Nintendo Video Games 45496902629 User Manual

¿
NEED HELP WITH INSTALLATION, BESOIN D’AIDE POUR L’INSTALLATION, NECESITAS AYUDA DE INSTALACION,  
MAINTENANCE OR SERVICE?  
L’ENTRETIEN OU LA RÉPARATION?  
MANTENIMIENTO O SERVICIO?  
Nintendo Customer Service  
Service à la Clientèle de Nintendo  
WWW.NINTENDO.COM  
ou appelez le 1-800-255-3700  
Servicio al Cliente de Nintendo  
WWW.NINTENDO.COM  
WWW.NINTENDO.COM  
or call 1-800-255-3700  
o llame al 1-800-255-3700  
¿
NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO?  
NEED HELP PLAYING A GAME?  
Nintendo's game pages, at  
walkthroughs, frequently-asked questions, and  
codes for many of our games. If your answer  
BESOIN D’AIDE POUR JOUER?  
Sur le site www.nintendo.com/games, des  
pages sur les jeux de Nintendo présentent le  
déroulement des jeux, des foires aux questions  
et des codes pour plusieurs de nos jeux. Si la  
Las páginas de juegos de Nintendo, en  
www.nintendo.com/games,incluyeninstrucciones  
paso a paso, preguntas frecuentes y códigos para  
muchos de nuestros juegos. Si no encuentras tu  
isn't there, check out our forums where you can réponse que vous cherchez n’y est pas, consultez respuesta, visita nuestros foros, donde podrás  
exchange tips with other gamers online.  
nos forums où vous pouvez échanger, en ligne,  
des indices avec d’autres joueurs.  
intercambiar consejos con otros jugadores en línea.  
For more information about our forums, visit  
Para obtener más información sobre nuestros  
Pour obtenir plus d’information sur nos forums en foros, visita www.nintendo.com/community.  
ligne, visitez www.nintendo.com/community.  
If you don't have access to the web-site, recorded  
tips for many titles are available on Nintendo's  
Power Line at (425) 885-7529. This may be a  
Si no tienes acceso a nuestra página web,  
Si vous n’avez pas accès au site Web, vous pouvez puedes encontrar consejos grabados para  
obtenir des conseils enregistrés pour de nombreux muchos de nuestros juegos a través del Power  
long-distance call, so please ask permission from jeux, en utilisant la ligne de puissance de Nintendo Line de Nintendo, llamando al (425) 885-7529.  
whoever pays the phone bill. au (425) 885-7529. Il peut s’agir d’un interurbain, Esta puede ser una llamada de larga distancia,  
demandez donc la permission à la personne  
responsable du compte de téléphone.  
así que por favor, pide permiso a la persona  
encargada de pagar la factura del teléfono.  
The Official Seal is your assurance  
Ce Sceau Officiel est votre garantie que le  
El Sello Oficial es su ratificación de que  
este producto tiene licencia o es  
manufacturado por Nintendo. Busque  
siempre este sello al comprar sistemas  
de vídeo juegos, accesorios, vídeo  
juegos, y productos relacionados.  
that this product is licensed or  
manufactured by Nintendo. Always  
look for this seal when buying  
video game systems, accessories,  
games and related products.  
présent produit est agréé ou  
manufacturé par Nintendo. Recherchez-le  
toujours quand vous achetez des  
appareils de jeu vidéo, des accessoires,  
des jeux et d'autres produits connexes.  
63200A  
NINTENDO OF AMERICA INC.  
P.O. BOX 957, REDMOND, WA  
98073-0957 U.S.A.  
PRINTED IN USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REV–P  
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR  
Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT  
HEALTH AND SAFETY INFORMATION.  
WARRANTY & SERVICE INFORMATION  
You may need only simple instructions to correct a problem with your product. Try our website at  
your retailer. Hours of operation are 6 a.m. to 7 p.m., Pacific Time, Monday - Sunday (times subject to change). If  
the problem cannot be solved with the troubleshooting information available online or over the telephone, you will  
be offered express factory service through Nintendo. Please do not send any products to Nintendo without  
contacting us first.  
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR  
YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.  
WARNING – Seizures  
HARDWARE WARRANTY  
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") warrants to the original purchaser that the hardware product shall be free  
from defects in material and workmanship for twelve (12) months from the date of purchase. If a defect covered by  
this warranty occurs during this warranty period, Nintendo will repair or replace the defective hardware product or  
component, free of charge. The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is  
registered at point of sale or the consumer can demonstrate, to Nintendo's satisfaction, that the product was  
purchased within the last 12 months.  
• Some people (about 1 in 4000) may have seizures or blackouts triggered by light flashes or  
patterns, and this may occur while they are watching TV or playing video games, even if they have  
never had a seizure before.  
• Anyone who has had a seizure, loss of awareness, or other symptom linked to an epileptic  
condition, should consult a doctor before playing a video game.  
GAME & ACCESSORY WARRANTY  
• Parents should watch their children play video games. Stop playing and consult a doctor if you or  
your child has any of the following symptoms:  
Nintendo warrants to the original purchaser that the product (games and accessories) shall be free from defects in  
material and workmanship for a period of three (3) months from the date of purchase. If a defect covered by this  
warranty occurs during this three (3) month warranty period, Nintendo will repair or replace the defective  
product, free of charge.  
Convulsions  
Eye or muscle twitching Altered vision  
Loss of awareness Involuntary movements Disorientation  
SERVICE AFTER EXPIRATION OF WARRANTY  
• To reduce the likelihood of a seizure when playing video games:  
1. Sit or stand as far from the screen as possible.  
2. Play video games on the smallest available television screen.  
3. Do not play if you are tired or need sleep.  
troubleshooting information and repair or replacement options and pricing. In some instances, it may be necessary  
for you to ship the complete product, FREIGHT PREPAID AND INSURED FOR LOSS OR DAMAGE, to Nintendo. Please  
do not send any products to Nintendo without contacting us first.  
4. Play in a well-lit room.  
5. Take a 10 to 15 minute break every hour.  
WARRANTY LIMITATIONS  
THIS WARRANTY SHALL NOT APPLY IF THIS PRODUCT: (a) IS USED WITH PRODUCTS NOT SOLD OR LICENSED BY  
NINTENDO (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, NON-LICENSED GAME ENHANCEMENT AND COPIER DEVICES, ADAPTERS,  
AND POWER SUPPLIES); (b) IS USED FOR COMMERCIAL PURPOSES (INCLUDING RENTAL); (c) IS MODIFIED OR  
TAMPERED WITH; (d) IS DAMAGED BY NEGLIGENCE, ACCIDENT, UNREASONABLE USE, OR BY OTHER CAUSES UNRELATED  
TO DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP; OR (e) HAS HAD THE SERIAL NUMBER ALTERED, DEFACED OR REMOVED.  
WARNING – Repetitive Motion Injuries and Eyestrain  
Playing video games can make your muscles, joints, skin or eyes hurt. Follow these instructions to  
avoid problems such as tendonitis, carpal tunnel syndrome, skin irritation or eyestrain:  
ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIODS DESCRIBED ABOVE (12  
MONTHS OR 3 MONTHS, AS APPLICABLE). IN NO EVENT SHALL NINTENDO BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM THE BREACH OF ANY IMPLIED OR EXPRESS WARRANTIES. SOME STATES  
DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL OR  
INCIDENTAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
• Avoid excessive play. Parents should monitor their children for appropriate play.  
• Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don't think you need it.  
• If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing or if you feel symptoms such  
as tingling, numbness, burning or stiffness, stop and rest for several hours before playing again.  
