentación de los amplificadores Orion Cobalt   
					CO500.1 y CO800.1   
					● 
					Valor nominal de los fusibles de los amplificadores Orion Cobalt  CO500 ꢀ: 2 ATC de 20   
					A c/u, CO800 ꢀ: 2 ATC de 30 A c/u   
					● 
					● 
					Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre 4 AWG   
					Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG   
					para obtener un rendimiento óptimo   
					● 
					Conecte la terminal ꢀ2 V+ a la batería a través del portafusibles  Esta conexión da +ꢀ2   
					V de alimentación principal al amplificador   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				● 
					● 
					● 
					● 
					El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de ꢀ8 plg  de la terminal de la   
					batería   
					Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a tierra del chasis lo   
					más cerca posible del amplificador   
					Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente   
					Esta conexión da +ꢀ2 V de alimentación para encender el amplificador   
					Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de la batería y el cha-   
					sis   
					Diagrama de cableado de altavoces del CO500.1/CO800.1   
					Los amplificadores Orion Cobalt CO500 ꢀ y CO800 ꢀ ofrecen dos terminales de salida positivas   
					y dos terminales de salida negativas para facilitar la conexión de los altavoces al amplificador   
					Como éstos son amplificadores monofónicos, los conectores de altavoz están conectados en   
					paralelo internamente  Cada amplificador es estable a 2Ω   
					Consulte el diagrama de la página 6 (figura 3)   
					Conexión en puente   
					Para conectar en puente una sola carga de altavoz, los Orion Cobalt CO500 ꢀ y CO800 ꢀ se   
					pueden conectar en puente con otro amplificador del mismo modelo  Para hacer esto, usted   
					debe configurar el selector de fase (PHASE) del amplificador esclavo pasándolo de 0 a ꢀ80, lo   
					cual lo dejará en la configuración exactamente opuesta a la del amplificador maestro  Consulte   
					la sección Selector de fase de esta guía   
					Asegúrese de dejar exactamente los mismos ajustes en ambos amplificadores, excepto el selector   
					de fase  El selector de fase del amplificador maestro debe estar en 0 y el del amplificador esclavo   
					en ꢀ80  Haga las siguientes conexiones de altavoz: Conecte el conductor de altavoz positivo (+)   
					del altavoz a la terminal de altavoz positiva (+) del amplificador maestro  Conecte la terminal   
					de altavoz negativa (-) del amplificador maestro directamente a la terminal de altavoz negativa   
					(-) del amplificador esclavo  Las terminales de altavoz positivas (+) restantes del amplificador   
					esclavo se deben conectar al conductor de altavoz negativo (-) del altavoz  La impedancia del   
					altavoz no debe ser menos de 4 Ω   
					NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales de altavoz negativas   
					del amplificador maestro a las dos terminales negativas del amplificador esclavo con cable de   
					por lo menos ꢀ2 AWG   
					Consulte el diagrama de la página 7 (figura 4)   
					INSTALACIóN DEL AMPLIFICADOR   
					Selección de ubicaciones de montaje   
					La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos importantes  Debido al pequeño   
					tamaño de los amplificadores Orion Cobalt, hay muchas ubicaciones de montaje que producen   
					un rendimiento satisfactorio  Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra los   
					elementos  Además, móntelo en una superficie plana y estable   
					NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues esto puede causar un   
					apagado térmico prematuro   
					¡ADVERTENCIA! No monte el amplificador en el compartimiento del motor  Los amplificado-   
					28   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				res no han sido diseñados para soportar el riguroso ambiente de los elementos   
					exteriores   
					Compartimiento de pasajeros   
					Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje suficiente espacio para   
					la ventilación  El diseño de los amplificadores permite montarlos debajo de los asientos  Cuando   
					monte el amplificador debajo del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de ꢀ plg  de   
					separación alrededor de todo el amplificador para que tenga un enfriamiento adecuado   
					Maletero   
					Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento, con tal de que no se   
					restrinja el flujo de aire alrededor del disipador térmico del amplificador  Para obtener resul-   
					tados óptimos, monte el amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor   
					Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto de convección del chasis   
					del amplificador   
					Precauciones generales y sugerencias de instalación   
					¡ADVERTENCIA! Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no cortar ni perforar el   
					tanque de gasolina; las líneas de combustible, freno o vacío; las líneas hidráulicas   
					o el cableado eléctrico   
					Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo antes de hacer o deshacer   
					conexiones a las terminales de suministro de alimentación del sistema de sonido   
					No utilice este amplificador sin montarlo  No asegurar o montar firmemente el amplificador   
					puede causar daños o lesiones, especialmente en caso de accidente  El amplificador sin montar se   
					vuelve un proyectil peligroso en caso de choque  Nunca lo monte donde pueda mojarse  Móntelo   
					de manera que los cables no se puedan desconectar  Encamine los cables por donde no vayan a   
					ser raspados, aplastados o dañados de ninguna manera   
					El cable de alimentación de +ꢀ2 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la   
					batería, idealmente a menos de ꢀ8 plg  de tal terminal  Utilice fusibles o interruptores automáti-   
					cos del valor nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual   
					Si necesita cambiar el fusible enchufado en el costado del amplificador, cámbielo por un fusible   
					tipo ATC/MAXI del valor nominal del que vino con el amplificador  Si no está seguro del valor   
					correcto, consulte la sección Conexiones de alimentación de este manual para ver los detalles   
					Utilizar un fusible de mayor valor nominal puede causarle al amplificador daños no cubiertos por   
					la garantía   
					NOTA: Asegúrese de que todo el equipo del sistema esté apagado cuando haga o deshaga   
					conexiones a las terminales de altavoz o a las entradas RCA  Encienda el sistema y   
					lentamente suba el control de volumen sólo después de verificar dos veces todas las   
					conexiones de cables   
					La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria   
					para los sistemas con un solo amplificador  Los sistemas con varios amplificadores pueden necesi-   
					tar una batería o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almacenamiento   
					Recomendamos enfáticamente instalar un condensador de alimentación de Directed Audio   
					Essentials y una batería adicional en los sistemas estereofónicos grandes   
					Los amplificadores Orion Cobalt generan cierta cantidad de calor como parte normal de su   
					funcionamiento  El área alrededor del amplificador no debe estar obstruida para permitir una   
					circulación de aire adecuada  Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					29   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				pasada, los libros escolares y los papeles de las tareas escolares colocados encima del amplifica-   
					dor no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse   
					Instalación paso a paso   
					Paso ꢀ  Determine la ubicación del amplificador  Consulte la sección Selección de ubicacio-   
					nes de montaje de esta guía para ver información detallada   
					Paso 2  Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador  Para ver sugeren-   
					cias de sistema, consulte la sección Conexiones de altavoz de esta guía   
					Paso 3  Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador hasta los altavoces,   
					la unidad fuente y la batería  No conecte la batería en este momento  Pase los   
					cables de altavoz, alimentación y RCA lo más lejos posible del sistema y los cables   
					eléctricos de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema indu-   
					cido   
					Paso 4  Haga los agujeros de montaje para el amplificador  Piense antes de taladrar  Los   
					tanques de gasolina, las líneas de combustible y otras obstrucciones tienen la mala   
					costumbre de esconderse  Para obtener los mejores resultados, marque la posición   
					de los agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con una broca   
					perforadora estándar de ꢀ/8 de pulgada   
					Paso 5  Montaje del amplificador  El amplificador debe ir montado en una superficie   
					plana  Si esto no es posible, no apriete en exceso los tornillos para que el chasis   
					del amplificador no se tuerza o se doble   
					Paso 6  Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado   
					Paso 7  Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo   
					Paso 8  Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra,   
					luego la de ꢀ2 V+ y finalmente la del control remoto, REM)   
					Paso 9  Conecte los cables de altavoz y los cables RCA al amplificador  Verifique la calidad   
					de las conexiones de señal y de altavoz  Esto determina en última instancia el   
					rendimiento del amplificador Orion Cobalt  Consulte las secciones Controles de   
					nivel de salida y entrada de señal y Conexiones de altavoz de esta guía para ver   
					las instrucciones de cableado correctas   
					Paso ꢀ0  Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer   
					las conexiones RCA, de altavoz y de alimentación   
					Paso ꢀꢀ, Configure los crossovers  Consulte la sección Crossover interno de este manual   
					para ver instrucciones detalladas   
					Paso ꢀ2  Una vez que esté satisfecho de que todas las conexiones y configuraciones son   
					correctas, instale el fusible cerca de la batería del vehículo y proceda a la sección   
					Prueba del sistema de este manual   
					¡ADVERTENCIA! No exceda nunca el valor nominal del fusible recomendado para este ampli-   
					ficador  Hacerlo dará como resultado la anulación de la garantía y posible daño al   
					amplificador   
					CONFIGURACIóN y DETECCIóN y REPARACIóN DE   
					AVERíAS   
					Prueba del sistema   
					Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema  Esto contribuirá a   
					garantizar años de funcionamiento sin problemas  Consulte la lista de pasos que aparece abajo   
					30   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				cuando ponga a prueba el sonido de su sistema Orion Cobalt   
					Paso ꢀ  Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de que sean correctas   
					y estén firmes   
					Paso 2  Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo  Fije los controles   
					de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación   
					Paso 3  Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo   
					Paso 4  Encienda la unidad fuente  Vea si la luz indicadora LED de alimentación, ubicada   
					en el lado de las conexiones del amplificador, está encendida  Si no lo está, con-   
					sulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y repa-   
					ración de averías de este manual para ver las instrucciones   
					Paso 5  Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los controles de nivel del   
					amplificador aproximadamente un cuarto de vuelta a partir de la posición de míni-   
					mo  Aumente lentamente el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida   
					del sistema  Si no oye ningún sonido, o si la salida está distorsionada, apague el   
					sistema inmediatamente  Consulte las secciones Conexiones de alimentación y   
					Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para resolver sus   
					problemas de instalación   
					Paso 6  Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta  Si se usan los crossovers acti-   
					vos, verifíquelos para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta   
					Cuando utilice crossovers activos en altavoces de gama de frecuencias medias y   
					tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores que las recomendadas  Si el   
					sistema no está configurado correctamente, consulte la sección Crossover interno   
					de este manual para tomar medidas correctivas   
					Paso 7  Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste de sonido del   
					sistema de este manual   
					Ajuste de sonido del sistema   
					Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele el sonido  Esto se logra   
					fijando los controles de nivel y ajustando los crossovers internos   
					Paso ꢀ  Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo  Fije los controles   
					de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación   
					Paso2   
					Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo   
					Paso 3  Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que   
					vaya a reproducir con mayor frecuencia en el sistema   
					Paso 4  Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor nivel de salida sin   
					distorsión  Si no tiene equipo de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos   
					y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de la unidad fuente  Vea si   
					hay distorsión audible  Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad fuente   
					hasta que la salida pierda la distorsión  Deje el control de volumen en esta posición   
					mientras ajusta el sistema   
					Paso 5  Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente   
