Memorex Portable CD Player MP3134BLU User Manual

MP3134BLU  
User’s Guide  
Guía del Usario  
Portable CD Player with  
AM/FM Stereo Radio and  
Cassette Recorder  
Reproductor de CD Portátil  
con Radio AM/FM Estéreo y  
Grabadora de Casete  
Before operating this product, please read these instructions completely.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.  
SAFETY PRECAUTIONS  
INFORMATION:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT  
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only qualified service personnel  
should attempt to service this device due to possible eye injury.  
CAUTION: USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE  
PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION  
EXPOSURE.  
SURGE PROTECTORS:  
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and  
power surges ARE NOT covered under warranty for this product.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com2. All Manuals Search And Download.  
Dear Customer:  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of  
your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and  
excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries  
Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip-  
ment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear  
without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensi-  
tive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes  
of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard  
against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without dis-  
tortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
• Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future.  
After all, we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you  
avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your  
protection.  
Decibel  
Level  
30  
Example  
Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet  
50  
60  
70  
80  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE:  
90  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet engine  
100  
120  
140  
180  
Rocket launching pad  
EIA  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are  
general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capabili-  
ty to be connected to an outdoor antenna.  
1. READ INSTRUCTIONS  
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.  
2. RETAIN INSTRUCTIONS  
The safety and operating instructions should be retained for future reference.  
3. HEED WARNINGS  
All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
All operating and use instructions should be followed.  
5. CLEANING  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.  
Use a dry cloth for cleaning.  
6. ATTACHMENTS  
Do not use attachments not recommended by the product's manufacturer as they may cause hazards.  
7. WATER AND MOISTURE  
Do not use this product near water–for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in  
a wet basement; or near a swimming pool.  
8. ACCESSORIES  
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing  
serious injury and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table rec-  
ommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product  
should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory rec-  
ommended by the manufacturer.  
8A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive  
force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.  
9. VENTILATION  
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation,  
to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These  
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by  
placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near  
or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation such as a  
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been  
adhered to.  
10. POWER SOURCES  
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you  
are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power com-  
pany. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instruc-  
tions.  
11. GROUNDING OR POLARIZATION  
This product is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than  
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your elec-  
trician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
12. POWER-CORD PROTECTION  
Power-supply cords should be  
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying  
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the  
appliance.  
13. LIGHTNING  
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage  
to the product due to lightning and power-line surges.  
14. POWER LINES  
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric  
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as con-  
tact with them might be fatal.  
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED)  
15. OVERLOADING  
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.  
16. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points  
or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.  
17. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING  
If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna system is grounded so as to pro-  
vide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National  
Electric Code, ANSI/NFPA 70, provides information with respect to proper grounding of the mast and sup-  
porting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge product, size of grounding conduc-  
tors, location of antenna discharge product, connection to grounding electrodes and requirements for  
grounding electrode.  
18. SERVICING  
Do not attempt to service this  
ANTENNA  
LEAD IN  
WIRE  
product yourself as opening or  
removing covers may expose you  
to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to  
qualified service personnel.  
19. REPLACEMENT PARTS  
When replacement parts are  
required, be sure the service tech-  
nician uses replacement parts  
specified by the manufacturer or  
those that have the same charac-  
teristics as the original part.  
Unauthorized substitutions may  
result in fire, electric shock or  
other hazards.  
GROUND  
CLAMP  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
S2898A  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
20. SAFETY CHECK  
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety  
checks to determine that the product is in proper operating condition.  
21. WALL OR CEILING MOUNTING  
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.  
22. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the follow-  
ing conditions:  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by following the operating  
instructions. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions, as an adjustment o other controls may result  
in damage and will often require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to its normal operation.  
e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.  
f.  
When the product exhibits a distinct change in performance–this  
indicates a need for service.  
23. HEAT  
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other  
products (including amplifiers) that produce heat.  
24. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be con-  
nected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
LOCATION OF CONTROLS  
1. Carrying Handle  
12. Left Speaker  
2. AC Power Jack (Rear of Unit)  
3. PHONES (Headphones) Jack  
4. Display with PLAY/PAUSE &  
REPEAT Indicators  
13. Cassette Compartment  
14. FM Antenna  
15. CD Compartment  
16. Tuning Control  
17. CD OPEN Button  
18. PROG. (PROGRAM) Indicator  
19. REPEAT Button  
20. Skip/Search n Button  
21. POWER Indicator  
22. PLAY/PAUSE (®/p) Button  
23. BAND Switch  
5. VOLUME Control  
6. PROG. (PROGRAM) Button  
7. BASS BOOST Button  
8. Skip/Search o Button  
9. Function Switch (CD/TAPE  
(OFF)/RADIO)  
10. STOP (I) Button  
11. Cassette Buttons (left to right):  
PAUSE (p)  
24. Right Speaker  
25. Battery Compartment  
(Bottom of Unit)  
STOP/EJECT (r)  
F.FWD (√√)  
REWIND (®®)  
PLAY ()  
RECORD (q)  
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.  
POWER SOURCES  
This unit is designed to operate on AC household current or DC (batteries).  
AC  
Use the AC polarized line cord included with the unit for operation on AC power.  
Insert one end of the AC line cord into the AC power jack on the rear of the unit  
and the other end (with the 2 blades) into a conve-  
niently located AC outlet having 120V, 60Hz.  
When the AC cord is plugged in, the batteries will  
AC Outlet  
be disconnected.  
NOTE: The AC plug supplied with the unit is polar-  
ized to help minimize the possibility of electric  
AC Plug  
shock. If the AC plug does not fit into a nonpolar-  
ized AC outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s responsibility to have  
an electrician replace the obsolete outlet.  
BATTERY INSTALLATION  
+
+
+
-
-
To use this unit with battery power,  
remove the battery door on the  
bottom of the unit by pressing in on  
the tabs and then lifting the battery  
door off. Insert six (6) ‘C’ size  
batteries following the diagram in the  
compartment.  
-
-
+
+
+
-
-
NOTE: The AC power cord must be  
disconnected from the AC power jack  
on the rear of the unit in order for the  
unit to operate on battery power.  
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
1. Use only the size and type of batteries specified.  
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment.  
Reversed batteries may cause damage to the device.  
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batter-  
ies with fresh ones.  
4. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from  
possible battery leakage.  
5. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery  
manufacturer’s directions.)  
HEADPHONE JACK  
For private listening, connect low impedance 3.5mm (32 ohm) stereo headphones  
(not included) to this jack. The speakers are automatically disconnected when the  
headphone plug is inserted in the jack.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
LISTENING TO THE RADIO  
1
2
Slide the Function switch to the  
RADIO position to turn the unit on  
and select Radio mode; the POWER  
indicator will light.  
