Omnimount TV Mount QM100 User Manual

QM100 F  
Small Fixed Flat Panel Mount  
Instruction Manual  
Manual de instrucciones  
Manuel d’instructions  
Benutzerhandbuch  
Instructiehandleiding  
Manuale di istruzioni  
ǥȧȞȢȖȢȘȥȦȖȢꢀȣȢꢀȱȞȥȣȟȧȔȦȔȪȜȜ  
Návod k obsluze  
,QVWUXNFMDꢀREVãXJL  
Kezelési kézikönyv  
ƌƢƵƤƨƯрƣƨƮꢀƖƣƦƢƨцƬꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
ID  
1
Description  
Qty  
2
Wall plate mounting  
screws  
3
2
1
2
Masonry anchors  
2
4
3
Monitor mounting plate 1  
4
Wall plate  
1
2
5
Safety screws  
Monitor mounting  
A-D  
E
screws (not pictured)  
Spacers  
4
E
5
Tools  
i
i
Level  
1/8” (3mm) wood drill bit, or  
5/16” (9mm) masonry drill bit  
ii  
1/8”  
iii Pencil  
(3mm)  
iv Philips head screwdriver  
ii  
5/16”  
v
6WXGꢀ¿QGHU  
(9mm)  
vi Drill  
iii  
iv  
v
vi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ'RꢀQRWꢀH[FHHGꢀPD[LPXPꢀZHLJKWꢀFDSDFLW\ꢀRIꢀꢈꢆꢀOEVꢀꢊꢍꢅꢄꢍꢀNJꢋꢀIRUꢀWKLVꢀSURGXFWꢂ  
ꢀ£1RꢀH[FHGDꢀODꢀFDSDFLGDGꢀPi[LPDꢀGHꢀFDUJDꢀGHꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢀꢊꢈꢆꢀOEVꢋꢀSDUDꢀHVWHꢀSURGXFWRꢂ  
ꢀ1HꢀGpSDVVH]ꢀMDPDLVꢀODꢀFDSDFLWpꢀGHꢀFKDUJHꢀPD[LPDOHꢀGHꢀFHꢀSURGXLWꢃꢀpWDEOLHꢀjꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢀꢊꢈꢆꢀOEꢋꢄꢀ  
ꢀhEHUVFKUHLWHQꢀ6LHꢀQLFKWꢀGDVꢀ0D[LPDOJHZLFKWꢀYRQꢀꢊꢍꢅꢄꢍꢀNJꢋꢀIUꢀGLHVHVꢀ3URGXNWꢂꢀ  
ꢀ2YHUVFKULMGWꢀKHWꢀPD[LPDOHꢀGUDDJYHUPRJHQꢀYDQꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢀYRRUꢀGLWꢀSURGXFWꢀQLHWꢂꢀ  
ꢀ1RQꢀVXSHUDUHꢀLOꢀFDULFRꢀPDVVLPRꢀGLꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢀSHUꢀTXHVWRꢀSURGRWWRꢂꢀ  
ꢀǨȕșȘȜȦșȥȰꢃꢀȫȦȢꢀȠȔȞȥȜȠȔȟȰȡȔȓꢀȡȔȗȤȧțȞȔꢀȡȔꢀȘȔȡȡȢșꢀȜțȘșȟȜșꢀȖꢀꢍꢅꢄꢍꢀȞȗꢀȡșꢀȣȤșȖȯȬșȡȔꢂ  
ꢀ1HSʼnHNUDĀXMWHꢀPD[LPiOQtꢀ]DWtçHQtꢀWRKRWRꢀSURGXNWXꢀꢈꢆꢀOLEHUꢀꢊꢍꢅꢄꢍꢀNJꢋꢄ  
ꢀ1LHꢀQDOHŧ\ꢀSU]HNUDF]DþꢀPDNV\PDOQHMꢀãDGRZQRŋFLꢀꢈꢆꢀOEVꢀꢊꢍꢅꢄꢍꢀNJꢋꢀGODꢀWHJRꢀXU]ćG]HQLDꢂ  
ꢀ1HꢀOpSMNꢀW~OꢀDꢀWHUPpNꢀPD[LPiOLVꢃꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢎRVꢀWHUKHOKHWŃVpJpWꢄ  
ꢀƓƦƬꢀƳ›ƤƯơƠрƬƤƲƤꢀƲƮꢀƫоƢƨƱƲƮꢀƴƮƯƲрƮꢀꢍꢅꢄꢍꢀNJꢀƢƨƠꢀƲƮꢀ›ƠƯфƬꢀ›ƯƮтфƬꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
1
Find stud and mark edge  
and center locations  
Ubique el panel y marque las  
ubicaciones de los bordes y  
el centro.  
