INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Wall Heater
MODELS: 9192NT, 9194NT, 9198NT
PLAN THE INSTALLATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This heater is intended to be used to supply supplemental heat
from a wall location in new or existing construction.
Choose a location where edge of heater will be at least 12" from
the floor or any adjacent vertical surface.
The heater can be operated using its built-in thermostat or a re-
mote thermostat (Choose either the Model 86W Line-Voltage ther-
mostat or use the Model 82 Transfomer/Relay with an appropriate
low-voltage thermostat.). The Model 85NT Kit is available for sur-
face-mount applications. Purchase these accessories separately.
Plan to supply the heater with proper line voltage and appropriate
power cable.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-
ING:
1. All electrical work must be done in accordance with local or
national electrical code as applicable. For safety, this product
must be grounded. If you are unfamiliar with methods of in-
stalling electrical wiring, secure the services of a qualified elec-
trician.
2. When wiring, servicing or cleaning this unit, turn off power and
lock out service panel. Failure to do so could allow others or
thermostat to turn on power unexpectedly which may cause
fatal electrical shock.
NOTE: Power can be tapped from a nearby circuit depending on
the heater wattage required and the amperage rating of the circuit.
3. To avoid electrical shock:
Heater can be converted to half-wattage to avoid overloading such
circuits.
• Do not install unit in a tub or shower enclosure or any loca-
tion where it may come in contact with water.
• Never place a switch where it can be reached from a tub or
MODEL
9192NT
9194NT
9198NT
VOLTS
240
240
AMPS
8.33/4.17
WATTS
2000/1000 6827/3413
BTU/HR
shower.
4. Do not install this unit in an area where chemicals and other
flammables are stored or used. Explosion and fire may result.
12.50/6.25 3000/1500 10240/5120
16.67/8.33 4000/2000 13653/6827
240
CAUTION
Bold ratings are factory wired.
See “OPTIONAL WIRING CONVERSIONS” section for wattage
conversion instructions.
1. This product may ONLY be installed in a wall. Do not mount in
any other position.
2. Install heater at least 12" from floor or any adjacent vertical
surface.
3. Do not locate heater behind a door, furniture, drapes, etc.,
Refer to FIGURE 1
Follow these basic steps when installing this heater:
1) Nail housing to studs.
2) Connect power cable.
3) Fasten heater assembly and grille to housing.
where the air flow to the unit would be restricted.
4. Provide heater with an appropriately-rated electrical circuit to
prevent tripped breakers or blown fuses.
5. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
6. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc., off power
unit.
7. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirement.
DRYWALL
THERMAL
HEATER HOUSING
OVERLOAD
GRILLE
BUILT-IN
THERMOSTAT
POWER CABLE
FIGURE 1
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMPLETE THE INSTALLATION
T1
BLACK JUMPER
T2
HEATING ELEMENT
1. Install housing mask. A housing mask has been provided to
keep construction dust, drywall spray, paint, etc., from damag-
ing the heater. Bend the flap on the mask and push it into the
heater housing.
THERMAL
OVERLOAD
BLK
MOTOR
NOTE: Mask can be put into place before or after heater assembly
is reinstalled. Remove mask before operation.
THERMOSTAT
BLU
FAN
DELAY
2. Reinstall heater assembly. Secure heater assembly to hous-
ing with four (4) screws. Check thermal overload button marked
"RESET". Heater will not operate unless this button is de-
pressed.
Refer to FIGURE 9
3. Install grille. Place grille over heater and attach with four (4)
screws. Push knob onto thermostat stem.
4. Attach security cover to grille (optional). When heater is in-
stalled in a public area without a separate wall control, it is
recommended that:
FACTORY-
WIRED
HEATER
240/208 VAC
LINE IN
a) Built-in thermostat be set to desired temperature level.
b) Thermostat knob be removed.
c) Security cover be attached to grille with two (2) screws, pro-
vided.
FIGURE 6
T1
BLACK JUMPER
T2
5. Check operation. Turn on power at service entrance. Turn ther-
mostat to its highest setting and make sure heating element
and blower come on. Then turn it to its lowest setting and make
sure element and blower shut off.
HEATING ELEMENT
THERMAL
OVERLOAD
BLK
MOTOR
NOTE: The fan delay prevents the fan from coming on until the
element is hot. Likewise, it keeps the fan running until the element
cools down.
THERMOSTAT
BLU
FAN
DELAY
USE AND CARE
CAUTION – DISCONNECT POWER AT SERVICE ENTRANCE
AND LOCK OUT PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING
UNIT.