Slide the BAND switch to select AM  
or FM.  
3
4
1
2
Tune a desired station by turning the  
TUNING control. The frequencies are  
located around the TUNING control.  
Adjust the VOLUME control 1 and  
BASS BOOST button 2 as desired.  
Press the BASS BOOST button 2 to the  
“in” position to enhance the bass sound.  
5
To turn the radio off, slide the Function  
switch to the TAPE/OFF position.  
ANTENNAS  
AM–This unit has a built-in ferrite rod antenna, which provides adequate reception in most  
areas. If reception is weak, turn the unit to improve reception.  
FM–The FM Antenna is for FM reception only. If reception is weak, adjust the length and the  
angle of the antenna.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD  
1
2
Slide the Function switch to the CD  
position to turn the unit on and select  
CD mode; the POWER indicator will  
light.  
Open the CD compartment door by  
pressing the CD OPEN button. Place a  
CD on the center spindle, with the  
printed label side facing up. Close the  
CD compartment door; the total tracks  
will appear in the display.  
3
4
1
2
To play a disc from the beginning, press  
the PLAY/PAUSE (®/p) button.  
To start from a specific track, locate the  
track using the Skip/Search o 1 or n 2  
button, then press the PLAY/PAUSE  
(®/p) button 3 to start playback from the  
track selected. The PLAY/PAUSE indica-  
tor will light in the display.  
Press the PLAY/PAUSE (®/p) button again  
to pause playback; the track number and  
PLAY/PAUSE indicator will blink. Press the  
PLAY/PAUSE (®/p) button once again to  
continue playback; the track number and the  
PLAY/PAUSE indicator will stop blinking.  
5
1
6
1
2
2
To skip forward or backward through the tracks  
on the disc, press the Skip/Search o 1 or n 2  
button.  
Adjust the VOLUME control 1 and  
BASS BOOST button 2 as desired.  
Press the BASS BOOST button 2 to the  
“in” position to enhance the bass sound.  
To search forward or backward through the play-  
ing track, press and hold the Skip/Search o 1 or  
n 2 button, a chattering noise will be heard. Stop  
pressing the button to return to normal playback.  
CONTINUED ON THE NEXT PAGE  
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD (CONTINUED)  
7
8
When the disc is through playing, it will  
stop rotating. Press the STOP (I) but-  
ton to stop the disc before it is finished.  
To turn the unit off, slide the Function  
switch to the TAPE/OFF position.  
NOTES:  
• If there is no disc or a disc is inserted incorrectly, dirty or damaged, "Er" or "no" will  
appear in the display.  
• As each track is played, the track number is shown in the display.  
To prevent damage to the disc, never open the CD door while the disc is rotating. Wait  
for the disc to stop before opening the CD door. Never touch the lens when the CD  
door is open.  
• DO NOT use the carrying handle when playing a CD. The CD should only be used  
on a steady surface.  
TO REPEATEDLY PLAY BACK ONE TRACK/ALL TRACKS  
1
2
1
2
3
2
To repeat a single track, press the REPEAT  
button 1 once while in the Stop mode; the  
Repeat indicator will blink. Press the  
Skip/Search o 2 or n 3 button to select the  
specific track that you wish to repeat. When  
the desired track number appears in the  
display, press the PLAY/PAUSE (®/p) button  
4 to begin playback. The PLAY/PAUSE  
indicator will light and the specific track you  
selected will be repeated continuously.  
To repeat all of the tracks on a disc  
continuously, press the REPEAT  
button 1 twice while in the Stop mode;  
the Repeat indicator will light. Press the  
PLAY/PAUSE (®/p) button 2 to begin  
playback. The PLAY/PAUSE indicator  
will light and all tracks will be repeated  
continuously.  
To stop and cancel Repeat playback, press the STOP (I) button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 TRACKS)  
1
2
Slide the Function switch to the CD  
position to turn the unit on and select  
CD mode; the POWER indicator will  
light. Insert a CD as described on  
page 9.  
Press the PROGRAM button; the dis-  
play and the PROGRAM indicator will  
blink.  
3
4
1
2
Press the PROGRAM button again;  
the selected track has now been pro-  
grammed and counted as program 1.  
Use the Skip/Search o 1 or n 2 but-  
ton to select the first track to be pro-  
grammed.  
5
6
1
2
Repeat steps 3 and 4 to program the  
other desired tracks in sequence.  
When the program memory is full, it  
will start over at memory 1.  
Press the PLAY/PAUSE (®/p) button  
to begin playback; the PROGRAM  
indicator will light and the tracks will  
play in the order programmed.  
SEE NEXT PAGES FOR NOTES ON PROGRAMMED PLAY  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
NOTES ON PROGRAMMED PLAY:  
Programming is the ability to preselect the order in which a series of tracks  
will be played.  
Each track may be stored in the program memory as many times as desired.  
As each track is played, its track number will be displayed. You can move for-  
ward or backward through the programmed tracks with the Skip/Search o or  
n button.  
The CD player will stop after all programmed tracks have been played or the  
STOP (I) button is pressed.  
The Program memory will be cleared when the unit is turned off or changed  
to another mode or when the CD door is opened.  
To check the program, while in the Stop mode, press the PROGRAM button  
once, "01" will blink in the display, then the first selected track will blink in the  
display. Press the PROGRAM button again, "02" will blink in the display, then  
the second selected track will blink in the display. Press the PROGRAM but-  
ton repeatedly to check the other programmed tracks.  
PROGRAMMED REPEAT  
1
2
It is also possible to use the Program and  
Repeat functions together to repeat a  
specific program indefinitely. First,  
program the tracks you wish to hear in the  
order you wish to hear them, as described  
on page 11. Then, press the REPEAT  
button twice. The PROGRAM indicator  
will blink and the REPEAT indicator will  
light.  
Press the PLAY/PAUSE (®/p) button  
to begin programmed repeat  
playback; both the PROGRAM and  
REPEAT indicators will light. The  
player will play the tracks you  
selected in the order in which you  
programmed them. When the last  
track in the program has been played,  
the entire program will begin again.  
NOTE:  
Program Repeat operation will continue indefinitely until you press the STOP (I)  
button.  
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
PLAYING CASSETTE TAPES  
1
2
Slide the Function switch to the  
TAPE/OFF position to select Tape.  
Press the STOP/EJECT (r) button to  
open the cassette compartment. Insert  
a pre-recorded cassette into the slots in  
the cassette door with the open end  
facing up and the full reel on the right  
side. Close the cassette door.  
3
4
1
2
Press the PLAY () button to begin  
playback.  
