NuTone Door LA 52 Series User Manual

TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
READ AND SAVE THESES INSTRUCTIONS!  
Musical Door Chime  
Model: LA-52 Series  
The chime may be used with lighted or unlighted  
pushbuttons. If two lighted pushbuttons are used, use only  
pushbuttons that are sold by NuTone.  
NEW CONSTRUCTION  
NuTone Model: 105T (16 volt, 15 watt) transformer must  
be purchased separately.  
Comply with local and national wiring codes. Bell wire  
and pushbuttons(s) will also be needed to complete your  
installation. Position the door chime on a wall at eye level.  
Handle the chime carefully as you would any precision  
instrument.  
A NuTone Model: 105T (16 volt, 15 watt) transformer must  
be purchased separately. Note: If desired, an equivalent  
transformer may be purchased locally.  
NOTE: The Musical Chime features terminals for one-  
or two-door operation but cannot be used in multiple  
chime installations. Installation of the Chime is  
performed in two steps: (1) at the chime site, and (2) at  
the front door pushbutton.  
WIRING  
NOTE: Turn the house power off before wiring the  
transformer to the junction box.  
EXISTING CONSTRUCTION  
If needed, purchase NuTone Model 105T (16 volt, 15 watt)  
transformer separately.  
Handle the Musical Chime carefully as you would any  
precision instrument. Disconnect power to the existing door  
chime.  
1. Remove the cover from the existing door chime.  
2. Disconnect the wires from the terminal strip of the existing  
door chime. Mark each wire as it is removed - front,  
transformer and rear.  
1. Mount the transformer to a convenient junction box (attic  
location is not recommended) or to a circuit breaker box.  
Connect the house power leads to the transformer leads -  
black to black and white to white.  
2. Run two conductor, 18 gauge wire from the transformer  
and the pushbutton(s) to the Musical Chime location.  
NOTE: When fastening the wiring to the wall studs  
and ceiling joists, avoid short circuits that can result  
in staples or clips cut through the wiring insulation.  
3. Refer to Figure 2. Bring the wires through one of the  
large openings in the Musical Chime's baseplate. Fasten  
the baseplate to the wall with screws. If the chime is  
to be mounted vertically, use the two (2) slotted holes  
with T-shaped slots on the top.  
Refer to Figure 1. If any additional wires (i.e. - side  
door) are present which are not required by the  
wiring diagram, cap these wires individually with a  
wire nut and electrical tape.  
4. Refer to Figure 1. Connect the transformer and  
pushbutton wires to the Musical Chime's terminal board.  
5. If you plan to use the Musical Chime with a NuTone  
Radio-Intercom System or an external speaker, follow  
the instructions that are provided on page 4 of this sheet  
before proceeding with the installation.  
3. Remove the existing chime base from the wall.  
4. Refer to Figure 2. Determine whether the Musical Chime  
will be hung vertically or horizontally. Pull the remaining  
wires through one of the large holes in the baseplate.  
5. Using the proper mounting screws, mount the baseplate  
to the wall.  
6. Carefully attach the blue, yellow and green wires from  
the chime's housing to the lugs marked FRONT, TRANS  
and REAR respectively on the terminal block.  
7. When the wiring has been completed, snap the chime's  
cover onto the baseplate.  
8. Reconnect power to the door chime.  
NOTE: If the Musical Chime is replacing a door chime  
that was mounted horizontally, the two small round  
holes in the base should align with the holes used to  
mount the base of the old chime. If the Musical  
Chime is replacing a door chime that was mounted  
vertically, use the two slotted holes that have  
T-shaped slots at the top.  
6. Attach wires to the respective screw terminals (FRONT,  
TRANS, REAR) that are located on the baseplate's  
terminal block.  
7. While holding the Musical Chime's housing in one hand,  
attach the blue, yellow and green wires from the chime's  
housing to the lugs marked FRONT, TRANS and REAR  
respectively on the terminal block.  
8. If the Musical Chime is to be used with a NuTone  
Radio-Intercom System or an external speaker, follow  
the instructions that are provided on page 3 of this sheet  
before proceeding with the installation.  
FRONT DOOR  
PUSHBUTTON  
18 GA. INSULATED  
2 CONDUCTOR WIRE  
FRONT  
TRANS  
REAR  
NUTONE  
MODEL 105T  
TRANSFORMER  
COMMON WIRES  
MUSICAL  
9. When the wiring has been completed, snap the chime's  
cover onto the baseplate.  
