Owner’s Manual
Manuel du Propriétaire
Manual del Propietario
26MF321B
LCD TV
Necesita ayuda
inmediata?
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
Guide d’usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Français
Instructions Importantes en Matière de Sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
1.ꢀ Lireꢀcesꢀinstructions.
2.ꢀ Garderꢀcesꢀinstructions.
3.ꢀ Tenirꢀcompteꢀdeꢀtousꢀlesꢀavertissements.
4.ꢀ Suivreꢀtoutesꢀlesꢀinstructions.
16.ꢀ ꢀBasculement et (ou) stabilitéꢀ-ꢀTousꢀlesꢀtéléviseursꢀdoiventꢀseꢀ
soumettreꢀauxꢀnormesꢀdeꢀsécuritéꢀd’ensembleꢀinternationalesꢀ
recommandéesꢀenꢀmatièreꢀdeꢀbasculementꢀetꢀdeꢀstabilitéꢀauꢀ
sujetꢀdeꢀlaꢀconceptionꢀdeꢀsonꢀcoffre.
5.ꢀ Neꢀpasꢀutiliserꢀcetꢀappareilꢀàꢀproximitéꢀd’eau.
6.ꢀ Nettoyerꢀseulementꢀavecꢀunꢀlingeꢀsec.
7.ꢀ ꢀNeꢀpasꢀbloquerꢀlesꢀorificesꢀdeꢀventilation.ꢀ
ꢀ
•ꢀꢀNeꢀpasꢀcompromettreꢀcesꢀnormesꢀdeꢀconceptionꢀenꢀ
appliquantꢀuneꢀforceꢀexcessiveꢀàꢀl’avantꢀouꢀsurꢀleꢀdessusꢀduꢀ
coffre,ꢀcarꢀàꢀlaꢀlimite,ꢀilꢀpourraitꢀentraînerꢀleꢀrenversementꢀduꢀ
produit.
•ꢀꢀDeꢀplus,ꢀneꢀpasꢀvousꢀmettreꢀenꢀdanger,ꢀvousꢀetꢀvosꢀenfants,ꢀ
enꢀplaçantꢀdeꢀl’équipementꢀélectroniqueꢀetꢀ(ou)ꢀdesꢀjouetsꢀ
surꢀleꢀdessusꢀduꢀcoffre.ꢀDeꢀtelsꢀarticlesꢀpourraientꢀtomberꢀ
sansꢀavertissementꢀduꢀdessusꢀduꢀtéléviseurꢀetꢀendommagerꢀleꢀ
produitꢀetꢀ(ou)ꢀcauserꢀdesꢀblessuresꢀcorporelles.
Installerꢀconformémentꢀauxꢀinstructionsꢀduꢀfabricant.
8.ꢀ ꢀNeꢀpasꢀinstallerꢀprèsꢀdeꢀsourcesꢀdeꢀchaleurꢀtellesꢀqueꢀlesꢀ
radiateurs,ꢀlesꢀbouchesꢀd’airꢀchaud,ꢀlesꢀcuisinièresꢀouꢀtoutꢀautreꢀ
appareilꢀ(yꢀcomprisꢀlesꢀamplificateurs)ꢀproduisantꢀdeꢀlaꢀchaleur.
9.ꢀ ꢀNeꢀpasꢀcontournerꢀleꢀdispositifꢀdeꢀsécuritéꢀqueꢀreprésenteꢀ
laꢀficheꢀpolariséeꢀouꢀlaꢀficheꢀavecꢀmiseꢀàꢀlaꢀterre.ꢀUneꢀficheꢀ
polariséeꢀpossèdeꢀdeuxꢀlamesꢀdontꢀl’uneꢀd’ellesꢀestꢀplusꢀlargeꢀ
queꢀl’autre.ꢀUneꢀficheꢀavecꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀcomporteꢀdeuxꢀ
lamesꢀetꢀuneꢀbrocheꢀdeꢀmiseꢀàꢀterre.ꢀLaꢀlameꢀlargeꢀetꢀlaꢀbrocheꢀ
deꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀsontꢀprévuesꢀpourꢀvotreꢀsécurité.ꢀSiꢀlaꢀficheꢀ
fournieꢀneꢀconvientꢀpasꢀàꢀvotreꢀprise,ꢀconsulterꢀunꢀélectricienꢀ
pourꢀqu’ilꢀremplaceꢀlaꢀpriseꢀdésuète.
ꢀ
17.ꢀ ꢀInstallation au mur ou au plafondꢀ-ꢀL’appareilꢀneꢀdevraitꢀ
pasꢀêtreꢀfixéꢀàꢀunꢀmurꢀouꢀauꢀplafondꢀàꢀmoinsꢀdeꢀsuivreꢀlesꢀ
recommandationsꢀduꢀfabricant.
18.ꢀ Lignes électriquesꢀ-ꢀUneꢀantenneꢀextérieureꢀneꢀdevraitꢀpasꢀ
êtreꢀsituéeꢀàꢀproximitéꢀdesꢀlignesꢀélectriques.
19.ꢀ Mise à la terre d’une antenne extérieureꢀ-ꢀSiꢀuneꢀantenneꢀ
extérieureꢀestꢀbranchéeꢀauꢀrécepteur,ꢀs’assurerꢀqueꢀleꢀcircuitꢀ
d’antenneꢀestꢀmisꢀàꢀlaꢀterreꢀpourꢀpermettreꢀuneꢀprotectionꢀ
adéquateꢀcontreꢀlesꢀsurtensionsꢀetꢀl’accumulationꢀdeꢀchargesꢀ
électrostatiques.
10.ꢀ ꢀProtégerꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀfaçonꢀàꢀceꢀqu’ilꢀneꢀsoitꢀ
pasꢀniꢀécrasé,ꢀniꢀcoincé,ꢀsurtoutꢀprèsꢀdesꢀfiches,ꢀdesꢀblocsꢀ
multiprisesꢀetꢀduꢀpointꢀdeꢀsortieꢀdeꢀl’appareil.
11.ꢀ N’utiliserꢀqueꢀdesꢀaccessoiresꢀspécifiésꢀparꢀleꢀfabricant.
12.ꢀ ꢀ
Utiliserꢀleꢀtéléviseurꢀuniquementꢀavecꢀleꢀchariot,ꢀleꢀmeuble,ꢀ
leꢀtrépied,ꢀleꢀsupportꢀouꢀlaꢀtableꢀrecommandésꢀparꢀleꢀ
fabricantꢀouꢀvendusꢀavecꢀl’appareil.ꢀEnꢀcasꢀd’utilisationꢀd’unꢀ
ꢀ
ꢀLaꢀsectionꢀ810ꢀduꢀCodeꢀélectriqueꢀnationalꢀ(numéroꢀ70-
1984ꢀdeꢀl’ANSIꢀ/ꢀNFPAꢀ)ꢀfournitꢀdesꢀrenseignementsꢀauꢀsujetꢀ
deꢀlaꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀadéquateꢀd’unꢀmât,ꢀd’uneꢀstructureꢀdeꢀ
supportꢀouꢀdesꢀcâblesꢀdeꢀdescenteꢀauꢀdispositifꢀdeꢀdéchargeꢀ
d’antenne,ꢀdeꢀlaꢀtailleꢀdesꢀconducteursꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterre,ꢀ
deꢀl’emplacementꢀduꢀdispositifꢀdeꢀdéchargeꢀd’antenne,ꢀduꢀ
raccordementꢀdesꢀélectrodesꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀetꢀdesꢀ
exigencesꢀpourꢀmettreꢀlesꢀélectrodesꢀàꢀlaꢀterre.ꢀVoirꢀleꢀschémaꢀ
ci-dessous.
chariot,ꢀêtreꢀprudentꢀlorsꢀduꢀdéplacementꢀduꢀchariotꢀetꢀdeꢀ
l’appareilꢀpourꢀéviterꢀdesꢀblessuresꢀduesꢀauꢀrenversement.
13.ꢀ ꢀDébrancherꢀcetꢀappareilꢀpendantꢀlesꢀoragesꢀouꢀlorsqu’ilꢀn’estꢀ
pasꢀutiliséꢀpendantꢀdeꢀlonguesꢀpériodes.
14.ꢀ ꢀConsulterꢀunꢀmembreꢀduꢀpersonnelꢀcompétentꢀpourꢀtouteꢀ
demandeꢀdeꢀservice.ꢀIlꢀfautꢀfaireꢀréparerꢀl’appareilꢀs’ilꢀestꢀ
endommagé,ꢀparꢀexemple,ꢀsiꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀouꢀlaꢀ
priseꢀaꢀétéꢀendommagé(e),ꢀsiꢀunꢀliquideꢀouꢀunꢀobjetꢀaꢀpénétréꢀ
àꢀl’intérieurꢀdeꢀl’appareil,ꢀouꢀsiꢀl’appareilꢀaꢀétéꢀexposéꢀàꢀlaꢀpluieꢀ
ouꢀàꢀl’humidité,ꢀs’ilꢀfonctionneꢀanormalementꢀouꢀs’ilꢀestꢀtombé.
15.ꢀ Dommage nécessitant du serviceꢀ-ꢀL’appareilꢀdevraitꢀêtreꢀ
vérifiéꢀparꢀunꢀmembreꢀduꢀpersonnelꢀcompétentꢀquand:
20.ꢀ ꢀPénétration d’objets ou de liquidesꢀ-ꢀDesꢀprécautionsꢀdoiventꢀ
êtreꢀprisesꢀpourꢀéviterꢀqueꢀdesꢀobjetsꢀouꢀdesꢀliquidesꢀneꢀ
pénètrentꢀàꢀl’intérieurꢀdeꢀl’enceinteꢀparꢀleꢀbiaisꢀdesꢀouvertures.
21.ꢀ Utilisation de piles ATTENTIONꢀ-ꢀPourꢀprévenirꢀlesꢀfuitesꢀdeꢀ
pilesꢀquiꢀpourraientꢀentraînerꢀdesꢀblessuresꢀcorporellesꢀouꢀdesꢀ
dommagesꢀmatérielsꢀouꢀàꢀl’unitéꢀ:
ꢀ
ꢀ
ꢀA.ꢀLeꢀcordonꢀd’alimentationꢀouꢀlaꢀpriseꢀaꢀétéꢀendommagé(e)
B.ꢀꢀDesꢀobjetsꢀouꢀdesꢀliquidesꢀontꢀpénétréꢀàꢀl’intérieurꢀdeꢀ
l’appareil
ꢀ
ꢀ
ꢀ
•ꢀꢀInstallerꢀtoutesꢀlesꢀpilesꢀdeꢀfaçonꢀappropriéeꢀenꢀalignantꢀleꢀ+ꢀ
etꢀleꢀ-ꢀtelꢀqu’indiquéꢀsurꢀl’unité.
•ꢀꢀNeꢀpasꢀmélangerꢀlesꢀpilesꢀ(anciennesꢀouꢀrécentesꢀouꢀauꢀ
carboneꢀetꢀalcalines,ꢀetc.).
•ꢀꢀEnleverꢀlesꢀpilesꢀquandꢀl’unitéꢀn’estꢀpasꢀutiliséeꢀpendantꢀdeꢀ
longuesꢀpériodes.
ꢀ
ꢀ
ꢀC.ꢀSiꢀl’appareilꢀaꢀétéꢀexposéꢀàꢀlaꢀpluie
D.ꢀꢀSiꢀl‘appareilꢀneꢀsembleꢀpasꢀfonctionnerꢀnormalementꢀouꢀ
s’ilꢀdémontreꢀdesꢀchangementsꢀflagrantsꢀenꢀmatièreꢀdeꢀ
rendement.
ꢀ
E.ꢀ Siꢀl’appareilꢀestꢀtombéꢀouꢀsiꢀl’enceinteꢀestꢀendommagée.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution :ꢀCetꢀavisꢀrappelleꢀàꢀl’installateurꢀdeꢀsystèmesꢀdeꢀ
câblodistributionꢀqueꢀl’articleꢀ820-40ꢀduꢀNECꢀfournitꢀdesꢀconseilsꢀpourꢀuneꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀcorrecteꢀetꢀpréconiseꢀnotammentꢀ
queꢀlaꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀduꢀcâbleꢀdoitꢀêtreꢀreliéeꢀauꢀsystèmeꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀdeꢀl’immeuble,ꢀaussiꢀprèsꢀqueꢀpossibleꢀduꢀpointꢀoùꢀ
leꢀcâbleꢀentreꢀdansꢀl’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
COLLIERꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLAꢀTERRE
CÂBLEꢀDEꢀDESCENTEꢀD’ANTENNE
DISPOSITIFꢀDEꢀDÉCHARGEꢀD’ANTENNEꢀ(SECTIONꢀ810-20ꢀDUꢀNEC)
CONDUCTEURSꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLAꢀTERREꢀ(SECTIONꢀ810-21ꢀDUꢀNEC)
COLLIERSꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLAꢀTERRE
MATÉRIELꢀD’ALIMENTATIONꢀÉLECTRIQUE
ÉLECTRODEꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLAꢀTERREꢀDEꢀL’ALIMENTATIONꢀÉLECTRIQUEꢀ(ART.ꢀ250,ꢀPARTIEꢀHꢀDUꢀNEC)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom Commercial : MAGNAVOX
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.
Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.
Numéro de Téléphone : 1-866-341-3738
Modèle : 26MF321B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enflammer et exploser.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace
de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions.
Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de
l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernantl’élimination ou le recyclage,
• L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
I
nformation sur les Marques Commerciales
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et
peut être réutilisé.Veuillez procéder à la sélection de ce
matériel conformément aux réglementations locales de
recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais
les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations
concernant les déchets chimiques.
Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -
LORSQUEVOUS DÉPLACEZ
CE APPAREIL
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• Il faut au moins 2 personnes pour porter ce
appareil.
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres
inférieur et supérieur du téléviseur comme
indiqué sur l’illustration.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mouillées.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise
murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons
du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près
de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur
type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du
son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
avant de transporter l’appareil.
5
Français
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez
votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
•
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recom-
mandations du fabricant.
•
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bib-
liothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent
tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!
•
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-
gagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du
fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce
produit et comprenez-les bien.
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les
téléviseurs.
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un pro-
gramme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire atten-
tion d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les
accrocher.
•
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
•
•
•
•
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support
mural.
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous
n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats
peuvent être lourds.
•
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Caractéristiques
INTRODUCTION
•
DTV/TV/CATV
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les
chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.
Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de
câblodiffusion.
Contenu
Instructions Importantes en Matière de Sécurité
3
•
•
Affichage d’Informations (ATSC seulement)
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations
relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.
Programmation Auto
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise
celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi
les difficiles procédures de configuration.
•
•
Verrouillage
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
émissions inappropriées.
Décodeur Sous-titres
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions
sous-titrées.
•
•
Syntoniseur MTS/SAP
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.
Veille automatique
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant
15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.
•
•
Minuterie de Sommeil
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille
après une durée spécifiée.
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
•
•
Fonction de Son Stéréo
Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et
vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne
à l’aide des touches numérotées et de la touche « » (point
décimal) de la télécommande.
•
•
•
Divers Réglages pour l’Image et le Son
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de
votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.
fun-Link via Liaison HDMI (Câble HDMI non fourni)
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison
HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.
•
•
Entrée HDMI
Entrée HDMI-DVI
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie
DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder
l’appareil.
EntréeVidéo à Composantes
Entrée PC
•
•
•
•
Entrée AV
Port USB
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur un
dispositif de stockage USB peuvent être lus sur cet appareil.
•
Sortie Audio Numérique
© 2012 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur
un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre,
toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans
consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit
quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre
contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute
l’étendue des lois.
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation,
Inc. sous la licence de Philips Electronics North America.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Français
Accessoires Fournis
Fixation de la Base
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
devez le fixer sur sa base.Assurez-vous que la base est bien
orientée dans la bonne direction.Au moins 2 personnes sont
requises pour cette étape.
Manuel du
Propriétaire
Guide de
Carte
Démarrage Rapide d’enregistrement
Quick
IMPORTANT
Start
1 Vérifiez le texte "FRONT" et "flèche" sur le bas de la Base
pour s'assurer de l'installation dans la direction correcte.
Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué sur
l’illustration l'étape 2.Posez le téléviseur à plat sur ce linge en
veillant à ce que l’écran soit dirigé vers le bas.Assurez-vous de
ne pas endommager l’écran.
Télécommande et
piles (AAA, 1,5V x 2)
Support de téléviseur
et 4 vis (M4 x 20)
2 Insérez les 2 crochets
situés sous le fond du
téléviseur dans les deux
trous situés sur la base
(indiqués par la flèche
➁
),puis déplacez la base
➀
dans le sens indiqué par la
➀
flèche jusqu’à ce qu’elle
➁
FRONT
se bloque :les trous
de montage sont alors alignés. Veillez à ne pas placer le
cordon d’alimentation CA entre le pied et la base.
Remarque
3 Vissez des vis à tête
cruciforme Phillips dans
les 4 trous filetés dans le
bas de la base jusqu'à ce
qu'elles soient serrées.
• Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme (M4 x 20)
Phillips chez votre détaillant local.
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme
référence le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les
illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide
à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander
cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande
universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez
le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
information complémentaire.
Pour Enlever le Support du Appareil
• Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape 3.
Une fois les vis retirées, tirez la base vers l’arrière de l'appareil.
Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
Remarque
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes
les télécommandes universelles.
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont
serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement,
l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et
endommager l’arriére.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui
soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
• Quand vous fixez la base, veillez à ce que "FRONT" et "flèche"
écrit sur le bas de la base soit vers le bas. Si la base n'est pas
orientée vers le bas, le crochet ne peut y être inséré.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
La description concerne :
ATSC
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
NTSC
: L’utilisation d’un télévision Câble/Analogique
•
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de
téléviseur.
Montage de l'appareil sur vos meubles
Vissez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à
bois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,
comme indiqué.
• Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces(5,1 x 20 mm)
arrière de l’appareil
trous de vissage
Remarque
• Lorsque vous retirez l’appareil, n’oubliez pas de dévisser les vis à
bois de votre support en bois, meuble, etc.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
1
(marche)
p.11
Boutons de laTélécommande
➠
Appuyerꢀpourꢀallumerꢀl'appareilꢀetꢀpasserꢀenꢀmodeꢀveille.ꢀ
Pourꢀéteindreꢀtotalementꢀl'appareil,ꢀvousꢀdevezꢀ
débrancherꢀleꢀcordonꢀd'alimentation.
1
2
3
2 SAP
p.13
p.12
p.12
➠
➠
➠
10
11
12
13
3 SOURCE
4 FREEZE
Appuyezꢀpourꢀfaitꢀuneꢀpauseꢀd’imageꢀsurꢀl’écran.
4
5
5 OK
p.11
p.11
p.14
p.13
p.12
➠
➠
➠
➠
➠
6 ▲/▼/◄/►(curseur)
7 BACK
6
7
8 VOL +/−
9 PREV CH
Appuyezꢀpourꢀrevenirꢀàꢀlaꢀchaîneꢀprécédente.
14
15
10 SLEEP
p.12
p.13
➠
➠
11 FORMAT
Appuyezꢀpourꢀsélectionnerꢀlesꢀrapportsꢀdeꢀformatꢀ
disponiblesꢀpourꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.
16
12 RED/GREEN/BLUE/YELLOW
p.23
➠
Fonctionꢀutileꢀpourꢀfun-Link.
17
18
8
9
13 MENU
p.15
p.14
p.23
➠
➠
➠
14 INFO
15 REV E/FWD D
Permettentꢀd’avancerꢀouꢀdeꢀreculerꢀrapidementꢀdansꢀleꢀ
disque.
19
20
PLAY B
p.23
➠
Permetꢀdeꢀcommencerꢀlaꢀlectureꢀduꢀdisque.
SKIP H/SKIP G
Permettentꢀd’avancerꢀouꢀdeꢀreculerꢀrapidementꢀdansꢀleꢀ
disque.
p.23
➠
PAUSE F
p.23
➠
Permetꢀdeꢀmettreꢀlaꢀlectureꢀduꢀdisqueꢀenꢀpause.
