Magnavox Flat Panel Television 26MD 32MD251D User Manual

User Manual  
S M A R T. V E R Y S M A R T.  
TV 26MD/32MD251D À  
ÉCRAN LCD AVEC LECTEUR  
DVD  
Merci d’avoir choisi Magnavox.  
Besoin d’aide rapidement?  
Lisez votre Manuel d’utilisateur et/ou votre  
Guide de démarrage rapide d’abord pour des  
conseils utiles qui rendront l’utilisation de votre  
produit Magnavox plus agréable, si vous avez  
lu vos instructions et nécessitez de l’assistance,  
vous pouvez accédez à notre aide en ligne à :  
ou appelez  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-800-705-2000 (English speaking)  
en ayant votre produit en main  
(ainsi que le numéro de modèle / de série)  
Numéro de modèle:  
Numéro de série:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ  
À lire avant utilisation  
1. Lire ces instructions.  
matière de rendement.  
2. Garder ces instructions.  
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Suivre toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.  
6. Nettoyer seulement avec un linge sec.  
7. Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les  
instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radia-  
teurs, les bouches d’air chaud, les cuisinières ou tout autre  
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.  
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente la  
fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche po-  
larisée possède deux lames dont l’une d’elles est plus large que  
l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et  
une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise  
à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie  
ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour  
qu’il remplace la prise désuète.  
Basculement et (ou) stabilité - Tous les  
17.  
téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité  
d’ensemble internationales recommandées en matière de  
basculement et de stabilité au sujet de la conception de son  
coffre.  
• Ne pas compromettre ces normes de conception en ap-  
pliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du  
coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du  
produit.  
• De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants,  
en plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets  
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tomber  
sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le  
produit et (ou) causer des blessures corporelles.  
Installation au mur ou au plafond - L’appareil ne devrait  
pas être fixé à un mur ou au plafond à moins de suivre les  
recommandations du fabricant.  
18.  
10. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit  
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs  
multiprises et du point de sortie de l’appareil.  
11. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.  
12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le  
trépied, le support ou la table recommandés par le  
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation  
d’un chariot, être prudent lors du déplacement du  
chariot et de l’appareil pour éviter des blessures dues au  
renversement.  
Lignes électriques - Une antenne extérieure ne devrait pas  
être située à proximité des lignes électriques.  
Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une  
antenne extérieure est branchée au récepteur, s’assurer que  
le circuit d’antenne est mis à la terre pour permettre une  
protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation  
de charges électrostatiques.  
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984  
de l’ANSI/NFPA ) fournit des renseignements au sujet de la  
mise à la terre adéquate d’un mât, d’une structure de  
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge  
d’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de  
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du  
raccordement des électrodes de mise à la terre et des  
exigences pour mettre les électrodes à la terre. Voir le  
schéma ci-dessous.  
Pénétration d’objets ou de liquides - Des précautions  
doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides  
ne pénètrent à l’intérieur de l’enceinte par le biais des ouver-  
tures.  
Utilisation de piles ATTENTION - Pour prévenir les  
fuites de piles qui pourraient entraîner des blessures corpo-  
relles ou des dommages matériels ou à l’unité :  
• Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant  
le + et le - tel qu’indiqué sur l’unité.  
19.  
20.  
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est  
pas utilisé pendant de longues périodes.  
14. Consulter un membre du personnel compétent pour toute  
demande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est  
endommagé, par exemple, si le cordon d’alimentation ou la  
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré  
à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie  
ou à l’humidité, s’il fonctionne anormalement ou s’il est tombé.  
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.  
L’élimination de ces matières peut être réglementée en raison  
de facteurs environnementaux. Pour obtenir des renseigne-  
ments au sujet de l’élimination ou de la récupération, veuillez  
communiquer avec vos autorités locales ou l’Electronic Indus-  
16. Dommage nécessitant du service - L’appareil devrait être  
vérifié par un membre du personnel compétent quand :  
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)  
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l’intérieur de  
l’appareil  
21.  
22.  
• Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au  
carbone et alcalines, etc.).  
• Enlever les piles quand l’unité n’est pas utilisée pendant  
de longues périodes.  
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie  
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner  
normalement ou s’il démontre des changements flagrants en  
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution: Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de  
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment  
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point  
où le câble entre dans l’immeuble.  
Remarque pour l’installateur de  
COLLIER DE MISE À LATERRE  
CÂBLE DE DESCENTE D’ANTENNE  
systèmes de câblodistribution  
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)  
CONDUCTEURS DE MISE À LATERRE (SECTION 810-21 DU NEC)  
COLLIERS DE MISE À LATERRE  
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)  
MATÉRIEL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Précautions  
PRÉCAUTIONS ADDITIONELLES DE SÉCURITÉ  
• ASSUREZ-VOUS que le support de la télévision avec afficheur à cristaux liquides (TV LCD) soit fixé solidement à  
la télévision (Voir le guide de démarrage rapide) sur la manière appropriée de serrer la vis du support de l’appareil.  
Un serrage incorrect de la vis peut rendre la télévision non sécuritaire  
• Si la TV LCD est installée sur le mur, l’installation doit être effectué par un technicien qualifié Une installation  
incorrecte peut rendre la télévision non sécuritaire  
• Débranchez la prise principale lorsque :  
— Nettoyage de l’écran de TV, n’utilisez jamais d’agents de nettoyage.abrasifs  
— Période d’orages électriques  
— La télévision est laissée sans surveillance pour une période de temps prolongé.  
• Ne déplacez pas la TV LCD lorsqu’elle est mise en tension.  
• Ne touchez pas, ni poussez, ni frottez la surface de l’écran LCD avec un objet tranchant ou dure  
• Lorsque la surface de l’écran LCD devient sale, essuyez-la gentiment avec un tissu de coton absorbant ou avec  
tout autre matériel doux tel qu’un chamois. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la sur  
face de l’écran Ces produits chimiques endommageront la surface  
• Essuyez l’excès d’eau ou de salive aussitôt que possible. Ces liquides peuvent causer une déformation et une décol  
oration à l’écran LCD après un certain temps d’exposition.  
• Faites attention à la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager  
l’écran LCD et les pièces électriques. After condensation fades, spots or blemishes will be present on the LCD  
screen.  
SOIN DU LECTEUR DVD  
• Évitez d’exposer l’appareil à des températures élevées, à l’humidité, à l’eau et à la poussière  
— N’exposez pas le lecteur, les piles ou les disques à l’humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par un  
appareil de chauffage ou par la lumière directe du soleil).  
• Évitez les problèmes de condensation  
— La lentille peut s’embuer lorsque l’appareil est brusquement déplacé d’un environnement froid vers un environnement chaud. Ce  
phénomène peut empêcher la lecture d’un disque. Laissez le lecteur dans l’environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité soit évacuée.  
• Manipulation des disques  
— Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite à partir du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.  
N’utilisez aucun agent de nettoyage car cela pourrait endommager le disque !  
— N’écrivez que sur le côté imprimé du CDR (W) et uniquement avec un feutre doux.  
— Manipulez les disques en les tenant par le côté, sans en toucher la surface.  
EMPLACEMENT DE LA TV LCD  
• Mettez la TV LCD sur une base solide et robuste ou sur un support . Assurez-vous que le support est assez solide  
pour soutenir le poids de la TV LCD  
• Essayer de laisser un dégagement d’au moins 15 cm (6 pouces) de chaque côté du boîtier de la TV LCD pour  
permettre une ventilation. adéquate  
• Ne mettez pas la TV LCD près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur  
• Ne mettez pas la TV LCD à un endroit exposé à la pluie ou à l’humidité excessive.  
PROCÉDURE DE RECYCLAGE/REBUT  
• Pour minimiser l’impact sur l’environnement , les piles fournies avec la TV LCD ne contiennent pas de mercure  
ou de nickel-cadmium. Si possible, utilisez les méthodes de recyclage disponible dans votre région lorsque vous  
vous débarrassez des piles  
• La TV LCD utilise des matériaux qui peuvent être recyclés. Pour minimiser la quantité de rebut dans  
l’environnement, informez-vous au sujet des compagnies qui recyclent les télévisions, pour démanteler et  
collectionner le matériel réutilisable, ou contactez votre détaillant pour des conseils sur le recyclage des TV.  
• Veuillez jetez le car ton et le matériel d’emballage en utilisant les systèmes de recyclage de votre région.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Contenu  
Bienvenue/enregistrement de votre téléviseur . . . . . 2  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . 3  
Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Utilisation de la télécommande- TV . . . . . . . . . . . . . . 9  
Boutons situés sur le dessus du téléviseur. . . . . . . . . . 12  
Boutons sur la base DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Utilisation des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Aide  
Si vous ne trouvez pas de réponse à vos  
question dans ce mode d’emploi ou si la  
section Dépannage ne résout pas vos  
problèmes, vous pouvez appeler votre  
centre de service local ou au service à la  
clientèle Magnavox. Veuillez tenir prêts le  
numéro de modèle et le numéro de série  
que vous trouverez au dos de votre télévi-  
seur ou sur l’emballage avant d’appeler la  
ligne d’aide de Magnavox  
Comment naviguer dans les menus Réglages  
13  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
1-800-705-2000  
Modèle : 26MD251D/32MD251D  
No de série :.................................  
Sélectionnez votre langue  
Mémorisation des chaînes de télévision  
Installation chaîne faible  
14  
14  
15  
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Préférences  
Source  
Horloge  
16  
19  
20  
Soin de l’écran Voir Conseils, p.43  
Menu TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Menu Image  
Menu Son  
Menu Options  
Menu Chaînes  
21  
23  
24  
25  
Magnavox met beaucoup d’attention  
pour créer des produits qui protègent  
l’environnement. Votre nouvelle télévision  
contient des matériaux qui peuvent être  
recyclés et réutilisés.Lorsqu’un téléviseur  
atteint sa fin de vie, des compagnies spéciali-  
sées peuvent le démonter pour recycler les  
éléments réutilisables et minimiser la quanti-  
té de matériaux jetés. Assurez-vous de jeter  
votre ancien téléviseur selon les lois locales.  
DVD intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Prise en main  
Commandes du disque  
Les options du menu système  
Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
29  
29  
32  
Enregistreur (magnétoscope-dvd+rw)  
35  
36  
36  
36  
Enregistreur avec d’autres périphériques A/V  
Enregistreur et câblosélecteur avec sortie RF  
Récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV  
Enregistreur et récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV 37  
Récepteur surround numérique 37  
LecteurDVDouautresappareilspériphériquesdesourcenumérique 38  
Connecteurs HDMI (High Definition Multimedia interface)  
Connexions sur le côté  
39  
39  
Sécurité du laser  
Enregistrement avec votre magnétoscope . . . . . . . . .40  
Enregistrement d’un programme de télévision 40  
Sélection des périphériques branchés. . . . . . . . . . . . . 40  
Réglementations 40  
Conseils de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Soin et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Annexe 1- Mise à niveau logiciel du téléviseur Magnavox  
avec une mémoire portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Cet appareil utilise un laser. Du fait qu’il  
risque de provoquer des blessures au niveau  
des yeux, seule une personne de service  
qualifiée devrait retirer le couvercle de pro-  
tection ou tenter de réparer cet appareil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Préparation  
N’insérez pas la fiche d’alimentation dans le mur  
avant que toutes les connexions soient effectuées.  
Placez le téléviseur sur une surface solide.Laissez au moins 4 à  
6po de libres autour du téléviseur pour la ventilation.Ne déposez  
pas le téléviseur sur un tapis. Pour empêcher toute situations dan-  
gereuse, n’approchez pas de flamme, comme une bougie allumée,  
à proximité de l’appareil. Évitez toute exposition à la chaleur, à la  
lumière directe du soleil ainsi qu’à la pluie ou à l’eau. Léquipement  
ne doit pas être exposé à des fuites d’eau ou à des éclaboussures.  
ANTENNA  
2
Branchements de base du téléviseur  
Votre téléviseur numérique intégré décode et affiche  
automatiquement les quatre standards de résolution de base  
d’image DTV.  