• If you continue to have any of the above symptoms or other discomfort during or after  
play, stop playing and see a doctor.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or  
province to province.  
Nintendo's address is: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.  
This warranty is only valid in the United States and Canada.  
CAUTION – Motion Sickness  
Playing video games can cause motion sickness in some players. If you or your child feels dizzy or  
nauseous when playing video games, stop playing and rest. Do not drive or engage in other  
demanding activity until you feel better.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
This game is presented in Dolby Pro Logic II. To play games that carry the Dolby Pro Logic II logo in  
surround sound, you will need a Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic or Dolby Pro Logic IIx receiver. These  
receivers are sold separately.  
This Nintendo game is not designed for use with  
IMPORTANT LEGAL INFORMATION  
any unauthorized device. Use of any such device will invalidate your Nintendo product warranty.  
Copying of any Nintendo game is illegal and is strictly prohibited by domestic and international  
intellectual property laws. “Back-up” or “archival” copies are not authorized and are not necessary to  
protect your software. Violators will be prosecuted.  
© 2007 Nintendo/INTELLIGENT SYSTEMS.  
Copyrights of all Characters and Music reserved by Nintendo. Copyrights of Game, Scenario and Program, except  
Copyrights owned by Nintendo, reserved by Nintendo and INTELLIGENT SYSTEMS.  
TM, and the Wii logo are trademarks of Nintendo. © 2007 Nintendo. All rights reserved.  
®
REV–E  
SYSTEM MENU UPDATE  
Please note that when first loading the Game Disc into the Wii console, the  
Wii will check if you have the latest system menu, and if necessary a Wii  
system update screen will appear. Press OK to proceed.  
Starting a New Game  
When you play for the first time, a game file will be created on your Wii system  
MISE À JOUR DU MENU DU SYSTÈME  
memory. All save data will be saved here. After that, press  
on the title screen,  
Notez bien que lorsque vous insérerez le Disque de Jeu dans la console  
pour la première fois, la Wii vérifiera automatiquement que vous avez le  
menu du système le plus récent et, si nécessaire, un écran de Mise à Jour  
du Système Wii s'affichera. Appuyez sur OK pour continuer.  
then select a save file slot with  
put your name on this save file.  
and press  
to create a new save file. Then  
Putting Your Name on Save Data  
ACTUALIZACION DEL MENU DE SISTEMA  
Choose letters with  
them with . Use  
space. When you have finished,  
choose “Done.” Once you have  
entered your name, the game  
will begin.  
, then enter  
to go back a  
Por favor ten en cuenta que al colocar primero el Disco en la consola Wii,  
el sistema verificará si tienes el menú de sistema más reciente, y de ser  
necesario, aparecerá una pantalla de actualización del sistema Wii. Para  
continuar presiona ACEPTAR.  
CONTENTS  
Continuing a Saved Game  
You can choose to resume a game from the last point you saved. Simply choose  
the save file you want to play on the file-selection screen.  
Starting a New Game  
Controls  
4
5
About Saving  
Save the Worlds!  
Basic Actions  
Pixl Actions  
6
You can save your game by hitting a Save  
Block or by clearing a chapter. You will  
need at least one free block of memory on  
your Wii system memory to save a game.  
7
•Please see your Wii Operations Manual  
for more information about how to free  
up memory on your Wii.  
10  
11  
•You can create up to four save files.  
Save  
Menus  
•Please do not turn off the power while saving.  
This could damage your console.  
Block  
French Manual  
Spanish Manual  
13  
24  
•Press the HOME Button to change the Wii Remote volume or adjust Rumble  
features on the Wii Remote Settings screen. Please see your Wii Operations  
Manual for more information.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
Save the Worlds!  
You will mostly be holding the Wii Remote sideways to  
play this game, but some portions will require you to  
point the Wii Remote at the screen as well. For more  
information, please see the page that explains various  
game actions.  
In order to save the worlds, Mario must embark on an  
adventure to find all of the Pure Hearts. Use your  
friend Tippi’s helpful advice and just keep going!  
Basic Rules  
2 Button  
A Button  
1 Button  
Super Paper Mario is an action-adventure game where you control Mario,  
Peach, and friends. You will gain points and coins by defeating enemies.  
Collecting points will allow you to level up, which will increase your HP (Heart  
Points) and Attack power. There are many stages to explore, and each one has  
more fearsome enemies than the last, so be sure to level up as you go.  
•(When using Peach and in  
midjump) Open the  
parasol and float  
•Jump  
•Use a Pixl  
•(When using Mario) Flip  
•(When  
is displayed)  
•(When there is a long  
explanation in the menu)  
Scroll description text  
Read the rest of  
a message  
•Select an item  
•(When  
is displayed)  
Clearing a Chapter  
Read the rest of a message  
Hit the Star Block at the end of a chapter to clear it.  
Game Over  
If your HP falls to 0 after touching enemies or spikes, or  
falling into pits, or sometimes when you make the wrong  
choice in a dialogue selection, your game will end. When  
your game ends, you will have to continue from your last  
save point.  
Power Button  
Plus Button  
The Game Screen  
The game screen has various helpful features. When Mario flips, you toggle  
between the 2-D and 3-D game screens.  
•Display the menu screen  
HOME Button  
Control Pad  
2-D Game Screen  
•Walk/Crouch  
•Move the cursor  
HP  
Minus Button  
Your current and max HP  
(Heart Points).  
(Using Peach) Guard  
(Using Bowser) Breathe fire  
(When is displayed)  
•Display the controls  
Score  
Buttons at the same time  
•Display the quick menu  
All of the points you  
have earned.  
Talk to a nearby character  
3-D Game Screen  
Pointer  
(When  
is displayed)  
Examine a door or chest  
Coins  
•(When pointing and pressing  
)
Number of coins you  
are carrying.  
View Tippi’s hints and explanations,  
examine people and things  
(During a conversation)  
View previous  
dialogue messages  
*Using some items may require that you hold  
the pointer forward and take some action.  
Flip Meter  
*When Mario is flipped, you can also just  
tilt toward a person or object  
*You may need to face the pointer forward to  
play some minigames as well.  
Only appears when you flip. It will slowly decrease while you stay in 3-D.  
When the meter is empty, you will lose one HP.  
Talk/Examine  
Basic Actions  
These are the basic actions you can perform in  
the game. Mario, Peach, Bowser, and other  
characters can all perform these actions.  
When appears, you can press  
to talk to someone in front of you or  
examine a door or chest.  
while talking  
to someone to read the last thing  
they said again.  
Also, you can press  
Walk/Run/Crouch/Move cursor  
Use  
to move your character or  
Status Ailments  
Some enemy attacks will cause you to suffer a status ailment. You can  
remove these by using a certain item or by shaking the Wii Remote to  
remove the ailment.  
the cursor. Press  
direction. Press  
to move in that  
to make Mario  
crouch. You cannot crouch  
while flipped.  
Meter  
Jump/Swim  
Sleep  
Frozen  
Poison  
Cursed  
Tech Curse  
Heavy Curse  
You cannot move while asleep.  
You cannot move while frozen.  
You will receive periodic damage for a short time.  
You will move at half speed.  
You cannot use any character techniques.  
You cannot jump high.  
Press  
while on the ground to  
jump. You can use your jump to  
deftly avoid enemies and pitfalls or  
to hit blocks from below. You can  
get a running start or just hold the  
button longer to jump higher. Press  
underwater to swim.  
Backwards Curse All of the directions on  
will be reversed.  
