STEEL SERIES
253-006
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill..................................................................2
SE
Elektronisk mikrovågsugn med grill ..................................................................7
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ............................................................12
UK Electronic microwave oven with grill ..............................................................17
DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Grillfunktionen ....................................22
PL
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..............................................27
NO Elektronisk mikrobølgeovn med grill ................................................................32
RU Электронная микроволновая печь с грилем ............................................36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Montering af glasdrejetallerken
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at
glasdrejetallerkenen (7) er anbragt korrekt på drejeringen (8) og drejeakslen
(9). Glasdrejetallerkenen skal ligge oven på drejeringen i fordybningen i
mikrobølgeovnens bund, så tappen på drejeakslen passer ind mellem to af
de tre tappe i bunden af glasdrejetallerknen.
2
Inden mikrobølgeovnen bruges første gang
Første gang mikrobølgeovnen bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt.
Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller
farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogram nr. 1 og lade det køre i
nogle minutter. Lugt og røg bør herefter forsvinde. Gentag proceduren, hvis
det ikke er tilfældet.
1
4
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN
5
3
•
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, og luk
ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor, og
start mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er gået, afbrydes
mikrobølgeovnen automatisk. Displayet viser "00.0", og der lyder 5
bip.
d
a
b
c
Eksprestilberedning
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i det antal minutter,
du indstiller.
1. Tryk på knappen Start/Reset (f) for at starte tilberedningen. Hver
gang du trykker på knappen, forlænges tilberedningstiden med 1
minut. Mikrobølgeovnen starter automatisk, og displayet viser den
tilbageværende tilberedningstid. Den maksimale tilberedningstid, du
kan indstille på denne måde, er 30 minutter.
e
f
g
1. Kabinet
•
Du kan også indstille tilberedningstiden ved hjælp af knapperne 10
min (a), 1 min (b) og 10 sec (c) og herefter trykke på knappen
Start/Reset.
2. Ventilationsåbninger
3. Ovndør
4. Vindue
2. Du kan forlænge tilberedningstiden under tilberedningen ved hjælp af
knappen Start/Reset. Hver gang du trykker på knappen, forlænges
tilberedningstiden med 1 minut.
5. Låsetapper
6. Grillrist
7. Glasdrejetallerken
8. Drejering
3. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved hjælp af knappen
Start/Reset. Holdes knappen inde i 2 sekunder, afbrydes
tilberedningen helt, og timeren nulstilles.
9. Drejeaksel
•
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne ovndøren
(praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen).
10. Magnetrondæksel
a. Knappen 10 min
b. Knappen 1 min
c. Knappen 10 sec
d. Display
4. En midlertidigt afbrudt tilberedning genoptages med et tryk på
knappen Start/Reset.
Manuel tilberedning med valg af effekt
1. Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill (e) for at vælge effekt. Se de
forskellige effekttrin i tabellen nedenfor.
e. Knappen Micro/Defrost/Grill
f. Knappen Start/Reset
g. Åbningsknap til ovndør
2. Når displayet viser den ønskede effekt (se "Visning på displayet" i
tabellen nedenfor), skal du indstille den ønskede tilberedningstid ved
hjælp af knapperne 10 Min, 1 Min og 10 Sec.
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN
3. Tryk på knappen Start/Reset for at starte tilberedningen.
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på knappen
Start/Reset.
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for en
sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at mikrobølgeovnen ikke
er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige
skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om ovndøren (3) lukker ordentligt,
og om hængslerne er i orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er
blevet beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er blevet
efterset af autoriserede fagfolk.
Antal tryk på tasten
Visning på displayet
Mikrobølgeeffekt
100 %
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
70 %
50 %
30 %
10 %
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al emballage og alle
transportmaterialer fra mikrobølgeovnen indvendigt og udvendigt.
Eksempel:
Du vil indstille mikrobølgeovnen til at tilberede din mad med 70 %
mikrobølgeeffekt i 10 minutter.
Placering af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, som kan bære dens vægt
(16 kg). Der skal være et frirum på mindst 10 cm fra mikrobølgeovnens
bagside, 8 cm fra siderne og 30 cm fra oversiden for at sikre tilstrækkelig
ventilation.
•
•
Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill to gange. Displayet viser nu "P7".
Tryk på knappen 10 Min én gang. Displayet viser "10.0". Tip: Hvis du
holder knappen inde, skifter displayet hurtigere.
•
Tryk på knappen Start/Reset for at starte tilberedningen.
Tilslutning af mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding, 50 Hz. Garantien
bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når strømmen til ovnen
tændes, lyder der et bip, og displayet (d) viser "00.0".
NB: Hvis du vil have vist effekttrinnet, kan du trykke én gang på
knappen Micro/Defrost/Grill. Displayet viser det valgte effekttrin i
nogle sekunder og skifter derefter tilbage til visning af den
resterende tilberedningstid.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Automatisk optøning
1. Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill, indtil displayet viser "DEF".
BØRNESIKRING
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen.
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er aktiv.
Børnesikringen aktiveres ved at holde knapperne 1 Min og 10 Sec inde
samtidigt i 2 sekunder. Der lyder et bip, og displayet viser en firkant.
Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde knapperne 1 Min og 10 Sec
inde samtidigt i 2 sekunder, hvorefter displayet skifter tilbage til normal
visning.
2. Angiv fødevarernes vægt ved hjælp af knapperne 1 Min (kg) og 10
Sec (g). Programmet indstiller automatisk optøningstiden.
3. Tryk på knappen Start/Reset for at starte optøningen. Optøningen
kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på knappen Start/Reset.
Eksempel:
Du vil optø 1,1 kg frosne fødevarer.
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD
•
•
Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill, indtil displayet viser "DEF".
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende
grundlæggende regler:
Tryk på knappen 1 Min én gang og derefter på knappen 10 Sec én
gang. Displayet viser nu "1.1".
•
•
Tryk på knappen Start/Reset for at starte optøningen.
Displayet viser den resterende optøningstid.
Tilberedningstid
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af
mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende til mere end det
dobbelte.
NB: Du kan maksimalt optø 2 kg frosne fødevarer.
Grill- og kombinationstilberedning
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere
end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis man f.eks. vil lave
gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller lign. – at kødet skæres i
stykker på maksimalt 2 x 2 cm.
Mikrobølgeovnen har 4 forskellige tilberedningsprogrammer, hvor du ikke
behøver at vælge effekt, men selv skal indstille tilberedningstiden. Du kan
vælge mellem følgende programmer:
Displayvisning Programtype
Funktion
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere tid tager
det at tilberede dem.
G1
G2
C1
C2
Grillprogram
85 % grill
Grillprogram
50 % grill
•
Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter.
Kombinationsprogram
Kombinationsprogram
55 % mikrobølger, 45 % grill
30 % mikrobølger, 70 % grill
•
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.
1. Tryk på knappen Micro/Defrost/Grill, indtil displayet viser det
ønskede program.
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden være.
Fødevarer, der har stuetemperatur, tilberedes således hurtigere end
fødevarer fra køleskab eller dybfryser.
2. Indstil tilberedningstiden ved hjælp af knapperne 10 Min, 1 Min
og/eller 10 Sec.
3. Tryk på knappen Start/Reset for at starte tilberedningen.
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på knappen
Start/Reset.
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand, og læg
enten lidt tid til, eller træk lidt fra.
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn
bevirker, at maden ikke koger ud.
Når du anvender grillprogrammerne (men ikke kombinations-
programmerne), standser mikrobølgeovnen automatisk og bipper to
gange, når halvdelen af tiden er gået, så du kan vende fødevarerne. Når du
har vendt fødevarerne og lukket ovndøren, skal du trykke på knappen
Start/Reset for at genoptage tilberedningen. Hvis du ikke vender
fødevarerne, genoptager mikrobølgeovnen automatisk tilberedningen efter
1 minuts pause.
•
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.
•
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre
mængde vand.
Mikrobølgeeffekt
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer, der
skal tilberedes.
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.
Generelt om tilberedningsfunktionerne
•
Hver gang du trykker på en af mikrobølgeovnens knapper, lyder der
et bip.
•
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af
vand eller lignende.
•
Den længste tilberedningstid, der kan vælges for
tilberedningsfunktionerne, er 59 minutter og 50 sekunder.
Tilberedningstiden angives i 10-sekunders intervaller op til 50
sekunder ved hjælp af knappen 10 Sec og herefter i henholdsvis 1-
minutters eller 10-minutters intervaller op til 59 minutter ved hjælp af
knapperne 1 Min eller 10 Min.
•
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af retter,
hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal må ikke koges i
mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at eksplodere). Derudover
anvendes de lavere effekttrin også til færdigtilberedning og for at
bevare fødevarernes gode aroma.
Start og nulstilling
Når ovndøren er åben:
Generelt om tilberedning
•
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det at starte
med de mest kompakte fødevarer som f.eks. kartofler. Når disse er
kogt, dækkes de til, hvorefter resten af fødevarerne tilberedes.
•
Et tryk på knappen Start/Reset annullerer den indstillede tid eller det
valgte program.
Når ovndøren er lukket:
•
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder på damp
og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i mikrobølgeovnen.
Dette gælder i særdeleshed, når der er tale om grøntsager, fiskeretter
og gryderetter. Tildækning af fødevarerne giver også en bedre
fordeling af varmen og dermed et hurtigt og godt resultat af
tilberedningen.
•
•
•
Et tryk på knappen Start/Reset starter tilberedningen, når der er valgt
et tilberedningsprogram eller en tilberedningstid.
Et tryk på knappen Start/Reset genoptager tilberedningen, når den
har været midlertidigt afbrudt.
Holdes knappen Start/Reset inde i 2 sekunder, afbrydes
tilberedningen helt, og displayet nulstilles.
•
•
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere
fødevarerne på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er kraftigst i
midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager kartofler, bør du
placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen, så de tilberedes
ensartet.
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød og
fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
•
•
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter opskrifter, hvori
der indgår gær.
•
•
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål, majskolber og
lign. kan indpakkes i vådt pergamentpapir.
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, æbler, hele
squash eller kastanjer, bør du prikke huller i skallen for at forhindre, at
fødevarerne sprækker under tilberedningen.
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må imidlertid
aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til med bomuldstråd.
Prik små huller i posen, og læg den i mikrobølgeovnen på en
tallerken eller et glasfad.
•
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så vidt muligt
at undgå at åbne ovnlågen. Med mikrobølgeovnen er det anderledes:
Her går ingen energi eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at
du kan åbne lågen til mikrobølgeovnen og se til fødevarerne, så tit du
vil.
Vigtigt!
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge
følgende redskaber og materialer:
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!
•
•
•
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge.
Almindelige termometre
•
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller
væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i maden/væsken og
kontrollere temperaturen grundigt før servering. Hermed sikrer du, at
varmen er jævnt fordelt, og undgår skoldningsskader. Låget og/eller
sutten må ikke være sat på sutteflasken, når denne sættes ind i
mikrobølgeovnen.
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge
igennem materialet og dermed ikke kan koge fødevarerne.
•
•
•
•
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan
forårsage gnister og/eller brand.
•
•
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og udvikle
røg. Hvis det sker, skal du lade lågen være lukket og slukke helt for
mikrobølgeovnen.
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan opstå et
overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde. De kan
danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i blokke og
bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt. Ellers kan de blive
ødelagt eller ødelægge beholderen.
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne reflekteres
og kan ikke nå ind til fødevarerne gennem metallet.
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD
•
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af metal, guld
og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at der dannes gnister i
ovnrummet.
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør du
kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet
materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og deforme, og da nogle
keramiktyper kan sprække (især ved opvarmning af små mængder
fødevarer).
RENGØRING
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på
følgende punkter:
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn, skal du
gøre følgende:
•
•
•
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.
•
•
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten inden
rengøring.
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i beholderen.
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke
rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens indvendige og
udvendige overflader, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne.
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 15-30 sek. på højeste
effekt.
•
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du undlade at
benytte den i mikrobølgeovnen.
•
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt
opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er meget beskidt.
•
•
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge følgende
redskaber og materialer:
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal rengøres
jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt.
•
•
Glas og glasskåle
•
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i en
opvaskemaskine.
Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder sig længere
varme i glaseret stentøj end i andre fade.
•
•
Afmonter ikke magnetrondækslet på indersiden af ovnrummet!
•
Plastbeholdere. Kan anvendes til mange opvarmningsformål.
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol kan ikke
anvendes.
Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid, kan ovnrummet
begynde at lugte. Hvis lugten ikke forsvinder efter almindelig
rengøring, kan du anbringe nogle citronskiver i en kop og sætte dem i
ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3 minutter. Dette vil få lugten til at
forsvinde.
•
•
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog er
ildfast porcelæn at foretrække.
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke kan
slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke tilsættes
væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5 min.).
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:
•
•
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop denne slags
fade. Opvarm aldrig et bruningsfad i mere end 5 minutter på
drejetallerkenen. En passende isolator som f.eks. en varmeprøvet
tallerken skal placeres mellem bruningsfadet og drejetallerkenen for
at undgå, at drejetallerkenen overophedes.
•
•
•
•
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er
tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte
stikket i igen.
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er slået
fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om stikkontakten
fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.
Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også anvendes
som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i
ovnrummet.
Kontrollér, om lågen er lukket helt. Hvis den ikke er det, sørger det
automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne (e) for, at
mikrobølgeovnen ikke kan startes.
Kontrollér, om timeren er aktiveret.
•
•
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt. F.eks. kan
bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver så
helt sprødt, da det ikke ligger i "sit eget fedt". Hjemmebagt brød kan
tages direkte fra fryseren, pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i
mikrobølgeovnen.
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig til en
reparatør.
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller
grøntsager. Tildækning af fødevarerne forhindrer udtørring.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
MILJØTIPS
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en
måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, der
gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet
på din lokale genbrugsstation.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
•
•
•
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
•
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden,
forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående
varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Vi tager forbehold for trykfejl
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
SE
•
Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av rengöringsmedel
i den.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
•
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i bruk bör
hållas under uppsikt. Barn får bara använda mikrovågsugnen i
vuxens sällskap.
INTRODUKTION............................................................................7
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................7
Allmänt ..........................................................................................7
Placering av mikrovågsugnen ......................................................7
Använda mikrovågsugnen ............................................................7
Brandrisk!......................................................................................7
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................8
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..............................................8
Placering av mikrovågsugnen ......................................................8
Anslutning av mikrovågsugnen ....................................................8
Installation av den roterande glastallriken ....................................8
Innan du använder mikrovågsugnen första gången......................8
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ..................................................8
Snabbtillagning ............................................................................8
Manuell tillagning – välja effektnivå ..............................................8
Automatisk upptining ....................................................................9
Grillning och tillagningskombinationer..........................................9
Kontrollpanel ................................................................................9
Allmän information om tillagningsfunktionerna ............................9
Start och återställning ..................................................................9
BARNSÄKERHETSLÅS ................................................................9
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT ..................................................9
Tillagningstid ................................................................................9
Mikrovågseffekt ............................................................................9
Allmän information om matlagning ..............................................9
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!......................10
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ..............................10
Viktigt! ........................................................................................10
RENGÖRING ..............................................................................10
INNAN DU KONTAKTAR SERVICEVERKSTADEN ......................10
TIPS FÖR MILJÖN ......................................................................10
GARANTIVILLKOR ......................................................................11
IMPORTÖR..................................................................................11
•
•
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.
Kontakta inköpsstället när lampan i mikrovågsugnen behöver bytas
ut.
•
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten behöver repareras
ska de lämnas till en godkänd reparationsverkstad. Ej auktoriserade
reparationer eller ändringar gör garantin ogiltig. Kontakta
inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.
Placering av mikrovågsugnen
•
Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen.
•
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma områden som
gasplattor eller elektriska spisplattor.
•
•
Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.
Den här mikrovågsugnen är avsedd att användas fristående.
Kontrollera alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta. Om de är
täckta när mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning.
Mikrovågsugnen kan då inte användas förrän den svalnat.
Använda mikrovågsugnen
•
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten är
skadad, om mikrovågsugnen inte fungerar korrekt eller om den har
skadats av tung belastning, slag eller liknande.
•
•
Mikrovågsugnen kan bli mycket het när kombinationstillagningen
används.
Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett passande
kärl.
Brandrisk!
Observera följande punkter för att minska risken för brand i
ugnsutrymmet:
•
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och lämna
inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper, plast eller
andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i syfte att minska
tillagningstiden.
•
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan
orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas bort.
•
•
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.
Om material börjar brinna i mikrovågsugnen ska du låta ugnsluckan
vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen omedelbart och dra ut
kontakten ur eluttaget.
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är det
lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i
bruk. Lägg extra stor vikt vid säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar
även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Allmänt
•
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är avsedd, dvs.
matberedning för hemmabruk.
•
•
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.
Följ alltid råden i sektionerna "Tips för tillagning av mat" och "Att
använda redskap vid tillagning av mat"
•
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att mikrovågsugnen
ska kunna absorbera mikrovågor måste det stå någonting i den (mat),
annars kan den skadas. Om du vill testa de olika funktionerna kan du
ställa in en kopp vatten i mikrovågsugnen.
•
•
Använd inte mikrovågsugnen utan bottenplattan och glastallriken på
plats.
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset inte
fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan sättas på
även om luckan inte är stängd. Om luckan är öppen riskerar du att
utsättas för mikrovågsstrålning.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Installation av den roterande glastallriken
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR
Kontrollera att glastallriken (7) sitter korrekt på den roterande ringen (8) och
på axeln (9) innan du använder mikrovågsugnen. Glastallriken ska sitta på
den roterande ringen i fördjupningen längst ner i mikrovågsugnen, så att
sprinten på spindeln hamnar mellan två av de tre pinnarna på glastallrikens
undersida.
2
Innan du använder mikrovågsugnen första gången
Första gången mikrovågsugnen används kan den avge viss rök och lukt.
Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller
skadligt. Om du vill ta bort lukten, startar du grillprogram 1 och låter det
vara på i några minuter. Lukten och röken brukar då försvinna. Om inte,
upprepar du förfarandet.
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN
1
4
•
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng
ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt
på mikrovågsugnen. När tillagningstiden är över stannar
mikrovågsugnen automatiskt. På displayen visas "00.0" och 5 pip
hörs.
5
3
d
a
b
c
Snabbtillagning
Snabbtillagning utförs vid full mikrovågeffekt i det antal minuter som
angivits.
e
1. Tryck på knappen Start/Reset (f) för att börja tillagningen. Varje gång
du trycker på knappen ökas tillagningstiden med 1 minut.
Mikrovågsugnen startar och displayen visar hur lång tillagningstid
som återstår. Den maximala tillagningstiden som kan ställas in på
detta sätt är 30 minuter.
f
g
1. Hölje
•
Du kan också ställa tillagningstiden med knapparna 10 min (a), 1 min
(b) och 10 sek (c) och sedan trycka in Start/Reset-knappen.
2. Lufthål
3. Ugnslucka
4. Fönster
2. Använd Start/Reset-knappen om du vill öka tillagningstiden när
mikrovågsugnen är igång. Varje gång du trycker på knappen ökas
tillagningstiden med 1 minut.
5. Låshakar
3. Använd Start/Reset-knappen om du vill avbryta tillagningen. Om du
trycker in knappen och håller den intryckt i 2 sekunder upphör
tillagningen och timern återställs.
6. Grill
7. Glastallrik
8. Roterande bottenring
9. Axel
•
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar luckan
(praktiskt om du behöver vända på maten).
10. Magnetronskydd
a. 10 min-knapp
b. 1 min-knapp
c. 10 sek-knapp
d. Kontrollpanel
e. Mikro/Grill-knapp:
f. Start/Reset-knapp
g. Dörrknapp
4. Om tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta igång tillagningen igen
genom att trycka på Start/Reset.
Manuell tillagning – välja effektnivå
1. Tryck på knappen Mikro/Grill (e) för att välja önskad effekt. Se de
olika nivåerna i nedanstående tabell.
2. När önskad effekt visas på displayen (se "Indikering i displayen" i
tabellen nedan) anger du önskad tillagningstid med knapparna 10
min, 1 min och 10 sek.
3. Tryck på knappen Start/Reset för att börja tillagningen. Använd
Start/Reset-knappen om du vill avbryta tillagningen.