CABLE  
- la SDTV (télévision à définition standard) qui est un format  
vidéo diffusé à 480i (480 lignes entrelacées) ou 480p  
(480 lignes en balayage progressif).  
- la HDTV (télévision haute définition) qui est un format vidéo  
diffusé dans les formats 1080i ou 720p, toujours en format  
d’écran large.  
CABLE OR ANTENNA  
Remarque : La vidéo à balayage progressif (p) ressemble  
davantage à l’image vue au cinéma. Les images sont plus nettes,  
sans scintillement et les mouvements sont plus fluides.  
75  
Votre téléviseur est doté d’un syntoniseur HDTV intégré qui  
reçoit, décode et affiche les signaux ATSC et les signaux en  
clair par câble (QAM). Il y a deux moyens d’obtenir du contenu  
HDTV:  
- par câble  
- par antenne.  
Remarque : Cette illustration est utilisée partout où vous pouvez  
relier le câble ou l’antenne.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
- La télévision par câble  
Branchez le signal TV par câble à la fiche jack de CÂBLE/  
ANTENNE75 ohms située dans le bas du téléviseur.  
Reportez-vous à la page 14 pour obtenir davantage de détails  
sur l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation  
des chaînes.  
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur  
si la chaîne que vous regardez en diffuse.  
ANTENNA  
- Câblosélecteur avec ENTRÉE/SORTIE RF  
(entrée/sortie RF)  
• Branchez le signal TV câble entrant à la fiche jack IN du  
câble à l’arrière du câblosélecteur.  
CABLE  
CABLE OR ANTENNA  
• Connectez un câble coaxial (non fourni) entre la fiche jack  
VERS LA TV située à l’arrière du boîtier et la fiche jack  
CÂBLE/ ANTENNE75 ohms située dans le bas du téléviseur.  
75  
TO TV  
OUTPUT  
OUT  
Remarque : L’étiquette de la fiche jack VERS LA TV de votre  
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.  
2
IN  
3
• Mettez le commutateur CANAL DE SORTIE du  
câblosélecteur sur CH 3 ou 4 (selon votre câblosélecteur),  
puis syntonisez le téléviseur sur la chaîne correspondante.  
Une fois le réglage effectué, changez les chaînes sur le  
câblosélecteur, pas sur le téléviseur.  
Cable box  
Remarque : Ce branchement ne fournira pas de son stéréo à votre  
téléviseur. Cela, parce que la sortie RF du câblosélecteur - étiquetée VERS  
LA TV, SORTIE ou SORTIE par exemple - n’enverra pas de signal  
stéréo à l’entrée tuner (VHF/UHF) d’un téléviseur.  
ANTENNA  
Pr  
Pb  
R
Y
Pr  
L
Pb  
R
Y
L
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
R
L
VIDEO  
- Câblosélecteur à sorties AV  
CABLE  
• Branchez le signal  
TV de câble entrant à un répartiteur  
de signaux (non fourni). Le répartiteur de signaux vous  
permet d’éviter de devoir utiliser la fiche jack VERS LA TV  
située à l’arrière du câblosélecteur. Cette fiche jack ne  
fournira pas de son stéréo au téléviseur.  
Remarque : L’étiquette de la fiche jack VERS LA TV de votre  
câblosélecteur peut différer, par exemple SORTIE ou SORTIE.  
CABLE OR ANTENNA  
1
75  
AV2:  
L+R+VIDEO  
4
2
SPLITTER  
3
• Branchez un câble coaxial (pas fourni) à un connecteur du  
répartiteur de signaux et à la fiche jack CÂBLE/  
ANTENNE 75 ohms du téléviseur.  
IN  
OUT  
Cable box  
• Branchez un autre câble coaxial (non fourni) à un connecteur  
du répartiteur de signaux et à la fiche jack ENTRÉE située  
à l’arrière du câblosélecteur.  
Note : L’entrée du signal vidéo d’entrée peut être  
gérée par AV2 et AV3 également.  
• Branchez les câbles AV (pas fournis) aux sorties VIDÉO et  
AUDIO L et R à l’arrière du boîtier et aux fiches jacks AV2  
vidéo (étiquette : VIDÉO) et audio (étiquette : L et R) à  
l’arrière du téléviseur.  
• Pour visualiser des programmes en provenance du  
câblosélecteur, vous devez commencer par appuyer sur le  
bouton SOURCE de la télécommande.  
• Appuyez sur les boutons bas et haut du curseur jusqu’à ce que  
la source de signal AV2 soit sélectionnée.  
• Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre sélection.  
La source d’entrée AV2 devient celle courante pour la  
visualisation des programmes de TV par câble via votre  
câblosélecteur.  
Visualisation de programmes de  
télévision par câble ne nécessitant pas  
l’utilisation d’un câblosélecteur  
Étant donnée que vous avez branché le signal TV  
par câble directement au syntoniseur du téléviseur,  
vous pouvez également regarder des programmes  
en clair en vous syntonisant simplement sur la  
chaîne voulue. Vous devez toutefois utiliser au  
préalable Programmation Auto pour mémoriser les  
chaînes dans le téléviseur. (p. 14)  
Remarque : Si les sorties Audio/Vidéo de votre câblosélecteur ne  
fournissent pas de vidéo ni de son stéréo au téléviseur, vous devrez  
effectuer le branchement illustré cidessus dans l’exemple  
Câblosélecteur à ENTRÉE/SORTIE RF.  
Remarque : Ce branchement fournira du son stéréo au  
téléviseur si la chaîne que vous regardez en diffuse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
ANTENNA  
- Câblosélecteur doté de connecteurs S-Vidéo,  
composant vidéo (YPbPr) ou HDMI  
Voir Branchement des périphériques, p. 35.  
CABLE  
- Antenne  
Vous pouvez regarder via l’antenne tous les programmes DTV  
diffusés gratuitement dans votre zone.Si vous ignorez les  
programmes HDTV disponibles dans votre zone, contactez le  
fournisseur de contenu ou le magasin d’appareils électroniques le  
plus proche.Les organismes de télédiffusion passent actuellement de  
l’analogique au numérique. Du coup, il arrive fréquemment qu’un  
télédiffuseur diffuse deux chaînes, l’une analogique et l’autre  
numérique. Branchez le signal d’antenne entrant à la fiche jack  
CÂBLE/ ANTENNE75 ohms dans le bas de votre téléviseur.  
Reportez-vous à la page 14 pour obtenir davantage de détails sur  
l’utilisation de la Programmation auto pour la mémorisation des  
chaînes.  
CABLE OR ANTENNA  
75  
Remarque : ce branchement fournira du son stéréo au téléviseur si la  
chaîne que vous regardez en diffuse.  
- Satellite de radiodiffusion directe (SRD)  
Les systèmes par satellite offrent un grand nombre de chaînes de  
qualité proposées par les systèmes par câble, et souvent à un prix  
inférieur. Pour recevoir ces canaux, vous devrez installer une  
antenne à réflecteur en extérieur.Il existe deux systèmes SRD  
principaux: DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes requièrent des  
boîtiers récepteurs propriétaires se posant sur le téléviseur pour  
décoder les signaux et les transmettre à votre poste TV  
numérique. Ces boîtiers peuvent inclure un syntoniseur TV  
numérique pour les diffusions DTV hertziennes.Les organisme de  
télédiffusion par satellite proposent également les principales chaînes  
locales, selon les zones d’habitation. Le SRD atteint également les  
zones rurales et autres non-couvertes par le câble.Et cette solution  
permet les services à paiement sélectif.  
3
4
Pour brancher d’autres appareils, voir p. 35.  
Vérifiez au bas du téléviseur si la tension de fonctionnement est  
correcte. Insérez le cordon d’alimentation dans la prise murale.  
Consultez votre revendeur si votre alimentation secteur ne  
correspond pas. Afin d’éviter tout endommagement du cordon  
d’alimentation c.a. qui pourrait entraîner des risques d’incendie ou  
d’électrocution, ne placez jamais le téléviseur sur le cordon.  
Télécommande :  
Introduisez les deux piles AA fournies.Les piles livrées avec la télé-  
commande ne contiennent pas de métaux lourds comme le mercure  
et le cadmium. Informez-vous sur les dispositions en vigueur dans  
votre pays pour la mise au rebut des piles usées.  
5
6
Mise en service du téléviseur :  
Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur la droite du  
téléviseur. Un voyant s’allume sur la façade du téléviseur. Appuyez sur  
le bouton ALIMENTATION ou sur le bouton CH  
/
de la  
télécommande.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Utilisation de la télécommande-TV  
Remarque : Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez  
une seconde fois, la fonction sera désactivée. Lorsqu’un bouton permet d’activer plusieurs fonctions, une petite liste sera  
affichée. Appuyez de manière répétée afin de sélectionner l’élément suivant dans la liste. La liste disparaîtra automa-  
tiquement après 6 secondes, sinon, appuyez sur OK pour la faire disparaître immédiatement.  
TV  
POWER (ALIMENTATION)  
Appuyez pour allumer/éteindre la TV ou pour  
la mettre en position de veille.  
Pour activer la télécommande pour la  
télévision.  
Remarque : Appuyez sur le bouton TV avant  
d’appuyer sur les autres boutons de fonction.  
Remarque : Un téléviseur n’est jamais  
complètement hors tension à moins d’être  
débranché de la prise murale.  
SOURCE  
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises  
pour sélectionner DVD (AV1), AV2, AV3,  
HDMI, SIDE ou TV en mode TV, en fonction  
du branchement des périphériques (p. 35).  
SLEEP (VEILLE)  
Pour activer la fonction de temporisateur de  
sommeil.  
MUTE (MUET)  
Permet de supprimer/rétablir le son.  
MENU  
Menu Réglages Activé/ Désactivé, voir p. 13.  
A/CH  
OK  
Appuyez sur ce bouton pour basculer de la  
chaîne couramment visualisée à la chaîne  
visualisée précédente et vice versa.  
- Permet d’activer un réglage  
- Permet d’afficher la liste des chaînes  
mémorisées conformément à la sélection  
effectuée en mode Installation (Antenne  
ou Câble), p.14.  
Sélection de chaîne  
-Vous permet de naviguer dans les chaînes  
TV et les sources figurant dans votre liste de  
chaînes préférentielles (voir p. 27).  
Sélectionnez un élément du menu.  
-Pour sélectionner les chaînes de télévision par  
câble ou celles de l’antenne, commencez par  
effectuer votre sélection dans le menu  
Réglages, voir, p. 14.  
VOL  
/
Volume  
Appuyez sur ou pour régler le volume.  
Remarque : Vous n’aurez pas à recommencer  
l’installation une fois que vous aurez recherché et  
mémorisé les chaînes de télévision disponibles.  
Boutons colorés  
Les boutons colorés s’affichent à l’écran  
lorsque des fonctions y sont associées.  
Tapez le tiret pour les chaînes numériques.  
Bouton INFO  
Affichage d’informations : Appuyez  
pour afficher (si disponibles) les  
informations de la chaîne et du programme  
sélectionnés ou de l’appareil accessoire.  
Bouton Smart Sound  
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises  
pour sélectionner parmi les quatre réglages  
de son : Personnel, Paroles, Musique, Films ou  
Multimédia.  
VIEW  
Vous permet d’afficher une liste de toutes les  
chaînes TV figurant dans la liste de chaînes  
préférentielles (incluant les sous-chaînes).  
Bouton Smart Image  
Appuyez sur ce bouton à plusieurs  
reprises pour sélectionner parmi les  
réglages d’image Personnel, Riche, Naturel,  
Doux, Multimédia ou Eco.  
Permet d’ajouter ou de retirer une chaîne  
dans la liste des chaînes de télévision favor-  
ites.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
FORMAT  
Appuyez sur ce bouton pour obtenir la liste des formats d’affichage  
disponibles.  
Cette opération vous permettra de choisir votre format d’affichage  
préféré.  