Point at screen to view hints  
CAUTION: WRIST STRAP USE  
This game can involve vigorous motion while using the Wii Remote. Please use the wrist  
strap to help prevent injury to other people or damage to surrounding objects or the  
Wii Remote in case you accidentally let go of the Wii Remote during game play.  
Point the Wii Remote toward the  
screen until you see the cursor  
appear there. Point at something of  
Also remember the following:  
interest and press  
to have Tippi  
• Make sure all players put on the wrist strap properly when it is their turn.  
• Do not let go of the Wii Remote during game play.  
• Dry your hands if they become moist.  
explain it. Point at the character you  
are controlling and press  
game hint.  
for a  
• Allow adequate room around you during game play and make sure that all  
areas that you might move into are clear of other people and objects.  
• Stay at least three feet from the television.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pixl Actions  
Character Techniques  
Each character has a unique ability. Experiment with their abilities to find  
the best character for the situation.  
There are other Pixls besides just your helpful friend  
Tippi. Lots of Pixls out there have various helpful  
abilities. These are just a few of the Pixls you may  
find. There are others out there sleeping in the  
various worlds, waiting to become your friend.  
MARIO  
Use Pixl Abilities  
You can travel around with Tippi and one other Pixl at  
Mario has the amazing ability to flip between dimensions using ! When Mario  
flips, everything shifts between 2-D and 3-D, revealing interesting secrets, hidden  
enemies, and a whole new perspective on the world. Most enemies appear only in  
one dimension, but some can flip between them. You never know what you'll see  
when you flip!  
your side. You can use  
to activate the powers of  
Pixls other than Tippi. Also, open the Pixls tab of your  
menu to swap out Pixls.  
The Various Pixls  
You will find the Pixls in lots of different places. Each new Pixl may have a power  
that lets you open up a previously inaccessible area.  
2-D  
3-D  
Thoreau  
Use  
to grab objects and  
enemies and press  
again  
PEACH  
to throw them. Just remember,  
you can’t pick up spiky enemies.  
Peach can float through the sky with her  
parasol if you press . She can also shield  
herself with her parasol by pressing down  
You can also press  
to throw  
Thoreau and activate switches  
at a distance.  
on  
.
Boomer  
BOWSER  
Press  
and press  
to set down Boomer,  
again to detonate  
him. You can do this to attack  
enemies or break blocks. If you  
wait long enough, Boomer will  
explode even if you don’t press  
Bowser can incinerate enemies with his ferocious  
fire breath! Press down on  
, and Bowser  
will breathe fire on anything in his path.  
Menus  
screen, where you can swap characters or  
peruse various bits of information.  
Important Items  
Press  
on any stage to open the menu  
These are items you will need to advance in the game.  
Some you can only use in a certain place—others,  
like the Return Pipe that takes you back to Flipside  
from anywhere, will not disappear when you use them.  
The Return Pipe works one way back to flipside. You  
can’t use it to return to your previous location.  
Viewing the Menu Screen  
You can display the Characters/Pixls/Items portions of the menu by pressing  
Chapters  
Here you can view descriptions of all the chapters  
and  
at the same time in the game. This is called the “quick menu.”  
Menus  
you’ve visited. Select a chapter and press  
detailed description.  
to see a  
As the game progresses,  
new menu tabs with  
different types of informa-  
tion will appear here.  
Cards  
Play Information  
You can view all of the Catch Cards that you have  
collected here. Cards will contain enemy information,  
and just possessing one can double your Attack  
against that enemy. (You can even triple or  
quadruple your Attack against an enemy if you have  
2 or 3 of its cards.)  
You can view character  
info and time played here.  
Characters  
You can swap out characters or learn about  
character techniques here.  
Recipes  
You can view all of the recipes you’ve made here.  
Use recipes to help you cook items in your inventory  
and make them more potent.  
Pixls  
You can swap out Pixls here. You can choose this  
option as soon as you befriend a Pixl other than Tippi.  
Maps  
Display a map you have obtained by pressing  
.
Items  
You can buy maps from a mysterious map seller and  
use them to find hidden treasure. Go to the place  
shown on the maps and use a certain Pixl to find  
the treasure.  
You can use items in your possession here. You can  
also learn how each item is used by viewing it in this  
menu. You can buy items at shops or receive them by  
defeating enemies.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT L'INTÉGRALITÉ DU MODE D'EMPLOI DE LA Wii AVANT  
D'UTILISER VOTRE SYSTÈME, VOTRE DISQUE DE JEU, OU VOS ACCESSOIRES Wii. CE MODE  
D'EMPLOI COMPREND D'IMPORTANTES INFORMATIONS SUR VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ.  
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ: VEUILLEZ LIRE LES  
PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À VOS JEUX VIDÉO.  
Débuter une nouvelle partie  
Lorsque vous jouerez pour la première fois, un fichier de jeu sera créé sur la mémoire de  
système de votre Wii. C'est là que toutes les données seront sauvegardées. Ensuite, appuyez  
AVERTISSEMENT – Danger d’attaque  
sur  
à partir de l'écran de titre, puis sélectionnez un fichier de sauvegarde à l'aide de  
• Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1  
sur 4 000) peuvent être victimes d’une attaque ou d’un évanouissement déclenché par des  
lumières ou motifs clignotants, et ceci peut se produire pendant qu’elles regardent la télévision  
ou s’amusent avec des jeux vidéo.  
• Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes  
reliés à l’épilepsie doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.  
et appuyez sur  
pour créer un nouveau fichier de sauvegarde. Enfin, entrez votre nom  
dans ce fichier de sauvegarde.  
Attribuer votre nom à une sauvegarde  
Choisissez les lettres à l'aide de  
, puis  
entrez-les avec . Utilisez pour  
• Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo.  
Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants:  
revenir en arrière d'un espace. Lorsque  
vous aurez terminé, choisissez "Done."  
Une fois que vous aurez entré votre nom,  
la partie débutera.  
Convulsions  
Troubles de la vue  
Tics oculaires ou musculaires Perte de conscience  
Mouvements involontaires Désorientation  
•Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :  
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.  
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.  
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.  
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.  
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.  
Continuer une partie sauvegardée  
Vous pouvez choisir de retourner à une partie à partir du dernier point de sauvegarde.  
Choisissez simplement le fichier de sauvegarde que vous souhaitez utiliser à partir de  
l'écran de sélection des fichiers.  
AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire  
Les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les  
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel  
carpien, l’irritation de la peau ou la tension oculaire :  
• Évitez les périodes trop longues de jeu. Les parents devront s’assurer que leurs enfants jouent  
pendant des périodes adéquates.  
À propos des sauvegardes  
Vous pouvez sauvegarder votre partie en tapant  
dans un Bloc de Sauvegarde ou en finissant un  
chapitre. Il vous faudra au moins un bloc de  
mémoire de disponible sur la mémoire de  
système Wii pour pouvoir sauvegarder une  
partie.  
• Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.  
• Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, ou si  
vous ressentez des symptômes tels que fourmillements, engourdissements, brûlures ou  
courbatures, cessez de jouer et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.  
• Si vous ressentez l'un des symptômes mentionnés ci-dessus ou toute autre gêne pendant que vous  
jouez ou après avoir joué, cessez de jouer et consultez un médecin.  
•Veuillez consulter le Mode d'Emploi de votre  
Wii pour en savoir plus sur la manière de libérer  
de la place dans la mémoire de votre Wii.  
ATTENTION – Nausée  
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez  
étourdi ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez  
pas et n’entreprenez pas d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.  
•Vous pouvez créer un maximum de quatre fichiers de  
sauvegarde.  
Bloc de  
Sauve garde  
•N'éteignez pas la console pendant la procédure de  
sauvegarde. Cela pourrait endommager votre console.  