STOP C
p.23
➠
Permetꢀd’arrêterꢀlaꢀlectureꢀd’unꢀdisque.
16 MUTE
p.13
p.12
p.14
➠
➠
➠
17 CH +/−
Insérer les Piles
18 ECO
Insérezꢀlesꢀpilesꢀ(AAA,ꢀ1,5Vꢀxꢀ2)ꢀenꢀfaisantꢀcorrespondre
leursꢀpôlesꢀavecꢀceuxꢀindiquésꢀdansꢀleꢀlogementꢀàꢀpilesꢀdeꢀla
télécommande.
Permetꢀdeꢀréduireꢀlaꢀconsommationꢀd’électricité.
19 Touches numériques
• (point)
p.12
➠
Appuyezꢀpourꢀpasserꢀdeꢀlaꢀcanalꢀprincipaleꢀàꢀlaꢀsouscanal.
20
OPTIONS
p.14, 23
➠
Permetꢀd’accéderꢀàꢀdiversꢀmenusꢀdeꢀvotreꢀappareilꢀ
fun-Linkꢀconnectéꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI.
Remarque
ꢀ
•ꢀ Lesꢀboutonsꢀàꢀfondꢀgrisꢀ(ꢀ
ꢀ)ꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponiblesꢀsiꢀvousꢀn’êtesꢀ
pasꢀconnectéꢀàꢀdesꢀappareilsꢀcompatiblesꢀavecꢀlaꢀfonctionꢀfun-Link.
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀd’autresꢀ
marquesꢀd’appareilsꢀcompatiblesꢀHDMI.
Précautions Concernant les Piles :
•ꢀ Vousꢀdevezꢀinsérerꢀlesꢀpilesꢀenꢀplaçantꢀlesꢀpôlesꢀdansꢀleꢀbonꢀsens,ꢀ
telꢀqu’indiquéꢀdansꢀleꢀlogementꢀàꢀpiles.ꢀL’inversionꢀdesꢀpôlesꢀdesꢀ
pilesꢀpeutꢀcauserꢀdesꢀdommagesꢀàꢀl’appareil.
•ꢀ N’utilisezꢀpasꢀsimultanémentꢀdesꢀpilesꢀdeꢀtypesꢀdifférentsꢀ(ex.,ꢀ
alcalinesꢀetꢀcarboneꢀ/ꢀzincꢀouꢀpilesꢀrechargeablesꢀdeꢀtypeꢀNi-Cd,ꢀ
Ni-Mh,ꢀetc.)ꢀouꢀdesꢀpilesꢀusagéesꢀavecꢀdesꢀpilesꢀneuves.
•ꢀ Siꢀvousꢀprévoyezꢀdeꢀlaisserꢀl’appareilꢀinutiliséꢀpourꢀuneꢀpériodeꢀ
prolongée,ꢀretirezꢀlesꢀpilesꢀpourꢀéviterꢀlesꢀrisquesꢀdeꢀdommagesꢀ
ouꢀdeꢀblessureꢀcausésꢀparꢀuneꢀfuiteꢀd’électrolyte.
•ꢀ N’essayezꢀpasꢀdeꢀrechargerꢀlesꢀpilesꢀ;ꢀellesꢀrisqueraientꢀdeꢀ
surchaufferꢀetꢀd’éclater.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Français
Panneau de Commande
1 VOLUME +/−
➠
Appuyez pour ajuster le volume plus(+) / moins fort(−)
ou vous déplacer vers la gauche(−) / droite (+) dans les
éléments de menu principaux.
2 MENU
➠
➠
3 CHANNEL +/−
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
déplacer vers le haut(+) /bas(−) dans les options du
menu principal.
4
POWER
➠
Appuyer POWER pour allumer l'appareil et passer en
mode veille.
*
5
6
7
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez
débrancher le cordon d'alimentation.
5 Indicateur de mode veille
S'allume en rouge quand l'appareil est en mode veille.
6 Voyant d’Alimentation
−
VOLUME
+
MENU
−
+
POWER
CHANNEL
Clignote lorsque l'appareil est sous tension et s’allume en
vert lorsque l’appareil est sous tension.
7 Capteur infrarouge
1
2
3
4
Reçoit les signaux IR de la télécommande.
Cet indicateur ne fonctionne pas sur cet appareil.
Bornes
Panneau Latéral
8 Port USB
p.27
➠
8
9
Utilisez ce terminal seulement pour lire le fichier image
(JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur un dispositif
de stockage USB, ou quand une mise à jour logicielle est
nécessaire.
9 Prise d’Entrée HDMI 2
10 Prise d’EntréeVidéo à Composantes/Composite
p.10, 25
➠
10
(VIDEO) pourVIDEO
p.26
➠
Le jack d'EntréeVidéo Composite (VIDEO) est partagé
avec le jack (Y) d'EntréeVidéo Composite.
11
12
11 Prise d’Entrée Audio Analogique (G/D)
p.10, 25, 26, 27
➠
Raccorder les signaux Audio Analogiques du signal des
jacks ComposanteVidéo/Audio Analogique (G/D) ou du
signal des jacks HDMI-DVI/Audio Analogique (G/D) ou du
signal des jacks CompositeVidéo/Audio Analogique (G/D)
ou du signal des jacks Connexion PC/Audio Analogique
(G/D) avec le jack du câble de conversion de la mini prise
stéréo sur PC. Les jacks d'entrée Audio Analogique (G/D)
sont juste en dessous des jacks d'entrée ComposantVidéo.
Quand l'Audio est monophonique, raccordez seulement le
jack d'entrée Audio L.
13
14
15
16
12 Prise d’Antenne
Panneau Arrière
p.10
➠
13 Cordon d’alimentationr
14 Prise d’Entrée HDMI 1 (HDMI-DVI)
p.10
➠
p.10, 25
Remarque concernant le port USB
➠
• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au port
USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers
ne fonctionneront plus.
• La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par
un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être
amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.
15 Prise de Sortie Audio Numérique
p.26
p.27
➠
➠
16 Prise d’Entrée PC (VGA)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Connexion à un Décodeur de
Diffusion par Câble/Satellite
PRÉPARATION
UtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀouꢀunꢀcâblesꢀComposantꢀVidéoꢀpourꢀ
raccorderꢀlesꢀjacksꢀd'entréeꢀHDMIꢀouꢀComposantꢀVidéoꢀdeꢀ
l'appareilꢀauxꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀHDMIꢀouꢀComposantꢀVidéoꢀduꢀ
récepteurꢀcâbléꢀ/ꢀboîtierꢀsatellite.ꢀ
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
•ꢀ Procurez-vousꢀlesꢀcâblesꢀnécessairesꢀchezꢀvotreꢀdétaillantꢀlocal.
Siꢀvousꢀeffectuezꢀleꢀraccordementꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀ
ComposantꢀVidéoꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀcâblesꢀAudioꢀ
Analogiqueꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀAnalogiqueꢀG/Dꢀ
justeꢀenꢀdessousꢀdesꢀjacksꢀduꢀconnecteurꢀComposantꢀVidéo.
antenne
Avant toute connexion :
Avantꢀdeꢀbrancherꢀleꢀcordonꢀd’alimentation,ꢀassurez-vousꢀque
l’antenneꢀouꢀl’autreꢀappareilꢀestꢀbienꢀconnecté.
parabolique
signalTV par
câble avec PPV
Connexion de l’Antenne
ou
ConnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀsortieꢀmuraleꢀàꢀlaꢀprise
d’entréeꢀd’antenneꢀdeꢀl’appareil.
câble coaxial RF
ou
VHF/UHF
analogique
ou antenne
DTV
câble HDMI
câbles video á composantes
(rouge/bleu/vert) et câbles
audio
(vert) (bleu) (rouge)
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pb/Cb Pr/Cr
HDMI OUT
L
R
Y
ou
ou
ANT IN
STEREO
PCM
câble coaxial RF
décodeur de diffusion
par câble/satellite
Vousꢀpouvezꢀégalementꢀraccorderꢀcetꢀappareilꢀauꢀrécepteurꢀcâbléꢀ
ouꢀauꢀboîtierꢀsatelliteꢀautrementꢀqu'avecꢀlesꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀHDMIꢀ
ouꢀComposantꢀVidéoꢀouꢀleꢀjackꢀdeꢀsortieꢀCompositeꢀVidéoꢀꢀ
(
p.26)ꢀétantꢀdonnéꢀqu'ilsꢀpeuventꢀavoirꢀdesꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀ
➠
différents.ꢀ
Lesꢀcâblesꢀnécessairesꢀetꢀlesꢀprocédésꢀdeꢀraccordementꢀduꢀ
récepteurꢀ/ꢀboîtierꢀsatelliteꢀcâblé,ꢀouꢀleꢀcanalꢀdisponibleꢀpourꢀlaꢀ
modulationꢀd'amplitudeꢀenꢀquadratureꢀclaireꢀpeuventꢀdifférerꢀ
selonꢀleꢀfournisseurꢀdeꢀcâbleꢀ/ꢀsatelliteꢀouꢀleꢀdiffuseurꢀdeꢀtélévisionꢀ
local.ꢀPourꢀplusꢀd'informations,ꢀveuillezꢀcontacterꢀvotreꢀfournisseurꢀ
deꢀcâbleꢀ/ꢀsatelliteꢀouꢀdiffuseurꢀdeꢀtélévisionꢀlocal.
signalTV par câble
Uneꢀfoisꢀlesꢀconnexionsꢀterminées,ꢀallumezꢀl’appareilꢀet
exécutezꢀl’installationꢀinitiale.ꢀLeꢀbalayageꢀdesꢀchaînesꢀest
nécessaireꢀpourꢀqueꢀl’appareilꢀmémoriseꢀtoutesꢀlesꢀchaînes
disponiblesꢀdansꢀvotreꢀrégion.ꢀ[Configuration Initiale]ꢀ
p.11
➠
Remarque
Remarque
•ꢀ ꢀUtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀcertifiéꢀ(avecꢀleꢀlogoꢀHDMIꢀmentionnéꢀ
dessus).ꢀUnꢀcâbleꢀHDMIꢀHauteꢀVitesseꢀestꢀrecommandéꢀpourꢀuneꢀ
meilleureꢀcompatibilité.
•ꢀ Visitezꢀleꢀsiteꢀwww.antennaweb.orgꢀpourꢀtouteꢀquestionꢀ
concernantꢀl’antenneꢀdeꢀtélévisionꢀnumériqueꢀ(DTV).
•ꢀ Selonꢀvotreꢀsystèmeꢀd'antenne,ꢀvousꢀpouvezꢀavoirꢀbesoinꢀdeꢀ
différentsꢀtypesꢀdeꢀmultiplexeursꢀ(mélangeurs)ꢀouꢀdeꢀséparateursꢀ
(diviseurs).ꢀPourꢀleꢀsignalꢀHDꢀTVꢀlaꢀbandeꢀpassanteꢀRFꢀminimaleꢀ
surꢀcesꢀdispositifsꢀestꢀdeꢀ2ꢀ000MHz,ꢀouꢀ2GHz.
•ꢀ Parꢀmesureꢀdeꢀsécuritéꢀetꢀpourꢀéviterꢀd’endommagerꢀl’appareil,ꢀ
déconnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀd’antenneꢀ
avantꢀdeꢀdéplacerꢀl’appareil.
•ꢀ Siꢀvousꢀutilisezꢀuneꢀantenneꢀpourꢀcapterꢀlaꢀtélévisionꢀanalogique,ꢀ
cetteꢀantenneꢀdevraitꢀégalementꢀfonctionnerꢀpourꢀcapterꢀlaꢀ
télévisionꢀnumériqueꢀ(DTV).ꢀLesꢀantennesꢀinstalléesꢀàꢀl’extérieurꢀ
ouꢀauꢀgrenierꢀsontꢀplusꢀefficacesꢀqueꢀlesꢀantennesꢀposéesꢀsurꢀleꢀ
téléviseur.
•ꢀ Pourꢀpermuterꢀfacilementꢀlaꢀsourceꢀentreꢀl’antenneꢀetꢀleꢀcâble,ꢀ
installezꢀunꢀsélecteurꢀd’antenne.
Branchez le Cordon d’Alimentation
Secteur
Neꢀbranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀsurꢀuneꢀpriseꢀmurale
qu’aprèsꢀavoirꢀeffectuéꢀtousꢀlesꢀbranchementsꢀnécessaires.
Attention :
•ꢀ Neꢀbranchezꢀpasꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀsecteurꢀsurꢀuneꢀpriseꢀ
muraleꢀalimentéeꢀparꢀuneꢀtensionꢀsupérieureꢀàꢀcelleꢀpréconiséeꢀ
pourꢀcetꢀappareilꢀ(120ꢀVꢀCA).ꢀ
Enꢀneꢀrespectantꢀpasꢀcetteꢀmiseꢀenꢀgarde,ꢀvousꢀrisquezꢀdeꢀ
provoquerꢀunꢀincendieꢀouꢀdeꢀvousꢀélectrocuter.
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.
Remarque
•ꢀ ꢀÀꢀchaqueꢀfoisꢀqueꢀvousꢀbranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentation,ꢀaucuneꢀ
opérationꢀneꢀpeutꢀêtreꢀréaliséeꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.ꢀIlꢀneꢀ
s’agitꢀpasꢀd’unꢀdysfonctionnement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Français
4ꢀ Sélectionnezꢀleꢀparamètreꢀrégionꢀdeꢀvotreꢀchoixꢀàꢀl’aideꢀduꢀ
Ces opérations sont accessibles par la télécommande.Certaines peuvent
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
◄/►,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
Configuration Initiale
Cetteꢀsectionꢀvousꢀguideꢀàꢀtraversꢀlesꢀétapesꢀdeꢀlaꢀ
configurationꢀinitialeꢀdeꢀl’appareil,ꢀquiꢀcomprennentꢀlaꢀ
sélectionꢀdeꢀlaꢀlangueꢀpourꢀleꢀmenuꢀsurꢀécran,ꢀetꢀleꢀbalayageꢀ
automatiqueꢀdesꢀchaînes,ꢀc’est-à-direꢀduꢀbalayageꢀautomatiqueꢀ
etꢀdeꢀlaꢀmémorisationꢀdesꢀchaînesꢀcaptées.
Magasin
Maison
OK
Sélectionner
OK
Avant de commencer :
•ꢀ Sélectionnezꢀ[Magasin],ꢀl’appareilꢀbénéficieraꢀalorsꢀdeꢀ
paramétragesꢀprédéfinisꢀpourꢀafficherꢀvosꢀinstallations.
•ꢀ Siꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Maison],ꢀleꢀrendementꢀénergétiqueꢀ
deꢀl’appareilꢀestꢀoptimiséꢀpourꢀuneꢀutilisationꢀàꢀdomicileꢀ
etꢀvousꢀpouvezꢀréglerꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’imageꢀetꢀduꢀsonꢀenꢀ
fonctionꢀdeꢀvosꢀpréférences.ꢀUtilisezꢀceꢀréglageꢀpourꢀ
Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀreliéꢀàꢀuneꢀantenneꢀouꢀauꢀ
câble.
1ꢀ Uneꢀfoisꢀlesꢀconnexionsꢀnécessairesꢀeffectuées,
appuyezꢀsurꢀ ꢀpourꢀallumerꢀl’appareil.
retirerꢀleꢀEtiquetteꢀEꢀs'ilꢀestꢀvisibleꢀsurꢀl'écran.ꢀ p.23
➠
•ꢀ Uneꢀfoisꢀlesꢀréglagesꢀinitiauxꢀeffectués,ꢀlaꢀchaîneꢀ
mémoriséeꢀdotéeꢀduꢀplusꢀpetitꢀnuméroꢀainsiꢀqu’unꢀ
messageꢀvousꢀdemandantꢀdeꢀconfirmerꢀleꢀréglageꢀduꢀlieuꢀ
d’utilisationꢀs’affichentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.
•ꢀ Laꢀpremièreꢀmiseꢀsousꢀtensionꢀdeꢀl’appareilꢀpeutꢀ
demanderꢀquelquesꢀinstants.
•ꢀ Leꢀmenuꢀ[Initial Setup]ꢀapparaîtꢀautomatiquementꢀ
lorsqueꢀl’appareilꢀestꢀmisꢀsousꢀtension.
•ꢀ Vousꢀdevezꢀréglerꢀ[Maison]ꢀdansꢀl’étapeꢀ4.ꢀSinon,ꢀlesꢀ
réglagesꢀdeꢀ[Image]ꢀetꢀ[Son]ꢀeffectuésꢀneꢀserontꢀpasꢀ
mémorisésꢀlorsqueꢀl'appareilꢀpasseraꢀenꢀmodeꢀstandby.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀlangueꢀduꢀmenusꢀsurꢀ
écranꢀdansꢀlaꢀlisteꢀ(Englishꢀ/ꢀEspañolꢀ/ꢀFrançais)ꢀsituéeꢀàꢀ
droiteꢀdeꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Remarque
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Antenne]ꢀpourꢀlesꢀ
chaînesꢀdeꢀtélévisionꢀouꢀ[Câble]ꢀpourꢀlesꢀchaînesꢀdeꢀ
câblodiffusion,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.
•ꢀ Siꢀvousꢀappuyezꢀsurꢀ ꢀouꢀMENUꢀpendantꢀleꢀbalayageꢀ
automatiqueꢀdesꢀchaînes,ꢀceꢀparamétrageꢀdesꢀchaînesꢀdeꢀ
télévisionꢀseraꢀannulé.
Configuration initiale
•ꢀ Laꢀfonctionꢀdeꢀbalayageꢀautomatiqueꢀinitialeꢀdesꢀchaînesꢀneꢀpeutꢀ
êtreꢀexécutéeꢀqu’uneꢀseuleꢀfois,ꢀpourꢀ[Antenne]ꢀouꢀ[Câble].ꢀ
Lorsqueꢀvousꢀmodifiezꢀlaꢀconnexionꢀ(Antenneꢀ/ꢀCâble),ꢀréglezꢀdeꢀ
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
Saut
nouveauꢀleꢀparamètreꢀ[Programmation auto].ꢀ p.17
➠
•ꢀ Siꢀaucunꢀsignalꢀn’estꢀreçuꢀparꢀlaꢀborneꢀd’antenneꢀetꢀqu’aucuneꢀ
commandeꢀn’estꢀexécutéeꢀpendantꢀplusieursꢀsecondesꢀaprèsꢀlaꢀ
miseꢀsousꢀtensionꢀdeꢀl’appareil,ꢀconseilsꢀutilesꢀapparaît.ꢀSuivezꢀlesꢀ
instructionsꢀquiꢀapparaissentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.
Antenne
Ou
Câble
ANT.IN
BACK
MENU
OK
Sélectionner
OK
Retour
Saut
Configuration initiale
Recommencer
•ꢀ Laꢀ[Programmation auto]ꢀcommence.
Pas de chaîne enregistrée.
Essayer programmation auto à nouveau?
Plus tard
Configuration initiale
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise “ANT. IN” à
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Avec une boîte câble ou une boîte
satellite, vérifier l’entrée connectée à la boîte et appuyer sur la
touche “SOURCE” de la télécommande pour sélectionner la
source d’entrée appropriée.
Attendez pendant que le système balaye les canaux.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
MENU
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
OK
0 ch
0 ch
Sélectionner
OK
Saut
Une fois la configuration initiale terminée...
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀeffectuerꢀuneꢀnouvelleꢀrechercheꢀ
automatiqueꢀdesꢀchaînes.ꢀ
MENU
Saut
[Programmation Auto]ꢀ
p.17
➠
•ꢀ Vousꢀpouvezꢀajouterꢀlesꢀchaînesꢀanalogiquesꢀetꢀcâbléesꢀ
deꢀvotreꢀchoixꢀnonꢀmémoriséesꢀparꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀ
rechercheꢀautoꢀdesꢀchaînes.ꢀ
[Ajouter Chaînes]ꢀ
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀchangerꢀlaꢀlangueꢀutilisateur.ꢀ
[Langue]ꢀ p.23
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀmodifierꢀlesꢀparamètres.ꢀ
[Région]ꢀ p.23
p.18
➠
➠
➠
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
REGARDER LATÉLÉVISION
Minuterie de Sommeilꢀꢀ
peutꢀêtreꢀrégléꢀpourꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀaprèsꢀuneꢀduréeꢀincrémentale.
