Maytag Microwave Oven W10191953A User Manual

MICROWAVE HOOD COMBINATION  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
This product is suitable for use above electric or gas cooking products up to and including 36" (91.4 cm) wide. See “Installation  
Requirements” section for further notes.  
These installation instructions cover different models. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustration in  
these installation instructions.  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE  
Ce produit est conçu pour l’utilisation au-dessus d’appareils de cuisson électriques ou à gaz de 36" (91,4 cm) de largeur ou moins. Voir  
la section “Exigences d’installation” pour d’autres remarques.  
Ces instructions d’installation sont valables pour plusieurs modèles. Il se peut que l’apparence de votre propre modèle soit légèrement  
différente de celle montrée sur les illustrations dans ce document.  
Table of Contents / Table des matières  
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY...................... 1  
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE...13  
INSTALLATION REQUIREMENTS........................................... 2  
Tools and Parts ...................................................................... 2  
Remove Cardboard Template ............................................... 2  
Location Requirements.......................................................... 2  
Product Dimensions............................................................... 3  
Electrical Requirements ......................................................... 3  
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 4  
Remove Mounting Plate......................................................... 4  
Rotate Blower Motor.............................................................. 4  
Locate Wall Stud(s) ................................................................ 6  
Mark Rear Wall....................................................................... 7  
Drill Holes in Rear Wall........................................................... 7  
Attach Mounting Plate to Wall ............................................... 8  
Prepare Upper Cabinet.......................................................... 8  
Install Damper Assembly ....................................................... 9  
Install the Microwave Oven.................................................... 9  
Complete Installation ........................................................... 10  
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS................................... 11  
EXIGENCES D'INSTALLATION.........................................................13  
Outillage et pièces...........................................................................13  
Ôter du gabarit de carton................................................................14  
Exigences d'emplacement..............................................................14  
Dimensions du produit....................................................................14  
Spécifications électriques ...............................................................15  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..................................................15  
Dépose de la plaque de montage...................................................15  
Réorientation du moteur du ventilateur ..........................................15  
Identifier la position du/des poteau(x) du colombage mural..........17  
Tracé sur le mur arrière ...................................................................18  
Perçage de trous dans le mur arrière..............................................19  
Fixation de la plaque de montage sur le mur .................................19  
Préparation du placard mural..........................................................20  
Installation du module du clapet anti-reflux....................................21  
Installation du four à micro-ondes ..................................................21  
Achever l'installation........................................................................22  
SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT D'ÉVACUATION...........................23  
ASSISTANCE......................................................................................24  
Pièces de rechange.........................................................................24  
Accessoires .....................................................................................24  
ASSISTANCE........................................................................... 12  
Replacement Parts............................................................... 12  
Accessories.......................................................................... 12  
MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY  
Your safety and the safety of others are very important.  
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety  
messages.  
This is the safety alert symbol.  
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”  
These words mean:  
You can be killed or seriously injured if you don't immediately  
follow instructions.  
DANGER  
You can be killed or seriously injured if you don't  
instructions.  
follow  
WARNING  
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can  
happen if the instructions are not followed.  
W10191953A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Dimensions  
NOTE: The grounded 3 prong outlet must be inside the upper  
cabinet. See “Electrical Requirements” section.  
Electrical Requirements  
A
B
WARNING  
30"  
(76.2 cm)  
min.  
Electrical Shock Hazard  
30" (76.2 cm) typical*  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
12" (30.5 cm) min.  
14" (35.6 cm) max.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
66" (167.6 cm) min.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
Observe all governing codes and ordinances.  
Required:  
A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply  
with a fuse or circuit breaker.  
Recommended:  
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.  
A separate circuit serving only this microwave oven.  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
A. 2" x 4" wall stud  
B. Grounded 3 prong outlet  
For all cord connected appliances:  
The microwave oven must be grounded. In the event of  
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of  
electric shock by providing an escape wire for the electric  
current. The microwave oven is equipped with a cord  
having a grounding wire with a grounding plug. The plug  
must be plugged into an outlet that is properly installed  
and grounded.  
*30" (76.2 cm) is typical for 66" (167.6 cm) installation height.  
Exact dimensions may vary depending on type of range/cooktop  
below.  
Product Dimensions  
WARNING: Improper use of the grounding plug can  
result in a risk of electric shock. Consult a qualified  
electrician or serviceman if the grounding instructions are  
not completely understood, or if doubt exists as to whether  
the microwave oven is properly grounded.  
16¹⁄₄"  
(41.3 cm)  
17¹⁄₄"  
(43.8 cm)  
Do not use an extension cord. If the power supply cord is  
too short, have a qualified electrician or serviceman install  
an outlet near the microwave oven.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Remove Mounting Plate  
Rotate Blower Motor  
NOTE: To avoid possible damage to the work surface, cover the  
The microwave oven is set for recirculation installation. For wall or  
roof venting, changes must be made to the venting system.  
work surface.  
1. Remove any remaining contents from the microwave oven  
NOTE: Skip this section if you are using recirculation installation.  
Keep the damper assembly in case the venting method is  
changed, or the microwave oven is reinstalled in another location  
where wall or roof venting may be used.  
cavity.  
2. Remove the mounting plate and set aside.  
Wall Venting Installation Only  
1. Remove screws attaching damper plate to top of microwave  
oven exterior. Slide damper plate toward the front of the  
microwave oven and lift up.  
A
B
A
B
A Screws  
B. Damper plate  
A. Mounting plate  
B. Back of microwave oven  
2. Keep damper plate and screws together and set aside.  
3. Tape the microwave oven door closed so that door does not  
3. Remove 2 screws attaching blower motor to back of  
swing open while the microwave oven is being handled.  
microwave oven.  
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not grip or  
use the door or door handle while the microwave oven is being  
handled.  
A
A. Screws (in recessed holes)  
4. Lift blower motor out of microwave oven.  
A
A. Blower motor  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Rotate blower motor 180° so that exhaust ports face the back  
of microwave oven, and lower blower motor back into the  
microwave oven.  
5. Rotate blower motor so that exhaust ports face the top of  
microwave oven, and flat sides of blower motor face back of  
microwave oven. Lower blower motor back into microwave  
oven.  
A
A
A. Exhaust port  
6. Reattach blower motor to back of microwave oven with  
2 screws removed in Step 3.  
A. Exhaust port  
7. Reattach damper plate. Make sure damper plate tabs are  
IMPORTANT: If blower motor is not positioned with flat sides  
facing the back of the microwave oven (as shown), performance  
will be poor.  
inserted into the slots in the top of the microwave oven.  
B
A
6. Reattach blower motor to back of microwave oven with  
2 screws removed in Step 3 of “Wall Venting Installation Only.”  
Securely tighten screws.  
NOTE: If blower motor is not correctly oriented, the 2 screws  
removed in Step 3 cannot be reattached to the microwave oven.  
C
7. Reattach damper plate. Make sure damper plate tabs are  
inserted into the slots in the top of the microwave oven.  
B
A
D
A. Damper plate  
B. Screws  
C. Damper plate tabs  
D. Slots  
C
8. Secure damper plate with 2 screws removed in Step 1.  
Roof Venting Installation Only  
D
1. Repeat Step 1 from “Wall Venting Installation Only.”  
2. Repeat Step 2 from “Wall Venting Installation Only.”  
3. Repeat Step 3 from “Wall Venting Installation Only.”  
4. Repeat Step 4 from “Wall Venting Installation Only.”  
A. Damper plate  
B. Screws  
C. Damper plate tabs  
D. Slots  
8. Secure damper plate with 2 screws removed in Step 1 of “Wall  
Venting Installation Only.”  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Locate Wall Stud(s)  
NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not  
install the microwave oven.  
1. Using a stud finder, locate the edges of the wall stud(s) within  
the opening.  
See illustrations in “Possible Wall Stud Configurations.”  
2. Mark the center of each stud, and draw a plumb line down  
each stud center. See illustrations in “Possible Wall Stud  
Configurations.”  
Possible Wall Stud Configurations  
These depictions show examples of preferred installation configurations with the mounting plate.  
No Wall Studs at End Holes  
Figure 1  
No Wall Studs at End Holes  
Figure 2  
B
C
C
D
C
D
B
A
A
A
E
A
E
E
F
E
F
NOTE: If wall stud is within 6" (15.2 cm) of the vertical  
centerline (see “Mark Rear Wall” section), only recirculation or  
roof venting installation can be done.  