Ce jeu Nintendo n'est pas conçu pour s'utiliser  
INFORMATIONS LÉGALES IMPORTANTES  
avec un appareil non-autorisé. L'utilisation d'un tel appareil invalidera votre garantie de produit Nintendo.  
Toute copie d'un jeu Nintendo est illégale et strictement interdite par les lois domestiques et internationales  
régissant la propriété intellectuelle. Les copies de “sauvegarde” ou d'“archivage” ne sont pas autorisées  
•Appuyez sur le Bouton HOME pour régler le volume de la Télécommande Wii ou sa  
fonction de Vibration à partir de l'écran des Paramètres de la Télécommande Wii.  
Veuillez consulter le Mode d'Emploi de votre Wii pour en savoir plus.  
et ne sont pas nécessaires à la protection de vos logiciels. Tout contrevenant sera poursuivi.  
REV–E  
Contrôles  
Sauvez les mondes!  
De manière générale, vous tiendrez la Télécommande Wii de  
manière transversale pour jouer à ce jeu, mais il vous faudra  
aussi la pointer en direction de l'écran dans certaines parties  
du jeu. Pour en savoir plus, veuillez consulter la page qui  
explique les différentes actions du jeu.  
Pour sauver les mondes, Mario doit s'embarquer dans une  
aventure lui permettant de retrouver tous les Coeurs Purs.  
Écoutez les précieux conseils de votre ami Tippi pour vous  
remettre en route!  
Règles de base  
Bouton 2  
Bouton A  
Bouton 1  
Super Paper Mario est un jeu d'action-aventure dans lequel vous contrôlez Mario, Peach et  
ses amis. Vous gagnerez des points d'expérience et des pièces en battant vos ennemis.  
Récolter des points vous permettra de passer à un niveau d'expérience supérieur, ce qui  
augmentera votre HP (Heart Points) et votre puissance d'Attaque. Il y a de nombreux  
niveaux à explorer et chacun de ces niveaux regorge d'ennemis toujours plus terrifiants,  
alors pensez bien à remporter des points d'expérience en chemin.  
•(Avec Peach et pendant un  
saut) Ouvrir le parasol et flotter  
•Utiliser un Pixl  
•(Avec Mario) Pivoter  
•(Lorsque  
s'affiche)  
•(Lorsqu'une longue  
explication s'affiche sur le  
menu) Faire défiler  
la description  
•Sauter  
Lire la suite d'un message  
•Sélectionner un article  
s'affiche)  
Lire la suite d'un message  
•(Lorsque  
Finir un chapitre  
Tapez dans le Bloc Étoile à la fin d'un chapitre pour le finir.  
Partie Perdue  
Si votre HP tombe à 0 après avoir touché des ennemis ou des  
piquants, si vous tombez dans une fosse ou parfois si vous  
choisissez la mauvaise option dans un dialogue, vous perdrez la  
partie. Lorsque cela se produira, vous devrez reprendre à partir  
du dernier point de sauvegarde.  
Bouton  
d'alimentation  
Bouton Plus  
L'écran de jeu  
L'écran de jeu offre diverses options utiles. Lorsque Mario pivote, vous pouvez alterner entre les  
•Afficher l'écran de menu  
écrans de jeu en 2-D et en 3-D.  
Bouton HOME  
Croix de Contrôle  
2-D L'écran de jeu  
•Marcher/Ramper  
•Déplacer le curseur  
HP  
Bouton Moins  
(Avec Peach) Garde  
(Avec Bowser) Cracher du feu  
Votre HP (Heart Points)  
actuel et maximum.  
•Afficher les contrôles  
(Lorsque  
s'affiche) Parler  
Score  
Boutons  
Pointeur  
en même temps  
à un personnage se trouvant  
à proximité  
Tous les points que vous  
•Afficher le menu court  
avez remportés.  
(Lorsque  
s'affiche)  
3-D L'écran de jeu  
Examiner une porte ou un coffre  
Pièces  
Le nombre de pièces  
que vous transportez.  
(Pendant une conversation)  
Consulter les messages précédents  
du dialogue  
•(En pointant et en appuyant sur  
)
Consulter les conseils et explications de  
Tippi, examiner les objets et les personnes  
*Lorsque Mario a pivoté, vous pouvez aussi  
vous pencher vers une personne ou  
un objet  
*Il se peut qu'il soit nécessaire de tenir le pointeur  
en avant et d'effectuer une action particulière pour  
utiliser certains objets.  
*Il se peut aussi qu'il soit nécessaire d'orienter le  
pointeur vers l'avant pour jouer à certains minijeux.  
Jauge Pivot  
N'apparaît que lorsque vous pivotez. Elle diminuera lentement lorsque vous resterez en 3-D.  
Lorsqu'elle disparaîtra complètement, vous perdrez un HP.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parler/Examiner  
Actions de base  
Lorsque apparaît, vous pouvez  
Ce sont les actions de base que vous pouvez effectuer  
dans le jeu. Mario, Peach, Bowser et d'autres  
personnages peuvent tous effectuer ces actions.  
appuyer sur  
pour parler à quelqu'un  
qui se trouve devant vous ou examiner  
une porte ou un coffre.  
Vous pouvez aussi appuyer sur  
vous parlez à quelqu'un pour relire la  
dernière chose qu'il a dite.  
lorsque  
Marcher/Courir/S'accroupir/Déplacer le curseur  
Utilisez  
pour déplacer votre  
Affliction  
Les attaques de certains ennemis affecteront votre statut. Vous pourrez rétablir votre  
personnage ou le curseur. Appuyez sur  
pour vous déplacer dans cette direction.  
Appuyez sur  
s'accroupisse. Vous ne pouvez pas vous  
accroupir après avoir pivoté.  
pour que Mario  
statut à l'aide d'un article spécifique ou en secouant la Télécommande Wii.  
Jauge  
Sauter/Nager  
Dormir  
Vous ne pouvez pas vous déplacer en dormant.  
Vous ne pouvez pas vous déplacer lorsque vous êtes gelé.  
Vous subirez des dommages périodiques pendant un certain temps.  
Vous vous déplacerez deux fois moins vite.  
Appuyez sur  
pendant que vous êtes  
sur le sol pour sauter. Vous pouvez vous  
servir du saut pour éviter habilement vos  
ennemis ou ne pas tomber dans un trou  
ou encore pour taper dans un bloc. Pour  
sauter plus haut, prenez votre élan ou  
maintenez le bouton enfoncé plus  
Gelé  
Poison  
Sort  
Sort technique  
Sort lourd  
Sort inversé  
Vous ne pourrez utiliser aucune des techniques du personnage.  
Vous ne pourrez pas sauter haut.  
longtemps. Appuyez sur  
êtes sous l'eau pour nager.  
lorsque vous  
Toutes les directions de la  
seront inversées.  
Pointer vers l'écran pour lire les astuces  
AVERTISSEMENT: UTILISATION DE LA DRAGONNE  
Il est possible que ce jeu exige que vous fassiez des mouvements vifs avec la Télécommande  
Wii. Veuillez utiliser la dragonne pour éviter de blesser quiconque ou d'endommager les objets  
se trouvant à proximité ou la Télécommande Wii au cas où vous lâcheriez celle-ci accidentelle-  
ment au cours d'une partie.  
Pointez la Télécommande Wii vers  
l'écran jusqu'à ce que vous voyiez  
apparaître le curseur. Pointez en  
direction d'un sujet qui vous intéresse et  
Suivez aussi les recommandations suivantes:  
• Assurez-vous que chaque joueur attache la dragonne correctement lorsque c'est à  
son tour de jouer.  
appuyez sur  
pour que Tippi vous  
l'explique. Pointez vers le personnage  
que vous contrôlez et appuyez sur  
pour obtenir une astuce.  