Repérez l’emplacement  
d’une poutre, puis marquez  
l’emplacement des bords et  
du centre de cette poutre  
Suchen Sie einen Balken und  
markieren Sie Seiten und Mitte  
Zoek de drager en markeer  
de rand- en middenlocaties  
Individuare il montante e segnare  
la posizione dei bordi e del centro  
del montante stesso  
ꢀǢȔȝȘȜȦșꢀȥȦȢȝȞȧꢀȜꢀȢȦȠșȦȰȦșꢀșșꢀ  
ȪșȡȦȤꢀȜꢀȞȤȔȓ  
ꢀ1DMGėWHꢀGʼnHYėQìꢀWUiPꢀDꢀY\]QDĀWHꢀ  
MHKRꢀRNUDMHꢀDꢀVWʼnHGꢄ  
ꢀ=QDMGťꢀEHONĕꢀLꢀ]D]QDF]ꢀMHMꢀ  
NUDZĕG]LHꢀRUD]ꢀURGHN  
ꢀ.HUHVVNꢀPHJꢀDꢀJHUHQGiWꢃꢀ  
pVꢀMHO|OMNꢀPHJꢀDꢀV]pOpWꢀpVꢀDꢀ  
N|]HSpWꢄ  
ꢀƌƬƲƮ›рƱƲƤꢀƲƮƬꢀƮƯƧƮƱƲнƲƦꢀƩƠƨꢀ  
ƱƦƫƤƨцƱƲƤꢀƲƨưꢀнƩƯƤưꢀƲƮƳꢀƩƠƨꢀ  
ƲƠꢀƩƤƬƲƯƨƩнꢀƱƦƫƤрƠ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Use level to mark vertical  
mounting line  
Use un nivel para marcar la  
línea de montaje vertical.  
Avec un niveau, tracez une  
ligne verticale de montage  
Verwenden Sie eine  
Wasserwaage, um eine  
vertikale Linie zu ziehen  
Gebruik een waterpas om  
een verticale montagelijn af  
te tekenen  
Usare una bolla per  
segnare la linea verticale di  
montaggio  
ꢀǣȦȠșȦȰȦșꢀȖșȤȦȜȞȔȟȰȡȧȲꢀ  
ȟȜȡȜȲꢀȞȤșȣȟșȡȜȓꢀȥꢀȣȢȠȢȭȰȲꢀ  
ȧȤȢȖȡȓ  
ꢀ3RPRFtꢀYRGRYiK\ꢀY\]QDĀWHꢀ  
VYLVORXꢀĀiUXꢀSURꢀSʼnLSHYQėQtꢄ  
ꢀ8ŧ\ZDMćFꢀSR]LRPQLF\ꢃꢀ]D]QDF]ꢀ  
SLRQRZHꢀOLQLHꢀPRQWDŧRZH  
ꢀ9t]V]LQWH]ŃꢀVHJtWVpJpYHOꢀK~]]XNꢀ  
PHJꢀDꢀIJJŃOHJHVꢀV]HUHOŃYRQDODWꢄ  
ꢀƝƯƦƱƨƫƮ›ƮƨпƱƲƤꢀоƬƠꢀƠƪƴнƣƨꢀ  
ƢƨƠꢀƬƠꢀƱƦƫƤƨцƱƤƲƤꢀƲƦƬꢀƩнƧƤƲƦꢀ  
ƢƯƠƫƫпꢀƱƲƤƯоƷƱƦư  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
3
Use wall plate (2) to mark  
locations for pilot holes  
Use la placa de pared (2)  
para marcar las ubicaciones  
de los agujeros guía  
En vous servant de la plaque  
murale (2) comme gabarit,  
marquez l’emplacement des  
trous de guidage  
Verwenden Sie die  
Wandplatte (2), um  
die Positionen für die  
Vorbohrungen zu markieren  
Gebruik de wandplaat  
(2) om de plaats voor de  
montagegaten te markeren  
Utilizzare la piastra a muro  
(2) come riferimento per  
segnare i fori guida  
ꢀǝȥȣȢȟȰțȧȓꢀȥȦșȡȢȖȧȲꢀȣȟȔȥȦȜȡȧꢀ  
ꢊꢁꢋꢃꢀȢȦȠșȦȰȦșꢀȤȔȥȣȢȟȢȚșȡȜșꢀ  
ȡȔȣȤȔȖȟȓȲȭȜȩꢀȢȦȖșȤȥȦȜȝ  
ꢀ3RPRFtꢀQiVWėQQpꢀGHVN\ꢀꢊꢁꢋꢀ  
Y\]QDĀWHꢀXPtVWėQtꢀYRGLFtFKꢀ  
RWYRUśꢄ  
ꢀ8ŧ\MꢀSã\W\ꢀŋFLHQQHMꢀꢊꢁꢋꢃꢀDE\ꢀ  
]D]QDF]\þꢀSRãRŧHQLHꢀRWZRUyZꢀ  
SLORWRZ\FK  
ꢀ$ꢀIDOLꢀOHPH]ꢀꢊꢁꢋꢀVHJtWVpJpYHOꢀ  
MHO|OMNꢀEHꢀDꢀYH]HWŃꢀO\XNDNꢀ  
KHO\pWꢄ  
ꢀƝƯƦƱƨƫƮ›ƮƨпƱƲƤꢀƲƮꢀƤƭнƯƲƦƫƠꢀ  
ƲƮрƵƮƳꢀꢊꢁꢋꢀƢƨƠꢀƬƠꢀƱƦƫƤƨцƱƤƲƤꢀ  
ƲƨưꢀƧоƱƤƨưꢀƢƨƠꢀƲƨưꢀ›ƨƪƮƲƨƩоưꢀ  
Ʈ›оư  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢆ  
4
Drill pilot holes 1-2” deep (4a  
and 4b for masonry)  
Realice agujeros guía de 1 ó  