					a la salida de frecuencias medias hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje   
					levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca  Dependiendo   
					del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en   
					los mismos canales de salida   
					Paso 6  Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una   
					ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión   
					desaparezca  Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias   
					y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida   
					Paso 7  Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters   
					Consulte la sección Crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					3ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ladas   
					Paso 8  Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros  Si no tiene altavoces traseros,   
					continúe con el paso ꢀ0   
					Paso 9  Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los tweeters delanteros   
					y traseros para lograr un equilibrio delantero/trasero óptimo   
					Paso ꢀ0  Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer hasta que oiga una   
					ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión   
					desaparezca   
					Paso ꢀꢀ  Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite y los woofers   
					Consulte la sección Crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-   
					ladas  Si está usando un RGC-2, ajuste el nivel de la salida de bajos del woofer para   
					que corresponda a los requisitos de sonido del sistema   
					Paso ꢀ2  Disfrute de su maravilloso sistema de sonido Orion Cobalt   
					Sugerencias de detección y reparación de averías   
					Síntoma Causa probable   
					Medidas a tomar   
					No hay salida   
					El encendido a distancia está   
					bajo o no funciona   
					Verifique el voltaje de encendido a distancia   
					en el amplificador de voltaje y repárelo según   
					sea necesario   
					Fusible quemado   
					Verifique la integridad del cable de aliment-   
					ación y vea si hay cortocircuitos en los altavo-   
					ces  Repárelos según sea necesario y cambie el   
					fusible   
					Los cables de alimentación no   
					están conectados   
					Verifique las conexiones del cable de aliment-   
					ación y del cable de conexión a tierra y repáre-   
					las según sea necesario   
					La salida de sonido no está   
					conectada   
					Verifique las conexiones RCA y repárelas o   
					cámbielas según sea necesario   
					Los cables de altavoz no están   
					conectados   
					Verifique los cables de altavoz y repárelos o   
					cámbielos según sea necesario   
					El altavoz está quemado   
					Verifique el sistema con un altavoz que fun-   
					cione y repare o cambie los altavoces según   
					sea necesario   
					El sonido va y viene cíclicamente   
					La protección térmica se activa   
					cuando la temperatura del   
					Asegúrese de que haya ventilación adecuada   
					para el amplificador y mejore la ventilación   
					disipador térmico supera los 50 según sea necesario   
					°C (ꢀ22 °F)   
					Entradas de sonido malas o   
					flojas   
					Verifique las conexiones RCA y repárelas o   
					cámbielas según sea necesario   
					Conexiones de alimentación   
					flojas   
					Verifique los cables de alimentación y las con-   
					exiones a tierra y repárelas o cámbielas según   
					sea necesario   
					Salida distorsionada   
					La sensibilidad de nivel del   
					Vuelva a ajustar la amplificación  Consulte la   
					amplificador es demasiado alta sección Ajuste de sonido del sistema de este   
					y excede la capacidad máxima   
					del amplificador   
					manual para ver instrucciones detalladas   
					32   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				La carga de impedancia al am-   
					plificador es demasiado baja   
					Verifique la carga de impedancia de los altavo-   
					ces; si está por debajo de 2Ω, vuelva a cablear   
					los altavoces para lograr mayor impedancia   
					Cortocircuito en los cables de   
					Verifique los cables de altavoz y repárelos o   
					altavoz   
					cámbielos según sea necesario   
					El altavoz no está conectado   
					correctamente al amplificador   
					Verifique los cables de altavoz y repárelos o   
					cámbielos según sea necesario  Consulte la   
					sección Conexiones de altavoz de este manual   
					para ver instrucciones detalladas   
					El crossover interno no se ha   
					fijado correctamente para los   
					altavoces   
					Vuelva a ajustar los crossovers  Consulte la sec-   
					ción Crossover interno de este manual para ver   
					instrucciones detalladas   
					Los altavoces están quemados   
					Verifique el sistema con altavoces que fun-   
					cionen y repare o cambie los altavoces quema-   
					dos según sea necesario   
					Mala respuesta de bajos   
					Los altavoces cableados con la   
					polaridad equivocada causan   
					cancelación a frecuencias bajas   
					Verifique la polaridad de los altavoces y cám-   
					biela según sea necesario   
					El crossover se ha configurado   
					incorrectamente   
					Vuelva ajustar los crossovers  Consulte la sec-   
					ción Crossover interno de este manual para ver   
					instrucciones detalladas   
					La carga de impedancia en el   
					Verifique la carga de impedancia de los altavo-   
					amplificador es demasiado baja ces; si está por debajo de 2Ω, vuelva a cablear   
					los altavoces para lograr mayor impedancia   
					El fusible de la batería se quema   
					Cortocircuito en el cable de   
					Verifique los cables de alimentación y de con-   
					alimentación o cableado es   
					incorrecto   
					exión a tierra y repárelos según sea necesario   
					El valor nominal del fusible es   
					menor de lo recomendado   
					Cambie el fusible por uno de valor nominal   
					apropiado   
					La corriente real excede el valor Verifique la carga de impedancia de los altavo-   
					nominal del fusible   
					ces; si está por debajo de 2 Ω, vuelva a cablear   
					los altavoces para lograr mayor impedancia   
					El fusible del amplificador se quema   
					El valor nominal del fusible es   
					menor de lo recomendado   
					Cambie el fusible por uno de valor nominal   
					apropiado   
					La carga de impedancia al am-   
					plificador es demasiado baja   
					Verifique la carga de impedancia de los altavo-   
					ces; si está por debajo de 2Ω, vuelva a cablear   
					los altavoces para lograr mayor impedancia   
					El altavoz está quemado y tiene Verifique el sistema con altavoces que fun-   
					un cortocircuito en las salidas   
					cionen y repare o cambie los altavoces quema-   
					dos según sea necesario   
					La corriente real excede el valor Verifique la carga de impedancia de los altavo-   
					nominal del fusible   
					ces, si está por debajo de 2 Ω vuelva a cablear   
					los altavoces para lograr mayor impedancia   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					33   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPECIFICACIONES   
					Sección de amplificador   
					CO500.1   
					ꢀ75 x ꢀ   
					250 x ꢀ   
					sí   
					CO800.1   
					300 x ꢀ   
					400 xꢀ   
					sí   
					Potencia de salida en W RMS, 4 Ω   
					Potencia de salida en W RMS, 2 Ω   
					Se puede conectar en puente exter-   
					namente   
					Función de amplificación a distancia   
					Distorsión a la potencia nominal   
					Respuesta de frecuencias   
					sí   
					sí   
					< 0 9% THD+N   
					< 0 9% THD+N   
					20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Ancho de banda lineal   
					20Hz a 20kHz   
					3dB   
					20Hz a 20kHz   
					3dB   
					Coeficiente de amortiguamiento   
					Sensibilidad de entrada   
					Impedancia de entrada   
					Tipo de fusible   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					2 ATC de 20 A c/u   
					2 ATC de 30 A c/u   
					Dimensiones   
					ꢀꢀ 4 plg  x 8 ꢀ plg  x   
					ꢀ3 4 plg  x 8 ꢀ plg  x   
					2 ꢀ plg   
					2 ꢀ plg   
					Peso   
					6 3 lbs   
					7 3 lbs   
					Sección de crossover   
					Crossover de pasabajas   
					Continuamente vari-   
					Continuamente vari-   
					able / 2do  orden   
					able / 2do  orden   
					Gama de frecuencias de crossover   
					50Hz a 500Hz   
					50Hz a 500Hz   
					Carga continua de 2Ω de 20 Hz a 200 Hz, < 0 ꢀ% THD, con voltaje de entrada a ꢀ3 8 V CC   
					34   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DEUTSCHE   
					LAyOUT DER ENDPLATTEN   
					Anschlussplatte (abbildung ꢀ)   
					ꢀ  Netz-LED - Leuchtet auf, wenn der Verstärker eingeschaltet ist   
					2  Hochpegeleingang - Schließen Sie den Lautsprecherausgang des Autoradios am   
					Verstärker an, und dieser Eingang erkennt automatisch ein Signal vom Radio und   
					schaltet den Verstärker bei Bedarf ein bzw  nach ꢀ Minute ohne Signal wieder ab   
					3  RCA-Ausgänge - Bieten Vollbereichssignal zum einfachen Anschluss an weitere   
					Verstärker   
					4  RCA-Buchsen - Für Signale von einem Autoradio, Vorverstärker oder Equalizer   
					5  Verstärkungsregler - Passt den Eingang stufenlos von ꢀ50mV bis 8 V an, um die volle   
					Ausgabeleistung zu erhalten   
					6  Phasenschalter - Ermöglicht Einstellung der Phase und erlaubt es, Verstärker im   
					Brückenmodus zu betreiben   
					7  Schalter LPF, FULL - Wählt entweder Tiefpass- oder Vollbereich-Crossover   
					8   
					Bass-Boost-Schalter - Stellt die Bassverstärkung auf eine von drei Stufen (0 dB, 6 dB   
					oder ꢀ2dB) ein   
					9  Tiefpass-Crossover-Frequenzregler - Stellt die Crossover-Frequenz ein   
					ꢀ0  Buchse für Bass-Ferneinstellung - Zum Anschluss von RGC-2 (Bass-Fernbedienung)   
					ꢀꢀ  Status LED - Zeigt jeden Fehlerzustand im Verstärker an und leuchtet auch während   
					der Stummschaltphase des Einschaltens kurz auf   
					Siehe Diagramm auf Seite 3   
					Ausgangsplatte (abbildung 2)   
					ꢀ  Lautsprecheranschlüsse - Für Lautsprecherdraht mit bis zu ꢀ2 AWG   
					2  2 ATC-Sicherungen - Schützen des Verstärker vor Überspannung   
					3  Stromanschlüsse - Für Stromkabel mit bis zu 4 AWG   
					4  REM-Fernanschaltungseingang - Schaltet den Verstärker bei Ansteuerung mit 9-ꢀ5   
					V+ ein/aus   
					5  Erdungsanschluss - Für Erdungskabel mit bis zu 4 AWG   
					Siehe Diagramm auf Seite 4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					35   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				CEA-DATEN   
					CO500 ꢀ   
					Leistung: ꢀ75 Watt RMS x ꢀ bei 4 Ohm und < ꢀ % Gesamtklirrfaktor   
					und Verzerrungen   
					Rauschabstand: -80 dBA (Referenz ꢀ Watt an 4 Ohm)   
					Weitere Leistung: 250 Watt RMS x ꢀ bei 2 Ohm und < ꢀ % Gesamt-   
					klirrfaktor und Verzerrungen   
					CO800 ꢀ   
					Leistung: 300 Watt RMS x ꢀ bei 4 Ohm und < ꢀ % Gesamtklirrfaktor   
					und Verzerrungen   
					Rauschabstand: -75 dBA (Referenz ꢀ Watt an 4 Ohm)   
					Weitere Leistung: 400 Watt RMS x ꢀ bei 2 Ohm und < ꢀ % Gesamt-   
					klirrfaktor und Verzerrungen   
					HOCHPEGEL-LEITUNGSSySTEME   
					Verbinden Sie die Hochpegel-Eingänge nicht mit den Strom-, Signal- oder Masseanschlüssen, da   
					dies die Ausgänge des Autoradios beschädigen könnte  Die Hochpegel-Eingänge sind für geer-   
					dete oder BTL-Lautsprecherpegelausgänge (die es an den meisten Autoradios gibt) konzipiert   
					HOCHPEGELANSCHLÜSSE   
					DRAHTFARBE   
					Schwarz   
					INPUT CONNECTION   
					Masse   
					Weiß/Schwarz   
					Weiß   
					- Linker Kanal   
					+ Linker Kanal   
					- Rechter Kanal   
					+ Rechter Kanal   
					Grau/Schwarz   
					Grau   
					VERSTäRKEREINSTELLUNGEN   
					Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen   
					Der Eingangsbereich des Verstärkers besteht aus einem Phasenschalter, der die   
					Ausgangskonfiguration, die Verstärkungsregler und die Cinch-Eingänge festlegt  Der   
					Eingangsbereich erleichtert es, diesen Verstärker an die meisten Systemkonfigurationen anzus-   
					chließen   
					Eingangs-Verstärkung   
					Die Verstärker Orion Cobalt CO500 ꢀ und CO800 ꢀ besitzen Pegeleinstellungen, die die   
					Integration mit jedem Autoradio erleichtern  Die Eingangsempfindlichkeit kann zwischen 200mV   
					und 5V eingestellt werden  Detaillierte Anweisungen zur Einstellung des Verstärkungsfaktors   
					finden Sie in den Abschnitten Systemtest und Systemsound einstellen in dieser Anleitung   
					36   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Phasenwahlschalter   
					● 
					0° - Hat keine Auswirkung auf den Ausgang  Das Ausgangssignal ist mit dem   
					Eingangssignal phasengleich   
					● 
					180° - Kehrt den Ausgang um  Der Kanal wird phasenmäßig um ꢀ80° umgekehrt   
					Diese Konfiguration ist nützlich, um die Phase von Subwoofern umzukehren, um das   
					Klangbild in einem Fahrzeug zu verbessern  Wird auch verwendet, um zwei Verstärker   
					im Brückenmodus mit einem Lautsprecher zu verbinden   
					Konfiguration der Zusatzausgänge   
					Die Zusatzausgänge an Orion Cobalt-Verstärkern ermöglichen eine einfache, unbegren-   
					zte Systemerweiterung  Um ein Signal von einem Autoradio, Vorverstärker oder Equalizer   
					zu übertragen, muss man nur RCA-Kabel an die RCA-Eingänge und die RCA-Ausgänge an   
					den nächsten Orion Cobalt-Verstärker in der Signalkette anschließen  Das Signal durchläuft   
					einen Zwischenspeicher, so dass mehrere Verstärker ohne Signalverlust oder Überlastung des   
					Autoradios verbunden werden können  Dies optimiert die Signalleistung und minimiert poten-   
					zielle Störungen   
					Interne Crossover-Einheit   