AppuyerꢀsurꢀSLEEPꢀdeꢀfaçonꢀrépétitiveꢀpourꢀchangerꢀlaꢀduréeꢀ
(enꢀincrémentsꢀdeꢀ30ꢀminutesꢀjusqu'àꢀ120ꢀminutes).
Sommeil
120min.
AppuyezꢀuneꢀfoisꢀsurꢀSLEEPꢀpourꢀafficherꢀlaꢀduréeꢀrestanteꢀsurꢀl’écran.
•ꢀ Pourꢀannulerꢀlaꢀminuterie,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSLEEP
jusqu’àꢀceꢀqueꢀ[Sommeil Arrêt]ꢀapparaisse.
Parcours des Modes d’Entréeꢀpermetꢀdeꢀbasculerꢀfacilementꢀ
duꢀtéléviseurꢀ(ATSCꢀouꢀNTSC)ꢀauxꢀautresꢀpériphériquesꢀexternesꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀ
télécommandeꢀlorsqueꢀcesꢀpériphériquesꢀsontꢀconnectésꢀàꢀl’appareil.
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSOURCEꢀouꢀCHꢀ+ꢀpourꢀparcourirꢀlesꢀmodesꢀd’entrée.
Source
ex.)
TV
11.1
Chaîne DTV/TV
HDMI1
Video
HDMI2
HDMI1
HDMI2
Video
PC
ou Component
PC
•ꢀ AppuyerꢀsurꢀCHꢀ−ꢀinverseꢀleꢀsensꢀduꢀcycleꢀdesꢀmodesꢀd’entrée.
[Component]ꢀseraꢀaffichéꢀsiꢀvousꢀavezꢀraccordéꢀlesꢀcâblesꢀvidéoꢀduꢀ
composantꢀàꢀcetꢀappareil.
*
Mode Freezeꢀ
permetꢀdeꢀgelerꢀl’imageꢀaffichéeꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀpendantꢀ5ꢀminutes.
AppuyezꢀsurꢀFREEZEꢀpourꢀgelerꢀl’image.
Image fixe
ꢀ
•ꢀ Laꢀsortieꢀaudioꢀn’estꢀpasꢀmiseꢀenꢀpause.
•ꢀ PourꢀannulerꢀleꢀmodeꢀFreeze,ꢀappuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀàꢀl’exceptionꢀdeꢀy.
Sélection de Chaîne
SélectionnezꢀlesꢀchaînesꢀenꢀutilisantꢀsurꢀCH +/−ꢀouꢀsur
lesTouches numériques.
•ꢀ Pourꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀmémorisées,ꢀutilisezꢀCH +/−ꢀou
lesTouches numériques.
11.1
•ꢀ Pourꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀnonꢀmémorisées,ꢀutilisezꢀ
lesTouches numériques.
Pour utiliser lesTouches numériques
ATSC
-ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀleꢀcanalꢀnumériqueꢀ11.1ꢀ
N’oubliezꢀpasꢀd’appuyerꢀsurꢀ•ꢀavantꢀd’appuyerꢀsurꢀleꢀnuméroꢀduꢀsous-canal.
NTSC
-ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀcâbléeꢀouꢀanalogiqueꢀ11
AppuyezꢀsurꢀPREV CHꢀpourꢀrevenirꢀàꢀlaꢀchaîneꢀregardéeꢀprécédemment.
•ꢀ [Pas de Signal]ꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀuneꢀfoisꢀlaꢀdiffusionꢀdeꢀ
laꢀsous-canalꢀterminée.
Remarque
•ꢀ ꢀLeꢀmessageꢀ[Prog. audio seulement]ꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀ
lorsqueꢀvousꢀrecevezꢀuniquementꢀunꢀsignalꢀaudio.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Français
Mode d’Affichage sur Écran deTélévision
5ꢀtypesꢀdeꢀmodesꢀd’affichageꢀpeuventꢀêtreꢀsélectionnésꢀlorsqueꢀlaꢀstationꢀdeꢀdiffusionꢀenvoieꢀunꢀsignalꢀvidéoꢀ16:9ꢀouꢀ4:3.ꢀEtꢀ3ꢀtypesꢀ
deꢀmodesꢀd’affichageꢀpeuventꢀêtreꢀsélectionnésꢀpourꢀunꢀsignalꢀd’entréeꢀPC.
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀFORMATꢀpourꢀchangerꢀleꢀrapportꢀdeꢀformatꢀduꢀtéléviseur.
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀàꢀsaꢀtailleꢀoriginale.
Pour un signal vidéo 16:9
4:3ꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀauꢀformatꢀ4:3ꢀ;ꢀl’imageꢀ
estꢀraccourcieꢀhorizontalement.ꢀDesꢀbarresꢀlatéralesꢀ
apparaissentꢀdeꢀchaqueꢀcôtéꢀdeꢀl’écran.
Ext. imageꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀétiréeꢀ
verticalementꢀdeꢀmanièreꢀàꢀremplirꢀl’écran.ꢀSeulꢀleꢀhautꢀ
deꢀl’imageꢀestꢀrogné.
Normal
4:3
Ext. image
Zoomꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀàꢀsaꢀtailleꢀmaximumꢀ
sansꢀmodifierꢀsesꢀproportionsꢀhorizontalesꢀetꢀ
verticales.
Largeꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀhorizontalement.ꢀCeꢀ
modeꢀd’affichageꢀrogneꢀlesꢀcôtésꢀgaucheꢀetꢀdroitꢀdeꢀ
l’image.
Large
Zoom
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀàꢀsaꢀtailleꢀoriginale.ꢀ
Desꢀbandesꢀlatéralesꢀapparaissentꢀdesꢀdeuxꢀcôtésꢀdeꢀ
l’écran.
Pour un signal vidéo 4:3
16:9ꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀl’imageꢀestꢀ
étiréeꢀhorizontalementꢀpourꢀremplirꢀl’écran.
Ext. imageꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀ
l’imageꢀestꢀétiréeꢀverticalementꢀauꢀniveauꢀduꢀhautꢀdeꢀ
l’écran.ꢀLeꢀhautꢀdeꢀl’imageꢀestꢀrogné.
Normal
16:9
Ext. image
Zoomꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀl’imageꢀ
estꢀétiréeꢀverticalementꢀafinꢀdeꢀremplirꢀl’écran.ꢀLeꢀhautꢀ
etꢀleꢀbasꢀdeꢀl’imageꢀsontꢀrognés.
Largeꢀafficheꢀl’imageꢀavecꢀleꢀcentreꢀdeꢀcelle-ciꢀàꢀlaꢀ
tailleꢀoriginaleꢀetꢀlesꢀcôtésꢀétirésꢀhorizontalementꢀpourꢀ
remplirꢀl’écran.
Large
Zoom
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀdeꢀfaçonꢀ
proportionnelle.ꢀDesꢀbandesꢀlatéralesꢀapparaissentꢀdesꢀ
deuxꢀcôtésꢀdeꢀl’écran.
Pour un signal d’entrée PC
Pleinꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀhorizontalementꢀsansꢀ
respectꢀdesꢀproportionsꢀafinꢀdeꢀremplirꢀl’écran.
Non mis á l'échelleꢀafficheꢀuneꢀimageꢀàꢀsaꢀtailleꢀ
originale.
Normal
Plein
Non mis á l'échelle
Fonctions Sonoresꢀ
décritꢀcommentꢀmodifierꢀl’audio,ꢀlaꢀlangueꢀaudioꢀainsiꢀqueꢀleꢀvolume.
Réglage duVolume
UtilisezꢀVOL +/−ꢀpourꢀréglerꢀleꢀvolume.
Volume
30
ꢀ
Mode Silence
s’afficheꢀpendantꢀquelquesꢀsecondesꢀlorsꢀduꢀréglageꢀduꢀvolume.
AppuyezꢀsurꢀMUTEꢀpourꢀcouperꢀtemporairementꢀleꢀson.
Sourdine
s’afficheꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.
ꢀ
•ꢀ AppuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀMUTEꢀouꢀutilisezꢀVOL +/−ꢀpourꢀ
rétablirꢀleꢀniveauꢀdeꢀvolumeꢀinitial.
Changement du Mode Audio
ATSC
NTSC
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSAPꢀpourꢀparcourirꢀlesꢀlanguesꢀaudioꢀ
disponibles.
•ꢀ Lesꢀlanguesꢀdisponiblesꢀvarientꢀd’uneꢀdiffusionꢀàꢀl’autre.
•ꢀ [Autre]ꢀs’afficheꢀlorsqueꢀlaꢀlangueꢀaudioꢀn’estꢀpasꢀdisponibleꢀ
ouꢀlorsqueꢀlesꢀlanguesꢀdisponiblesꢀsontꢀautresꢀqueꢀl’anglais,ꢀ
l’espagnolꢀouꢀleꢀfrançais.
AppuyezꢀsurꢀSAPꢀpourꢀafficherꢀleꢀmodeꢀaudioꢀactuellementꢀsélectionnée.
Pendantꢀlaꢀréceptionꢀd’uneꢀdiffusionꢀdesꢀMTS,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀpourꢀ
parcourirꢀlesꢀcanauxꢀaudioꢀdisponibles.
11
SAP / STÉRÉO
ꢀ
ex.)ꢀQuandꢀtousꢀlesꢀmodesꢀsontꢀdisponibles
11.1
SAP / STÉRÉO
SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Anglais 1/3
STÉRÉOꢀ :ꢀÉmetꢀl’audioꢀstéréo
SAPꢀ
:ꢀÉmetꢀleꢀdeuxièmeꢀprogrammeꢀaudio
MONOꢀ :ꢀÉmetꢀl’audioꢀmono
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Informations sur Écran
ECO
Vousꢀpouvezꢀafficherꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀlaꢀchaîneꢀ
actuellementꢀsélectionnéeꢀouꢀd’autresꢀinformations,ꢀtellesꢀqueꢀ
leꢀmodeꢀaudio.ꢀDansꢀleꢀmodeꢀnumérique,ꢀlesꢀinformationsꢀ
détailléesꢀdeꢀdiffusionꢀpourꢀleꢀcanalꢀactuelꢀhorsꢀantenneꢀtellesꢀ
queꢀleꢀtitreꢀduꢀprogrammeꢀetꢀlesꢀguidesꢀdeꢀprogrammeꢀsontꢀ
affichées.
VousꢀpouvezꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀpourꢀéconomiserꢀl'électricité.
Appuyezꢀuneꢀfoisꢀsur ECOꢀpourꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀ
etꢀréduireꢀlaꢀconsommationꢀélectrique.
Appuyezꢀsur ECOꢀdeꢀnouveauꢀpourꢀdésactiverꢀleꢀModeꢀ
ECO.
ECO
Arrêt
ECO
Marche
1ꢀ AppuyezꢀsurꢀINFO.
Marche
Arrêt
Diminueꢀlaꢀconsommationꢀélectrique
Augmenterꢀlaꢀluminositéꢀduꢀrétro-éclairage.
ATSC
1
2
3
4
Remarque
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].
KABC
Un jour de souvenirsꢀ
11.1
Anglais 1 / 2
5
23
p.
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
➠
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ
sauvegardésꢀquandꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
1080i HD
16:9
6, 7, 8
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
CC
Cote
TV: TV-14
9
10
Options fun-Link
NTSC
Siꢀvousꢀpossédezꢀdesꢀpériphériquesꢀdeꢀnotreꢀmarqueꢀ(lecteurꢀ
Blu-rayꢀouꢀgraveurꢀDVD)ꢀcompatiblesꢀavecꢀlesꢀfonctionsꢀfun-
Link,ꢀconnectez-lesꢀàꢀcetꢀappareilꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀcâbleꢀHDMIꢀ
deꢀmanièreꢀàꢀpouvoirꢀcontrôlerꢀlesꢀdifférentsꢀpériphériquesꢀàꢀ
partirꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.
4
11
5
SAP / STÉRÉO
480i SD 4:3
CC
6, 7, 8
9
10
TV-PG DLSV
Avant de commencer :
Vousꢀdevezꢀréglerꢀlesꢀparamètresꢀ[Commande des dispositifs]ꢀ
etꢀ[Commande de fun-Link]ꢀsurꢀ[Marche].ꢀ ꢀp.22, 23
➠
Dansꢀleꢀcasꢀcontraire,ꢀ
ꢀOPTIONS
ꢀ
1ꢀ titreꢀd’émission
2ꢀ guideꢀdesꢀémissions
(Leꢀguideꢀdesꢀémissionsꢀs’afficheꢀenꢀplusꢀdesꢀ
neꢀfonctionneꢀpas,ꢀetꢀce,ꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀavezꢀbranchésꢀdesꢀ
périphériquesꢀdeꢀnotreꢀmarqueꢀàꢀcetꢀappareil.
informationsꢀdeꢀdiffusion.ꢀAffichageꢀdeꢀ4ꢀlignesꢀ
maximum.)
3ꢀ stationꢀémettrice
4ꢀ numéroꢀdeꢀchaîne
5ꢀ ꢀlangueꢀaudioꢀ(ATSC)ꢀ/ꢀmodeꢀaudioꢀ(NTSC)ꢀ
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de
profiter de fun-Link sont les suivants ;
MAGNAVOX
MBP5230
SYLVANIA
NB620SL2
NB620SL1
NB621SL1
MRD723B
MRD410B
MBP2100
MBP5120F
MBP5130
[Changement du ModeAudio]
p.13
➠
6ꢀ nombreꢀréelꢀdeꢀlignesꢀdeꢀbalayageꢀetꢀmodeꢀdeꢀ
balayage
1ꢀ Appuyezꢀsurꢀ
ꢀOPTIONS
pourꢀ
7ꢀ formatꢀTV
8ꢀ formatꢀdeꢀl'imageꢀduꢀprogramme
afficherꢀleꢀmenuꢀ[Options fun-Link].
9ꢀ CCꢀ(nonꢀdisponibleꢀsiꢀleꢀparamètreꢀSous-titresꢀcodésꢀ
Options fun-link
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
estꢀrégléꢀsurꢀ[Arrêt])
10ꢀ catégorieꢀdeꢀcontenuꢀbloquée
2ꢀ AppuyezꢀsurꢀINFOꢀouꢀBACKꢀ ꢀpourꢀcacherꢀlesꢀ
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀ
menuꢀdeꢀvotreꢀpériphériqueꢀfun-Linkꢀconnecté.
informations.
Menu des dispos
Cont des dispos
Favori des disp
Remarque
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀmenuꢀ
principalꢀdeꢀvosꢀDVDꢀouꢀdeꢀvosꢀdisquesꢀBlu-ray.
•ꢀ Quandꢀleꢀguideꢀduꢀprogrammeꢀestꢀcomposéꢀdeꢀplusꢀdeꢀ4ꢀ
lignes,ꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀfaireꢀdéfilerꢀjusqu'auxꢀlignesꢀsuivantesꢀ/ꢀ
précédentes.
•ꢀ [Aucune description fournie.]ꢀs’afficheꢀlorsqueꢀleꢀguideꢀdesꢀ
émissionsꢀn’estꢀpasꢀdisponible.
•ꢀ Lorsqueꢀleꢀguideꢀdesꢀprogrammesꢀestꢀaffiché,ꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀsous-
titresꢀestꢀinterrompue.
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀ
menuꢀpop-upꢀdeꢀvosꢀdisquesꢀBlu-ray.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼/ OKꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀpourꢀactionnerꢀlesꢀ
fonctionsꢀsouhaitéesꢀdeꢀvosꢀpériphériques.
•ꢀ Enꢀmodeꢀd’entréeꢀexterne,ꢀl’écranꢀsuivantꢀs’afficheꢀ;ꢀ
ex.)ꢀꢀLorsqu’unꢀappareilꢀexterneꢀestꢀconnectéꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’Entréeꢀ
Video.
Remarque
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀcertainesꢀfonctionsꢀfun-Linkꢀneꢀsoientꢀpasꢀ
disponiblesꢀavecꢀcertainsꢀdisquesꢀouꢀpériphériquesꢀfun-Link.
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀ
d’autresꢀmarquesꢀdeꢀpériphériquesꢀcompatiblesꢀHDMI.
Video
480i SD
CC
TV-PG DLSV
•ꢀ L’affichageꢀdesꢀinformationsꢀdisparaîtꢀautomatiquementꢀauꢀboutꢀ
d’1ꢀminute.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Français
UTILISATION DES FONCTIONS
Cetteꢀsectionꢀprésenteꢀunꢀaperçuꢀduꢀmenuꢀprincipalꢀquiꢀ
s’afficheꢀlorsꢀdeꢀlaꢀpressionꢀsurꢀMENU.
Leꢀmenuꢀprincipalꢀcomprendꢀlesꢀoptionsꢀdeꢀconfigurationꢀdesꢀ
fonctionsꢀci-dessous.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀmenuꢀetꢀunꢀélément,ꢀ
1ꢀ AppuyezꢀsurꢀMENUꢀ
pourꢀafficherꢀleꢀmenuꢀ
principal.
puisꢀappuyezꢀsurꢀOKꢀpourꢀdéterminerꢀlesꢀréglages.
Image
16
➠
Image
Réglageꢀduꢀmodeꢀdeꢀl'image,ꢀꢀouꢀpersonnalisationꢀ
deꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl'imageꢀselonꢀvosꢀpréférences.
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Son
16
➠
Réglageꢀduꢀmodeꢀsonore,ꢀdeꢀl'égaliseurꢀetꢀdeꢀ
certainesꢀautresꢀfonctionsꢀsonores.
Configuration
17
➠
Balayageꢀdesꢀcanauxꢀdisponiblesꢀdansꢀvotreꢀzoneꢀ
etꢀvisualisationꢀdesꢀniveauxꢀd'antenne.
Options
18
➠
RéglageꢀdesꢀSous-titresꢀCodés,ꢀduꢀguideꢀparentalꢀ
etꢀd'autresꢀfonctionsꢀutiles.
Langue
23
➠
Vousꢀpouvezꢀchoisirꢀparmiꢀl'anglais,ꢀl'espagnol,ꢀouꢀ
leꢀfrançaisꢀpourꢀlaꢀlangueꢀàꢀl'écran.
USB
24
➠
Vousꢀpouvezꢀvisualiserꢀlesꢀfichiersꢀimageꢀ(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ
(MotionꢀJPEG)ꢀstockésꢀsurꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB.
3ꢀ Uneꢀfoisꢀleꢀréglageꢀterminée,ꢀappuyezꢀsurꢀlaꢀtoucheꢀ
MENUꢀpourꢀquitter.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Image
Son
Avant de commencer :
Avant de commencer :
Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ
Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ
ꢀp.23
➠
ꢀp.23
➠
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Smart son
Standard
Image
Smart image
Luminosité
Contraste
Préférentiel
Image
Son
Egaliseur
Son
30
60
36
0
Configuration
Options
Langue
USB
Son d’ambiance virtuelle
Nivelage auto du volume
Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
Marche
Arrêt
Configuration
Options
Langue
USB
Couleur
Marche
Stéréo
Teinte
ꢀ
Netteté
0
ꢀ
Température couleur
Réduction du bruit
Normal
Marche
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
Smart Son
Smart Image
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
([Préférentiel],ꢀ[Standard],ꢀ[Film],ꢀ[Musique],ꢀetꢀ[Nouvelle])
([Préférentiel],ꢀ[Standard],ꢀ[Sport],ꢀ[Film],ꢀetꢀ[Jeu])
Égaliseur
Luminosité, Contraste, Couleur,Teinte, Netteté,
Température couleur
Ajustezꢀlaꢀqualitéꢀtonaleꢀpourꢀchaqueꢀfréquence.
Vousꢀneꢀpouvezꢀréglerꢀqueꢀlesꢀoptionsꢀlorsqueꢀ[Préférentiel]ꢀ
estꢀrégléꢀsurꢀ[Smart image].ꢀ
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀfréquenceꢀspécifiqueꢀetꢀutilisezꢀ
▲/▼ꢀpourꢀréglerꢀleꢀvolumeꢀsonore,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.ꢀPuisꢀutilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀprocéderꢀauꢀréglage.
Son d’AmbianceVirtuelle
Leꢀsonꢀvirtualꢀsurroundꢀvousꢀoffreꢀunꢀespaceꢀstéréophoniqueꢀ
virtuelꢀauꢀtraversꢀdeꢀvotreꢀsystèmeꢀstéréoꢀexistantꢀàꢀdeuxꢀcanaux.
Curseur ◄
Curseur ►
pourꢀréduireꢀlaꢀ
luminosité
pourꢀaugmenterꢀlaꢀ
luminosité
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Utilisez▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
pourꢀréduireꢀleꢀ
contraste
pourꢀaugmenterꢀleꢀ
contraste
Marche
Arrêt
Effetꢀaccentué.
Effetꢀnaturel.
pourꢀatténuer
laꢀcouleur
pourꢀaccentuerꢀlaꢀ
couleur
pourꢀaccentuer
leꢀrouge
pourꢀaccentuerꢀleꢀvert
Nivelage Auto duVolume
Laꢀfonctionꢀmaintientꢀunꢀvolumeꢀsonoreꢀconstantꢀenꢀ
compensantꢀlesꢀdifférencesꢀdeꢀvolumeꢀsonoreꢀconstatéesꢀentreꢀ
lesꢀpublicitésꢀetꢀlesꢀprogrammes.
pourꢀrendre
plusꢀnet
Netteté
pourꢀadoucir
Température pourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
couleur appuyezꢀsurꢀOKꢀ(Chaud,ꢀNormal etꢀFroid)
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Réduction du Bruit
Réduitꢀleꢀbruitꢀdeꢀl’image.
Réduitꢀlesꢀdifférencesꢀdeꢀvolumeꢀentreꢀlesꢀ
Marche
publicitésꢀetꢀlesꢀprogrammesꢀdeꢀtélévision.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Désactiveꢀlaꢀmiseꢀàꢀniveauꢀautomatiqueꢀduꢀ
volume.
Arrêt
Marche
Réduitꢀleꢀbruitꢀdeꢀl’image.
Arrêt
PermetꢀdeꢀdésactiverꢀlaꢀréductionꢀduꢀBruit.
Remarque
•ꢀ Cetteꢀfonctionꢀestꢀdésactivéeꢀlorsqueꢀl'entréeꢀPCꢀestꢀsélectionné.ꢀ
(Leꢀréglageꢀserontꢀenꢀgris.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Français
Haut-parleurs duTéléviseur
Programmation Auto
Siꢀvousꢀchangezꢀdeꢀmodeꢀdeꢀconnexionꢀauꢀréseauꢀ(ex.ꢀvousꢀ
remplacezꢀleꢀcâbleꢀd’antenneꢀparꢀlaꢀtélévisionꢀparꢀcâble),ꢀouꢀsiꢀ
installezꢀl’appareilꢀdansꢀuneꢀautreꢀrégionꢀaprèsꢀavoirꢀprocédéꢀàꢀ
laꢀconfigurationꢀinitiale,ꢀouꢀbienꢀsiꢀvousꢀrestaurezꢀlesꢀchaînesꢀduꢀ
réseauꢀnumériqueꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffacées,ꢀilꢀestꢀrecommandéꢀ
d’utiliserꢀlaꢀfonctionꢀRechercheꢀautomatiqueꢀafinꢀd’effectuerꢀ
uneꢀnouvelleꢀrechercheꢀdesꢀchaînes.
Sélectionnezꢀlaꢀsortieꢀaudioꢀdesꢀenceintesꢀdeꢀl’appareilꢀouꢀ
non.ꢀSiꢀvotreꢀamplificateurꢀestꢀcompatibleꢀHDMIꢀetꢀconnectéꢀ
àꢀcetꢀappareilꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI,ꢀcertainsꢀréglagesꢀ
sonoresꢀ(augmentationꢀduꢀvolume,ꢀparꢀexemple)ꢀpeuventꢀêtreꢀ
effectuésꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.ꢀAssurez-
vousꢀqueꢀ[Commande de fun-Link]ꢀestꢀrégléꢀsurꢀ[Marche].
p.22
➠
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Programmation auto],ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Leꢀsonꢀseraꢀémisꢀparꢀlesꢀhaut-parleursꢀdeꢀ
l’appareil.
Marche
2
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀuneꢀoptionꢀappropriée,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Leꢀsonꢀneꢀseraꢀpasꢀémisꢀparꢀlesꢀhautparleursꢀdeꢀ
l’appareil.
Arrêt
Vousꢀpouvezꢀcontrôlerꢀlaꢀsortieꢀaudioꢀdesꢀ
périphériquesꢀconnectésꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀ
HDMIꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.
Amp. ext.
Retour
Antenne
Câble
Image
Programmation auto balaye à nouveau toutes
les chaînes.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus
de 20 minutes.
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Remarque
Sélectionner la source de votre signal.
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀ
d’autresꢀmarquesꢀdeꢀpériphériquesꢀcompatiblesꢀHDMI.
•ꢀ [Rétablir]ꢀpeutꢀêtreꢀaffichéꢀsurꢀl'écranꢀduꢀtéléviseurꢀquandꢀvousꢀ
restaurezꢀleꢀvolumeꢀdeꢀvotreꢀamplificateur.
Antenne
Câble
Ou
ANT.IN
•ꢀ Lorsqueꢀl’appareilꢀestꢀconnectéꢀàꢀuneꢀantenneꢀ
MTS Primaire
VHFꢀ/ꢀUHF,ꢀsélectionnezꢀ[Antenne].
Vousꢀpouvezꢀréglerꢀleꢀmodeꢀdeꢀsortieꢀcommeꢀuneꢀvaleurꢀparꢀ
défautꢀpourꢀleꢀmodeꢀsonoreꢀ(NTSCꢀseulement).
Ceꢀréglageꢀn’estꢀpasꢀverrouilléꢀlorsqueꢀvousꢀmodifierꢀleꢀmodeꢀ
deꢀsortieꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtoucheꢀSAP.
•ꢀ Siꢀunꢀdécodeurꢀdeꢀcâblodiffusionꢀestꢀconnecté,ꢀ
sélectionnezꢀ[Câble].
•ꢀ Laꢀ[Programmation auto]ꢀcommence.
[Fonctions Sonores]ꢀ ꢀp.13
➠
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Utilisez▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
75%
Stéréo
Mono
SAP
Émetꢀl’audioꢀstéréo.
Émetꢀl’audioꢀmono.
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
10 ch
6 ch
Émetꢀleꢀdeuxièmeꢀprogrammeꢀaudio.
MENU
Quitter
Configuration
•ꢀ Uneꢀfoisꢀleꢀbalayageꢀetꢀlaꢀmémorisationꢀterminés,ꢀlaꢀchaîneꢀ
mémoriséeꢀdontꢀleꢀnuméroꢀestꢀleꢀplusꢀbasꢀs’affichera.
Avant de commencer :
Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀreliéꢀàꢀuneꢀantenneꢀouꢀauꢀ
câble.
Remarque
•ꢀ Aprèsꢀavoirꢀeffectuéꢀ[Programmation auto],ꢀutiliserꢀCH +/−
surꢀlaꢀtélécommandeꢀpermetꢀdeꢀsauterꢀautomatiquementꢀlesꢀ
programmesꢀindisponibles.
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.
•ꢀ Siꢀvousꢀappuyezꢀsurꢀ ꢀouꢀMENUꢀpendantꢀleꢀprogrammeꢀ
automatique,ꢀleꢀparamétrageꢀdesꢀchaînesꢀdeꢀtélévisionꢀestꢀannulé.
•ꢀ Mêmeꢀsiꢀ[Programmation auto]ꢀestꢀterminé,ꢀleꢀréglageꢀdesꢀchaînesꢀ
estꢀperduꢀsiꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀestꢀdébranchéꢀavantꢀqueꢀ
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
l’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀenꢀappuyantꢀsurꢀ
.
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Antenne
Image
•ꢀ LeꢀCodeꢀNIPꢀseraꢀnécessaireꢀuneꢀfoisꢀqueꢀvousꢀaurezꢀdéfiniꢀunꢀ
Son
CodeꢀNIPꢀdeꢀ[Verrouillage].ꢀ ꢀp.20
➠
Configuration
Options
Langue
USB
•ꢀ PourꢀmodifierꢀvotreꢀCodeꢀNIP,ꢀsuivezꢀlesꢀinstructionsꢀfourniesꢀdansꢀ
laꢀsectionꢀ[Changez Code].ꢀ ꢀp.21
➠
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Liste Chaînes
Vérification de l’Antenne
Lesꢀchaînesꢀsélectionnéesꢀiciꢀpeuventꢀêtreꢀignoréesꢀlorsꢀdeꢀlaꢀ
ATSC
sélectionꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀviaꢀlaꢀtoucheꢀCH +/−.
Cesꢀchaînesꢀrestentꢀaccessiblesꢀàꢀl’aideꢀlesTouches numériques.
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀvérifierꢀlaꢀforceꢀduꢀsignalꢀ
numériqueꢀdeꢀchaqueꢀchaîne.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Liste chaînes],ꢀetꢀappuyezꢀ
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Antenne],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ
surꢀOK.
OK.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀqueꢀvousꢀdésirerꢀ
2ꢀ UtilisezꢀlesTouches numériquesꢀouꢀCH +/− pourꢀ
sélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀpourꢀlaquelleꢀvousꢀdésirezꢀvérifierꢀlaꢀ
puissanceꢀduꢀsignalꢀnumériqueꢀcaptéꢀparꢀl’antenne.
ignorer,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
DTV
DTV
DTV
11.1
11.2
11.3
Image
11.1
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Allume chaînes pour sélection avec
touches Ch Up/Down
Retour
Image
Son
Configuration
Options
Langue
USB
BACK
OK
Sélection Ch
Visionner / Saut
Retour
Actuel
50 Max
50
•ꢀ L’affichageꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀquiꢀaꢀétéꢀsuppriméeꢀdevientꢀ
sombre.ꢀVousꢀneꢀpouvezꢀplusꢀsélectionnerꢀcetteꢀchaîneꢀ
enꢀutilisantꢀCH +/−.
Changement Ch
•ꢀ Pourꢀréactiverꢀuneꢀchaîneꢀsupprimée,ꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀLesꢀchaînesꢀenregistréesꢀsontꢀ
surlignées.
Remarque
•ꢀ Siꢀlaꢀchaîneꢀestꢀrégléeꢀsurꢀunꢀcanalꢀanalogiqueꢀouꢀsurꢀuneꢀentréeꢀ
externe,ꢀvousꢀneꢀpouvezꢀpasꢀvérifierꢀl’étatꢀdeꢀl’antenne.
•ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsupprimezꢀuneꢀcanalꢀprincipale,ꢀsesꢀsous-
canalꢀsontꢀsuppriméesꢀaussi.
Remarque
•ꢀ LesꢀchaînesꢀsontꢀenꢀmodeꢀATSCꢀsiꢀellesꢀportentꢀl’indicationꢀ[DTV].ꢀ
AutrementꢀellesꢀsontꢀenꢀmodeꢀNTSC.
Options
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ
Ajouter Chaînes
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀd'ajouterꢀleꢀhorsꢀantenneꢀavecꢀ
lesꢀchaînesꢀNTSCꢀouꢀduꢀCâbleꢀanalogiqueꢀquiꢀn'ontꢀpasꢀ
étéꢀajoutéesꢀparꢀleꢀprogrammeꢀautomatiqueꢀàꢀcauseꢀdesꢀ
conditionsꢀdeꢀréceptionꢀauꢀmomentꢀduꢀparamétrageꢀinitial.
Sous-titre
Image
Son
Verrouillage
ECO
Configuration
Options
Langue
USB
Marche
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Ajouter chaînes],ꢀetꢀ
Configurations du PC
fun-Link (HDMI CEC)
Région
appuyezꢀsurꢀOK.
ꢀ
Maison
- -
2ꢀ UtilisezꢀlesTouches numériquesꢀpourꢀentrerꢀleꢀnuméroꢀdeꢀ
Etiquette E
laꢀchaîneꢀqueꢀvousꢀvoulezꢀajouter,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Info logiciel actuel
11
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
Ajouter des ch
Image
Sous-titres
Son
Pour les chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne à
ajouter à l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la
fonction Programmation auto.
Vousꢀpouvezꢀafficherꢀlesꢀsous-titresꢀdesꢀémissionsꢀdeꢀtélévision,ꢀ
desꢀfilmsꢀetꢀdesꢀnouvelles.ꢀLesꢀsous-titresꢀdésignentꢀleꢀtexteꢀ
desꢀdialoguesꢀouꢀlesꢀdescriptionsꢀquiꢀs’affichentꢀàꢀl’écranꢀpourꢀ
lesꢀpersonnesꢀmalentendantes.
Configuration
Options
Langue
USB
Utilisezꢀ▲/▼pourꢀsélectionnerꢀ[Sous-titre],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ
OK.
BACK
Changement Ch
Retour
Suivezꢀlesꢀinstructionsꢀci-dessousꢀpourꢀconfigurerꢀchacuneꢀdesꢀ
options.
Remarque
•ꢀ Siꢀleꢀréglageꢀaꢀétéꢀcorrectementꢀeffectué,ꢀleꢀmessageꢀ[Ajoutée à la
liste des chaînes.]ꢀapparaît.
•ꢀ Siꢀl’entréeꢀexterneꢀestꢀutilisée,ꢀilꢀn’estꢀpasꢀpossibleꢀd’enregistrerꢀlaꢀ
chaîneꢀetꢀ[Non disponible]ꢀs’afficheꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.
•ꢀ EnꢀutilisantꢀCH +/−,ꢀvousꢀpouvezꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀ
mémoriséesꢀseulement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Français
C. Style des Sous-titres
ATSC
ꢀ
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Arrêt
Arrêt
Image
A
B
C
Son
Vousꢀpouvezꢀchangerꢀleꢀstyleꢀdesꢀsous-titres,ꢀcommeꢀparꢀ
exempleꢀlaꢀpoliceꢀdeꢀcaractères,ꢀlaꢀcouleur,ꢀlaꢀtaille,ꢀetc.
Configuration
Options
Langue
USB
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Style des sous-titres],ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
ꢀ
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Param. utilis],ꢀetꢀappuyezꢀ
surꢀOK.
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Marche],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ
A. Service Sous-titrage
ꢀ
OK.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Service sous-titrage],ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
4ꢀ Utilisezꢀ▲/▼pourꢀsélectionnerꢀuneꢀoption,ꢀetꢀappuyezꢀ
surꢀOK.ꢀPuisꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀ
souhaité,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀsous-titreꢀsouhaité,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Affichage de l’image
Àꢀsélectionnerꢀsiꢀvousꢀneꢀsouhaitezꢀpasꢀdeꢀserviceꢀ
sous-titrage.
Arrêt
Lesꢀsous-titresꢀprincipauxꢀetꢀlesꢀservicesꢀtextuels.
Lesꢀsous-titresꢀouꢀleꢀtexteꢀs’affichentꢀdansꢀlaꢀ
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
mêmeꢀlangueꢀqueꢀleꢀdialogueꢀdeꢀl’émissionꢀ
CC-1 etT-1
(jusqu’àꢀ4ꢀlignesꢀdeꢀtexteꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀ
làꢀoùꢀleꢀtexteꢀneꢀcacheꢀpasꢀlesꢀpartiesꢀimportantesꢀ
deꢀl’image).
Bord
(Couleur bord etType bord)
Serventꢀdeꢀchaînesꢀdeꢀdonnéesꢀpréférées.
Leꢀsous-titrageꢀouꢀleꢀtexteꢀestꢀsouventꢀuneꢀlangueꢀ
secondaire.
Police
CC-3 etT-3
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou
Transparence police)
Rarementꢀdisponible.ꢀLesꢀdiffuseursꢀneꢀl’utilisentꢀ
queꢀdansꢀdesꢀcasꢀspéciaux,ꢀlorsqueꢀ[CC-1]ꢀetꢀ
[CC-3]ꢀouꢀ[T-1]ꢀetꢀ[T-3]ꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponibles,ꢀ
parꢀexemple.
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan, Opacité ouTransparence de
l’arrière-plan)
CC-2, CC-4,
T-2 etT-4
•ꢀ Consultezꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀdansꢀ
laꢀpageꢀsuivanteꢀenꢀvousꢀreportantꢀauꢀcoinꢀsupérieurꢀ
droitꢀdeꢀlaꢀfenêtreꢀdesꢀparamètresꢀaffichéeꢀ(toutesꢀlesꢀ
sélectionsꢀn’indiquentꢀpasꢀlesꢀdifférencesꢀsélectionnées).
•ꢀ 3ꢀmodesꢀd’affichageꢀsontꢀdisponibles,ꢀsuivantꢀleꢀtypeꢀ
d’émissionꢀ:
Mode Paint-
on
Afficheꢀimmédiatementꢀlesꢀcaractèresꢀsaisisꢀsurꢀ
l’écranꢀduꢀtéléviseur.
Style police
Afficheꢀtousꢀlesꢀcaractèresꢀenꢀmêmeꢀtempsꢀaprèsꢀ
leurꢀmiseꢀenꢀmémoire.
Leꢀstyleꢀdeꢀpoliceꢀàꢀsous-titreꢀ
codé,ꢀlaꢀtaille,ꢀlaꢀcouleurꢀetꢀl’opacitéꢀ
peuventꢀêtreꢀmodifiés.
Mode Pop-on
Taille police
Police
Couleur police
Opacité police
Afficheꢀlesꢀcaractèresꢀdeꢀmanièreꢀcontinue,ꢀparꢀ
défilementꢀ(max.ꢀ4ꢀlignes).
Mode Roll-up
Couleur
l'arrière-plan
Laꢀcouleurꢀduꢀfondꢀetꢀl’opacitéꢀ
duꢀsous-titreꢀaffichéꢀpeuventꢀêtreꢀ
commutés.
Arrière-plan
Bord
B. Service Sous-titrage Num
ATSC
Opacité
l'arrière-plan
ꢀ
Laꢀcouleurꢀdeꢀbordꢀetꢀleꢀtypeꢀduꢀ
sous-titreꢀaffichéꢀpeuventꢀêtreꢀ
commutés.
Couleur bord
Type bord
Outreꢀlesꢀsous-titresꢀcodésꢀdeꢀbase,ꢀleꢀtéléviseurꢀnumériqueꢀ
possèdeꢀsesꢀpropresꢀsous-titresꢀcodésꢀappelésꢀserviceꢀdeꢀsous-
titresꢀnumériques.ꢀUtilisezꢀceꢀmenuꢀpourꢀmodifierꢀlesꢀréglagesꢀ
duꢀserviceꢀdeꢀsous-titresꢀnumériques.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Service sous-titrage
num],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀserviceꢀdeꢀsous-titresꢀ
numériquesꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Àꢀsélectionnerꢀsiꢀvousꢀneꢀsouhaitezꢀpasꢀdeꢀserviceꢀ
sous-titrageꢀnum.ꢀ
Arrêt
ꢀSélectionnezꢀunꢀdeꢀcesꢀservicesꢀavantꢀdeꢀchangerꢀ
CS-1 à CS-6
touteꢀautreꢀoptionꢀdansꢀleꢀmenuꢀ[Sous-titre].ꢀEnꢀ
tempsꢀnormal,ꢀchoisissezꢀ[CS-1].
Remarque
•ꢀ Lesꢀ[Service sous-titrage num]ꢀdisponiblesꢀvarientꢀsuivantꢀlesꢀ
spécificationsꢀdeꢀdiffusion.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Remarque
•ꢀ Leꢀsous-titrageꢀcodéꢀneꢀs’afficheraꢀpasꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀuneꢀ
Verrouillage de chaîne
Verrou qualif. US Ciné
Verrou qualif. US TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Taux régional
connexionꢀHDMI.
Image
A
B
C
•ꢀ Pourꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀs’affichentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀilꢀfautꢀ
queꢀleꢀsignalꢀdiffuséꢀcontienneꢀdesꢀdonnéesꢀdeꢀsous-titres.
•ꢀ Lesꢀémissionsꢀdeꢀtélévisionꢀetꢀlesꢀannoncesꢀtéléviséesꢀneꢀsontꢀpasꢀ
toutesꢀsous-titréesꢀouꢀneꢀpossèdentꢀpasꢀtousꢀlesꢀtypesꢀdeꢀsous-titres.