• Ne lâchez pas la Télécommande Wii au cours d'une partie.  
• Essuyez-vous les mains si celles-ci transpirent.  
• Faites assez de place autour de vous, dans la pièce où vous jouez, et assurez-vous qu'il  
n'y a pas d'autres personnes ou d'objets dans les zones où vous vous déplacez.  
• Tenez vous à au moins un mètre de la télévision.  
Actions Pixl  
Techniques des personnages  
Chaque personnage possède sa propre technique. Faites vos propres expérimenta-  
tions avec leurs techniques pour trouver quel est le personnage le mieux adapté à  
la situation.  
Il existe d'autres Pixls que votre précieux ami Tippi. De  
nombreux Pixls ont des pouvoirs qui sont très utiles. Les  
Pixls suivants font partie des nombreux Pixls que vous  
rencontrerez peut-être. Il en existe d'autres qui dorment  
dans les différents mondes et n'attendent que vous.  
MARIO  
Utiliser les pouvoirs des Pixls  
Mario a le formidable pouvoir de passer d'une dimension à l'autre en pivotant à l'aide de  
!
Lorsque Mario pivote, tout passe de la 2-D à la 3-D, révélant ainsi des secrets intéressants, des  
ennemis cachés et une toute nouvelle perspective du monde. La plupart des ennemis n'apparaît  
que dans une seule dimension, mais certains peuvent passer de l'une à l'autre. Vous ne savez  
pas sur quoi vous allez tomber avant d'avoir pivoté!  
Vous pouvez vous promener en compagnie de Tippi et d'un  
autre Pixl à vos côtés. Vous pouvez utiliser  
pour activer les  
pouvoirs des Pixls autres que Tippi. Pour changer de Pixls,  
ouvrez l'onglet Pixls de votre menu.  
Les différents Pixls  
Vous trouverez de nombreux Pixls cachés dans divers endroits. Il est possible que chaque  
nouveau Pixl découvert ait un pouvoir qui vous permettra d'accéder à une section  
jusqu'alors inaccessible.  
2-D  
3-D  
Thoreau  
Utilisez  
pour attraper des  
objets et des ennemis et appuyez  
PEACH  
à nouveau sur  
pour les  
lancer. N'oubliez pas que vous  
ne pouvez pas attraper les ennemis  
qui ont des piquants. Vous pouvez  
Peach peut flotter dans les airs à l'aide de son  
parasol en appuyant sur . Elle peut aussi se  
protéger derrière son parasol en appuyant sur  
aussi appuyer sur  
pour lancer  
.
Thoreau et activer les interrupteurs  
à distance.  
Boomer  
Appuyez sur  
pour poser Boomer  
BOWSER  
et appuyez à nouveau sur  
pour  
le faire exploser. Vous pouvez faire  
cela pour attaquer des ennemis ou  
casser des blocs. Si vous attendez  
assez longtemps, Boomer explosera  
même si vous n'appuyez pas sur  
Bowser peut carboniser ses ennemis en crachant du feu!  
Appuyez vers le bas à l'aide de la  
et Bowser  
crachera du feu sur tout ce qui passera sur  
son chemin.  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menus  
Articles Importants  
Appuyez sur  
dans n'importe quel tableau  
Ces articles vous seront indispensables pour progresser dans  
le jeu. Certains ne seront utilisables qu'à certains endroits-  
d'autres, comme par exemple le Tuyau de Retour qui vous  
renvoie du Côté Face à partir de n'importe où, ne disparaî-  
tront pas après avoir été utilisés. Le Tuyau de Retour  
fonctionne dans un seul sens et renvoie du côté face. Vous ne  
pouvez pas l'utiliser pour retourner à l'endroit où vous vous  
trouviez précédemment.  
pour ouvrir l'écran de menu où vous pourrez  
changer de personnage ou utiliser divers  
renseignements utiles.  
Consulter l'écran de Menu  
Vous pouvez afficher les sections Personnages/Pixls/Articles du menu en appuyant sur  
et  
en même temps pendant la partie. C'est ce qu'on appelle le “menu court.”  
Chapitres  
C'est ici que vous pouvez lire les descriptions de tous les  
Menus  
chapitres que vous avez explorés. Sélectionnez un chapitre et  
C'est ici que de nouveaux  
onglets de menu offrant  
différents types de renseigne-  
ments apparaîtront à mesure  
que la partie avance.  
appuyez sur  
pour voir une description détaillée.  
Informations sur  
le jeu  
C'est là que vous pouvez  
consulter les renseignements  
concernant les personnages et  
le temps passé à jouer.  
Cartes  
C'est là que vous pouvez voir toutes les Cartes Attrape que  
vous avez récoltées. Ces cartes contiennent des renseigne-  
ments au sujet de vos ennemis et en posséder une peut  
doubler votre Attaque contre un ennemi particulier. (Vous  
pouvez même tripler ou quadrupler votre Attaque contre un  
ennemi si vous possédez 2 ou 3 de ses cartes.)  
Personnages  
C'est ici que vous pouvez changer de personnage ou en  
savoir plus sur les pouvoirs des différents personnages.  
Recettes  
C'est ici que vous pouvez voir toutes les recettes que vous  
avez composées. Utilisez ces recettes pour vous vous aider  
à cuisiner des articles de votre inventaire et les rendre  
plus puissants.  
Pixls  
C'est là que vous pouvez changer de Pixl. Vous pourrez  
choisir cette option dès que vous serez devenu l'ami d'un Pixl  
autre que Tippi.  
Cartes  
Appuyez sur  
pour afficher une carte que vous avez  
obtenue. Vous pouvez acheter des cartes chez un  
mystérieux vendeur de cartes et les utiliser pour trouver des  
trésors cachés. Rendez-vous à l'endroit indiqué sur la carte  
et utilisez un Pixl particulier pour trouver un trésor.  
Articles  
C'est ici que vous pouvez utiliser les articles que vous  
possédez. Vous pouvez aussi apprendre comment utiliser  
chaque article en le consultant dans ce menu. Vous pouvez  
acheter des articles dans les boutiques ou en recevoir un  
après avoir vaincu un ennemi.  
REV–P  
RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN ET LA GARANTIE  
Vous pourriez n'avoir besoin que de simples instructions pour corriger un problème. Vous pouvez  
consommateurs, au 1 (800) 255-3700, plutôt que de retourner chez votre détaillant. Nos heures  
d'ouverture sont de 6 h 00 à 19 h 00, heure du Pacifique, du lundi au dimanche (heures sujettes à changement). Si le  
problème ne peut pas être résolu en consultant les renseignements sur les problèmes et leurs solutions en ligne, ni  
au téléphone, on vous offrira un service usine exprès chez Nintendo. Veuillez n'expédier aucun produit sans avoir  
appelé Nintendo au préalable.  
Iniciar un nuevo juego  
La primera vez que juegues, se creará un archivo en la memoria de tu sistema Wii. Ahí se  
almacenarán todos los datos. Después de esto, oprime  
en la pantalla del título, elige una  
de las tres secciones usando  
nombre en este archivo.  
y presiona  
para crear un nuevo archivo. Luego pon tu  
GARANTIE SUR LES APPAREILS  
Nintendo garantit à l’acheteur original que l’appareil ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de main-d’oeuvre  
pour une période de douze (12) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie se  
produit pendant cette période de douze (12) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.  