					Die Crossover-Einheiten der Verstärker Orion Cobalt CO500 ꢀ und CO800 ꢀ sind stufenlos ein-   
					stellbar und extrem flexibel   
					Bei der Verwendung von Orion Cobalt-Lautsprechern können geringe Abweichungen von   
					den empfohlenen Frequenzbereichen je nach Lautsprecherposition und Fahrzeugakustik zu   
					hervorragenden Ergebnissen führen  Wenn Sie die Crossover-Frequenzen höher als empfohlen   
					einstellen, schadet das nicht und kann sogar je nach den Leistungszielen für Ihr System besseren   
					Klang bringen  Das Handbuch Ihres Lautsprechers gibt Ihnen Hinweise zur Wahl der korrekten   
					Crossover-Frequenz für Ihr System   
					Tiefpass-Crossover   
					Die Tiefpass-Crossover-Einheit ist aktiv, mit einer Flankensteilheit der 2  Stufe (ꢀ2 dB/Oktave)  Die   
					Tiefpass-Crossover-Einheit ist zwischen 50 Hz und 500 Hz stufenlos verstellbar   
					Basspegel-Fernbedienung   
					Der Bass-Fernbedienungsanschluss bietet einfachen Zugriff auf die interne Bassverstärkung des   
					Endverstärkers  Die Bassverstärkung ist bei 44 Hz zentriert  Der RGC-2 wird über einen ꢀ/8-Zoll-   
					Ministecker an den Verstärker angeschlossen  Der RGC-2 kann vorne im Fahrzeug installiert   
					werden, so dass man von dort den Bassverstärkungspegel kontrollieren kann  Bei einem an   
					Subwoofer angeschlossenen Verstärker kann der RGC-2 als Basspegelregler dienen   
					VERSTäRKERANSCHLUSS   
					Stromanschluss für Orion Cobalt CO500.1 und CO800.1   
					● 
					Orion Cobalt CO500 ꢀ Sicherungsgröße: 2 x 20 AMP ATC / CO800 ꢀ Sicherungsgröße: 2   
					x 30 AMP ATC   
					● 
					● 
					● 
					Stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke   
					4 AWG Strom- und Erdungskabel für optimale Leistung empfohlen   
					Durch Sicherungsfassung ꢀ2V+ an die Batterie anschließen  Dieser Anschluss liefert   
					+ꢀ2V Strom an den Verstärker   
					● 
					Das Stromkabel muss in höchstens 45 cm Entfernung von der Batterie abgesichert   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					37   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				werden   
					● 
					● 
					● 
					Der Verstärker muss an einem guten Chassis-Erdungspunkt geerdet werden, der nicht   
					zu weit entfernt ist   
					Schließen Sie den REM-Anschluss an die Fernanschaltungsleitung des Autoradios an   
					Dieser Anschluss liefert +ꢀ2V Strom zum Einschalten des Verstärkers   
					Fügen Sie zwischen dem negativen Batteriepol und dem Chassis ein weiteres   
					Erdungskabel ein   
					Lautsprecher-Anschlussdiagramm CO500.1/CO800.1   
					Die Verstärker Orion Cobalt CO500 ꢀ und CO800 ꢀ bieten zwei positive und zwei negative   
					Ausgangsterminals, die den Lautsprecheranschluss erleichtern  Da es sich um Mono-Verstärker han-   
					delt, sind die Lautsprecheranschlüsse intern parallel geschaltet  Jeder Verstärker ist an 2 Ohm stabil   
					Siehe Diagramm auf Seite 6 (abbildung 3)   
					Brückenmodus   
					Beim Anschluss an einen Lautsprecher im Brückenmodus können die Verstärker Orion Cobalt   
					CO500 ꢀ und CO800 ꢀ mit einem weiteren Verstärker des gleichen Modells zusammengeschaltet   
					werden  Hierzu müssen Sie den Phasenschalter am Slave-Verstärker von 0 auf ꢀ80 umstellen, also   
					genau das Gegenteil des Master-Verstärkers  Siehe hierzu den Abschnitt Phasenwahlschalter   
					Stellen Sie alle Werte an den Verstärkern gleich ein, mit Ausnahme des Phasenwahlschalters  Der   
					Phasenwahlschalter am Master-Verstärker sollte auf 0 stehen, der am Slave-Verstärker auf ꢀ80   
					Verbinden Sie die positive (+) Lautsprecherleitung mit dem positiven (+) Lautsprecheranschluss   
					am Master-Verstärker  Verbinden Sie den negativen (-) Lautsprecheranschluss am Master-   
					Verstärker direkt mit dem negativen (-) Lautsprecheranschluss am Slave-Verstärker  Der   
					verbleibende positive (+) Lautsprecheranschluss des Slave-Verstärkers muss an die negative (-)   
					Zuleitung vom Lautsprecher angeschlossen werden  Die Impedanz des Lautsprechers muss mind-   
					estens 4 Ohm betragen   
					HINWEIS:Verbinden Sie am besten die beiden negativen Lautsprecheranschlüsse am Master-   
					Verstärker mit beiden negativen Lautsprecheranschlüssen am Slave-Verstärker, wobei Sie ein   
					Kabel von mindestens ꢀ2 AWG verwenden   
					Siehe Diagramm auf Seite 7 (abbildung 4)   
					VERSTäRKERINSTALLATION   
					Wahl der Einbaustelle   
					Der Einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab  Aufgrund der   
					geringen Größe der Orion Cobalt-Verstärker gibt es viele mögliche Einbauorte, die eine aus-   
					reichende Verstärkerleistung gewährleisten  Installieren Sie den Verstärker stets an einer vor   
					den Elementen geschützten Stelle  Zudem müssen Sie den Verstärker auf einer stabilen, ebenen   
					Oberfläche installieren   
					HINWEIS:Der umgekehrte Einbau von Verstärkern ist nicht zu empfehlen, da dies zu einem   
					vorzeitigen Auslösen des Überhitzungsschutzes führen kann   
					ACHTUNG! Installieren Sie den Verstärker nicht im Motorraum  Verstärker sind nicht für die   
					raue Umgebung der Außenwelt konzipiert   
					38   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Fahrgastraum   
					Wenn Sie den Verstärker im Fahrgastraum installieren wollen, müssen Sie auf ausreichenden   
					Freiraum zur Lüftung achten  Die Verstärker können unter den Sitzen eingebaut werden  Beim   
					Einbau eines Verstärkers unter einem Sitz oder in einem ähnlichen Bereich müssen Sie mind-   
					estens 2,5 cm Freiraum um den Verstärker herum lassen, um ihn ausreichend zu kühlen   
					Kofferraum   
					Der Einbau des Verstärkers im Kofferraum bietet hervorragende Leistung, solange der Luftstrom   
					um den Kühlkörper des Verstärkers nicht behindert wird  Lassen Sie um den Verstärker möglichst   
					viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erzielen  Diese Einbaumethode bietet aufgrund des   
					Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung   
					Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise   
					ACHTUNG! Passen Sie auf, dass Sie bei der Arbeit am Fahrzeug nicht Treibstofftanks,   
					Treibstoffleitungen, Bremsleitungen, Hydraulikleitungen, Unterdruckleitungen   
					oder Stromkabel durchschneiden oder anbohren   
					Trennen Sie das Erdungskabel des Fahrzeugs an der Batterie, bevor Sie Verbindungen zu den   
					Stromanschlüssen des Audiosystems herstellen oder unterbrechen   
					Setzen Sie den Verstärker nicht unbefestigt ein  Wenn Sie den Verstärker nicht fachgerecht bef-   
					estigen, kann dies zu Schäden oder Verletzungen führen, vor allem bei einem Unfall  Bei einem   
					Unfall kann ein nicht befestigter Verstärker zu einem gefährlichen Projektil werden  Befestigen   
					Sie den Verstärker nie an einer Stelle, an der er nass werden kann  Installieren Sie ihn so, dass   
					die Kabel nicht unter Zug stehen  Verlegen Sie die Kabel so, dass sie auf keinen Fall gekratzt,   
					gequetscht oder anderweitig beschädigt werden können   
					Das +ꢀ2V-Stromkabel muss möglichst nahe an der Batterie abgesichert werden, am besten   
					weniger als 45 cm entfernt  Verwenden Sie die im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung   
					aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter   
					Wenn Sie die Sicherung an der Seite des Verstärkers wechseln müssen, ist diese mit einer ATC   
					/ MAXI-Sicherung der gleichen Größe zu ersetzen  Wenn Sie die richtige Größe nicht kennen,   
					sehen Sie bitte im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung nach  Die Verwendung einer   
					Sicherung mit höherer Spannung kann den Verstärker beschädigen und wird durch die Garantie   
					nicht abgedeckt   
					HINWEIS:Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte im System ausgeschaltet sind, wenn Sie   
					Verbindungen zu den Eingangsbuchsen oder Lautsprecherterminals herstellen oder   
					unterbrechen  Prüfen Sie erst alle Kabelverbindungen, bevor Sie das System ein-   
					schalten und die Lautstärke langsam anheben   
					Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern  Systeme   
					mit mehr Verstärkern benötigen eventuell eine stärkere Batterie, Lichtmaschine oder den Einsatz   
					eines Speicherkondensators  Wir empfehlen sehr, bei größeren Stereosystemen einen Directed   
					Audio Essentials-Speicherkondensator und eine zusätzliche Batterie zu verwenden   
					Orion Cobalt-Verstärker erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge  Vergewissern   
					Sie sich, dass die Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird  Denken Sie daran, dass   
					Badetücher, die Wäsche der letzten Woche, Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem   
					Verstärker stapelt, den Luftstrom nicht verbessern und selbst beschädigt werden können   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Schrittweise Installation   
					ꢀ  Schritt  Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest  Detaillierte Informationen hierzu   
					finden Sie im Abschnitt Wahl der Einbaustelle in dieser Anleitung   
					2  Schritt  Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers  Vorschläge hierzu finden   
					Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung   
					3  Schritt  Verlegen Sie alle Kabel vom Verstärker zu den Lautsprechern, zum Autoradio   
					und zur Batterie  Schließen Sie jetzt die Batterie noch nicht an  Verlegen Sie RCA-,   
					Strom- und Lautsprecherkabel von den werksseitig installierten Stromkabeln ent-   
					fernt, da diese Störungen verursachen können   
					4  Schritt  Bohren Sie die Verstärker-Befestigungslöcher vor  Denken Sie nach, bevor Sie   
					bohren  Benzintanks, Benzinleitungen und andere Hindernisse sind oft schwer   
					zu sehen  Verwenden Sie einen Markierstift, um die Befestigungslöcher zu marki-   
					eren, und bohren Sie diese mit einem standardmäßigen ꢀ/8-Zoll-Bohrer vor   
					5  Schritt  Installieren Sie den Verstärker  Stellen Sie sicher, dass der Verstärker auf einer   
					ebenen Oberfläche installiert wird  Wenn dies nicht möglich ist, dürfen Sie die   
					Schrauben nicht zu fest anziehen, damit weder das Chassis noch der Verstärker   
					verbogen werden   
					6  Schritt  Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Position   
					7  Schritt  Trennen Sie den Masseanschluss der Fahrzeugbatterie   
					8  Schritt  Schließen Sie die Stromkabel an den Verstärker an (erst Erdung, dann ꢀ2 V(+)   
					und REM)   
					9  Schritt  Schließen Sie die RCA- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an  Prüfen Sie die   
					Qualität der Lautsprecher- und Signalanschlüsse  Dies wird letztendlich die Leistung   
					Ihres Orion Cobalt-Verstärkers bestimmen  Die Abschnitte Signaleingangs- und   
					Ausgangspegelregler und Lautsprecheranschluss in dieser Anleitung enthalten die   
					Anschlussanweisungen   
					ꢀ0  Schritt  Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und RCA-Kabel den   
					Masseanschluss wieder an die Batterie an   
					ꢀꢀ  Schritt  Crossover einstellen  Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne   
					Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung   
					ꢀ2  Schritt  Wenn Sie sichergestellt haben, dass alle Verbindungen und Einstellungen kor-   
					rekt sind, installieren Sie die Sicherung in der Nähe der Fahrzeugbatterie und   
					fahren mit dem Abschnitt Systemtest fort   
					ACHTUNG! Überschreiten Sie nie die für den Verstärker empfohlene Sicherungsgröße   
					Ansonsten könnte die Garantie erlöschen und der Verstärker beschädigt werden   
					EINRICHTUNG UND PROBLEMBEHEBUNG   
					Systemtest   
					Nach Abschluss der Installation müssen Sie das System testen  Dadurch stellen Sie einen langen,   
					problemlosen Betrieb sicher  Folgen Sie beim Test Ihres Orion Cobalt-Systems bitte den unten   
					stehenden Schritten   
					ꢀ  Schritt  Prüfen Sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind   
					2  Schritt  Stellen Sie den Signalquellen-Lautstärkeregler ganz niedrig  Stellen Sie etwaige   
					Tonregler auf die Neutralpositionen  Dazu gehört auch der Loudness-Regler   
					40   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				3  Schritt  Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen   
					4  Schritt  Schalten Sie das Autoradio ein  Prüfen Sie, ob die Netz-LED an der Eingangsseite   
					des Verstärkers aufleuchtet  Ist dies nicht der Fall, folgen Sie den Hinweisen in den   
					Abschnitten Stromanschlüsse und Problemlösungen in dieser Anleitung   
					5  Schritt  Wenn Sie ein nachgerüstetes Autoradio verwenden, drehen Sie die Pegelregler   
					des Verstärkers etwa eine Vierteldrehung  Steigern Sie langsam die Lautstärke des   
					Autoradios, so dass Sie den Systemsound hören können  Wenn Sie keinen Sound   
					hören oder der Sound verzerrt klingt, schalten Sie das System sofort aus  Folgen   
					Sie den Hinweisen in den Abschnitten Stromanschlüsse und Problemlösungen in   
					dieser Anleitung, um die Installationsprobleme zu lösen   
					6  Schritt  Prüfen Sie den Sound für jeden Kanal  Wenn aktive Crossover-Einheiten verwen-   
					det werden, prüfen Sie, dass der Sound vom Verstärker korrekt klingt  Bei der   
					Verwendung aktiver Crossover-Einheiten für Mittel- und Hochtöner dürfen keine   
					niedrigeren Crossover-Frequenzen als die empfohlenen verwendet werden  Wenn   
					es Probleme mit der Systemkonfiguration gibt, folgen Sie den Anweisungen im   
					Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration, um diese zu beheben   
					7  Schritt  Wenn der Sound klar und nicht verzerrt klingt, machen Sie mit den Anweisungen   
					im Abschnitt Systemsound einstellen in dieser Anleitung weiter   
					Systemsound einstellen   
					Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein  Sie tun   
					dies, indem Sie die Pegelregler und die internen Crossover-Einheiten einstellen   
					ꢀ  Schritt  Stellen Sie den Signalquellen-Lautstärkeregler ganz niedrig  Stellen Sie etwaige   
					Tonregler auf die Neutralpositionen  Dazu gehört auch der Loudness-Regler   
					2  Schritt  Stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers auf die Minimalpositionen   
					3  Schritt  Wählen Sie dynamische Musik, die Ihnen gefällt, die Sie gut kennen und die Sie   
					am häufigsten abspielen werden   
					4  Schritt  Drehen Sie den Lautstärkeregler des Autoradios auf den höchsten unverzerrten   
					Pegel  Wenn Sie kein Testgerät haben, können Sie annehmen, dass dieser Punkt   
					zwischen ¾ und der Maximallautstärke liegt, je nach Qualität des Autoradios   
					Prüfen Sie, ob Sie Verzerrungen hören können  Wenn Verzerrungen hörbar sind,   
					senken Sie die Lautstärke des Autoradios, bis der Sound unverzerrt klingt  Lassen   
					Sie den Lautstärkeregler während der Systemeinstellung auf diesem Wert   
					5  Schritt  Während Sie Ihre gewählte dynamische Musik anhören, drehen Sie den Pegelregler   
					für den Mitteltonbereich höher, bis Sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn   
					dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet  Je nach System kön-   
					nen sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen   
					befinden   
					6  Schritt  Drehen Sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis Sie etwas   
					Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung   
					verschwindet  Je nach System können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf   
					den gleichen Ausgangskanälen befinden   
					7  Schritt  Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch   
					Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration   
					in dieser Anleitung   
					8  Schritt  Wiederholen Sie Schritte 5-7 für die hinteren Lautsprecher  Wenn Sie keine hin-   
					teren Lautsprecher haben, machen Sie mit Schritt ꢀ0 weiter   
					9  Schritt  Legen Sie die Pegel zwischen den vorderen und hinteren Mittel- und Hochtönern   
					fest, um die optimale Balance zwischen vorn/hinten zu erreichen   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					4ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ0  Schritt  Drehen Sie den Pegelregler für den Tieftönerbereich höher, bis Sie etwas   
					Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung   
					verschwindet   
					ꢀꢀ  Schritt  Führen Sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Satellitenlautsprechern   
					und Tieftönern durch  Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne   
					Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung  Wenn Sie einen RGC-2 verwenden,   
					müssen Sie den Basspegel des Tieftöners an die Klanganforderungen des Systems   
					anpassen   
					ꢀ2  Schritt  Genießen Sie Ihr fantastisches Orion Cobalt-Soundsystem   
					Problemlösungen   
					Symptom Mögliche Ursache   
					Lösung   
					Kein Sound   
					Schwache oder fehlende Fern-   
					einschaltung   
					Prüfen Sie die Ferneinschaltungsspannung   
					am Spannungsverstärker und stellen Sie diese   
					ggf  richtig ein   
					Sicherung durchgebrannt   
					Prüfen Sie das Stromkabel und etwaige   
					Kurzschlüsse an Lautsprechern  Reparieren Sie   
					das Kabel ggf  und wechseln Sie die Sicherung   
					aus   
					Stromkabel nicht angeschlossen Prüfen Sie das Stromkabel und die Erdungsan-   
					schlüsse und ersetzen Sie diese ggf   
					Audioeingang nicht ang-   
					eschlossen   
					Prüfen Sie die RCA-Verbindungen und repari-   
					eren oder ersetzen Sie sie ggf   
					Lautsprecherkabel nicht ang-   
					eschlossen   
					Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und repari-   
					eren oder ersetzen Sie sie ggf   
					Lautsprecher defekt   
					Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, die   
					funktionieren, und reparieren oder ersetzen   
					Sie ggf  die defekten Lautsprecher   
					Audiosystem schaltet sich ein und aus   
					Der Überhitzungsschutz wird   
					Vergewissern Sie sich, dass für den Verstärker   
					aktiviert, wenn die Kühlkörper- genügend Lüftung vorhanden ist und ver-   
					temperatur 50° C überschreitet  bessern Sie ggf  die Lüftung   
					Lockerer oder schlecht funktio- Prüfen Sie die RCA-Verbindungen und repari-   
					nierender Audioeingang   
					eren oder ersetzen Sie sie ggf   
					Lockerer Stromanschluss   
					Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsan-   
					schlüsse und ersetzen Sie diese ggf   
					Verzerrter Sound   
					Verstärkerpegel-Empfindlich-   
					keit ist zu hoch und überschre-   
					Verstärkung neu einstellen  Anweisungen   
					hierzu finden Sie im Abschnitt Systemsound   
					itet die maximale Belastbarkeit  einstellen in dieser Anleitung   
					Lastimpedanz am Verstärker zu Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz  Wenn   
					niedrig   
					sie unter 2 Ohm liegt, müssen Sie die Laut-   
					sprecher anders anschließen, um eine höhere   
					Impedanz zu erreichen   
					Kurzschluss in Lautsprecherka-   
					beln   
					Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und repari-   
					eren oder ersetzen Sie sie ggf   
					42   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Lautsprecher nicht korrekt an   
					Verstärker angeschlossen   
					Prüfen Sie die Lautsprecherkabel und repa-   
					rieren oder ersetzen Sie sie ggf  Detaillierte   
					Anweisungen finden Sie im Abschnitt Laut-   
					sprecheranschlüsse in dieser Anleitung   
					Interne Crossover-Einheit nicht   
					richtig eingestellt   
					Crossover erneut einstellen  Detaillierte   
					Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne   
					Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung   
					Lautsprecher defekt   
					Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, die   
					funktionieren, und reparieren oder ersetzen   
					Sie ggf  die defekten Lautsprecher   
					Schlechte Basswiedergabe   
					Lautsprecher wurden falsch   
					Polung der Lautsprecher prüfen und ggf   
					gepolt angeschlossen, was tiefe ändern   
					Frequenzen schwächt   
					Crossover falsch eingestellt   
					Crossovereinheiten neu einstellen  Detaillierte   
					Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne   
					Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung   
					Lastimpedanz zum Verstärker   
					zu niedrig   
					Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz  Wenn   
					sie unter 2 Ohm liegt, müssen Sie die Laut-   
					sprecher anders anschließen, um eine höhere   
					Impedanz zu erreichen   
					Batteriesicherung brennt durch   
					Kurzschluss im Kabel oder   
					falsche Verkabelung   
					Prüfen Sie die Stromkabel und die Erdungsan-   
					schlüsse und ersetzen Sie diese ggf   
					Sicherung ist kleiner als emp-   
					Durch Sicherung mit passender Größe erset-   
					fohlen   
					zen   
					Iststrom überschreitet Sicher-   
					ungsbelastbarkeit   
					Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz  Wenn   
					sie unter 2 Ohm liegt, müssen Sie die Laut-   
					sprecher anders anschließen, um eine höhere   
					Impedanz zu erreichen   
					Verstärkersicherung brennt durch   
					Sicherung ist kleiner als emp-   
					Durch Sicherung mit passender Größe erset-   
					fohlen   
					zen   
					Lastimpedanz zum Verstärker   
					zu niedrig   
					Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz  Wenn   
					sie unter 2 Ohm liegt, müssen Sie die Laut-   
					sprecher anders anschließen, um eine höhere   
					Impedanz zu erreichen   
					Lautsprecherausgänge haben   
					Kurzschluss   
					Prüfen Sie das System mit Lautsprechern, die   
					funktionieren, und reparieren oder ersetzen   
					Sie ggf  die defekten Lautsprecher   
					Iststrom überschreitet Sicher-   
					ungsbelastbarkeit   
					Prüfen Sie die Lautsprecherimpedanz  Wenn   
					sie unter 2 Ohm liegt, müssen Sie die Laut-   
					sprecher anders anschließen, um eine höhere   
					Impedanz zu erreichen   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DATEN   
					Verstärkerbereich   
					CO500.1   
					ꢀ75 x ꢀ   
					250 x ꢀ   
					ja   
					CO800.1   
					RMS-Leistung in Watt, 4 Ohm   
					RMS-Leistung in Watt, 2 Ohm   
					Externer Brückenmodus   
					Fernverstärkungsfunktion   
					Verzerrung bei Nennleistung   
					Frequenzgang   
					300 x ꢀ   
					400 xꢀ   
					ja   
					ja   
					ja   
					< 0 9% THD+N   
					< 0 9% THD+N   
					20Hz bis 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					20Hz bis 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Lineare Bandbreite   
					20Hz bis 20kHz   
					3dB   
					20Hz bis 20kHz   
					3dB   
					Dämpfungsfaktor   
					Eingangsempfindlichkeit   
					Eingangsimpedanz   
					Sicherungstyp   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					(2) 20 Amp ATC   
					29 x 20,6 x 5,3 cm   
					2,9 kg   
					(2) 30 Amp ATC   
					34 x 20,6 x 5,3 cm   
					3,3 kg   
					Abmessungen   
					Gewicht   
					Crossover-Bereich   
					Tiefpass-Crossover   
					Stufenlos verstellbar   
					Stufenlos verstellbar   
					2  Stufe   
					2  Stufe   
					Tiefpass-Frequenzbereich   
					50Hz bis 500Hz   
					50Hz bis 500Hz   
					Kontinuierliche 2-Ohm-Last, 20 Hz bis 200 Hz, < 0,ꢀ % Klirrfaktor, Eingangsspannung ꢀ3,8 V Gleichstrom   
					44   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ITALIANO   
					LAyOUT DEI PANNELLI TERMINALI   
					Pannello d’ingresso (figura ꢀ)   
					ꢀ  LED di alimentazione - Quando è acceso indica che l’amplificatore è acceso   
					2  Ingresso di alto livello - Serve a collegare l’uscita dell’altoparlante proveniente   
					dall’autoradio; rileva automaticamente il segnale audio e accende l’amplificatore   
					quando necessario; lo spegne automaticamente se non c'è segnale per un minuto   
					3  Uscite RCA - Forniscono un segnale nell’intera gamma per agevolare la connessione   
					con ulteriori amplificatori   
					4  Ingressi RCA - Accettano il segnale RCA applicato da una sorgente audio, un pream-   
					plificatore o un equalizzatore   
					5  Comando guadagno - È regolabile in continuo da un ingresso di ꢀ50 mV a uno di 8   
					V per ottenere la massima potenza di uscita   
					6  Comando fase - Permette di regolare lo sfasamento e rende possibile il collegamento   
					a ponte di più amplificatori   
					7  Selettore LPF o FULL - Per selezionare il crossover passa-basso o nell’intera gamma   
					8  Selettore amplificazione bassi - Permette di regolare il guadagno con tre incre-   
					menti (0 dB, 6 dB e ꢀ2 dB)   
					9  Comando frequenza passa-basso - Per regolare la frequenza di taglio del cross-   
					over   
					ꢀ0  Jack di regolazione guadagno bassi a distanza - Per collegare un comando RGC-2   
					(regolazione dei bassi a distanza)   
					ꢀꢀ  LED di stato - Segnala eventuali condizioni di guasto dell’amplificatore; inoltre si   
					accende brevemente durante la fase di silenziamento all’accensione   
					Vedere lo schema a pagina 3   
					Pannello di uscita (figura 2)   
					ꢀ  Connettori per altoparlante - Accettano cavi di altoparlante di sezione massima pari   
					a 3,3ꢀ mm2 (ꢀ2 AWG)   
					2  Due fusibili ATC - Proteggono l’amplificatore da eventuali sovracorrenti   
					3  Connettore di alimentazione - Accetta un cavo di sezione massima pari a 2ꢀ,ꢀ mm2   
					(4 AWG)   
					4  Ingresso accensione a distanza (REM) - Accende l’amplificatore quando si applica   
					un segnale di 9 - ꢀ5 V+   
					5  Connettore di massa - Accetta un cavo di sezione massima pari a 2ꢀ,ꢀ mm2 (4   
					AWG)   
					Vedere lo schema a pagina 4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					45   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SPECIFICHE CEA   
					CO500 ꢀ   
					Uscita di potenza: ꢀ75 watt (valore efficace) x 2 a 4 ohm e distor-   
					sione armonica totale + rumore (THD+N) < ꢀ%   
					Rapporto segnale/rumore: -80 dBA (riferimento: ꢀ watt su 4 ohm)   
					Potenza aggiuntiva: 250 watt (valore efficace) x ꢀ a 2 ohm e THD+N   
					< ꢀ%   
					CO800 ꢀ   
					Uscita di potenza: 300 watt (valore efficace) x ꢀ a 4 ohm e THD+N   
					< ꢀ%   
					Rapporto segnale/rumore: -75 dBA (riferimento: ꢀ watt su 4 ohm)   
					Potenza aggiuntiva: 400 watt (valore efficace) x ꢀ a 2 ohm e THD+N   
					< ꢀ%   
					CAVI DI LIVELLO ALTO   
					Non collegare i connettori d’ingresso di livello alto ai cavi di alimentazione o del segnale né alla   
					massa dello chassis in quanto si possono danneggiare le uscite dell’unità di pilotaggio; questi   
					connettori vanno collegati a uscite a livello di altoparlanti BTL o di massa (presenti sulla mag-   
					gior parte delle unità di pilotaggio)   
					CONNETTORI DI LIVELLO ALTO   
					COLORE DEL CAVO   
					CONNESSIONE DI IN-   
					GRESSO   
					Nero   
					Massa   
					Bianco/nero   
					Bianco   
					Canale sinistro -   
					Canale sinistro +   
					Canale destro -   
					Canale destro +   
					Grigio/nero   
					Grigio   
					IMPOSTAZIONI DELL’AMPLIFICATORE   
					Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita   
					La sezione d’ingresso dell’amplificatore consiste di uno sfasatore che imposta la configurazione   
					dell’uscita, di comando del guadagno e degli ingressi RCA, e permette di adattare facilmente   
					l’amplificatore alla maggior parte delle configurazioni dell’impianto   
					Guadagno d’ingresso   
					Gli amplificatori Orion Cobalt CO500 ꢀ e CO800 ꢀ sono dotati di un circuito di regolazione del   
