Maytag Clothes Dryer W10184553C User Manual

USER INSTRUCTIONS  
(original instructions)  
Maytag Gas Dryer – MDG17MN  
READ THE INSTRUCTIONS  
OPERATING INSTRUCTIONS:  
1. Clean lint screen before each use.  
2. Sort and load clothes (max. 9.0 kg).  
3. Close door.  
4. Select DRYING PROGRAMME.  
5. Select DRYING TIME.  
6. Press “START” button.  
SAFETY INFORMATION  
• This dryer is intended only for drying clothes and  
• Do not dry unwashed items in the dryer.  
• The fresh air ventilation openings into the room  
and into the dryer must not be blocked or sealed.  
textiles that have been washed in water. Do not  
use for any other purpose.  
WARNING: If you smell gas, do not use the dryer  
or any electrical equipment nearby. Warn other  
people to clear the area. Contact the dryer owner  
immediately.  
• Oil affected items can ignite spontaneously,  
especially when exposed to heat sources such  
as in a tumble dryer. The items become warm,  
causing an oxidation reaction in the oil. Oxidation  
creates heat. If the heat cannot escape, the items  
can become hot enough to catch Ire. Piling,  
stacking, or storing oil affected items can prevent  
heat from escaping and create a Ire hazard.  
• If it is unavoidable that fabrics that contain  
vegetable or cooking oil or that have been  
contaminated by hair care products be placed  
in a tumble dryer, they should Irst be washed  
in hot water with extra detergent – this will  
reduce, but not eliminate the hazard.  
• Items that have been soiled with substances  
such as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot  
removers, turpentine, waxes, and wax removers  
should be washed in hot water with extra  
detergent before being dried in the dryer.  
• Items such as foam rubber (latex foam), shower  
caps, waterproof textiles, rubber backed articles,  
and clothes or pillows Illed with foam rubber  
pads should not be dried in the dryer.  
• Fabric softeners, or similar products, should  
be used as speciIed by the fabric softener  
instructions.  
• Emergency stop control: The mains plug should  
be removed in an emergency.  
• When loading or re-loading the dryer, avoid  
touching hot metal parts of the drum (burn risk).  
• If drum rotation is blocked due to trapped  
textiles, disconnect the dryer from the electricity  
supply before gently removing the blockage.  
• If the dryer is not heating, or appears to be  
defective or damaged, do not use it. Contact  
the owner.  
• Do not use this dryer without the lint screen in place.  
• Do not use this dryer if industrial chemicals have  
been used for cleaning. The possible presence of  
residual quantities of aggressive or decomposed  
chemicals in the load may produce damage to  
the dryer and harmful fumes.  
• This dryer shall not be used to dry off solvents  
or dry cleaning Juids.  
• This dryer is not designed for drying items that  
may create an explosive atmosphere inside the  
dryer, and must not be used for this purpose.  
• Do not open door while dryer is in operation.  
It will stop.  
• The Inal part of a tumble dryer cycle occurs  
without heat (cool down cycle) to ensure that  
the articles are left at a temperature that  
ensures that the items will not be damaged.  
WARNING: Never stop a tumble dryer before  
the end of the drying cycle unless all items are  
quickly removed and spread out so that the  
heat is dissipated. (avoids spontaneous  
combustion risk).  
• In case of electricity supply failure, remove the  
load quickly and spread it out to avoid spontaneous  
combustion risk.  
• This dryer is not intended for use by persons  
(including children) with reduced physical, sensory,  
or mental capabilities, or lack of experience or  
knowledge, unless they have been given supervision  
or instruction concerning use of the dryer by a  
person responsible for their safety.  
• Children should be supervised to ensure  
that they do not play with the dryer.  
W10184553C - EN  
© 2010  
All rights reserved.  
07/2010  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO  
(traducción de las instrucciones originales)  
Secadora a gas Maytag – MDG17MN  
LEA LAS INSTRUCCIONES  
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:  
1. Limpie el :ltro de pelusa antes de cada uso.  
2. Separe la ropa y póngala en la secadora (9,0 kg máx.).  
3. Cierre la puerta.  
5. Seleccione un Tiempo de secado (DRYING TIME).  
6. Presione el botón de Inicio (START).  
4. Seleccione un Programa de secado (DRYING  
PROGRAMME).  
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD  
• Esta secadora se ha diseñado solamente para secar  
ropa y materiales textiles que hayan sido lavados en  
agua. No la use para ningún otro propósito.  
• No deben bloquearse ni sellarse las aberturas  
de ventilación de aire fresco que entra en la  
habitación y en la secadora.  
ADVERTENCIA: Si usted siente olor a gas, no use la • Los artículos impregnados con aceite pueden  
secadora ni ningún equipo eléctrico que esté cerca.  