Adjust the VOLUME control 1 and  
BASS BOOST button 2 as desired.  
Press the BASS BOOST button 2 to the  
“in” position to enhance the bass sound.  
5
6
3
1
To advance or rewind the tape rapidly,  
press either the F.FWD (√√) 1 or  
REWIND (®®) 2 button. When you  
reach the desired point, press the PLAY  
() button 3 to resume normal playback.  
To pause playback momentarily,  
press the PAUSE (p) button. The  
tape movement stops but the tape  
motor is still running. Press the  
PAUSE (p) button again to release  
pause and resume normal playback.  
CONTINUED ON THE NEXT PAGE  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
7
8
To stop playback before the tape  
ends, press the STOP/EJECT (r)  
button. The PLAY () button is  
released and the tape motor shuts off.  
When the tape reaches the end, the  
auto-stop mechanism activates, the  
PLAY () button is released and the  
tape motor shuts off. Press the  
STOP/EJECT (r) button to open the  
cassette compartment and remove  
the cassette.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
MAKING A TAPE RECORDING  
This unit allows you to make direct recordings from the radio or CD player to a blank cas-  
sette. An automatic recording volume level control (ALC) circuit will automatically control  
the volume level of your recordings to prevent distortion.  
1
2
Open Surface Side  
Open the cassette door and insert a  
good quality blank cassette tape into  
the slots on the door, with the open  
end facing up and the full reel on the  
right side. Close the cassette door.  
Slide the Function switch to select the  
function you wish to record, either CD  
or Radio, and operate that function  
according to its own instructions.  
3
4
When you are ready to begin recording,  
press the RECORD (Q) button. The PLAY  
() button will also engage. The tape will  
begin moving and all of the material from your  
selected source will be recorded on the tape.  
To avoid recording unwanted material,  
such as radio commercials, use the  
PAUSE (p) button to stop the recording  
temporarily. Release the PAUSE (p)  
button to begin recording again.  
5
6
3
4
2
If you wish to listen to your recording immedi-  
ately, press the REWIND (®®) button 1 until  
the tape rewinds to the beginning, then press  
the STOP/EJECT (r) button 2. Slide the  
FUNCTION switch 3 to select TAPE/OFF then  
press the PLAY () button 4 to begin playback.  
When you are finished recording,  
press the STOP/EJECT (r) button to  
stop the tape.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
CARE AND MAINTENANCE  
SAFEGUARD AGAINST ACCIDENTAL ERASURE  
When a new recording is made, any pro-  
gram material previously recorded is auto-  
matically erased and only the new record-  
ing remains. To safeguard valuable record-  
1
E
Tab for side 2  
D
I
S
ings from being erased accidentally, the  
cassette and the deck are equipped with a  
special device.  
Tab for side 1  
Tab  
On the back of the cassette there is an  
erase prevention tab on each side. To pre-  
vent accidental erasing, break out these  
tabs with a screwdriver. If only one side of  
the tape is to be protected, break out the  
tab on the left side with the side desired  
facing you.  
To record on a tape in which the tab has  
been broken, place a piece of adhesive  
tape over that area.  
Break out the tab  
to prevent recording  
Cover with tape to record again  
NOTE: When a tab is broken out, the record button cannot be depressed.  
CASSETTE TAPE RECOMMENDATIONS  
Standard tape lengths have 15 (C-30), 30 (C-60) and 45 (C-90) minutes of record-  
ing time on each side. Longer length tapes of 60 (C-120) minutes of recording time  
on each side are not recommended. Use  
only high quality tapes. If a problem devel-  
ops, check the unit first with another cas-  
sette to determine if the problem is with the  
cassette, and not with the unit.  
If there is any slack in the tape in the cas-  
sette, it should be removed before inserting  
the cassette. Place a pencil in one of the  
hubs and rotate clockwise until all slack is  
taken up.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE (CONTINUED)  
Caring for Compact Discs  
• Treat the compact disc carefully. Handle the com-  
pact disc only by its edges. Never allow your  
fingers to come in contact with the shiny, unprint-  
ed side of the compact disc.  
• Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to  
the disc label.  
• Clean the compact disc periodically with a soft, lint-free, dry cloth. Never use deter-  
gents or abrasive cleaners to clean the compact disc. If necessary, use a CD clean-  
ing kit.  
• If a disc skips or gets stuck on a sec-  
tion of the compact disc, it is probably  
dirty or damaged (scratched).  
• When cleaning the compact disc,  
wipe in straight lines from the center  
of the compact disc to the outer edge  
of the compact disc. Never wipe in  
circular motions.  
• This unit is designed to play only compact discs bearing the identifica-  
tion logo as shown here. Other discs may not conform to the CD stan-  
dard and may not play properly.  
• Compact discs should be stored in their cases after each use to avoid damage.  
• Do not expose compact discs to direct sunlight, high humidity, high temperatures or  
dust, etc. Prolonged exposure or extreme temperatures can warp the compact disc.  
• Do not stick or write anything on either side of the compact disc. Sharp writing  
instruments, or the ink, may damage the surface.  
Cleaning the Unit  
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source  
when cleaning.  
• The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other fur-  
niture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.  
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.  
• Periodic cleaning of the tape heads, cap-  
Erase  
Head  
R/P  
stan and pinch roller is necessary to main-  
tain good sound reproduction. Clean them  
after every 100 hours of use or less if play-  
back has deteriorated. Use a cotton swab  
moistened with head-cleaning solution or  
isopropyl alcohol, then wipe dry with  
another swab.  
Pinch Roller Head  
Capstan  
Cotton Swab  
NOTE: Never use metal objects on or near the tape heads. Do not allow any cleaning  
material to fall into the tape assembly.  
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for  
service.  
SYMPTOM  
Unit will not  
turn on.  
CAUSE  
AC cord not  
connected.  
SOLUTION  
Check AC cord  
connection.  
Disc will not play.  
CD compartment  
door not closed.  
Disc inserted  
incorrectly.  
Close CD compartment  
door.  
Reinsert disc correctly.  
Dirty or defective CD. Try another disc.  
Moisture  
Wipe disc with soft cloth.  
condensation on disc.  
VOLUME control  
set to minimum.  
Defective disc.  
Dirty or defective  
disc.  
No sound.  
Increase volume.  
Try another disc.  
Clean or replace disc.  
Erratic playback.  
AM or FM, no sound. Power is not on.  
Slide the FUNCTION con-  
trol to RADIO.  
Volume set too low.  
AM/FM, poor sound. Station is not tuned  
properly.  
Increase volume.  
Retune the AM or FM  
broadcast station.  
Reorient FM telescopic  
antenna.  
FM: Telescopic  
antenna is not  
properly adjusted.  
