Oreck Vacuum Cleaner BB870AD User Manual

E
N
G
L
I
S
H
S I M P L Y  
A M A Z I N G  
BB870-AW (White)  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
GUIDE D’UTILISATION PAGE 8  
E
S
P
A
Ñ
O
L
GUIA DEL USUARIO PAGE 14  
USERS GUIDE  
COMPACT  
CANISTER  
VACUUMS  
BB870-AD (Black)  
•IMPORTANT•  
SAVE THIS BOOKLET!  
Includes:  
• Safety Warnings  
• Parts List  
• Operating Instructions  
• Maintenance  
• Warranty  
• Trouble Diagnosis  
• Accessories List  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
N
G
L
I
S
H
Accessory Parts List  
Warranty  
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK gives you the following  
1. Adjustable shoulder strap.  
limited warranty for this product only if it was originally purchased for use,  
not resale, from ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer.)  
2. Flexible hose with built-in adapter for easy  
insertion in vacuum or blower port.  
ORECK will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any  
part which is found to be defective in material or workmanship within three  
(3) years of the date of purchase; 10 years on housing. This limited  
warranty applies to normal domestic use. Any commercial use of this  
product will void this limited warranty.  
3. Crevice tool.  
4. Fabric tool.  
5. Bare floor and wall tool. BB870AW  
6. Deluxe Bare floor and wall tool. BB870AD*  
Parts subject to normal wear are not covered by this limited warranty.  
This limited warranty does not apply to any part subjected to accident,  
abuse, commercial use, alteration, misuse, damage caused by fire or act of  
God, the use of voltages other than indicated on the serial number plate of  
this product or service of this product by other than ORECK or an ORECK  
Factory Authorized Service Center.  
7. Tool adapter tube for fitting tools directly to  
vacuum when not using hose.  
8. Two extension wands.  
9. Dusting brush.  
10. Two paper filter bags.  
11. On Board Tool Caddy. BB870AD**  
ORECK does not authorize any person or representative to assume or grant  
any other warranty obligation with the sale of this product.  
ORECK’s limited warranty is valid only if you retain proof of purchase from  
ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer for this product. If you  
purchase this product from any other source, your purchase is “AS IS,”  
which means ORECK grants you no warranty, and that you, not ORECK,  
assume the entire risk of the quality and performance of this product,  
including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any  
defects.  
ORECK’s liability for damages to you for any costs whatsoever arising out  
of this statement of limited warranty shall be limited to the amount paid for  
this product at the time of original purchase, and ORECK shall not be liable  
for any direct, indirect, consequential or incidental damages arising out of  
the use or inability to use this product.  
2
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply  
to you.  
1
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT,  
INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
WARRANTY PERIOD, AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR  
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THIS PERIOD.  
10  
9
(Parts vary in design  
Some states do not allow limitations on the duration of implied warranties,  
so the above limitation may not apply to you.  
according to model.  
11  
All parts not available  
for all models.)  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
3
5
* BB870-AW Owners:  
CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE  
US 1-800-989-3535  
The On-Board Tool  
Caddy and the Deluxe  
Floor/Carpet Black Tool  
can be purchased separately.  
CANADA 1-888-676-7325  
4
Whenever calling, please be sure to have your model and  
serial number from data plate.  
** Caddy not included in all  
BB870-AD Models  
7
6
8
To order new parts or  
accessories call:  
US 1-800-989-3535  
CANADA 1-888-676-7325  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
N
G
L
I
S
H
To Operate  
To Operate  
Plug cord into electrical outlet.  
Cord Dump  
Twist cord dump to  
easily release stored  
cord.  
Power Switch  
ON/OFF  
SWITCH  
Push power switch to  
“ON” (I) position.  
Shoulder Strap  
Insert end of  
STRAP  
shoulder strap into  
SLOTS  
Assembly  
slot in front of on/off  
power switch. Pull  
through three to four inches and insert into plastic  
clip. One inch of strap must be completely through  
clip. Insert other end of strap through slot located at  
back of handle. Insert end into clip and pull through.  
Adjust length by pulling strap through clip. Strap  
must go through both front and back clips.  
Attach Caddy and Insert Tools  
Locate caddy clip indents  
at top rear corners of  
appliance. Place  
appliance on firm, non-slip  
surface or hold in your  
lap. Grasp handle firmly.  
IMPORTANT: Before using shoulder strap, pull both  
ends to be sure it is secure.  
Place end of caddy in  
outside indent then  
strongly push and pull  
Hose & Tool Installation  
other end of caddy into opposite indent. Be sure rims  
on caddy openings face up. Avoid trapping fingers  
when caddy snaps on; painful pinch could result. If  
caddy needs to be removed, a large flat-head  
screwdriver inserted under caddy clip at indent can  
be used to carefully pry caddy loose.  
The wands and  
cleaning tools  
Twist and push to  
supplied with your  
install tools.  
Twist and pull to  
remove tools.  
ORECK XL compact  
vacuum lock  
together with friction.  
Twist and push to be  
sure they lock tightly  
when installing.  
