STEEL SERIES
253-013
DK Mikrobølgeovn med varmluft og grill ........................................2
SE Mikrovågsugn med funktion för varmluft och grill ......................8
NO Mikrobølgeovn med varmluft og grilll......................................14
FI Mikroaaltouuni, jossa on kiertoilma- ja grillitoiminnot ...............20
UK Microwave oven with convection and grill functions ............... 26
DE Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen....................32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al
emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen
indvendigt og udvendigt.
•
•
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises en eller
flere funktionsindikatorer på displayet, og uret viser
den tilbageværende tilberedningstid. Tilberedningen
genoptages ved at lukke ovndøren og trykke på knappen
”START/+30SEC./CONFIRM” (h) igen.
Under tilberedning med et program kan der til enhver tid
lægges 30 sekunder til tilberedningstiden ved at trykke
på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” (dette gælder
dog ikke optøning, flertrinstilberedning, automatisk
genopvarmning og automenu).
Placering af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære
dens vægt (20 kg). Der skal være et frirum på mindst 7,5 cm fra
mikrobølgeovnens bagside, 30 cm fra oversiden og 7,5 cm fra
den ene side for at sikre tilstrækkelig ventilation; der skal være
helt frit til den anden side.
•
•
•
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles, er 95
minutter.
Når du ved indstilling af tid holder op- eller ned-knappen
inde, skifter tallene hurtigere.
Under tilberedning kan du altid trykke på knappen
”MICROWAVE” (g) eller ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
(f) for at få vist den aktuelle mikrobølgeeffekt eller det
aktuelle tilberedningsprogram. Du kan ligeledes altid
trykke på knappen ”CLOCK/PRE-SET” for at få vist det
aktuelle klokkeslæt.
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50
Hz. Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding.
Når strømmen til ovnen tændes, lyder der et bip, og displayet
(7) viser ”0:00”.
Indstilling af ur
1. Tryk på knappen ”CLOCK/PRE-SET” (a) for at vælge 12-
eller 24-timers ur (12H eller 24H vises på displayet).
2. Tryk på op- eller nedknappen (d og e) for at indstille
timetallet, som begynder at blinke.
3. Tryk på knappen ”CLOCK/PRE-SET”; minuttallet
begynder at blinke.
4. Tryk på op- eller nedknappen for at indstille minuttallet.
5. Tryk på knappen ”CLOCK/PRE-SET” for at afslutte
indstillingen af uret.
Eksprestilberedning
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i det
antal minutter, du indstiller.
1. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
starte 30 sekunders tilberedning. Displayet viser den
tilbageværende tid og mikrobølgeindikatoren blinker.
Hver gang du trykker på knappen, forlænges den aktuelle
tilberedningstid med 30 sekunder.
6. De to prikker mellem tallene begynder at blinke, hvilket
betyder at uret går.
NB! Hvis du under indstilling af uret trykker på knappen
”STOP/CLEAR” (i), afbrydes indstillingen, og du skal begynde
forfra.
Manuel tilberedning med valg af effekt
1. Tryk på knappen ”MICROWAVE” for at vælge effekt;
mikrobølgeindikatoren tændes. Se de forskellige effekttrin
i tabellen nedenfor.
2. Når displayet viser den ønskede effekt (se ”Visning
på displayet” i tabellen nedenfor), skal du indstille den
ønskede tilberedningstid ved hjælp af op- eller ned-
knappen.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
starte tilberedningen.
4. Mikrobølgeindikatoren begynder at blinke, og displayet
viser den tilbageværende tid.
NB! Hvis uret ikke er indstillet, kan mikrobølgeovnens
timerfunktion ikke anvendes.
Montering af glasdrejetallerken
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at
glasdrejetallerkenen (4) er anbragt korrekt på drejeringen (5)
og drejeakslen (6). Glasdrejetallerkenen skal ligge oven på
drejeringen i fordybningen i mikrobølgeovnens bund, så de tre
tappe på drejeakslen passer ind mellem de tre tappe i bunden
af glasdrejetallerknen.
Inden mikrobølgeovnen bruges første gang
Antal tryk
på knappen
Mikrobølge-
effekt
Første gang mikrobølgeovnen bruges, kan der udvikles lidt
røg og lugt. Dette skyldes olierester fra produktionen og er
hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved at starte
grillprogrammet og lade det køre i nogle minutter. Lugt og røg
bør herefter forsvinde. Gentag proceduren, hvis det ikke er
tilfældet.
Visning på displayet
1
2
3
4
5
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
100 %
80 %
50 %
30 %
10 %
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
Grundlæggende betjening
Tilberedning med timer
•
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes,
Du kan indstille mikrobølgeovnen til at begynde tilberedning
på et bestemt tidspunkt. Timerprogrammet kan bestå af op til
tre tilberedningstrin. Bemærk! Optøningsprogrammet kan ikke
indgå i timerprogrammering.
i mikrobølgeovnen, og luk ovndøren. Vælg
tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor, og start
mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes
mikrobølgeovnen automatisk. Der lyder 5 bip, og displayet
går tilbage til urvisning.
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved
at trykke én gang på knappen ”STOP/CLEAR”. Trykkes to
gange på knappen, nulstilles den valgte tilberedningstid
og det valgte program.
1. Kontrollér, at uret er indstillet korrekt.
2. Indstil et eller flere tilberedningsprogrammer. (Se mere
detaljerede anvisninger til indstilling af de enkelte
tilberedningsprogrammer i de relevante afsnit).
3. Tryk på knappen ”CLOCK/PRE-SET”; timetallet begynder
at blinke.
4. Indstil timetallet ved hjælp af op- eller nedknappen.
5. Tryk på knappen ”CLOCK/PRE-SET”, så minuttallet
begynder at blinke.
•
•
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne
ovndøren (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under
tilberedningen).
6. Indstil minuttallet ved hjælp af op- eller nedknappen.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Luk ovnlågen. Hvis lågen ikke er lukket, starter
timerprogrammet ikke, når det indstillede tidspunkt nås.
8. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
afslutte indstillingen af timerprogrammets starttidspunkt.
9. Mikrobølgeovnen bipper to gange, når starttidspunktet
nås, og tilberedningen begynder automatisk. Den eller
de relevante funktionsindikatorer begynder at blinke, og
displayet viser den tilbageværende tid.
•
NB! Mikrobølgeovnen bipper to gange, når halvdelen af
tilberedningstiden er gået, for at minde dig om, at maden
skal vendes.
Kombinationstilberedning
Mikrobølgeovnen har fire kombinationsprogrammer, som giver
dig mulighed for at tilberede maden med en kombination
af mikrobølgeeffekt, varmluft og grill. Se de forskellige
kombinationsmuligheder i tabellen nedenfor.
1. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Tryk på op- eller nedknappen, indtil det ønskede
kombinationsprogram vises på displayet, og de relevante
indikatorer tændes.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte.
4. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af op- eller
nedknappen.
•
•
NB! Når mikrobølgeovnen er indstillet til tilberedning med
timer, blinker de to prikker mellem tallene ikke.
NB! Når du har indstillet timeren, kan du til enhver
tid kontrollere, hvor lang tid der er, til tilberedningen
begynder, ved at trykke på knappen ”CLOCK/PRE-SET”.
Starttidspunktet for tilberedning blinker på displayet i 2-3
sekunder, hvorefter displayet går tilbage til urvisning.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for
at begynde tilberedningen. De relevante indikatorer
begynder at blinke, og displayet viser den tilbageværende
tid.
Varmluftstilberedning med foropvarmning
1. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
Varmluftsindikatoren og den lille temperaturindikator
tændes, og den store temperaturvisning blinker.
2. Indstil den ønskede temperatur (mellem 140 og 230 ºC)
ved hjælp af op- eller nedknappen.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte. Den store temperaturvisning holder op med at
blinke.
4. Tryk igen på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde opvarmningen. Varmluftsindikatoren og den lille
temperaturindikator begynder at blinke.
5. Når den indstillede temperatur nås, begynder den store
temperaturvisning at blinke, og mikrobølgeovnen bipper
to gange, for at minde dig om, at maden skal stilles ind i
ovnen.
Mikrobølge-
Visning på displayet
Grill
Varmluft
•
effekt
•
C - 1
C - 2
C - 3
C - 4
•
•
•
•
•
•
•
Eksempel:
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad med en
kombination af mikrobølgeeffekt og varmluft i 30 minutter.
1. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Tryk på op- eller nedknappen, indtil displayet viser C - 1,
og mikrobølgeindikatoren og varmluftsindikatoren tændes.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte.
4. Indstil tilberedningstiden til 30 minutter ved hjælp af op-
eller nedknappen.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen.
6. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af op- eller
ned-knappen.
7. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen. Varmluftsindikatoren og den lille
temperaturindikator begynder at blinke, og displayet viser
den tilbageværende tid.
Varmluftstilberedning uden foropvarmning
1. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
Varmluftsindikatoren og den lille temperaturindikator
tændes, og den store temperaturvisning blinker.
2. Indstil den ønskede temperatur (mellem 140 og 230 ºC)
ved hjælp af op- eller nedknappen.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte. Den store temperaturvisning holder op med at
blinke.
4. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af op- eller
nedknappen.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen. Varmluftsindikatoren og den lille
temperaturindikator begynder at blinke, og displayet viser
den tilbageværende tid.
Optøning efter vægt
1. Tryk en gang på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME” (b).
2. Displayet viser ”d - 1”, og mikrobølgeindikatoren og
optøningsindikatoren tændes.
3. Indstil den ønskede vægt (100-2.000 g) ved hjælp af op-
eller nedknappen.
4. Mikrobølgeovnen beregner automatisk optøningstiden på
grundlag af den indstillede vægt.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for
at begynde optøningen. Mikrobølgeindikatoren og
optøningsindikatoren begynder at blinke, og displayet
viser den tilbageværende tid.
Optøning efter tid
1. Tryk to gange på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME”.
2. Displayet viser ”d - 2”, og mikrobølgeindikatoren og
optøningsindikatoren tændes.
3. Indstil den ønskede optøningstid ved hjælp af op- eller
nedknappen.
4. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for
at begynde optøningen. Mikrobølgeindikatoren og
optøningsindikatoren begynder at blinke, og displayet
viser den tilbageværende tid.
Grilltilberedning
1. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Tryk på op- eller nedknappen, indtil displayet viser ”G - 1”,
og grillindikatoren tændes.
3. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte.
4. Indstil den ønskede tilberedningstid ved hjælp af op- eller
nedknappen.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen. Grillindikatoren begynder at
blinke, og displayet viser den tilbageværende tid.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Flertrinstilberedning
Eksempel:
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede kartofler.
1. Tryk på knappen ”AUTO MENU”, indtil displayet viser A10.
2. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte. Mikrobølge-, grill-, varmlufts- og AUTO-
indikatoren tændes.
Du kan indstille op til tre tilberedningstrin i træk. Hvis et
af trinnene er optøning, skal det altid være det første. Se
mere detaljerede anvisninger til indstilling af de enkelte
tilberedningsprogrammer i de relevante afsnit ovenfor.
Mikrobølgeovnen bipper én gang, når hvert af de indstillede trin
er gennemført, og det næste trin begynder derefter automatisk.
3. Indstil det ønskede antal ved hjælp af op- eller
nedknappen, f.eks. 2.
Eksempel:
4. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen.
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede maden med en
kombination af optøningsprogram 2, mikrobølgeeffekt og grill.
Automatisk genopvarmning
Mikrobølgeovnen har fire genopvarmningsprogrammer, som
anvendes til forskellige typer og mængder af fødevarer (se
nedenstående tabel).
1. Tryk et antal gange på knappen ”AUTO REHEAT” (c) for at
vælge det ønskede program. Displayet viser programmets
nummer, og mikrobølgeindikatoren og AUTO-indikatoren
tændes.
2. Indstil den ønskede vægt eller det ønskede antal ved
hjælp af op- eller nedknappen (se nedenstående tabel).
3. Mikrobølgeovnen beregner automatisk tilberedningstiden
på baggrund af det valgte program og den valgte vægt/
indstilling.
4. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen. Mikrobølgeindikatoren og AUTO-
indikatoren begynder at blinke, og displayet viser den
tilbageværende tid.
1. Tryk to gange på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME”, så
displayet viser ”d - 2”.
2. Indstil optøningstiden ved hjælp af op- eller nedknappen.
3. Tryk på knappen ”MICROWAVE” et antal gange for at
vælge effekttrin.
4. Indstil tilberedningstiden ved hjælp af op- eller
nedknappen.
5. Tryk på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
6. Tryk på op- eller nedknappen, indtil grillprogrammet ”G
- 1” vises på displayet.
7. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte.
8. Indstil tilberedningstiden ved hjælp af op- eller
nedknappen.
9. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
starte flertrinstilberedningen.
Antal tryk på Programnummer
knappen
Visning på
displayet
Vægt i
gram
•
NB! Automenuprogrammerne og det automatiske
genopvarmningsprogram kan ikke anvendes som et trin i
en flertrinstilberedning.
1
h1 (generel brug)
150
250
350
450
600
250
350
450
1
150
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
Tilberedning med automenu
Mikrobølgeovnen har 10 automenuprogrammer, som
anvendes til forskellige fødevaretyper (se automenuoversigten
i nedenstående skema). Automenuprogrammerne vises også i
den viste rækkefølge på displayet, når der trykkes på knappen
”AUTO MENU” (d).
1. Tryk på knappen ”AUTO MENU”, indtil displayet viser det
ønskede automenuprogram. De relevante indikatorer og
AUTO-indikatoren tændes.
2. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
bekræfte.
3. Indstil den ønskede vægt/det ønskede antal ved hjælp af
op- eller nedknapperne (intervallet for vægtangivelserne/
antal er forskellige fra program til program).
2
3
4
h2
(middagstallerken)
h3 (drikkevarer/
kaffe)
2
3
h4 (bolle/muffin)
1
2
140
210
3
Eksempel:
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at genopvarme en tallerken
med mad, som vejer 350 gram.
1. Tryk 2 gange på knappen ”AUTO REHEAT”.
2. Displayet viser ”h - 2”, og mikrobølgeindikatoren og
AUTO-indikatoren tændes.
3. Tryk på op- eller nedknappen, indtil displayet viser ”350
g”.
4. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen.
4. Mikrobølgeovnen beregner automatisk tilberedningstiden
på baggrund af det valgte automenuprogram og den
indstillede vægt/det indstillede antal.
5. Tryk på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” for at
begynde tilberedningen.
6. Mikrobølgeindikatoren og AUTO-indikatoren begynder at
blinke, og displayet viser den tilbageværende tid.
BØRNESIKRING
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger
mikrobølgeovnen. Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så
længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at
holde knappen ”STOP/CLEAR” trykket ind i 3 sekunder. Der
lyder et langt bip, og displayet viser et nøglesymbol samt det
aktuelle klokkeslæt eller ”0:00”. Børnesikringen deaktiveres
igen ved at holde knappen ”STOP/CLEAR” trykket ind i 3
sekunder, hvorefter nøglesymbolet forsvinder fra displayet.
Automenu-
program
1
2
3
4
5
6
7
Visning på
displayet
A1
Fødevare
Fisk
Suppe
Kød
Brød
Pizza
Kage
Pasta
Stegt kylling
Grøntsager
Kartofler
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
8
9
10
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
•
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som
kød og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle
gange.
•
•
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter
opskrifter, hvori der indgår gær.
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i
skallen for at forhindre, at fødevarerne sprækker under
tilberedningen.
Når man laver mad i en ”traditionel” ovn, er man vant
til så vidt muligt at undgå at åbne ovndøren. Med
mikrobølgeovnen er det anderledes: Her går ingen energi
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan
åbne ovndøren og se til fødevarerne, så tit du vil.
Tilberedningstid
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store.
Hvis mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden
tilsvarende til mere end det dobbelte.
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det
– hvis man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte
retter eller lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2
cm.
•
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af
mad!
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning
for tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo
længere tid tager det at tilberede dem.
•
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af
babymad eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre
rundt i maden/væsken og kontrollere temperaturen
grundigt før servering. Hermed sikrer du, at varmen er
jævnt fordelt, og undgår skoldningsskader.
•
Hele stege kræver længere tilberedningstid end
sammenkogte retter.
•
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden
være. Fødevarer, der har stuetemperatur, tilberedes således
hurtigere end fødevarer fra køleskab eller dybfryser.
Låget og/eller sutten må ikke være sat på sutteflasken, når
denne sættes ind i mikrobølgeovnen.
•
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle
og udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade ovndøren være
lukket og slukke helt for mikrobølgeovnen.
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden
af grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes
tilstand, og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.
•
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn
bevirker, at maden ikke koger ud.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør
du kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet
af et egnet materiale, da nogle plastarter kan blive ”slatne”
og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved
opvarmning af små mængder fødevarer).
•
•
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en
mindre mængde vand.
Mikrobølgeeffekt
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de
fødevarer, der skal tilberedes.
For at teste om en beholder er egnet til brug i en
mikrobølgeovn, skal du gøre følgende:
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
•
•
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad,
kogning af vand eller lignende.
•
•
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i
beholderen.
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning
af retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg
med skal må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene
risikerer at eksplodere). Derudover anvendes de lavere
effekttrin også til færdigtilberedning og for at bevare
fødevarernes gode aroma.
•
•
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på
højeste effekt.
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge
følgende redskaber og materialer:
Generelt om tilberedning
•
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes
det at starte med de mest kompakte fødevarer som f.eks.
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten
af fødevarerne tilberedes.
•
•
Glas og glasskåle
Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder sig
længere varme i glaseret stentøj end i andre fade.
Plastbeholdere. Kan anvendes til mange
•
•
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning
holder på damp og fugtighed, hvilket forkorter
tilberedningstiden i mikrobølgeovnen. Dette gælder i
særdeleshed, når der er tale om grøntsager, fiskeretter
og gryderetter. Tildækning af fødevarerne giver også en
bedre fordeling af varmen og dermed et hurtigt og godt
resultat af tilberedningen.
opvarmningsformål. Bemærk! Plastbeholdere af melamin,
polyethylen og phenol kan ikke anvendes.
•
•
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne,
dog er ildfast porcelæn at foretrække.
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der
ikke kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt,
der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke
overstige 5 min.).
•
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt
at placere fødevarerne på den rigtige måde,
da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af
mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager kartofler, bør du
placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen, så de
tilberedes ensartet.
•
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop
denne slags fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere
end 5 minutter på drejetallerkenen. En passende isolator
som f.eks. en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem
bruningsfadet og drejetallerkenen for at undgå, at
drejetallerkenen overophedes.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med
supper, saucer, sammenkogte retter eller ved optøning.
