Spare Parts List
Ersatzteilliste
Liste de pièces détachées
Lista de piezas de repuesto
2008-02
DPC6410
DPC6411
DPC7310
DPC7311
DPC8111
DPC8112
DPC6410
DPC7311
DPC8111
DPC8112
DPC6410
DPC6411
DPC7310
DPC7320
DPC7311
DPC7321
DPC8111
DPC8112
(UK)
(UK)
(UK)
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
995 700 581 (D, GB, F, E)
Makita Werkzeug GmbH
Postfach 70 04 20
D-22004 Hamburg
Germany
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
Depósito y mangos
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
1
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Nota
Tank kpl. mit Mechanik, blau
Gasmechanik kpl.
Tank cpl., blue
Réservoir cpl., bleu
Depósito cpl.
Mecanismo acelerador,
cpl.
1
1
2
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 114 604
Throttle mechanism, cpl.
Throttle linkage
Mécanique de déclen. cpl.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
957 117 020
394 117 011
957 117 030
Gasgestänge
Tringle d’ accélération
Dispos. d’arrêt demi-gaz
cpl.
Varilla acelerador
Halbgasarretierung kpl.
Half-throttle lock, cpl.
Bloqueo medio gas, cpl.
Schraubeinsatz
Gummifuß
Winkeltankverschluß kpl.
Tankdeckel kpl., Kraftstoff
O-Ring, rot
O-Ring, rot
Saugkopf kpl.
Filzfilter
Belüftungsventil kpl.
Saugschlauch Kraftstoff
Seitenstrebe, grau
Schwingungsdämpfer
Schwingungsdämpfer
Schwingungsdämpfer
Schwingungsdämpfer
Achse für Dämpfer
Achse für Dämpfer
Achse für Dämpfer
Anlagescheibe
Screw plug
Rubber foot
Angular union assy.
Tank cap cpl.
O-Ring, red
O-Ring, red
Suction head
Felt
Air valve cpl.
Fuel line
Bracket
Rubber buffer
Rubber buffer
Rubber buffer
Rubber buffer
Axle
Axle
Axle
Washer
Washer
Screw
Screw
Screw
Screw
Embout de vissage
Alojamiento de tornillos
Pie, goma
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
6
7
8
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
394 114 100
394 114 070
Pied, caotchouc
Manchon coudé cpl.
Bouchon réservoir cpl.
Bague joint, rouge
Bague joint, rouge
Tête d’ aspiration
Feutre
Soupape d’ aeration cpl.
Conduite carb.
Support
Amortisseur
Amortisseur
Amortisseur
Amortisseur
Axe
Axe
Axe
Rondelle
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Vis
Cierre angular cpl.
Cierre depósito cpl.
Anillo de guarnición, rojo
Anillo de guarnición, rojo
Cabeza de aspiración
Fieltro
Válvula ventilacion cpl.
Tubo comb.
Soporte
Amortiguador
Amortiguador
Amortiguador
Amortiguador
Eje
Eje
Eje
Arandela
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
010 114 081
010 114 091
963 230 031
963 230 031
963 601 120
963 601 240
010 175 050
965 404 911
394 114 660
965 403 535
965 403 535
965 403 535
965 403 535
394 114 032
394 114 032
394 114 032
900 005 078
900 005 078
913 455 454
913 455 454
913 455 454
913 455 204
908 305 405
Acc.
Acc.
9
ø30x3
ø30x3
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
MAKITA
Anlagescheibe
Schraube
Schraube
Schraube
5,5x45
5,5x45
5,5x45
5,5x20
Schraube
Innenstern-Schraube
Aufnahmetopf für Dämpfer,
grau
Screw
Vis
Tornillo
M5x20x40
Pot
Capuchon
Pote
1
30
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 114 050
Rundumgriff kpl.
Standfuß
Schild
Schraube
Standfuß mit Rollen kpl.
Standfuß mit Rollen kpl.
Standfuß
Rolle
Buchse
Wrap around handle
Foot
Label
Poignée circulaire
Pied
Plaque
Vis
Pied cpl.
Pied cpl.
Pied
Rouleau
Douille
Vis
Mango circular
Pie
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
31
32
33
34
35
35
36
37
38
208
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
394 310 100
394 114 190
980 115 215
913 455 454
394 114 270
394 114 271
394 114 251
394 114 230
394 114 240
908 006 355
Calcomania
Tornillo
Pie cpl.
Pie cpl.
Pie
Rueda
Casquillo
Tornillo
MAKITA
5,5x45
Screw
Foot cpl.
Foot cpl.
Foot
Roller
Bushing
Screw
Acc.
Acc.
1
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Acc.
Acc.
Acc.
Innenstern-Schraube
M6x35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
Depósito y mangos
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
1
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
31
3
2
4
11
12
9
8
14
10
25
30
13
7
5
32
16
24
20
19
29
17
15
22
33
34
36
38
1
37
28
18
35
6
214
21
23
26
208
27
209
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Tankeinheit und Handgriffe
Tank and handle grips
Réservoir et poignées
Depósito y mangos
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
, DPC8112
(UK)
(USA)
(USA)
,
(USA)
(USA)
(USA)
,
1
DPC7310
(USA)
(USA)
(USA)
DPC7321
Hinweise
Notes
Renseign.
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Nota
Innenstern-Schraube
Anlagescheibe
Screw
Washer
Vis
Rondelle
Tornillo
Arandela
1
1
209
214
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
908 905 165
900 005 076
5x16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Abdeckhaube, Luftfilter
Clutch, sprocket guard, muffler
Embrayage, protège-pignon, pot d’ échappement
Embrague, Protector de piñon, silencioso
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
2
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
U.K.
42
41
39
40
56
56
43
47
47
55
51
48
52
54
48
53
54
55
45
45
44
46
44
46
265
49
49
50
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Abdeckhaube, Luftfilter
Clutch, sprocket guard, muffler
Embrayage, protège-pignon, pot d’ échappement
Embrague, Protector de piñon, silencioso
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
2
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Filterdeckel kpl., grau
Filterdeckel kpl., grau
Bajonettverschluß
Innenstern-Schraube
6kt-Mutter
Sicherheitsaufkleber
Kerzendeckel
Dichtring Hauptfilter
Vorfilter
Vorfilter kpl., geölt
Dichtring Filterdeckel
Luftfiltereinsatz
Innenfilter
Abdeckhaube kpl., schwarz
Abdeckhaube kpl., schwarz
Abdeckhaube kpl., schwarz
Verschluß-Unterteil
Innenstern-Schraube
Schild
cover assy.
cover assy.
Bayonet fixing
Screw
Hexagonal nut
Safety label
Cover for spark plug
Packing ring
Prefilter
Prefilter
Packing ring
Air filter
Inner filter
Hood cpl.
Hood cpl.
Hood cpl.
Bayonet lock
Screw
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Label
Thermal film
Capot cpl.
Capot cpl.
Fermeture à baïonnette
Vis
Ecrou hexagonal
Plaque
Couvercle p. bougie
Bague-joint
Prefiltre
Cubierta cpl.
Cubierta cpl.