2” de profundidad (4a y 4b  
para ladrillo)  
Percez des trous de guidage  
d’une profondeur de 25-50  
mm (maçonnerie : exécutez  
les étapes 4a et 4b)  
Bohren Sie ca. 2,5-5 cm  
tiefe Löcher (4a und 4b für  
Mauerwerk) vor  
Boor montagegaten van 2,5  
- 5 cm diep (4a en 4b voor  
metselwerk)  
Creare fori guida profondi  
tra 2,5 e 5 cm (4a e 4b per  
muratura)  
ꢀǤȤȢȥȖșȤȟȜȦșꢀȡȔȣȤȔȖȟȓȲȭȜșꢀ  
ȢȦȖșȤȥȦȜȓꢀȗȟȧȕȜȡȢȝꢀꢏ²ꢐꢀȥȠꢀꢊꢈDꢀ  
ȜꢀꢈEꢀ³ꢀțȡȔȫșȡȜȓꢀȘȟȓꢀȞȔȠșȡȡȢȝꢀ  
ȜȟȜꢀȕșȦȢȡȡȢȝꢀȥȦșȡȯꢋ  
ꢀ9\YUWHMWHꢀꢁꢐꢀDçꢀꢐꢆꢀPPꢀKOXERNpꢀ  
YRGLFtꢀRWYRU\ꢀꢊꢈDꢀDꢀꢈEꢀSURꢀ]GLYRꢋꢄ  
ꢀ:\ZLHUþꢀRWZRU\ꢀSLORWRZHꢀRꢀ  
JãĕERNRŋFLꢀꢍ²ꢁꢀFDOLꢀꢊꢈDꢀLꢀꢈEꢀ  
³ꢀEHWRQꢋ  
ꢀ)~UMXQNꢀꢁꢃꢐꢎꢐꢀFPꢀPpO\ꢀ  
YH]HWŃO\XNDNDWꢀꢊNŃIDOI~UiVKR]ꢀDꢀ  
ꢈDꢀpVꢀꢈEꢀMHOŝYHOꢋꢄ  
ꢀƈƬƮрƭƲƤꢀƲƨưꢀ›ƨƪƮƲƨƩоưꢀƮ›оưꢀƱƤꢀ  
ơнƧƮưꢀꢁꢃꢐꢀꢎꢀꢐꢀƤƩꢄꢀꢊꢈDꢀƩƠƨꢀꢈEꢀƢƨƠꢀ  
ƲƮрƵƮƳưꢀƠ›фꢀƲƮхơƪƮꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢍ  
4a  
Use 5/16” (9mm) masonry  
drill bit (II) to drill anchor  
holes  
Use una broca para trabajos  
de albañilería de 5/16”  
(9 mm) para realizar los  
agujeros para los tacos  
Avec un foret à maçonnerie  
de 5/16 po (8 mm) (II),  
percez les trous des chevilles  
d’ancrage  
Verwenden Sie einen 9 mm-  
Steinbohrer (II), um Löcher  
zur Verankerung zu bohren  
Gebruik een steenboor van 9  
mm (II) om de ankergaten te  
boren  
Creare i fori per i tasselli  
usando una punta per  
muratura da 5/16 (9 mm) (II)  
ꢀǤȤȢȥȖșȤȟȜȦșꢀȢȦȖșȤȥȦȜȓꢀȘȟȓꢀ  
ȔȡȞșȤȢȖꢀȥȖșȤȟȢȠꢀȘȟȓꢀȞȔȠȡȓꢀ  
ȜȟȜꢀȕșȦȢȡȔꢀȘȜȔȠșȦȤȢȠꢀꢑꢀȠȠ  
ꢀ3RPRFtꢀꢑPPꢀYUWiNXꢀVꢀKURWHPꢀ  
SURꢀYUWiQtꢀGRꢀ]GLYDꢀꢊ,,ꢋꢀY\YUWHMWHꢀ  
RWYRU\ꢀSURꢀNRWY\ꢄ  
ꢀ8ŧ\ZDMćFꢀZLHUWãDꢀGRꢀEHWRQXꢀ  
ꢊ,,ꢋꢀRꢀŋUHGQLF\ꢀꢐꢌꢍꢇꢀFDODꢀꢊꢑꢀ  
PPꢋꢃꢀZ\ZLHUþꢀRWZRU\ꢀQDꢀNRãNLꢀ  
UR]SRURZH  
ꢀ+DV]QiOMXQNꢀꢑꢀPPꢎHVꢀNŃIDOꢎ  
I~UyV]iUDWꢀꢊ,,ꢋꢀDꢀU|J]tWŃO\XNDNꢀ  
NLI~UiViKR]ꢄ  
ꢀƝƯƦƱƨƫƮ›ƮƨпƱƲƤꢀоƬƠꢀƲƯƳ›нƬƨꢀ  
ꢑꢀƵƨƪꢀꢊꢐꢌꢍꢇµꢋꢀƢƨƠꢀƲƮхơƪƮꢀꢊƐƐꢋꢀ  
ƢƨƠꢀƬƠꢀƠƬƮрƭƤƲƤꢀƲƨưꢀƮ›оưꢀ  
ƱƲƤƯоƷƱƦư  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢁ  
4b  
Install masonry anchors (B)  
so they are flush with the wall  
Introduzca los tacos para  
ladrillo (B) hasta que queden  
empotrados en la pared  
Enfoncez des chevilles  
d’ancrage pour maçonnerie  
(B) jusqu’à ce qu’elles soient  
à égalité avec la surface du  
mur  
Setzen Sie die Dübel (B) so  
ein, dass sie bündig mit der  
Wand abschließen  
Plaats de metselwerkankers  
(B), zodat ze gelijk komen  
met de muur  
Installare i tasselli per  
muratura (B) in modo che  
siano perfettamente a livello  
con la parete  
ꢀǗȥȦȔȖȰȦșꢀȔȡȞșȤȯꢀꢊ%ꢋꢀȜꢀ  
ȧȦȢȣȜȦșꢀȜȩꢀȖꢀȥȦșȡȧ  
ꢀ1DLQVWDOXMWHꢀNRWY\ꢀGRꢀ]GLYDꢀꢊ%ꢋꢀ  
