Nokia Bluetooth Headset BH-500
User Guide
9250220
Issue 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contents
1. Introduction ............................. 4 3. Basic use................................... 9
Bluetooth wireless technology................ 4 Headphones.................................................. 9
Water-resistance......................................... 4 Adjust the volume....................................... 9
Call handling ................................................ 9
2. Get started ............................... 5
Listen to music.......................................... 10
Chargers......................................................... 5
Use the headset with several paired
Charge the battery...................................... 6
devices......................................................... 11
Switch the headset on or off................... 6
Lock or unlock the keys.......................... 11
Pair the headset........................................... 7
Clear the settings or reset the
Pair with a phone that has a
headset........................................................ 11
compatible music player feature......... 7
Pair with a phone and a music
4. Battery information............... 12
Care and maintenance................ 13
player........................................................... 7
Disconnect the headset.......................... 8
Reconnect the headset........................... 8
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
I n t r o d u c t i o n
1. Introduction
You can use the Nokia Bluetooth Headset BH-500 to listen to music with your
compatible music player and make and answer calls with your compatible
mobile phone. The music player can be the music player feature of your phone
or a separate music playing device.
Read this user guide carefully before using the headset. Also read the user
guide for your phone, which provides important safety and maintenance
information, and the user guide for your music playing device. Keep the
headset out of reach of small children.
■ Bluetooth wireless technology
The headset can be connected to a compatible mobile phone or music player
that supports Bluetooth wireless technology. This technology makes it possible
to connect compatible devices without cables. In a Bluetooth connection, the
headset and the other device should be within 10 meters (30 feet) of each other.
Connections can be subject to interference from obstructions, such as walls, or
other electronic devices.
This headset is compliant with Bluetooth Specification 2.0 supporting the
following profiles: Headset Profile 1.1, Handsfree Profile 1.5, Advanced Audio
Distribution Profile 1.0, and Audio Video Remote Control Profile 1.0. Check
with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with
this device.
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.
Check with your local authorities or service provider.
■ Water-resistance
• You can use this device, with the supplied headphones, in the rain, but do
not submerge it in water. If you use alternative headphones, then the
device may not be water-resistant.
• If the device has been exposed to sweat or salt water, wash it immediately
with freshwater to avoid corrosion. The device must be carefully wiped dry.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G e t s t a r t e d
2. Get started
The headset contains the following parts:
• Power key (1)
12
• Microphone (2)
• Indicator light (3)
• Call key (4)
2
• Rewind key (5)
1
• Volume down key (6)
3
11
• Charger connector with a protective
cap (7)
4
5
• Play/pause key (8)
10
• Volume up key (9)
6
• Fast forward key (10)
• Headphone connector (11)
• Headphones with earplugs (12)
9
7
8
Before using the headset, you must charge the battery and pair the headset
with a compatible phone. If your phone does not have a music player feature,
you also need to pair the headset with your music player.
Note: Parts of the headset are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the headset. Do not place credit cards or other magnetic
storage media near the headset, because information stored on them
may be erased.
■ Chargers
Check the model number of any charger before use with this device.
The headset is intended for use with the AC-3, AC-4, and DC-4 chargers.
Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this
particular enhancement. The use of any other types may invalidate
any approval or warranty and may be dangerous.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G e t s t a r t e d
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the
plug, not the cord.
■ Charge the battery
This headset has an internal, nonremovable, rechargeable battery. Do not
attempt to remove the battery from the device as you may damage the
headset.
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Open the protective cap of the charger
connector, and connect the charger cable
to the headset.
The indicator light is yellow during
charging. If the indicator light is not
yellow, check the charger connection. If
charging does not start, disconnect the
charger, plug it in again, and retry.
Charging the battery fully may take up to 2 hours. When the battery is
fully charged, the indicator light turns green.
3. Disconnect the charger from the headset and the wall outlet.
The fully charged battery has power for up to 8 hours of talktime, up to 200
hours of standby time, and up to 8 hours of music playing time. However, the
times may vary when used with different mobile phones or other compatible
Bluetooth devices, usage settings, usage styles, and environments.
When the battery is running out of power, the headset beeps every 20
seconds, and the indicator light flashes red. Recharge the battery.
■ Switch the headset on or off
To switch on, press and hold the power key. The headset beeps, and the
indicator light briefly flashes green. When the headset is connected to a
paired phone and is ready for use, the indicator light flashes blue slowly.
To switch off, press and hold the power key. The headset beeps, and the
indicator light briefly flashes red.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G e t s t a r t e d
■ Pair the headset
Pair with a phone that has a compatible music player feature
If your phone has a compatible music player feature, you can use the headset
to make and answer calls and to listen to music from the phone.
1. Switch on your phone.
2. Ensure that the headset is off. If it is on, switch it off.
3. Press and hold the power key of the headset until the indicator light
flashes blue rapidly.
4. Activate the Bluetooth feature on the phone, and set the phone to search
for Bluetooth devices. See the user guide of your phone for instructions.
5. Select the headset (Nokia BH-500) from the list of found devices.
6. Your phone should ask for a Bluetooth passcode. Enter the passcode
(0000) on your phone. In some phones you may need to make the
Bluetooth connection separately after pairing. You only need to pair the
headset with your phone once.
If the pairing is successful and the headset is connected with your phone, the
indicator light of the headset flashes blue.
Pair with a phone and a music player
If your phone does not have a compatible music player feature, you can
separately pair the headset with your phone and a compatible music player.
After pairing and connecting the headset with your phone, do as follows:
1. Switch off the headset.
2. Switch on the music player.
3. Press and hold the power key of the headset until the indicator light
flashes blue rapidly.
4. Follow the pairing instructions in the user guide for your music player.
When the music player asks for a device to pair, select Nokia BH-500 from
the list. If you are asked for a Bluetooth passcode, enter 0000 on the music
player.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G e t s t a r t e d
If your music player does not have a keypad, the device may use the
Bluetooth passcode 0000 by default. If this is not the case, see the user
guide of your music player to change the default Bluetooth passcode to
0000.
If the pairing is successful and the headset is connected with your music
player, the indicator light of the headset flashes blue.
Disconnect the headset
To disconnect the headset from your phone or music player, switch off the
headset, or follow the instructions in the user guide for your phone or music
player. You do not need to delete the pairing with the headset to disconnect
it.
Reconnect the headset
To connect the headset to your phone, switch on the headset, or make the
connection in the Bluetooth menu of your phone. To connect the headset to
your music player, press and hold the play/pause key.
If you have a Nokia phone, you can set it to connect with the headset
automatically when the headset is switched on. On your Nokia phone, change
your paired device settings in the Bluetooth menu.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B a s i c u s e
3. Basic use
■ Headphones
The headset comes with a pair of
headphones and three pairs of earpads.
Select the earpads that fit best for your
ears, and push them onto the earplugs,
with the wider end first.
Plug the headphones into the headphone
connector. Ensure that the headphone
plug is fully inserted into the connector.
Slide the earloops behind your ears, and insert the earplugs into your ears.
Attach the headset to your clothing with the clip behind the headset, as close
to your mouth as possible for optimal audio quality.
Warning: When using the headset your ability to hear outside sounds
may be affected. Do not use the headset where it can endanger your
safety.
■ Adjust the volume
Press the volume up key to increase or the volume down key to decrease the
volume during a call or while listening to music.
