Memorex Telephone mph 6955 User Manual

Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Front Cover  
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:05 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Included with Your MPH 6955 Phone  
Base  
Handset  
Rechargeable Battery  
(Located inside handset)  
Telephone Cord  
AC Adapter  
Also included:  
This Reference Guide  
IC Information  
Precautions and Important Safety Instructions  
Other Printed Material  
3
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:08 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Controls and Functions  
1. Handset Speaker  
2. TALK/BATT LOW LED - indicates when phone is in use or  
the battery is low  
3. TALK - answers or places calls  
4. MEM - enters or recalls numbers in memory  
5.  
/TONE - switches to tone dialing in pulse dial mode  
6. REDIAL - redials the last number  
7. PAUSE - adds a timed pause in a memory dialing sequence  
8. M1, M2, M3 - accesses stored numbers in memory  
locations 1, 2, and 3 for one-touch dialing  
9. Handset Microphone  
10. Handset Antenna  
11. FLASH - accesses call waiting (if available)  
12. VOLUME - sets both the ringer and earpiece volumes  
13. CHAN - selects another channel for clearer reception  
14. P/T switch - selects pulse or tone dialing  
15. DC Power Input  
16. Phone Line Jack  
17. Handset Retainer- holds handset in base for wall mounting.  
18. Base Antenna  
19. STATUS LED - indicates the phone is in use or the handset  
is charging  
20. PAGE - locates the handset  
4
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:10 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Installation  
Charging the Battery Pack  
Low Battery Indicator  
When the battery pack in the handset  
is low and needs to be charged, the  
BATT LOW LED flashes every 3 seconds.  
The rechargeable Nickel-Cadmium battery pack must be fully  
charged before using your phone for the first time. Before  
plugging the phone line into your new phone, you must  
charge the battery for approximately 15-20 hours  
without interruption.  
If this occurs while you are on the  
phone, you will hear an alert tone.  
Complete your call as quickly as  
possible, and return the handset to  
the base for charging.  
1. Remove the handset battery cover. (For initial charging, the  
battery pack will already be inside the compartment, but  
will not be plugged in.)  
2. Plug the battery’s cable  
into the handset.  
Cleaning the Battery Contacts  
To maintain a good  
charge, it is important  
to clean all battery  
contacts on the handset  
and base about once a  
month. Use a pencil eraser  
or other contact cleaner.  
Do not use any liquids  
or solvents.  
The plastic connectors will fit together only one  
way. Make sure the battery’s connector is  
properly aligned. Use only the battery pack  
(model BT-905) supplied with your phone.  
NOTE  
Selecting a Location  
Before choosing a location for your new phone, read the  
“Installation Considerations” included in the “Precautions and  
Important Safety Instructions” brochure.  
3. Replace the battery cover.  
Charging the Handset  
Place the handset on the  
base to charge. (The  
handset can charge in  
either the face-up or  
face-down position.)  
Important: Do not place the power cord in an  
area where it may create a trip hazard or  
become chafed and create a fire or  
!
electrical hazard.  
Setting the Dial Mode Switch  
Place the switch in the  
T
position for tone dialing, or  
the position for  
pulse dialing.  
P
5
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:12 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
2. Flip the retainer over so  
the tab is facing up.  
Desk or Tabletop Installation  
1. Plug the AC adapter cord into the DC IN 9V input jack on  
the base.  
2. Wrap the AC adapter cord inside the molded strain-relief.  
3. Slide the retainer back  
onto the base.  
Mounting on a Standard Wall Plate  
The phone is designed to be mounted on a standard AT&T or GTE  
wall plate.  
1. Plug the AC adapter into the DC IN 9V input jack on the base.  
2. Place the AC adapter cord inside the left molded channel  
cord holder.  
3. Plug a telephone cord into the TEL LINE jack on  
the base.  
3. Plug one end of the telephone cord into the TEL LINE jack on  
the base.  
4. Place the telephone cord into the right molded channel  
cord holder.  
5. Plug the other end of the telephone cord into the telephone  
wall jack. (Remember, the handset must be fully charged  
before you can use it.)  
6. Plug the AC adapter into a standard 120V AC wall outlet that is  
not controlled by a wall switch.  
Use only the Memorex AC adapter that came  
with the phone.  
!
7. Raise the antenna on  
the base.  
4. Place the telephone cord into the right molded channel  
cord holder and plug the other end of the cord into the wall  
jack. (Remember, the phone must be fully charged before  
you can use it.)  
5. Place the base on the two posts of the wall plate and slide  
downward to secure.  
Wall Installation  
6. Plug the AC adapter into a standard 120V AC wall outlet that is  
not controlled by a wall switch.  
Setting the Handset Retainer for Wall Mounting  
1. Remove the handset  
retainer on the base by  
sliding it upward.  
Use only the Memorex AC adapter that came  
with the phone.  
!
7. Raise the antenna on the base.  
6
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:15 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Mounting Directly on a Wall  
3. Place the AC adapter cord inside the left molded channel  
cord holder.  
If you do not have a standard wall plate, you can mount the  
phone directly on a wall. Before mounting your cordless  
telephone, consider the following:  
4. Plug one end of the telephone cord into the TEL LINE jack on  
the base.  