10. Reconnect power to the door chime.  
CHIME  
TERMINAL  
BOARD  
REAR DOOR  
PUSHBUTTON  
FIGURE 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPTIONAL FEATURES  
CHIME INTERCOM WIRING  
USING THE MUSICAL CHIME WITH A NUTONE  
RADIO-INTERCOM SYSTEM  
If desired, the Musical Chime may be used with a NuTone  
Radio-Intercom System. The chime signal will override  
the radio-intercom but will not mute the music source.  
Refer to the wiring diagram below that corresponds with  
the radio-intercom system being used. Connect the wires  
(use NuTone IW-2) to the Musical Chime's circuit board  
terminals located inside the chime's housing.  
To adjust the chime's volume so that it will be heard over  
the radio-intercom, use a screwdriver to turn the recessed  
control located below the I-COM terminals on the circuit  
board.  
MODEL IMA-516  
INTERCOM  
MASTER  
CHIME  
I-COM +  
CHIME  
CHIME  
I-COM –  
SPKR –  
METAL  
CHASSIS  
GROUND  
SCREW  
(RED/WHT  
IMA-516)  
USING THE MUSICAL CHIME WITH  
AN EXTERNAL SPEAKER  
If you do not have a NuTone Radio-Intercom System  
but would like for the Musical Chime to be heard in another  
section of the home, one external speaker may be used with  
the Musical Chime. Note: Speaker must be purchased  
separately from NuTone.  
INTERCOM  
MASTER  
MODEL IM-2003  
CHIME  
INPUT  
(COPPER)  
(BLUE)  
I-COM +  
Use a surface-mounted speaker if the Musical Chime  
needs to be heard in another room of the home.  
Or, if the Musical Chime needs to be heard at the front  
door, use a speaker that includes a pushbutton at that  
location. NOTE: If a speaker that incudes a pushbutton  
is used, the diode must be added to the pushbutton.  
Connect speaker terminals to the Musical Chime's circuit  
board at SPKR+ and SPKR– inside the chime's housing.  
Polarity need not be considered; connect either of the  
speaker's terminals to either SPKR terminal on the Musical  
Chime.  
COMMON  
(CENTER)  
(GREY)  
SPKR –  
IW-2  
MODELS IM-3000,  
IM/IMA-4000 OR IM-5000  
SERIES  
INTERCOM  
MASTER  
CHIME  
I-COM +  
WHITE  
DOOR  
CHIME  
INPUT  
TONE  
}
TUNE  
PLACE  
LABEL  
HERE  
TEST  
E
5
D
C
B
A
TEMPO  
4
3
2
1
BLACK  
SPKR –  
VOLUME  
IW-2  
SELECTOR SWITCHES  
SET AT 2D,  
"JINGLE BELLS"  
FIGURE 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product specifications subject to change without notice.  
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227  
Printed in U.S.A., Rev. 01/07, Part No. 84316  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARA COLOCAR ESTE PRODUCTO, VISITE WWW.NUTONE.COM  
INSTRUCCIONES DE INSTALACION  
¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
10. Vuelva a conectar la corriente que va al carillón de la  
puerta.  
Carillón musical de puerta  
Modelo: Serie LA-52  
CONSTRUCCION NUEVA  
El carillón se puede utilizar con botones con luz o sin luz. Si  
se utilizan dos botones iluminados, utilice solamente los botones  
que vende NuTone. El transformador modelo NuTone 105T (16  
voltios, 15 vatios) tiene que comprarse separadamente. Nota:Si  
se desea, se puede comprar un transformador equivalente  
localmente. NOTA: El carillón musical tiene bornes para la  
operación de una o dos puertas pero no se puede utilizar  
en instalaciones de varios carillones. La instalación del  
carillón se realiza en dos pasos: (1) en el lugar del carillón,  
y (2) en el botón de la puerta principal.  
El transformador modelo NuTone 105T (16 voltios, 15  
vatios) tiene que comprarse separadamente.  
Cumpla con los códigos de cableado locales y  
nacionales. Para completar la instalación también necesitará  
el cable del timbre y los botones. Coloque el carillón de  
puerta en la pared al nivel de los ojos. Manipule el carillón  
musical con cuidado, tal como lo haría con cualquier  
instrumento de precisión.  
CABLEADO  
NOTA: Desconecte la corriente de la casa antes de  
conectar el transformador a la caja de conexiones.  
1. Monte el transformador en una caja de conexiones  
práctica (no se recomienda la ubicación en el ático) o en  
una caja de disyuntores. Conecte los conductores de  
corriente de la casa a los conductores del transformador -  
negro con negro y blanco con blanco.  