Cierre de bayoneta
Tornillo
Tuerca hexagonal
Calcomania
Tapa p. bujía
Anillo de guarnición
Primer filtro
2
39
40
41
42
43
44
45
46
47
47
48
49
50
51
51
52
53
54
55
55
55
55
55
55
56
265
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
326 118 610
326 118 600
394 118 010
908 005 305
922 105 004
980 115 269
326 118 070
326 118 050
326 173 080
326 173 090
326 118 020
394 173 010
394 173 020
326 118 082
326 118 090
326 118 692
394 118 050
908 605 505
980 115 201
980 115 202
980 115 203
980 115 204
980 115 212
980 115 213
980 114 999
326 118 060
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
U.K.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
U.K.
U.K.
M5x30
M5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Prefiltre
Primer filtro
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bague-joint
Filtre à air
Filtre intérieur
Capot cpl.
Capot cpl.
Capot cpl.
Clip de baïonnette
Vis
Plaque
Plaque
Plaque
Plaque
Anillo de guarnición
Filtro de aire
Filtro de aire interior
Tapa cpl.
Tapa cpl.
Tapa cpl.
Alojamiento de la bayoneta
Tornillo
Calcomania
Calcomania
Calcomania
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
KAT
1
1
4
1
4
1
4
U.K.
1
4
1
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
1
4
4
1
M5x50
DPC6410
DPC6411
DPC7310
DPC7311
DPC8111
DPC8112
MIX
Schild
Schild
Schild
Schild
Schild
Schild
Hitzefolie
1
1
1
1
1
1
Calcomania
Calcomania
Calcomania
Calcomania
1
1
1
1
1
1
Plaque
Plaque
Plaque
Film de Chaleur
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Folio al calor
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement
Silencioso
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
3
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
KAT
USA
263
263
264
70
263
74
262
74
213
205
72
73
263
213
205
76
266
USA
78
62
61
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
60
77
67
59
66
71
68
58
74
69
65
64
63
213
205
75
205
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schalldämpfer
Muffler
Pot d’ échappement
Silencioso
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
3
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Umbausatz Ansaugkrümmer
Ansaugkrümmer kpl.
Einsatz für Ansaugschlauch
Ansaugschlauch
Schlauchschelle
Dichtung
Innenstern-Schraube
Schlauch
Chokewelle
Modification set
Connecting sleeve cpl.
Insert for suction hose
Suction line
Hose clip
Gasket
Screw
Tube
Choke shaft
Choke shaft
Tube
Rubber bush
Muffler
Muffler
Gasket
Cover plate
Screw
Screw
Square nut
Square nut
Spark arrestor screen
Screw
Disc
Screw
Muffler
Screw
Spark arrestor screen
Square nut
Jeu de modification
Manchon de jonction cpl.
Pièce p. tuyau
Conduite d’ aspiration
Collier de serrage
Joint
Vis
Gaine
Axe
Levier
Gaine
Gaine caoutchouc
Pot d’ échappement
Pot d’ échappement
Joint
Tôle de protection
Vis
Vis
Ecrou carré
Ecrou carré
Tamis
Vis
Disque
Vis
Juego de reconstruccion
Manguito de conexión cpl.
Suplemento p. tubo
Conducto de aspiración
Abrazadera
Junta
Tornillo
Tubo
Eje
Palance
3
58
59
60
61
62
63
64
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
957 171 394
394 171 051
024 131 031
394 131 101
965 603 050
965 518 120
908 204 555
970 502 050
394 150 030
394 150 042
965 452 380
965 401 016
394 174 400
394 174 152
965 531 131
394 174 051
908 405 205
908 905 125
038 111 060
921 905 004
394 174 142
915 035 120
928 405 000
908 005 125
394 174 550
908 005 095
394 174 340
038 111 060
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
M4x55
37mm; 1 1/2"
65 m m m m m m m m m m m m m m m m m m
66
67
68 m m m m m m m m m m m m m m m m m m
69
70
71
72
73
74
75
76
76
77
78
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Chokestange
Schlauch
Gummitülle
Tubo
116mm; 4 1/2"
USA
Boquilla de caucho
Silencioso
Silencioso
Junta
Chapa deflectora
Tornillo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Schalldämpfer
Schalldämpfer
Dichtung
Abschirmblech
Innenstern-Schraube
Innen-6kt-Schraube
4kt-Mutter
4kt-Mutter
Funkenschutzsieb
Schraube
Spannscheibe
Innenstern-Schraube
Schalldämpfer
Schraube
Funkenschutzsieb
4kt-Mutter
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
U.S.A.
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
M5x20
5x12
M5, SW10
M5, SW8
Tornillo
Tuerca cuadr.
Tuerca cuadr.
Tamiz
Tornillo
Arandela
Tornillo
Silencioso
Tornillo
Tamiz
Tuerca cuadr.
1
1
1
1
1
1
2007-03 =>
=> 2007-03
U.S.A.
1
2
1
1
1
2
1
1
U.S.A.
205
213
262
263
264
266
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
4
1
1
M5x12
KAT
M5x9
KAT
M5, SW10
Pot d’ échappement
Vis
Tamis
Ecrou carré
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Vergaser
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Carburetor
Carburateur
Carburador
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
4
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
WJ-105 A
HS-273 A
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
82
233
81
232
238
240
239
241
242
85
237
86
253
243
108
244
91
92
254
94
95
L
255
257
H
260
90
246
247
248
231
88
89
261
252
96
87
236
110
230
79
245
259
100
S
250
251
98 99
105
103
258
97 93
249
109
256
101
L
107
106
104
H
102
234
235
83
84
231
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Vergaser
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Carburetor
Carburateur
Carburador
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
4
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Vergaser mit Dichtung
Dichtung
Pumpendeckel kpl.
Schraube
Membrandeckel
Schraube
Membransatz
Pumpenmembrane, Gummi
Drosselklappenwelle
Drehfeder
Buchse
Buchse
Drosselklappe
Schraube
Schraube
Scheibe
Sicherungsscheibe
Chokewelle
Chokeklappe
Arretierfeder
Arretierkugel
Leerlauf-Anschlagschraube
Leerlauf-Stellschraube
Vollgas-Stellschraube
Feder
Feder
O-Ring
O-Ring
Satz Steuerteile
Sieb
Verschlußscheibe
Arretierkugel
Vergaser mit Dichtung
Dichtung
Pumpendeckel kpl.
Schraube
Membrandeckel
Schraube
Membransatz
Pumpenmembrane, Gummi
Drosselklappenwelle
Drehfeder
Carburetor
Gasket
Pump cover cpl.
Screw
Diaphragm cover
Screw
Set diaphragm / gaskets
Pump diaphragm, rubber
Throttle shaft
Spring
Bushing
Bushing
Carburateur
Joint
Couvercle de pompe cpl.
Vis
Couvercle de membrane
Vis
Jeu de membranes / joints Juego membranas / juntas
Membr. de pompe
Axe clapet d’ étranglem.
Ressort
Douille
Douille
Clapet d’ étranglement
Vis
Vis
Carburador
Junta
Tapa de bomba cpl.