Select a location away from electrical cables, pipes, or other  
items behind the mounting location that could cause a  
hazard when inserting screws into the wall.  
Make sure the wall material is capable of supporting the  
weight of the base and handset; otherwise, damage to the  
unit could result.  
5. Place the telephone cord into the right molded channel  
cord holder.  
6. Place the base on the screws and push down until it’s  
firmly seated.  
Use #10 screws with anchoring devices suitable for the wall  
material where the base will be placed.  
7. Plug the other end of the telephone line into the telephone  
wall jack. (Remember, the phone must be fully charged  
before you can use it.)  
1. Insert the screws, with their appropriate  
anchoring devices, 3 5/16 inches apart.  
Allow 3/16 of an inch between the wall  
and screw heads for mounting the phone.  
8. Plug the AC adapter into a standard 120V AC wall outlet that is  
not controlled by a wall switch.  
Use only the Memorex AC adapter that came  
with the phone.  
!
9. Raise the antenna on the base.  
2. Plug the AC adapter into the base.  
7
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:17 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Setting Up Your Phone  
Raising the Antenna  
2. The phone has two ringer tones, each with two volume levels.  
Press VOLUME again until you hear the ringer tone and  
volume level you want.  
Before using your phone, be sure to raise its antenna to the  
vertical position.  
Setting the Handset Earpiece Volume  
Adjusting Ringer/Volume Controls  
1. While you are on a call, press VOLUME  
.
Ringer Tone and Volume  
2. The phone has three receiver volume levels, Normal, High and  
Loud. Press VOLUME again until you hear the volume level  
you want. When you hang up, the phone keeps the last  
volume setting selected.  
1. While the phone is not in use, press VOLUME  
.
Using Your Phone  
Making and Receiving Calls  
Handset on Base  
Handset off Base  
Press any key.  
When the phone rings, remove the handset from the base.  
(AutoTalk)  
Answer call  
Make call  
1. Pick up the handset and press TALK.  
2. The TALK LED lights.  
1. Remove the handset from the base and press TALK  
.
2. The TALK LED lights.  
3. Listen for the dial tone.  
4. Dial the number.  
3. Listen for the dial tone.  
4. Dial the number.  
Return handset to the base. (AutoStandby)  
Press TALK.  
Hang up  
Redial  
1. Remove the handset from the base and press TALK.  
2. Listen for the dial tone.  
1. Pick up the handset and press TALK .  
2. Listen for the dial tone.  
3. Press REDIAL to dial the number.  
3. Press REDIAL to dial the number.  
3. Press MEM and enter a number (0-9) on the keypad for  
Storing a Number in Memory  
the memory location you want to use.  
Your MPH 6955 phone has 10 memory locations for storing  
important telephone numbers.  
You hear a long beep and the TALK LED goes out indicating  
the number has been stored successfully.  
1. Remove the handset from  
the base and press MEM  
The TALK LED flashes and  
you hear a beep.  
.
If you select any keys other than 0-9, the handset will beep  
rapidly and no number will be stored.  
2. Enter the phone number  
you want to store (up to  
16 digits).  
You cannot store numbers in M1  
M3. Refer to “One-Touch Dialing.”  
,
M2, or  
NOTE  
You have 20 seconds after pressing MEM  
to enter the number you wish to store.  
Otherwise, an error tone will sound.  
NOTE  
8
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:18 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Entering a Pause in Memory Dialing  
Dialing a Stored Number  
If you would like to use a  
phone number stored in  
memory to access voice mail,  
for example, you can store a  
pause in the phone  
To dial a phone number stored in memory, press TALK, then  
press MEM and the memory location (0-9). Your phone will dial  
the stored number.  
If you select a memory location that does  
not have a stored number, the handset will  
number sequence.  
NOTE  
beep rapidly and the phone will not dial.  
To use this function, follow  
steps 1 and 2 in “Storing a  
Number in Memory,” then  
press the PAUSE button on the  
handset to place a pause in the  
phone number sequence.  
One-Touch Dialing  
Your phone is equipped with three “One-Touch Priority” keys for  
instant dialing (M1  
numbers directly into M1  
,
M2, and M3). You cannot store phone  
M2, and M3. They are only used  
,
to dial phone numbers stored into memory locations 1, 2, and 3  
on the keypad.  
Remember, the phone number you wish to  
1. To instantly dial phone  
numbers stored in  
store cannot have more than 16 digits,  
including the pause. (The PAUSE button  
counts as one digit.)  
tuv  
pqrs  
wxyz  
memory locations 1, 2,  
NOTE  
or 3, simply press M1  
,
oper  
M2, or M3. (There is no  
need to press talk, the  
phone will  
Follow the remaining steps in the “Storing a Number in Memory”  
section to complete the operation.  
automatically dial.)  
Storing Mixed Tone/Pulse Numbers  
2. If no phone number was  
stored in memory  
If your phone is set up for pulse dialing, you can store a mixed  
mode number (up to 16 digits) to easily access long  
distance services.  
locations 1, 2, or 3 on  
the keypad, pressing M1  
,
M2, or M3 will  
do nothing.  
