Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
WHAT DOES MR HANDSFREE GENIUS INCLUDE?..........2
INSTALLATION.........................................................................2
OPERATION OF MR HANDSFREE GENIUS............................6
TROUBLE-SHOOTING ............................................................7
MAINTENANCE........................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dear mr Handsfree Genius owner,
Congratulations on your purchase of one of the most sophisticated and
easy to use car kits! This model provides you with the highest quality full-
duplex voice communication. Now you can enjoy the safest telephone
conversations in your car without any inconveniences.
WHAT DOES MR HANDSFREE GENIUS INCLUDE?
1. Main Unit with built-in speaker.
2. TALK mode LED indicators.
3. Buttons for releasing the Main Unit from the Main unit holder.
4. Holder for Mobile phone.
5. Button to release the cramps of the Holder.
6. Main unit holder.
7. Microphone jack.
8. Power adapter for cigarette plug:
8.1. Curled cord.
8.2. Removable fuse.
9. LED indicator of Power Adapter.
10. Mounting bracket.
11. Long screws (15mm) for fastening the Mounting Unit to the dashboard of
your car.
2
12. Microphone.
13. Button for microphone sensitivity.
14. Clips for guiding the microphone cord.
15. Adapter for connection to car power supply and Mute cord of Car Radio (CRM).
16. Contact clips for connecting the cords.
17. Connector for connecting Mobile Phone to the Main Unit (not included).
18. Screw driver.
INSTALLATION
MOUNTING MR HANDSFREE GENIUS
•
Select the place where you want to install the Genius main unit. The place
for the main unit has to be easily accessible for your hands, clearly visible
for the phone’s display and safe enough in case of accidents and for the
operation ofAirbags. Under no circumstances should the appliance prevent
the driver from controlling or operating the car in any way.
•
The mounting for the Genius main unit (this is also the phone holder) has to
be done by using a mounting bracket. The Genius main unit has to be
removed from the main unit holder. This holder is already screwed to the
universal mounting bracket.
Download from Www.SomanualEs.ncogmli.sAhll Manuals Search And Download.
2
INSTALLATION
Mounting the Genius main unit holder
3
The Genius main unit can be mounted in two ways:
A. You can mount the universal mounting bracket with the supplied screws, or:
B. • Remove the universal mounting bracket from the main unit holder
by unscrewing the 6 screws.
• Screw the main unit holder to the dashboard or a bracket that is
designed for your type of car.
How to fix the universal mounting bracket?
In most cars, the universal mounting bracket is placed on the right side of the
gear-control console. Make sure that the mounting bracket does not block any
airbags!
1. Check for a location in your car (close to the gear-control console) where the
mounting bracket fits and where it is comfortable for use.
2. Make sure that the location in your car where you want to install your mr
Handsfree Genius is free from dust and dirt. Remove the cover of the
adhesive tape on the mounting bracket.
3. Put the upper part of the mounting bracket , with the adhesive tape, over the
edge of the console. Put the lower part of the mounting bracket , with the
angle, under the edge of the console.
4. Press both parts of the mounting bracket together until the face of the upper
part is in a horizontal position. Insert the screw in the appropriate hole.
Tighten the screw. Place the enclosed cap over the nut.
5. You have now successfully installed the universal mounting bracket.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
English
Connecting the electrical wires for power and mute function
A. When you want to use the cigarette plug with the curled cord, you
have to insert this plug in the cigarette lighter of your car.
B. You can also change the curled cord of the cigarette plug into the straight
cord. This way you can hide the cables easily and use the mute functions for
your car radio. This mute function has to comply with the standard.
•
•
Unscrew the 4 screws on the main unit holder.
Unplug the curled cord and plug the straight cord in the socket.
•
•
Screw the cover plate back on the main unit holder.
Connect the wires of the cord with the radio by using the supplied
cable connectors.
Remark: We recommend to connect the + wire to the continuous
power supply. This makes it able to use the car kit also when your
engine is turned off. To prevent your car’s battery from getting low, we
recommend taking your phone out of the car kit when you leave the car.
The wires are color coded. They are listed in Table 1 and each
wire should be connected to the corresponding item listed in the column B.
•
Table 1.
A
B
Red wire
Black wire
Brown wire
The + voltage of the car’s power supply
The negative GND connection
Used for Car Radio muting (CRM) and is
connected to Car Radio.
Warning: Connect only to a negative ground electrical system and a +12
Volts power system.
Download from Www.SomanualEs.ncogmli.sAhll Manuals Search And Download.
4
MICROPHONE CONNECTION
•
For optimum performance, the microphone should be located at least 75
cm from the Genius main unit and 40-50 cm from the driver’s mouth. Make
sure that the holes of the microphone are directed towards the driver and
not towards the Genius main unit.
•
•
•
•
Place the microphone on its location using Velcro.
Use the supplied clips to guide the microphone cord.
Insert the microphone plug into the socket of the Genius main unit holder.
By default, the button on the microphone is in OUT-position (unpressed
position). Only for some telephones it is necessary to put the button in the
ON-position.
ADJUSTMENT OF THE PHONE HOLDER
•
Turn the big screw in the centre of the main unit holder to the left to make
movements possible.
•
•
Put the main unit holder in the preferred position.
Fasten the big screw to the right to fix the main unit holder in the preferred
position.
Warning: Do not move the main unit holder without unfastening the big screw.
This will damage the fixation rubber inside!
CONNECTING A CONNECTOR TO THE GENIUS MAIN UNIT
•
•
•
Take the Genius main unit of the Genius main unit holder.
Connect the Genius connector to the Genius main unit.
Place the Genius main unit back on the main unit holder.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
English
HOW TO USE THE UNIVERSAL HOLDER?
•
Release the cramps of the Genius main unit by pushing the button between
the cramps.
•
•
Put your telephone between the cramps.
Close the cramps in a way that they hold the telephone and it therefore
cannot fall.
•
•
•
Take the telephone out of the holder without releasing the cramps by sliding
the telephone to the top side.
To insert the telephone, you slide it from the top side between the cramps of
the Genius.
You only have to adjust the cramps to the size of your telephone once.
CONNECTING THE PHONE TO THE CONNECTOR CABLE
•
•
•
Activate the power supply to the Genius by starting the engine and connecting
the cigarette plug (if applicable).
Connect the Genius connector to the mobile phone after the power supply
is activated.
Charging function is activated now (if applicable).
Important:
During installation always make sure that the power cord is inserted into
the cigarette lighter and power provided before connecting your mobile
phone. The connection of your mobile phone should ALWAYS be the LAST
step of complete mr Handsfree installation.
6
HOW TO USE THE ANTI-THEFT SYSTEM
The Genius main unit can be released from the holder. When the two buttons
are pressed together, the main unit can be taken of the Genius main unit
holder. This way you can remove all important electronics and avoid being robbed.
IMPORTANT!
•
•
Always read the ‘TROUBLE-SHOOTING’ chapter carefully.
The mr Handsfree ‘Special Brand’ mobile phone connector can be
obtained by mail or directly from your local supplier.
•
Due to the ‘Special Brand’ mobile phone connector which can be ordered
separately for each mobile phone model (Nokia, Ericsson etc.), your mr
Handsfree Genius is suitable for any type of mobile phone.
OPERATION OF MR HANDSFREE GENIUS
HOW TO SWITCH ON YOUR GENIUS WHILE USING THE CIGARETTE
PLUG?
•
Insert your mr Handsfree power cord into the cigarette lighter of your car to
switch mr Handsfree in ON-position. Please note that for several brands of
cars the engine has to be turned on before the cigarette plug is activated.
LED indicator lights on the cigarette plug.
•
•
To switch off, you simply plug out your power cord from the cigarette lighter.
When the Built-in cable is used, and connected to the continuous power, the
Genius is always switched on.
Download from Www.SomanualEs.ncogmli.sAhll Manuals Search And Download.
6
HOW TO ANSWER A CALL?
•
Answer incoming calls as normal on your mobile phone. For most phones
it is possible to enable the ‘auto answer’ function. In this case the phone will
answer the call automatically.
•
•
You can start the conversation immediately by speaking into the microphone.
Adapt to the appropriate speaker-volume by using your mobile phone control
panel.
HOW TO PLACE A CALL?
•
•
Dial the telephone number on your mobile phone as normal.
You can start the conversation immediately after being connected by speaking
into the microphone.
HOW TO END A CALL?
At the end of your conversation hang up your mobile phone as normal.
HOW TO USE VOICE DIALING?
If your telephone supports the voice dialing function, you can pronounce the
name of the person you want to call after activating the voice dialing function.
TROUBLE-SHOOTING
6
Problem
Reason
Elimination
There is a bad connec- You should remove main unit
tion between the main from the holder and connect it
The device does not
charge, you don’t
hear the caller, the
caller does not hear
you, and the MUTE
function does not
work.
unit and the holder.
again. If you made the connec-
tion correctly, you will hear a click.
It is possible that your Please place the mr Handsfree
car radio does not have Genius at least 20 cm from the
enough RF distortions car radio.
Sometimes a high-
frequency noise can
be heard in the car
radio.
protection.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
English
Problem
Reason
Elimination
• Check the contact in the con-
nection points.
Mr Handsfree does • Cigarette lighter jack is
damaged.
not work. Green LED
• Use for connection contact
clips which correspond to the
standard of your car or another
suitable type of connection.
• Replace the fuse.
of Cigar Adapter is off.• No contact between
Power Adapter and
Cigarette lighter jack.
• 1.5A fuse in the Power
Adapter is burned.
• Power Adapter is
damaged.
• Check if the Cigarette
lighter functions normally.
• Clean the contact of the
Cigarette lighter jack and
the Power Adapter.
Mr Handsfree Genius • No contact between
does not work.
It is connected to Car • Car Radio wires have
Radio through
smaller diameter than
Additional Adapter. necessary (with cross
the wires.
• Remove the Fuse.
Car Radio works.
section area less than
0.75mm2).
Unscrew the nut from the
Power Adapter, open the
housing and take out the Fuse
(Illustration p.9.)
• 1.5A fuse in the
Additional Adapter is
burned.
Insert new 1.5A fuse.
Assemble the Power Adapter.
• If items 1-3 did not help apply
to a service center.
A caller does not hear
you.
• Check the connection of the
microphone and the micro-
phone jack of the Mounting unit.
• Apply to a service center.
• The microphone is
disconnected.
• Microphone’s cord is
damaged.
Clean the contacts of the
telephone and connector.
Your Mobile phone is Telephone or connector
connectedtoMr
contacts are dirty.
Handsfree Genius but
it does not work.
Check your Car Radio User’s
Guide and make necessary
settings.
Mr Handsfree Genius Car Radio Mute function
is connected to Car needs additional settings
Radio but does not to be activated.
mute it during a call.
Download from Www.SomanualEs.ncogmli.sAhll Manuals Search And Download.
8
MAINTENANCE
Please check following mr Handsfree maintenance TIPS to keep your kit in top
condition:
•
•
Do not expose the appliance to moisture.
Always unplug the power cable when not in use.
mr Handsfree wishes you a nice and safe journey!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
English
INHOUDSTAFEL
WAT OMVAT MR HANDSFREE GENIUS?..............................2
INSTALLATIE............................................................................2
WERKING VAN MR HANDSFREE GENIUS..............................7
VERHELPEN VAN PROBLEMEN .............................................8
ONDERHOUD..........................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Beste eigenaar van de mr Handsfree Genius,
Gefeliciteerd met de aankoop van één van de meest gesofisticeerde en
gemakkelijk te hanteren car kits! Dit model biedt u de hoogste kwaliteit
op het gebied van full-duplex voice communication. Nu kan u in alle
veiligheid en zonder ongemakken vanuit uw wagen telefoneren.
WAT OMVAT MR HANDSFREE GENIUS?
1. Hoofdeenheid met ingebouwde luidspreker.
2. LED voor de weergave van de TALK-mode.
3. Toetsen om de hoofdeenheid los te maken van de houder.
4. Houder voor de mobiele telefoon.
5. Toets om de armen van de houder los te maken.
6. Houder van de hoofdeenheid.
7. Microfoonaansluiting.
8. Stroomadapter voor sigarenaansteker:
8.1. Krulsnoer.
8.2. Verwijderbare zekering.
9. LED indicator van de stroomadapter.
10. Bevestigingsbeugel.
11. Lange schroeven (15 mm) om de houder van de hoofdeenheid aan het
dashboard van uw wagen te bevestigen.
12. Microfoon.
13. Toets voor de microfoongevoeligheid.
14. Clips voor de geleiding van de microfoonkabel.
15. Adapter voor verbinding met de stroomvoorziening van de wagen en de
“Mute”- draad van de autoradio.
16. Contact clips voor het verbinden van de draden.
17. Connector om de mobiele telefoon met de hoofdeenheid te verbinden (niet
inbegrepen).
18. Schroevendraaier.
INSTALLATIE
HET MONTEREN VAN MR HANDSFREE GENIUS
•
Kies de plaats waar u de hoofdeenheid van de Genius wilt aanbren-
gen. Deze plaats moet binnen handbereik zijn, duidelijk zichtbaar
voor het display van de telefoon en veilig genoeg bij een ongeval en
voor de werking van airbags. Het toestel mag in geen geval de be-
stuurder verhinderen de wagen te beheersen of te bedienen.
•
Het monteren van de hoofdeenheid van de Genius (dit is ook de telefoon-
houder) gebeurt het best door gebruik te maken van een bevestigingsbeugel.
De hoofdeenheid van de Genius dient verwijderd te worden van de houder.
Deze houder is al vastgeschroefd aan de universele bevestigingsbeugel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
2
INSTALLATIE
Montage van de hoofdeenheid van de Genius
De hoofdeenheid van de Genius kan op twee manieren gemonteerd worden:
A. U kan de universele bevestigingsbeugel monteren met behulp van de
bijgeleverde schroeven, of:
B. • Verwijder de universele bevestigingsbeugel van de houder van de
hoofdeenheid door de 6 schroeven los te schroeven.
• Schroef de houder van de hoofdeenheid vast op het dashboard of op
een beugel ontworpen voor uw type van wagen.
Installeren van de universele bevestigingsbeugel
In de meeste wagens wordt de universele bevestigingsbeugel aan de rechter-
kant van de console met de versnellingspook geplaatst. Zorg ervoor dat de
bevestigingsbeugel geen airbags blokkeert!
1. Zoek een locatie in uw wagen (dicht bij de console met de versnellingspook)
waar de bevestigingsbeugel past en waar deze gemakkelijk te gebruiken is.
2. Zorg ervoor dat de plaats in uw wagen waar u de mr Handsfree Genius wilt
installeren stofvrij en schoon is. Verwijder de bescherming van het plak-
band op de bevestigingsbeugel.
3. Plaats het bovenste gedeelte van de bevestigingsbeugel, met het plak-
band, over de rand van de console. Plaats het onderste gedeelte van de
bevestigingsbeugel, met de hoek, onder de rand van de console.
4. Duw beide delen van de bevestigingsbeugel samen tot het oppervlak van
het bovenste gedeelte zich in een horizontale positie bevindt. Plaats de
schroef in het geschikte gaatje. Draai de schroef vast. Plaats het bijgesloten
dopje op de moer.
5. U hebt nu uw universele bevestigingsbeugel succesvol geïnstalleerd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
3
Het verbinden van de elektrische draden voor stroom- en “Mute”-functie
A. Indien u de sigarenaansteker met het gekrulde snoer wenst te gebruiken,
dient u deze plug in de stekker van de sigarenaansteker te steken.
B. U kan het gekrulde snoer van de sigarenaansteker verwisselen met het gladde
snoer. Op deze manier kan u de kabels gemakkelijk verbergenen de “Mute”-
functies van uw autoradio gebruiken. Deze “Mute”- functie moet overeen-
stemmen met de standaard:
•
Schroef de 4 schroeven op de houder van de hoofdeenheid los.
•
Maak het gekrulde snoer los en steek het gladde snoer in de stekker.
•
•
Schroef de bevestigingsplaat terug op de houder van de
hoofdeenheid.
Verbind de kabels van het snoer met de radio door gebruik te maken van
de bijgeleverde kabelconnectoren.
Opmerking: We raden u aan de +kabel te verbinden met de continue
stroomvoorziening. Dit maakt het mogelijk uw car kit ook te gebruiken
als de motor van uw voertuig uitgeschakeld is.Om te voorkomen dat de
accu van uw wagen leeg raakt, raden we u aan uw mobiele telefoon uit
uw car kit te halen als u uw wagen verlaat.
•
De draden zijn elk voorzien van een kleur. U vindt ze terug in Tabel 1.
Elke draad zou verbonden moeten worden met het corresponde-
rende item in kolom B.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
4
Tabel 1.
A
B
Rode draad
Zwarte draad
Bruine draad
Het + voltage van de stroomvoorziening van de wagen.
De negatieve GND-verbinding.
Wordt gebruikt voor de “Mute”- functie van uw autoradio
en wordt verbonden met de autoradio.
Waarschuwing: Verbind enkel met een negatief geaard elektrisch
systeem en een +12 Volt stroomsysteem.
MICROFOONAANSLUITING
•
Voor een optimale werking moet de microfoon op minstens 75 cm
van de hoofdeenheid van de Genius en op ca. 40-50 cm van de
mond van de bestuurder aangebracht zijn. Vergewis u ervan dat de
microfoon naar de bestuurder toe gericht is en niet naar de hoofdeenheid
van de Genius.
•
•
•
Plaats de microfoon op de juiste locatie met behulp van Velcro.
Gebruik de bijgevoegde clips om de microfoonkabel te geleiden.
Steek de plug van de microfoon in de stekker van de houder van de
Genius hoofdeenheid.
•
Standaard staat de toets op de microfoon in ‘OUT’-positie (niet ingedrukt).
Slechts voor enkele telefoons is het noodzakelijk deze toets in ‘ON’-positie te
plaatsen.
AANPASSEN VAN DE TELEFOONHOUDER
•
Draai de grote schroef in het midden van de hoofdeenheid naar links
om bewegingen mogelijk te maken.
•
Plaats de houder van de hoofdeenheid in de gewenste positie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
5
•
Draai de grote schroef naar rechts om de houder van de hoofdeenheid
vast te maken in de gewenste positie.
Waarschuwing: Verplaats de hoofdeenheid niet zonder de grote schroef los te
draaien. Dit zal de fixatierubber aan de binnenkant beschadigen.
EEN CONNECTOR VERBINDEN AAN DE HOOFDEENHEID VAN
DE GENIUS
•
•
•
Verwijder de hoofdeenheid van de Genius uit de houder.
Verbind de connector van de Genius met de hoofdeenheid van de Genius.
Plaats de hoofdeenheid van de Genius terug op de houder.
HOE DE UNIVERSELE HOUDER GEBRUIKEN?
•
Maak de armen van de houder van de hoofdeenheid van de Genius
los door op de toets tussen de armen te drukken.
•
•
Plaats uw telefoon tussen de armen.
Sluit de armen zodat ze uw telefoon vastklemmen en deze dus niet
kan vallen.
•
•
•
Neem de telefoon uit de houder zonder de armen los te maken door de
telefoon naar de bovenzijde te schuiven.
Om de telefoon terug tussen de armen van de Genius te bevestigen,
schuift u deze er terug tussen vanaf de bovenzijde.
U dient de armen slechts 1 maal aan de grootte van uw telefoon aan te passen.
DE TELEFOON VERBINDEN MET DE CONNECTORKABEL
•
•
•
Activeer de stroomvoorziening naar de Genius door de motor te starten
en de sigarenplug te verbinden (indien van toepassing).
Verbind de connector van de Genius met uw mobiele telefoon nadat de
stroomvoorziening geactiveerd werd.
De laadfunctie is nu actief (indien van toepassing).
Belangrijk:
Tijdens de installatie dient u er steeds voor te zorgen dat de stroom-
kabel in de stekker van de sigarenaansteker steekt en dat de stroom
aanstaat alvorens uw mobiele telefoon aan te sluiten. De aansluiting
van uw mobiele telefoon moet ALTIJD de LAATSTE stap zijn van de
volledige mr Handsfree installatie.
HOE HET ANTI-DIEFSTAL SYSTEEM GEBRUIKEN?
De hoofdeenheid van de Genius kan losgemaakt worden van de houder.
Wanneer u de twee toetsen tegelijkertijd indrukt, kan de hoofdeenheid
van de Genius uit de houder genomen worden. Op deze manier kunt u
alle belangrijke elektronica verwijderen en diefstal vermijden.
BELANGRIJK!
•
•
Lees altijd zorgvuldig het hoofdstuk ‘VERHELPEN VAN PROBLEMEN’.
U kunt de speciale connector voor uw mr Handsfree per post of
rechtstreeks bij uw plaatselijke leverancier bestellen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
6
•
Dankzij de speciale connector, die afzonderlijk besteld kan worden voor
elk type mobiele telefoon (Nokia, Ericsson etc.), is uw mr Handsfree
Genius voor elk type van mobiele telefoon geschikt.
WERKING VAN MR HANDSFREE GENIUS
HOE DE GENIUS AANSCHAKELEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE
SIGARENPLUG?
•
Steek de stroomkabel van uw mr Handsfree in de stekker van de
sigarenaansteker van uw auto om uw mr Handsfree aan te zetten.
Bij verschillende merken van auto’s moet de motor van de wagen
gestart worden voor de sigarenaansteker geactiveerd wordt.
De LED indicator van de sigarenaansteker licht op.
•
•
Om uit te zetten dient u enkel de stroomkabel uit de sigarenaansteker te
verwijderen.
Wanneer de ingebouwde kabel gebruikt wordt, en aangesloten is op de con-
tinue stroom, staat de Genius altijd aan.
HET BEANTWOORDEN VAN EEN OPROEP
•
Beantwoord inkomende oproepen zoals u dat normaal met uw
mobiele telefoon doet. Voor de meeste telefoons is het mogelijk de
‘auto answer’ functie aan te schakelen. In dit geval beantwoordt uw
telefoon de oproep automatisch.
•
•
U kunt het gesprek nu starten door in de microfoon te spreken.
Pas het geluidsniveau aan door middel van het controlepaneel op
uw mobiele telefoon.
HET TELEFONEREN
•
•
Vorm een telefoonnummer zoals u dat met uw mobiele telefoon gewend bent.
Als u verbinding krijgt, kunt u het gesprek beginnen door in de richting van de
microfoon te praten.
HET BEËINDIGEN VAN EEN GESPREK
Aan het einde van een gesprek verbreekt u de verbinding zoals u dat
normaal doet met uw mobiele telefoon.
HOE ‘VOICE DIALING’ GEBRUIKEN?
Als uw telefoon de ‘Voice Dialing’ functie ondersteunt, kan u na het activeren van
deze functie, de naam van de persoon die u wilt bellen, uitspreken.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
7
VERHELPEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Reden
Oplossing
Er is een slechte verbin-
ding tussen de hoofdeen-
heid en de houder.
U dient de hoofdeenheid van
de houder te verwijderen
en deze terug aan te sluiten.
Als de verbinding goed
Het toestel laadt
niet op, u hoort uw
oproeper niet, uw
oproeper hoort u
niet en de “Mute”-
functie werkt niet.
gebeurt, hoort u een “klik”.
Het is mogelijk dat uw au-
toradio niet voldoende be-
scherming heeft tegen
radiofrequentie vervorming.
Plaats de mr Handsfree Ge-
nius op minstens 20 cm van
de autoradio.
Er is soms een
geluid met hoge
frequentie hoor-
baar op uw auto-
radio.
• Stekker voor sigarenaan-
steker is beschadigd.
• Geen contact tussen
stroomadapter en de stek-
ker voor sigarenaansteker.
• 1,5A zekering in de stroom-
adapter is verbrand.
• Controleer of de sigaren-
aansteker normaal func-
tioneert.
• Maak het contact van de
stekker voor de sigaren-
aansteker en van de stroom-
adapter schoon.
Mr Handsfree Ge-
nius werkt niet.
Groene LED van
de sigarenplug
brandt niet.