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets
skull bör du, efter uppackning, kontrollera att mikrovågsugnen inte skadats
under transporten. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex.
märken eller liknande), om luckan (3) går att stänga, samt om gångjärnen
fungerar som de ska. Om mikrovågsugnen verkar skadad, ska du kontakta
inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den kontrollerats av en
auktoriserad specialist.
Antal tryck
Indikering i displayen
Mikrovågseffekt
100 %
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
70 %
50 %
30 %
10 %
Innan du använder mikrovågsugnen måste du se till att allt
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och insidan.
Exempel:
Du vill ställa in mikrovågsugnen på 70 % tillagning i 10 minuter.
Placering av mikrovågsugnen
Mikrovågsugnen bör placeras på ett plant underlag som klarar tyngden (16
kg). Det måste finnas ett avstånd på minst 10 cm från baksidan till
närmaste yta, 8 cm till sidorna och 30 cm till ovansidan för att garantera
tillräcklig ventilation.
•
•
Tryck på knappen Mikro/Grill två gånger. På displayen visas nu "P7".
Tryck en gång på knappen "10 min". På displayen visas "10.0". Tips:
Om du håller knappen intryckt ändras displayen snabbare.
•
Tryck på knappen Start/Reset för att börja tillagningen.
Anslutning av mikrovågsugnen
OBS! Om du vill visa effektnivån trycker du på Mikro/Grill-knappen
en gång. Displayen visar den valda effektnivån i några sekunder och
växlar sedan tillbaka till att visa den återstående tillagningstiden.
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts växelströmsuttag, 50 Hz.
Garantin gäller inte om mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig
spänning. När strömmen till apparaten är påslagen, hörs ett pip och
displayen (d) visar "00.0".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Automatisk upptining
1. Tryck på Mikro/Grill-knappen tills "DEF" visas på displayen.
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT
När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:
2. Ange matens vikt med knapparna 1 min (kg) och 10 sek (g).
Programmet ställer in upptiningstiden automatiskt.
Tillagningstid
3. Tryck på knappen Start/Reset för att börja upptiningen. Använd
Start/Reset-knappen om du vill avbryta upptiningen.
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden
mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till dubbelt så lång
tid.
Exempel:
Mindre bitar kött, små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket
snabbare än större bitar. Av samma anledning rekommenderar vi att du
skär köttet i bitar som inte är större än
Du vill tina 1,1 kg fryst mat.
•
•
Tryck på Mikro/Grill-knappen tills "DEF" visas på displayen.
2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, stuvning eller liknande.
Tryck på knappen 1 min en gång och sedan på knappen 10 sek en
gång. På displayen visas nu "1.1".
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare maten är
desto längre tid tar det att tillaga den.
•
•
Tryck på knappen Start/Reset för att börja upptiningen.
På displayen visas den återstående upptiningstiden.
•
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
•
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.
OBS! Du kan tina upp till 2 kg fryst mat.
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen.
Grillning och tillagningskombinationer
Mikrovågsugnen har fyra olika tillagningsprogram där du inte behöver välja
effektnivå, men där du måste ställa in tillagningstiden själv. Du kan välja
bland följande program:
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller
dra ifrån tid.
Display
G1
Programtyp
Grillprogram
Funktion
85 % grillning
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte tillagas för
länge.
G2
Grillprogram
50 % grillning
C1
Kombinationsprogram
Kombinationsprogram
55 % mikrovåg, 45 % grillning
30 % mikrovåg, 70 % grillning
•
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.
C2
•
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite
vatten.
1. Tryck på knappen Mikro/Grill tills önskat program visas på displayen.
2. Ställ in tillagningstiden med knapparna 10 min, 1 min och/eller 10
sek.
Effekt
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.
I de flesta fall lagas maten på full effekt.
3. Tryck på knappen Start/Reset för att börja tillagningen. Använd
Start/Reset-knappen om du vill avbryta tillagningen.
•
•
Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat snabbt,
kokar vatten eller liknande.
När du använder grillprogrammen (men inte kombinationsprogrammen)
stannar mikrovågsugnen automatiskt och piper två gånger när halva tiden
har gått för att du ska kunna vända på maten. När du har vänt på maten
och stängt luckan trycker du på Start/Reset-knappen för att fortsätta
tillagningen. Om du inte vänder på maten fortsätter tillagningen
automatiskt efter 1 minuts paus.
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter
som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal kan inte kokas
i mikrovågsugnen eftersom de riskerar att explodera). Dessutom
används låg effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för att
en rätt ska få behålla en särskild arom.
Allmän information om matlagning
Allmän information om tillagningsfunktionerna
•
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen, rekommenderar vi
att du börjar med de mest kompakta livsmedlen, såsom potatis. Täck
över dem när de är klara och tillaga resten av måltiden.
•
Varje gång du trycker på någon av knapparna på mikrovågsugnen
hörs ett pip.
•
Den maximala tillagningstiden som kan programmeras är 59 minuter
och 50 sekunder. Tillagningstiden anges i tiosekundersintervall upp
till 50 sekunder med 10 sek-knappen och sedan i enminuts- eller
tiominutersintervall upp till 59 minuter med knappen 1 min eller 10
min.
•
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör
att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden. Det
gäller särskilt vid tillagning av grönsaker, fiskrätter och grytor. Täcks
maten så fördelas dessutom värmen bättre och tillagningen går
snabbare och resultatet blir bättre.
•
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten placeras
korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i ugnen. Om du t.ex.
bakar potatis bör potatisarna placeras längs med glastallrikens kant
så att de tillagas jämnt.
Start och återställning
När luckan är öppen:
•
Om du trycker på knappen Start/Reset avbryts den inställda tiden
eller det valda programmet.
•
•
•
För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är det
viktigt att vända på köttet några gånger.
När luckan är stängd:
•
•
•
Om du trycker på Start/Reset-knappen en gång startar tillagningen
om ett tillagningsprogram eller en tillagningstid har valts.
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som innehåller
jäst.
När du trycker på Start/Reset-knappen en gång fortsätter tillagningen
om den har avbrutits tillfälligt.
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela
squasher eller kastanjer, bör du nagga skalet för att förhindra att
maten exploderar under tillagningen.
Om du trycker in Start/Reset-knappen och håller den intryckt i 2
sekunder upphör tillagningen och displayen återställs.
•
När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att öppna
ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med
mikrovågsugnen: ingen energi eller särskilt mycket värme försvinner.
Det går alltså att öppna mikrovågsugnens dörr och kontrollera maten
hur många gånger som helst.
BARNSÄKERHETSLÅS
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder mikrovågsugnen.
Mikrovågsugnen kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktivt.
Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att du trycker in och håller knapparna
1 min och 10 sek intryckta i 2 sekunder. Ett pip hörs och i kontrollpanelen
visas en fyrkant. Om du vill inaktivera barnsäkerhetslåset igen trycker du in
och håller knapparna 1 min och 10 sek intryckta i 2 sekunder. Då återgår
displayen till normal visning.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!
OBS!
•
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i
en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera
temperaturen innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen
jämnt och du undviker skållningsskador.
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den placeras i
mikrovågsugnen.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda följande
redskap:
•
•
•
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan explodera.
Vanliga termometrar
Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga igenom
materialet och då tillagas inte maten.
•
•
Om viss mat värms för länge kan den förkolna och ryka. Om det
händer ska du låta dörren vara stängd och stänga av
mikrovågsugnen helt.
•
•
•
•
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små metallflisor som
kan orsaka gnistor och/eller brand.
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom övertryck
kan orsaka att burken/behållaren exploderar.
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och bakverk
med söt fyllning ska värmas försiktigt så de, eller förpackningen, inte
förstörs.
Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller metalltrådar. De
kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför tas bort.
Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial, om de inte är
särskilt designade för att användas i mikrovågsugn. Mikrovågorna
reflekteras och kan inte tränga igenom metallen.
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är
tillverkade av lämpligt material, viss sorts plast kan bli mjuk och
deformerad, en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning
av små mängder mat).
•
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i
mikrovågsugnen.
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i
mikrovågsugnen:
RENGÖRING
•
•
•
•
Placera kärlet i mikrovågsugnen.
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.
Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full effekt.
•
•
Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickkontakten ur eluttaget
innan du rengör ugnen.
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda det i
mikrovågsugnen.
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av mikrovågsugnen
då de kan lämna märken.
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda följande
redskap:
•
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.
•
Glas och glasskålar
•
•
Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.
•
Stengods (glaserat och oglaserat). Maten håller sig varm längre i
glaserat stengods än något annat kärl.
Ha alltid dörren öppen när du gör rent kontrollpanelen för att undvika
att mikrovågsugnen startar av misstag under rengöringen.
•
Plastkärl De kan användas för olika slags uppvärmning men är inte
lämpliga för stekning. Observera! Det går INTE att använda plastkärl
tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.
•
•
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras rent
regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.
Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin.
•
•
Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst
brandsäkert porslin.
Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen
ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte
lägger till något vatten till (tillagningstiden får dock inte överskrida 5
minuter).
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR
Om mikrovågsugnen inte startar:
•
•
•
•
Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den sitter i
ordentligt, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i
uttaget igen.
•
Stekkärl Du måste vara mycket försiktig när du använder den här
typen av kärl. Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken.
Lämplig isolering, såsom en värmetestad platta bör läggas mellan
stekkärlet och glastallriken för att undvika att glastallriken överhettas.
Kontrollera om en säkring gått eller om säkringsrelät stängts av. Om
allt verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att
sätta in en annan enhet.
•
•
Plastfolie kan användas, särskilt med soppor, såser, stuvningar eller
till mat som tinas. Plastfolie kan också användas för att förhindra att
fett etc. stänker ned mikrovågsugnens insida.
Kontrollera att dörren är ordentligt stängd. Är den inte det orsakar det
automatiska säkerhetssystemet (genom låshakarna) att
mikrovågsugnen inte kan starta.
Hushållspapper är idealiskt då papperet absorberar vätska och fett.
Till exempel kan man lägga bacon i lager med hushållspapper mellan
varje lager. Baconet blir då helt knaperstekt eftersom det inte tillagas
i sitt eget fett. Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.
Kontrollera att kontrollpanelen ställts in korrekt och om timern
aktiverats.
Om mikrovågsugnen ändå inte fungerar bör du kontakta en reparatör.
•
•
•
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om maten
täcks över hindras den från att torka ut.
TIPS FÖR MILJÖN
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål, majskolvar
och liknande kan packas i smörgåspapper.
När elektroniska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på ett sätt
så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt de lokala
miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana produkter till din
lokala återvinningsstation.
Stekpåsar är bra till kött, fisk och grönsaker. De får dock aldrig
tillslutas med metallklämmor. Istället kan du använda bomullstråd.
Gör små hål i påsen och placera den på en tallrik eller ett glaskärl i
mikrovågsugnen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
,GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte:
•
•
•
om ovanstående instruktioner inte följs
om apparaten har modifierats
om apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling
eller fått någon form av skada.
•
om fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen
På grund av konstant utveckling av våra produkter både på funktions- och
designsidan förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan
föregående meddelande.
IMPORTÖR
Adexi Group
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
FI
•
•
Kun mikroaaltouunin sisällä oleva lamppu täytyy vaihtaa, ota yhteyttä
mikroaaltouunin ostopaikkaan.
SISÄLLYSLUETTELO
JOHDANTO......................................................................................................12
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ..............................................................12
Yleistä ..............................................................................................................12
Mikroaaltouunin sijoittaminen ..........................................................................12
Mikroaaltouunin käyttö ....................................................................................12
Palovaara! ........................................................................................................12
MIKROAALTOUUNIN OSAT ............................................................................13
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ....................................................13
Mikroaaltouunin sijoittaminen ..........................................................................13
Mikroaaltouunin kytkeminen ............................................................................13
Pyörivän lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen ..........................13
Ennen ensimmäistä käyttökertaa ....................................................................13
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ............................................................13
Pikakypsennys ................................................................................................13
Manuaalinen tehotason valinta ........................................................................13
Automaattinen sulatus ....................................................................................14
Grilli- ja yhdistelmäkypsennys ........................................................................14
Yleistietoja kypsennystoiminnoista..................................................................14
Käynnistys ja nollaus........................................................................................14
LAPSILUKITUS ................................................................................................14
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN ............................................................14
Kypsennysaika ................................................................................................14
Mikroaaltoteho ................................................................................................15
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä..................................................................15
Tärkeitä turvallisuusohjeita ruoan kypsennykseen ..........................................15
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET ..................................15
Tärkeää! ..........................................................................................................16
PUHDISTUS ....................................................................................................16
ENNEN KORJAAJAN KUTSUMISTA................................................................16
YMPÄRISTÖNSUOJELU..................................................................................16
TAKUUEHDOT ................................................................................................16
MAAHANTUOJA ..............................................................................................16
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke täytyy korjata, vie uuni
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta
korjataan tai muunnellaan valtuuksitta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota
yhteyttä liikkeeseen, josta ostit uunin.
Mikroaaltouunin sijoittaminen
•
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin ilmastointiaukkoja.
•
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten
sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle.
•
•
Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.
Tämä mikroaaltouuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä.
Varmista aina, että kuoren yläosassa olevia ilmastointiaukkoja ei ole
peitetty. Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni
voi ylikuumentua. Jos näin käy, mikroaaltouunia ei saa käyttää, ennen
kuin se on jäähtynyt.
Mikroaaltouunin käyttö
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke on
vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut
esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.
•
•
Muista, että mikroaaltouuni voi olla hyvin kuuma, kun
yhdistelmäkypsennys on käytössä.
Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan päällä, vaan
käytä aina sopivaa astiaa.
Palovaara!
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunissa ei syty tulipaloa:
•
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo
kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia, muovia tai muuta
syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on lyhentää kypsennysaikaa.
•
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot,
sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.
•
•
Älä kuumenna öljyä tai rasvaa mikroaaltouunissa.
Jos mikroaaltouunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä ovi
suljettuna. Katkaise mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta mikroaaltouuniasi.
Silloin hyödyt laitteesta eniten. Kiinnitä erityistä huomiota
turvallisuusohjeisiin. Säilytä nämä ohjeet tulevan tarpeen varalta.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Yleistä
•
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen eli ruoanvalmistukseen kotioloissa.
•
•
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Noudata aina neuvoja, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä
ruoanvalmistukseen" ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät välineet".
•
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Jotta mikroaaltouuni voi käyttää
tuotetut mikroaallot, uunissa täytyy olla jotain. Muutoin uuni voi
vaurioitua. Jos haluat kokeilla mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta
uuniin kupillinen vettä.
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos lasinen, pyörivä kuumennusalusta tai
pyörivä rengas eivät ole paikoillaan.
Älä käytä mikroaaltouunia, jos oven turvalukitusjärjestelmä ei toimi,
koska tällöin mikroaaltouuniin voi kytkeä virran oven ollessa auki. Jos
ovi on auki uunin ollessa toiminnassa, voit altistua
mikroaaltosäteilylle.
•
•
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Lapset
saavat käyttää mikroaaltouunia vain aikuisen valvonnassa.
•
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Pyörivän lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen
Ennen kuin käytät uunia, tarkista, että pyörivä kuumennusalusta (7) on
asetettu kunnolla pyörivän renkaan (8) ja pyöritysakselin (9) päälle. Aseta
lasialusta mikroaaltouunin pohjasyvennyksessä olevan renkaan päälle
siten, että lasialustan pohjan tapit asettuvat pyöritysakselin tapin väleihin.
MIKROAALTOUUNIN OSAT
2
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Mikroaaltouuni voi savuta ja haista hieman, kun sitä käytetään
ensimmäisen kerran. Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä
eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajun poistamiseksi voit käynnistää
grillausohjelman nro 1 ja jättää sen käymään muutamaksi minuutiksi.
Tällöin hajun ja savun pitäisi häipyä. Tarvittaessa toista toimenpide.
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN
1
•
Aseta kypsennettävä ruoka uuniin ja sulje luukku. Valitse
4
kypsennystoiminto alla olevien ohjeiden mukaisesti ja käynnistä uuni.
Uunista katkeaa virta automaattisesti, kun asetettu kypsennysaika on
kulunut. Kuuluu viisi äänimerkkiä, ja näytössä lukee "00.0".
5
3
d
Pikakypsennys
a
b
c
Pikakypsennys toimii täydellä teholla koko kypsennyksen ajan.
1. Paina Start/Reset-painiketta (f) käynnistääksesi kypsennyksen.
Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa minuutilla. Uuni
käynnistyy automaattisesti, ja näytössä näkyy jäljellä oleva
kypsennysaika. Pisin tällä tavalla asetettava kypsennysaika on 30
minuuttia.
e
f
g
•
Voit asettaa kypsennysajan myös käyttämällä 10 min (a), 1 min (b) ja
10 sec (c) -painikkeita ja painamalla sitten Start/Reset-painiketta.
1. Kuori
2. Paina Start/Reset-painiketta pidentääksesi kypsennysaikaa uunin
ollessa käynnissä. Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa
minuutilla.
2. Ilmastointiaukot
3. Ovi
3. Voit milloin tahansa keskeyttää kypsennyksen painamalla
Start/Reset-painiketta. Pysäytä kypsennys ja nollaa ajastin pitämällä
painiketta painettuna kahden sekunnin ajan.
4. Ikkuna
5. Lukitustapit
6. Grillausalusta
7. Pyörivä lasinen kuumennusalusta
8. Pyörivä rengas
9. Pyöritysakseli
10. Mikroaaltoputken suojalevy
a. 10 min -painike
b. 1 min -painike
c. 10 sec -painike
d. Näyttö
•
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla oven.
(Tämä on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää.)
4. Voit jatkaa kypsennystä väliaikaisen keskeytyksen jälkeen painamalla
Start/Reset-painiketta.
Manuaalinen tehotason valinta
1. Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta (e) valitaksesi halutun tehon. Alla
olevassa taulukossa on esitetty eri tehotasot.
2. Kun näytössä on haluamasi teho (katso alla olevasta taulukosta kohta
"Näyttöteksti"), aseta haluamasi kypsennysaika painikkeilla 10 Min, 1
Min ja 10 Sec.
e. Micro/Defrost/Grill-painike
3. Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen. Voit
milloin tahansa keskeyttää kypsennyksen painamalla Start/Reset-
painiketta.
f. Start/Reset-painike (Käynnistys/Nollaus)
g. Ovenavauspainike
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN
Kaikki uunit on tarkistettu tehtaassa. Kun olet purkanut uunin
Painallustenmäärä
Näyttöteksti
Mikroaaltoteho
100 %
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni
ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä
vaurioita (kuten lommoja), että ovi (3) sulkeutuu kunnolla ja että saranat
ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä
liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin valtuutettu
huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.
70 %
50 %
30 %
10 %
Esimerkki:
Haluat asettaa mikroaaltouunin kypsentämään 70 %:n teholla 10 minuutin
ajan.
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut kaikki
pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.
•
•
Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta kahdesti. Näyttöön ilmestyy "P7".
Mikroaaltouunin sijoittaminen
Aseta mikroaaltouuni tasaiselle alustalle, joka kestää sen painon (16 kg).
Jätä tyhjää tilaa uunin taakse vähintään 10 cm, sivuille 8 cm ja yläpuolelle
30 cm, jotta uunin ilmanvaihto toimii hyvin.
Paina 10 min -painiketta kerran. Näyttöön ilmestyy "10.0". Vinkki: Jos
pidät painiketta alaspainettuna, näytön asetukset vaihtuvat
nopeammin.
•
Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.
Mikroaaltouunin kytkeminen
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka
taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni kytketään sähköverkkoon, jossa on
väärä jännite, takuu ei ole voimassa. Kun laite kytketään päälle, kuuluu
äänimerkki ja näytössä (d) lukee "00.0".
HUOM. Jos haluat nähdä tehotason, paina Micro/Defrost/Grill-
painiketta kerran. Valittu tehotaso näkyy näytössä usean sekunnin
ajan, minkä jälkeen näyttöön palautuu jäljellä oleva kypsennysaika.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Automaattinen sulatus
1. Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy "DEF".
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistuksesta
mikroaaltouunissa:
2. Syötä ruoan paino painikkeilla 1 min (kg) ja 10 sec (g). Ohjelma
asettaa sulatusajan automaattisesti.
3. Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi sulatuksen. Voit milloin
tahansa keskeyttää sulatuksen painamalla Start/Reset-painiketta.
Kypsennysaika
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos
kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti lähes
kaksi kertaa kauemmin.
Esimerkki:
Haluat sulattaa 1,1 kg jäistä ruokaa.