1. Remove the handset from  
the base and press MEM  
The TALK LED flashes and  
.
Chain Dialing  
you hear a beep.  
After dialing a number you may be requested to enter a special  
access code, for example, when performing a banking transaction.  
2. Enter the number to be  
dialed in pulse mode.  
1. Store the access code into one of the memory locations (0-9).  
2. Dial the main number.  
3. Press the /TONE button  
on the handset. The  
3. Press MEM and the memory location of the access code at the  
/TONE button counts as  
one digit and enters a pause.  
appropriate time.  
4. Enter the number(s) to be dialed in tone mode.  
5. Press MEM and a number (0-9) on the keypad for the  
memory location you wish to use. You hear a long beep and  
the TALK LED goes out.  
9
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:20 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Erasing a Stored Number  
Using the Flash Button  
1. Remove the handset from  
the base.  
Use FLASH for accessing services such as call waiting. (You must  
subscribe to Call Waiting Service from your phone company to  
use this feature.) If you receive a call during your conversation,  
press the FLASH button on the handset. Press FLASH again to  
return to the previous call.  
2. Press MEM twice.  
3. Press the memory location  
number (0-9) you want to  
clear. You hear a long beep  
confirming that you have  
erased the number.  
Using the Page Feature  
The Page feature sends a  
signal from the base to  
the handset causing it to  
beep. This is useful for  
locating the handset  
when it is away from the  
base. To use this feature,  
press PAGE on the base.  
The handset beeps for 60  
seconds. (Press and  
hold the PAGE button  
to get a continuous  
Replacing a Stored Number  
Remember, your MPH 6955 phone has 10 memory locations,  
represented by the numbers 0-9 on the keypad. If you store a  
phone number in one of these locations, then attempt to store a  
different number in the same location later, the new number  
will replace the previous one.  
beep.)  
Selecting a Different Channel  
If you encounter interference while using your phone, you can  
manually change the phones channel for clear operation.  
Interference can come from appliances or other phones in your  
home. This function works only when the phone is in use.  
The paging feature does not work when  
the phone is in use.  
NOTE  
On the handset press TALK to end the page. Press TALK again if  
you do not wish to make a call.  
The CHAN button on the handset allows you to choose between  
40 factory set channels. During the course of a conversation, if  
you hear static or noise which makes it difficult to hear, press  
CHAN. TheTALK LED flashes, indicating the phone is changing  
to another channel.  
Traveling Out-of-Range  
As you begin to move too far from the base, you hear a clicking  
sound. As you travel further, the noise increases. If you travel  
out-of-range, your call terminates.  
10  
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:21 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Troubleshooting  
If your MPH 6955 cordless telephone is not performing to your expectations, please try these simple steps.  
Caution: Do not attempt to service this unit yourself. Servicing must be performed by qualified personnel.  
Problem  
Suggestion  
Make sure the AC adapter is plugged into the base and wall outlet.  
Make sure the handset is properly seated in the base.  
Charge light won’t come on when  
handset is placed in base.  
Make sure the rechargeable battery pack is properly connected in the handset.  
Make sure that the charging contacts on the handset and on the base are clean.  
Make sure that the base antenna is in the vertical position.  
Move the handset and/or base to a different location away from metal objects or  
appliances and try again.  
The audio sounds weak and/or scratchy.  
Can’t make or receive calls.  
Check both ends of the telephone line cord.  
Make sure the AC adapter is plugged into the base and a wall outlet.  
Disconnect the AC adapter for a few minutes, then reconnect it.  
Place the handset back on the base for a few seconds.  
The STATUS LED will blink indicating that the phone has been reset.  
The Nickel-Cadmium battery pack may be weak.  
Charge the battery for 15-20 hours.  
Handset doesn’t ring or receive a page.  
The handset may be too far away from the base.  
Place the base away from appliances or metal objects.  
Place the handset back on the charging cradle for a few seconds.  
The STATUS LED will blink indicating that the phone has been reset.  
Specifications  
General  
Frequency Control  
Modulation  
Phase Locked Loop  
FM  
Operating Temperature  
-10° to 50° C, 14° to 122° F  
Base  
Transmit Frequency  
Power Requirements  
Size  
925.997 ~ 927.947 MHz (40 Channels)  
9V 210mA (from AC adapter)  
4.53 in. W X 2.17 in. D X 8.82 in. H  
Approximately 12 oz.  
Weight  
Handset  
Transmit Frequency  
Size  
902.052 ~ 904.002 MHz (40 Channels)  
2.28 in. W X 1.73 in. D X 7.09 in. H  
Approximately 8.9 oz.  
Weight  
Battery  
Capacity  
Talk Mode  
Standby Mode  
600 mAH, 3.6V  
7 hours  
14 days  
Specifications shown are typical and subject to change without notice.  
