MODEL QTXN110HFLT
Page ꢀ
QTXN SERIES HEATER / FAN /
FLUORESCENT LIGHT /
NIGHT LIGHT
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the
dusting brush attachment.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the ser-
vice disconnecting means cannot be locked, securely fasten
a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace
the motor with the exact service motor. The impeller should also
be replaced.
Replace light bulbs with (2) 18-Watt 3500K (maximum), GU24
based fluorescent lamps and (1) 7-Watt night light bulb.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip-
ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authori-
ties.
OPERATION
Use a 4-Function Control to operate the heater, fan, light, and
night light separately. See “Connect Wiring” for details.
WARRANTY
BROAN-NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such
products will be free from defects in materials or workmanship for a period of three
years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace,
without charge, any product or part which is found to be defective under normal
use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS
AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or
(b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident,
improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or
installation contrary to recommended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as specified
for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-
NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGESARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation may not apply to you.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Provide a separate 20 AMP circuit. Use 12 GA. power cable
of type which meets code.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazard-
ous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a
12/12 pitch. Duct connector must point up. DO NOT MOUNT
THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
4. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or
telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and
(c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting
warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Installer: Leave this manual with the homeowner.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODEL QTXN110HFLT
Page ꢂ
CONNECT WIRING
INSTALL GRILLE & BULBS
HEAT
&
LIGHT
&
NIGHT LIGHT
FAN
8. Plug-in
GRILLE MOUNTING
VENTILATOR
HOUSING
RED to BLACK
(Heat)
BLACK toYELLOW
(Night Light)
light.
SCREWS
RED to RED
(Fan)
Hold grille as-
sembly up near
housing. Connect
light plug from
grille assembly to
receptacle inside
of housing.
BLACK to BLUE
(Light)
WHITE to WHITE
WHITE to WHITE with red stripe
WIRING PLATE
FROM VENTILATOR
GROUND
BLACK to RED
BLACK to BLUE
WHITE
to
WHITE
LIGHT (red)
NIGHT LIGHT (blue)
(3-position rocker)
CAUTION
FAN (2-position rocker)
RATING SPECIFICATIONS
HEAT (2-position rocker)
9. Attach
• The three-position
rocker switch is rated 5 A
@ 125VAC. Use this switch
for Lights ONLY.
grille.
NuTone 4-Function
Control shown
(purchase separately)
Remove the (2)
grille mounting
screws from
the sides of the
housing. (See
Step 8 illustra-
tion.) Use these
screws to attach
the grille to
120 VAC LINE IN
BLACK to BLACKS
• Each two-position rocker
switch is rated 15 A @ 120VAC. Use these switches for Heat and Vent.
• The total load on this control must not exceed 20 A @ 120VAC.
the housing as
shown.
To avoid damage to the grille: DO NOT OVERTIGHTEN
SCREWS. Tighten screws only until grille is snug against
ceiling material.
10. Install
5. Connect electrical wiring.
bulbs.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connectors to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagram(s).
The unit
accepts (2)
18-Watt 3500K
(maximum)
GU24 based
fluorescent
bulbs and (1)
7-Watt night
light bulb.
INSTALL GRILLE & BULBS
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out ceiling material closely
around housing.
7. Remove
light lens
11. Attach
light lens.
Hook the tabs
on one end of
the lens into the
slot in the grille.
Lift other end
from grille.
Insert a small
flat-bladed screw-
driver into the slot
at one end of the
light lens. Care-
fully pry the lens
out.
of lens up and
snap into place.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODEL QTXN110HFLT
Page 4
SERVICE PARTS
Key No. Part No.
Description
1
2
3
4
5
6
97016470
98007763
98003036
97016450
99170245
93260454
Housing
Slide Channel (2 req.)
Support Angle (4 req.)
Duct Connector
Screw #8-18 X .375 (8 req.)
Nut, Sheet Metal #8-18 (Partition)
(2 req.)
7
99260512
Nut, Sheet Metal #8-18 (Grille)
(3 req.)
8
9
98010091
99150471
97018049
98010090
98010089
99150415
99260488
97016564
99020283
99260423
98010088
99080558
97016565
Cover/KO Panel
Screw, Ground (2 req.)
Wire Panel/Harness Assembly
Wire Compartment
Mounting Bracket-Heater
Screw #8-18 X .250 (4 req.)
Nut, Hex #10-24 (5 req.)
Heater Scroll
Wheel-Heater
Nut, Hex #8-32 (4 req.)
Motor Mount
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Motor-Heater
Heating Element
(includes Key No. 7)
Heater Scroll Assembly
(includes Key Nos. 12 thru 20)
Wheel-Fan
Motor-Fan
Isolator (4 req.)
Partition
Washer (4 req.)
Nut, Hex Lock #8-32 (4 req.)