•
Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy "DEF".
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin
kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa,
liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.
•
Paina 1 min -painiketta kerran ja sen jälkeen 10 sec -painiketta kerran.
Näyttöön ilmestyy "1.1".
•
•
Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi sulatuksen.
Näytössä näkyy jäljellä oleva sulatusaika.
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä kiinteämpää ruoka
on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
•
Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin pataruoka.
HUOM. Voit sulattaa enintään 2 kg jäistä ruokaa.
•
Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.
Grilli- ja yhdistelmäkypsennys
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin jääkaapista otettu
tai pakastettu ruoka.
Mikroaaltouunissa on neljä eri kypsennysohjelmaa, joiden tehotasoa ei
tarvitse erikseen valita, mutta kypsennysaika on asetettava itse. Voit valita
jonkin seuraavista ohjelmista:
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan. Tarkista
vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai lyhennä
kypsennysaikaa sen mukaan.
Näyttö
G1
Ohjelmatyyppi
Grillausohjelma
Grillausohjelma
Yhdistelmäohjelma
Yhdistelmäohjelma
Toiminto
85 % grilli
G2
50 % grilli
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,ruoka ei kuivu
ja kypsy liikaa.
C1
55 % mikroaalto, 45 % grilli
30 % mikroaalto, 70 % grilli
C2
•
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.
1. Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy
haluamasi ohjelma.
•
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin
vähän.
2. Aseta kypsennysaika painikkeilla 10 min, 1 min ja/tai 10 sec.
3. Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen. Voit
milloin tahansa keskeyttää kypsennyksen painamalla Start/Reset-
painiketta uudelleen.
Grillausohjelmia (mutta ei yhdistelmäohjelmia) käytettäessä mikroaaltouuni
pysähtyy automaattisesti ja antaa kaksi äänimerkkiä, kun puolet
kypsennysajasta on kulunut. Silloin voit kääntää ruuan. Kun olet kääntänyt
ruuan ja sulkenut oven, jatka kypsennystä painamalla Start/Reset-
painiketta. Jos et käännä ruokaa, uuni jatkaa kypsennystä automaattisesti
minuutin kuluttua.
Yleistietoja kypsennystoiminnoista
•
Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun painat jotakin painiketta.
•
Pisin ohjelmoitava kypsennysaika on 59 minuuttia ja 50 sekuntia.
Kypsennysaika määritetään 10 sekunnin jaksoissa 50 sekuntiin asti
painamalla 10 Sec -painiketta ja sitten minuutin tai 10 minuutin
jaksoissa 59 minuuttiin asti painamalla 1 min tai 10 min -painiketta.
Käynnistys ja nollaus
Oven ollessa auki:
•
Voit peruuttaa asettamasi ajan tai valitsemasi ohjelman painamalla
Start/Reset-painiketta kerran.
Oven ollessa suljettu:
•
•
•
Valittuasi kypsennysohjelman tai -ajan voit käynnistää kypsennyksen
painamalla Start/Reset-painiketta kerran.
Jos olet keskeyttänyt kypsennyksen väliaikaisesti, voit jatkaa
kypsennystä painamalla Start/Reset-painiketta.
Voit pysäyttää kypsennyksen ja nollata ajastimen pitämällä painiketta
painettuna kahden sekunnin ajan.
LAPSILUKITUS
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä mikroaaltouunia. Kun
lapsilukitus on päällä, mikroaaltouunia ei voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus
pitämällä painikkeita 1 min ja 10 sec painettuina kahden sekunnin ajan.
Kuulet äänimerkin, ja näyttöön ilmestyy neliö. Kytke lapsilukitus pois päältä
painamalla painikkeita 1 min ja 10 sec kahden sekunnin ajan, minkä jälkeen
näyttö palautuu normaaliksi.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Mikroaaltoteho
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:
•
•
•
Aseta astia mikroaaltouuniin.
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan
laadun mukaan.
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia täydellä
teholla.
•
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.
•
Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä sitä
mikroaaltouunissa.
•
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä juusto-,
maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa
kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa
voidaan käyttää lisäksi hitaaseen hauduttamiseen, joka säilyttää
ruuan hyvät aromit.
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten
seuraavia astioita ja välineitä:
•
Lasit ja lasikulhot.
•
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä
•
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, kypsennä
ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun kiinteimmät
ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-aineiden
kypsennyksen ajaksi.
•
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin
lämmitystarkoituksiin, mutta ne eivät sovellu kypsennykseen.
Huomio! Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista,
polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.
•
Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden
kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa. Tämä koskee
ennen kaikkea vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä.
Peitetyssä ruuassa lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten
kypsennysaika lyhenee ja tulos on erinomainen.
•
•
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia;
tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta.
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu niin
tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti vihanneksille ja
hedelmille, joihin ei lisätä vettä (kypsennysaika saa olla kuitenkin
enintään 5 minuuttia).
•
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein. Mikroaallot
ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos esimerkiksi kypsennät
perunoita, aseta ne pyörivän lasialustan reunoille, jotta ne kypsyvät
tasaisesti.
•
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä
koskaan kuumenna paistoastiaa lasialustalla kauempaa kuin 5
minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste,
esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen. Näin lasialusta ei
ylikuumene.
•
•
•
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.
Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan hiivalla
kohotettavia leivonnaisia.
•
•
Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja,
kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa.
Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi ruuan ympärillä, jolloin
roiskuva rasva ei likaa uunia.
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita,
omenia, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele kuoreen reikiä,
jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.
Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen erinomaisesti, sillä
se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa
kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan
rapeaksi, koska se ei makaa omassa rasvassaan. Kotona leivotun
leivän voi ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja
lämmittää mikroaaltouunissa.
•
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään tavallisesti
välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei
tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei aiheuta merkittävää energia-
tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja
tarkistaa ruuan kypsyyden niin usein kuin haluat.
•
•
Märkä talouspaperi. Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai
vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä kuivumasta.
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita
•
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä
tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen lämpötila
huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö jakautuu ruokaan tai
nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja.
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali
tai maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen
leivinpaperiin.
•
Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja
vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia metallisulkimella. Sulje
pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin pieniä reikiä ja aseta se
mikroaaltouuniin lautasen tai lasiastian päälle.
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä kuumennetaan
liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku suljettuna ja katkaise
mikroaaltouunista virta.
•
Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat tai
makeat täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti. Muutoin
ruoka voi pilaantua tai rikkoa astian.
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat
haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Tärkeää:
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia
astioita tai välineitä:
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä
noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän
haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä toimittaa paikalliseen
kierrätyspisteeseen.
•
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat
räjähtää.
•
•
Tavalliset lämpömittarit.
TAKUUEHDOT
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä
eivätkä kypsennä ruokaa.
Takuu ei ole voimassa, jos
•
•
•
•
edellä olevia ohjeita ei noudateta
•
•
•
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka
voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.
laitteeseen on tehty muutoksia
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti, tai se on kärsinyt muita vaurioita
syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.
Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä ylipaine
voi räjäyttää ne.
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi
pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman
etukäteisilmoitusta.
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät
metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat
aiheuttaa kipinöitä.
•
•
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta vasten
tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa. Mikroaallot eivät läpäise
metalliastioita ja lämmitä ruokaa, vaan heijastuvat niistä takaisin.
MAAHANTUOJA
Adexi Group
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja hopeakoristeita.
Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa kipinöitä.
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.
PUHDISTUS
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:
•
•
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
puhdistusta.
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa hankaavilla
puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla,
sillä ne voivat naarmuttaa pintoja.
•
Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää siihen
puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.
•
•
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.
Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta mikroaaltouuni
ei käynnisty tahattomasti.
•
•
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti,
jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan astianpesuaineella.
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:
•
•
•
•
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos
näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen
pistorasiaan.
Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista pistorasian
toiminta kytkemällä siihen toinen laite.
Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni. Jos luukku ei ole kiinni,
automaattinen turvalukitusjärjestelmä (luukun lukitustapit) estää
mikroaaltouunin käynnistämisen.
Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut kypsennysajan
ajastimella.
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
UK
•
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is
in use. Children may only use the microwave oven under the
supervision of an adult.
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION ......................................................................................17
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS ....................................................17
General ....................................................................................................17
Positioning the microwave oven ..............................................................17
Using the microwave oven ......................................................................17
Fire hazard! ..............................................................................................17
KEY TO MICROWAVE OVEN PARTS ......................................................18
PREPARING THE MICROWAVE OVEN....................................................18
Positioning the microwave oven ..............................................................18
Connecting the microwave oven..............................................................18
Inserting the glass turntable ....................................................................18
Before using the microwave oven for the first time..................................18
OPERATING THE MICROWAVE OVEN....................................................18
Express cooking ......................................................................................18
Manual cooking – selecting power level ..................................................18
Automatic defrosting................................................................................19
Grill and combination cooking ................................................................19
General information on the cooking functions ........................................19
Start and resetting....................................................................................19
CHILD SAFETY LOCK..............................................................................19
TIPS FOR FOOD PREPARATION ............................................................19
Cooking time............................................................................................19
Microwave power ....................................................................................19
General information on cooking ..............................................................19
Important safety precautions when preparing food!................................20
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ........................................20
Important! ................................................................................................20
CLEANING ..............................................................................................20
BEFORE CALLING A REPAIR CENTRE ..................................................20
ENVIRONMENTAL TIPS ..........................................................................20
GUARANTEE TERMS ..............................................................................21
IMPORTER ..............................................................................................21
•
•
Never try to repair the microwave oven yourself.
When the bulb inside the microwave oven needs replacing, contact
the place of purchase.
•
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired, it should
be taken to an authorised service centre. Unauthorised repairs or
modifications will invalidate the guarantee. Please contact the store
where you bought the device for repairs under guarantee.
Positioning the microwave oven
•
Do not block or cover any air vents on the microwave oven.
•
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas, for
example gas rings and electric hotplates.
•
•
Do not remove the feet of the microwave oven.
This microwave oven is designed to be free-standing. Always ensure
the air vents on top of the cabinet are not covered. If they are
covered while the microwave oven is in use, there is a risk of it
overheating. The microwave oven cannot then be used until it has
cooled down.
Using the microwave oven
•
Do not use the microwave oven if the cord or plug is damaged, if it is
not functioning properly, or if it has been damaged by a heavy impact
or similar.
•
•
The microwave oven can become very hot when the combination
cooking function is being used.
Never cook food directly on the glass turntable; always use a suitable
container.
Fire hazard!
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment, please note
the following points:
•
Do not cook food for too long or at too high a temperature, and do
not leave the microwave oven unattended if paper, plastic or other
flammable materials have been used in the microwave oven with a
view to reducing cooking times.
•
Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause sparks
in the microwave oven and must therefore be removed.
INTRODUCTION
•
•
Never heat oil or fat in the microwave oven.
If materials inside the microwave oven catch fire, leave the oven door
closed. Switch the microwave oven off immediately, and remove the
plug from the wall socket.
To get the best out of your new microwave oven, please read through
these instructions carefully before using it for the first time. Take particular
note of the safety precautions. We also recommend that you keep the
instructions for future reference, so that you can remind yourself of the
functions of the microwave oven.
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
General
•
The microwave oven may only be used for its original purpose, i.e.
for preparing food for domestic purposes.
•
•
The microwave oven is for indoor use only.
Always follow the advice in "Tips for food preparation" and "Using
utensils when preparing food" sections.
•
Do not switch the microwave oven on when it is empty. In order for
the microwave oven to be able to absorb microwaves, there must be
something in it (food), otherwise it may be damaged. If you would like
to practise using the various functions, place a cup of water inside
the microwave oven.
•
•
Do not use the microwave oven without the roller ring and glass
turntable in place.
Do not use the microwave oven if the door safety locking system is
not functioning, which means that the microwave oven could be
switched on even if the door is not closed. If the door is open, you
risk being exposed to microwave radiation.
•
Do not use the microwave oven if there are cleaning agent residues
inside it.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Inserting the glass turntable
KEY TO MICROWAVE OVEN PARTS
Before using the microwave oven, ensure the glass turntable (7) is correctly
seated on its roller ring (8) and spindle (9). The glass turntable should be on
the roller ring in the recess in the bottom of the microwave oven, so the pin
on the spindle fits between two of the three pins on the underneath of the
glass turntable.
2
Before using the microwave oven for the first time
The first time the microwave oven is used, it may give off a little smoke and
a slight odour. This is due to oil residue from production and is neither
abnormal nor dangerous. To eliminate the odour, start grill programme no.
1 and leave to run for several minutes. The odour and smoke should then
disappear. If not, repeat this procedure.
1
OPERATING THE MICROWAVE OVEN
4
5
•
Place the food to be cooked in the oven and close the door. Select
3
cooking function as described below, and start the microwave oven. Once
the cooking time set has elapsed, the oven will switch off automatically.
The display will show "00.0", and 5 beeps will sound.
d
a
b
c
Express cooking
Express cooking is performed at full microwave power for the number of
minutes entered.
1. Press the Start/Reset button (f) to commence cooking. Each time you
press the button the cooking time is extended by 1 minute. The
microwave oven will start automatically and the display will show the
remaining cooking time. The maximum cooking time that can be set
in this way is 30 minutes.
e
f
g
•
You can also set the cooking time using the 10 min (a), 1 min (b) and
10 sec (c) buttons and then pressing the Start/Reset button.
1. Cabinet
2. Air vents
2. Use the Start/Reset button to extend cooking time while the oven is
working. Each time you press the button the cooking time is
extended by 1 minute.
3. Oven door
4. Window
3. Use the Start/Reset button to interrupt cooking at any point. If you
press and hold the button for 2 seconds, cooking will stop and the
timer will be reset.
5. Lock dowels
6. Grill
7. Glass turntable
8. Roller ring
•
Cooking can also be temporarily interrupted by opening the door
(practical if the food needs turning).
9. Spindle
4. A temporary interruption to cooking can be cancelled by pressing the
Start/Reset button.
10. Magnetron cover
a. 10 min button
b. 1 min button
c. 10 sec button
d. Display
Manual cooking – selecting power level
1. Press the Micro/Defrost/Grill button (e) to select power required. See
the various power levels in the table below.
2. When the display shows the required power (see "Indication in the
display" in the table below) enter the required cooking time using the
10 min, 1 min and 10 sec buttons.
e. Micro/Defrost/Grill button
f. Start/Reset button
g. Door release button
3. Press the Start/Reset button to commence cooking. Press the
Start/Reset button to interrupt cooking at any point.
PREPARING THE MICROWAVE OVEN
Number of presseson key
Indication in the display Microwave power
Each individual microwave oven is checked at the factory, but for safety’s
sake, after unpacking the appliance, you should check carefully that it has
not been damaged during transport. Check whether there is any visible
damage (e.g. in the form of dents or similar), if the oven door (3) closes
properly, and if the hinges are in order. If it appears that the microwave
oven has been damaged, you must contact the store where you bought it,
and do not use it until it has been checked by an authorised specialist.
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
100 %
70 %
50 %
30 %
10 %
Example:
Before using the microwave oven, you should check that you have
removed all packaging both inside and outside.
You want to set the microwave oven to cook at 70 % microwave power
for 10 minutes.
Positioning the microwave oven
•
•
•
Press the Micro/Defrost/Grill button twice. The display now shows
"P7".
The microwave oven should be placed on a flat surface that can support
its weight (16 kg). There must be clearance of at least 10 cm at the rear, 8
cm at the sides and 30 cm above to ensure sufficient ventilation.
Press the 10 min button once. The display shows "10.0". Tip: If you
hold the button down, the display will change faster.
Connecting the microwave oven
Press the Start/Reset button to commence cooking.
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz.
The guarantee is not valid if the microwave oven is connected to the wrong
voltage. When the power to the appliance is switched on, a beep is heard
and the display (d) shows "00.0".
NB: If you want to view the power level, press the Micro/Defrost/Grill
button once. The display will show the selected power level for
several seconds and then switch back to displaying cooking time
remaining.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Automatic defrosting
1. Press the Micro/Defrost/Grill button until the display shows "DEF".
TIPS FOR FOOD PREPARATION
When preparing food in the microwave oven, the following basic rules
apply:
Preparation time
Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities. If the
amount of food is doubled, the preparation time must be correspondingly
almost doubled.
2. Enter the weight of the food using the 1 min (kg) and 10 sec (g)
buttons. The programme will automatically determine the defrosting
time.
3. Press the Start/Reset button to commence defrosting. Press the
Start/Reset button to interrupt defrosting at any point.
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook more
quickly than large pieces. For the same reason, it is recommended, if, for
example, you wish to make goulash, stews or similar, that the meat be cut
into pieces no bigger than 2 x 2 cm.
Example:
You want to defrost 1.1 kg frozen food.
•
Press the Micro/Defrost/Grill button until the display shows "DEF".
•
Press the 1 min button once, followed by the 10 sec button once.
The display now shows "1.1".
The compactness of the food is also very important for the cooking time.
The more compact the food is, the longer it takes to cook it.
•
•
Press the Start/Reset button to commence defrosting.
The display shows defrosting time remaining.
•
Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes.
•
A joint requires a longer time than a dish with minced meat.
NB: You can defrost up to 2 kg frozen food.
The colder the food, the longer the cooking time needs to be. Food at
room temperature will therefore cook faster than food from a fridge or
freezer.
Grill and combination cooking
The microwave oven has 4 different cooking programmes, where you don’t
need to select a power level but must set the cooking time yourself. You
can choose between the following programmes:
When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of
the vegetables. Therefore check the condition of the vegetables, and add
or deduct a little time accordingly.
Display
G1
Programme type
Function
Grill programme
85 % grill
The short cooking time when using a microwave oven means that the food
does not overcook.
G2
Grill programme
50 % grill
C1
Combination programme
Combination programme
55 % microwave, 45 % grill
30 % microwave, 70 % grill
•
If required, a little water can be added.
C2
•
When cooking fish and vegetables, you only need to use the
minimum of water.
1. Press the Micro/Defrost/Grill button until the display shows the
desired programme.
Microwave power
2. Set the cooking time using the 10 min, 1 min and/or 10 sec buttons.
The choice of power setting depends on the condition of the food to be
cooked.
3. Press the Start/Reset button to commence cooking. Press the
Start/Reset button to interrupt cooking at any point.
In most cases, the food is cooked on full power.
•
Full power is used, among other things, for reheating food quickly,
boiling water or similar.
When using the grill programmes (but not the combination programmes),
the microwave oven stops automatically and beeps twice once half the
time has elapsed to allow you to turn the food. Once you have turned the
food and closed the door, press the Start/Reset button to resume cooking.
If you do not turn the food, the oven will resume cooking automatically
after a 1-minute pause.
•
Low power is principally used to defrost food and prepare dishes
containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their shell cannot be
cooked in the microwave oven, as there is a risk of the eggs
exploding). In addition, lower power settings are also used to finish
off and to retain the excellent aroma of a dish.
General information on the cooking functions
•
Each time you press one of the microwave oven buttons, a beep is
heard.
General information on cooking
•
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is
recommended that you start with the most compact foods, such as
potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food
is prepared.
•
Maximum cooking time programmable is 59 minutes and 50
seconds. Cooking time is specified in 10-second intervals up to 50
seconds using the 10 sec button and then in 1-minute or 10-minute
intervals up to 59 minutes using the 1 min or 10 min buttons.
•
Most food should be covered. A close-fitting cover retains the steam
and moisture, which shortens the cooking time in the microwave
oven. This is particularly the case when cooking vegetables, fish
dishes and casseroles. Covering food also distributes the heat better,
thus ensuring rapid and excellent results.
Start and resetting
When the door is open:
•
Pressing the Start/Reset button once will cancel the set time or
selected programme.
•
In order to achieve the best possible results, it is important to
position the food correctly, as the microwave rays are most powerful
in the centre of the microwave oven. If, for example, you are baking
potatoes, you should position them along the edge of the glass
turntable so that they cook evenly.
When the door is closed:
•
•
•
Pressing the Start/Reset button once will start the cooking process if
a cooking programme or time has been selected.
Pressing the Start/Reset button once will resume the cooking
process if it has been temporarily interrupted.
•
•
•
In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly, it
is important to turn the pieces of meat a few times.
If you press and hold the Start/Reset button for 2 seconds, cooking
will stop and the display will be reset.
You can bake in the microwave oven, although not with recipes that
include yeast.