Tornillo
Tapa de membrana
Tornillo
4
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 150 050
965 402 970
394 150 160
394 150 170
394 150 120
001 150 520
957 150 100
113 150 150
394 150 300
394 150 310
144 151 315
144 151 315
144 151 320
001 150 650
001 150 650
122 151 400
100 150 350
394 150 250
113 150 261
101 150 080
113 150 380
394 150 570
394 150 470
394 150 510
144 151 480
144 151 480
394 150 500
394 150 500
957 150 160
394 150 180
113 150 040
001 150 510
394 151 051
965 402 970
394 151 160
144 150 170
394 151 120
378 151 220
957 151 180
394 151 150
394 151 300
394 151 310
HS-273 A
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
Membr. d. la bomba
Eje válvula regulador
Resorte
Casquillo
Casquillo
Válvula reguladora
Tornillo
Tornillo
Throttle shutter
Screw
Screw
Disc
Disque
Disco
Safety washer
Choke shaft
Choke shutter
Locking spring
Locking ball
Idle stop screw
Idle adjustment screw
Main adjustm. screw
Spring
Rondelle sécurité
Axe pour clapet d’ air
Clapet d’ air
Ressort d’ arrêt
Bille d’ arrêt
Vis de butée de ralenti
Vis de régl. de ralenti
Vis de régl. plein gaz
Ressort
Ressort
Bague-joint
Bague-joint
Jeu de pièces de comm.
Tamis
Arandela seguridad
Eje para válvula de aire
Válvula de aire
Resorte de tope
Bola de tope
Tornillo de tope
Tornillo regulador
Tornillo regulador
Resorte
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
S
L
H
(L)
(L)
Spring
Resorte
Packing ring
Packing ring
Set of control parts
Screen
Cover disc
Locking ball
Carburetor
Gasket
Pump cover cpl.
Screw
Diaphragm cover
Screw
Set diaphragm / gaskets
Pump diaphragm
Throttle shaft
Spring
Anillo de guarnición
Anillo de guarnición
Juego piezas de mando
Tamiz
Disco de sierre
Bola de tope
Carburador
Junta
Tapa de bomba cpl.
Tornillo
Disque de fermeture
Bille d’ arrêt
Carburateur
ø 9 mm
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
1
WJ-105 A
Joint
1
1
4
1
4
1
1
1
1
Couvercle de pompe cpl.
Vis
Couvercle de membrane
Vis
Tapa de membrana
Tornillo
Jeu de membranes / joints Juego membranas / juntas
Membr. de pompe
Axe clapet d’ étranglem.
Ressort
Membr. d. la bomba
Eje válvula regulador
Resorte
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Vergaser
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Carburetor
Carburateur
Carburador
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
4
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
WJ-105 A
HS-273 A
Maschinen älterer Bauart
Previous models
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
82
233
81
232
238
240
239
241
242
85
237
86
253
243
108
244
91
92
254
94
95
L
255
257
H
260
90
246
247
248
231
88
89
261
252
96
87
236
110
230
79
245
259
100
S
250
251
98 99
105
103
258
97 93
249
109
256
101
L
107
106
104
H
102
234
235
83
84
231
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Vergaser
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Carburetor
Carburateur
Carburador
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
4
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Buchse
Buchse
Dichtring
Drosselklappe
Schraube
Schraube
Dichtring
Scheibe
Wellensicherung
Chokewelle
Chokeklappe
Arretierfeder
Arretierkugel
Leerlauf-Anschlagschraube
Leerlauf-Stellschraube
Feder
Satz Steuerteile
Sieb
Verschlußscheibe
Sicherungseinsatz
Vollgas-Stellschraube
Feder
Bushing
Bushing
Packing ring
Throttle shutter
Screw
Screw
Packing ring
Disc
Shaft clip
Shaft
Choke shutter
Locking spring
Locking ball
Idle stop screw
Idle adjustment screw
Spring
Control parts
Screen
Cover disc
Locking ball
Main adjustm. screw
Spring
Douille
Douille
Bague-joint
Clapet d’ étranglement
Vis
Vis
Bague-joint
Disque
Tôle de sécurité
Axe
Clapet d’ air
Ressort d’ arrêt
Bille d’ arrêt
Vis de butée de ralenti
Vis de régl. de ralenti
Ressort
Pièces de comm.
Tamis
Disque de fermeture
Bille d’ arrêt
Vis de régl. plein gaz
Ressort
Casquillo
Casquillo
Anillo de guarnición
Válvula reguladora
Tornillo
Tornillo
Anillo de guarnición
Disco
Pieza seguridad arból
Eje
Válvula de aire
Resorte de tope
Bola de tope
Tornillo de tope
Tornillo regulador
Resorte
Piezas de mando
Tamiz
Disco de sierre
Bola de tope
Tornillo regulador
Resorte
4
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 151 315
394 151 315
394 151 330
394 151 320
394 151 650
394 151 660
394 151 330
394 151 400
108 151 350
394 151 250
394 151 260
118 151 160
118 151 170
394 151 570
394 151 470
021 151 480
957 151 190
021 151 180
394 151 040
394 151 510
001 151 450
021 151 480
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
S
L
L
H
L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Anwerfvorrichtung, Magnetzünder
Starter assy., ignition assy.
Dispositif de démarrage, volant magnétique
Dispositivo arranque, volante magnético
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
5
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Maschinen älterer Bauart
Previous models
131
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
111
112
123
122
120
119
124
128
113
203
115
212
132
116
134
133
117
126
114
121
127
125
135
129
130
210
211
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Anwerfvorrichtung, Magnetzünder
Starter assy., ignition assy.
Dispositif de démarrage, volant magnétique
Dispositivo arranque, volante magnético
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
5
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Anwerfvorrichtung kpl., grau
Startergehäuse, grau
Rückholfeder im Gehäuse
Schneidschraube
Seiltrommel
Sicherungsring
Anwerfseil schwarz
Anwerfseil
Anwerfseil
Anwerfgriff
Spannscheibe
Luftführung
Starter assy.
Housing
Rewind spring
Screw
Cable drum
Snap ring
Starter rope black
Starter rope
Starter rope
Starter grip
Disc
Air guide plate
Label
Screw
Flywheel assy.
Starter ratchet cpl.
Hexagonal nut
Spring washer
Ignition coil
Ignition cable
Screw
Cable with plug
Rubber bush
Contact spring
Spark plug cap cpl.
Spark plug
Dispos. de démarrage cpl. Dispos. de arranque cpl.
5
111
112
113
114
115
116
117
117
117
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
394 112 642
394 112 621
394 163 020
915 135 100
394 162 040
929 314 100
394 164 020
985 000 165
122 164 010
001 161 020
928 405 000
394 112 141
980 115 214
908 605 205
394 141 030
031 166 010
920 208 024
926 208 001
394 143 013
970 310 200
908 605 205
965 605 433
965 401 016
394 146 013
957 604 240
965 603 021
915 135 100
394 141 050
394 143 030
965 605 510
Carter
Cárter
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Ressort de rappel
Vis
Resorte retenc.