Wall Stud at One End Hole  
Figure 3  
Wall Studs at Both End Holes  
Figure 4  
D
B
A,D  
E
B
A,D  
A
E
A,D  
E
C
E
C
C
F
C
F
A. End holes (on mounting plate)  
B. Cabinet opening vertical centerline  
C. Wall stud centerlines  
D. Holes for lag screws  
E. Support tabs  
F. Mounting plate center markers  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. With the support tabs facing forward (see illustrations in  
“Locate Wall Stud(s)” section, align the mounting plate center  
markers to the centerline on the wall, making sure its bottom  
edge is aligned to the horizontal line drawn in Step 3, and that  
the end holes are properly marked. Make sure the mounting  
plate is level.  
6. Holding the mounting plate in place, find the wall stud  
centerline(s) drawn in Step 2 of “Locate Wall Stud(s),” and  
mark at least 1, preferably 2 hole(s) through the mounting  
plate, closest to the wall stud centerline(s). See figures 1, 2  
and/or 3 in “Possible Wall Stud Configurations” in “Locate  
Wall Stud(s)” section. The blackened holes in the shaded  
areas are ideal hole locations.  
Mark Rear Wall  
The microwave oven must be installed on a minimum of 1 wall  
stud, preferably 2, using a minimum of 1 lag screw, preferably 2.  
1. Using measuring tape, find and clearly mark the vertical  
centerline of the opening.  
A
7. Set the mounting plate aside.  
Wall Venting Installation Only  
A. Centerline  
2. Align the center markers on the cardboard template to the  
centerline on the wall, making sure it is level, and that the top  
of the cardboard template is butted up against the bottom  
edge of the upper cabinet.  
Centerline  
Upper cabinet bottom  
NOTES:  
³⁄₈" (1 cm)  
If the front edge of the upper cabinet is lower than the back  
edge, lower the cardboard template so that its top is level with  
the front edge of the cabinet.  
4" (10.2 cm)  
If the cardboard template is damaged or unusable, measure  
and mark the wall with the dimensions described in Step 4.  
6" (15.2 cm)  
6" (15.2 cm)  
8. Mark the centerline 3/8" (1 cm) down from the bottom edge of  
D
the upper cabinet.  
A
C
9. Using measuring tape, measure out 6" (15.2 cm) on both sides  
of the centerline, and mark.  
B
10. Measure down 4" (10.2 cm) from the mark made in Step 6,  
and mark.  
11. Using a straightedge, draw the 2 horizontal, level lines through  
the marks made in steps 6 and 8.  
A. Rear wall  
B. Cardboard template  
C. Top of cardboard template must  
align with front edge of cabinet.  
12. Draw the 2 vertical, plumb lines down from the marks made in  
Step 7 to complete the 12" x 4" (30.5 x 10.2 cm) rectangle.  
This is the venting cutout area.  
13. Cut a 3/4" (19 mm) hole in one corner of the cutout area.  
D. Front edge of upper cabinet  
14. Using a keyhole saw, cut out the venting cutout area.  
3. Holding the cardboard template in place, mark both holes in  
the lower corners, and draw a horizontal line across the  
bottom edge of the cardboard template. These represent the  
mounting plate’s end holes and bottom edge.  
Drill Holes in Rear Wall  
In addition to being installed on at least 1 wall stud, the mounting  
plate must attach to the wall at both end holes. If the holes are not  
over wall studs, use two 1/4-20 x 3" round-head bolts with toggle  
nuts; if 1 hole is over a wall stud, use 1 lag screw and one 1/4-20 x  
3" round-head bolt with toggle nut; or if both holes are over wall  
studs, use 2 lag screws. Following are 3 installation  
configurations.  
4. Remove the cardboard template and check the markings:  
Upper cabinet bottom  
Centerline  
Installation for No Wall Studs at End Holes  
(Figures 1 & 2)  
15³⁄₄"  
(40.0 cm)  
17¹⁄₄"  
(43.8 cm)  
1. Drill 3/4" (19 mm) holes through the wall at both end holes  
14¹⁄₈"  
(35.9 cm)  
14¹⁄₈"  
(35.9 cm)  
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”  
2. Drill 3/16" (5 mm) hole(s) into the wall stud(s) at the hole(s)  
marked in Step 6 of “Mark Rear Wall.” Refer to figures 1 and 2  
in “Possible Wall Stud Configurations” in “Locate Wall Stud(s)”  
section.  
Mounting plate end hole  
Bottom of mounting plate  
The bottom edge line must be 17¹⁄₄" (43.8 cm) from the  
bottom of the upper cabinet, and must be level.  
The end holes must be 15³⁄₄" (40.0 cm) from the bottom  
edge of the upper cabinet, and must be on a level line with  
each other. They must each be 14¹⁄₈" (35.9 cm) from the  
centerline.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Insert lag screw(s) into the hole(s) drilled into wall stud(s) in  
Step 2 of “Installation for No Wall Studs at End Holes” in the  
“Drill Holes in Rear Wall” section.  
6. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.  
7. Securely tighten all lag screws and bolts.  
Installation for Wall Stud at One End Hole (Figure 3)  
1. Drill a 3/16" (5 mm) hole into the wall stud at the end hole  
marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.”  
2. If installing on a second wall stud, drill a 3/16" (5 mm) hole into  
the wall stud at the other hole marked in Step 6 of “Mark Rear  
Wall.” Refer to Figure 3 in “Possible Wall Stud Configurations”  
in “Locate Wall Stud(s)” section.  
Wall Stud at One End Hole (Figure 3)  
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,  
insert a 1/4-20 x 3" round-head bolt through the end hole that  
fits over the 3/4" (19 mm) hole drilled in Step 3 of “Installation  
for Wall Stud at One End Hole” in the “Drill Holes in Rear Wall”  
section.  
3. Drill a 3/4" (19 mm) hole through the wall at the other end hole.  
Installation for Wall Studs at Both End Holes (Figure 4)  
Drill 3/16" (5 mm) holes into the studs at the end holes marked in  
Step 3 of “Mark Rear Wall.”  
2. Start a toggle nut on the bolt from the back of the mounting  
plate. Leave enough space for the toggle nut to go through  
the wall and to open.  
3. Position mounting plate on the wall.  
Attach Mounting Plate to Wall  
4. Push the bolt with toggle nut through the drywall, and finger  
tighten the bolt to make sure toggle nut has opened against  
drywall.  
NOTE: Secure the mounting plate to the wall at both end holes  
drilled into the wall studs and/or drywall using either 1/4-20 x 3"  
round-head bolts and toggle nuts or 1/4 x 2" lag screws.  
5. Insert a lag screw into the remaining end hole.  
Refer to illustrations in “Possible Wall Stud Configurations” in  
“Locate Wall Stud(s)” section.  
6. If installing on a second wall stud, insert a lag screw into the  
other hole drilled in Step 2 of “Installation for Wall Stud at One  
End Hole” in the “Drill Holes in Rear Wall” section.  
7. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.  
8. Securely tighten the lag screw(s) and bolt.  
No Wall Studs at End Holes (Figures 1 & 2)  
NOTE: The mounting plate must be secured to the wall on at least  
1 wall stud as well as at both ends.  
1. With the support tabs of the mounting plate facing forward,  
insert 1/4-20 x 3" round-head bolts through both end holes of  
mounting plate.  
2. Start toggle nuts on bolts from the back of the mounting plate.  
Leave enough space for the toggle nuts to go through the wall  
and to open.  
Wall Studs at Both End Holes (Figure 4)  
1. Position mounting plate on the wall.  
2. Insert lag screws into both end holes.  
3. Check alignment of mounting plate, making sure it is level.  
4. Securely tighten the lag screws.  
B
A
Prepare Upper Cabinet  
1. Disconnect power to outlet.  
2. Remove all contents from upper cabinet.  
3. Place Upper Cabinet Template against the bottom of the  
upper cabinet, and attach with tape or thumbtacks. Make sure  
the template centerline aligns with the vertical centerline on  
the rear wall.  
C
A. 1/4-20 x 3" round-head bolt  
B. Mounting plate  
C. Spring toggle nut  
The “rear wall” arrows must be against the rear wall so that the  
holes cut into the upper cabinet align with the holes in the top  
of the microwave oven.  
NOTE: If the upper cabinet has a frame around it, trim the  
template edges so that it fits inside the frame, against the upper  
cabinet bottom. The template has trim lines to use as guides.  
3. Position mounting plate on the wall.  
4. Push the 2 bolts with toggle nuts through the drywall, and  
finger tighten the bolts to make sure toggle nuts have opened  
against drywall.  
4. Make sure the 10" (25.4 cm) dimension from the rear wall to  
points “D” and “E” on the template is maintained.  