					livello che consente di integrarli facilmente con qualsiasi sorgente audio  La sensibilità d’ingresso   
					può essere regolata da 200 mV a 5 V  Consultare le sezioni Prova dell’impianto e Regolazione   
					dell’audio dell’impianto per informazioni dettagliate sulla regolazione del guadagno   
					46   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Selettore della fase   
					● 
					0° - Il segnale di uscita è in fase con quello d’ingresso   
					● 
					180° - Il canale di uscita è sfasato di ꢀ80° rispetto a quello d’ingresso  Questa   
					impostazione è utile per invertire la fase dei subwoofer e migliorare quindi la configu-   
					razione dell’impianto nel veicolo; inoltre va adoperata quando si collegano a ponte   
					due amplificatori allo stesso altoparlante   
					Configurazioni delle uscite ausiliarie   
					Le uscite ausiliarie degli amplificatori Orion Cobalt permettono di espander agevolmente   
					l’impianto senza limitazioni  Per applicare il segnale di una sorgente audio, un preamplificatore   
					o un equalizzatore basta collegarlo agli ingressi RCA e collegare le uscite RCA al successivo   
					amplificatore Orion Cobalt dell’impianto  Il segnale si propaga attraverso uno stadio buffer,   
					per cui è possibile collegare in serie più amplificatori senza perdita di segnale né sovraccarico   
					della sorgente audio  Si ottiene così il massimo livello all’uscita e si riduce al minimo il rischio di   
					introdurre rumore nell’impianto   
					Crossover interni   
					La sezione di crossover degli amplificatori Orion Cobalt CO500 ꢀ e CO800 ꢀ è regolabile in con-   
					tinuo ed è estremamente flessibile   
					Quando si usano altoparlanti Orion Cobalt, deviazioni di minore entità dagli intervalli di fre-   
					quenza suggeriti possono garantire risultati migliori, secondo la disposizione degli altoparlanti   
					e l’acustica del veicolo  Impostando le frequenze di crossover a valori superiori a quelli suggeriti   
					non si causano danni e si possono ottenere risultati acustici migliori secondo le prestazioni desid-   
					erate dall’impianto  Consultare il manuale degli altoparlanti per indicazioni sulla scelta delle   
					frequenze di crossover adatte per l’impianto   
					Crossover passa-basso   
					È un filtro attivo con pendenza del secondo ordine (ꢀ2 dB a ottava) e frequenza di taglio varia-   
					bile in continuo da 50 Hz a 500 Hz   
					Regolazione dei bassi a distanza   
					Un apposito jack permette di regolare comodamente a distanza la sezione dell’amplificatore di   
					guadagno alle basse frequenze, centrata a 44 Hz, mediante un comando RGC-2 che va collegato   
					all’amplificatore mediante una minispina da ꢀ/8 di pollice (3,2 mm)  Il comando RGC-2 può essere   
					installato nella parte anteriore del veicolo, come parte di un amplificatore per i subwoofer   
					CABLAGGIO DELL’AMPLIFICATORE   
					Connessioni di alimentazione per i modelli Orion Cobalt CO500.1 e   
					CO800.1   
					● 
					● 
					● 
					● 
					Orion Cobalt CO500 ꢀ, n  fusibili e portata: 2 x 20 ampere ATC / CO800 ꢀ, n  fusibili e   
					portata: 2 x 30 ampere ATC   
					Il connettore di alimentazione accetta un cavo di sezione massima pari a 2ꢀ,ꢀ mm2 (4   
					AWG)   
					Per ottenere prestazioni ottimali è raccomandabile adoperare un cavo di alimentazi-   
					one e uno di massa entrambi di sezione pari a 2ꢀ,ꢀ mm2   
					Collegare il terminale da ꢀ2 V+ alla batteria attraverso il quadro fusibili  Questa con-   
					nessione alimenta l’amplificatore a una tensione di +ꢀ2 V   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					47   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				● 
					● 
					● 
					Il cavo di alimentazione deve essere protetto con un fusibile a una distanza dalla bat-   
					teria non superiore a 45 cm   
					Mettere a massa l’amplificatore collegandone lo chassis a un punto di massa adeguato   
					e quanto più vicino possibile all’amplificatore stesso   
					Collegare il terminale REM al cavo di accensione a distanza proveniente dalla   
					sorgente audio  Questa connessione fornisce corrente a +ꢀ2 V per l’accensione   
					dell’amplificatore   
					● 
					Inserire un altro cavo di massa tra il terminale negativo della batteria e lo chassis   
					Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti - CO500.1/   
					CO800.1   
					Gli amplificatori Orion Cobalt CO500 ꢀ e CO800 ꢀ hanno due terminali di uscita positivi e due nega-   
					tivi per agevolare la connessione degli altoparlanti con l’amplificatore  Dato che si tratta di amplifi-   
					catori monofonici, i connettori degli altoparlanti sono collegati in parallelo internamente  Ciascun   
					amplificatore è stabile con 2 ohm   
					Vedere lo schema a pagina 6 (figura 3)   
					Cablaggio a ponte   
					Per consentire di eseguire il cablaggio a ponte su un carico costituito da un solo altoparlante,   
					i modelli Orion Cobalt CO500 ꢀ e CO800 ꢀ possono essere cablati a ponte con un altro amplifi-   
					catore dello stesso modello; a tal fine, portare il selettore di fase dell'amplificatore secondario   
					(slave) dalla posizione 0 alla posizione ꢀ80, ossia opposta a quella sull'amplificatore principale   
					(master)  Consultare la sezione Selettore della fase   
					Accertarsi che entrambi gli amplificatori abbiano impostazioni identiche eccetto quella   
					della fase: il selettore di fase sull’amplificatore master deve essere nella posizione 0 e quello   
					sull’amplificatore slave deve essere nella posizione ꢀ80  Per quanto riguarda le connessioni degli   
					altoparlanti, collegare il terminale positivo (+) dell’altoparlante al terminale (+) dell’amplificatore   
					master, uno dei terminali negativi dell’amplificatore master direttamente al corrispondente ter-   
					minale negativo dell’amplificatore slave, e l’altro terminale positivo (+) dell’amplificatore slave   
					al terminale negativo (-) dell’altoparlante  L’impedenza dell’altoparlante deve essere di almeno   
					4 ohm   
					NOTA: per ottenere risultati ottimali, collegare entrambi i terminali negativi dell’amplificatore   
					master a entrambi i terminali negativi dell’amplificatore slave mediante un cavo di sezione pari   
					ad almeno 3,3ꢀ mm2 (ꢀ2 AWG)   
					Vedere lo schema a pagina 7 (figura 4)   
					INSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATORE   
					Scelta del punto di installazione   
					Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti  Il profilo ribas-   
					sato degli amplificatori Orion Cobalt ne permette il fissaggio in molti punti che assicurano   
					prestazioni soddisfacenti  Collocare sempre l’amplificatore in un punto in cui sia protetto dagli   
					elementi climatici e su una superficie stabile e piatta   
					NOTA:   
					si suggerisce di non fissare gli amplificatori capovolti, in quanto possono subire un   
					arresto termico prematuro   
					48   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ATTENZIONE!   
					Non collocare mai un amplificatore nel vano motore; gli amplificatori non   
					sono costruiti in modo da resistere alle condizioni avverse presenti in questo   
					ambiente   
					Abitacolo   
					Se si intende installare l’amplificatore nell’abitacolo, accertarsi che ci sia spazio adeguato per la   
					ventilazione  Gli amplificatori possono essere collocati sotto i sedili  Se si monta un amplificatore   
					sotto un sedile o un'area simile, lasciare una luce di almeno 2,5 centimetri intorno a esso per il   
					raffreddamento   
					Bagagliaio   
					L’installazione dell’amplificatore nel bagagliaio assicura prestazioni eccellenti se non si ostruisce   
					il flusso dell’aria intorno al dissipatore termico dell’amplificatore  Per ottenere risultati ottimali,   
					lasciare quanto più spazio libero possibile intorno all’amplificatore  Questo tipo di installazi-   
					one garantisce il raffreddamento più efficace a causa dell’effetto di convezione dello chassis   
					dell’amplificatore   
					Precauzioni generali e suggerimenti per l’installazione   
					ATTENZIONE!   
					Fare attenzione a praticare tagli o fori con il trapano in serbatoi o tubazioni   
					del carburante, tubazioni dell’olio idraulico o di aspirazione oppure cavi elettrici   
					quando si eseguono lavori sul veicolo   
					Scollegare il cavo di massa del veicolo dalla batteria prima di collegare cavi ai terminali di alimen-   
					tazione dell'impianto audio o di scollegarli da tali terminali   
					Non usare l’amplificatore senza averlo prima fissato bene, altrimenti si possono causare danni o   
					subire lesioni, particolarmente se accade un incidente  In caso di urto, un amplificatore non fissato   
					può essere proiettato con violenza sui passeggeri  Non collocare mai l’amplificatore in un punto   
					in cui potrebbe bagnarsi; fissarlo in modo che i cavi a cui è collegato non vengano tirati e disporli   
					in modo che non vengano graffiati, compressi o danneggiati in qualunque altra maniera   
					Il cavo di alimentazione a +ꢀ2V deve essere protetto con un fusibile quanto più vicino possibile   
					alla batteria e comunque a una distanza non maggiore di 45 cm  Usare un fusibile o interruttore   
					automatico della portata indicata nella sezione Connessioni di alimentazione per i modelli Orion   
					Cobalt CO500 ꢀ e CO800 ꢀ   
					Se occorre sostituire il fusibile inserito nel pannello laterale dell’amplificatore, sostituirlo con uno   
					di tipo ATC / MAXI di portata identica a quella del fusibile in dotazione  Se non si è sicuri del   
					valore giusto, vedere la sezione Connessioni di alimentazione per i modelli Orion Cobalt CO500 ꢀ   
					e CO800 ꢀ  L’utilizzo di un fusibile di portata più alta può causare danni all’amplificatore non   
					coperti dalla garanzia   
					NOTA: accertarsi che tutti i componenti dell’impianto siano spenti quando si collegano cavi   
					ai terminali per gli altoparlanti o RCA d'ingresso o li si scollegano da tali terminali   
					Accendere l’impianto e aumentare lentamente il volume solo dopo aver verificato   
					tutte le connessioni   
					Gli impianti con un solo amplificatore possono essere alimentati dalla maggior parte degli   
					impianti elettrici di autoveicoli, mentre quelli con più amplificatori possono richiedere una bat-   
					teria di capacità maggiore, un alternatore o un condensatore di immagazzinaggio dell’energia   
					elettrica  Per gli impianti stereo più grandi si suggerisce vivamente l’utilizzo di un condensatore   
					di potenza Directed Audio Essentials con una batteria aggiuntiva   
					Gli amplificatori Orion Cobalt generano una certa quantità di calore durante il normale fun-   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					49   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				zionamentoꢁ Accertarsi che l’area intorno all’amplificatore non sia ostruita, per consentire   
					un’adeguata circolazione dell’ariaꢁ Tenere presente che teli da spiaggia, indumenti, libri o car-   
					telle situati sopra l’amplificatore non migliorano il flusso dell’aria e possono danneggiarsiꢁ   
					Procedura di installazione   
					ꢀ 
					Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni dettagliate consul-   
					tare la sezione Scelta del punto di installazioneꢁ   
					2 
					Stabilire la configurazione dell’impianto in relazione all’amplificatoreꢁ Per sugger-   
					imenti vedere la sezione Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti   
					- CO500ꢁꢀ/CO800ꢁꢀꢁ   
					3 
					4 
					5 
					Disporre tutti i cavi dall’amplificatore agli altoparlanti, alla sorgente audio   
					e alla batteria; non collegare ancora quest’ultimaꢁ Accertarsi che i cavi degli   
					altoparlanti, di alimentazione e RCA siano lontani dai cavi dell’impianto e da   
					quelli dell’impianto elettrico del veicolo, dato che possono introdurre facilmente   
					rumore nell'impiantoꢁ   
					Praticare con un trapano i fori di fissaggio dell’amplificatore, prestando attenzi-   
					one a evitare serbatoi e tubazioni di alimentazione e altri ostacoli, che possono   
					essere non visibiliꢁ Per ottenere risultati ottimali contrassegnare con un marcatore   
					i punti in cui eseguire i fori e impiegare una normale punta da ꢀ/8 di pollice (3,2   
					mm)ꢁ   
					Fissare l’amplificatore, accertandosi che sia collocato su una superficie piattaꢁ Se   
					ciò non è possibile, non serrare eccessivamente le viti, per evitare di deformare lo   
					chassis dell’amplificatoreꢁ   
					6ꢁ   
					7ꢁ   
					8ꢁ   
					Girare la chiave di accensione del veicolo sulla posizione Offꢁ   
					Scollegare il terminale di massa della batteria del veicoloꢁ   
					Collegare i cavi di alimentazione all’amplificatore (prima quello di massa, poi   
					quelli da ꢀ2 V(+) e REM)ꢁ   
					9ꢁ   
					Collegare i cavi degli altoparlanti e RCA all’amplificatoreꢁ Verificare la qualità   
					delle connessioni per il segnale e gli altoparlanti; da queste dipendono in ultima   
					analisi le prestazioni dell’amplificatore Orion Cobaltꢁ Per le istruzioni per il   
					cablaggio consultare le sezioni Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita e   
					Schema circuitale della connessione con gli altoparlanti - CO500ꢁꢀ/CO800ꢁꢀꢁ   
					ꢀ0ꢁ   
					Una volta completate le connessioni di alimentazione, degli altoparlanti e RCA,   
					ricollegare il terminale di massa alla batteriaꢁ   
					ꢀꢀꢁ   
					ꢀ2ꢁ   
					Impostare i crossover; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Crossover   
					interniꢁ   
					Una volta verificate tutte le connessioni e le impostazioni, installare il fusibile situ-   
					ato accanto alla batteria del veicolo e passare alla sezione Prova dell’impiantoꢁ   
					ATTENZIONE!   