CONSTRUCCION EXISTENTE  
Si es necesario, compre el transformador NuTone modelo 105T  
(16 voltios, 15 vatios) separadamente.  
Manipule el carillón musical con cuidado, tal como lo haría  
con cualquier instrumento de precisión. Desconecte la corriente  
del carillón existente de la puerta.  
2. Lleve dos hilos conductores de calibre 18 desde el  
transformador y los botones a la ubicación del carillón  
musical.  
1. Retire la tapa del carillón existente de la puerta.  
2. Desconecte los hilos del bloque de terminales del carillón  
existente de la puerta. Marque cada hilo al retirarlo  
principal (puerta principal), trans (transformador) y trasera  
(puerta trasera).Vea la Figura 1. Si hay presentes más  
hilos (es decir, puerta lateral) de los requeridos por el  
diagrama del cableado, tape estos hilos  
NOTA: Cuando sujete el cableado a los montantes de  
la pared y a las viguetas del techo, evite los  
cortocircuitos debidos al atravesar el aislamiento de  
los hilos con las grapas o pinzas.  
3. Vea la Figura 2. Traiga los hilos a través de una de las  
aberturas grandes de la chapa de montaje del carillón  
musical. Sujete la chapa de montaje a la pared con los  
tornillos. Si va a montar el carillón verticalmente, utilice  
los dos (2) agujeros ranurados con ranuras en forma de T  
en la parte superior.  
4. Vea la Figura 1. Conecte los hilos del transformador y de  
los botones al cuadro de bornes del carillón musical.  
5. Si piensa utilizar el carillón musical con un sistema de  
radiointercomunicación NuTone o con un altavoz externo,  
siga las instrucciones provistas en la página 4 de este  
folleto antes de continuar con la instalación.  
6. Conecte con cuidado los hilos azul, amarillo y verde de la  
caja del carillón a las lengüetas de conexión marcadas con  
FRONT, TRANS Y REAR respectivamente en el bloque de  
terminales.  
7. Cuando haya terminado con el cableado, encaje la tapa del  
carillón en la chapa de montaje.  
8. Vuelva a conectar la corriente que va al carillón de la puerta.  
individualmente con una tuerca de hilos y cinta  
aislante para usos eléctricos.  
3. Retire la base del carillón existente de la pared.  
4. Vea la Figura 2. Determine si el carillón musical va a ser  
colgado vertical u horizontalmente. Tire de los hilos  
restantes a través de uno de los agujeros grandes de la  
chapa de montaje.  
5. Utilizando los tornillos de montaje apropiados, monte la c  
hapa de montaje a la pared.  
NOTA: Si el carillón musical está reemplazando a un  
carillón de puerta que estaba montado horizontalmente,  
los dos agujeros pequeños y redondos de la base  
debenestar alineados con los agujeros utilizados para  
montar labase del antiguo carillón. Si el carillón  
musical está reemplazando a un carillón de puerta que  
estaba montado verticalmente, utilice los dos agujeros  
ranurados que tiene ranuras en forma de T en la parte  
superior.  
6. Conecte los hilos a los bornes de tornillos correspondientes  
(FRONT, TRANS, REAR) que están ubicados en el bloque  
de terminales de la chapa de montaje.  
BOTON DE LA  
PUERTA PRINCIPAL  
PRINCIPAL  
7. Mientras sujeta la caja del carillón musical con una mano,  
conecte los hilos azul, amarillo y verde de la caja del  
carillón a las lengüetas de conexión marcadas con FRONT,  
TRANS y REAR respectivamente en el bloque de terminales.  
8. Si el carillón musical se va a utilizar con un sistema de  
radiointercomunicación NuTone o con un altavoz externo  
sigalas instrucciones provistas en la página 3 de este  
folleto antes de continuar con la instalación.  
2 HILOS CONDUCTORES  
AISLADOS DE CALIBRE 18  
TRANS  
NUTONE  
MODELO 105T  
TRANSFORMADOR  
HILOS NEUTROS  
TRASERA  
BOTON DE LA  
PUERTA  
TRASERA  
CUADRO DE  
BORNES DEL  
CARILLON  
MUSICAL  
9. Cuando haya terminado con el cableado, encaje la tapa  
del carillón en la chapa de montaje.  
FIGURA 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION DE LOS BOTONES  
Hay que añadir un diodo al botón de la puerta principal  
para que la corriente sea suministrada de manera  
continua al carillón musical mientras está sonando la  
melodía.  