AM: Unit is not pos-  
itioned correctly.  
Rotate unit until best  
reception is obtained.  
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Power Source ..............................................................................120V, 60Hz AC  
Battery......................................................... 9V DC (6 x 1.5V ‘C’ size batteries)  
Alkaline is recommended for longer life  
Speaker. .....................................................................................2 x 3W, 8 Ohms  
Output Power.........................................................................................2 x 1.5W  
RADIO SECTION:  
Frequency Range (FM)....................................................................88–108 MHz  
Frequency Range (AM) ...............................................................530–1710 KHz  
CD SECTION:  
Disc Diameter ...............................................................................4.72" (120mm)  
3.15" (80mm) Single CD  
Optical Source....................................................................Semiconductor Laser  
CASSETTE SECTION:  
Tape ..........................................................Standard Normal Bias Cassette Tape  
Frequency Response.......................................................................125–6300Hz  
Wow & Flutter ................................................................................0.35% WRMS  
Specifications are subject to change without notice.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE  
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM OR CON-  
TACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100.  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN  
CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF  
PURCHASE OR MEMOREX.  
FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INTERNATIONAL AT  
1-800-321-6993.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Estimado Cliente:  
Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiar-  
izarse más con la misma y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por  
muchos años. Mantenga estas instrucciones a la mano para futura referencia.  
SÍRVASE GUARDAR EL EMPAQUE DE CARTÓN AL MENOS POR 90  
DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU  
DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impresa en la  
parte trasera del gabinete.  
Número de serie _______________________________________  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
CUIDADO  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la  
cubierta o la tapa posterior. Allí no se encuentran partes que puedan ser  
reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.  
Esta marca de precaución se ubica en el fondo del gabinete de la unidad.  
ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de rayo dentro de un triángulo  
está hecho para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar de "voltaje  
peligroso" dentro del gabinete, de tal magnitud que puede causar un riesgo de  
descarga eléctrica a las personas.  
ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho  
para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de  
servicio como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad.  
PELIGRO:  
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para leer los discos compactos. Este repro-  
ductor de discos compactos con láser está equipado con interruptores de seguridad  
para evitar el contacto cuando la puerta del CD está abierta y el intercierre de seguri-  
dad está vencido. Radiación láser invisible y riesgosa cuando está abierto y el  
intercierre está averiado o vencido. Evite la exposición directa al haz de luz. No  
intente vencer o circunvalar los interruptores de seguridad.  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o  
modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones  
esten expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el  
derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizadas.  
Download from Www.Somanuals.com1. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier  
cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos  
que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de  
instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si  
efectuara un cambio o modificación no autorizadas.  
Este sistema está de acuerdo con los límites exigidos por la Clase B para  
dispositivos electrónicos tal como se especifican en la Parte 15 del  
Reglamento FCC. Estos límites ofrecen una protección razonable contra la  
interferencia de radio o televisión, aún cuando esté operando correctamente.  
Para eliminar cualquier interferencia, usted puede intentar una o más de las  
siguientes medidas correctivas:  
• Re-oriente o cambie de posición la antena receptora.  
• Aumente la distancia existente entre el sistema y el radio o televisión.  
• Use distintos toma-corrientes para el radio o la televisión.  
• Si el problema subsiste, consulte a un técnico especializado en  
radio/televisión.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS PELIGROS DE ELECTROCUTAMIENTO  
O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD CON EL RAYO LASER  
Esta unidad usa un rayo laser. Sólo personal calificado deberá dar servicio a este  
dispositivo a fín de evitar daño en los ojos.  
ADVERTENCIA: El uso de los controles, o el procedimiento de funcionamiento  
que no sean los especificados aquí, pueden dar como resultado una exposición a  
radiación peligrosa.  
PROTECTORES DE PICOS:  
Se recomienda utilizar un protector de picos para la conexión de la CA. Los picos del  
relámpago y de la energía no están amparados por la garantía de este producto.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com2. All Manuals Search And Download.  
Estimado cliente:  
El haber seleccionado un equipo de tan alta tecnología, como el que usted acaba de  
comprar, es sólo el comienzo de su entretenimiento musical. Ahora es tiempo de tomar  
en consideración como optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabri-  
cante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos  
desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un nivel seguro,  
tal como el escuchar el sonido claro y sonoro, sin distorsión - sobre todo sin que afecte  
su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición  
puede adaptarse solo a escuchar en volumen alto, resultando en un serio daño a su sen-  
tido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el volumen de su equipo  
a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la música a un volumen alto.  
Para establecer un nivel auditivo seguro:  
Ponga el control de volumen en posición baja.  
Lentamente aumente el nivel hasta que usted pueda escuchar clara y confortable-  
mente sin distorsión.  
Una vez que establece el nivel de audición confortable:  
Deje fijo el control de Volumen en dicho nivel.  
Esto sólo le tomará un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.  
Nosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida  
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento.  
Debido a que el daño causado al oido es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este  
fabricfante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición  
prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía:  
Nivel de  
decibeles Ejemplo  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Una biblioteca, susurros.  
Sala, refrigeradora, dormitorio lejos del tráfico.  
Semáforo, conversación no rmal, oficina tranquila.  
Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser  
Aspiradora de polvo, secadora de pelo, restaurant bullicioso.  
Tráfico de la calle, destructores de basura, alarma de reloj a dos pies.  
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS  
EN FORMA CONSTANTE  
90  
Subterráneo, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de pasto.  
Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.  
Concierto rock delante de los parlante, ruido de truenos.  
Sonido de disparo, motor de jet.  
100  
120  
140  
180  
Lanzamiento de una nave espacial.  
Esta información ha sido proporcionada gratuitamente por la  
Fundación de Investigación de la Sordera.  
EIA  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez  
leído guárdelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las adver-  
tencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones.  
1. Lea las instrucciones  
Usted deberá leer todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.  
2. Guarde las Instrucciones  
Todas las instrucciones deberán guardarse como referencia futura.  
3. Siga las Medidas de Seguridad  
Todas las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.  
4. Siga las Instrucciones  
Todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad deberán seguirse.  
5. Limpieza  
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un  
paño seco suave.  
6. Auxiliares  
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.  
7. Evite lugares cerca al agua o muy húmedos.  
Nunca use su unidad cerca al agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina  
o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.  
8. Accesorios  
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no haya vibración. Cuando coloque la  
unidad en un carro, o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.  
8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas brus-  
cas, fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro  
se vuelquen.  
9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad  
Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líqui-  
dos cerca a ella. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una  
repisa para libros, un estante, o donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan  
las aberturas de ventilación.  