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner un autre  
format d’affichage : Formats :  
Automatique, Super zoom, 4:3, Ext. image 14:9, Ext. image 16:9,  
16:9 sous-titre, Plein écran.  
Automatique  
Super zoom  
4:3  
Ext. image 14:9  
Ext. image 16:9  
16:9 sous-titre  
Plein écran  
Automatique a pour effet d’agrandir l’image afin qu’elle remplisse  
l’écran au maximum. Nous vous recommandons d’appuyer sur le  
curseur vers le haut/bas ou sur la flèche vers la gauche/droite pour  
ajuster la position de l’image à l’écran.  
Super 4:3 supprime les barres noires sur les côtés des programmes  
4:3 avec une distorsion minimale. En mode Ext. image 14:9, Ext.  
image 16:9 ou format de Super zoom, vous pouvez afficher les  
sous-titres avec le curseur haut/bas.  
Remarque: Avec des sources HD tous les formats d’image ne sont pas  
disponibles.  
-Appuyez sur les boutons “FORMAT, SOURCE, SOUND, or  
PICTURE” «FORMAT, SOURCE, SON, ou IMAGE» à  
plusieurs reprises pour sélectionner les options de  
visualisation que vous préférez utiliser.  
-Nous vous recommandons d’utiliser l’option “WIDESCREEN” «PLEIN  
ÉCRAN» du MENU «FORMAT» quand vous passez un DVD. Une  
portion du contenu OSD pourrait ne pas s’afficher complètement si  
vous avez sélectionné d’autres formats.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Utilisation de la télécommande - DVD  
Appuyez sur le bouton «SOURCE» à plusieurs reprises pour sélectionner source AV1 et activer la fonction  
DVD. Assurez-vous que la «AV1:DVD» est sélectionnée.  
EJECT (ÉJECTER)  
Éjecte le disque du lecteur DVD.  
SUBTITLE (SOUS-TITRES)  
Sélectionner la langue de sous-titrage du DVD  
DVD  
AUDIO  
Pour activer la télécommande pour la fonction.  
Remarque : Appuyez sur le bouton DVD avant  
d’appuyer sur les autres boutons de fonction.  
Sélectionne la langue audio du DVD.  
ZOOM  
Agrandissez une image à l’écran.  
PAUSE  
Pour mettre la lecture en pause.  
ANGLE  
Sélectionnez un angle de caméra sur le DVD.  
PLAY (LECTURE)  
Pour démarrer la lecture.  
Repeat (Répéter)  
Sélectionne divers modes de répétition.  
STOP (ARRÊTER)  
Pour arrêter la lecture.  
Repeat A-B (Répétition du segment AB)  
Répète la lecture d’une section spécifique d’un  
disque.  
RWD/FF  
(RETOUR/AVANCE RAPIDE)  
Avance/avance rapide/retour/retour lent  
SKIP (SAUTER)  
Pour rechercher ou sélectionner un  
chapitre ou une piste précédente.  
SKIP (SAUTER)  
Pour rechercher ou sélectionner le  
prochain chapitre ou une piste.  
SYSTEM MENU (MENU SYSTÈME)  
Pour accéder ou sortir du menu du lecteur  
DVD.  
DISC MENU (MENU DU DISQUE)  
Pour entrer ou sortir du menu du contenu  
du disque. Allume ou éteint le mode de  
contrôle de lecture (pour la version VCD  
2.0 uniquement)  
-Il est facile de savoir quel bouton fonctionne pour la fonction TV ou DVD car une lumière clignote sur la télécommande.  
-Les boutons habituels pour la télévision et le DVD sont POWER, SOURCE, SLEEP , MUTE, FORMAT, VOL, PICTURE,  
SOUND, le clavier numérique (0-9), ainsi que les boutons de sélection  
et le bouton OK.  
-Appuyez sur le bouton “PLAY” «LECTURE» après avoir inséré le disque dans la fente DVD pour activer la fonction DVD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Boutons situés sur le dessus du téléviseur  
Si vous perdez ou cassez votre télécommande, vous pouvez  
toujours modifier certains réglages de base au moyen des bou-  
tons situés sur le dessus du téléviseur. Appuyez sur le bouton  
d’alimentation pour allumer le téléviseur.  
Appuyez sur ::  
•le bouton + VOLUME - pour régler le volume ;  
•les boutons + CANNEL - pour sélectionner les chaînes TV ou  
les sources.  
Le bouton MENU pour appeler le menu Réglages sans utiliser la  
télécommande.  
Utilisez :  
•les boutons + VOLUME - et les boutons + CANNEL - pour  
sélectionner des éléments de menu dans les directions  
indiquées ;  
•le bouton + VOLUME pour confirmer votre sélection.  
Remarque :  
Lorsque le menu est activé via le bouton MENU situé sur le dessus  
du téléviseur, seule la fonction Sortie et le bouton MENU permet  
de le faire disparaître.  
Boutons sur la base DVD  
Si vous ne possédez pas de télécommande, vous pouvez tou-  
jours faire fonctionner le lecteur DVD en utilisant les boutons  
du panneau avant du panneau avant du lecteur.Appuyez sur:  
• le bouton EJECT pour éjecter le disque du lecteur DVD.  
Remarque : Appuyez sur le bouton STOP avant d’éjecter le disque  
du lecteur.  
• le bouton PLAY/PAUSE pour lire ou mettre la lecture  
d’un disque en pause.  
• le bouton STOP pour arrêter la lecture.  
Remarque :Avant d’utiliser le DVD, appuyez sur le bouton SOURCE  
de la télécommande pour passer sur le DVD (AV1).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Utilisation des menus  
Introduction  
Des instructions, des textes d’aide et des messages s’affichent sur votre téléviseur lorsque vous utilisez les menus ou  
essayez d’effectuer une opération. Veuillez suivre les instructions affichées et lire les textes d’aide relatifs à l’élément mis en  
surbrillance.  
Les boutons de couleur font référence aux différentes opérations qui peuvent être effectuées pour le périphérique activé.  
Appuyez sur le bouton de couleur correspondant de la télécommande pour effectuer l’opération demandée.  
Comment naviguer dans les menus Réglages  
Réglages  
TV  
TV  
Image  
Le menu Réglages vous permet d’accéder aux réglages, aux  
préférences et aux réglages réseau et de les modifier.  
Son  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Options  
Chaînes  
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour  
afficher le menu Réglages.  
- Il est possible de mettre en surbrillance une option de menu  
sur le panneau de gauche au moyen des boutons haut/bas du  
curseur.  
Info  
Le panneau de droite indique le contenu de l’option  
de menu mise en surbrillance sur le panneau de gauche.  
Remarque : Tous les éléments du menu ne sont pas toujours visibles  
à l’écran. Utilisez le curseur bas pour les faire apparaître tous.  
- Utilisez le curseur droit pour entrer dans le panneau droit.  
Le contenu du panneau de droite passe dans le panneau de  
gauche et le panneau de droite indique le contenu de la  
nouvelle option mise en surbrillance dans le panneau de  
gauche.  
Remarque : Dans certains cas, il est important de pouvoir visualiser  
l’image pendant les réglages. Dans ce cas, lorsque le panneau de  
droite est en surbrillance, les autres options de menu sont  
masquées. Lorsque vous ré-appuyez sur le curseur gauche, les  
éléments de menu masqués réapparaissent et le panneau de gauche  
est de nouveau mis en surbrillance.  
Réglages  
TV  
Image  
Image  
Smart image  
Contraste  
Lumière  
Son  
Options  
Chaînes  
Couleur  
Définition  
Température couleur  
Teinte  
Format d'image  
Info  
• Appuyez sur le curseur gauche pour remonter d’un niveau  
dans le menu.  
- Appuyez sur le bouton OK sur l’option de menu mise en  
évidence pour l’activer et fermer le menu.  
- Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour quitter le  
menu Réglages.  
Remarque : Ce menu peut également être fermé en appuyant sur  
un des boutons colorés (s’il y en a) relatifs à des opérations  
exécutables.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Installation  
Sélectionnez votre langue  
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande.  
Utilisez le curseur bas pour sélectionner Installation dans le  
menu Réglages.  
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Installation.  
Sélectionnez Langue et entrez dans la liste des langues disponibles  
Réglages  
TV  
Installation  
Langue  
2
Programmation auto  
Installation chaîne faible  
Mise à niveau logiciel  
Configuration  
Installation  
Sortie  
3
4
avec le curseur droit.  
Sélectionnez votre langue à l’aide du curseur de direction haut/bas  
5
et appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer  
votre choix.  
Passez au menu Installation.  
Info  
6
Mémorisation des chaînes de télévision  
Sélectionnez Programmation auto dans le menu Installation.  
Utilisez le curseur droit pour entrer dans le menu Programmation auto.  
Appuyez sur le bouton OK.  
Réglages  
Installation  
Langue  
Programmation auto  
Démarrer  
2
3
Programmation auto  
Installation chaîne faible  
Mise à niveau logiciel  
4 Sélectionnez Câble ou Antenne dans le mode Installation. Si  
Antenne est sélectionné, le téléviseur détectera les signaux  
d’antenne et recherchera les chaînes de télévision hertziennes  
(NTSC et ATSC) disponibles dans votre zone. Si Câble est  
sélectionné, le téléviseur détectera les signaux émis par votre  
câblopérateur et recherchera les chaînes de télévision par câble  
(NTSC, ATSC, QAM modulé) disponibles dans votre zone.  
Assurez-vous de vous être enregistré correctement auprès de  
votre fournisseur de TV par câble et d’avoir branché correctement  
l’équipement.  
Info  
Télévision  
Appuyez sur le bouton vert “Suivant” de la télécommande.  
5
Mode installation  
Antenne  
Veuillez selectionner votre  
mode d’installation.  
Câble  
Remarque : Déverrouillez toutes les chaînes pour pouvoir procéder à la  
programmation automatique. Si nécessaire, introduisez votre code. Voir  
Préférences menu, dans Réglages, menu TV p. 18.  
Appuyez sur le bouton vert “Lancer” pour lancer la program-  
6
mation automatique. Lécran de menu affiché est remplacé par la  
progression de l’opération de programmation automatique. La  
barre de progression indique le nombre de chaînes de télévision  
analogiques et numériques trouvées.  
Précédent  
Suivant  
Une fois la Programmation auto terminée, un message confirmant  
la bonne fin de l’opération s’affiche et le téléviseur bascule sur la  
première chaîne de télévision installée.  
Remarques :  
• Lorsque vous avez verrouillé les chaînes de télévision au début de la programmation automatique, un message vous demandant  
d’entrer votre code s’affiche afin de compléter la programmation automatique.  
• Les informations des chaînes ATSC sont automatiquement mises à jour lorsque le téléviseur est en mode de veille (après les trois  
premières minutes puis toutes les trois heures).  
• En cas d’interruption, les informations à jour des chaînes sont conservées ainsi que celles des anciennes informations sur les chaînes.  
• La programmation automatique en arrière-plan n’est effectuée que lorsque le téléviseur est allumé.  
• Pour les chaînes ATSC, les informations sur les chaînes ne sont mises à jour que pour la chaîne ATSC sur laquelle vous êtes  
couramment syntonisé.  
• Si la chaîne réglée est une chaîne NTSC, avec la Programmation auto en arrière-plan, le téléviseur devrait balayer toutes les  
fréquences ATSC possibles et mettre les informations à jour.  
• Installation chaîne faible vous permet d’optimiser la qualité du signal des chaînes ATSC faibles en ajustant manuellement l’antenne.  
(voir menu Installation, Installation chaîne faible, p. 15.)  
• Une fois que vous aurez recherché les chaînes de télévision disponibles à la fois via l’antenne et le câble, celles-ci seront mémorisées.  