WDNꢃꢀDE\ꢀQHY\ĀQtYDO\ꢀ]Hꢀ]GLꢄ  
ꢀ:FLŋQLMꢀNRãNLꢀUR]SRURZHꢀGRꢀ  
EHWRQXꢀꢊ%ꢋꢃꢀDŧꢀ]UyZQDMćꢀVLĕꢀ]ꢀ  
SRZLHU]FKQLćꢀŋFLDQ\  
ꢀ+HO\H]]NꢀEHꢀDꢀWLSOLNHWꢀꢊ%ꢋꢀDꢀ  
O\XNDNEDꢃꢀpVꢀWROMXNꢀEHꢀD]RNDWꢀDꢀ  
IDOꢀVtNMiLJꢄ  
ꢀƌƢƩƠƲƠƱƲпƱƲƤꢀƲƠꢀ  
ƤƭƠƯƲпƫƠƲƠꢀƱƳƢƩƯнƲƦƱƦưꢀ  
ꢊƖх›ƠꢋꢀꢊƉꢋꢀцƱƲƤꢀƬƠꢀƤрƬƠƨꢀ  
Ƥ›р›ƤƣƠꢀƫƤꢀƲƮƬꢀƲƮрƵƮ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢏ  
5
Mount wall plate (2,A)  
Instale la placa de pared  
(2,A)  
Installez la plaque murale (2,  
A)  
Befestigen Sie die  
Wandplatte (2,A)  
Monteer de wandplaat (2,A)  
Montare la piastra a muro  
(2,A)  
ꢀǜȔȞȤșȣȜȦșꢀȥȦșȡȢȖȧȲꢀȣȟȔȥȦȜȡȧꢀ  
ꢊꢁꢃꢀ$ꢋ  
ꢀ3ʼnLSHYQėWHꢀQiVWėQQRXꢀGHVNXꢀꢊꢁꢃꢀ  
$ꢋꢄ  
ꢀ=DPRFXMꢀSã\WĕꢀŋFLHQQćꢀꢊꢁꢃꢀ$ꢋ  
ꢀ6]HUHOMNꢀIHOꢀDꢀIDOLꢀOHPH]Wꢀꢊꢁꢃꢀ$ꢋꢄ  
ꢀƙƲƤƯƤцƱƲƤꢀƲƦꢀơнƱƦꢀƲƮрƵƮƳꢀ  
ꢊꢁꢃƈꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢈ  
6
Use monitor mounting  
screws and spacers (C)  
to securely install monitor  
mounting plate (1)  
Use los tornillos de montaje  
y los espaciadores (C) para  
instalar de manera segura  
la placa de soporte de la  
pantalla (1)  
Avec les vis et les entretoises  
(C) prévues à cet effet,  
installez solidement la plaque  
de montage du moniteur (1)  
Verwenden Sie  
die Bildschirm-  
Montageschrauben und  
Abstandshalter (C), um die  
Bildschirm-Montageplatte (1)  
sicher zu befestigen  
Gebruik de  
monitormontageschroeven  
en de afstandhouders (C) om  
de monitormontageplaat (1)  
degelijk te installeren  
Utilizzare le viti e i  
distanziatori per il montaggio  
del monitor (C) per installare  
saldamente la piastra di  
montaggio del monitor (1)  
ꢀǝȥȣȢȟȰțȧȝȦșꢀȞȤșȣșȚȡȯșꢀ  
ȖȜȡȦȯꢀȘȟȓꢀȠȢȡȜȦȢȤȔꢀȜꢀȖȦȧȟȞȜꢀ  
ꢊ&ꢋꢃꢀȫȦȢȕȯꢀȡȔȘșȚȡȢꢀțȔȞȤșȣȜȦȰꢀ  
ȠȢȡȦȔȚȡȧȲꢀȣȟȔȥȦȜȡȧꢀꢊꢍꢋ  
ꢀ3RPRFtꢀåURXEśꢀSURꢀSʼnLSHYQėQtꢀ  
PRQLWRUXꢀDꢀGLVWDQĀQtFKꢀSRGORçHNꢀ  
ꢊ&ꢋꢀEH]SHĀQėꢀQDLQVWDOXMWHꢀGHVNXꢀ  
SURꢀSʼnLSHYQėQtꢀPRQLWRUXꢀꢊꢍꢋꢄ  
ꢀ8ŧ\ZDMćFꢀŋUXEꢀPRFXMćF\FKꢀ  
PRQLWRUDꢀLꢀG\VWDQVyZꢀꢊ&ꢋꢃꢀ  
GRNãDGQLHꢀSU]\NUĕþꢀSã\Wĕꢀ  
PRQWDŧRZćꢀPRQLWRUDꢀꢊꢍꢋ  
ꢀ$ꢀPRQLWRUU|J]tWŃꢀFVDYDURNꢀ  
pVꢀWiYWDUWyNꢀꢊ&ꢋꢀVHJtWVpJpYHOꢀ  
EL]WRQViJRVDQꢀU|J]tWVNꢀDꢀ  
PRQLWRUWDUWyꢀOHPH]HNHWꢀꢊꢍꢋꢄ  
ꢀƝƯƦƱƨƫƮ›ƮƨпƱƲƤꢀƲƨưꢀ  
ơрƣƤưꢀƱƲƤƯоƷƱƦưꢀƩƠƨꢀƲƮƳưꢀ  
ƣƨƠƵƷƯƨƱƲоưꢀꢊ&ꢋꢀƢƨƠꢀƬƠꢀ  
ƱƲƤƯƤцƱƤƲƤꢀƠƱƴƠƪцưꢀƲƦꢀ  
ơнƱƦꢀƱƲƤƯоƷƱƦưꢀƮƧфƬƦưꢀꢊꢍꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢐ  
7
Slide monitor mounting plate  
(1) onto wall plate (2)  
Deslice la placa de soporte  
(1) sobre la placa de pared  
(2)  
Glissez la plaque de montage  
du moniteur (1) sur la plaque  
murale (2)  
Schieben Sie die Bildschirm-  
Montageplatte (1) auf die  
Wandplatte (2)  