C
D
A
U
p
p
er  
-
c
a
bine  
t
tem la e  
p t  
B
E
D
10"  
(25.4 cm)  
10"  
(25.4 cm)  
G
F
A. 1/4-20 x 3" round-head bolt  
B. Mounting plate  
C. Drywall  
D. Spring toggle nut  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Cut the 1¹⁄₂" (3.8 cm) diameter hole at the circular shaded area  
“G” on the template. This hole is for the power supply cord.  
NOTE: If upper cabinet is metal, the supply cord bushing needs to  
be installed around the supply cord hole, as shown.  
Install the Microwave Oven  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
B
Use two or more people to move and install  
microwave oven.  
A
Failure to do so can result in back or other injury.  
IMPORTANT: The control side of the microwave oven is the heavy  
side. Handle the microwave oven gently.  
A. Metal cabinet  
B. Power supply cord bushing  
1. Place a washer on each 1/4-20 x 3" flat-head bolt and place  
6. Drill 3/8" (10 mm) holes at points “D” and “E” on the template.  
These are for two 1/4-20 x 3" bolts and washers used to  
secure the microwave oven to the upper cabinet.  
inside upper cabinet near the 3/8" (10 mm) holes.  
2. Make sure the microwave oven door is closed and taped shut.  
For Roof Venting Installation Only  
7. Cut 3/4" (19 mm) hole at one corner of the shaded rectangular  
area “F” on Upper Cabinet Template.  
8. Using a keyhole saw, cut out the rectangular area.  
Install Damper Assembly  
(for wall venting only)  
1. Check that damper blade moves freely, and opens fully.  
2. Position the damper assembly on the back of the microwave  
oven so that the damper blade hinge is at the top, and the  
damper blade opens away from the microwave oven.  
3. Using 2 or more people, lift microwave oven and hang it on  
support tabs at the bottom of mounting plate.  
A
B C  
D
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not grip or  
use the door or door handle while the microwave oven is being  
handled.  
A
B
A. Mounting plate  
B. Support tabs  
A. Back of microwave oven  
B. Damper assembly  
C. Damper blade  
4. With front of microwave oven still tilted, thread power supply  
cord through the power supply cord hole in the bottom of the  
upper cabinet.  
D. Sheet metal screws  
3. Secure damper assembly with 2 sheet metal screws.  
5. Rotate microwave oven up toward upper cabinet.  
NOTE: If venting through the wall, make sure the damper  
assembly fits easily into the vent in the wall cutout.  
6. Push microwave oven against mounting plate and hold in  
place.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: If microwave oven does not need to be adjusted, skip  
2. Connect vent to damper assembly.  
steps 7-9.  
A
B
7. If adjustment is required, rotate microwave oven downward.  
Using 2 or more people, lift microwave oven off of mounting  
plate, and set aside on a covered surface.  
8. Loosen mounting plate screws. Adjust mounting plate and  
retighten screws.  
9. Repeat steps 3-6.  
10. With the microwave oven centered, and with at least one  
person holding it in place, insert bolts through upper cabinet  
into microwave oven. Tighten bolts until there is no gap  
between upper cabinet and microwave oven.  
NOTES:  
Some upper cabinets may require bolts longer or shorter than  
3" (7.6 cm). Longer or shorter bolts are available at most  
hardware stores.  
Overtightening bolts may warp the top of the microwave oven.  
To avoid warping, wood filler blocks (installer to provide)  
may be added. The blocks must be the same thickness as  
the space between the upper cabinet bottom and the  
microwave oven.  
A. Vent  
B. Damper assembly (under vent)  
Complete Installation  
1. Refer to the Use and Care Guide for instructions on how to  
A
install filters into your model.  
WARNING  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
A. Bolts  
For Roof Venting Installation Only  
1. Insert damper assembly through the cabinet cutout so that the  
long tab of the damper assembly slides under the raised tabs  
of the damper plate. Then secure with sheet metal screw.  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
NOTE: The screw cannot be installed if the damper assembly is  
not positioned as shown.  
A
B
C
2. Plug microwave oven into grounded 3 prong outlet.  
3. Reconnect power.  
4. Check the operation of microwave oven by placing 1 cup  
(250 mL) of water on the turntable, and programming a cook  
time of 1 minute at 100% power. Test vent fan and exhaust by  
operating the vent fan.  
5. If the microwave oven does not operate:  
Check that a household fuse has not blown, or that a  
circuit breaker has not tripped. Replace the fuse or reset  
the circuit breaker. If the problem continues, call an  
electrician.  
D
E
F
A. Raised tabs  
B. Damper assembly  
Check that the power supply cord is plugged into a  
grounded 3 prong outlet.  
C. Sheet metal screw  
D. Upper cabinet cutout  
E. Long tab  
See the Use and Care Guide for troubleshooting  
information.  
F. Damper plate  
Installation is now complete.  
Save Installation Instructions for future use.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VENTING DESIGN SPECIFICATIONS  
This section is intended for architectural designer and  
Rectangular to Round Transition  
NOTE: The minimum 3" (7.6 cm) clearance must exist between  
the top of the microwave oven and the rectangular to round  
transition piece so that the damper can open freely and fully.  
builder/contractor reference only.  
NOTES:  
Vent materials needed for installation are not provided with  
microwave hood.  
We do not recommend using a flexible metal vent.  
A
To avoid possible product damage, be sure to vent air outside,  
unless using recirculation installation. Do not vent exhaust air  
into concealed spaces, such as spaces within walls or  
ceilings, attics, crawl spaces or garages.  
B
D
C
For optimal venting installation, we recommend:  
using roof or wall caps that have back draft dampers  
E
using a rigid metal vent  
F
3" (7.6 cm)  
using the most direct route by minimizing the length of the  
vent and number of elbows to provide efficient performance  
using uniformly sized vents  
A. Roof cap  
using duct tape to seal all joints in the vent system  
B. 6" (15.2 cm) min. diameter round vent  
C. Elbow (for wall venting only)  
D. Wall cap  
E. 3¹⁄₄" x 10" to 6" (8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm)  
rectangular to round transition piece  
using caulking compound to seal exterior wall or roof opening  
around cap  
not installing 2 elbows together, for optimal hood performance  
If venting through the wall, be sure that there is proper clearance  
within the wall for the damper to open fully.  
F. Vent extension piece, at least 3" (7.6 cm) high  
If venting through the roof, and rectangular to round transition is  
used, be sure there is at least 3" (7.6 cm) of clearance between  
the top of the microwave oven and the transition piece. See  
“Rectangular to Round Transition” illustration.  
Recommended Standard Fittings  
The following length equivalents are for use when figuring vent  
length. See the examples in “Recommended Vent Length.”  
A
B
C
Roof venting  
Roof cap  
D
E
F
G
A. Rectangular to round transition piece: 3¹⁄₄" x 10" to 6" = 5 ft  
(8.3 x 25.4 cm to 15.2 cm = 1.5 m)  
B. Roof cap: 3¹⁄₄" x 10" = 24 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.3 m)  
C. 90° elbow: 3¹ꢀ₄" x 10" = 25 ft (8.3 x 25.4 cm = 7.6 m)  
D. 90° elbow: 6" = 10 ft (15.2 cm = 3 m)  
E. Wall cap: 3¹⁄₄" x 10" = 40 ft (8.3 x 25.4 cm = 12.2 m)  
F. 45° elbow: 6" = 5 ft (15.2 cm = 1.5 m)  
Wall venting  
Wall cap  
G. 90° flat elbow: 3¹⁄₄" x 10" = 10 ft (8.3 x 25.4 cm = 3 m)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recommended Vent Length  
A 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular or 6" (15.2 cm) round vent  
should be used.  
6" (15.2 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total  
The total length of the vent system including straight vent,  
elbow(s), transitions and wall or roof caps must not exceed the  
equivalent of 140 ft (42.7 m) for either type of vent. See  
“Recommended Standard Fittings” section for equivalent lengths.  
A
B
6 ft (1.8 m)  
For best performance, use no more than three 90° elbows.  
To calculate the length of the system you need, add the equivalent  
lengths of each vent piece used in the system. See the following  
examples:  
2 ft  
(0.6 m)  
3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) vent system = 73 ft (22.2 m) total  
A
B
6 ft (1.8 m)  
C
D
A. Two 90° elbows = 20 ft (6.1 m)  
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)  
C. 1 rectangular to round transition piece = 5 ft (1.5 m)  
D. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)  
2 ft  
(0.6 m)  
C
If the existing vent is round, a rectangular to round transition piece  
must be used. In addition, a rectangular 3" (7.6 cm) extension vent  
between the damper assembly and rectangular to round transition  
piece must be installed to keep the damper from sticking.  