Tornillo
3,5x9,5
Tambour de câble
Circlip
Tambour para cordón
Anillo seguridad
Cordón de arranque negro
Cordón de arranque
Cordón de arranque
Tirador de arranque
Arandela
Câble de démarrage noir
Câble de démarrage
Câble de démarrage
Poignée de lancement
Disque
ø4 x 1000mm
ø4 x 100m
ø4 x 1000mm
Guide d’air
Plaque
Conducto de aire
Calcomania
Schild
MAKITA
M5x20
Innenstern-Schlitz-Schraube
Polrad kpl.
Anwerfklinke kpl.
6kt-Mutter
Federscheibe
Magnetzünder
Zündleitung
Innenstern-Schlitz-Schraube
Kabel mit Stecker
Gummitülle
Kontaktfeder
Zündkerzenstecker kpl.
Zündkerze
Vis
Tornillo
Roue polaire cpl.
Cliquet cpl.
Volante encendido
Trinquete arranque cpl.
Tuerca hexagonal
Disco amortiguador
Bobina encendido
Cable encendido
Tornillo
=> 4/05
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
Ecrou hexagonal
Rondelle èlastique
Bobine d’ allumage
Câble d’ allumage
Vis
M8x1
B8 DIN137
=> 4/05
=> 4/05
129 m m m m m m m m m m m m m m m m m m
360mm; 141/8"
M5x20
130
131
132
133
134
135
203
210
211
212
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
Câble avec prise
Gaine caoutchouc
Ressort de contact
Fiche de bougie, cpl.
Bougie
Cable con enchufe
Boquilla de caucho
Resorte de contacto
Tapa de bujia cpl.
Bujia
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Schneidschraube
Polrad kpl.
Magnetzünder
Kabel mit Stecker
Screw
Vis
Tornillo
3,5x9,5
Flywheel assy.
Ignition coil
Cable with plug
Roue polaire cpl.
Bobine d’ allumage
Câble avec prise
Volante encendido
Bobina encendido
Cable con enchufe
5/05 =>
5/05 =>
5/05 =>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung
Cylinder, crankshaft, clutch
Cylindre, vilebrequin, embrayage
Cilíndro, cigüeñal, embrague
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
6
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
142
136
137
138
144
153
202
168
140
141
157
139
148
143
146
159
158
156
154
155
167
81 cc
147
145
150
151
149
152
160
204
163
164
166
64 cc
162
73 cc
165
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung
Cylinder, crankshaft, clutch
Cylindre, vilebrequin, embrayage
Cilíndro, cigüeñal, embrague
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
6
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Nota
Kühllufthaube, schwarz
Schraube
Zylinder / Kolben, kpl.
Zylinder / Kolben, kpl.
Zylinder / Kolben, kpl.
Kolben A kpl.
Kolben AB kpl.
Kolben AB kpl.
Kolbenring
Kolbenring
Hood
Screw
Cylinder / piston, cpl.
Cylinder / piston, cpl.
Cylinder / piston, cpl.
Piston cpl.
Capot
Vis
Cylindre et piston, cpl.
Cylindre et piston, cpl.
Cylindre et piston, cpl.
Piston cpl.
Cubierta
Tornillo
Cilindro con pistón, cpl.
Cilindro con pistón, cpl.
Cilindro con pistón, cpl.
Pistón cpl.
6
136
137
138
138
138
139
139
139
140
140
140
141
142
143
143
144
145
145
146
147
148
149
150
1
3
1
1
3
1
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
1
3
1
1
3
1
3
1
1
3
1
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
394 131 042
908 005 165
325 130 034
394 130 015
326 130 050
325 132 033
394 132 111
038 132 001
325 132 050
394 132 020
038 132 020
119 132 060
001 131 150
965 531 160
965 531 121
908 005 205
394 120 010
326 120 101
962 210 015
939 630 370
962 900 052
962 900 052
930 916 160
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
3
1
1
M5x16
ø 47 Deco
ø 50 Deco
ø 52 Deco
ø 47
ø 50
ø 52
ø 47
ø 50
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Piston cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
Piston cpl.
Pistón cpl.
Pistón cpl.
1
1
Piston ring
Piston ring
Piston ring
Spring ring
Valve
Gasket, metal
Gasket, paper
Screw
Crankshaft cpl.
Crankshaft cpl.
Needle cage
Key
Radial ring
Radial ring
Spring ring
Segment de piston
Segment de piston
Segment de piston
Anneau-ressort
Soupape
Joint, métal
Joint, papier
Vis
Vilebrequin cpl.
Vilebrequin cpl.
Cage à aiguilles
Clavette
Joint radial
Joint radial
Segmento de pistón
Segmento de pistón
Segmento de pistón
Anillo elástico
Válvula
Junta, metal
Junta, papel
Tornillo
Cigüeñal cpl.
Cigüeñal cpl.
Jaula de agujas
Chaveta
Junta radial
Junta radial
Kolbenring
Sprengring
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
ø 52
C12X1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
Dekompressionsventil
Zylinderfußdichtung, Metall
Zylinderfußdichtung, Papier
Innenstern-Schraube
Kurbelwelle kpl.
Kurbelwelle kpl.
Nadelkäfig
Scheibenfeder
Radialdichtring
Radialdichtring
Sprengring
4
4
4
4
4
4
M5x20
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ø15/24x7
ø15/24x7
Anneau-ressort
Anillo elástico
Anschlagring, gehärtet,
verzinkt
Führungsscheibe
Stop ring
Bague de butée
Anillo de deten.
Disco de guía
6
6
151
152
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 245 010
394 182 020
Guide disc
Disque de guidage
Kurbelgehäuse kpl. MS,
schwarz
Kurbelgehäuse kpl. KS,
schwarz
incl. page 3: pos.
76,205,213
Crankc., mag. side
Crankc., clutch side
Carter-coté, magn.
Carter-coté, embr.
Cárter cig., lado mag.
Cárter cig., lado embr.
6
153
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
326 111 731
6
154
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
326 111 740
Kurbelgehäusedichtung
Spiralspannstift
Innenstern-Schraube
Gasket
Clamping pin
Screw
Joint
Goupille
Vis
Roulement à billes (à
coller)
Roulement à billes (à
coller)
Junta
Pasador
Tornillo
6
6
6
155
156
157
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
1
2
5
965 531 111
936 430 160
908 005 305
3X16
M5x30
Kugellager (einkleben)
Kugellager (einkleben)
Ball bearing (use glue)
Ball bearing (use glue)
Rodam. de bolas (a colar)
Rodam. de bolas (a colar)
6
6
158
159
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
960 102 159
960 102 159
6202
6202
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Kupplungstrommel kpl.
Kupplungstrommel kpl.
Kupplungstrommel kpl.
Innenstern-Schlitz-Schraube
Führungsscheibe
Clutch drum assy.
Clutch drum assy.
Clutch drum assy.
Screw
Disc
Clutch assy.
Tambour cpl.
Tambor cpl.
Tambor cpl.
Tambor cpl.
Tornillo
Disco
Embrague cpl.
6
6
6
6
6
6
160
160
160
161
162
163
394 223 023
326 223 030
326 223 021
908 605 145
001 182 042
010 180 022
Tambour cpl.