Twist and pull to  
remove.  
Pull cord through center  
opening in caddy and  
push until it is seated at  
back of slot at rear of  
center opening in caddy.  
NOTE:  
When installing tools  
directly to blower or  
suction port without  
using hose, tool  
adapter tube must  
be used.  
ADAPTER TUBE  
Insert crevice tool, brush  
and fabric tool into caddy  
in spaces provided.  
Blower Port  
BLOWER  
PORT  
The blower port is  
located at the rear  
of the machine.  
Installation of tools  
is the same as  
described for suction  
port.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
N
G
L
I
S
H
Maintenance and  
Customer Service  
Maintenance  
CHANGING THE FILTER BAG  
Your ORECK COMPACT CANISTER VACUUM is a product of  
precise engineering. The motor bearings are permanently  
lubricated and should not be oiled. If you require additional  
information or have problems with your ORECK appliance, you  
may call ORECK customer service at:  
A. Use only genuine  
A
ORECK XL filter bags.  
Stand unit on its back. Twist  
knob counterclockwise to  
release and lift out front  
plate. B.  
-
-
In USA  
1800989-3535  
In Canada 1-888-676-7325  
B
Please specify the model number and serial/code number which  
can be found on the data plate on the back of the vacuum.  
Save your sales or purchase slip. Should your ORECK appliance  
require warranty service in the U.S.A., present this slip to the  
Authorized Service Center as your proof of purchase date, or, in  
Canada, call customer service.unauthorized Oreck  
C
Troubleshooting Guide  
Problem  
Possible Source Areas to Check  
C. Remove used bag and  
insert fresh bag. The  
Cleaner Will  
Not Run  
1. Not plugged  
in properly  
1. Be sure cleaner  
is firmly plugged  
into wall outlet.  
cardboard rim fits smoothly  
into the recessed top.  
Replace the front plate and  
close unit by turning knob clockwise.  
2. No electricity  
in wall outlet.  
2. Check electrical  
source–fuse or  
THE WHITE BAG GASKET GLUED  
IN THE HOUSING MUST BE IN  
PLACE OR UNIT WILL NOT  
OPERATE PROPERLY. REPLACE IF  
NEEDED.  
circuit breaker.  
3. Motor protector 3. See Motor  
White Gasket  
tripped.  
Protection System  
page 2.  
4. Needs  
service.  
4. Take to service  
center or call  
for nearest  
service center.  
Vacuum Will  
Not Pick Up  
Or Has Low  
Suction  
1. Filter bag is  
full.  
1. Replace filter  
bag. See “To  
Replace Filter  
Bag,” page 5.  
REPLACING MICRO FILTER  
Stand unit on its back.  
Micro Filter  
2. Hose/wand  
tool is clogged.  
2. Remove  
obstructions.  
Twist knob and lift out front plate.  
Remove disposable bag.  
3. Air leak due  
to missing or  
damaged  
3. Replace gasket.  
See page 5.  
Remove old filter from bottom  
inside unit.  
gasket.  
Replace with new filter.  
Tools/Wands 1. Proper friction 1. Push and turn.  
Will Not Stay  
Together  
A replacement filter is supplied in  
each package of 12 ORECK XL  
filter bags or you may order filters  
separately.  
fit not being  
obtained.  
ALL OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN  
ORECK AUTHORIZED SERVICE CENTER.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
N
G
L
I
S
H
ACCESSORIES  
To order call: US 1-800-989-3535  
CANADA 1-888-676-7325  
Replacement  
Treated Filter Bags  
(12 pk. with 1 Micro  
Filter)  
Part No. PKBB12DW  
Replacement Micro Filter Part No. 72005-01  
Replacement White Bag  
Gasket  
Part No. 72017-02  
Part No. BBRACK  
Part No. CADDYBB  
Part No. AIRTABS  
Wire Tool Rack  
Vinyl Tool Rack  
Fresh Air Tabs  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,  
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES  
INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.  
MC  
T O U T S I M P L E M E N T É T O N N A N T  
GUIDE D’UTILISATION  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Table des matières  
Protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page5-7  
BB870-AW (Blanc)  
Consignes de sécurité importantes,  
Garantie, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page5-8  
Nomenclature accessoire,  
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . page5-9  
Assemblage, Entretien . . . . . . . . . . . page 10  
Entretien et service à la clientèle,  
Guide de dépannage,  
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11  
Españiol Guia Del Usuario . . . . . page 11  
Protections  
AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter cette  
BB870-AD (Noir)  
opération, débranchez le cordon  
!
d’alimentation de la prise murale.  
IMPORTANT: Sassurer que le sac filtrant soit en place.  
Ne pas utiliser laspirateur sans le sac filtrant. Le moteur  
pourrait sen trouver dtrior.  
• Sassurer que le joint du sac soit en place. Si le joint de  
sac blanc est abm ou perdu, le rem placer sans attendre.  
• Pour obtenir de meilleurs rsultats, changer rgulirement le  
sac filtrant jetable mme sil nest pas compltement plein.  