CUTWIRE
FOR
REMOTE
THERMOSTAT
Thermal Overload Protector
FACTORY-
WIRED
HEATER
Your heater is equipped with a manual-reset thermal overload pro-
tector. If heater fails to operate when thermostat is turned to its
highest setting:
240/208 VAC
LINE IN
1) Turn off power at service entrance.
2) Remove knob and grille.
FIGURE 7
3) Press button marked "RESET".
TOP / FRONT
OFHEATER
This type of device is particularly useful (compared to automatic
reset devices) because it encourages the user to find and correct
the cause of overheating unit when resetting the protector.
To avoid property damage when using this heater to prevent freeze-
ups:
Make sure heater functions properly before leaving unattended. A
tripped protector will prevent the heater from operating.
REMOVE THIS
JUMPER WIRE
Cleaning
Clean the heater using the round brush tool on your vacuum cleaner.
Remove large accumulatoins of dust, lint, etc., that might impede
the flow of air through the heater. Such blockage will lower its effi-
ciency and create a possible overheating condition.
To clean grille, use a soft cloth which has been moistened with
household window cleaner.
HEATER CONVERTED TO HALF-WATTAGE
FIGURE 8
CAUTION – METALAND ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER
BE IMMERSED IN WATER.
FIGURE 9
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARTS LIST
WARRANTY
PART
NUMBER
NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
REF.
PART DESCRIPTION
NuTone warrants to the original consumer purchaser of our products
that such products will be free from defects in materials or workman-
ship for a period of one year from date of original purchase. THERE
ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, IN-
CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR
MERCHANTABILITYOR FITNESS FORAPARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, NuTone will, at our option, repair or
replace, without charge, any product or part which is found to be
defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP
STARTERSAND TUBES. This warranty does not cover (a) normal
maintenance and service or (b) any products or parts which have
been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance
or repair (other than by us), faulty installation or installation contrary
to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period
as specified for the express warranty. Some states do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limita-
tion may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR
OPTION, SHALL BETHE PURCHASER'S SOLEAND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. nutone SHALL NOT BE LI-
ABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIALOR SPECIALDAM-
AGESARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT
USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights, which vary from state to state. This warranty super-
sedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify us at the address
or telephone number below, (b) give the model number and part
identification and (c) describe the nature of any defect in the product
or part.At the time of requesting warranty service, you must present
1
2
3
4
5
97009334
99390015
99030190
98006989
99271155
99270723
99270724
99400061
97008688
97008690
*
Housing
Grounding Clip
Fan Delay
Element Bracket (2 Required)
Heating Element (Model 9192NT)
Heating Element (Model 9194NT)
Heating Element (Model 9198NT)
Bushing
6
7
8
9
10
11
12
Black WireAssembly (29–1/2")
Black Jumper Wire
Thermal Overload Bracket
Thermal Overload
Red Power Wire
Screw, 8–18 x 3/8 Ph. Pan Head
(14 Required)
*
97008692
99150491
13
14
15
20
97008683
93270619
99260425
99160350
Partition Plate Assembly
Wire Clamp ( 3 Required)
Nut, 8–32 Hex Keps (2 Required)
Screw, 6–32 x 1/4 Ph. Pan Head
(2 Required)
21
22
23
24
25
26
99030324
99080251
99080249
99020255
97013822
99150478
Thermostat
Motor (Model 9198NT)
Motor (Models 9192NT & 9194NT)
Fan Blade
Grille
Screw, 8–18 x 3/8 PH Truss Hd.
(4 Required)
27
29
30
31
*
99091017
99360136
99110687
93150462
97013945
Grille Logo
Knob
Security Cover
Screw, 8–18 x 5/8 Oval Head (2 Required)
Assembly, Thermal Overload (Includes Key
Nos. 9, 10, & 12 (2))
NuTone, Inc.
Red Bank Road
innati, OH 45227
1-800-543-8687)
Product specifications
subject to change
without notice.
4820 Red Bank Road
Cincinnati, Ohio 45227
Printed in U.S.A., 3/03
Part No. 99043274A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
¡LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Calentador de la Pared
MODELOS: 9192NT, 9194NT, 9198NT
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PLANIFICACION DE INSTALACIÓN
Este calentador ha sido diseñado para proporcionar calefacción
adicional desde el cielo raso en una construcción nueva o una ya
existente.
Escoja un lugar en que el borde del calentador se encuentre por lo
menos a 30,48 cm de cualquier superficie vertical adyacente.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
GOLPE ELÉCTRICO, O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO
SIGUIENTE:
1. Todo el trabajo electrico debe realizarse de acuerdo con los
codigos electricos locales y/o nacionales correspondientes.