Tambour cpl.
Vis
Disque
Embrayage cpl.
1
1
1
ø350mm-80m
ø400mm-80m
M5x14
1
3
1
1
1
3
1
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
Kupplung kpl.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung
Cylinder, crankshaft, clutch
Cylindre, vilebrequin, embrayage
Cilíndro, cigüeñal, embrague
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
6
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
142
136
137
138
144
153
202
168
140
141
157
139
148
143
146
159
158
156
154
155
167
81 cc
147
145
150
151
149
152
160
204
163
164
166
64 cc
162
73 cc
165
161
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Zylinder, Kurbeltrieb, Kupplung
Cylinder, crankshaft, clutch
Cylindre, vilebrequin, embrayage
Cilíndro, cigüeñal, embrague
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
, DPC8112
(UK)
(USA)
(USA)
,
(USA)
(USA)
(USA)
,
6
DPC7310
(USA)
(USA)
(USA)
DPC7321
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Spring
Désignation
Denominación
Zugfeder
Abdeckung mit Schlitzen, grau
Ressort
Couvercle
Resorte
Cubierta
6
6
164
165
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
024 184 021
394 213 670
Cover
Cover - do not use on
73ccm machines
V-belt
V-belt
V-belt
Rubber plate
Insulating sheet
Needle bush
Abdeckung ohne Schlitze, grau
Couvercle
Cubierta
6
165
1
1
394 213 680
U.K.
Keilriemen
Courroie trapez
Courroie trapez
Courroie trapez
Plaque de caoutch.
Feuille isolante
Correa estrecho
Correa estrecho
Correa estrecho
Plancha de caucho
Hoja aislante
6
6
6
6
6
6
166
167
167
168
202
204
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
965 300 470
965 300 490
965 300 480
965 402 870
980 600 130
962 300 017
Keilrippenriemen
Keilrippenriemen
Fixiergummi
Isolationsfolie
Nadelhülse
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ø350mm-80m
ø400mm-80m
set=35 pcs.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
=> 4/05
Roulement à aiguilles
Jaula de agujas
1
1
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schneidvorsatz, Schutzhaube
Cutting device, protection hood
Dispositif de coupe, capot de protection
Dispositivo tranzadora, cubierta protectora
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
7
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Maschinen älterer Bauart
Previous models
187
201
169
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
64 cc
73 cc
185
180
206
175
191
216
189
186
207
193
177
172
174
16”
183
194
173
171
196
182
178
190
170
184
192
12”
14”
217
220
81 cc
179
64 cc
73 cc
16”
195
176
221
188
12”
14”
197
219
198
200
218
199
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schneidvorsatz, Schutzhaube
Cutting device, protection hood
Dispositif de coupe, capot de protection
Dispositivo tranzadora, cubierta protectora
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
7
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Schutzhaube, silber
Schutzhaube, silber
Schutzhaube, silber
Aufnahme Schutzhaube kpl.
Gleitscheibe Teflon
Gleitscheibe Teflon
Gummiring außen
Gummiring innen
Anschlagblech
Druckring kpl., schwarz
Schneidvorsatz kpl., schwarz
Schneidvorsatz kpl., schwarz
Anschlagbolzen kpl.
Bef.-Schraube gerändelt
Achse
Achse
Achse
O-Ring
Kugellager
Kugellager
Spannflansch
Spannflansch
6kt-Schraube
Hood
Hood
Hood
Capot
Capot
Capot
Cubierta
Cubierta
Cubierta
Alojamiento cpl.
Arandela deslizante
Arandela deslizante
7
169
169
169
170
171
172
173
174
175
176
177
177
178
179
180
180
180
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
1
1
1
1
1
1
325 341 611
394 341 011
326 341 010
957 342 011
394 342 180
394 342 180
965 404 900
965 404 920
394 342 160
394 342 211
394 211 740
326 211 740
394 342 190
394 211 091
394 228 101
394 228 130
394 228 111
963 209 020
960 102 176
960 102 176
326 228 010
326 228 010
994 280 250
994 280 250
394 228 021
394 228 021
900 006 179
900 006 157
929 240 180
929 240 180
326 211 020
908 905 125
394 213 032
394 342 120
921 906 004
923 208 004
ø 300mm; 12"
ø 350mm; 14"
ø 400mm; 16"
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Mounting, cpl.
Sliding disc
Sliding disc
Rubber ring ext.
Rubber ring int.
Impact plate
Pressure ring cpl.
Cutting device assy.
Cutting device assy.
Bolt cpl.
Screw
Axle
Axle
Axle
Packing ring
Ball bearing
Ball bearing
Pressure disc
Pressure disc
Hexagonal screw
Hexagonal screw
Spacer
Spacer
Disc
Disc
Snap ring
Snap ring
Bushing
Screw
Tensioning screw
Spring
Logement cpl.
Disque de glissement
Disque de glissement
Bague en caoutchouc ext. Anillo de goma exterior
Bague en caoutchouc int. Anillo de goma interior
Tôle de butée
Bague de pression cpl.
Dispositif de coupe cpl.
Dispositif de coupe cpl.
Boulon cpl.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Chapa de tope
Anillo de presión cpl.
Dispos. tranzadora cpl.
Dispos. tranzadora cpl.
Bulon cpl.
Tornillo
Eje
Eje
Eje
Anillo de guarnición
Rodamiento de bolas
Rodamiento de bolas
Disco de presión
Disco de presión
Tornillo hexagonal
Tornillo hexagonal
Casquillo separador
Casquillo separador
Arandela
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Vis
Axe
Axe
Axe
ø 20mm
ø 22,2mm
ø 25,4mm; 1"
9x2
Acc.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bague-joint
Roulement à billes
Roulement à billes
Disque de pression
Disque de pression
Vis hexagonal
Vis hexagonal
Douille de distance
Douille de distance
Disque
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12"-16"
12"-16"
M8x25
M8x25
6kt-Schraube
Distanzhülse
Distanzhülse
Paßscheibe
ø 17/24x2,0
ø 17/24x1,5
Paßscheibe
Disque
Circlip
Circlip
Douille
Arandela
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Sicherungsring
Sicherungsring
Buchse
Innen-6kt-Schraube
Spannschraube
Druckfeder
Anillo seguridad
Anillo seguridad
Casquillo
Tornillo
Tornillo de tensión
Resorte
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vis
5x12
Vis de tension
Ressort
Ecrou carré
Ecrou hexagonal
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
2
4kt-Mutter
6kt-Mutter
Square nut
Hexagonal nut
Tuerca cuadr.