11  
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:22 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Back Cover  
H:...MPH 6955 Map OM.vp  
Mon Jun 28 16:00:22 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Contents  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Utiliser votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Faire et recevoir des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Entrer un numéro en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Accessoires inclus avec votre téléphone de la série  
MPH 6955 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Insérer une pause dans la séquence de programmation  
des numéros en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Entrer un numéro mixte de composition à tonalité/  
Recharger le bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Recharger le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Indicateur de piles faibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Nettoyer les plots de charge du bloc-piles. . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
impulsions en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Composer un numéro programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Composition rapide à une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Composition à la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Effacer un numéro programmé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Remplacer une adresse mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Choisir un canal différent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Utiliser la touche du crochet commutateur Flash . . . . . . . . 10  
Choisir un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Régler la position du commutateur de composition. . . . . . . . . . 5  
Installation Sur Un Bureau Ou Une Table . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Régler le crochet de rétention du combiné pour le montage mural . . . 6  
Installer le socle sur une plaque murale standard . . . . . . . . . . 6  
Montage directement au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Utiliser la touche de télésignal/  
recherche du combiné Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Installation et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Lever l’antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Régler les commandes de volume/sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Lorsque vous vous trouvez hors de portée . . . . . . . . . . . . . 10  
Déceler et régler les problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Choix des niveaux de volume et de tonalité  
de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Régler le niveau de volume du récepteur du combiné . . . . . . . 8  
Introduction  
Les téléphones sans fil 900 MHz de la MPH 6955 d’Memorex  
répondent aux normes les plus strictes de l’industrie afin de vous  
procurer fiabilité, durabilité et une performance à toute épreuve.  
directement le combiné, ce qui vous évite d’avoir à appuyer sur  
des touches ou d’activer des commutateurs. La fonction de  
mise en attente automatique AutoStandby vous permet de racrocher  
en replaçant simplement le combiné sur le socle.  
Caractéristiques  
Les circuits de compression/expansion UltraClear Plus éliminent  
pratiquement tous les parasites et les bruits de fond. Cette  
technologie de pointe, jumelée aux quarante canaux différents, vous  
procure la meilleure réception possible pendant que vous conversez.  
Technologie 900 MHz à portée étendue  
Balayage automatique de 40 canaux  
Composition de 10 adresses mémoire  
3 adresses mémoire prioritaires à une touche  
Installation possible au mur ou sur une table  
Composition à impulsions/tonalité  
Afin de vous protéger des erreurs de facturation causées par des  
appels provenant d’autres appareils sans fil, la fonction de sécurité  
numérique Random Code de la MPH 6955 sélectionne l’un de  
plus de 65, 000 codes de sécurité numériques pour le socle et le  
combiné. De plus, la fonction AutoSecure verrouille  
Contrôle du niveau de volume du combiné  
Recomposition d’un maximum de 32 chiffres  
Télésignal/recherche du combiné  
Communication automatique AutoTalk  
Mise en attente automatique AutoStandby  
Conversation d’une durée de 7 heures  
Compatible aux appareils auditifs  
électroniquement votre téléphone lorsque le combiné est sur le socle.  
Afin de profiter pleinement de votre appareil sans fil, veuillez lire  
attentivement ce guide d’utilisation. Ensuite, assurez-vous de  
compléter le formulaire d’enregistrement de l’appareil et de nous  
le retourner.  
Votre téléphone de la MPH 6955 possède les caractéristiques de  
communication automatique AutoTalk et de mise en attente automatique  
AutoStandby. La fonction de communication automatique  
AutoTalk vous permet de répondre à un appel en soulevant  
Les fonctions de communication automatique “AutoTalk”, de mise en attente automatique “AutoStandby”, et de sécurité  
automatique “AutoSecure” sont des marques déposées de Uniden America Corporation.  
2
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:07 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Accessoires inclus avec votre téléphone de la MPH 6955  
Socle  
Combiné  
Bloc-piles rechargeable  
(Situé à l’intérieur du combiné)  
Adaptateur secteur CA  
Fil téléphonique  
Également inclus :  
Ce guide de référence  
Autres documents imprimés  
Mesures de sécurité importantes  
3
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:09 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Commandes et fonctions  
1. Haut-parleur du combiné  
5. TALK/BATT LOW - indique si le téléphone est en mode  
d’utilisation ou si le bloc-piles est faible  
3. TALK - permet de faire un appel ou répondre à un appel  
4. MEM -sert à entrer les numéros en mémoire et à les  
rappeler lors de la composition abrégée  
5.  
/TONE - bascule du mode de tonalité au mode de  
composition à impulsions  
6. REDIAL - permet de recomposer le dernier numéro  
7. PAUSE - insère une pause lors de la séquence de  
composition abrégée  
8. M1, M2, M3 - permettent d’accéder aux numéros  
programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3, à la  
pression d’une seule touche  
9. Microphone du combiné  
10. Antenne du combiné  
11. FLASH - permet d’accéder à l’appel en attente (si offert par  
la compagnie de téléphone)  
12. VOLUME - règle les niveaux de volume de la sonnerie et de  
l’écouteur du combiné  
13. CHAN - sélectionne un autre canal plus clair afin  
d’améliorer la réception  
14. Commutateur P/T - choisit le mode de composition à  
impulsions (Pulse) ou à tonalité (Tone).  