Un sac extrmement sale ou presque plein affectent  
laspiration de lappareil et peuvent faire surchauffer le  
moteur et donc labmer. Il est conseill de changer le sac  
filtrant tous les 30 jours mme sil nest pas plein.  
• Ne pas aspirer de matriaux humides ni liquides.  
• Nettoyer laspirateur avec un chiffon humide (pas mouill)  
dans la cavit du sac jetable et sur lextrieur du traneau.  
NOIR AVEC DES ROUES  
SYSTME DE PROTECTION DU MOTEUR : Lorsque  
des particules fines comme la suie, le ciment, la poussire  
de pltre, la poudre de photocopieur, etc... sont aspires, la  
surface du sac risque de se boucher et entrane lextinction  
du moteur pour viter sa surchauffe. Dans ce cas, teignez  
laspirateur et dbranchez-le. Remplacez le sac de filtration,  
vrifiez que le tuyau et les accessoires ne sont pas bouchs.  
Environ 30 minutes plus tard, le moteur aura suffisament  
refroidi et laspirateur est prt fonctionner nouveau.  
•IMPORTANTE•  
CONSERVEZ CE FASCICULE  
Comprend:  
Avertissements de sécurité  
Garantie  
Nomenclature  
Mode d’emploi  
Entretien  
Guide de dépannage  
Accessoires  
N.B. : Laspirateur doit rester dbranch pendant 30  
minutes pour que le moteur puisse refroidir et le systme  
se remettre zro.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Garantie  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous offre  
avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté  
auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour  
l’utiliser et non pour le revendre.)  
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager,  
vous devez toujours prendre certaines précautions  
de base, y compris les suivantes:  
La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer ou  
remplacer sans frais toute pièce s’avérant présenter un défaut de matériau  
ou de main-d’oeuvre dans un délai de 3 ans après la date d’achat, le  
boîtier étant quant à lui garanti 10 ans. Cette garantie limitée est valable  
pour un usage domestique normal. N'importe quelle utilisation  
commerciale de ce produit videra cette garantie limitée.  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT  
D’UTILISER CET ASPIRATEUR  
AVERTISSEMENT  
Les pices sujettes une usure normale ne sont pas couvertes par cette  
garantie limite.  
Pour réduire les risques d’incendie,  
d’électrocution et de blessure:  
Les courroies d’entraînement, les balais rotatifs, les ampoules électriques,  
les sacs jetables et les autres pièces sujettes à l’usure ne sont pas couvertes  
par cette garantie limitée.  
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. L’appareil doit être  
débranché après chaque utilisation et avant toute réparation.  
Ne jamais utiliser à l’extérieur ou sur une surface humide.  
Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque  
l’appareil est utilisé par ou à proximité d’un enfant.  
Cette garantie limitée ne couvre pas les pièces victimes d’un accident, d’un  
usage abusif, à l'utilisation commerciale d'abus, d’une modification, d’une  
mauvaise utilisation, de dommages causés par un incendie ou une  
catastrophe naturelle, ainsi que les appareils utilisés avec une tension  
électrique autre que celle indiquée sur leur plaque signalétique, ni les  
appareils réparés à l’extérieur de la société ORECK ou d’un centre de  
service après-vente ORECK.  
Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel. Utiliser  
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.  
Ne jamais utiliser si le cordon d’alimentation ou la fiche de connexion sont  
endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il a été échappé,  
s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau,  
il faut le retourner à un centre de service après-vente ou appeler le service à la  
La société ORECK n’autorise aucune personne et aucun représentant à  
accorder ou offrir d’autres clauses de garantie avec ce produit.  
clientèle au  
US: 1-800-989-3535  
La garantie limitée ORECK est valable uniquement si vous conservez une  
preuve d’achat de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK.  
Si vous achetez ce produit ailleurs, vous l’achetez «en l’état», ce qui  
signifie que la société ORECK ne vous accorde alors aucune garantie.  
Dans ce cas, vous assumez tout le risque relatif à la qualité et aux  
performances de ce produit, ce qui comprend tous les frais de réparation  
et de correction d’éventuels défauts.  
CANADA: 1-888-676-7325  
Ne jamais tirer ou transporter l’appareil par le cordon d’alimentation, ni utiliser  
le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le  
cordon autour d’un coin à angle pointu. Garder le cordon à l’écart des  
surfaces chaudes.  
Ne pas faire avancer l’appareil sur le cordon.  
Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher,  
saisir la fiche et non le cordon.  
La responsabilité de la société ORECK pour d’éventuels dommages subis  
par vous ou relativement aux frais qui découlent de cet énoncé de garantie  
limitée ne peut dépasser le montant payé pour ce produit lors de son achat  
original. La société ORECK ne peut être tenue responsable de tout  
dommage direct ou indirect relatif à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser  
ce produit.  
Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l’appareil avec les mains  
humides.  
Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures  
sont bloquées. Elles doivent être exemptes de poussière, de charpie, de  
cheveux et de toute autre substance pouvant réduire le débit d’air.  