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀetꢀlesꢀtextesꢀneꢀcorrespondentꢀpasꢀ
exactementꢀàꢀlaꢀvoixꢀémiseꢀparꢀleꢀtéléviseur.
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Effacer Taux régional
Changez code
•ꢀ Lesꢀchangementsꢀdeꢀchaîneꢀpeuventꢀcauserꢀleꢀretardꢀdesꢀsous-
titresꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.
D
•ꢀ Leꢀréglageꢀduꢀvolumeꢀouꢀlaꢀcoupureꢀduꢀsonꢀpeuventꢀcauserꢀleꢀ
retardꢀdesꢀsous-titresꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀdesꢀabréviations,ꢀdesꢀsymbolesꢀouꢀd’autresꢀformesꢀ
grammaticalesꢀabrégéesꢀsoientꢀutiliséesꢀpourꢀqueꢀleꢀtexteꢀn’accuseꢀ
pasꢀdeꢀretardꢀparꢀrapportꢀàꢀl’actionꢀquiꢀseꢀdérouleꢀsurꢀl’écran.ꢀIlꢀneꢀ
s’agitꢀpasꢀd’unꢀdysfonctionnement.
•ꢀ Lesꢀcaractèresꢀdesꢀsous-titresꢀouꢀduꢀtexteꢀneꢀs’affichentꢀpasꢀ
pendantꢀl’affichageꢀduꢀmenuꢀprincipalꢀouꢀdesꢀfonctions.
•ꢀ Siꢀuneꢀcaseꢀnoireꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀappareil,ꢀcelaꢀsignifieꢀqueꢀ
lesꢀsous-titresꢀsontꢀréglésꢀsurꢀleꢀmodeꢀtexte.ꢀPourꢀenleverꢀlaꢀcase,ꢀ
sélectionnezꢀ[CC-1],ꢀ[CC-2],ꢀ[CC-3],ꢀ[CC-4]ꢀouꢀ[Arrêt].
•ꢀ Siꢀl’appareilꢀreçoitꢀdesꢀsignauxꢀdeꢀmauvaiseꢀqualité,ꢀilꢀseꢀpeutꢀqueꢀ
lesꢀsous-titresꢀcontiennentꢀdesꢀerreursꢀouꢀqu’aucunꢀsous-titreꢀ
neꢀsoitꢀdisponible.ꢀLesꢀcausesꢀpossiblesꢀdeꢀmauvaiseꢀqualitéꢀdesꢀ
signauxꢀsontꢀ:
-ꢀLeꢀbrouillageꢀcauséꢀparꢀleꢀdémarrageꢀd’unꢀvéhiculeꢀautomobile
-ꢀLeꢀbrouillageꢀd’unꢀmoteurꢀélectrique
-ꢀLaꢀfaiblesseꢀduꢀsignalꢀcapté
-ꢀꢀLaꢀréceptionꢀd’unꢀsignalꢀmultiplexꢀ(imageꢀfantômeꢀouꢀscintillementꢀ
deꢀl’écran)
-ꢀPerteꢀdeꢀdonnéesꢀetꢀPixellisationꢀ(DTVꢀseulement)
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀcoupureꢀdeꢀcourant,ꢀl’appareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀlesꢀ
réglagesꢀdeꢀsous-titresꢀqueꢀvousꢀavezꢀchoisis.
Remarque
•ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀuneꢀcoteꢀetꢀlaꢀréglezꢀsurꢀ[Barré],ꢀlesꢀ
cotesꢀplusꢀélevéesꢀsontꢀautomatiquementꢀbloquées.ꢀLesꢀémissionsꢀ
àꢀcoteꢀplusꢀbasseꢀserontꢀdisponiblesꢀpourꢀleꢀvisionnement.
•ꢀ Siꢀvousꢀréglezꢀlaꢀcoteꢀlaꢀplusꢀélevéeꢀsurꢀ[Vision],ꢀtoutesꢀlesꢀcotesꢀ
sontꢀautomatiquementꢀrégléesꢀsurꢀ[Vision].
•ꢀ Afinꢀdeꢀverrouillerꢀl’accèsꢀàꢀtoutꢀprogrammeꢀinapproprié,ꢀ
définissezꢀvosꢀpréférencesꢀdansꢀlesꢀparamètresꢀ[Verrou qualif. US
Ciné],ꢀ[Verrou qualif. USTV]ꢀetꢀ[Taux régional].
•ꢀ Leꢀréglageꢀduꢀcontrôleꢀparentalꢀseraꢀmaintenuꢀenꢀcasꢀdeꢀcoupureꢀ
électriqueꢀouꢀenꢀcasꢀdeꢀdébranchementꢀd’uneꢀduréeꢀsupérieureꢀ
àꢀ10ꢀsecondesꢀ(parꢀcontreꢀleꢀcodeꢀPINꢀestꢀréinitialiséꢀàꢀ0000)ꢀ
[Verrouillage]ꢀ p.20
➠
•ꢀ Siꢀlaꢀcoteꢀestꢀbloquée,ꢀ ꢀs’affiche.
•ꢀ [Taux régional]ꢀestꢀdisponibleꢀlorsqueꢀl’appareilꢀreçoitꢀunꢀsignalꢀdeꢀ
diffusionꢀnumériqueꢀutilisantꢀleꢀnouveauꢀsystèmeꢀd’évaluation.
•ꢀ AuxꢀÉtats-Unis,ꢀl’appareilꢀpeutꢀtéléchargerꢀlaꢀtableꢀdesꢀverrousꢀdeꢀ
codesꢀdeꢀrégion,ꢀsiꢀnécessaire.
•ꢀ Lesꢀsystèmesꢀd’évaluationꢀcanadiensꢀdeꢀcetꢀappareilꢀsontꢀbasésꢀsurꢀ
laꢀnormeꢀCEA-766-AꢀetꢀsurꢀlaꢀpolitiqueꢀduꢀCRTC.
•ꢀ Lorsqueꢀl’appareilꢀreçoitꢀunꢀsignalꢀdeꢀlectureꢀd’effetsꢀspéciauxꢀ(ex.ꢀ:ꢀ
Recherche,ꢀRalentiꢀetꢀArrêtꢀsurꢀl’Image)ꢀdepuisꢀlaꢀchaîneꢀdeꢀsortieꢀ
vidéoꢀduꢀmagnétoscopeꢀ(ch3ꢀouꢀch4),ꢀilꢀseꢀpeutꢀqu’ilꢀn’afficheꢀpasꢀ
lesꢀbonsꢀsous-titresꢀouꢀleꢀbonꢀtexte.
A.Verrouillage de Chaîne
Certainesꢀchaînesꢀouꢀcertainsꢀmodesꢀd’entréeꢀexternesꢀ
ꢀ
spécifiquesꢀpeuventꢀêtreꢀinvisiblesꢀlorsqueꢀcetteꢀfonctionꢀestꢀactive.
Verrouillage
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrouillage de chaîne],ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Leꢀcontrôleꢀparentalꢀlitꢀlesꢀcotesꢀdeꢀprotectionꢀparentaleꢀdesꢀ
émissionsꢀetꢀrefuseꢀl’accèsꢀauxꢀémissionsꢀdontꢀlaꢀcoteꢀestꢀsupérieureꢀ
auꢀniveauꢀqueꢀvousꢀavezꢀspécifié.ꢀGrâceꢀàꢀcetteꢀfonction,ꢀvousꢀpouvezꢀ
bloquerꢀl’accèsꢀàꢀcertainsꢀprogrammesꢀneꢀconvenantꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀ
etꢀrendreꢀinvisiblesꢀcertainesꢀchaînesꢀouꢀmodesꢀd’entréeꢀexterne.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀratingꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ
puisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀbasculerꢀentreꢀ
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrouillage],ꢀetꢀappuyezꢀ
Image
HDMI1
surꢀOK.
Son
HDMI2
Video
Configuration
Options
Langue
USB
PC
40.1 DTV
40.2 DTV
Sous-titre
Image
Verrouillage
ECO
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Marche
BACK
Configurations du PC
fun-Link (HDMI CEC)
Région
OK
Sélectionner
Vision/Barré
Retour
ꢀ
Maison
- -
[Component]ꢀseraꢀaffichéꢀsiꢀvousꢀavezꢀraccordéꢀlesꢀcâblesꢀ
vidéoꢀduꢀcomposantꢀàꢀcetꢀappareil.
ꢀ
*
Etiquette E
Info logiciel actuel
B.Verrou qualif. US Ciné
Leꢀsystèmeꢀaméricainꢀdeꢀclassementꢀdesꢀfilmsꢀestꢀceluiꢀcrééꢀ
parꢀlaꢀMPAA.
2ꢀ Utilisez les Touches numériquesꢀpourꢀsaisirꢀvotreꢀCodeꢀ
NIPꢀàꢀquatreꢀchiffres.
Options
_
Veuillez introduire votre code.
Langue
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrou qualif. US Ciné],ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
•ꢀ Siꢀvousꢀn’avezꢀpasꢀencoreꢀdéfiniꢀvotreꢀCodeꢀNIP,ꢀ
saisissezꢀ0,ꢀ0,ꢀ0,ꢀ0.
•ꢀ LorsqueꢀleꢀCodeꢀNIPꢀestꢀcorrect,ꢀleꢀmenuꢀ
[Verrouillage]ꢀs’affiche.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcoteꢀdésirée,ꢀpuisꢀ
appuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀentreꢀ
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].
Suivezꢀlesꢀinstructionsꢀci-dessousꢀpourꢀconfigurerꢀchacuneꢀ
desꢀoptions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
Français
Utilisezꢀ▲/▼/◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcote
désirée,ꢀpuisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀ
entreꢀ[Vision]ꢀetꢀ[Barré].
Image
X
Son
NC-17
R
Configuration
Options
Langue
USB
PG-13
PG
G
Image
FV
V
S
L
D
Son
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
Configuration
Options
Langue
USB
NR
BACK
OK
Sélectionner
Vision/Barré
Retour
TV-Y7
TV-Y
Caractéristique
Catégorie
Publicꢀadulteꢀseulement
BACK
OK
Sélectionner
Vision/Barré
Retour
X
NC-17
Aucuneꢀpersonneꢀdeꢀmoinsꢀdeꢀ17ꢀansꢀadmise
Sous
caractéristique
Catégorie
Caractéristique
Restreintꢀ;ꢀlesꢀmoinsꢀdeꢀ17ꢀansꢀdoiventꢀêtreꢀ
accompagnésꢀd’unꢀparentꢀouꢀd’unꢀtuteurꢀadulte
R
FV
V
FantaisieꢀViolence
Violence
TV-Y7
PG-13
PG
Neꢀconvientꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀdeꢀmoinsꢀdeꢀ13ꢀans
Supervisionꢀparentaleꢀrecommandée
Toutꢀpublic
TV-MA
TV-14
TV-PG
S
ScèneꢀàꢀCaractèreꢀSexuel
LangageꢀVulgaire
G
L
NR
Pasꢀdeꢀclassement
D
DialoguesꢀSuggestifs
TV-14,ꢀTV-PG
Remarque
C.Verrou qualif. USTV
•ꢀ Lesꢀcotesꢀsecondairesꢀbarréesꢀapparaissentꢀàꢀcôtéꢀdeꢀlaꢀcatégorieꢀ
deꢀcoteꢀprincipaleꢀdansꢀleꢀmenuꢀ[Verrou qualif. USTV].
•ꢀ Ilꢀn’estꢀpasꢀpossibleꢀdeꢀbarrerꢀuneꢀcoteꢀsecondaireꢀ(D,ꢀL,ꢀSꢀouꢀV)ꢀsiꢀ
laꢀcoteꢀprincipaleꢀestꢀrégléeꢀsurꢀ[Vision].
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀtoꢀselectꢀ[Verrou qualif. USTV],ꢀetꢀappuyezꢀ
surꢀOK.
•ꢀ Leꢀchangementꢀd’uneꢀcatégorieꢀsurꢀ[Barré]ꢀouꢀ[Vision]ꢀrègleꢀ
automatiquementꢀtoutesꢀsesꢀcotesꢀsecondairesꢀsurꢀlaꢀmêmeꢀvaleurꢀ
([Barré]ꢀouꢀ[Vision]).
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼/◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcoteꢀdésirée,ꢀ
puisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀentreꢀ
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].
D. Changez Code
Image
FV
V
S
L
D
LeꢀcodeꢀPINꢀparꢀdéfautꢀdeꢀl’appareilꢀestꢀ0000,ꢀmaisꢀvousꢀ
pouvezꢀdéfinirꢀvotreꢀpropreꢀPIN.
Son
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
Configuration
Options
Langue
USB
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Changez code],ꢀetꢀ
TV-Y7
TV-Y
appuyezꢀsurꢀOK.
2ꢀ Appuyezꢀsur les Touches numériquesꢀpourꢀsaisirꢀleꢀ
BACK
OK
Sélectionner
Vision/Barré
Retour
nouveauꢀCodeꢀNIPꢀàꢀ4ꢀchiffres.
•ꢀ SaisissezꢀdeꢀnouveauꢀleꢀCodeꢀNIPꢀdansꢀl’espaceꢀ
[Confirmer le code. ].
Caractéristique
TV-MA
Catégorie
plus
élevée
Publicꢀadulteꢀseulement
Neꢀconvientꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀdeꢀ
moinsꢀdeꢀ14ꢀans
TV-14
Image
Son
Supervisionꢀparentaleꢀ
recommandée
TV-PG
TV-G
Veuillez introduire votre code.
Confirmer le code.
_
Configuration
Options
Langue
Toutꢀpublic
Convientꢀàꢀtousꢀlesꢀenfantsꢀdeꢀ7ꢀansꢀ
etꢀplusꢀ
USB
TV-Y7
TV-Y
BACK
Convientꢀàꢀtousꢀlesꢀenfants
plus basse
Code NIP
Retour
Pour spécifier les cotes secondaires
Remarque
DansꢀleꢀcasꢀdeꢀTV-MA,ꢀTV-14,ꢀTV-PG,ꢀouꢀTV-Y7,ꢀvousꢀpouvezꢀ
aussiꢀspécifierꢀdesꢀcotesꢀsecondairesꢀpourꢀbloquerꢀl’accèsꢀàꢀdesꢀ
élémentsꢀspécifiquesꢀdesꢀémissions.ꢀPourꢀspécifierꢀlesꢀcotesꢀ
secondaires,ꢀsuivezꢀlesꢀétapesꢀci-dessous.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀnouveauꢀCodeꢀNIPꢀetꢀleꢀCodeꢀNIPꢀdeꢀ
confirmationꢀsontꢀidentiques.ꢀS’ilsꢀsontꢀdifférents,ꢀl’espaceꢀdeꢀsaisieꢀ
devientꢀvideꢀpourꢀpermettreꢀdeꢀsaisirꢀàꢀnouveauꢀleꢀCodeꢀNIP.
•ꢀ VotreꢀcodeꢀPINꢀestꢀeffacéꢀetꢀrevientꢀauꢀcodeꢀPINꢀparꢀdéfautꢀ
(0000)ꢀquandꢀuneꢀpanneꢀélectriqueꢀsurvient.
•ꢀ SiꢀvousꢀoubliezꢀleꢀcodeꢀPIN,ꢀdébranchezꢀleꢀcâbleꢀd'alimentationꢀ
ACꢀetꢀattendezꢀ10ꢀsecondesꢀavantꢀdeꢀrebrancherꢀleꢀcâbleꢀ
d'alimentationꢀAC.ꢀ
L'appareilꢀrestaureꢀleꢀcodeꢀPINꢀàꢀ0000ꢀcommeꢀvaleurꢀd'usine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
Horloge, Phase
ECO
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀréglerꢀlesꢀparamètresꢀ[Horloge]ꢀetꢀ[Phase]ꢀ:
ilsꢀvousꢀpermettrontꢀrespectivementꢀdeꢀstabiliserꢀl’écranꢀPCꢀetꢀ
d’améliorerꢀsaꢀnetteté.
VousꢀpouvezꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀpourꢀéconomiserꢀl'électricité.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[ECO],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Curseur ◄
Curseur ►
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀmodeꢀdésiré,ꢀetꢀappuyezꢀ
Horloge
Phase
pourꢀdiminuerꢀlaꢀvaleurꢀ pourꢀaugmenterꢀlaꢀ
deꢀréglage valeurꢀdeꢀréglage
surꢀOK.
Marche
Arrêt
Réduitꢀlaꢀconsommationꢀd’électricité
Augmenterꢀlaꢀluminositéꢀduꢀrétro-éclairage.
Remarque
•ꢀ Vousꢀrisquezꢀdeꢀneꢀpasꢀobtenirꢀunꢀécranꢀappropriéꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀ
laꢀfonctionꢀ[Ajustement auto]ꢀavecꢀcertainsꢀsignaux.ꢀDansꢀceꢀcas,ꢀ
réglezꢀlesꢀparamètresꢀmanuellement.
•ꢀ Réglezꢀleꢀparamètreꢀ[Phase]ꢀaprèsꢀavoirꢀrégléꢀcorrectementꢀleꢀ
paramètreꢀ[Horloge].
Remarque
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].
p.23
➠
•ꢀ Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
•ꢀ VousꢀpouvezꢀégalementꢀappuyerꢀsurꢀECOꢀdirectementꢀpourꢀ
fun-Link (HDMI CEC)
commuterꢀauꢀréglageꢀdésiré.ꢀ p.14
➠
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀfaireꢀfonctionnerꢀdesꢀpériphériquesꢀ
deꢀnotreꢀmarqueꢀdotésꢀdeꢀlaꢀfonctionꢀfun-Linkꢀlorsqu’ilsꢀsontꢀ
connectésꢀàꢀcetꢀappareilꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI.
Configurations du PC
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀréglerꢀlaꢀpositionꢀdeꢀl’écranꢀ
duꢀPC,ꢀl’horlogeꢀetꢀlaꢀphaseꢀpendantꢀlaꢀréceptionꢀd’unꢀsignalꢀ
d’Entréeꢀprovenantꢀd’unꢀPC.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[fun-Link (HDMI CEC)],ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Configurations du PC],ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Commande de fun-Link
Arrêt auto. du dispositif
Marche automatique téléviseur
Commande des dispositifs
Liste des dispositifs
Marche
Marche
Marche
Marche
Image
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀqueꢀvousꢀ
Son
voulezꢀrégler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Configuration
Options
Langue
USB
Ajustement auto
Image
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Position horizontale
Position verticale
Horloge
0
0
0
0
Phase
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
3ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
3ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.
Ajustement auto
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Ajuster],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Commande de fun-Link
Réglezꢀfun-Linkꢀsurꢀ[Marche]ꢀouꢀsurꢀ[Arrêt].ꢀLesꢀréglagesꢀ
suivantsꢀserontꢀgrisésꢀquandꢀvousꢀlesꢀmettrezꢀsurꢀ[Arrêt].ꢀ
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Image
Annuler
Ajuster
Sélectionnezꢀceꢀréglageꢀsiꢀvousꢀavezꢀconnectéꢀunꢀ
périphériqueꢀexterneꢀcompatibleꢀavecꢀlaꢀfonctionꢀ
fun-Link.
Pour synchroniser
automatiquement la phase et
l’horloge sur le téléviseur et le PC.
Son
Marche
Arrêt
Configuration
Options
Langue
USB
Désactiveꢀtoutesꢀlesꢀfonctionsꢀfun-Link.
Arrêt auto. du dispositif
Cetꢀappareilꢀs'allumeꢀquandꢀleꢀsignalꢀd'allumageꢀestꢀenvoyéꢀàꢀ
partirꢀdeꢀvotreꢀappareilꢀfun-Linkꢀconnecté.
•ꢀ Laꢀpositionꢀhorizontale/verticale,ꢀl’horlogeꢀetꢀlaꢀphaseꢀ
deꢀl’écranꢀPCꢀseꢀrèglentꢀautomatiquement.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Votreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordéꢀs'éteintꢀ
automatiquementꢀquandꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀꢀ
modeꢀveille.
Position Horizontale, PositionVerticale
Marche
Arrêt
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀrégler.