• Stroomadapter is bescha-
digd.
• Vervang de zekering.
U dient eerst de dop van
de zekeringhouder naar
beneden te duwen voor-
dat u draait. De afbeel-
ding (p. 9) toont de richting
waarin de dop van de hou-
der gedraaid moet worden
bij installatie.
• Als deze oplossingen niet
helpen, neemt u best contact
op met een service center.
• Geencontacttussendedra-
den.
• De draden van de autora-
dio zijn smaller dan nodig
(met kruissectie kleiner
dan 0,75mm2).
• Controleer de contacten
van de verbindingen.
• Gebruik voor de verbinding
contact clips die overeen-
komen met de standaard
van uw voertuig of een
andergebruikttypevanver-
binding.
Mr Handsfree Ge-
nius werkt niet.
Het is verbonden
met de autoradio
via de extra
adapter. De auto-
radio werkt.
• 1,5Azekeringindestroom-
adapter is verbrand.
• Vervang de zekering.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
8
Uw oproeper hoort
u niet.
• De microfoon is niet meer
verbonden.
• Het snoer van de micro-
foon is beschadigd.
• Controleer de verbin-
ding van de microfoon
en de microfoon-
aansluiting van de
houder van de hoofd-
eenheid.
• Neem contact op met
uw service center.
Uw mobiele tele-
foon is verbonden
met de mr Hands-
free Genius, maar
het werkt niet.
De contactjes van de telefoon
of de connector zijn vuil.
Maak de contactjes
van de telefoon en de
connector schoon.
Mr Handsfree Ge- Bijkomende instellingen die-
nen geactiveerd te worden
met de autoradio, voor de “Mute”- functie van de
maar de “Mute”- autoradio.
functie werkt niet
Controleer de handlei-
ding van uw autoradio
en activeer de nodige
instellingen.
nius is verbonden
tijdens de oproep.
ONDERHOUD
Gelieve de volgende TIPS ter harte te nemen om uw mr Handsfree in
optimale toestand te houden:
•
•
Stel de apparatuur niet bloot aan vocht.
Trek de stroomkabel altijd uit als u uw car kit niet gebruikt.
mr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toe!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nederlands
9
TABLE DES MATIÈRES
QUE CONTIENT LE MR HANDSFREE GENIUS?...................2
INSTALLATION.........................................................................2
FONCTIONNEMENT DU MR HANDSFREE GENIUS..............7
RÉSOUDRE DES PROBLÈMES .............................................8
ENTRETIEN.............................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cher propriétaire du mr Handsfree Genius,
Félicitations! Vous venez d’acquérir l’un des kits mains-libres les plus
sophistiqués et aisément maniables! Ce modèle vous offre la plus haute qualité
au niveau du full-duplex voice communication. Maintenant vous pouvez
téléphoner dans votre voiture en toute sécurité et sans inconvénients.
QUE CONTIENT LE MR HANDSFREE GENIUS?
1. Unité principale avec microphone incorporé.
2. Indication LED du mode TALK.
3. Des touches pour déconnecter l’unité principale du support.
4. Support pour téléphone mobile.
5. Une touche pour détacher les bras du support.
6. Support de l’unité principale.
7. Raccordement pour microphone.
8. Adaptateur pour allume-cigares.
8.1. Cordon spiralé.
8.2. Fusible remplaçable.
9. Indicateur LED de l’adaptateur de courant.
10. Étrier de fixation.
11. Des vis longues (15 mm) pour fixer le support de l’unité principale au ta-
bleau de bord de votre voiture.
12. Microphone.
13. Touche pour la sensibilité du microphone.
14. Des clips pour le guidage du câble de microphone.
15. Adaptateur pour la connexion avec l’alimentation en électricité de la voiture
et le fil Mute de l’autoradio.
16. Clips de contact pour la connexion des fils.
17. Connecteur pour raccorder le téléphone mobile à l’unité principale (pas
inclus).
18. Tourne-vis.
INSTALLATION
MONTAGE DU MR HANDSFREE GENIUS
•
Déterminez la place où vous voulez installer le Genius. Cette place doit se
trouver à portée de main, doit être clairement visible pour le display du
téléphone et assez sûre en cas d’un accident et pour le fonctionnement
des airbags. L’appareil ne peut en aucun cas empêcher le conducteur de
maîtriser ou de manier la voiture.
•
Le montage de l’unité principale du Genius (ceci est aussi le support du
téléphone) se fait de préférence par le moyen d’un étrier de fixation. L’unité
principale du Genius doit s’enlever du support. Ce support est déjà vissé à
l’étrier de fixation universel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
2
INSTALLATION
Montage de l’unité principale du Genius
Le montage de l’unité principale du Genius peut se faire de deux façons:
A. Vous pouvez monter l’étrier de fixation universel par le moyen des vis
souministrées; ou
B. • Enlevez l’étrier de fixation universel du support de l’unité principale en
dévissant les 6 vis.
• Vissez le support de l’unité principale au tableau de bord ou à un étrier
conçu pour le type de votre voiture.
Fixer l’étrier de fixation universel
Dans la plupart des voitures, l’étrier de fixation universel est placé à droite de la
console de la boîte de vitesses. Assurez-vous que l’étrier de fixation ne gêne pas
les airbags !
1. Repérez un emplacement dans votre voiture (à proximité de la console cen-
trale) où l’étrier de fixation puisse être fixé et qui est accessible au conduc-
teur.
2. Nettoyez la surface sur laquelle vous souhaitez fixer votre mr Handsfree
Genius. Retirez le papier recouvrant la bande adhésive de l’étrier de fixation
universel.
3. Placez la partie supérieure de l’étrier de fixation, avec la bande adhésive, au
dessus du bord de la console. Placez la partie inférieure de l’étrier de
fixation, avec l’angle, sous le bord de la console.
4. Appuyez les deux parties de l’étrier de fixation ensemble jusqu’à ce que la
façade de la partie supérieure soit en position horizontale. Positionnez la
vis dans le trou approprié, puis vissez à bloc. Placez le bouton inclus sur
l’écrou.
5. Vous venez de finir votre installation.
Download from Www.SomanuaFlsr.aconmç.aAisll Manuals Search And Download.
3
Connexion des fils électriques pour le fonction de courant et la fonction Mute
A. Si vous voulez utiliser l’allume-cigares avec le cordon spiralé, il faut
introduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares.
B. Vous pouvez échanger le cordon spiralé de l’allume-cigares avec le
cordon lisse. De cette façon vous pouvez facilement cacher les câbles
et utiliser les fonctions Mute de votre autoradio. Cette fonction Mute doit
correspondre au standard:
•
•
Dévissez les 4 vis du support de l’unité principale.
Détachez le cordon spiralé et introduisez le cordon lisse dans la
fiche.
•
•
Vissez le panneau de fixation de nouveau sur le support de l’unité
principale.
Connectez les câbles du cordon avec le radio par le moyen des
connecteurs de câbles souministrés.
Remarque : Nous vous conseillons de brancher le câble+ à
l’alimentation en électricité continue. Ceci le rend possible d’utiliser
votre kit mainslibres également quand le moteur de votre véhicule
est débranché. Afin de prévenir que la batterie de votre voiture
soit vide, nous vous conseillons d’enlever votre téléphone mobile
de votre kit mains-libres quand vous quittez votre voiture.
Les fils sont tous pourvus d’une couleur. Vous les retrouvez ici en
bas dans le tableau 1. Chaque fil devrait se connecter à l’item
correspondant dans la colonne B.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
4
Tableau 1.
A
B
Fil rouge
Fil noir
Fil brun
Le voltage + de l’alimentation en électricité de la voiture.
La connexion GND négative.
S’utilise pour la fonction Mute de votre autoradio et se
connecte à l’autoradio.
Avertissement : Branchez seulement avec un système d’électricité négati-
vement mis à la terre et un système de + 12 Volt.
RACCORDEMENT DE MICROPHONE
•
Pour un fonctionnement optimal, le microphone doit s’installer à une distance
minimale de 75 cm de l’unité principale du Genius et à ca. 40-50 cm de la
bouche du conducteur. Assurez-vous que le microphone est mis en direction
du conducteur et pas vers l’unité principale du Genius.
•
•
•
Mettez le microphone sur l’endroit correct par le moyen de Velcro.
Utilisez les clips souministrés pour guider le câble du microphone.
Introduisez la fiche du microphone dans la prise du support de l’unité prin-
cipale du Genius.
•
Normalement la touche sur le microphone est en position ‘OUT’ (pas
enfoncée). Seulement pour quelques types de téléphones, il est nécessaire
de mettre cette touche en position ‘ON’.
ADAPTER LE SUPPORT DE TÉLÉPHONE
•
Tournez la grande vis au milieu de l’unité principale vers la gauche pour
possibiliter des mouvements.
•
•
Mettez le support de l’unité principale dans la position souhaitée.
Tournez la grande vis vers la droite pour fixer le support de l’unité principale
dans la position souhaitée.
Download from Www.SomanuaFlsr.aconmç.aAisll Manuals Search And Download.
5
Avertissement : Ne déplacez pas l’unité principale sans dévisser la grande
vis. Cela endommagerait le caoutchouc de fixation à l’intérieur.
RACCORDER UN CONNECTEUR À L’UNITÉ PRINCIPALE DU
GENIUS
•
•
•
Enlevez l’unité principale du Genius du support.
Connectez le connecteur du Genius avec l’unité principale du Genius.
Remettez l’unité principale du Genius sur le support.
COMMENT UTILISER LE SUPPORT UNIVERSEL?
•
Détachez les bras du support de l’unité principale du Genius en appuyant
sur la touche entre les bras.
•
•
Placez votre téléphone entre les bras.
Fermez les bras de façon qu’ils serrent votre téléphone et que celui-ci ne
puisse donc pas tomber.
•
•
•
Enlevez le téléphone du support sans détacher les bras, en poussant le
téléphone vers le haut.
Pour remettre le téléphone entre les bras du Genius, vous le repoussez
entre les bras à partir du côté supérieur.
Vous ne devez qu’adapter les bras qu’une seule fois à la taille de votre
téléphone.
RACCORDER LE TÉLÉPHONE AVEC LE CÂBLE DE
CONNEXION
•
•
•
Activez l’alimentation en électricité vers le Genius en branchant le moteur et
en connectant la fiche de l’allume-cigares (si d’application).
Raccordez le connecteur du Genius avec votre téléphone mobile après que
l’alimentation en électricité soit activée.
La fonction de charge est maintentant active (si d’application).
Important:
Pendant l’installation vous devez toujours veiller à ce que le câble de courant
est introduit dans la fiche de l’allume-cigares et qu’il y a du courant avant de
brancher votre téléphone mobile. Le raccordement de votre téléphone mo-
bile doit TOUJOURS être le DERNIER pas de l’installation complète du
mr Handsfree.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME ANTI-VOL?
L’unité principale du Genius peut se détacher du support. Quand vous appuyez
simultanément sur les deux touches, l’on pourra enlever l’unité principale du
Genius du support. De cette façon vous pouvez enlever toute électronique
importante et éviter le vol.
IMPORTANT!
•
•
Lisez toujours attentivement le chapitre ‘RÉSOUDRE DES PROBLÈMES’.
Vous pouvez commander le connecteur spécial pour votre mr Handsfree
par poste ou directement auprès de votre fournisseur local.
Grâce au connecteur spécial, qui peut se commander séparément pour
tout type de téléphone mobile (Nokia, Ericsson, etc.), votre mr Handsfree
est approprié à tout type de téléphone mobile.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
6
FONCTIONNEMENT DU MR HANDSFREE GENIUS
COMMENT BRANCHER LE GENIUS LORS DE L’USAGE DE LA
FICHE D’ALLUME-CIGARES ?
•
Introduisez le câble de courant du mr Handsfree dans la fiche de l’allume-
cigares de votre voiture pour brancher votre mr Handsfree. Pour des
différentes marques de voitures, il faut brancher le moteur de la voiture
avant que l’allume-cigares soit activé.
•
•
L’indicateur LED de l’allume-cigares s’illuminera.
Pour débrancher, il faut seulement écarter le câble de courant de l’allume-
cigares.
Quand l’on utilise le câble incorporé, et l’appareil est branché sur du courant
continu, le Genius est toujours branché.
RÉPONDRE À UN APPEL
•
Répondez aux appels entrants comme vous le faites normalement avec
votre téléphone mobile. Pour quelques téléphones, il est possible d’activer
la fonction ‘auto answer’. Dans ce cas votre téléphone répondra
automatiquement aux appels.
•
•
Vous pouvez maintenant commencer la conversation en parlant par le
microphone.
Adaptez le niveau d’intensité du son par le moyen du panneau de contrôle
sur votre téléphone mobile.
TÉLÉPHONER
•
Composez un numéro de téléphone comme vous avez l’habitude avec votre
téléphone mobile.
•
Si vous êtes connectés, vous pouvez commencer la communication en
parlant dans la direction du téléphone.
TERMINER UNE CONVERSATION
À la fin d’une conversation, vous coupez la communication comme vous le
faites d’habitude avec votre téléphone mobile.
COMMENT UTILISER ‘VOICE DIALING’?
Si votre téléphone a la fonction ‘Voice Dialing’, vous pouvez après l’activation de
cette fonction, simplement dire le nom de la personne que vous voulez appeler.
Download from Www.SomanuaFlsr.aconmç.aAisll Manuals Search And Download.
7
RÉSOUDRE DES PROBLÈMES
Problème
Raison
Solution
L’ a p p a r e i l n e
charge pas, vous
n’entendez pas
votre appelant,
votre appelant ne
vous entend pas et
la fonction “Mute”
ne fonctionne pas.
Il
y
a
une mauvaise
Enlevez l’unité principale de
son support et reconnectez-la.
Si la connexion est faite
correctement, vous enten-
drez un « clic ».
connexion entre l’unité
principale et son support.
Vous entendez
parfois un bruit de
haute fréquence
sur votre autora-
dio.
Il se peut que la protection
de votre autoradio contre
Installez le mr Handsfree
Genius à une distance
minimale de 20 cm de
l’autoradio.
les
distorsions
de
radiofréquence ne suffise
pas.
Le mr Handsfree
Genius ne fonc-
t i o n n e p a s .
L’indicateur LED
vert de l’allume-
cigares n’est pas
allumé.
• La fiche pour allume-
cigares est endom-
magée.
• Pas de contact entre
l’adaptateur de courant et
la fiche pour allume-
cigares.
• Le fusible de 1,5A dans
l’adaptateur de courant
est brûlé.
• Contrôlez si l’allume-cigares
fonctionne normalement.
• Nettoyez le contact de la fiche
pour allume-cigares et de
l’adaptateur de courant.
• Remplacez le fusible. Vous
devez d’abord pousser en
bas le bouchon du support de
fusible avant de tourner.
L’image (p.9) vous montre la
direction dans laquelle il faut
tourner le bouchon du sup-
port lors de l’installation.
• Si ces solutions n’aident
pas, vous contactez le mieux
un centre de service.
• L’adaptateur de courant
est endommagé.
• Contrôlez les contacts des
connexions.
Le mr Handsfree • Pas de contact entre les
Genius ne fonc- fils.
• Les fils de l’autoradio sont • Utilisez des clips de contact
tionne pas. Il est
que correspondent au
standard de votre véhicule
ou d’un autre type de
connexion utilisé.
connecté à l’auto- plus étroits que nécessaire
radio avec l’adap- (avec diamètre plus petit
que 0,75 mm²).
tateur supplémen-
taire. L’autoradio • Le fusible de 1,5A dans
fonctionne bien. l’adaptateur de courant est
brûlé.
• Remplacez le fusible.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
8
Votre appelant ne
vous entend pas.
• Le microphone n’est plus • Contrôlez la connexion du
branché.
microphone et le raccor-
dement de microphone du
support de l’unité princi-
pale.
• Le cordon du microphone
est endommagé.
• Contactez votre centre de
service.
Votre téléphone Les petits contacts du
mobile est con- téléphone ou du connecteur
necté au mr Hands- sont sales.
free Genius, mais
Nettoyez les contacts du
téléphone et du connecteur.
ça ne fonctionne
pas.
Le mr Handsfree Il faut activer des réglages Contrôlez le manuel de
Genius est connecté supplémentaires pour la votre autoradio et activez
à l’autoradio, mais la fonction Mute de l’autoradio. les réglages nécessaires.
fonction Mute ne
fonctionne pas pen-
dant un appel.
ENTRETIEN
Veuillez prendre les AVIS suivants à coeur afin de maintenir votre mr Handsfree
en condition optimale:
•
•
N’exposez pas l’appareillage à l’humidité.
Débranchez toujours le câble de courant quand vous n’utilisez pas votre kit
mains-libres.
mr Handsfree vous souhaite un voyage agréable en toute
sécurité!
Download from Www.SomanuaFlsr.aconmç.aAisll Manuals Search And Download.
9
INHALTSVERZEICHNIS
WAS ENTHÄLT DAS MR HANDSFREE GENIUS?....................2
INSTALLATION.........................................................................2
FUNKTION DES MR HANDSFREE GENIUS............................7
BESEITIGEN VON PROBLEMEN.............................................8
WARTUNG................................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lieber Besitzer des mr Handsfree Genius,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines der kompliziertesten und leicht zu
handhabenden Autogeräte! Dieses Modell bietet Ihnen die höchste Qualität auf
dem Gebiet der Voll-Duplex-Sprachkommunikation. Nun können Sie mit voller
Sicherheit und ohne Schwierigkeiten von Ihrem Wagen aus telefonieren.
WAS ENTHÄLT DAS MR HANDSFREE GENIUS?
1. Haupteinheit mit eingebautem Lautsprecher.
2. LED für die Wiedergabe des TALK-(Sprech-) Modus.
3. Tasten zum Lösen der Haupteinheit von der Halterung.
4. Halterung für das Mobiltelefon.
5. Tasten zum Lösen der Arme von der Halterung.
6. Halterung der Haupteinheit.
7. Mikrofonanschluss.
8. Stromadapter für den Zigarrenanzünder:
8.1. Gedrehtes Kabel.
8.2. Herausnehmbare Sicherung.
9. LED-Anzeige des Stromadapters.
10. Befestigungsbügel.
11. Lange Schrauben (15 mm), zum Befestigen der Haupteinheit am
Armaturenbrett Ihres Wagens.
12. Mikrofon.
13. Tasten für die Mikrofonempfindlichkeit.
14. Clips für die Führung des Mikrofonkabels.
15. Adapter für die Verbindung mit der Stromversorgung des Wagens und dem
Mute-Kabel [Stummschaltung] des Autoradios.
16. Kontaktclips für das Verbinden der Drähte.
17. Stecker zum Verbinden des Mobiltelefons mit der Haupteinheit (nicht ent-
halten).
18. Schraubendreher.
INSTALLATION
DAS MONTIEREN DES MR HANDSFREE GENIUS
•
Wählen Sie die Stelle, wo Sie die Haupteinheit des Genius anbringen wol-
len. Diese Stelle muss im Handbereich liegen, das Display des Telefons
muss deutlich sichtbar und sicher genug für die Funktion der Airbags bei
einem Unfall sein.
•
Das Montieren der Haupteinheit des Genius (das ist auch die
Telefonhalterung) erfolgt am besten durch Verwendung eines
Befestigungsbügels. Die Haupteinheit des Genius muss von der Halterung
entfernt werden. Diese Halterung ist bereits an dem universellen
Befestigungsbügel festgeschraubt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
2
INSTALLATION
Montage der Haupteinheit des Genius
Die Haupteinheit des Genius kann auf zwei verschiedene Weisen montiert
werden:
A. Sie können den universellen Befestigungsbügel mithilfe der mitgelieferten
Schrauben montieren oder:
B. • Sie entfernen den universellen Befestigungsbügel von der Halterung der
Haupteinheit, indem Sie die 6 Schrauben losschrauben.
• Schrauben Sie die Halterung der Haupteinheit fest an das Armaturenbrett
oder an einen Bügel, der speziell für Ihren Wagentyp entwickelt wurde.
Befestigung des universellen Befestigungsbügels
In den meisten Fahrzeugen wird zur optimalen Montage, der Befestigunsbügel im
Fußraum der Beifahrerseite befestigt. Versichern Sie sich das der
Befestigunsbügel keine Airbags o.Ä. blockiert.
1. Entscheiden Sie sich für eine Stelle in Ihrem Fahrzeug (in der Nähe der
Schaltkonsole) wo der Befestigunsbügel passt und er gut zu nutzen ist.
2. Reinigen Sie die gewünschte Stelle gründlich von Staub und Schmutz.
Entfernen Sie die Schutzfolie des Klebestreifens vom Befestigunsbügel.
3. Plazieren Sie den oberen Teil des Befestigunsbügels (mit dem
Klebestreifen) oberhalb der Kante der Konsole. Plazieren Sie den unteren
Teil des Befestigunsbügels mit der Ecke unter der Kante der Konsole.
4. Drücken Sie beide Teile zusammen bis die Oberfläche des oberen Teils
eine horizontale Position einnimmt. Setzen Sie die Schraube in das
vorgebohrte Loch ein und ziehen diese fest. Plazieren Sie die mitgelieferte
Abdeckung auf dem Schraubenkopf.
5. Der Befestigunsbügel ist nun ordnungsgemäß installiert.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
3
Das Verbinden der elektrischen Geräte für die Strom- und Mute-Funktion
[Stummschaltung]
A. Wenn Sie den Zigarrenanzünder mit dem gedrehten Kabel benutzen
möchten, müssen Sie diesen Stecker in die Buchse des Zigarrenanzün-
ders stecken.
B. Sie können das gedrehte Kabel des Zigarrenanzünders gegen das
glatte Kabel austauschen. Auf diese Weise können Sie die Kabel leicht
verbergen und die Mute-Funktion IhresAutoradios benutzen. Diese Mute-
Funktion muss dem Standard entsprechen:
•
Schrauben Sie die 4 Schrauben an der Halterung der Haupteinheit
los.
•
Nehmen Sie das gedrehte Kabel ab und stecken Sie das glatte
Kabel in die Buchse.
•
•
Schrauben Sie die Befestigungsplatte wieder an die Halterung
der Haupteinheit.
Verbinden Sie die Drähte des Kabels mit dem Radio mithilfe der
mitgelieferten Kabelverbinder.
Bemerkung: Wir empfehlen Ihnen, das +Kabel mit der ständi-
gen Stromversorgung zu verbinden. Dadurch wird es möglich, Ihr
Autogerät auch zu benutzen, wenn der Motor Ihres Fahrzeugs
abgeschaltet ist. Um zu vermeiden, dass der Akku Ihres Wagens
leer wird, empfehlen wir Ihnen, Ihr Mobiltelefon aus dem Wagen
zu nehmen, wenn Sie den Wagen verlassen.
•
Die Drähte sind jeweils mit einer Farbe versehen. Sie finden diese
hier in Tabelle 1 wieder. Jeder Draht muss mit dem korres-
pondierenden Teil in Spalte B verbunden werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
4
Tabelle 1.
A
B
Roter Draht
Schwarzer Draht
Brauner Draht
Die + Spannung der Stromversorgung des Wagens.
Die negative GND-Verbindung.
Benutzt für die Mute-Funktion ihresAutoradios und wird
mit dem Autoradio verbunden.
Warnung: Verbinden Sie nur mit einem negativ geerdeten elektrischen System
in einem + 12 Volt-Stromsystem.
MIKROFONANSCHLUSS
•
Für eine optimale Funktion muss das Mikrofon mindestens 75 cm von der
Haupteinheit des Genius und in einem Abstand von 40-50 cm von dem
Mund des Fahrers angebracht sein. Vergewissern Sie sich, dass das
Mikrofon zum Mund des Fahrers gerichtet ist und nicht zur Haupteinheit des
Genius.
•
Ordnen Sie das Mikrofon an der richtigen Stelle mithilfe der Velcro-Bänder
an.
•
•
Benutzen Sie die beigefügten Clips um das Mikrofonkabel zu führen.
Stecken Sie den Stecker des Mikrofons in die Buchse der Halterung der
Genius-Haupteinheit.
•
Standardmäßig steht die Taste am Mikrofon in der ‘OUT’ (AUS)-Stellung
(nicht gedrückt). Nur für einige Telefone ist es erforderlich, diese Taste in
die ‘ON’(EIN)-Stellung zu bringen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
5
ANPASSEN DES TELEFONHALTERS
•
Drehen Sie die große Schraube in der Mitte der Haupteinheit nach links, um
Bewegungen zu ermöglichen.
•
•
Bringen Sie die Halterung der Haupteinheit in die gewünschte Position.
Drehen Sie die große Schraube nach rechts, um die Halterung der
Haupteinheit in der gewünschten Position zu fixieren.
Warnung: Verändern Sie die Position der Haupteinheit nicht, ohne die große
Schraube zu lösen. Das würde den Fixiergummi an der Innenseite
beschädigen.
EINEN STECKER MIT DER HAUPTEINHEIT DES GENIUS VER-
BINDEN.
•
•
•
Nehmen Sie die Haupteinheit des Genius aus der Halterung.
Verbinden Sie den Stecker des Genius mit der Haupteinheit des Genius.
Bringen Sie die Haupteinheit des Genius wieder auf die Halterung.
WIE IST DIE UNIVERSELLE HALTERUNG ZU BENUTZEN?
•
Lösen Sie die Arme von der Halterung der Haupteinheit des Genius, indem
Sie auf die Taste zwischen den Armen drücken.
•
•
Bringen Sie Ihr Telefon zwischen die Arme.
Schließen Sie die Arme, sodass Sie Ihr Telefon festklemmen und dieses
deshalb nicht herunterfallen kann.
•
•
•
Nehmen Sie das Telefon aus der Halterung, ohne die Arme zu lösen, indem
Sie das Telefon nach oben schieben.
Um das Telefon wieder zwischen den Armen des Genius zu befestigen,
schieben Sie dieses von oben zurück.
Sie brauchen dieArme nur einmal an die Größe Ihres Telefons anzupassen.
DAS TELEFON MIT DEM STECKERKABEL VERBINDEN
•
•
•
Aktivieren Sie die Stromversorgung des Genius, indem Sie den Motor
anlassen und den Zigarrenanzünder anschließen (falls zutreffend).
Verbinden Sie den Stecker des Genius mit Ihrem Mobiltelefon, nachdem
die Stromversorgung aktiviert wurde.
Die Ladefunktion ist nun aktiv (falls zutreffend).
Wichtig:
Während der Installation müssen Sie stets dafür sorgen, dass das Stromkabel
in der Buchse des Zigarrenanzünders steckt und dass der Strom anliegt,
bevor Sie Ihr Mobiltelefon anschließen. Der Anschluss Ihres Mobiltelefons
muss STETS der LETZTE Schritt der vollständigen mr Handsfree-Installation
sein.
WIE IST DAS ANTIDIEBSTAHLSYSTEM ZU BENUTZEN?
Die Haupteinheit des Genius kann von der Halterung abgenommen werden.
Wenn Sie die beiden Tasten zugleich drücken, kann die Haupteinheit des Ge-
nius aus der Halterung genommen werden. Auf diese Weise können Sie alle
wichtigen elektronischen Teile entfernen und einen Diebstahl verhindern.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
6
WICHTIG!
•
Lesen Sie immer sorgfältig das Kapitel ‘ BESEITIGEN VON PROBLEMEN’.
•
Sie können den speziellen Stecker für Ihr mr Handsfree per Post oder
direkt bei Ihrem örtlichen Lieferanten bestellen.
•
Dank des speziellen Steckers, der gesondert für jeden Mobiltelefontyp
bestellt werden kann (Nokia, Ericsson usw.), ist Ihr mr Handsfree für
jeden Mobiltelefontyp geeignet.
FUNKTION DES MR HANDSFREE GENIUS
WIE WIRD DAS GENIUS BEI GEBRAUCH DES ZIGARRENAN-
ZÜNDERS EINGESCHALTET?
•
Stecken Sie das Stromkabel des mr Handsfree in die Buchse des
Zigarrenanzünders Ihres Autos, um Ihr mr Handsfree einzuschalten. Bei
einigen Automarken muss der Motor des Wagens gestartet werden, bevor
der Zigarrenanzünder aktiviert wird.
•
•
Die LED-Anzeige des Zigarrenanzünders leuchtet auf.
Zum Abschalten brauchen Sie nur das Stromkabel aus der
Zigarrenanzünderbuchse zu ziehen.
Wenn das eingebaute Kabel benutzt wird und auf Dauerstrom angeschlossen
ist, ist das Genius immer eingeschaltet.
DAS BEANTWORTEN EINES ANRUFS
•
Beantworten Sie eingehende Anrufe, wie Sie das normalerweise mit Ihrem
Mobiltelefon machen. Bei einigen Telefonen ist es möglich, die Funktion
des ‘Anrufbeantworters’ einzuschalten. In diesem Fall beantwortet Ihr Telefon
den Anruf automatisch.
•
•
Sie können das Gespräch nun beginnen, indem Sie in das Mikrofon
sprechen.
Passen Sie die Lautstärke mithilfe der Steuertasten an Ihrem Mobiltelefon
an.
DAS TELEFONIEREN
•
Wählen Sie eine Telefonnummer, wie Sie es mit Ihrem Mobiltelefon gewöhnt
sind.
•
Wenn Sie eine Verbindung bekommen, können Sie das Gespräch begin-
nen, indem Sie in Richtung des Mikrofons sprechen.
DAS BEENDEN EINES GESPRÄCHS
Am Ende eines Gesprächs unterbrechen Sie die Verbindung, wie Sie das
normalerweise mit Ihrem Mobiltelefon machen.
WIE WIRD DIE “STIMMENWAHL” BENUTZT?
Wenn Ihr Telefon die ‘Stimmenwahl’-Funktion unterstützt, können Sie nach
dem Aktivieren dieser Funktion den Namen der Person aussprechen, die Sie
anrufen wollen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
7
BESEITIGEN VON PROBLEMEN
Problem
Gründe
Lösung
Der Apparat ladet Es gibt eine schlechte Entfernen Sie die Haupteinheit
nicht auf, Sie hören Verbindung zwischen von der Halterung und verbinden
den Anrufer nicht, der Haupteinheit und Sie alles wiederum. Wenn die
der Anrufer hört Sie der Halterung.
nicht und die Mute-
funktion arbeitet
nicht.
Verbindung korrekt ist, werden
Sie einen “Klick” hören.
Es gibt manchmal Es ist möglich dass Brengen Sie der mr Handsfree
e i n e n H o c h f r e - ihrem Autoradio nicht Genius an auf mindestens 20
q u e n z - To n a u f reichend beschützt ist cm des Autoradios.
ihrem Autoradio.
gegen Radiofrequenz-
Verzerrung.
Mr Handsfree Ge- • Die Buchse für den • Kontrollieren Sie, ob der
nius arbeitet nicht. Zigarrenanzünder
Die grüne LED des ist beschädigt.
Zigarrenanzünder normal
funktioniert.
Zigarrenanzünder- • Kein Kontakt zwischen • Machen Sie die Kontakte der
steckers brennt nicht. Stromadapter und
der Buchse für den
Buchse für den
Zigarrenanzünder und den
Stromadapter sauber.
Zigarrenanzünder.
• 1.5A Sicherung im • Ersetzen Sie die Sicherung.
Stromadapter ist
durchgebrannt.
• Der Stromadapter
ist beschädigt.
Sie müssen zuerst den
Stopfen des Sicherungshal-
ters nach unten drücken,
bevor Sie ihn drehen.
Die Abbildung (p. 9) zeigt
die Drehrichtung, in der
der Stopfen des Halters
bei der Installation gedreht
werden muss.
• Wenn diese Lösungen nicht
helfen, setzten Sie sich am bes-
ten mit einem Servicecenter
in Verbindung.
Der Anrufer hört Sie • Das Mikrofon ist nicht • Kontrollieren Sie die
nicht.
mehr angeschlossen.
• Das Kabel des Mikro-
fons ist beschädigt.
Verbindung des Mikrofons und
des Mikrofonanschlusses der
Halterung der Haupteinheit.
• Setzten Sie sich mit Ihrem
Servicecenter in Verbindung.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
8
Problem
Gründe
Lösung
Die Kontakte des Tele- Machen Sie die Kontakte des
fons oder des Stec- Telefons und des Steckers
kers sind versch- sauber.
Ihr Mobiltelefon ist mit
dem mr Handsfree
Genius verbunden,
aber es arbeitet nicht.
mutzt.
Zusätzliche Einstel- Kontrollieren Sie die Anleitung
lungen müssen für Ihres Autoradios und aktivieren
die Mute-Funktion Sie die erforderlichen Einstel-
d e s A u t o r a d i o s lungen.
Das Mr Handsfree Ge-
nius ist mit dem
Autoradio verbunden,
aber die Mute-Funk-
tion arbeitet beim
Anruf nicht.
aktiviert werden.
WARTUNG
Beachten Sie die folgenden TIPPS, um Ihr mr Handsfree in einem optimalen
Zustand zu halten:
•
•
Setzen Sie das Gerät nicht der Feuchtigkeit aus.
Ziehen Sie das Stromkabel immer heraus, wenn Sie Ihr Autogerät nicht
benutzen.
mr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere Fahrt!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
9
INDICE
COME E’ COMPOSTO IL MR HANDSFREE GENIUS.............2
INSTALLAZIONE......................................................................2
FUNZIONAMENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS................6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................7
MANUTENZIONE......................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caro possessore di mr Handsfree Genius,
Congratulazioni per aver acquistato uno dei kit per l’auto più sofisticati e facili da
usare! Questo modello vi garantisce una comunicazione vocale full duplex, di
altissima qualità. Ora potrete goderVi le conversazioni telefoniche nella Vs. auto
mobile senza nessun inconveniente.
DA COSA E’ COMPOSTO IL MR HANDSFREE
GENIUS?
1. Unità principale con microfono incorporato.
2. Led indicatori di conversazione in corso.
3. Pulsanti per disinserimento dell’unità principale dal supporto principale.
4. Supporto per il telefono cellulare.
5. Pulsanti per regolazione sostegni laterali del supporto.
6. Supporto dell’unità principale.
7. Presa microfono.
8. Adattatore per presa accendi-sigari.
8.1 Cavo a spirale.
8.2 Spina adattatore removibile.
9. Led indicatore dell’adattatore di alimentazione in funzione.
10. Piastra di fissaggio.
11. Viti lunghe (mm.15).
2
12. Microfono.
13. Pulsante per sensibilità microfono.
14. Clip passa-cavo per montaggio cavo microfono.
15. Adattatore per collegamento all’alimentazione dell’auto e al cavo Mute
dell’autoradio (CRM).
16. Clip per collegamento cavi.
17. Connettore per collegamento tra telefono cellulare ed unità principale (non
incluso).
18. Cacciavite.
INSTALLAZIONE
MONTAGGIO DEL MR HANDSFREE GENIUS
•
Scegliete il punto dove volete installare l’unità principale del Genius. Il
punto dove verrà fissato il Genius deve essere facilmente accessibile,
ben visibile, per poter leggere il display del vostro telefono cellulare e
non deve essere pericoloso in caso di incidenti e non deve ostacolare il
funzionamento dell’airbag. In nessun caso l’apparecchio dovrà disturbare o
ostacolare il guidatore dell’automobile.
•
Il montaggio dell’unità principale del Genius (che è anche il supporto del
telefono), deve essere effettuato utilizzando una staffa di montaggio. L’unità
principale del Genius deve poter essere rimossa dal supporto principale.
Questo supporto è già avvitato alla staffa universale di montaggio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
2
INSTALLAZIONE
Montaggio del supporto principale del Genius
Potete montare l’unità principale in due modi:
A. Potete montare la staffa di montaggio universale, usando le viti in
dotazione o:
B. • Rimuovete la staffa universale di montaggio dal supporto principale,
svitando le sei viti.
• Avvitate il supporto principale al cruscotto o ad una staffa apposita-
mente disegnata per il cruscotto della vostra automobile.
Come fissare il portatore universale?
In quasi tutte le automobili il portatore universale viene posizionato a destra del
cambio. Bisogna assicurarsi che il portatore non blocchi gli airbag!
1. Cercare un punto nella vostra automobile (vicino al cambio) dove il portatore
può essere installato e facilmente usato.
2. Assicurarsi che il punto dove si vuole installare il mr Handsfree Genius, sia
libero di polvere e di sporco. Eliminare la protezione del nastro adesivo sul
portatore.
3. Posizionare la parte superiore del portatore, con il nastro adesivo, sopra il
bordo della console del cambio. Posizionare la parte inferiore del portatore,
con l’angolo, sotto il bordo della console del cambio.
4. Premere le due parti del portatore l’una contro l’altra finché la parte superiore
si trova in posizione orizzontale. Inserire la vite nel foro predisposto. Avvitare
la vite. Posizionare il coperchio in dotazione sul dado.
5. A questo punto il portatore universale è stato installato con successo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
3
Collegamento dei cavi ellettrici per alimentazione e funzione mute
A. Quando volete usare la spina accendisigari con il cavo a spirale, dovete
inserire questa spina nella presa accendisigari della vostra auto.
B. Potete anche cambiare il cavo a spirale della spina accendisigari, con il
cavo dritto. In questo modo potrete nascondere i cavi molto facilmente ed
utilizzare la funzione mute della vs. autoradio. Questa funzione mute deve
essere conforme allo standard.
•
Svitate le 4 viti sul supporto principale.
•
Estraete il cavo a spirale ed inserite quello dritto nella presa.
4
•
•
Avvitate la placca dietro al supporto principale.
Collegate i fili del cavo con la radio usando i connettori - cavo in
dotazione.
Nota: Vi raccomandiamo di collegare il filo + alla fonte continua di
corrente. Questo farà si che il Genius funzioni anche a motore spento.
Per evitare che la vostra batteria si scarichi, Vi raccomandiamo di togliere
il vostro telefono cellulare dal supporto quando lasciate l’automobile.
I fili per il collegamento hanno colori diversi. Trovate la lista nella tabella
1 ed ogni filo deve essere connesso al corrispondente componente
elencato nella colonna B.
•
Tabella 1.
A
B
Filo rosso
Filo nero
Il voltaggio + dell’alimentazione della macchina
Il collegamento GND negativo
Filo marrone Usato per la funzione mute dell’autoradio (CRM) ed è connesso
all’autoradio.
Attenzione: Collegare solo ad un sistema elettrico con messa a terra e ad un
sistema di alimentazione a 12 Volts.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
4
COLLEGAMENTO DEL MICROFONO
•
Per un ottima prestazione, il microfono dovrebbe essere localizzato almeno
a 75 cm. dall’unità principale del Genius e a 40-50 cm. dal guidatore.
Assicuratevi che i fori del microfono siano diretti verso il guidatore e non
verso l’unità di supporto Genius.
•
•
•
Fissate il microfono nella posizione scelta usando il velcro.
Usate le clip passacavo in dotazione, per guidare il cavo del microfono.
Inserite la spina del microfono nella presa del supporto principale del Ge-
nius.
•
Il tasto del microfono si trova in posizione OUT (posizione non premuta).
Solo per alcuni telefoni è necessario premere il bottone in posizione ON.
POSIZIONAMENTO DEL SUPPORTO DEL TELEFONO
•
Svitate leggermente la vite grande nel centro del supporto principale, per
renderne possibile il movimento.
•
•
Regolate il supporto nella posizione desiderata.
Riavvitate la vite grande per fissare il supporto nella posizione scelta.
Attenzione: Non muovete il supporto dell’unità principale senza avere svitato
la vite grande. Questo potrebbe danneggiare la gomma di fissaggio interna.
COLLEGARE UN CONNETTORE ALL’UNITÀ PRINCIPALE DEL
GENIUS
•
•
•
Togliete l’unità principale del Genius dal supporto del Genius.
Collegate il connettore del Genius all’unità principale del Genius.
Riposizionate l’unità principale del Genius sul supporto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
5
COME UTILIZZARE IL SUPPORTO UNIVERSALE ?
•
Rilasciate i sostegni laterali dell’unità principale Genius premendo il
pulsante tra i sostegni stessi.
•
•
Mettete il telefono tra i sostegni.
Chiudete i sostegni in modo tale che possano tenere fermo il telefono e
che non lo facciano cadere.
•
Per estrarre il cellulare dal supporto non dovrete rilasciare i sostegni, ma
dovrete far scivolare il cellulare verso l’alto.
•
•
Per inserire il telefono, fatelo scivolare dalla parte superiore tra i sostegni.
Dovrete solo regolare la distanza dei sostegni in base alla misura del vostro telefono.
COLLEGARE IL TELEFONO AL CAVO DEL CONNETTORE
•
•
•
Attivate l’alimentazione del Genius accendendo il motore della Vostra auto
e connettendo la spina accendisigari (se applicabile).
Collegare il connettore del Genius al telefono cellulare dopo che
l’alimentazione è stata attivata.
La funzione di carica è ora attivata (se applicabile).
Importante:
Durante l’installazione assicuratevi sempre che il cavo di alimentazione sia
inserito nella presa accendi-sigari e che la corrente sia presente prima di
connettere il vostro telefono cellulare. Il collegamento del vostro telefono
cellulare dovrà SEMPRE essere l’ULTIMO passo dell’installazione completa
del Genius.
6
COME USARE IL SISTEMA ANTI-FURTO
L’unità principale del Genius può essere staccata dal supporto. Quando i due
tasti vengono premuti insieme, l’unità principale può essere estratta dal supporto.
In questo modo, tutte le parti elettroniche possono essere asportate e quindi
evitare che vengano rubate.
IMPORTANTE!
•
•
Leggete sempre attentamente il capitolo “RISOLUZIONE DEI PROBLEMI”
Il connettore mr Handsfree “speciale edizione” per telefoni cellulari può
essere richiesto via mail o direttamente al vostro fornitore locale.
Grazie al connettore mr Handsfree “speciale edizione” che può essere
ordinato separatamente per ogni modello di telefono cellulare (Nokia,
Ericssonecc.), ilvostromrHandsfreeGenius, èadattoadognitipoditelefono.
•
FUNZIONAMENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS
COME ACCENDERE IL VOSTRO GENIUS USANDO LA SPINA
ACCENDISIGARI?
•
Inserite il cavo di alimentazione del vostro mr Handsfree nella presa
accendisigari per accenderlo.
•
•
L’indicatore Led della spina accendisigari, si illumina.
Per spegnerlo, dovete semplicemente estrarre la spina di alimentazione
dall’accendi sigari.
Quando il cavo incorporato viene collegato all’alimentazione continua, il Ge-
nius rimane sempre acceso.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
6
COME RISPONDERE AD UNA CHIAMATA?
•
Rispondete alle chiamate in entrata come fate normalmente col vostro
telefono cellulare. Per la maggior parte dei telefoni è possibile abilitare la
funzione “risposta automatica”. In questo caso il telefono risponderà
automaticamente.
•
•
Potete immediatamente iniziare una conversazione, parlando al microfono.
Adattate il volume d’ascolto tramite la relativa funzione sul vostro telefono
cellulare.
COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA?
•
Componete il numero telefonico sulla tastiera del vostro telefono come fate
di solito.
•
Potete iniziare la vostra conversazione immediatamente dopo essere stati
connessi, parlando al microfono.
COME TERMINARE UNA CHIAMATA?
Al termine della conversazione riattaccate il telefono come fate di solito.
COME USARE LA COMPOSIZIONE VOCALE?
Se il vostro telefono supporta la funzione della composizione vocale, potete
pronunciare il nome della persona da chiamare dopo aver attivato tale funzione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Causa
Soluzione
C’è un cattivo collega-
mento fra l’unità princi-
pale e il portatore.
Bisogna allontanare l’unità
principale dal portatore e
ricollegarlo. Quando il
collegamento è eseguito in
modo corretto, si sente un
“clic”.
L’apparecchio non
ricarica, non si
sente la persona
che chiama, l’altra
persona non vi
sente e la funzione
“Mute” non funzi-
ona.
E’ possibile che la vostra
autoradio non possiede
la protezione sufficiente
contro le distorsioni di
radiofrequenza.
Posizionare il mr Handsfree
Genius ad un minimo di
20 cm dall’autoradio.
Qualche volta c’è
un suono ad alta
frequenza sulla
vostra autoradio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
7
Problema
Causa
Soluzione
Mr Handsfree non
funziona. Il Led
verde dell’adat-
•
Il jack della presa
a c c e n d i s i g a r i è
danneggiato.
• Controllate chel ’ a c c e n -
disigari funzioni c o r r e t t a -
mente.
tatore accendisigari • Non c’è contatto tra
• Pulite il contatto del jack dell’
accendisigari e dell’
adattatore di alimentazione.
• Rimuovete il fusibile.
• Svitate il dado dall’adattatore
di alimentazione, aprire
l’alloggiamento ed estraete il
fusibile (illustrazione p.9).
Inserire il nuovo fusibile 1.5A.
Assemblate l’adattatore di
alimentazione.
è spento.
l ’ a d a t t a t o r e d i
alimentazione ed il
jack dell’accendisigari.
• Il fusibile 1.5A dell’
adattatore di alimen-
tazione è bruciato.
• L’ a d a t t a t o r e d i
alimentazione è
danneggiato.
• Se i passi 1-3 non vi aiutano,
rivolgetevi ad un centro
assistenza.
• Non c’è contatto tra i fili.
• I fili dell’autoradio hanno
un diametro inferiore al
necessario (con una
sezione inferiore a
0,75mm2).
• Controllate i contatti nei punti
di collegamento.
Mr. Handsfree non
funziona.Ècollegato
all’autoradio tramite
un adattatore addi-
zionale. L’auto-
radio funziona.
8
• Usate per il collegamento
delle clip contatto che
corrispondano allo standard
della vostra auto o un altro tipo
di collegamento.
• Il fusibile 1.5A
dell’adattatore
• Sostituite il fusibile.
addizionale è bruciato.
Non vi sentono
bene.
• Controllate il collegamento
del microfono ed il jack del
microfono dell’unità di
montaggio.
• Il microfono è scollegato.
• Il cavo del microfono è
danneggiato.
• Rivolgetevi ad un centro
assistenza.
Il vostro telefono è
collegato al mr
Handsfree, ma non
funziona.
Pulite i contatti del telefono e
del connettore.
I contatti del telefono o del
connettore sono sporchi.
Il mr Handsfree
Genius è collegato
all’autoradio, ma
non si attiva la
funzione mute
d u r a n t e u n a
chiamata.
Controllate il manuale d’uso
della vostra autoradio ed
effettuate gli opportuni
settaggi.
La funzione mute dell’
autoradio ha bisogno di
ulteriori settaggi per essere
attivata.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
8
MANUTENZIONE
Vi preghiamo voler prender nota dei seguenti consigli di manutenzione, per
mantenere il vostro apparecchio sempre in perfette condizioni:
•
•
Non esponete l’apparecchio all’umidità.
Estraete sempre il cavo di alimentazione, quando l’apparecchio non è in
uso.
Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggio!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
9
ÍNDICE
QUÉ CONTIENE EL MR HANDSFREE GENIUS?....................2
INSTALACIÓN..........................................................................2
FUNCIONAMIENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS..............7
RESOLVER PROBLEMAS........................................................8
MANTENIMIENTO...................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Querido propietario del mr Handsfree Genius
¡Felicidades! ¡Viene de adquerir uno de los car kits más sofisticados y fácilmente
manejables! Este modelo le ofrece la calidad superior en materia de full-
duplex voice communication. Ahora puede telefonear desde su coche en toda
seguridad y sin incomodidades.
QUÉ CONTIENE EL MR HANDSFREE GENIUS?
1. Unidad principal con altavoz incorporado.
2. Indicación LED para la reproducción del modo TALK.
3. Teclas para desenganchar la unidad principal del soporte.
4. Soporte para el teléfono móvil.
5. Tecla para soltar los brazos del soporte.
6. Soporte de la unidad principal.
7. Conexión del micrófono.
8. Adaptador de corriente para mechero.
8.1. Cordón espiral.
8.2. Fusible reemplazable.
9. Indicador LED del adaptador de corriente.
10. Anillo de fijación.
11. Tornillos largos (15 mm) para fijar el soporte de la unidad principal al tablero
de instrumentos de su coche.
12. Micrófono.
13. Tecla para la sensibilidad del micrófono.
14. Clips para la conducción del cable de micrófono.
15. Adaptador para la conexión con el suministro de corriente del coche y el
hilo Mute de la radio del coche.
16. Clips de contacto para la conexión de los hilos.
17. Conectador para conectar el teléfono móvil a la unidad principal (no incluído).
18. Destornillador.
INSTALACIÓN
EL MONTAJE DEL MR HANDSFREE GENIUS
•
Determine el lugar donde quiere instalar la unidad principal del Genius.
Este lugar tiene que estar al alcance de la mano, claramente visible para el
display del teléfono y bastante seguro en caso de un accidente y para el
funcionamiento de airbags. El aparato no puede en ningún caso impedir al
conductor de controlar o manejar el coche.
•
El montaje de la unidad principal del Genius (esto es también el soporte
del teléfono) se hace lo mejor mediante un anillo de fijación. Se tiene que
expulsar la unidad principal del Genius del soporte. Este soporte ya está
atornillado al anillo de fijación.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
2
INSTALACIÓN
Montaje de la unidad principal del Genius
La unidad principal del Genius puede montarse de dos maneras :
A. Puede montar el anillo de fijación universal mediante los tornillos
suministrados; o
B. • Quite el anillo de fijación universal del soporte de la unidad principal
desatornillando los 6 tornillos.
• Atornille el soporte de la unidad principal en el tablero de instrumentos o
en un anillo concebido para su tipo de coche.
?
Cómo colocar el anillo de fijación universal?
En la mayoría de los vehículos, el anillo de fijación universal está colocado en la
!
parte derecha de la palanca de cambios. Asegúrese que el anillo de fijación no
bloqueé ningún airbag!
1. Busque un sitio en su vehículo (cerca de la palanca de cambios) donde
encaje el anillo de fijación y sea confortable para su uso.
2. Asegúrese que el sitio donde quiera instalar su Mr. Handsfree Genius esté
libre de polvo y suciedad. Retire la cubierta protectora del adhesivo del
anillo de fijación.
3. Ponga la parte superior del anillo de fijación, con la parte adhesiva sobre el
borde de la consola. Ponga la parte inferior del anillo de fijación, con el
ángulo, bajo el borde de la consola.
4. Presione ambas partes del anillo de fijación a la vez hasta que que la parte
inferior esté en posición horizontal. Inserte el tornillo en el correspondiente
agujero. Apriete el tornillo. Coloque el embellecedor adjunto para tapar el
agujero.
5. Ahora ha instalado con éxito el anillo de fijación universal.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
3
La conexión de los hilos eléctricos para la función de corriente y la función
Mute
A. Si quiere utilizar el mechero con el cordón espiral, tiene que introducir
esta clavija en el enchufe del mechero.
B. Puede intercambiar el cordón esprial del mechero por el cordón liso.
De esta manera puede fácilmente ocultar los cables y utilizar las
funciones Mute de su radio del coche. Esta función Mute tiene que
corresponder al estandarte :
•
•
Desatornille los 4 tornillos en el soporte de la unidad principal.
Desenganche el cordón espiral e introduzca el cordón liso en el
enchufe.
•
•
Atornille la placa de fijación de nuevo en el soporte de la unidad
principal.
Conecte los cables del cordón con la radio mediante los
conectadoresde cables suministrados.
Observación : Le aconsejamos conectar el cable+ con el
suministro de corriente continuo. Esto lo hace posible utilizar su
car-kit también cuando el motor de su vehículo está desconectado.
Para prevenir que a batería de su coche se vuelve baja, le
aconsejamos tomar su teléfono móvil de su kit manos-libres cuando
quita su coche.
•
Todos los hilos tienen un color. Los encuentra en la tabla 1 más
abajo. Cada hilo tendría que conectarse al ítem correspondiente de la
columna B.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
4
Tabla 1.
A
B
Hilo rojo
Hilo negro
Hilo marrón
El voltaje+ del suministro de corriente del coche.
La conexión GND negativa.
Se utiliza para la función Mute de su radio del coche y
se conecta a la radio del coche.
Aviso: Conecte solamente con un sistema de electricidad negativa y un
sistema de corriente de +12 Volt.
CONEXIÓN DEL MICRÓFONO
•
Para un funcionamiento óptimo, tiene que instalar el micrófono a una
distancia de al menos 75 cm de la unidad principal del Genius y a ca 40-50
cm de la boca del conductor. Tiene que cerciorarse de que el micrófono
está dirigido hacia el conductor y no hacia la unidad principal del Genius.
Ponga el micrófono en el lugar correcto mediante el Velcro.
Utilice los clips suministrados para conducir el cable de micrófono.
Introduzca la clavija del micrófono en el enchufe del soporte de la unidad
principal del Genius.
•
•
•
•
Normalmente la tecla del micrófono está en posición ‘OUT’ (no empujada).
Sólo para algunos tipos de teléfonos es necesario poner esta tecla en
posición ‘ON’.
ADAPTAR EL SOPORTE DE TELÉFONO
•
Gire el tornillo largo al centro de la unidad principal hacia la izquierda para
posibilitar movimientos.
•
Ponga el soporte de la unidad principal en la posición deseada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
5
•
Gire el tornillo largo hacia la derecha para fijar el soporte de la unidad
principal en la posición deseada.
Aviso: No mueva la unidad principal sin desatornillar el largo tornillo. Esto
dañará el caucho de fijación al interior.
UNIR UN CONECTADOR A LA UNIDAD PRINCIPAL DEL GENIUS
•
•
•
Saque la unidad principal del Genius del soporte.
Une el conectador del Genius con la unidad principal del Genius.
Reponga la unidad principal del Genius en el soporte.
¿CÓMO UTILIZAR EL SOPORTE UNIVERSAL?
•
Suelte los brazos del soporte de la unidad principal del Genius empujando
la tecla entre los brazos.
•
•
Ponga su teléfono entre los brazos.
Cierre los brazos de manera que sujetan su teléfono y que éste no puede
caer.
•
•
•
Tome el teléfono del soporte sin desenganchar los brazos, empujando el
teléfono hacia arriba.
Para reponer el teléfono entre los brazos del Genius, lo empuja de nuevo
entre estos a partir de la parte de arriba.
Sólo tiene que ajustar los brazos 1 vez al tamaño de su teléfono.
CONECTAR EL TELÉFONO AL CABLE DEL CONECTADOR
•
•
•
Active el suministro de corriente hacia el Genius encendiendo el motor y
conectando la clavija del mechero (si de aplicación).
Une el conectador del Genius con su teléfono móvil después de activar el
suministro de corriente.
La función de la carga ahora está activa (si de aplicación).
Importante :
Durante la instalación, tiene que encargarse de que el cable
de corriente está en el enchufe del mechero y que hay corriente
antes de conectar su teléfono móvil. La conexión de su
teléfono móvil SIEMPRE tiene que ser el ÚLTIMO paso de la
instalación completa del mr Handsfree.
¿CÓMO UTILIZAR EL SISTEMA ANTIRROBO?
La unidad principal del Genius puede desengancharse del soporte. Cuando
pulsa las dos teclas simultáneamente, puede tomar la unidad principal del
Genius del soporte. De esta manera puede tomar consigo toda la electrónica
importante y evitar el robo.
¡IMPORTANTE!
•
•
Siempre lea atentamente el capítulo ‘RESOLVER PROBLEMAS’.
Puede encargar el conectador especial para su mr Handsfree por correo
o directamente a su suminstrador local.
•
Gracias a su conectador especial, que puede encargarse separadamente
para todo tipo de teléfono móvil (Nokia, Ericsson etc), su mr Handsfree
está apropiado a todo tipo de teléfono móvil.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
6
FUNCIONAMIENTO DEL MR HANDSFREE GENIUS
¿
•
CÓMO ENCENDER EL GENIUS AL USO DEL MECHERO?
Introduzca el cable de corriente del mr Handsfree en el enchufe del mechero
de su coche para encender su mr Handsfree. Para diferentes marcas de
coches tiene que arrancar el motor del coche para que se active el mechero.
El indicador LED del mechero se ilumina.
•
•
Para apagar, sólo tiene que tomar el cable de corriente del mechero.
Cuando se utiliza el cable incorporado, y está conectado al corriente continuo,
el Genius siempre está encendido.
RESPONDER A UNA LLAMADA
•
Responda a las llamadas entrantes como lo hace normalmente con su
teléfono móvil. Para algunos teléfonos es posible activar la función ‘auto
answer’. En este caso su teléfono responde automáticamente a las
llamadas.
•
•
Ahora puede empezar la conversación hablando por el micrófono.
Adapte la intensidad sonora mediante el tablero de mando en su teléfono
móvil.
TELEFONEAR
•
Forme un número de teléfono como lo hace normalmente con su teléfono
móvil.
•
Cuando hay conexión, puede empezar la comunicación hablando en la
dirección del micrófono.
TERMINAR UNA CONVERSACIÓN
Al final de una conversación, se corta la comunicación como se lo hace
normalmente con su teléfono móvil.
¿
CÓMO UTILIZAR ‘VOICE DIALING’?
Si su teléfono soporta la función de ‘Voice Dialing’, puede, después de activar
esta función, decir el nombre de la persona que quiere llamar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
7
RESOLVER PROBLEMAS
Problema
Causa
Solución
Hay una mala conexión Quita la unidad principal de
entre la unidad principal y su soporte y conectela
El aparato no
carga, Ud. no
e n t i e n d e l a
persona que le
llama, la persona
que le llama no le
entiende y la
función « Mute »
no funciona.
su soporte.
de nuevo. Si la conexión
se hace de manera cor-
recta, Ud. entiende un “clic”.
Es posible que la protec- Tiene que instalar el mr Hands-
ción de la radio de su free Genius a una distancia
coche contra las distor- de al menos 20 cm de la
siones de radiofrecuencia radio de su coche.
no sea suficiente.
A veces, se oye un
ruido de alta
frecuencia en la
radio del coche.
• El enchufe para el • Verifique si el mechero
mechero es dañado. funciona normalmente.
• No hay contacto entre el • Limpie el contacto del
El mr Handsfree
Genius no fun-
ciona. El indicador
LED verde del
e n c h u f e d e
mechero no está
encendido.
adaptador de corriente y
el enchufe del mechero.
enchufe del mechero y del
adaptador de corriente.
• El fusible de 1,5A en el • Reemplace el fusible.
adaptador de corriente se
ha quemado.
• El adaptador de corriente
Primero tiene que empujar el
tapón del soporte de fusible
hacia abajo antes de girar. El
imagen (p. 9) muestra
la dirección en la que tiene
que girarse el tapón del
soporte a la instalación.
• Si estas soluciones no
resuelven el problema, es
mejor de ponerse en
contacto con un centro de
servicio.
está dañado.
• No hay contacto entre los • Controle los contactos de
hilos.
las conexiones.
• Los hilos de la radio del • Utilice para la conexión los
El mr Handsfree
Genius no funciona.
Es conectado a la
radio del coche
con el adaptador
suplementario.
La radio del coche
si funciona.
coche están más
estrechos que necesario
(con diámetro inferior a
0,75 mm²).
clips de contacto que
corresponden al estan-
darte de su vehículo o un
otro tipo utilizado de
conexión.
• El fusible de 1,5A en el
adaptador de corriente • Reemplace el fusible.
se ha quemado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
8
• Verifique la conexión del
micrófono y la conexión de
micrófono del soporte de la
unidad principal.
• Póngase en contacto con
su centro de servicio.
• El micrófono ya no está
conectado.
• El cordón del micrófono
La persona que
le llama, no le
entiende.
está dañado.
Limpie los contactos del
teléfono y del conecta-
dor.
Los contactos del teléfono
o del conectador están
sucios.
Su teléfono móvil
está conectado al
mr Handsfree Ge-
nius, pero no
funciona.
Lea el manual de su ra-
dio del coche y active los
reajustes necesarios.
Se tienen que activar
reajustes suplementarios
para la función Mute de la ra-
dio del coche.
El mr Handsfree
Genius está
conectado a la ra-
dio del coche,
pero la función
Mute no funciona
mientras la
llamada.
MANTENIMIENTO
Sírvase tomarse a pecho los CONSEJOS siguientes para mantener su mr
Handsfree en condición óptima:
•
•
No exponga el equipo a la humedad.
Siempre desconecte el cable de corriente cuando no utiliza su car-kit.
¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridad!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Espa ñol
9
ÍNDICE
O QUE O MR HANDSFREE GENIUS CONTÉM?....................2
INSTALAÇÃO............................................................................2
FUNCIONAMENTO DO MR HANDSFREE GENIUS.................7
RESOLVER PROBLEMAS ........................................................8
MANUTENÇÃO.........................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caro proprietário do mr Handsfree Genius,
Parabéns! Você acabou de adquirir um dos kits mãos livres mais sofisticados
e mais facilmente manejáveis! Este modelo oferece-lhe a mais alta qualidade
a nível da comunicação de voz bidireccional simultânea. Agora, pode
telefonar no seu carro com toda a segurança e sem inconvenientes.
O QUE O MR HANDSFREE GENIUS CONTÉM?
1. Unidade principal com microfone incorporado.
2. Indicação LED do modo TALK.
3. Teclas para desligar a unidade principal do suporte.
4. Suporte para telemóvel.
5. Uma tecla para separar os braços do suporte.
6. Suporte da unidade principal.
7. Ligação por microfone.
8. Adaptador para acendedor para veículo.
8.1. Cordão em espiral.
8.2. Fusível substituível.
9. Indicador LED do adaptador da corrente.
10. Estribo de fixação.
11. Parafusos compridos (15 mm) para fixar o suporte da unidade principal no
painel de bordo do seu carro.
12. Microfone.
13. Tecla para a sensibilidade do microfone.
14. Clipes para a guindagem do cabo do microfone.
15. Adaptador para a conexão com alimentação em electricidade do carro e o
fio Mute do auto-rádio.
16. Clipes de contacto para a conexão dos fios.
17. Conector para ligar o telemóvel à unidade principal (não incluído).
18. Chave de parafusos.
INSTALAÇÃO
MONTAGEM DO MR HANDSFREE GENIUS
•
Determine o sítio em que deseja instalar o Genius. Este sítio deve-se
encontrar ao alcance da mão, deve ser claramente visível para o visor do
telefone e bastante seguro em caso de um acidente e para o funcionamento
dos airbags. O aparelho não pode, em nenhum caso, impedir o condutor
de dominar ou manejar o carro.
•
A montagem da unidade principal do Genius (este é também o suporte do
telefone) é feita, de preferência, por meio de um estribo de fixação. Aunidade
principal do Genius deve levantar-se do suporte. Este suporte já está
aparafusado ao estribo de fixação universal.
Download from Www.SomaPnuoarlstu.cgomuê. Asll Manuals Search And Download.
2
INSTALAÇÃO
Montagem da unidade principal do Genius
A montagem da unidade principal do Genius pode ser feita de duas maneiras:
A. Você pode montar o estribo de fixação por meio dos parafusos abaixo
ministrados; ou
B. • Retire o estribo de fixação universal do suporte da unidade principal
desaparafusando os 6 parafusos.
• Aparafuse o suporte da unidade principal no painel de bordo ou num
estribo concebido para o tipo do seu carro.
Como fixar o estribo de fixação universal?
Na maioria dos carros o estribo de fixação universal é colocado do lado direito da
consola do manipulo de velocidades. Certifique-se de que o estribo de fixação
não bloqueia nenhum airbag!
1. Verifique se existe algum local no interior do seu carro (normalmente
próximo da consola) onde fixar o estribo de fixação e que seja confortável
para o uso.
2. Certifique-se de que o local onde pretende instalar o seu mr. Handsfree
Genius se encontra limpo sem poeiras nem sujidade. Remova a protecção
da fita adesiva do estribo de fixação.
3. Coloque a parte superior do estribo de fixação, com a fita adesiva, sobre a
borda da consola. Coloque a parte inferior do estribo de fixação, com o
ângulo, sob a borda da consola.
4. Pressione ambas as peças do estribo de fixação ao mesmo tempo até que
a face da parte superior fique numa posição horizontal. Introduza o parafuso
no furo apropriado. Aperte o parafuso. Coloque a tampa fornecida sobre a
porca.
5. Acabou agora de instalar com sucesso o estribo de fixação universal.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Português
3
Conexão dos fios eléctricos para a função de corrente e para a função Mute
A. Se quiser utilizar o acendedor para veículo com o cordão em espiral,
convém introduzir esta ficha na tomada do acendedor para veículo.
B. Você pode trocar o cordão em espiral do acendedor para veículo pelo
cordão liso. Desta maneira, você poderá facilmente esconder os cabos
e utilizar as funções Mute do seu auto-rádio. Esta função Mute deve
corresponder ao modelo:
•
Desparafuse os 4 parafusos do suporte da unidade principal.
•
Desate o cordão em espiral e introduza o cordão liso na ficha.
•
•
Aparafuse o painel de fixação de novo no suporte da unidade principal.
Ligue os cabos do cordão com o rádio por meio dos conectores
dos cabos abaixo ministrados.
Nota : Aconselhamo-lhe a ligar o cabo + à alimentação em electri-
cidade contínua. Isto torna possível também a utilização do seu
kit mãos ivres quando o motor do seu veículo estiver desligado. A
fim de prevenir que a bateria do seu carro fique vazia, aconsel-
hamo-lhe retirar o telemóvel do kit mãos livres ao sair do carro.
Todos os fios são providos de uma cor. Você pode reencontrálos
aqui em baixo no quadro 1. Cada fio deve ligar-se ao item corres-
pondente na coluna B.
•
Tabel 1.
A
B
Fio vermelho A voltagem + alimentação em electricidade do carro.
Fio preto A conexão GND negativa.
Fio castanho É utilizado para a função Mute do auto-rádio e é conectado ao
auto-rádio.
Download from Www.SomaPnuoarlstu.cgomuê. Asll Manuals Search And Download.
4
Aviso : Ligue somente a um sistema de electricidade negativamente posto à
terra e a um sistema de corrente de + 12 Volt.
LIGAÇÃO DO MICROFONE
•
Para um óptimo funcionamento, o microfone deve ser instalado a uma
distância mínima de 75 cm da unidade principal do Genius e a ca. 40-50
cm da boca do condutor. Assegure-se de que o microfone foi posto em
direcção do condutor e não em direcção da unidade principal do Genius.
Ponha o microfone no local correcto por meio do Velcro.
Utilize os clipes abaixo ministrados para orientar o cabo do microfone.
Introduza a ficha do microfone na tomada do suporte da unidade principal
do Genius.
•
•
•
•
Normalmente a tecla em cima do microfone está na posição ‘OUT’ (não
carregada). Somente para alguns tipos de telefones, é necessário pôr
esta tecla na posição ‘ON’.
ADAPTAR O SUPORTE DO TELEFONE
•
Vire o parafuso grande no meio da unidade principal para a esquerda a fim
de possibilitar os movimentos.
•
•
Ponha o suporte da unidade principal na posição desejada.
Vire o parafuso grande para a direita a fim de fixar o suporte da unidade
principal na posição desejada.
Aviso : Não desloque a unidade principal sem desaparafusar o parafuso
grande. Isto danificaria a borracha de fixação no interior.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Português
5
LIGAR UM CONECTOR À UNIDADE PRINCIPAL DO GENIUS
•
•
•
Retire a unidade principal do Genius do suporte.
Ligue o conector do Genius à unidade principal do Genius.
Reponha a unidade principal do Genius em cima do suporte.
COMO UTILIZAR O SUPORTE UNIVERSAL?
•
Separe os braços do suporte da unidade principal do Genius carregando
na tecla entre os braços.
•
•
Coloque o telefone entre os braços.
Feche os braços de maneira que eles apertem o telefone e que portanto
este não possa cair.
•
•
•
Retire o telefone do suporte sem separar os braços, empurrando o telefone
para cima.
Para repor o telefone entre os braços do Genius, empurre-o entre os braços
a partir do lado superior.
Você só deve adaptar os braços uma única vez ao tamanho do telefone.
LIGAR O TELEFONE COM O CABO DE CONEXÃO
•
•
•
Active a alimentação de electricidade em direcção do Genius ligando o
motor e conectando a ficha do acendedor para veículo (se de aplicação).
Ligue o conector do Genius ao seu telemóvel depois que a alimentação de
electricidade tenha sido activada.
A função de carga foi agora activada (se de aplicação).
Importante:
Durante a instalação, você deve sempre cuidar para que o cabo da corrente
fique introduzido na ficha do acendedor para veículo e que haja corrente
antes de ligar o seu telemóvel. A ligação do seu telemóvel deve SEMPRE ser
o ÚLTIMO passo para a instalação completa do mr Handsfree.
COMO UTILIZAR O SISTEMA ANTI-ROUBO?
A unidade principal do Genius pode-se desatar do suporte. Quando carregar
simultaneamente nas duas teclas, a unidade principal do Genius do suporte
poderá ser retirada. Desta maneira, você pode retirar qualquer electrónica
importante e evitar o roubo.
IMPORTANTE!
•
•
Leia sempre e atentamente o capítulo ‘RESOLVER PROBLEMAS’.
Você pode encomendar o conector especial para o seu mr Handsfree
pelo correio ou directamente ao pé do seu fornecedor local.
Graças ao conector especial que pode ser encomendado separadamente
para qualquer tipo de telemóvel (Nokia, Ericsson, etc.), o seu mr Handsfree
estará apropriado para qualquer tipo de telemóvel.
•
Download from Www.SomaPnuoarlstu.cgomuê. Asll Manuals Search And Download.
6
FUNCIONAMENTO DO MR HANDSFREE GENIUS
COMO LIGAR O GENIUS AQUANDO DO USO DA FICHA DO
ACENDEDOR PARA VEÍCULO
•
Introduza o cabo da corrente do mr Handsfree na ficha do acendedor para
veículo do seu carro para ligar o seu mr Handsfree. Para diferentes marcas
de carros, convém ligar o motor do carro antes de que o acendedor para
veículo seja activado.
•
•
O indicador LED do acendedor para veículo acender-se-á.
Para desligar, só é preciso afastar o cabo da corrente do acendedor para
veículo.
Quando o cabo incorporado for utilizado, e se o aparelho estiver ligado na
corrente contínua, o Genius ficará sempre ligado.
ATENDER UMA CHAMADA
•
Atenda as chamadas que estão a entrar como o faz normalmente com o
seu telemóvel. Para alguns telefones, é possível activar a função ‘auto
answer’. Neste caso, o seu telefone atenderá automaticamente as
chamadas.
•
•
Você pode agora começar a conversa falando pelo microfone.
Adapte o nível de intensidade do som por meio do painel de controlo no
seu telemóvel.
TELEFONAR
• Marque um número como de costume com o seu telemóvel.
• Se estiver conectado, pode começar a ligação falando na direcção do telefone.
TERMINAR UMA CONVERSA
Ao fim de uma conversa, você corta a ligação como de costume com o seu
telemóvel.
COMO UTILIZAR ‘VOICE DIALING’ ?
Se o seu telefone tiver a função ‘Voice Dialing’, você pode, depois da activação
desta função, simplesmente dizer o nome da pessoa para quem deseja
telefonar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Português
7
RESOLVER PROBLEMAS
Problema
Razão
Solução
Existe uma má conexão
entre a unidade principal e
o suporte.
Deverá retirar a unidade
principal do suporte e ligá-la
de novo. Se a ligação for
efectuada correctamente
ouvirá um click.
O aparelho não
c a r r e g a , n ã o
consegue ouvir o
c h a m a d o r , o
chamador não o
ouve a si, e a
função MUTE não
trabalha.
É possível que o seu rádio
não tenha uma protecção
conveniente pata distor-
ções RF.
Coloque o mr. Handsfree
Genius, afastado pelo menos
20 cm do rádio.
Ocasionalmente
aparece no seu
rádio um ruído de
alta-frequência.
• A ficha para o acendedor • Controle se acendedor para
O mr Handsfree
Genius não está a
funcionar. O indi-
cador LED verde
do acendedor
para veículo não
está aceso.
para veículo foi danificada.
• Sem contacto entre o
adaptador de corrente e
a ficha para o acendedor
para veículo.
veículo está a funcionar
normalmente.
• Limpe o contacto da ficha
para o acendedor para
veículo e do adaptador de
corrente.
• O fusível de 1,5A no
adaptador de corrente • Substitua o fusível. Você deve
queimou.
• O adaptador de corrente
foi danificado.
em primeiro lugar empurrar
em baixo a tampa do suporte
do fusível antes de virar. A
imagem mostra-lhe a
direcção na qual é preciso
virar a tampa do suporte
aquando da instalação.
Se estas soluções não
ajudarem, contacte de
preferência um centro de
serviço.
•
• Sem contacto entre os fios.
• Os fios do auto-rádio são
mais estreitos do que o
necessário (com um
diâmetro mais pequeno
do que 0,75 mm²).
• O fusível de 1,5A no adap- utilizado.
tador da corrente está
queimado.
• Controle os contactos das
conexões.
• Utilize clipes de contacto
que correspondam ao
padrão do seu veículo ou
de um outro tipo de conexão
O mr Handsfree
Genius não está a
funcionar. Ele está
conectado ao auto-
rádio com o adap-
tador suplementar.
O auto-rádio está a
funcionar bem.
• Substitua o fusível.
Download from Www.SomaPnuoarlstu.cgomuê. Asll Manuals Search And Download.
8
• O microfone não está • Controle a conexão
O seu interlocutor
não está a ouvilo.
mais ligado.
d o m i c r o f o n e e a
ligação do microfone
d o s u p o r t e d a
unidade principal.
• O cordão do microfone
está danificado.
• Contacte o centro
de serviço.
Os pequenos contactos do
telefone ou do conector do telefone e do conector.
estão sujos.
Limpe os contactos
O seu telemóvel
está conectado ao
mr Handsfree Ge-
nius, mas não está
a funcionar.
É preciso activar as
Controle o manual do
O mr Handsfree Ge-
nius está conectado
ao auto-rádio, mas a
função Mute não está
a funcionar durante
uma chamada.
regulações suplementares auto-rádio e active as
para a função Mute do auto- regulações necessárias.
rádio.
MANUTENÇÃO
Tenha a bondade de tomar a peito os AVISOS seguintes a fim de manter o mr
Handsfree em óptima condição :
•
•
Não exponha a aparelhagem à humidade.
Desligue sempre o cabo da corrente quando não estiver a utilizar o kit
mãos livres.
O mr Handsfree deseja-lhe uma viagem agradável e com toda a
segurança!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Português
9
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE GENIUS..............2
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ............................................................................2
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MR HANDSFREE GENIUS................................7
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ.......................................................8
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ.............................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree Genius,
Συγχαρητήρια! Μόλις αποκτήσατε µια από τις πιο ευκολόχρηστες και σοφιστικέ
συσκευές που αφήνει τα χέρια ελεύθερα! Το συγκεκριµένο µοντέλο σας
προσφέρει την καλύτερη ποιότητα στο επίπεδο της αµφίδροµης φωνητικής
επικοινωνίας. Τώρα µπορείτε πλέον να τηλεφωνείτε από το αυτοκίνητό σας
µε ασφάλεια και χωρίς προβλήµατα.
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΟ MR HANDSFREE GENIUS
1. Κεντρική µονάδα µε ενσωµατωµένο µικρόφωνο.
2. Ένδειξη LED της θέσης TALK.
3. Πλήκτρα για αποσύνδεση της κεντρικής µονάδας από τη βάση.
4. Βάση για κινητό τηλέφωνο.
5. Ένα πλήκτρο για απόσπαση των µπράτσων από τη βάση.
6. Βάση της κεντρικής µονάδας.
7. Ένωση για µικρόφωνο.
8. Μετατροπέα για αναπτήρα αυτοκινήτου.
8.1. Καλώδιο σπιράλ.
8.2. Αντικαταστατή ασφάλεια.
9. ∆είκτη LED του µετατροπέα ρεύµατος.
10. Βάση στερεώµατος.
11. Μακριές βίδες (15 mm) για το στερέωµα της κεντρικής µονάδας στην
κονσόλα του αυτοκινήτου σας.
12. Μικρόφωνο.
13. Πλήκτρο για την ευαισθησία του µικροφώνου.
14. Κλιπς για την καθοδήγηση του καλωδίου του µικροφώνου.
15. Μετατροπέα για τη σύνδεση µε την ηλεκτρική τροφοδοσία του αυτοκινήτου
και το καλώδιο Mute του ραδιοκασετόφωνου
16. Κλιπς επαφής για τη σύνδεση των καλωδίων.
17. Σύνδεση για ένωση του κινητού τηλεφώνου µε την κεντρική µονάδα (δεν
συµπεριλαµβάνεται).
18. Κατσαβίδι.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΣΥΝΑΡΜΙΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ MR HANDSFREE GENIUS
•
Αποφασίστε για τη θέση στην οποία θέλετε να εγκαταστήσετε το Genius.
Η θέση αυτή πρέπει να βρίσκεται σε σηµείο που φτάνουν τα χέρια,
πρέπει να είναι ορατή για το display του τηλεφώνου και αρκετά σίγουρη
σε περίπτωση ατυχήµατος και για τη λειτουργία των αερόσακων. Η
συσκευή δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να εµποδίζει τον οδηγό να έχει
τον πλήρη έλεγχο του αυτοκινήτου.
• Η συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius (πρόκειται επίσης
και για τη βάση του τηλεφώνου) γίνεται κατά προτίµηση µε βάση στερέωσης.
Η συγκεκριµένη βάση είναι ήδη βιδωµένη στη βάση στερεώµατος.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
2
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius
Η Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius µπορεί να γίνει µε δύο
τρόπους:
A. Μπορείτε να συναρµολογήσετε τη βάση στερεώµατος µε τις βίδες, ή
B. • Να αφαιρέσετε τη βάση από τη βάση της κεντρικής µονάδας
ξεβιδώνοντας τις 6 βίδες.
• Να βιδώσετε τη βάση της κεντρικής µονάδας στην κονσόλα ή σε
άλλη βάση κατάλληλη για τον τύπο του αυτοκινήτου σας.
Τοποθέτηση της βάσης στήριξης
Στα περισσότερα αυτοκίνητα η βάση στήριξης τοποθετείτε στην δεξιά πλευρά
τις κονσόλας του κιβωτίου ταχυτήτων. Προσέξτε η βάση στήριξης να µην
µπλοκαρη τους αερόσακους!
1. Βρες ένα σηµείο στο αυτοκίνητο (κοντά στην κονσόλα ταχυτήτων) όπου
η βάση στήριξης ταιριάζει και είναι εύκολα στην χρήση της.
2. Προσέξτε ώστε η θέση στην οποία επιθυµείτε να εγκαταστήσετε το
mr Handsfree Genius, να είναι καθαρή χωρίς σκόνη. Αναιρέσατε το άλλο
προστατευτικό από την ταινίες τις βάσης στήριξης.
3. Τοποθετήστε το πάνω µέρος της βάσης στήριξης µε το αυτοκόλλητο,
πάνω από την άκρη της κονσόλας. Τοποθετήστε το κάτω µέρος από την
βάση στήριξης, µε την γωνία, κάτω από την άκρη της κονσόλας.
4. Σπρώξτε πιέστε και τα δυο µέρη της βάσης στήριξης µαζί µέχρι η
επιφάνεια του επάνω µέρους σε οριζόντια θέση βρίσκεται. Τοποθετήστε
την βίδα στην κατάλληλη τρύπα / θέση. Βιδώστε τώρα την βίδα σφικτά.
Τοποθετήστε το καπάκι πάνω στην βίδα.
5. Τώρα έχετε τοποθέτηση την βάση στήριξης µε επιτυχία.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
3
Σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων για τη λειτουργία του ρεύµατος και τη
λειτουργία Mute
A. Εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τον αναπτήρα µε το σπιράλ καλώδιο,
πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα.
B. Μπορείτε να αλλάξετε το σπιράλ καλώδιο του αναπτήρα µε το απλό.
Με αυτόν τον τρόπο µπορείτε εύκολα να κρύψετε τα καλώδια και να
χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες Mute του ραδιοκασετόφωνου σας.
Η συγκεκριµένη λειτουργία Mute πρέπει να αντιστοιχεί στο πρότυπο:
•
•
Ξεβιδώστε τις 4 βίδες της βάσης της κεντρικής µονάδας.
Βγάλτε το σπιράλ καλώδιο και τοποθετείστε στην πρίζα το απλό.
• Βιδώστε τη βάση στερεώµατος και πάλι πάνω στη βάση της
κεντρικής µονάδας.
• Συνδέστε τα σύρµατα του καλωδίου µε το ράδιο µε τη βοήθεια
των συνδέσµων των καλωδίων.
Παρατήρηση : Σας συµβουλεύουµε να συνδέσετε το καλώδιο+ µε
τη συνεχή τροφοδοσία ηλεκτρισµού. Κάτι τέτοιο διευκολύνει τη
χρήση της συσκευής επίσης όταν ο κινητήρας του αυτοκινήτου
σας είναι σβηστός. Προκειµένου να αποφύγετε να αδειάσει η
µπαταρία του αυτοκινήτου σας, σας συµβουλεύουµε να βγάζετε
το κινητό σας τηλέφωνο από τη συσκευή όταν εγκαταλείπετε το
όχηµα.
• Τα καλώδια διαθέτουν όλα ένα χρώµα. Τα βλέπετε πιο κάτω στον
πίνακα 1. Κάθε καλώδιο θα πρέπει να συνδεθεί µε το αντίστοιχο
στοιχείο της κολώνας Β.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
4
Πίνακας 1.
A
B
Κόκκινο καλώδιο
Το βολτάζ + της ηλεκτρικής τροφοδοσίας του
αυτοκινήτου.
Μαύρο καλώδιο
Καφέ καλώδιο
Η σύνδεση GND αρνητική.
Χρησιµοποιείται για τη λειτουργία Mute του
ραδιοκασετόφωνού σας και συνδέεται στο
ραδιοκασετόφωνο.
Προειδοποίηση : Βάλτε στην πρίζα µόνο µε ένα σύστηµα ηλεκτρισµού
αρνητικά στο έδαφος και ένα σύστηµα ρεύµατος+ 12 Volt.
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ
•
Για καλύτερη λειτουργία, το µικρόφωνο πρέπει να εγκατασταθεί σε ελάχιστη
απόσταση 75 εκ. από την κεντρική µονάδα του Genius και σε 40-50 εκ.
από το στόµιο του αγωγού. Επιβεβαιωθείτε ότι το µικρόφωνο είναι
τοποθετηµένο προς την κατεύθυνση του αγωγού και όχι προς την
κεντρική µονάδα του.
•
•
•
Τοποθετείστε το µικρόφωνο στη σωστή θέση µε τη βοήθεια των Velcro.
Χρησιµοποιείστε τα κλιπς για να καθοδηγήσετε το καλώδιο του µικροφώνου.
Τοποθετείστε το φις του µικροφώνου στην πρίζα της βάσης της κεντρικής
µονάδας του Genius.
•
Κανονικά το πλήκτρο πάνω στο µικρόφωνο βρίσκεται στη θέση ‘OUT’
(όχι πατηµένο). Μόνο για ορισµένα είδη τηλεφώνων, είναι απαραίτητο
να τίθέται αυτό το πλήκτρο στη θέση ‘ON’.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
5
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
•
Γυρίστε τη µεγάλη βίδα στη µέση της κεντρικής οµάδας προς τα αριστερά
για να διευκολύνετε τις κινήσεις.
•
•
Τοποθετείστε τη βάση της κεντρικής µονάδας στην επιθυµητή θέση.
Γυρίστε τη µεγάλη βίδα προς τα δεξιά ώστε να στερεώσετε τη βάση της
κεντρικής µονάδας στην επιθυµητή θέση.
Προειδοποίηση : Μην µετακινείτε την κεντρική µονάδα χωρίς να ξεβιδώσετε
τη µεγάλη βίδα. Κάτι τέτοιο θα προκαλούσε ζηµιά στο καουτσούκ
στερεώµατος στο εσωτερικό.
ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ ΣΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α
ΤΟΥ GENIUS
•
•
•
Αφαιρέστε την κεντρική µονάδα του Genius από τη βάση.
Συνδέστε το σύνδεσµο του Genius µε την κεντρική µονάδα του Genius.
Ανατοποθετείστε την κεντρική µονάδα του Genius πάνω στη βάση.
ΠΩΣ ΧΡΗΣΗΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΒΑΣΗ
•
Αποσπάστε τα µπράτσα από τη βάση της κεντρικής µονάδας του Genius
πιέζοντας το πλήκτρο ανάµεσα στα µπράτσα.
•
•
Τοποθετείστε το τηλέφωνό σας ανάµεσα στα µπράτσα.
Κλείστε τα µπράτσα µε τρόπο ώστε να σφίξουν το τηλέφωνό σας έτσι
ώστε να µην µπορεί να πέσει.
•
•
•
Σηκώστε το τηλέφωνο από τη βάση χωρίς να αποσπάσετε τα µπράτσα,
τραβώντας το τηλέφωνο προς τα πάνω.
Για να ξαναβάλετε το τηλέφωνο ανάµεσα στα µπράτσα του Genius, το
ξανασπρώχνετε ανάµεσά τους από την πάνω πλευρά.
Μια µόνο φορά πρέπει να προσαρµόσετε τα µπράτσα στο µέγεθος του
τηλεφώνου σας.
ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZ
•
•
•
Ενεργοποιείστε την ηλεκτρική τροφοδοσία προς το Genius ξεκινώντας το
µοτέρ και συνδέοντας το φις του αναπτήρα (εφόσον εφαρµόζεται).
Συνδέστε το βύσµα του Genius µε το κινητό σας τηλέφωνο αφού έχει
ενεργοποιηθεί η ηλεκτρική τροφοδοσία.
Η λειτουργία φόρτισης είναι τώρα ενεργή. (εφόσον εφαρµόζεται).
Σηµαντικό:
Κατά την εγκατάσταση πρέπει πάντοτε φροντίζετε ώστε το καλώδιο του
ρεύµατος να µπαίνει στην πρίζα του αναπτήρα και να υπάρχει ρεύµα πριν
θέτετε σε λειτουργία το κινητό σας τηλέφωνο. Η ένωση του τηλεφώνου
σας πρέπει ΠΑΝΤΑ να είναι το ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ στάδιο της πλήρους εγκατάστασης
του mr Handsfree.
ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ΑΝΤΙΚΛΕΠΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ
Η κεντρική µονάδα του Genius µπορεί να αποσπαστεί από τη βάση. Όταν
πιέζετε ταυτόχρονα τα δύο πλήκτρα, µπορεί να βγει η κεντρική µονάδα του
Genius από τη βάση. Κατ’ αυτόν τον τρόπο µπορείτε να βγάλετε κάθε
σηµαντικό ηλεκτρονικό και να αποφύγετε την κλοπή.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
6
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
•
•
∆ιαβάζετε πάντα προσεκτικά το κεφάλαιο ‘ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ’.
Μπορείτε να παραγγείλετε το ειδικό βύσµα για το mr Handsfree σας
ταχυδροµικώς ή απευθείας από τον τοπικό προµηθευτή σας.
Χάρη στο ειδικό βύσµα, το οποίο µπορεί να παραγγελθεί ξεχωριστά
για κάθε τύπο κινητού τηλεφώνου (Nokia, Ericsson, κλπ.), το mr
Handsfree σας είναι κατάλληλο για όλους τους τύπους κινητών.
•
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ MR HANDSFREE GENIUS
ΠΩΣ ΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΛΕΙΤΙΥΡΓΙΑ ΤΟ GENIUS ΚΑΤΑ ΤΗ
ΧΡΗΣΗΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΙΖΑΣ ΤΟΥ ΑΝΑΠΤΗΡΑ
•
Εισάγετε το καλώδιο του ρεύµατος του mr Handsfree στην πρίζα του
αναπτήρα του αυτοκινήτου σας ώστε να θέσετε σε λειτουργία το mr
Handsfree σας. Για πολλές µάρκες αυτοκινήτων, πρέπει να τεθεί σε
λειτουργία ο κινητήρας πριν ενεργοποιηθεί ο αναπτήρας.
Η ένδειξη LED του αναπτήρα θα φωτιστεί.
Για την αποσύνδεση, αρκεί απλώς να αποµακρύνετε το καλώδιο ρεύµατος
από τον αναπτήρα.
•
•
Όταν χρησιµοποιούµε το ενσωµατωµένο καλώδιο, και η συσκευή είναι
συνδεδεµένη στο συνεχές ρεύµα, το Genius είναι πάντα σε λειτουργία.
ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΣΕ ΚΛΗΣΗ
•
Απαντάτε στις εισερχόµενες κλήσεις όπως κάνετε κανονικά µε το κινητό
σας τηλέφωνο. Για ορισµένα τηλέφωνα, υπάρχει δυνατότητα ενεργοποίησης
του ‘auto answer’. Σε τέτοια περίπτωση το τηλέφωνό σας θα απαντά
αυτόµατα στις κλήσεις.
•
•
Μπορείτε τώρα να ξεκινήσετε τη συζήτηση µιλώντας από το µικρόφωνο.
Προσαρµόστε το επίπεδο έντασης του ήχου µε τη βοήθεια του πίνακα
ελέγχου πάνω στο κινητό σας.
ΤΗΛΕΦΩΝΗΜΑ
•
Σχηµατίστε τον αριθµό του τηλεφώνου όπως συνηθίζετε µε το κινητό σας
τηλέφωνο.
•
Εφόσον συνδεθείτε, µπορείτε να ξεκινήσετε την επικοινωνία µιλώντας
προς την κατεύθυνση του τηλεφώνου.
ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑΣ
Στο τέλος µιας συνοµιλίας, σταµατάτε την επικοινωνία όπως κάνετε συνήθως
µε το κινητό σας.
ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΟ ‘VOICE DIALING’
Εάν το τηλέφωνό σας διαθέτει τη λειτουργία ‘Voice Dialing’, µπορείτε έπειτα
από την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας να προφέρετε απλώς το όνοµα
του ατόµου που θέλετε να καλέσετε.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
7
ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβληµα
Αιτία
Λύση
Υπάρχει κακή σύνδεση
ανάµεσα στη βάση και τη
συσκευή.
Σηκώστε τη συσκευή από τη
βάση και επανατοποθετείστε
την. Εφόσον η σύνδεση γίνει
σωστά θα ακούσετε ένα «κλικ».
H συσκευή δεν
φορτίζει, δεν
α κ ο ύ τ ε τ ο ν
συνοµιλητή σας, ο
συνοµιλητής σας
δεν σας ακούει και
το “Mute” δεν
λειτουργεί.
Υπάρχει περίπτωση να µην
είναι επαρκής η προστασία
του ραδιοκασετόφωνου
σας από τα παράσιτα
υψηλής συχνότητας.
Τοποθετείστε το mr Hands-
free Genius σε απόσταση
τουλάχιστον 20 cm από το
ραδιοκασετόφωνο.
Ορισµένες φορές
ακούτε παράσιτα
στο ραδιοκασ-
ετόφωνό σας.
• Η πρίζα του αναπτήρα
είναι χαλασµένη.
• Ελέγξτε αν δουλεύει σωστά
ο αναπτήρας.
Το mr Handsfree
Geniusδεν λειτουργεί.
Η πράσινη ένδειξη
LED του αναπτήρα
δεν είναι αναµµένη.
• ∆εν γίνεται επαφή
ανάµεσα στο µετατροπέα
του ρεύµατος και στην
πρίζα του αναπτήρα.
• Η ασφάλεια 1,5A στον
µετατροπέα του ρεύµατος
είναι καµένη.
• Καθαρίστε την επαφή της
πρίζας του αναπτήρα και του
µετατροπέα ρεύµατος.
• Αντικαταστήστε την ασφάλεια.
Πρέπει πρώτα να σπρώξετε
προς τα κάτω το πώµα της
ασφάλειας πριν γυρίσετε. Η
εικόνα σας δείχνει την
κατεύθυνση προς την οποία
πρέπει να γυρίσετε το πώµα
της βάσης κατά την
• Ο µετατροπέας του
ρεύµατος είναι χαλασµένος.
εγκατάσταση.
• Εφόσον αυτές οι λύσεις δεν
βοηθήσουν, επικοινωνήστε
καλύτερα µε ένα κέντρο
εξυπηρέτησης.
• ∆εν υπάρχει επαφή
ανάµεσα στα καλώδια.
• Τα καλώδια του
ραδιοκασετόφωνου είναι
πιο στενά απ’ όσο πρέπει
(µε διάµετρο µικρότερη των
0,75 mm²).
• Η ασφάλεια 1,5A στο
µετατροπέα ρεύµατος είναι
καµένη.
Το mr Handsfree
Genius δενλειτουργεί.
Είναι συνδεδεµένο
στο ραδιοκασετό-
φωνοµετον επιπλέον
µετατροπέα. Το
ραδιοκασετόφωνο
λειτουργεί κανονικά.
• Ελέγξτε τις επαφές των
συνδέσεων.
• Χρησιµοποιείστε τα κλιπς
επαφής που αντιστοιχούν
στο πρότυπο του οχήµατος
σας ή σε έναν άλλο τύπο
σύνδεσης.
• Αντικαταστήστε την
ασφάλεια.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
8
Ο συνοµιλητής σας
δεν σας ακούει.
• Το µικρόφωνο δεν είναι • Ελέγξτε τη σύνδεση του
πλέον ανοικτό.
µικροφώνου και την
ένωση του µικροφώνου
της βάσης της κεντρικής
µονάδας.
•Το καλώδιο του
µικροφώνου είναι
χαλασµένο.
• Επικοινωνήστε µε το
κέντρο εξυπηρέτησης.
Το κινητό σας Οι µικρές επαφές του Καθαρίστε τις επαφές του
τηλέφωνο είναι τηλεφώνου ή του βύσµατος τηλεφώνου και του
συνδεδεµένο µε το
mr Handsfree Ge-
nius, αλλά δεν
λειτουργεί.
είναι λερωµένες.
µετατροπέα.
Το mr Handsfree Πρέπει να ενεργοποιηθούν
Genius είναι οι επιπλέον ρυθµίσεις για τη
συνδεδεµένο στο λειτουργία Mute του
ραδιοκασετόφωνο, ραδιοκασετόφωνου.
αλλά η λειτουργία
Ελέγξτε το εγχειρίδιο
του ραδιοκασετόφωνου
σας και ενεργοποιείστε
τις απαραίτητες
ρυθµίσεις.
Mute δεν λειτουργεί
κατά τη διάρκεια της
κλήσης.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Παρακαλούµε ακολουθήστε πιστά τις παρακάτω ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ προκειµένου να
διατηρήσετε σε άριστη κατάσταση το mr Handsfree:
•
•
Μην εκθέτετε τη συσκευή στην υγρασία.
Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο του ρεύµατος όταν δεν χρησιµοποιείτε
άλλο τη συσκευή.
Το mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλεια!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Γραικός
9
TARTALOMJEGYZÉK
MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE GENIUS?.............................2
ÜZEMBEHELYEZÉS................................................................2
A MR HANDSFREE GENIUS MŰKÖDÉSE..............................6
HIBAELHÁRÍTÁS.....................................................................7
KARBANTARTÁS....................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kedves mr Handsfree Genius tulajdonos,
Gratulálunk a legfejlettebb és legkönnyebben kezelhető autós kihangosító
vásárlásához. Ez a modell biztosítja Önnek a nagyon jó minőségű kétirányú
hangátvitelt. Mostantól fogva élvezheti a legbiztonságosabb telefon beszélgetést
az autójában mindenféle kényelmetlenség nélkül.