15. Entrée d’alimentation CC  
16. Prise de ligne téléphonique  
17. Crochet de rétention du combiné - retient le combiné en  
place lorsque le téléphone est installé au mur  
18. Antenne du socle  
19. STATUS LED - s’allume lorsque le téléphone est utilisé ou  
lorsque le combiné est en train de se recharger  
20. PAGE - localise le combiné  
4
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:11 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Installation  
Recharger le bloc-piles  
Indicateur de piles faibles  
Lorsque le bloc-piles du combiné est  
très faible et qu’il a besoin d’être  
rechargé, le voyant à DEL  
Vous devez charger pleinement le bloc-piles au nickel-cadmium  
avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Nous vous  
recommandons de charger le bloc-piles de 15 à 20  
heures sans interruption, avant de brancher votre  
téléphone dans la prise modulaire.  
BATT LOWclignote à toutes les  
3 secondes.  
Si cela se produit pendant un appel,  
vous entendrez une tonalité d’alerte.  
Terminez votre appel le plus  
rapidement possible et ramenez le  
combiné sur son socle pour qu’il puisse  
se recharger.  
1. Retirez le couvercle du compartiment du bloc-piles. (Vous  
trouverez le bloc-piles dans le compartiment, mais il ne  
sera pas branché.)  
2. Branchez le fil du  
bloc-piles dans  
le combiné.  
Nettoyer les plots de charge du bloc-piles  
Dans le but de conserver la  
meilleure charge possible, il est  
important de nettoyer toutes les  
bornes de contact du combiné et  
du socle environ une fois par  
mois. Servez-vous d’une efface  
Les connecteurs de plastique s’insèrent seulement  
d’une manière. Assurez-vous qu’ils soient  
parfaitement alignés. N’utilisez que le bloc-piles  
(BT-905) inclus avec votre téléphone.  
de crayon ou de tout autre nettoyeur pour plots de charge.  
N’UTILISEZ PAS de liquides ni de solvants car vous  
pourriez endommager votre téléphone.  
Choisir un emplacement  
3. Replacez le couvercle du bloc-piles.  
Avant de choisir l’endroit où installer votre nouveau téléphone,  
lisez la section intitulée “Points à considérer avant de procéder à  
l’installation” incluse dans la brochure portant le titre “Mesures de  
sécurité importantes”.  
Recharger le combiné  
Déposez le combiné sur le  
socle pour le recharger. (Le  
combiné peut être chargé  
lorsqu’il est placé en  
position face contre terre  
ou vers vous.)  
Important : ne placez pas le cordon  
d’alimentation là où il pourrait faire  
trébucher quelqu’un ni là où il pourrait être  
écorché et être à l’origine d’un incendie.  
Régler la position du commutateur de  
composition  
Placez le commutateur à la  
position pour la  
T
composition à tonalité ou à  
pour la composition à  
impulsions.  
P
5
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:13 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
2. Faites pivoter le crochet  
de rétention de façon à ce  
que la languette soit vers  
le haut.  
Installation Sur Un Bureau Ou Une Table  
1. Branchez l’adaptateur CC dans la prise d’entrée de 9V CC  
située à l’arrière du socle.  
2. Enroulez le cordon de l’adaptateur secteur CA à l’intérieur de la  
rainure moulée servant à la réduction de la tension.  
3. Remettez le crochet de  
rétention dans le socle en  
le glissant.  
Installer le socle sur une plaque murale standard  
Ce téléphone peut être fixé à une plaque murale standard  
AT&T ou GTE.  
1. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle.  
2. Placez l’adaptateur secteur CA à l’intérieur de la rainure  
moulée de gauche servant à retenir le fil.  
3. Branchez l’une des extrémités du fil téléphonique court dans la  
prise d’entrée TEL LINE située sur le socle.  
3. Branchez l’une des extrémités du long fil téléphonique dans la  
prise d’entrée TEL LINE située sur le socle.  
4. Insérez le fil téléphonique dans la rainure de droite prévue à  
cet effet.  
5. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise  
murale. (Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé  
complètement avant de l’utiliser).  
6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant 120V  
CA standard qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.  
N’utilisez que l’adaptateur secteur CA fourni  
avec le téléphone.  
7. Levez l’antenne du socle en  
position verticale.  
4. Placez le fil téléphonique dans la rainure moulée de droite  
conçue à cet effet et branchez l’autre extrémité du fil dans la  
prise murale. (Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé  
complètement avant de l’utiliser).  
5. Appuyez le socle contre les deux tenons de l’adaptateur  
mural et enclenchez vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fermement  
en place.  
Montage mural  
Régler le crochet de rétention du combiné pour le  
montage mural  
6. Branchez l’adaptateur secteur CA dans une prise de courant de  
120V CA qui n’est pas contrôlée par un interrupteur mural.  
1. Retirez le crochet de  
rétention du socle en le  
glissant vers le haut.  
N’utilisez que l’adaptateur secteur CA inclus  
avec votre téléphone.  
7. Levez l’antenne en position verticale.  
6
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:17 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
3. Placez l’adaptateur secteur CA dans la rainure moulée de  
gauche servant à retenir le fil.  
Montage directement au mur  
Si vous ne possédez pas de plaque murale standard, vous pouvez  
installer le socle directement au mur. Avant de procéder au  
montage, lisez ceci:  
4. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise  
TEL LINE du socle.  