• Si le signal de l’antenne/du câble est interrompu pendant plus de 10 minutes, le téléviseur s’éteindra automatiquement. Vous  
devrez appuyer sur le bouton d’alimentation Power ou sur le bouton CH  
/
pour démarrer le téléviseur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Syntonisation des chaînes  
Chaînes disponibles :  
- Câble (NTSC analogique ou QAM numérique)  
- Terrestre (NTSC analogique ou QAM numérique) :  
Si une chaîne syntonisée ne figure pas déjà dans la carte des  
chaînes maîtresses, le téléviseur essaiera de syntoniser la chaîne  
qui sera ensuite ajoutée à la carte. Si la chaîne n’est pas acquise,  
un message indiquant qu’elle n’est pas disponible s’affichera.  
Lorsque vous vous syntonisez sur une sous-chaîne numérique ne  
diffusant que du son, un message s’affiche.  
Remarque : Sélections des sous-chaînes  
Les nouvelles normes fixées dans le domaine de la diffusion  
numérique permettent de recevoir plusieurs chaînes de programmes sous  
un numéro de chaîne principal, qui se sélectionne en entrant les chiffres  
du numéro de cette chaîne en accès direct sur la télécommande.  
Remarque : Délai de sélection des chaînes  
numériques  
Compte-tenu de la complexité de la  
Important:  
Une fois les chaînes de télévision installées, vous devez sélectionner  
Antenne ou Câble dans le menu Installation selon si vous voulez  
regarder les chaînes de télévision via l’antenne ou via le câble.  
Si vous utilisez un séparateur de signaux, n’oubliez pas de mettre  
l’interrupteur dans la position adéquate.  
syntonisation de la programmation des  
sous-chaînes numériques, le temps nécessaire  
pour sélectionner et afficher une chaîne  
numérique pourra être légèrement supérieur  
à ce à quoi l’utilisateur est habitué (avec les  
chaînes analogiques)Les chaînes numériques  
peuvent fournir des informations sur les émissions  
et le système, qui doivent être traitées avant  
l’affichage de la chaîne sélectionnée.  
Installation chaîne faible  
La qualité de réception des chaînes peut varier. Si vous expéri-  
mentez certaines difficultés avec des signaux plus faibles, nous  
vous suggérons d’utiliser la fonction d’installation de signaux  
faibles. Voici comment faire :  
En mode d’antenne, sélectionnez une chaîne à partir de la liste  
des canaux. Appuyez sur le bouton rouge « Start » sur la télé-  
commande ; le téléviseur détectera le signal.  
2
La puissance du signal est constamment affichée et mise à jour  
durant la rotation de l’antenne : lorsque le signal est suffisam-  
ment fort pour être détecté, l’utilisateur peut enregistrer la  
chaîne dans la liste des canaux en appuyant sur le bouton vert  
de la télécommande.  
Réglages  
TV  
Installation  
Langue  
Mise à niveau logiciel  
Programmation auto  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Ce menu vous permet de mettre à niveau le logiciel de votre  
téléviseur en utilisant un périphérique USB.  
Installation chaîne faible  
Mise à niveau logiciel  
Mise à jour USB  
Il est possible de lancer une procédure de mise à niveau depuis une  
mémoire portable (non fourni). Ce périphérique de mémoire doit  
être rempli avec l’image de mise à niveau (et la structure) adéquate,  
savoir comment télécharger une nouvelle version du logiciel sur  
votre périphérique de mémoire portable (non fourni), consultez  
Annexe 1, p. 44.  
Info  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Menu de configuration  
Menu de configuration des fonctions TV spéciales, des  
caractéristiques et des périphériques.  
Réglages  
TV  
Configuration  
Préférences  
Le menu Préférences vous permet de modifier des réglages  
utilisés occasionnellement.  
Le menu Source vous permet de sélectionner une source.  
Le menu Horloge vous permet d’utiliser le téléviseur comme une  
horloge. Pour une bonne utilisation de l’option Verrouiller après,  
sélectionnez l’option correcte.  
Source  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Horloge  
Préférences  
Info  
Appuyez sur le bouton MENU.  
2
Sélectionnez Configuration avec le curseur bas et appuyez sur le  
curseur droit pour sélectionner le menu Préférences.  
Réglages  
Appuyez de nouveau sur le curseur pour sélectionner Préférences son.  
Appuyez encore une fois sur le curseur droit pour entrer dans le  
menu Préférences son.  
3
Configuration  
Préférences  
Préférences  
Préférences son  
4
Source  
Options préférentielles  
Menu préférences  
Reset réglages AV  
Horloge  
Auto surround  
Il arrive que les télédiffuseurs transmettent des signaux spéciaux  
pour les programmes codés en son surround. Le téléviseur  
bascule automatiquement sur le mode de son surround le plus  
adapté lorsque Auto surround est mis sur Marche.  
Info  
Options préférentielles  
Réglages  
Préférences  
Préférences son  
Préférences son  
Auto surround  
Service sous-titres  
Vous permet de sélectionner les niveaux du service Sous-titres de télé-  
diffusion analogique à afficher. Les sous-titres codés vous permettent de  
lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV.  
Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de  
texte’ à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même  
temps que le programme de télévision. Les sous-titres codés apparais-  
sent à l’écran durant les télédiffusions à sous-titres.  
Options préférentielles  
Menu préférences  
Reset réglages AV  
Info  
Sélectionnez Service sous-titres.  
2 Appuyez sur le curseur droit.  
Sélectionnez le Service sous-titres désiré :  
• CC 1, 2, 3 ou 4  
Dialogue (et descriptions) des actions d’un  
programme de télévision à sous-titrage codé à l’écran.  
En général, CC 1 est le mode le plus utilisé. CC 2 peut être  
utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.  
3
Remarque : L’orthographe et la grammaire des  
sous-titres ne sont pas toujours parfaites. Toutes  
les émissions de télévision et toutes les publicités  
de produits ne sont pas conçues pour être  
diffusées avec des informations de sous-titrage.  
Consultez les listings de télévision de votre zone  
pour connaître les chaînes de télévision proposant  
des émissions sous-titrées et les horaires de  
diffusion. Les programmes sous-titrés sont en  
général marqués dans les listings TV par un signe  
tel que‘CC’ .  
• T 1, 2, 3 ou 4  
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage  
d’informations sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et  
bourse.Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés  
nécessairement par une chaîne de télévision lors de la  
transmission d’une émission sous-titrée.  
Voir Sous-titres codés dans le menu TV, Options, p. 24, pour  
4
activer / désactiver le service de sous-titrage.  
Remarque : Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage  
codé répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des  
règlements du FCC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Service sous-titres numériques  
Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les  
sous-titres numériques.  
Sélectionnez l’une des chaînes de service numériques proposées  
par le fournisseur des sous-titres.  
Il existe six services standard. Le Service 1 est le Primary Caption  
Service. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque  
dans la langue principale parlée dans l’audio d’accompagnement.  
Le Service 2 est le Secondary Language Service. Ce service  
contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des  
traductions des sous-titres du Primary Caption Service. Les autres  
sous-chaînes de service ne sont pas pré-attribuées. Leur utilisation  
est à la discrétion du fournisseur des sous-titres.  
Réglages  
Préférences  
Préférences son  
Options préférentielles  
Service sous-titres  
Options préférentielles  
Menu préférences  
Reset réglages AV  
Service sous-titres nu...  
Options sous-titres nu...  
Info  
Options sous-titres numériques  
Vous permet de modifier l’affichage des sous-titres numériques sur  
votre téléviseur. Sélectionnez l’une des options suivantes pour changer  
les caractéristiques visuelles des sous-titres numériques sur votre  
téléviseur.  
• Rétablir les valeurs par défaut  
Sélectionnez cette option pour rétablir les options de sous-titrage  
numérique aux valeurs par défaut du fournisseur des sous-titres.  
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.  
• Taille  
Sélectionnez cette option pour sélectionner la taille d’affichage  
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez (Par) défaut,  
Petit, Standard ou Grand puis appuyez sur le bouton OK pour  
confirmer.  
• Style  
Sélectionnez cette option pour sélectionner le style de l’affichage  
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez (Par) défaut,  
Monospaced serif, Serif, Monospaced sans serif,  
Sans serif, Par hasard, Italique ou Petites capitales.  
Texte  
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur du texte  
ou l’opacité de l’affichage des sous-titres selon vos préférences.  
Sélectionnez une couleur et une des options d’opacité.  
• Fond  
Sélectionnez cette option pour sélectionner la couleur de fond  
des caractères ou l’une des options d’opacité du fond de l’affichage  
des sous-titres selon vos préférences. Sélectionnez une couleur et  
une des options d’opacité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Préférences menu  
OSD  
Réglages  
Préférences  
Préférences son  
Menu préférences  
OSD  
Sélectionnez OSD.  
Options préférentielles  
Menu préférences  
Reset réglages AV  
Montrer les alertes d'u...  
2 Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Normal ou Mini-  
mum. Normal pour activer l’affichage continu du numéro de la chaîne  
(pendant 10 minutes maxi), l’affichage étendu de la chaîne de télévision  
et les informations à l’écran relatives au programme. Par exemple :  
informations sur le programme principal ou auxiliaire, qualité du signal  
d’entrée des périphériques branchés, format d’affichage, mode son,  
disponibilité du service sous-titres, langue du son, la qualification, la  
configuration de l’arrêt programmé. Minimum pour activer l’affichage  
d’un nombre réduit d’informations sur la chaîne.  
Changez code  
Info  
Remarque : Quand Sous-titres codés est activé l’affichage continu du  
numéro de la chaîne et de l’heure n’est pas possible.  
Remarque : La signalisation des alertes d’urgence  
n’est pas possible :  
- en cas de navigation dans le contenu ;  
- avec des sources vidéo analogiques.  
Montrer les alertes d’urgence (EAS)  
Vous permet de sélectionner le niveau de priorité de l’information dif-  
fusée par la société de télédistribution. La norme SCTE18 définit une  
méthode de signalisation des alertes d’urgence pouvant être utilisée par  
les systèmes de télédiffusion par câble pour signaler des urgences aux  
services numériques tels que les boîtiers numériques se posant sur le  
téléviseur, les téléviseurs numériques et les magnétoscopes numériques.  
Le modèle de signalisation des alertes d’urgence défini dans la norme  
permet à une société de télédistribution de diffuser des informations  
d’alerte d’urgence relatives à des urgences et des avertissements de  
niveaux fédéral et local de façon efficace et peu coûteuse tout en mini-  
misant l’interruption des programmes. Tout message d’alerte d’urgence  
a l’une des priorités suivantes : Faible, Moyenne, Haute ou  
Maximum.  
Remarques :  
- Vous avez toujours la possibilité d’éliminer le  
message de l’écran.  
- L’affichage du message chevauchera tout élé  
ment de menu ou autre message se trouvant  
à l’écran.  
Un message d’alerte d’urgence de priorité Haute ou Maximum sera  
toujours présenté. Un message de priorité Faible ou Moyenne sera  
présenté ou ignoré suivant le réglage sélectionné.  
Important : Lorsque l’horloge du téléviseur n’est pas réglée (voir menu  
Configuration, Horloge, p. 20), les alertes d’urgence sont ignorées.  
L’affichage d’un message d’alerte d’urgence contiendra les informations  
suivantes :  
- le texte de l’alerte d’urgence  
- l’heure de début + la date  
- l’heure de fin + la date.  
Sélectionnez Montrer les alertes d’urgence dans le menu Préférences.  
Appuyez sur le curseur droit et sélectionnez l’une des options d’alerte  
2
d’urgence :  
- Toujours : quand vous voulez que les messages d’alerte d’urgence  
disponibles soient toujours affichés ;  
- Sauter priorité faible : quand vous voulez que les messages de niveau  
de priorité faible soient ignorés ;  
- Sauter priorité faible/moyenne : quand vous voulez que seuls les  
messages de priorité élevée soient affichés.  
Important : Vous avez oublié votre code !  
SSélectionnez Changez code dans le menu Menu  
préférences et appuyez sur le curseur droit.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer le  
2
code PIN de contournement 0-7-1-1.  
3 Appuyez de nouveau sur le curseur et entrez  
un nouveau code personnel à quatre chiffres.  
Le code précédent est effacé et le nouveau est  
mis en mémoire.  