Para su seguridad, este producto debe ser conectado a
tierra. Si usted no esta familiarizado con los metodos de
instalacion del cableado electrico, obtenga los servicios de un
electricista competente.
2. Al hacer el cableado, limpieza o dar servicio a esta unidad,
corte la energia y asegure el panel de servicio. Si no hace esto,
es posible que otras personas o el termostato resuma la energia
en forma inesperada, lo que puede causar un golpe electrico
mortal.
Este calentador se puede poner en funcionamiento usando su
termostato incorporado o un termostato a distancia (Seleccione el
termostato de tensión de línea Modelo 86W o utilice el
transformador/relé Modelo 82 un termostato de bajo voltaje
apropiado.) El conjunto Modelo 85NT está disponible para
aplicaciones de montaje en superficie. Adquiera estos accesorios
en forma separada.
Proporcione al calentador la tensión de línea y cable de energía
eléctrica apropiados.
NOTA: La energía se puede tomar de un circuito cercano, lo que
dependerá del vatiaje requerido del calentador y amperaje nomi-
nal del circuito.
3. Para evitar descarga eléctrica:
•
•
NO instale la unidad en una bañera o recinto de ducha.
NUNCA coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
El calentador se puede convertir a mitad de vatiaje para evitar
sobrecargar dichos circuitos.
MODELO VOLTIOS
AMPS
VATIOS
BTU/HR
4. NO instale esta unidad en un área donde se almacenen o usen
productos químicos u otros productos inflamables. De lo
contrario, pueden producirse explosiones e incendios.
9192NT
9194NT
9198NT
240
240
240
8.33/4.17
2000/1000 6827/3413
12.50/6.25 3000/1500 10240/5120
16.67/8.33 4000/2000 13653/6827
CUIDADO
El cableado viene de fábrica para las corrientes nominales en letras
oscuras.
1. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared.
No lo monte en ninguna otra posicion.
2. Instale el calentador por lo menos a 30,48 cm de distancia del
piso o de alguna superficie vertical adyacente.
3. NO COLOQUE el calentador detrás de una puerta, muebles,
cortinas, etc., donde el flujo de aire a la unidad se encuentre
restringido.
Sección “CONVERSIONES DE CABLEADO ORIGINAL” encontrará
las instrucciones de conversión de vatiaje.
Refiera a la FIGURA 1
Al instalar este calentador, siga estos pasos básicos:
1) Clave la caja en las vigas.
2) Conecte el cable de energía eléctrica.
3) Fije el conjunto del calentador y la rejilla a la caja
4. Proporcione al calentador un circuito eléctrico de capacidad
apropiada, a fin de impedir la desconexión de disyuntores o
quemado de fusibles.
5. No conecte el calentador a un variador de luz o control de
velocidad.
PARED DEYESO
6. Para evitar daños al cojinete del motor e impulsores ruidosos
y/o desequilibrados, mantenga la unidad de energía alejada
de rocíos de yeso, polvo de construcción, etc.
CAJA DEL
SOBRECARGA
CALENTADOR
TERMICA
7. Para más información y requisitos, lea la etiqueta de
especificación sobre el producto.
REJILLA
TERMOSTATO
INCORPORADO
CABLE DE ENERGIA
ELECTRICA
FIGURA 1
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACION DEL CALENTADOR
Refiera a la FIGURA 2
BOTON
“RESET” DE
SOBRECARGA
TERMICA
1. Saque el conjunto de calentador de la caja. Saque los cuatro
(4) tornillos que se muestran y saque el conjunto del
calentador.
Refiera a la FIGURA 3
TORNILLOS DE
MONTAJE DEL
CONJUNTO DEL
CALENTADOR
2. Enganche la caja en las vigas de la pared.
NOTA: Sitúe la caja a una distancia por lo menos de 30,48 cm del
piso o de cualquier pared adyacente.
Use las guías de medida al costado de la caja, a fin de colocarla
a nivel con la pared terminada. Clave la caja a las vigas a través
del agujero y la ranura en ambos lados de la caja.
TERMOSTATO
FIGURA 2
NOTA: En una construcción de vigas con centro de 60,96 cm (24
pulg.), se hace necesaria una armazón entre las vigas.
CABLEADO DEL CALENTADOR
Refiera a la FIGURA 4
1. Conecte el cable de electricidad a la caja. Conecte el cable
de energía eléctrica a la caja usando el conector adecuado.
Deje 15,24 cm (6 pulg.) de cable dentro de la caja. Fije
firmemente a la caja el cable de conexión a tierra con el
sujetador, tal como se muestra.