Schuif de  
monitormontageplaat (1) op  
de wandplaat (2)  
Far scorrere la piastra di  
montaggio del monitor (1)  
sulla piastra a muro (2)  
ꢀǗȥȦȔȖȰȦșꢀȠȢȡȦȔȚȡȧȲꢀ  
ȣȟȔȥȦȜȡȧꢀȘȟȓꢀȠȢȡȜȦȢȤȔꢀꢊꢍꢋꢀȡȔꢀ  
ȣȔțȯꢀȥȦșȡȢȖȢȝꢀȣȟȔȥȦȜȡȯꢀꢊꢁꢋ  
ꢀ=DVXļWHꢀGHVNXꢀSURꢀSʼnLSHYQėQtꢀ  
PRQLWRUXꢀꢊꢍꢋꢀGRꢀQiVWėQQpꢀGHVN\ꢀ  
ꢊꢁꢋꢄ  
ꢀ=DãyŧꢀSã\WĕꢀPRQWDŧRZćꢀ  
PRQLWRUDꢀꢊꢍꢋꢀQDꢀSã\WĕꢀŋFLHQQćꢀꢊꢁꢋ  
ꢀ&V~V]WDVVXNꢀDꢀPRQLWRUWDUWyꢀ  
OHPH]HNHWꢀꢊꢍꢋꢀDꢀIDOLꢀOHPH]EHꢀꢊꢁꢋꢄ  
ꢀƙхƯƤƲƤꢀƲƮꢀƤƭнƯƲƦƫƠꢀ  
ƲƮ›ƮƧоƲƦƱƦưꢀƲƦưꢀƮƧфƬƦưꢀꢊꢍꢋꢀ  
ƱƲƦꢀơнƱƦꢀƲƮрƵƮƳꢀꢊꢁꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢇ  
8
Install safety screws (3)  
Coloque los tornillos de  
seguridad (3)  
Installez les vis de sécurité  
(3)  
Schrauben Sie die  
Sicherheitsschrauben (3) auf  
Installeer de  
veiligheidsschroeven (3)  
Installare le viti di sicurezza  
(3)  
ꢀǨȥȦȔȡȢȖȜȦșꢀ  
ȣȤșȘȢȩȤȔȡȜȦșȟȰȡȯșꢀȖȜȡȦȯꢀꢊꢏꢋ  
ꢀ1DLQVWDOXMWHꢀEH]SHĀQRVWQtꢀ  
åURXE\ꢀꢊꢏꢋꢄ  
ꢀ3U]\NUĕþꢀŋUXE\ꢀ]DEH]SLHF]DMćFHꢀ  
ꢊꢏꢋ  
ꢀ&VDYDUMXNꢀEHꢀDꢀEL]WRQViJLꢀ  
FVDYDURNDWꢀꢊꢏꢋꢄ  
ꢀƌƢƩƠƲƠƱƲпƱƲƤꢀƲƨưꢀơрƣƤưꢀ  
ƠƱƴƠƪƤрƠưꢀꢊꢏꢋ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢒ  
OmniMount Product Warranty  
This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount  
products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace  
the defective component or product, at its sole discretion.  
To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or info@  
omnimount.com. You must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount  
for inspection, you will be responsible for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be  
returned freight pre-paid.  
OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, or installations over the specified  
weight range. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other warranties, expressed  
or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. OmniMount  
will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount  
bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor  
charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
Specifications are subject to change without prior notice.  
Esta garantía tiene validez para los residentes estadounidenses que hayan realizado la compra en un distribuidor  
autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de  
mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto  
o componente defectuoso.  
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al  
800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original.  
Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El  
producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.  
OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen  
el rango de peso especificado. En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable  
de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de  
comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los  
productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es responsable de los  
daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las  
reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían  
según el estado.  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
Cette garantie s’applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d’un détaillant  
OmniMount autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de  
fabrication. OmniMount se chargera de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s’avérera  
défectueux.  
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT  
(800.668.6848) ou à [email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d’achat original. Si  
votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les  
frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.  
OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification  
d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge. Sous  
réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou implicite, notamment toute  
garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute responsabilité  
pour des dommages résultant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser des produits OmniMount. OmniMount  
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment  
aux frais de main d’œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour  
OmniMount.  
Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également  
d’autres droits selon votre lieu de résidence.  
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢅ  
Notice to customers outside the United States  
OmniMount product warranty applies only to products purchased in the United States. For purchases  
outside of the United States, please contact your countries distributor for country specific warranty  
information.  
Aviso para clientes que se encuentren fuera de los EE.UU. La garantía del producto de OmniMount  
tiene validez sólo para las compras realizadas en los EE.UU. Si realizó la compra en el exterior,  
comuníquese con el distribuidor de su país para obtener información específica acerca de la garantía  
en ese país.  