CHILD SAFETY LOCK
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples, whole
squash or chestnuts, you should prick holes in the shell to prevent
the food from bursting during cooking.
The child safety lock prevents small children from using the microwave
oven. The microwave oven cannot be operated as long as the child safety
lock is active. The child safety lock is activated by pressing and holding the
1 min and 10 sec buttons for 2 seconds. A beep will be heard, and the
display shows a square. To deactivate the child safety lock again, press
and hold the 1 min and 10 sec buttons for 2 seconds, after which the
display will return to normal.
•
When preparing food in a "traditional" oven, you normally avoid
opening the oven door as much as possible. This is not the case with
a microwave oven: no energy or significant heat is lost. In other
words, you can open the microwave door and look at the food as
often as you want.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Important safety measures when preparing food!
Important!
•
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a feeding
bottle, you must always stir the food/liquid and check the
temperature thoroughly before serving. This ensures that the heat is
evenly distributed and avoids scalding injuries. The lid and/or teat
must not be fitted on a feeding bottle when it is placed in the
microwave oven.
When you prepare food in the microwave oven, you should not use the
following implements:
•
•
•
Sealed glass/bottles with small openings, as they may explode.
General purpose thermometers
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate and the
food will not cook.
•
•
If some foods are heated too long, they may char and give off smoke.
If this happens, you should leave the door closed and switch off the
microwave oven completely.
•
•
•
•
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that could
cause sparks and/or a fire.
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess pressure
may cause the tin/container to explode.
Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares and
pastries with a sweet filling, should be heated carefully, otherwise
they or the container may be ruined.
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These can
form sparks in the microwave oven and must therefore be removed.
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD
Metal bowls/containers and packaging, unless they are designed
specifically for use in microwave ovens. The microwaves are
reflected and cannot penetrate the food through the metal.
Before starting to prepare food in containers, you should check that the
containers you wish to use are made of a suitable material, as some types
of plastic may become "limp" and deform, while some types of ceramics
may crack (particularly when heating small quantities of food).
•
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and silver
decorations. They may break and/or cause sparks to form in the
oven space.
In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven:
•
•
•
Place the container in the microwave oven.
CLEANING
At the same time, place a half-full glass of water in the container.
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to the
following points:
Start the microwave oven, and run it for 15-30 seconds on maximum
power.
•
If the container becomes very hot to the touch, you should avoid
using it in the microwave oven.
•
•
Switch the microwave oven off and remove the plug from the wall
socket before cleaning.
Never use scouring powder, steel scourers or other strong cleaning
agents to clean the interior or exterior surfaces of the microwave
oven, as they may scratch the surfaces.
When you prepare food in the microwave oven, you should
preferably use the following implements:
•
Instead use a cloth dampened with hot water, and add detergent if
the microwave oven is very dirty.
•
Glass and glass bowls
•
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in
glazed stoneware than in other dishes.
•
•
Make sure that no water gets into the vent holes.
Always keep the door open when cleaning the control panel, to avoid
the microwave oven accidentally starting up during the cleaning
process.
•
Plastic containers These can be used for many heating purposes, but
are not suitable for roasting.
Please note! Plastic containers made from melamine, polyethylene
and phenol must NOT be used.
•
•
The turning ring and the floor of the microwave oven must be
cleaned regularly so that the glass turntable can move around
without hindrance.
•
•
Porcelain All porcelain can be used in microwave ovens, although
fireproof porcelain is preferable.
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a dishwasher.
Fireproof covered dishes Glass dishes with lids that fit so closely that
steam cannot escape are ideal for vegetables and fruit to which no
liquid is added (however, the cooking time must not exceed 5
minutes).
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE
If the microwave oven will not start:
•
Browning dishes You must be very careful when using this type of
dish. Never heat the browning dish for more than 5 minutes on the
turntable. Suitable insulation, such as a heat-tested plate, should be
placed between the browning dish and the turntable to prevent the
turntable from overheating.
•
•
•
•
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If that is
not the case, remove the plug, wait 10 seconds and then plug it in
again.
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay has been
switched off. If it is not that, you can check that the socket itself is
working by plugging in another device.
•
•
Clingfilm can be used particularly for soups, sauces, stewed dishes
or when defrosting food. Can also be used as a loose covering to
prevent fat, etc. from spraying out into the oven space.
Check that the door is closed properly. If this is not the case, the
automatic safety system (via the lock dowels) ensures that the
microwave oven cannot be started.
Kitchen roll is ideal, as kitchen roll absorbs moisture and fat. For
example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll between
each layer. The bacon will then be completely crispy, as it does not
sit in "its own fat". Home-baked bread can be taken directly from the
freezer, packed in kitchen roll and heated in the microwave oven.
Check whether the operating panel has been set correctly, and
whether the timer has been activated.
If the microwave oven still does not work, you should contact a repair
engineer.
•
•
•
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering the food
prevents it from drying out.
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as cauliflower, corn
on the cob and similar can be packed in wet greaseproof paper.
ENVIRONMENTAL TIPS
Once any electronic product is no longer functional, it should be disposed
of in such a way as to cause minimum environmental impact, in
accordance with the regulations of your local authority. In most cases you
can take such products to your local recycling station.
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However, they
must never be closed using metal clips. Cotton thread should be
used instead. Prick the bag with small holes, and place it in the
microwave oven on a plate or glass dish.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
GUARANTEE TERMS
The guarantee does not apply:
•
•
•
if the above instructions are not followed
if the appliance has been interfered with
if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment,
or has suffered any other form of damage
•
if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply.
Due to the constant development of our products in terms of function and
design, we reserve the right to make changes to the product without prior
warning.
IMPORTER
Adexi Group
We cannot be held responsible for any printing errors
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
DE
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem der Tür
nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden kann, obwohl
die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür offen ist, besteht die
Gefahr, dass Sie der Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG ............................................................................................................22
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ..........................................................22
Allgemein ..................................................................................................................22
Aufstellen des Mikrowellenherds ..............................................................................22
Gebrauch des Mikrowellenherds ..............................................................................22
Feuergefahr!..............................................................................................................22
BESCHREIBUNG......................................................................................................23
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ......................................................23
Aufstellen des Mikrowellenherds ..............................................................................23
Anschluss des Mikrowellengeräts ............................................................................23
Einbau des Glas-Drehtellers ....................................................................................23
Vor der Inbetriebnahme ............................................................................................23
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ..............................................................23
Schnellgaren ............................................................................................................23
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe ........................................................23
Automatisches Abtauen............................................................................................24
Kombiprogramme (Grillen/Garen) ............................................................................24
Allgemeine Informationen über die Garfunktionen....................................................24
Programm starten und fortsetzen ............................................................................24
KINDERSICHERUNG................................................................................................24
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ................................................................24
Zubereitungszeit........................................................................................................24
Leistung der Mikrowelle............................................................................................25
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ..............................................................25
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln ..............25
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN ..............25
Achtung!....................................................................................................................26
REINIGUNG ..............................................................................................................26
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN ........................................................26
UMWELTTIPPS ........................................................................................................26
GARANTIEBEDINGUNGEN ......................................................................................26
IMPORTEUR ............................................................................................................26
•
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste
im Gerät befinden.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden
Gerätes aufhalten. Kinder dürfen den Mikrowellenherd nur unter
Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
•
•
Versuchen Sie niemals, den Mikrowellenherd selbst zu reparieren.
Wenn die Birne im Innern des Mikrowellenherds ersetzt werden
muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer.
•
Falls der Mikrowellenherd, das Kabel oder der Stecker zu reparieren
ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen. Bei nicht
autorisierten Reparaturen oder Änderungen erlischt die Garantie. Bei
Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, nehmen Sie
bitte mit dem Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Aufstellen des Mikrowellenherds
•
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts.
•
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z.B.
Gasflammen oder elektrischen Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls
nicht in der Nähe von Wärmequellen verlegt werden.
•
•
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellenherds.
Der Mikrowellenherd muss frei stehen und darf nicht direkt an einer
Wand betrieben werden. Die Lüftungsöffnungen an der Oberseite
dürfen nicht verdeckt werden. Werden diese blockiert, während das
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung. Das
Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden, wenn es
abgekühlt ist.
Gebrauch des Mikrowellenherds
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der Stecker
beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder
Schäden erlitten hat.
•
•
Der Mikrowellenherd kann beim Gebrauch der
Kombinationsfunktionen sehr heiß werden.
Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in einen
geeigneten Behälter geben.
Feuergefahr!
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:
•
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie den
Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder
andere brennbare Garbeschleuniger im Gerät befinden.
EINLEITUNG
Bevor Sie Ihren neuen Mikrowellenherd erstmals in Gebrauch nehmen,
sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Außerdem möchten wir Ihnen
raten, die Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren
Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen des Mikrowellenherds
nachlesen möchten.
•
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten,
können zur Funkenbildung im Innenraum führen und sind deshalb zu
entfernen.
•
•
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür des
Mikrowellenherds geschlossen. Schalten Sie das Gerät sofort aus
und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Allgemein
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von Lebensmitteln im
Haushalt.
•
•
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.
Befolgen Sie stets die Hinweise in den Abschnitten "Tipps für die
Essenszubereitung" und "Verwendung von Utensilien bei der
Zubereitung von Lebensmitteln".
•
•
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät befindet,
da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen nicht absorbiert werden
können. Wird das Gerät ohne Inhalt angeschaltet, kann es
beschädigt werden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts üben
möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Drehring und der
Glasdrehteller an ihrem Platz sind.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Anschluss des Mikrowellenherds
BESCHREIBUNG
Der Mikrowellenherd muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz)
angeschlossen werden. Die Garantie erlischt, wenn der Mikrowellenherd an
eine falsche Spannung angeschlossen wird. Wenn das Gerät eingeschaltet
wird, ertönt ein Piepsen und das Display (d) zeigt "00.0" an.
2
Einbau des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Mikrowellenherds, dass
der Glas-Drehteller (7) korrekt auf dem Drehring (8) und der Spindel (9) sitzt.
Der Drehteller muss sich auf dem Drehring in der Aussparung auf dem
Boden des Mikrowellenherds befinden. Der Stift an der Spindel muss
zwischen zwei der drei Stifte unter dem Drehteller eingerastet sein.
Vor der Inbetriebnahme
Bei der Inbetriebnahme des Mikrowellenherds kann etwas Rauch aus dem
Gerät austreten. Eine leichte Geruchsentwicklung ist nicht auszuschließen.
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Produktion
verdampfen. Ein solches Verhalten ist normal und stellt keine Gefahr dar.
Führen Sie einige Minuten lang das Grillprogramm 1 aus, bis kein Geruch
mehr festzustellen ist. Sollte nach einigen Minuten immer noch Rauch
austreten oder Geruch wahrzunehmen sein, müssen Sie das
Grillprogramm 1 neu starten.
1
4
5
3
d
a
b
c
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS
e
•
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen Sie die
Tür. Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und
starten Sie den Mikrowellenherd. Nach Ablauf der Zubereitungszeit
schaltet sich der Mikrowellenherd automatisch aus. Im Display
erscheint die Meldung "00.0" und 5 Pieptöne sind zu hören.
f
g
1. Gehäuse
2. Lüftungsöffnungen
3. Tür
Schnellgaren
Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung durchgeführt und
automatisch nach Ablauf der eingestellten Minuten beendet.
1. Drücken Sie die Start/Reset-Taste (f), um mit der Zubereitung zu
beginnen. Bei jedem Tastendruck verlängert sich die
Zubereitungszeit um eine Minute. Der Mikrowellenherd startet
automatisch und im Display wird die restliche Zubereitungszeit
angezeigt. Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 30
Minuten einstellen.
4. Sichtfenster
5. Verriegelungshaken
6. Grill
7. Glas-Drehteller
8. Drehring
9. Spindel
•
Sie können die Zubereitungszeit auch mit den 10 Minuten (a), 1
Minuten (b) und 10 Sekunden (c) Tasten einstellen und dann die
Start/Reset-Taste drücken.
10. Magnetron-Abdeckung
a. Zeiteinstellung 10 Minuten
b. Zeiteinstellung 1 Minute
c. Zeiteinstellung 10 Sekunden
d. Display
2. Während des Garvorgangs können Sie die Zubereitungszeit durch
erneutes Drücken der Start/Reset-Taste verlängern. Bei jedem
Tastendruck verlängert sich die Zubereitungszeit um eine Minute.
3. Sie können den Garvorgang jederzeit durch Gedrückthalten der
Start/Reset-Taste abbrechen. Sie müssen die Taste mindestens 2
Sekunden gedrückt halten, um den Garvorgang abzubrechen. Der
Timer wird automatisch zurückgesetzt.
e. Micro/Defrost/Grill Taste
f. Start/Reset-Taste
g. Türentriegelungstaste
•
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise um das Essen umzudrehen)
können Sie den Garvorgang kurzzeitig unterbrechen.
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS
4. Eine vorübergehende Unterbrechung des Garens kann durch
Drücken der Start/Reset-Taste aufgehoben werden.
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden, zur Sicherheit
sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim
Transport keine Schäden entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare
Schäden (z.B. in Form von Dellen) vorliegen, ob die Tür (3) gut schließt und
ob die Scharniere in Ordnung sind. Falls Sie vermuten, dass der
Mikrowellenherd beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem Verkäufer in
Verbindung. Das Gerät darf in diesem Fall erst nach Überprüfung durch
eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden.
Manuelles Garen – Wählen der Leistungsstufe
1. Drücken Sie die Micro/Defrost/Grill-Taste (e), um die gewünschte
Leistungsstufe zu wählen. Die Leistungsstufen finden Sie in der
nachstehenden Tabelle.
2. Sobald das Display die gewünschte Leistung anzeigt (siehe „Anzeige
im Display" in der folgenden Tabelle), geben Sie mit den 10 Minuten,
1 Minute und 10 Sekunden-Tasten die Garzeit ein.
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
3. Drücken Sie die Start/Reset-Taste, um mit der Zubereitung zu
beginnen. Sie können den Garvorgang jederzeit durch
Gedrückthalten der Start/Reset-Taste abbrechen.
Aufstellen des Mikrowellenherds
Stellen Sie den Mikrowellenherd auf eine flache Unterlage, die das Gewicht
(16 kg) sicher aufnehmen kann. Der Mikrowellenherd muss auf einer
waagerechten Fläche stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm,
an den Seiten mindestens 8 cm und über dem Gerät mindestens 30 cm
Abstand sein müssen, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
Anzahlder Tastendrucke
Anzeige im Display Leistung der Mikrowelle
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
100 %
70 %
50 %
30 %
10 %
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Beispiel:
Allgemeine Informationen über die Garfunktionen
Sie wollen den Mikrowellenherd so einstellen, dass er bei 70 % Leistung 10
Minuten lang läuft.
•
Jedesmal wenn ein Taste an dem Gerät gedrückt wird, ist ein Piepton
zu hören.
•
Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 59 Minuten und 50
Sekunden einstellen. Die Zubereitungszeit wird in Schritten von 10
bis 50 Sekunden mit der 10 Sekunden-Taste und anschließend in
Schritten von 1 Minute bzw. 10 bis 59 Minuten mit den 1 Minute-
oder 10 Minuten-Tasten eingestellt.
•
•
Drücken Sie die Micro/Defrost/Grill-Taste Das Display zeigt jetzt „P7"
an.
Drücken Sie die 10 Minuten-Taste einmal. Das Display zeigt "10.0"
an. Tipp: Wenn Sie die Taste gedrückt halten, beschleunigt sich die
Zeiteinstellung.
•
Drücken Sie die Start/Reset-Taste, um mit der Zubereitung zu
beginnen.
Programm starten und fortsetzen
Bei geöffneter Tür:
•
Durch einmaliges Drücken der Start/Reset-Taste wird die eingestellte
Zubereitungszeit bzw. das aktive Programm gelöscht.
Hinweis: Mit der Taste Micro/Defrost/Grill können Sie die
Leistungsstufe kontrollieren. Die ausgewählte Leistungsstufe wird
einige Sekunden angezeigt. Anschließend erscheint im Display
wieder die verbleibende Garzeit.
Bei geschlossener Tür:
•
•
•
Durch einmaliges Drücken der Start/Reset-Taste wird der Garvorgang
gestartet, wenn ein Garprogramm oder eine Garzeit gewählt wurde.
Wenn die Zubereitung unterbrochen wurde und Sie die Start/Reset-
Taste drücken, wird die Zubereitung fortgesetzt.
Automatisches Abtauen
1. Drücken Sie wiederholt die Micro/Defrost/Grill-Taste, bis die Meldung
"DEF" im Display erscheint.
Sie müssen die Start/Reset-Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt
halten, um den Garvorgang abzubrechen. Der Timer wird
automatisch zurückgesetzt.
2. Geben Sie mit den Zeittasten 1 Minute (kg) und 10 Sekunden (g) das
Gewicht des Garguts ein. Die Auftauzeit wird automatisch eingestellt.
3. Drücken Sie die Start/Reset-Taste, um mit dem Auftauen zu
beginnen. Sie können das Auftauen jederzeit durch Gedrückthalten
der Start/Reset-Taste abbrechen.
KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder den Mikrowellenherd
benutzen können. Der Mikrowellenherd kann nicht benutzt werden,
solange die Kindersicherung aktiv ist. Halten Sie gleichzeitig die 1 Minute-
und 10 Sekunden-Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt, um die
Kindersicherung einzuschalten. Ein Piepton ertönt, und im Display wird ein
Viereck angezeigt. Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, halten
Sie die beiden Tasten erneut mindestens zwei Sekunden gedrückt, bis das
Hinweissymbol aus dem Display verschwindet.
Beispiel:
Sie wollen Nahrungsmittel mit einem Gewicht von 1,1 kg auftauen.
•
•
•
•
Drücken Sie wiederholt die Micro/Defrost/Grill-Taste, bis die Meldung
"DEF" im Display erscheint.
Drücken Sie die 1 Minute-Taste und anschließend die 10 Sekunden-
Taste. Das Display zeigt jetzt "1.1" an.
Drücken Sie die Start/Reset-Taste, um mit dem Auftauen zu
beginnen.
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät gelten
folgende Grundregeln:
Das Display zeigt die verbleibende Auftauzeit an.
Hinweis: Das zulässige Maximalgewicht für das Auftauen beträgt 2
kg.
Zubereitungszeit
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere Mengen. Wenn
Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die Zubereitungszeit auf fast das
Doppelte.
Kombiprogramme (Grillen/Garen)
Der Mikrowellenherd verfügt über vier Kombiprogramme, bei denen Sie
nicht die Leistungsstufe, sondern lediglich die Zubereitungszeit einstellen
müssen. Sie haben die Wahl zwischen den folgenden Programmen:
Kleinere Fleischstückchen, kleine Fische und geschnittenes Gemüsen
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu
schneiden.
Display
G1
Programm
Funktion
Grillprogramm
Grillprogramm
Kombiprogramm
Kombiprogramm
85% Grill
G2
50 % Grill
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger dauert seine
Zubereitung.
C1
55 % Mikrowelle, 45 % Grill
30 % Mikrowelle, 70 % Grill
C2
•
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als
Eintöpfe.
1. Drücken Sie wiederholt die Micro/Defrost/Grill-Taste, bis das
gewünschte Programm im Display erscheint.
•
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch.
2. S tellen Sie die Zubereitungszeit mit den 10 Minuten, 1 Minute
und/oder 10 Sekunden-Tasten ein.
Je kälter die Lebensmittel sind, je länger ist die Zubereitungszeit.
Lebensmittel mit Zimmertemperatur können schneller zubereitet werden
als Lebensmittel aus dem Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.
3. Drücken Sie die Start/Reset-Taste, um mit der Zubereitung zu
beginnen. Sie können den Garvorgang jederzeit durch
Gedrückthalten der Start/Reset-Taste abbrechen.
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des
Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der
Zubereitung und legen Sie etwas Zeit dazu oder ziehen Sie etwas ab.
Wenn Sie ein Grillprogramm eingestellt haben, stoppt der Grillvorgang
automatisch nach der Hälfte der Grillzeit und das Gerät gibt zwei kurze
Hinweistöne aus. Sie können nun das Essen wenden. Beachten Sie, dass
diese Funktion bei Kombiprogrammen nicht zur Verfügung steht. Nachdem
Sie das Essen gewendet und die Tür wieder geschlossen haben, drücken
Sie die Start/Reset-Taste, um den Garvorgang fortzusetzen. Wenn Sie das
Essen nicht wenden, setzt der Mikrowellenherd den Garvorgang
automatisch nach einer Minute fort.