Puisque certains États ou provinces interdisent l’exclusion ou la restriction  
des dommages indirects, il est possible que l’exclusion ou la restriction ci-  
dessus ne s’applique pas à vous.  
Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du  
corps à bonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.  
TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT, Y  
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE OU  
Ne jamais utiliser pour ramasser des substances chaudes ou fumantes, comme  
des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.  
DE CONVENANCE  
À
UN USAGE QUELCONQUE, S’APPLIQUE  
PENDANT UNE DURÉE ÉQUIVALENTE À LA PÉRIODE DE GARANTIE ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE POURRA S’APPLIQUER  
APRÈS CETTE PÉRIODE.  
Ne jamais utiliser sans sac filtrant.  
Avant de débrancher, arrêter toutes les commandes.  
Redoubler de prudence lors du nettoyage d’escaliers.  
Ne jamais utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles,  
comme de l’essence à moteur ou à briquet.  
Puisque certains États ou provinces ne permettent pas les restrictions sur la  
durée des garanties implicites, il est possible que la restriction ci-dessus ne  
s’applique pas à vous.  
Ne jamais utiliser l’appareil dans un espace clos où se dégage des vapeurs  
inflammables, explosives ou toxiques provenant d’une peinture à l’huile, d’un  
diluant à peinture, de substances antimites, ni dans un espace où il y a des  
poussières inflammables.  
Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis et il est également  
possible que vous ayez d’autres droits dépendant de votre lieu de  
résidence.  
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT  
Cet appareil ne doit jamais servir à ramasser des substances toxiques comme  
la Javel, les produits de débouchage, l’essence, etc.  
DUASS:SI1ST-A8N0C0E-À98LA9C-L3IE5N3TÈ5LE  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Usage ménager uniquement  
CANADA: 1-888-676-7325  
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le  
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.  
Avis de fiche polarisée  
Ce produit est équipé d’une fiche polarisée à courant alternatif (avec une  
patte plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une  
prise électrique que dans un seul sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité.  
Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la fiche dans un sens,  
essayez de la retourner. Si la fiche n’entre toujours pas, demandez à un  
électricien de remplacer votre ancienne prise. Ne tentez pas d’altérer la  
fiche polarisée.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Nomenclature accessoire  
Mode d’emploi  
1. Bandoulire rglable.  
Brancher le cordon dans une prise lectrique.  
2. Boyau flexible avec adaptateur intgr pour faciliter  
linsertion dans le port de soufflante ou daspirateur.  
3. Suceur plat.  
4. Suceur pour tapisseries.  
5. Suceur pour murs et sols nus. BB870-AW  
6. Suceur pour murs et sols nus. BB870-AD*  
Commutateur  
Pousser le commutateur  
sur la position ON  
(marche) (1).  
COMMUTATEUR  
MARCHE/ARRT  
Bandoulire  
7. Tube adaptateur daccessoire pour adapter les  
accessoires directement sur laspirateur lorsque le  
boyau nest pas utilis.  
Insrer lextrmit de la  
bandoulire dans la  
fente devant le  
AVANT POUR  
BANDOULIRE  
commutateur marche-  
8. Deux raccords.  
arrt. Tirer 8 -10 centimtres et insrer dans la pince en  
plastique. 2,5 cm de bandoulire doivent tre compltement  
insrs dans la pince. Insrer lautre extrmit de la bandoulire  
dans la fente au dos du manche. Insrer lextrmit dans la  
pince et tirer. Rgler la longueur en tirant la bandoulire  
dans la pince. La bandoulire doit passer dans les pinces  
avant et arrire.  
9. Brosse pousseter.  
10. Deux sacs en papier filtrant.  
11. Porte-accessoires intgr. BB870-AD**  
IMPORTANT: Avant dutiliser la bandoulire, tirer sur les  
deux extrmits pour sassurer de la fermet de la fixation.  
Installation daccessoire et boyau  
2
Les raccords et  
1
Tourner et pousser  
accessoires de  
pour installer les  
nettoyage fournis avec  
accessoires.  
laspirateur compact  
Tourner et tirer  
pour sortir les  
Oreck XL se bloquent  
10  
par friction. Tourner et  
pousser pour sassurer  
de la fermet de leur  
verrouillage lors  
accessoires.  
9
(Les pices peuvent varier  
delinstallation. Tourner  
et tirer pour les retirer.  
de forme selon le modle.  
Toutes les pices ne sont  
pas offertes sur tous les  
modles.)  
11  
3
REMARQUE:  
Lors de linstallation  
daccessoires  
5
TUBE ADAPTATEUR  
* Propritaires de BB870-AW:  
Le porte-accessoires intgr et l  
e suceur noir de moquette/sol  
de luxe peuvent tre achets  
sparment.  
directement sur le port  
daspiration ou de  
soufflante sans utiliser  
de boyau, il faut  
utiliser le tube  
4
7
adaptateur  
** Le porte-accessoires nquipe  
pas tous les modles BB870-AD.  
daccessoire.  