Kan også anvendes som løs overdækning for at forhindre
fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet.
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og
fedt. F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle
mellem hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke
ligger i ”sit eget fedt”. Hjemmebagt brød kan tages direkte
fra fryseren, pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i
mikrobølgeovnen.
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk
eller grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer
udtørring.
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål,
majskolber og lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes
til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.
•
Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid, kan
ovnrummet begynde at lugte. Hvis lugten ikke forsvinder
efter almindelig rengøring, kan du anbringe nogle
citronskiver i en kop og sætte dem i ovnen ved fuld
mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter. Dette vil få lugten til at
forsvinde.
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
•
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10
sekunder og derefter sætte stikket i igen.
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om
sikringsrelæet er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan
du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at slutte et
andet apparat til den.
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke
er det, sørger det automatiske sikkerhedssystem via
låsetapperne (1) for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontrollér, om timeren er aktiveret.
•
•
•
•
•
•
Vigtigt!
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende
dig til en reparatør.
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge
følgende redskaber og materialer:
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette
•
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan
sprænge.
Almindelige termometre
•
•
symbol:
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan
trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge
fødevarerne.
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter,
der kan forårsage gnister og/eller brand.
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der
kan opstå et overtryk, som får dåsen/beholderen til at
sprænge.
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder
metaltråde. De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og
skal derfor fjernes.
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre
de er udformet specielt til brug i mikrobølgeovne.
Mikrobølgerne reflekteres og kan ikke nå ind til
fødevarerne gennem metallet.
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk
affald skal bortskaffes særskilt.
•
•
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan
gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I
visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte
udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de
kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
•
•
•
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af
metal, guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre,
at der dannes gnister i ovnrummet.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
•
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i
apparatet
RENGØRING
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom
på følgende punkter:
•
•
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på
ledningsnettet.
•
•
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af
stikkontakten inden rengøring.
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller
andre stærke rengøringsmidler til rengøring af
mikrobølgeovnens indvendige og udvendige overflader,
da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne.
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er
meget beskidt.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i
produktet uden forudgående varsel.
•
IMPORTØR
Adexi Group
•
•
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje
uhindret rundt.
Vi tager forbehold for trykfejl.
•
•
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt
rengøres i en opvaskemaskine.
Afmonter ikke Mica-pladen (3) på indersiden af
ovnrummet!
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SE
INTRODUKTION
Brandrisk!
För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen
är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning
innan du tar apparaten i bruk. Var speciellt uppmärksam på
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
Observera följande punkter för att minska risken för brand i
ugnsutrymmet:
•
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur,
och lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du
använt papper, plast eller andra lättantändliga material i
mikrovågsugnen i syfte att minska tillagningstiden.
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller
metalltrådar kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och
måste därför tas bort.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
•
Allmänt
•
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är
avsedd, dvs. matberedning för hemmabruk.
•
•
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.
Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du låta
dörren vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen omedelbart
och dra ut kontakten ur eluttaget.
•
•
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.
Följ alltid anvisningarna i avsnitten ”Tips för tillagning av
mat” och ”Att använda redskap vid tillagning av mat”.
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor måste
det stå någonting i den (mat), annars kan den skadas. Om
du vill testa de olika funktionerna kan du ställa in en kopp
vatten i mikrovågsugnen.
•
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR
•
•
Använd inte mikrovågsugnen utan den roterande ringen
och glastallriken.
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för
säkerhetslåset inte fungerar, eftersom det innebär att
mikrovågsugnen kan sättas på även om luckan inte är
stängd. Om luckan är öppen riskerar du att utsättas för
mikrovågsstrålning.
•
•
Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av
rengöringsmedel i den.
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsikt. Barn får inte använda
mikrovågsugnen utan tillsyn från en vuxen.
På höger sida av ugnsutrymmet finns en isoleringsplatta
(påminner om kartong). Denna platta får inte tas bort.
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten
behöver repareras ska de lämnas till en godkänd
reparationsverkstad. Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar på utrustningen gör garantin ogiltig. Kontakta
inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.
1. Låshakar
2. Stekgaller
3. Isoleringsplatta
4. Glastallrik
5. Roterande ring (ej synlig på bild)
6. Roterande axel (ej synlig på bild)
7. Display
•
•
•
8. Kontrollpanel
a. Knappen “CLOCK/PRE-SET” (klocka/förinställning)
b. Knappen “DEFROST BY W.T./TIME” (upptining efter vikt/
tid)
c. Knappen “AUTO REHEAT” (automatisk uppvärmning)
d. Knappen AUTO MENU/uppåtknapp
e. Nedåtknapp
f. Knappen “CONVECTION/GRILL/COMBI” (varmluft/grill/
kombi)
g. Knappen “MICROWAVE” (manuell effektknapp)
h. Knappen “START/+30SEC./CONFIRM” (start/+30 sek./
bekräfta)
Placering av mikrovågsugnen
•
Blockera eller täck inte några ventilhål på
mikrovågsugnen.
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma
områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.
Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.
Ugnen är avsedd att användas fristående. Kontrollera
alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta. Om de
är täckta när mikrovågsugnen används finns det risk
för överhettning. Mikrovågsugnen kan då inte användas
förrän den svalnat.
•
•
•
i. Knappen “STOP/CLEAR” (stopp/rensa)
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för
säkerhets skull bör du, när du har packat upp den, kontrollera
att den inte har skadats under transporten. Kontrollera att det
inte finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), att
luckan går att stänga ordentligt samt att gångjärnen fungerar
som de ska. Om mikrovågsugnen verkar skadad, ska du
kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den
kontrollerats av en auktoriserad specialist.
Använda mikrovågsugnen
•
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller
stickkontakten är skadad, om mikrovågsugnen inte
fungerar korrekt eller om den har skadats av tung
belastning, slag eller liknande.
Vid tillagning i kombinationsläge kan mikrovågsugnen bli
mycket het.
•
•
Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och
insidan.
Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett
passande kärl.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Placering av mikrovågsugnen
•
Om ett program används vid tillagningen kan du lägga till
30 sekunder till tillagningstiden när som helst genom att
trycka på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM”. (Detta
gäller dock inte funktionerna för upptining, tillagning i flera
steg, automatisk uppvärmning och automeny.)
Den längsta tillagningstiden som kan ställas in är 95
minuter.
Om du håller uppåt- eller nedåtknappen intryckt under
inställningen ändras siffrorna i displayen snabbare.
Under tillagningen kan du alltid använda knapparna
”MICROWAVE” (g) eller ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
(f) för att kontrollera aktuell mikrovågseffekt eller
tillagningsprogram. Du kan även använda knappen
”CLOCK/PRE-SET” för att kontrollera aktuell tid.
Mikrovågsugnen måste stå på en jämn yta som orkar bära
dess vikt (20 kg). Det måste finnas ett avstånd på minst
7,5 cm bakom, 30 cm ovanför och 7,5 cm på ena sidan av
mikrovågsugnen för att garantera tillräcklig ventilation. På den
andra sidan får det inte finnas något alls.
•
•
•
Anslutning av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om den ansluts
till ett uttag med felaktig spänning. När ugnen är på ljuder en
signal och displayen (7) visar ”0:00”.
Ställa in klockan
1. Tryck på knappen ”CLOCK/PRE-SET” (a) för att välja 12-
eller 24-timmars klocka (12H eller 24H visas i displayen).
2. Tryck på uppåt- eller nedåtknappen (d och e) för att ställa
in timmar. Siffran för timmar börjar blinka.
3. Tryck på knappen ”CLOCK/PRE-SET”. Siffran för minuter
börjar blinka.
4. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna för att ställa in
minuterna.
5. Tryck på knappen ”CLOCK/PRE-SET” för att avsluta
inställningen.
Snabbtillagning
Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter
du har angett.
1. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagning i 30 sekunder. Displayen visar hur lång
tillagningstid som återstår och mikrovågsugnens indikator
blinkar. Varje gång du trycker på knappen förlängs
tillagningstiden med 30 sekunder.
Manuell tillagning – välja effektnivå
6. De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka vilket
innebär att klockan är igång.
1. Tryck på knappen ”MICROWAVE” för att välja önskad
effekt. Mikrovågsugnens indikator tänds. Se de olika
nivåerna i nedanstående tabell.
2. När displayen visar önskad effekt (se ”Indikering på
displayen” i tabellen nedan) anger du önskad tillagningstid
med uppåt- och nedåtknapparna.
OBS! Om du trycker på knappen ”STOP/CLEAR” (i) medan du
ställer in klockan kommer inställningen avbrytas och du måste
börja om från början igen.
OBS! Om klockan inte är inställd kan mikrovågsugnens timer-
funktion inte användas.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen.
4. Mikrovågsugnens indikator börjar blinka och displayen
visar hur lång tillagningstid som återstår.
Installation av den roterande glastallriken
Kontrollera att glastallriken (4) sitter korrekt på den roterande
ringen (5) och på axeln (6) innan du använder mikrovågsugnen.
Den roterande glastallriken måste ligga på ringen i
fördjupningen i mikrovågsugnens botten så att de tre tapparna
på axeln passar in i dem som finns på glastallrikens undersida.
Antal
Indikering på
displayen
Mikrovågs
effekt
tryckningar
på knappen
1
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
100 %
80 %
50 %
30 %
10 %
2
3
4
5
Innan du använder mikrovågsugnen första gången
Första gången mikrovågsugnen används kan det ryka och lukta
lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken
onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta
grillprogrammet och låta det köra några minuter. Efter det bör
lukt och rök försvinna. Upprepa proceduren om lukten och
röken inte försvinner.
Tillagning med timer
Du kan ställa in mikrovågsugnen så att tillagningen börjar
en bestämd tid. Timerprogrammet kan bestå av upp till tre
tillagningssteg. Varning! Upptiningsprogrammet kan inte
användas med timer-programmering.
1. Kontrollera att klockan är korrekt inställd.
2. Ställ in ett eller flera tillagningsprogram. (Se mer
detaljerade anvisningar för att ställa in individuella
tillagningsprogram i de relevanta avsnitten.)
3. Tryck på knappen ”CLOCK/PRE-SET”. Siffran för timmar
börjar blinka.
4. Ställ in timmarna med uppåt- eller nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”CLOCK/PRE-SET”. Siffran för minuter
börjar blinka.
6. Ställ in minuterna med uppåt- eller nedåtknapparna.
7. Stäng ugnsluckan. Timerprogrammet startar inte vid
inställd tid om luckan lämnas öppen.
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
Grundläggande användning
•
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och
stäng ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs
nedan och sätt på mikrovågsugnen. När tillagningstiden
är över stannar mikrovågsugnen automatiskt. Ugnen piper
5 gånger och display återgår till att visa klockan.
Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom
att trycka på knappen ”STOP/CLEAR” en gång. Om du
trycker på knappen två gånger avbryts tillagningstiden
och det program som valts.
•
•
•
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du
öppnar luckan (praktiskt om du behöver vända på maten).
När tillagningen avbryts tillfälligt visas en eller flera
funktionslampor på displayen och klockan visar
återstående tillagningstid. Tillagningen kan sättas igång
igen genom att stänga ugnsluckan och trycka på knappen
”START/+30SEC./CONFIRM” (h) igen.
8. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
avsluta inställningen av timerprogrammets starttid.
9. Mikrovågsugnen piper två gånger när den når
starttiden och tillagningstiden börjar automatiskt.
Funktionsindikatorerna börjar blinka och displayen visar
hur lång tid som återstår.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• OBS! När mikrovågsugnen är inställd för tillagning med
timern, blinkar inte de två punkterna mellan siffrorna.
1. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna tills önskat
kombinationsprogram visas i displayen och relevanta
indikatorer tänds.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen.
4. Ställ in önskad tillagningstid med uppåt- eller
nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen. Relevanta indikatorer [symbol] börjar
blinka och displayen visar hur lång tid som återstår.
• OBS! När du har ställt in timern kan du kontrollera hur
mycket tid som återstår innan tillagningen sätter igång genom
att när som helst trycka på knappen ”CLOCK/PRE-SET”.
Starttiden blinkar på displayen i 2-3 sekunder och återgår
därefter till klockfunktionen.
Varmluftstillagning med förvärmning
1. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
Varmluftsindikatorn och den lilla temperaturindikatorn
tänds, och den stora temperaturdisplayen blinkar.
2. Ställ in önskad temperatur (mellan 140 och 230 ºC) med
uppåt- eller nedåtknapparna.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen. Den stora temperaturdisplayen
slutar att blinka.
4. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” igen för
att sätta igång uppvärmningen. Varmluftsindikatorn och
den lilla temperaturindikatorn börjar att blinka.
5. Den stora temperaturdisplayen börjar att blinka när
temperaturen är nådd och mikrovågsugnen piper två
gånger för att påminna dig om att sätta in maten i ugnen.
6. Ställ in önskad tillagningstid med uppåt- eller
nedåtknapparna.
7. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för
att börja tillagningen. Varmluftsindikatorn och den lilla
temperaturindikatorn börjar blinka och displayen visar hur
lång tillagningstid som återstår.
Indikering på
displayen
Mikrovågs
effekt
Grill
Varmluftsfunktion
C - 1
C -2
C -3
C -4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Exempel:
Så här ställer du in mikrovågsugnen för tillagning med en
kombination av: mikrovågseffekt och varmluft i 30 minuter.
1. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Trycuppåt- eller nedåtknapparna tills displayen visar
”C- 1” och mikrovågsindikatorn och varmluftsindikatorn
tänds.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen.
4. Ställ in tillagningstiden på 30 minuter med uppåt- eller
nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen.
Varmluftstillagning utan förvärmning
1. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
Varmluftsindikatorn och den lilla temperaturindikatorn
tänds, och den stora temperaturdisplayen blinkar.
2. Ställ in önskad temperatur (mellan 140 och 230 ºC) med
uppåt- eller nedåtknapparna.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen. Den stora temperaturdisplayen
slutar att blinka.
4. Ställ in önskad tillagningstid med uppåt- eller
nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för
att börja tillagningen. Varmluftsindikatorn och den lilla
temperaturindikatorn börjar blinka och displayen visar hur
lång tillagningstid som återstår.
Upptining efter vikt
1. Tryck en gång på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME” (b).
2. Displayen visar ”d-1” och mikrovågsindikatorn och
upptiningsindikatorn tänds.
3. Ställ in önskad vikt (100 – 2 000 g) med uppåt- eller
nedåtknapparna.
4. Mikrovågsugnen beräknar automatiskt upptiningstiden
utifrån den vikt som angetts.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM”
för att börja upptiningen. Mikrovågs- och
upptiningsindikatorerna börjar blinka och displayen visar
hur lång tid som återstår.
Grillning
1. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
2. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna tills displayen visar
”G - 1” och grillindikatorn tänds.
3. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen.
4. Ställ in önskad tillagningstid med uppåt- eller
nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för
att börja tillagningen. Grillindikatorn börjar blinka och
displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.
Upptining efter tid
1. Tryck två gånger på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME”
(b).
2. Displayen visar ”d-2” och mikrovågsindikatorn och
upptiningsindikatorn tänds.
3. Ställ in önskad upptiningstid med uppåt- eller
nedåtknapparna.
4. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM”
för att börja upptiningen. Mikrovågs- och
upptiningsindikatorerna börjar blinka och displayen visar
hur lång tid som återstår.
• OBS! Mikrovågsugnen piper två gånger när halva
tillagningstiden har gått, för att påminna dig om att vända på
maten.
Tillagning i flera steg
Du kan ställa in upp till 3 tillagningssteg åt gången. Om
något steg är upptining måste det steget alltid vara det
första. Se mer detaljerade anvisningar för att ställa in
individuella tillagningsprogram i de relevanta avsnitten ovan.
Mikrovågsugnen piper en efter varje steg och nästa steg börjar
därefter automatiskt.
Tillagning i kombinationsläge
Mikrovågsugnen har fyra kombinationsprogram, som du
kan använda om du vill tillaga mat med en kombination
av mikrovågseffekt, varmluft och grill. Se de olika
kombinationsalternativen i tabellen nedan.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exempel:
Automatisk uppvärmning
Så här ställer du in mikrovågsugnen för tillagning med en
kombination av: upptiningsprogram 2, mikrovågseffekt och
grill.
Mikrovågsugnen har fyra uppvärmningsprogram som används
för olika typer och mängd av mat (se tabellen nedan).
1. Tryck flera gånger på knappen ”AUTO REHEAT” (c) för att
välja önskat program. Displayen visar programnummer
och mikrovågsindikatorn och AUTO-indikatorn tänds.
2. Ställ in önskad vikt eller siffra med uppåt- eller
nedåtknapparna (se tabellen nedan).
1. Tryck två gånger på knappen ”DEFROST BY W.T./TIME”.
Displayen visar ”d - 2”.
2. Ställ in upptiningstiden med uppåt- eller nedåtknapparna.
3. Tryck flera gånger på ”MICROWAVE” för att välja önskad
effekt.
3. Mikrovågsugnen beräknar automatiskt tillagningstiden
utifrån det program och den vikt som valts.
4. Ställ in tillagningstiden med uppåt- eller nedåtknapparna.
5. Tryck på knappen ”CONVECTION/GRILL/COMBI”.
6. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna tills grillprogram ”G
- 1” visas i displayen.
7. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen.
8. Ställ in tillagningstiden med uppåt- eller nedåtknapparna.
9. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagning i flera steg.
4. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för
att börja tillagningen. Mikrovågsindikatorn och AUTO-
indikatorn börjar blinka och displayen visar hur lång
tillagningstid som återstår.
Antal knapp- Programnummer
tryckningar
Indikering på Vikt i
displayen
gram
150
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
1
h1 (normal
150
250
användning)
350
450
600
• OBS! Automenyprogrammen och det automatiska
uppvärmningsprogrammet kan inte användas som ett steg vid
tillagning i flera steg.
2
3
4
h2 (middagstallrik) 250
350
450
h3 (dryck/kaffe)
h4 (bröd/muffin)
1
2
3
1
2
3
Tillagning med hjälp av automenyn
Mikrovågsugnen har 10 automenyprogram som kan användas
för olika typer av livsmedel (se automenylistan i tabellen
nedan). När knappen ”AUTO MENU” (d) trycks in visas
automenyprogrammen i den ordning som anges i displayen.
1. Tryck på knappen ”AUTO MENU” tills displayen visar
önskat automenyprogram. Relevanta indikatorer och
AUTO-indikatorn tänds.
140
210
Exempel:
Så här ställer du in mikrovågsugnen för att värma en tallrik med
mat som väger 350 gram.