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das Essen
nicht zerkocht.
•
Man kann eventuell etwas Wasser hinzufügen.
•
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen
Wasser notwendig.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Leistung der Mikrowelle
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel ab, die
zubereitet werden sollen.
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER
ZUBEREITUNG VON LEBENSMITTELN
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie
kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material
besteht. Einige Kunststoffarten können aufweichen und sich verformen.
Andere Kunststoffarten und einige Keramikarten können aufplatzen -
besonders wenn kleine Mengen Essen erwärmt werden.
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.
•
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen
von Essen und das Kochen von Wasser verwendet.
•
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei
der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen verwendet.
(Ganze Eier mit Schale können nicht in der Mikrowelle gekocht
werden - sie können explodieren). Die niedrigen Stufen werden
außerdem verwendet, um die Zubereitung eines Essens
abzuschließen oder sein Aroma zu erhalten.
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist:
•
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.
•
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im Behälter
in das Gerät.
•
•
Stellen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf die höchste Leistung.
Allgemeine Informationen zur Zubereitung
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der Mikrowelle benutzt
werden.
•
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet, empfiehlt
es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu erwärmen, wie z. B.
Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind, werden sie zugedeckt, und
danach kann der Rest zubereitet werden.
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie
vorzugsweise folgende Behälter verwenden:
•
•
Die meisten Lebensmittel müssen abgedeckt werden. Ein dichtes
Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit, und dadurch
verkürzt sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle. Dies gilt
insbesondere bei Gemüse, Fischgerichten und Eintöpfen. Ein
Zudecken der Lebensmittel bedeutet auch, dass die Hitze besser
verteilt wird, und dadurch wird die Zubereitung besser und schneller.
Glas und Glasschüsseln
•
Steingut (glasiert und unglasiert) Das Essen hält sich in glasierten
Steingutschüsseln länger warm als in anderen Schüsseln.
•
Kunststoffbehälter können für viele Erhitzungszwecke verwendet
werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten. Achtung!
Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT
geeignet.
•
•
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Lebensmittel
richtig positioniert werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte
des Geräts am stärksten sind. Wenn man z. B. Kartoffeln brät, sollte
man diese am Rande des Glas-Drehtellers positionieren, damit sie
gleichmäßig durchgebraten werden.
•
•
Porzellan Alle Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet,
feuerfestes Porzellan ist jedoch am besten geeignet.
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln, deren Deckel so
fest schließen, dass kein Dampf herauskommen kann, sind ideal für
Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser (jedoch nicht mehr als 5
Min.).
Damit kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel vollständig erhitzt
werden, ist es wichtig, die Fleischstückchen einige Male
umzudrehen.
•
•
Man kann auch im Mikrowellengerät backen, jedoch keine
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.
•
Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser Art von Behältern
muss man sehr vorsichtig sein. Erhitzen Sie eine Bräunungsschale
niemals mehr als 5 Minuten auf dem Drehteller. Ein passender
Isolator, wie z. B. ein mikrowellengeeigneter Teller, kann zwischen der
Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um zu
vermeiden, dass der Drehteller überhitzt wird.
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z. B.
Kartoffeln, Äpfeln, ganzen Zucchini oder Kastanien sollten Sie Löcher
in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht während des
Garens aufpflatzen.
•
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die Tür so
wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei Mikrowellenöfen nicht der
Fall. Hier verschwendet man keine Energie oder wesentliche Hitze.
Mann kann die Tür öffnen, so oft man will, um nach dem Essen zu
sehen.
•
•
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für Suppen,
Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden. Sie können
eventuell auch als lose Abdeckung verwendet werden, um zu
verhindern, dass Fett das Gerät verschmutzt.
Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett
aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten gelegt
werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in seinem eigenen Fett brät.
Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank
genommen, in Küchenrolle gepackt und in der Mikrowelle erwärmt
werden.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von
Lebensmitteln!
•
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in
Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen, bevor Sie
dem Kind die Nahrung geben. Das Durchrühren/Schütteln soll
sichern, dass die Wärme gleichmäßig verteilt ist und ebenfalls
Verbrennungen vermeiden. Der Deckel und/oder Sauger darf nicht
auf der Flasche sein, wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird.
•
•
•
Nasse Papierhaushaltstücher können in Verbindung mit Fisch und
Gemüse verwendet werden. Wenn das Essen abgedeckt wurde,
verhindert man ein Austrocknen.
Pergamentpapier Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl,
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier gewickelt
werden.
•
•
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel verkohlen
oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie die Tür
geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, dann wird ein eventuell
entstandener Brand erstickt.
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal für
Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nicht mit Metallclips
geschlossen werden, sondern sind mit Baumwollfäden zu
verschnüren. Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie
ihn in das Gerät auf einen Teller oder eine Glasschüssel.
Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B.
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, sind vorsichtig
aufzuwärmen. Sonst gelingt das Erwärmen nicht, oder der Behälter
wird beschädigt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Achtung!
GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie folgende
Behälter nicht verwenden:
•
•
•
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen wurden;
•
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die
zerplatzen können.
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm
anderweitig Schaden zugefügt worden ist;
•
•
Normale Thermometer
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese
nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen können.
•
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden
sind.
•
•
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die
Funken und oder Feuer verursachen können.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unserer
Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne
vorherige Ankündigung vor.
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln, da
der Überdruck dazu führen kann, dass die Schachtel/der Behälter
explodiert.
•
•
•
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten.
Diese können zur Funkenbildung im Innenraum führen und sind
deshalb zu entfernen.
IMPORTEUR
Adexi Group
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell für die
Verwendung in der Mikrowelle geeignet sind. Mikrowellen werden
reflektiert und können nicht durch das Metall in das Essen gelangen.
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä. Sie
können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts
verursachen.
REINIGUNG
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:
•
•
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker abziehen.
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel,
die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung
der Innen- und Außenflächen des Geräts verwendet werden.
•
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser angefeuchtetes
Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu, wenn das
Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.
•
•
•
•
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen
eindringt.
Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets offenstehen
lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt startet.
Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu reinigen,
damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert bewegen kann.
Der Drehteller aus Glas und der Drehring sind spülmaschinenfest.
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN
Wenn das Gerät nicht startet:
•
•
•
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies
nicht der Fall, Stecker abziehen, 10 Sekunden warten, und Stecker
erneut einstecken.
Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der
Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, so
überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.
Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist. Ist dies
nicht der Fall, so sorgt das automatische Sicherheitssystem (über die
Verriegelungsdübel) dafür, dass das Mikrowellengerät nicht gestartet
werden kann.
•
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und der
Timer aktiviert ist.
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
UMWELTTIPPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit
unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die
örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten
Fällen können Sie solche Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation
abgeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
PL
•
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej bez zainstalowanego
pierÊcienia obrotowego i szklanego talerza obrotowego.
Spis tresci
•
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada
zabezpieczajàca drzwiczki nie dzia∏a prawid∏owo, to znaczy, gdy
mo˝na w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach.
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania
mikrofalami.
WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Niebezpieczeƒstwo po˝aru! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gotowanie przyspieszone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Automatyczne rozmra˝anie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Grill i gotowanie kombinacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ogólne informacje o funkcjach gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Uruchamianie i zerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI . . . . . . . . . . . . . . . .29
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW SPO˚YWCZYCH . .29
Czas gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Moc mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Informacje ogólne dotyczàce gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania po˝ywienia! . . . . . .30
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA PO˚YWIENIA . . . . . .30
Wa˝ne! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PRZED WEZWANIEM SERWISU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
WARUNKI GWARANCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
IMPORTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
•
•
Nie wolno u˝ywaç kuchenki mikrofalowej, je˝eli wewnàtrz sà
pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwróciç uwag´ na znajdujàce si´ w
pobli˝u dzieci. Dzieci mogà korzystaç z kuchenki mikrofalowej
jedynie pod opiekà osób doros∏ych.
•
•
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej.
JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga wymiany,
skontaktuj si´ z punktem zakupu.
•
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowane
centrum serwisowe. Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje
uniewa˝nià gwarancj´. Informacje na temat napraw gwarancyjnych
mo˝na uzyskaç w sklepie, w którym zakupiono urzàdzenie.
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
•
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w
kuchence.
•
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej przewodu
zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na przyk∏ad
palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.
•
•
Nie nale˝y demontowaç nó˝ek urzàdzenia.
Kuchenka mikrofalowa jest urzàdzeniem niezale˝nym. Otwory
wentylacyjne w górnej cz´Êci obudowy nigdy nie powinny byç
zakryte. Je˝eli sà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie. Kuchenka mikrofalowa
mo˝e zostaç ponownie w∏àczona dopiero po wystygni´ciu.
Korzystanie z kuchenki mikrofalowej
•
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód sieciowy
lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a prawid∏owo lub
zosta∏o uszkodzone wskutek silnego uderzenia lub w podobny
sposób.
•
•
Kuchenka mikrofalowa mo˝e si´ bardzo nagrzaç podczas
korzystania z funkcji gotowania kombinacyjnego.
Nie wolno gotowaç po˝ywienia bezpoÊrednio na szklanym talerzu
obrotowym, nale˝y zawsze u˝ywaç odpowiedniego pojemnika.
Niebezpieczeƒstwo po˝aru!
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych
zaleceƒ:
WPROWADZENIE
•
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt wysokiej
temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki mikrofalowej bez
nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu gotowania u˝yto papieru,
plastiku lub innych ∏atwopalnych materia∏ów.
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki
mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç
poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady
bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç,
gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji kuchenki
mikrofalowej.
•
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna metalowe mogà
powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki, dlatego nale˝y je usunàç.
•
•
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.
WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA
JeÊli zawartoÊç kuchenki mikrofalowej zapali si´, nie nale˝y otwieraç
drzwiczek. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z
gniazda sieciowego.
Informacje ogólne
•
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z jej
pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania ˝ywnoÊci do
u˝ytku domowego.
•
•
Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do u˝ytku
wewnàtrz pomieszczeƒ.
Nale˝y zawsze kierowaç si´ wskazówkami zawartymi w rozdzia∏ach
„Porady na temat przygotowywania produktów spo˝ywczych" i
„Korzystanie z naczyƒ podczas przygotowywania po˝ywienia".
•
Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby kuchenka
mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej coÊ znajdowaç
(˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie mo˝e ulec uszkodzeniu.
Poszczególne funkcje mo˝na przeçwiczyç wstawiajàc do wn´trza
kuchenki fili˝ank´ z wodà.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Wk∏adanie szklanego talerza obrotowego
Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej nale˝y si´ upewniç, ˝e szklany
talerz obrotowy (7) zosta∏ prawid∏owo umieszczony na pierÊcieniu
obrotowym (8) i osi (9). Szklany talerz obrotowy powinien zostaç
umieszczony na pierÊcieniu obrotowym w zag∏´bieniu w dnie kuchenki
mikrofalowej tak, by oÊ wesz∏a pomi´dzy dwa z trzech ko∏ków pod
spodem szklanego talerza obrotowego.
2
Przed pierwszym u˝yciem kuchenki mikrofalowej
Podczas pierwszego u˝ycia kuchenki mikrofalowej mo˝e pojawiç si´
nieco dymu i nieprzyjemny zapach. Jest to zwiàzane z pozosta∏oÊciami
oleju po produkcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groênym. Aby
usunàç zapach, nale˝y uruchomiç na kilka minut program grillowania nr
1. Zapach i dym powinny wtedy zniknàç. W przeciwnym przypadku
nale˝y powtórzyç t´ czynnoÊç.
1
4
5
3
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ
d
•
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence
mikrofalowej i zamknij drzwiczki. Wybierz funkcj´ gotowania zgodnie
z poni˝szym opisem i uruchom kuchenk´ mikrofalowà. Po up∏yni´ciu
ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wy∏àczona. Na
wyÊwietlaczu zostanie wyÊwietlona wartoÊç „00.0" i rozlegnie si´ 5-
krotny sygna∏ dêwi´kowy.
a
b
c
e
Gotowanie przyspieszone
Gotowanie przyspieszone jest wykonywane z u˝yciem pe∏nej mocy
f
mikrofalowej przez zaprogramowanà liczb´ minut.
g
1. NaciÊnij przycisk Start/Reset (f), aby rozpoczàç gotowanie. Po
ka˝dym naciÊni´ciu przycisku czas gotowania ulega wyd∏u˝eniu o 1
minut´. Kuchenka mikrofalowa zostanie automatycznie uruchomiona,
a wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y czas gotowania. Maksymalnie
mo˝na w ten sposób ustawiç czas gotowania równy 30 minut.
1. Obudowa
2. Otwory wentylacyjne
3. Drzwiczki kuchenki
4. Okienko
•
Czas gotowania mo˝na równie˝ ustawiç za pomocà przycisków 10
min (a), 1 min (b) i 10 sec (c), po czym nale˝y nacisnàç przycisk
Start/Reset.
5. Ko∏ki zamka
6. Grill
2. Za pomocà przycisku Start/Reset mo˝na wyd∏u˝yç czas gotowania
podczas pracy kuchenki. Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku czas
gotowania ulega wyd∏u˝eniu o 1 minut´.
7. Szklany talerz obrotowy
8. PierÊcieƒ obrotowy
9. OÊ obrotowa
3. Gotowanie mo˝na przerwaç w dowolnej chwili za pomocà przycisku
Start/Reset. JeÊli ten przycisk zostanie naciÊni´ty i przytrzymany
przez 2 sekundy, gotowanie zostanie zatrzymane i minutnik zostanie
wyzerowany.
10. Pokrywa magnetronu
a. Przycisk 10 min
b. Przycisk 1 min
•
Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´, otwierajàc
drzwiczki kuchenki (jest to przydatne, je˝eli ˝ywnoÊç musi byç
obrócona).
c. Przycisk 10 sec
d. WyÊwietlacz
4. Chwilowe wstrzymanie gotowania mo˝na anulowaç, naciskajàc
przycisk uruchamiajàcy Start/Reset.
e. Przycisk Micro/Defrost/Grill
f. Przycisk Start/Reset
g. Przycisk zwalniania drzwiczek
Gotowanie r´czne – wybór poziomu mocy
1. Aby wybraç ˝àdanà moc, nale˝y nacisnàç przycisk
Micro/Defrost/Grill (e). Opisy poszczególnych poziomów mocy
zawiera poni˝sza tabela.
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest testowana w fabryce, jednak dla
bezpieczeƒstwa zalecamy sprawdzenie po rozpakowaniu urzàdzenia, czy
nie uleg∏o ono uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy
nie ma ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci
wgnieceƒ lub tym podobnych), czy drzwiczki kuchenki (3) zamykajà si´
prawid∏owo oraz czy zawiasy sà w porzàdku. Je˝eli kuchenka
mikrofalowa uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w
którym dokonano zakupu i nie uruchamiaç jej przed sprawdzeniem przez
autoryzowanego specjalist´.
2. Gdy wyÊwietlacz poka˝e odpowiednià moc (zobacz „Wskazania
wyÊwietlacza" w tabeli poni˝ej), wprowadê ˝àdany czas gotowania za
pomocà przycisków 10 min, 1 min i 10 sec.
3. NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç gotowanie. Gotowanie
mo˝na przerwaç w dowolnej chwili, naciskajàc przycisk Start/Reset.
IloÊç naciÊni´ç przycisku Odczyt wyÊwietlacza
Moc mikrofal
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
100 %
70 %
50 %
30 %
10 %
Przed u˝yciem kuchenki powinno si´ sprawdziç, czy ca∏e opakowanie
zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.
Ustawianie kuchenki mikrofalowej
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, która
wytrzyma jej wag´ (16 kg). W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji
nale˝y pozostawiç przynajmniej 10 cm miejsca z ty∏u, po 8 cm miejsca z
boków i 30 cm powy˝ej.
Przyk∏ad:
Chcesz zaprogramowaç kuchenk´ mikrofalowà na gotowanie przy 70%
mocy przez 10 minut.
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej
•
•
Dwukrotnie naciÊnij przycisk Micro/Defrost/Grill. Na wyÊwietlaczu
pojawi si´ wskazanie „P7".
Kuchenka mikrofalowa musi zostaç pod∏àczona do sieci zasilajàcej pràdu
zmiennego o napi´ciu 230V i cz´stotliwoÊci 50Hz. Pod∏àczenie kuchenki
do êród∏a pràdu o niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem
gwarancji. Po w∏àczeniu zasilania urzàdzenia rozlega si´ sygna∏
dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu (d) pojawia si´ wskazanie „00.0".
NaciÊnij raz przycisk 10 min. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie
„10.0". Wskazówka: Je˝eli przytrzyma si´ wciÊni´ty przycisk,
wyÊwietlacz b´dzie szybko zmienia∏ wskazanie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
•
NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç gotowanie.
wyzerowany.
UWAGA: JeÊli chcesz zobaczyç ustawiony poziom mocy, jeden raz
naciÊnij przycisk Micro/Defrost/Grill. Na wyÊwietlaczu na kilka
sekund pojawi si´ wskazanie wybranego poziomu mocy, po czym
prze∏àczy si´ on na wyÊwietlanie pozosta∏ego czasu gotowania.
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez ma∏e
dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´ uruchomiç. Blokada
zabezpieczajàca przed dzieçmi jest uaktywniana poprzez naciÊni´cie i
przytrzymanie przez 2 sekundy przycisków 1 min i 10 sec. Rozlegnie si´
sygna∏ dêwi´kowy, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ kwadrat. Aby wy∏àczyç
blokad´ zabezpieczajàcà przed dzieçmi, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç
przez 2 sekundy przyciski 1 min i 10 sec, a wtedy wyÊwietlacz powróci do
normalnego stanu.
Automatyczne rozmra˝anie
1. Naciskaj przycisk Micro/Defrost/Grill do chwili wyÊwietlenia
wskazania „DEF".
2. Za pomocà przycisków 1 min (kg) i 10 sec (g) podaj wag´ produktu.
Program automatycznie okreÊli czas rozmra˝ania.
3. NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç rozmra˝anie.
Rozmra˝anie mo˝na przerwaç w dowolnej chwili, naciskajàc przycisk
Start/Reset.
RADY DOTYCZÑCE PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW
˚YWNOCIOWYCH
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych
podstawowych zasad:
Przyk∏ad:
Chcesz rozmroziç 1,1 kg zamro˝onej ˝ywnoÊci.
•
Naciskaj przycisk Micro/Defrost/Grill do chwili wyÊwietlenia napisu
Czas gotowania
„DEF".
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli iloÊç
produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi zostaç
odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie).
•
Jeden raz naciÊnij przycisk 1 min, a nast´pnie jeden raz naciÊnij
przycisk 10 sec. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „1.1".
•
•
NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç rozmra˝anie.
WyÊwietlacz b´dzie wskazywa∏ pozosta∏y czas rozmra˝ania.
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà si´
szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´ podzielenie
mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu
przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub tym podobnych
potraw.
UWAGA: Mo˝na rozmroziç do 2 kg zamro˝onej ˝ywnoÊci.
Grill i gotowanie kombinacyjne
Kuchenka mikrofalowa posiada 4 ró˝ne programy gotowania, przy
których nie trzeba ustawiaç poziomu mocy, a tylko czas gotowania. Do
wyboru sà nast´pujàce programy:
G´stoÊç ˝ywnoÊci ma równie˝ du˝e znaczenie dla czasu gotowania. Im
bardziej zwarta ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej nale˝y jà gotowaç.
•
Steki przygotowywane w ca∏oÊci wymagajà d∏u˝szego czasu
gotowania ni˝ dania duszone.
WyÊwietlaczRodzaj programu Funkcja
G1
G2
C1
C2
Grill
85 % grilla
Grill
50 % grilla
•
Stek wymaga d∏u˝szego czasu ni˝ danie z mi´sa mielonego.
Program kombinacyjny 55 % kuchenki mikrofalowej, 45 % grilla
Program kombinacyjny 30 % kuchenki mikrofalowej, 70 % grilla
Im zimniejsze produkty, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç w
temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝ ˝ywnoÊç z
lodówki lub zamra˝alnika.
1. Naciskaj przycisk Micro/Defrost/Grill do chwili wyÊwietlenia ˝àdanego
programu.
2. Za pomocà przycisków 10 min, 1 min lub 10 sec ustaw czas
gotowania.