Curseur ◄
Curseur ►
Votreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordéꢀresteꢀalluméꢀ
mêmeꢀsiꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ
duꢀPCꢀversꢀlaꢀgauche
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ
duꢀPCꢀversꢀlaꢀdroite
Position H.
PositionV.
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ
duꢀPCꢀversꢀleꢀbas
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ
duꢀPCꢀversꢀleꢀhaut
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23
Français
Marche automatique téléviseur
Etiquette E
Cetꢀappareilꢀs’allumeꢀlorsqu’ilꢀdétecteꢀunꢀsignalꢀdeꢀmiseꢀsousꢀ
tensionꢀenvoyéꢀparꢀl’unꢀdesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀconnectés.
Quandꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Région]ꢀpourꢀunꢀmagasinꢀ[Magasin],ꢀ
l'EtiquetteꢀEꢀ(EtiquetteꢀElectronique)ꢀestꢀaffichée.ꢀ
L'EtiquetteꢀEꢀpeutꢀêtreꢀarrêtéeꢀenꢀutilisantꢀlaꢀprocédureꢀꢀ
ci-dessous.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Cetꢀappareilꢀs’allumeꢀautomatiquementꢀlorsqueꢀ
Marche
Arrêt
vousꢀmettezꢀl’unꢀdesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀ
connectésꢀsousꢀtension.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionner [Etiquette E],ꢀetꢀappuyezꢀ
surꢀOK.
Cetꢀappareilꢀresteꢀenꢀmodeꢀveilleꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀ
allumezꢀvotreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordé.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Arrêt],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ
Commande des dispositifs
OK.
Certainesꢀfonctionsꢀtellesꢀqueꢀlaꢀlectureꢀd’unꢀdisqueꢀouꢀ
l’entréeꢀdansꢀunꢀmenuꢀd’unꢀpériphériqueꢀconnectéꢀpeuventꢀ
êtreꢀcontrôléesꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀtélécommande.
Arrêt
Haut
Bas
VousꢀpouvezꢀdésactiverꢀleꢀEtiquetteꢀE.
EtiquetteꢀEꢀapparaîtꢀenꢀhautꢀdeꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀ
EtiquetteꢀEꢀapparaîtꢀenꢀbasꢀdeꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀ
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀet
appuyezꢀsurꢀOK.
Remarque
PLAYꢀBꢀ/ꢀSTOP Cꢀ/ꢀFWDꢀDꢀ/ꢀREVꢀEꢀ/ꢀSKIP Gꢀ/
SKIPꢀHꢀ/ꢀPAUSE Fꢀ/ꢀ
•ꢀ Siꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Maison],ꢀl'EtiquetteꢀEꢀn'estꢀpasꢀaffichée.
ꢀOPTIONS
ꢀ/
▲ꢀ/▼ꢀ/◄ꢀ/ꢀ►ꢀ/ꢀOKꢀ/ꢀBACKꢀ
/
Marche
lesTouches numériquesꢀ/ꢀREDꢀ/ꢀGREENꢀ/ꢀBLUEꢀ/ꢀ
YELLOWꢀpeuventꢀêtreꢀutiliséesꢀpourꢀcontrôlerꢀ
lesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀconnectésꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀ
télécommande.
Info Logiciel Actuel
Cetteꢀfonctionꢀindiqueꢀlaꢀversionꢀduꢀlogicielꢀactuellementꢀ
utilisée.
Arrêt
Désactiveꢀlesꢀcommandesꢀduꢀpériphérique.
Liste Des dispositifs
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀvoirꢀleꢀnomꢀdesꢀpériphériquesꢀ
connectés.
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Info logiciel actuel],ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
2ꢀ Permetꢀdeꢀconnaîtreꢀleꢀnuméroꢀdeꢀlaꢀversionꢀduꢀlogicielꢀ
actuellementꢀutilisée.ꢀ
Image
HDMI1
HDMI2
NB620SL2
MBP5230
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Retour
Image
Son
Configuration
Options
Langue
USB
Release Version:
XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XX
BACK
OK
Rafraîchissement
Retour
Région
Paramétrezꢀ[Maison]ꢀlorsꢀduꢀréglage.ꢀDansꢀleꢀcasꢀcontraire,ꢀvosꢀ
réglagesꢀ[Image]ꢀetꢀ[Son]ꢀneꢀserontꢀpasꢀmémorisésꢀaprèsꢀlaꢀ
miseꢀhorsꢀtensionꢀdeꢀl’appareil.
Langue
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Région],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[English], [Español]ꢀouꢀ
[Français],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀrégionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.
L’appareilꢀestꢀconfiguréꢀavecꢀdesꢀparamètresꢀ
d’affichageꢀprédéfinis.ꢀVousꢀpouvezꢀaugmenterꢀlaꢀ
luminositéꢀduꢀrétro-éclairageꢀlorsꢀduꢀréglage.
Image
Magasin
Maison
Select your menu language.
Son
English
Español
Français
Configuration
Options
Langue
USB
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Leꢀrendementꢀénergétiqueꢀdeꢀl’appareilꢀestꢀ
optimiséꢀpourꢀuneꢀutilisationꢀàꢀdomicileꢀetꢀvousꢀ
pouvezꢀréglerꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’imageꢀetꢀduꢀsonꢀenꢀ
fonctionꢀdeꢀvosꢀpréférences.
Remarque
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀafficherꢀlesꢀmenusꢀenꢀfrançais,ꢀetꢀnonꢀenꢀanglaisꢀ
ouꢀenꢀespagnol,ꢀappuyezꢀsurꢀMENU.ꢀSélectionnezꢀ[Language]ꢀouꢀ
[Idioma]ꢀàꢀl’aideꢀduꢀ▲/▼,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀ
Sélectionnezꢀ[Français]ꢀàꢀl’aideꢀduꢀ▲/▼,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀ
AppuyezꢀsurꢀMENUꢀpourꢀquitterꢀleꢀmenuꢀprincipal.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24
Fonction
Description
USB
Appuyezꢀsurꢀ1ꢀpourꢀafficherꢀlesꢀinformationsꢀ
détailléesꢀrelativesꢀauꢀfichier.ꢀ[Nom],ꢀ[Album],ꢀ[Date],ꢀ
[Taille]ꢀetꢀ[Suivant].ꢀAppuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀ1ꢀpourꢀ
supprimerꢀlesꢀdétailsꢀduꢀfichier.
➀
Cetꢀappareilꢀpeutꢀlireꢀdesꢀfichiersꢀimageꢀ(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ
(MotionꢀJPEG).ꢀ
Plus de détail
UtilisezꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀcontenantꢀcesꢀfichiers.
Appuyezꢀsurꢀ4ꢀouꢀOKꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀduꢀ
diaporama.ꢀLorsqueꢀleꢀdiaporamaꢀestꢀactivé,ꢀlesꢀ2ꢀ
réglagesꢀsuivantsꢀs’affichent.
➃
Lancer/Mont
1ꢀ InsérezꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀdansꢀleꢀportꢀUSBꢀsurꢀ
cetꢀappareil.ꢀLeꢀmenuꢀprincipalꢀapparaîtꢀautomatiquement.
Appuyezꢀsurꢀ2,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼ꢀparaꢀseleccionarꢀleꢀ
modeꢀdeꢀtransitionꢀàꢀappliquerꢀparmiꢀceux-ciꢀ:
[Aucun(e)],ꢀ[Fermé en fondu],ꢀ[Effacer:droite],ꢀ
[Effacer:gauche],ꢀ[Effacer:haut],ꢀ[Effacer:bas],
[Boîte ouverture]ꢀetꢀ[Boîte fermeture].
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[USB]ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.
Laꢀzoneꢀsurlignéeꢀseꢀdéplaceꢀsurꢀleꢀnomꢀdeꢀvotreꢀdispositifꢀ
deꢀstockageꢀUSBꢀ;ꢀappuyezꢀalorsꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀOK.
➁
Transitions
Appuyezꢀsurꢀ3,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼pourꢀmodifierꢀlaꢀ
duréeꢀd’affichageꢀdesꢀimagesꢀenꢀchoisissantꢀparmiꢀ
[Court],ꢀ[Médium]ꢀetꢀ[Long].
➂
Tempo défil.
Votre USB
Image
Ce menu vous permet de savourer
vos images et vidéos au moyen
de votre périphérique USB.
Son
Appuyezꢀsurꢀ4ꢀouꢀOKꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀduꢀ
diaporama.ꢀLorsqueꢀleꢀdiaporamaꢀestꢀdésactivé,ꢀlesꢀ2ꢀ
réglagesꢀsuivantsꢀs’affichent.
Configuration
Options
Langue
USB
➃
Arrêt défilem
Chaqueꢀpressionꢀsurꢀ2ꢀvaꢀentraînerꢀuneꢀrotationꢀdeꢀ
l’imageꢀdeꢀ90ꢀ°ꢀdansꢀleꢀsensꢀhoraire.
➁
Tourner
Appuyezꢀsurꢀ3,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼ꢀparaꢀseleccionarꢀ
laꢀpuissanceꢀduꢀzoomꢀ(1x,ꢀ2xꢀouꢀ4x).ꢀAppuyezꢀsurꢀ
ensuiteꢀsurꢀOKꢀpourꢀvaliderꢀlaꢀpuissanceꢀduꢀzoom.
➂
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Image]ꢀouꢀ[Vidéo],ꢀetꢀ
Zoom
appuyezꢀsurꢀOK.
Vidéo (Motion JPEG)
Image (JPEG)
1
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀfichierꢀàꢀécouter,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀfichierꢀàꢀécouter,ꢀetꢀ
appuyezꢀsurꢀOK.
1
ꢀ
Votre USB
Vidéo
Vidéo
Votre USB
Image
FILM1.avi
Image
Image1.jpg
FILM1.avi
Titre:
FILM1.avi
Image1.jpg
Regiss:
Date:
FILM2.avi
FILM3.avi
FILM4.avi
FILM5.avi
Image2.jpg
Image3.jpg
Image4.jpg
Image5.jpg
2009/04/02
00:06:37
Durée:
Image1.jpg
1200:900
2009:04:02 17:42:06
1
2
3
4
1
2
3
4
Miniatures
Format pris en charge: motion jpeg, 320 x 240, 30FPS
Appuyer sur la touche "OK" pour lire pauser.
/
•ꢀ Pourꢀbasculerꢀentreꢀ[Liste]ꢀetꢀ[Miniatures] appuyezꢀsurꢀ
le bouton numéro 2ꢀchaqueꢀfois.
•ꢀ Pourꢀarrêterꢀlaꢀlectureꢀetꢀrevenirꢀàꢀlaꢀlisteꢀdeꢀfichiers,ꢀ
appuyezꢀsurꢀBACKꢀ ,ꢀOKꢀouꢀCH+.
•ꢀ L'appareilꢀpasseꢀautomatiquementꢀenꢀmodeꢀdiaporama.ꢀ
Pourꢀmettreꢀenꢀpauseꢀ/ꢀlireꢀleꢀdiaporama,ꢀappuyezꢀsurꢀ
OK.
•ꢀ AppuyezꢀsurꢀCH−ꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀàꢀpartirꢀduꢀ
début.
Fonction
Description
•ꢀ Utilisezꢀles boutons numéroꢀ(1ꢀàꢀ4)ꢀpourꢀvoirꢀlesꢀ
détailsꢀduꢀfichierꢀ( )ꢀouꢀchangerꢀlesꢀréglagesꢀsuivantsꢀ
Appuyezꢀsurꢀ1ꢀpourꢀafficherꢀlesꢀinformationsꢀ
détailléesꢀrelativesꢀauꢀfichier.ꢀ
[Titre],ꢀ[Regiss],ꢀ[Date]ꢀetꢀ[Durée].
Appuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀ1ꢀpourꢀsupprimerꢀlesꢀdétailsꢀ
duꢀfichier.
➀
( ~ ).ꢀ
➁ ➃
➀
Voirꢀlaꢀdescriptionꢀenꢀhautꢀdeꢀlaꢀcolonneꢀsuivante.
Plus de détail
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
25
Français
Remarque
RACCORDEMENT DES
APPAREILS
•ꢀ L'appareilꢀreconnaîtꢀseulementꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB.
•ꢀ N'utilisezꢀpasꢀdeꢀhubꢀUSBꢀouꢀdeꢀcâbleꢀdeꢀrallongeꢀpourꢀraccorderꢀ
unꢀlecteurꢀdeꢀdisqueꢀdurꢀexterneꢀàꢀl'appareilꢀ(nonꢀsupporté).
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀestꢀtoujoursꢀinséréꢀdirectementꢀ
dansꢀcetꢀappareil.
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀn'estꢀpasꢀfourniꢀavecꢀcetꢀappareil.
•ꢀ NousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀqueꢀtousꢀlesꢀdispositifsꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀ
puissentꢀêtreꢀsupportésꢀparꢀcetꢀappareil.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
•ꢀ ꢀVeillezꢀàꢀconserverꢀuneꢀcopieꢀdeꢀsauvegardeꢀdesꢀfichiersꢀprésentsꢀ
surꢀlaꢀcléꢀUSBꢀavantꢀdeꢀlesꢀlireꢀsurꢀcetꢀappareil.ꢀNousꢀdéclinonsꢀ
touteꢀresponsabilitéꢀpourꢀlaꢀperteꢀouꢀlaꢀdégradationꢀdeꢀdonnéesꢀ
stockéesꢀsurꢀvotreꢀcléꢀUSB.
•ꢀ PourꢀempêcherꢀlesꢀfichiersꢀdeꢀvotreꢀstockageꢀUSBꢀd'êtreꢀeffacés,ꢀ
placezꢀlaꢀlanguetteꢀcoulissanteꢀdeꢀprotectionꢀcontreꢀl'écritureꢀdansꢀ
laꢀpositionꢀdeꢀprotection.
•ꢀ Procurez-vousꢀlesꢀcâblesꢀnécessairesꢀchezꢀvotreꢀdétaillantꢀlocal.
Avant toute connexion :
Veillezꢀàꢀceꢀqueꢀl'autreꢀappareilꢀsoitꢀcorrectementꢀraccordéꢀ
avantꢀdeꢀbrancherꢀleꢀcordonꢀd'alimentation.
•ꢀ QuandꢀvousꢀêtesꢀprêtꢀàꢀretirerꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB,ꢀ
éteignezꢀd'abordꢀl'appareilꢀafinꢀqu'ilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀpourꢀ
éviterꢀtoutꢀdommageꢀpourꢀvosꢀdonnéesꢀetꢀpourꢀl'appareil.
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀnécessitantꢀsonꢀpropreꢀpiloteꢀ
ouꢀunꢀappareilꢀavecꢀunꢀsystèmeꢀspécialꢀtelꢀqu'unꢀsystèmeꢀàꢀ
reconnaissanceꢀd'empreinteꢀdigitaleꢀn'estꢀpasꢀsupporté.
•ꢀ CetꢀappareilꢀneꢀpeutꢀpasꢀutiliserꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀ
nécessitantꢀuneꢀalimentationꢀélectriqueꢀexterneꢀ(500mAꢀouꢀplus).
•ꢀ Uneꢀcapacitéꢀjusqu'àꢀ2Go(FAT16)ꢀouꢀ8Go(FAT32)ꢀpeutꢀêtreꢀ
supportée.
Connexion d’un Appareil Externe
Connexion HDMI
LaꢀconnexionꢀHDMIꢀpermetꢀd’obtenirꢀuneꢀimageꢀdeꢀmeilleureꢀ
qualité.
LaꢀHDMIꢀ(InterfaceꢀMultimédiaꢀHauteꢀDéfinition)ꢀtransporteꢀlaꢀvidéoꢀ
numériqueꢀhauteꢀdéfinitionꢀetꢀl'audioꢀnumériqueꢀmulticanauxꢀ
parꢀunꢀseulꢀcâble.
•ꢀ Jusqu'àꢀ10ꢀ000ꢀfichiersꢀouꢀ1ꢀ000ꢀdossiersꢀavecꢀ19ꢀhierarchiesꢀ
peuventꢀêtreꢀreconnus.
•ꢀ Jusqu'àꢀ255ꢀcaractèresꢀanglaisꢀpeuventꢀêtreꢀreconnus.
•ꢀ CetꢀappareilꢀneꢀsupporteꢀpasꢀleꢀMTPꢀ(ProtocoleꢀdeꢀTransfertꢀdeꢀ
ContenuꢀMultimédia).
•ꢀ CetꢀappareilꢀsupporteꢀlesꢀsystèmesꢀdeꢀfichiersꢀFAT16ꢀouꢀFAT32.
•ꢀ Siꢀleꢀfichierꢀn'estꢀpasꢀsupporté,ꢀunꢀmessageꢀd'erreurꢀapparaît.
•ꢀ QuandꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀn'estꢀpasꢀreconnu,ꢀessayezꢀdeꢀ
leꢀreconnecter.
•ꢀ SeulsꢀlesꢀfichiersꢀMotionꢀJPEGꢀdontꢀl'extensionꢀestꢀ".avi"ꢀpeuventꢀ
êtreꢀreconnus.ꢀL'extensionꢀ".mov"ꢀn'estꢀpasꢀpriseꢀenꢀcharge.
•ꢀ Cetꢀappareilꢀneꢀprendꢀpasꢀenꢀchargeꢀlesꢀmodesꢀ"pause",ꢀ"avanceꢀ
rapide"ꢀouꢀ"retour"ꢀauꢀcoursꢀdeꢀlaꢀlectureꢀdeꢀlaꢀvidéoꢀ(Motionꢀ
JPEG).
câble HDMI
HDMI OUT
Les fichiers enregistrés conformément aux spécifications suivantes
sont requis.
<Image (JPEG)>
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
•ꢀ Limiteꢀsupérieureꢀ: 24ꢀMégapixels
<Vidéo (Motion JPEG)>
graveur Blu-ray/DVD
avec prise de sortie HDMI
Vidéo
•ꢀ Tailleꢀ:ꢀ320ꢀxꢀ240ꢀ(QVGA)
•ꢀ Fréquenceꢀd'imagesꢀ:ꢀ30ꢀips
•ꢀ LPCMꢀ-ꢀFꢀ réquenceꢀd'échantillonnageꢀ
(32ꢀkHz,ꢀ44,1ꢀkHzꢀouꢀ48ꢀkHz)
-ꢀQuantificationꢀenꢀbitsꢀ(16ꢀbits)
Audio
Connexion HDMI-DVI
Cetꢀappareilꢀpeutꢀêtreꢀconnectéꢀàꢀunꢀdispositifꢀdotéꢀd’unꢀportꢀ
DVI.ꢀUtilisezꢀunꢀcâbleꢀdeꢀconversionꢀHDMI-DVIꢀpourꢀétablirꢀ
cetteꢀconnexion.ꢀVousꢀaurezꢀégalementꢀbesoinꢀd'unꢀcâbleꢀ
audioꢀpourꢀlaꢀtransmissionꢀduꢀsignalꢀaudioꢀanalogique.
décodeur de diffusion par
câble/satellite avec prise de sortie DVI
STEREO
PCM
AUDIO OUT
DVI OUT
L
R
vers la prise d’entrée
HDMI1 uniquement
câble de conversion
HDMI-DVI
câbles audio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26
ConnexionVidéo Composite
Remarque
LaꢀconnexionꢀCompositeꢀVidéoꢀoffreꢀuneꢀqualitéꢀd'imageꢀ
standardꢀpourꢀlesꢀappareilsꢀvidéoꢀraccordésꢀàꢀl'appareil.
Siꢀvousꢀeffectuezꢀunꢀraccordementꢀsurꢀleꢀjackꢀd'entréeꢀ
CompositeꢀVidéoꢀ(VIDEO)ꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀ
câblesꢀaudioꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀG/Dꢀenꢀdessousꢀduꢀ
jackꢀduꢀconnecteurꢀCompositeꢀVidéo.ꢀQuandꢀl'Audioꢀestꢀ
monophonique,ꢀraccordezꢀseulementꢀauꢀjackꢀd'entréeꢀAudioꢀL.
•ꢀ UtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀcertifiéꢀ(avecꢀleꢀlogoꢀHDMIꢀmentionnéꢀ
dessus).ꢀUnꢀcâbleꢀHDMIꢀHauteꢀVitesseꢀestꢀrecommandéꢀpourꢀuneꢀ
meilleureꢀcompatibilité.