6
Port de soufflante  
8
Le port de soufflante se  
trouve larrire de  
lappareil. Linstallation  
des accessoires se fait  
de la mme manire que  
pour le port  
Pour commander de nouvelles  
pices ou de nouveaux accessoires,  
prire dappeler le:  
daspiration.  
US 1-800-989-3535  
CANADA 1-888-676-7325  
PORT DE  
SOUFFLANTE  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Mode d’emploi  
Entretien  
Rangement  
du cordon  
Changement de sac filtrant  
A. Nutiliser que des sacs  
A
filtrants Oreck XL. Placer  
Tourner le casier de  
rangement pour sortir  
facilement le fil rang  
lappareil sur le dos. Tourner  
le bouton dans le sens  
inverse des aiguilles dune  
montre pour relcher et  
soulever la plaque avant. B  
Assemblage  
Fixer le porte-accessoires et insrer les  
accessoires  
Identifier les encoches de  
pince de porte-accessoires  
aux coins arrire suprieurs de  
lappareil. Placer lappareil  
sur une surface ferme non  
glissante ou le tenir sur les  
genoux. Saisir fermement le  
manche. Placer lextrmit du  
porte-accessoires dans  
B
C. Retirer le sac usag et insrer  
un sac neuf. La bordure en  
carton tient parfaitement dans  
le dessus encastr.  
lencoche extrieure puis  
pousser fermement et tirer lautre extrmit du porte-  
accessoires dans lencoche oppose. Sassurer que les bords  
du porte-accessoires soient orients vers le haut. Viter de se  
faire coincer les doigts lors de lembotement du porte-  
accessoires ; un pincement douloureux pourrait en rsulter.  
Si le porte-accessoires doit tre dpos, celui-ci peut tre  
soigneusement cart au niveau de lencoche en insrant un  
grand tournevis lame plate sous la pince de porte-  
accessoires.  
Remettre la plaque avant en  
place et fermer lquipement en  
tournant le bouton dans le sens des aiguilles dune montre.  
C
LE JOINT DE SAC BLANC COLL DANS  
LE BOTIER DOIT TRE EN PLACE  
SINON LAPPAREIL NE POURRA PAS  
Blanc joint  
FONCTIONNER CORRECTEMENT.  
Tirer le cordon dans  
LE REMPLACER SI NCESSAIRE.  
louverture centrale du porte-  
accessoires et pousser jusqu  
ce quil soit positionn larrire  
de la fente larrire de  
louverture centrale du porte-  
accessoires.  
Insrer le suceur plat, la brosse  
et le suceur pour tapisserie  
dans le porte-accessoires aux  
emplacements  
Remplacement du micro filtre  
Placer lappareil sur le dos.  
Micro Filtre  
Tourner le bouton et soulever la  
plaque avant.  
correspondants.  
Retirer le sac jetable.  
Retirer lancien filtre du fond de  
lappareil.  
Remplacer par un filtre neuf.  
Un filtre de rechange est fourni dans  
chaque paquet de 12 sacs filtrants  
Oreck XL ou vous pouvez  
commander les filtres sparment.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Entretien et service  
à la clientèle  
Accessoires  
Laspirateur traneau compact Oreck est le fruit dtudes prcises. Les  
paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent  
pas être huilés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires  
ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK, vous  
pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au:  
Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux  
accessoires, prire dappeler le:  
US 1-800-989-3535  
-
-
CANADA 1-888-676-7325  
USA  
Canada  
1800989-3535  
1-888-676-7325  
Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série/code  
apparaissant sur la plaque signalétique derrière l’aspirateur.  
Sacs filtrants traits de rechange  
(paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB12DW  
Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si votre appareil  
ORECK a un jour besoin d’une réparation sous garantie aux États-  
Unis, présentez ce coupon au centre autorisé de service après-vente  
comme preuve d’achat datée. Au Canada, appelez le service à la  
clientèle.  
Micro filtre de rechange  
Joint de sac blanc de rechange  
Porte-accessoires mtallique  
Porte-accessoires en vinyle  
Languettes dair frais  
rf 72005-01  
rf 72017-02  
rf BBRACK  
rf CADDYBB  
rf AIRTABS  
Guide de dépannage  
PROBLÉME  
CAUSE POSSIBLE  
VÉRIFICATIONS  
Laspirateur ne 1. Mal branch  
1. Sassurer que  
laspirateur soit  
fermement branch  
dans une prise  
murale.  
fonctionne pas  
2. Vrifier le fusible ou  
le disjoncteur de  
2. Pas dlectricit  
dans la prise  
murale.  
la source lectrique.  
3. Voir le Systme de  
protection du  
3. Protection du  
moteur dclanche.  
moteur la page 7.  
4. Besoin dtre  
rpar.  
4. Lamener au centre  
de rparation ou  
appeler pour  
connatre le centre  
dentretien le plus  
proche.  
Laspirateur  
naspire pas ou  
naspire que  
faiblement  
1. Le sac filtrant  
est plein.  
1. Remplacer le sac  
filtrant. Voir  
Remplacer le sac  
filtrant, page 10.  