Tuerca hexagonal
M6
M8
ø300/20,0mm;
ø12"/.787"
ø350/25,4mm;
ø14"/1"
ø350/20,0mm;
ø14"/.787"
Sicherheitsaufkleber
Sicherheitsaufkleber
Sicherheitsaufkleber
Safety label
Safety label
Safety label
Plaque
Plaque
Plaque
Calcomania
Calcomania
Calcomania
7
7
7
201
201
201
1
1
1
1
1
1
980 114 972
980 114 975
980 114 974
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schneidvorsatz, Schutzhaube
Cutting device, protection hood
Dispositif de coupe, capot de protection
Dispositivo tranzadora, cubierta protectora
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
7
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Maschinen älterer Bauart
Previous models
187
201
169
Machines d’ancienne production
Máquinas de fabricación antigua
64 cc
73 cc
185
180
206
175
191
216
189
186
207
193
177
172
174
16”
183
194
173
171
196
182
178
190
170
184
192
12”
14”
217
220
81 cc
179
64 cc
73 cc
16”
195
176
221
188
12”
14”
197
219
198
200
218
199
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Schneidvorsatz, Schutzhaube
Cutting device, protection hood
Dispositif de coupe, capot de protection
Dispositivo tranzadora, cubierta protectora
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
7
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Safety label
Désignation
Plaque
Denominación
Calcomania
ø400/20,0mmø;
16"/.787"
Sicherheitsaufkleber
7
201
1
1
1
980 115 226
Griff für Schutzhaube
Innenstern-Schlitz-Schraube
Keilriemenscheibe
Keilrippenscheibe
Abdeckung Schneidvors. kpl.,
grau
Abdeckung Schneidvors. kpl.,
grau
Abdeckung Schneidvors., grau
Grip
Screw
Belt pulley
Belt pulley
Poignée
Vis
Poulie
Poulie
Asa
7
7
7
7
206
207
216
217
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
326 341 300
908 605 165
394 221 010
326 221 010
Tornillo
Polea
Polea
M5x16
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cover cpl.
Cover cpl.
Couvercle cpl.
Couvercle cpl.
Cubierta cpl.
Cubierta cpl.
7
218
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 211 190
7
218
1
1
1
1
1
1
326 211 650
Cover
Cover
Belt pulley
Couvercle
Couvercle
Poulie
Cubierta
Cubierta
Polea
7
7
7
219
220
221
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 211 625
326 211 610
394 221 050
Abdeckung Schneidvors., grau
Keilriemenscheibe
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Trennscheiben, Werkzeug
Blades, tools
Disques, outils
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
8
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Discos para dividir, herramientas
350
360
300
306
302
303
304
305
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Trennscheiben, Werkzeug
Blades, tools
Disques, outils
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
8
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Discos para dividir, herramientas
Hinweise
Notes
Renseign.
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Nota
Werkzeug kpl.
Werkzeugtasche
Kombischlüssel
Winkelschraubendreher
Schraubendreher
Tools cpl.
Plastik bag
Universal wrench
Angled screw driver
Screw driver
Outils cpl.
Pochette en plastique
Clé combinée
Clé angle
Tournevis
Herramientas cpl.
Cartera herramientas
Llave de bujia
Llave angular
Destornillador
8
300
302
303
304
305
306
350
350
350
350
350
350
350
350
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
957 004 006
950 004 002
941 719 140
940 827 000
944 340 001
394 228 121
966 121 150
966 121 120
966 141 120
966 144 150
966 141 150
966 144 120
966 161 050
966 161 020
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
SW 13/19
T27
Adapterring
Adapter
Adaptateur
Adaptor
Acc.
ø 20/25,4 mm
Trennsch. Harz, Stahl
Trennsch. Harz, Stein
Trennsch. Harz, Stein
Trennsch. Harz, Stahl
Trennsch. Harz, Stahl
Trennsch. Harz, Stein
Trennsch. Harz, Stahl
Trennsch. Harz, Stein
Abras. blade, steel
Abras. blade, stone
Abras. blade, stone
Abras. blade, steel
Abras. blade, steel
Abras. blade, stone
Abras. blade, steel
Abras. blade, stone
Diamond blade Concr.
Stand.
Diamond blade Concr.
DiaDuran
Diamond blade Asphalt
Stand.
Diamond blade Concr.
DiaDuran
Diamond blade Concr.
DiaDuran
Diamond blade Concr.
Stand.
Diamond blade Concr.
Stand.
Diamond blade Asph.
DiaDuran
Diamond blade Asph.
DiaDuran
Diamond blade Asphalt
Stand.
Diamond blade Asphalt
Stand.
Diamant, univ. Rescue
Force
Disque synth. Acier
Disque synth. Béton
Disque synth. Béton
Disque synth. Acier
Disque synth. Acier
Disque synth. Béton
Disque synth. Acier
Disque synth. Béton
Disque diamant, Béton
Stand.
Disque diamant, Béton
DiaDuran
Disque diamant, Asphalte Disco diaman., Asfalto
Stand.
Disque diamant, Béton
DiaDuran
Disque diamant, Béton
DiaDuran
Disque diamant, Béton
Stand.
Disque diamant, Béton
Stand.
Disque diamant, Asph.
DiaDuran
Disque diamant, Asph.
DiaDuran
Disque diamant, Asphalte Disco diaman., Asfalto
Stand. Stand.
Disque diamant, Asphalte Disco diaman., Asfalto
Stand.
Diamant, univ. Rescue
Force
Disco sint. Acero
Disco sint. Pedra
Disco sint. Pedra
Disco sint. Acero
Disco sint. Acero
Disco sint. Pedra
Disco sint. Acero
Disco sint. Pedra
Disco diaman., Hormigón
Stand.
Disco diaman., Hormigón
DiaDuran
300/20mm; 12"
300/20mm; 12"
350/20mm; 14"
350/25,4mm; 14"
350/20mm; 14"
350/25,4mm; 14"
400/20mm; 16"
400/20mm; 16"
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Diamant, Beton Standard
Diamant, Beton DiaDuran
Diamant, Asphalt Standard
Diamant, Beton DiaDuran
Diamant, Beton DiaDuran
Diamant, Beton Standard
Diamant, Beton Standard
Diamant, Asphalt DiaDuran
Diamant, Asphalt DiaDuran
Diamant, Asphalt Standard
Diamant, Asphalt Standard
Diamant, univ. Rescue Force
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
360
360
360
360
360
360
360
360
360
360
360
360
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
966 221 021
966 321 020
966 221 010
966 341 020
966 344 020
966 241 021
966 244 021
966 344 010
966 341 010
966 241 010
966 244 010
966 544 060
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
Acc.
300/20mm; 12"
300/20mm; 12"
300/20mm; 12"
350/20mm; 14"
350/25,4mm; 14"
350/20mm; 14"
350/25,4mm; 14"
350/25,4mm; 14"
350/20mm; 14"
350/20mm; 14"
350/25,4mm; 14"
350/25,4mm; 14"
Stand.
Disco diaman., Hormigón
DiaDuran
Disco diaman., Hormigón
DiaDuran
Disco diaman., Hormigón
Stand.
Disco diaman., Hormigón
Stand.
Disco diaman., Asfalto
DiaDuran
Disco diaman., Asfalto
DiaDuran
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Stand.