					Non utilizzare mai un fusibile di portata superiore a quella specificata per   
					l’amplificatoreꢁ La mancata osservanza di questa precauzione annulla la garanzia   
					e può danneggiare l’amplificatoreꢁ   
					MESSA A PUNTO E SOLUZIONE DEI PROBLEMI   
					Prova dell’impianto   
					Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion Cobalt, per accertarsi che   
					funzioni senza problemiꢁ Procedere come segueꢁ   
					50   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀꢁ   
					2ꢁ   
					Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente e siano   
					saldeꢁ   
					Abbassare al minimo il volume della sorgente audio e portare gli eventuali coman-   
					di dei toni – compreso quello della sonorità – sulla posizione di esclusioneꢁ   
					3ꢁ   
					4ꢁ   
					Portare i comandi di livello dell’amplificatore sulla posizione di livello minimoꢁ   
					Accendere la sorgente audio e verificare che il LED di alimentazione, situato sul   
					pannello d’ingresso dell’amplificatore, sia acceso; se non lo è, consultare le sezioni   
					Connessioni di alimentazione per i modelli Orion Cobalt CO500ꢁꢀ e CO800ꢁꢀ e   
					Soluzione dei problemiꢁ   
					5ꢁ   
					Se si usa una sorgente audio non originale,girare   
					i 
					comandi di livello   
					dell’amplificatore di circa un quarto di giroꢁ Aumentare lentamente il volume   
					della sorgente audio in modo da poter udire l’uscita dell’impiantoꢁ Se non si sente   
					niente o l’uscita è distorta, spegnere immediatamente l’impianto e consultare   
					le sezioni Connessioni di alimentazione per i modelli Orion Cobalt CO500ꢁꢀ e   
					CO800ꢁꢀ e Soluzione dei problemi per risolvere i problemi di installazioneꢁ   
					6ꢁ   
					7ꢁ   
					Accertarsi che l’uscita di ciascun canale sia correttaꢁ Se i crossover attivi sono inser-   
					iti, verificare che ciascuna uscita dell'amplificatore sia correttaꢁ Quando si usano   
					crossover attivi con midrange e tweeter, non utilizzare frequenze di crossover più   
					basse di quelle raccomandateꢁ Se l’impianto non è configurato correttamente,   
					consultare la sezione Crossover interni per risolvere il problemaꢁ   
					Se il suono è nitido e senza distorsioni, proseguire alla sezione Regolazione   
					dell’audio dell’impiantoꢁ   
					Regolazione dell’audio dell’impianto   
					Va eseguita una volta verificato il funzionamento dell’impianto e comporta l'impostazione dei   
					comandi di livello e la regolazione dei crossover interniꢁ   
					ꢀꢁ   
					Abbassare al minimo il volume della sorgente audio e portare gli eventuali coman-   
					di dei toni – compreso quello della sonorità – sulla posizione di esclusioneꢁ   
					2ꢁ   
					3ꢁ   
					Portare i comandi di livello dell’amplificatore sulla posizione di livello minimoꢁ   
					Scegliere una musica con elevati contenuti dinamici, con la quale si ha familiarità   
					e che sarà riprodotta spessoꢁ   
					4ꢁ   
					Aumentare il volume della sorgente audio al più alto livello di uscita che non causa   
					distorsioni; se non si dispone di una strumentazione di prova, si raggiunge questo   
					punto fra i 3/4 e il massimo volume, secondo la qualità della sorgente audioꢁ   
					Controllare se ci sono distorsioni udibili e in caso positivo, ridurre il volume della   
					sorgente audio finché l’uscita non è più distorta; lasciare il comando del volume   
					su questa posizione durante la messa a punto dell’impiantoꢁ   
					5ꢁ   
					6ꢁ   
					Mentre si ascolta la musica dinamica scelta, aumentare il livello corrispondente   
					all’uscita del midrange finché non si sente una leggera distorsione, quindi girare   
					il comando del livello in modo da non sentirla piùꢁ Secondo il tipo di impianto,   
					l'uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di   
					uscitaꢁ   
					Aumentare il livello corrispondente all’uscita del tweeter finché non si sente una   
					leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla   
					piùꢁ Secondo il tipo di impianto, l'uscita del midrange e quella del tweeter potreb-   
					bero essere sugli stessi canali di uscitaꢁ   
					7ꢁ   
					8ꢁ   
					9ꢁ   
					Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweeter; per istruzioni   
					dettagliate consultare la sezione Crossover interniꢁ   
					Ripetere le operazioni ai punti 5-7 per gli altoparlanti posteriori; se questi non   
					sono presenti, passare al punto ꢀ0ꢁ   
					Impostare i livelli tra il midrange e i tweeter anteriori e posteriori in modo da   
					bilanciare l'audio tra la sezione anteriore e quella posterioreꢁ   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					5ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ꢀ0ꢁ   
					ꢀꢀꢁ   
					ꢀ2ꢁ   
					Aumentare il livello corrispondente all’uscita del woofer finché non si sente una   
					leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla   
					piùꢁ   
					Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer; per istruzioni det-   
					tagliate consultare la sezione Crossover interniꢁ Se si usa un comando RGC-2, rego-   
					lare il livello dei bassi del woofer per adattarlo ai requisiti acustici dell'impiantoꢁ   
					L'impianto audio Orion Cobalt è così pronto all’usoꢁ   
					Soluzione dei problemi   
					Sintomo   
					Causa probabile   
					Intervento necessario   
					Uscita assente   
					Tensione di accensione a dis-   
					tanza bassa o nulla   
					Controllare il livello della tensione di ac-   
					censione a distanza ed eseguire le riparazioni   
					necessarieꢁ   
					Fusibile bruciato   
					Controllare l’integrità del cavo di alimentazi-   
					one e se ci sono cortocircuiti in corrisponden-   
					za degli altoparlantiꢁ Eseguire le riparazioni   
					necessarie e sostituire il fusibileꢁ   
					Cavi di alimentazione non col-   
					legati   
					Controllare le connessioni di alimentazione e   
					di massa ed eseguire le riparazioni o sostituzi-   
					oni necessarieꢁ   
					Ingresso audio non collegato   
					Controllare le connessioni RCA ed eseguire le   
					riparazioni o sostituzioni necessarieꢁ   
					Cavi degli altoparlanti non   
					collegati   
					Controllare i cavi degli altoparlanti ed es-   
					eguire le riparazioni o sostituzioni necessarieꢁ   
					Altoparlanti guasti   
					Controllare l’impianto usando altoparlanti in   
					buone condizioni e riparare o sostituire gli   
					altoparlanti se necessarioꢁ   
					L’audio scompare ciclicamente   
					Il circuito di protezione termica Accertarsi che la circolazione dell’aria intorno   
					si inserisce in quanto la temper- all’amplificatore sia adeguata e se necessario   
					atura del dissipatore termico   
					migliorarlaꢁ   
					dell’amplificatore supera i 50º C   
					Ingresso audio intermittente o   
					scadente   
					Controllare le connessioni RCA ed eseguire le   
					riparazioni o sostituzioni necessarieꢁ   
					Connessioni di alimentazione   
					intermittenti   
					Controllare le connessioni di alimentazione e   
					di massa ed eseguire le riparazioni o sostituzi-   
					oni necessarieꢁ   
					Uscita distorta   
					Sensibilità dell’amplificatore   
					impostata su un livello troppo   
					alto   
					Regolare il guadagno; per istruzioni det-   
					tagliate consultare la sezione Regolazione   
					dell’audio dell’impiantoꢁ   
					Impedenza di carico   
					Controllare l’impedenza di carico   
					dell’amplificatore troppo bassa dell’amplificatore; se è minore di 2 ohm,   
					modificare il cablaggio degli altoparlanti in   
					modo da aumentarlaꢁ   
					Cavi degli altoparlanti in corto- Controllare i cavi degli altoparlanti ed es-   
					circuito   
					eguire le riparazioni o sostituzioni necessarieꢁ   
					52   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Altoparlanti collegati   
					all’amplificatore in modo   
					sbagliatoꢁ   
					Controllare i cavi degli altoparlanti ed   
					eseguire le riparazioni o sostituzioni neces-   
					sarie; per istruzioni dettagliate consultare la   
					sezione Schema circuitale della connessione   
					con gli altoparlanti - CO500ꢁꢀ/CO800ꢁꢀꢁ   
					Crossover interni non impostati Reimpostare i crossover; per istruzioni detta-   
					correttamente per gli altopar-   
					lanti   
					gliate consultare la sezione Crossover interniꢁ   
					Altoparlanti guasti   
					Controllare l’impianto usando altoparlanti in   
					buone condizioni e riparare o sostituire gli   
					altoparlanti se necessarioꢁ   
					Risposta ai bassi scadente   
					Altoparlanti cablati con la po-   
					Controllare la polarità degli altoparlanti e   
					larità sbagliata e quindi cancel- correggerla se necessarioꢁ   
					lazione alle basse frequenze   
					Crossover impostati in modo   
					sbagliato   
					Reimpostare i crossover; per istruzioni detta-   
					gliate consultare la sezione Crossover interniꢁ   
					Impedenza di carico   
					Controllare l’impedenza di carico   
					dell’amplificatore troppo bassa dell’amplificatore; se è minore di 2 ohm,   
					modificare il cablaggio degli altoparlanti in   
					modo da aumentarlaꢁ   
					Fusibile della batteria bruciato   
					Cortocircuito nel cavo di   
					Controllare le connessioni di alimentazione e   
					di massa ed eseguire le riparazioni o sostituzi-   
					oni necessarieꢁ   
					alimentazione o cablaggio   
					sbagliato   
					Fusibile di portata minore di   
					quella raccomandata   
					Sostituirlo con un fusibile della giusta portataꢁ   
					Corrente effettiva maggiore   
					della portata del fusibile   
					Controllare l’impedenza di carico   
					dell’amplificatore; se è minore di 2 ohm,   
					modificare il cablaggio degli altoparlanti in   
					modo da aumentarlaꢁ   
					Fusibile dell’amplificatore bruciato   
					Fusibile di portata minore di   
					quella raccomandata   
					Sostituirlo con un fusibile della giusta portataꢁ   
					Controllare l’impedenza di carico   
					Impedenza di carico   
					dell’amplificatore troppo bassa dell’amplificatore; se è minore di 2 ohm,   
					modificare il cablaggio degli altoparlanti in   
					modo da aumentarlaꢁ   
					Altoparlante guasto con uscite   
					in cortocircuito   
					Controllare l’impianto usando altoparlanti in   
					buone condizioni e riparare o sostituire gli   
					altoparlanti se necessarioꢁ   
					Corrente effettiva maggiore   
					della portata del fusibile   
					Controllare l’impedenza di carico   
					dell’amplificatore; se è minore di 2 ohm,   
					modificare il cablaggio degli altoparlanti in   
					modo da aumentarlaꢁ   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					53   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				DATI TECNICI   
					Sezione amplificatore   
					CO500.1   
					CO800.1   
					Uscita di potenza in watt (valore ef-   
					ficace), 4 ohm   
					ꢀ75 x ꢀ   
					300 x ꢀ   
					Uscita di potenza in watt (valore ef-   
					ficace), 2 ohm   
					250 x ꢀ   
					400 xꢀ   
					Cablabile esternamente a ponte   
					Comando guadagno a distanza   
					Distorsione alla potenza nominale   
					Sì   
					Sì   
					Sì   
					Sì   
					< 0,9% di distorsione ar- < 0,9% di distorsione ar-   
					monica totale + rumore   
					monica totale + rumore   
					Risposta in frequenza   
					Da 20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Da 20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Larghezza di banda lineare   
					Da 20Hz a 20kHz   
					3dB   
					Da 20Hz a 20kHz   
					3dB   
					Fattore di smorzamento   
					Sensibilità d’ingresso   
					Impedenza d’ingresso   
					Fusibili   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					(2) 20 ampere ATC   
					(2) 30 ampere ATC   
					Dimensioni   
					29 cm x 20,6 cm x 5,3 cm 34 cm x 20,6 cm x 5,3 cm   
					Peso   
					2,9 kgꢁ   
					3,3 kg   
					Sezione crossover   
					Crossover passa-basso   
					Variabile in continuo/   
					Secondo ordine   
					Variabile in continuo/   
					Secondo ordine   
					Intervallo frequenze passa-basso   
					50Hz a 500Hz   
					50Hz a 500Hz   
					Carico di 2Ω continuo da 20 Hz a 200 Hz, < 0,ꢀ% di distorsione armonica totale, con tensione d’ingresso pari a ꢀ3,8 V cꢁcꢁ   
					54   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				PORTUGUÊS   
					LAyOUTS DOS PAINÉIS   
					Painel de entrada (figura ꢀ)   
					ꢀꢁ LED indicador de potência – Quando aceso, indica que o amplificador está ligadoꢁ   
					2ꢁ Entrada de alto nível – Conecta a saída de alto-falante do rádio de fábrica ao amplifi-   
					cadorꢁ Também detecta automaticamente o sinal do rádio, liga o amplificador quando   
					necessário e o desliga depois de ꢀ minuto sem receber sinalꢁ   
					3ꢁ Saídas RCA – Proporcionam um sinal completo para permitir a fácil conexão a amplifi-   
					cadores adicionaisꢁ   
					4ꢁ Entradas RCA – Aceitam entrada RCA de uma unidade de origem, pré-amplificador ou   
					equalizadorꢁ   
					5ꢁ Controle de ganho – Ajusta continuamente a entrada de ꢀ50 mV a 8 V para obter saída   
					de potência plenaꢁ   
					6ꢁ Chave de controle de fase – Permite o ajuste da fase e possibilita a ligação de amplifi-   
					cadores em ponteꢁ   
					7ꢁ Chave LPF, FULL – Seleciona o crossover passa-baixa ou o crossover plenoꢁ   
					8ꢁ Chave de ampliação de graves – Ajusta o ganho de graves em três etapas (0 dB, 6 dB e   
					ꢀ2 dB)ꢁ   
					9ꢁ Controle de freqüência de crossover passa-baixa – Ajusta a freqüência do crossoverꢁ   
					ꢀ0ꢁ Tomada de ganho de graves remoto – Para conexão de RGC-2 (controle de graves   
					remoto)ꢁ   
					ꢀꢀꢁ LED indicador de estado – Indica qualquer condição de falha no amplificadorꢁ Também   
					acende brevemente durante a fase de emudecimento do processo de ativação da uni-   
					dadeꢁ   