2. Boyau/raccord  
bouch  
2. Dboucher  
3. Fuite dair en  
raison dun joint  
dtrior ou  
3. Remplacer le joint.  
Voir page 10.  
manquant  
Les accessoires 1. Pas de bon  
1. Pousser et tourner.  
et les raccords  
ne restent pas  
solidaires  
raccord par  
friction  
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE  
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
Ñ
O
L
ANTES DE OPERAR LA  
ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO  
TODAS LAS INSTRUCCIONES  
INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.  
S I M P LY A M A Z I N G ™  
GUIA DEL USUARIO  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Indice  
BB870-AW (Blanco)  
Información de seguridad, . . . . . . .página 12  
Instrucciones importantes,  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 13  
Lista de accesorios,  
Instrucciones de operación, . . . . . .página 14  
Ensamblaje, Mantenimiento, . . . . . .página 15  
Mantenimiento y servicio a clientes,  
Guía para identificación de problemas,  
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16  
Información de seguridad  
BB870-AD (Negro)  
ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de  
la toma eléctrica antes de dar servicio.  
!
IMPORTANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está  
colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro.  
Se puede dañar el motor.  
• Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está  
colocada. Si la empaquetadura blanca está dañada o  
se perdió, colocar una nueva inmediatamente.  
• Para obtener mejores resultados, cambiar la bolsa de  
filtro desechable regularmente incluso si no está  
totalmente llena. Una bolsa muy sucia o una casi llena  
afectará la fuerza de aspiración y puede causar el  
calentamiento excesivo del motor y dañarlo. Una buena  
medida es cambiar la bolsa de filtro cada 30 días  
aunque no esté totalmente llena.  
• No aspirar material húmedo ni líquidos.  
ASPIRADORAS COMPACTAS  
• Limpiar la aspiradora con un paño húmedo (pero no  
mojado) en la cavidad de la bolsa desechable y el  
exterior del aparato.  
•IMPORTANT•  
SISTEMA DE PROTECCION DEL MOTOR: Cuando se  
recogen o aspiran materiales finos como holln, cemento,  
polvo de yeso, polvo de mquinas copiadoras, etc., la  
superficie de la bolsa puede obturarse y el motor se  
apagara para evitar el recalentamiento. Si esto sucede,  
apague el interruptor y desenchufe la aspiradora. Cambie  
la bolsa de filtro, verifique si hay atascos en la manguera  
o en los accesorios y despjelos. Despus de unos 30  
minutos aproximadamente, el motor se habr enfriado y la  
aspiradora estar lista para usarse.  
¡GUARDE ESTE FOLLETO!  
Incluye:  
Advertencias de seguridad  
Garantía  
Lista de piezas  
Instrucciones de operación  
Mantenimiento  
Diagnóstico de problemas  
Accesorios  
NOTA: La aspiradora debe permanecer desenchufada  
durante 30 minutos para que el motor se enfre y el  
sistema de reposicione.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Garantie  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente  
garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente  
para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista  
autorizado por ORECK.)  
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre  
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las  
siguientes:  
ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original,  
cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de  
obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y 10 años en el  
bastidor. Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía  
limitada.  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES  
DE USAR ESTA ASPIRADORA  
ADVERTENCIA  
Las piezas sujetas a desgaste normal no están cubiertas por esta garantía  
limitada. Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas  
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se cubren con  
esta garantía limitada.  
Para reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica o lesiones:  
No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la  
toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.  
No la use en exteriores ni en superficies mojadas.  
No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención  
cuando la usen los niños o cuando se use cerca de ellos.  
Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los  
aditamentos recomendados por el fabricante.  
No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como  
debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en  
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:  
US: 1-800-989-3535  
CANADA: 1-888-676-7325  
No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre  
la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas  
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.  
Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a accidente,  
abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso indebido, daños  
provocados por incendio o causas de fuerza mayor, uso de voltajes  
diferentes a los indicados en la placa del número de serie de este  
producto, o el servicio de este producto por alguien que no forme parte de  
ORECK o de un centro de servicio autorizado de fábrica de ORECK.  
La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona o  
representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de garantía con  
la venta de este producto.  
La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su  
comprobante de compra para este producto de ORECK o de un  
distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este producto de  
cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo que significa que  
ORECK no le otorga garantía alguna, y que usted, no ORECK asume el  
riesgo total de la calidad y el desempeño de este producto, incluyendo el  
costo total de cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier  
defecto.  
No opere el aparato sobre el cordón.  
No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el  
La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier costo  
que surja por esta declaración de garantía limitada se limitará al monto  
pagado por este producto al momento de la compra original, y ORECK no  
será responsable de cualquier daño directo, indirecto, consecuental o  
incidental que surja por el uso o incapacidad de uso de este producto.  
cordón.  
No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.  
No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura  
bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que  
pueda reducir el flujo de aire.  
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de  
las aberturas y partes móviles.  
No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando  
humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.  
No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.  
Apague todos los controles antes de desconectarla.  
Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.  
No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o  
líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.  
No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores  
inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de  
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya  
presente polvo inflamable.  