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y sprawdziç stan
produktów i odpowiednio zwi´kszyç lub zmniejszyç czas gotowania.
3. NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç gotowanie. Gotowanie
mo˝na przerwaç w dowolnej chwili, naciskajàc przycisk Start/Reset.
Dzi´ki krótkiemu czasowi gotowania w kuchence mikrofalowej, ˝ywnoÊç
nie b´dzie rozgotowana.
W przypadku korzystania z programów grillowania (ale nie programów
kombinacyjnych) kuchenka mikrofalowa automatycznie zatrzyma si´ i
wygeneruje dwa sygna∏y dêwi´kowe po up∏ywie po∏owy czasu w celu
umo˝liwienia obrócenia ˝ywnoÊci. Po obróceniu ˝ywnoÊci i zamkni´ciu
drzwiczek nale˝y nacisnàç przycisk Start/Reset, aby wznowiç gotowanie.
JeÊli ˝ywnoÊç nie zostanie obrócona, kuchenka wznowi gotowanie po
up∏ywie 1 minuty.
•
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.
•
Gotujàc ryby i warzywa nale˝y dodaç jedynie minimalnà jej iloÊç.
Moc mikrofal
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy najwi´kszej mocy.
•
•
Pe∏na moc jest miedzy innymi u˝ywana do szybkiego odgrzewania,
gotowania wody itp.
Ogólne informacje o funkcjach gotowania
•
Za ka˝dym razem, kiedy naciskany jest jeden z przycisków kuchenki,
Niska moc jest g∏ównie u˝ywana do odmra˝ania ˝ywnoÊci i
s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy.
przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja. (W kuchence
mikrofalowej nie wolno gotowaç ca∏ych jaj w skorupkach, poniewa˝
mogà eksplodowaç). Niskie wartoÊci mocy u˝ywane sà równie˝ do
dogotowywania i w celu zachowania doskona∏ego aromatu dania.
•
Maksymalny czas gotowania, jaki mo˝na zaprogramowaç, to 59
minut i 50 sekund. Czas gotowania jest za pomocà przycisku 10 sec
podawany z krokiem 10 sekund do wartoÊci 50 sekund, a nast´pnie
za pomocà przycisków 1 min lub 10 min z krokiem 1 minuta lub 10
minut do wartoÊci 59 minut.
Uruchamianie i zerowanie
Gdy drzwiczki sà otwarte:
•
Jednokrotne naciÊni´cie przycisku Start/Reset spowoduje
anulowanie ustawionego czasu lub wybranego programu.
Gdy drzwiczki sà zamkni´te:
•
Jednokrotne naciÊni´cie przycisku Start/Reset spowoduje
rozpocz´cie procesu gotowania w przypadku wybrania programu lub
czasu gotowania.
•
•
Jednokrotne naciÊni´cie przycisku Start/Reset spowoduje
wznowienie procesu gotowania, je˝eli zosta∏ on czasowo przerwany.
JeÊli przycisk Start/Reset zostanie naciÊni´ty i przytrzymany przez 2
sekundy, gotowanie zostanie zatrzymane i wyÊwietlacz zostanie
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Informacje ogólne dotyczàce gotowania
•
Pojemniki plastikowe Mogà one byç u˝ywane do wielu celów
zwiàzanych z podgrzewaniem, ale nie nadajà si´ do pieczenia.
Uwaga! NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych wykonanych z
melaminy, polietylenu i fenolu.
•
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych produktów,
takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y je przykryç na czas
przygotowywania pozosta∏ych produktów.
•
•
Porcelana W kuchenkach mikrofalowych mo˝na stosowaç wszelkie
naczynia porcelanowe, chocia˝ najlepiej u˝ywaç naczyƒ
˝aroodpornych.
•
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana pokrywka
utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania w kuchence
mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci podczas gotowania
warzyw, daƒ rybnych oraz zapiekanek. Przykrywanie ˝ywnoÊci
powoduje tak˝e lepsze rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i
doskona∏e wyniki.
˚aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze szczelnymi
pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie si´ pary, idealnie
nadajà si´ do warzyw i owoców, do których nie dodano ˝adnych
p∏ynów (jednak czas gotowania nie mo˝e przekraczaç 5 minut).
•
Aby uzyskaç najlepsze mo˝liwe efekty, wa˝ne jest w∏aÊciwe
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie mikrofalowe jest
najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki. Przyk∏adowo, podczas
pieczenia ziemniaków nale˝y umieÊciç je wzd∏u˝ kraw´dzi szklanego
talerza obrotowego, aby si´ równo gotowa∏y.
•
Naczynia do opiekania Podczas korzystania z tego typu naczyƒ
nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç. Naczyƒ tych nigdy nie
nale˝y podgrzewaç na talerzu obrotowym d∏u˝ej ni˝ 5 minut.
Pomi´dzy naczyniem do opiekania a talerzem obrotowym nale˝y
umieÊciç odpowiednià izolacj´, np. talerz ˝aroodporny, aby zapobiec
przegrzaniu talerza obrotowego.
•
•
•
Aby równo ugotowaç dania zwarte, takie jak mi´so i drób, nale˝y je
kilkakrotnie obróciç.
•
•
Folii spo˝ywczej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów, daƒ
duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e u˝yç jako
luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu si´ t∏uszczu w
kuchence.
W kuchence mikrofalowej mo˝na równie˝ piec, jednak w przepisie
nie mo˝e byç dro˝d˝y.
Podczas przygotowywania artyku∏ów o grubej skórce, np.
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas
gotowania.
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ absorbujà wilgoç i t∏uszcz.
Mo˝na nimi na przyk∏ad poprzek∏adaç boczek. Boczek b´dzie
wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie".
Chleb domowej roboty mo˝na wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki,
zawinàç w r´czniki papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej.
•
Podczas przygotowywania jedzenia w „tradycyjnym" piekarniku
zazwyczaj unika si´ otwierania drzwiczek. Inaczej jest w przypadku
kuchenki mikrofalowej: nie ma strat energii czy te˝ ciep∏a. Innymi
s∏owy mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak
cz´sto, jak tylko si´ chce.
•
•
•
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw. Nakryte nimi
jedzenie jest chronione przed wysychaniem.
Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior, kaczan
kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier pergaminowy.
Zasady bezpiecznego u˝ytkowania podczas przygotowywania
jedzenia!
•
Torebki do pieczenia sà idealne do mi´s, ryb i warzyw. Jednak nigdy
nie wolno ich zamykaç metalowymi spinaczami. Zamiast tego nale˝y
u˝ywaç nitki bawe∏nianej. Przed umieszczeniem torebki w kuchence
mikrofalowej na talerzu lub szklanym naczyniu nale˝y zrobiç w niej
ma∏e dziurki.
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do podgrzewania
jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach do karmienia nale˝y
zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed podaniem sprawdziç
dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to równomierne rozprowadzenie
ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.
Wa˝ne!
Podczas przygotowywania jedzenia w kuchence mikrofalowej nie
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcego wyposa˝enia:
Umieszczajàc w kuchence mikrofalowej butelki do karmienia nie
wolno zamykaç ich pokrywkà lub smoczkiem.
•
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi otworami,
poniewa˝ mogà one wybuchnàç.
•
Niektóre potrawy mogà w wyniku zbyt d∏ugiego podgrzewania ulec
zw´gleniu lub zaczàç dymiç. W takim wypadku nale˝y pozostawiç
zamkni´te drzwiczki i wy∏àczyç kuchenk´.
•
•
Termometrów ogólnego zastosowania
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych poniewa˝ mikrofale nie mogà
przez nie przeniknàç i jedzenie si´ nie ugotuje.
•
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada w
kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem, powinny byç
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu mogà ulec
same produkty lub naczynia, w których si´ znajdujà.
•
•
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe
drobiny, które mogà spowodowaç iskrzenie oraz/lub po˝ar.
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnie zamkni´tymi
pokrywkami, poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç ich
eksplozj´.
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA JEDZENIA
Przed rozpocz´ciem przygotowywania jedzenia w pojemnikach nale˝y
sprawdziç, czy naczynia, które majà byç u˝yte, wykonane sà z
odpowiedniego materia∏u. Niektóre rodzaje plastiku mogà staç si´
mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ ceramicznych mogà
pop´kaç (w szczególnoÊci podczas podgrzewania niewielkiej iloÊci
produktów).
•
•
Zacisków metalowych i innych przykryç/folii, zawierajàcych druty
metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence mikrofalowej
i dlatego nale˝y je usunàç.
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie sà one
specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach mikrofalowych.
Metal odbija promieniowanie mikrofalowe, które nie mo˝e przeniknàç
do jedzenia.
•
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi i
srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç iskrzenie w
kuchence.
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik jest odpowiedni do u˝ycia w kuchence
mikrofalowej nale˝y:
•
•
•
umieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej,
umieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà,
w∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà, która przez 15-30 sekund powinna
pracowaç z maksymalnà mocà.
•
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y go
u˝ywaç w kuchence mikrofalowej. Podczas przygotowywania
˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej powinno si´ u˝ywaç
nast´pujàcego wyposa˝enia:
•
•
Szk∏o i szklane miski
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane) Jedzenie
pozostaje d∏u˝ej goràce w kamionkowych naczyniach emaliowanych.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç uwag´ na
nast´pujàce sprawy:
•
•
Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç
wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie
nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek metalowych lub
innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝ mogà one porysowaç te
powierzchnie.
•
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki zanurzonej w goràcej
wodzie; z dodatkiem detergentu, je˝eli kuchenka mikrofalowa jest
bardzo zabrudzona.
•
•
Nale˝y uwa˝aç, aby woda nie dosta∏a si´ do otworów
wentylacyjnych.
Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze powinny
byç otwarte, aby uniknàç przypadkowego uruchomienia kuchenki w
trakcie czyszczenia.
•
•
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç regularnie
czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´ obracaç bez
przeszkód.
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç myte w
zmywarce do naczyƒ.
ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWEGO
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:
•
•
•
•
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka. Je˝eli to
nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10 sekund i w∏o˝yç jà z
powrotem.
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest, mo˝na
sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc inne urzàdzenie.
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te. Je˝eli nie,
automatyczny system bezpieczeƒstwa (poprzez ko∏ki zamka)
zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed uruchomieniem.
Sprawdê, czy panel sterujàcy zosta∏ w∏aÊciwie ustawiony i czy
wy∏àcznik czasowy zosta∏ uaktywniony.
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE OCHRONY RODOWISKA
Ka˝dego urzàdzenia elektrycznego, które nie jest ju˝ zdatne do u˝ytku,
nale˝y si´ pozbyç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska,
zgodnie z lokalnymi przepisami. Zazwyczaj taki produkt mo˝na odnieÊç
do najbli˝szego zak∏adu utylizacji odpadów.
WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obowiàzuje:
•
•
•
je˝eli nie stosowano si´ do niniejszej instrukcji;
je˝eli urzàdzenie zosta∏o naruszone przez osoby nieupowa˝nione;
je˝eli urzàdzenie by∏o u˝ytkowane w sposób niew∏aÊciwy,
nieostro˝ny lub zosta∏o uszkodzone;
•
je˝eli uszkodzenie powsta∏o na skutek wahaƒ napi´cia lub z innych
powodów zwiàzanych z siecià elektrycznà.
Ze wzgl´du na ciàg∏e udoskonalanie naszych produktów pod wzgl´dem
ich funkcjonalnoÊci i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi Group
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
NO
•
Hold øye med barn som oppholder seg i nærheten av
mikrobølgeovnen når den er i bruk. Barn må bare bruke
mikrobølgeovnen under oppsyn av en voksen person.
INDHOLDSFORTEGNELSE
INNLEDNING............................................................................................32
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER ..............................................................32
Generelt....................................................................................................32
Plassering av mikrobølgeovnen ..............................................................32
Bruk av mikrobølgeovnen ........................................................................32
Brannfare! ................................................................................................32
OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN............................33
KLARGJØRE MIKROBØLGEOVNEN ......................................................33
Plassere mikrobølgeovnen ......................................................................33
Koble til mikrobølgeovnen........................................................................33
Sette inn glasstallerkenen ........................................................................33
Før du tar mikrobølgeovnen i bruk første gang........................................33
BRUKE MIKROBØLGEOVNEN ................................................................33
Hurtigtilberedning ....................................................................................33
Manuell tilberedning med valg av effektnivå............................................33
Automatisk tining ....................................................................................34
Tilberedning med grill- og kombinasjonsprogrammer ............................34
Generell informasjon om tilberedningsfunksjonene ................................34
Starte og tilbakestille ovnen ....................................................................34
BARNESIKRING ......................................................................................34
TILBEREDNINGSTIPS..............................................................................34
Tilberedningstid........................................................................................34
Mikrobølgeeffekt ......................................................................................34
Generell informasjon om tilberedning ......................................................34
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat! ....................................35
BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT............................35
Viktig!........................................................................................................35
RENGJØRING..........................................................................................35
FØR DU TAR KONTAKT MED ET SERVICEVERKSTED ..........................35
MILJØTIPS ..............................................................................................35
GARANTIBESTEMMELSER ....................................................................35
IMPORTØR ..............................................................................................35
•
•
Ikke forsøk å reparere mikrobølgeovnen selv.
Når lyspæren i ovnsrommet må skiftes, kan du ta kontakt med
forhandleren av ovnen.
•
Hvis mikrobølgeovnen, ledningen eller støpselet trenger reparasjon,
skal ovnen leveres til et godkjent servicesenter. Hvis apparatet er
reparert eller endret av uautoriserte personer, opphører garantien. Ta
kontakt med forhandleren hvis reparasjonen faller inn under
garantien.
Plassering av mikrobølgeovnen
•
Ikke blokker eller tildekk noen av ventilasjonsåpningene på
mikrobølgeovnen.
•
Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten av varme
områder, f.eks. kokeplater.
•
•
Ikke demonter mikrobølgeovnens ben.
Denne mikrobølgeovnen er et frittstående apparat. Påse at
ventilasjonsåpningene på toppen av kabinettet ikke er tildekt. Hvis
ventilasjonsåpningene tildekkes mens ovnen er i bruk, er det fare for
at den overopphetes. I et slikt tilfelle vil det ikke være mulig å bruke
ovnen før den er tilstrekkelig avkjølt.
Bruk av mikrobølgeovnen
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis ledningen eller støpselet er skadet,
hvis ovnen ikke fungerer som den skal, eller hvis den er skadet som
følge av kraftige støt eller lignende.
•
•
Mikrobølgeovnen kan bli svært varm når du bruker
kombinasjonsfunksjonene.
Tilbered aldri maten direkte på den roterende glasstallerkenen, men
bruk en egnet beholder.
Brannfare!
For å redusere risikoen for brann i mikrobølgeovnen skal du ta hensyn til
følgende punkter:
•
•
Ikke varm maten for lenge eller ved for høy effekt, og ikke la
mikrobølgeovnen være uten oppsyn hvis du bruker papir, plast eller
andre brennbare materialer i ovnen for å redusere tilberedningstiden.
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan forårsake
gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes.
•
•
Du må aldri varme olje eller fett i mikrobølgeovnen.
INNLEDNING
Hvis det tar fyr i materialer i mikrobølgeovnen, skal du ikke åpen
ovnsdøren. Slå straks av mikrobølgeovnen og ta støpselet ut av
stikkontakten.
For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din, ber vi
deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt
oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Generelt
•
Mikrobølgeovnen skal bare brukes i tråd med det fastsatte
bruksområdet, dvs. til tilberedning av mat i private husholdninger.
•
•
Mikrobølgeovnen skal kun brukes innendørs.
Følg alltid anvisningene i avsnittene TILBEREDNINGSTIPS og BRUK
AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT.
•
Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom. For at mikrobølgeovnen
skal kunne absorbere mikrobølgene, må det være noe i den (mat).
Hvis ikke, kan den bli ødelagt. Hvis du vil øve på bruken av de ulike
funksjonene, kan du plassere en kopp vann inne i mikrobølgeovnen.
•
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen uten at dreieringen og den roterende
glasstallerkenen er på plass i ovnen.
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis låsemekanismen ikke fungerer
ordentlig. Hvis den ikke fungerer ordentlig, vil det medføre at
mikrobølgeovnen kan slås på selv om døren ikke er helt igjen. Hvis
døren er åpen, risikerer du å bli utsatt for mikrobølgestråling.
•
Ikke bruk mikrobølgeovnen hvis det er rester av rengjøringsmidler i
den.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
Sette inn glasstallerkenen
OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN
Før du tar mikrobølgeovnen i bruk, må du kontrollere at den roterende
glasstallerkenen (7) er korrekt montert på dreieringen og (8) akselen (9).
Den roterende glasstallerkenen skal være montert på dreieringen i
fordypningen i bunnen av ovnsrommet, slik at akselstangen sitter mellom
to av de tre tappene på undersiden av glasstallerkenen.
2
Før du tar mikrobølgeovnen i bruk første gang
Første gang mikrobølgeovnen brukes, kan det komme litt røyk og lukt fra
den. Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er ikke unormalt eller en
feil. For å eliminere lukten kan du starte grillprogram nr. 1, og la
programmet gå i noen minutter. Lukten og røyken vil nå avta helt. Hvis ikke
kan du gjenta prosedyren.
BRUKE MIKROBØLGEOVNEN
1
4
•
Plasser maten som skal tilberedes, i mikrobølgeovnen og lukk døren.
Velg ønsket tilberedningsfunksjon som beskrevet nedenfor, og start
mikrobølgeovnen. Når tilberedningstiden er over, slår ovnen seg av
automatisk. I displayet står det "00.0", og ovnen piper 5 ganger.
5
3
d
a
b
c
Hurtigtilberedning
Hurtigtilberedning er en funksjon som tilbereder ved full mikrobølgeeffekt i
det antallet minutter som angis.
1. Trykk på Start/Reset-knappen (f) for å starte tilberedningen. Hver
gang du trykker på denne knappen, økes tilberedningstiden med 1
minutt. Nå starter ovnen automatisk, og displayet viser den
gjenværende tilberedningstiden. Den maksimale tilberedningstiden er
30 minutter.
e
f
g
•
Du kan også stille inn tilberedningstiden ved å bruke knappene 10
min (a), 1 min (b) og 10 sec (c) og deretter trykke på Start/Reset-
knappen.
1. Kabinett
2. Ventilasjonsåpninger
3. Ovnsdør
2. Trykk på Start/Reset-knappen for å øke tilberedningstiden mens
ovnen er på. Hver gang du trykker på denne knappen, økes
tilberedningstiden med 1 minutt.
4. Vindu
5. Låsetapper
3. Du kan når som helst trykke på Start/Reset-knappen for å avbryte
tilberedningen. Trykk på og hold knappen inne i 2 sekunder. Nå
stanser tilberedningen og tidsvisningen tilbakestilles.
6. Grill
7. Roterende glasstallerken
8. Dreiering
•
Tilberedningen kan også avbrytes midlertidig ved å åpne døren
(praktisk hvis du f.eks. skal snu maten).
9. Roterende aksel
10. Deksel til elektronrør
a. 10 min-knapp
b. 1 min-knapp
c. 10 sec-knapp (10 sek)
d. Display
4. Du kan avbryte den midlertidige tilberedningsstansen ved å trykke på
Start/Reset-knappen.
Manuell tilberedning med valg av effektnivå
1. Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen (e) for å velge ønsket effektnivå.
I tabellen nedenfor ser du de ulike effektnivåene.
e. Micro/Defrost/Grill-knapp (kombinasjonsfunksjonsknapp)
f. Start/Reset-knapp (Start-/tilbakestillingsknapp)
g. Døråpningsknapp
2. Når displayet viser ønsket effektnivå (se Displayvisning i tabellen
nedenfor), angir du ønsket tilberedningstid ved hjelp av knappene 10
min, 1 min og 10 sec.
3. Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tilberedningen. Du kan når
som helst trykke på Start/Reset-knappen igjen for å avbryte
tilberedningen.
KLARGJØRE MIKROBØLGEOVNEN
Hver eneste mikrobølgeovn blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til
sikkerheten bør du kontrollere at ovnen ikke er blitt skadet under transport
når du pakker den ut hjemme. Kontroller om det finnes synlige skader
(f.eks. bulker e.l.), om ovnsdøren (3) går helt igjen, og om hengslene er i
orden. Hvis du har mistanke om at mikrobølgeovnen er skadet, skal du
kontakte butikken der du kjøpte den. Ikke bruk ovnen før den er kontrollert
av en autorisert fagperson.