					Consulte o diagrama na página 3   
					Painel de saída (figura 2)   
					ꢀꢁ Conexões para alto-falantes – Para cabos para alto-falantes com bitola de até ꢀ2   
					AWGꢁ   
					2ꢁ 2 fusíveis ATC – Protegem o amplificador contra situações de sobrecorrenteꢁ   
					3ꢁ Conexões elétricas – Para cabos de alimentação com bitola de até 4 AWGꢁ   
					4ꢁ Entrada de ativação remota REM – Liga/desliga o amplificador ao receber um sinal   
					comutado de 9 a ꢀ5V+ꢁ   
					5ꢁ Conexão terra – Para cabo de aterramento com bitola de até 4 AWGꢁ   
					Consulte o diagrama na página 4   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					55   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPECIFICAÇõES DA CEA   
					CO500ꢁꢀ   
					Potência de saída: ꢀ75 Watts RMS x ꢀ canal a 4 ohms e < ꢀ% THD+N   
					Relação sinal a ruído: -80 dBA (referência ꢀ Watt em 4 ohms)   
					Potência adicional: 250 Watts RMS x ꢀ canal a 2 ohms e < ꢀ%   
					THD+N   
					CO800ꢁꢀ   
					Potência de saída: 300 Watts RMS x ꢀ canal a 4 ohms e < ꢀ% THD+N   
					Relação sinal a ruído: -75 dBA (referência ꢀ Watt em 4 ohms)   
					Potência adicional: 400 Watts RMS x ꢀ canal a 2 ohms e < ꢀ%   
					THD+N   
					LIGAÇõES DE ALTO NíVEL   
					Não conecte as conexões de entrada de alto nível à alimentação elétrica, sinais ou terra do   
					chassi, pois isso poderá causar dano nas saídas da unidade principalꢁ As entradas de alto nível   
					foram projetadas para funcionar com saídas para alto-falante aterradas ou BTL (disponíveis na   
					maioria das unidades principais)ꢁ   
					CONEXõES DE ALTO NíVEL   
					COR DO CABO   
					CONEXÃO DE ENTRADA   
					Terra   
					Preto   
					Branco/Preto   
					Branco   
					Canal esquerdo -   
					Canal esquerdo +   
					Canal direito -   
					Cinza/Preto   
					Cinza   
					Canal direito +   
					AJUSTES DO AMPLIFICADOR   
					Configurações de entrada e saída dos sinais   
					A seção de entrada do amplificador consiste em uma chave de seleção de fase que determina a   
					configuração da saída, os controles de ganho e as entradas RCAꢁ A seção de entrada facilita a   
					adaptação do amplificador à maioria das configurações de sistemaꢁ   
					Ganho de entrada   
					Os amplificadores Orion Cobalt CO500ꢁꢀ e CO800ꢁꢀ têm ajustes de nível que permitem sua fácil   
					integração com qualquer unidade de origem de sinaisꢁ A sensibilidade da entrada pode ser   
					ajustada de 200 mV a 5 Vꢁ Consulte as seções Como testar o sistema e Como ajustar o som do   
					sistema deste manual para obter instruções detalhadas sobre como configurar o ganhoꢁ   
					56   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Chave de controle de fase   
					● 
					0° - deixa a saída inalteradaꢁ O sinal de saída fica em fase com o sinal de entradaꢁ   
					● 
					180° - inverte a saídaꢁ O canal é uma saída ꢀ80° da faseꢁ Esta configuração é útil para   
					inverter a fase dos subwoofers para melhorar a distribuição sonora em um veículoꢁ   
					Também é usada para ligar dois amplificadores em ponte a um só alto-falanteꢁ   
					Configurações das saídas auxiliares   
					As saídas auxiliares nos amplificadores Orion Cobalt oferecem fácil expansão ilimitada do siste-   
					maꢁ Basta conectar os cabos RCA às entradas RCA e as saídas RCA ao próximo amplificador Orion   
					Cobalt na seqüência de sinais para encaminhar o sinal oriundo de uma unidade de origem, pré-   
					amplificador ou equalizadorꢁ O sinal passa por um estágio de atenuação para que vários ampli-   
					ficadores possam ser conectados em margarida sem perda de sinal ou sobrecarga da unidade   
					principalꢁ Isso maximiza a saída do sinal e minimiza o potencial para ruído no sistemaꢁ   
					Crossover interno   
					A seção do crossover dos amplificadores Orion Cobalt CO500ꢁꢀ e CO800ꢁꢀ é continuamente   
					variável e extremamente flexívelꢁ   
					Ao usar alto-falantes Orion Cobalt, pequenos desvios das faixas de freqüência recomendadas   
					podem proporcionar resultados superiores, dependendo das posições dos alto-falantes e da   
					acústica do veículoꢁ Ajustar as freqüências de crossover acima da faixa recomendada não causará   
					danos e pode proporcionar resultados sonoros superiores, dependendo das metas de desempen-   
					ho do sistemaꢁ Consulte o manual do alto-falante para obter ajuda para escolher as freqüências   
					de crossover corretas para seu sistemaꢁ   
					Crossover passa-baixa   
					O crossover passa-baixa é ativo com uma curva de 2a ordem (ꢀ2 dB por oitava)ꢁ O crossover   
					passa-baixa é continuamente variável de 50 Hz a 500 Hzꢁ   
					Operação remota de graves   
					A porta de operação remota de graves proporciona fácil acesso remoto à estrutura de ganho de   
					graves interna do amplificador de potênciaꢁ O ganho de graves está centralizado em 44 Hzꢁ O   
					RGC-2 conecta-se ao amplificador através do mini-plugue de ꢀ/8”ꢁ O RGC-2 pode ser instalado   
					na frente do veículo para controlar o nível de ganho de graves do amplificadorꢁ O RGC-2 pode   
					ser usado como um controle de nível de graves quando usado em um amplificador dedicado a   
					subwoofersꢁ   
					CONEXÃO DOS CABOS DO AMPLIFICADOR   
					Conexões elétricas do Orion Cobalt CO500.1 e CO800.1   
					● 
					Tamanho dos fusíveis do Orion Cobalt CO500ꢁꢀ: 2 x ATC de 20 A / Tamanho dos fusíveis   
					do CO800ꢁꢀ: 2 x ATC de 30 A   
					● 
					● 
					As conexões elétricas podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWGꢁ   
					Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o   
					desempenhoꢁ   
					● 
					● 
					Conecte ꢀ2 V+ à bateria através da unidade de retenção dos fusíveisꢁ Esta conexão   
					fornece uma alimentação de +ꢀ2 V ao amplificadorꢁ   
					O cabo de alimentação deve ser conectado a um fusível a não mais de 45 cm de distân-   
					cia da bateriaꢁ   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					57   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				● 
					● 
					● 
					Aterre o amplificador a uma boa conexão terra no chassi o mais próximo possível do   
					amplificadorꢁ   
					Conecte o terminal REM ao terminal de ativação remota da unidade principalꢁ Esta   
					conexão fornece uma corrente de +ꢀ2 V para ligar o amplificadorꢁ   
					Adicione cabo de aterramento adicional entre o terminal negativo da bateria e o   
					chassiꢁ   
					Esquema de conexão dos alto-falantes ao CO500.1/CO800.1   
					Os amplificadores Orion Cobalt CO500.1 e CO800.1 têm dois terminais de saída positivos e dois negati-   
					vos para facilitar a conexão dos alto-falantes ao amplificador. Por serem amplificadores mono, os conec-   
					tores dos alto-falantes têm ligação interna paralela. Cada amplificador é estável a 2Ωꢁ   
					Consulte o diagrama na página 6 (figura 3)   
					Ligação em ponte   
					Para ligação em ponte a uma única carga de alto-falante, o Orion Cobalt CO500ꢁꢀ e o CO800ꢁꢀ   
					podem ser ligados em ponte com outro amplificador do mesmo modeloꢁ Para isso é preciso posi-   
					cionar a chave de seleção de FASE do amplificador (escravo)ꢁ Mova a chave de seleção de fase   
					de 0 a ꢀ80, exatamente o oposto do amplificador mestreꢁ Consulte a seção Chave de controle   
					de fase deste manualꢁ   
					Todos os ajustes dos dois amplificadores devem ser idênticos, exceto o da chave de controle   
					de faseꢁ A chave de controle de fase do amplificador mestre deve estar na posição 0 e a do   
					amplificador escravo deve estar na posição ꢀ80ꢁ Para conectar o alto-falante, conecte o terminal   
					positivo (+) do alto falante ao terminal positivo (+) do amplificador mestreꢁ Conecte o terminal   
					negativo (-) de alto-falante do amplificador mestre diretamente ao terminal negativo (-) de alto-   
					falante do amplificador escravoꢁ O terminal positivo (+) restante do amplificador escravo deve   
					ser conectado ao terminal negativo (-) do alto-falanteꢁ A impedância do alto-falante não deve   
					ser inferior a 4 ohmsꢁ   
					NOTA: Para obter melhores resultados, conecte os dois terminais negativos de alto-falante do   
					amplificador mestre aos dois terminais negativos do amplificador escravo usando um cabo de   
					bitola mínima de ꢀ2 AWGꢁ   
					Consulte o diagrama na página 7 (figura 4)   
					INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR   
					Escolha de locais de instalação   
					A localização do amplificador dependerá de vários fatores importantesꢁ Devido ao baixo perfil   
					dos amplificadores Orion Cobalt, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão   
					desempenho de amplificação satisfatórioꢁ Sempre instale o amplificador em um local protegidoꢁ   
					O amplificador também deve ser instalado em uma superfície plana e estávelꢁ   
					NOTA: Não recomendamos instalar os amplificadores de ponta-cabeça, pois isso pode resultar   
					em desligamento prematuro devido ao sobreaquecimentoꢁ   
					ATENÇÃO! Não instale o amplificador no compartimento do motorꢁ Os amplificadores não   
					foram projetados para suportar o ambiente inóspito das condições ambientais   
					externasꢁ   
					58   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cabine de passageiros   
					Para instalar o amplificador na cabine de passageiros, certifique-se de que tenha ventilação   
					adequadaꢁ Os amplificadores foram projetados para permitir que sejam instalados embaixo   
					dos assentosꢁ Ao instalar o amplificador embaixo de um assento ou área semelhante, man-   
					tenha um espaço mínimo de 2,5 cm ao redor do amplificador para permitir que haja ventilação   
					adequadaꢁ   
					Porta-malas   
					A instalação do amplificador no porta-malas produz excelente desempenho, desde que o   
					fluxo de ar ao redor do trocador de calor do amplificador não seja limitadoꢁ Para obter ótimos   
					resultados, instale o amplificador com o máximo possível de espaço livre ao redorꢁ Esse tipo de   
					instalação produzirá melhor resfriamento da unidade devido ao efeito de convecção do chassi   
					do amplificadorꢁ   
					Precauções gerais e sugestões de instalação   
					ATENÇÃO! Cuidado para não cortar nem perfurar tanques ou mangueiras de combustível,   
					mangueiras de fluidos de freio, tubos de ventilação ou fiações elétricas ao trabal-   
					har no veículoꢁ   
					Desconecte o fio terra da bateria do veículo antes de fazer ou desfazer conexões aos terminais de   
					alimentação elétrica do sistema de áudioꢁ   
					Não use este amplificador sem que esteja firmemente instalado, pois poderá causar danos mate-   
					riais ou pessoais, especialmente em caso de acidenteꢁ Um amplificador não instalado firmemente   
					transforma-se em um projétil perigoso durante uma colisãoꢁ Não instale o amplificador onde   
					possa ser molhadoꢁ Instale o amplificador de maneira a impedir que os cabos de conexão possam   
					ser puxadosꢁ Passe os cabos por locais onde não possam ser raspados, esmagados ou danificados   
					de qualquer maneiraꢁ   
					O cabo de alimentação de +ꢀ2 V deve ser conectado ao fusível o mais próximo possível do termi-   
					nal da bateriaꢁ A distância ideal é de, no máximo, 45 cmꢁ Use um fusível ou disjuntor do tamanho   
					recomendado na seção Conexões elétricas deste manualꢁ   
					Se for necessário trocar o fusível conectado ao lado do amplificador, troque-o por um fusível ATC   
					/ MAXI do mesmo tamanho que o fornecido com o amplificadorꢁ Se não tiver certeza quanto ao   
					valor correto, consulte os detalhes na seção Conexões elétricas deste manualꢁ Usar um fusível para   
					corrente mais alta pode resultar em dano ao amplificador não coberto pela garantiaꢁ   
					NOTA: Certifique-se de que todos os equipamentos do sistema estejam desligados ao fazer ou   
					desfazer conexões aos terminais de entrada RCA ou do alto-falanteꢁ Ligue o sistema   
					e aumente o volume aos poucos só depois de confirmar que todos os cabos estão   
					conectados corretamenteꢁ   
					A maioria dos sistemas elétricos de automóveis tem capacidade para fornecer a alimentação elé-   
					trica necessária para sistemas com um único amplificadorꢁ Sistemas com mais de um amplificador   
					podem exigir uma bateria com maior capacidade, um alternador ou um capacitor de armaze-   
					namentoꢁ Para sistemas estéreo maiores, recomendamos enfaticamente o uso de um capacitor   
					de potência da Directed Audio Essentials com uma bateria adicionalꢁ   
					Os amplificadores Orion Cobalt geram uma certa quantidade de calor durante o funcionamento   
					normalꢁ Certifique-se de que a área ao redor do amplificador esteja livre de obstruções para   
					permitir que o ar circule de maneira adequadaꢁ Não se esqueça de que artigos como toalhas de   
					praia, roupas, livros e tarefas escolares colocados em cima do amplificador não melhoram o fluxo   
					de ar e podem ser danificadosꢁ   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					59   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Instalação passo a passo   
					Etapa ꢀ Determine o local de instalação do amplificadorꢁ Consulte as informações detalha-   
					das na seção Escolha de locais de instalação deste manualꢁ   
					Etapa 2 Decida qual configuração de sistema deseja usar para o amplificadorꢁ Consulte as   
					sugestões de sistemas na seção Conexões para alto-falantes deste manualꢁ   
					Etapa 3 Posicione todos os cabos do amplificador até os alto-falantes, unidade de origem   
					do sinal e bateriaꢁ Não conecte a bateria por enquantoꢁ Mantenha os cabos RCA,   
					os cabos de alimentação e para alto-falantes afastados do sistema e dos cabos   
					elétricos instalados pela montadora do veículo, pois têm grande potencial para   
					induzir ruído no sistemaꢁ   
					Etapa 4 Perfure os orifícios de instalação do amplificadorꢁ “Pense antes de furar”ꢁ Tanques   