10. Suministro de Energía  
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si usted no está seguro  
de que tipo de energía hay en su casa, consulte con su distribuidor o compañía de electricidad de su  
localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, refiérase a las instruc-  
ciones de funcionamiento.  
11. Polarización  
Esta unidad está equipada con un cordón de electricidad polarizado (el enchufe cuenta con una clavija  
más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el toma-corriente en una sola direc-  
ción. Esto ha sido hecho como una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente  
en el toma-corriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no es posible insertar el enchufe,  
póngase en contacto con un electricista para que reemplace su toma-corriente obsoleto. No modifique las  
características de seguridad de la clavija polarizada.  
12. Protección del Cordón de Electricidad  
Asegúrese de que el cordón nunca se encuentre en el camino donde trafican las personas, y que nada  
sea colocado sobre ellos que lo pueda pinchar, o recalentar (de existir una estufa cerca por ejemplo)  
Nunca agarre el cordón con manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del  
cordón), tanto para conectarlo como cuando lo desconecte.  
13. Rayos  
Para protejer su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un tiempo largo es  
recomendable que desconecte la unidad de la pared, desconecte la antena o cable. Esto le evitará daños  
producidos por descargas eléctricas.  
14. Líneas Aéreas de Energía Eléctrica  
Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas  
aéreas de energía eléctrica, ya que esta podría caer sobre dichas líneas y causar corta circuitos.  
Asímismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal.  
15. Sobrecarga  
Nunca recargue los enchufes, ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o corta circuito.  
16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad.  
Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca a ella.  
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante, o  
donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan las aberturas de ventilación.  
17. Conexión a tierra de la antena exterior  
Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tiene una conexión a tierra  
a fin de proveer cierta protección contra sobrecargas de electricidad, y acumulación de estática. La  
Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre la correcta  
instalación a tierra del mástil así como la estructura de apoyo; sobre la conexión a tierra del cable de  
plomo a la unidad de descarga de la antena; sobre el tamaño de los conductores a tierra, la localización  
de la salida de la antena; la conexión de los electrodos de tierra, y los requisitos para los mismos. Ver la  
figura de abajo.  
18. Dando Servicio  
Nunca intente darle servicio a su unidad usted mismo, ya que el abrir la unidad o sacar la tapa, puede  
exponerlo a circuitos de voltaje  
peligrosos. Lleve su unidad a un  
centro de servicio autorizado.  
19. Repuestos  
Cuando tenga necesidad de  
ordenar partes, asegúrese de que  
su centro de servicio use las  
partes especificadas por el fabri-  
cante, o aquellas que tienen las  
mismas características que la  
pieza original. El uso de partes  
no autorizadas pueden causar  
descargas eléctricas u otros peli-  
gros.  
20. Chequeo de Seguridad  
Cada vez que haya reparado su  
unidad solicite del técnico que  
hizo la reparación que haga un  
chequeo de seguridad para  
EJEMPLO DE LA INSTALACION A TEIRRA SEGUN EL CODIGO  
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC  
determinar de que el producto está funcionando correctamente.  
21. Montaje de Pared o Techo  
Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.  
22. Daños que requieren de Servicio  
Siempre desenchufe su unidad del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se  
presenten las siguientes condiciones:  
1. Cuando el cordón eléctrico o el enchufe están dañados.  
2. Cuando ha derramado líquido dentro de la unidad.  
3. Si ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.  
4. Cuando su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento; tales  
como el ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos con-  
troles puede resultar en un daño mayor a los mismos.  
5. Si ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.  
6. Cuando su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento, esto es una clara indicación de que  
su equipo necesita servicio.  
23. Calor  
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas, u  
otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.  
24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV  
Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Artículo 620-40 del  
NEC, el mismo que imparte guías para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo  
más cerca posible a la entrada del cable.  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
1. Asa  
12. Bocina izquierda  
2. Enchufe AC (atrás en la unidad)  
3. Enchufe de AUDÍFONOS  
4. Pantalla con indicadores de  
TOCAR/PAUSA y REPETIR  
13. Compartimiento del casete  
14. Antena FM  
15. Compartimiento del CD  
16. Control de sintonía  
17. Interruptor de ABRIR CD  
18. Indicador de PROG (PROGRAMA)  
19. Botón REPETIR  
20. Botón Brincar/Buscar n  
21. Indicador de ENCENDIDO  
22. Botón TOCAR/PAUSA (®/p)  
23. Interruptor de BANDA  
24. Bocina derecha  
25. Compartimiento de pilas  
(parte inferior de la unidad)  
5. Control de VOLUMEN  
6. Botón PROG (Programa)  
7. Botón INCREMENTO DE BAJOS  
8. Botón Brincar/Buscar o  
9. Interruptor de Función (CD/  
CINTA (APAGADO)/RADIO)  
10. Botón PARO (I)  
11. Botones para el casete (de  
izquierda a derecha):  
PAUSA (p)  
PARO/EXPULSAR (r)  
F.FWD (√√)  
REWIND (®®)  
TOCAR ()  
GRABAR (q)  
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.  
FUENTES DE ENERGÍA  
Esta unidad fue diseñada para operar con corriente eléctrica o con pilas.  
CORRIENTE ELÉCTRICA  
Use el cable polarizado incluido con la unidad para operarla con corriente eléctri-  
ca. Inserte un extremo del cable eléctrico en el enchufe atrás de la unidad y el otro  
extremo (con las dos clavijas) en la toma de corri-  
ente convenientemente ubicada y con 120V, 60  
Hz. Cuando conecte el cable eléctrico, las pilas se  
desconectarán automáticamente.  
NOTA: La clavija incluida con la unidad está polar-  
izada para ayudar a minimizar la posibilidad de  
una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra en  
el contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte el lado ancho. Es responsabil-  
idad del usuario hacer que un electricista cambie el contacto eléctrico obsoleto.  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
Para usar esta unidad con pilas,  
+
+
+
-
-
quite la puerta de pilas en la parte  
inferior de la unidad deslizándola  
hacia afuera. Introduzca ocho (8)  
pilas tamaño 'C' siguiendo el  
diagrama en el compartimiento.  
-
-
+
+
+
-
-
NOTA: El cable eléctrico debe estar  
desconectado del enchufe en la  
parte trasera de la unidad para que  
la unidad pueda operar con pilas.  
PRECAUCIONES CON LA PILA  
Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato:  
1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificados.  
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las pilas como se indica en el compar-  
timiento de pilas. Si las pilas se colocan de manera inversa el aparato puede sufrir daños.  
3. No mezcle tipos diferentes de pilas (ej. Alcalinas y Carbono-zinc) o pilas viejas con nuevas.  
4. Si no va a usar el aparato por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir  
daños o lesiones por un posible derrame de pilas.  