CAJA  
BASE  
El diodo está empaquetado dentro de un sobre ubicado  
entre la chapa de montaje y la caja del carillón.  
No se requiere un diodo en el botón de la puerta trasera.  
PRINCIPAL  
TRANS  
SPKR –  
SPKR +  
I-COM +  
I-COM –  
TRASERA  
VERDE  
Para añadir el diodo al botón de la puerta principal:  
1. Retire el botón de la jamba de la puerta o pared.  
2. Vea las Figuras 3, 4 y 5. Dependiendo del tipo de botón  
utilizado, conecte el diodo a los dos (2) bornes del botón.  
3. Pulse el botón de la puerta principal y escuche la melodía  
del carillón musical.  
AMARILLO  
AZUL  
4. Si la melodía se detiene tan pronto como deja de apretar  
el botón, el diodo está instalado al revés. Simplemente  
invierta las conexiones del cableado del botón y pruebe  
de nuevo el carillón. La melodía debe de continuar  
sonando incluso después de soltar el botón.  
5. Apriete los tornillos del borne y cambie el botón de la  
jamba de la puerta o pared. Nota:en las paredes con  
forro de chapa metálica ponga un trozo pequeño de  
cinta aislante en la superficie opuesta al diodo para  
evitar un cortocircuito.  
UBIQUE EL SOBRE AQUI  
EMPAQUETADO  
FIGURA 2  
BOTON  
EMBUTIDO  
WNROLLAR EL  
CONDUCTOR DEL  
DIODO ALREDEDOR  
DE CADA TORNILLO  
DEL BORNEY  
RECORTAR EL  
EXCESO  
NOTA: Si está utilizando un botón con luz, la  
brillantez de la bombilla se reducirá en un 30 ó 40%.  
Esto es normal y aumentará la duración de la  
bombilla.  
FIGURA 4  
ETIQUETA DE LA MELODIA Y  
SELECCION DE LA MELODIA  
ETIQUETA DE LA MELODIA  
Vea la Figura 6. La etiqueta de la melodía está  
empaquetada en el mismo sobre que el diodo.  
Si ha montado el carillón musical horizontalmente,  
desprenda y deseche la parte inferior de la etiqueta. Pele la  
parte posterior de la etiqueta y monte esta última en la  
superficie interior de la puerta.  
HARMONY MUSICAL CHIME  
by NuTone Model LA 52  
TO SELECT A TUNE  
Si ha montado el carillón musical verticalmente, desprenda  
la etiqueta en ambas perforaciones, deseche la parte superior  
de la etiqueta y monte la lista de melodías y las instrucciones  
lado con lado en la superficie interior de la puerta.  
1. Set switches to desired code number and letter.  
2. Press TUNE TEST button.  
3. Adjust Tone, Tempo and Volume Controls as desired.  
4. Press Tune Test to hear again.  
TUNE LIST  
1A A Bicycle  
Built for Two  
2A Battle Hymn  
Of the Republic  
3A Dixie  
4A 1812 Overture  
5A For He's A  
Jolly Good Fellow  
1B Frere Jacques  
2B Give My  
Regards To Broadway  
3B Greensleeves  
4B Hail! Hail! The  
Gangs All Here  
5B Hallelujah Chorus  
1C Happy Birthday  
2C Hello, Ma Baby  
3C Home Sweet Home  
4C How Dry I Am  
5C In The Good  
Old Summertime  
SELECCION DE LA MELODIA  
1D I've Been Working  
On The Railroad  
2D Jingle Bells  
3D La Cucaracha  
4D Oh! Dear, What  
Can The Matter Be?  
5D Oh Tannenbaum  
1E Shave And  
A Haircut  
2E Twinkle Twinkle  
Little Star  
3E Westminster Chimes  
(4-note)  
El carillón musical toca de 1 a 24 melodías en la puerta  
principal y 2 notas de una melodía en la puerta trasera.  
Vea la lista de melodías y la Figura 7. Cambie los  
interruptores a la melodía deseada. Ejemplo: Para  
seleccionar la melodía “A Bicycle Built For Two”, ponga los  
interruptores en las posiciones “1” “A”.  
Pulse el botón de TUNE TEST. Ajuste la sonoridad, la  
velocidad y el tono ajustando los controles del VOLUME,  
TEMPO Y TONE (volumen, ritmo y tono) respectivamente.  
Gire los controles en el sentido de las agujas del reloj para  
subir o en el sentido contrario a las agujas del reloj para  
bajar.  