					de combustível e mangueiras de combustível, e outros obstáculos, podem não   
					estar imediatamente visíveisꢁ Para obter o melhor resultado possível, use uma   
					caneta para marcar os orifícios de instalação e perfure-os usando uma broca   
					padrão de ꢀ/8” (3 mm)ꢁ   
					Etapa 5 Instale o amplificadorꢁ O amplificador deve ser instalado em uma superfície planaꢁ   
					Se isso não for possível, não aperte demasiadamente os parafusos para não defor-   
					mar o chassi do amplificadorꢁ   
					Etapa 6 Desligue a chave de ignição do veículoꢁ   
					Etapa 7 Desconecte o terminal terra da bateria do veículoꢁ   
					Etapa 8 Conecte os cabos de alimentação ao amplificador (primeiro o terra, depois o ꢀ2 V   
					(+) e o REM)ꢁ   
					Etapa 9 Conecte os cabos RCA e dos alto-falantes ao amplificadorꢁ Verifique a qualidade   
					das conexões dos alto-falantes e do sinalꢁ Isso determinará o tipo de desempenho   
					que o amplificador Orion Cobalt teráꢁ Consulte as instruções de conexão nas   
					seções Configurações de entrada e saída dos sinais e Conexões para alto-falantes   
					deste manualꢁ   
					Etapa ꢀ0 Reconecte o terminal terra à bateria depois de completar as conexões da alimen-   
					tação elétrica, alto-falantes e RCAꢁ   
					Etapa ꢀꢀ Ajuste os crossoversꢁ Consulte as instruções detalhadas na seção Crossover interno   
					deste manualꢁ   
					Etapa ꢀ2 Quando estiver certo de que todas as conexões e ajustes estão corretos, instale   
					o fusível localizado próximo da bateria do veículo e leia a seção Como testar o   
					sistema deste manualꢁ   
					ATENÇÃO! Nunca exceda o tamanho do fusível recomendado para este amplificador, pois isso   
					poderá resultar no cancelamento da garantia e em possíveis danos ao amplifica-   
					dorꢁ   
					INSTALAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS   
					Como testar o sistema   
					O sistema precisa ser testado após a conclusão da instalaçãoꢁ Isso ajudará a garantir muitos   
					anos de funcionamento sem problemasꢁ Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do   
					sistema Orion Cobaltꢁ   
					Etapa ꢀꢁ Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmesꢁ   
					Etapa 2ꢁ Abaixe ao máximo o volume da origem do sinalꢁ Coloque todos os controles de   
					tons em suas posições neutras ou desativadas, incluindo o controle da intensidade   
					60   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				sonoraꢁ   
					Etapa 3ꢁ Coloque os controles do nível do amplificador em suas posições mais baixasꢁ   
					Etapa 4ꢁ Ligue a unidade de origem do sinalꢁ Verifique se o LED indicador de potência local-   
					izado no lado das conexões do amplificador está acesoꢁ Se não estiver, consulte as   
					instruções fornecidas nas seções Conexões elétricas e Sugestões para resolução de   
					problemas deste manualꢁ   
					Etapa 5ꢁ Se a unidade de origem do sinal não for original de fábrica, gire os controles de   
					nível do amplificador cerca de um quarto de voltaꢁ Aumente aos poucos o nível   
					do volume da unidade de origem do sinal até conseguir ouvir o som no sistemaꢁ   
					Se não ouvir som algum ou se o som estiver distorcido, desligue imediatamente   
					o sistemaꢁ Consulte as seções Conexões elétricas e Sugestões para resolução de   
					problemas deste manual para resolver problemas de instalaçãoꢁ   
					Etapa 6ꢁ Verifique se a saída de cada canal está corretaꢁ Se crossovers ativos forem usados,   
					verifique se cada saída do amplificador está corretaꢁ Ao usar crossovers ativos em   
					alto-falantes de freqüência média e tweeters, não use freqüências de crossover   
					mais baixas que as recomendadasꢁ Se o sistema não estiver configurado correta-   
					mente, consulte a seção Crossover interno deste manual e implemente as medidas   
					corretivasꢁ   
					Etapa 7ꢁ Se o som estiver claro e sem distorções, continue até a seção Como ajustar o som   
					do sistema deste manualꢁ   
					Como ajustar o som do sistema   
					Depois de verificar o funcionamento do sistema, ajuste o somꢁ Para ajustar o som do sistema,   
					basta ajustar os controles de níveis e os crossovers internosꢁ   
					Etapa ꢀ Abaixe ao máximo o volume da origem do sinalꢁ Coloque todos os controles de   
					tons em suas posições neutras ou desativadas, incluindo o controle da intensidade   
					sonoraꢁ   
					Etapa 2 Coloque os controles do nível do amplificador em suas posições mais baixasꢁ   
					Etapa 3 Escolha músicas que você conheça e goste, que tenham bastante variedade tonal,   
					e que seja do tipo que será ouvido com mais freqüência no sistemaꢁ   
					Etapa 4 Aumente o volume da unidade de origem do sinal até o nível de reprodução mais   
					elevado que não apresente distorçãoꢁ Caso não tenha equipamentos de teste, este   
					ponto se situa a cerca de 3/4 do volume máximo, dependendo da qualidade da   
					unidade de origem do sinalꢁ Tente detectar a presença de distorção acústicaꢁ Se   
					ouvir alguma distorção, abaixe o volume da unidade de origem do sinal até o som   
					deixar de apresentar distorçãoꢁ Deixe o controle do volume nessa posição durante   
					o ajuste do sistemaꢁ   
					Etapa 5 Enquanto ouve a música dinâmica escolhida, aumente o volume correspondente   
					aos sons da faixa média de freqüências até ouvir uma leve distorçãoꢁ Abaixe um   
					pouco o volume para obter uma reprodução sem distorçãoꢁ Dependendo do siste-   
					ma, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias   
					e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saídaꢁ   
					Etapa 6 Aumente o controle do volume de som do tweeter até ouvir uma leve distorção e,   
					em seguida, abaixe um pouco o volume para obter uma reprodução sem distorçãoꢁ   
					Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem   
					as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saídaꢁ   
					Etapa 7 Faça o ajuste fino do nível de reprodução dos alto-falantes de freqüência média e   
					dos tweetersꢁ Consulte as instruções detalhadas na seção Crossover interno deste   
					manualꢁ   
					Etapa 8 Repita as etapas 5 a 7 para os alto-falantes traseirosꢁ Caso não tenha alto-falantes   
					traseiros, avance para a etapa ꢀ0ꢁ   
					Etapa 9 Ajuste os níveis de reprodução dos alto-falantes de freqüência média e os tweeters   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					6ꢀ   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				frontais e traseiros para obter o equilíbrio perfeito do somꢁ   
					Etapa ꢀ0 Aumente o controle do volume de som do woofer até ouvir uma leve distorção e,   
					em seguida, abaixe um pouco o volume para obter uma reprodução sem distor-   
					çãoꢁ   
					Etapa ꢀꢀ Faça o ajuste fino do nível de saída entre os alto-falantes satélite e os woofersꢁ   
					Consulte as instruções detalhadas na seção Crossover interno deste manualꢁ Caso   
					esteja usando um RGC-2, ajuste o nível da saída de graves do woofer para que   
					coincida com os requisitos sônicos do sistemaꢁ   
					Etapa ꢀ2 Desfrute de seu incrível sistema de som Orion Cobalt   
					Sugestões para resolução de problemas   
					Problema Provável causa   
					Medida a ser tomada   
					Nenhum som   
					Acionamento remoto baixo ou   
					inexistente   
					Verifique a tensão do acionamento re-   
					moto no amplificador e repare conforme   
					necessárioꢁ   
					Fusível queimado   
					Verifique a integridade do cabo de alimenta-   
					ção e se há algum curto-circuito nos alto-fa-   
					lantesꢁ Repare o que for necessário e troque   
					o fusívelꢁ   
					Cabo de alimentação desco-   
					nectado   
					Verifique as conexões do cabo de alimenta-   
					ção e do terra e repare ou troque o que for   
					necessárioꢁ   
					Entrada de áudio não co-   
					nectadaꢁ   
					Verifique as conexões RCA e repare ou troque   
					o que for necessárioꢁ   
					Cabos dos alto-falantes desco-   
					nectados   
					Verifique os cabos dos alto-falantes e repare   
					ou troque o que for necessárioꢁ   
					Alto-falante danificado   
					Verifique o sistema usando um alto-falante   
					que funcione e, se necessário, repare ou   
					troque os alto-falantes com problema   
					Áudio intermitente   
					A proteção térmica é ativada   
					quando a temperatura do tro-   
					cador de calor ultrapassa 50º C   
					Certifique-se de que haja ventilação apro-   
					priada para o amplificador e, se necessário,   
					melhore a ventilaçãoꢁ   
					Entrada de áudio solta ou de   
					má qualidade   
					Verifique as conexões RCA e repare ou troque   
					o que for necessárioꢁ   
					Conexões da alimentação elé-   
					trica soltas   
					Verifique as conexões do cabo de alimenta-   
					ção e do terra e repare ou troque o que for   
					necessárioꢁ   
					Som distorcido   
					O nível de sensibilidade do   
					amplificador está muito alto e   
					excede a capacidade máxima   
					do amplificador   
					Reajuste o ganhoꢁ Consulte as informações   
					detalhadas na seção Como ajustar o som do   
					sistema deste manualꢁ   
					Carga de impedância ao ampli- Verifique a carga de impedância dos alto-fa-   
					ficador muito baixa   
					lantesꢁ Se estiver abaixo de 2 , reconecte os   
					alto-falantes para obter impedância mais altaꢁ   
					62   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Cabos dos alto-falantes em   
					curto   
					Verifique os cabos dos alto-falantes e repare   
					ou troque o que for necessárioꢁ   
					Alto-falantes não conectados   
					corretamente ao amplificadorꢁ   
					Verifique os cabos dos alto-falantes e repare   
					ou troque o que for necessárioꢁ Consulte as   
					instruções detalhadas na seção Conexões para   
					alto-falantes deste manualꢁ   
					Crossover interno não ajustado Reajuste os crossoversꢁ Consulte as instruções   
					corretamente para os alto-fa-   
					lantes   
					detalhadas na seção Crossover interno deste   
					manualꢁ   
					Alto-falantes danificados   
					Verifique o sistema usando alto-falantes que   
					funcionem e, se necessário, repare ou troque   
					os alto-falantes com problemaꢁ   
					Reprodução de graves de baixa qualidade   
					Alto-falantes conectados com   
					polaridade incorreta, cau-   
					sando cancelamento em baixas   
					freqüências   
					Verifique a polaridade dos alto-falantes e   
					repare o que for necessárioꢁ   
					Crossovers ajustados incorreta-   
					mente   
					Reajuste os crossoversꢁ Consulte as instruções   
					detalhadas na seção Crossover interno deste   
					manualꢁ   
					Carga de impedância muito   
					baixa no amplificadorꢁ   
					Verifique a carga de impedância dos alto-   
					falantesꢁ Se estiver abaixo de 2 Ω, reconecte   
					os alto-falantes para obter impedância mais   
					altaꢁ ꢁ   
					O fusível da bateria se queima   
					Curto-circuito no cabo de ali-   
					Verifique as conexões do cabo de alimenta-   
					mentação ou conexão incorreta ção e do terra e repare ou troque o que for   
					dos cabosꢁ necessárioꢁ   
					O fusível usado é menor do que Troque-o por um fusível do tamanho corretoꢁ   
					o recomendadoꢁ   
					A corrente é maior que a capa- Verifique a carga de impedância dos alto-fa-   
					cidade do fusívelꢁ   
					lantesꢁ Se estiver abaixo de 2 Ω, reconecte os   
					alto-falantes para obter impedância mais altaꢁ   
					O fusível do amplificador se queimaꢁ   
					O fusível usado é menor do que Troque-o por um fusível do tamanho corretoꢁ   
					o recomendadoꢁ   
					Carga de impedância muito   
					baixa no amplificadorꢁ   
					Verifique a carga de impedância dos alto-fa-   
					lantesꢁ Se estiver abaixo de 2 Ω, reconecte os   
					alto-falantes para obter impedância mais altaꢁ   
					O alto-falante queima com   
					saídas em curto   
					Verifique o sistema usando alto-falantes que   
					funcionem e, se necessário, repare ou troque   
					os alto-falantes com problemaꢁ   
					A corrente é maior que a capa- Verifique a carga de impedância dos alto-fa-   
					cidade do fusívelꢁ   
					lantesꢁ Se estiver abaixo de 2 Ω, reconecte os   
					alto-falantes para obter impedância mais altaꢁ   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					63   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ESPECIFICAÇõES   
					Seção do amplificador   
					CO500.1   
					CO800.1   
					Potência de saída em Watts RMS, 4   
					Ohms   
					ꢀ75 x ꢀ   
					300 x ꢀ   
					Potência de saída em Watts RMS, 2   
					Ohms   
					250 x ꢀ   
					sim   
					400 xꢀ   
					sim   
					Pode ser conectado em ponte   
					externa   
					Função de ganho remoto   
					sim   
					sim   
					Distorção no nível de potência   
					nominal   
					< 0ꢁ9% THD+N   
					< 0ꢁ9% THD+N   
					Resposta de freqüência   
					20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					20Hz a 30kHz   
					+0, -ꢀdB   
					Largura de banda linear   
					20Hz a 20kHz   
					3dB   
					20Hz a 20kHz   
					3dB   
					Fator de amortecimento   
					Sensibilidade de entrada   
					Impedância de entrada   
					Tipo de fusível   
					> ꢀ50   
					> ꢀ50   
					rms   
					rms   
					80kΩ   
					80kΩ   
					(2) ATC de 20 A   
					(2) ATC de 30 A   
					Dimensões   
					29 cm x 20,6 cm x 5,3 cm 34 cm x 20,6 cm x 5,3 cm   
					2,9 kg 3,3 kg   
					Peso   
					Seção do crossover   
					Crossover passa-baixa   
					Continuamente variável/ Continuamente variável/   
					Segunda ordem   
					Segunda ordem   
					Faixa de freqüência passa-baixa   
					50 Hz a 500 Hz   
					50Hz a 500Hz   
					Carga contínua de 2Ω, 20 Hz a 200 Hz, < 0,ꢀ% THD, com tensão de entrada a ꢀ3,8 VCCꢁ   
					64   
					© 2007 directed electronics—all rights reserved   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |