Miele Dishwasher M NR 09 116 600 00 User Manual

en - Installation diagram for built-in dishwashers / hardwired electrical connection  
To prevent accidents and machine damage read the Operating / Installation and Important Safety  
Instructions before installation or use.  
UBS-1  
fr - Schéma d'installation pour lave-vaisselle intégrés / branchement électrique  
avec raccord fixe  
This is a special accessory  
available to order at extra cost  
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les  
instructions d'utilisation et d'installation ainsi que les instructions importantes sur la sécurité avant  
d'installer ou d'utiliser l'appareil.  
Accessoire en option  
Accesorio especial  
es - Diagrama de instalación para lavavajillas empotradas / Conexión eléctrica  
de empalme  
Para evitar accidentes y daños a la máquina lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y de  
Funcionamiento/Instalación antes de su instalación o uso.  
M-Nr. 09 116 600 / 00  
See Operating Instructions!  
Warning, cutting hazard!  
Risque de coupure!  
Consultez les instructions d'utilisation!  
¡Consulte las instrucciones de Funcionamiento!  
If the intake hose will be coiled under the dishwasher after it  
is inserted in its niche, the undercounter height must be at  
least 32 7/8" (835 mm) for G4xx0/G5xx0 models) or 34  
13/16" (885 mm) for G4xx5/G5xx5 models. DO NOT sit the  
dishwasher on the hose. It should be free of kinks and able  
¡Precaución, riesgo de corte!  
to move freely after installation.  
Damage of hose or cable could cause electrical shock or water damage!  
Si le tuyau d'arrivée d’eau sera connecté sous le lave-vaisselle après qu’il soit inséré  
dans sa niche, la hauteur sous le comptoir doit être d'au moins 32 7/8" (835 mm) pour  
les modèles G4xx0/G5xx0 ou 34 13/16" (885 mm) pour les modèles G4xx5/G5xx5. NE  
PAS poser le lave-vaisselle sur le tuyau. Il doit être dépourvu de boucles, nœuds et  
entortillements et pouvoir bouger librement après l'installation.  
Risk of damage or fire hazard!  
Risque de bris ou d'incendie!  
Screw the feet in before moving the dishwasher!  
Les dommages du tuyau ou du câble pourraient provoquer un choc électrique ou des  
dégâts d'eau!  
Faire entrer les pieds en les vissant avant de  
déplacer le lave-vaisselle !  
Si la manguera de entrada se enrollará bajo el lavavajillas una vez colocado en su  
cavidad, la altura de la cubierta debe tener al menos 835 mm (32 7/8") para los  
modelos G4xx0/G5xx0 o 885 mm (34 13/16") para los modelos G4xx5/G5xx5. Tenga  
cuidado de NO poner el lavavajillas sobre la manguera. Ésta no debe quedar torcida y  
debe poder moverse libremente después de la instalación.  
¡Riesgo de daños o peligro de incendio!  
¡Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las  
patas!  
¡Defectos de la manguera o cable puede causar descargas eléctricas o daños por  
agua!  
Before you continue with the next steps, make sure that you have  
disconnected the power supply by either removing the fuse, shutting off the  
power main or manually "tripping" the circuit breaker. Working on an  
energized circuit could cause serious injury by an electrical shock! This work  
should only be performed by a qualified technician!  
Avant de continuer avec les prochaines étapes, assurez-vous que vous avez  
déconnecté l'alimentation électrique en enlevant le fusible, en coupant  
l'alimentation principale ou en basculant manuellement le disjoncteur.  
Travailler sur un circuit sous tension peut causer des blessures graves par un  
choc électrique! Ce travail ne doit seulement être effectué que par un  
technicien qualifié!  
Antes de continuar con los siguientes pasos, asegúrese de haber  
desconectado el suministro eléctrico; para ello, quite el fusible, desconecte el  
suministro principal o "bote" manualmente el disyuntor. ¡Trabajar en un  
circuito activo podría causar lesiones graves por descarga eléctrica! ¡Este  
trabajo sólo debe ser realizado por un técnico calificado!  
CAUTION: Before performing electrical work,  
Before connecting the appliance to the power  
disconnect the power supply by either removing the supply, make sure that the voltage and frequency  
fuse, shutting off the power main or manually  
"tripping" the circuit breaker.  
listed on the data plate correspond with the  
household electrical supply. This data must  
correspond to prevent machine damage.  
The existing flexible supply cord or cable shall have a minimum thickness of  
AWG 14.  
El cable de alimentación flexible existente debe tener un grosor mínimo de  
14 AWG.  
Installation work and repairs should only be  
performed by a qualified technician in accordance  
with all applicable codes and standards. Repairs  
and service by unqualified persons could be  
dangerous and the manufacturer can not be held  
responsible.  
Le cordon ou câble d'alimentation souple existant doit avoir une épaisseur  
minimale de 14 AWG.  
The power chord must not be crimped by the  
dishwasherfeet when the dishwasher is pushed into  
the niche.  
120 V, 60 Hz, 15 A fuse rating  
120 V, 60 Hz, fusible de intensidad nominal de 15 A  
Alambre negro (con corriente): conectar a L  
120 V, 60 Hz, 15 A Fusible  
Black wire (live):  
connect to L  
Le fil noir (phase/sous tension): brancher à L  
White wire (neutral): connect to N  
Alambre blanco (neutro):  
Alambre verde (a tierra):  
conectar a N  
Le fil blanc (neutre):  
brancher à N  
Green wire (ground): connect to -  
conectar a -  
Le fil vert (mise à la terre):  
brancher à -  
ATTENTION: Avant d'effectuer des travaux  
électriques, débranchez l'alimentation électrique en  
enlevant le fusible, en coupant l'alimentation  
principale ou en basculant manuellement le  
disjoncteur.  
Avant de brancher l'appareil au réseau électrique,  
assurez-vous que la tension, la fréquence et les  
fusibles installés à votre domicile sont conformes  
aux données indiquées sur la plaque signalétique.  
Ces données doivent correspondre afin d’éviter  
d'endommager l'appareil.  
Les travaux d'installation et les réparations doivent  
être effectués par un technicien qualifié,  
Il faut veiller à ce que le câble d'alimentation  
électrique ne soit pas pris ou enroulé sur l’un des  
pieds lorsque le lave-vaisselle est en train d’être  
poussé dans la niche.  
conformément aux codes et normes applicables.  
Les réparations et services par des personnes non  
qualifiées peuvent être dangereux et le fabricant ne  
peut être tenu responsable.  
PRECAUCIÓN: Antes de realizar la instalación  
eléctrica, desconecte el suministro eléctrico ya sea  
quitando el fusible, desconectando el suministro  
principal de electricidad o "botando" manualmente  
el disyuntor.  
Antes de conectar el aparato, verifique que el  
voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de  
información correspondan al suministro eléctrico  
de la casa. Estos datos deben corresponder a fin de  
evitar daños al aparato.  
Los trabajos de instalación y reparación sólo deben El cable de alimentación no debe quedar doblado  
ser realizados por un técnico calificado y conforme en las patas del lavavajillas cuando éste se inserta  
con todos los códigos y normas que correspondan. en la cavidad.  
Las reparaciones y el servicio realizados por  
personas no calificadas podrían ser peligrosos y el  
fabricante no se hace responsable de ello.  
The door springs must be set equally on both sides  
after fitting the front panel to the door!  
Les ressorts de porte doivent impérativement être  
réglés de la même façon des deux côtés après le  
montage du panneau de porte!  
¡Después del montaje del aparato, ajuste de la  
misma manera los resortes de la puerta a ambos  
lados!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Ventilation Hood DA 6290 D User Manual
Nady Systems Speaker System FWA15 User Manual
Niles Audio Computer Accessories SOLO4CKBL User Manual
Nilfisk ALTO Carpet Cleaner R 360 P User Manual
Nissan Automobile 2010 Xterra User Manual
Numark Industries Window NS7 User Manual
Omega Speaker Systems Switch LV 1101 User Manual
Onkyo DVD Player L DR7 User Manual
Panasonic Air Conditioner AW PS505 User Manual
Panasonic Network Card BL PA300KTA User Manual