Introduisez/Changez code  
Sélectionnez Introduisez code ou Changez code avec le curseur bas.  
Si aucun code n’a encore été créé, l’élément de menu indique  
2
Introduisez code. Suivez les instructions à l’écran. Si un code a déjà  
été composé, l’élément de menu indique Changez code. Suivez les  
instructions à l’écran. Toutes les combinaisons de chiffres de 0000 à  
9999 sont valables.  
3 Le menu Menu préférences apparaît à nouveau, avec un message  
confirmant que le code a été créé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Reset réglages AV  
Réglages  
Préférences  
Préférences son  
Reset réglages AV  
Démarrer  
Cette fonction vous permet de réinitialiser la plupart des réglages  
son et image afin de les faire correspondre à nouveau aux  
préréglages d’usine.  
Options préférentielles  
Menu préférences  
Reset réglages AV  
Sélectionnez Reset réglages AV avec le curseur bas.  
2
Appuyez sur le curseur droit.  
Appuyez sur le bouton OK pour annuler les réglages et leur faire  
3
retrouver leur valeur par défaut.  
Info  
Source  
Réglages  
Configuration  
Préférences  
Source  
AV1  
Ce menu vous permet d’identifier les périphériques que vous avez con-  
nectés aux entrées/sorties externes.  
Source  
AV2  
Horloge  
AV3  
HDMI  
Sélectionnez Source dans le menu Configuration.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste des types de  
Side  
2
Analogue Audio In  
périphériques branchés à l’entrée sélectionnée.  
Sélectionnez le périphérique avec le curseur haut/bas. Quand  
3
Info  
vous sélectionnez DVD(AV1), AV2, AV3, HDMI, Side ou Analogue  
Audio In, une liste vous permettant d’identifier le type de péri-  
phérique branché à cette entrée s’affiche. Le téléviseur détecte  
la présence du périphérique branché et le signal est acheminé de  
façon appropriée.  
Analogue Audio In  
Si votre périphérique possède une sortie DVI, seul le signal vidéo  
est transmis au format numérique. Pour entrer un signal audio,  
connectez les sortie audio analogiques L et R aux prises d’entrée  
audio AV1 L et R de la télévision. Pour activer la fonction audio,  
sélectionnez HDMI dans le menu Analog Audio In.  
Pr  
L
Pb  
R
Y
VIDEO  
HDMI  
Sortie audio numérique  
En plus d’accepter une entrée son via HDMI, le téléviseur peut  
sortir du son Digital via le connecteur Sortie audio numérique  
(SPDIF OUT) sur un amplificateur ou un récepteur externe. Si  
votre amplificateur ou votre récepteur dispose d’un connecteur  
approprié pour Digital Audio In, vous pouvez le brancher au  
moyen d’un simple câble à la sortie Sortie audio numérique (SPDIF  
OUT) du téléviseur. Voir Branchement des périphériques,  
Récepteur surround numérique, p. 37.  
HDMI  
DVI  
AV2:  
Audio L/R  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Horloge  
Réglages  
Options préférentielles  
Service sous-titres  
Options sous-titres nu...  
Rétablir les valeurs ...  
Permet d’utiliser le téléviseur comme une horloge.  
Remarque : Le réglage de l’heure est nécessaire pour le bon fonctionnement  
de l’option Verrouiller après (voir Réglages TV, Chaînes, p. 25).  
Service sous-titres nu...  
Options sous-titres nu...  
Taille  
Style  
Texte  
Fond  
Mode horloge auto  
1
Sélectionnez Horloge dans le menu Configuration.  
2
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner le Mode horloge auto.  
3
Appuyez sur le curseur droit pour que le téléviseur affiche l’heure  
automatiquement ou manuellement.  
Info  
Chaîne horloge auto (disponible uniquement lorsque le Mode horloge  
La plupart des chaînes de télévision ne  
transmettent pas l’heure. Quelques chaînes le  
font, mais l’heure est la dernière  
information transmise. Les chaînes  
hertziennes ne transmettent pas l’heure. Si  
l’heure n’apparaît pas à l’écran, vous pouvez  
assumer que soit la récupération de l’heure  
prend du temps, soit que l’heure n’est pas  
retransmise.  
auto est sur Automatique)  
En utilisant les boutons du curseur, choisissez le numéro de chaîne où  
le téléviseur peut trouver l’affichage de l’heure. Habituellement, vous  
pouvez trouver l’affichage de l’heure sur PBS ainsi que sur certaines  
autres chaînes.  
Remarque : Si Manuel a été sélectionné dans le Mode horloge auto, le sujet  
du menu Chaîne horloge auto ne peut être sélectionné.  
Heure - Jour (disponible uniquement lorsque le Mode horloge auto est sur  
Manuel)  
En utilisant les boutons du curseur, sélectionnez et introduisez l’heure  
et le jour corrects. Si vous avez sélectionné Mode horloge auto  
Manuel et s’il n’y a pas eu de recherche de l’heure, le système gardera  
l’heure et le jour introduits.  
Fuseau horaire (disponible uniquement lorsque le Mode horloge auto est  
sur Automatique)  
1
Cette fonction vous permet de sélectionner votre fuseau horaire local.  
2
L’information de temps transmise adaptera l’affichage de l’horloge à  
votre temps local.  
Sélectionnez Fuseau horaire avec le curseur bas.  
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner votre fuseau horaire  
local.  
Heure d’été (disponible uniquement lorsque le Mode horloge auto est sur  
Automatique)  
L’heure d’été est réglée automatiquement au moyen de signaux  
spéciaux. Cette option du menu vous permet de désactiver le réglage  
automatique de l’heure d’été. Cela peut être utile lorsque vous habitez  
dans une région ou un pays où l’heure d’été n’est pas appliquée, mais  
où vous recevez des canaux d’autres régions où les signaux pour  
l’heure d’été sont transmis.  
Sélectionnez Heure d’été avec le curseur bas.  
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Automatique pour  
1
2
une adaptation automatique de l’horloge à l’heure d’été par les signaux  
spéciaux.  
3
Sélectionnez Arrêt pour désactiver l’adaptation automatique de  
l’horloge par les signaux spéciaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
MenuTV  
Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le  
menu Réglages. Le menu TV vous donne un aperçu des menus que  
vous pouvez sélectionner.  
Réglages  
TV  
TV  
Image  
Remarque : Selon le signal d’entrée, certaines options de menu ne pourront  
pas être sélectionnées.  
Son  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Options  
Chaînes  
Menu Image  
Remarque : Certains paramètres ne sont pas disponibles pour les sources HD.  
Info  
Appuyez sur le curseur droit pour sélectionner Image.  
Appuyez de nouveau sur le curseur droit pour entrer dans le menu  
2
Image.  
Réglages  
3
Sélectionnez les éléments de menu avec le curseur haut/bas.  
TV  
Image  
Image  
Smart image  
4
Ajustez les réglages à l’aide du curseur gauche/droit ou entrez dans  
la liste d’éléments de sous-menu à l’aide du curseur droit. Sélec-  
tionnez un élément de sous-menu à l’aide du curseur haut/bas.  
Contraste  
Lumière  
Son  
Options  
Chaînes  
Couleur  
Définition  
Température couleur  
Teinte  
Smart image  
Sélectionnez Smart image pour faire apparaître une liste de ré-  
glages d’image définis, correspondant chacun à un des préréglages  
d’usine. Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour  
l’image dans le menu image.  
Format d'image  
Info  
Remarque : Ce téléviseur Magnavox a été préréglé en usine pour être  
optimal dans les environnements éclairés des magasins qui utilisent  
d’ordinaire l’éclairage fluorescent. Comme il est peu probable que vous  
éclairiez votre maison comme un magasin, nous vous conseillons de  
parcourir les différents modes Auto Image pour trouver celui qui  
conviendra le mieux à vos propres conditions de visionnage. La plupart  
des consommateurs opteront pour le mode Naturel(le).  
Appuyez sur le bouton Smart image de façon répétée pour  
2
sélectionner les paramètres d’image Préférentiel, Intense,  
Naturel(le), Douce, Multimédia ou Éco.  
Remarque : Lorsque vous regardez un programme avec le magnétoscope, il  
est recommandé de sélectionner le mode d’auto image Douce.  
Contraste  
Permet de régler l’intensité des zones vives de l’image en laissant  
les zones sombres inchangées.  
Luminosité  
Réglage du niveau de luminosité de l’image complète, affectera prin-  
cipalement les zones plus sombres de l’image.  
Couleur  
Réglage du niveau de saturation des couleurs selon vos préférences  
personnelles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Netteté  
Réglage de la définition et des détails fins de l’image.  
Température couleur  
Augmentera ou diminuera les couleurs Chaud (rouge) et Froid  
(bleu) en fonction de vos préférences personnelles. Sélectionnez  
Froid pour donner aux couleurs blanches une teinte bleu,  
Normal pour leur donner une teinte neutre, Chaud pour leur  
donner une teinte rouge.  
Teinte  
Vous permet d’ajuster les couleurs (tons) de l’image.  
Format d’image  
Cet élément de menu fonctionne de la même façon que le bouton  
FORMAT de la télécommande. Voir Utilisation de la télécommande,  
p. 10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Menu Son  
Réglages  
TV  
TV  
Image  
Sélectionnez Son dans le menu Réglages TV.  
2
3
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu son.  
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et ajustez  
les réglages avec le curseur gauche/droit.  
Son  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Options  
Chaînes  
4
Lorsque les barres des visuels sont centrées les réglages sont à  
mi-niveau.  
Auto son  
Sélectionnez Auto son pour afficher une liste de paramètres de son définis,  
Info  
correspondant chacun à un des préréglages usine des Aigus et des Graves.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.  
2 Sélectionnez un paramètre de son prédéfini avec le curseur haut/bas.  
Préférentiel se rapporte aux paramètres personnels pour le son dans le  
menu son.  
Réglages  
TV  
Son  
Smart son  
Image  
Son  
Volume  
Remarque : Lorsque vous avez activé les préréglages son et que vous modifiez  
un réglage dans le menu son, toutes les nouvelles valeurs que vous introduisez  
dans ce menu remplacent les réglages préalables.  
Options  
Chaînes  
Balance  
Volume du casque  
Mode son  
Changer audio  
Langue Digital Audio  
Volume  
Mono/Stéréo  
Permet de régler le niveau de sortie du son.  
Info  
Balance  
Réglage de la sortie audio des haut-parleurs gauche et droite pour obtenir  
une reproduction stéréo optimale pour votre position d’écoute.  
Volume du casque  
Contrôle le niveau sonore du casque.  
Mode son  
Réglages  
TV  
Son  
........  
Sélectionne les modes de reproduction spatial ou surround selon les  
signaux de diffusion ou les signaux d’entrées externes reçus.  
Image  
Son  
Mono/Stéréo  
AVL  
Options  
Chaînes  
Delta volume  
Changer audio (uniquement sélectionnable avec les signaux de diffusion analogique)  
Ceci vous permet de choisir entre le Programme audio (SAP) principal  
et secondaire si disponible.  
Langue Digital Audio (uniquement sélectionnable avec les signaux de  
diffusion numérique)  
Info  
Vous permet de sélectionner votre langue préférée dans le cas où  
plusieurs pistes audio plurilingues sont disponibles avec le signal de  
diffusion numérique.  
Remarque : La langue par défaut des chaînes numériques est la langue  
installée pour les menus.  
Mono/Stéréo  
Sélection par chaîne du mode son mono ou stéréo, lorsque la  
transmission analogique stéréo est disponible.  
AVL (Automatic Volume Leveler) (uniquement disponible avec les  
signaux de diffusion numérique et non-numérique)  
Réduit automatiquement les différences de volume entre chaînes et  
programmes, offrant un niveau général plus constant. Réduit également  
la dynamique du son.  
Delta volume  
Fabriqué sous licence à partir des labo-  
ratoires Dolby. “Dolby” “Pro Logic” et  
le symbole double-D sont des marques  
de commerce des laboratoires Dolby.  