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños  
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión anterior  
puede no aplicar para usted.  
TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS  
E
IMPLICITAS PARA ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE  
CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO  
EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA  
GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA, EXPRESA O  
IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO.  
Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las  
garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no aplicar para  
usted.  
Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede también  
tener otros derechos que varían de estado a estado.  
No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,  
APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT  
limpiador de drenajes, gasolina, etc.  
DUASS:SI1ST-A8N0C0E-À98LA9C-L3IE5N3TÈ5LE  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
CANADA: 1-888-676-7325  
Sólo para uso casero  
Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le  
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.  
Aviso de la clavija polarizada  
Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de  
corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la  
otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de  
corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la  
clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la  
clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que  
reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la  
clavija polarizada.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Lista de accesorios  
Instrucciones de operación  
1. Correa ajustable para colgar del hombro.  
Enchufar el cordón en el tomacorriente.  
2. Manguera flexible con adaptador incorporado  
para fácil inserción en la boca de aspiración o  
soplado.  
Interruptor  
eléctrico  
DELANTERA PARA  
LA CORREA  
3. Boquilla para hendiduras.  
4. Accesorio para telas.  
5. Accesorio para paredes y pisos desnudos. BB870-AW*  
Empujarlo a la posición  
"ENCENDIDO" (I).  
Correa para  
hombro  
Insertar el extremo de  
la correa en la ranura  
que se encuentra  
6. Accesorio para paredes y pisos desnudos. BB870-AD,  
BB870-AS*  
7. Tubo adaptador para encajar los accesorios  
directamente a la aspiradora cuando no se usa  
la manguera.  
INTERRUPTOR DE  
ENCENDIDO/APAGADO  
8. Dos tubos de extensión.  
delante del interruptor de encender /apagar. Tirar de la  
correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro  
pulgadas e insertarla en la presilla de plástico. Una  
pulgada de correa debe atravesar totalmente la presilla.  
Insertar el otro extremo de la correa a través de la ranura  
ubicada en la parte trasera del mango. Insertar el extremo  
en la presilla y tirar de la correa para atravesarla. Ajusta la  
longitud tirando de la correa a través de la presilla. La  
correa debe pasar por las presillas delantera y trasera.  
9. Cepillo para polvo.  
10. Dos bolsas de filtro de papel.  
11. Portaaccesorios en la máquina. BB870AD**  
IMPORTANTE: Antes de usar la correa para hombro, tirar  
de ambos extremos para asegurarse que está firme.  
2
Instalación de la manguera y accesorios  
1
Los tubos de extensión  
Girar y empujar  
para instalar los  
accesorios.  
y los accesorios de  
limpieza suministrados  
con la aspiradora  
compacta Oreck XL se  
unen y traban por  
fricción. Girar y  
10  
Girar y tirar  
9
para separarlos.  
(El diseño de las piezas  
varía de acuerdo con el  
modelo. No todas las  
piezas están disponibles  
en todos los modelos.)  
empujar para  
asegurarse que se  
traban firmemente  
durante la instalación.  
Girar y tirar para  
separarlos.  
11  
3
5
* Dueños de BB870.AW:  
El portaaccesorios en la  
máquina y el accesorio  
negro para pisos/alfombras  
de lujo puede comprarse por  
separado.  
NOTA: En el caso de  
instalar los accesorios  
directamente a la boca  
de aspiración o de  
soplado sin usar la  
manguera, es  
necesario instalar el  
tubo adaptador de  
accesorios.  
TUBO ADAPTADOR  
4
7
** Portaaccesorios no está incluido  
en todos los modelos BB870-AD  
6
8
Boca de soplado  
BOCA DE  
SOPLADO  
La boca de soplado se  
encuentra en la parte  
trasera de la máquina.  
La instalación de los  
accesorios es igual que  
la descrita para la  
Para pedir piezas nuevas o  
accesorios, llamar al:  
US 1-800-989-3535  
boca de aspiración.  
CANADA 1-888-676-7325  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de operación  
Mantenimiento  
Descargador del  
cordón  
Cambio de la bolsa de filtro  
A. Usar solamente bolsas de  
A
filtro Oreck XL originales.  
Apoyar la máquina en su  
parte trasera. Girar la perilla  
en sentido contrario a las  
manecillas del reloj para  
soltar y levantar la placa  
frontal. B.  
Girar el descargador  
para soltar fácilmente el  
cordón.  
Ensamblaje  
B
Instalación del portaaccesorios e inserción  
de los accesorios  
En las esquinas superiores  
traseras de la aspiradora,  
ubicar las muescas para las  
grapas del portaaccesorios.  
Colocar la aspiradora sobre  
una superficie firme y  
antideslizante o sostenerla en  
el regazo. Tomar firmemente  
el mango. Colocar el  
C. Retirar la bolsa vieja e  
insertar una nueva. El aro de  
cartón encaja suavemente en  
la parte superior rebajada.  