Poner tu nombre en los datos guardados  
GARANTIE SUR LES JEUX ET ACCESSOIRES  
Nintendo garantit à l’acheteur original que le produit (jeu ou accessoire) ne connaîtra aucun défaut de matériaux ou de  
main-d’oeuvre pour une période de trois (3) mois suivant sa date d’achat. Si un tel défaut couvert par la présente garantie  
se produit pendant cette période de trois (3) mois, Nintendo réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux.  
Elige letras usando , luego ingrésalas  
con  
. Utiliza  
para retroceder un  
espacio. Cuando hayas terminado, elige  
“Listo.” Una vez que hayas ingresado tu  
nombre, el juego comenzará.  
ENTRETIEN APRÈS ÉCHÉANCE DE LA GARANTIE  
255-3700 pour trouver des renseignements sur les problèmes et solutions, sur les options de réparation ou de  
remplacement et les prix. Dans certains cas, il peut s’avérer nécessaire d’expédier le produit, PORT PAYÉ ET ASSURÉ  
CONTRE DOMMAGES ET PERTE, chez Nintendo. Veuillez n’expédier aucun produit sans appeler Nintendo au préalable.  
LIMITES DE LA GARANTIE  
LA PRÉSENTE GARANTIE SERA NULLE SI LE PRODUIT : (a) A ÉTÉ UTILISÉ AVEC D’AUTRES PRODUITS QUI NE SONT NI  
VENDUS, NI BREVETÉS PAR NINTENDO (Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES MÉCANISMES D’AMÉLIORATION ET DE  
COPIE DES JEUX, LES ADAPTATEURS ET LES MÉCANISMES D’APPROVISIONNEMENT EN ÉLECTRICITÉ); (b) A ÉTÉ UTILISÉ  
À DES FINS COMMERCIALES (Y COMPRIS LA LOCATION); (c) S’IL A ÉTÉ MODIFIÉ OU ALTÉRÉ; (d) EST ENDOMMAGÉ À  
CAUSE DE NÉGLIGENCE, ACCIDENT, UTILISATION ABUSIVE OU DE TOUTES AUTRES CAUSES QUI NE SERAIENT PAS  
RELIÉES À DES VICES DE MATÉRIAUX OU DE MAIN-D’OEUVRE; OU (e) SI SON NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ,  
EFFACÉ OU RENDU ILLISIBLE.  
Continuar un juego guardado  
Puedes elegir continuar un juego desde el último punto en que lo hayas guardado.  
Simplemente elige el archivo que desees jugar en la pantalla de selección de archivos.  
TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’UNE  
CONDITION PROPRE À SON UTILISATION DANS UN BUT PRÉCIS SONT, PAR LES PRÉSENTES, LIMITÉES AUX PÉRIODES  
DE GARANTIE DÉCRITES CI-DESSUS (12 MOIS OU 3 MOIS SELON LE CAS). NINTENDO NE SERA EN AUCUN CAS TENUE  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE INFRACTION À TOUTE STIPULATION  
EXPLICITE OU IMPLICITE DES GARANTIES. CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA  
DURÉE D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS. DANS CES  
CAS, LES LIMITES ET EXCLUSIONS CI-DESSUS MENTIONNÉES NE S’APPLIQUENT PAS.  
Acerca del almacenamiento  
Puedes guardar tu juego al golpear un “bloque  
para guardar” o al completar un capítulo. Para  
guardar un juego, necesitas tener por lo menos  
un bloque de memoria libre en tu sistema Wii.  
La présente garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’un État ou  
d’une province à l’autre.  
•Por favor lee tu manual de operaciones Wii  
para más información acerca de cómo liberar  
memoria en tu Wii.  
L’adresse de Nintendo est : Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA 98073-0957 U.S.A.  
La présente garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.  
•Puedes crear hasta cuatro archivos.  
•Por favor no apagues la energía mientras guardas  
Save  
Manufacturé sous license de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des  
marques de commerce de Dolby Laboratories.  
datos. Esto podría dañar tu consola.  
Block  
Este juego se presenta con sonido Dolby Pro Logic II. Para poder disfrutar del sonido envolvente en los  
juegos que llevan el logotipo de Dolby Pro Logic II, necesitarás un receptor Dolby Pro Logic II, Dolby Pro  
Logic o Dolby Pro Logic IIx. Dichos receptores se venden por separado.  
•Oprime el botón HOGAR (HOME) para cambiar el volumen del Control  
Remoto Wii o ajustar la función de retumbo en la pantalla de configuración  
del Control Remoto Wii. Para más información, favor revisa tu manual de  
operaciones Wii.  
© 2007 Nintendo/INTELLIGENT SYSTEMS.  
Copyrights of all Characters and Music reserved by Nintendo. Copyrights of Game, Scenario and Program, except  
Copyrights owned by Nintendo, reserved by Nintendo and INTELLIGENT SYSTEMS.  
TM, and the Wii logo are trademarks of Nintendo. © 2007 Nintendo. All rights reserved.  
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
¡Salva los mundos!  
Para jugar este juego, la mayor parte del tiempo deberás  
sujetar el Control Remoto Wii de costado, sin embargo,  
algunas partes también requerirán que apuntes a la pantalla  
con el Control Remoto Wii. Para más información, por favor  
revisa la página que explica las distintas acciones de juego.  
Para poder salvar los mundos, Mario deberá embarcarse en  
una aventura para encontrar todos los Corazones Puros  
(Pure Hearts). ¡Usa los consejos de tu amigo Tippi y  
sigue adelante!  
Reglas básicas  
Super Paper Mario es un juego de acción y aventura en el que puedes controlar a Mario,  
Peach y sus amigos. Cada vez que derrotes enemigos ganarás puntos y monedas. Al  
recolectar puntos podrás subir de nivel, lo cual aumentará tu HP (Puntos de Corazón) y tu  
poder de ataque. Hay muchas etapas que explorar, y cada una tiene enemigos más  
temibles que la anterior, por lo tanto, asegúrate de subir de nivel mientras avanzas.  
Botón 2  
Botón A  
Botón 1  
•(Al usar a Peach y en medio  
de un salto) Abrir el parasol  
y flotar  
•(Al usar a Mario)  
Voltear Dimensión  
•Usar un Pixl  
•(Cuando aparece  
Leer el resto del mensaje  
)
•(Cuando el menú tiene una  
•Saltar  
explicación larga)  
Desplazar el texto  
•Seleccionar un elemento  
de descripción  
•(Cuando aparece  
resto del mensaje  
) Leer el  
Completar un capítulo  
Para completar un capítulo, golpea el “Bloque Estrella” que se  
encuentra al final.  
Fin del juego  
Tu juego terminará si tu HP baja a 0 después de haber tocado  
enemigos o púas, o de haber caído en pozos, o en algunos casos,  
después de haber elegido la opción de diálogo equivocada. Si tu  
juego termina, deberás continuar desde el último punto en que  
guardaste tu juego.  
Botón  
de Encendido  
Botón Más  
La pantalla de juego  
La pantalla de juego tiene varias funciones útiles. Cuando Mario voltea dimensión, puedes  
•Muestra la pantalla de menú  
alternar entre las pantallas de juego en 2-D y 3-D.  
Botón HOGAR  
Mando de Control  
2-D La pantalla de juego  
•Caminar/Agacharse  
•Mover el cursor  
HP  
Botón Menos  
(Al usar a Peach) Defender  
(Al usar a Bowser) Respirar fuego  
Tu HP (Puntos de Corazón)  
actual y máximo.  
•Muestra los controles  
(Cuando aparece  
) Hablar  
Puntaje  
Botones  
simultáneamente  
con un personaje que esté cerca  
Todos los puntos que  
(Cuando aparece  
) Examinar  
•Afficher le menu court  
has ganado.  