5. No intente recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las  
indicaciones del fabricante de la pila).  
ENCHUFE DE AUDÍFONOS  
Para escuchar en privado, conecte los audífonos de 3.5mm (32 ohmios) (no inclu-  
idos) a este enchufe. Las bocinas se desconectan automáticamente al conectar  
los audífonos.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN  
ESCUCHAR LA RADIO  
1
2
Deslice el interruptor de Función a la  
posición RADIO para encender la unidad  
y seleccionar el modo de Radio; el  
indicador de ENCENDIDO se iluminará.  
Deslice el interruptor de BANDA para  
seleccionar entre AM o FM.  
3
4
1
2
Sintonice la estación deseada girando  
el control de Sintonía. Las frecuencias  
se ubican alrededor del control de  
SINTONÍA.  
Ajuste el control de VOLUMEN 1 y el  
botón Incremento de bajos 2 según  
desee. Presione el botón Incremento de  
bajos 2 a la posición "in" (adentro) para  
mejorar el sonido general de los bajos.  
5
ANTENAS  
AM: Esta unidad tiene integrada una ante-  
na de varilla de ferrita, la cual brinda una  
recepción adecuada en la mayoría de las  
áreas. Si la recepción es mala, gire la  
unidad para mejorar la recepción.  
FM: La antena de varilla para FM sólo es  
para la recepción de FM. Si la recepción  
es mala, ajuste la longitud y el ángulo de  
la antena.  
Para apagar la radio, deslice el inter-  
ruptor de Función a la posición  
CINTA/APAGADO.  
Download from Www.Somanuals.com8. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
TOCAR UN CD  
1
2
Deslice el interruptor de Función a la  
posición CD para encender la unidad  
y seleccionar el modo de CD; el  
indicador de ENCENDIDO se  
iluminará.  
Abra el compartimiento del CD  
presionando el botón de ABRIR CD.  
Coloque un CD en el eje central, con el  
lado de la etiqueta hacia arriba. Cierre  
la puerta del compartimiento del CD; en  
la pantalla aparecerá el total de pistas.  
3
4
1
2
Para reproducir un disco desde el inicio,  
presione el botón TOCAR/PAUSA (®/p).  
Presione de nuevo el botón TOCAR/PAUSA  
(®/p) para poner el CD en pausa; el  
Para iniciar desde una pista en especial,  
ubique la pista usando el botón  
Brincar/Buscar o 1 o n 2 y presione el  
botón TOCAR/PAUSA (®/p) 3 para  
empezar la reproducción de la pista  
seleccionada. El indicador de TOCAR/  
PAUSA se iluminará en la pantalla.  
número de pista  
y
el indicador de  
TOCAR/PAUSA parpadearán. Presione el  
botón TOCAR/PAUSA (®/p) una vez más  
para continuar con la reproducción del CD;  
el número de pista y el indicador de  
TOCAR/PAUSA dejarán de parpadear.  
5
1
6
1
2
2
Para brincar hacia la siguiente pista o la anterior  
Ajuste el control de VOLUMEN 1 y el  
botón Incremento de bajos 2 según  
desee. Presione el botón Incremento de  
bajos 2 a la posición "in" (adentro) para  
mejorar el sonido general de los bajos.  
en el disco, presione el botón Brincar/Buscar o 1  
o n 2.  
Para buscar hacia adelante o atrás por la pista que  
se escucha, presione el botón Brincar/ Buscar o 1  
o n 2 y manténgalo presionado y se escuchará un  
ruido como un susurro. Suelte el botón para  
reanudar la reproducción normal.  
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA  
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR UN CD (CONTINÚA)  
7
8
Cuando el disco termine, dejará de  
girar. Presione el botón PARO (I) para  
detener el disco antes de terminar.  
Para apagar la unidad, deslice el  
interruptor de Función a la posición  
CINTA/APAGADO.  
NOTAS:  
• Si no hay un disco presente, se introdujo incorrectamente, o está sucio o dañado,  
aparecerá "Er" o "no" en la pantalla.  
• A medida que se reproduce cada pista, se muestra el número de pista en la pantalla.  
• Para evitar que se dañe el disco, nunca abra la puerta del CD mientras el disco esté  
girando. Espere a que el disco se detenga antes de abrir la puerta del CD. Nunca  
toque la lente mientras la puerta del CD está abierta.  
• NO levante la unidad por el asa mientras se reproduce un CD. El CD sólo debe  
usarse sobre una superficie firme.  
TOCAR REPETIDAMENTE UNA MISMA PISTA O TODAS LAS PISTAS  
1
2
1
2
3
2
Para repetir una misma pista, presione una  
vez el botón REPETIR 1 mientras está en  
modo de Paro; el indicador de Repetir  
parpadeará. Presione el botón Brincar/Buscar  
o 2 o n 3 para seleccionar la pista  
específica que desea que se repita. Cuando  
aparezca el número de pista deseado en la  
pantalla, presione el botón TOCAR/PAUSA  
(®/p) 4 para iniciar la reproducción. El  
indicador de TOCAR/PAUSA se iluminará y la  
pista específica que usted seleccionó se  
repetirá continuamente.  
Para repetir continuamente todas las  
pistas en un disco, presione dos veces  
el botón REPETIR 1 mientras está en  
modo de Paro; el indicador de Repetir  
se iluminará. Presione el botón  
TOCAR/PAUSA (®/p) 2 para iniciar la  
reproducción. El indicador de  
TOCAR/PAUSA se iluminará y las  
pistas se repetirán continuamente  
Para detener y cancelar la reproducción repetida, presione el botón PARO (I).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
PROGRAMAR LA MEMORIA (HASTA 20 PISTAS)  
1
2
Deslice el interruptor de Función a la  
posición CD para encender la unidad  
y seleccionar el modo de CD; el  
indicador de ENCENDIDO se  
iluminará. Introduzca un CD como se  
describe en la página 9.  
Presione el botón PROGRAMA; la  
pantalla y el indicador de PROGRA-  
MA parpadearán.  
3
4
1
2
Presione nuevamente el botón PRO-  
GRAMA; con eso se programa la pista  
seleccionada y se cuenta como el pro-  
grama 1.  
Use el botón Brincar/Buscar o 1 o n  
2 para escoger la primera pista a pro-  
gramar.  
5
6
1
2
Repita los pasos 3 y 4 para programar  
las demás pistas deseadas en secuen-  
cia. Cuando la memoria del programa  
se llene, empezará nuevamente con la  
memoria 1.  
Presione el botón TOCAR/PAUSA  
(®/p) para empezar la reproducción; el  
indicador de Programa se iluminará y  
las pistas se reproducirán en el orden  
programado.  