A. One 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) 90° elbow = 25 ft (7.6 m)  
B. 1 wall cap = 40 ft (12.2 m)  
C. 2 ft (0.6 m) + 6 ft (1.8 m) straight = 8 ft (2.4 m)  
ASSISTANCE  
Call your authorized dealer or service center. When you call, you will need the microwave oven model number and serial number. Both  
numbers can be found on the model and serial number plate, which is located behind the microwave oven door on the front frame of  
the microwave oven.  
If you need additional assistance, call us at our toll free number or visit our website listed in the Use and Care Guide.  
Replacement Parts  
Accessories  
If any of the installation hardware needs to be replaced, call us at  
our toll free number listed in the User Instructions.  
Filler Panel Kits are available from your dealer to use when  
installing this microwave oven in a 36" (91.4 cm) or 42" (106.7 cm)  
wide opening. The filler panels come in pairs. Each panel is 3"  
(7.6 cm) wide.  
Following is a list of available replacement parts. You will need  
your model number located on the front facing of the microwave  
oven opening, behind the door.  
Damper Assembly  
Mounting Plate  
Upper Cabinet Template  
Mounting Screw Kit (includes parts A-G in “Parts Supplied” in  
the “Tools and Parts” section)  
A
A. Filler panels  
Filler Panel Kit Number 8171336  
White  
8171337  
8171338  
8171339  
99403  
Black  
Biscuit  
Stainless Steel  
Almond  
See your authorized dealer or service center for details.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Outillage nécessaire  
D
E
F
A
B
C
G
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils  
mentionnés ici.  
Mètre ruban  
Crayon  
Détecteur magnétique  
(détection des poteaux du  
colombage)  
H
Ruban de masquage ou  
punaises  
Clé à douille de 7/16" (ou  
clé mixte), pour vis  
d'ancrage de 1/4" x 2"  
Ciseaux  
Scie à trou de 1½" (3,8 cm)  
de diamètre pour placard  
de bois ou métallique  
Tournevis Phillips n° 2  
Tournevis Phillips n° 3 (pour  
vis 1/4-20 x 3")  
A. Vis à tête ronde de 1/4-20 x 3" (2)  
B. Vis à tête plate de 1/4-20 x 3" (2)  
C. Rondelles (2)  
Composants non illustrés :  
Gabarit pour placard mural  
Plaque de montage (fixation  
à l'arrière du four à micro-  
ondes)  
Gabarit de carton (fait partie  
de l’emballage)  
Filtres à graisse en aluminium  
Scie à guichet  
Perceuse électrique  
Pistolet à calfeutrage et  
composé de calfeutrage  
résistant aux intempéries  
Mèches de 3/16" (5 mm) et  
3/8" (10 mm)  
D. Écrous articulés (2)  
E. Vis d'ancrage de 1/4" x 2" (2)  
F. Vis de tôlerie (2)  
G. Garniture pour trou de passage du  
Scie à guichet de 3/4"  
(19 mm)  
Ruban adhésif pour conduit  
cordon d'alimentation (1)  
Filtres à charbon (selon le  
modèle, les filtres à charbon  
peuvent ne pas être inclus.  
Voir le Guide d'utilisation et  
d'entretien.)  
Pièces fournies  
H. Module de clapet anti-reflux (pour  
décharge à travers le mur ou le toit)  
Pour la commande de pièces, voir la section “Pièces de  
rechange”.  
REMARQUE : Les articles de quincaillerie présentés ci-dessous  
sont destinés à l'utilisation sur un colombage de bois. En  
présence d'une structure de mur différente, utiliser les organes de  
fixation appropriés.  
REMARQUE : Selon le modèle de l'appareil, le filtre à graisse en  
aluminium et le filtre à charbon peuvent être combinés.  
Matériaux nécessaires  
Composants standard pour décharge à travers le mur ou à  
travers le toit. Voir la section “Spécifications du circuit  
d'évacuation”.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions à respecter lors de l'installation  
REMARQUE : La prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre doit  
être située à l'intérieur du placard mural. Voir la section  
“Spécifications électriques”.  
Ôter du gabarit de carton  
Le morceau de carton du dessus de l'emballage du four à micro-  
ondes est perforé. La partie à l'intérieur des trous de perforation  
est à utiliser comme gabarit de mur arrière.  
A
B
1. Découper le long des trous perforés pour détacher le gabarit  
du reste de l'emballage de carton.  
2. Mettre le gabarit de carton de côté et s'y référer lors de l'étape  
d'installation “Tracé sur le mur arrière”.  
30"  
(76,2 cm)  
min.  
Exigences d'emplacement  
Inspecter l'espace où le four à micro-ondes sera installé.  
L'emplacement d'installation doit disposer de :  
30" (76,2 cm) typique*  
Dimensions minimales à respecter lors de l’installation. Voir  
l’illustration “Dimensions à respecter lors de l’installation”.  
12" (30,5 cm) min.  
14" (35,6 cm) max.  
Au moins un poteau de colombage en bois 2" x 4"  
(50,8 x 101,6 mm), et parement de plâtre ou panneau de  
gypse d'épaisseur 3/8" (9,5 mm) ou plus, dans l'ouverture du  
placard.  
66" (167,6 cm) min.  
Capacité de support de charge de 150 lb (68 kg), ceci incluant  
le four à micro-ondes et les articles placés à l'intérieur du four  
à micro-ondes et du placard mural.  
Prise de courant électrique reliée à la terre à l'intérieur du  
placard mural. Voir la section “Spécifications électriques”.  
REMARQUES :  
Dans le cas de l'installation du four à micro-ondes à proximité  
d'une paroi latérale sur le côté gauche, veiller à laisser un  
espace libre de 6" (15,2 cm) ou plus entre le mur et le four à  
micro-ondes, pour permettre la manœuvre d'ouverture  
complète de la porte.  
Les matériaux de certains placards et certains matériaux de  
construction ne sont pas conçus pour résister à la chaleur  
émise par le four à micro-ondes lors des opérations de  
cuisson. Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant  
des placards pour déterminer si les matériaux utilisés  
pourraient subir un changement de couleur, une  
A. Poteau du colombage mural de 2” x 4”  
B. Prise à 3 alvéoles reliée à la terre  
*30" (76,2 cm) est typique pour une hauteur d’installation de 66"  
(167,6 cm). Les dimensions exactes peuvent varier en fonction  
du type de cuisinière/table de cuisson se trouvant en-dessous.  
déstratification ou d'autres dommages.  
Exigences spéciales  
Dimensions du produit  
Pour une installation avec décharge murale seulement :  
L'ouverture découpée doit être exempte d'obstruction pour  
l'ajustement adéquat du conduit, et pour que le clapet anti-  
reflux puisse manœuvrer complètement et librement.  
Pour une installation avec décharge à l'extérieur à travers  
le toit seulement :  
16¹⁄₄"  
(41,3 cm)  
17¹⁄₄"  
(43,8 cm)  
S'il est nécessaire d'utiliser un raccord de transition  
rectangulaire/rond, on doit disposer d'un espace libre de  
3" (7,6 cm) au-dessus du four à micro-ondes pour la lame  
du clapet anti-reflux puisse manœuvrer complètement et  
librement. Voir l'illustration “Raccord de transition  
rectangulaire/rond” à la section “Spécifications du circuit  
d’évacuation”.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications électriques  
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE  
AVERTISSEMENT  
Pour tout appareil ménager connecté par un cordon  
de courant électrique :  
Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En  
cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le  
risque de choc électrique car le courant électrique  
dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre.  
Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant  
électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec  
broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur  
une prise de courant convenablement installée et reliée à  
la terre.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte du  
dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc  
électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les  
instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que  
le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre,  
devrait consulter un électricien qualifié.  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en  
vigueur.  
Nécessaire :  
Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de  
courant électrique est trop court, demander à un  
électricien qualifié d’installer une prise de courant à  
proximité du four à micro-ondes.  
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA  
seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un  
disjoncteur.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Recommandé :  
Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé.  
Un circuit distinct exclusif à ce four à micro-ondes.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
Dépose de la plaque de montage  
Réorientation du moteur du ventilateur  
REMARQUE : Couvrir la surface de travail pour éviter de  
Le four à micro-ondes a été configuré à l'usine pour une  
installation avec recyclage de l’air. Pour la décharge de l'air aspiré  
à travers le mur ou à travers le toit, on doit modifier le système de  
ventilation du four.  
l’endommager.  