Vous permet de rectifier toute différence de volume permanente entre  
chaînes ou sources externes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Menu Options  
Réglages  
TV  
Options  
Closed captions  
Image  
Son  
Sélectionnez Options dans le menu Réglages.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu Options.  
Sélectionnez les éléments du menu avec le curseur haut/bas et  
Arrêt programmé  
2
Options  
Chaînes  
3
ajustez les réglages avec le curseur gauche/droit.  
Sous-titres codés  
Affiche sur l’écran du téléviseur le texte CC ou CS diffusé suivant le  
service CC ou CS choisi dans Configuration, menu Options  
préférentielles, p. 16. Ce texte peut soit être affiché en permanence  
(en assumant que ce service est disponible dans la diffusion), soit  
seulement lorsque l’option Suppression du son est activée.  
Appuyez sur le curseur droit après avoir sélectionné Sous-titres codés.  
2 Sélectionnez Marche, Arrêt ou Encendido sans son.  
Info  
Arrêt programmé  
Programme une durée après laquelle le téléviseur passera  
automatiquement en position de veille.  
Sélectionnez Arrêt programmé.  
2
Appuyez sur le curseur droit.  
3
Sélectionnez une valeur avec le curseur haut/bas. La liste sera  
composée des valeurs de Arrêt à 180 minutes. Quand Arrêt est  
sélectionné, l’arrêt programmé est désactivé.  
Vous pouvez toujours arrêter votre téléviseur plus tôt ou  
sélectionner une autre heure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Menu chaînes  
Réglages  
Menu de fonctions spéciales pour les chaînes de télévision.  
Sélectionnez Chaînes dans le menu Réglages avec le curseur haut/bas.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans le menu Chaînes.  
Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner un élément du  
menu Chaînes.  
TV  
Chaînes  
Verrouiller après  
Image  
Son  
2
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
3
Options  
Chaînes  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Verrouiller après  
Remarque : Verrou après ne peut être sélectionnée que si l’heure et la date  
sont connues. Voir Configuration, Horloge p. 20.  
Effacer les verrous régionals  
Info  
Vous permet d’empêcher la visualisation des chaînes après une certaine  
période de temps. Il reste possible de se syntoniser sur les chaînes  
verrouillées mais l’image est blanche et le son muet.  
Appuyez sur le curseur droit et sélectionnez Minuteur Marche ou  
Arrêt. Quand elle est sur Marche, vous pouvez régler l’heure. Après  
avoir sélectionné Minuteur Marche, vous serez invité à entrer votre  
code (Voir Introduire/Changer votre code, p. 18). Suivez les  
instructions à l’écran.  
Réglages/TV  
Chaînes  
Verrouiller après  
Minuteur  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Heure  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
2
Sélectionnez Heure et appuyez sur le curseur droit. Vous permet de  
préciser l’heure à laquelle le verrouillage sera activé.  
Sélectionnez AM ou PM pour sélectionner la partie de la journée  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
3
Effacer les verrous régionals  
concernée.  
4
Entrez l’heure avec les chiffres ou les boutons du curseur et appuyez  
Info  
sur OK pour confirmer.  
Verrouillage de chaîne  
Ceci vous permet de verrouiller complètement une chaîne télévisée  
ou une source externe donnée. Sélectionnez les chaînes ou les sous-  
chaînes que vous voulez verrouiller et appuyez sur OK pour confirmer.  
Verrou qualifications TV  
Réglages/TV  
Votre téléviseur dispose d’une puce anti-violence. Celle-ci vous permet  
de contrôler l’accès aux programmes individuels selon leur qualification  
TV et cinéma. Tous les paramètres s’appliquent à toutes les entrées AV,  
HDMI exceptée. Des informations sur le contenu des programmes sont  
envoyées par le télédiffuseur ou le fournisseur de programmes.  
Chaînes  
Verrou qualifications TV  
Veuillez introduire votre code  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
Sélectionnez Verrou qualifications TV avec le curseur bas. Une liste  
est affichée, indiquant la qualification des émissions TV selon l’âge ainsi  
qu’une liste de qualifications correspondantes basées sur le contenu.  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Effacer les verrous régionals  
2
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste.  
3
Sélectionnez une qualification TV selon l’âge avec le curseur haut/bas,  
Info  
et entrez dans la liste, si elle est présente, avec qualification selon le  
contenu à l’aide du curseur droit puis sélectionnez une qualification selon  
le contenu.  
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.  
4
Vous êtes invité à entrer votre code (voir Intro/Changer code, p. 18).  
Si le code est correct, le menu Verrou qualifications TV est affiché de  
nouveau.  
5
Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et  
appuyez sur OK de nouveau.  
Vous n’avez à entrer votre code qu’une seule fois alors que le menu est actif.  
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les qualifications de la liste  
sans devoir entrer votre code de nouveau.  
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré  
servant à indiquer si le programme portant cette qualification est  
présentement verrouillé :  
: Tous les éléments de la liste selon le contenu sont également verrouillés ;  
: L’article n’est pas sélectionné ;  
: Certaines qualifications selon le contenu sont sélectionnées/  
désélectionnées.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste  
selon le contenu et selon l’âge sont verrouillés. Si, lorsque Tous  
est sélectionné, tout autre élément, classé selon l’âge ou selon  
le contenu, est désélectionné, alors Tous est automatiquement  
désélectionné.  
Qualification  
selon l’âge  
Tous  
Aucun(e)  
TV-Y  
Qualification selon le contenu  
Aucun(e)  
Aucun(e)  
Aucun(e)  
Aucun(e) est la sélection pour les éléments ne disposant  
d’aucune information de qualification ou disposant d’une  
qualification de Aucun(e). Les deux seront verrouillés.  
Lorsqu’un élément de la liste selon l’âge est sélectionné, tous  
les éléments en dessous de cet élément du même groupe sont  
également verrouillés. Lorsque vous sélectionnez une  
qualification selon le contenu, toutes les qualifications au  
contenu identique dans les catégories des plus jeunes sont  
également sélectionnées.  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
(FV) Fantaisie Violence  
Aucun(e)  
(D) Dialogue  
(L) Langue  
(S) Sexe  
(V) Violence  
TV-14  
(D) Dialogue  
(L) Langue  
(S) Sexe  
(V) Violence  
TV-MA  
(D) Dialog  
(L) Language  
(S) Sex  
Approprié pour les enfants sans limite d’âge avec des thèmes et  
des éléments qui conviennent à des enfants de 2 à 6 ans  
TV-Y  
Programmes conçus pour les enfants de 7 ans et plus  
TV-Y7  
Programmes contenant de la violence imaginaire plus intense  
que dans les programmes de la catégorie TV-Y7  
TV-Y7-FV  
Programmes appropriés à tous les âges. Ces programmes  
contiennent peu ou pas de violence, pas de langage offensif  
et peu ou pas de dialogue ou situation sexuelle.  
TV-G  
Programmes contenant des éléments que certains parents  
jugent inappropriés pour les enfants plus jeunes et pouvant  
nécessiter une surveillance parentale. Le programme peut  
contenir des situations de violence et des dialogue sexuel  
modérés ainsi qu’un langage offensif.  
TV-PG  
Programmes contenant des éléments pouvant ne pas être  
appropriés à des enfants de moins de 14 ans. Ces programmes  
comportent un ou plusieurs des éléments suivants : Violence  
intense, situations sexuelles intenses, dialogues suggestifs et  
langage offensif.  
TV-14  
Programmes à l’intention des adultes et pouvant être  
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Ces programmes  
peuvent contenir de la violence en images, des situations  
sexuelles explicites et/ou un langage cru ou indécent.  
TV-MA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Verrou qualif. Ciné  
Réglages/TV  
Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films individuels selon  
Chaînes  
Verrou qualif.Ciné  
Veuillez introduire votre code  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
leur qualification MPAA (Motion Picture Association of America).  
Sélectionnez Verrou qualif. Ciné avec le curseur bas. Une liste, indiquant  
toutes les qualifications valides selon le contenu MPAA, s’affiche.  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
2
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste. Vous êtes invité à  
entrer votre code. (voir Intro/changer code, p. 18.) Si le code est  
correct, le menu Verrou qualif. Ciné est affiché de nouveau.  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Effacer les verrous régionals  
Sélectionnez une qualification de cinéma avec le curseur bas.  
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.  
3
Info  
4
Chaque élément de qualification est accompagné d’un graphique encadré  
servant à indiquer si le programme portant cette qualification est  
présentement verrouillé :  
: Les films portant cette qualification sont Verrouillés ;  
: Les films portant cette qualification sont déverrouillés.  
Lorsque Tous est sélectionné, tous les éléments de la liste de  
qualification cinéma sont sélectionnés. (Tous les films sont verrouillés.) Si,  
lorsque Tous est sélectionné, tout autre élément est désélectionné, alors  
Tous est automatiquement désélectionné.  
Lorsque NR a été sélectionné, aucun autre élément n’est sélectionné.  
Lorsque tout autre élément a été sélectionné, toutes les qualifications  
suivantes sont également sélectionnées, de sorte que tous les films portant  
cette qualification seront verrouillés.  
NR  
G
(Not rated) Sans qualification  
Films au contenu modéré, appropriés à tous les âges  
PG  
Films pour lesquels une surveillance parentale est  
recommandée. Ceux-ci peuvent contenir certaines scènes  
corsées ou violentes ou quelquefois un langage grossier  
PG-13R Films pour lesquels une surveillance parentale est  
recommandée dans le cas d’enfants de moins de 13 ans  
R
Réservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des  
scènes sexuelles offensives ou un langage grossier et peuvent  
être inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance  
ou autorisation parentale nécessaire.  
NC-17  
Interdit aux moins de 17 ans même avec une autorisation  
parentale. Scènes sexuelles offensives, violence ou langage  
grossier.  
X
Films qui se concentrent généralement sur le sexe, la  
violence et/ou un langage grossier. Connu également sous  
le nom de pornographie.  
Chaînes préférentielles  
Réglages/TV  
Une chaîne, lorsqu’elle est installée, est marquée par défaut comme  
étant préférée et ajoutée à la liste des chaînes. Cette fonction offre  
la possibilité de supprimer une chaîne de la liste des chaînes.  
Sélectionnez Chaînes préférentielles avec le curseur bas.  
Appuyez sur le curseur droit pour entrer dans la liste de tous les  
numéros de chaîne mémorisés.  
Chaînes  
Chaînes préférentielles  
Chaîne 1  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Chaîne 2  
........  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
2
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Effacer les verrous régionals  
3
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez avec le curseur bas.  
4 Appuyez sur OK.  
5 Répétez l’opération pour supprimer d’autres chaînes.  
Info  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Réglages/TV  
Taux regional  
Chaînes  
Taux régional  
Veuillez introduire votre code  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Verrouillage de la classification par région :ceci vous permet de con-  
trôler l’accès à certains programmes selon leur classification par région.  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
Sélectionnez Taux régional avec la flèche vers le bas. Une liste  
s’affiche, indiquant la qualification des classifications par région ainsi  
qu’une liste de qualifications correspondantes basées sur le contenu.  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Effacer les verrous régionals  
Appuyez sur la flèche droite pour entrer dans la liste.  
Sélectionnez une Classification par région avec la flèche vers le haut/  
2
Info  
3
bas, et entrez dans la liste, si elle est présente, entrez dans la classifica-  
tion selon le contenu à l’aide du curseur droit puis sélectionnez une  
classification selon le contenu.  
Appuyez sur OK pour activer/désactiver la qualification sélectionnée.  
4
Vous êtes invité à entrer votre code (voir Intro/Changer code, p. 18).  
Si le code est correct, le menu Verrou qualifications TV est affiché de  
nouveau.  
5
Sélectionnez une autre qualification selon le contenu, au besoin, et ap-  
puyez sur OK de nouveau.  
Vous n’avez à entrer votre code d’accès qu’une seule fois alors que le menu  
est actif. Vous pouvez verrouiller/déverrouiller toutes les classifications de la  
liste sans devoir entrer votre code de nouveau.  