CONSULTE LAS PRÓXIMAS PÁGINAS PARA VER LAS NOTAS  
SOBRE LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
NOTAS SOBRE LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA:  
Programar es la habilidad de seleccionar previamente el orden en el cual se  
reproducirá una serie de pistas.  
Cada pista puede guardarse en la memoria del programa tantas veces como  
desee.  
Mientras se toque cada pista, se mostrará el número de pista. Usted puede  
moverse hacia adelante o atrás por las pistas programadas con el botón  
Brincar/Buscar o o n.  
El reproductor de CD se detendrá después de tocar todas las pistas progra-  
madas o al presionar el botón PARO (I).  
La memoria programada se borrará cuando apague la unidad o cuando cambie  
a otro modo o bien cuando abra el compartimiento del CD.  
Para revisar el programa, mientras está en modo de Paro, presione una vez el  
botón PROGRAMA; "01" parpadeará en la pantalla, luego parpadeará en la pan-  
talla la primera pista seleccionada. Presione de nuevo el botón PROGRAMA;  
"02" parpadeará en la pantalla, luego parpadeará en la pantalla la segunda pista  
seleccionada. Presione repetidamente el botón PROGRAMA para revisar las  
demás pistas programadas.  
REPETICIÓN PROGRAMADA  
1
2
También es posible usar juntas las  
funciones de Programa y Repetir para  
repetir indefinidamente un programa  
específico. Primero, programe las pistas  
que desee oír en el orden en que desee  
oírlas, como se describió en la página 11.  
Luego, presione dos veces el botón  
REPETIR. El indicador de PROGRAMA  
parpadeará y se iluminará el indicador de  
REPETIR.  
Presione el botón TOCAR/PAUSA  
(®/p) para empezar a tocar la  
repetición programada; se iluminarán  
los indicadores de PROGRAMA y  
REPETIR. El reproductor tocará las  
pistas que usted escogió, en el orden  
en que usted las programó. Cuando  
se haya tocado la última pista en el  
programa, el programa entero iniciará  
de nuevo.  
NOTA:  
La operación de repetición del programa continuará indefinidamente hasta que  
usted presione el botón PARO (I).  
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR CINTAS DE CASETE  
1
2
Deslice el interruptor de Función a la  
posición de CINTA/APAGADO para  
seleccionar Cinta.  
Presione el botón PARO/EXPULSAR (r)  
para abrir el compartimiento del casete.  
Introduzca un casete previamente  
grabado en las ranuras de la puerta de  
casete, con el lado abierto hacia arriba y  
el carrete lleno a la derecha. Cierre la  
puerta del casete.  
3
4
1
2
Presione el botón TOCAR () para  
iniciar la reproducción.  
Ajuste el control de VOLUMEN 1 y el  
botón Incremento de bajos 2 según  
desee. Presione el botón Incremento de  
bajos 2 a la posición "in" (adentro) para  
mejorar el sonido general de los bajos.  
5
6
3
1
Para avanzar o regresar la cinta rápida-  
mente, presione los botones F.FWD  
Para poner la reproducción en pausa  
por unos momentos, presione el botón  
PAUSA (p). La cinta deja de correr pero  
el motor de la cinta sigue funcionando.  
Presione de nuevo el botón PAUSA (p)  
para quitar la pausa y reanudar la  
reproducción normal.  
(√√) 1 o REWIND (®®) 2. Cuando  
llegue al punto deseado, presione el  
botón TOCAR () 3 para reanudar la  
reproducción normal.  
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
7
8
Para detener la reproducción antes  
de que termine la cinta, presione el  
botón PARO/EXPULSAR (r). El  
botón TOCAR () se libera y el motor  
de la cinta se apaga.  
Cuando la cinta llega a su fin, se acti-  
va el mecanismo de paro automático,  
el botón TOCAR () se libera y el  
motor de la cinta se apaga. Presione  
el botón PARO/EXPULSAR (r) para  
abrir la puerta del casete y sacar la  
cinta.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
GRABAR UN CASETE  
Esta unidad le permite hacer grabaciones directas de la radio o del reproductor de CD a un  
casete en blanco. Un circuito de control automático para volumen de las grabaciones (ALC)  
controlará automáticamente el nivel del volumen de sus grabaciones para evitar distorsión.  
Lado de superficie abierta  
1
2
Carretell
l
e
n
o
ala derecha  
Abra la puerta del casete e introduzca  
un casete en blanco de buena calidad  
en las ranuras de la puerta, con el  
lado abierto hacia arriba y el carrete  
lleno a la derecha. Cierre la puerta  
del casete.  
Gire el interruptor de Función para  
seleccionar la función que desee  
grabar, ya sea radio o CD, y opere  
esa función de acuerdo con sus  
propias instrucciones.  
3
4
Cuando esté listo para empezar a grabar,  
presione el botón GRABAR (Q). El botón  
TOCAR () también se activará. La cinta  
empezará a moverse y todo el material de su  
fuente seleccionada se grabará en la cinta.  
Para evitar grabar material que no desee,  
como por ejemplo comerciales, use el  
botón PAUSA (p) para detener la  
grabación temporalmente. Suelte el botón  
PAUSA (p) para reanudar la grabación.  
5
6
3
4
2
Si desea escuchar su grabación inmediatamente,  
Cuando termine de grabar, presione  
el botón PARO/EXPULSAR (r) para  
detener la cinta.  
presione el botón REWIND (®®) 1 hasta que la  
cinta regrese a su inicio, luego presione el botón  
PARO/EXUPLSAR (r) 2. Deslice el interruptor  
de FUNCIÓN 3 para seleccionar CINTA/APAGA-  
DO y luego presione el botón TOCAR () 4 para  
empezar la reproducción.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
PROTECCIÓN CONTRA BORRADO ACCIDENTAL  
Cuando realiza una grabación nueva,  
se borra automáticamente cualquier  
material anteriormente grabado y sólo  
permanece la grabación nueva. Para  
proteger grabaciones valiosas y evitar  
borrarlas accidentalmente, el casete y el  
modular están equipados con un dis-  
positivo especial.  
1
E
La lengüeta para  
el lado 2  
D
I
S
En el lomo del casete hay una lengüeta  
en cada lado para prevenir el borrado.  
Para evitar el borrado accidental,  
quiebre dichas lengüetas con un desar-  
mador. Si sólo desea proteger un lado  
de la cinta, rompa la lengüeta del lado  
izquierdo con el lado que desea prote-  
ger hacia usted.  
La lengüeta  
La lengüeta para  
el lado 1  
Quitar la lengüeta  
Para grabar una cinta en la cual se ha  
roto la lengüeta, coloque una tira de  
cinta adhesiva sobre esa área.  