■ Call handling
To make a call when the headset is connected to the phone, use your phone in
the normal way.
If your phone supports last number redialing with this device, press the call
key twice briefly while no call is in progress.
If your phone supports voice dialing with this device, press and hold the call
key when no call is in progress, and proceed as instructed in the user guide of
your phone.
To answer a call, press the call key, or use the phone keys. To reject the call,
press the call key twice.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B a s i c u s e
To end a call, press the call key, or use the phone keys.
To mute or unmute the microphone during a call, press the volume up and
volume down keys at the same time.
To switch a call from the headset to your phone or vice versa, press and hold
the call key, or use the respective function in your phone.
■ Listen to music
To listen to music, the headset must be connected to a paired phone that has
a compatible music player feature, or to a separate music player.
When the headset is connected to a phone but not to a music player, the
headset can only be used to make and answer calls if the phone does not have
a compatible music player feature.
To connect the headset to the last used music player, press and hold the play/
pause key of the headset when the headset is on.
The available music functions depend on your music player.
If you answer or make a call while listening to the music player, the music is
paused until you end the call.
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure
to high volume may damage your hearing.
To play music, select a track on your music player, or press the fast forward or
rewind key on your headset to select the track. To start playing, press the play/
pause key.
To pause or resume playing, press the play/pause key. To stop playing, press
the play/pause key twice.
To move to the next track, press the fast forward key. To move to the previous
track, press the rewind key twice.
To rewind or fast forward the current track, press and hold the respective key
on the headset.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B a s i c u s e
■ Use the headset with several paired devices
You can pair the headset with up to eight phones and music players in total
but connect it to only one phone and music player at a time.
If you have paired the headset with several phones, the first paired phone is
the default phone. When you switch on the headset, it tries to connect to the
default phone if the phone is located within 10 meters (30 feet). If the headset
cannot connect to the default phone, the headset first tries to connect to the
last used phone, then to the other paired phones.
If you have paired the headset with several music players, to switch between
the paired players, press the rewind and fast forward keys at the same time.
■ Lock or unlock the keys
To lock or unlock all the headset keys, briefly press the power key. If you
answer a call, the keys are unlocked until you end the call.
■ Clear the settings or reset the headset
To clear the pairing and volume settings, switch off the headset, and press the
power key until the indicator light starts to alternately flash red, green, and
blue.
If the headset stops functioning, although it has been charged, you need to
reset it. Press and hold the power key, and, at the same time, plug the headset
into a charger. The reset does not clear your pairing and volume settings.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B a t t e r y i n f o r m a t i o n
4. Battery information
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a
new battery is achieved only after two or three complete charge and
discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of
times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia
approved chargers designated for this device.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use.
Do not leave the device connected to a charger, since overcharging may
shorten the battery lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its
charge over time.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery
that is damaged.
Leaving the device in hot or cold places, such as in a closed car in summer or
winter conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always
try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). A device with
a hot or cold battery may not work temporarily, even when the battery is fully
charged. Battery performance is particularly limited in temperatures well
below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also
explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please
recycle when possible. Do not dispose as household waste.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C a r e a n d m a i n t e n a n c e
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty
coverage.
• Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
• Do not attempt to remove the battery from the device.
• Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
• Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the
life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain
plastics.
• Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic
circuit boards.
• Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and fine mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to
clean the device.
• Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent
proper operation.
• Use chargers indoors.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or
any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest
authorized service facility for service.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
诺基亚蓝牙耳机 BH-500
用户手册
第2 版
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
声明
我们诺基亚公司郑重声明产品HS-39W 符合以下指令:1999/5/EC。此声明的
© 2006 诺基亚。保留所有权利。
在未经诺基亚事先书面许可的情况下,严禁以任何形式复制、传递、分发和
存储本文档中的任何内容。
诺基亚、Nokia 和Nokia Connecting People 是诺基亚公司的注册商标。在本文
档中提及的其他产品或公司的名称可能是其各自所有者的商标或商名。
Bluetooth 是Bluetooth SIG, Inc 的注册商标。
诺基亚遵循持续发展的策略。因此,诺基亚保留在不预先通知的情况下,对
本文档中描述的任何产品进行修改和改进的权利。
在任何情况下,诺基亚均不对任何数据或收入方面的损失,或任何特殊、偶
然、附带或间接损失承担责任,无论该损失由何种原因引起。
本文档的内容按“现状”提供。除非适用的法律另有规定,否则不对本文档
的准确性、可靠性和内容做出任何类型的、明确或默许的保证,其中包括但
不限于对适销性和对具体用途的适用性的保证。诺基亚保留在不预先通知的
情况下随时修订或收回本文档的权利。有关最新的产品更新文档,请参见
产品的供货情况可能因地区而异。请向邻近的诺基亚指定经销商查询。
任何未经授权而对本耳机进行的修改或改装可能导致用户丧失使用耳机的
权利。
出口控制
本耳机可能包含受美国和其他国家或地区的出口法律和法规控制的商品、技
术或软件。严禁任何违反法律的转移行为。
第2 版
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目录
1. 简介 .................................... 4
蓝牙无线技术.................................... 4
防水性................................................ 4
3. 基本使用方法 ..................... 9
听筒.................................................... 9
调节音量............................................ 9
通话管理............................................ 9
欣赏音乐.......................................... 10
将耳机与多部配对设备一起
使用.................................................. 11
锁定和解锁按键.............................. 11
清除设置或恢复耳机的
2. 使用入门............................. 5
充电器................................................ 6
为电池充电........................................ 6
开机或关机........................................ 7
配对耳机............................................ 7
与配有兼容的音乐播放器功能的
手机配对......................................... 7
在手机和音乐播放器之间配对..... 7
断开耳机的连接............................. 8
重新连接耳机................................. 8
出厂设置.......................................... 11
4. 电池信息 .......................... 12
维护和保养........................... 13
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
简 介
1. 简介
您可以将诺基亚蓝牙耳机BH-500 与兼容的音乐播放器一起使用以欣
赏音乐,并可将其与兼容的手机一起使用以拨打和接听电话。音乐
播放器可以是手机的音乐播放器功能或单独的音乐播放设备。
使用耳机前,请仔细阅读本《用户手册》。还请阅读包括重要的安
全和维护信息的手机《用户手册》,以及音乐播放设备的《用户手
册》。请将耳机放在小孩接触不到的地方。
■ 蓝牙无线技术
耳机可以连接至支持蓝牙无线技术的兼容手机或音乐播放器。该技
术支持以无线方式连接兼容的设备。在蓝牙连接中,耳机与另一台
设备彼此之间的距离不应超过10 米(约30 英尺)。蓝牙连接可能因墙
壁等障碍物或其他电子设备而受到干扰。
此耳机符合第2.0 版蓝牙规范且支持以下蓝牙模式:第1.1 版耳机模
式、第1.5 版免提模式、第1.0 版高级音频传输模式和第1.0 版音频视
频远程控制模式。请向其他设备的制造商咨询以确定该设备是否与
本耳机兼容。
在某些地区,使用蓝牙无线技术可能受到一些限制。请向当地主管
部门或服务供应商咨询。
■ 防水性
• 您可以在雨中使用本耳机及提供的听筒,但请勿将其浸入水中。
如果使用其他听筒,则本耳机可能不具备防水性能。
• 如果耳机暴露于汗水或盐水中,请立即用清水冲洗以免腐蚀。请
务必将耳机仔细擦干。
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 入 门
2. 使用入门
耳机由以下部分组成:
• 电源键(1)
12
• 麦克风(2)
• 指示灯(3)
• 通话键(4)
2
1
• 快退键(5)
• 音量降低键(6)
• 带有保护盖的充电器插孔(7)
• 播放/暂停键(8)
• 音量提高键(9)
• 快进键(10)
3
11
4
5
10
6
• 听筒插孔(11)
• 带有耳塞的听筒(12)
9
7
8
您必须先为电池充电并在兼容手机和耳机间配对才能够使用耳机。
若手机不具备音乐播放器功能,则也需要在耳机和音乐播放器之间
配对。
注意:耳机的某些部件具有磁性。金属物体可能被吸附在耳
机上。请勿使信用卡或其他磁性存储介质靠近耳机,以免因
消磁而丢失其所储存的信息。
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 入 门
■ 充电器
1
使用任何充电器为本耳机充电前,请先检查充电器的型号 。耳机需
由充电器AC-3、AC-4 和DC-4 供电才可使用。
警告:仅可使用经诺基亚认可,适用于此特定型号耳机的充
电器。使用其他类型的充电器可能违反对耳机的认可或保修
条款,并可能导致危险。
有关认可配件的供货情况,请向您的经销商查询。切断任何配件的
电源时,应握住并拔出插头,而不是拉扯电源线。
■ 为电池充电
本耳机使用内置式不可拆卸充电电池。请勿尝试从耳机中取出电
池,以免损坏耳机。
1. 将充电器插到交流电源插座上。
2. 打开充电器插孔的保护盖,并将充电
器连接线插头插入耳机。
充电时,指示灯为黄色。如果指示灯
不是黄色,请检查充电器是否正确连
接。如果充电未开始,请断开充电器
与耳机的连接,然后将其重新插入耳
机并再试一次。
为电池完全充电可能需要2 小时。当
电池完全充电后,指示灯会变为绿色。
3. 断开充电器与耳机和电源插座的连接。
完全充电的电池可提供上限约为8 小时的通话时间,上限约为200 小
时的待机时间和上限约为8 小时的音乐播放时间。但是,实际时间可
能因与不同的手机或其他兼容的蓝牙设备一起使用,以及不同的使
用设置、使用方式和环境而有所不同。
当电池电量即将耗尽时,耳机会每20 秒钟蜂鸣一次,且指示灯会变
为红色并闪烁。此时,请尽快为电池充电。
1. 充电器的具体型号因插头类型的不同而不同。例如,对于AC-3,充电器的具
体型号可以是AC-3C、AC-3U、AC-3X 等,在中国大陆地区销售的充电器型
号为AC-3C。
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 入 门
■ 开机或关机
要启动耳机,请按住电源键。耳机会蜂鸣且指示灯会变为绿色并快
速闪烁。当耳机连接至配对手机且准备就绪时,指示灯会变为蓝色
并缓慢闪烁。
要关闭耳机,请按住电源键。耳机会蜂鸣且指示灯会变为红色并快
速闪烁。
■ 配对耳机
与配有兼容的音乐播放器功能的手机配对
如果手机配有兼容的音乐播放器功能,则可以使用耳机来拨打和接
听电话,以及欣赏手机播放的音乐。
1. 启动手机。
2. 确保耳机已关闭。若处于开机状态,请关闭耳机。
3. 按住耳机的电源键直至指示灯为蓝色并快速闪烁。
4. 启动手机的蓝牙功能,然后设置手机以搜索蓝牙设备。有关说
明,请参见手机的《用户手册》。
5. 从找到设备的列表中选择耳机(Nokia BH-500)。
6. 手机会请求输入蓝牙密码。在手机上输入密码(0000)。在部分手
机中,您可能需要在配对后单独建立蓝牙连接。您只需要为耳机
和手机配对一次。
如果配对成功且耳机与手机建立连接,则耳机的指示灯会变为蓝色
并闪烁。
在手机和音乐播放器之间配对
若手机不具备兼容的音乐播放器功能,则可分别在耳机和手机,以
及耳机和兼容的音乐播放器之间配对。将耳机与手机配对并建立连
接后,请执行以下操作:
1. 关闭耳机。