1. Retirer de la cavité du four à micro-ondes tous les articles qui  
peuvent s'y trouver.  
REMARQUE : Si le produit est destiné à être utilisé avec  
recyclage de l'air, ne pas tenir compte de cette section. Conserver  
le module du clapet pour le cas où une autre méthode  
d'évacuation serait utilisée ultérieurement ou dans le cas où le  
four à micro-ondes serait réinstallé ultérieurement en un autre  
endroit, avec décharge à l'extérieur à travers le mur ou à travers le  
toit.  
2. Ôter la plaque de montage et la mettre de côté.  
Pour une installation avec décharge murale seulement  
1. Ôter les vis fixant la plaque de support du clapet anti-reflux à  
la partie supérieure de l'extérieur du four à micro-ondes. Faire  
glisser la plaque de support du clapet anti-reflux vers l'avant  
du four à micro-ondes et soulever.  
A
A
B
B
A. Plaque de montage  
B. Face arrière du four à micro-ondes  
3. Utiliser du ruban adhésif pour immobiliser la porte fermée du  
four à micro-ondes afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir durant la  
manipulation du four.  
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,  
ne pas prendre prise sur la porte ou la poignée de la porte durant  
la manipulation du four à micro-ondes.  
A. Vis  
B. Plaque de support du clapet anti-reflux  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Conserver ensemble la plaque de support du clapet et les vis.  
Pour une installation avec décharge à l'extérieur à travers le  
toit seulement  
3. Retirer les 2 vis fixant le moteur du ventilateur à l'arrière du  
four à micro-ondes.  
1. Répéter l'étape 1 de “Pour une installation avec décharge  
murale seulement”.  
2. Répéter l'étape 2 de “Pour une installation avec décharge  
murale seulement”.  
3. Répéter l'étape 3 de “Pour une installation avec décharge  
murale seulement”.  
A
4. Répéter l'étape 4 de “Pour une installation avec décharge  
A. Vis (dans les trous encastrés)  
murale seulement”.  
5. Faire pivoter le moteur du ventilateur pour que les orifices de  
sortie soient orientés vers le haut du four à micro-ondes, et  
que les côtés plats du moteur du ventilateur soient orientés  
vers l'arrière du four à micro-ondes. Rabaisser le moteur du  
ventilateur dans le four à micro-ondes.  
4. Soulever le moteur du ventilateur pour le sortir du four à  
micro-ondes.  
A
A
A. Moteur du ventilateur  
5. Faire pivoter le moteur du ventilateur de 180° pour que les  
orifices de sortie soient alignés avec l'arrière du four à micro-  
ondes, et rabaisser le moteur du ventilateur dans le four à  
micro-ondes.  
A. Orifice de sortie  
IMPORTANT : Si le moteur du ventilateur n'est pas positionné  
avec les côtés plats orientés vers l'arrière du four à micro-ondes  
(tel qu'illustré), le rendement sera médiocre.  
6. Fixer à nouveau le moteur du ventilateur à l'arrière du four à  
micro-ondes avec les 2 vis ôtées à l'étape 3 de la section  
“Pour une installation avec décharge murale seulement”. Bien  
serrer les vis.  
A
REMARQUE : Si le moteur du ventilateur n'est pas correctement  
orienté, les 2 vis ôtées à l'étape 3 ne peuvent pas être réinstallées  
sur le four à micro-ondes.  
7. Fixer à nouveau la plaque de support du clapet. Vérifier que  
les onglets de la plaque de support du clapet sont insérés  
dans les fentes situées sur la partie supérieure du four à  
micro-ondes.  
A. Orifice de sortie  
6. Fixer à nouveau le moteur du ventilateur à l'arrière du four à  
micro-ondes avec les 2 vis ôtées à l'étape 3.  
B
A
7. Fixer à nouveau la plaque de support du clapet. Vérifier que  
les onglets de la plaque de support du clapet sont insérés  
dans les fentes situées sur la partie supérieure du four à  
micro-ondes.  
B
A
C
C
D
A. Plaque de support du clapet  
B. Vis  
C. Onglets de la plaque de support du clapet  
D. Fentes  
D
A. Plaque de support du clapet  
B. Vis  
C. Onglets de la plaque de support du clapet  
D. Fentes  
8. Fixer la plaque de support du clapet à l'aide des 2 vis qui ont  
été retirées à l'étape 1 de la section “Pour une installation  
avec décharge murale seulement”.  
8. Fixer la plaque de support du clapet à l'aide des 2 vis qui ont  
été retirées à l'étape 1.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identifier la position du/des poteau(x) du colombage mural  
REMARQUE : S'il n'y a aucun poteau du colombage mural dans  
la zone délimitée par l'ouverture dans le placard mural, ne pas  
installer le four à micro-ondes.  
1. Utiliser un détecteur magnétique de clou/vis pour localiser  
dans l'ouverture les rives de/des poteau(x) du colombage  
mural.  
Voir les illustrations à la section “Configurations possibles du  
colombage mural”.  
2. Marquer la position du centre de chaque poteau du  
colombage, et tracer l'axe de chaque poteau à l'aide d'un fil à  
plomb. Voir les illustrations à la section “Configurations  
possibles du colombage mural”.  
Configurations possibles du colombage mural  
Les illustrations ci-dessous présentent des exemples de configurations préférées d'installation avec la plaque de montage.  
Aucun poteau du colombage à la position des trous  
Aucun poteau du colombage à la position des trous  
d’angle  
Figure 1  
d’angle  
Figure 2  
B
C
C
D
C
D
B
A
A
A
E
A
E
E
F
E
F
REMARQUE : Si le poteau mural se trouve à moins de 6"  
(15,2 cm) de l’axe central vertical (voir la section “Tracé sur le  
mur arrière”), seule une installation sans décharge à l'extérieur  
(recyclage) ou une installation avec décharge par le toit peut  
être réalisée.  
Un trou d’angle face à un poteau du colombage mural  
Figure 3  
Deux trous d’angle face à un poteau du colombage mural  
Figure 4  
D
B
B
A,D  
A,D  
E
A
E
A,D  
E
C
E
C
C
F
C
F
A. Trous d’angle (sur la plaque de montage)  
B. Axe vertical central de l'ouverture dans le placard  
C. Axe central de poteau du colombage  
D. Trous pour vis d'ancrage  
E. Pattes de support  
F. Repères centraux sur la plaque de montage  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tracé sur le mur arrière  
Le four à micro-ondes doit être fixé sur au moins un poteau du  
5. Une fois les brides de support orientées vers l'avant (voir les  
illustrations de la section “Identifier l’emplacement du/des  
poteau(x) de colombage mural”), aligner le tracé du centre de  
la plaque de montage avec l'axe central sur le mur, en  
s'assurant que sa rive inférieure est alignée avec l'axe  
horizontal tracé à l'étape 3 et que les trous d'angle sont  
correctement indiqués. S'assurer que la plaque de montage  
est d'aplomb.  
colombage mural, et de préférence sur 2 poteaux; on utilise pour  
cela au moins 1 vis d'ancrage, et de préférence 2 vis ou plus.  
1. Utiliser un mètre-ruban; déterminer et marquer clairement la  
position de l'axe central vertical de l'ouverture.  
6. Tout en maintenant la plaque de montage en place, trouver  
l'axe central des poteaux du colombage marqués à l'étape 2  
de la section “Identifier la position du/des poteaux du  
colombage mural”, et marquer la position d'au moins 1, et de  
préférence 2, trou(s) à travers la plaque de montage - le plus  
près possible de l'axe central de chaque poteau du  
colombage. Voir les figures 1, 2 et/ou 3 de la section  
“Configurations possibles du colombage mural” à la section  
“Identifier la position du/des poteaux du colombage mural”.  
Les trous à utiliser de préférence sont ceux qui sont marqués  
en noir dans les zones grisées.  
A
A. Axe central  
2. Aligner les repères centraux sur le gabarit de carton avec l'axe  
central sur le mur; veiller au bon aplomb, et veiller à ce que le  
sommet du gabarit de carton soit en contact avec le bord  
inférieur du placard mural.  
7. Conserver la plaque de montage à part.  
REMARQUES :  
Si la rive avant du placard supérieur est plus basse que la rive  
arrière, abaisser le gabarit de carton de manière à ce que son  
sommet soit au même niveau que la rive avant du placard.  
Pour une installation avec décharge murale seulement  
Axe central  
Fond du placard mural  
Si le gabarit de carton est endommagé ou inutilisable,  
mesurer et inscrire les dimensions indiquées à l'étape 4 sur  
le mur.  