Avis aux clients de l’extérieur des États-Unis Cette garantie de produit OmniMount s’applique  
uniquement aux produits achetés aux États-Unis. Si votre produit a été acheté à l’extérieur des États-  
Unis, le distributeur de votre pays pourra vous renseigner sur les détails de la garantie applicable.  
Hinweis an Kunden außerhalb der USA: Die von OmniMount erteilte Produktgarantie gilt nur  
für Produkte, die in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Bei Produkten, die außerhalb der  
Vereinigten Staaten gekauft wurden, kontaktieren Sie den Vertriebshändler Ihres Landes, um  
landesspezifische Informationen zur Gewährleistung zu erhalten.  
Bericht voor klanten buiten de Verenigde Staten De OmniMount-productgarantie geldt enkel voor  
producten aangekocht in de Verenigde Staten. Als het product werd aangekocht buiten de Verenigde  
Staten, kunt u bij uw lokale verdeler terecht voor de voor uw land geldende garantie.  
Avvertenza per gli utenti residenti al di fuori degli Stati Uniti  
La garanzia per i prodotti OmniMount è valida solo per i prodotti acquistati negli Stati Uniti. Per  
acquisti al di fuori degli Stati Uniti, contattare il distributore per il vostro paese per richiedere  
informazioni relative alla garanzia disponibile nel vostro paese.  
ꢀǤȤȜȠșȫȔȡȜșꢀȘȟȓꢀȞȟȜșȡȦȢȖꢃꢀȡȔȩȢȘȓȭȜȩȥȓꢀțȔꢀȣȤșȘșȟȔȠȜꢀǦǭǕꢉꢀȘȔȡȡȔȓꢀȗȔȤȔȡȦȜȓꢀȤȔȥȣȤȢȥȦȤȔȡȓșȦȥȓꢀ  
ȦȢȟȰȞȢꢀȡȔꢀȣȤȢȘȧȞȪȜȲꢃꢀȣȤȜȢȕȤșȦșȡȡȧȲꢀȖꢀǦǭǕꢄꢀǙȟȓꢀȣȢȟȧȫșȡȜȓꢀȜȡȨȢȤȠȔȪȜȜꢀȢꢀȗȔȤȔȡȦȜȜꢀȘȟȓꢀȣȤȢȘȧȞȪȜȜꢃꢀ  
ȣȤȜȢȕȤșȦșȡȡȢȝꢀțȔꢀȣȤșȘșȟȔȠȜꢀǦǭǕꢃꢀȢȕȤȔȦȜȦșȥȰꢀȞꢀȘȜȥȦȤȜȕȰȲȦȢȤȧꢀȖꢀȖȔȬșȝꢀȥȦȤȔȡșꢄꢀ  
ꢀ8SR]RUQėQtꢀSURꢀ]iND]QtN\ꢀPLPRꢀ6SRMHQpꢀVWiW\ꢀDPHULFNpꢉꢀ=iUXNDꢀVSROHĀQRVWLꢀ2PQL0RXQWꢀVHꢀY]WDKXMHꢀSRX]HꢀQDꢀ  
SURGXNW\ꢀ]DNRXSHQpꢀYHꢀ6SRMHQìFKꢀVWiWHFKꢀDPHULFNìFKꢄꢀ8ꢀSURGXNWśꢀ]DNRXSHQìFKꢀPLPRꢀ6SRMHQpꢀVWiW\ꢀDPHULFNpꢀ  
]tVNiWHꢀLQIRUPDFHꢀRꢀ]iUXFHꢀRGꢀGRGDYDWHOHꢀSURꢀYDåLꢀ]HPLꢄ  
ꢀ8ZDJDꢀGODꢀNOLHQWyZꢀVSR]Dꢀ6WDQyZꢀ=MHGQRF]RQ\FKꢀ*ZDUDQFMDꢀQDꢀSURGXNW\ꢀÀUP\ꢀ2PQL0RXQWꢀGRW\F]\ꢀ  
Z\ãćF]QLHꢀXU]ćG]Hĸꢀ]DNXSLRQ\FKꢀZꢀ6WDQDFKꢀ=MHGQRF]RQ\FKꢄꢀ:ꢀSU]\SDGNXꢀ]DNXSyZꢀGRNRQDQ\FKꢀSR]Dꢀ  