2. 启动音乐播放器。
3. 按住耳机的电源键直至指示灯为蓝色并快速闪烁。
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 入 门
4. 按音乐播放器《用户手册》中的配对说明操作。当音乐播放器询
问要配对的设备时,从列表中选择Nokia BH-500。若要求输入蓝
牙密码,请在音乐播放器上输入0000。
如果音乐播放器没有键盘,则设备可以使用默认蓝牙密码,即
0000。如果密码不正确,请参见音乐播放器的《用户手册》以将
默认蓝牙密码改为0000。
如果配对成功且耳机与音乐播放器建立连接,则耳机的指示灯会变
为蓝色并闪烁。
断开耳机的连接
要断开耳机与手机或音乐播放器的连接,请关闭耳机,或按手机或
音乐播放器《用户手册》中的说明操作。您不必为了断开连接而删
除与耳机的配对。
重新连接耳机
要连接耳机和手机,请启动耳机或使用手机的“蓝牙”功能表建立
连接。要连接耳机和音乐播放器,请按住播放/暂停键。
若使用诺基亚手机,则可将其设置为在耳机启动时自动与耳机建立
连接。在诺基亚手机的蓝牙功能表中更改配对设备设置。
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
3. 基本使用方法
■ 听筒
耳机配有一对听筒和三副耳套。选择
耳朵感觉最舒适的耳套并将其套在耳
塞上。请先套入较宽的一端。
将听筒插入听筒插孔。确保听筒插头
完全插入插孔。将耳挂滑至耳后,并
将耳塞插入耳朵。使用耳机背面的便
携夹将耳机夹在衣服上,使其尽量靠
近面部以取得最佳音质。
警告:使用耳机会削弱您听到外界声音的听力。因此,请不
要在可能威胁到您的安全的情况下使用耳机。
■ 调节音量
在通话或欣赏音乐时,按音量提高键可提高音量,按音量降低键可
降低音量。
■ 通话管理
当耳机连接至手机时,您可以按普通方式使用手机拨打电话。
如果您的手机支持与此耳机一起操作以重拨最后拨打的号码,请在
未进行通话时快速按两下通话键。
如果手机支持与此耳机一起操作以进行声控拨号,则可在未进行通
话时按住通话键,然后按手机《用户手册》中的说明操作。
要接听来电,请按通话键,或可使用手机按键。要拒绝接听来电,
请按两下通话键。
要结束通话,请按通话键,或可使用手机按键。
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
要在通话中使麦克风静音或取消静音,请同时按音量提高键和音量
降低键。
要在耳机和手机间切换通话,请按住通话键或使用手机的相应功能。
■ 欣赏音乐
要欣赏音乐,必须将耳机连接至具备兼容音乐播放器功能的配对手
机,或连接至单独的音乐播放器。
当耳机连接至手机而不是音乐播放器时,如果手机不具备兼容的音
乐播放器功能,则耳机只能用于拨打和接听电话。
要将耳机连接至最后使用的音乐播放器,请在耳机开机时按住耳机
的播放/暂停键。
可用音乐功能依赖于您的音乐播放器。
在欣赏音乐播放器播放的音乐时,如果接听或拨打电话,则音乐会
暂停直至您结束通话。
警告:欣赏音乐时请选用中等适度音量。持续使用过高音量
可能损害您的听力。
要播放音乐,请使用音乐播放器选择曲目,或按耳机上的快进键或
快退键来选择曲目。要开始播放,请按播放/暂停键。
要暂停或恢复播放,请按播放/暂停键。要停止播放,请按两下播放/
暂停键。
要跳至下一曲目,请按快进键。要跳至上一曲目,请按两下快退键。
要快退或快进当前曲目,请按住耳机上的相应按键。
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
■ 将耳机与多部配对设备一起使用
耳机最多可与八部手机和音乐播放器配对,但每次只能将其连接至
一部手机和音乐播放器。
若已将耳机与若干手机配对,则第一部配对的手机为首选手机。当
您启动耳机时,如果首选手机位于10 米(约30 英尺) 范围内,则它会
尝试连接该手机。如果耳机无法与首选手机建立连接,则会先尝试
连接最后使用的手机,然后尝试连接其他配对手机。
若已将耳机与若干音乐播放器配对,则同时按快退键和快进键可在
配对的音乐播放器之间切换。
■ 锁定和解锁按键
要锁定或解锁全部耳机按键,请快速按电源键。如果接到来电,则
按键会解锁直至您结束通话。
■ 清除设置或恢复耳机的出厂设置
要清除配对和音量设置,请关闭耳机,然后按电源键直至指示灯开
始以红色、绿色和蓝色交替闪烁。
如果耳机已充足电,却仍然停止工作,则需要恢复耳机的出厂设
置。请在按住电源键的同时将充电器插入耳机。恢复出厂设置不会
清除您的配对和音量设置。
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
电 池 信 息
4. 电池信息
本耳机由充电电池供电。新电池只有在经过两、三次完全充电和放
电的周期后才能达到最佳性能。电池可以充电、放电几百次,但最
终会失效。仅可使用经诺基亚认可,适用于此耳机的充电器为电池
充电。
充电器不用时,请断开其与耳机的连接,并从电源插座上拔出充电
器插头。请勿将耳机长时间连接在充电器上,因为过度充电会缩短
电池的寿命。如果已完全充电的电池搁置不用,电池本身在一段时
间后会放电。
不要将电池挪作它用。切勿使用任何受损的充电器或电池。
如果把耳机放在过热或过冷的地方,如在夏天或冬天将其放在封闭
的汽车里,会减少电池的容量和寿命。应尽量将电池温度保持在
15°C 和25°C (59°F 和77°F) 之间。耳机电池过冷或过热可能会使其暂
时无法工作,即使电池电量充足。当温度远低于冰点时,电池的性
能尤其受到限制。
请勿将电池掷入火中,以免电池爆炸。受损电池也可能会爆炸。请
按当地规定处理电池。请在可能的情况下回收电池。不可将电池作
为生活垃圾处理。
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
维 护 和 保 养
维护和保养
您的耳机是具有优良设计和工艺的产品,应小心使用。下列建议将帮助您有
效使用保修服务。
• 将所有配件放在小孩接触不到的地方。
• 请勿尝试从耳机中取出电池。
• 不要在有灰尘或肮脏的地方使用或存放耳机。这样会损坏它的可拆卸部件
和电子元件。
• 不要将耳机存放在过热的地方。高温会缩短电子设备的寿命、毁坏电池、
使一些塑料部件变形或熔化。
• 不要将耳机存放在过冷的地方。否则当耳机温度升高至常温时,其内部会
形成潮气,这会毁坏电路板。
• 请按本手册中的说明打开耳机,切勿尝试其他方法。
• 不要扔放、敲打或振动耳机。粗暴地对待耳机会毁坏内部电路板及精密的
结构。
• 不要用烈性化学制品、清洗剂或强洗涤剂清洗耳机。
• 不要用颜料涂抹耳机。涂抹会在可拆卸部件中阻塞杂物从而影响正常
操作。
• 请在室内使用充电器。
上述所有建议都同等地适用于您的耳机、电池、充电器或各个配件。如果任
何设备不能正常工作,请将其送至距离您最近的授权维修机构进行维修。
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
藍芽耳機
Nokia BH-500
用戶指南
第 版
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
一致性聲明
諾基亞公司特此聲明,產品
的規定:
符合下列委員會指令
(Council Directive)
HS-39W
,我們對此聲明獨立承擔責任。可於
1999/5/EC
上找到「一致性聲明」
的副本。
諾基亞。版權所有,翻印必究。
© 2006
未事先取得諾基亞的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳輸、分發或儲存本
文件的部份或全部內容。
諾基亞、
及
是諾基亞公司的註冊商標。本文所
Nokia Nokia Connecting People
提及的其他產品及公司名稱分別為其各自擁有者的商標或商號。
是
Bluetooth Bluetooth SIG, Inc.
的註冊商標。
諾基亞奉行持續研發的政策。諾基亞保留對本文所描述之任何產品進行變更
及改進的權利,恕不預先通知。
任何情況下,對資料遺失、收益損失或因此所引致的任何特別的、意外的、
連帶的或間接的損失,諾基亞概不負責。
本文件的內容以「現有形式」提供。除相關法律要求外,有關本文件內容的
正確性及可靠性,均不做任何明示或默示的保證,包括但不限於對特殊目的
的適銷性及適用性的默示保證。諾基亞保留隨時修訂或收回本文件的權利,
恕不預先通知。如要獲取最新的產品資料,請瀏覽
。
產品的具體供應情況可能因地區而異。請向您就近的諾基亞經銷商查詢。
擅自更改或改裝本裝置,可能會導致用戶無法使用本裝置。
出口管制
本裝置可能包含受美國或其他國家地區出口法律及條例約束的商品、技術或
/
軟件。禁止違法轉移。
第 版
2
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目錄
簡介
藍芽無線技術
基本用途
............................ 9
聽筒
.................................................... 9
1.
.................................... 4
3.
.................................... 4
防水性
調效音量
通話操作
聆聽音樂
................................................ 4
............................................ 9
............................................ 9
.......................................... 10
使用須知
2.
充電器
為電池充電
開啟或關閉無線耳機
將耳機配對
與具有兼容音樂播放機功能的
............................. 5
................................................ 5
將耳機與多個已配對裝置
搭配使用
........................................ 6
........................ 6
........................................ 7
.......................................... 10
鎖定或解鎖按鍵
清除設定或重新設定耳機
.............................. 11
.............. 11
電池資料
手機配對
4.
.......................... 12
......................................... 7
與手機及音樂播放機配對
............. 7
............................. 8
................................. 8
保養及維修
........................... 13
斷開耳機的連接
重新連接耳機
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
簡 介
簡介
1.