Chaque élément de classification est accompagné d’un graphique encadré  
servant à indiquer si le programme portant cette classification est présente-  
ment verrouillé :  
: Tous les éléments de la liste selon le contenu sont également  
verrouillés ;  
: L’article n’est pas sélectionné ;  
: Certaines classifications selon le contenu sont sélectionnées/  
désélectionnées.  
Réglages/TV  
Chaînes  
Effacer les verrous régionals  
Veuillez introduire votre code  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualif.Ciné  
Chaînes préférentielles  
Taux régional  
Effacer les verrous régionals  
Effacer les verrous régionals  
Effacer les classifications par région : ceci vous permet d’effacer tous les  
verrouillages que vous avez sélectionnés dans la table de verrouillage de  
la classification par région.  
Info  
Sélectionnez Effacer les verrous régionals avec la flèche vers le bas.  
Entrez le code d’accès pour effacer tous les paramètres de verrouillages  
2
régionaux.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
DVD intégré – Prise en main  
Réglage de la langue du menu d’affichage à l’écran  
(menu OSD)  
--CONFIGURATION--  
Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour le menu du  
DVD. OSD (menu d’affichage à l’écran)  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
ESPAÑOL  
OSD LANG.  
RETOUR  
Appuyez sur SYSTEM MENU.  
Appuyez sur  
Utilisez les boutons  
dans le menu.  
pour sélectionner la page « CONFIGURATION ».  
de la télécommande pour naviguer  
2
3
4
5
6
Allez sur « OSD LANG » et appuyez sur .  
Sélectionnez une langue et appuyez sur OK pour confirmer.  
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
CONFIGURATION  
Remarque :  
Appuyez sur le bouton «SOURCE» à plusieurs reprises pour sélection-  
ner source AV1 et activer la fonction DVD. Assurez-vous que la «AV1:  
DVD» est sélectionnée.  
Commandes du disque  
IMPORTANT !  
-Selon le DVD ou le CD vidéo, certaines fonctions peuvent être différentes ou restreintes.  
-Ne placez aucun autre objet qu’un disque dans le lecteur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement.  
-Si l’icône d’interdiction (ø) apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur un bouton, cela signifie que cette fonction n’est  
pas disponible avec le disque en cours de lecteur ou au moment où vous tentez d’utiliser cette fonction.  
-Ce DTS n’est pas pris en charge. Veuillez appuyer sur le bouton «AUDIO» pour sélectionner des alternatives.  
Disques lisibles  
Si vous avez des difficultés à lire un disque en  
particulier, éjectez le disque et essayez-en un  
autre. Un disque mal formaté ne pourra pas  
être lue avec ce lecteur.  
Votre lecteur DVD peut lire :  
– les DVD  
– les CD vidéo (VCD)  
– les CD super vidéo (SVCD)  
– les DVD inscriptibles (DVD+R/-R)  
– les DVD réinscriptibles (DVD+RW/-RW)  
– les disques compacts (CD)  
– les disques MP3 ou les CD-R (W)  
– les photos gravées au format JPEG sur CD-R (W)  
Codes régionaux  
Les DVD doivent être enregistrés en zone 1 ou pour toutes les  
zones afin de pouvoir fonctionner sur ce système.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Sélection de la piste/ du chapitre  
(DVD/SVCD/VCD/CD)  
Lecture des disques  
Allumez le téléviseur et réglez le canal d’entrée vidéo sur  
le lecteur DVD (entrée AV1) (p.19)  
Appuyez brièvement sur durant la lecture pour passer  
au chapitre / à la piste suivante.  
Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du  
téléviseur est en position marche.  
Insérez un disque dans un lecteur DVD intégré.  
Remarque : Assurez-vous de le mettre avec l’étiquette vers le  
haut. Pour les disques double-face, chargez le côté que vous  
désirez lire vers le bas.  
Appuyez sur pour passer à la piste précédente (VCD/  
2
2
CD) ou retournez au début du chapitre en cours (DVD/  
SVCD).  
3
La lecture démarrera automatiquement. (Exclure MP3,  
JPEG)  
Reprenez la lecture à partir de l’endroit où vous  
arrêtez la lecture  
(DVD)  
Remarque : Si le disque est verrouillé par contrôle parental,  
vous devrez entrer le mot de passe de quatre chiffres ou le mot  
4 de passe par défaut pour déverrouiller cette fonction.  
À tout moment, appuyez sur STOP pour arrêter la  
lecture.  
Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture.  
SUBTITLE (Sous-titres)  
Si le lecteur DVD ne parvient pas à éjecter un disque,  
éteignez le téléviseur et rallumez-le après quelques sec-  
ondes. Puis le disque pourra être éjecté facilement.  
Appuyez sur SUBTITLE de façon répétée pour sélec-  
tionner une langue de sous-titre différente.  
REPEAT (Répéter)  
Utilisation du menu disque  
Selon le disque, un menu peut apparaître ou non à l’écran  
du téléviseur lorsque vous appuyez sur le bouton DISC  
MENU.  
Appuyez sur REPEAT de façon continue pour choisir le  
mode de répétitiondurant la lecture.  
Pour le DVD  
Pour sélectionner une fonction de lecture ou autre.  
– CHAPTER REPEAT ON(RÉPÉTER LA LECTURE DU  
CHAPITRE) :  
Utilisez le bouton  
de la télécommande,  
pour répéter la lecture du chapitre en cours.  
– TITLE REPEAT ON (RÉPÉTER LA LECTURE DE LA  
PISTE):  
pour répéter la lecture de la piste en cours/titre.  
– REPEAT OFF (ANNULER LE RÉPÉTITION) :  
pour annuler le mode de répétition.  
puis appuyez sur PLAY ou OK pour activer la lec-  
ture.  
Pour accéder au menu.  
Appuyez sur le bouton DISC MENU de la télécom-  
mande.  
Pour le VCD/CD  
Contrôles de lecture de base  
– CHAPTER REPEAT ONE (RÉPÉTER UN CHAPITRE):  
pour répéter la lecture de la piste/titre en cours.  
– REPEAT ALL (RÉPÉTER TOUT LE DISQUE):  
pour répéter la lecture de tout le disque et de toutes  
les piste s programmées.  
Les commandes décrites ci-dessous sont basées sur  
l’utilisation de la télécommande.  
Mettre la lecture en pause  
(DVD/SVCD/VCD/CD/MP3)  
– REPEAT OFF (ANNULER LE RÉPÉTITION) :  
pour annuler le mode de répétition.  
Durant la lecture, appuyez sur PAUSE .  
La lecture se mettra en pause et le son se coupera.  
Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.  
2
Repeat A-B (RÉPÉTITION A-B)  
(DVD/SVCD/VCD/CD)  
Zoom (DVD/SVCD/VCD)  
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ désiré.  
Appuyez sur REPEAT A-B au point de fin désiré.  
La fonction de zoom vous permet d’agrandir ou de réduire  
la taille de l’image vidéo durant la lecture.  
2
La section entre le point A et B peut être réglée unique-  
ment sur le même chapitre ou la même piste.  
La section se répétera en continu.  
Appuyez sur ZOOM plusieurs fois pour augmenter ou  
diminuer la taille de l’image en cours de lecture.  
3
Pour sortir de la séquence, appuyez sur REPEAT A-B .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Recherche en avant/arrière (DVD/SVCD/VCD)  
Lire un CD MP3 ou de photos JPEG  
Appuyez sur  
vitesse requise.  
2X, 4X, ou 8X (en arrière ou en avant).  
Pour retourner à la vitesse normale, appuyez sur PLAY.  
durant la lecture pour sélectionner la  
IMPORTANT !  
Allumez le téléviseur et réglez le canal d’entrée vidéo sur  
le lecteur DVD (entrée AV1) (p.19)  
2
Fonctionnement général  
Insérez un CD MP3 ou de photos JPEG.  
Le menu des données apparaît à l’écran.  
Fonctions spéciales pour le disque  
Lire un titre (DVD) (avec un DVD supporté)  
Appuyez sur DISC MENU.  
2
Utilisez  
ner le dossier et appuyez sur OK pour ouvrir le dossier.  
Appuyez ou utilisez le clavier numérique (0-9)  
ou le clavier numérique (0-9) pour sélection-  
Le titre du disque apparaît à l’écran.  
3
4
2
Utilisez les boutons  
ou le clavier numérique  
pour sélectionner une option.  
(0-9) pour sélectionner une option de lecture.  
Appuyez sur OK pour confirmer.  
Appuyez sur OK pour confirmer.  
La lecture démarrera à partir du fichier sélectionné  
jusqu’à la fin du dossier.  
3
Angle de la caméra (DVD)  
6
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
Appuyez sur le bouton ANGLE de façon répétée pour  
sélectionner un angle différent.  
Changer la langue audio (DVD)  
Pour le DVD  
Appuyez sur AUDIO de façon répétée pour sélec-  
tionner une langue audio différente.  
NAV INTELLIGENTE  
RACINE  
0
01  
02  
03  
04  
05  
1
2
3
4
5
Changer le canal audio  
Pour un VCD  
Appuyez sur AUDIO pour sélectionner les canaux audio  
disponibles sur le disque (STEREO, MONO LEFT, ou  
MONO RIGHT – Stéréo, mono gauche, mono droit).  
06  
07  
6
7
Repeat (Répéter) (MP3/JPEG picture CD)  
– Appuyez sur REPEAT de façon continue pour accéder  
à un mode de lecture différent.  
• REPEAT ONE (RÉPÉTER UN FICHIER ) : afficher une  
image JPEG à l’écran ou lire un fichier MP3 en continu.  
• FOLDER REPEAT (RÉPÉTER DOSSIER) : lire tous les  
fichiers du dossier sélectionné de façon répétée.  
• DISC REPEAT(RÉPÉTER DISQUE) : lire tous les  
fichiers du disque.  
• REPEAT OFF (ANNULER LE RÉPÉTITION) :  
pour annuler le mode de répétition.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Les options du menu système  
Configuration  
L’option incluse dans le menu «CONFIGURATION» est «OSD  
LANG».  
--MENU DVD --  
CONFIGURATION  
CARACT.  
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sélectionner  
CONFIGURATION.  
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu CONFIGURATION.  
PARAM. PAR DÉF.  
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
(Pour le menu “OSD LANG.”, consultez la page 29.)  
QUITTER MENU DVD  
ALLER À LE CONFIG.  
Caractéristiques (CARACT.)  
Les options incluses dans le menu CARAC. sont le CONTRÔLE  
--MENU DVD --  
PARENTAL et le MOT DE PASSE.  
CONFIGURATION  
CARACT.  
Appuyez sur SYSTEM MENU.  
Appuyez sur  
pour sélectionner la page « CARACT. » .  
2
3
PARAM. PAR DÉF.  
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
QUITTER MENU DVD  
ALLER AUX CARACT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Parental  
Certains DVD peuvent avoir un niveau de contrôle parental assigné  
au disque complet ou à certaines scènes du disque. Cette fonction  
vous permet de régler un niveau d’autorisation de lecture.  
Les niveaux de classification vont de 1 à 8 et dépendent de chaque  
pays. Vous pouvez interdire la lecture de certains disques qui ne  
sont pas adéquats pour les enfants comme vous pouvez sélection-  
ner une scène alternative sur certains disques.  
--CARACT.--  
POUR LES ENF.  
PARENTAL  
G
MOT DE PASSE  
CP  
PG-13  
PG-R  
Les VCD, SVCD et CD n’ont aucune indication de niveau, donc  
la fonction de contrôle parental n’a aucun effet sur ces types de  
disques. Cela est également vrai pour la plupart des DVD illégaux.  
RETOUR  
INT-17  
X
PAS PARENTAL  
Appuyez sur  
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur  
pour sélectionner «PARENTAL».  
RÉGLER CARACT.  
.
pour sélectionner un niveau de classifica-  
2
3
Utilisez le bouton  
tion pour le disque inséré.  
Appuyez sur OK pour confirmer.  