Advierta a otras personas que deben despejar el  
área. Póngase en contacto inmediatamente con el  
dueño de la secadora.  
incendiarse espontáneamente, especialmente  
cuando se los expone a fuentes de calor, como una  
secadora que gira. Los artículos pueden calentarse,  
lo que causa una reacción de oxidación en el aceite.  
La oxidación produce calor. Si el calor no puede  
escapar, los artículos pueden ponerse lo  
• No use esta secadora sin el Iltro de pelusa en su lugar.  
• No utilice esta secadora si se han usado productos  
químicosindustrialesparalalimpieza.Laposiblepresencia  
de cantidades de residuos provenientes de productos  
químicos agresivos o descompuestos en la carga  
podría ocasionar daños a la secadora y gases nocivos.  
• Esta secadora no debe usarse para secar solventes  
o líquidos de limpieza en seco.  
• Esta secadora no ha sido diseñada para secar artículos  
que puedan crear una atmósfera explosiva dentro de la  
misma y no debe ser usada para este propósito.  
• No abra la puerta mientras la secadora esté  
funcionando. Se detendrá.  
• La parte Inal de un ciclo de rotación en la secadora  
ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para  
asegurarse de que los artículos se dejen a una  
temperatura que asegure que no se dañarán.  
ADVERTENCIA: Nunca detenga un secado con  
rotación antes de que se termine el ciclo de secado,  
a menos que todos los artículos se hayan sacado y  
separado, para que se disipe el calor. (evita el riesgo  
de combustión espontánea).  
• En caso de falla en el suministro eléctrico, quite la  
carga rápidamente y extiéndala para evitar un riesgo  
de combustión espontánea.  
• Esta secadora no ha sido diseñada para ser usada  
por personas (incluidos niños) con capacidad física,  
sensorial o mental reducida, o con falta de  
experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan  
bajo supervisión o siguiendo las instrucciones  
relativas al uso de la secadora, a cargo de una  
persona responsable por su seguridad.  
suIcientemente calientes como para prenderse  
fuego. Si se hacen pilas, se amontonan o se guardan  
artículos manchados con aceite, esto impedirá que  
el calor se escape y ocasionará un peligro de incendio.  
• Si no puede evitarse poner en una secadora que gira  
las telas que contengan aceite vegetal o de cocina, o  
que hayan sido contaminadas por productos para el  
cuidado del cabello, las mismas deberán lavarse en  
agua caliente con detergente adicional – esto  
reducirá el peligro, pero no lo eliminará.  
• Los artículos que se hayan ensuciado con substancias  
tales como acetona, alcohol, gasolina, queroseno,  
quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras, deberán  
lavarse en agua caliente con una cantidad adicional de  
detergente antes de secarse en la secadora.  
• Los artículos tales como gomaespuma (espuma de  
látex), gorras de baño, telas resistentes al agua, artículos  
con reverso de goma y prendas o almohadas rellenas  
de gomaespuma, no deberán secarse en la secadora.  
• Los suavizantes de telas o productos similares  
deberán usarse según lo especiIcado por las  
instrucciones del suavizante de telas.  
• Control de parada de emergencia: En caso de  
emergencia, deberá quitarse el enchufe principal.  
• Cuando cargue o vuelva a cargar la secadora, evita  
tocar las partes metálicas del tambor que estén  
calientes (riesgo de quemaduras).  
• Si la rotación del tambor está bloqueada debido  
a materiales textiles atascados, desconecte la  
secadora del suministro de energía antes de retirar  
cuidadosamente lo que esté atascado.  
• Los niños pequeños deberán estar bajo supervisión  
para asegurarse de que no jueguen con la secadora.  
• No seque en la secadora artículos que no hayan  
sido lavados.  
• No use la secadora si no calienta, si parece estar  
defectuosa o dañada. Contacte al propietario.  
W10184553C - SP  
© 2010  
Todos los derechos reservados.  
07/2010  
Impreso en EE.UU.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUALE PER LUTENTE  
(traduzione delle istruzioni originali)  
Maytag asciugatrice a gas – MDG17MN  
LEGGERE LE ISTRUZIONI  
ISTRUZIONI PER LUSO:  
1. Pulire il :ltro per i pelucchi prima di ogni uso.  
2. Smistare ed inserire i capi (massimo 9 kg).  
3. Chiudere lo sportello.  
4. Selezionare DRYING PROGRAMME  
(Programma di asciugatura).  
5. Selezionare il tempo di asciugatura  
6. Premere il tasto “START” (Avvio).  
INFORMAZIONI DI SICUREZZA  
• Questa asciugatrice è destinata all’asciugatura  
di capi e tessuti che sono stati lavati in acqua.  
Non utilizzarla per altri scopi.  
• Non bloccare o sigillare le aperture che servono  
per la ventilazione con aria fresca della stanza  
e dell’asciugatrice.  