1. Tryck två gånger på knappen ”AUTO REHEAT”.
2. Displayen visar ”h - 2” och mikrovågsindikatorn och
AUTO-indikatorn tänds.
2. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen.
3. Tryck på uppåt- eller nedåtknapparna tills displayen visar
”350 g”.
4. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen.
3. Använd uppåt- eller nedåtknapparna för att ställa in
önskad vikt/siffra (intervall för vikter/siffror kan variera
från program till program).
4. Mikrovågsugnen beräknar automatiskt tillagningstiden
utifrån det automenyprogram och den vikt/siffra som
valts.
5. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen.
6. Mikrovågsindikatorn och AUTO-indikatorn börjar blinka
och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår.
BARNSÄKERHETSLÅS
Barnsäkerhetslåset förhindrar att småbarn använder
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas när
barnsäkerhetslåset är aktiverat. Barnsäkerhetslåset aktiveras
genom att du håller knappen ”STOP/CLEAR” intryckt i 3
sekunder. Ett långt pip hörs och displayen visar en låssymbol
och aktuell tid eller ”0:00”. Barnsäkerhetslåset avaktiveras
genom att du håller knappen ”STOP/CLEAR” intryckt i 3
sekunder. Låssymbolen försvinner därefter från displayen.
Automenyprogram
Indikering på
Livsmedel
displayen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
Fisk
A2
Soppa
Kött
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:
A3
A4
Bröd
A5
Pizza
A6
Tårta
Tillagningstid
A7
Pasta
A8
Grillad kyckling
Grönsaker
Potatis
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder.
Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas
motsvarande, till minst dubbelt så lång tid.
A9
A10
Exempel:
Ställa in mikrovågsugnen för att koka potatis:
1. Tryck på knappen ”AUTO MENU” tills displayen visar A10.
2. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
bekräfta inställningen. Mikrovågs-, grill-, varmlufts- och
AUTO-indikatorerna tänds.
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas
mycket snabbare än större bitar. Därför rekommenderar vi att
du skär köttet i bitar som inte är större än 2 x 2 cm om du t.ex.
ska göra gulasch, grytor eller liknande.
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.
3. Ställ in önskad siffra med uppåt- eller nedåtknapparna,
t.ex. 2.
•
•
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
4. Tryck på knappen ”START/+30SEC./CONFIRM” för att
börja tillagningen.
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som
är rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen
eller frysen.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och
lägg till eller dra ifrån tid.
ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill
använda är tillverkade av lämpligt material, eftersom viss sorts
plast kan bli mjuk och deformerad, och en del typer av keramik
kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten
inte tillagas för länge.
•
•
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda
mycket lite vatten.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i
mikrovågsugnen:
•
•
•
Placera kärlet i mikrovågsugnen.
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på
full effekt.
Mikrovågseffekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.
I de flesta fall lagas maten på full effekt.
•
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte
användas i mikrovågsugnen.
•
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat
snabbt, kokar vatten eller liknande.
•
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och
tillaga rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg
med skal får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan
explodera.) Dessutom används låg effekt när sista handen
läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en
särskild arom.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda
följande redskap och material:
•
•
Glas och glasskålar
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm
längre i glaserat stengods än i något annat kärl.
Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning.
Varning! Det går INTE att använda plastkärl som är
tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.
•
Allmän information om tillagning
•
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta
livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara
och tillaga resten av måltiden.
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett
tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket
förkortar tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning
av grönsaker, fiskrätter och grytor. Genom att täcka
över maten fördelas värmen bättre och tillagningen går
snabbare och resultatet blir bättre.
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att
maten placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast
mitt i mikrovågsugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör
potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så att
de tillagas jämnt.
För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är
det viktigt att vända på köttet några gånger.
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte med recept
som innehåller jäst.
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis,
äpplen, hela squashfrukter eller kastanjer, bör du nagga
skalet för att förhindra att maten exploderar under
tillagningen.
När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte
med mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket
värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och
kontrollera maten hur många gånger som helst.
•
•
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock
helst eldfast porslin.
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så
tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker
och frukt som du inte lägger till något vatten till
(tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter).
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder
den här typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5
minuter på glastallriken. Lämplig isolering, såsom en
värmetestad platta bör läggas mellan stekkärlet och
glastallriken för att undvika att glastallriken överhettas.
Plastfolie för mikrovågsugn kan användas, särskilt till
soppor, såser, stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie
kan också användas för att löst täcka maten och förhindra
att fett o.d. stänker ner ugnsutrymmet.
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar
vätska och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager
med hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då
helt knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett.
Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker.
Om maten täcks över hindras den från att torka ut.
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål,
majskolvar och liknande kan packas i smörgåspapper.
Stekpåsar är perfekta till kött, fisk och grönsaker. De får
dock aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du
använda bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera
den på en tallrik eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!
•
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat
eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om
maten/vätskan och kontrollera temperaturen innan du
matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du
undviker skållningsskador.
Viktigt!
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda
följande redskap och material:
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den
placeras i mikrovågsugnen.
•
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan
explodera.
Vanliga termometrar
•
Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna
och ryka. Om det händer ska du låta ugnsluckan vara
stängd och stänga av mikrovågsugnen helt.
•
•
Metallfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan
tränga igenom materialet och då tillagas inte maten.
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små
metallflisor som kan orsaka gnistor och/eller brand.
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.
Metallklämmor och lock/folie som innehåller metalltrådar.
De kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför
•
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor
och bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så att
de, eller behållaren, inte förstörs.
•
•
•
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tas bort.
GARANTIVILLKOR
•
•
Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall,
såvida de inte är särskilt utformade för att användas i
mikrovågsugn. Mikrovågorna reflekteras och kan inte
tränga igenom metallen.
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka
gnistor i ugnsutrymmet.
Garantin gäller inte om:
•
•
•
ovanstående instruktioner inte följs
apparaten har modifierats
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös
behandling eller fått någon form av skada eller
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.
•
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och
design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter
utan föregående meddelande.
RENGÖRING
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
IMPORTÖR
Adexi Group
•
•
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur
eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen.
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och
använd rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt
smutsig.
Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.
•
•
•
Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen.
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste
göras rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.
Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i
diskmaskin.
•
•
•
Ta inte bort isoleringsplattan (3) från insidan av ugnen!
Tips: När mikrovågsugnen har varit i bruk under en
längre tid kan ugnsutrymmet börja lukta. Om lukten inte
försvinner genom vanlig rengöring kan du lägga några
citronklyftor i en kopp och tillaga dem i mikrovågsugnen
vid full effekt i 2-3 minuter. Detta är ett effektivt sätt att ta
bort lukten.
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
Om mikrovågsugnen inte startar:
•
•
•
•
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i
eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta
i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsrelät
har stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du
testa eluttaget genom att ansluta en annan enhet.
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den
inte det säkerställer det automatiska säkerhetssystemet
genom låshakarna (1) att mikrovågsugnen inte kan starta.
Se efter om timern är aktiverad.
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta
en reparatör.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV
DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande
symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med
vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska produkter måste
kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska
eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vidtar
åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU
kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna
insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall
returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man
köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller
lokala myndighet för ytterligare information om hantering av
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NO
INNLEDNING
Brannfare!
For å få best mulig utbytte av den nye mikrobølgeovnen bør
du lese nøye gjennom disse instruksjonene før du begynner
å bruke den. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi
anbefaler også at du oppbevarer instruksjonene, slik at du kan
lese om funksjonene til mikrobølgeovnen senere.
For å redusere risikoen for at det oppstår brann i ovnsrommet,
må du være oppmerksom på følgende:
•
Ikke tilbered mat for lenge ved for høy temperatur, og
ikke la mikrobølgeovnen være uten tilsyn hvis papir, plast
eller andre brennbare materialer brukes for å redusere
tilberedningstiden.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
•
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråder kan
forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes
før tilberedning.
Generelt
•
Mikrobølgeovnen må bare brukes til det opprinnelige
formålet, dvs. å tilberede mat til husholdningen.
Mikrobølgeovnen må bare benyttes innendørs.
Følg alltid instruksjonene i delen ”Tips om tilberedning av
mat” og ”Kjøkkentøy for tilberedning av mat”.
Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom. For at
mikrobølgeovnen skal kunne absorbere mikrobølger må
det være noe (mat) i den. Hvis ikke, kan den bli skadet.
Hvis du ønsker å prøve de ulike funksjonene, plasserer du
en kopp med vann inne i mikrobølgeovnen.
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis tallerkenringen og den
roterende glasstallerkenen ikke er montert.
•
•
Varm aldri opp olje eller fett i mikrobølgeovnen.
Hvis noe i mikrobølgeovnen skulle ta fyr, må du la døren
være lukket. Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart, og
trekk ut støpslet fra veggkontakten.
•
•
•
OVERSIKT OVER DELENE I MIKROBØLGEOVNEN
•
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis sikkerhetssystemet ikke
fungerer. Da kan mikrobølgeovnen slås på selv om døren
ikke er lukket. Hvis døren er åpen, kan du bli utsatt for
mikrobølgestråling.
•
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis det er rester av
rengjøringsmidler inne i ovnen.
Hold øye med barn som er i nærheten av ovnen når den er
i bruk. Barn bør ikke bruke mikrobølgeovnen uten tilsyn av
en voksen.
1. Låsearmer
2. Rist
3. Mica-plate
4. Roterende glasstallerken
5. Tallerkenring (vises ikke på bildet)
6. Tallerkenaksel (vises ikke på bildet)
7. Display
•
På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner
på papp). Denne må ikke fjernes.
•
•
Prøv aldri å reparere mikrobølgeovnen selv.
Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller støpslet må
repareres, må artikkelen tas med til et autorisert
servicesenter. Uautoriserte reparasjoner eller endringer
på mikrobølgeovnen vil føre til at garantien ikke gjelder
lenger. Kontakt forretningen du kjøpte ovnen i, ved
garantireparasjoner.
8. Betjeningspanel
a. ”CLOCK/PRE-SET”-knapp
b. ”DEFROST BY W.T./TIME”-knapp
c. ”AUTO REHEAT” -knapp
d. AUTO MENU-knapp/opp-knapp
e. Ned-knapp
Plassere mikrobølgeovnen
f. ”CONVECTION/GRILL/COMBI”-knapp
g. ”MICROWAVE”-knapp (manuell på/av-knapp)
h. ”START/+30SEC./CONFIRM”-knapp
i. ”STOP/CLEAR”-knapp
•
Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på
mikrobølgeovnen.
Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten
av svært varme områder, for eksempel elektriske
hurtigplater.
•
KLARGJØRE MIKROBØLGEOVNEN
•
•
Ikke fjern føttene på mikrobølgeovnen.
Hver enkelt mikrobølgeovn kontrolleres ved fabrikken. Men
etter at du har pakket ut ovnen bør du for sikkerhets skyld
kontrollere nøye at den ikke har blitt skadet under transport.
Se etter om det er noen synlige skader (f.eks. bulker eller
liknende), at ovnsdøren kan lukkes helt, og at hengslene er
i orden. Hvis det virker som om mikrobølgeovnen har blitt
skadet, må du kontakte forretningen der du kjøpte den, og ikke
bruke den før den er kontrollert av en godkjent fagmann.
Denne ovnen skal være frittstående. Pass alltid på at
ventilasjonsåpningene oppå kabinettet ikke er tildekket.
Hvis de er tildekket mens mikrobølgeovnen er i bruk, er
det fare for overoppheting. Hvis dette skulle skje, må
mikrobølgeovnen avkjøles før den kan brukes.
Bruke mikrobølgeovnen
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller støpslet er
skadet, hvis den ikke fungerer riktig, eller hvis den har blitt
skadet av en tung gjenstand som har falt ned på den eller
liknende.
Du må kontrollere at du har fjernet all emballasje både fra
innsiden og utsiden av mikrobølgeovnen før du bruker ovnen.
•
•
Når kombiprogrammer benyttes, kan mikrobølgeovnen bli
svært varm.
Tilbered aldri maten direkte på den roterende
glasstallerkenen, men bruk en egnet beholder.
Plassere mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen må stå på en rett overflate som tåler vekten
av den (20 kg). Det må være en klaring på minst 7,5 cm på
baksiden av mikrobølgeovnen, 30 cm over ovnen og 7,5 cm på
en av sidene for å sikre tilstrekkelig ventilasjon. Det skal ikke
være noe i det hele tatt på den andre siden.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Koble til mikrobølgeovnen
•
Under tilberedningen kan du alltid bruke knappene
"MICROWAVE" (g) eller "CONVECTION/GRILL/COMBI"
(f) for å kontrollere gjeldende mikrobølgeeffekt eller
tilberedningsprogram. Du kan også bruke ”CLOCK/PRE-
SET”-knappen for å sjekke tidspunktet.
Mikrobølgeovnen må kobles til en strømforsyning med 230
volt og 50 Hz. Garantien gjelder ikke hvis mikrobølgeovnen er
koblet til feil spenning. Når ovnen er på, høres en pipetone og
”0:00” vises i displayet (7).
Hurtig tilberedning
Stille klokken
Hurtig tilberedning gjøres ved full mikrobølgeeffekt i antallet
minutter du angir.
1. Trykk på ”CLOCK/PRE-SET”-knappen (a) for å velge 12-
eller 24-timersformatet (12H eller 24H vises i displayet).
2. Trykk på opp- eller nedknappen (d og e) for å angi
timetallet, som begynner å blinke.
3. Trykk på ”CLOCK/PRE-SET”-knappen. Minuttallet
begynner å blinke.
4. Trykk på opp- og ned-knappene for å angi minuttallet.
5. Trykk på ”CLOCK/PRE-SET”-knappen for å fullføre
innstillingen.
6. Kolonet mellom tallene begynner å blinke. Det betyr at
klokken virker.
1. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte 30 sekunder med tilberedning. Displayet viser
gjenstående tid og mikrobølgeindikatoren blinker. Hver
gang du trykker på knappen, øker tilberedningstiden med
30 sekunder.
Manuell tilberedning – velge effektnivå
1. Trykk på ”MICROWAVE”-knappen for å velge ønsket
effektnivå. Mikrobølgeindikatoren lyser. Se de ulike
nivåene i tabellen nedenfor.
2. Når ønsket effekt vises på displayet (se ”Informasjon
på display” i tabellen nedenfor), stiller du inn ønsket
tilberedningstid ved hjelp av opp- og ned-knappene.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen.
NB! Hvis du trykker på ”STOP/CLEAR”-knappen (i), avbrytes
innstillingen og du må starte fra begynnelsen igjen.
NB! Hvis klokken ikke stilles, kan ikke tidsuret på
mikrobølgeovnen brukes.
4. Mikrobølgeindikatoren begynner å blinke, og gjenstående
tid vises på displayet.
Sette inn den roterende glasstallerkenen
Før du tar mikrobølgeovnen i bruk, må du kontrollere at den
roterende glasstallerkenen (4) står riktig på tallerkenringen (5)
og akselen (6). Den roterende glasstallerkenen må ligge oppå
tallerkenringen i fordypningen i bunnen på mikrobølgeovnen,
slik at de tre stiftene på tallerkenakselen passer inn mellom
stiftene under den roterende glasstallerkenen.
Antall ganger du
Informasjon på
display
Mikrobølge-
effekt
skal trykke
trykkes
1
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
100 %
80 %
50 %
30 %
10 %
2
3
4
5
Før mikrobølgeovnen brukes første gang
Første gang mikrobølgeovnen brukes, kan det være at litt
røyk og lukt avgis. Dette skyldes oljerester fra produksjonen
og er verken unormalt eller farlig. Lukt kan unngås ved å
starte grillprogrammet og la det stå på i noen få minutter. Da
forsvinner lukt og røyk. Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke
er tilfelle.
Tilberede ved hjelp av tidsuret
Du kan stille inn mikrobølgeovnen til å starte tilberedning på et
bestemt tidspunkt. Tidsurprogrammet kan bestå av opptil tre
tilberedningstrinn. Forsiktig! Opptiningsprogrammet kan ikke
stilles inn ved hjelp av tidsuret.
BETJENE MIKROBØLGEOVNEN
Enkel betjening
1. Kontroller at klokken er stilt inn riktig.
•
•
Plasser maten som skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,
og lukk døren. Velg tilberedningsfunksjon slik det
beskrives nedenfor, og start mikrobølgeovnen. Når
tilberedningstiden er omme, slås ovnen av automatisk.
Ovnen piper 5 ganger og displayet vil gå tilbake til
klokkevisning.
Du kan avbryte tilberedningen midlertidig når som helst
ved å trykke én gang på ”STOP/CLEAR”-knappen.
Hvis du trykker på knappen to ganger, avbrytes
tilberedningstiden og valgt program.
2. Still inn ett eller flere tilberedningsprogrammer. (Du
finner mer detaljerte instruksjoner for å stille inn separate
tilberedningsprogrammer i de aktuelle delene).
3. Trykk på ”CLOCK/PRE-SET”-knappen. Timetallet
begynner å blinke.
4. Angi timetallet ved å bruke opp- eller ned-knappen.
5. Trykk på ”CLOCK/PRE-SET”-knappen slik at minuttallet
begynner å blinke.
6. Angi minuttallet ved å bruke opp- eller ned-knappen.
7. Lukk ovnsdøren. Tidsurprogrammet vil ikke starte på
programmert tidspunkt når døren er åpen.
8. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
fullføre innstillingen av starttiden for programmet.
9. Mikrobølgeovnen piper to ganger når starttiden
inntreffer, og tilberedning starter automatisk. Aktuell(e)
funksjonsindikator(er) begynner å blinke, og gjenstående
tid vises på skjermen.
•
•
Tilberedning kan også avbrytes midlertidig ved å åpne
døren (praktisk hvis maten må snus).
Når tilberedningen avbrytes midlertidig, vises en eller
flere funksjonsindikatorer på displayet, og klokken
viser gjenstående tilberedningstid. Tilberedningen kan
gjenopptas ved at du lukker døren og trykket på ”START/
+30SEC./CONFIRM”-knappen (h) på nytt.
•
Når det tilberedes mat ved hjelp av et program, kan
det legges til 30 sekunder i tilberedningstiden ved å
trykke på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen. (Dette
gjelder imidlertid ikke opptining, flertrinns tilberedning,
automatisk gjenoppvarming og automenyfunksjoner.)
Maksimal innstilt tilberedningstid er 95 minutter.
Hvis du holder opp- eller nedknappen nede under
innstilingen, vil tallene i displayet skifte raskere.
• NB! Når mikrobølgeovnen er stilt inn for tilberedning ved
hjelp av tidsuret, blinker ikke kolonet mellom tallene.