可以使用
藍芽耳機透過兼容音樂播放機聆聽音樂,以
Nokia BH-500
及透過兼容流動電話接聽來電。音樂播放機可以是手機的音樂播放
機功能或單獨的音樂播放裝置。
使用耳機前,請仔細閱讀本用戶指南。另請參閱手機及音樂播放裝
置的用戶指南,前者提供了重要的安全及維修資料。請將耳機置於
幼童觸及不到的地方。
■ 藍芽無線技術
耳機可以連接至支援藍芽無線技術的兼容流動電話或音樂播放機。
此項技術可令您無須使用傳輸線來連接兼容裝置。在藍芽連接中,
耳機與另一裝置之間的距離應在 米
10 (30
會受到如牆壁或其他電子裝置等障礙物的干擾。
英尺 之內。藍芽連接可能
)
本耳機與藍芽規格 兼容並支援以下操作模式:耳機操作模式 、
2.0
免提操作模式 、進階音效分配操作模式
1.1
及影音遠端控制操作
1.0
1.5
模式 。請向這些裝置的製造商查詢,以確定與本裝置的兼容性。
1.0
部份地區可能會對使用藍芽技術有一定的限制。請向當局或服務供
應商查詢。
■ 防水性
• 可以在雨天將本裝置與提供的耳機搭配使用,但不要將其浸沒於
水中。如果您使用其他型號的耳機,裝置便有可能不防水。
• 如果裝置暴露於汗水或鹽水中,請立即用清水清洗以免受到腐
蝕。務必仔細擦乾裝置。
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 須 知
使用須知
2.
本無線耳機包含以下部件:
12
• 電源鍵
• 麥克風
• 指示燈
• 通話鍵
• 倒退鍵
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
2
1
• 音量降低鍵
(6)
3
11
• 帶保護蓋的充電器插孔
(7)
4
5
• 播放暫停鍵
/
(8)
• 音量增大鍵
• 快進鍵
(9)
10
(10)
• 耳機插孔
6
(11)
9
7
8
• 耳塞式耳機
(12)
使用耳機之前,需要先向電池充電,並將耳機與兼容手機配對。如
果您的手機沒有音樂播放功能,亦需要將耳機與音樂播放機配對。
注意:耳機的某些部件具有磁性。因此,耳機可能會吸引金
屬物件。請勿將信用卡或其他磁化儲存媒介置於耳機附近,
因為其上所儲存的資料可能會被刪除。
■ 充電器
使用充電器之前,請先檢查充電器的型號 。本耳機適用於
1
、
AC-3
以及
型充電器。
DC-4
AC-4
警告:請僅使用諾基亞認可的、供本特定增強配套使用的充
電器。使用其他型號的充電器,可能會令許可或保固失效,
甚至造成危險。
充電器具體型號視乎插頭類型而有所不同。例如,對於
的具體型號可以是
型插頭,充電器
AC-3
1.
、
AC-3C AC-3U
及
等。
AC-3X
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 須 知
如欲獲取認可增強配套的供應情況,請向經銷商查詢。斷開任何增
強配套的電源線時,請握住插頭拔出,不要拉電線。
■ 為電池充電
本耳機內置有一個不可更換的可充電電池。請勿嘗試從耳機取下電
池,否則,可能會損壞耳機。
將充電器連接至牆壁電源插座。
1.
2.
開啟充電器插孔保護蓋,並將充電器
纜線連接至耳機。
在充電期間指示燈呈現黃色。如果指
示燈未呈現黃色,請檢查充電器的連
接。如果沒有開始充電,斷開充電器
的連接並重新插入,然後再試。
電池完全充滿電可能需要 小時。電
2
池充滿電後,指示燈會變為綠色。
從耳機及牆壁電源插座拔下充電器。
3.
充滿電的電池可支持長達 小時的通話時間、 小時的待機時間及
小時的音樂播放時間。不過,與不同的流動電話或其他兼容藍芽裝
8
200
8
置搭配使用,以及不同的使用設定、使用方式及環境,上述時間便
可能會有所不同。
電池電量快用完時,耳機每 秒便會發出「嘩」一聲,且紅色指示
20
燈閃爍。再次為電池充電。
■ 開啟或關閉無線耳機
要開啟無線耳機,長按電源鍵。耳機發出「嘩」一聲,且綠色指示
燈短暫閃爍。將無線耳機連接至已配對手機,並處於備用狀態時,
藍色指示燈會緩慢閃爍。
要關閉無線耳機,長按電源鍵。耳機發出「嘩」一聲,且紅色指示
燈短暫閃爍。
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 須 知
■ 將耳機配對
與具有兼容音樂播放機功能的手機配對
如果您的手機具有兼容音樂播放機功能,您便可以使用耳機撥打及
接聽電話,以及從手機上聆聽音樂。
開啟手機。
1.
2.
3.
4.
確保耳機已關閉。如果耳機處於開啟狀態,關閉耳機。
長按耳機電源鍵,直至藍色指示燈快速閃爍。
啟動手機上的藍芽功能,並設定手機搜尋藍芽裝置。如欲獲取相
關說明,請參閱手機用戶指南。
從找到的裝置列表中選擇
無線耳機。
5.
6.
Nokia BH-500
手機會要求您輸入藍芽密碼。在手機中輸入密碼
份手機,可能需要在配對之後另外建立藍芽連接。只需將本無線
。對於部
(0000)
耳機與手機配對一次即可。
配對成功且將耳機與手機連接之後,耳機的藍色指示燈會閃爍。
與手機及音樂播放機配對
如果您的手機不具有兼容音樂播放機功能,便需要將耳機與手機及
兼容音樂播放機分別配對。配對並將耳機與手機連接之後,按如下
步驟進行操作:
關閉無線耳機。
1.
2.
3.
4.
開啟音樂播放機。
長按耳機電源鍵,直至藍色指示燈快速閃爍。
請依照音樂播放機用戶指南中的配對說明。當音樂播放機詢問要
配對的裝置時,從列表中選擇
耳機。如果音樂播放
Nokia BH-500
機要求您輸入藍芽密碼,在音樂播放機中輸入
。
0000
如果音樂播放機沒有配備鍵盤,裝置可能會使用預設藍芽密碼
。否則,請參閱音樂播放機用戶指南以將預設藍芽密碼變更
0000
為
。
0000
配對成功且將耳機與音樂播放機連接之後,耳機的藍色指示燈會
閃爍。
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使 用 須 知
斷開耳機的連接
要從手機或音樂播放機上斷開耳機,關閉耳機,或依照手機或音樂
播放機用戶指南中的說明進行操作。無需透過刪除與無線耳機的配
對來斷開連接。
重新連接耳機
要將無線耳機連接至手機,開啟無線耳機,或在手機的「藍芽」功
能表中建立連接。要將耳機連接至音樂播放機,長按播放暫停鍵。
/
如果您有
機。在
手機,便可將手機設定為當耳機開啟時自動連接至耳
Nokia
手機的「藍芽」功能表中變更已配對裝置設定。
Nokia
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 用 途
基本用途
3.