Refiera a la FIGURA 5 y 6
CLAVE AQUI –
EN AMBOS
LADOS
2. Cableado del conjunto de calentador. Conecte los alambres
del conjunto de calentador a los alambres de cable de energía.
Siga el diagrama de cableado.
GUIDAS DE
MEDIDA
Si el calentador está cableado en forma directa, use el
termostato incorporado para el control de temperatura.
CONVERSIONES DE
CABLEADO OPCIONAL
Al usar un control de pared separado, prenda el termostato
incorporado al calentador en su graduación más alta. No es
necesario desconectar el termostato incorporado.
FIGURA 3
Para evitar un ajuste descendente no deseado del termostato
incorporado:
a) Ponga el termostato incorporado en su graduación más alta.
b) Quite la perilla.
c) Fije la cubierta de seguridad a la rejilla.
JETADOR
N A TIERRA
TERMOSTATO DE TENSIÓN DE LÍNEA
Refiera a la FIGURA 7
Si se desea control montado en la pared, use el termostato de
tensión de línea Modelo 86W. Compre el termostato por separado.
Corte el cable azul. Quite 1,27 cm (½ pulg.) de aislamiento en
cada extremo. Conecte los cables del control de pared con cada
cable desnudo.
FIGURA 4
TERMOSTATO DE BAJO VOLTAJE
Si se desea control montado en la pared, uso Modelo 82 un
termostato de bajo voltaje apropiado (compre por separado). Siga
las instrucciones de montaje y cableado que vienen con los
controles.
CONVERSIÓN A MITAD DE VATIAJE
Refiera a la FIGURA 8
El calentador producirá menos calor y usará menos electricidad
si se le convierte a mitad de vatiaje. Saque del elemento de calor
el alambre negro de puente y bote éste.
FIGURA 5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMPLETE LA INSTALACION
1. Instale la cubierta de la caja. Se provee una cubierta de caja
para evitar que el polvo de la construcción, rocíos de yeso,
pintura, etc., dañen el calentador. Doble la aleta de la cubierta
y póngala dentro de la caja del calentador.
NOTA: La cubierta se pueded colocar en su lugar antes o después
de reinstalar el conjunto del calentador.
2. Reinstale el conjunto del calentador. Fije el conjunto del
calentador a la caja con cuatro (4) tornillos. Mire el botón
“RESET” de sobrecarga térmica. El calentador no funcionará
a menos que el botón esté oprimido.
T1
PUENTE CONECTOR NEGRO
ELEMENTO DE CALOR
T2
SOBRECARGA
TERMICA
NEGRO
MOTOR
TERMOSTATO
AZUL
RETRASADOR
DEL VENTILADOR
Refiera a la FIGURA 9
3. Instale la rejilla. Coloque la rejilla sobre el calentador y fíjelo
con cuatro (4) tornillos. Empuje la perilla en el vástago del
termostato.
4. Fije la cubierta de seguridad a la rejilla (opcional). Cuando se
instala el calentador en un área pública sin un control de
pared separado, se recomienda:
CALENTADOR
CABLEADO
EN FABRICA
LINEA DE ENTRADA
240/208 VAC
FIGURA 6
a) Graduar el termostato incorporado al nivel de temperatura
deseado.
b) Quitar la perilla del termostato.
c) Fijar la cubierta de seguridad a la rejilla con dos (2) tornil-
los, que se proveen.
T1
PUENTE CONECTOR NEGRO
ELEMENTO DE CALOR
T2
SOBRECARGA
TERMICA
5. Compruebe el funcionamiento. Conecte la energía en la
entrada de servicio. Active el termostato en su graduación
más alta y compruebe que se activen el elemento de calor y el
soplador. Luego actívelo en su graduación más baja y
compruebe que se apaguen el elemento y el soplador.
NOTA: El retrasador del ventilador evita que el ventilador se ac-
tive hasta que el elemento esté caliente. Asimismo, mantiene al
ventilador en funcionamiento hasta que el elemento se enfríe.
NEGRO
MOTOR
TERMOSTATO
AZUL
RETRASADOR
DEL VENTILADOR
USO Y MANTENIMIENTO
CUIDADO – DESCONECTE LA ENERGIA EN LA ENTRADA DE
SERVICIO Y ASEGURE EL PANEL ANTES DE LIMPIAR O DAR
SERVICIO A LA UNIDAD.
CORTEEL
CABLEPARA
EL
TERMOSTATO
REMOTO
CALENTADOR
CABLEADO
EN FABRICA
Protector de sobrecarga termica
LINEA DE ENTRADA
240/208 VAC
FIGURA 7
Su calentador cuenta con un protector de sobrecarga térmica de
reposición manual. Si el calentador no funciona cuando el termostato
está activado en su graduación más alta:
PARTE
SUPERIOR /
FRENTE DE
CALENTADOR
1) Corte la energía en la entrada de servicio.