• NB! Når du har stilt inn tidsuret, kan du sjekke hvor mye
tid som er igjen før tilberedning starter ved når som helst å
trykke ”CLOCK/PRE-SET”-knappen. Starttidspunktet for
tilberedning blinker på skjermen i 2-3 sekunder, og deretter
vises klokken på skjermen igjen.
•
•
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tilberede med varmluft med forhåndsoppvarming
Informasjon på
Mikrobølge-
Grill
Varmluft
•
display
effekt
1. Trykk på CONVECTION/GRILL/COMBI
Varmluftindikatoren og den lille temperaturindikatoren
lyser og det store temperaturdisplayet blinker.
2. Still inn ønsket temperatur (mellom 140 og 230 ºC) med
opp- eller ned-knappene.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen. Det store temperaturdisplayet
slutter å blinke.
C -1
•
•
C -2
•
•
•
C -3
•
•
C -4
•
Eksempel:
Slik stiller du inn mikrobølgeovnen for tilberedning med en
kombinasjon av mikrobølgeeffekt og varmluft i 30 minutter.
4. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen en gang
til for å starte forvarmingen. Varmluftsindikatoren og den
lille temperaturindikatoren begynner å blinke.
5. Det store temperaturdisplayet begynner å blinke når
innstilt temperatur er nådd, og mikrobølgeovnen piper to
ganger for å minne deg på at maten må settes inn i ovnen.
6. Angi tilberedningstiden ved å bruke opp- eller ned-
knappen.
7. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen. Varmluftsindikatoren og den lille
temperaturindikatoren begynner å blinke, og displayet
viser gjenstående tid.
1. Trykk på ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
2. Trykk på opp- eller ned-knappen til displayet viser ”C - 1”
og mikrobølgeindikatoren og varmluftsindikatoren lyser.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen.
4. Angi tilberedningstiden til 30 minutter ved å bruke opp-
eller ned-knappen.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen.
Tine opp etter vekt
1. Trykk en gang på ”DEFROST BY W.T./TIME”-knappen (b).
2. “d- 1” vises i displayet, og mikrobølgeindikatoren og
opptiningsindikatoren lyser.
Tilberede med varmluft uten forhåndsoppvarming
1. Trykk på ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
Varmluftindikatoren og den lille temperaturindikatoren
lyser og det store temperaturdisplayet blinker.
2. Still inn ønsket temperatur (mellom 140 og 230 ºC) med
opp- eller ned-knappen.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen. Det store temperaturdisplayet
slutter å blinke.
4. Angi tilberedningstiden ved å bruke opp- eller ned-
knappen.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen. Varmluftsindikatoren og den lille
temperaturindikatoren begynner å blinke, og displayet
viser gjenstående tid.
3. Still inn ønsket vekt (100–2000 g) med opp- eller ned-
knappen.
4. Mikrobølgeovnen beregner opptiningstiden automatisk ut
fra vekten som er angitt.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte opptiningen. Mikrobølge- og opptiningsindikatoren
begynner å blinke, og gjenstående tid vises i displayet.
Tine opp etter tid
1. Trykk to ganger på ”DEFROST BY W.T./TIME”-knappen.
2. “d- 2” vises i displayet, og mikrobølgeindikatoren og
opptiningsindikatoren lyser.
3. Still inn ønsket opptiningstid med opp- eller ned-knappen.
4. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte opptiningen. Mikrobølge- og opptiningsindikatoren
begynner å blinke, og gjenstående tid vises i displayet.
Grille
1. Trykk på ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
2. Trykk på opp- eller ned-knappen til displayet viser ”G - 1”
og grillindikatoren lyser.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen.
4. Angi tilberedningstiden ved å bruke opp- eller ned-
knappen.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen. Grillindikatoren begynner å blinke,
og gjenstående tid vises på displayet.
Tilberede i flere trinn
Du kan stille inn tre tilberedningstrinn om gangen. Hvis et
av trinnene er opptining, må det alltid være det første. Du
finner mer detaljerte instruksjoner for å stille inn separate
tilberedningsprogrammer i de aktuelle delene ovenfor.
Mikrobølgeovnen piper en gang når hvert av trinnene er fullført,
og neste trinn starter automatisk.
Eksempel:
Slik stiller du inn mikrobølgeovnen for tilberedning med en
kombinasjon av opptiningsprogram 2, mikrobølgeeffekt og
grill.
• NB! Mikrobølgeovnen piper to ganger når halvparten av
tilberedningstiden er omme for å minne deg på at maten må
snus.
1. Trykk på ”DEFROST BY W.T./TIME”-knappen to ganger,
slik at displayet viser ”d - 2”.
Kombiprogrammer
Mikrobølgeovnen har fire kombiprogrammer som du kan
bruke hvis du vil lage mat ved hjelp av en kombinasjon av
mikrobølgeeffekt, varmluft og grillfunksjon. Se de ulike kombina
sjonsalternativene i tabellen nedenfor.
1. Trykk på ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
2. Trykk på opp- eller ned-knappen til ønsket kombiprogram
vises på displayet og relevant indikator lyser.
3. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen.
4. Angi tilberedningstiden ved å bruke opp- eller ned-
knappen.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for
å starte tilberedningen. Aktuelle indikatorer [symbol]
begynner å blinke, og gjenstående tid vises på skjermen.
2. Still inn opptiningstid med opp- eller ned-knappen.
3. Trykk på ”MICROWAVE”-knappen flere ganger for å velge
ønsket effekt.
4. Still inn tilberedningstiden med opp- eller ned-knappen.
5. Trykk på ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
6. Trykk på opp- eller nedknappen til grillprogrammet ”G - 1”
vises på displayet.
7. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen.
8. Still inn tilberedningstiden med opp- eller ned-knappen.
9. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte flertrinns tilberedning.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• NB! Automenyprogrammene og det automatiske
oppvarmingsprogrammet kan ikke brukes som et trinn i
flertinns tilberedningen.
Ant. ganger Programnummer
knapp skal
Informasjon Vekt i
på display
gram
trykkes
1
h1 (normal bruk)
150
250
350
450
600
250
350
450
1
150
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
Tilberede ved hjelp av automenyen
Mikrobølgeovnen har 10 automatiske menyprogrammer til
forskjellige typer mat (se automatisk menyliste i tabellen
nedenfor). Når ”AUTO MENU”-knappen (d) er trykket ned, vises
automenyprogrammene i rekkefølgen som anvist i displayet.
1. Trykk ”AUTO MENU”-knappen til ønsket
automenyprogram vises i displayet. Aktuelle indikatorer
og indikatoren AUTO tennes.
2
3
4
h2 (middagstallerken)
h3 (drikke/kaffe)
2
3
h4 (rundstykke/muffin)
1
2
140
210
2. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen.
3
3. Bruk ned- eller opp-knappene til å stille inn ønsket vekt/
antall (intervaller for vekt/antall kan variere fra program til
program).
Eksempel:
Slik stiller du inn mikrobølgeovnen for å varme en tallerken med
mat som veier 350 gram.
4. Mikrobølgeovnen beregner automatisk kalkulert
tilberedningstid ut fra valgt automenyprogram og vekt/
nummer.
1. Trykk to ganger på ”AUTO REHEAT”-knappen.
2. “h- 2” vises i displayet, og mikrobølgeindikatoren og
AUTO-indikatoren lyser.
5. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen.
6. Mikrobølgeindikatoren og AUTO-indikatoren begynner å
blinke, og gjenstående tid vises på displayet.
3. Trykk på opp- eller ned-knappen til displayet viser ”350 g”.
4. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen.
BARNESIKRING
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes så lenge barnesikringen
er aktiv. Barnesikringen aktiveres ved å holde nede ”STOP/
CLEAR”-knappen i 3 sekunder. En lang pipetone høres, og
displayet viser et nøkkelsymbol samt gjeldende tidspunkt eller
”0:00”. Barnesikringen deaktiveres ved å holde nede ”STOP/
CLEAR”-knappen i 3 sekunder. Nøkkelsymbolet forsvinner da
fra displayet.
Automeny-
program
Informasjon på Type mat
display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
Fisk
Suppe
Kjøtt
Brød
Pizza
Kake
Pasta
Stekt kylling
Grønnsaker
Poteter
TIPS OM TILBEREDNING AV MAT
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, gjelder følgende
grunnleggende regler:
Eksempel:
Slik stiller du inn mikrobølgeovnen når du skal tilberede poteter:
1. Trykk på ”AUTO MENU”-knappen til displayet viser A10.
2. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
bekrefte innstillingen. Mikrobølge, grill, varmluft og AUTO-
indikatoren lyser.
3. Angi minuttallet ved å bruke opp- eller ned-knappen.
4. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen.
Tilberedningstid
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder.
Hvis mengden mat dobles, må tilberedningstiden mer enn
dobles.
Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes
hurtigere enn store stykker. Derfor anbefales det, hvis du for
eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus eller liknende, at du
ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.
Varme opp automatisk
Mikrobølgeovnen har fire oppvarmingsprogrammer som brukes
til ulike typer og mengder mat. (Se tabellen nedenfor.)
1. Trykk på ”AUTO REHEAT”-knappen (c) flere ganger for
å velge ønsket program. Programnummeret vises på
skjermen, og mikrobølgeindikatoren og indikatoren AUTO
lyser.
2. Still inn ønsket vekt eller tall med opp- eller ned-knappen
(se tabellen nedenfor).
3. Mikrobølgeovnen beregner automatisk tilberedningstiden
ut fra valgt program og vekt.
Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det
gjelder tilberedningstiden. Jo mer kompakt maten er, desto
lengre tid tar det å tilberede den.
•
Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter
som er oppdelt i små biter.
•
Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en
rett med kjøttdeig.
Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er
nødvendig. Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig
enn mat fra kjøleskap eller fryser.
4. Trykk på ”START/+30SEC./CONFIRM”-knappen for å
starte tilberedningen. Mikrobølgeindikatoren og AUTO-
indikatoren begynner å blinke, og gjenstående tid vises på
skjermen.
Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden
av hvor friske de er. Derfor må du sjekke grønnsakene og
eventuelt legge til eller trekke fra litt tid.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke
tilberedes for lenge.
KJØKKENTØY FOR TILBEREDNING AV MAT
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke
at beholderne du ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale.
Enkelte typer plast kan bli bløt eller deformert, mens enkelte
typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat
tilberedes).
•
•
Litt vann kan tilsettes ved behov.
Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å
tilsette minimalt med vann.
Mikrobølgeeffekt
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten
som skal tilberedes.
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:
•
•
•
Sett beholderen i mikrobølgeovnen.
Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen.
Start mikrobølgeovnen, og la den stå på i 15–30 sekunder
ved maksimum effekt.
•
•
Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig,
koke vann og liknende.
Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede
retter som inneholder ost, melk eller egg. (Hele egg
kan ikke kokes i mikrobølgeovnen, fordi eggene kan
eksplodere.) I tillegg brukes lave effektinnstillinger til å
gjøre ferdig og å beholde aromaen i en rett.
•
Hvis beholderen er svært varm å ta på, bør du unngå å
bruke den i mikrobølgeovnen.
Når du forbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du fortrinnsvis
bruke følgende redskaper og materialer:
Generell informasjon om tilberedning
•
•
Glass og glassboller
Steintøy (glassert eller uglassert) Maten holder seg lengst
varm i glassert steintøy.
Plastbeholdere Kan brukes til mange oppvarmingsformål.
Forsiktig! Plastbeholdere som er laget av melamin,
polyetylen og fenol, må IKKE brukes.
•
Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen,
anbefales det at du starter med den mest kompakte
maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker
du dem til mens resten av maten tilberedes.
•
•
De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter
godt, holder på damp og fuktighet. Dette reduserer
tilberedingstiden i mikrobølgeovnen. Dette gjelder spesielt
når grønnsaker, fisk og gryteretter tilberedes. Når maten
tildekkes, distribueres varmen bedre. Dette gir et hurtigere
og bedre resultat.
•
•
Porselen Alle typer porselen kan brukes i
mikrobølgeovner, men ildfast porselen er å foretrekke.
Ildfaste tallerkener med lokk Glasstallerkener med
lokk som er så tette at damp ikke slipper ut, er ideelle
for grønnsaker og frukt som ikke tilsettes vann.
(Tilberedningstiden må imidlertid ikke overstige 5
minutter.)
“Bruningsfat” for mikrobølgeovn (“browning dish”) Du
må være veldig forsiktig når du bruker denne typen fat.
Varm aldri opp et bruningsfat i mer enn 5 minutter på den
roterende tallerkenen. Egnet isolering, for eksempel en
varmetestet tallerken, bør plasseres mellom bruningsfatet
og den roterende tallerkenen for å hindre overoppvarming.
Stekefolie for mikrobølgeovner kan brukes, spesielt ved
tilberedning av supper, sauser, sammenkokte retter eller
ved tining av mat. Kan også brukes som løst deksel for å
forhindre at fett osv. spruter i ovnsrommet.
•
•
For å få best mulig resultat er det viktig å plassere maten
riktig. Mikrobølgene er sterkest midt i ovnen. Hvis du
for eksempel skal bake poteter, bør du plassere dem
langs kanten av den roterende glasstallerkenen slik at de
tilberedes likt.
Når du skal tilberede kompakte retter, for eksempel kjøtt
eller fjærfe, likt, er det viktig å snu kjøttstykkene noen få
ganger.
•
•
•
Du kan bake i mikrobølgeovnen, men ikke etter
oppskrifter som inneholder gjær.
•
•
Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter,
epler, hel squash eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet
for å hindre at de sprekker under tilberedning.
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, vil du vanligvis
unngå å åpne døren unødig. Dette gjelder ikke for en
mikrobølgeovn på grunn av følgende: Ingen energi eller
betydelige mengder varme går tapt. Med andre ord kan
du åpne ovnsdøren og se på maten så ofte du ønsker.
Kjøkkenpapir er ideelt, fordi det absorberer fuktighet
og fett. For eksempel bacon kan legges lagvis med
kjøkkenpapir mellom hvert lag. Da blir baconet helt sprøtt,
og det bader ikke i sitt eget fett. Hjemmebakt brød kan
tas rett ut av fryseren, pakkes inn i kjøkkenpapir og
varmes i mikrobølgeovnen.
•
•
•
•
Vått kjøkkenpapir kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når
maten dekkes til, tørker den ikke ut.
Viktige sikkerhetsregler når mat tilberedes!
•
Hvis du bruker mikrobølgeovnen til å varme opp babymat
eller drikke i en tåteflaske, må du alltid røre i maten/
drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/
drikken til barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt,
og at skoldeskader unngås. Lokket og/eller smokken
må ikke være satt på en tåteflaske når den settes i
mikrobølgeovnen.
Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store
grønnsaker, for eksempel blomkål, hel mais og liknende.
Stekeposer er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De
må imidlertid ikke lukkes med metallklips. Bomullstråd
bør brukes i stedet. Stikk små hull i posen, og sett den i
mikrobølgeovnen på en tallerken eller glasstallerken.
•
•
Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de
bli forkullet eller avgi røyk. Hvis dette skjer, bør du la
ovnsdøren være lukket og slå av mikrobølgeovnen helt.
Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel
småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll, bør
varmes opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller beholderen
bli ødelagt.
Viktig!
Når du forbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du ikke bruke
følgende redskaper og materialer:
•
Forseglet glass/flasker med små åpninger fordi de kan
eksplodere.
•
•
Termometre til vanlig bruk.
Sølvfolie/foliefat fordi mikrobølgene ikke kan trenge
gjennom materialet og maten blir ikke tilberedt.
Resirkulert papir fordi det kan inneholde metallspon som
kan forårsake gnister og/eller brann.
•
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
•
•
Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk
fordi det høye trykket kan føre til at boksen/beholderen
eksploderer.
Metallklips og andre lokk/folier som inneholder metalltråd.
Disse kan forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må
derfor fjernes før tilberedning.
Metallboller/-beholdere og innpakning med mindre de er
laget spesielt for bruk i mikrobølgeovner. Mikrobølgene
reflekteres og kan ikke trenge gjennom metallet.
Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av
metall, gold og sølv. De kan bli ødelagt og/eller forårsake
gnister i ovnsrommet.
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV
PRODUKTET
Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med
følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med
vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal
avhendes separat.
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet
sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle
resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan
det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med forhandleren,
distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk
avfall.
RENGJØRE MASKINEN
Når du rengjør mikrobølgeovnen, bør du være oppmerksom på
følgende:
•
•
Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart, og trekk ut støpslet
fra veggkontakten før rengjøring.
Bruk aldri skurepulver, stålull eller andre sterke
rengjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige
overflater. Det kan lage riper i mikrobølgeovnen.
Bruk i stedet en fuktig klut med varmt vann, og bruk
vaskemiddel hvis mikrobølgeovnen er veldig skitten.
Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.
Tallerkenringen og bunnen i mikrobølgeovnen må
rengjøres med jevne mellomrom, slik at den roterende
glasstallerkenen kan gå rundt uten problemer.
Den roterende glasstallerkenen og tallerkenringen kan
vaskes i oppvaskmaskin.
Ikke fjern mica-platen (3) på innsiden av ovnen!
Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å
lukte fra ovnsrommet. Hvis lukten ikke fjernes med vanlig
rengjøring, legger du et par sitronskiver i en kopp og lar
dem stå i mikrobølgeovnen i 2-3 minutter ved full effekt.
Dette er en effektiv måte å bli kvitt lukten på.
GARANTIBETINGELSER
Garantien gjelder ikke
•
•
•
•
Hvis instruksjonene over ikke følges
Hvis apparatet har blitt endret
hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard
håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet
ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet
•
•
•
•
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen
på produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
•
•
IMPORTØR
Adexi Group
Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.
FØR DU FÅR OVNEN REPARERT
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte, gjør du dette:
•
•
•
•
Kontroller at støpslet er skjøvet helt inn i veggkontakten.
Hvis den ikke er det, tar du ut støpslet, venter i 10
sekunder og setter det inn igjen.
Kontroller om en sikring har gått. Hvis dette ikke er
årsaken, kontrollerer du at selve støpslet fungerer ved å
koble til et annet apparat.
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke
er det, sørger det automatiske sikkerhetssystemet og
låsearmene (1) for at mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontroller om tidsuret er aktivert.
Hvis mikrobølgeovnen fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte
en servicemann.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FI
JOHDANTO
Palovaara!
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta
mikroaaltouuniasi. Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä
erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet
tulevan tarpeen varalta.
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:
•
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.
Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia,
muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on
lyhentää kypsennysaikaa.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
•
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät
kannet ja kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
Älä kuumenna öljyä tai rasvaa mikroaaltouunissa.
Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät
tuleen, pidä luukku suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista
välittömästi virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Yleistä
•
•
•
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa
"Vinkkejä ruoanvalmistukseen” ja ”Ruoanvalmistuksessa
käytettävät välineet”.
•
•
MIKROAALTOUUNIN OSAT
•
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Jotta mikroaaltouuni
voi käyttää tuotetut mikroaallot, uunissa täytyy olla jotain
(ruokaa) sisällä. Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat
kokeilla mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin
kupillinen vettä.
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos pyörivä rengas ja lasinen
kuumennusalusta eivät ole asennettuina.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos turvalukitusjärjestelmä ei
toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin voidaan kytkeä virta,
vaikka luukku olisi auki. Jos ovi on auki uunin ollessa
toiminnassa, voit altistua mikroaaltosäteilylle.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on
puhdistusainejäämiä.
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään.
Älä anna lasten käyttää mikroaaltouunia ilman aikuisen
valvontaa.
•
•
1. Lukitustapit
2. Grilliritilä
3. Kiillelevy
4. Pyörivä lasinen kuumennusalusta
5. Pyörivän kuumennusalustan rengas (ei näy kuvassa)
6. Pyörivän kuumennusalustan akseli (ei näy kuvassa)
7. Näyttö
•
Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia);
sitä ei saa poistaa.
•
•
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke täytyy
korjata, vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu
ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan
ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit uunin.
8. Ohjauspaneeli
a. ”CLOCK/PRE-SET” (Kello/Ajastin)-painike
b. ”DEFROST BY W.T./TIME” (Sulatus painon perusteella/
Aika)-painike
c. ”AUTO REHEAT” (Automaattinen uudelleenlämmitys) -
painike
d. ”AUTO MENU/Up” (Autom. valikko/Ylös) -painike
e. Down-painike (Alas)
f. ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painike
g. ”MICROWAVE” (Mikroaalto)-painike, manuaalinen
virtapainike
h. ”START/+30SEC./CONFIRM” (Käynnistys/+30sek./
Vahvistus) -painike
Mikroaaltouunin sijoittaminen
•
•
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan
paikkaan, kuten keittolevyjen tai kaasulieden polttimien
lähelle.
•
•
Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.
Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä.
Huolehdi aina, että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja
ei ole peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti
tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua. Jos näin
käy, mikroaaltouunia ei saa käyttää ennen kuin se on
jäähtynyt.
i. ”STOP/CLEAR” (Pysäytys/Poisto) -painike
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet
purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita
(kuten painaumia), että luukku sulkeutuu kunnolla ja että
saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota
yhteys liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
Mikroaaltouunin käyttö
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai
virtapistoke on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla
tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun
seurauksena.
•
•
Yhdistelmätoimintoa käytettäessä mikroaaltouuni saattaa
tulla erittäin kuumaksi.
Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan
päällä, vaan käytä aina sopivaa astiaa.
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut
kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin sisä- että ulkopuolelta.
Mikroaaltouunin sijoittaminen
Mikroaaltouuni tulee sijoittaa tasaiselle alustalle, joka kestää
sen painon (20 kg). Mikroaaltouunin takana on oltava tyhjää
tilaa takana vähintään 7,5 cm, yläpuolella vähintään 30 cm
ja yhdellä sivulla vähintään 7,5 cm riittävän ilmanvaihdon
varmistamiseksi. Toisella sivulla ei saa olla mitään.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mikroaaltouunin kytkeminen
•
•
Jos ylös- tai alas-painikkeita painetaan koko ajan, näytön
numerot vaihtuvat nopeammin.
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos laite
kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole
voimassa. Uunin kytkeytyessä päälle uuni antaa äänimerkin ja
näyttöön (7) syttyy teksti ”0:00”.
Kypsennyksen aikana käytössä oleva mikroaaltoteho
tai kypsennysohjelma voidaan tarkistaa painamalla
painikkeita ”MICROWAVE” (g) tai ”CONVECTION/GRILL/
COMBI” (f). Nykyinen aika voidaan tarkistaa painamalla
painiketta ”CLOCK/PRE-SET”.
Kellonajan asettaminen
Pikakypsennys
Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä
teholla asettamasi minuuttimäärän ajan.
1. Aloita 30 sekunnin kypsennys painamalla painiketta
”START/+30SEC./CONFIRM”. Näytössä näkyy jäljellä
oleva kypsennysaika, ja mikroaalto-osoitin alkaa vilkkua.
Jokainen painikkeen painallus pidentää kypsennysaikaa
30 sekunnilla.
1. Valitse 12 tai 24 tunnin kello painamalla ”CLOCK/PRE-
SET”-painiketta (a). Näytössä näkyy 12H tai 24H.
2. Aseta tunnin numero painamalla ylös- tai alas-painiketta
(d ja e). Numero alkaa vilkkua.
3. Paina ”CLOCK/PRE-SET”-painiketta. Minuutin numero
alkaa vilkkua.
4. Aseta minuutit painamalla ylös- ja alas-painikkeita.
5. Tee asetus loppuun painamalla ”CLOCK/PRE-SET”-
painiketta.
6. Lukujen välillä oleva kaksoispiste alkaa vilkkua kellon
toiminnan osoittamiseksi.
Manuaalinen tehotason valinta
1. Valitse haluttu teho painamalla ”MICROWAVE”-painiketta.
Mikroaalto-osoitin syttyy. Alla olevassa taulukossa on
esitetty eri tehotasot.
2. Kun näytössä on haluamasi teho (katso alla olevasta
taulukosta kohta ”Näyttöteksti”), aseta kypsennysaika
ylös- ja alas-painikkeilla.
HUOM! Jos painat vahingossa ”STOP/CLEAR”-painiketta
(i) asettaessasi aikaa, tehtävä keskeytyy ja se on aloitettava
alusta.
3. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
4. Mikroaalto-osoitin alkaa vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä
oleva kypsennysaika.
HUOM! Mikäli kelloa ei aseteta, ei mikroaaltouunin
ajastintoimintoa voida käyttää.
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen
Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä
kuumennusalusta (4) on asetettu kunnolla pyörintärenkaan (5) ja
pyöritysakselin (6) päälle. Pyörivän lasisen kuumennusalustan
tulee olla renkaan päällä mikroaaltouunin sisällä siten, että
pyöritysakselin kolme uloketta sopivat lasialustan keskelle.
Painokertojen
määrä
1
Mikroaalto
teho
100 %
Näyttöteksti
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
2
3
4
5
80 %
50 %
30 %
10 %
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Kun mikroaaltouunia käytetään ensimmäistä kertaa, se saattaa
erittää hieman savua ja hajua. Tämä johtuu valmistuksesta
jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista.
Hajut voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman
minuutin ajaksi. Tämän jälkeen savua ja hajuja ei pitäisi enää
esiintyä. Jos näin ei käy, toista menettely uudelleen.
Ajastimen käyttäminen
Voit asettaa mikroaaltouunin aloittamaan kypsennyksen
määritettynä aikana. Ajastinohjelma voi koostua korkeintaan
kolmesta kypsennysvaiheesta. Varoitus! Sulatusohjelmaa ei voi
asettaa ajastinohjelmoinnin avulla.
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
1. Tarkista, että kello on asetettu oikeaan aikaan.
2. Aseta yksi tai useampi kypsennysohjelma. (Tarkempia
tietoja yksittäisten kypsennysohjelmien asettamisesta on
niitä vastaavissa osissa.)
3. Paina ”CLOCK/PRE-SET”-painiketta. Tunnin numero
alkaa vilkkua.
4. Aseta tunnit ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
5. Paina ”CLOCK/PRE-SET”-painiketta. Minuutin numero
alkaa vilkkua.
6. Aseta minuutit ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
7. Sulje luukku. Ajastinohjelma ei käynnisty asetettuna
aikana, jos uunin ovi on auki.
8. Suorita ajastetun ohjelman alkamisajan asetus loppuun
painamalla painiketta ”START/+30SEC./CONFIRM”.
9. Mikroaaltouuni antaa merkkiäänen kaksi kertaa,
kun alkamisaika koittaa, ja kypsennys käynnistyy
automaattisesti. Toimintojen mukaiset ilmaisimet alkavat
vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.
Peruskäyttö
•
•
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje
luukku. Valitse lämmitystoiminto alla olevien ohjeiden
mukaan ja käynnistä mikroaaltouuni. Uunista katkeaa virta
automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on kulunut.
Uuni antaa merkkiäänen viisi kertaa, ja kellonaika palaa
näyttöön.
Voit keskeyttää kypsennyksen tilapäisesti milloin tahansa
painamalla kerran ”STOP/CLEAR”-painiketta. Jos painat
painiketta kahdesti, valittu kypsennysaika ja ohjelma
peruuntuvat.
•
•
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti
avaamalla oven. (Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa
täytyy kääntää.)
Jos kypsentäminen keskeytetään väliaikaisesti, näytössä
näkyy yksi tai useampi toimintoilmaisin ja kello näyttää
jäljellä olevan kypsennysajan. Kypsentäminen voidaan
aloittaa uudelleen sulkemalla uunin ovi ja painamalla
”START/+30SEC./CONFIRM” -painiketta (h).
Kypsennysohjelman käytön aikana kypsennysaikaan
voidaan lisätä 30 sekuntia koska tahansa painamalla
” START/+30SEC./CONFIRM ” -painiketta. (Tämä
toiminto ei kuitenkaan vaikuta sulatukseen,
• HUOM! Kun mikroaaltouunin ajastin on asetettu, numeroiden
välissä olevat kaksi pistettä eivät vilku.
•
•
• HUOM! Kun ajastin on asetettu, voit tarkistaa kypsennyksen
aloitusajan koska tahansa painamalla ”CLOCK/PRE-SET”
-painiketta. Kypsennyksen aloitusaika vilkkuu näytössä 2—3
sekunnin ajan, jonka jälkeen näyttö palaa kellotoimintoon.
monivaihekypsennykseen, automaattiseen
uudelleenlämmitykseen ja automaattivalikon toimintoihin.)
Pisin asetettava kypsennysaika on 95 minuuttia.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kiertoilmalla kypsentäminen esilämmityksen kanssa
4. Aseta haluttu kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden
avulla.
5. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Asiaan kuuluvat osoittimet (symbolit) alkavat
vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.
1. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painiketta. Kiertoilman osoitin ja pieni
lämpötilan osoitin syttyvät, ja suuri lämpötilan näyttö
alkaa vilkkua.
2. Aseta haluamasi lämpötila 140 ja 230 ºC välille painamalla
ylös- ja alas-painikkeita.
Näyttöteksti Mikroaalto Grilli
teho
Kiertoilma
•
3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Suuri lämpötilanäyttö lopettaa vilkkumisen.
4. Aloita esilämmitys painamalla painiketta ”START/
+30SEC./CONFIRM”. Kiertoilman osoitin ja pieni
lämpötilan osoitin alkavat vilkkua.
5. Suuri lämpötilan näyttö alkaa vilkkua, kun asetettu
lämpötila saavutetaan, ja mikroaaltouuni muistuttaa
kahdella merkkiäänellä siitä, että ruoka olisi laitettava
uuniin.
6. Aseta haluttu kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden
avulla.
7. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Kiertoilman osoitin ja pieni lämpötilan
osoitin alkavat vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva
kypsennysaika.
C - 1
C -2
C -3
C -4
•
•
•
•
•
•
•
•
Esimerkki:
Mikroaaltouunin asettaminen kypsentämään 30 minuuttia
mikroaaltojen ja kiertoilmatoiminnon avulla:
1. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painiketta.
2. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön tulee
teksti ”C - 1” ja mikroaalto-osoitin ja kiertoilman osoitin
syttyvät.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
4. Aseta kypsennysaika 30 minuutiksi ylös- tai alas-
painikkeiden avulla.
5. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
Kiertoilmalla kypsentäminen ilman esilämmitystä
1. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painiketta. Kiertoilman osoitin ja pieni
lämpötilan osoitin syttyvät, ja suuri lämpötilan näyttö
alkaa vilkkua.
2. Aseta haluamasi lämpötila 140 ja 230 ºC välille painamalla
ylös- ja alas-painikkeita.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Suuri lämpötilanäyttö lopettaa vilkkumisen.
4. Aseta haluttu kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden
avulla.
5. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Kiertoilman osoitin ja pieni lämpötilan
osoitin alkavat vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva
kypsennysaika.
Sulatus painon mukaan
1. Paina kerran ”DEFROST BY W.T./TIME” -painiketta (b).
2. Näyttöön tulee teksti “d - 1”, ja mikroaalto-osoitin ja
sulatusosoitin syttyvät.
3. Aseta haluttu paino (100—2 000 g) ylös- tai alas-
painikkeiden avulla.
4. Mikroaaltouuni laskee automaattisesti sulatusajan
painoasetuksen perusteella.
5. Aloita sulatus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Mikroaalto- ja sulatusilmaisimet alkavat
vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva aika.
Grillitoiminto
Sulatus ajan mukaan
1. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painiketta.
2. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön tulee
teksti ”G - 1” ja grillin merkkivalo syttyy.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
4. Aseta haluttu kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden
avulla.
5. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Grillin merkkivalo alkaa vilkkua, ja näytössä
näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.
1. Paina kaksi kertaa ”DEFROST BY W.T./TIME” -painiketta.
2. Näyttöön tulee teksti “d - 2”, ja mikroaalto-osoitin ja
sulatusosoitin syttyvät.
3. Aseta haluttu sulatusaika ylös- tai alas-painikkeiden
avulla.
4. Aloita sulatus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Mikroaalto- ja sulatusilmaisimet alkavat
vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva aika.
Monivaiheinen kypsennys
Yhdellä kertaa voidaan määrittää kolme
ruoanvalmistusvaihetta. Jos yksi vaiheista on sulattaminen,
sen täytyy aina olla ensimmäinen. Tarkempia tietoja yksittäisten
kypsennysohjelmien asettamisesta on niitä vastaavissa osissa
ylempänä. Mikroaaltouuni piippaa kerran, kun vaihe on valmis,
ja aloittaa sitten seuraavan vaiheen automaattisesti.
• HUOM! Mikroaaltouuni antaa kaksi merkkiääntä, kun
kypsennysajasta on kulunut puolet, jotta muistat kääntää
ruoan.
Yhdistelmäkypsennys
Mikroaaltouunissa on neljä yhdistelmäohjelmaa, joita
voit käyttää, jos haluat valmistaa ruokaa mikroaaltouuni-
, kiertoilma- ja grillitoimintojen avulla yhtä aikaa. Eri
yhdistelmävaihtoehdot näkyvät seuraavassa taulukossa.
Esimerkki:
Ruoanvalmistus mikroaaltouunissa sulatusohjelmalla 2,
mikroaaltotoiminnolla ja grillitoiminnolla:
1. Paina kaksi kertaa ”DEFROST BY W.T./TIME” -painiketta.
Näyttöön tulee teksti ”d -2”.
2. Aseta sulatusaika ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
3. Valitse teho painamalla ”MICROWAVE”-painiketta
tarvittava määrä.
1. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” (Kiertoilma/Grilli/
Yhdistelmä) -painiketta.
2. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön
tulee haluttu yhdistelmäohjelman tunnus ja vastaavat
merkkivalot syttyvät.
4. Aseta kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
5. Paina ”CONVECTION/GRILL/COMBI” -painiketta.
3. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön tulee
grilliohjelma ”G - 1”.
7. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
8. Aseta kypsennysaika ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
9. Aloita monivaiheinen ruoanvalmistus painamalla painiketta
”START/+30SEC./CONFIRM”.
Painallusten Ohjelmanumero
määrä
Näyttöteksti Paino
grammoina
150
1
h1
150
250
350
450
600
250
350
450
1
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
(normaalikäyttö)
2
3
4
h2
(ruokalautanen)
h3 (juomat/kahvi)
2
• HUOM! Automaattivalikon ohjelmia ei voi käyttää
monivaiheisen kypsennyksen vaiheena.
3
h4 (sämpylät/
pullat)
1
2
140
210
Kypsennys auto menu -toiminnon avulla
3
Mikroaaltouunissa on 10 auto menu -ohjelmaa eri
ruokatyyppejä varten (katso auto menu -luettelo alla olevassa
taulukossa). Kun ”AUTO MENU” -painiketta (d) painetaan,
automaattivalikon ohjelmat näkyvät näytössä olevassa
järjestyksessä.
1. Paina ”AUTO MENU” -painiketta kunnes näytössä näkyy
haluttu auto menu -ohjelma. Asiaan kuuluvat merkkivalot
ja AUTO-osoitin syttyvät.
Esimerkki:
Mikroaaltouunin asettaminen lämmittämään uudelleen
350 grammaa painava ruokalautanen:
1. Paina kaksi kertaa ”AUTO REHEAT” -painiketta.
2. Näyttöön tulee teksti “h - 2”, ja mikroaalto-osoitin ja
AUTO-osoitin syttyvät.
3. Paina ylös- tai alas-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy
”350 g”.
4. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
2. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
3. Aseta haluttu paino/ohjelmanumero (painojen
ja ohjelmanumeroiden välit voivat vaihdella
ohjelmakohtaisesti) ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
4. Mikroaaltouuni laskee automaattisesti kypsennysajan
automaattivalikon ohjelman ja painon/numeron
perusteella.
5. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
6. Mikroaalto-osoitin ja AUTO-osoitin alkavat vilkkua, ja
näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.
LAPSILUKITUS
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on päällä, mikroaaltouunia ei
voida käyttää. Voit ottaa lapsilukituksen käyttöön painamalla
”STOP/CLEAR” -painiketta kolme sekuntia. Kuuluu pitkä
merkkiääni, ja näyttöön ilmestyy avainsymboli ja nykyinen
aika tai ”0:00”. Poista lapsilukitus käytöstä painamalla ”STOP/
CLEAR” -painiketta kolme sekuntia. Avainsymboli häviää
näytöstä.
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN
Auto menu -
Näyttöteksti
Ruoka-aines
Noudata seuraavia ohjeita, kun valmistat ruokaa
mikroaaltouunissa.
ohjelma
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
Kala
Keitto
Liha
Kypsennysaika
Leipä
Pizza
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos
kaksinkertaistat ruoan määrän, sitä on kypsennettävä yli kaksi
kertaa kauemmin.
Kakku
Pasta
Paistettu kana
Vihannekset
Perunat
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät
nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi
gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n
paloiksi.
Esimerkki:
Mikroaaltouunin asettaminen perunoiden kypsentämiseksi:
1. Paina ”AUTO MENU” -painiketta kunnes näytössä näkyy
ohjelma ”A10”.
2. Vahvista asetus painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Mikroaalto-, grilli-, kiertoilma- ja AUTO-
toimintojen merkkivalot syttyvät.