Volver a colocar la placa  
frontal y cerrar la máquina  
girando la perilla en sentido  
de las manecillas del reloj.  
extremo del portaaccesorios  
en la muesca exterior y luego empujar y tirar con fuerza el  
otro extremo del portaaccesorios dentro de la muesca  
opuesta. Asegurarse que los rebordes en las aberturas del  
portaaccesorios queden hacia arriba. Evitar que los dedos  
queden atrapados al encajar el portaaccesorios; se puede  
causar un apriete doloroso. En el caso de ser necesario  
retirar el portaaccesorios, insertar un destornillador grande  
plano debajo de la grapa del portaaccesorios en la  
muesca y apalancar cuidadosamente hasta soltarlo.  
C
Pasar el cordón eléctrico por  
la abertura central del  
portaaccesorios y empujarlo  
hasta que quede asentado en  
la parte trasera de la ranura  
ubicada en la parte trasera  
de la abertura central.  
LA EMPAQUETADURA BLANCA DE  
LA BOLSA PEGADA A LA CAJA  
DEBE ESTAR EN SU LUGAR PARA  
QUE LA ASPIRADORA FUNCIONE  
CORRECTAMENTE. CAMBIARLA  
DE SER NECESARIO.  
Blanco empaquetadura  
Insertar la boquilla para  
hendiduras, el cepillo y el  
accesorio para telas en el  
portaaccesorios en los  
espacios provistos.  
Reemplazo del microfiltro  
Microfiltro  
Apoyar la máquina en su parte trasera.  
Girar la perilla y levantar la placa  
frontal.  
Retirar la bolsa desechable.  
Retirar el filtro viejo de la unidad  
inferior interior.  
Reemplazarlo con un filtro nuevo.  
En cada paquete de 12 bolsas de  
filtro Oreck XL se incluye un filtro de  
repuesto. También se pueden pedir  
filtros por separado.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
Ñ
O
L
Mantenimiento y servicio  
a clientes  
Accesorios  
Su aspiradora compacta Oreck es un producto construido con  
precisión. Los cojinetes del motor están lubricados  
permanentemente y no debe ponerles aceite. Si requiere  
información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK,  
puede llamar al servicio a clientes de ORECK al:  
Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al:  
US 1-800-989-3535  
CANADA 1-800-393-8801  
-
-
USA  
Canada  
1800989-3535  
1-800-393-8801  
Bolsas de filtro tratadas de repuesto  
(pqte. de 12 con 1 microfiltro)  
No. PKBB12DW  
Por favor especifique el número de modelo y el número de  
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en  
la parte posterior de la aspiradora.  
Microfiltro de repuesto  
No. 72005-01  
No. 72017-02  
No. BBRACK  
No. CADDYBB  
No. AIRTABS  
Empaquetadura blanca de  
repuesto para bolsa  
Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato  
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente  
este recibo en el centro de servicio autorizado como su  
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio  
a clientes.  
Parrilla de alambre para  
accesorios  
Parrilla de vinilo para  
accesorios  
Guía para identificación  
de problemas  
Tabletas aromatizantes  
ambientales  
PROBLEMA  
POSIBLE CAUSA  
AREAS A VERIFICAR  
La aspiradora  
no funciona  
1. Está mal  
enchufada.  
1. Asegurarse de  
enchufar firmemente  
la aspiradora al  
tomacorriente en la  
pared.  
2. Revisar el fusible o  
interruptor automático  
en el tablero de  
2. No hay  
electricidad en  
el tomacorriente.  
energía eléctrica.  
3. El protector del  
motor se activ.  
3. Vea la seccin Sistema  
de proteccin del  
motor en la pgina 12.  
4. Llevarla o llamar al  
centro de servicio  
más cercano.  
4. Necesita servicio.  
La aspiradora  
no aspira o  
tiene poca  
fuerza de  
1. Cambiar la bolsa.  
Ver "Para cambiar la  
bolsa de filtro," en la  
página 15.  
1. La bolsa de filtro  
está llena.  
aspiración  
2. Quitar las  
obstrucciones.  
2. Manguera/tubo  
de extensión está  
obturado.  
3. Escape de aire  
debido a que  
falta la  
3. Cambiar la  
empaquetadura. Ver  
la página 15.  
empaquetadura o  
está dañada.  
Accesorios/tub  
os de  
extensión no  
se mantienen  
conectados  
1. No se obtiene  
buen ajuste por  
fricción.  
1. Empujar y girar los  
tubos o accesorios.  
®
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE  
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.  
72094-05 REV E 11/01 ECN# R-630  
© 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the  
authorization of Oreck Holdings, LLC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Oven K 1801 SF User Manual
NextBase Portable DVD Player SDV37 SD User Manual
Niles Audio Speaker CORAL RS8SI User Manual
Nortel Networks Cordless Telephone M7000 User Manual
Oki Printer ML390Turbo User Manual
Optiview Security Camera 30XSPD User Manual
Panasonic Camera Accessories AG HPG20 User Manual
Panasonic Electric Shaver ER207 User Manual
Panasonic Projector LX22 User Manual
Panasonic Telephone KX T7885 W User Manual