Antall trykk
på knappen
Displayvisning
Mikrobølgeeffekt
100 %
70 %
50 %
30 %
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
10 %
Før du bruker mikrobølgeovnen, skal du forsikre deg om at du har fjernet
all emballasje, både utvendig og innvendig.
Eksempel:
Du ønsker å stille inn at mikrobølgeovnen skal koke ved 70 %
mikrobølgeeffekt i 10 minutter.
Plassere mikrobølgeovnen
Mikrobølgeovnen skal plasseres på et flatt underlag som tåler dens vekt
(16 kg). Det må være en klaring på minst 10 cm bak, 8 cm på sidene og 30
cm over ovnen for å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
•
•
•
Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen to ganger. Nå viser displayet
"P7".
Koble til mikrobølgeovnen
Trykk på 10 min-knappen én gang. Nå viser displayet "10.0". Tips:
Hvis du holder knappen inne, endres displayet raskere.
Mikrobølgeovnen skal kobles til et strømuttak på 230 V, 50 Hz. Garantien
opphører dersom mikrobølgeovnen kobles til feil spenningsstyrke. Når
apparatet kobles til strømuttaket, avgir ovnen et pip og displayet (d) viser
"00.0".
Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tilberedningen.
NB! Hvis du vil vise effektnivået, trykker du på Micro/Defrost/Grill-
knappen én gang. Det valgte effektnivået vises i displayet i noen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
sekunder før det går tilbake til å vise den gjenværende
tilberedningstiden.
Automatisk tining
sekunder. Nå går displayet tilbake til normal visning.
TILBEREDNINGSTIPS
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, skal du følge de grunnleggende
reglene nedenfor.
1. Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen til displayet viser "DEF".
2. Angi vekten på maten ved hjelp av knappene 1 min (kg) og 10 sec (g).
Programmet stiller inn tiningstiden automatisk.
Tilberedningstid
3. Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tiningen. Du kan når som
helst trykke på Start/Reset-knappen igjen for å avbryte tiningen.
Mindre mengder mat tilberedes raskere enn større mengder. Hvis mengden
mat dobles, må tilberedningstiden økes til mer enn det dobbelte.
Eksempel:
Du ønsker å tine 1,1 kg frossen mat.
Små stykker kjøtt, fisk og grønnsaker blir raskere ferdig enn større stykker.
Av denne grunn anbefaler vi at kjøttet skjæres i stykker på maks. 2 x 2 cm
når du f.eks. skal lage gulasj, gryteretter o.l.
•
Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen til displayet viser "DEF".
•
Trykk én gang på 1 min-knappen og deretter én gang på 10 sec-
knappen. Nå viser displayet "1.1".
Hvor kompakt maten er, har også betydning for tilberedningstiden. Jo mer
kompakt maten er, jo lengre tid tar det å tilberede den.
•
•
Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tiningen.
Displayet viser den gjenværende tiningstiden.
•
Hele steker trenger lengre tilberedningstid enn gryteretter.
•
Et kjøttstykke krever lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdeig.
NB! Du kan tine opptil 2 kg frossen mat.
Jo kaldere maten er, jo lengre tilberedningstid må du beregne.
Romtemperert mat blir derfor raskere ferdig enn mat som tas ut av
kjøleskapet eller fryseren.
Tilberedning med grill- og kombinasjonsprogrammer
Mikrobølgeovnen har 4 forskjellige tilberedningsprogrammer der du ikke
trenger å velge effektnivået, men må angi tilberedningstiden manuelt. Du
kan velge mellom følgende programmer:
Ved tilberedning av grønnsaker er tilberedningstiden avhengig av hvor
ferske grønnsakene er. Kontroller grønnsakenes tilstand, og øk eller
reduser tiden i henhold til denne.
Displayvisning
Program
Effekt
85 % grill
50 % grill
G-1
G-2
C-1
C-2
Grillprogram
Grillprogram
Den korte tilberedningstiden ved bruk av mikrobølgeovn betyr at maten
ikke overkokes.
Kombinasjonsprogram 55 % mikrobølge, 45 % grill
Kombinasjonsprogram 30 % mikrobølge, 70 % grill
•
•
Om nødvendig kan du tilsette litt vann.
1. Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen til displayet viser ønsket
program.
Ved tilberedning av fisk og grønnsaker er det kun nødvendig med en
liten mengde vann.
2. Angi tilberedningstiden ved hjelp av knappene 10 min, 1 min og/eller
10 sec.
Mikrobølgeeffekt
Effektinnstillingen er avhengig av tilstanden til maten som skal tilberedes.
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.
3. Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tilberedningen. Du kan når
som helst trykke på Start/Reset-knappen igjen for å avbryte
tilberedningen.
•
Full effekt brukes bl.a. til rask oppvarming av mat, koking av vann o.l.
•
Lav effekt brukes hovedsakelig til tining av mat og tilberedning av
mat som inneholder ost, melk eller egg. (Egg med skall må ikke
tilberedes i mikrobølgeovnen, da det er fare for at de kan
eksplodere). I tillegg kan lav effekt også brukes som siste ledd for å
gjøre maten helt ferdig, og for å bevare matens gode aroma.
Når du bruker grillprogrammene (men ikke kombinasjonsprogrammene),
stanser ovnen automatisk og piper to ganger etter at halve
tilberedningstiden er gått, slik at du kan snu maten. Når du har snudd
maten og lukket døren, trykker du på Start/Reset-knappen for å fortsette
tilberedningen. Hvis ikke du snur maten, fortsetter ovnen tilberedningen
automatisk etter 1-minutts pause.
Generell informasjon om tilberedning
•
Hvis hele måltidet skal tilberedes i mikrobølgeovnen, anbefaler vi at
du starter med den mest kompakte maten, f.eks. potetene. Når disse
er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilberedes.
Generell informasjon om tilberedningsfunksjonene
•
Hver gang du trykker på en av knappene, avgir mikrobølgeovnen et
pip.
•
De fleste matvarer bør dekkes til. Et tett lokk bevarer dampen og
fuktigheten, noe som reduserer tilberedningstiden. Dette gjelder
spesielt tilberedning av grønnsaker, fiskeretter og gryteretter. Ved å
dekke til maten fordeles også varmen bedre, noe som raskt gir et
vellykket resultat.
•
Maksimal programmerbar tilberedningstid er på 59 minutter og 50
sekunder. Tilberedningstiden angis i intervaller på 10 sekunder (opptil
50 sekunder) ved hjelp av 10 sec-knappen, og deretter i intervaller på
1 minutt eller 10 minutter (opptil 59 minutter) ved hjelp av knappene 1
min eller 10 min.
•
For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å plassere maten
korrekt i ovnen, da mikrobølgene har høyest effekt midt i
mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. skal bake poteter, bør du plassere
dem langs kanten av glasstallerkenen, slik at de bakes jevnt.
Starte og tilbakestille ovnen
Med åpen dør:
•
Hvis du trykker på Start/Reset-knappen én gang, tilbakestilles den
angitte tiden eller programmet.
•
•
•
For å tilberede kompakte retter jevnt, som f.eks. kjøtt og fjærkre, er
det viktig at du snur kjøttstykket innimellom.
Med lukket dør:
Du kan også bruke mikrobølgeovnen til baking, så fremt oppskriften
ikke inneholder gjær.
•
Hvis du trykker på Start/Reset-knappen én gang, starter
tilberedningen hvis du har angitt et tilberedningsprogram eller en
tilberedningstid.
Når du tilbereder mat med hardt skall, f.eks. poteter, epler, hele
squash eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å hindre at maten
sprekker under tilberedningen.
•
•
Hvis du trykker på Start/Reset-knappen én gang, fortsetter
tilberedningen hvis den har vært stanset midlertidig.
•
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, vil du vanligvis unngå å åpne
døren unødig. Med mikrobølgeovnen er det annerledes: her går ingen
energi eller varme tapt. Med andre ord kan du åpne døren til
mikrobølgeovnen for å kontrollere maten så ofte du ønsker.
Hvis du trykker på og holder Start/Reset-knappen inne i 2 sekunder,
stanser tilberedningen og tidsvisningen tilbakestilles.
BARNESIKRING
Barnesikringen forhindrer at små barn kan bruke ovnen. Mikrobølgeovnen
kan ikke brukes så lenge barnesikringen er aktiv. Barnesikringen aktiveres
ved å trykke på og holde inne knappene 1 min og 10 sec i 2 sekunder. Du
vil høre et pip, og displayet viser et firkantsymbol. Barnesikringen
deaktiveres ved å trykke på og holde inne knappene 1 min og 10 sec i 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat!
•
•
•
•
Resirkulert papir. Slikt papir kan inneholde små metallbiter som kan
forårsake gnister og/eller brann.
•
Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme babymat eller væske i
tåteflaske, må du alltid riste eller røre godt i maten/flasken og
kontrollere temperaturen nøye før du serverer. Dette sikrer at varmen
fordeles jevnt, slik at du unngår skåldingsskader.
Tette bokser/beholdere med tettsluttende lokk. Overflødig trykk kan
få boksen/beholderen til å eksplodere.
Metallklips og andre lokk/folie som inneholder metall. Disse kan
forårsake gnister i mikrobølgeovnen og må derfor fjernes.
Lokket og/eller sutten må ikke være på tåteflasken når den settes i
mikrobølgeovnen.
Metallboller/-beholdere og -emballasje med mindre de er spesiallaget
med tanke på bruk i mikrobølgeovn. Mikrobølgene reflekteres og kan
ikke nå inn til maten gjennom metallet.
•
•
Hvis maten varmes for lenge, vil enkelte matvarer forkulles og utvikle
røyk. Hvis dette skjer, skal du la ovnsdøren være igjen og slå
mikrobølgeovnen helt av.
•
Fat, tallerkener og boller/beholdere med metall-, gull- og sølvdekor.
Disse kan ødelegges og/eller forårsake gnister i ovnen.
Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter og bakverk med
søtt fyll, må varmes forsiktig, ellers kan de eller beholderen
ødelegges.
RENGJØRING
Følg disse punktene når du rengjør mikrobølgeovnen:
BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du kontrollere at
beholderne du ønsker å bruke, er av egnet materiale. Noen typer plast kan
bli myk og deformert, mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt
dersom den brukes til oppvarming av mindre mengder mat).
•
•
Slå av mikrobølgeovnen og trekk støpselet ut av stikkontakten før
rengjøring.
Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler
for å rengjøre mikrobølgeovnen utvendig og innvendig, da disse kan
ripe opp overflaten.
For å teste om en beholder er egnet for bruk i mikrobølgeovn kan du gjøre
følgende:
•
Bruk en klut oppvridd i varmt vann. Tilsett litt rengjøringsmiddel
dersom mikrobølgeovnen er svært skitten.
•
•
•
•
Plasser beholderen i mikrobølgeovnen.
Plasser også et halvt glass vann i beholderen.
•
•
Sørg for at vann ikke trenger inn i ventilasjonsåpningene (2).
Start mikrobølgeovnen og la den gå i 15–30 sekunder ved full effekt.
Dreieringen og mikrobølgeovnens bunn må rengjøres regelmessig slik
at glasstallerkenen kan rotere uhindret.
Hvis beholderen blir svært varm å ta på, bør du ikke bruke den i
mikrobølgeovnen.
•
•
Glasstallerkenen og dreieringen kan vaskes i oppvaskmaskin.
Ikke demonter dekselet til elektronrøret (10) i ovnsrommet!
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du helst bruke følgende
redskaper og materialer:
Tips: Etter noe tids bruk, kan det begynne å lukte i ovnsrommet. Hvis
lukten ikke forsvinner ved normal rengjøring, kan du plassere en
kopp med noen sitronskiver i ovnen og koke dem ved full effekt i 2–3
minutter. Da vil du effektivt bli kvitt lukten.
Glass og glassboller
•
Steintøy (glasert og uglasert). Maten holder seg lenger varm i glasert
steintøy enn i andre beholdere.
FØR DU TAR KONTAKT MED ET SERVICEVERKSTED
Hvis mikrobølgeovnen ikke starter:
•
Plastbeholdere. Plastbeholdere er svært anvendelige. Forsiktig!
Plastbeholdere som er laget av melamin, polyetylen og fenol, kan
ikke brukes.
•
Kontroller at støpselet sitter korrekt i stikkontakten.Hvis det ikke er
tilfelle, skal du fjerne støpselet, vente 10 sekunder og så sette det inn
igjen. Kontroller om sikringene er gått, eller om sikkerhetsreleet har
koblet ut. Hvis dette ikke er tilfelle, skal du kontrollere at det er strøm
i stikkontakten ved å koble et annet apparat til den.
•
•
Porselen. Alle typer porselen kan brukes i mikrobølgeovnen, men
ildfast porselen er å foretrekke.
Ildfaste fat med lokk. Glassfat med lokk som sitter så tett at dampen
ikke slipper ut, er perfekt for grønnsaker og frukt der det ikke tilsettes
væske (tilberedningstiden bør ikke overstige 5 minutter).
•
•
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig igjen. Hvis dette ikke er tilfelle, vil
det automatiske sikkerhetssystemet, via låsetappene (5) sørge for at
ovnen ikke kan slås på.
•
Bruningsfat. Du må være svært forsiktig ved bruk av slike fat. Ikke
varm bruningsfatet i mer enn 5 minutter på den roterende tallerkenen.
Tilstrekkelig isolering, som et ildfast fat, skal plasseres mellom
bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å unngå at tallerkenen
overopphetes.
Kontroller om timeren er aktivert.
Hvis mikrobølgeovnen fremdeles ikke virker, skal du kontakte en
serviceperson.
•
•
Stekefolie for mikrobølgeovner kan brukes, spesielt ved tilberedning
av supper, sauser, sammenkokte retter eller ved tining av mat.
Stekefolie kan også legges løst over maten for å hindre at det spruter
fett inne i ovnen.
MILJØTIPS
Når et elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør det bortskaffes på en
miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter. Du kan levere brukte
elektriske apparater hos alle forhandlere av slike produkter.
Tørkerull er perfekt, ettersom den absorberer fuktighet og fett. For
eksempel kan bacon legges lagvis med litt tørkerull mellom hvert lag.
Dermed får du ordentlig sprøtt bacon som ikke "flyter i sitt eget fett".
Hjemmebakt brød kan tas opp rett fra fryseren, pakkes inn i litt
tørkerull og varmes i mikrobølgeovnen.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke
•
•
•
dersom bruksanvisningen ikke er fulgt
•
•
•
Våt tørkerull kan brukes til fisk og grønnsaker. Ved å dekke til maten
hindrer du at den tørker ut.
dersom det er foretatt uautoriserte inngrep i apparatet
dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling
eller skadet på annen måte
Bakepapir. Fisk og større grønnsaker som blomkål, maiskolber og
lignende, kan pakkes inn i vått bakepapir.
•
ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet
Stekeposer er perfekt for kjøtt, fisk og grønnsaker. De må aldri lukkes
med metallklips. Bruk bomullstråd i stedet. Lag små hull i posen og
legg den på et fat eller glasstallerken i mikrobølgeovnen.
På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene våre med hensyn
til funksjon og design forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten
forvarsel.
Viktig!
Når du tilbereder mat i mikrobølgeovnen, bør du ikke bruke følgende
redskaper og materialer:
IMPORTØR
Adexi Group
•
•
•
Forseglede glass/flasker med små åpninger. Disse kan eksplodere.
Vanlige termometre
Det tas forbehold om trykkfeil.
Sølvpapir/aluminiumsfolie. Mikrobølgene kan ikke trenge gjennom
materialet, og maten blir dermed ikke varm.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
35
RU
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................36
•
Не используйте микроволновую печь, если внутри нее есть
остатки чистящего средства.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ..........................................36
Основные меры ......................................................................................36
Размещение микроволновой печи........................................................36
Использование микроволновой печи ..................................................36
Опасность возгорания! ..........................................................................36
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..................37
ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ ........................37
Размещение микроволновой печи........................................................37
Подключение микроволновой печи......................................................37
Установка стеклянного поворотного диска ........................................37
Перед первым использованием микроволновой печи........................37
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ......................................37
Быстрое приготовление ........................................................................37
Ручной режим приготовления – выбор уровня мощности..................37
Автоматическое размораживание........................................................38
Гриль и комбинированное приготовление ..........................................38
Общая информация о функциях приготовления пищи ......................38
Пуск и сброс............................................................................................38
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДОСТУПА ..................................................38
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД..............................................38
Время приготовления ............................................................................38
Микроволны............................................................................................39
Общие сведения о приготовлении........................................................39
Важные меры предосторожности для приготовления пищи! ............39
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД ..........39
Важно! ....................................................................................................39
ЧИСТКА ..................................................................................................40
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ................................40
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ ..............................................................40
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ............................................................................40
ИМПОРТЕР ............................................................................................40
•
Следите за детьми, находящимися поблизости от печи, когда она
работает. Детям разрешается использовать микроволновую печь
только в присутствии взрослых.
•
•
•
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать микроволновую
печь.
Если потребуется заменить лампочку внутри печи, обратитесь в
магазин, в котором была приобретена печь.
Для ремонта микроволновой печи, шнура или вилки обратитесь в
авторизованный сервисный центр. Несанкционированный
ремонт или модификация печи ведут к аннулированию гарантии.
По вопросам гарантийного ремонта обращайтесь в магазин, в
котором была приобретена печь.
Размещение микроволновой печи
•
Не блокируйте и не перекрывайте вентиляционные отверстия
микроволновой печи.
•
Не помещайте микроволновую печь или ее сетевой шнур вблизи
горячих зон, например рядом с газовыми и электрическими
плитами.
•
•
Не снимайте ножки микроволновой печи.
Микроволновую печь следует располагать на удалении от других
предметов. Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные
отверстия на верхней панели корпуса печи. В противном случае
при работе данного устройства существует опасность перегрева.
Если это все же произойдет, пользоваться микроволновой печью
можно будет, только когда она охладится.
Использование микроволновой печи
•
Не пользуйтесь микроволновой печью, если сетевой шнур или
вилка повреждены, устройство не работает надлежащим
образом или повреждено в результате сильного удара либо
какого-либо другого воздействия.
•
•
При использовании функции комбинированного приготовления
микроволновая печь может сильно нагреваться.
Не готовьте пищу непосредственно на поворотном диске. Всегда
пользуйтесь соответствующей посудой.
Опасность возгорания!
Для снижения риска возгорания внутри печи выполняйте следующие
правила.
ВВЕДЕНИЕ
Внимательно прочитайте настоящую инструкцию для ознакомления с
функциями новой микроволновой печи перед ее первым
использованием. Обратите особое внимание на правила техники
безопасности. Кроме того, рекомендуется сохранить эту инструкцию,
чтобы при необходимости можно было снова получить сведения о
функциях микроволновой печи.
•
Не готовьте пищу слишком долго или при слишком высокой
температуре, а также не оставляйте печь без присмотра, если в
нее помещены бумажные, пластиковые или прочие
легковоспламеняющиеся материалы с целью сокращения
времени приготовления.
•
Металлические зажимы и крышки или пленки, содержащие
металлические нити, могут вызвать искрение в микроволновой
печи. Поэтому перед помещением продуктов в печь эти
компоненты необходимо удалять.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Основные меры
•
Микроволновая печь должна использоваться только по главному
назначению, то есть для приготовления пищи в домашних
условиях.
•
•
Никогда не разогревайте масло или жир в микроволновой печи.
Не открывайте дверцу печи в случае воспламенения
находящихся в ней материалов. Немедленно выключите
микроволновую печь и выньте вилку из сетевой розетки.
•
•
•
Микроволновая печь предназначена для использования только
внутри помещений.
Всегда следуйте советам разделов “Советы по приготовлению
блюд” и “Использование посуды для приготовления блюд”.
Не включайте пустую микроволновую печь. Чтобы
микроволновая печь могла поглощать микроволны, в ней
должны находиться пищевые продукты, иначе она может быть
повреждена. Чтобы попрактиковаться в использовании
различных функций, можно поместить в микроволновую печь
чашку с водой.
•
•
Не используйте микроволновую печь, если в ней не установлены
кольцо вращения и стеклянный поворотный диск.