5. Insérez le fil téléphonique dans la rainure moulée de droite.  
Choisissez soigneusement un endroit où il n’y a pas de fils  
électriques, tuyaux ni autres items cachés derrière l’emplacement  
du montage afin de prévenir les risques d’accidents lorsque vous  
insérez les vis dans le mur.  
6. Accrochez le socle sur les vis de montage et glissez-le vers le  
bas afin de le verrouiller en position.  
7. Branchez l’autre extrémité du fil à la prise modulaire.  
(Rappellez-vous; le téléphone doit être chargé complètement  
avant de pouvoir l’utiliser).  
Assurez-vous que le mur puisse supporter le poids du socle et du  
combiné sinon vous pourriez endommager l’appareil.  
8. Branchez le bloc d’alimentation CA dans une prise de  
courant standard de 120V CA qui n’est pas contrôlée  
par un interrupteur.  
Utilisez des vis #10 et les ancrages appropriés selon le type de mur  
où vous installerez le socle..  
1. Insérez les vis de montage et les ancrages,  
en laissant une distance de 3-15/16 po.  
entre ceux-ci et en laissant un jeu de  
3/16 po. entre le mur et la tête des vis  
afin de pouvoir y glisser le téléphone.  
N’utilisez que l’adaptateur secteur CA fourni  
avec le téléphone.  
9. Levez l’antenne en position verticale.  
2. Branchez l’adaptateur secteur CA dans le socle.  
7
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:18 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Installation et réglages  
Lever l’antenne  
2. Le téléphone possède deux tonalités de sonnerie, chacune étant  
dotée de deux niveaux de volume. Appuyez de nouveau sur la  
touche VOLUME jusqu’à ce que vous obteniez la tonalité et le  
niveau de volume que vous désirez.  
Assurez-vous de lever complètement l’antenne de votre téléphone  
en position verticale avant de l’utiliser.  
Régler le niveau de volume du récepteur du combiné  
Régler les commandes de  
volume/sonnerie  
1. Lorsque vous êtes en communication, appuyez sur la  
touche VOLUME  
.
2. Le récepteur du combiné possède trois niveaux de volume :  
Normal, élevé, et très fort. Appuyez sur la touche VOLUME  
jusqu’à ce que vous entendiez le niveau de volume que vous  
préférez. Lorsque vous raccrochez, le téléphone gardera la  
dernière sélection effectuée.  
Choix des niveaux de volume et de tonalité  
de la sonnerie  
1. Lorsque le téléphone n’est pas en service, appuyez sur la  
touche VOLUME  
.
Utiliser votre téléphone  
Faire et recevoir des appels  
Le combiné est éloigné  
du socle  
Le combiné est sur son socle  
Appuyez sur n’importe quelle touche.  
Lorsque le téléphone sonne, soulevez le combiné du socle  
(communication automatique AutoTalk)  
Recevoir Un  
Appel  
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur TALK  
.
1. Soulevez le combiné et appuyez sur TALK.  
2. Le voyant à DEL de communication TALK s’allume. 2. Le voyant à DEL de communication TALK s’allume.  
Faire Un Appel  
Raccrocher  
3. Attendez le signal de tonalité.  
3. Attendez le signal de tonalité.  
4. Composez le numéro.  
4. Composez le numéro  
Remettez le combiné sur le socle.  
(Mode de mise en attente automatique AutoStandby)  
Appuyez sur TALK  
.
1. Soulevez le combiné du socle et appuyez sur TALK..  
1. Soulevez le combiné et appuyez sur TALK..  
2. Attendez le signal de tonalité.  
3. Appuyez sur REDIAL..  
Recomposition  
Automatique  
2. Attendez le signal de tonalité.  
3. Appuyez sur la touche REDIAL  
.
Entrer un numéro en mémoire  
3. Appuyez sur MEM et entrez le numéro de l’adresse mémoire  
Votre MPH 6955 possède 10 adresses mémoire dans lesquelles  
vous pouvez programmer vos numéros de téléphone importants.  
(0-9) que vous désirez sur le clavier des touches.  
Vous entendrez un long bip et le voyant à DEL TALK s’éteint  
pour vous indiquer que le numéro a bien été entré.  
1. Soulevez le combiné du socle  
et appuyez sur la touche MEM  
.
Si vous choisissez d’autres touches que les chiffres de 0 à 9,  
le combiné émettra des bips rapides et aucun numéro  
ne sera programmé.  
Le voyant à DEL TALK  
clignotera et vous entendrez  
un bip.  
Vous ne pouvez pas programmer de  
2. Entrez le numéro que vous désirez entrer en mémoire  
(maximum de 16 chiffres).  
numéro dans les mémoires M1 M2 ni M3.  
,
Référez-vous à la section “Composition  
rapide à une touche”.  
Vous avez 20 secondes pour entrer votre  
numéro en mémoire après avoir appuyé  
sur MEM; sinon, vous entendrez une  
tonalité d’erreur.  
8
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:20 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Insérer une pause dans la séquence de  
Composer un numéro programmé  
programmation des numéros en mémoire  
Afin de composer un numéro que vous avez préalablement entré  
en mémoire, appuyez sur la touche de conversation TALK, puis  
sur MEM et le numéro de l’adresse mémoire (0-9) désiré. Votre  
téléphone composera le numéro en mémoire.  