4E Yankee Doodle  
NOTA: La posición 5E no hace sonar la melodía. El  
carillón se encuentra en la posición de apagado.  
FIGURA 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTICAS OPCIONALES  
PARA UTILIZAR EL CARILLON MUSICAL CON  
UN SISTEMA DE RADIOINTERCOMUNICACION  
CABLEADO DEL CARILLON CON EL SISTEMA DE  
INTERCOMUNICACION  
NUTONE  
MATRIZ DEL  
SISTEMA DE INTER-  
COMUNICATCION  
Si se desea, se puede utilizar el carillón musical con un  
sistema de radiointercomunicación NuTone. La señal del  
carillón anulará la radiointercomunicación pero no  
desconectará la fuente de música.  
MODELO IMA-516  
CARILLON  
I-COM +  
CARILLON  
CARILLON  
Vea el siguiente diagrama del cableado que  
I-COM –  
SPKR –  
corresponda al sistema de radiointercomunicación que se  
esté utilizando. Conecte los hilos (utilice NuTone IW-2) a  
los bornes de la placa de circuito impreso del carillón  
musical ubicada dentro de la caja del carillón.  
Para ajustar el volumen del carillón para que se pueda  
oír por encima de la radiointercomunicación, utilice un  
destornillador para girar el control embutido ubicado debajo  
de los bornes I-COM en la placa de circuito impreso.  
TORNILLO DE  
PUESTA A  
TIERRA DEL  
BASTIDOR  
METALICO  
(ROJO/BLANCO  
IMA 516)  
MATRIZ DEL  
SISTEMA DE INTER -  
COMUNICATCION  
PARA UTILIZAR EL CARILLON MUSICAL CON  
UN ALTAVOZ EXTERNO  
MODEL0 IM-2003  
CARILLON  
I-COM +  
Si no tiene un sistema de radiointercomunicación NuTone  
pero le gustaría que el carillón musical se oyera en otra sección de  
la casa, se puede utilizar un altavoz externo con el carillón  
musical. Nota: El altavoz se compra separadamente a NuTone.  
Utilice un altavoz de montaje en superficies si es necesario  
oír el carillón musical en otra habitación de la casa.  
O bien, si es necesario oír el carillón musical en la puerta  
principal, utilice un altavoz que incluya un botón en esa ubicación.  
NOTA: Si se utiliza un altavoz que incluye un botón,  
habrá que añadir el diodo al botón.  
ENTRADA  
(COBRE)  
(AZUL)  
NEUTRO  
(CENTRO)  
(GRIS)  
ALTAVOZ –  
IW-2  
Conecte los bornes del altavoz a la placa de circuito impreso  
del carillón musical al ALTAVOZ + Y ALTAVOZ - dentro de la caja  
del carillón. No hay que tener en cuenta la polaridad; conecte  
cualquiera de los bornes del altavoz a cualquier borne de los  
ALTAVOCES del carillón musical.  
MODELOS IM-3000,  
IM/IMA-4000 OR IM-5000  
MATRIZ DEL  
SISTEMA DE INTER-  
COMUNICATCON  
CHIME  
I-COM +  
BLANCO  
PUERTA  
ENTRADA  
DEL  
CARILLON  
}
TONE  
TUNE  
TEST  
PONGA  
AQUI LA  
ETIQUETA  
E
5
D
C
B
A
TEMPO  
4
3
2
1
SPKR –  
NEGRO  
VOLUME  
IW-2  
CONMUTADORES  
SELECTORES  
AJUSTADOS EN 2D,  
“JINGLE BELLS”  
FIGURA 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Las especificaciones del producto están sujetas a cambio sin previo aviso  
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227  
Impreso en los EE.UU., Rev. 01/07, Pieza Nº 84316  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
Carillon Musical de Porte  
Modèle: LA-52 Série  
NOUVELLE CONSTRUCTION  
Il faut acheter séparément le transformateur NuTone  
Modèle 105T (16 V, 15 W).  
Il faut se conformer aux codes locaux et nationaux. Il faut  
aussi utiliser du fil de sonnette et un (des) bouton(s)-  
poussoir(s) pour faire l'installation. Le carillon musical doit  
être vu aussi bien qu'entendu. Installer le carillon musical au  
niveau des yeux. Manipuler le carillon avec soin, comme  
n'importe quel instrument délicat.  
Il est possible d'utiliser le carillon avec des boutons-  
poussoirs illuminés ou non. Si deux boutons-poussoirs sont  
utilisés, il ne faut utiliser que des boutons-poussoirs vendus  
par NuTone.  