2) Saque la perilla y la rejilla.
3) Oprima el botón “RESET”.
Este tipo de dispositivo es especialmente útil (comparado con los
de reposición automática), ya que alienta al usuario a encontrar y
corregir la causa del sobrecalentamiento de una unidad al reajustar
el protector.
QUITE ESTE
ALAMBRE DE
CIERRE
A fin de evitar daños a la propiedad cuando se use este calentador
para evitar congelamientos:
COMPRUEBE que el calentador funciona correctamente ANTES
de dejarlo desatendido. Un protector desconectado evitará que el
calentador opere.
CALENTADOR CONVERTIDO A MITAD DE VATIAJE
FIGURA 8
Limpieza
Limpie el calentador con el cepillo redondo de su aspiradora. Saque
las acumulaciones grandes de polvo, pelusa, etc., que puedan
impedir el flujo de aire por el calentador.
Ese bloqueo disminuirá la eficiencia y creará una posible condición
de sobrecalentamiento.
Para limpiar la rejilla, use un trapo suave humedecido con limpidador
para ventanas.
CUIDADO – LAS PIEZAS METALICAS Y ELECTRICAS NUNCA
SE DEBEN SUMERGIR EN AGUA.
FIGURA 9
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LISTA DE PIEZAS
GARANTIA
NUMERO
GARANTIA NUTONE LIMITADA POR UNAÑO
REF.
DE PIEZAS DESCRIPCION
NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos
que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en
mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de
compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, NI EXPLICITAS NI
IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADASA, GARANTIAS
IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, NuTone reparará
o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se
encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTAGARANTIANO SEAPLICAATUBOS YARRANCADORES DE
LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a)
mantenimiento y servicio normales ni (b) cualquier producto o piezas
que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan
tenido un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas
incorrectamente (por otras compañías que no sean NuTone),
instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de
instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de
un año como se especifica en la garantía expresa.Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una
garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no
corresponderle.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR,
SIGUIENDO EL CRITERIO DE NUTONE, DEBERA SER EL UNICO
YEXCLUSIVO RECURSO LEGAL DELCOMPRADOR BAJO ESTA
GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES
RESULTANTES A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada
puede no aplicarse a usted.
1
2
3
4
5
97009334
99390015
99030190
98006989
99271155
99270723
99270724
99400061
97008688
97008690
*
Caja
Sujetador de toma de tierra
Retraso de ventilador
Soporte del elemento (Se requieren 2)
Elemento de calefacción (Modelo 9192NT)
Elemento de calefacción (Modelo 9194NT)
Elemento de calefacción (Modelo 9198NT)
Manguito aislador
Conjunto de alambre negro (74,93 cm)
Alambre de puente
Soporte de sobrecarga térmica
Sobrecarga térmica
Alambre de energía rojo
Tornillo phillips, cabeza grande. 8-18 x 3/8
(se requieren 14)
Conjunto de placa de separación
Sujetador del alambre (se requieren 3)
Tuerca, Keps hexagonales de 8-32 (se
requieren 2)
Tornillo, cabeza móvil ph 6-32 x 1/4 (se
requieren 2)
6
7
8
9
10
11
12
*
97008692
99150491
13
14
15
97008683
93270619
99260425
20
99160350
21
22
23
24
25
26
99030324
99080251
99080249
99020255
97013822
99150478
Termostato
Motor (Modelo 9198NT)
Motor (Modelos 9192NT & 9194NT)
Paleta de ventilador
Rejilla
Tornillo de ranura, 8-18 x 3/8 PH Truss Hd.
(se requieren 4)
27
29
30
31
99091017
99360136
99110687
93150462
Logotipo de rejilla
Perilla
Cubierta de seguridad
Tornillo, cabeza ovalada 8-18 x 5/8 (se
requieren 2)
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted
puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a
estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
*
97013945
Conjunto de sobrecarga térmica (Incluye
Numero de Codigo 9, 10, y 12 (2))
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar a
NuTone en la dirección o al número de teléfono abajo, (b) dar el
número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la
naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento
de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar
comprobación de la fecha original de compra.
NuTone, Inc.
4820 Red Bank Road
Cincinnati, OH 45227
(1-800-543-8687)
Especificaciones
de producto conforme
a cambio sin el aviso.
4820 Red Bank Road
Cincinnati, Ohio 45227
Printed in U.S.A., 3/03
Part No. 99043274A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|