3-D La pantalla de juego  
una puerta o cofre  
(Durante una conversación)  
Ver mensajes de diálogo anteriores  
Puntero  
Monedas  
•(Al apuntar y presionar ) Ver consejos  
y explicaciones de Tippi, examinar a las  
personas y cosas.  
Número de monedas  
que llevas.  
*Si Mario a volteado la dimensión, basta con  
inclinarte hacia una persona u objeto  
*Es posible que al usar algunos elementos tengas  
que sujetar el puntero hacia adelante y realizar  
alguna acción.  
*Es posible que también tengas que apuntar el  
puntero hacia adelante para jugar algunos  
mini juegos.  
Medidor  
de Vuelta  
Solo aparece cuando volteas la dimensión. Disminuirá levemente mientras te quedes en 3-D.  
Si desaparece completamente, perderás un HP.  
Hablar/Examinar  
Acciones básicas  
Cuando aparezca puedes oprimir  
para hablar con alguien en frente de ti o  
examinar una puerta o cofre.  
Estas son las acciones básicas que puedes realizar en  
el juego. Mario, Peach, Bowser, y los otros personajes  
pueden todos realizar estas acciones.  
Además, puedes oprimir  
al hablar con  
alguien para leer nuevamente lo último  
que dijeron.  
Cursor para Caminar/Correr/Agacharse/Moverse  
Usa  
para mover tu personaje o el  
Enfermedades de Estatus  
Algunos ataques enemigos provocarán que sufras enfermedades de estatus. Puedes  
quitarlas usando ciertos elementos o sacudiendo el Control Remoto Wii para quitar  
la enfermedad.  
cursor. Oprime  
para moverte en esa  
para que Mario se  
dirección. Oprime  
agache. No puedes agacharte si has  
volteado la dimensión.  
Medidor  
Saltar/Nadar  
Dormido  
Mientras estés dormido no podrás moverte.  
Mientras estés congelado no podrás moverte.  
Recibirás daño periódico por poco tiempo.  
Te moverás a media velocidad.  
Para saltar, oprime mientras estés en el  
suelo. Puedes usar tu salto para esquivar  
hábilmente a enemigos y obstáculos o  
golpear bloques por debajo. Puedes  
tomar carrera u oprimir el botón más  
tiempo para dar saltos más largos y  
altos. Oprime para nadar debajo  
del agua.  
Congelado  
Veneno  
Hechizo  
Hechizo Técnico  
Hechizo Pesado  
Hechizo Al Revés  
No podrás usar ninguna técnica de personaje.  
No podrás saltar alto.  
Todas las direcciones en  
irán al revés.  
Apunta a la pantalla para ver consejos  
ATENCIÓN: USO DE LA CORREA DE MUÑECA  
Este juego puede implicar el movimiento vigoroso al utilizar el Control Remoto Wii. Utilice por  
favor la correa de muñeca para ayudar a prevenir la herida a otras personas o dañar a  
objetos circundantes o el Control Remoto Wii en caso de que sueltes accidentalmente el  
Control Remoto Wii durante el juego.  
Apunta el Control Remoto Wii a la  
pantalla hasta que veas aparecer el  
cursor. Apunta a algo que te interese y  
oprime  
para que Tippi te de una  
Recuerde también lo siguiente:  
explicación al respecto. Apunta al  
personaje que estés controlando y  
• Asegúrate que todos los jugadores ponen la correa de muñeca apropiadamente  
cuando es su turno.  
oprime  
para ver un consejo de juego.  
• No sueltes el Control Remoto Wii durante el juego.  
• Sécate las manos si empiezan a sudar.  
• Asegúrate de tener el espacio necesario a tu alrededor durante el juego y asegúrate  
de que todos los áreas donde te puedes mudar son libres de otras personas y objetos.  
• Mantente por lo menos tres pies del televisor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acciones Pixl  
Técnicas de personaje  
Cada personaje posee una habilidad única. Experimenta con sus habilidades para  
Hay otros Pixls aparte de tu servicial amigo Tippi. Muchos  
Pixls en el camino tienen distintas habilidades que te  
podrán ayudar. Aquí mostramos solamente algunos de los  
Pixls que podrás encontrar. Hay otros más durmiendo en el  
bosque, esperando convertirse en tus amigos.  
que encuentres al mejor personaje para una situación.  
MARIO  
Mario tiene la habilidad increíble de cambiar entre dimensiones usando ! Cuando Mario  
voltea la dimensión, todo cambia entre 2-D y 3-D, revelando secretos interesantes, enemigos  
!
Uso de habilidades Pixl  
escondidos, y una nueva perspectiva del mundo. La mayoría de los enemigos solamente  
!
Puedes viajar con Tippi y un Pixl más a tu lado. Puedes usar  
para activar los poderes de otros Pixls aparte de Tippi.  
También puedes abrir la sección de Pixl de tu menú para  
intercambiar Pixls.  
aparecen en una dimensión, pero algunos pueden pasar de una a otra. Nunca sabes qué  
encontrarás cuando volteas la dimensión!  
Distintos Pixls  
Puedes encontrar a los Pixls en distintos lugares. Cada nuevo Pixl puede tener un poder  
que te permitirá abrir un área a la que no podías acceder previamente.  
2-D  
3-D  
Thoreau  
Usa  
para tomar objetos y  
enemigos y oprime  
PEACH  
nuevamente para arrojarlos. Solo  
recuerda que no puedes recoger  
enemigos con púas. También puedes  
Si oprimes , Peach puede flotar por el cielo con  
su parasol. También puede defenderse con el  
parasol si oprimes hacia abajo en  
presionar  
para lanzar a  
Thoreau y activar interruptores  
a distancia.  
.
Boomer  
Oprime para colocar a Boomer,  
BOWSER  
y oprime  
nuevamente para  
!
detonarlo. Puedes hacer esto para  
atacar enemigos o romper bloques.  
Si esperas lo suficiente, Boomer  
Bowser puede incinerar enemigos con su feroz aliento  
de fuego! Oprime hacia abajo en  
, para que  
Bowser respire fuego sobre todo lo que esté  
en su camino.  
explotará aún sin que oprimas  
.
Menús  
Elementos Importantes  
Oprime  
durante cualquier etapa para abrir la  
Estos son los elementos que necesitarás para avanzar en el  
juego. Algunos solo pueden ser usados en ciertos lugares-  
otros, como la “Pipa del Retorno” que te lleva de regreso a  
“Flipside” desde cualquier punto, no desaparecerá después  
de ser usada. La “Pipa del Retorno” funciona en una dirección  
de regreso a “Flipside”. No podrás utilizarla para regresar a  
tu ubicación anterior.  
pantalla de menú, en la cual podrás intercam-  
biar personajes y examinar información.  
Cómo ver la pantalla de menú  
Para mostrar las porciones del menú correspondientes a Personajes/Pixls/Elementos,  
puedes presionar  
y
al mismo tiempo durante el juego. Esto se llama “menú rápido”.  
Capítulos  
Aquí puedes ver una descripción de todos los capítulos que  
Menús  
hayas visitado. Elige un capítulo y presiona  
descripción detallada.  
para ver una  
Conforme el juego progrese,  
aquí aparecerán nuevas  
secciones con distintos tipos de  
información.  
Información de  
juego  
Aquí puedes ver información  
de personajes y el  
tiempo jugado.  