Si vous avez besoin de  
programmer un numéro pour  
accéder à votre boîte vocale, par  
exemple, vous pouvez insérer une  
pause dans la séquence de  
composition.  
Si vous choisissez une adresse mémoire qui  
ne contient pas de numéro, le combiné  
émettra des bips rapides et le téléphone ne  
composera pas de numéro.  
Pour utiliser cette fonction, suivez  
les étapes 1 et 2 à la section  
“Entrer un numéro en mémoire”,  
puis appuyez sur la touche  
PAUSE du combiné afin  
d’insérer une pause dans la  
séquence  
Composition rapide à une touche  
Votre téléphone est doté de la composition rapide à une touche de  
trois numéros prioritaires : M1 M2 et M3. Vous ne pourrez pas  
,
programmer de numéro directement dans ces mémoires. Elles  
ne sont utilisées que pour composer des numéros préalablement  
programmés dans les adresses mémoire 1, 2 et 3 sur le clavier.  
de composition.  
Rappelez-vous que le numéro de téléphone  
que vous désirez entrer ne peut pas  
comporter plus de 16 chiffres, incluant la  
pause. (La touche de PAUSE compte pour  
un chiffre.)  
1. Pour composer  
automatiquement les numéros  
que vous avez programmés  
dans les adresses mémoire 1, 2  
ou 3, appuyez simplement sur  
les touches M1 M2 ou M3.  
(Vous n’avez pas besoin  
,
Suivez les étapes finales de la section “Entrer un numéro en  
mémoire” afin de compléter l’opération.  
d’appuyer sur la touche  
TALK, le téléphone composera  
immédiatement le numéro.)  
Entrer un numéro mixte de composition à  
tonalité/impulsions en mémoire  
2. Si vous n’avez pas programmé  
de numéro dans les adresses  
mémoire 1, 2 ou 3 sur le  
Si votre téléphone est réglé pour la composition à impulsions  
“Pulse”, vous pouvez entrer en mémoire un numéro mixte  
(jusqu’à 16 chiffres), ce qui vous permettra d’avoir facilement  
accès à des services d’interurbains ou autres services nécessitant la  
composition à tonalité.  
clavier, le fait d’appuyer sur  
M1 M2 ou M3 n’aura aucun effet.  
,
1. Soulevez le combiné du socle  
et appuyez sur la touche  
MEM. Le voyant à DEL  
TALK clignotera et vous  
entendrez un bip.  
Composition à la chaîne  
En certaines occasions, après avoir composé un numéro, il se peut  
que la personne ou le service que vous tentez de rejoindre vous  
demande d’entrer un code d’accès spécial, pour une transaction  
bancaire par exemple. Pour ce faire :  
2. Entrez le numéro que vous  
devez composer en mode  
à impulsions.  
1. Programmez le code d’accès dans l’une des adresses  
mémoire (0-9).  
2. Composez le numéro principal.  
3. Appuyez sur la touche de  
tonalité /TONE sur le  
3. Au moment approprié, appuyez sur la touche MEM, suivie du  
chiffre correspondant à l’adresse mémoire désirée.  
combiné. La touche  
/TONE compte pour un  
chiffre et insère automatiquement une pause.  
4. Entrez le(s) numéro(s) devant être composé(s) en mode  
de tonalité.  
5. Appuyez sur MEM et entrez le numéro (0 à 9) correspondant à  
l’adresse mémoire désirée. Vous entendrez un bip prolongé et  
le voyant à DEL TALK s’éteindra.  
9
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:22 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Effacer un numéro programmé  
1. Soulevez le combiné  
du socle.  
Utiliser la touche du crochet  
commutateur Flash  
Utilisez la touche FLASH pour accéder à des services tels que  
l’appel en attente. (Afin de vous prévaloir de la fonction  
d’appel en attente, vous devez d’abord vous abonner à ce  
service.) Si, en cours de conversation, vous recevez un autre  
appel, appuyez sur la touche FLASH du combiné. Appuyez de  
nouveau sur FLASH afin de revenir au premier appel.  
2. Appuyez deux fois sur la  
touche MEM  
.
3. Appuyez sur le chiffre  
correspondant à l’adresse  
mémoire que vous désirez  
effacer (de 0 à 9). Vous  
entendrez une tonalité vous  
indiquant que le numéro a  
été effacé.  
Utiliser la touche de télésignal/  
recherche du combiné Page  
La fonction de  
télésignal/recherche du combiné  
vous permet d’envoyer un signal  
du socle au combiné, qui émet  
immédiatement un bip. Ceci  
peut s’avérer très pratique pour  
retrouver le combiné lorsqu’il est  
éloigné du socle. Pour ce faire,  
appuyez sur la touche PAGE du  
socle. Le combiné émettra des  
bips pendant 60 secondes (pour  
obtenir un bip continuel,  
appuyez sur la touche page et  
tenez-la enfoncée).  