AVVERTENZA: se si avverte puzza di gas non  
utilizzare l’asciugatrice o apparecchiature elettriche  
nelle vicinanze. Far evacuare l’area. Contattare  
immediatamente il proprietario dell’asciugatrice.  
• I capi impregnati di olio possono bruciare  
spontaneamente, specialmente se esposti a fonti di  
calore come all’interno di un’asciugatrice. Questi  
capi possono surriscaldarsi, causando una reazione  
di ossidazione dell’olio. L’ossidazione genera calore.  
Se questo calore non può fuoriuscire, gli articoli  
possono essere talmente caldi da prendere fuoco.  
Accatastare, ammucchiare o conservare capi  
impregnati di olio può impedire al calore di  
• Non utilizzare l’asciugatrice senza il Iltro in garza.  
• Non utilizzare questa asciugatrice se sono stati  
utilizzati prodotti chimici industriali per le operazioni  
di pulizia. La possibile presenza di quantità residue  
di sostanze chimiche aggressive o decomposte nel  
carico può danneggiare l’asciugatrice e dare origine  
a fumi dannosi.  
fuoriuscire e creare un pericolo d’incendio.  
• Se è inevitabile mettere nell’asciugatrice capi  
impregnati di olio vegetale od olio da cucina o capi  
che sono stati inquinati da prodotti per la cura dei  
capelli, lavarli precedentemente in acqua calda con  
una dose abbondante di detersivo; questo ridurrà il  
rischio, pur non eliminandolo.  
• Gli articoli sporchi di sostanze come l’acetone,  
l’alcol, il petrolio, il kerosene, gli smacchiatori,  
l’acquaragia, la cera ed i toglicera, devono essere  
lavati in acqua calda con una dose abbondante di  
detersivo prima di essere messi nell’asciugatrice.  
• I capi in gommapiuma (gomma di lattice), le cufIe  
da doccia, impermeabili, con rivestimenti in gomma,  
ed i capi o i cuscini con elementi in gomma non  
devono essere asciugati nell’asciugatrice.  
• Gli ammorbidenti, o i prodotti simili, devono essere  
usati secondo le istruzioni degli ammorbidenti stessi.  
• Comando di arresto di emergenza: la presa  
dell’alimentazione di rete va scollegata in caso  
di emergenza.  
• Quando si carica o si ricarica l’asciugatrice, evitare  
di toccare le parti metalliche calde del tamburo  
(rischio di ustione).  
• Se la rotazione del tamburo è bloccata da tessuti  
intrappolati, scollegare l’asciugatrice  
dall’alimentazione elettrica prima di rimuovere  
delicatamente il blocco.  
• Se l’asciugatrice non scalda, o se sembra  
essere difettosa, non utilizzarla. Contattare  
il proprietario.  
• Questa asciugatrice non deve essere usata per  
asciugare solventi o Juidi per il lavaggio a secco.  
• Questa asciugatrice non è destinata all’asciugatura  
di articoli che possano generare un’atmosfera  
esplosiva all’interno e non va utilizzata a tali scopi.  
• Non aprire lo sportello mentre l’asciugatrice  
è in funzione. Questo provocherà l’arresto  
dell’asciugatrice.  
• La parte Inale di un ciclo di asciugatura avviene  
senza calore (ciclo di raffreddamento) per evitare  
danni ai capi.  
AVVERTENZA: non interrompere mai un ciclo di  
asciugatura prima che sia terminato a meno che  
non vengano estratti rapidamente i capi e stesi per  
evitare delle pieghe. (evitare rischi di combustione  
spontanea).  
• In caso di interruzioni di alimentazione, rimuovere  
rapidamente il carico e distribuirlo per evitare i rischi  
di combustione spontanea.  
• Questa asciugatrice non è idonea all’uso da  
parte di persone (inclusi i bambini) con capacità  
motorie, sensoriali o mentali ridotte, o senza  
esperienza e conoscenza, a meno che non siano  
sotto la guida o le indicazioni d’uso di questa  
asciugatrice da parte di persone esperte  
e responsabili della loro sicurezza.  
• Sorvegliare attentamente i bambini per accertarsi  
che non giochino con l’asciugatrice.  
• Non asciugare capi che non si possono lavare  
nell’asciugatrice.  
W10184553C - IT  
© 2010  
Tutti i diritti riservati.  
07/2010  
Stampato negli S.U.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Printer FS 600 User Manual
Lenoxx Electronics Heat Pump XP19 User Manual
LG Electronics Cell Phone AN510 User Manual
LST Smoke Alarm WMSOU xx P01 User Manual
Magic Chef Beverage Dispenser MCKC490S User Manual
Marvel Industries Refrigerator 6ORDE User Manual
McCulloch Lawn Mower 532 43 45 09 Rev 1 User Manual
Melissa Mixer 646 061 User Manual
Memorex Microcassette Recorder MKS1009 User Manual
Meyer Sound Car Speaker MSL 4 User Manual