³⁄₈" (1 cm)  
D
4" (10,2 cm)  
A
C
B
6" (15,2 cm)  
6" (15,2 cm)  
A. Mur arrière  
B. Gabarit de carton  
C. Le sommet du gabarit de carton doit être  
aligné avec la rive avant du placard.  
8. Marquer un point sur l'axe central à 3/8" (1 cm) au-dessous de  
la rive inférieure du placard mural.  
9. Utiliser un mètre-ruban; marquer un point à 6" (15,2 cm) de  
D. Rive avant du placard mural  
chaque côté de l'axe central.  
10. Marquer un point à 4" (10,2 cm) au-dessous de la marque  
3. Tout en maintenant le gabarit de carton en place, marquer  
l'emplacement des deux trous situés dans les coins inférieurs  
et tracer un axe horizontal en travers de la rive inférieure du  
gabarit de carton. Ces marquages représentent les trous  
d'angle de la plaque de montage ainsi que la rive inférieure.  
tracée à l'étape 6.  
11. Utiliser une règle; tracer 2 lignes horizontales entre les  
marques tracées aux étapes 6 et 8.  
12. Tracer 2 lignes verticales à partir des marques faites à l'étape  
7, pour obtenir un rectangle complet de 12" x 4"  
4. Ôter le gabarit de carton et vérifier les points de tracé :  
(30,5 x 10,2 cm). Ce rectangle délimite la zone à découper  
pour le passage du conduit d'évacuation.  
Fond du placard mural  
Axe central  
13. Découper un trou de 3/4" (19 mm) dans un coin de la zone à  
découper.  
14. À l’aide d’une scie à guichet, découper la zone à découper  
pour le passage du conduit d’évacuation.  
15³⁄₄"  
(40,0 cm)  
17¹⁄₄"  
(43,8 cm)  
14¹⁄₈"  
14¹⁄₈"  
(35,9 cm)  
(35,9 cm)  
Trou d'angle de la plaque  
de montage  
Partie inférieure de  
la plaque de montage  
L'axe de la rive inférieure doit être situé à 17¹⁄₄" (43,8 cm)  
de la partie inférieure du cabinet supérieur et doit être  
d'aplomb.  
Les trous d'angle doivent être situés à 15¹⁄₈" (40 cm) de la  
rive inférieure du placard supérieur et doivent être alignés  
les uns avec les autres. Chacun doit être situé à 14¹⁄₈"  
(35,9 cm) de l'axe central.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Perçage de trous dans le mur arrière  
Fixation de la plaque de montage sur  
le mur  
En plus de la fixation sur au moins un poteau du colombage, on  
doit également fixer la plaque de montage sur le mur au niveau  
des deux trous d’angle inférieurs. Si la position des trous ne  
coïncide pas avec celle des poteaux du colombage, utiliser deux  
vis à tête ronde de 1/4-20 x 3" avec écrou articulé; s'il y a un trou  
en coïncidence avec les poteaux de colombage, utiliser une vis  
d'ancrage et une vis à tête ronde de 1/4-20 x 3" avec écrou  
articulé; si les deux trous coïncident avec les poteaux de  
colombage, utiliser deux vis d'ancrage. On présente ci-dessous 3  
configurations d'installation.  
REMARQUE : Fixer la plaque de montage sur le mur, dans les  
deux trous d’angle percés dans les poteaux du colombage et/ou  
à travers le panneau de gypse - vis à tête ronde de 1/4-20 x 3"  
avec écrou articulé ou vis d'ancrage de 1/4 x 2".  
Voir les illustrations du paragraphe “Configurations possibles du  
colombage mural” à la section “Identifier la position du/des  
poteaux du colombage mural”.  
Aucun poteau du colombage à la position des trous d’angle  
(Figures 1 et 2)  
Aucun poteau du colombage à la position des trous d’angle  
(Figures 1 et 2)  
REMARQUE : La plaque de montage doit être fixée sur le mur sur  
au moins un poteau de colombage, ainsi qu'aux deux angles  
inférieurs.  
1. Alors que les pattes de support de la plaque de montage sont  
orientées vers l'avant, insérer des vis à tête ronde de 1/4-20 x  
3" dans les deux trous d’angle inférieurs de la plaque de  
montage.  
2. Engager un écrou articulé sur chaque vis par l'arrière de la  
plaque de montage. Veiller à disposer de suffisamment  
d'espace pour que les écrous articulés puissent traverser le  
panneau de gypse et se déployer à l'intérieur de la cavité  
murale.  
1. Percer des trous de 3/4" (19 mm) à travers le mur à  
l'emplacement des deux trous d'angle marqués à l'étape 3 de  
la section “Tracé sur le mur arrière”.  
2. Percer des trous de 3/16" (5 mm) dans le(s) poteau(x) de  
colombage mural à l'emplacement des trous d'angle marqués  
à l'étape 6 de la section “Tracé sur le mur arrière”. Voir les  
figures 1 et 2 du paragraphe “Configurations possibles du  
colombage mural” à la section “Identifier l’emplacement  
du/des poteau(x) du colombage mural”.  
Un trou d’angle face à un poteau du colombage mural (Figure 3)  
B
1. Percer un trou de 3/16" (5 mm) à travers le poteau mural à  
l'emplacement du trou d'angle marqué à l'étape 3 dans “Tracé  
sur le mur arrière”.  
A
2. Si l'on souhaite fixer l'appareil sur un second poteau du  
colombage mural, percer un trou de 3/16" (5 mm) dans le  
poteau du colombage mural à l'emplacement de l'autre trou  
marqué à l'étape 6 dans “Tracé sur le mur arrière”. Voir la  
figure 3 dans le paragraphe “Configurations possibles du  
colombage mural” à la section “Identifier l’emplacement  
du/des poteau(x) du colombage mural”.  
C
A. Vis à tête ronde de 1/4-20 x 3"  
B. Plaque de montage  
C. Écrou articulé  
3. Percer un trou de 3/4" (19 mm) à travers le mur au niveau de  
l'autre trou d'angle.  
Deux trous d’angle face à un poteau du colombage mural  
(Figure 4)  
3. Positionner la plaque de montage sur le mur.  
4. Pousser les deux vis avec écrou articulé à travers le panneau  
de gypse; visser les vis à la main pour vérifier que chaque  
écrou articulé s'est déployé et prend appui contre le panneau  
de gypse.  
Percer des trous de 3/16" (5 mm) à travers les poteaux du  
colombage mural à l'emplacement des trous d’angle marqués à  
l'étape 3 dans “Tracé sur le mur arrière”.  
C
D
A
B
A. Vis à tête ronde de 1/4-20 x 3"  
B. Plaque de montage  
C. Panneau de gypse  
D. Écrou articulé  
5. Insérer la/les vis d'ancrage dans le/les trou(s) percé(s) dans les  
poteaux de colombage à l'étape 2 du paragraphe “Aucun  
poteau du colombage à la position des trous d’angle” de la  
section “Perçage des trous dans le mur arrière”.  
6. Contrôler l'alignement de la plaque de montage; veiller à  
établir un bon aplomb.  
7. Serrer solidement toutes les pièces d’ancrage (vis et boulons).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Un trou d’angle face à un poteau du colombage mural (Figure 3)  
Préparation du placard mural  
1. Interrompre l'alimentation électrique.  
2. Retirer tout le contenu du placard mural.  
3. Placer le gabarit “placard mural” contre le fond du placard  
mural, et le fixer avec du ruban adhésif ou des punaises.  
Veiller à aligner l'axe central du gabarit avec l'axe vertical  
central tracé sur le mur arrière.  
1. Alors que les pattes de support de la plaque de montage sont  
orientées vers l'avant, insérer une vis à tête ronde de 1/4-20 x  
3" dans le trou d'angle coïncidant avec le trou de 3/4" (19 mm)  
percé à l'étape 3 du paragraphe “Un trou d’angle face à un  
poteau du colombage mural” de la section “Perçage des trous  
dans le mur arrière”.  
2. Engager un écrou articulé sur la vis par l'arrière de la plaque  
de montage. Veiller à disposer de suffisamment d'espace  
pour que l'écrou articulé puisse traverser le panneau de gypse  
et se déployer à l'intérieur de la cavité murale.  
Les flèches “rear wall/mur arrière” doivent être contre le mur  
arrière, pour qu'on puisse obtenir l'alignement des trous  
découpés dans le placard mural avec les trous situés au  
sommet du four à micro-ondes.  