Remplacer une adresse mémoire  
Rappelez-vous que votre MPH 6955 possède 10 adresses  
mémoire, programmées dans les touches de 0 à 9 sur le clavier  
des touches. Si vous programmez un numéro de téléphone dans  
l’une de ces adresses mémoire et que plus tard vous tentez  
d’entrer un autre numéro à sa place, le nouveau numéro  
remplacera le numéro précédent.  
Choisir un canal différent  
S’il y a des parasites sur la ligne pendant que vous utilisez votre  
téléphone, vous pouvez changer manuellement le canal afin  
d’obtenir une transmission plus nette. Les parasites peuvent  
provenir d’appareils électriques ou d’un autre téléphone sans fil  
dans votre maison. Cette fonction ne peut être activée que lorsque  
le téléphone est en marche.  
Le télésignal ne fonctionne pas lorsque le  
téléphone est en fonction.  
La touche CHAN sur le combiné vous permet de choisir l’un des  
40 canaux réglés à l’usine. En cours de conversation, si vous  
entendez des interférences sous forme d’électricité statique ou  
d’autres bruits qui vous empêchent de bien entendre votre  
interlocuteur, appuyez sur CHAN. Le voyant à DEL TALK  
clignote, vous indiquant que le téléphone change de canal.  
Pour annuler le télésignal, appuyez sur la touche TALK du  
combiné. Appuyez de nouveau sur TALK si vous ne désirez  
pas faire un appel.  
Lorsque vous vous trouvez hors  
de portée  
Lorsque vous êtes trop loin du socle, vous entendrez d’abord  
un déclic. Si vous vous éloignez encore davantage, la  
transmission de la voix sera saccadée. Si vous êtes  
complètement hors de portée, la communication sera coupée.  
10  
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:24 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Color profile: Disabled  
Composite Default screen  
Déceler et régler les problèmes  
Si votre téléphone sans fil de la série MPH6955 ne donne pas son plein rendement, veuillez essayer les quelques suggestions suivantes.  
Mise en garde : ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations. Confiez plutôt votre appareil à un technicien qualifié.  
Problème  
Suggestions  
Vérifiez si l’adaptateur secteur CA est bien branché dans le socle et dans la prise de courant.  
Assurez-vous que le combiné soit bien déposé sur son socle.  
Vérifiez si le bloc-piles est bien raccordé à la borne de contact du combiné.  
Vérifiez si les plots de charge du combiné et du socle sont propres.  
Le voyant lumineux de charge  
ne s’allume pas lorsque le  
combiné est sur le socle.  
Mettez l’antenne du socle en position verticale, pleinement érigée.  
Le son est faible et/ou griche  
Changez le combiné et/ou le socle de place; essayez plusieurs endroits. Éloignez-les des objets  
de métal ou des appareils électriques et réessayez.  
Vérifiez les deux extrémités du fil téléphonique du socle.  
Assurez-vous que l’adaptateur secteur CA soit bien branché dans le socle et dans la  
prise de courant.  
Le téléphone ne peut faire des  
appels ni en recevoir.  
Débranchez l’adaptateur secteur CA pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.  
Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL STATUS  
clignotera, vous indiquant que le téléphone a été réinitialisé.  
Il se peut que le bloc-piles au nickel-cadmium soit faible. Rechargez le bloc-piles sur le socle  
de 15 à 20 heures.  
Le combiné ne peut pas  
émettre de sonnerie ni recevoir  
de télésignal.  
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.  
Éloignez le socle des sources de bruit (appareils électriques ou objets de métal).  
Remettez le combiné sur le socle pendant quelques secondes. Le voyant à DEL STATUS  
clignotera, vous indiquant que le téléphone a été réinitialisé.  
Spécifications  
Générales  
Contrôle des fréquences  
Modulation  
Boucle à verrouillage de phase (PLL)  
MF  
Température de fonctionnement  
-10º à 50º C, 14º à 122º F  
Socle  
Gamme des fréquences  
de transmission  
Alimentation  
Size  
De 925,997 ~ 927,947 MHz (40 canaux)  
9V 210mA (à partir de l’adaptateur secteur CA)  
4.53 in. W X 2.17 in. D X 8.82 in. H  
Approximately 12 oz.  
Weight  
Combiné  
Gamme des fréquences  
de transmission  
Dimensions  
De 902,052 ~ 904,002 MHz (40 canaux)  
2,28 po. (L) x 1,73 po. (P) x 7,09 po. (H)  
Approx. 8,9 oz  
Poids  
Bloc-piles  
Capacité  
Mode de conversation  
Mode d’attente  
600 mAH, 3,6 V  
7 heures  
14 jours  
Les spécifications et caractéristiques peuvent changer sans préavis.  
11  
H:...MPH6955 french.vp  
Thu Jul 01 09:31:24 1999  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KTM Motorcycle 250 EXC RACING User Manual
Life Fitness Elliptical Trainer 95LE 0XXX 01 User Manual
Link electronic Stereo Amplifier PAA 652 User Manual
Logitech Mouse MX600 User Manual
Lowrance electronic Marine GPS System ELITE 7M User Manual
Makita Grinder 9553NBK User Manual
MartinLogan Speaker Monolith III User Manual
Maytag Dishwasher W10532762A User Manual
Maytag Oven CWG3600AA User Manual
Metra Electronics Automobile Accessories 99 7899 User Manual