La portada con el adhesivo  
NOTA: Cuando una lengüeta esté rota,  
no se podrá oprimir el botón de grabar.  
RECOMENDACIONES PARA CASETES  
La longitud estándar de una cinta es de 15  
(C-30), 30 (C-60) y 45 (C-90) minutos de  
tiempo de grabación en cada lado. No se  
recomienda el uso de cintas más largas de  
60 (C-120) minutos. Use sólo cintas de alta  
calidad. Si se desarrolla algún problema,  
verifique primero la unidad con otro casete  
para determinar si el problema es con el  
casete y no con la unidad.  
Si el casete tiene huelgo, debe ajustarla  
antes de insertar el casete. Coloque un  
lápiz en uno de los agujeros y gire a la  
derecha hasta que no quede nada de huel-  
go.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN)  
Cuidado a los discos compactos  
• Trate el disco con cuidado. Maneje el disco sólo  
por sus orillas. Nunca permita que sus dedos  
toquen el lado brilloso y sin impresión del disco.  
• No pegue cinta adhesiva, calcomanías, etc.  
sobre la etiqueta del disco compacto.  
• Limpie el disco compacto periódicamente con  
una tela suave, seca y sin pelusas. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos  
para limpiar el disco. Si es necesario, use un juego de limpieza para CD.  
• Si el disco salta o se atora en una sec-  
ción del disco, probablemente esté  
sucio o dañado (rayado).  
• Cuando limpie el disco, frote en línea  
recta del centro hacia la orilla exterior  
del disco compacto. Nunca frote con  
movimientos circulares.  
• Esta unidad fue diseñada sólo para  
tocar discos compactos que lleven el logotipo que se muestra aquí. Es  
posible que otros discos no cumplan con la norma de CD y no se  
escuchen bien.  
• Los discos compactos deben guardarse en sus cajas después de usar-  
los para evitar daños.  
• No exponga los discos compactos a los rayos directos del sol, mucha humedad, altas  
temperaturas o polvo, etc. La exposición prolongada o las temperaturas extremas  
puede doblar el disco compacto.  
• No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco compacto. Los instru-  
mentos filosos o bien la tinta pueden dañar la superficie.  
Limpieza de la unidad  
• Para prevenir los riesgos de incendio o  
Cabezal  
para  
Grabar y Tocar  
choque eléctrico, desconecte su unidad de  
Cabezal  
para Borrar  
Rodillo de  
Jebe  
la fuente de AC cuando la esté limpiando.  
• El acabado de su unidad puede limpiarse  
con un trapo seco como cuidaría cualquier  
otro mueble. Tenga cuidado al limpiar y  
restregar las partes de plástico.  
• Puede usar un jabón neutro y un trapo  
húmedo para limpiar el panel frontal.  
Cabezal  
Hisopo de Algodón  
• Es necesario limpiar periódicamente la cabeza magnética, el arrastre de la cinta y el  
rodillo de presión para mantener una buena reproducción de sonido. Límpielos  
después de cada 100 horas de uso o menos si la reproducción ha deteriorado. Use  
un hisopo humedecido con solución para limpiar cabezas o alcohol isopropílico,  
luego séquelo con otro hisopo.  
NOTA: Nunca use objetos de metal sobre la cabeza magnética o cerca de ella. No per-  
mita que caiga limpiador en la unidad de la cinta.  
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO  
Si experimenta problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar  
a servicio.  
SÍNTOMA  
La unidad no  
enciende.  
CAUSA  
El cable no está  
conectado.  
SOLUCIÓN  
Revise la conexión del  
cable.  
Disco no toca.  
Puerta del comparti-  
Cierre el compartimiento  
miento del CD abierta. del CD.  
Disco introducido  
incorrectamente.  
Introduzca el disco  
correctamente.  
CD sucio o defectuoso. Pruebe con otro disco.  
Condensación en el  
disco.  
Frote el disco con un trapo  
suave.  
Sin sonido.  
El volumen está  
al mínimo.  
Suba el volumen.  
Disco defectuoso.  
Disco sucio o  
defectuoso.  
Pruebe con otro disco.  
Limpie o cambie el disco.  
Reproducción  
errática.  
AM o FM, sin sonido. Unidad apagada.  
El volumen está al  
Encienda la unidad.  
Suba el volumen.  
mínimo.  
Sonido deficiente  
en AM/FM.  
Estación no sintoniza- Resintonice la estación  
da apropiadamente. AM o FM.  
FM: La antena teles- Reoriente la antena  
cópica no está apro- telescópica para FM.  
piadamente ajustada.  
AM: La unidad no está Gire unidad hasta obtener  
colocada correctamente una mejor recepción.  
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
GENERAL:  
Fuente de energía........................................................................120V, 60Hz AC  
Pila................................................................. 9V DC (6 pilas 1.5V tamaño "C")  
Se recomiendan las alcalinas por su larga duración  
Bocina.......................................................................................2 x 3W, 8 ohmios  
Energía de salida...................................................................................2 x 1.5W  
SECCIÓN DE RADIO:  
Rango de frecuencia (FM)................................................................88-108 MHz  
Rango de frecuencia (AM) ...........................................................530-1710 KHz  
SECCIÓN DE CD:  
Diámetro de disco.........................................................................4.72" (120mm)  
3.15" (80mm) CD sencillo  
Fuente óptica ......................................................................Láser semiconductor  
SECCIÓN DE CASETE:  
Cinta .................................................................Casete de polarización estándar  
Frecuencia de respuesta ..................................................................125-6300Hz  
Fluctuación y trémolo.....................................................................0.35% WRMS  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O A LA  
OPERACIÓN, SÍRVASE VISITAR NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREX-  
ELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL  
(954) 660-7100.  
SÍRVASE GUARDAR LOS MATERIALES DEL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90  
DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DIS-  
TRIBUIDOR O A MEMOREX.  
PARA OBTENER PARTES Y ACCESORIOS, COMUNÍQUESE CON FOX INTERNA-  
TIONAL AL 1-800-321-6993.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Printed in Hong Kong  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Impreso en Hong Kong  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

La Crosse Technology Portable Radio WS 7032U User Manual
Land Pride Power Roller SBR48 User Manual
LevelOne Washer KVM 9000 User Manual
LG Electronics Computer Monitor L1717S BN User Manual
Lightwave Communications Server SCS3230 User Manual
Linear Satellite Radio DXT 21 EC User Manual
Lochinvar Water Heater RPV Iamp;S User Manual
Marmitek Network Router GIGAVIDEO80 User Manual
McCulloch Lawn Mower 532 43 29 74 User Manual
Mellerware Hair Care Product 20300 User Manual