3. Positionner la plaque de montage sur le mur.  
REMARQUE : Si le placard mural comporte un cadre  
périmétrique, tailler les bords du gabarit de telle manière qu'il  
puisse s'ajuster dans le cadre, contre le fond du placard mural. Le  
gabarit comporte des lignes de découpe qu'on peut utiliser  
comme guides.  
4. Pousser la vis avec écrou articulé à travers le panneau de  
gypse; visser la vis à la main pour vérifier que chaque écrou  
articulé s'est déployé et prend appui contre le panneau de  
gypse.  
5. Insérer une vis d'ancrage dans le trou d'angle inférieur restant.  
4. Veiller à établir la dimension de 10" (25,4 cm) entre le mur  
6. S'il est possible de fixer également l'appareil sur un second  
poteau du colombage mural, insérer une vis d'ancrage dans  
l'autre trou percé à l'étape 2 du paragraphe “Un trou d’angle  
face à un poteau du colombage mural” de la section “Perçage  
des trous dans le mur arrière”.  
arrière et les points “D” et “E” sur le gabarit.  
7. Contrôler l'alignement de la plaque de montage; veiller à  
Gabarit du placard mural  
établir un bon aplomb.  
E
D
10"  
(25,4 cm)  
10"  
(25,4 cm)  
8. Serrer solidement toutes les pièces d'ancrage (vis et loulons).  
G
F
Deux trous d’angle face à un poteau du colombage mural  
(Figure 4)  
1. Positionner la plaque de montage sur le mur.  
2. Insérer les vis d'ancrage dans les deux trous d’angle  
inférieurs.  
3. Contrôler l'alignement de la plaque de montage; veiller à  
établir un bon aplomb.  
5. Percer le trou de diamètre 1½" (3,8 cm) dans la zone circulaire  
grisée “G” du gabarit. C'est le trou utilisé pour le passage du  
cordon d'alimentation.  
4. Serrer solidement les vis d'ancrage.  
REMARQUE : Si le placard mural est métallique, la garniture de  
cordon d’alimentation nécessite d’être installée autour du trou de  
passage du cordon d’alimentation – voir l’illustration.  
B
A
A. Placard métallique  
B. Garniture du trou de passage du cordon d'alimentation  
6. Percer des trous de 3/8" (10 mm) aux points “D” et “E” du  
gabarit. Ces trous sont utilisés pour le passage de deux vis de  
1/4-20 x 3" avec rondelle, utilisées pour la fixation du four à  
micro-ondes contre le placard mural.  
Pour une installation avec décharge à l’extérieur à travers le  
toit seulement  
7. Découper un trou de 3/4" (19 mm) dans un coin de la zone  
ombrée rectangulaire “F” sur le gabarit “Placard mural”.  
8. À l’aide d’une scie à guichet, découper la zone rectangulaire.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation du module  
du clapet anti-reflux  
(pour décharge à travers le mur uniquement)  
1. Vérifier que la lame du clapet anti-reflux manœuvre librement  
et s'ouvre complètement.  
2. Positionner le module du clapet anti-reflux sur la face arrière  
du four à micro-ondes afin que la charnière de la lame du  
clapet anti-reflux soit positionnée dans la partie supérieure, et  
que la lame du clapet anti-reflux s'ouvre sans toucher le four à  
micro-ondes.  
A
B C  
D
3. Faire intervenir 2 personnes ou plus pour soulever le four à  
micro-ondes et le suspendre aux pattes de support situées en  
bas de la plaque de montage.  
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes,  
ne pas prendre prise sur la porte ou la poignée de la porte durant  
les manutentions du four à micro-ondes.  
A
B
A. Face arrière du four à micro-ondes  
B. Module du clapet anti-reflux  
C. Lame du clapet anti-reflux  
D. Vis de tôlerie  
A. Plaque de montage  
B. Pattes de support  
4. Alors que l'avant du four à micro-ondes est encore incliné,  
enfiler le cordon d'alimentation à travers le trou de passage  
percé dans le fond du placard mural.  
3. Fixer le clapet anti-reflux à l'aide de 2 vis de tôlerie.  
Installation du four à micro-ondes  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four à micro-ondes.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
IMPORTANT : Le côté du four à micro-ondes où se trouve la  
commande est le plus lourd. Manipuler le four à micro-ondes  
délicatement.  
1. Placer une rondelle sur chaque vis à tête plate de 1/4-20 x 3";  
placer les vis à l'intérieur du placard mural, à proximité des  
trous de 3/8" (10 mm).  
5. Redresser le four à micro-ondes vers le placard mural.  
REMARQUE : En cas d’évacuation à travers le mur, veiller à ce  
que le clapet anti-reflux s’insère facilement dans le conduit dans  
l’ouverture du mur.  
6. Pousser le four à micro-ondes contre la plaque de montage;  
2. Vérifier que la porte du four à micro-ondes est fermée, et  
maintenir le four en place.  
qu'elle est immobilisée par du ruban adhésif.  
REMARQUE : Si aucun autre ajustement de la position du four à  
micro-ondes n'est nécessaire, omettre les étapes 7-9.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Si un ajustement est nécessaire, faire pivoter le four à micro-  
ondes vers le bas. Faire intervenir 2 personnes ou plus pour  
soulever le four à micro-ondes et le dégager de la plaque de  
montage; placer le four à part sur une surface couverte.  
2. Connecter le conduit d'évacuation au module du clapet anti-  
reflux.  
A
B
8. Desserrer les vis de la plaque de montage. Ajuster la plaque  
de montage et resserrer les vis.  
9. Répéter les étapes 3-6.  
10. Alors que le four à micro-ondes est centré, et tandis qu'au  
moins une personne le maintient en place, insérer les vis à  
travers le placard mural et dans le four à micro-ondes. Serrer  
les vis jusqu'à ce qu'il ne reste aucun espace entre le placard  
mural et le four à micro-ondes.  
REMARQUES :  
Certaines configurations du placard mural nécessitent  
l'emploi de vis plus longues ou plus courtes que 3" (7,6 cm).  
Acheter les vis nécessaires plus longues ou plus courtes dans  
une quincaillerie locale.  
Un serrage excessif des vis peut provoquer une déformation  
(gauchissement) du sommet du four à micro-ondes. Pour  
éviter un gauchissement, on peut ajouter des cales d'appui en  
bois (fournies par l'installateur). L'épaisseur des cales doit  
correspondre à l'épaisseur de l'espace résiduel entre le fond  
du placard mural et le four à micro-ondes.  
A. Conduit d'évacuation  
B. Module du clapet anti-reflux  
(sous le conduit d'évacuation)  
Achever l'installation  
1. Pour l'installation de filtres sur l'appareil, voir le Guide  
A
d'utilisation et d'entretien.  
AVERTISSEMENT  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
A. Vis  
Pour une installation avec décharge à l'extérieur à travers le  
toit seulement  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
1. Insérer le module du clapet anti-reflux à travers l'ouverture  
découpée dans le placard mural, de telle manière que la patte  
longue du module du clapet anti-reflux puisse glisser sous les  
pattes d'arrimage relevées de la plaque de support du clapet.  
Immobiliser alors le clapet avec la vis de tôlerie.  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
2. Brancher le four à micro-ondes sur une prise à trois alvéoles  
REMARQUE : Il n'est pas possible d'installer la vis si le module  
du clapet anti-reflux n'est pas positionné comme on le voit sur  
l'illustration.  
reliée à la terre.  
3. Reconnecter la source de courant électrique.  
4. Contrôler le fonctionnement du four à micro-ondes : placer  
sur le plateau rotatif 1 tasse (250 mL) d'eau, et programmer  
une période de chauffage de 1 minute à la puissance  
maximale (100 %). Faire fonctionner le ventilateur d'extraction  
pour tester son fonctionnement.  
A
B
C
5. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :  
Déterminer si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est  
déclenché. Remplacer le fusible ou réenclencher le  
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.  
Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement  
branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la  
terre.  
D
E
F
A. Pattes d’arrimage relevées  
B. Module du clapet anti-reflux  
C. Vis de tôlerie  
Pour l'information relative au dépannage, consulter le  
Guide d'utilisation et d'entretien.  
D. Ouverture découpée dans le placard mural  
E. Patte longue  
F. Plaque de support du clapet  
L'installation est maintenant terminée.  
Conserver les instructions d'installation pour une éventuelle  
réutilisation future.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPÉCIFICATIONS DU CIRCUIT D'ÉVACUATION  
Cette section présente de l'information de référence uniquement,  
Raccord de transition rectangulaire/rond  
à l'intention des architectes/concepteurs et constructeurs.  