■ 聽筒
本耳機附帶有一對聽筒及三對耳
墊。選擇最適合您耳朵的耳墊,將
其推入耳塞,較闊的一端先進去。
將聽筒插入聽筒插孔。確保將耳機
插頭完全插入插孔中。將掛耳滑於
耳後,並將耳塞塞入耳朵。用耳機
後面的夾子將耳機夾在您的衣服
上,並使耳機儘可能靠近您的嘴
巴,以便達到最佳的音效。
警告:使用耳機可能會影響您聆聽外面的聲音。請勿在危及
您安全的地方使用耳機。
■ 調效音量
通話期間或聆聽音樂時,按音量增大鍵可提高音量,按音量降低鍵
可減小音量。
■ 通話操作
要在耳機連接至手機時撥打電話,以正常方式使用手機即可。
如果您的手機支援使用此裝置重撥最後撥打的電話號碼,在未進行
任何通話時快速按通話鍵兩次。
如果您的手機支援使用此裝置進行語音撥號,在未進行任何通話時
長按通話鍵,然後依照手機用戶指南中的說明操作。
要接聽電話,按通話鍵或使用手機鍵。要拒絕來電,按兩次通話鍵。
要結束通話,按通話鍵或使用手機鍵。
要在通話期間使麥克風靜音或取消麥克風的靜音,同時按音量增大
及音量降低鍵。
要將通話從耳機切換至手機或反之,長按通話鍵或使用手機上的對
應功能。
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 用 途
■ 聆聽音樂
要聆聽音樂,需要將耳機連接至具有兼容音樂播放機功能的已配對
手機,或連接至單獨的音樂播放機。
將耳機連接至手機而沒有連接至音樂播放機時,如果您的手機不具
有兼容音樂播放機功能,只能使用耳機撥打及接聽電話。
要將耳機連接至最後使用的音樂播放機,在耳機開啟時長按耳機的
播放暫停鍵。
/
可用的音樂功能視乎音樂播放機而定。
如果在聆聽音樂播放機時接聽或撥打電話,音樂便會暫停播放直至
您結束通話。
警告:請以中等音量聆聽音樂。持續以高音量聆聽音樂可能
會損傷您的聽力。
要播放音樂,在音樂播放機上選擇樂曲,或按耳機上的快進或倒退
鍵以選擇樂曲。要開始播放,按播放暫停鍵。
/
要暫停或繼續播放,按播放暫停鍵。要停止播放,按播放暫停鍵
/
/
兩次。
要前往下一首樂曲,按快進鍵。要前往上一首樂曲,按倒退鍵兩次。
要倒退或快進目前播放的樂曲,長按耳機上的相應按鍵。
■ 將耳機與多個已配對裝置搭配使用
耳機可以與最多共八個手機及音樂播放機配對,但一次只能與一個
手機及音樂播放機連接。
如果已將耳機與多個手機配對,第一個配對的手機便是預設手機。
開啟耳機後,如果預設手機位於 米
10 (30
與其進行連接。如果耳機無法連接至預設手機,耳機便會首先嘗試
英呎 之內,耳機便會嘗試
)
連接至最後使用的手機,其次是其他已配對手機。
如果已將耳機與多個音樂播放機配對,要在配對播放機之間切換,
同時按倒退及快進鍵。
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 用 途
■ 鎖定或解鎖按鍵
要鎖定或解鎖所有耳機按鍵,快速按電源鍵。如果接聽來電,按鍵
會解鎖直至您結束通話。
■ 清除設定或重新設定耳機
要清除配對及音量設定,關閉耳機,按電源鍵直至紅色、綠色及藍
色指示燈開始交替閃爍。
如果耳機停止工作 即使已經充滿電 ,這時您便需要重新設定耳機。
(
長按電源鍵,同時將耳機插入充電器。重設不會清除配對及音量
)
設定。
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
電 池 資 料
電池資料
4.
本裝置由充電電池供電。新電池只有在二至三次完全充電與放電的週
期之後才能達到最佳性能。電池可以充電、放電數百次,但最終亦會
失效。請僅使用諾基亞許可的、適用於本裝置的充電器為電池充電。
不使用時將充電器從電源插座及裝置上拔出。請勿將裝置持續連接
至充電器,因為過分充電可能會縮短電池壽命。如果已完全充電的
電池擱置不用,電池本身便會不斷放電。
請勿將電池用作其他用途。請勿使用損壞的充電器或電池。
將裝置放置在過熱或過冷的地方 如夏天或冬天的廂式汽車中 ,會
(
)
縮減電池的電容量及壽命。因此,請盡量將電池置於 ° 與
°
15 C 25 C
° 及 ° 的環境中。如果裝上過熱或過冷的電池,即使電池
(59 F 77 F)
電量飽和,亦可能暫時無法使用裝置。電池性能在冰點以下將大打
折扣。
請勿將電池丟入火中,因為這樣做可能會使電池發生爆炸。電池亦
可能在受到損壞時發生爆炸。請依當地的法例規定處理電池。請盡
量回收以循環再用。請勿將電池當作家庭廢物般丟棄。
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
保 養 及 維 修
保養及維修
本裝置是採用優良技術設計的產品,務請小心使用。以下建議有助於您獲取
對您的手機提供的保證。
• 請將所有配件及增強配套置於幼童觸及不到的地方。
• 請勿嘗試從裝置中取出電池。
• 請勿將裝置存放在佈滿灰塵、髒亂的地方或在這樣的地方使用裝置。活動
式零件及電子元件可能較容易損壞。
• 請勿將裝置存放於高溫之處。高溫可能會縮短電子裝置的壽命、損壞電
池,並使某些塑膠零件變形或熔化。
• 請勿將裝置存放於低溫之處。當裝置溫度升至正常溫度時,其內部可能會
產生濕氣,從而損壞電路板。
• 請勿嘗試使用不同於本指南所說明的方式開啟裝置。
• 請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。粗暴的使用方式可能會破壞裝置內部的電路
板及精密構造。
• 請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來清洗裝置。
• 請勿為裝置塗上顏料。塗料可能會妨礙裝置的活動式零件,從而影響正常
使用。
• 請在室內使用充電器。
以上所有建議同樣適用於您的裝置、電池、充電器或其他任何增強配套。如
果任何裝置不能正常使用,請前往就近的授權服務中心進行維修。
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
藍芽耳機
Nokia
用戶指南
BH-500
第 版
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
合格聲明
本公司
聲明產品
符合下列說明委員會
(NOKIA CORPORATION)
HS-39W
。此聲明
的規定:
的
(Council Directive)
全文可在
1999/5/EC
(Declaration of Conformity)
中找到。
。版權所有。
© 2006 Nokia
未取得 的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳送、散佈或儲存全部或
Nokia
部分的內容。
和
是
的註冊商標。本文件中
Nokia Nokia Connecting People Nokia Corporation
所提及的其它產品與公司名稱為各擁有人所有之商標或商標名稱。
藍芽 是
Bluetooth (
的註冊商標。
Bluetooth SIG, Inc
)
採用持續性開發策略。因此,
Nokia
變更的權利,恕不另行通知。
保留對本文件所述產品進行修改和
Nokia
在任何狀況下, 均不負責任何資料、收益或任何原因所造成之特殊、意
Nokia
外、連帶或間接等損失。
本文件之內容係依「原狀」提供。除適用法律所規定者外,否則不對本文件
之正確性、可靠性或內容做出任何形式之明確或隱含的保證,包括但不限於
特定目的之適售性及適用性之暗示保證。
保留隨時修改或撤銷本文件之
。
Nokia
權利,恕不事先通知。如需最新的產品資訊,請參閱
特定產品的提供可能因地區而異。如需詳細資訊,請洽詢鄰近的
銷商。
經
Nokia
對本裝置進行任何未經授權的變更或修改,將會失去本設備的操作權限。
出口管制
本裝置可能包含美國或其它國家出口法律規範所管制的商品、技術或軟體,
禁止在違反法規的情況下進行轉移。
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
根據交通部電信器材管制辦法第十二條及第十四條:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛般安全及干擾合法通信;經發現有干擾現
象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受
合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射電機設備之干擾。
第 版
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目錄
簡介
藍芽無線技術
基本使用方法
耳機麥克風
調整音量
通話處理
聆聽音樂
1.
.................................... 5
3.
................... 10
...................................... 10
.......................................... 10
.......................................... 10
.......................................... 11
.................................... 5
防水功能
............................................ 5
開始使用
2.