MIBŐL ÁLL A MR HANDSFREE GENIUS?
1. Központi egység beépített hangszóróval.
2. LED-es beszélgetés üzemmód kijelző.
3. A központi egységet a tartójából kioldó gomb.
4. Mobil telefontartó.
5. A tartó befogó támláit kioldó gomb.
6. Központi egység tartója.
7. Mikrofon csatlakozó.
8. Cigaretta gyújtóba csatlakoztatható áramellátó adapter:
8.1. Rugós kábel.
8.2. Cserélhető biztosíték.
9. Áramellátó adapter LED-es kijelzője.
10. Rögzítő konzol.
11. Hosszú csavarok (15mm) a rögzítő konzol műszerfalra való szereléséhez.
12. Mikrofon.
13. Mikrofon érzékenységet szabályozó gomb.
14. Mikrofon kábelt megvezető csipeszek.
15. Adapter a gépkocsi táphoz és az autórádió némító vezetékéhez csatlakozásra
(CRM).
16. Érintkező saruk a kábelek összekötéséhez.
17. Konnektor a mobil telefon és a központi egység összekötéséhez (nem tartozék).
18. Csavarhúzó.
ÜZEMBEHELYEZÉS
A MR HANDSFREE GENIUS RÖGZÍTÉSE
•
Válassza ki a helyet, ahová rögzíteni szeretné a központi egységet. Ügyeljen
rá, hogy könnyen elérhető helyet válasszon, jól láthassa a telefon kijelzőjét,
elég biztonságos legyen egy esetleges balesetnél, és a légzsákok
működésekor. Egyébként a készülék semmilyen körülmények között nem
akadályozhatja a vezetőt az autó működtetésében és irányításában.
A Genius központi egységét (ez egyben a telefontartó is) a rögzítő konzol
segítségével kell rögzíteni. A Genius központi egységet el kell távolítani a
tartójából. Ez a tartó már eleve hozzá van csavarozva az univerzális rögzítő
konzolhoz.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magyar
2
A Genius központi egység tartójának rögzítése
A Genius központi egysége kétféle módon rögzíthető:
A. Rögzítheti az univerzális rögzítő keretet a mellékelt csavarokkal, vagy:
B. • Távolítsa el az univerzális rögzítő konzolt a központi egység tartójáról a
6 csavar kicsavarozásával.
• Csavarozza a központi egység tartóját az autója műszerfalára vagy
az autója típusához tervezett rögzítő konzolhoz.
Hogyan szereljük fel az univerzális rögzítő konzolt?
A legtöbb autóban az univerzális rögzítő konzolt a sebességváltó konzol jobb
oldalán helyezik el. Bizonyosodjon meg róla, hogy a rögzítő konzol nem blokkolja
le a légzsákok működését!
1. A gépkocsiban olyan helyet keressen (a sebességváltó konzol mellett), ahol a
rögzítő konzol illeszkedik és ahol kényelmesen tudja használni.
2. Bizonyosodjon meg róla, hogy a hely, ahová rögzíteni akarja a mr Handsfree
Genius-t portól és szennyeződéstől mentes. Távolítsa el a védőfóliát a rögzítő
konzolon lévő öntapadó szalagról.
3. Helyezze a rögzítő konzol felső részét, az öntapadó szalaggal a
sebességváltó konzol széle fölé. Helyezze a rögzítő konzol alsó részét,
szögben elhajlítva a konzol széle alá.
4. Nyomja meg együtt a rögzítő konzol mindkét részét, amíg a felső rész eleje
vízszintes helyzetbe nem kerül. Helyezze a csavart a megfelelő nyílásba, és
csavarja be szorosan. A mellékelt sapkát tegye rá a csavarházra.
5. Ezzel sikeresen beüzemelte az univerzális rögzítő konzolt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Magyar
Az elektromos vezetékek bekötése a táphoz és a rádió némításhoz
A. Ha az autó cigaretta gyújtóját akarja használni tápforrásként, dugja be a rugózó
kábellel ellátott csatlakozót a cigaretta gyújtóba.
B. A rugózó kábelt kicserélheti az egyenes kábelre, így könnyen elrejtheti a
kábelt és használhatja a rádió némító funkciót. A némító funkciónak
szabványosnak kell lennie.
•
•
Csavarozza ki a 4 csavart a központi egység tartójából.
Cserélje ki a rugózó kábelt az egyenes kábelre és dugja be a foglalatba.
•
•
Csavarozza vissza a fedőlapot a központi egység tartójára.
Kösse össze a kábel vezetékeit a rádióval a mellékelt kábel csatlakozók
segítségével.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a pozitív (+) kábelt egy folyamatosan
működő tápforrásra kösse. Így a készüléket akkor is használhatja, ha az
autó motorja ki van kapcsolva. Hogy elkerülje az autó akkumulátorának
lemerülését, javasoljuk, hogy vegye ki a telefonját a készülékből, amikor
kiszáll az autóból.
•
A kábelek színkódoltak. A kódok fel vannak sorolva az 1. táblázat A
részében, a B oszlopban pedig azok a megfelelő pontok találhatóak,
amelyekkel a kábeleket össze kell kötni.
Table 1.
A
B
Vörös kábel
Fekete kábel
Barna kábel
A gépkocsi pozitív (+) feszültségű csatlakozójához.
A negatív föld (GND) csatlakozóhoz.
Azautórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz.
Figyelmeztetés: Csak negatív földelésű +12 Voltos tápforráshoz csatlakoztassa!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magyar
4
A MIKROFON CSATLAKOZTATÁSA
•
Optimális működéshez a mikrofont legalább 75 cm-re kell elhelyezni a Genius
központi egységétől és 40-50 cm-re a vezető szájától. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a mikrofonon lévő lyukak egyenesen a vezető felé és nem a Genius
központi egysége felé irányulnak.
•
•
•
Helyezze el a mikrofont a kiválasztott helyre a tépőzár segítségével.
A mellékelt csipeszekkel rögzítse és vezesse el a vezetéket.
Csatlakoztassa a mikrofon dugóját a Genius központi egység tartójának a
csatlakozójába.
•
Alap helyzetben a mikrofon gombja ’OUT’ (nem benyomott) pozícióban van.
Csak néhány telefon esetében szükséges a gombot ’ON’ pozícióba kapcsolni.
A TELEFONTARTÓ BEÁLLÍTÁSA
•
A központi egység tartó közepén lévő nagy csavart fordítsa balra, hogy a
beállítást lehetővé tegye.
•
•
Állítsa a központi egység tartóját a megfelelő pozícióba.
Fordítsa a nagy csavart jobbra, hogy rögzítse a központi egység tartóját a
beállított pozícióban.
Figyelmeztetés: Ne mozgassa a központi egység tartóját a nagy csavar
kicsavarása nélkül, mert károkat okozhat a belül található rögzítő gumiban!
EGY TELEFONSPECIFIKUS KONNEKTOR CSATLAKOZTATÁSA
A GENIUS KÖZPONTI EGYSÉGÉHEZ
•
•
•
Vegye ki a Genius központi egységet a tartójából.
Csatlakoztassa a Genius konnektort a Genius központi egységéhez.
Helyezze vissza a központi egységet a tartójába.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Magyar
HOGYAN HASZNÁLJA AZ UNIVERZÁLIS TARTÓT?
•
Oldja ki a befogó támlákat a Genius központi egységen a támlák közti gomb
megnyomásával.
•
•
•
Helyezze a telefonját a támlák közé.
Zárja a támlákat úgy, hogy megtartsák a telefonját, ami így nem eshet ki.
Vegye ki a telefont a tartóból a támlák kinyitása nélkül, úgy, hogy a telefont
fölfelé kicsúsztatja a tartóból.
•
•
Visszahelyezéskor a telefont csúsztassa be fentről a Genius támlái közé.
A támlákat csak egyszer szükséges a telefon méretéhez állítani.
A TELEFON CSATLAKOZTATÁSA A KONNEKTOR
KÁBELÉHEZ
•
•
•
Aktiválja a Genius tápforrását az autó motorjának bekapcsolásával és a
cigaretta gyújtó csatlakozójának bedugásával (ha ezt alkalmazza).
Csatlakoztassa a Genius konnektort a telefonjához miután a tápforrást
bekapcsolta.
Ezzel most aktiválta a töltés funkciót (ha töltés lehetséges).
Fontos:
Az üzembe helyezés során mindig győződjön meg arról, hogy a tápkábel be
van-e dugva a cigaretta gyújtó aljzatba, és az áramellátás biztosítva van-e
mielőtt a mobil telefonját csatlakoztatja. A telefon csatlakoztatása MINDIG az
UTOLSÓ lépése kell, hogy legyen a mr Handsfree teljes beüzemelésekor.
A LOPÁSGÁTLÓ RENDSZER ALKALMAZÁSA
A Genius központi egység eltávolítható a tartójából. Ha a két gombot egyszerre
nyomja, a központi egységet kiveheti a tartójából, így eltávolítható a tartóból az
összes fontos elektromos alkatrész, és elkerülhető hogy esetleg ellopják azokat.
FONTOS!
•
•
A ’HIBAELHÁRÍTÁS’ fejezetet mindig gondosan olvassa át.
A mr Handsfree „Telefonspecifikus” mobil telefon konnektort megkaphatja
postai úton, vagy közvetlenül a vásárlás helyén.
•
A „Telefonspecifikus” mobil telefon konnektor, amelyet külön is meg lehet
rendelni mindegyik telefon típushoz (Nokia, Ericson stb.) alkalmassá teszi
az Ön mr Handsfree készülékét bármelyik telefonnal történő használatra.
A MR HANDSFREE GENIUS MŰKÖDÉSE
HOGYAN KAPCSOLJUK BE A GENIUS-t A CIGARETTA
GYÚJTÓ CSATLAKOZÓ HASZNÁLATA ESETÉN ?
•
Dugja be a mr Handsfree tápkábelét a cigaretta gyújtó aljzatba, hogy a
mr Handsfree Geniust bekapcsolja. Vegye figyelembe hogy sok autó típusnál
a motort be kell kapcsolni ahhoz hogy a cigaretta gyújtó aljzat aktiválódjon.
A ’LED’ kijelző világít a cigaretta gyújtóba dugott csatlakozón.
Ha ki akarja kapcsolni, egyszerűen húzza ki a tápkábelt a cigaretta gyújtó
aljzatból.
•
•
Ha a beépített kábelt használja, és az csatlakoztatva van az állandóan jelenlévő
feszültséghez, a Genius mindig be van kapcsolva.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magyar
6
HOGYAN FOGADJA A BEJÖVŐ HÍVÁST?
•
Fogadja a hívást telefonján ugyan úgy, mint máskor. A legtöbb telefonban van
lehetőség ’automatikus hívásfogadás’ funkció beállítására. Ebben az esetben
a telefon automatikusan fogadja a beérkező hívást.
•
•
Azonnal elkezdheti a beszélgetést a mikrofonba beszélve.
Állítsa be a megfelelő beszélő hangerőt a telefonján található vezérlő
gombokkal.
HOGYAN KEZDEMÉNYEZZEN HÍVÁST?
•
Tárcsázza a telefonszámot mobiltelefonján ugyan úgy, mint máskor.
Amint a kapcsolat létrejött, azonnal elkezdheti a beszélgetést a mikrofonba
beszélve.
•
HOGYAN FEJEZZE BE A HÍVÁST?
A beszélgetés végén tegye le a telefont ugyan úgy, mint máskor.
HOGYAN HASZNÁLJA A HANGHÍVÁST
Ha a telefonja rendelkezik hanghívás funkcióval, akkor csak ki kell mondani a
nevét annak, akit fel akar hívni, miután aktiválta a hanghívás funkciót.
HIBAELHÁRÍTÁS
Probléma
Ok
Kiküszöbölés
A központi egység és a Távolítsa el a központi egységet
A készülék nem tölt,
nem hallja a hívót, a
hívó nem hallja önt,
és a némító funkció
nem működik.
tartója rosszul van a tartóból és csatlakoztassa újra.
csatlakoztatva.
Ha jól csatlakoztatta, hallani fog
egy kattanást.
Lehet hogy a rádiójának Helyezze a mr Handsfree Geniust
nincs megfelelő rádió- legalább 20 cm távolságba az
frekvenciás zajvédelme. autórádiótól.
Időnként magas
frekvenciájú zaj
hallható az
autórádióban.
•
•
A cigaretta gyújtó
aljzat sérült.
•
•
Ellenőrizze a kontaktust az
érintkező pontokon.
A Mr Handsfree Ge-
nius nem működik. A
Nincs kontaktus az
adapter és a cigaretta
gyújtó aljzat között.
Használjon az autója
cigaretta
adapteren levő zöld
LED nem világít.
gyújtó
típusának megfelelő érintkező
sarukat a csatlakoztatáshoz,
vagy más megfelelő csatla-
kozó típust.
•
•
A
1 . 5 A m p e r e s
biztosíték a hálózati
adapterben kiégett.
A tápfeszültség
•
•
Cserélje ki a biztosítékot.
Ellenőrizze hogy a cigaretta
gyújtó normálisan működik-e.
Tisztítsa meg a cigaretta gyújtó
és az adapter érintkező
felületeit.
adapter sérült.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Magyar
Probléma
Ok
Kiküszöbölés
2
•
Távolítsa el a biztosítékot.
Csavarozza le az adapter
borítóját, nyissa ki és vegye ki
a biztosítékot (9.-es illusztráció)
Tegyen be egy új 1.5 Amperes
biztosítékot. Állítsa össze az
adaptert újra.
•
Ha ezek a módszerek nem
segítenek, keresse fel a
szervizt.
•
•
A kábelek között
nincs érintkezés.
•
Ellenőrizze a mikrofon és a
csatlakozója közötti kapcsolatot.
Keresse fel a szervizt.
A Mr Handsfree Ge-
nius nem működik.Az
autórádióhoz van
Az autórádió kábe-
leinek kisebb az
átmérője a kelleténél
(a keresztmetszete
kisebb, mint 0,75mm 2 ).
A 1.5 Amperesbizto-
síték kiégett az adap-
terben.
•
csatlakoztatva
a
k i e g é s z í t ő
adapterrel.Az autórá-
dió működik.
•
•
•
A mikrofon nincs
csatlakoztatva.
A mikrofon vezetéke
sérült.
•
•
Ellenőrizze a mikrofon és a
csatlakozója aljzat közti
kapcsolatot.
A hívó fél nem hallja
önt.
Keresse fel a szervizt.
A telefon vagy a konnek- Tisztítsa meg a telefon és a kon-
tor érintkezői piszkosak. nektor érintkezőit.
Mr
Csatlakoztatta
telefonját
a
a
Handsfree Genius-
hoz,de nem működik.
Az autórádió némító Nézze meg az autórádiója leírását,
funkcióját további hogy elvégezhesse a szükséges
beállításokkal kell beállításokat.
aktívvá tenni.
A Mr Handsfree Ge-
nius csatlakoztatva
van az autórádióhoz,
de nem némítja el a
hívás alatt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magyar
8
KARBANTARTÁS
Kövesse az alábbi karbantartási tippeket, hogy az Ön mr Handsfree készüléke
mindig jól működjön:
•
Ne tegye ki a készüléket nedvesség hatásának.
Ha nem használja a készüléket, mindig húzza ki a tápkábelét.
•
A mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnek!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Magyar
SADRŽAJ
ŠTO SADRŽI MR HANDSFREE GENIUS?...............................2
INSTALACIJA..........................................................................2
RAD MR HANDSFREE GENIUS-A ..........................................6
TRAŽENJE GREŠAKA.............................................................7
ODRŽAVANJE.........................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dragi korisniče mr Handsfree Geniusa,
Čestitamo vam na kupovini jednog od najpromišljenijih kompleta za korištenje u
vozilu, a koji se istovremeno jednostavno koristi! Ovaj model vam pruža potpunu
dupleks glasovnu komunikaciju najveće kvalitete. Od sada možete uživati u
najsigurnijem telefonskom razgovoru u vozilu bez ikakvih smetnji.
ŠTO SADRŽI MR HANDSFREE GENIUS?
1. Osnovna jedinica s ugrađenim zvučnikom.
2. LED indikatori za način rada TALK- razgovor.
3. Tipke za oslobađanje osnovne jedinice od nosača osnovne jedinice.
4. Nosač za mobilni telefon.
5. Tipke za oslobađanje steznika nosača.
6. Nosač osnovne jedinice.
7. Mikrofonska utičnica.
8. Adapter napajanja za upaljač za cigarete:
8.1. Namotani kabel.
8.2. Osigurač za zamjenu.
9. LED indikator za adapter napajanja.
10. Ploča za učvršćivanje.
11. Dugi vijci (15 mm) za učvršćenje jedinice za montažu na armaturnu ploču.
12. Mikrofon.
13. Tipka za osjetljivost mikrofona.
14. Stezaljke za vođenje mikrofonskog kabla.
15. Adapter za spajanje na napajanje vozila i kabel za utišavanje radioaparata u
vozilu (CRM).
16. Kontaktne stezaljke za spajanje kablova.
17. Konektor za spajanje mobilnog telefona na osnovnu jedinicu (nije uključen).
18. Odvijač.
INSTALACIJA
MONTIRANJE MR HANDSFREE GENIUS-a
•
Odaberite mjesto gdje želite instalirati osnovnu jedinicu Geniusa. Mjesto za
osnovnu jedinicu mora biti takvo, da mu možete jednostavno prići rukama,
ekran telefona mora biti jasno vidljiv i mjesto mora biti dovoljno sigurno u
slučaju nezgode ili ako se uključe zračni jastuci. Ni u kojem slučaju uređaj ne
smije ometati vozača u vožnji i u posluživanju drugih komandi.
Montažu Genius osnovne jedinice (to je ujedno i nosač telefona) treba napraviti
koristeći držače za montažu. Genius osnovna jedinica se treba moći skidati s
nosača osnovne jedinice. Nosač je uvijek pričvršćen vijcima na univerzalne
držače za montažu.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hrvatski
2
INSTALACIJA
Postavljanje nosača osnovne jedinice Geniusa
Osnovna jedinica Geniusa se može montirati na dva načina:
A. Možete postaviti univerzalne nosače za montažu s isporučenim vijcima ili:
B. • Maknuti univerzalne držače za montažu s nosača osnovne jedinice, tako
da odvijete 6 vijaka.
• Pričvrstite nosač osnovne jedinice na armaturnu ploču ili na držač koji je
konstruiran posebno za vaše vozilo.
Kako učvrstiti univerzalnu konzolu za montažu?
U većini vozila se univerzalna konzola za montažu postavlja na desno od kutije
mjenjača brzina. Provjerite da konzola za montažu ne ometa zračne jastuke!
1. Potražite mjesto u vozilu (u blizini kutije mjenjača brzina), u koje se konzola
za montažu uklapa i gdje se ugodno može posluživati.
2. Provjerite da na mjestu gdje želite montirati mr Handsfree Genius nema
prašine ni prljavštine. Skinite zaštitnu foliju s konzole za montažu.
3. Postavite gornji dio konzole za montažu, s ljepljivom trakom iznad rube
kutije mjenjača. Postavite donji kraj konzole za montažu, pod kutom, ispod
ruba kutije mjenjača.
4. Pritisnite oba dijela konzole za montažu, dok prednji dio gornjeg dijela ne
bude u vodoravnom položaju. Stavite vijak u odgovarajuću rupu. Pritegnite
vijak. Postavite priloženu zaštitnu kapicu iznad glave vijka.
5. Montaža univerzalne konzole je uspješno obavljena.
Spajanje žica za napajanje i funkciju utišavanja
A. Želite li koristiti utikač za upaljač s namotanom žicom, taj utikač trebate
utaknuti na mjesto upaljača za cigarete u vašem vozilu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Hrvatski
B. Također možete zamijeniti namotanu žicu s utikača ravnom žicom. Na taj
način možete jednostavno prikriti kablove i koristiti funkcije za utišavanje
radio aparata u vozilu. Ta funkcija za utišavanje treba biti sukladna
standardu.
•
•
Odvijte 4 vijka na nosaču osnovne jedinice.
Odspojite namotani kabel, te postavite ravnu žicu u utičnicu.
•
•
Pričvrstite ponovno ploču vijcima na nosač osnovne jedinice.
Spojite žice kabela s radio aparatom, koristeći pri tome isporučene
konektore za kabel.
Opaska: Preporučujemo, da spojite + žicu na trajno napajanje. To
omogućuje korištenje kompleta za vozilo i kada je motor isključen. Kako
bi se spriječilo pražnjenje akumulatora vozila, preporučujemo da
ponesete sa sobom telefon kada napuštate vozilo.
•
Žice su označene bojama. Popis boja se nalazi u Tabeli 1, a svaku žicu
treba spojiti na odgovarajući dio naveden u stupcu B.
Tabela 1.
A
B
Crvena žica
Crna žica
Smeđa žica
+ pol napajanja vozila
- pol na uzemljenje u vozilu (GND)
Koristi se za utišavanje radio aparata u vozilu (CRM) i
spaja se na radio aparat
Upozorenje: Spajati se smije samo na električni sustav u vozilu, kojem je
negativni pol uzemljen i koji koristi + 12V napajanje.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hrvatski
4
SPAJANJE MIKROFONA
•
Za najbolje rezultate mikrofon treba biti udaljen najviše 75 cm od Genius
osnovne jedinice i 40-50 cm od usta vozača. Provjerite, da li je otvor mikrofona
usmjeren prema vozaču, a ne prema osnovnoj jedinici Genius.
Postavite mikrofon na odgovarajuće mjesto koristeći Velcro.
Upotrijebite isporučene učvršćivače, kako biste proveli mikrofonski kabel.
Spojite utikač mikrofona u utičnicu nosača osnovne jedinice Geniusa.
Tvornički je tipka na mikrofonu postavljena u OUT (isključeni) položaj (tipka
nije utisnuta). Za neke tipove telefona potrebno je, da tipka bude u ON
(uključeni) položaj.
•
•
•
•
PODEŠAVANJE NOSAČA TELEFONA
•
Zakrenite veliki vijak u sredini nosača osnovne jedinice na lijevo, kako bi se
jedinica mogla pomicati.
•
•
Postavite nosač osnovne jedinice u željeni položaj.
Pritegnite veliki vijak, tako da ga zakrenete u desno, kako biste učvrstili
nosač osnovne jedinice u željenom položaju.
Upozorenje: Ne zakrećite nosač osnovne jedinice bez otpuštanja velikog vijka.
Takvom radnjom možete oštetiti gumu za učvršćenje na unutrašnjoj strani!
SPAJANJE KONEKTORA NA GENIUS OSNOVNU JEDINICU
•
•
•
Izvadite Genius osnovnu jedinicu iz nosača osnovne jedinice.
Spojite Genius konektor na Genius osnovnu jedinicu.
Postavite ponovno Genius osnovnu jedinicu na nosač osnovne jedinice.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Hrvatski
KAKO KORISTITI UNIVERZALNI NOSAČ?
•
Otpustite učvršćivače na Genius osnovnoj jedinici, tako da pritisnete tipku
između učvršćivača.
•
•
•
Postavite telefon između učvršćivača.
Zatvorite učvršćivače tako da drže telefon, kako ne bi mogao pasti.
Izvadite telefon iz nosača bez otpuštanja učvršćivača, tako da ga gurnete
prema gore.
•
•
Za umetanje telefona trebate ga postaviti na gornju stranu između učvršćivača
i gurnuti prema dolje.
Učvršćivače trebate samo jednom prilagoditi veličini svog telefona.
SPAJANJE TELEFONA NA KONEKTOR KABELA
•
Uključite napajanje na Geniusu tako, da pokrenete motor vozila, te spojite
utikač na mjesto upaljača za cigarete (ako postoji).