Pour la connexion HDMI (utilisez le jack d’entrée HDMI 1 ou 2)
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀetꢀ
1080pꢀ24/30/60Hzꢀetꢀlesꢀsignauxꢀaudioꢀdeꢀ32kHz,ꢀ44,1kHzꢀetꢀ
48kHz.
•ꢀ Cetteꢀunitéꢀaccepteꢀleꢀsignalꢀaudioꢀduꢀcanalꢀ5.1ꢀ(DolbyꢀDigital)ꢀetꢀleꢀ
signalꢀaudioꢀduꢀcanalꢀ2ꢀ(LPCM).
•ꢀ Ceꢀappareilꢀneꢀprendꢀenꢀchargeꢀqueꢀlesꢀsignauxꢀconformesꢀ
EIA861.
Pour la connexion HDMI-DVI
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀetꢀ
1080p.
•ꢀ LaꢀconnexionꢀHDMI-DVIꢀnécessiteꢀégalementꢀdesꢀbranchementsꢀ
audioꢀséparésꢀetꢀlesꢀsignauxꢀaudioꢀsontꢀconvertisꢀd’analogiqueꢀenꢀ
numériqueꢀpourꢀcetteꢀconnexion.
caméscope
jeu vidéo
•ꢀ LeꢀDVIꢀn’afficheꢀpasꢀd’imageꢀ480iꢀnonꢀconformeꢀàꢀlaꢀnormeꢀEIA/
CEA-861/861B.
STAND-BY
STEREO
magnétoscope
ConnexionVidéo à Composantes
LaꢀconnexionꢀparꢀVidéoꢀComposanteꢀoffreꢀuneꢀmeilleureꢀ
qualitéꢀd’imageꢀavecꢀdesꢀpériphériquesꢀvidéoꢀconnectésꢀàꢀcetꢀ
appareil.ꢀ
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
L
R
Siꢀvousꢀeffectuezꢀleꢀraccordementꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀ
ComposantꢀVidéoꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀcâblesꢀAudioꢀ
Analogiqueꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀAnalogiqueꢀG/Dꢀ
justeꢀenꢀdessousꢀdesꢀjacksꢀduꢀconnecteurꢀComposantꢀVidéo.
câble vidéo
câbles audio
Remarque
câbles video á composantes
(rouge/bleu/vert)
•ꢀ ChaqueꢀfoisꢀqueꢀvousꢀraccordezꢀleꢀjackꢀVidéoꢀCompositeꢀ(VIDEO),
vousꢀdevezꢀdébrancherꢀlesꢀjacksꢀd'EntréeꢀVidéoꢀduꢀComposantꢀ(Pbꢀ
etꢀPr).ꢀ
Siꢀvousꢀlaissezꢀcesꢀjacksꢀraccordés,ꢀcelaꢀpeutꢀentraînerꢀuneꢀimageꢀ
instable.
câbles audio
(vert) (bleu) (rouge)
Connexion de Sortie Audio Numérique
(pourꢀleꢀcontenuꢀdiffuséꢀenꢀnumériqueꢀuniquement)ꢀ
Siꢀvousꢀconnectezꢀl’appareilꢀàꢀunꢀappareilꢀaudioꢀnumériqueꢀ
externe,ꢀvousꢀpourrezꢀprofiterꢀd’unꢀrenduꢀaudioꢀmulticanalꢀ
similaireꢀauꢀsonꢀdiffuséꢀenꢀmodeꢀnumériqueꢀ5.1ꢀcanaux.ꢀ
Utilisezꢀunꢀcâbleꢀcoaxialꢀaudioꢀnumériqueꢀpourꢀraccorderꢀ
l’appareilꢀauxꢀappareilsꢀaudioꢀnumériquesꢀexternes.
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pb/Cb Pr/Cr
L
R
Y
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
graveur Blu-ray/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
Remarque
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480iꢀ/ꢀ480pꢀ/ꢀ720pꢀetꢀ1080i.
décodeur
Dolby Digital
câble coaxial audio numérique
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
27
Français
Connexion PC
Cetꢀappareilꢀestꢀéquipéꢀd’uneꢀpriseꢀd’entréeꢀPC.ꢀEnꢀraccordantꢀ
cetꢀappareilꢀàꢀvotreꢀPC,ꢀvousꢀpouvezꢀl’utiliserꢀcommeꢀmoniteurꢀ
pourꢀPC.
UtilisezꢀunꢀcâbleꢀVGAꢀpourꢀcetteꢀconnexionꢀVidéoꢀquiꢀ
nécessiteꢀégalementꢀunꢀcâbleꢀdeꢀconversionꢀdeꢀlaꢀminiꢀpriseꢀ
stéréoꢀpourꢀlesꢀsignauxꢀAudioꢀAnalogiques.
Dispositif de Stockage USB
Cetꢀappareilꢀpermetꢀuneꢀlectureꢀfacileꢀdesꢀfichiersꢀimageꢀ
(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ(MotionꢀJPEG).
LeꢀstockageꢀUSBꢀdansꢀleꢀportꢀUSBꢀindiquéꢀci-dessous.
[USB]ꢀ
p.24
➠
ordinateur personnel
câble audio mini
câbles audio
le câbleVGA doit être
doté d'une âme en ferrite.
câbleVGA
Lesꢀsignauxꢀsuivantsꢀpeuventꢀêtreꢀaffichésꢀ:
Fréquence du
balayage vertical
Format
Résolution
VGA
SVGA
XGA
640
x
x
x
x
x
480
800
1ꢀ024
1ꢀ280
1ꢀ360
600
768
768
768
60Hz
WXGA
Lesꢀautresꢀformatsꢀouꢀlesꢀsignauxꢀnon-standardꢀneꢀsontꢀpasꢀ
affichésꢀcorrectement.
Remarque
•ꢀ VeuillezꢀacheterꢀunꢀcâbleꢀVGAꢀdotéꢀd’uneꢀâmeꢀenꢀferrite.
•ꢀ Lesꢀopérationsꢀsuivantesꢀpeuventꢀréduireꢀleꢀbruit.
-ꢀꢀPlacezꢀunꢀtoreꢀmagnétiqueꢀsurꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀvotreꢀ
PC.
-ꢀꢀDébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀvotreꢀPCꢀetꢀutilisezꢀlaꢀ
batterieꢀintégrée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28
CONSEILS UTILES
Foire aux Questions (FAQ)
Question
Réponse
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀentreꢀl’appareilꢀprincipalꢀetꢀl’antenneꢀouꢀleꢀcâble.
•ꢀ Vérifiezꢀlesꢀpilesꢀdeꢀlaꢀtélécommande.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀrienꢀneꢀfaitꢀobstacleꢀentreꢀlaꢀfenêtreꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀetꢀlaꢀtélécommande.
•ꢀ Testezꢀlaꢀsortieꢀduꢀsignalꢀavecꢀ[Vérification du Signal IR].ꢀ ꢀp.30
➠
Siꢀelleꢀestꢀcorrecte,ꢀilꢀestꢀpossibleꢀqueꢀleꢀcapteurꢀinfrarougeꢀaitꢀunꢀproblème.
•ꢀ Pointezꢀlaꢀtélécommandeꢀdirectementꢀversꢀlaꢀfenêtreꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀàꢀl’avantꢀdeꢀl’appareil.
•ꢀ Rapprochez-vousꢀdeꢀl’appareil.
Ma télécommande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
•ꢀ Réinsérezꢀlesꢀpilesꢀenꢀplaçantꢀlesꢀpôlesꢀ(signesꢀ+/−ꢀ)ꢀdansꢀleꢀsensꢀindiqué.
•ꢀ Lorsqu’unꢀappareilꢀéquipéꢀd’unꢀsystèmeꢀinfrarougeꢀ(parꢀexempleꢀunꢀPC)ꢀseꢀtrouveꢀàꢀproximitéꢀdeꢀceꢀ
appareil,ꢀilꢀseꢀpeutꢀqu’ilꢀinterrompeꢀleꢀsignalꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀduꢀappareil.
•ꢀ Éloignezꢀl’appareilꢀéquipéꢀd’unꢀsystèmeꢀinfrarougeꢀdeꢀceꢀappareil,ꢀchangezꢀl’angleꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀouꢀ
éteignezꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀcommunicationꢀinfrarouge.
Pourquoi le menu de configuration
initiale apparaît-il à chaque fois que
j’allume l’appareil ?
•ꢀ ConnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdirectementꢀàꢀl’appareilꢀetꢀeffectuezꢀlaꢀconfigurationꢀinitiale.
•ꢀ Veillezꢀàꢀterminerꢀleꢀbalayageꢀdesꢀchaînesꢀavantꢀqueꢀl’appareilꢀneꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀ[Programmation Auto]ꢀaꢀétéꢀeffectuée.ꢀ ꢀp.17
➠
•ꢀ Leꢀbalayageꢀautomatiqueꢀdesꢀchaînesꢀdoitꢀêtreꢀeffectuéꢀlorsꢀdeꢀlaꢀpremièreꢀconfigurationꢀdeꢀl’appareilꢀouꢀs’ilꢀ
estꢀdéplacéꢀenꢀunꢀendroitꢀoùꢀcertainesꢀchaînesꢀauparavantꢀnonꢀdisponiblesꢀsontꢀdiffusées.
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀlaꢀchaîneꢀsélectionnéeꢀneꢀsoitꢀpasꢀenꢀondes.
Pourquoi ne puis-je pas regarder
certains programmes télévisés à
signal de radiofréquence.
•ꢀ Quandꢀ[Programmation Auto]ꢀestꢀinterrompuꢀetꢀpasꢀterminé,ꢀcertainesꢀchaînesꢀneꢀpeuventꢀpasꢀêtreꢀreçues.ꢀ
Veillezꢀàꢀterminerꢀlaꢀprogrammationꢀautomatique. ꢀp.17
➠
•ꢀ Laꢀchaîneꢀsélectionnéeꢀestꢀbloquéeꢀparꢀleꢀparamètre.ꢀ[Verrouillage]ꢀ ꢀp.20
➠
•ꢀ L’appareilꢀnécessiteꢀl’utilisationꢀd’uneꢀantenne.ꢀUneꢀantenneꢀinterneꢀ(VHFꢀ/ꢀUHF),ꢀuneꢀantenneꢀexterneꢀ
(VHFꢀ/ꢀUHF)ꢀouꢀunꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀraccordéꢀàꢀvotreꢀdécodeurꢀcâbleꢀ/ꢀsatelliteꢀdoitꢀêtreꢀbranché(e)ꢀsurꢀ
l’appareil.
•ꢀ Vérifiezꢀsiꢀleꢀmodeꢀd'entréeꢀcorrectꢀestꢀsélectionnéꢀenꢀappuyantꢀsurꢀSOURCEꢀouꢀenꢀutilisantꢀCH+/−.ꢀ
[Parcours des Modes d’Entrée]ꢀ ꢀp.12
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀentreꢀl’appareilꢀprincipalꢀetꢀl’antenneꢀouꢀleꢀcâble.
Pourquoi les images provenant
des appareils externes connectés
n’apparaissent-elles pas ?
➠
•ꢀ Lorsꢀdeꢀl’utilisationꢀd’unꢀcâbleꢀdeꢀBranchementꢀVidéoꢀComposite,ꢀassurezꢀvousꢀqueꢀlesꢀconnecteursꢀVertꢀ(Y),ꢀ
Bleuꢀ(Pb/Cb)ꢀetꢀRougeꢀ(Pr/Cr)ꢀsontꢀbranchésꢀsurꢀlesꢀprisesꢀcoloréesꢀcorrespondantesꢀdeꢀl’appareil.
•ꢀ Deꢀnombreusesꢀchaînesꢀnumériquesꢀpossèdentꢀdesꢀnumérosꢀdeꢀchaînesꢀoptionnels.ꢀL’appareilꢀremplaceꢀ
automatiquementꢀlesꢀchiffresꢀparꢀceuxꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀdeꢀtélévision.ꢀCesꢀchiffresꢀdeꢀbaseꢀétaientꢀutilisésꢀpourꢀlesꢀ
précédentesꢀdiffusionsꢀanalogiques.ꢀ(ex.ꢀ:ꢀleꢀcanalꢀd’entréeꢀn°ꢀ30ꢀestꢀautomatiquementꢀremplacéꢀparꢀleꢀcanalꢀ
n°ꢀ6,1)
Quand je saisis un numéro de chaîne,
il change automatiquement.
Pourquoi les sous-titres
n’apparaissent-ils pas entièrement
ou sont-ils en retard par rapport au
dialogue ?
•ꢀ Ilꢀarriveꢀfréquemmentꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀaccusentꢀduꢀretardꢀdeꢀquelquesꢀsecondesꢀparꢀrapportꢀauꢀdialogueꢀ
lorsꢀdesꢀdiffusionsꢀenꢀdirect.ꢀLaꢀplupartꢀdesꢀcompagniesꢀdeꢀproductionꢀdeꢀsous-titresꢀpeuventꢀafficherꢀlesꢀ
sous-titresꢀdesꢀdialoguesꢀàꢀuneꢀvitesseꢀmaximaleꢀdeꢀ220ꢀmotsꢀparꢀminute.ꢀSiꢀleꢀdébitꢀduꢀdialogueꢀestꢀplusꢀ
rapide,ꢀleꢀtexteꢀestꢀéditéꢀpourꢀassurerꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀsuiventꢀleꢀdébitꢀduꢀdialogueꢀsurꢀl’écranꢀduꢀappareil.
Comment puis-je régler l’horloge ?
•ꢀ Ilꢀn’yꢀaꢀpasꢀdeꢀfonctionꢀhorlogeꢀsurꢀceꢀappareil.
Je ne peux pas modifier le réglage
[Verrouillage] car mon code PIN
n'est plus valable.
•ꢀ Siꢀuneꢀpanneꢀélectriqueꢀsurvientꢀpendantꢀplusꢀdeꢀ10ꢀsecondes,ꢀleꢀréglageꢀduꢀverrouillageꢀenfantꢀestꢀconservé,ꢀ
maisꢀleꢀcodeꢀPINꢀrevientꢀauꢀcodeꢀparꢀdéfautꢀ“0000”.ꢀ[Verrouillage]ꢀ ꢀp.20
➠
Guide de Dépannage
Siꢀl’appareilꢀneꢀfonctionneꢀpasꢀcorrectementꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀl’utilisezꢀenꢀsuivantꢀlesꢀinstructionsꢀdeꢀceꢀmanuel,ꢀꢀ
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
Symptôme
Solution
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀCAꢀestꢀbranché.
•ꢀ VérifiezꢀqueꢀlaꢀpriseꢀmuraleꢀCAꢀdélivreꢀlaꢀtensionꢀcorrecteꢀ;ꢀbranchezꢀunꢀautreꢀappareilꢀélectriqueꢀdansꢀlaꢀ
Pasꢀd’alimentation
priseꢀmuraleꢀafinꢀdeꢀvousꢀassurerꢀqueꢀcetteꢀdernièreꢀfonctionneꢀcorrectement.
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀpanneꢀdeꢀcourant,ꢀdébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀpendantꢀ1ꢀminuteꢀpourꢀpermettreꢀáꢀ
l’appareilꢀdeꢀseꢀréinitialiser.
•ꢀ Appuyezꢀsurꢀuneꢀseuleꢀtoucheꢀàꢀlaꢀfois.ꢀNEꢀPASꢀappuyerꢀsurꢀplusieursꢀtouchesꢀàꢀlaꢀfois.
Lesꢀboutonsꢀdeꢀcommandeꢀneꢀ
fonctionnentꢀpas.
•ꢀ Assurez-vousꢀqu’aucunꢀdesꢀboutonsꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀn’estꢀcoincéꢀenꢀpositionꢀenfoncéeꢀetꢀqueꢀtousꢀlesꢀ
boutonsꢀpeuventꢀbougerꢀlibrement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Français
Symptôme
Solution
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀdeꢀl’antenneꢀouꢀduꢀdécodeurꢀdeꢀdiffusionꢀparꢀcâbleꢀ/ꢀsatellite.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀtousꢀlesꢀcâblesꢀdeꢀl’appareilꢀsontꢀconnectésꢀauxꢀprisesꢀdeꢀsortieꢀcorrectesꢀd'unꢀdispositifꢀtelꢀ
qu’unꢀgraveurꢀBlu-rayꢀ/ꢀDVD.
L’appareilꢀestꢀalluméꢀmaisꢀaucuneꢀ
imageꢀn’estꢀvisibleꢀàꢀl’écran.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀchoisiꢀcorrespondꢀbienꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀutilisée.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀvotreꢀordinateurꢀN’ESTꢀPASꢀenꢀmodeꢀveilleꢀlorsqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀduꢀappareilꢀestꢀ
définiꢀsurꢀPC.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀduꢀclavierꢀpourꢀréactiverꢀvotreꢀordinateur.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀallumé.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀbonꢀmodeꢀd’entréeꢀestꢀsélectionné.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀtousꢀlesꢀcâblesꢀdeꢀl’appareilꢀsontꢀconnectésꢀauxꢀprisesꢀdeꢀsortieꢀcorrectesꢀd'unꢀdispositifꢀtelꢀ
qu’unꢀgraveurꢀBlu-rayꢀ/ꢀDVD.
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.
•ꢀ Débranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀetꢀattendezꢀenvironꢀ1ꢀminute,ꢀpuisꢀrebranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀ
etꢀrallumezꢀl’appareil.
Pasꢀd’imageꢀouꢀdeꢀson
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀdeꢀl’antenneꢀouꢀduꢀdécodeurꢀdeꢀdiffusionꢀparꢀcâbleꢀ/ꢀsatellite.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀchoisiꢀcorrespondꢀbienꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀutilisée.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀvotreꢀordinateurꢀN’ESTꢀPASꢀenꢀmodeꢀveilleꢀlorsqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀduꢀappareilꢀestꢀ
définiꢀsurꢀPC.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀduꢀclavierꢀpourꢀréactiverꢀvotreꢀordinateur.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀsonꢀn’estꢀpasꢀrégléꢀsurꢀlaꢀsourdine.ꢀAppuyezꢀsurꢀMUTE pourꢀafficherꢀàꢀl’écranꢀlaꢀbarreꢀdeꢀ
volumeꢀetꢀvérifierꢀleꢀréglage.
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀvolumeꢀn’estꢀpasꢀrégléꢀsurꢀ[0]ꢀouꢀ[Sourdine].ꢀSiꢀc’estꢀleꢀcas,ꢀréglezꢀleꢀvolumeꢀauꢀniveauꢀdésiréꢀ
àꢀl’aideꢀdesꢀtouchesꢀVOL +/−.
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.
•ꢀ Réglezꢀ[Couleur]ꢀdansꢀleꢀmenuꢀprincipal.
Pasꢀdeꢀcouleur
Lesꢀréglagesꢀdesꢀparamètresꢀ[Image]ꢀ
ouꢀ[Son]ꢀneꢀsontꢀpasꢀappliquésꢀàꢀ
chaqueꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀallumé.
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ ꢀp.23
➠
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀmémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀ
modeꢀveille.
•ꢀ Leꢀbrouillageꢀélectriqueꢀcauséꢀparꢀd’autresꢀappareilsꢀprèsꢀduꢀtéléviseurꢀpeutꢀaffecterꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’image.
•ꢀ Réglezꢀ[Contraste]ꢀetꢀ[Luminosité]ꢀdansꢀleꢀmenuꢀprincipal.
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.
Sonꢀcorrectꢀmaisꢀimageꢀmédiocre
Imageꢀcorrecteꢀmaisꢀsonꢀmédiocre.
•ꢀ Pourꢀuneꢀqualitéꢀd’imageꢀoptimale,ꢀregardezꢀlesꢀprogrammesꢀ« haute définition »ꢀconçusꢀpourꢀécransꢀlarges.ꢀ
Siꢀvousꢀn’avezꢀpasꢀaccèsꢀàꢀdesꢀprogrammesꢀHD,ꢀregardezꢀdesꢀprogrammesꢀdeꢀ« définition standard ».
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀcâbleꢀaudioꢀestꢀbranchéꢀcorrectement.