充電器
............................. 6
................................................ 6
以多個配對的裝置使用耳機
.......... 11
...................... 12
...................... 12
電池充電
開啟或關閉耳機電源
............................................ 7
鎖定或取消鎖定按鍵
清除設定或重設耳機
........................ 7
為耳機配對
........................................ 8
電池資訊
與具有相容音樂播放功能的
手機進行配對
4.
.......................... 13
................................. 8
保養與維修
........................... 14
與手機和音樂播放機配對
............. 8
................................. 9
................................. 9
中斷耳機連線
耳機重新連線
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
簡 介
簡介
1.
您可以使用
藍芽耳機
以相容的音樂播放機聆聽音樂,
BH-500
Nokia
並且以相容的手機撥打及接聽電話。音樂播放機可以是具有音樂播
放功能的手機,或是獨立的音樂播放裝置。
在使用耳機之前,請先詳細閱讀本用戶指南。請同時詳閱手機的用
戶指南,其內含重要的安全和維護資訊,以及您的音樂播放裝置的
用戶指南。請將本耳機放在孩童接觸不到的地方。
■ 藍芽無線技術
本耳機可連接至支援藍芽無線技術的相容手機或音樂播放機。此技
術不需連接線即可連接至相容的裝置。進行藍芽連線時,耳機與其
它裝置應該彼此相距 公尺
10
英呎 之內。藍芽連線可能會受到障
(30
礙物 例如牆壁 或其它電子裝置的干擾而防礙連線。
)
(
)
本耳機符合支援以下操作模式的藍芽規格 :耳機模式
2.0
1.1 (Headset
、免持模式
Profile 1.1)
1.0 (Advanced Audio Distribution Profile 1.0)
(Audio Video Remote Control Profile 1.0)
以取得裝置相容性的相關資訊。
、進階聲音分發模式
1.5 (Handsfree Profile 1.5)
和影音遠端控制模式
1.0
。請洽詢其它裝置的製造商,
部分地區可能會限制藍芽技術的使用,請洽詢當地的相關政府機構
或服務供應商。
■ 防水功能
• 淋雨不致影響耳機及隨附耳機麥克風的功能,但請勿將設備浸入
水中。如果使用其他替代的耳機麥克風,該耳機麥克風可能不具
防水功能。
• 如果耳機浸入汗水或含鹽分的水中,請立即以清水沖淨,以避免
腐蝕。耳機務必悉心保持乾燥。
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
開 始 使 用
開始使用
2.
耳機包含下列零件:
12
• 電源鍵
• 麥克風
• 指示燈
• 通話鍵
• 倒帶鍵
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
2
1
• 音量調低鍵
(6)
3
11
• 充電器轉接頭及防護外蓋
(7)
4
5
• 播放暫停鍵
/
(8)
10
• 音量調高鍵
• 快轉鍵
(9)
6
(10)
• 耳機麥克風轉接頭
9
7
8
(11)
(12)
• 耳機麥克風耳塞
在使用耳機之前,電池必須充電,並且耳機必須與相容的手機配對。
如果您的手機沒有音樂播放功能,也必須將耳機與音樂播放機配對。
注意:本耳機的某些部分具有磁性,耳機可能吸附金屬物
質。請勿將信用卡或其它磁性儲存媒介放在本耳機附近,因
為所儲存的資料可能會遺失。
■ 充電器
使用本設備之前,請先檢查充電器型號 。本耳機應與
1
、
AC-3 AC-4
及
充電器搭配使用。
DC-4
警告:在此特定設備上請僅使用
其它類型可能會使保固失效,並導致危險。
認可的充電器。使用
Nokia
如需認可週邊產品的詳細資訊,請洽詢您的經銷商。拔除任何週邊
產品的電源線時,請握住插頭拔出而非拉扯電源線。
充電器的型號會因插頭類型的不同而相異。例如:
充電器的型號可能為
AC-3
1.
、
或
等。
AC-3C AC-3U AC-3X
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
開 始 使 用
■ 電池充電
本耳機具有內建且不可移除的充電電池。請勿試圖取出本裝置的電
池,因為您可能會損壞本耳機。
將充電器插入牆上的電源插座。
1.
2.
開啟充電器轉接頭的防護外蓋,將充
電器纜線連接至耳機。
指示燈在充電期間為黃色燈號。如果
指示燈不是黃色,請檢查充電器的連
接。如果未開始充電,請將充電器插
頭拔出後再次插上,並重試一次。
將電池的電力完全充滿可能需要花費
個小時的時間。當電池電力完全充
滿時,指示燈會變成綠色燈號。
2
請從本耳機及牆上的電源插座拔下充電器。
3.
已充滿電力的電池可使用的通話時間最多可達 小時,而待機時間最
8
個小時,另外音樂播放時間最多可達 小時。然而,時間
多可達
會因為搭配使用不同的手機或其它相容的藍芽裝置、使用設定、使
200
8
用方式及環境而有所不同。
當電池的電力即將用完時,耳機會每隔 秒發出嗶聲,指示燈會閃
20
爍紅色燈號。請為電池充電。
■ 開啟或關閉耳機電源
若要開啟電源,請按住電源鍵。耳機會發出嗶聲,指示燈會快速閃
爍綠色燈號。在耳機連接至配對的手機並且可供使用之後,指示燈
會緩慢閃爍藍色燈號。
若要關閉電源,請按住電源鍵。耳機會發出嗶聲,指示燈會快速閃
爍紅色燈號。
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
開 始 使 用
■ 為耳機配對
與具有相容音樂播放功能的手機進行配對
如果您的手機具有相容的音樂播放功能,即可使用耳機撥打和接聽
電話,並且以手機聆聽音樂。
將手機開機。
1.
2.
3.
4.
請確認耳機已關閉。如果耳機為開啟,請將其關閉。
按住耳機的電源鍵,直到指示燈快速閃爍藍色燈號為止。
啟動手機中的藍芽功能,然後設定手機搜尋藍芽裝置。請參閱您
手機的用戶指南,以取得相關指示。
從找到的裝置清單中選擇耳機
。
5.
6.
(Nokia BH-500)
您的手機會詢問藍芽密碼。在手機中輸入密碼
手機,您可能需要在配對之後,個別進行藍芽連線。您只需要將
。對於某些
(0000)
耳機和您的手機配對一次。
如果配對成功,並且耳機已連接至手機,耳機上的指示燈會閃爍藍
色燈號。
與手機和音樂播放機配對
如果您的手機沒有相容的音樂播放功能,您可以分別將耳機與您的
手機和相容的音樂播放機進行配對。在將耳機及手機相互配對及連
接之後,請進行下列步驟:
關閉耳機電源。
1.
2.
3.
4.