Не пользуйтесь микроволновой печью, если система защитной
фиксации дверцы не работает; это означает, что микроволновая
печь может быть включена, даже если дверца открыта. При
открытой дверце существует опасность микроволнового
облучения.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36
Подключение микроволновой печи
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Микроволновую печь необходимо подключать к сети переменного
тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц. При подключении
микроволновой печи к сети с другим напряжением гарантия
становится недействительной. При включении питания устройства
прозвучит сигнал и на дисплее (d) отобразится индикация “00.0”.
2
Установка стеклянного поворотного диска
Перед использованием микроволновой печи убедитесь, что
стеклянный поворотный диск (7) правильно установлен на кольце
вращения (8) и оси (9). Стеклянный поворотный диск необходимо
устанавливать на кольце вращения, расположенном в углублениях
нижней части внутренней поверхности микроволновой печи, так,
чтобы штифт оси оказался между двумя из трех штифтов на нижней
плоскости поворотного диска.
1
4
5
3
Перед первым использованием микроволновой печи
При первом использовании печи из нее может пойти небольшой дым и
появится запах, что происходит вследствие выгорания остатков
смазки, применяемой при изготовлении печи. Это нормальное
явление, которое не несет какой-либо опасности. Для устранения
запаха на несколько минут включите программу гриля № 1. Запах и
дым должны исчезнуть. В противном случае повторите эту операцию.
d
a
b
c
e
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
f
•
Поместите продукты для приготовления в печь и закройте
дверцу. Выберите функцию приготовления, как описано ниже, и
включите микроволновую печь. По истечении времени
g
приготовления печь автоматически выключится. На дисплее
появится индикация «00.0», и звуковой сигнал прозвучит 5 раз.
1. Корпус
2. Вентиляционные отверстия
3. Дверца печи
Быстрое приготовление
Быстрое приготовление осуществляется на полной микроволновой
мощности в течение указанного промежутка времени.
1. Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet, чтобы начать процесс
приготовления. При каждом нажатии кнопки время
приготовления увеличивается на 1 минуту. Печь автоматически
начнет работать, и на дисплее будет отображаться оставшееся
время приготовления. Максимальное время, которое можно
установить для быстрого приготовления, составляет 30 минут.
4. Окно
5. Блокировочные штыри
6. Гриль
7. Стеклянный поворотный диск
8. Кольцо вращения
9. Ось
•
Время приготовления можно также задать с помощью кнопок 10
min (a), 1 min (b) и 10 ѕec (c), а затем нажать кнопку Ѕtart/Reѕet.
10. Крышка магнетрона
a. Кнопка 10 min (10 минут)
b. Кнопка 1 min (1 минута)
c. Кнопка 10 ѕec (10 секунд)
d. Дисплей
2. Чтобы увеличить время приготовления, когда печь работает,
воспользуйтесь кнопкой Ѕtart/Reѕet. При каждом нажатии
кнопки время приготовления увеличивается на 1 минуту.
3. Процесс приготовления можно прервать в любой момент, нажав
кнопку Ѕtart/Reѕet. Если удерживать эту кнопку нажатой в
течение 2 секунд, процесс приготовления прервется и таймер
будет сброшен.
e. Кнопка Micro/Defrost/Grill (Микроволны и гриль)
f. Кнопка Ѕtart/Reѕet (Пуск и сброс)
g. Кнопка открытия дверцы
•
Приготовление можно также временно прервать, открыв дверцу
печи (обычно это выполняется, когда требуется перевернуть
продукты).
ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ
Все печи проходят заводскую проверку, но все же в целях
4. Временное прерывание процесса приготовления можно
отменить, нажав кнопку Ѕtart/Reѕet.
безопасности после распаковки внимательно осмотрите печь на
предмет возможных повреждений, полученных во время
транспортировки. Убедитесь в отсутствии видимых повреждений
(например, вмятин или других дефектов), в правильности закрывания
дверцы (3), а также проверьте состояние шарниров. В случае
обнаружения повреждений сообщите о них в магазин, в котором была
приобретена микроволновая печь, и не используйте ее до проверки
специалистом авторизованного центра.
Ручной режим приготовления – выбор уровня мощности
1. Для выбора требуемой мощности нажимайте кнопку
Micro/Defrost/Grill (e). Различные уровни мощности приведены в
таблице ниже.
2. Когда на дисплее отобразится индикация требуемого уровня
мощности (см. раздел “Индикация на дисплее” в таблице ниже),
с помощью кнопок 10 min, 1 min и 10 ѕec введите время,
необходимое для приготовления.
Прежде чем использовать микроволновую печь, следует
удостовериться, что удалены все элементы упаковки как внутри
устройства, так и снаружи.
3. Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet для запуска процесса
приготовления. С помощью этой кнопки можно также прервать
приготовление.
Размещение микроволновой печи
Микроволновую печь необходимо устанавливать на плоской
поверхности, способной выдержать ее вес (16 кг). Для надлежащей
вентиляции необходимо обеспечить 10 см свободного пространства
позади устройства, 8 см – по бокам и 30 см – сверху.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
37
Число нажатий кнопки
Индикация на дисплее
Микроволновая
100 %
При использовании программ гриля (не комбинированных программ):
по прошествии половины установленного времени дважды прозвучит
сигнал и микроволновая печь автоматически прервет процесс
приготовления. Это позволит перевернуть продукты. После того как
будут перевернуты продукты и закрыта дверца, нажмите кнопку
Ѕtart/Reѕet, чтобы продолжить приготовление пищи. Если в течение 1
минуты продукты не будут перевернуты, процесс приготовления
автоматически возобновится.
1
2
3
4
5
P10
P7
P5
P3
P1
70 %
50 %
30 %
10 %
Пример.
Требуется установить микроволновую печь для приготовления на мощности 70
Общая информация о функциях приготовления пищи
% в течение 10 минут.
•
При каждом нажатии какой-либо кнопки на микроволновой печи
звучит сигнал.
•
•
Дважды нажмите кнопку Micro/Defrost/Grill. На дисплее появится
индикация ”P7”.
•
Максимальное программируемое время приготовления
составляет 59 минут и 50 секунд. Время приготовления задается
с шагом в 10 секунд с помощью кнопки 10 ѕec (максимальное
значение – 50 секунд), а с помощью кнопок 1 min и 10 min
задается время с шагом в 1 минуту и 10 минут соответственно
(максимальное значение – 59 минут).
Один раз нажмите кнопку 10 min. На дисплее появится
индикация ”10.0”. Совет: если удерживать кнопку нажатой,
индикация на дисплее будет меняться быстрее.
•
Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet для запуска процесса
приготовления.
Пуск и сброс
Когда дверца открыта
Примечание. Чтобы узнать установленный уровень мощности, один
раз нажмите кнопку Micro/Defrost/Grill. На дисплее появится
индикация выбранного уровня мощности, а затем через несколько
секунд отобразится оставшееся время приготовления.
•
Если нажать кнопку Ѕtart/Reѕet один раз, будет сброшено
установленное время или отменена выбранная программа.
Когда дверца закрыта
•
•
•
Если нажать кнопку Ѕtart/Reѕet один раз, предварительно
выбрав программу приготовления, начнется приготовление.
Автоматическое размораживание
1. Нажимайте кнопку Micro/Defrost/Grill, пока на дисплее не
появится индикация “DEF” (Размораживание).
Если процесс приготовления был временно прерван, для его
продолжения следует один раз нажать кнопку Ѕtart/Reѕet.
2. Введите значение веса продуктов с помощью кнопок 1 min (кг) и
10 ѕec (г). Программа автоматически установит время для
размораживания.
Если удерживать кнопку Ѕtart/Reѕet нажатой в течение 2 секунд,
приготовление прервется и индикация на дисплее будет
сброшена.
3. Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet для запуска процесса
размораживания. С помощью этой кнопки можно также
прервать размораживание.
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДОСТУПА
Функция блокировки доступа предотвращает использование
микроволновой печи маленькими детьми. Микроволновой печью
нельзя пользоваться, когда включена функция блокировки доступа.
Чтобы включить функцию блокировки доступа, нажмите и
удерживайте кнопку 1 min и 10 ѕec в течение 2 секунд. Прозвучит
сигнал, и на дисплее появится квадрат. Для отключения функции
блокировки доступа снова нажмите и удерживайте кнопку 1 min и 10
ѕec в течение 2 секунд, после чего дисплей перейдет в обычный
режим.
Пример.
Требуется разморозить 1,1 кг замороженных продуктов.
•
•
•
•
Нажимайте кнопку Micro/Defrost/Grill, пока на дисплее не
появится индикация “DEF” (Размораживание).
Один раз нажмите кнопку 1 min, а затем один раз – кнопку 10
ѕec. На дисплее появится индикация ”1.1”.
Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet для запуска процесса
размораживания.
На дисплее отобразится индикация оставшегося времени
размораживания.
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД
Во время приготовления пищи в микроволновой печи необходимо
соблюдать следующие основные правила.
Примечание. За одну операцию можно разморозить до 2 кг
замороженной пищи.
Время приготовления
Чем меньше количество продуктов, тем меньше времени требуется
для их приготовления. При увеличении объема продуктов в два раза
время их приготовления необходимо увеличить соответственно более
чем в два раза.
Гриль и комбинированное приготовление
Микроволновая печь имеет 4 разные программы приготовления, при
выборе которых необходимо устанавливать время приготовления.
Указывать уровень мощности в этом случае не требуется. Для выбора
доступны следующие программы.
Маленькие куски мяса, рыба небольшого размера и нарезанные
овощи готовятся быстрее, чем большие куски. По этой же причине
при приготовлении, например, гуляша, тушеного мяса или подобного
блюда рекомендуется порезать мясо на куски размером не более 2 на
2 см.
Индикация
на дисплее
Тип программы
Программа гриля
Программа гриля
Функция
G1
G2
C1
C2
85 % – гриль
50 % – гриль
На время приготовления пищи также влияет ее плотность. Чем выше
плотность пищи, тем больше времени требуется для ее
приготовления.
Комбинированная программа 55 % – микроволны, 45 % grill
Комбинированная программа 30 % – микроволны, 70 % grill
•
На приготовление крупных кусков мяса уйдет больше времени,
чем на тушеное блюдо.
1. Нажимайте кнопку Micro/Defrost/Grill, пока на дисплее не
появится индикация необходимой программы.
•
Для разогревания куска мяса требуется больше времени, чем на
приготовление блюда из фарша.
2. Установите время приготовления с помощью кнопок 10 min, 1
min и/или 10 ѕec.
3. Нажмите кнопку Ѕtart/Reѕet для запуска процесса
приготовления. С помощью этой кнопки можно также прервать
приготовление.
Чем холоднее пища, тем дольше ее нужно готовить. Продукты,
которые имеют комнатную температуру, будут приготовлены быстрее,
чем продукты, взятые из холодильника или морозилки.
При приготовлении овощей следует иметь в виду, что время
приготовления зависит от их свежести. Следовательно, в
зависимости от свежести овощей время необходимо увеличить или
уменьшить.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38
Чтобы проверить, можно ли использовать посуду в микроволновой
печи, выполните следующие действия.
Если установить меньшее время приготовления в микроволновой
печи, пища не будет нагреваться слишком сильно.
•
Поместите контейнер в микроволновую печь.
•
При необходимости можно добавить немного воды.
•
Одновременно с этим поместите в контейнер стакан с водой,
наполненный наполовину.
•
Во время приготовления рыбы и овощей требуется минимальное
количество воды.
•
•
Включите микроволновую печь на 15-30 секунд, установив
максимальную мощность.
Микроволны
Если контейнер сильно нагреется, использовать его в
микроволновой печи не следует.
Выбор режима мощности зависит от состояния продуктов, которые
требуется приготовить.
В большинстве случаев пищу следует готовить на полной мощности.
Для приготовления пищи в микроволновой печи рекомендуется
пользоваться следующей посудой и материалами.
•
Кроме того, режим полной мощности используется для быстрого
повторного разогрева пищи, нагревания воды и т. п.
•
Стекло и стеклянные емкости.
•
Слабая мощность, главным образом, используется для
•
Керамика (глазурованная и неглазурованная). В глазурованной
керамической посуде пища остается горячей дольше, чем в
любой другой.
размораживания пищи и приготовления блюд, содержащих сыр,
молоко или яйца (в микроволновой печи нельзя готовить яйца в
целой скорлупе, поскольку они могут взорваться). Помимо этого,
режим малой мощности также используется для окончательного
приготовления пищи и придания ей превосходного аромата.
•
Контейнеры из пластика могут использоваться для различных
режимов разогревания. Внимание! Запрещается пользоваться
пластиковыми контейнерами из меламина, полиэтилена и
фенола.
Общие сведения о приготовлении
•
Если в микроволновой печи необходимо приготовить целое
блюдо, рекомендуется сперва готовить более плотные
продукты, например картофель. После приготовления накройте
их и оставьте до того, как будут готовы остальные продукты.
•
•
Фарфор. В микроволновой печи можно использовать посуду из
любого фарфора, однако рекомендуются емкости из
термостойкого фарфора.
Термостойкая закрывающаяся посуда. Стеклянная посуда с
плотно прилегающими крышками, не выпускающими пар,
идеально подходит для приготовления овощей и фруктов, к
которым не добавляется жидкость (однако время приготовления
не должно превышать 5 минут).
•
Накрывать следует большинство продуктов. Плотно
прилегающая крышка не выпустит пар и влагу, что позволит
снизить время приготовления в микроволновой печи. Это
особенно важно при разогревании овощей, рыбных блюд и
запеканки. Благодаря крышке лучше распределяется тепло, что
обеспечивает прекрасный результат.
•
Глазурованная посуда. При использовании этого типа посуды
надо проявлять особую осторожность. Никогда не нагревайте
глазурованную посуду на поворотном диске более 5 минут. Для
предотвращения перегрева поворотного диска необходимо
обеспечить его достаточную изоляцию, например поставить под
глазурованную посуду термостойкую тарелку.
•
Для достижения оптимального результата необходимо
правильно размещать пищу, поскольку микроволны имеют
наивысшую мощность в центре печи. Например, при
приготовлении клубней картофеля их следует разместить по
краям стеклянного поворотного диска, чтобы обеспечить
равномерное разогревание.
•
•
Пленка для жарки в микроволновых печах может
использоваться, в частности, для приготовления супов, соусов,
тушеных блюд или при размораживании пищи. Кроме того, ее
можно использовать для предотвращения разбрызгивания жира
и т. п. внутри печи.
•
•
•
При разогревании плотных продуктов, в частности мяса или
птицы, следует несколько раз переворачивать куски.
Микроволновую печь можно использовать для выпекания любых
изделий, кроме содержащих дрожжи.
Пищевая пленка идеально подходит для разогревания,
поскольку она впитывает влагу и жир. Например, пищевой
пленкой можно разделить несколько кусков бекона. В
результате бекон будет хрустящим, поскольку жир будет
поглощаться пленкой. Кроме того, для разогревания в пищевую
пленку можно завернуть хлеб домашней выпечки, который
хранился в морозилке.
При разогревании пищи с тонкой оболочкой, например
картофеля, яблок, тыкв или каштанов, эту оболочку следует
прокалывать, чтобы пища не взорвалась во время
приготовления.
•
При приготовлении пищи в обычной печи дверцу стремятся
открывать как можно реже. Это не относится к микроволновым
печам: ни энергия, ни тепло не будут расходоваться. Другими
словами, открывать дверцу печи и проверять состояние пищи
можно в любое время.
•
•
•
Влажную пищевую пленку можно использовать для рыбы или
овощей. Если эти продукты завернуть в пленку, они сохранят
жидкость.
Жиронепроницаемая бумага. Рыбу и крупные овощи, например
цветную капусту и початки кукурузы, можно завернуть во
влажную жиронепроницаемую бумагу.
Важные меры предосторожности для приготовления пищи!
•
Если в микроволновой печи нагревается детское питание или
жидкости в рожке, перед кормлением пищу или жидкость нужно
помешать, а также следует проверить ее температуру. Это
позволит равномерно распределить тепло и предотвратить ожог.
Крышку и соску нельзя надевать на бутылочку при разогревании
в микроволновой печи.
Пакеты для жарки идеально подходят для мяса, рыбы и овощей.
Их не следует закрывать с помощью металлических зажимов.
Вместо этого, используйте хлопчатобумажные нитки.
Проделайте в пакете маленькие отверстия и поместите его в
микроволновую печь на тарелку или стеклянное блюдо.
•
•
В ходе долгого разогревания некоторые продукты могут
обуглиться и задымиться. В этом случае не открывайте дверцу и
полностью отключите печь.
Важно!
Для приготовления пищи в микроволновой печи нельзя использовать
следующую посуду и материалы.
Некоторые продукты с низким содержанием воды, например
дольки шоколада или печенье со сладкой начинкой, следует
разогревать весьма осторожно, иначе контейнер или они сами
или могут испортиться.
•
Закрытые стаканы/бутылки с узкими горлышками, так как они
могут взорваться.
•
•
Термометры общего назначения
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД
Фольга/поддоны из фольги, так как микроволновые лучи не
проникают сквозь этот материал и пища не будет нагреваться.
Перед началом приготовления пищи в контейнерах необходимо
убедиться, что они изготовлены из подходящего материала, поскольку
некоторые виды пластика могут деформироваться, а керамика
определенного типа может потрескаться (особенно при разогревании
небольшого количества пищи).
•
•
Переработанная бумага, поскольку она может содержать
металлические частицы, которые могут вызвать искрение и/или
возгорание.
Закрытые банки/контейнеры с плотно закрытыми крышками,
поскольку избыточное давление может привести к их взрыву.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
39
•
•
Металлические зажимы, крышки и фольга, содержащие
металлические нити. Они могут привести к искрению в печи, и
потому их не следует применять.
В связи с постоянным совершенствованием функциональности и
дизайна нашей продукции мы оставляем за собой право вносить
изменения в изделие без предварительного уведомления.
Металлические сосуды/контейнеры и упаковка, кроме
непосредственно предназначенных для использования в
микроволновых печах. Микроволны отражаются ими и не могут
проникать в пищу через металл.
ИМПОРТЕР
Adexi Group
Компания Adexi не несет ответственности за возможные опечатки.
•
Тарелки, посуда и сосуды/контейнеры с металлическими,
золотыми и серебряными украшениями. Они могут треснуть
и/или вызвать искрение внутри печи.
ЧИСТКА
При чистке микроволновой печи необходимо придерживаться
следующих инструкций.
•
•
Перед чисткой выключите микроволновую печь и выньте
штепсельную вилку из розетки.
Не пользуйтесь чистящим порошком, металлическими
мочалками или иными сильными средствами для чистки
внутренних и наружных поверхностей микроволновой печи, так
как они могут быть поцарапаны.
•
Вместо этого, используйте ткань, смоченную горячей водой.
Если микроволновая печь сильно загрязнена, добавьте моющее
средство.
•
•
Не допускайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
Регулярно выполняйте чистку кольца вращения и нижней части
внутренней поверхности печи, чтобы диск мог беспрепятственно
вращаться.
•
•
•
Стеклянный поворотный диск и кольцо вращения можно мыть в
посудомоечной машине.
Не снимайте крышку магнетрона (10), расположенную внутри
отсека печи!
После использования печи в течение некоторого времени в ее
отсеке может появиться неприятный запах. Если запах не
исчезает после обычной чистки, положите в чашку несколько
ломтиков лимона и нагревайте их в микроволновой печи на
полной мощности в течение 2-3 минут. Это позволит
окончательно избавиться от запаха.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Если микроволновая печь не включается, выполните следующие
действия.
•
•
•
Проверьте, правильно ли вилка вставлена в розетку. Если все в
порядке, выньте вилку, подождите 10 секунд и вставьте ее
обратно в розетку.
Проверьте, работает ли предохранитель и его реле. Если все в
порядке, убедитесь в исправности розетки, включив в нее
другое устройство.
Проверьте, правильно ли закрыта дверца печи. В противном
случае блокировочные штыри (5) автоматической системы
безопасности будут предотвращать включение микроволновой
печи.
•
Проверьте, не включен ли таймер.
Если микроволновая печь все еще не работает, следует обратиться к
специалисту по ремонту.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Неработающие электроприборы следует утилизировать с
наименьшим ущербом для окружающей среды в соответствии с
действующими местными правилами. В большинстве случаев такие
изделия можно сдать на местную станцию переработки.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Гарантия не распространяется на следующие случаи:
•
•
•
если не соблюдались изложенные выше инструкции;
если устройство было вскрыто;
если устройство использовалось ненадлежащим образом,
небрежно или было повреждено в результате какого-либо
воздействия;
•
если неполадки устройства возникли вследствие неисправности
электросети.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42
|