REMARQUE : On doit disposer d'un espace libre de 3" (7,6 cm)  
ou plus entre le sommet du four à micro-ondes et le raccord de  
transition rectangulaire/rond pour que le clapet anti-reflux puisse  
manœuvrer librement et complètement.  
REMARQUES :  
Les matériaux du circuit d'évacuation nécessaires à  
l’installation ne sont pas fournis avec l'ensemble four à micro-  
ondes/hotte.  
On déconseille l'emploi d'un conduit métallique flexible.  
A
Pour éviter d'éventuelles détériorations du produit, veiller à ce  
que l'air aspiré soit déchargé à l'extérieur (sauf dans le cas  
d'une installation avec recyclage). Veiller à ce que l'air aspiré  
ne soit pas déchargé dans un espace fermé dissimulé :  
cavités murales ou au dessous d’un plafond, grenier, vide  
sanitaire ou garage.  
B
D
C
Recommandations pour une installation optimale du  
circuit d'évacuation :  
E
F
3" (7,6 cm)  
utiliser une bouche de décharge (murale ou sur toit)  
comportant un clapet anti-reflux à l’arrière  
utiliser un conduit métallique rigide  
A. Bouche de décharge sur toit  
utiliser l'itinéraire d'acheminement le plus direct; minimiser la  
longueur du circuit et le nombre de coudes pour obtenir un  
fonctionnement efficace  
B. Conduit rond de dia. 6" (15,2 cm) min.  
C. Coude (pour décharge murale uniquement)  
D. Bouche de décharge murale  
E. Raccord de transition rectangulaire/rond de 3¼" x  
10" à dia. 6" (8,3 x 25,4 cm à 15,2 cm)  
utiliser des conduits de taille uniforme  
assurer l'étanchéité de toutes les jointures des conduits avec  
du ruban adhésif pour conduits  
F. Raccord d'extension, hauteur de 3" (7,6 cm) min.  
utiliser un composé de calfeutrage pour assurer l'étanchéité  
autour de la bouche de décharge (murale ou sur toit)  
Raccords standard recommandés  
ne pas connecter ensemble 2 raccords coudés, pour  
optimiser la performance de la hotte  
Les longueurs équivalentes suivantes doivent être utilisées pour  
calculer la longueur du circuit d’évacuation. Voir les exemples  
dans la section “Longueur recommandée du circuit d’évacuation”.  
Dans le cas de la décharge à travers le mur, veiller à disposer de  
l'espace libre suffisant à l'intérieur du mur pour que le clapet anti-  
reflux puisse manœuvrer librement.  
A
B
C
Dans le cas de la décharge à travers le toit, si on doit utiliser un  
raccord de transition (de rectangulaire à rond), veiller à disposer  
d'un espace libre d'au moins 3" (7,6 cm) entre le sommet du four  
à micro-ondes et le raccord de transition. Voir l'illustration  
“Raccord de transition rectangulaire/rond”.  
D
E
F
G
A. Raccord de transition rectangulaire/rond : 3¼" x 10" à 6"= 5 pi  
(8,3 x 25,4 cm à 15,2 cm = 1,5 m)  
B. Bouche de décharge sur toit : 3¹⁄₄" x 10" = 24 pi (8,3 x 25,4 cm =  
7,3 m)  
Décharge à travers le toit  
Bouche de décharge sur toit  
C. Coude à 90° : 3¹⁄₄" x 10" = 25 pi (8,3 x 25,4 cm = 7,6 m)  
D. Coude à 90° : 6" = 10 pi (15,2 cm = 3 m)  
E. Bouche de décharge murale : 3¹⁄₄" x 10" = 40 pi (8,3 x 25,4 cm =  
12,2 m)  
F. Coude à 45° : 6" = 5 pi (15,2 cm = 1,5 m)  
G. Coude plat à 90° : 3¹⁄₄" x 10" = 10 pi (8,3 x 25,4 cm = 3 m)  
Décharge à travers le mur  
Bouche de décharge murale  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Longueur recommandée du circuit d'évacuation  
On devrait utiliser un conduit rectangulaire 3¼" x 10" (8,3 x  
25,4 cm), ou un conduit rond de dia. 6" (15,2 cm).  
Conduit de dia. 6" (15,2 cm) = longueur totale 73 pi (22,2 m)  
A
B
La longueur totale du circuit d'évacuation, ceci incluant les  
sections de conduit rectilignes, coude(s), raccords de transition et  
bouche de décharge murale ou sur toit, ne doit pas dépasser  
l’équivalent de 140 pi (42,7 m) quel que soit le type de conduit.  
Les longueurs équivalentes des divers composants sont  
mentionnées dans la section “Raccords standard recommandés”.  
6 pi (1,8 m)  
Pour optimiser la performance, ne pas utiliser plus de trois coudes  
à 90°.  
2 pi  
(0,6 m)  
Pour calculer la longueur équivalente du système nécessaire,  
totaliser les valeurs de longueur équivalente pour tous les  
composants utilisés dans le circuit. Voir les exemples suivants :  
Conduit de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) = longueur totale 73 pi  
(22,2 m)  
C
D
A. Deux coudes à 90° = 20 pi (6,1 m)  
B. 1 bouche de décharge murale = 40 pi (12,2 m)  
C. 1 raccord de transition conduit rectangulaire/conduit rond = 5 pi  
(1,5 m)  
A
B
6 pi (1,8 m)  
D. Sections de conduit rectiligne 2 pi (0,6 m) + 6 pi (1,8 m) = 8 pi  
(2,4 m)  
2 pi  
(0,6 m)  
Si le circuit d'évacuation existant est fait de conduit rond, on doit  
utiliser un raccord de transition de conduit rectangulaire à conduit  
rond. De plus, on devra utiliser une extension de conduit  
rectangulaire de 3" (7,6 cm) entre le clapet anti-reflux et le raccord  
de transition rectangulaire/rond, pour éviter toute entrave à la  
manœuvre du clapet anti-reflux.  
C
A. Un coude à 90° de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm) = 25 pi (7,6 m)  
B. 1 bouche de décharge murale = 40 pi (12,2 m)  
C. Sections de conduit rectiligne de 2 pi (0,6 m) + 6 pi (1,8 m) = 8 pi  
(2,4 m)  
ASSISTANCE  
Appeler le marchand local autorisé ou le centre de service agréé.  
Lors de l'appel, vous aurez besoin des numéros de modèle et de  
série du four à micro-ondes. Les deux numéros peuvent être  
trouvés sur la plaque signalétique située derrière la porte du four à  
micro-ondes, sur le châssis avant du four à micro-ondes.  
Si une assistance supplémentaire est nécessaire, composer le  
numéro sans frais ou consulter notre site web indiqué dans le  
Guide d'utilisation et d'entretien.  
Accessoires  
Des trousses de panneaux de remplissage sont disponibles  
auprès du marchand; les utiliser lors de l'installation de ce four à  
micro-ondes dans une ouverture de 36" (91,4 cm) ou 42"  
(106,7 cm) de large. Les panneaux de remplissage sont vendus  
par paire. La largeur de chaque panneau est de 3" (7,6 cm).  
Pièces de rechange  
S'il est nécessaire de remplacer n'importe quel élément du  
matériel d'installation, contactez-nous au numéro sans frais  
indiqué dans les Instructions d'utilisation.  
Vous trouverez ci-après une liste des pièces de rechange  
disponibles. Vous aurez besoin du numéro de modèle situé sur la  
partie avant face à l'ouverture du four à micro-ondes, derrière la  
porte.  
Module du clapet anti-reflux  
Plaque de montage  
A
Gabarit pour placard mural  
A. Panneaux de remplissage  
Ensemble de vis de montage (incluant les pièces A-G  
présentées à la section “Pièces fournies” à la section  
“Outillage et pièces”)  
Trousse de panneau de 8171336  
Blanc  
remplissage numéro  
8171337  
8171338  
8171339  
99403  
Noir  
Biscuit  
Acier inoxydable  
Amande  
Consulter le marchand local autorisé ou le centre de service agréé  
pour les détails.  
W10191953A  
© 2008.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
461965617994  
4/08  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Land Pride Lawn Mower GS25 Series User Manual
Learning Resources Musical Toy Instrument LER 0396 User Manual
LG Electronics Microwave Oven MC 767W User Manual
Lincoln Electric Welder 11521 User Manual
Linksys Network Router WRT400N User Manual
Loewe Flat Panel Television A 22 User Manual
Makita Cordless Saw JRl80DWB User Manual
Makita Drill 84430 User Manual
Maxtor DVR CDR 04S User Manual
Melissa Styling Iron 235 012 User Manual