WHU\WRULXPꢀ6WDQyZꢀ=MHGQRF]RQ\FKꢀQDOHŧ\ꢀVNRQWDNWRZDþꢀVLĕꢀ]ꢀG\VWU\EXWRUHPꢀNUDMRZ\PꢀZꢀFHOXꢀX]\VNDQLDꢀ  
LQIRUPDFMLꢀGRW\F]ćF\FKꢀJZDUDQFMLꢀRERZLć]XMćFHMꢀQDꢀWHUHQLHꢀGDQHJRꢀNUDMXꢄꢀ  
ꢀ0HJMHJ\]pVꢀD]ꢀ(J\HVOWꢀÉOODPRNRQꢀNtYOLꢀJ\IHOHNꢀUpV]pUHꢀ$]ꢀ2PQL0RXQWꢀMyWiOOiVDꢀFVDNꢀD]ꢀ(J\HVOWꢀ  
ÉOODPRNEDQꢀYiViUROWꢀWHUPpNHNUHꢀYRQDWNR]LNꢄꢀ$]ꢀ(J\HVOWꢀÉOODPRNRQꢀNtYOꢀYiViUROWꢀWHUPpNHNꢀHVHWpEHQꢀDꢀ  
WHUPpNVSHFLÀNXVꢀMyWiOOiVꢎLQIRUPiFLyNNDOꢀNDSFVRODWEDQꢀIRUGXOMXQNꢀDꢀKHO\LꢀIRUJDOPD]yKR]ꢄꢀ  
ꢀƙƦƫƤрƷƱƦꢀƢƨƠꢀƲƮƳưꢀ›ƤƪнƲƤưꢀƤƩƲфưꢀƲƷƬꢀƎƗƈꢉꢀ  
ƎꢀƤƢƢхƦƱƦꢀƢƨƠꢀƲƠꢀ›ƯƮтфƬƲƠꢀƲƦưꢀ2PQL0RXQWꢀƨƱƵхƤƨꢀƫфƬƮꢀƢƨƠꢀ›ƯƮтфƬƲƠꢀƲƠꢀƮ›ƮрƠꢀƠƢƮƯнƥƮƬƲƠƨꢀƱƲƨưꢀ  
ƎƗƈꢄꢀƊƨƠꢀƠƢƮƯоưꢀƤƩƲфưꢀƲƷƬꢀƎƗƈꢃꢀƤ›ƨƩƮƨƬƷƬпƱƲƤꢀƫƤꢀƲƮꢀƣƨƠƬƮƫоƠꢀƢƨƠꢀƲƦꢀƵцƯƠꢀƱƠưꢀƢƨƠꢀƲƦƬꢀƤƢƢхƦƱƦꢀ  
›ƮƳꢀƨƱƵхƤƨꢀƢƨƠꢀƲƦꢀƵцƯƠꢀƱƠưꢄꢀ  
All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark  
of OmniMount Systems, Inc. ©2006  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢍꢑ  
Thank you for purchasing an  
OmniMount product  
Gracias por adquirir un  
producto de OmniMount  
Merci d’avoir acheté un  
produit OmniMount  
Wie danken Ihnen, dass  
Sie ein OmniMount-produkt  
erworben haben  
Grazie per aver preferito un  
prodotto OmniMount  
Dank u voor uw aankoop van  
een OmniMount-product  
ꢀǖȟȔȗȢȘȔȤȜȠꢀǗȔȥꢀțȔꢀꢀꢀ  
ȣȤȜȢȕȤșȦșȡȜșꢀȜțȘșȟȜȓꢀ  
2PQL0RXQWꢂ  
Dìkujeme za zakoupení  
produktu spoleènosti  
OmniMount  
Dziêkujemy pañstwu za  
zakup produktu firmy  
OmniMount  
Az OmniMount köszöni, hogy  
a cég termékét választotta  
ꢀƙƠưꢀƤƳƵƠƯƨƱƲƮхƫƤꢀ›ƮƳ  
ƠƢƮƯнƱƠƲƤꢀоƬƠꢀ›ƯƮтфƬꢀƲƦưꢀ  
2PQL0RXQW  
OmniMount Systems, Inc.  
8201 South 48th Street  
Phoenix, AZ 85044-5355  
PN:1003575-manual-010207vB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

MTD Tiller 218 402 000 User Manual
Multiquip Water Pump LS400 User Manual
Murray Lawn Mower 22 Front Drive User Manual
Nady Systems Microphone SCM 900 User Manual
NETGEAR Network Router VPN Firewall 200 FVX538 User Manual
NordicTrack Treadmill 306020 User Manual
Olivetti Cash Register ECR 5900 User Manual
Omron Modem LCM100 User Manual
Onkyo Headphones ES CTI300 User Manual
Parasound Stereo Amplifier HCA 2205A User Manual