Diamant, univ. Rescue
Force
*For DPC7320,DPC7321,DPC7321HD,DPC7321HDX1,DPC7321X1
Use Synthetic 2 Cycle Engine Oil. See Page 35 for details.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Wasseranschluß, Druckwassertank • Nicht im Lieferumfang
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Water attachment, pressurised water tank • Not included in delivery
Raccordement d’eau, réservoir d’eau sous pres. • Non incl. dans la livraison
Acometida de agua, tanque de agua a pres. • No incluidos en entrega
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
9
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
420
410
414
403
411
424
400
401
412
413
406
415
409
421
408
402
407
422
423
416
417
USA
404
405
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Wasseranschluß, Druckwassertank • Nicht im Lieferumfang
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
Water attachment, pressurised water tank • Not included in delivery
Raccordement d’eau, réservoir d’eau sous pres. • Non incl. dans la livraison
Acometida de agua, tanque de agua a pres. • No incluidos en entrega
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
9
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Druck-, Fallwasserarmatur
Schlauchkupplung
Einschraubnippel
Kugelventil
Schelle
Innenstern-Schraube
4kt-Mutter
Schnellverschraubung
PU-Schlauch
Schnellverschraubung T
PU-Schlauch
Water attachment kit
Coupling sleeve
Hose connector
Shut off cock
Clamp
Screw
Square nut
Connecting piece
Hose
Connecting piece T
Hose
Hose
Connecting piece L
Nozzle
Nozzle
Cap nut
Jeu de raccordement d’eau Acometida de agua
Manchon d’accouplement Acoplamiento p. tubos
9
400
401
402
403
404
405
406
407
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 365 602
964 802 271
964 802 280
964 802 290
394 365 160
908 006 105
921 906 004
964 802 310
964 802 321
964 802 330
964 802 321
964 802 321
964 802 340
964 802 351
964 802 351
964 802 361
964 802 361
394 365 630
964 802 400
957 802 600
394 365 180
964 802 250
964 802 250
957 963 200
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
1
1
1
1
1
1
1
STOP
Raccord pour tuyau
Robinet d’arrêt
Bride de fixation
Vis
Boquilla roscada
Llave de paso
Abrazadera
Tornillo
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
M6x10
M6
Ecrou carré
Pièce de raccord
Tuyau
Tuerca cuadr.
Pieza de unión
Tubo
408 m m m m m m m m m m m m m m m m m m
405mm; 16"
T
180mm; 7"
210mm; 8 1/4"
L
Pièce de raccord
Tuyau
Pieza de unión
Tubo
409
410
410
411
412
413
414
415
416
417
420
421
422
423
424
1
m
1
1
m
1
1
1
1
m
1
1
1
1
m
1
1
m m
1
1
1
1
1
PU-Schlauch
Tuyau
Tubo
m
1
1
1
1
1
m m m
m m m
m
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
m m m m
Schnellverschraubung L
Hohlschraube (Düse)
Hohlschraube (Düse)
Hutmutter
Pièce de raccord
Tuyère
Pieza de unión
Tobera
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tuyère
Tobera
Écrou borgne
Écrou borgne
Tuerca
Tuerca
Hutmutter
Cap nut
Druck-, Fallwasserarmatur
Schlauchkupplung
Druckwassertank
Schlauchadapter
Schlauchschelle
Schlauchschelle
Dichtungssatz
Water attachment kit
Coupling sleeve
Pressurised water tank
Connecting reducer
Hose clip
Jeu de raccordement d’eau Acometida de agua
Manchon d’accouplement Acoplamiento p. tubos
Réservoir d’eau sous pres. Tanque de agua a pres.
U.S.A.
U.S.A.
STOP 1 1/16"
10 l
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Raccord réducteur
Collier de serrage
Collier de serrage
Jeu de joints
Reductor
Abrazadera
Abrazadera
Juego juntas
ø10-16 mm
ø10-16 mm
Hose clip
Gasket set
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
10
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
500
501
503
502
400
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
10
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Renseign.
Nota
Führungswagen, schwarz
Führungswagen, schwarz
Führungswagen, schwarz
Führungswagen, schwarz
Guide trolley cpl.
Guide trolley cpl.
Guide trolley
Chariot de guidage cpl.
Chariot de guidage cpl.
Chariot de guidage
Carro de guía cpl.
Carro de guía cpl.
Carro de guía
10
500
501
502
503
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
700 394 356
700 394 355
700 394 342
700 394 332
DT 2000 WS
DT 2000
DT 1900
10
10
10
1
1
1
Guide trolley
Chariot de guidage
Carro de guía
DT 1800
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
11
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
506
507
528
508
511
540
529
509
535
531
534
505
527
510
541
539
532
530
538
537
533
543
512
514
542
545
544
513
525
518
526
515
536
521
520
522
517
516
519
523
524
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
11
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Renseign.
Nota
Oberes Griffrohr, grau
Rohrendstopfen
Regulierhebel
6kt-Mutter
6kt-Mutter
6kt-Mutter, selbstsichernd
Scheibe
Sterngriff
Achse
Rad
Rad
Scheibe
Scheibe
Splint
Splint
Gummilappen
Befestigungsblech
Befestigungsblech
6kt-Mutter, selbstsichernd
6kt-Schraube
Upper handle
Plug
Control lever
Hexagonal nut
Hexagonal nut
Nut
Disc
Star knob
Axle
Wheel
Wheel
Washer
Washer
Partie sup. mancheron
Bouchon
Levier de réglage
Écrou hexagonal
Écrou hexagonal
Écrou
Disque
Manette
Axe
Roue
Tube de guidage
Tapón
Palanca de ajuste
Tuerca hexagonal
Tuerca hexagonal
Tuerca
Arandela
Manija de estrella
Eje
Rueda
Rueda
Arandela
Arandela
11
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
394 361 210
394 361 260
398 312 060
920 206 000
920 206 000
922 906 004
924 306 400
985 000 580
394 361 250
985 000 520
985 000 520
924 121 000
924 121 000
934 340 280
934 340 280
394 361 230
394 361 240
394 361 240
922 908 004
900 208 254
900 208 254
394 211 091
394 361 220
394 366 612
394 366 240
394 366 280
908 006 205
926 206 000
922 906 004
922 906 004
922 908 004
922 908 004
965 403 540
394 366 080
394 366 250
394 366 070
900 208 204
394 366 040
394 366 060
394 366 220
900 208 354
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
M6
M6
M6
ø6,4
M12
ø20
ø200
ø200
ø21
ø21
Roue
Rondelle
Rondelle
Cotter
Cotter
Goupille fendue
Goupille fendue
Patte de caoutchouc
Tôle de fixation
Tôle de fixation
Écrou
Vis hexagonal
Vis hexagonal
Vis
Clavia
Clavia
Rubber flaps
Fixing plate
Fixing plate
Nut
Hexagonal screw
Hexagonal screw
Screw
Cable holder
Adapter, set
Mounting plate
Throttle control
Screw
Spring washer
Nut
Nut
Nut
Nut
Vibration damper
Rubber plate
Clamp plate
Quick clamp lever
Hexagonal screw
Bowden cable
Spring
Solapa de caucho
Chapa de fijación
Chapa de fijación
Tuerca
Tornillo hexagonal
Tornillo hexagonal
Tornillo
M8
M8x25
M8x25
6kt-Schraube
Bef.-Schraube gerändelt
Kabelhalter
Support
Soporte
Adaptersatz, schwarz
Aufnahmeblech hinten kpl.