•ꢀ L’appareilꢀreçoitꢀpeut-êtreꢀdesꢀinterférencesꢀcauséesꢀparꢀdesꢀappareilsꢀélectriques,ꢀdesꢀautomobiles,ꢀdesꢀ
motocyclettesꢀouꢀdesꢀéclairagesꢀfluorescents.
•ꢀ Déplacezꢀl’appareilꢀpourꢀvérifierꢀsiꢀdesꢀinterférencesꢀsontꢀbienꢀlaꢀcauseꢀduꢀproblème.
L’imageꢀestꢀdéforméeꢀouꢀvousꢀ
entendezꢀunꢀsonꢀinhabituel.
•ꢀ Leꢀbrouillageꢀélectriqueꢀcauséꢀparꢀd’autresꢀappareilsꢀprèsꢀduꢀtéléviseurꢀpeutꢀaffecterꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’image.
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.
Imageꢀfantôme,ꢀlignesꢀouꢀbandeꢀsurꢀ
l’image
L’écranꢀafficheꢀduꢀ« brouillage »ꢀouꢀ
desꢀ« parasites ».
•ꢀ Lorsqueꢀlesꢀcapacitésꢀdeꢀl’appareilꢀdépassentꢀcellesꢀduꢀsignalꢀnumériqueꢀdiffusé,ꢀleꢀsignalꢀestꢀaugmentéꢀpourꢀ
s’adapterꢀauxꢀcapacitésꢀdeꢀl’appareil,ꢀceꢀquiꢀpeutꢀcauserꢀleꢀbrouillage.
Marquesꢀdeꢀcouleursꢀdifférentesꢀsurꢀ
l’écranꢀduꢀtéléviseur
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀuneꢀpixellisation.
•ꢀ L’appareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀleꢀdernierꢀréglageꢀdeꢀvolume.
•ꢀ Siꢀleꢀvolumeꢀsonoreꢀdeꢀl’autreꢀdispositifꢀestꢀrégléꢀplusꢀbasꢀouꢀplusꢀhaut,ꢀleꢀvolumeꢀsonore.
Vousꢀchangezꢀdeꢀsourceꢀd’entréeꢀetꢀleꢀ
volumeꢀsonoreꢀchange.
Vousꢀchangezꢀdeꢀsourceꢀd’entréeꢀetꢀlaꢀ •ꢀ Cetꢀappareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀleꢀdernierꢀmodeꢀd’affichageꢀutiliséꢀlorsꢀdeꢀlaꢀdernièreꢀutilisationꢀdeꢀlaꢀsourceꢀ
tailleꢀdeꢀl’écranꢀchange.
considérée.
•ꢀ Siꢀvousꢀutilisezꢀl’appareilꢀcommeꢀunꢀmoniteurꢀPC,ꢀassurez-vousꢀqueꢀlesꢀparamètresꢀ[Position horizontale]ꢀetꢀ
[Position verticale]ꢀduꢀmenuꢀ[Configurations du PC]ꢀsontꢀcorrectementꢀréglés.
L’imageꢀaffichéeꢀneꢀcouvreꢀpasꢀlaꢀ
totalitéꢀdeꢀl’écran.
•ꢀ Siꢀvousꢀregardezꢀlaꢀtélévisionꢀouꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀl’EntréeꢀVidéoꢀComposite,ꢀVidéoꢀComposantesꢀouꢀHDMIꢀ
avecꢀuneꢀrésolutionꢀdeꢀ480i,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀFORMAT pourꢀfaireꢀdéfilerꢀlesꢀdifférentsꢀmodesꢀ
d’affichage.
Lesꢀsous-titresꢀs’affichentꢀsousꢀformeꢀ
deꢀcaseꢀblanche.
Lesꢀsous-titresꢀneꢀs’affichentꢀpasꢀ
mêmeꢀs’ilꢀs’agitꢀd’uneꢀémissionꢀsous-
titrée.
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀleꢀbrouillageꢀgénéréꢀdansꢀl’édificeꢀouꢀqueꢀlesꢀconditionsꢀmétéorologiquesꢀrendentꢀlesꢀsous-
titresꢀincomplets.
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀleꢀtélédiffuseurꢀréduiseꢀlaꢀlongueurꢀdeꢀl’émissionꢀpourꢀinsérerꢀdeꢀlaꢀpublicité.ꢀLeꢀdécodeurꢀdeꢀ
sous-titresꢀneꢀpeutꢀpasꢀlireꢀlesꢀinformationsꢀdesꢀémissionsꢀainsiꢀraccourcies.
Uneꢀcaseꢀnoireꢀs’afficheꢀsurꢀl’écranꢀduꢀ
téléviseur.
•ꢀ Leꢀmodeꢀtexteꢀestꢀsélectionnéꢀpourꢀlesꢀsous-titres.ꢀSélectionnezꢀ[CC-1],ꢀ[CC-2],ꢀ[CC-3],ꢀ[CC-4]ꢀouꢀ[Arrêt].
Remarque
•ꢀ L’écranꢀàꢀcristauxꢀliquidesꢀ(LCD)ꢀestꢀfabriquéꢀpourꢀdurerꢀdeꢀlonguesꢀannées.ꢀIlꢀpeutꢀarriverꢀqueꢀquelquesꢀpixelsꢀnonꢀactifsꢀs’affichentꢀenꢀ
permanenceꢀsousꢀformeꢀdeꢀpointsꢀbleus,ꢀvertsꢀouꢀrouges.ꢀCelaꢀneꢀdoitꢀpasꢀêtreꢀconsidéréꢀcommeꢀunꢀviceꢀdeꢀfabricationꢀdeꢀl’écranꢀàꢀcristauxꢀ
liquidesꢀ(LCD).
•ꢀ Certainesꢀfonctionsꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponiblesꢀdansꢀcertainsꢀmodes,ꢀmaisꢀcelaꢀn’estꢀpasꢀunꢀdysfonctionnement.ꢀLisezꢀlesꢀexplicationsꢀdeꢀceꢀ
manuelꢀpourꢀplusꢀdeꢀdétailsꢀsurꢀlesꢀopérationsꢀcorrectes.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30
INFORMATION
Entretien
Glossaire
ATSC
Nettoyage du Boîtier
•ꢀ Essuyezꢀleꢀpanneauꢀavantꢀetꢀautresꢀsurfacesꢀextérieuresꢀàꢀ
l’aideꢀd’unꢀchiffonꢀdoux.
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀacronymeꢀpourꢀ«ꢀComitéꢀdeꢀsystèmesꢀdeꢀtélévisionꢀ
évoluésꢀ»,ꢀetꢀduꢀnomꢀdonnéꢀauxꢀnormesꢀdeꢀdiffusionꢀnumérique.
CEC (contrôle “inter-éléments”)
Ceꢀprotocoleꢀdeꢀliaisonꢀpermetꢀàꢀvotreꢀappareilꢀdeꢀcommuniquerꢀ
avecꢀnosꢀdifférentsꢀappareilsꢀcompatiblesꢀCECꢀetꢀdeꢀcontrôlerꢀ
automatiquementꢀcertainesꢀfonctions.ꢀNousꢀneꢀpouvonsꢀgarantirꢀuneꢀ
interopérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀd’autresꢀmarquesꢀd’appareilsꢀcompatiblesꢀ
avecꢀleꢀprotocoleꢀCEC.
•ꢀ N’utilisezꢀjamaisꢀunꢀsolvantꢀouꢀdeꢀl’alcool.ꢀNeꢀpulvérisezꢀ
pasꢀd’insecticideꢀprèsꢀdeꢀl’appareil.ꢀDeꢀtelsꢀproduitsꢀ
chimiquesꢀpeuventꢀendommagerꢀetꢀdécolorerꢀlesꢀsurfacesꢀ
exposées.
Code NIP
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀnuméroꢀàꢀ4ꢀchiffresꢀquiꢀdonneꢀaccèsꢀauxꢀfonctionsꢀ
deꢀsupervisionꢀparentale.
Nettoyage du Panneau
Essuyezꢀleꢀpanneauꢀdeꢀl’unitéꢀavecꢀunꢀchiffonꢀdoux.ꢀAvantꢀdeꢀ
nettoyerꢀleꢀpanneau,ꢀdébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀCA.
Dolby Digital
Ilꢀs’agitꢀduꢀsystèmeꢀdéveloppéꢀparꢀDolbyꢀLaboratoriesꢀpourꢀlaꢀ
compressionꢀduꢀsonꢀnumérique.ꢀIlꢀpermetꢀd’obtenirꢀunꢀsonꢀstéréoꢀ(2ꢀ
canaux)ꢀouꢀl’audioꢀmulticanal.
Réparation
Etiquette E
Siꢀvotreꢀappareilꢀneꢀfonctionneꢀplus,ꢀn’essayezꢀpasꢀdeꢀleꢀréparerꢀ
vous-même.ꢀAucuneꢀpièceꢀintérieureꢀn’estꢀréparableꢀparꢀ
l’utilisateur.ꢀAppelezꢀleꢀnuméroꢀgratuitꢀd’assistanceꢀàꢀlaꢀclientèleꢀ
queꢀvousꢀtrouverezꢀsurꢀlaꢀcouvertureꢀdeꢀceꢀmanuelꢀpourꢀ
localiserꢀunꢀcentreꢀdeꢀserviceꢀautorisé.
L'EtiquetteꢀEꢀprésenteꢀlesꢀcaractéristiques,ꢀinformationsꢀtechniques,ꢀ
etc.,ꢀsurꢀceꢀtéléviseur,ꢀaffichéesꢀsurꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀPrécédemment,ꢀ
lesꢀinformationsꢀseꢀtrouvaientꢀsurꢀuneꢀétiquetteꢀimpriméeꢀplacéeꢀsurꢀ
l'écran.
HDMI (High-definition Multimedia Interface)
Interfaceꢀquiꢀprendꢀenꢀcharge,ꢀsurꢀunꢀseulꢀcâble,ꢀtousꢀlesꢀformatsꢀ
audioꢀ/ꢀvidéoꢀnumériquesꢀnonꢀcomprimés,ꢀyꢀcomprisꢀceuxꢀd’unꢀ
décodeur,ꢀd’unꢀgraveurꢀBlu-rayꢀ/ꢀDVDꢀetꢀd’unꢀtéléviseurꢀnumérique.
Vérification du Signal IR
HDTV (télévision haute définition)
Ilꢀs’agitꢀduꢀformatꢀnumériqueꢀultime,ꢀquiꢀproduitꢀuneꢀimageꢀàꢀhauteꢀ
résolutionꢀetꢀuneꢀqualitéꢀd’imageꢀsupérieure.
Siꢀlaꢀtélécommandeꢀneꢀfonctionneꢀpasꢀcorrectement,ꢀvousꢀ
pouvezꢀutiliserꢀunꢀappareilꢀphotoꢀnumériqueꢀ(ouꢀunꢀtéléphoneꢀ
mobileꢀdotéꢀd’uneꢀfonctionꢀappareilꢀphoto)ꢀpourꢀvoirꢀsiꢀleꢀ
signalꢀinfrarougeꢀqu’ilꢀenvoieꢀestꢀbienꢀreçuꢀparꢀl’appareil.
NTSC
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀacronymeꢀpourꢀ«ꢀComitéꢀduꢀsystèmeꢀdeꢀtélévisionꢀ
nationalꢀ»,ꢀetꢀduꢀnomꢀdonnéꢀauxꢀnormesꢀactuellesꢀdeꢀdiffusionꢀ
analogique.ꢀLesꢀsignauxꢀNTSCꢀhertziensꢀneꢀsontꢀplusꢀutilisésꢀparꢀlaꢀ
plupartꢀdesꢀgrandesꢀchaînesꢀauxꢀUSA.
Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés dans
un téléphone portable) :
Rapport de Format
Laꢀlargeurꢀdeꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀparꢀrapportꢀàꢀsaꢀhauteur.ꢀLesꢀ
téléviseursꢀclassiquesꢀontꢀunꢀrapportꢀdeꢀformatꢀ4:3ꢀ(autrementꢀdit,ꢀ
l’écranꢀduꢀtéléviseurꢀestꢀpresqueꢀcarré),ꢀcontreꢀunꢀrapportꢀdeꢀformat
16:9ꢀpourꢀlesꢀmodèlesꢀàꢀécranꢀlargeꢀ(l’écranꢀduꢀtéléviseurꢀestꢀpresqueꢀ
deuxꢀfoisꢀplusꢀlargeꢀqueꢀhaut).
Dirigezꢀl’AppareilꢀPhotoꢀNumériqueꢀversꢀ
laꢀdiodeꢀinfrarougeꢀsituéeꢀàꢀl’avantꢀdeꢀlaꢀ
télécommande.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀ
toucheꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀetꢀregardezꢀ
l’écranꢀdeꢀl’appareilꢀphoto.ꢀSiꢀlaꢀlumièreꢀ
clignotanteꢀinfrarougeꢀapparaît,ꢀceciꢀsignifieꢀ
queꢀlaꢀtélécommandeꢀenvoieꢀbienꢀunꢀsignalꢀ
infrarouge.ꢀ
SAP (canal audio secondaire)
Ilꢀs’agitꢀduꢀcanalꢀaudioꢀsecondaireꢀdiffuséꢀséparémentꢀduꢀcanalꢀaudioꢀ
principal.ꢀCeꢀcanalꢀaudioꢀsertꢀdeꢀcanalꢀoptionnelꢀdansꢀlesꢀdiffusionsꢀ
bilingues.
SDTV (télévision à définition standard)
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀformatꢀnumériqueꢀstandardꢀdontꢀlaꢀqualitéꢀéquivautꢀàꢀcelleꢀ
d’uneꢀimageꢀNTSC.
Vidéo à Composantes
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀformatꢀdeꢀsignalꢀvidéoꢀoùꢀchacuneꢀdesꢀ3ꢀcouleursꢀ
primairesꢀ(leꢀrouge,ꢀleꢀbleuꢀetꢀleꢀvert)ꢀestꢀtransportéeꢀsurꢀuneꢀligneꢀ
deꢀsignauxꢀdifférente.ꢀCelaꢀpermetꢀauxꢀtéléspectateursꢀd’obtenirꢀuneꢀ
imageꢀauxꢀcouleursꢀtrèsꢀfidèlesꢀàꢀl’original.ꢀIlꢀexisteꢀplusieursꢀformatsꢀdeꢀ
signaux,ꢀdontꢀYꢀ/ꢀPbꢀ/ꢀPrꢀetꢀYꢀ/ꢀCbꢀ/ꢀCr.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
31
Français
Spécifications Générales
Autres Spécifications
Format de télévision ATSCꢀ/ꢀNTSC-MꢀTVꢀstandard
Sous-titres système
Bornes
Entrée d’Antenne
§15,122ꢀ/ꢀFCCꢀ(sous-titresꢀ
VHFꢀ/ꢀUHFꢀ/ꢀCATV
75ꢀΩꢀasymétriqueꢀ(typeꢀF)
500mVꢀrms
numériques)ꢀ
Entrée Audio PriseꢀRCAꢀ(G/D)ꢀxꢀ2
§15,119ꢀ/ꢀFCCꢀ(sous-titresꢀanalogiques)
Prise d’EntréeVidéo à Composantes/Composite(VIDEO) pourVIDEO
ꢀ
Couverture des chaînes (ATSC/NTSC)
Télévision Numérique Terrestre (ATSC)
VHF ꢀꢀ2~13
PriseꢀRCAꢀxꢀ3
Y/VIDEO 1Vꢀp-pꢀ(75ꢀΩ)
Pb/Cb 700ꢀmVꢀp-pꢀ(75Ω)
UHF 14~51ꢀ(chaqueꢀchaîneꢀ
Pr/Cr
Entrée HDMI PriseꢀHDMIꢀàꢀ19ꢀbrochesꢀxꢀ2
700ꢀmVꢀp-pꢀ(75Ω)
comporteꢀex.ꢀ
2.1~2.9,ꢀ3.1~3.9,ꢀetc.)
Télévision Analogique Terrestre (NTSC)
Entrée USB
Entrée PC
USBꢀxꢀ1
connecteurꢀD-Subꢀ15ꢀbrochesꢀxꢀ1ꢀ(RVB)
VHF ꢀꢀ2~13
UHF 14~69
Sortie Audio Numérique (coaxiale)
PriseꢀRCAꢀxꢀ1
500ꢀmVꢀp-pꢀ(75ꢀΩ)
CATV
2~13,ꢀA~W,ꢀ
W+1~W+94ꢀ(analogiqueꢀ
Télécommande
W+1~W+84),A-5~A-1,ꢀ5A
Systèmeꢀdeꢀlumièreꢀinfrarougeꢀcodéeꢀnumériquement
Système de syntonisation
Température de fonctionnement
Syntonisationꢀparꢀsynthétiseurꢀdeꢀ
fréquenceꢀdeꢀchaîne
41ꢀ°Fꢀ(5ꢀ°C)ꢀàꢀ104ꢀ°Fꢀ(40ꢀ°C)
Accès aux chaînes
Clavierꢀd’accèsꢀdirect,
Balayageꢀprogrammable,
etꢀtouchesꢀdeꢀhautꢀ/ꢀbas
Alimentation
120V~ꢀCAꢀ+/−ꢀ10%,ꢀ60Hzꢀ+/−ꢀ0,5%
Consommation (maximale)
110ꢀW
26ꢀpoucesꢀ
LCD
Spécifications Électriques
<sans base>
<avec base>
Dimensions
Sortie audio
10W,ꢀ8ꢀΩꢀxꢀ2
Largeur
Hauteur
ꢀ 25,9 pouces (656,0ꢀmm) ꢀ 25,9 pouces (656,0ꢀmm)
ꢀ 17,7 pouces (448,0ꢀmm) ꢀ 19,2 pouces (487,0ꢀmm)
Profondeur
ꢀ
3,7 pouces (93,0ꢀmm)
ꢀ
9,4 pouces (238,0ꢀmm)
ꢀ12,57 lb (5,70ꢀkg)
ꢀ13,67 lb (6,20ꢀkg)
Poids
•ꢀ Leꢀdesignꢀetꢀlesꢀspécificationsꢀsontꢀsujetsꢀàꢀmodificationꢀ
sansꢀpréavisꢀetꢀn’impliquentꢀaucuneꢀobligationꢀlégaleꢀdeꢀ
notreꢀpart.
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀdifférenceꢀentreꢀlesꢀlangues,ꢀlaꢀlangueꢀanglaiseꢀaꢀ
priorité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
Français
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES
(
)
( )
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-
dessous.
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu «TEL QUEL »
sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu «TEL QUEL » par certains détaillants.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
Garantie Limitée
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
ꢀOHVꢀIUDLVꢀGꢁH[SpGLWLRQꢀSRXUꢀOHꢀUHQYRLꢀGXꢀSURGXLWꢀGpIHFWXHX[ꢂ
ꢀOHVꢀIUDLVꢀGHꢀPDLQꢄGꢁ±XYUHꢀSRXUꢀOꢁLQVWDOODWLRQꢀRXꢀODꢀFRQILJXUDWLRQꢀGX
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
ꢀODꢀUpSDUDWLRQꢀGXꢀSURGXLWꢀHWꢃRXꢀOHꢀUHPSODFHPHQWꢀGHVꢀSLqFHVꢀj
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un con-
tenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
ꢀWRXWꢀGRPPDJHꢀRXꢀUpFODPDWLRQꢀSRXUꢀGHVꢀSURGXLWVꢀQRQꢀGLVSRQLEOHV
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
ꢀWRXWꢀGRPPDJHꢀFDXVpꢀSDUꢀXQꢀPDXYDLVꢀDFKHPLQHPHQWꢀGXꢀSURGXLW
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
ꢀXQꢀSURGXLWꢀSHUGXꢀORUVꢀGHꢀO·H[SpGLWLRQꢀVDQVꢀSUHXYHꢀVLJQpHꢀGHꢀOD
réception.
ꢀWRXWꢀPDQTXHPHQWꢀG·H[SORLWHUꢀOHꢀSURGXLWꢀVHORQꢀOHꢀPDQXHOꢀGHꢀO·XWLOꢄ
isateur.
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1 866
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la mar-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR,AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DETOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DETOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LETEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciꢀques. Il est possible que vous bénéꢀciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|