開啟音樂播放機。
按住耳機的電源鍵,直到指示燈快速閃爍藍色燈號為止。
請按照音樂播放機用戶指南的配對指示進行。在音樂播放機詢問
配對裝置時,從清單選擇
在音樂播放機上輸入
。如果詢問藍芽密碼,請
Nokia BH-500
。
0000
如果您的音樂播放機沒有鍵盤,該裝置也許可依照預設使用藍芽
密碼 。如果狀況並非如此,請參閱音樂播放機的用戶指南,
0000
將預設的藍芽密碼更改為
。
0000
如果配對成功,並且耳機已連接至音樂播放機,耳機上的指示燈會
閃爍藍色燈號。
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
開 始 使 用
中斷耳機連線
若要從手機或音樂播放機移除耳機,可關閉耳機電源,或者依照手
機或音樂播放機用戶指南的指示進行。您不需要刪除配對的耳機即
可中斷與耳機的連線。
耳機重新連線
若要將耳機連接至手機,可開啟耳機電源,或者進行手機的藍芽功
能表所提供的連線。若要將耳機連接至音樂播放機,可按住播放暫
停鍵。
/
如果您有
機。在
手機,您可以將手機設定為耳機開啟時自動連接耳
Nokia
手機上,可在藍芽功能表中變更已配對裝置的設定。
Nokia
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
基本使用方法
3.
■ 耳機麥克風
耳機附有一對耳機麥克風及三對耳
機環扣。請選擇最適合您耳型的耳
機環扣,然後從開口最寬的一端將
耳機環扣固定在耳塞上。
將耳機麥克風插入耳機麥克風轉接
頭。務必將耳機麥克風插頭完全插
入轉接頭。將耳機環扣滑入耳後,
並且將耳塞塞入耳中。以耳機之後
的固定夾將耳機固定在衣服上,儘可能靠近口部,以取得最佳的音
效品質。
警告:使用耳機時可能無法清楚聽見外在環境的聲音,所以
請勿在危險的地方使用耳機。
■ 調整音量
在通話或聆聽音樂期間,可按音量調高鍵提高音量,或按音量調低
鍵降低音量。
■ 通話處理
在耳機連接到手機時要撥打電話,可以一般方式使用手機。
如果手機可以使用耳機重撥最後撥打的一組電話號碼,可在未進行
通話時,快速按下通話鍵兩次。
如果手機可以使用耳機進行聲控撥號,可在未進行通話時,按住通
話鍵,然後根據手機用戶指南的指示進行。
若要接聽電話,可按下通話鍵,或使用手機按鍵。若要拒絕來電,
請按兩次通話鍵。
若要結束通話,可按下通話鍵,或使用手機按鍵。
若要在通話期間將麥克風靜音或取消靜音,可同時按下音量調高鍵
和音量調低鍵。
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
若要將通話從耳機切換至或切換回手機,可按住通話鍵,或使用手
機的個別功能。
■ 聆聽音樂
若要聆聽音樂,耳機必須連接至具有相容音樂播放功能的配對手機,
或者連接至個別的音樂播放機。
當耳機連接至手機而未連接至音樂播放機時,如果手機沒有相容的
音樂播放功能,則耳機只能用來撥打或接聽電話。
若要將耳機連接至最後使用的音樂播放機,可在耳機電源開啟時,
按住耳機的播放暫停鍵。
/
可使用的音樂功能需視您的音樂播放機而定。
如果您在使用音樂播放機聆聽音樂時接聽或撥打電話,音樂會暫停
至您結束通話為止。
警告:請調整適當音量收聽音樂。長期曝露在高音量的環境
下可能會損壞您的聽力。
若要播放音樂、選擇音樂播放機中的曲目,可按下耳機上的快轉鍵
或倒帶鍵來選擇曲目。若要開始播放,可按下播放暫停鍵。
/
若要暫停或恢復播放,可按下播放暫停鍵。若要停止播放,可按下
/
播放暫停鍵兩次。
/
若要跳至下一個曲目,可按下快轉鍵。若要跳至上一個曲目,可按
下倒帶鍵兩次。
若要將目前曲目倒帶或快轉,可按住耳機上的個別按鍵。
■ 以多個配對的裝置使用耳機
您可以將耳機與最多總共 支手機及音樂播放機配對,但是耳機一次
8
只能連接 支手機及音樂播放機。
1
如果您已經將耳機與多支手機配對,第一支配對的手機會是預設的
手機。在開啟耳機的電源時,如果預設的手機與耳機相距 公尺
10
英呎 之內,耳機就會嘗試連接至預設的手機。如果耳機無法連
(30
接至預設的手機,耳機會先嘗試連接至最後使用的手機,然後連接
)
至其它配對的手機。
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
基 本 使 用 方 法
如果您已經將耳機與多個音樂播放機進行配對,若要在配對的音樂
播放機之間互相切換,可同時按下倒轉鍵和快轉鍵。
■ 鎖定或取消鎖定按鍵
若要鎖定或取消鎖定所有的耳機按鍵,可快速按下電源鍵。如果您
接聽電話,按鍵會取消鎖定,直到結束通話為止。
■ 清除設定或重設耳機
若要清除配對及音量設定,可關閉耳機電源,然後按下電源鍵,直
到指示燈開始閃爍紅色、綠色或藍色燈號為止。
如果耳機無法運作 即使已充電 ,您仍需要重設耳機。按住電源鍵,
(
同時將耳機插入充電器。重設不會清除配對和音量設定。
)
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
電 池 資 訊
電池資訊
4.
您的裝置是由充電式電池提供電力,必須在經過二或三次完全充放
電的循環週期之後,才能達到新電池的最佳效能。電池可以充電和
放電好幾百次,但最終仍會隨著時間而逐漸失去蓄電能力。請僅使
用
認可的專用充電器為電池充電。
Nokia
充電器未使用時,請拔下該插頭及裝置的充電器接頭;請勿將裝置
留在充電器中,因為充電過度可能會縮短電池的壽命。如果電池長
時間未使用,則充滿電力的電池也會因時間而逐漸流失電力。
請勿將電池移作他用。請勿使用受損的充電器或電池。
將裝置留置在高溫或低溫的地方 例如夏天或冬天的車內密閉空間 ,
)
(
會造成電池電容量及壽命的縮減。請持續將電池保持在 ° 及
°
15 C 25 C
° 及 ° 之間。裝置在使用過熱或冰冷的電池時,即使電池的
(59 F 77 F)
電力充足,仍可能會暫時無法運作。在到達冰點以下的低溫時,電
池的效能特別容易受到限制。
請勿將電池丟入火中,以免發生爆炸;電池在損壞的情形下也可能
會發生爆炸的情形。請依據當地法規處理廢棄的電池,盡可能將電
池交給回收機構;請勿將其視為一般廢棄物處理。
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
保 養 與 維 修
保養與維修
您的裝置為具優質設計及技術的產品,請妥善維護。下列建議將有助於確保
您的維修保固。
• 請將所有的配件及週邊產品放置在孩童無法取得之處。
• 請勿嘗試從本裝置取出電池。
• 請勿在佈滿灰塵、髒污的區域中使用或存放本裝置。活動式的零件和電子
組件可能因此損壞。
• 請勿將本裝置存放在高溫處。高溫可能會縮短電子裝置的壽命、損壞電
池,並使某些塑膠零件變形或融化。
• 請勿將本裝置存放在低溫處。當裝置恢復到正常溫度時,濕氣會在內部凝
結,可能會損及電路板。
• 請勿嘗試以本指南說明以外的方式拆卸本裝置。
• 請勿丟擲、敲擊或搖晃本裝置。粗暴的使用方式會破壞內部的電路板和精
密的機械零件。
• 請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或強力去污劑來清潔本裝置。
• 請勿為本裝置上漆。油漆可能會阻塞活動式的零件,使其無法正常操作。
• 請在室內使用充電器。
以上所有建議適用於本裝置、電池、充電器或任何週邊產品,如果任何物件
無法正常運作,請送交最近的合格服務處所進行維修。
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|