3. Aseta haluttu ohjelmanumero (esim. 2) ylös- tai alas-
painikkeiden avulla.
4. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”.
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys. Mitä
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
•
Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan
kuin pataruoka.
•
Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin
jauheliharuoka.
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on
kypsennettävä. Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten
nopeammin kuin jääkaapista tai pakastimesta otettu ruoka.
Automaattinen uudelleenlämmitys
Mikroaaltouunissa on neljä uudelleenlämmitysohjelmaa eri
ruokatyyppejä ja -määriä varten (katso alla oleva taulukko).
1. Valitse haluttu ohjelma painamalla ”AUTO REHEAT” -
painiketta (c) tarvittava määrä. Näyttöön tulee ohjelman
numero, ja mikroaalto- ja AUTO-toiminnon merkkivalot
syttyvät.
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden
mukaan. Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja
pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,
ruoka ei kypsy liikaa.
2. Aseta haluttu paino tai ohjelmanumero (ks. taulukko alla)
ylös- tai alas-painikkeiden avulla.
•
•
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee
lisätä vain hyvin vähän.
3. Mikroaaltouuni laskee automaattisesti kypsennysajan
ohjelmavalinnan ja painon mukaan.
4. Aloita kypsennys painamalla painiketta ”START/+30SEC./
CONFIRM”. Mikroaalto-osoitin ja AUTO-osoitin alkavat
vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mikroaaltoteho
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun
mukaan.
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä
teholla.
Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat
haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.
•
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen
sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä
keitä mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä
ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää myös
loppuvaiheen kypsennykseen ja silloin, kun halutaan
säilyttää ruoan aromit parhaimmillaan.
Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
•
•
•
Aseta astia mikroaaltouuniin.
•
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30
sekuntia täydellä teholla.
•
Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma, älä käytä sitä
mikroaaltouunissa.
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
seuraavia astioita ja materiaaleja:
•
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat.
Kun kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne
muiden ruoka-aineiden kypsennyksen ajaksi.
•
•
Lasit ja lasikulhot.
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy
kauemmin kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin
muissa astioissa.
•
Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää
höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää
siten kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea
vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä.
Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten
kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen.
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein,
koska mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa.
Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen
kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.
Voit kypsentää mikroaaltouunissa leivonnaisia, lukuun
ottamatta hiivalla kohotettavia leivonnaisia.
•
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin
lämmitystarkoituksiin. Varoitus! Mikroaaltouunissa EI saa
käyttää melamiinista, polyeteenistä tai fenolimuoveista
valmistettuja muoviastioita.
•
•
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista
posliinia, mutta suositeltavinta on käyttää tulenkestävää
posliinia.
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi
sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei
lisätä vettä. Kypsennysaika saa kuitenkin olla enintään
5 minuuttia.
•
•
•
•
•
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin
varoen. Älä koskaan kuumenna paistoastiaa lasisella
kuumennusalustalla kauempaa kuin 5 minuuttia.
Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste,
esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen, jotta lasialusta ei
ylikuumene.
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim.
perunoita, omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita),
pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen
aikana.
•
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee
tavallisesti välttää. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei
tarvitse huolehtia: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää
energia- tai lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata
mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden niin
usein kuin haluat.
•
•
Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin
keittoja, kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai
ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös kääriä löysästi
paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.
Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen,
sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia
voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy
omassa rasvassaan. Kotona leivottu leipä voidaan ottaa
suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää
mikroaaltouunissa.
Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita!
•
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä
tuttipullossa, sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa
palovammoja.
•
•
Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai vihanneksille.
Ruoan peittäminen estää sitä kuivumasta.
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten
kukkakaali tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään
rasvatiiviiseen leivinpaperiin.
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.
Jotkut vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten
suklaapalat ja makeat täytetyt leivonnaiset, on
kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi mennä pilalle
tai rikkoa astian.
•
•
Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle
ja vihanneksille. Älä kuitenkaan sulje paistopussia
metallisulkimella. Käytä sen sijaan puuvillalankaa. Tee
pussiin pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen
tai lasiastian päälle.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tärkeää!
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA
KIERRÄTTÄMISESTÄ
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia
astioita ja välineitä:
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:
•
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne
voivat räjähtää.
Tavalliset lämpömittarit.
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise
niitä eivätkä kypsennä ruokaa.
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä
metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai
tulipalon.
Suljetut säilyketölkit tai astiat, joissa on tiiviit kannet,
koska syntyvä ylipaine voi saada ne räjähtämään.
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät
metallilankoja. Metallia sisältävät osat voivat aiheuttaa
kipinöitä, ja ne on sen vuoksi poistettava.
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, ellei niitä ei ole
erityisesti suunniteltu mikroaaltouuneissa käytettäviksi.
Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita vaan heijastuvat
niistä takaisin, jolloin ruoka ei lämpene.
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana,
vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.
•
•
Sähkö- ja elektroniikkajätettä koskevan direktiivin mukaan
jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja
elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys.
EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt
laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin
jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan
palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle
hankitaan uusi laite. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen
käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi, tukkukauppiaaltasi tai
paikallisilta viranomaisilta.
•
•
•
•
•
TAKUUEHDOT
Takuu ei ole voimassa, jos
•
•
•
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt
muita vaurioita
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa
kipinöitä uunissa.
•
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
PUHDISTUS
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,
minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
•
•
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen puhdistusta.
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa
teräsvillalla, hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa
pintoja.
Maahantuoja:
Adexi Group
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
•
Puhdista uuni lämpimässä vedessä kostutetulla liinalla.
Lisää veteen puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan
astianpesuaineella.
•
•
•
•
•
Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikroaaltoputken
kiillelevyä (3).
Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila
saattaa alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella
puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin ja
kypsennä niitä uunissa täydellä teholla 2–3 minuuttia.
Tämä poistaa hajun tehokkaasti.
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA
HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty:
•
•
•
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10
sekuntia, ja kytke se uudelleen pistorasiaan.
Tarkista, onko sulake palanut tai automaattisulake
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.
Tarkista, että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni. Jos
luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä
(luukun lukitustapit) (1) estää mikroaaltouunin
käynnistämisen.
•
Tarkista, että ajastin on aktivoitu.
Jos mikroaaltouuni ei vieläkään toimi, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UK
INTRODUCTION
Fire hazard!
To get the best out of your new microwave oven, please
read through these instructions carefully before using it for
the first time. Take particular note of the safety precautions.
We also recommend that you keep the instructions for future
reference, so that you can remind yourself of the functions of
the microwave oven.
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,
please note the following points:
•
Do not cook food for too long or at too high a
temperature, and do not leave the microwave oven
unattended if paper, plastic or other flammable materials
have been used in the microwave oven with a view to
reducing cooking times.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
•
Metal clips and lids/film containing metallic threads can
cause sparks in the microwave oven and must therefore
be removed.
General
•
The microwave oven may only be used for its original
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.
The microwave oven is for indoor use only.
Always follow the instructions in the "Tips for food
preparation" and "Using utensils when preparing food"
sections.
•
•
Never heat oil or fat in the microwave oven.
If materials in the microwave oven catch fire, leave the
door closed. Switch the microwave oven off immediately,
and remove the plug from the wall socket.
•
•
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS
•
Do not switch the microwave oven on when it is empty.
In order for the microwave oven to be able to absorb
microwaves, there must be something in it (food),
otherwise it may be damaged. If you would like to practise
using the various functions, place a cup of water inside
the microwave oven.
•
•
Do not use the microwave oven if the turning ring and
glass turntable are not installed.
Do not use the microwave oven if the safety locking
system is not functioning, which means that the
microwave oven could be switched on even if the door is
not closed. If the door is open, you risk being exposed to
microwave radiation.
1. Dowels
2. Cooking grid
3. Mica plate
4. Glass turntable
5. Turntable ring (not visible on picture)
6. Turntable shaft (not visible on picture)
7. Display
•
•
Do not use the microwave oven if there are cleaning agent
residues inside it.
Keep an eye on any children in the vicinity of the
appliance when it is in use. Children must not be allowed
to use the microwave oven unless supervised by an adult.
On the right-hand side of the oven compartment there
is a mica plate (resembles cardboard); this must not be
removed.
Never try to repair the microwave oven yourself.
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired,
it should be taken to an authorised service centre.
Unauthorised repairs or modifications to the appliance will
invalidate the guarantee. Please contact the store where
you bought the device for repairs under guarantee.
•
8. Control panel
a. ”CLOCK/PRE-SET” button
b. ”DEFROST BY W.T./TIME” button
c. ”AUTO REHEAT” button
d. AUTO MENU button/Up button
e. Down button
f. ”CONVECTION/GRILL/COMBI” button
g. “MICROWAVE” button (Manual power button)
h. “START/+30SEC./CONFIRM” button
i. “STOP/CLEAR” button
•
•
Positioning the microwave
•
Do not block or cover any vent holes on the microwave
oven.
PREPARING THE MICROWAVE OVEN
Each individual microwave oven is checked at the factory, but
for safety’s sake, after unpacking the oven, you should check
carefully that the microwave oven has not been damaged
during transport. Check whether there is any visible damage
(e.g. in the form of dents or similar), that the oven door closes
properly, and that the hinges are in order. If it appears that the
microwave oven has been damaged, you must contact the
shop where you bought it, and do not use it until it has been
checked by an authorised specialist.
•
Do not place the microwave oven or the cord near hot
areas, for example gas rings and electric hotplates.
Do not remove the feet of the microwave oven.
This oven is designed to be freestanding. Always ensure
the vent holes on top of the cabinet are not covered. If
they are covered while the microwave oven is in use, there
is a risk of it overheating. The microwave oven cannot
then be used until it has cooled down.
•
•
Using the microwave oven
Before using the microwave oven, you should check that you
have removed all packaging from it both inside and outside.
•
Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been
damaged by a heavy impact or similar.
Positioning the microwave
•
•
When using combination cooking the microwave oven can
get very hot.
Never cook food directly on the glass turntable; always
use a suitable container.
The microwave oven must stand on a flat surface capable of
bearing its weight (20 kg). There must be a clearance of at least
7.5 cm at the rear of the microwave oven, 30 cm above the
oven and 7.5 cm on one side to ensure sufficient ventilation;
there must be nothing at all on the other side.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the microwave oven
•
•
If you hold the Up or Down button down during setting,
the numbers in the display will change faster.
During cooking you can always use the "MICROWAVE"
(g) or "CONVECTION/GRILL/COMBI" (f) buttons to check
the current microwave power or cooking program. You
can also use the “CLOCK/PRE-SET” button to check the
current time.
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if it is connected to
the wrong voltage. When the oven is on, a beep is heard and
the display (7) will show ”0:00”.
Setting the clock
1. Press the “CLOCK/PRE-SET” button (a) to select the 12
or 24-hour clock (12H or 24H is shown in the display).
2. Press the Up or Down button (d and e) to set the hour
number, which will start to flash.
Express cooking
Express cooking takes place at full microwave power for the
number of minutes you set.
1. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to start 30
seconds of cooking. The display will show the remaining
time and the microwave indicator will flash. Every time you
press the button, the actual cooking time will be extended
by 30 seconds.
3. Press the “CLOCK/PRE-SET” button; the minute number
will start to flash.
4. Press the Up and Down buttons to set the minute number.
5. Press the “CLOCK/PRE-SET” button to complete the
task.
6. The two dots between the figures will start to flash, which
means the clock is functioning.
Manual cooking – selecting power level
1. Press the “MICROWAVE” button to select power required;
the microwave indicator will light up. See the various
levels in the table below.
2. When the display shows the required power (see
”Indication in the display” in the table below), enter the
required cooking time using the Up and Down buttons.
3. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking.
NB! If while setting the clock you press the “STOP/CLEAR”
button (i), the task will be interrupted and you will have to start
again from the beginning.
NB! If the clock is not set, the microwave oven’s timer function
cannot be used.
Inserting the glass turntable
4. The microwave indicator will start to flash and the display
will show the remaining time.
Before using the microwave oven, ensure the glass turntable
(4) is correctly seated on the turntable ring (5) and spindle (6).
The glass turntable must lie on top of the turntable ring in the
recess of the microwave oven base, so that the three studs on
the turntable shaft fit between those on the base of the glass
turntable.
No. of times to
Indication in the
display
Microwave
power
press
button
1
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
100 %
80 %
50 %
30 %
10 %
2
3
4
5
Before using the microwave oven for the first time
The first time the microwave oven is used, a small amount of
smoke and smell may be emitted. This is due to oil residue
from manufacture and is neither abnormal nor dangerous.
Smells can be eliminated by starting the grill program and
letting it run for a few minutes. Smells and smoke should
disappear as a result. Repeat the procedure if this is not the
case.
Cooking using the timer
You can set the microwave oven to start cooking at a given
time. The timer program can consist of up to three cooking
stages. Caution! The Defrost program cannot be set using
timer programming.
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
Basic operation
1. Check that the clock is set correctly.
•
•
Place the food to be cooked in the microwave oven and
close the door. Select cooking function as described
below and start the microwave oven. Once the
cooking time set has elapsed, the oven will switch off
automatically. The oven will beep 5 times and the display
will return to showing the clock.
Cooking can be temporarily interrupted at any time by
pressing the "STOP/CLEAR" button once. If you press the
button twice, the cooking time and the program selected
will be cancelled.
2. Set one or more cooking programs. (See more detailed
instructions for setting individual cooking programs in the
relevant sections.)
3. Press the ”CLOCK/PRE-SET” button; the hour number
will start to flash.
4. Set the hour number using the Up or Down button.
5. Press the ”CLOCK/PRE-SET” button, so the minute
number starts to flash.
6. Set the minute number using the Up or Down button.
7. Close the oven door. The timer program will not start at
the programmed time if the door is left open.
8. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to
complete the task of setting the timer program’s start
time.
•
•
Cooking can also be temporarily interrupted by opening
the door (practical if the food needs turning).
When cooking is temporarily interrupted, one or more
function indicators will show on the display, and the
clock will show the remaining cooking time. Cooking can
be resumed by closing the oven door and pressing the
"START/+30SEC./CONFIRM" button (h) again.
During cooking using a program, 30 seconds can be
added to the cooking time at any point by pressing the
"START/+30SEC./CONFIRM" button. (However, this does
not apply to the defrost, multi-stage cooking, automatic
reheat and auto menu functions.)
9. The microwave oven will beep twice when it reaches
the start time and cooking will begin automatically. The
relevant function indicator(s) will start to flash and the
display will show the remaining time.
•
•
• NB! When the microwave oven is set for cooking using the
timer, the two dots between the figures do not flash.
The maximum cooking time that can be set is 95 minutes.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• NB! Once you have set the timer, you can check how much
time is left before cooking starts by pressing the "CLOCK/
PRE-SET" button at any time. The start time for cooking will
flash on the display for 2-3 seconds and the display will then
return to clock function.
3. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting.
4. Set the required cooking time using the Up or Down
button.
5. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking. The relevant indicators [symbol] will start to flash
and the display will show the remaining time.
Convection cooking with preheating
1. Press the “CONVECTION/GRILL/COMBI” button. The
convection indicator and the small temperature indicator
will light up, and the large temperature display will flash.
2. Set the required temperature (between 140 and 230 ºC)
using the Up or Down buttons.
3. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting. The large temperature display will stop
flashing.
4. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button again to
start preheating. The convection indicator and the small
temperature indicator will start flashing.
5. The large temperature display starts flashing when the set
temperature is reached, and the microwave oven will beep
twice to remind you that the food should be placed in the
oven.
Indication in the
Microwave
Grill
Convection
•
display
C - 1
C -2
power
•
•
•
•
•
C -3
•
•
C -4
•
Example:
To set the microwave oven to cook using a combination of
microwave power and convection for 30 minutes.
1. Press the “CONVECTION/GRILL/COMBI” button.
2. Press the Up or Down button until the display shows “C
- 1” and the microwave indicator and convection indicator
light up.
3. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting.
4. Set the cooking time to 30 minutes using the Up or Down
button.
5. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking.
6. Set the required cooking time using the Up or Down
button.
7. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to
start cooking. The convection indicator and the small
temperature indicator will start flashing, and the display
will show the remaining time.
Defrosting by weight
Convection cooking without preheating
1. Press the “DEFROST BY W.T./TIME” button (b) once.
2. The display will show “d - 1” and the microwave indicator
and defrost indicator will light up.
3. Set the required weight (100 – 2,000 g) using the Up or
Down button.
4. The microwave oven will automatically calculate
defrosting time based on the weight set.
5. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to start
defrosting. The microwave and defrost indicators will start
to flash and the display will show the remaining time.
1. Press the “CONVECTION/GRILL/COMBI” button. The
convection indicator and the small temperature indicator
will light up, and the large temperature display will flash.
2. Set the required temperature (between 140 and 230 ºC)
using the Up or Down button.
3. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting. The large temperature display will stop
flashing.
4. Set the required cooking time using the Up or Down
button.
5. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to
start cooking. The convection indicator and the small
temperature indicator will start flashing, and the display
will show the remaining time.
Defrosting by time
1. Press the “DEFROST BY W.T./TIME” button twice.
2. The display will show ”d - 2” and the microwave indicator
and defrost indicator will light up.
3. Set the required defrosting time using the Up or Down
button.
4. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to start
defrosting. The microwave and defrost indicators will start
to flash and the display will show the remaining time.
Grilling
1. Press the “CONVECTION/GRILL/COMBI” button.
2. Press the Up or Down button until the display shows “G
- 1” and the grill indicator lights up.
3. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting.
4. Set the required cooking time using the Up or Down
button.
5. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking. The grill indicator will start to flash and the
display will show the remaining time.
Multi-stage cooking
You can set up to three cooking stages at a time. If one of the
stages is defrost, it must always be the first. See more detailed
instructions for setting individual cooking programs in the
relevant sections above. The microwave oven will beep once
when each of the set stages is complete, and the next stage
will then begin automatically.
• NB! The microwave oven beeps twice once half the cooking
time has passed to remind you that the food must be turned.
Example:
To set the microwave oven to cook using a combination of
defrost program 2, microwave power and grill.
Combination cooking
The microwave oven has four combination programs, which
you can use if you want to cook food using a combination of
microwave power, convection and the grill function. See the
various combination options in the table below.
1. Press the ”CONVECTION/GRILL/COMBI” button.
2. Press the Up or Down button until the required
combination program is shown in the display and the
relevant indicators light up.
1. Press the ”DEFROST BY W.T./TIME” button twice, so the
display shows ”d - 2”.
2. Set the defrosting time using the Up or Down button.
3. Press the “MICROWAVE” button several times to select
power required.
4. Set the cooking time using the Up or Down button.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Press the “CONVECTION/GRILL/COMBI” button.
4. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking. The microwave indicator and the AUTO indicator
will start to flash and the display will show the remaining
time.
6. Press the Up or Down button until grill program “G - 1” is
shown in the display.
7. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting.
8. Set the cooking time using the Up or Down button.
9. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to start
multi-stage cooking.
No. of
times to
press
Program number
Indication in Weight in
the display
grams
button
1
h1 (normal use)
150
250
350
450
600
250
350
450
1
150
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
• NB! The auto menu programs and the automatic reheat
program cannot be used as a step in multi-stage cooking.
2
3
4
h2 (dinner plate)
h3 (drinks/coffee)
h4 (rolls/muffin)
Cooking using auto menu
The microwave oven has 10 auto menu programs used for
different food types (see auto menu list in the table below).
When the “AUTO MENU” button (d) is pressed, the auto menu
programs are shown in the order indicated in the display.
1. Press the “AUTO MENU” button until the display shows
the required auto menu program. The relevant indicators
and AUTO indicator will light.
2. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting.
3. Use the Up or Down buttons to set the required weight/
number (intervals for weights/numbers can vary from
program to program).
4. The microwave oven will automatically calculate the
cooking time based on the auto menu program and
weight/number selected.
5. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking.
2
3
1
2
140
210
3
Example:
To set the microwave oven to reheat a plate of food weighing
350 grams.
1. Press the ”AUTO REHEAT” button twice.
2. The display will show “h - 2” and the microwave indicator
and AUTO indicator will light up.
3. Press the Up or Down button until the display shows “350
g”.
4. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking.
CHILD SAFETY LOCK
6. The microwave indicator and the AUTO indicator will start
to flash and the display will show the remaining time.
The child safety lock prevents small children from using the
microwave oven. The microwave oven cannot be operated
as long as the child safety lock is active. The child safety lock
is activated by holding the “STOP/CLEAR” button down for
3 seconds. A long beep will be heard and the display shows
a key symbol and the current time or “0:00”. The child safety
lock is deactivated by holding the “STOP/CLEAR” button down
for 3 seconds. The key symbol will then disappear from the
display.
Auto menu
program
Indication in the Food item
display
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
Fish
Soup
Meat
Bread
Pizza
Cake
Pasta
Roast chicken
Vegetables
Potatoes
TIPS FOR FOOD PREPARATION
When preparing food in the microwave oven, the following
basic rules apply:
Example:
Cooking time
To set the microwave oven to cook potatoes:
1. Press the ”AUTO MENU” button until the display shows
A10.
2. Press the “START/+30SEC./CONFIRM” button to confirm
the setting. The microwave, grill, convection and AUTO
indicators will light up.
3. Set the required number using the Up or Down button,
e.g. 2.
4. Press the ”START/+30SEC./CONFIRM” button to start
cooking.
Smaller quantities of food cook more rapidly than large
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation
time must be more than doubled correspondingly.
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables
cook more quickly than large pieces. For the same reason, it is
recommended that if, for example, you wish to make goulash,
stews or similar, the meat be cut into pieces no bigger than 2 x
2 cm.
Automatic reheat
The compactness of the food is also very important for the
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes
to cook.
The microwave oven has four reheat programs, which are used
for different types and amounts of food (see table below).
1. Press the ”AUTO REHEAT” button (c) several times to
select the required program. The display will show the
program number and the microwave indicator and AUTO
indicator will light up.
•
Whole joints require a longer cooking time than stewed
dishes.
•
A joint requires a longer time than a dish using minced
meat.
2. Set the required weight or number using the Up or Down
button (see table below).
3. The microwave oven will automatically calculate the
cooking time based on the program and weight selected.
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.
Food at room temperature will therefore cook faster than food
from a fridge or freezer.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When cooking vegetables, the cooking time depends on the
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of
the vegetables, and add or deduct a little time accordingly.
•
Some foods with low water content, e.g. chocolate in
squares and pastries with a sweet filling, should be
heated carefully, otherwise they or the container may be
ruined.
The short cooking time when using a microwave oven means
that the food does not overcook.
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
Before starting to prepare food in containers, you should check
that the containers you wish to use are made of a suitable
material, as some types of plastic may become limp and
deform, while some types of ceramics may crack (particularly
when heating small quantities of food).
•
•
If required, a little water can be added.
When cooking fish and vegetables, you only need to use
the minimum of water.
Microwave power
The choice of power setting depends on the condition of the
food to be cooked.
In most cases, the food is cooked on full power.
In order to test if a container is suitable for use in a microwave
oven:
•
•
Full power is used, among other things, for reheating food
quickly, boiling water or similar.
•
•
Place the container in the microwave oven.
At the same time, place a half-full glass of water in the
container.
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on
maximum power.
Low power is principally used to defrost food and prepare
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in
their shell cannot be cooked in the microwave oven, as
there is a risk of the eggs exploding.) In addition, lower
power settings are also used to finish off and to retain the
excellent aroma of a dish.
•
•
If the container becomes very hot to the touch, you should
avoid using it in the microwave oven.
When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following utensils and materials:
General information on cooking
•
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven,
it is recommended that you start with the most compact
foods, such as potatoes. Once these are ready, cover
them while the rest of the food is prepared.
•
•
Glass and glass bowls
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot
longer in glazed stoneware than in other dishes.
Plastic containers. Can be used for many heating
purposes. Caution! Plastic containers made from
melamine, polyethylene and phenol must NOT be used.
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens,
although fireproof porcelain is preferable.
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking
time must not exceed 5 minutes).
•
Most food should be covered. A close-fitting cover retains
the steam and moisture, which shortens the cooking time
in the microwave oven. This is particularly the case when
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid
and excellent results.
•
•
•
•
•
In order to achieve the best possible results, it is
important to position the food correctly, as the microwave
rays are most powerful in the centre of the microwave
oven. If, for example, you are baking potatoes, you should
position them along the edge of the glass turntable so that
they cook evenly.
In order to cook compact dishes such as meat and
poultry evenly, it is important to turn the pieces of meat a
few times.
•
Browning dishes. You must be very careful when using
this type of dish. Never heat the browning dish for more
than 5 minutes on the turntable. Suitable insulation, such
as a heat-tested plate, should be placed between the
browning dish and the turntable to prevent the turntable
from overheating.
•
•
You can use the microwave oven for baking, although not
with recipes that include yeast.
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes,
apples, whole squash or chestnuts, you should prick
holes in the skin to prevent the food from bursting during
cooking.
•
•
Microwave oven roasting film can be used, particularly for
soups, sauces, stewed dishes or when defrosting food.
Can also be used as a loose covering to prevent fat, etc.
from spraying out into the oven compartment.
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For
example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll
between each layer. The bacon will then be completely
crispy, as it does not sit in its own fat. Home-baked bread
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen
roll and heated in the microwave oven.
•
When preparing food in a “traditional” oven, you normally
avoid opening the oven door as much as possible. This
is not the case with a microwave oven: no energy or
significant heat is lost. In other words, you can open the
oven door and look at the food as often as you want.
•
•
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables.
Covering the food prevents it from drying out.
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in
wet greaseproof paper.
Important safety measures when preparing food!
•
If using the microwave oven to heat baby food or liquids
in a feeding bottle, you must always stir the food/liquid
and check the temperature thoroughly before serving.
This ensures that the heat is evenly distributed and avoids
scalding injuries.
•
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.
However, they must never be closed using metal clips.
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with
small holes, and place it in the microwave oven on a plate
or glass dish.
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle when
it is placed in the microwave oven.
•
If some foods are heated too long, they may char and give
off smoke. If this happens, you should leave the oven door
closed and switch off the microwave oven completely.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important!
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS
PRODUCT
Please note that this Adexi product is marked with this
When you prepare food in the microwave oven, you should not
use the following utensils and materials:
symbol:
•
Sealed glass/bottles with small openings, as they may
explode.
This means that this product must not be disposed of together
with ordinary household waste, as electrical and electronic
waste must be disposed of separately.
•
•
General purpose thermometers
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot
penetrate the material and the food will not cook.
Recycled paper, as it may contain small metal splinters
that could cause sparks and/or a fire.
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess
pressure may cause the tin/container to explode.
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires.
These can form sparks in the microwave oven and must
therefore be removed.
Metal bowls/containers and packaging, unless they are
designed specifically for use in microwave ovens. The
microwaves are reflected and cannot penetrate the food
through the metal.
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and
silver decorations. They may break and/or cause sparks
to form in the oven compartment.
•
•
•
In accordance with the WEEE directive, every member
state must ensure correct collection, recovery, handling and
recycling of electrical and electronic waste. Private households
in the EU can take used equipment to special recycling
stations free of charge. In some member states you can, in
certain cases, return the used equipment to the retailer from
whom you purchased it, if you are purchasing new equipment.
Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for
further information on what you should do with electrical and
electronic waste.
•
•
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with
if the appliance has been mishandled, subjected to rough
treatment, or has suffered any other form of damage
if faults have arisen as a result of faults in your electricity
supply.
CLEANING
When cleaning the microwave oven, you should pay attention
to the following points:
•
•
•
Switch the microwave oven off and remove the plug from
the wall socket before cleaning.
Due to the constant development of our products in terms of
function and design, we reserve the right to make changes to
the product without prior warning.
Never use scouring powder, steel scourers or other strong
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of
the microwave oven, as they may scratch the surfaces.
Instead use a cloth dampened with hot water, and add
detergent if the microwave oven is very dirty.
Make sure that no water gets into the vent holes.
The turning ring and the floor of the microwave oven must
be cleaned regularly so that the glass turntable can move
around without hindrance.
IMPORTER
Adexi Group
•
•
•
We cannot be held responsible for any printing errors.
•
•
•
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a
dishwasher.
Do not remove the mica plate (3) from the inside of the
oven!
Tip: When the oven has been in use for some time, the
oven compartment can begin to smell. If the smell is not
dispersed by ordinary cleaning, place a few lemon slices
in a cup and cook them in the microwave oven at full
power for 2-3 minutes. This will effectively disperse the
smell.
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
•
•
•
•
Check that the plug is correctly in place in the wall socket.
If that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds
and then plug it in again.
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay
has been switched off. If it is not that, you can check that
the socket itself is working by plugging in another device.
Check that the oven door is closed properly. If this is not
the case, the automatic safety system via the lock dowels
(1) ensures that the microwave oven cannot be started.
Check if the timer is activated.
If the microwave oven still does not work, you should contact a
repair engineer.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
EINLEITUNG
Gebrauch des Mikrowellenherds
Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in
Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die
Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen raten,
die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des
Mikrowellenherds nachlesen möchten.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder
der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht
optimal funktioniert oder Schäden erlitten hat.
Das Gerät kann bei Verwendung der
Kombinationsfunktionen sehr heiß werden.
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen,
immer in einen geeigneten Behälter geben.
•
•
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Feuergefahr!
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte
Folgendes:
Allgemein
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von
Lebensmitteln im Haushalt.
•
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig.
Lassen Sie den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt,
wenn sich Papier, Plastik oder andere brennbare
Garbeschleuniger im Gerät befinden.
•
•
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten
"Tipps für die Essenszubereitung“ und „Verwendung von
Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln“.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts
im Gerät befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die
Mikrowellen nicht absorbiert werden können. Wird das
Gerät ohne Inhalt angeschaltet, kann es beschädigt
werden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts üben
möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.
Das Gerät nicht ohne den Drehring und den Glas-
Drehteller verwenden.
•
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen
und sind deshalb zu entfernen.
•
•
•
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die
Tür geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
BESCHREIBUNG
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das
Sicherheitssystem der Tür nicht funktioniert und das
Gerät angeschaltet werden kann, obwohl die Tür nicht
geschlossen ist. Wenn die Tür offen ist, besteht die
Gefahr, dass Sie der Mikrowellenstrahlung ausgesetzt
werden.
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch
Reinigungsmittelreste im Gerät befinden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des
Gerätes aufhalten, wenn es in Gebrauch ist. Kinder
dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
1. Dübel
2. Grillrost
3. Mica-Platte
4. Glas-Drehteller
5. Drehring (in der Abbildung nicht sichtbar)
6. Drehspindel (in der Abbildung nicht sichtbar)
7. Display
•
An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine
Mica-Platte (ähnlich wie Karton); diese darf nicht entfernt
werden.
Versuchen Sie niemals, den Mikrowellenherd selbst zu
reparieren.
Falls der Mikrowellenherd, das Kabel oder der Stecker
zu reparieren ist, muss dies in einem autorisierten
Servicecenter erfolgen. Bei nicht autorisierten
Reparaturen oder Änderungen des Geräts erlischt
die Garantie. Bei Reparaturen, die unter die
Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren
Händler.
•
•
8. Bedienfeld
a. “CLOCK/PRE-SET” Taste
b. “DEFROST BY W.T./TIME” Taste
c. “AUTO REHEAT” Taste
d. AUTO MENU Taste/Aufwärts-Taste
e. Abwärts-Taste
f. “CONVECTION/GRILL/COMBI” Taste
g. “MICROWAVE” Taste (manuelle Einschalttaste)
h. “START/+30SEC./CONFIRM” Taste
i. “STOP/CLEAR” Taste
Aufstellen der Mikrowelle
•
•
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen,
wie z.B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das
Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von Wärmequellen
verlegt werden.
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds.
Die Mikrowelle muss frei stehen und darf nicht direkt an
einer Wand betrieben werden. Die Lüftungsöffnungen
an der Oberseite dürfen nicht verdeckt werden. Werden
diese blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist,
besteht die Gefahr einer Überhitzung. Das Gerät kann
erst wieder in Gebrauch genommen werden, wenn es
abgekühlt ist.
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form
von Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob
die Scharniere in Ordnung sind. Falls Sie vermuten, dass
die Mikrowelle beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem
Verkäufer in Verbindung. Das Gerät darf in diesem Fall erst
nach Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb
genommen werden.
•
•
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und
Transportsicherungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
•
Die Zubereitung kann jederzeit durch einmaliges Drücken
der „STOP/CLEAR“ Taste unterbrochen werden. Wenn
Sie die Taste zweimal drücken, wird die Zubereitungszeit
und das gewählte Programm aufgehoben.
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen
umzudrehen) können Sie den Garvorgang kurzzeitig
unterbrechen.
Wenn der Garvorgang vorübergehend unterbrochen
wurde, werden ein oder mehrere Funktionsindikatoren
im Display angezeigt, und die Uhr zeigt die verbleibende
Garzeit an. Der Garvorgang kann fortgesetzt werden,
indem die Tür geschlossen und die „START/+30SEC./
CONFIRM“ Taste erneut gedrückt wird.
Während des Garens mit einem Programm kann die
Garzeit durch Drücken der ”START/+30SEC./CONFIRM”
Taste jederzeit um 30 Sekunden verlängert werden. (Dies
trifft jedoch nicht auf die Auftaufunktion, das Garen in
mehreren Schritten, das automatische Aufwärmen und die
automatischen Menüfunktionen zu.)
Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 95
Minuten einstellen.
Wenn Sie die Aufwärts- oder Abwärtstasten während des
Einstellens festhalten, ändern sich die Zahlen im Display
schneller.
Während des Garens können Sie jederzeit die the
”MICROWAVE” (g) oder ”CONVECTION/GRILL/COMBI”
(f) Tasten benutzen, um die aktuelle Mikrowellenleistung
oder das Garprogramm zu überprüfen. Sie können die
aktuelle Zeit auch mit der „CLOCK/PRE-SET“ Taste
überprüfen.
Aufstellen der Mikrowelle
Das Gerät muss auf einer ebenen Oberfläche stehen, die
sein Gewicht (20 kg) tragen kann. An der Rückseite des
Mikrowellenherds muss mindestens 7,5 cm, an der Oberseite
mindestens 30 cm und an einer Seite mindestens 7,5 cm Luft
sein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten; die
andere Seite muss völlig frei sein.
•
•
Anschluss des Mikrowellenherds
Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung (50
Hz) angeschlossen werden. Die Garantie erlischt, wenn der
Terrassenheizer an eine falsche Spannung angeschlossen wird.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, ertönt ein Piepsen und das
Display (7) zeigt „0:00“ an.
•
Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“ Taste (a), um die 12-
oder die 24-Stunden-Uhr zu wählen (Im Display wird 12H
oder 24H angezeigt).
2. Drücken Sie zum Einstellen der Stundenzahl die Aufwärts-
oder Abwärtstaste (d oder e); die Stundenzahl beginnt zu
blinken.
3. Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“ Taste; die
Minutenzahl beginnt zu blinken.
4. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um die
Minuten einzustellen.
•
•
•
5. Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“ Taste, um die
Einstellung zu bestätigen.
6. Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu
blinken, was bedeutet, dass die Uhr funktioniert.
Schnellgaren
Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung
durchgeführt und automatisch nach Ablauf der eingestellten
Minuten beendet.
1. Drücken Sie die ”START/+30SEC./CONFIRM” Taste, um
das 30-Sekunden-Garen zu starten. Das Display zeigt die
verbleibende Zeit an, und die Mikrowellenanzeige blinkt.
Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken, wird die Garzeit
um 30 Sekunden verlängert.
ACHTUNG! Falls Sie beim Einstellen der Uhr die “STOP/
CLEAR” Taste (i) drücken, wird das Einstellen abgebrochen,
und Sie müssen neu beginnen.
ACHTUNG! Wenn die Uhr nicht eingestellt wurde, kann die
Timer-Funktion des Geräts nicht benutzt werden.
Einbau des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe
1. Wählen Sie die gewünschte Leistung mit der
„MICROWAVE“ Taste; die Mikrowellenanzeige leuchtet
auf. Die Leistungsstufen finden Sie in der nachstehenden
Tabelle.
2. Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt
(siehe „Anzeige im Display“ in der folgenden Tabelle),
geben Sie mit den Aufwärts- und Abwärtstasten die
Garzeit ein.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten.
4. Das Mikrowellensymbol beginnt zu blinken, und im
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.
Mikrowellenherds, dass der Glas-Drehteller (4) korrekt auf dem
Drehring (5) und der Spindel (6) sitzt. Der Glas-Drehteller muss
auf dem Drehring in der Aussparung des Garraumbodens
liegen, sodass die drei Zapfen der Drehspindel zwischen die
Zapfen am Boden des Drehtellers passen.
Vor der Inbetriebnahme
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen
Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf
zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung
verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr
dar. Gerüche können beseitigt werden, indem man das
Grillprogramm startet und einige Minuten lang laufen lässt.
Dadurch sollten die Gerüche und der Rauch verschwinden. Ist
dies nicht der Fall, muss der Vorgang wiederholt werden.