Cartas  
Aquí puedes ver todas las Cartas “Catch” que hayas  
recogido. Las cartas contienen información acerca de  
enemigos, y con solo poseer una podrás doblar tu Ataque  
contra dicho enemigo. (Si tienes 2 ó 3 de estas cartas,  
podrás incluso triplicar o cuadruplicar tu ataque contra  
ese enemigo.)  
Personajes  
Aquí puedes intercambiar personajes o aprender acerca de  
sus técnicas.  
Recetas  
Aquí puedes ver todas las recetas que hayas preparado.  
Usa las recetas para cocinar los elementos que tengas en tu  
inventario y hacerlos más potentes.  
Pixls  
Aquí puedes intercambiar Pixls. Esta opción estará disponible  
una vez que seas amigo de otro Pixl aparte de Tippi.  
Mapas  
Oprime  
para mostrar un mapa que hayas obtenido.  
Puedes comprar mapas de un vendedor de mapas  
misterioso y usarlos para encontrar tesoros escondidos.  
Dirígete al lugar indicado en el mapa y usa un Pixl para  
encontrar el tesoro.  
Elementos  
Aquí puedes utilizar los elementos que poseas. En este menú  
también puedes aprender cómo se usa cada elemento.  
Puedes comprar elementos en las tiendas o recibirlos  
después de derrotar a enemigos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REV–P  
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODO EL MANUAL DE OPERACIONES DEL Wii ANTES DE  
USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN  
IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD.  
INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Y  
SERVICIO DE REPARACIÓN  
Es posible que sólo necesite instrucciones sencillas para corregir un problema con su producto. En lugar  
Servicio al Consumidor al1-800-255-3700. El horario de operación es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00  
p.m., Horario Pacífico (las horas pueden cambiar). Si el problema no se puede resolver con la información para  
localización de averías disponible por Internet o teléfono, se le ofrecerá servicio expreso de fábrica a través de  
Nintendo. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero con nosotros.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE  
QUE USTED O SU HIJO JUEGEN JUEGOS DE VIDEO.  
AVISO – Ataques  
• Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos a causa  
de destellos o patrones de luz, y esto puede suceder cuando ven televisión o juegan videojuegos,  
aunque no hayan tenido un ataque previamente.  
• Cualquier persona que haya tenido un ataque, pérdida de conocimiento u otro síntoma asociado a  
una condición epiléptica, o con una historia de familia con dichos síntomas, debe consultar con un  
médico antes de jugar un videojuego.  
GARANTÍA DE SISTEMAS (HARDWARE)  
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el sistema será libre de defectos de  
material y fabricación por un período de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este período de  
garantía ocurre un defecto cubierto bajo esta garantía, Nintendo reparará o reemplazará libre de costo el sistema o  
componente defectuoso. El comprador original tiene derecho a esta garantía solamente si la fecha de compra se  
registra al momento de la venta o si el consumidor puede demostrar, a la satisfacción de Nintendo, que el producto  
fue comprado dentro de los últimos 12 meses.  
• Los padres deben ver cómo sus hijos juegan videojuegos. Si su hijo o usted tienen alguno de los  
siguientes síntomas, detenga el juego y consulte con un médico:  
GARANTÍA DE JUEGOS Y ACCESORIOS  
Nintendo garantiza al comprador original que el producto (juegos y accesorios) será libre de defectos de material y  
fabricación por un período de tres (3) meses desde la fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía  
ocurre durante este período de tres (3) meses de garantía, Nintendo reparará o reemplazará el producto defectuoso  
libre de costo.  
Convulsiones  
Alteración en la visión  
Contorsión de ojos o músculos  
Movimientos involuntarios  
Pérdida de consciencia  
Desorientación  
• Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega videojuegos:  
1. Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.  
2. Juegue videojuegos en la pantalla más pequeña que tenga disponible.  
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.  
SERVICIO DESPUÉS DELVENCIMIENTO DE LA GARANTÍA  
al 1-800-255-3700 para obtener información sobre localización de averías y reparación, u opciones para reemplazo  
y costos. En ciertos casos, puede ser necesario que nos envíe el producto completo, CON ENVÍO PREPAGADO Y  
ASEGURADO CONTRA PÉRDIDA O DAÑO. Favor de no enviar ningún producto a Nintendo sin comunicarse primero  
con nosotros.  
4. Juegue en una habitación bien iluminada.  
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego.  
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA  
AVISO – Lesiones por Movimiento Repetitivo y Vista Cansada  
Jugar video juegos puede causar dolor en sus músculos, articulaciones, piel u ojos. Siga estas instrucciones  
para evitar problemas como tendinitis, síndrome carpal tunnel, irritación de piel o vista cansada:  
ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI  
AUTORIZADOS POR NINTENDO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS  
JUEGOS, ADAPTADORES, Y FUENTES DE ENERGÍA ELÉCTRICA); (B) ES USADO CON PROPÓSITOS COMERCIALES  
(INCLUYENDO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DAÑADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO  
IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALES DEFECTUOSOS O ARTESANÍA; O (E) TIENE EL  
NÚMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.  
• Evite el juego excesivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niños sea apropiado.  
• Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora de juego, aun cuando piense que no es necesario.  
• Si al jugar siente cansancio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si tiene síntomas como  
hormigueo, adormecimiento, irritación o tensión, deje de jugar y descanse por varias horas antes  
de empezar de nuevo.  
• Si continúa teniendo alguno de estos síntomas o si siente otro malestar mientras o despues de  
estar jugando, deje de jugar y consulte con un médico.  
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS APLICABLES (INCLUYENDO, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y  
LA CONVENIENCIA PARA UN OBJETIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIO LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS  
DE GARANTÍA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMO APLIQUE). NINTENDO NO SERÁ  
RESPONSABLE EN NINGUNA OCASIÓN POR DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE  
GARANTÍAS IMPLICADAS O EXPLÍCITAS. UNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA  
GARANTÍA IMPLICITA, O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSEQUENTES O INCIDENTALES;, POR LO TANTO, ES POSIBLE  
QUE LAS LIMITACIONES ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.  
ATENCION – Enfermedad de Movimiento  
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden  
variar de un estado a otro o de una provincia a otra.  
Jugar video juegos puede causar enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus  
hijos se sienten mareados o con náusea al jugar video juegos, dejen de jugar y descansen. No  
conduzca ni realice otra actividad pesada hasta sentirse mejor.  
La dirección de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.  
Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos y Canadá.  
Este juego de Nintendo no ha sido diseñado para  
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE  
uso con ningún aparato no autorizado. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto  
Nintendo. La duplicación de cualquier juego de Nintendo es ilegal y está terminantemente  
prohibida por las leyes de propiedad intelectual domésticas e internacionales. "Copias de respaldo"  
o "copias archivadas" no están autorizadas y no son necesarias para proteger su programa (software).  
Ce jeu est compatible Dolby Pro Logic II. Afin de pleinement exploiter les effets sonores des jeux ayant le  
logo Dolby Pro Logic II, vous aurez besoin d'un récepteur Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic ou Dolby Pro  
Logic IIx. Ces récepteurs sont vendus séparément.  
Los transgresores serán enjuiciados.  
REV–E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Dishwasher HG06 User Manual
Nokia Cell Phone 2180 User Manual
NordicTrack Home Gym NTC40150 User Manual
NordicTrack Treadmill NTEX03990 User Manual
Nortel Networks Network Router 11CM User Manual
Omron Healthcare Printer VARISPEEDF7 User Manual
Ositech comm Network Card 614006 001 User Manual
Palm PDAs Smartphones TM ZIRETM HANDHELD User Manual
Panasonic All in One Printer KXF110 User Manual
Panasonic Camcorder AG HMC40 User Manual