Il faut acheter séparément un transformateur NuTone  
Modèle 105T (16 V, 15 W). Remarque: Si désiré, il est  
possible d'acheter localement un transformateur équivalent.  
Remarque: Le carillon musical est équipé de bornes  
pour utilisation avec une ou deux portes, mais il n'est  
pas possible de l'utiliser dans une installation avec  
plusieurs carillons. L'installation d'un carillon se fait  
en deux étapes: (1) à l'emplacement du carillon, (2) au  
bouton-poussoir de la porte d'entrée.  
BRANCHEMENT  
NOTE: Couper le courant de la maison avant de  
brancher un transformateur avec une boite de jonction.  
1. Monter le transformateur près d'une boite de jonction  
pratique (Installation dans un grenier non recommandée)  
ou près d'un coupe circuit. Connecter le fil d'alimentation  
de la maison avec le fil du transformateur – fil noir sur fil  
noir et fil blanc sur fil blanc.  
2. Passer les fils conducteurs jumeaux calibre 18 du  
transformateur et du bouton poussoir jusqú à  
l'emplacement du LA-52.  
CONSTRUCTION EXISTANTE  
Si nécessaire, acheter séparément un transformateur  
NuTone Model 105T (16 V, 15 W).  
Manipuler le carillon musical avec précaution, comme  
n'importe quel instrument délicat. Couper l'alimentation  
secteur du carillon existant.  
1. Oter le couvercle du carillon existant.  
NOTE: En attachant les fils aux murs et aux poutres du  
plafond, éviter les courts circuits qui peuvent survenir  
quand les agrafes ou les clous passent à travers  
l'isolant des fils.  
2. Debrancher les fils de la borne du carillon existant, en  
marquant chaque fil quand vous le retirez – Avant, Trans,  
Arrière.  
Voir Figure 1. Tout fil supplémentaire (par exemple:  
commutateur ou coté) doit être neutralisé au moyen  
d'une cosse ou de ruban adhésif électrique et  
repoussés dans le trou du mur. Ces fils ne sont pas  
nécessaires pour le LA-52.  
3. Voir Figure 2. Passer les fils à travers un des larges trous  
situés dans la plaque de base du LA-52. Fixer la plaque de  
base sur le mur avec des vis. Si elle est montée  
verticalement, utiliser les deux trous rainures en T en les  
positionnant au sommet.  
3. Retirer le support du carillon existant du mur.  
4. Voir Figure 2. Décider si vous voulez que le LA-52 soit  
suspendu verticalement ou horizontalement. Tirer les fils  
restants par un des grands trous dans la plaque de base  
qui donne le meilleur camouflage de la cavité murale.  
5. Monter la base dans le mur.  
4. Voir Figure 1. Brancher les fils du transformateurs et du  
bouton sur les bornes du boitier du LA-52.  
5. Si vous envisagez d'utiliser l'harmonie LA-52 avec un  
interpnone NuTone ou un haut-parleur exterieur, suivez les  
instructions de ces accessoires avant de procéder.  
6. Tenir la boite du LA-52 dans une main, attacher les fils  
bleus, jaunes et verts aux attaches respectivement  
marquées (AVANT, TRANS, ARRIERE) sur les bornes de  
la base.  
7. Quand tous les fils sont connectés, engager le boitier du  
LA-52 sur la base en engageant les quatre coins.  
8. Rebrancher le courant du carillon.  
NOTE: Si le LA-52 remplace un carillon monte  
horizontalement, les deux petits trous de la nouvelle  
plaque doivent s'aligner avec les trous utilisés pour  
monter l'ancienne base. Si le LA-52 remplace un  
carillon monté verticalement, utiliser les deux trous  
rainures en T positionnés en haut.  
6. Attacher les fils à leurs vis respectives (AVANT, TRANS,  
ARRIERE) sur les bornes de la base.  
BOUTON POUSSOIR DE  
LA PORTE D'ENTREE  
7. Tenir la boite du LA-52 dans une main, attacher les fils  
bleus, jaunes et verts aux attaches respectivement  
marquees (AVANT, TRANS, ARRIERE) sur les bornes  
de la base.  
8. Si vous envisagez d'utiliser l'harmonie LA-52 avec un  
interphone NuTone ou un haut-parleur exterieur, suivez  
les instructions de ces accessories avant de proceder.  
9. Quand tous les fils sont connectés, engager le boitier du  
LA-52 sur la base en engageant les quatre coins.  