Anzahl der
Tastendrucke
1
Mikrowellen
leistung
100 %
Anzeige im Display
P100
P 80
P 50
P 30
P 10
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
2
3
4
5
80 %
50 %
30 %
10 %
Grundsätzlicher Gebrauch
•
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und
schließen Sie die Tür. Wählen Sie die Garfunktion
wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie den
Mikrowellenherd. Nach Ablauf der Zubereitungszeit
schaltet sich der Mikrowellenherd automatisch aus. Der
Herd piept 5 Mal, und das Display zeigt wieder die Uhr an.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garen mit Zeitschaltuhr
Heißluftgaren ohne Vorheizen
Sie können den Mikrowellenherd so einstellen, dass er sich
zu einem vorgegebenen Zeitpunkt einschaltet. Das Timer-
Programm kann aus bis zu drei Gar-Stadien bestehen.
Vorsicht! Das Auftauprogramm kann nicht mit einer Timer-
Programmierung eingestellt werden.
1. Überprüfen Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist.
2. Stellen Sie ein oder mehrere Gar-Programme ein.
(Genauere Anweisungen für das Einstellen der
einzelnen Garprogramme erhalten Sie in den jeweiligen
Abschnitten.)
3. Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“ Taste; die
Stundenzahl beginnt zu blinken.
4. Stellen Sie die Stundenzahl mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
5. Drücken Sie die „CLOCK/PRE-SET“ Taste; die
Minutenzahl beginnt zu blinken.
6. Stellen Sie die Minutenzahl mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
7. Schließen Sie die Ofentür. Wenn die Tür offen
gelassen wird, startet das Timer-Programm nicht zum
programmierten Zeitpunkt.
8. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung der Startzeit des Timer-Programms zu
bestätigen.
9. Der Mikrowellenherd piept zweimal, wenn die Startzeit
erreicht ist, und mit dem Garen wird automatisch
begonnen. Die betreffenden Funktionsanzeigen beginnen
zu blinken, und im Display wird die verbleibende Zeit
angezeigt.
1. Drücken Sie die „CONVECTION/GRILL/COMBI“ Taste.
Das Heißluftsymbol und das kleine Temperatursymbol
leuchten auf, und die große Temperaturanzeige beginnt zu
blinken.
2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur (zwischen 140 und
230 °C) mithilfe der Aufwärts- oder Abwärtstaste ein.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“
Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Die große
Temperaturanzeige hört auf zu blinken.
4. Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten. Das Heißluftsymbol und das
kleine Temperatursymbol beginnen zu blinken, und im
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.
Grillen
1. Drücken Sie die „CONVECTION/GRILL/COMBI“ Taste.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, bis das
Display „G - 1“ anzeigt und das Grillsymbol aufleuchtet.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
4. Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste,
um die Zubereitung zu starten. Das Grillsymbol beginnt
zu blinken, und im Display wird die verbleibende Zeit
angezeigt.
• ACHTUNG! Der Mikrowellenherd piept zweimal, nachdem
die halbe Zubereitungszeit verstrichen ist, um Sie daran zu
erinnern, dass das Essen umgedreht werden muss.
• ACHTUNG! Wenn der Mikrowellenherd für das Garen mit
Timer eingestellt ist, blinken die beiden Punkte zwischen den
Ziffern nicht.
Kombi-Garen
Der Mikrowellenherd verfügt über vier Kombi-Programme, die
Sie für die Zubereitung mit einer Kombination von Mikrowelle,
Heißluft und Grill verwenden können. Die verschiedenen Kombi
nationsmöglichkeiten finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
1. Drücken Sie die „CONVECTION/GRILL/COMBI“ Taste.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, bis das
gewünschte Kombi-Programm im Display angezeigt wird
und die entsprechenden Symbole aufleuchten.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
4. Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
• ACHTUNG! Nachdem Sie die Zeitschaltuhr eingestellt
haben, können Sie jederzeit überprüfen, wieviel Zeit verbleibt,
bevor der Garvorgang beginnt, indem Sie die „CLOCK/PRE-
SET“Taste drücken. Die Startzeit für das Garen blinkt 2-3
Sekunden lang im Display; danach kehrt das Display zur Uhr-
Funktion zurück.
Heißluftgaren mit Vorheizen
1. Drücken Sie die “CONVECTION/GRILL/COMBI” Taste.
Das Heißluftsymbol und das kleine Temperatursymbol
leuchten auf, und die große Temperaturanzeige beginnt zu
blinken.
2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur (zwischen 140 und
230 °C) mithilfe der Aufwärts- oder Abwärtstaste ein.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“
Taste, um die Einstellung zu bestätigen. Die große
Temperaturanzeige hört auf zu blinken.
4. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“
Taste nochmals, um das Vorheizen zu starten. Das
Heißluftsymbol und das kleine Temperatursymbol
beginnen zu blinken.
5. Die große Temperaturanzeige blinkt, wenn die eingestellte
Temperatur erreicht ist, und der Mikrowellenherd gibt zwei
Pieptöne von sich, um Sie daran zu erinnern, dass das
Gargut in den Ofen gelegt werden sollte.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten. Die entsprechenden Symbole
[symbol] beginnen zu blinken, und im Display wird die
verbleibende Zeit angezeigt.
Anzeige im Display Mikrowellen
leistung
Grill
Heißluft
•
C - 1
C -2
C -3
C -4
•
•
•
•
•
•
•
•
Beispiel:
Einstellen des Mikrowellenherds zum Garen mit einer
Kombination von Mikrowelle und Heißluft für 30 Minuten.
6. Stellen Sie die gewünschte Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
7. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten. Das Heißluftsymbol und das
kleine Temperatursymbol beginnen zu blinken, und im
Display wird die verbleibende Zeit angezeigt.
1. Drücken Sie die „CONVECTION/GRILL/COMBI“ Taste.
2. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, bis das
Display „C - 1“ anzeigt und das Mikrowellensymbol und
das Heißluftsymbol aufleuchtet.
3. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Stellen Sie die Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste auf 30 Minuten ein.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten.
Garen mit der automatischen Menüfunktion
Der Mikrowellenherd verfügt über 10 automatische
Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten (Siehe die
Liste der automatischen Menüs in der nachfolgenden Tabelle).
Wenn die “AUTO MENU” Taste (d) gedrückt wird, werden die
automatischen Menüprogramme in der im Display angezeigten
Reihenfolge gezeigt.
1. Drücken Sie die „AUTO MENU“ Taste, bis im Display das
gewünschte automatische Menüprogramm angezeigt
wird. Die entsprechenden Symbole und die AUTO-
Anzeige leuchten auf.
2. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
3. Verwenden Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, um das
gewünschte Gewicht/die gewünschte Anzahl einzustellen
(die Intervalle für Gewicht/Anzahl können von Programm
zu Programm verschieden sein).
4. Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des gewählten
automatischen Menüprogramms und des Gewichts/der
Zahl die Garzeit.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten.
6. Das Mikrowellensymbol und das AUTO Symbol beginnen
zu blinken, und im Display wird die verbleibende Zeit
angezeigt.
Auftauen nach Gewicht
1. Drücken Sie die „DEFROST BY W.T./TIME“ Taste (b)
einmal.
2. Das Display zeigt “d-1” an, und das Mikrowellensymbol
und das Auftausymbol leuchten auf.
3. Stellen Sie das gewünschte Gewicht (100 – 2000 g) mit
der Aufwärts- oder Abwärtstaste ein.
4. Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des eingestellten
Gewichts automatisch die Auftauzeit.
5. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
das Auftauen zu starten. Die Grill- und Auftausymbole
beginnen zu blinken, und im Display wird die verbleibende
Zeit angezeigt.
Auftauen nach Zeit
1. Drücken Sie die „DEFROST BY W.T./TIME“ Taste zweimal.
2. Das Display zeigt “d-2” an, und das Mikrowellensymbol
und das Auftausymbol leuchten auf.
3. Stellen Sie die gewünschte Auftauzeit mit der Aufwärts-
oder Abwärtstaste ein.
4. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
das Auftauen zu starten. Die Grill- und Auftausymbole
beginnen zu blinken, und im Display wird die verbleibende
Zeit angezeigt.
Auto-matisches Anzeige im
Menü-programm Display
Gargut
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
Fisch
Suppe
Garen in mehreren Schritten
Fleisch
Brot
Sie können bis zu drei Garschritte einstellen. Wenn einer
der Schritte das Auftauen ist, so muss es immer zuerst
eingestellt werden. Genauere Anweisungen für das Einstellen
der einzelnen Garprogramme erhalten Sie in den jeweiligen
vorstehenden Abschnitten. Der Mikrowellenherd gibt jedesmal
einen Piepton von sich, wenn ein eingestellter Schritt beendet
ist, und der nächste Schritt beginnt dann automatisch.
Pizza
Kuchen
Nudeln
Grill-hähnchen
Gemüse
Kartoffeln
Beispiel:
Einstellen des Mikrowellenherds zum Garen von Kartoffeln:
1. Drücken Sie die „AUTO MENU“ Taste, bis das Display A10
anzeigt.
2. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste,
um die Einstellung zu bestätigen. Das Mikrowellen-, das
Grill- und das Heißluft-Symbol sowie die AUTO-Anzeige
leuchten auf.
Beispiel:
Einstellen des Mikrowellenherds zum Garen mit einer
Kombination von Auftauprogramm 2, Mikrowelle und Grill.
1. Drücken Sie die „DEFROST BY W.T./TIME“ Taste zweimal,
sodass im Display „d - 2“ angezeigt wird.
3. Stellen Sie die gewünschte Zahl, z. B. 2, mit der Aufwärts-
oder Abwärtstaste ein.
2. Stellen Sie die Auftauzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
4. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten.
3. Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein, indem sie
die „MICROWAVE“ Taste mehrmals drücken.
4. Stellen Sie die Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
5. Drücken Sie die „CONVECTION/GRILL/COMBI“ Taste.
6. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, bis das
Grillprogramm „G - 1“ im Display angezeigt wird.
7. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
Automatisches Aufwärmen
Der Mikrowellenherd verfügt über 4 Aufwärmprogramme
für die verschiedenen Arten und Mengen von Gargut (siehe
nachfolgende Tabelle).
1. Stellen Sie die gewünschte Programm ein, indem sie
die ”AUTO REHEAT” Taste (c) mehrmals drücken. Das
Display zeigt die Nummer des Programms, und das
Mikrowellensymbol und das AUTO Symbol leuchten auf.
2. Stellen Sie das gewünschte Gewicht mit der Aufwärts-
oder Abwärtstaste ein (siehe nachfolgende Tabelle).
3. Der Mikrowellenherd kalkuliert anhand des gewählten
Programms und Gewichts automatische die Garzeit.
4. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten. Das Mikrowellensymbol und
das AUTO Symbol beginnen zu blinken, und im Display
wird die verbleibende Zeit angezeigt.
8. Stellen Sie die Garzeit mit der Aufwärts- oder
Abwärtstaste ein.
9. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
das Garen in mehreren Schritten zu starten.
• ACHTUNG! Die automatischen Menüprogramme und die
automatischen Aufwärmprogramme können nicht als einer der
Schritte verwendet werden.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass
das Essen nicht zerkocht.
Anzahl der
Programmnummer Anzeige im Gewicht in
Tasten-drucke
Display
Gramm
150
250
350
450
600
250
350
450
240
480
720
70
•
•
Sie können ggf. etwas Wasser hinzufügen.
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe
Mengen Wasser notwendig.
1
h1 (normaler
Gebrauch)
150
250
350
450
600
Leistung der Mikrowelle
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.
2
3
4
h2 (Essteller)
250
350
450
h3 (Getränke/Kaffee)1
2
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.
3
•
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser
verwendet.
h4 (Brötchen/Muffin)1
2
3
140
210
•
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim
Auftauen sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch-
und Eierspeisen verwendet. (Ganze Eier mit Schale
können nicht in der Mikrowelle gekocht werden – sie
können platzen) Die niedrigen Stufen werden außerdem
verwendet, um die Zubereitung des Essens abzuschließen
oder sein Aroma zu bewahren.
Beispiel:
Einstellen des Mikrowellenherds zum Aufwärmen eines Tellers
mit Essen mit einem Gewicht von 350 Gramm.
1. Drücken Sie die „AUTO REHEAT“ Taste zweimal.
2. Das Display zeigt “h - 2” an, und das Mikrowellensymbol
und das AUTO Symbol leuchten auf.
3. Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtstaste, bis das
Display „350 g“ anzeigt.
4. Drücken Sie die „START/+30SEC./CONFIRM“ Taste, um
die Zubereitung zu starten.
Allgemeine Informationen zur Zubereitung
•
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellenherd zubereitet,
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu
erwärmen, wie z.B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der
Mahlzeit zubereitet werden.
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit,
wodurch sich die Zubereitungszeit im Mikrowellenherd
verkürzt. Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-
, Schmor- und Eintopfgerichte. Ein Zudecken der
Lebensmittel bedeutet auch, dass sich die Hitze besser
verteilt und dadurch wird die Zubereitung schneller und
schmackhafter.
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen
die Lebensmittel richtig positioniert werden, da die
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten
sind. Bei der Zubereitung z.B. von Kartoffeln sollten diese
am Rande des Glas-Drehtellers positioniert werden, damit
sie gleichmäßig gegart werden.
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel
gleichmäßig zu garen, ist es wichtig, die Fleischstücke
einige Male umzudrehen.
Man kann im Mikrowellenherd auch backen, allerdings
keine Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale,
z.B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder Kastanien,
sollten Sie Löcher in die Schale bohren, damit die
Lebensmittel nicht während des Garens aufplatzen.
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man
die Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Das gilt nicht für
Mikrowellengeräte: Hier wird durch Öffnen keine Energie
verschwendet. Mann kann die Tür öffnen, so oft man will,
um nach dem Essen zu sehen.
KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder den
Mikrowellenherd benutzen können. Der Mikrowellenherd kann
nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die
Kindersicherung wird aktiviert, indem die “STOP/CLEAR” Taste
3 Sekunden lang gedrückt wird. Ein langer Piepton ist zu hören,
und das Display zeigt ein Schlüsselsymbol und die aktuelle Zeit
oder „0:00“ an. Die Kindersicherung wird deaktiviert, indem
die “STOP/CLEAR” Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird. Das
Schlüssel-Symbol verschwindet dann aus dem Display.
•
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellenherd
gelten folgende Grundregeln:
•
•
Zubereitungszeit
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die
Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm
zu schneiden.
•
•
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger
dauert die Zubereitung.
•
•
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere
Zubereitungszeit als Eintöpfe.
•
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit
Hackfleisch.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur
können schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem
Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.
•
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten
in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit
gut durchrühren oder schütteln und die Temperatur
überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das
Durchrühren/Schütteln gewährleistet, dass die Wärme
gleichmäßig verteilt ist und verhindert Verbrühungen.
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von
der Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb
das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder
verlängern Sie die Garzeit entsprechend.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein,
wenn sie in den Mikrowellenherd gestellt wird.
verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel
verhindert das Austrocknen.
•
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die
•
•
Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier
gewickelt werden.
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für
Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit
Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in
den Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer
Glasschüssel in das Gerät.
Lebensmittel verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht
dies, lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das
Gerät aus, um einen eventuellen Brand zu ersticken.
Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, z.B.
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung,
müssen vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu
verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.
•
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG
VON LEBENSMITTELN
Achtung!
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten
Sie kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffe können
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige
Keramikarten können aufplatzen, besonders wenn kleine
Mengen Essen erwärmt werden.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd dürfen
Sie folgende Utensilien und Materialien nicht verwenden:
•
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen,
da diese platzen können.
•
•
Normale Thermometer
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die
Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen können.
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten
kann, die Funken und/oder Feuer verursachen können.
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die
Schachtel/der Behälter platzt.
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen
Sie folgendermaßen vor:
•
•
•
•
Stellen Sie den Behälter in den Mikrowellenherd.
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist,
im Behälter in das Gerät.
•
•
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste
Leistung.
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht im
Mikrowellenherd benutzt werden.
•
•
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die
Metallfasern enthalten. Diese können zur Funkenbildung
im Innenraum führen und sind deshalb zu entfernen.
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht
speziell für die Verwendung in Mikrowellenherden
gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden reflektiert und
können nicht durch Metall in das Essen gelangen.
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber
u.ä. Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des
Geräts verursachen.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Mikrowellenherd
sollten Sie vorzugsweise folgende Utensilien und Materialien
verwenden:
•
•
•
Glas und Glasschüsseln
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen
Schüsseln.
REINIGUNG
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu
beachten:
•
Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den
Mikrowellenherd geeignet. Vorsicht! Kunststoffbehälter
aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT
geeignet.
•
•
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können,
dürfen nicht zur Reinigung verwendet werden.
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
•
•
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich
jedoch am besten.
•
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min. Garzeit).
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art
von Behältern ist Vorsicht geboten. Erhitzen Sie eine
Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten auf
dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie z.B. ein
mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um
zu vermeiden, dass der Drehteller überhitzt.
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere
für Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen
verwendet werden. Sie können eventuell auch als lose
Abdeckung verwendet werden, um zu verhindern, dass
Fett das Gerät verschmutzt.
Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und
Fett aufsaugen. Z.B. lassen sich Schinken und
Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten.
Der Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen
Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem
Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle gepackt
und im Mikrowellenherd erwärmt werden.
•
•
•
•
•
Lüftungsöffnungen eindringt.
Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit
der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann.
Der Glas-Drehteller und der Drehring sind
spülmaschinenfest.
Die Mica-Platte (3) im Innern des Mikrowellenherds darf
nicht entfernt werden!
Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es
zu einer Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten
sich die Gerüche nicht durch eine normale Reinigung
beseitigen lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben
in eine Tasse und lassen Sie die Mikrowelle bei voller
Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschaltet.
•
•
•
•
Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN
Wenn das Gerät nicht startet:
•
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt
ist. Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden
warten und Stecker erneut einstecken.
•
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein
Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies nicht der
Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes
Gerät anschließen.
•
•
Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds
ordnungsgemäß geschlossen ist. Das automatische
Sicherheitssystem (1) gewährleistet, dass der
Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür eingeschaltet
werden kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Timer eingeschaltet ist.
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich
bitte an einen Fachmann.
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS
RECYCLING DIESES PRODUKTS
Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:
Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem
Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist.
Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das
ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung
und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.
Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten
Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben.
In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte in
bestimmten Fällen bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft
wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern man ein
neues Gerät kauft. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder
den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn Sie Näheres über
den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren möchten.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
•
•
•
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt
ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz
entstanden sind.
•
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR
Adexi Group
Druckfehler vorbehalten.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|