Blower Assembly
97016566
21
22
23
24
25
26
99020284
99080556
99100491
97016471
99250959
99260558
97016567
(includes Key Nos. 21 thru 26)
Screw #8-18 X .500 (2 req.)
Grille Assembly
27
28
93150459
97018036
(includes Key No. 29)
Lens
Screw, Grille #8-18 X 2.000 (2 req.)
Lamp, Fluorescent,
18W, 3500K, GU24 (2 req.)
29
30
31
99111461
99150622
99271381
99044479A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HFLT
Página ꢃ
SERIE QTXN CALEFACTOR /
VENTILADOR / LUZ FLUORESCENTE /
LUZ DE NOCHE
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para obtener una operación silenciosa y eficiente, una larga vida y
una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de
la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS
SIGUIENTES PRECAUCIONES:
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual,
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. El impulsor
también debe ser reemplazado.
Reemplace las lámparas con dos (2) lámparas fluorescentes de 18
watts 3500K (máximo), base de GU24 y un (1) foco de luz nocturna
de 7 watts.
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección
o al número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el
suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios
de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se
reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexión del servicio, fije firmemente en un lugar
prominente del panel de servicio un dispositivo de advertencia,
como por ejemplo una etiqueta.
OPERACIÓN
3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de insta-
lación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos
y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de
construcción específicos de protección contra incendios.
Utilice un control de 4 funciones para operar el calefactor, el ven-
tilador, la luz y la luz nocturna por separado. Vea los detalles en
“Conexión eléctrica”.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo la combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos
(chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de
evitar los contratiros. Siga las directrices y normas de seguridad
del fabricante del equipo de calefacción, tales como las publicadas
por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na-
tional Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana
de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado
(American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe
el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre se deben conectar hacia
el exterior.
GARANTIA
GARANTIA BROAN-NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos
productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres
años a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICI-
TAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS
DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará,
sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones
normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b)
cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que
hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente
(por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación
contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
7. Provea un circuito por separado de 20 AMP. Use un cable de
potencia 12 GA. del tipo conforme al código.
8. Esta unidad se debe conectar a tierra.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como se
especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al
tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada
puede no aplicarse a usted.
LAOBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL
CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ES-
PECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por
lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse en ventilación general. No se use para descargar
materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una
echada de 12/12. Conector de conductor debe señalar hacia ar-
riba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener
otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las
garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio
o al número de teléfono abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza,
y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de
solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha
original de compra.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos
y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al
resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver infor-
mación y requisitos adicionales.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HFLT
Página ꢄ
INSTALACIÓN TÍPICA
INSTALACIÓN
1. Inserte los
soportes de
CABLES DE
ELECTRICIDAD
VIGA DE TECHO,
TIRANTE O
VIGA EN I
RANURAS
DE MONTAJE
montaje.
Deslice los (4) so-
portes de montaje
en las ranuras en
cada extremo de
la cubierta.
CUBIERTA
MATERIAL DEL
CIELO RASO
REJILLA
2. Monte la
cubierta.
La cubierta se monta directamente sobre las
vigas, tirantes o vigas en I.
Fije la cubierta a la
estructura del cielo
raso con cuatro (4)
tornillos de mon-
taje. Asegúrese de
que la parte infe-
rior de la cubierta
esté a nivel con el
material terminado
del cielo raso.
Hasta ꢁ4 pulgadas en centro.
PLANIFICACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
AISLAMIENTO
(Puede ser colocado
alrededor y sobre
de la cubierta del
TECHO *
ventilador.)
3. Acople el
conector del
regulador
TAPA DE
de tiro/con-
ducto a la
cubierta.
Conecte a presión
el conector del
regulador de
tiro/conducto
en la cubierta.
Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior
de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
CUBIERTA DE
VENTILADOR
CONDUCTO
REDONDO DE
4. Instale el
conducto
TAPA
DE
PARED *
6 PULG.
*
* Se compran
por separado
CODO REDONDO
DE 6 PULG.
*
redondo de
6 pulg.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y
un mínimo número de codos.
Conecte el con-
ducto redondo de
6 pulg. al conec-
tor del regulador
/ conducto. Ex-
tienda el conducto
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro-
piados.
hacia una tapa de
techo o tapa de
pared. Encinte todas las conexiones de los conductos para
fijarlas y hacerlas herméticas al aire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HFLT
Página ꢅ
INSTALE LA REJILLAY LOS
FOCOS
CONEXIÓN ELÉCTRICA
CALENTADOR
Y
LUZ
Y
LUZ DE NOCHE VENTILADOR
CAJA DEL VENTILADOR
ROJO a NEGRO
(Calentador)
8. Conecte el
ROJO a ROJO
(Ventilador)
TORNILLOS DE MONTAJE
DE LA REJILLA
NEGRO a AMARILLO
(Luz de noche)
foco.