10. Rebrancher le courant du carillon.  
FIL DOUBLE ISOLE  
CALIBRE 18  
AVANT  
TRANS  
TRANSFORMATEUR  
NUTONE 105T  
ARRIERE  
FILS COMMUNS  
TABLEAU  
TERMINAL  
LA-52  
BOUTON POUSSOIR DE  
LA PORTE ARRIERE  
FIGURE 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
DES BOUTONS POUSSOIRS  
BOITIER  
BASE  
Il faut ajouter une diode au bouton-poussoir de la  
porte d'entrée pour que le carillon soit alimenté  
continuellement alors qu'il joue l'air.  
La diode est emballée dans une enveloppe qui se trouve  
entre la plaque de base et le boîtier du carillon.  
Il n'y a pas besoin de diode sur la porte de jardin.  
AVANT  
TRANS  
HAUT-PARLEUR –  
HAUT-PARLEUR +  
INTERPHONE +  
INTERPHONE –  
ARRIERE  
VERT  
Pour ajouter la diode sur le bouton-poussoir de la porte  
d'entrée:  
1. Retirer le bouton du montant de la porte ou du mur.  
2. Voir Figures 3, 4 and 5. Brancher la diode aux deux  
extremités sur le bouton poussoir, selon la forme de  
votre bouton poussoir.  
3. Appuyer sur le bouton poussoir de la porte de devant et  
écouter le carillon jouer.  
JAUNE  
BLEU  
PLACER LA DIODE DANS UNE  
ENVELOPPE EMBOLLIE ICI  
FIGURE 2  
4. Si la musique s'arrête dès que vous ôtez votre doigt du  
bouton, la diode est montée a l'evers. Inversez les  
branchement sur le bouton poussoir et Essayez de  
nouveau. Cette fois, la musique devrait continuer de  
jouer même apres que le bouton soit relaché.  
5. Serrez les vis des bornes et replacer le bouton poussior  
sur le montant de la porte ou sur le mur. (Sur un  
montant métallique, placez un petit morceau de ruban  
isolant sur la surface opposée a la diode pour éviter un  
court circuit.)  
BOUTONS  
POUSSOIRS  
ENCASTRES  
ENROULER LE FIL  
DE LA DIODE  
AUTOUR DE LA VIS  
DE CHAQUE BORNE  
ET AGRAFER  
L'EXCEDENT  
FIGURE 4  
NOTE: Si vous utilisez un bouton poussoir  
eclairé, la luminosité de la lampe sera réduite de 30  
a 40% – Ceci est normal et augmentera la durée de  
vie de la lampe.  
BOUTONS POUSSOIRS  
MONTES EN SURFACE  
LISTE DES MELODIES  
ET SELECTIONN  
LISTE DES MELODIES  
Voir Figure 6. La liste des mélodies est emblallée dans la  
même enveloppe que la diode placee entre la plaque de  
base et la boitier du carrillon.  
Si vous avez monté le LA-52 horizontalement, detacher le  
bas de la liste, décoller l'arrière et fixer la Fiche a l'intérieur de  
la porte.  
CARILLON MUSICAL “HARMONIE”  
par NuTone Modèle LA 52  
SELECTION DES MELODIES  
1. Mettre les boutons sur les lettres et chiffres desirés.  
2. Appuyer sur le bouton d'essai des mélodies.  
3. Règler la tonalité, le tempo et le volume comme desiré.  
4. Appuyer sur le bouton dessai des mélodies de nouveau pour vérifier.  
TUNE LIST  
Si vous avez monté le LA-52 verticalement, détacher les  
fiches à chaque perforation, prendre le haut et fixer la liste  
des mélodies et les instructions côte a côte.  
1A A Bicycle  
Built for Two  
2A Battle Hymn  
Of the Republic  
3A Dixie  
4A 1812 Overture  
5A For He's A  
Jolly Good Fellow  
1B Frere Jacques  
2B Give My  
Regards To Broadway  
3B Greensleeves  
4B Hail! Hail! The  
Gangs All Here  
5B Hallelujah Chorus  
1C Happy Birthday  
2C Hello, Ma Baby  
3C Home Sweet Home  
4C How Dry I Am  
5C In The Good  
Old Summertime  
1D I've Been Working  
On The Railroad  
2D Jingle Bells  
3D La Cucaracha  
4D Oh! Dear, What  
Can The Matter Be?  
5D Oh Tannenbaum  
1E Shave And  
A Haircut  
2E Twinkle Twinkle  
Little Star  
3E Westminster Chimes  
(4-note)  
SELECTION D'UN AIR  
Le carillon musical joue un de 24 airs pour la porte d'entrée  
et deux notes pour la porte de jardin.  