Gasbetätigung, schwarz
Innenstern-Schraube
Federscheibe
6kt-Mutter, selbstsichernd
6kt-Mutter, selbstsichernd
6kt-Mutter, selbstsichernd
6kt-Mutter, selbstsichernd
Parabelpuffer
Moosgummiplatte
Exzenterspannblech
Schnellspannhebel
6kt-Schraube
Bowdenzug
Druckfeder
Adaptateur, jeu
Tôle de réception
Commande de gaz
Vis
Rondelle ressort
Écrou
Écrou
Écrou
Écrou
Armortisseur
Plaque de caoutchouc
Plaque de serrage
Levier de serrage rapide
Vis hexagonal
Câble de commande
Ressort
Adaptador, juego
Chapa de alojam.
Mando del gas
Tornillo
Arandela presión
Tuerca
Tuerca
Tuerca
Tuerca
Armortiguador
Plancha de caucho
Chapa de sujeción
Palanca de sujeción rápida
Tornillo hexagonal
Transmis. flexible Bowden
Resorte
M6x20
B6
M6
M6
M8
M8
M8x83
M8X 20 DIN933
Spannbügel kpl.
6kt-Schraube
Clamp assy.
Hexagonal screw
Etrier de serrage cpl.
Vis hexagonal
Abrazadera, cpl.
Tornillo hexagonal
M8X 35 DIN933
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
12
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
563
564
546
556
547
560
558
557
554
559
553
549
573
574
561
552
555
550
548
575
562
566
551
567
568
569
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
Führungswagen • Nicht im Lieferumfang
Guide trolley • Not included in delivery
Chariot de guidage • Non incl. dans la livrais
Carro de guía • No incluidos en entrega
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
12
DPC7310
DPC7321
(USA)
(USA)
Hinweise
Notes
Spezifikation
Specification
Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Denominación
Renseign.
Nota
Limitador de profundidad
cpl.
Tiefenbegrenzer kpl.
Depth limiter assy.
Limiteur de coupe cpl.
12
546
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 362 622
Radgabel
Stahlrad kpl.
Achse
Laufbuchse
Laufbuchse
Scheibe
Scheibe
Splint
Splint
Schnellspannhebel
Flachrundschraube
Scheibe
Federscheibe
6kt-Mutter, selbstsichernd
Tankset, grau
Wassertank kpl.
Tankdeckel kpl.
Schild
Wheel fork
Steel wheel assy.
Axle
Bush
Bush
Washer
Washer
Cotter
Cotter
Quick clamp lever
Screw
Washer
Spring washer
Nut
Water tank cpl.
Water tank cpl.
Tank cover cpl.
Label
Fourche
Roue en acier cpl.
Axe
Douille
Douille
Rondelle
Rondelle
Goupille fendue
Goupille fendue
Levier de serrage rapide
Vis
Rondelle
Rondelle èlastique
Écrou
Réservoir d’eau cpl.
Réservoir d’eau cpl.
Couvercle de réservoir cpl. Tapa del tanque cpl.
Horquilla de la rueda
Rueda de acero, cpl.
Eje
Casquillo
Casquillo
Arandela
Arandela
Clavia
Clavia
Palanca de sujeción rápida
Tornillo
Arandela
Disco amortiguador
Tuerca
Tanque de agua cpl.
Tanque de agua cpl.
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 362 170
394 362 140
394 362 160
394 362 150
394 362 150
924 115 000
924 115 000
934 332 220
934 332 220
394 366 070
909 608 404
925 108 400
926 208 001
922 908 004
394 365 623
394 365 250
394 365 295
980 114 921
ø14
ø15
ø15
M8x83
M8x40
ø8,4
B8 DIN137
M8
16 l
Plaque
Calcomania
Portador del depósito de
agua
WATER ONLY
Tankhalter, schwarz
Tank holder
Porte-réservoir
12
566
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 365 310
Rohrendstopfen
Rohrendstopfen
Rohrendstopfen
Schlauchschelle
Schlauch
Plug
Plug
Plug
Hose clip
Hose
Bouchon
Bouchon
Bouchon
Collier de serrage
Tuyau
Tapón
Tapón
Tapón
Abrazadera
Tubo
12
12
12
12
12
12
567
568
569
573
574
575
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
394 365 320
394 365 320
394 365 200
965 603 060
965 453 830
964 802 271
1/2", L=550mm
STOP
Schlauchkupplung
Coupling sleeve
Manchon d’accouplement Acoplamiento p. tubos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,
(UK)
(UK)
, DPC8111
DPC8112, DPC6410
, DPC7311
(UK), DPC8112
, DPC6410
, DPC7320
, DPC8111
, DPC6411
,
(UK)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
(USA)
,
DPC7310
, DPC7311
(USA)
, DPC8112
(USA)
(USA)
DPC7321
Zeichenerklärung
Key to symbols
Légende
Explicación de símbolos
=> 1999999
2000000 =>
2003.04 =>
TI 2003/07
Produktion bis Serien-Nr.
Neues Teil ab Serien-Nr.
Production to serial number
New part from serial number
New part from Year / Month
See Technical Infromation Year / No.
Accessories (not included in the delivery inventory)
No standard execution, may be used
Contains item number
Production jusqu'à n⁰ de série
Nouveau pièce à partir du n⁰ de série
Nouveau pièce à partir de année / mois
Voir information technique année / n⁰
Accessoires (non compris dans la livraison)
Aucune exécut. en série, cependant utilisable
contient n⁰ de numéro
Producción hasta N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de N⁰ de serie
Pieza nueva a partir de año / mes
Véase inform. técnico año / N⁰
Accesorios (no incluido en la extensión del suministro)
No es de serie, pero sirve
Contiene pos N⁰
Neues Teil ab Jahr / Monat
Siehe Technische Information Jahr / Nr.
Zubehör (nicht im Lieferumfang)
Keine Serienausführung, jedoch verwendbar
Beinhaltet Positions-Nr.
Acc.
=
{
m
Corr.
Meterware
Druckfehlerberichtigung
Sold by the meter
Error correction
Au mètre
Rectification d' erreurs
Por metro
Fe de erratas
Änderungen vorbehalten
Specifications subject to change without notice
Changements sanas préavis
Mejoras constructivas sin previo aviso
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCESSORY INFORMATION
High Performance Synthetic Low Smoke Two Stroke Oil (for Catalytic Muffler)
Title
ALL TWO-STROKE MODELS (DPC7320,DPC7321,DPC7321HD,DPC7321HDX1,DPC7321X1)
Fully Synthetic Two Stroke Oil
For models
Description
Pos-No.
1 GALLON
2.5 GALLON
Makita Part No.
T-00745
T-00739
Description
2.6 oz bottle
6.4 oz bottle
Remarks
Benefits
High Performance Low Smoke Two Stroke
Dolmar Power Products is now offering an additional line of two-stroke oil mixes.
The new oil is fully synthetic for better performance.
Low hydrocarbon emissions over engine lifetime
Excellent overall engine cleanliness
No spark plug fouling
Superior lubrication
Contains fuel stabilizer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|