•
•
Spojite Genius konektor na mobilni telefon, nakon što ste aktivirali napajanje.
Aktivira se funkcija punjenja telefona (ako je to predviđeno).
Važno:
Tijekom instalacije uvijek trebate provjeriti, da li je kabel za napajanje spojen
na mjesto upaljača za cigarete, te da napajanje postoji prije nego što spojite
mobilni telefon. Spajanje mobilnog telefona treba UVIJEK biti ZADNJI korak u
mr Handsfree instalaciiji.
KAKO SPRIJEČITI KRAĐU?
Genius osnovna jedinica se može izvaditi iz nosača. Kada se dvije tipke pritisnu
jedna prema drugoj, može se izvaditi Genius osnovna jedinica iz nosača. Na taj
način možete skinuti sve važne elektroničke dijelove, te spriječiti krađu.
VAŽNO!
•
•
Uvijek treba pažljivo pročitati poglavlje ‘TRAŽENJE GREŠAKA’.
‘Special Brand’ konektor za mobilni telefon se može dobiti poštanskom
narudžbom ili direktno kod vašeg lokalnog isporučitelja.
•
Obzirom da se konektor ‘Special Brand’ za mobilni telefon može naručiti
posebno za svaku vrstu telefona (Nokia, Ericsson itd.), mr Handsfree Genius
je prikladan za bilo koji tip mobilnog telefona.
RAD MR HANDSFREE GENIUS-A
KAKO UKLJUČITI GENIUS KORISTEĆI KONEKTOR KOJI SE
SPAJA NA UPALJAČ ZA CIGARETE?
•
Utaknite mr Handsfree kabel za napajanje na mjesto upaljača za cigarete,
kako biste uključili mr Handsfree. Treba zapamtiti da neke marke vozila
moraju imati uključen motor, da bi napajanje na upaljaču za cigarete bilo
aktivirano.
•
•
LED indikator svijetli utikaču.
Za isključivanje jednostavno izvucite napajanje iz mjesta predviđenog za
upaljač za cigarete.
Ako koristite ugrađeni kabel i spojeni ste na trajno napajanje, Genius je uvijek
uključen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hrvatski
6
KAKO ODGOVORITI NA POZIV?
•
Na dolazne pozive odgovarate na način koji je uobičajen na vašem mobilnom
telefonu. Kod većine telefona moguće je uključiti funkciju ‘Auto answer’
(automatski odgovor). U tom slučaju telefon automatski odgovara na poziv.
Razgovor možete odmah započeti, tako da govorite u mikrofon.
Podesite odgovarajuću glasnoću zvučnika, koristeći komande na mobilnom
telefonu.
•
•
KAKO NAZVATI?
•
Birajte telefonski broj na mobilnom telefonu kao što to inače radite.
Razgovor možete započeti odmah nakon što je veza uspostavljena, tako da
govorite u mikrofon.
•
KAKO ZAVRŠITI RAZGOVOR?
Na kraju razgovora prekinite vezu na mobilnom telefonu kao što to inače činite.
KAKO OBAVITI BIRANJE GLASOM?
Ukoliko vaš telefon ima funkciju biranja glasom, izgovorite ime osobe koju želite
nazvati, nakon što ste aktivirali funkciju biranja glasom.
TRAŽENJE GREŠAKA
Problem
Uzrok
Otklanjanje
Veza između osnovne
jedinice i nosača je loša.
Telefon se ne puni,
ne čujete poziv,
pozivatelj ne čuje
vas, a MUTE –(utišaj)
funkcija ne radi.
Skinite osnovnu jedinicu
s
nosača i spojite ju ponovno.
Ukoliko je spoj dobar, čuje se klik.
Moguće je, da vaš radio
nema dovoljnu zaštitu od
RF smetnji.
Koji puta se čuje
visoko frekventni šum
u radio aparatu.
Postavite mr Handsfree Genius
najmanje 20 cm od radio aparata.
•
•
Utičnica upaljača za
cigarete je oštećena.
Nema kontakta
mr Handsfree ne
radi. Zeleni LED na
adapteru za cigarete
ne svijetli.
•
•
Provjerite kontakte.
Upotrijebite učvršćivače
kako biste ostvarili dobar
kontakt ili na drugi način
ostvarite dobar kontakt.
Zamijenite osigurač.
između adaptera za
napajanje i utičnice
upaljača za cigarete.
1.5A osigurač u
•
•
•
adapteru za napajanje
je pregorio.
Adapter za napajanje
je oštećen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Hrvatski
Problem
Uzrok
Otklanjanje
2
•
•
Nema kontakta
između žica.
•
•
Provjerite, da li upaljač za
cigarete radi normalno.
mr Handfree Genius
ne radi. Spojen je na
radio aparat pomoću
dodatnog adaptera.
Radio u vozilu radi.
Žice za auto radio
imaju manji promjer,
nego što je to
Očistite kontakte na utičnici
upaljača za cigarete i na
adapteru za napajanje.
potrebno (područje
spajanja je manje od
0.75 mm2).
•
Zamijenite osigurač. Odvijte
maticu na adapteru za
napajanje, otvorite kućište i
izvadite osigurač (slika na str. 9).
Umetnite novi 1.5A
•
1.5A osigurač u
dodatnom adapteru
je pregorio.
osigurač. Sklopite ponovno
adapter za napajanje.
•
•
•
Ukoliko to ne pomaže, obratite
se servisnom centru.
•
•
Mikrofon nije spojen.
Kabel mikrofona je
oštećen.
Provjerite spoj mikrofona i
mikrofonskog konektora na
jedinici za montažu.
Pozivatelj vas ne čuje.
Obratite se servisnom centru.
Kontakti na telefonu ili
konektoru su prljavi.
Očistite kontakte na telefonu
i konektoru.
Mobilni telefon je
spojen na mr
Handsfree Genius,
ali ne radi.
Funkcija utišavanja
Provjerite priručnik za auto radio
i izvršite potrebna podešavanja.
mr Handsfree Genius
je spojen na auto ra-
dio, no ne utišava ra-
dio tijekom poziva.
(MUTE) na auto radiju
se
treba
dodatno
podesiti.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hrvatski
8
ODRŽAVANJE
Pridržavajte se, molimo vas, slijedećih SAVJETA, kako bi vaš komplet bio u
najboljem stanju:
•
Ne izlažite uređaj vlazi.
Uvijek odspojite kabel za napajanje kada se uređaj ne koristi.
•
mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanje!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Hrvatski
INHOLDSFORTEGNELSE
HVAD ER INDBEFATTET I MR HANDSFREE GENIUS?..........2
INSTALLATION.........................................................................2
BRUG AF MR HANDSFREE GENIUS.......................................6
PROBLEMLØSNING.................................................................7
VEDLIGEHOLDELSE................................................................9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kære ejer af mr Handsfree Genius,
Tillykke med købet af et af de mest avancerede og brugervenlige car-kits! Denne
model tilbyder den bedste kvalitet indenfor full-duplex voice communication.
Takket være Deres nye car-kit kan De nu telefonere sikkert og komfortabelt fra
Deres bil.
HVAD ER INDBEFATTET I MR HANDSFREE GENIUS?
1. Hovedapparat med integreret højtaler.
2. LED som viser apparatets TALK-mode.
3. Knapper til løsgøring af hovedapparat fra holder.
4. Holder til mobiltelefon.
5. Knap til løsgøring af holderens arme.
6. Holder til hovedapparat.
7. Mikrofontilslutning.
8. Strømadapter til cigarettænder.
8.1. Spiralledning.
8.2. Sikring der kan fjernes.
9. LED-lampe til strømadapter.
10. Fastgørelsesbøjle.
11. Lange skruer (15 mm) til fastgørelse af hovedapparatholder på bilens
instrumentbræt.
12. Mikrofon.
13. Knap til indstilling af mikrofonfølsomhed.
14. Clips til føring af mikrofonledning.
15. Adapter til forbindelse mellem bilens strømforsyning og bilradioens Mute-
ledning.
16. Kontaktclips til forbindelse af ledninger.
17. Konnektor til forbindelse af hovedapparat og mobiltelefon (ikke inkl.).
18. Skruetrækker.
INSTALLATION
MONTERING AF MR HANDSFREE GENIUS
•
Vælg hvor De vil anbringe Genius-hovedapparatet. Stedet skal være indenfor
rækkevidde, og displayet skal være tydeligt synligt. Stedet skal også være sikkert
og må ikke være i vejen for bilens airbags. Apparatet må under ingen
omstændigheder forhindre chaufføren i at styre eller betjene bilen.
Det anbefales at montere Genius-hovedapparatet (inkl. telefonholder) ved
hjælp af en fastgørelsesbøjle. Fjern først Genius-hovedapparatet fra holde-
ren. Holderen sidder fast på den universelle fastgørelsesbøjle.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
2
INSTALLATION
Montering af Genius-hovedapparatet
De kan montere Genius-hovedapparatet på to måder:
A. De kan enten montere den universelle fastgørelsesbøjle ved hjælp af de
vedlagte skruer; eller
B. • Fjerne den universelle fastgørelsesbøjle fra hovedapparatholderen ved
at løsne de 6 skruer.
• Skru derefter hovedapparatholderen fast på instrumentbrættet, eller på et
særligt beslag specielt beregnet til Deres bilmærke.
Fastgørelse af universalholderen
I de fleste biler sidder universalholderen til højre på gear-styrepulten. Kontroller at
holderen ikke blokerer for eventuelle airbags!
1. Find et sted i bilen (i nærheden af gear-styrepulten) hvor holderen passer, og
hvor brugen af den er komfortabel.
2. Sørg for at det sted i bilen hvor du ønsker at installere din mr Handsfree
Genius er fri for støv og snavs. Fjern beskyttelseslaget på den selvklæbende
tape på holderen.
3. Sæt den øverste del af holderen, med den selvklæbende tape, over styrepultens
kant. Sæt den nederste del af holderen, med vinklen, under styrepultens
kant.
4. Tryk holderens to dele sammen indtil forsiden på den øverste del sidder
horisontalt. Anbring skruen i hullet. Skru skruen fast. Anbring den vedlagte
hætte over møtrikken.
5. Holderen sidder nu korrekt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
3
Forbindelse af de elektriske ledninger til strøm- og Mute-funktion
A. Anbring spiralledningsstikket i cigarettænderstikket, hvis De ønsker at
anvende cigarettænderen med spiralledningen.
B. De kan også vælge at anvende en glat ledning i stedet for spiralledningen.
I det tilfælde er det nemmere at gemme ledningerne væk og anvende Mute-
funktionerne på Deres bilradio. Mute-funktionen skal svare til standarden:
•
•
Løsn de 4 skruer på hovedapparatholderen.
Løsgør spiralledningen, og anbring den glatte lednings stik i stikket.
•
•
Skru fastgørelsespladen fast på hovedapparatholderen igen.
Forbind ledningens kabler med radioen ved hjælp af de vedlagte
konnektorer.
Bemærk: Vi anbefaler Dem at forbinde +kablet med en kontinuerlig
strømforsyning. På den måde kan De også anvende Deres car-kit når
Deres bilmotoren er slukket. For at undgå at tømme bilens batteri,
anbefaler vi Dem at fjerne mobiltelefonen fra Deres car-kit når De forlader
bilen.
•
Alle ledninger har en farve, som De kan se nedenunder i skema 1. Hver
ledning skal forbindes med det tilsvarende item i kolonne B.
Skema 1.
A
Rød ledning
Sort ledning
B
+ Volt på bilens strømforsyning.
Den negative GND-forbindelse.
Brun ledning Anvendes til bilradioens Mute-funktion, og forbindes med
bilradioen.
Advarsel: Forbind kun med et negativt jordforbundet elektrisk system, og et
+12 Volt strømsystem.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
4
MIKROFONTILSLUTNING
•
Mikrofonen skal anbringes mindst 75 cm fra Genius-hovedapparatet og ca.
40-50 cm fra chaufførens mund. Sørg for at mikrofonen er rettet mod chaufføren
og ikke mod Genius-hovedapparatet.
•
•
•
•
Fastgør mikrofonen v.h.a. Velcro-båndet.
Brug de vedlagte clips til at føre mikrofonledningen med.
Anbring mikrofonstikket i stikkontakten på Genius-hovedapparatholderen.
Knappen på mikrofonen er standardindstillet i “OUT”-position (ikke indtrykket).
For nogle telefoners vedkommende er det nødvendigt at sætte denne knap i
“ON”-position.
JUSTERING AF TELEFONHOLDEREN
•
Drej den store skrue der sidder midt på hovedapparatet mod venstre for at
kunne bevæge holderen.
•
•
Anbring hovedapparatholderen i den ønskede position.
Drej den store skrue mod højre for at fastgøre holderen i den ønskede position.
Advarsel: Hovedapparatet må ikke bevæges før den store skrue er løsnet, ellers
kan det indvendige forbindelsesgummi gå i stykker.
FORBINDELSE AF KONNEKTOREN MED GENIUS-
HOVEDAPPARATET
•
•
•
Fjern Genius-hovedapparatet fra holderen.
Forbind Genius’ens konnektor med Genius-hovedapparatet.
Sæt Genius-hovedapparatet tilbage i holderen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
5
BRUG AF DEN UNIVERSELLE HOLDER
•
Løsgør armene på Genius-hovedapparatholderen ved at trykke på knappen
mellem armene.
•
•
•
Anbring Deres telefon mellem armene.
Luk armene om telefonen, så den sidder fast og ikke kan falde.
Tag telefonen ud af holderen uden at løsne armene ved at skubbe telefonen
opad.
•
•
Når De vil sætte telefonen tilbage i Genius’ens arme, skal De skubbe telefo-
nen oppefra og ned.
Armene skal kun tilpasses telefonen 1 gang.
FORBINDELSE AF TELEFONEN MED KONNEKTORKABLET
•
•
•
Aktiver strømtilførslen til Genius-apparatet ved at tænde for motoren og forbinde
cigaretstikket (hvis cigarettænderen anvendes).
Forbind Genius’ens konnektor med mobiltelefonen når strømtilførslen er
aktiveret.
Opladningsfunktionen er nu aktiv (hvis den anvendes).
Vigtigt:
Sørg altid for at strømforsyningsledningen er anbragt i cigarettænderens
stikkontakt under installationen, og at der er tændt for strømmen før De tænder
for Deres mobiltelefon. Tilslutningen af Deres mobiltelefon skal ALTIDvære
det SIDSTE trin i installationen af mr Handsfree.
BRUG AF TYVERISIKRINGSSYSTEMET
Genius-hovedapparatet kan løsnes fra holderen. Når De trykker ned på de to
knapper samtidigt kan Genius-hovedapparatet tages ud af holderen. Således
kan De fjerne det vigtigste elektroniske udstyr og undgå tyveri.
VIGTIGT!
•
•
Læs kapitlet ‘PROBLEMLØSNING’ grundigt igennem.
Den særlige konnektor til Deres mr Handsfree kan bestilles per post eller
direkte hos Deres lokale forhandler.
•
Takket være den særlige konnektor, som kan bestilles separat til alle typer
mobiltelefoner (Nokia, Ericsson etc.), egner mr Handsfree sig til alle typer
mobiltelefoner.
BRUG AF MR HANDSFREE GENIUS
HVORDAN TÆNDER MAN FOR GENIUS NÅR
CIGARETTÆNDEREN ANVENDES
•
Anbring strømforsyningsledningen til mr Handsfree i cigarettænderstikket i
Deres bil. For nogle bilmærkers vedkommende aktiveres cigarettænderen
først når bilmotoren tændes.
•
•
Cigarettænderens LED-lampe lyser.
Hvis De ønsker at slukke for apparatet skal De blot trække stikket ud af
cigarettænderstikket.
Når den integrerede ledning anvendes, og når apparatet er tilsluttet kontinuerlig
strøm, er Genius altid tændt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
6
SVAR PÅ ET OPKALD
•
Modtag indkommende opkald på samme måde som med Deres normale
mobiltelefon. Nogle telefoner har mulighed for at anvende en ‘auto answer’
funktion. I det tilfælde besvarer Deres telefon automatisk opkaldet.
De kan nu begynde samtalen ved at tale i mikrofonen.
•
•
Indstil lydniveauet ved hjælp af kontrolpanelet på Deres mobiltelefon.
OPRINGNING
•
Indtast et telefonnummer ligesom De er vant til på Deres normale
mobiltelefon.
•
Når De får forbindelse kan De begynde samtalen ved at tale i mikrofonens
retning.
AFSLUTNING AF EN SAMTALE
Når De vil afslutte en samtale skal De afbryde forbindelsen på samme måde som
med Deres normale mobiltelefon.
BRUG AF ‘VOICE DIALING’
Hvis Deres telefon råder over funktionen ‘Voice Dialing’, kan De – efter at have
aktiveret denne funktion - indtale navnet på den person De ønsker at ringe til.
PROBLEMLØSNING
Problem
Årsag
Løsning
Enheden lader
ikke, du kan ikke
hører den der har
ringet op, den der
har ringet op kan
ikke hører dig, og
MUTE funktionen
virker ikke.
Der er en dårlig forbin-
delse mellem hoved
enheden og holderen.
Du skal fjerne hoved
enheden fra holderen
og klikke dem sammen
igen. Hvis du har sat
dem rigtigt sammen,
hører du et klik.
N o g l e g a n g e
høres en høj lyd fra
bilradioen.
Det er muligt at bil ra-
dioen ikke sikret godt
nok mod radio signa-
ler (RF)
Placer venligst mr Hands-
free mindst 20 cm fra bil
radionen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
7
Problem
Årsag
Løsning
• Kontroller om cigarettænderen
virker normalt.
• Rengør cigarettænderstikkets
og strømadapterens kontak-
ter.
• Udskift sikringen. Tryk
sikringshætten nedad før De
drejer. Billedet viser hvilken
retning hætten skal drejes ved
installation.
Mr Handsfree Ge- • Cigarettænderstikket er
nius virker ikke.
beskadiget.
Den grønne LED- • Ingen kontakt mellem
lampe på cigaret-
tænderen lyser
ikke.
strømadapteren og
cigarettænderstikket.
• 1,5A-sikring og strøm-
adapter er sprunget.
• Strømadapteren er
beskadiget.
• Hvis disse løsninger ikke
hjælper, anbefaler vi Dem at
kontakte et service center.
• Ingen kontakt mellem
ledningerne.
• Bilradioens ledninger er
for smalle (diameter
mindre end 0,75mm2).
• 1,5A sikring i strøm-
adapteren er sprunget.
Mr Handsfree Ge-
nius virker ikke.
Den er forbundet
med bilradioen
med den ekstra
Bilradioen virker.
• Kontroller forbindelsernes
kontakter.
• Brug kontaktclips som svarer
til standarden for Deres
bilmærke, eller anvend en
anden type forbindelse.
• Skift sikringerne.
Den De ringer til • Mikrofonen er ikke tilsluttet • Kontroller forbindelsen til
• Mikrofonens ledning er
beskadiget.
m i k r o f o n e n o g
hovedapparatholderens
mikrofontilslutning.
• Kontakt Deres service cen-
ter.
kan ikke høre Dem.
Telefon- eller konnektor- Rengør telefonens og kon-
Deres mobiltelefon
er forbundet med kontakterne er beskidte. nektorens kontakter.
mr Handsfree Ge-
nius, men virker
ikke.
Der mangler at blive Kig i brugsanvisningen til
a k t i v e r e t e n r æ k k e Deres bilradio, og aktiver de
Mr Handsfree Ge-
nius er forbundet
med bilradioen, indstillinger til bilradioens nødvendige indstillinger.
Mute-funktion.
men Mute-funkti-
onen virker ikke
under opkaldet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
8
VEDLIGEHOLDELSE
Følg venligst følgende TIPS til vedligeholdelse af Deres mr Handsfree:
•
Sørg for at apparaturet ikke kommer i kontakt med fugt.
•
Træk altid strømforsyningsledningen ud når De ikke anvender Deres car-kit .
mr Handsfree ønsker Dem en sikker tur!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dansk
9
СОДЕРЖАНИЕ
КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
MR HANDSFREE GENIUS.........................................................2
УСТАНОВКА............................................................................2
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ MR HANDSFREE GENIUS............7
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ.........8
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...............................................10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ КОННЕКТОРА..............11
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением устройства mr Handsfree Genius – одной
из самых совершенных моделей автомобильной громкой связи для мобильных
телефонов. mr Handsfree Genius является универсальным устройством, т.е.
совместимым с различными моделями телефонов , обеспечивающим высокое
качество полной дуплексной связи. Установив комплект mr Handsfree Genius
в Вашем автомобиле, вы сможете разговаривать по телефону без каких"либо
неудобств и в полной безопасности, так как Вам не потребуется выпускать
руль из рук.
КОМПЛЕКТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
MR HANDSFREE GENIUS
1. Блок громкой связи со встроенным динамиком.
2. Световой индикатор режима разговора.
3. Кнопки отсоединения блока громкой связи от держателя.
4. Держатель мобильного телефона.
5. Кнопка регулировки расстояния между створками держателя телефона.
6. Держатель блока громкой связи.
7. Гнездо подключения микрофона.
8. Адаптер для подключения блока громкой связи к бортовой сети
автомобиля через гнездо прикуривателя:
8.1 Витой кабель
8.2 Сменный предохранитель
9. Световой индикатор работы адаптера.
10. Универсальный кронштейн.
11. Набор саморезов (15мм) для фиксации держателя на панели автомобиля.
12. Микрофон громкой связи.
13. Кнопка регулировки чувствительности микрофона.
14. Крепежные клипсы для микрофонного кабеля.
15. Адаптер для подключения блока громкой связи к сети автомобиля и
проводу отключения звука автомобильной магнитолы (CRM).
16. Контактные клипсы для подключения проводов.
17. Коннектор для подключения мобильного телефона к блоку громкой связи
(не входит вкомплект поставки и приобретается отдельно см. стр. 11 ).
18. Отвертка.
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА БЛОКА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
•
Выбирая место для установки устройства, приимите во внимание то, что
оно выполняет функцию держателя мобильного телефона, поэтому его
рекомендуется расположить на расстоянии вытянутой руки водителя или
ближе. При этом необходимо обеспечить хороший обзор дисплея
телефона и свободный доступ к его клавиатуре. Проверьте, не помешает
ли mr Handsfree Genius срабатыванию подушки безопасности. Блок
громкой связи не должен затруднять управление автомобилем ни при
каких обстоятельствах!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
При установке mr Handsfree Genius воспользуйтесь входящим в комплект
установочным набором. Отсоедините блок громкой связи от держателя.
Держатель блока громкой связи уже закреплен на универсальном
кронштейне.
МОНТАЖ
3
Ввиду того, что некоторые магнитолы имеют слабую защиту от радиочастной
помехи, рекомендуется устанавливать mr Handsfree Genius не ближе 20 см от
магнитолы
Установка держателя блока mr Handsfree Genius
Mr Handsfree Genius можно установить двумя способами:
А. Вы можете закрепить универсальный кронштейн на панели автомобиля с
помощью саморезов, входящих в комплект, или:
Б. Если в Вашем автомобиле предусмотрен штатный кронштейн для
установки устройства громкой связи, закрепите держатель
непосредственно на нем. Для этого предварительно отсоедините
держатель блока mr Handsfree Genius от универсального кронштейна,
отвинтив 6 винтов.
Как установить универсальный кронштейн?
В большинстве машин универсальный кронштейн располагают с правой
стороны консоли переключения скоростей. Убедитесь, что установленный
кронштейн не будет мешать срабатыванию подушек безопасности и
затруднять доступ к органам управления автомобилем!
1. Найдите подходящее место для крепления кронштейна.
2. Очистите место крепления от пыли и масляных пятен. Удалите защитное
покрытие клеящего слоя с одной стороны кронштейна.