Consulter la liste des airs et la Figure 7. Mettre  
l'interrupteur sur l'air désiré. Par exemple - Pour choisir  
«A bicycle built for two», mettre les commutateurs sur «1» «A».  
Appuyer sur le bouton TUNE TEST. Régler le volume,  
la vitesse et le ton de l'air en réglant les commandes de  
VOLUME, TEMPO et TONE respectivement. Faire tourner  
les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour  
augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.  
Remarque: La position 5E ne joue aucun air. C'est la  
position d'arrêt du carillon.  
4E Yankee Doodle  
FIGURE 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORIES OPTIONNELS  
CABLAGE INTERPHONE-CARILLON  
UTILISATION AVEC  
INTERPHONE RADIO NUTONE  
Vous pouvez brancher le LA-52 à un systeme d'interphone  
radio. Le signal du carillon LA-52 surpassera  
la communication radio mais ne changera pas la source  
musicale.  
BOITIER DE  
L'INTERPHONE  
MODELE IMA-516  
CARILLON  
CARILLON  
INTERPHONE +  
Suivez le diagramme de câblage qui s'adapte à votre  
systeme d'interphones. (Voir ci-dessous.) Brancher les fils  
( NuTone IW-2) aux bornes du tableau de branchement du  
LA-52 à l'intérieur du boitier du carillon.  
Pour ajuster le volume du LA-52 plus fort que l'interphone  
radio, utiliser un tournevis pour tourner un bouton juste en  
dessous des bornes de l'interphone sur le tableau  
de branchement.  
CARILLON  
INTERPHONE –  
HAUT-  
PARLEUR –  
VIS DE  
MASSE SUR  
CHASSIS  
METALLIQUE  
(IMA-516  
ROUGE/  
BLANC)  
UTILISATION DU CARILLON MUSICAL  
AVEC UN HAUT-PARLEUR EXTERIEUR  
BOITIER DE  
L'INTERPHONE  
MODELE IM-2003  
CARILLON  
Si un système de radio-interphone NuTone n'est pas  
installé et s'il est désirable d'entendre le carillon musical dans  
une autre partie de la maison, il est possible d'utiliser un  
haut-parleur extérieur. Remarque: Il faut acheter  
séparément le haut-parleur extérieur de NuTone.  
Utiliser un haut-parleur de surface s'il faut entendre le  
carillon musical dans une autre pièce.  
Pour entendre le carillon musical à la porte d'entrée,  
utiliser à cet endroit un haut-parleur équipé d'un bouton-  
poussoir. Remarque: Si on utilise un haut-parleur équipé  
d'un bouton poussoir, il faut installer une diode au  
bouton-poussoir.  
COURANT  
(CUIVRE)  
(BLEU)  
INTERPHONE +  
HAUT-  
PARLEUR –  
COMMUN  
(CENTER)  
(GRISE)  
IW-2  
Brancher les bornes du haut-parleur sur la carte du carillon  
+
musical à SPKR et SPKR – à l'intérieur du boîtier du  
carillon. Il n'est pas nécessaire de respecter la polarité.  
Brancher n'importe quel fil du haut-parleur sur n'importe  
quelle borne du carillon musical.  
MODELES IM-3003,  
IMA-4006 & IM-5006  
BOITIER DE  
L'INTERPHONE  
CARILLON  
INTERPHONE +  
BLANC  
PORTE  
ESSAI DES  
MELODIES  
CARILLON  
COURANT  
}
TONALITIES  
PLACER  
E
D
C
B
A
LA  
LABEL  
ICE  
HAUT-  
PARLEUR –  
5
4
3
2
1
TEMPO  
NOIR  
VOLUME  
IW-2  
COMMUTATEUR PLACE  
SUR 2D:  
VIVE LE VENT  
FIGURE 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis  
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227  
Imprimé aux E.-U., Rev. 01/07, Piéce no. 84316  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Vacuum Cleaner S 7000 User Manual
MTD Trimmer YM90BC User Manual
NETGEAR Network Router RO318 User Manual
Nexstar Digital Photo Frame N3 511 User Manual
Nikon Camera Accessories EL4 User Manual
Oceanic Scuba Diving Equipment 04 8791 07 User Manual
Optimus Portable Speaker AMX 4 User Manual
Oreck Vacuum Cleaner U3120HH User Manual
P3 International Pest Control Equipment P7850 User Manual
Panasonic Answering Machine KX TM80 B User Manual