NEGRO a AZUL
(Luz)
Sostenga el
BLANCO a BLANCO
conjunto de la
BLANCO a BLANCO con raya de rojo
rejilla cerca de la
cubierta. Conecte
el foco del con-
junto de la rejilla al
receptáculo dentro
de la cubierta.
TIERRA
PLACA DE CABLE
DE VENTILADOR
NEGRO a ROJO
NEGRO a AZUL
BLANCO
a
LUZ (rojo)
BLANCO
LUZ DE NOCHE (azul)
(3-position rocker)
CUIDADO
ESPECIFICACIONES
DEL GRADO
VENTILADOR
(interruptor 2-posición)
CALENTADOR
(interruptor 2-posición)
ROJO
•
El interruptor de eje
de balancín de tres
posiciones es clasifi-
cado 5 A @ 125VCA.
9. Fije la rejilla.
Quite los dos (2)
NuTone control para
4-funciones ilustrado
(comprar separado)
LINEA DE ENTRADA
120 VCA
NEGRO a NEGROS
tornillos de mon-
taje de la rejilla
de los lados de
la cubierta. (Vea
la ilustración de
paso 8.) Utilice
Utilice este interruptor para las luces SOLAMENTE.
•
•
El interruptor de eje de balancín de dos posiciones es clasificado 15
A @ 120VCA. Utilice estos interruptores para el calor y el ventilador.
La carga total en este control no debe excederse 20 A @ 120VCA.
estos tornillos
para fijar la rejilla
a la cubierta, tal
como se muestra.
Para evitar daños
en la rejilla: NO APRIETE DE MÁS LOS TORNILLOS. Apriete
los tornillos hasta que la rejilla esté firmemente ceñida contra
el material del cielo raso.
10. Instale los
5. Conecte los cables eléctricos.
focos.
La unidad acepta
dos (2) focos
fluorescentes de
18 watts 3500K
(máximo), base
de GU24 y un
(1) foco de luz
nocturna de
Extienda el cableado de la casa de 120 VCA al lugar de la in-
stalación. Utilice conexiones aprobadas por UL para asegurar
el cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los
cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
INSTALE LA REJILLA Y LOS FOCOS
6. Termine el cielo raso.
7 watts.
Instale el material del cielo raso. Recorte el material del cielo
raso de cerca alrededor de la cubierta.
11. Fije la lente
7. Quite la lente
del foco de la
de la luz.
Enganche las
lengüetas por
un extremo de la
lente en la ranura
de la rejilla.
Levante el otro
extremo de la
lente y fíjela en su
lugar.
rejilla.
Inserte un pequeño
destornillador
plano en la rejilla
en un extremo de
la lente del foco.
Haga palanca con
cuidado para retirar
la lente.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO QTXN110HFLT
Página ꢆ
PIEZAS DE REPUESTO
Clave No. Pieza No. Descripción
1
2
97016470 Cubierta
98007763 Ranura de deslizamiento
(se req. 2)
3
4
5
6
98003036 Ángulo de soporte (se req. 4)
97016450
Conector del conducto
99170245 Tornillo, #8-18 x 0.375 (se req. 8)
93260454 Tuerca de chapa #8-18 (División)
(se req. 2)
7
99260512 Tuerca de chapa #8-18 (Rejilla)
(se req. 3)
8
9
98010091 Cubierta/ Panel KO
99150471 Tornillo de conexión a tierra
(se req. 2)
10
97018049 Conjunto del panel de
cableado/arnés
11
12
13
14
98010090 Compartimiento de cables
98010089 Soporte de montaje-Calefactor
99150415 Tornillo, #8-18 x 0.250 (se req. 4)
99260488 Tuerca hexagonal #10-24
(se req. 5)
15
16
17
97016564 Desplazador del calefactor
99020283 Disco-Calefactor
99260423 Tuerca hexagonal #8-32
(se req. 4)
18
19
20
98010088 Montaje del motor
99080558 Motor-Calefactor
97016565 Elemento de calefacción
(incluye clave no. 7)
97016566 Conjunto del desplazador del
calefactor (incluye clave nos.
12 á 20)
21
22
23
24
25
26
99020284 Disco-Ventilador
99080556 Motor-Ventilador
99100491 Aislante (se req. 4)
97016471 División
99250959 Arandela (se req. 4)
99260558 Tuerca hexagonal de
seguridad #8-32 (se req. 4)
97016567 Conjunto del ventilador
(incluye clave nos. 21 á 26)
93150459 Tornillo, #8-18 x 0.500 (se req. 2)
97018036 Conjunto de la rejilla
(incluye clave no. 29)
27
28
29
30
99111461 Lentes
99150622 Tornillo de la rejilla, #8-18 x 2.000
(se req. 2)
31
99271381 Lámpara, fluorescente,
18W, 3500K, GU24 (se req. 2)
99044479A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|