3. Прижмите верхнюю часть кронштейна к углу консоли. Затем прижмите
нижнюю часть кронштейна к консоли.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Сожмите обе части кронштейна, в результате верхняя часть должна занять
горизонтальное положение. Вставьте болт в отверстие в скобе и
зафиксируйте его гайкой его. Закройте гайку крышечкой .
5. Теперь универсальный держатель установлен.
Подключение проводов питания и отключения звука
автомобильной магнитолы
Внимание:
Устройство громкой связи Mr Handsfree Genius работает только от
бортовой сети автомобиля с напряжением 12 В и заземленным
отрицательным полюсом источника питания.
А. Если Вы хотите подключить mr Handsfree Genius к сети автомобиля через
гнездо прикуривателя, извлеките автомобильный прикуриватель из гнезда
и на его место вставьте штекер адаптера.
Б. Также Вы можете подключить mr Handsfree Genius непосредственно к
бортовой сети автомобиля, заменив адаптер прикуривателя с витым
шнуром адаптером для внутренней установки с линейным шнуром. Таким
образом, Вы скроете шнуры и сможете использовать функцию отключения
звука автомобильной магнитолы во время разговора по телефону.
•
Снимите крышку держателя блока громкой связи, отвернув 4 винта
крестовой отверткой.
4
•
Отсоедините витой шнур питания, установленный заводом
производителем, и подключите вместо него штекер кабеля питания,
прилагаемый в комплекте устройства громкой связи.
Закрепите крышку винтами.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
4
Примечание: Если в Вашем автомобиле имеется провод с положи"
тельным полюсом (+), в котором сохраняется напряжение питания
при отключении зажигания, рекомендуется подключить красный
провод устройства громкой связи к нему. При таком соединении
сеанс связи не будет прерываться в случае отключения зажигания.
Если Вы надолго покидаете автомобиль, рекомендуется отключать
телефон от устройства громкой связи во избежание разрядки
аккумулятора.
•
Провода кабеля имеют цветовую маркировку. Таблица подсоедине"
ния проводов приведена в Таблице 1.
Во избежание возникновения помех кабели следует прокладывать
как можно дальше от электронных систем автомобиля. Кроме того,
следует обратить внимание на то, чтобы кабели не подвергались меха"
ническим нагрузкам (например, под сидениями или на острых углах).
Примечание: Отключите аккумулятор автомобиля перед началом
монтажа (а также перед внесением каких"либо изменений в схему
соединений) и не подключайте аккумулятор до окончания работ.
Таблица 1.
A
B
Красный провод
Положительный полюс (+) бортовой сети
автомобиля
Черный провод
Коричневый провод
Земля (отрицательный полюс автомобиля)
Используется для отключения звука автомобильного
радиоприемника (CRM) и подсоединяется к
соответствующему проводу (MUTE)
радиоприемника. См. раздел “Отключение звука
радиоприемника”.
•
Подключение проводов производится при помощи контактных клипс.
Автомобильный провод укладывается в сквозной канал клипсы, а
присоединяемый провод устройства громкой связи в канал с
ограничивающей переборкой.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА
•
Устройство комплектуется однонаправленным микрофоном, поэтому для
обеспечения наилучшей связи микрофон рекомендуется устанавливать
на расстоянии не более 40"50см от лица водителя. Убедитесь в том, что
отверстия микрофона расположены в направлении разговора. Во
избежание акустической обратной связи не рекомендуется устанавливать
микрофон ближе 75 сантиметров от блока громкой связи.
При помощи липкой ленты Velcro, установите микрофон на левую стойку
(для автомобилей с левым расположением руля), либо на потолок,
непосредственно над верхней кромкой ветрового стекла.
Уложите микрофонный шнур под панелью автомобиля, используя
специальные клипсы.
•
•
•
Подключите штекер микрофонного шнура к гнезду, расположенному в
держателе.
Примечание. Во избежание возникновения помех не рекомендуется
укладывать микрофонный кабель кольцами вблизи электрических цепей
автомобиля и автомобильного радио.
•
При поставке кнопка на микрофоне находится в состоянии Выкл. (не
нажата). В случае, если Ваш собеседник слышит Вас недостаточно громко,
рекомендуется нажать кнопку на микрофоне для усиления
чувствительности микрофона.
РЕГУЛИРОВКА ДЕРЖАТЕЛЯ ТЕЛЕФОНА
•
Поверните большой винт, расположенный в центре держателя влево,
чтобы отрегулировать положение держателя.
•
•
Установите держатель в нужное положение.
Затяните винт для надежной фиксации положения держателя.
Внимание: Не пытайтесь менять положение держателя, не ослабив
предварительно большой винт. Это может привести к повреждению
держателя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОННЕКТОРА К БЛОКУ ГРОМКОЙ СВЯЗИ
•
•
Отсоедините блок устройства громкой связи от держателя.
Совместите три фиксатора коннектора с соответствующими пазами на
блоке громкой связи, прижмите коннектор к корпусу и сдвиньте его в
направлении, указанном стрелкой, до щелчка.
•
Снова соедините блок устройства с держателем.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ТЕЛЕФОНА
УНИВЕРСАЛЬНОГО
ДЕРЖАТЕЛЯ
•
Нажмите на кнопку регулировки держателя телефона для того, чтобы
захваты держателя разошлись на максимальное расстояние.
Установите телефон в держателе.
Сдвиньте захваты держателя так, чтобы они плотно зажали телефон.
Теперь Вы можете вынимать телефон из держателя, не раздвигая захватов,
просто потянув телефон вверх.
•
•
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
6
•
•
Чтобы поместить телефон в держатель, вставьте его между захватами в
верхней части держателя и сдвиньте книзу.
Все что Вам нужно сделать – это один раз отрегулировать положение
захватов в соответствии с размерами Вашего телефона.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОННЕКТОРА К МОБИЛЬНОМУ ТЕЛЕФОНУ
•
Заведите машину и вставьте адаптер в прикуриватель (если нужно), чтобы
подать напряжение на устройство громкой связи mr Handsfree Genius.
Подключите коннектор к системному разъему телефона.
После этого функция зарядки аккумулятора мобильного телефона будет
активирована (Некоторые коннекторы к мобильным телефонам могут не
поддерживать функцию заряда телефона).
•
•
Внимание: Во время установки перед тем, как подключить Ваш
мобильный телефон, убедитесь, что адаптер вставлен в прикуриватель
и к mr Handsfree Genius подводится напряжение. Помните, что
подключение мобильного телефона ВСЕГДА должно быть ПОСЛЕДНИМ
шагом при установке.
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ MR HANDSFREE GENIUS
КАК ПОДКЛЮЧИТЬ УСТРОЙСТВО MR HANDSFREE GENIUS
ЧЕРЕЗ ПРИКУРИВАТЕЛЬ?
•
Чтобы включить устройство mr Handsfree Genius, вставьте адаптер в
прикуриватель Вашего автомобиля. Для некоторых моделей автомобилей,
прежде чем подключать адаптер прикуривателя устройства громкой связи
необходимо завести двигатель.
•
•
При этом на адаптере должен загореться световой индикатор режима
работы.
Чтобы отключить mr Handsfree Genius просто выньте адаптер из
прикуривателя.
Если Вы подключили mr Handsfree Genius к источнику постоянного
питания, то в этом случае mr Handsfree Genius всегда находится во
включенном состоянии.
КАК ОТВЕТИТЬ НА ЗВОНОК?
•
Если Ваш телефон поддерживает автоматический прием вызова,
используйте соответствующие установки в меню. В этом случае при
поступлении вызова громкая связь будет включена автоматически.
Если же телефон не обеспечивает автоматический прием вызова, то для
ответа нажмите соответствующую кнопку на клавиатуре Вашего телефона.
Режим разговора индицируется двумя индикаторами.
Если блок громкой связи подключен к проводу MUTE автомагнитолы, при
поступлении звонка происходит автоматическое отключение звука
автомагнитолы на время разговора.
•
•
•
Говорите прямо перед собой (в направлении движения).
Установите необходимый уровень громкости динамика устройства
громкой связи, используя функции управления Вашего мобильного
телефона.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
7
КАК ВЫПОЛНИТЬ ЗВОНОК?
•
Как обычно, наберите необходимый номер телефона и нажмите кнопку
вызова на Вашем телефоне.
•
Когда произойдет соединение, говорите прямо перед собой (в
направлении движения).
КАК ЗАВЕРШИТЬ РАЗГОВОР?
По окончании разговора нажмите соответствующую кнопку отключения на
клавиатуре Вашего мобильного телефона.
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ГОЛОСОВОЙ НАБОР?
Если Ваш телефон поддерживает функцию голосового набора номера, то
нажмите кнопку активации голосового набора на телефоне и произнесите
голосовую метку набираемого номера.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ
Проблема
Причина
Устранение
Блок устройства гром"
кой связи плохо соеди"
нен с держателем,
в с л е д с т в и е ч е г о
отсутствует контакт в
разъеме держателя.
Устройство не обес"
печивает заряд, вы
не слышите собесед"
ника, собеседник
не слышит Вас, не
обеспечивается
функция MUTE.
Отсоедините блок устройства
громкой связи от держателя и
присоедините его снова,
надавив до щелчка.
• Неисправно гнездо
прикуривателя.
• Нарушен контакт
между адаптером
питания и гнездом
прикуривателя.
• Перегорел предохра"
нитель 1.5А в адап"
тере.
• Неисправен адаптер
питания.
Устройство громкой
связи не работает,
при этом не горит
зеленый индикатор
на адаптере питания
от прикуривателя
автомобиля.
• Проверьте, исправен ли при"
куриватель.
• Убедитесьвналичииконтакта
между адаптером и гнездом
прикуривателя.
• Замените предохранитель.
Для этого отверните гайку от
корпуса адаптера, разъеди"
нитекорпус, извлекитепредо"
хранитель и замените его
новым 1.5А. (См. иллюстра"
цию на стр.10 ). Сборка адап"
тера производится в обрат"
ном порядке.
• Если выполнены пункты 1"3 и
при этом зеленый индикатор
адаптера не горит, обрати"
тесь в сервисный центр.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
8
Проблема
Причина
Устранение
Устройство громкой • Нарушен контакт при • Убедитесь в наличии надеж"
связи не работает подключении про" ного контакта в местах
при подключении к водов.
подключения проводов.
цепи автомагнитолы • Провода автомагни" • Используйте для подключе"
через дополнитель" толы имеют меньший
ный адаптер. При диаметр сечения чем
ния проводов клипсы, соот"
ветствующие стандарту
этом автомагнитола 0.75мм2, для подклю" проводов в Вашем автомо"
работает.
чения которых пред" биле либо другой тип соеди"
назначены клипсы.
нения проводов.
• Перегорел предохра" • Замените предохранитель
нитель в адаптере
питания устройства
громкой связи.
1.5А в адаптере питания. Для
этого снимите крышку
адаптера, вывинтив 4 винта
отверткой.
В режиме громкой • Микрофон не подсо" • Проверьте подключение
связи собеседник единен.
не принимает звуко" • Поврежден кабель
микрофона к соответствую"
щему гнезду на держателе
блока громкой связи.
• Обратитесь в сервисный
центр.
вого сигнала.
микрофона.
Контакты системного
разъема телефона
и л и к о н н е к т о р а
загрязнены.
После того, как
телефон подключен,
не работает громкая
связь.
Очистите контакты телефон"
ного разъема и коннектора.
Функция приглушения
звука в автоманитоле
имеет дополнительные
настройки,
устанавливаемые через
меню автомагнитолы и
возможно, не активизи"
рована.
Устройство громкой
связи подключено к
автомагнитоле, но не
работает функция
приглушения звука
динамиков во время
телефонного разго"
вора.
Выберите и установите
необходимые настройки в
меню автомагнитолы.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
9
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для сохранения Вашего устройства mr Handsfree Genius в хорошем состоянии
необходимо выполнять следующие правила:
•
•
Не подвергайте его воздействию сырости.
Отключайте адаптер питания от сети, если Вы не используете устройство
mr Handsfree Genius.
mr Handsfree желает Вам безопасного пути !
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИОБРЕТЕНИЮ
КОННЕКТОРА
Устройство mr Handsfree carkit Genius совместимо со всеми моделями
мобильных телефонов стандарта GSM* и строго соответствует стандартам
качества устройств громкой связи, разработанных фирмами"производителями
мобильных телефонов.
Для подключения Вашего мобильного телефона к mr Handsfree carkit Genius
Вам необходимо отдельно приобрести специальный коннектор, который мы
готовы бесплатно доставить по указанному Вами адресу. Цена коннектора не
входит в стоимость комплекта громкой связи и составляет:
1. Bluetooth коннектор GBT01"55 у.е.
2. Проводного коннектора (в ассортименте) 25 у.е.
(оплачивается в рублях по курсу ЦБ РФ на момент заказа).
*
Возможно отсутствие коннекторов к редким или устаревшим моделям
мобильных телефонов.
Как заказать коннектор для mr Handsfree carkit Genius?
Выберете наиболее удобный для Вас способ получения коннектора:
1. Вы можете приобрести любое количество коннекторов в
наших сервисных центрах по адресам:
Москва. Сервисный центр Smile Mobile
1"й Смоленский пер. д.22/10 (ст. м. Смоленская. Филевская линия)
Пн"Пт с 11"20 часов, Сб с 11"17 часов.
тел.: (095) 258 56 87
СанктYПетербург. Сервисный центр Smile Mobile
Александровский парк д.5 (ст. м. Горьковская)
оф. 103. (салон мобильной связи)
Пн"Пт с 10"20 часов, Сб с 10"16 часов.
тел.: (812) 346 60 66
По Вашей просьбе инженер сервисного центра бесплатно
продемонстрирует работу Вашего мобильного телефона с mr Handsfree
carkit Genius.
2. Сделайте заявку оператору на доставку коннектора.
Передайте контактную информацию, необходимую для
доставки и назовите модель Вашего мобильного телефона:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
11
Для жителей Москвы**
По телефону (095) 258 56 87, электронной почте: moscow@smileY
mobile.ru, либо заполнив форму “Заказ коннектора” на сайте www.smileY
mobile.com.
Для жителей СанктYПетербурга**
либо заполнив форму “Заказ коннектора” на сайте www.smileY
mobile.com.
**Курьер бесплатно доставит заказанный Вами коннектор в течение 1"2"х
рабочих дней после заказа. При этом Вы оплачиваете только стоимость
коннектора. (Внимание! Оплата производится в момент доставки в
Российских рублях на основании кассового чека, который Вам предоставит
курьер).
Для жителей других городов и регионов России.
либо заполнив форму “Заказ коннектора” на сайте www.smileYmobile.com.
Мы бесплатно вышлем заказанный Вами коннектор почтой России
бандеролью наложенным платежом. При этом Вы оплачиваете только
стоимость коннектора в момент получения бандероли в Вашем почтовом
отделении. Срок доставки зависит от качества работы почты и может
составлять от 10 до14 дней. При необходимости оператор свяжется с Вами
для подтверждения отправки коннектора по Вашему адресу.
Более подробную информацию об устройстве универсальной
автомобильной громкой связи mr Handsfree carkit Genius Вы можете
получить на сайте производителя www.mrhandsfree.com. Здесь же Вы
можете проверить наличие коннектора для Вашей модели мобильного
телефона.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóññêèé
12
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за покупку изделия торговой марки,
принадлежащей компании TE Y Group.
Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
применению. Помните, что Ваши неправильные действия при
использовании изделия могут привести к потере гарантии.
Компания TE Y Group предоставляет полномочия по осуществлению
гарантийного и сервисного обслуживания авторизованным сервисным
центрам. Адреса авторизованных сервисных центров Вы можете узнать:
•
•
•
В приложении к настоящему гарантийному сертификату;
По месту приобретения изделия;
На сайте поддержки в сети интернет:
www.mrhandsfree.com
•
По телефону: 7 (812) 346 60 66
Головной офис TE Y Group:
Edward Caertsstraat 39, BY2180, Ekeren, Belgium
факс: 32 (3) 664 88 90
Представительство TE Y Group в Восточной Европе:
Россия, 197046, СанктYПетербург,
Александровский парк, д 5
факс:
7 (812) 346 60 91
e"mail: [email protected]
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПРОДАВЦОМ
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ДЛЯ ИЗДЕЛИЯ ТОРГОВОЙ МАРКИ mr Handsfree
СОСТАВЛЯЕТ 12 МЕС.
Mr Handsfree Genius
МОДЕЛЬ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПРОДАЖИ
ПРОДАВЕЦ
ТЕЛЕФОН ПРОДАВЦА
АДРЕС ПРОДАВЦА
Штамп магазина
ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПОКУПАТЕЛЕМ
Изделие проверялось во всех режимах
в
присутствии
покупателя.
Покупатель
Ф.И.О.
С условиями гарантии ознакомлен
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Гарантийный срок для изделия торговой марки mr Handsfree составляет 12
мес. со дня продажи покупателю.
Гарантия действительна только при предъявлении правильно заполненного
гарантийного сертификата. Данный сертификат дает право на устранение
дефектов изделия в течение гарантийного срока, покрывая стоимость запасных
частей и работ по ремонту изделия.На гарантийное обслуживание изделие
принимается в полной комплектации с заполненным гарантийным серти"
фикатом. Гарантийные требования должны быть предъявлены сразу после
обнаружения неисправности или дефекта. Предоставляемая гарантия не
обеспечивает возмещение прямых или косвенных убытков, потерь или
ущерба.На комплектующие части изделия (антенны, аккумуляторы, зарядные
устройства, шнуры) гарантийный срок составляет 6 месяцев.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
расходные материалы;
повреждения, которые лишь в незначительной степени могут повлиять
на стоимость и потребительские свойства изделия;
повреждения, вызванные отклонением питающего напряжения;
отказы в работе, вызванные небрежным отношением к изделию:
механические повреждения изделия;
попадание влаги внутрь корпуса;
загрязнения, вызванные бытовыми насекомыми;
и другие;
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
повреждения, вызванные несчастным случаем или стихийным бедствием;
случаи, когда изделие эксплуатировалось с нарушением правил,
изложенных в инструкции поэксплуатации;
•
случаи, когда нарушения в работе возникают из"за электромагнитной
несовместимости с несертифицированным Министерством Связи или
морально устаревшим оборудованием;
•
случаи, когда отказы в работе изделия вызваны неправильным вводом
PIN"кодов, кодов блокировки и другими действиями, не описанными
в инструкции по эксплуатации.
ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА В СЛЕДУЮЩИХ
СЛУЧАЯХ
•
•
•
при обнаружении дефектов, которые были вызваны неправильным
использованием илиманипуляциями посторонних лиц;
гарантийные требования предъявлены не в соответствии с настоящими
гарантийными условиями;
изделие имеет следы вскрытия, в изделие установлены компоненты и
дополнительные устройства, не соответствующие требованиям
производителя, обслуживание или ремонт изделия выполнены в
ремонтной мастерской, не имеющей соответствующих полномочий;
заводской номер изделия удален или изменен.
•
Максимальный срок выполнения гарантийного ремонта установлен в
соответствии с законом, регулирующим права потребителей.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Авторизованные сервисные центры
Сеть сервисных центров SmileYMobile с 1995 года осуществляет профессиональный ремонт домашних
и мобильных телефонов, предоставляя потребителю весь спектр работ гарантийного и послегарантийного
обслуживания, включая высшую категорию сложности. SmileYMobile является ведущей компанией по
обслуживанию автомобильной громкой связи mr Handsfree на территории России, а также имеет прямую
авторизацию от крупнейших мировых производителей мобильных телефонов.
Обратиться в сервисные центры SmileYMobile Вы можете по адресам:
ГОРОД
МОСКВА
НАЗВАНИЕ
SMILE MOBILE
SMILE MOBILE
SMILE MOBILE
SMILE MOBILE
АДРЕС
1YЙ СМОЛЕНСКИЙ ПЕР., Д.22/10
ТЕЛЕФОН
(095) 258Y56Y87
ПРИМЕЧАНИЕ
ООО "ТЕЛЕКОМ ПОИНТ"
ЗАО "ОРИЕНТАYСЕРВИС
ЗАО "ОРИЕНТАYСЕРВИС
ЗАО "ОРИЕНТАYСЕРИС
САНКТYПЕТЕРБУРГ
САНКТYПЕТЕРБУРГ
САНКТYПЕТЕРБУРГ
АЛЕКСАНДРОВСКИЙ ПАРК, Д. 5, ОФИС 102 (812) 346Y60Y66
СЕННАЯ ПЛ., 1, ПАВИЛЬОН 23Г
(812) 310Y57Y08
(812) 333Y31Y21
ПР. ПРОСВЕЩЕНИЯ, Д. 19, ТК “НОРД”
www.smile"mobile.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Региональные сервисные центры:
НАЗВАНИЕ
АДРЕС
УЛ. 20YЛЕТ ОКТЯБРЯ, 103, ОФИС 222
НAРОДНЫЙ ПР. 11
ТЕЛЕФОН
ГОРОД
ООО "ИРМОС"
(0732) 777Y314
ВОРОНЕЖ
ИП ЮЗЕФОВИЧ В.Г.
СЦ "MCTRADE"
(4232) 206Y600, 207Y700
(343) 2Y144Y060, 2Y140Y785, 2Y140Y713
(343) 257Y44Y62
ВЛАДИВОСТОК
ЕКАТЕРИНБУРГ
ЕКАТЕРИНБУРГ
ИРКУТСК
УЛ. ВИКУЛОВА Д.63,КОРПУС 3
УЛ. 8 МАРТА, Д. 99
РАДИОИМПОРТ
СЦ "ТЕХНОYПОРТАЛ"
ВЕСТЕРYСЕРВИС ООО
РЕМИС
СОВЕТСКАЯ 58, ТЦ ТРИУМФ, ОФИС 9
УЛ. ГОРЬКОГО, Д. 50
(0112) 27Y20Y54, 27Y34Y32
(3952) 29Y11Y60
КАЛИНИНГРАД
КРАСНОДАР
КРАСНОДАР
Н. НОВГОРОД
НОВОСИБИРСК
ОМСК
УЛ. НОВОКУЗНЕЧНАЯ, 127
УЛ. КРАСНОАРМЕЙСКАЯ, 45
УЛ. ГОРДЕЕВСКАЯ, Д. 2А, ГУМ, 2ЭТАЖ.
УЛ. ДУСИ КОВАЛЬЧУК , Д.258/2
УЛ. ДЕКАБРИСТОВ, 45
(8612) 53Y57Y86, 55Y94Y98
(8312) 13Y09Y09, 28Y09Y09
(8612) 53Y48Y51
CPS ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР
ТЕХЦЕНТР «ЭЛТЕК»
НГТС РТО
(383Y2) 26Y93Y11
КОМП. НОВЫЙ ТЕЛЕФОН
ЗАО "СТАНДАРТYН"
СЦ "ТЕХСЕРВИС"
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР СК
ООО "АЭЛИТА"
(3812) 53Y45Y61
ПР. ЛЕНИНА, Д. 46 (ОРЕНБУРГСКАЯ ОБЛ.)
УЛ.НОВАЯ, Д.51 Г
ОРСК
(3537) 21Y12Y12
РЯЗАНЬ
(912) 21Y02Y19, 24Y60Y12
(8462) 60Y90Y20
УЛ. 3YЙ ПРОЕЗД, Д. 57, ЦЕНТ. ВХОД
УЛ. МОСКОВСКАЯ 134\146
УЛ. ПУГАЧЁВСКАЯ 137А
САМАРА
(8452) 52Y37Y74
САРАТОВ
ООО "АЭЛИТА"
(8452) 72Y66Y22
САРАТОВ
ВОЛЬТАYСЕРВИС
КОНТАКТYКОМ
КАСКАД
ПЕР.СЕМАШКО, 25
(8632) 269Y80Y40
РОСТОВYНАYДОНУ
РОСТОВYНАYДОНУ
ЯРОСЛАВЛЬ
УЛ. ВАВИЛОВА, Д.54, ОФИС 21
УЛ. Б. ОКТЯБРЬСКАЯ, 28
(8632) 73Y25Y42, 73Y25Y67
(0852) 30Y78Y87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|