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
4
5
Les DVD qui ont un niveau de classification supérieur au niveau  
sélectionné ne pourront être lus à moins que vous n’entriez le mot  
de passe à quatre chiffres et que vous choisissiez un niveau de clas-  
sification supérieur.  
--CARACT.--  
PARENTAL  
CHANGER  
MOT DE PASSE  
Remarque :  
RETOUR  
- Certains DVD ne sont pas limités par un niveau de classification et le  
«PARENTAL» ne fonctionne donc pas sur ces disques.  
MODIF. MOT DE PASSE  
POUR LES  
ENF.  
émissions pour enfants, recommandées particulièrement pour les  
enfants et pour tous les auditeurs.  
G
Films au contenu modéré, appropriés à tous les âges  
CP  
Films pour lesquels une surveillance parentale est  
recommandée. Ceux-ci peuvent contenir certaines scènes corsées  
ou violentes ou quelquefois un langage grossier  
PG-13R  
PG-R  
Films pour lesquels une surveillance parentale est  
recommandée dans le cas d’enfants de moins de 13 ans  
Réservé aux adultes. Ces films contiennent généralement des  
scènes sexuelles offensives ou un langage grossier et peuvent être  
inappropriés aux jeunes de moins de 17 ans. Surveillance ou autori-  
sation parentale nécessaire.  
INT-17  
X
Interdit aux moins de 17 ans même avec une autorisation  
parentale. Scènes sexuelles offensives, violence ou langage  
grossier.  
Films qui se concentrent généralement sur le sexe, la violence  
et/ou un langage grossier. Connu également sous le nom de  
pornographie.  
PAS PA-  
RENTAL  
tous les disques peuvent être lus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Mot de passe  
Cette fonction est utilisée pour le contrôle parental. Entrez votre  
mot de passe de quatre chiffres lorsque le téléviseur vous le de-  
mande. Le mot de passe par défaut est 0711.  
--CHANGEMENT DE MOT DE PASSE--  
ANCIEN MOT DE PASSE:  
NOUVEAU MOT DE PASSE:  
CONFIRMER:  
Appuyez sur pour sélectionner MOT DE PASSE.  
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur .  
Entrez le mot de passe par défaut à 4 chiffres.  
2
3
4
5
Entrez votre nouveau mot de passe à 4 chiffres.  
Entrez votre nouveau mot de passe à 4 chiffres une seconde fois  
pour le confirmer.  
TAPEZ ANCIEN MOT DE PASSE  
Le nouveau mot de passe à 4 chiffres est maintenant confirmé.  
Param. par déf.  
--MENU DVD --  
Si la fonction PARAM. PAR DÉF. est sélectionnée, tous les élé-  
ments du menu de configuration seront réinitialisés aux réglages  
par défaut, à l’exception du contrôle parental et le réglage du mot  
de passe.  
CONFIGURATION  
CARACT.  
PARAM. PAR DÉF.  
Appuyez sur SYSTEM MENU.  
Appuyez sur  
pour sélectionner « PARAM. PAR DÉF. ».  
2
3
4
5
QUITTER MENU DVD  
Entrez dans le menu PARAM. PAR DÉF. en appuyant sur OK.  
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur .  
ALLER À PARAM. PAR DÉF.  
Déplacez le curseur en appuyant sur  
l’élément désiré.  
pour sélectionner  
6 Appuyez sur OK pour confirmer.  
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Branchement des périphériques  
Vous pouvez connecter une large gamme d’appareils électroniques sur votre TV. Les diagrammes de connexion  
suivants vous décrivent le mode de connexion à l’arrière de votre TV.  
DVD(AV1) peut gérer les formats YPbPr, VIDÉO, et L/R Audio, ((pour le lecteur DVD intégré seulement)  
AV2 YPbPr, VIDÉO et L/R Audio,  
AV3 VIDÉO, L/R Audio et sortie Digital Audio (SPDIF OUT)  
Side VIDÉO, S-VIDÉO, L/R Audio et Écouteurs  
HDMI  
75  
N’insérez aucun câble ici. Cette zone est conçue pour un usage par le centre de réparation uniquement.  
Pr  
L
Pb  
R
Y
Pb  
R
Y
L
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
L
VIDEO  
R
VIDEO  
AC IN  
L
R
S-VIDEO  
Pr  
Pb  
R
Y
Pr  
L
Pb  
R
Y
L
S-VIDEO  
HDMI  
L
VIDEO  
VIDEO  
R
AC IN  
ANTENNA  
Enregistreur (Magnétoscope-DVD+RW)  
Remarque : Evitez de placer votre enregistreur trop près de l’écran étant  
donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image.  
Gardez une distance minimale de 20 po. avec l’écran.  
L
Pb  
R
Pr  
L
Pb  
R
Y
Pr  
L
Y
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
VIDEO  
R
CABLE  
Connectez l’antenne RF ou le câble de câblodistribution  
(éventuellement via un séparateur de signaux à deux directions  
optionnel et/ou un boîtier convertisseur pour télévision par câble)  
à la prise RF IN de votre enregistreur.  
AV3:  
L + R + VIDEO  
3
OUT  
OUT  
2
Connectez un autre câble RF de la sortie OUT de votre enreg-  
2
IN  
istreur à la fiche jack CÂBLE/ANTENNE75 Ohms de votre  
téléviseur.  
Vous obtiendrez une meilleure qualité en connectant également  
3
les câbles  
Vidéo et Audio gauche et droit (pour un  
périphérique stéréo) sur les fiches jacks VIDÉO, AUDIO L et R  
de l’entrée AV3.  
Si votre enregistreur dispose d’une prise vidéo S-VHS:  
Pour une meilleure qualité d’image, connectez un câble  
S-Vidéo à l’entrée S-VIDÉO au lieu de connecter l’enregistreur  
à la fiche jack VIDÉO de l’entrée AV3. Le format S-Vidéo ne  
fournissant pas d’audio, il faut donc connecter les câbles audio  
pour obtenir du son.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Enregistreur avec d’autres périphériques A/V  
Connectez l’antenne RF à la fiche RF IN de votre autre  
périphérique A/V.  
ANTENNA  
Pr  
L
Pb  
R
Y
L
Pr  
L
Pb  
R
Y
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
R
VIDEO  
Connectez la sortie RF de l’appareil AV à l’entrée RF de  
CABLE  
2
l’enregistreur  
.
Connectez un autre câble RF de la sortie OUT de votre  
enregistreur à la fiche jack CÂBLE/ANTENNE75 Ohms  
d’entrée du téléviseur.  
Pour obtenir une meilleure qualité, connectez également les  
câbles Vidéo ou S-Vidéo, Audio gauche et Audio droit des deux  
appareils sur AV2 (VIDÉO ou AUDIO L et R,) l et sur AV3  
3
4
AV2:  
L + R + VIDEO  
AV3:  
L + R + VIDEO  
5
3
CABLE OR ANTENNA  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
4
2
75  
RECORDER  
(VIDÉO ou AUDIO L et R)  
.
Remarques :  
- En cas d’équipement mono, seul le haut-parleur gauche diffuse des  
sons. Utilisez un adaptateur mono/stéréo (non fourni) pour une  
reproduction sonore via tous les haut-parleurs internes.  
- Lorsque vous utilisez le connecteur S- Vidéo ne connectez aucun  
appareil à l’entrée AV3 Vidéo.  
ANTENNA  
Enregistreur et câblosélecteur avec sortie RF  
Pb  
R
Pr  
L
Y
Utilisez un séparateur de signaux optionnel.  
Connectez l’une des sorties du séparateur de signaux pour télévision  
Pr  
L
Pb  
Y
CABLE  
L
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
VIDEO  
R
2
R
par câble (non fourni)  
à la fiche jack IN du câblosélecteur.  
Connectez l’autre sortie du séparateur de signaux pour télévision par  
3
câble à la fiche CÂBLE/ANTENNE75 Ohms au bas du téléviseur.  
SPLITTER  
Connectez la fiche jack SORTIE  
du câblosélecteur à la fiche  
4
5
AV2:  
L + R + VIDEO  
4
ENTRÉE RF de l’enregistreur.  
CABLE OR ANTENNA  
Connectez les câbles Vidéo, Audio gauche et droit  
(seulement pour un son en stéréo) aux fiches jacks de l’entrée  
AV2 VIDÉO, audio L et R du téléviseur.  
2
75  
IN  
OUT  
IN  
OUT  
1
3
STB  
RECORDER  
Récepteur satellite / câblosélecteur avec sorties AV  
L
Connectez le câble d’antenne satellite ou le câble d’antenne TV à  
la fiche jack ENTRÉE du récepteur satellite ou du câblosélecteur.  
S-VIDEO  
Pb  
R
Pr  
L
Pb  
R
Y
Pr  
L
Y
ANTENNA  
CABLE  
R
HDMI  
VIDEO  
VIDEO  
2 Connectez les câbles A/V Vidéo, Audio gauche et droit  
aux  
fiches jacks d’entrée audio Vidéo, L et R de AV3.  
Si votre récepteur satellite ou câblo-sélecteur dispose d’une  
prise S-Vidéo:  
AV3:  
L + R + VIDEO  
2
Pour une meilleure qualité d’image, connectez un câble S-Vidéo  
à l’entrée S-VIDÉO au lieu de connecter le récepteur satellite  
ou le câblosélecteur à la fiche jack Vidéo.  
CABLE OR ANTENNA  
IN  
Connectez les câbles audio aux fiches jacks AUDIO L et R du  
périphérique et aux fiches jacks L et R audio AV3 du téléviseur.  
75  
STB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Enregistreur et Récepteur satellite / Câblosélecteur avec  
sorties AV  
L
Pb  
R
Pr  
L
Pb  
R
Y
Pr  
L
Y
S-VIDEO  
HDMI  
VIDEO  
VIDEO  
R
Connectez l’antenne RF ou le câble de câblodistribution comme  
décrit ci-dessus.  
Connectez les câbles AV aux fiches jacks AV SORTIE du  
2
AV3:  
L + R + VIDEO  
2
récepteur satellite ou du câblo-sélecteur et aux fiches jacks AV  
ENTRÉE de l’enregistreur.  
OUT  
Connectez les fiches jacks AV SORTIE de l’enregistreur aux  
3
IN  
OUT  
CABLE OR ANTENNA  
IN  
OUT  
OUT  
fiches jacks AV3 du téléviseur comme décrit ci-dessus.  
Connectez un autre câble RF de la sortie de votre enregistreur  
1
3
75  
4
STB  
RECORDER  
à la fiche jack CÂBLE/ANTENNE d’entrée de votre téléviseur.  
L
Récepteur surround numérique  
S-VIDEO  
R
Connectez un récepteur Surround multicanaux numérique au  
connecteur Sortie audio numérique (SPDIF OUT) situé dans le  
bas du téléviseur.  
DIGITAL  
AUDIO  
OUT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
Lecteur DVD ou autres équipements périphériques de  
source numérique Appareils munis de connecteurs  
Component Vidéo Output(YPbPr)  
YPbPr  
Pb  
R
Pr  
L
Pb  
Y
Pr  
L
Y
L
S-VIDEO  
R
VIDEO  
VIDEO  
R
Ce téléviseur est en mesure d’afficher des signaux DTV 1080i, 720p et  
480p lorsqu’il est branché à un DTV tuner Set Top Box. Mettez la sortie du  
Set Top Box sur 1080i, 720p ou 480p. Un signal DTV doit être disponible  
dans votre zone.  
AV1/AV2:  
L + R  
AV1/AV2:  
YPbPr  
2
Connectez les trois câbles vidéo j séparés à l’appareil possédant des  
sorties vidéo multiples (YPbPr), par exemple un Set Top Box, un  
lecteur DVD, un lecteur de disques laser, un lecteur de jeux vidéo, un  
récepteurs satellite, etc., et aux fiches jacks Y, Pb et Pr de AV1 ou  
AV2 du téléviseur.  
1
Remarques: AV1 est uniquement pour l’entrée du DVD intégré.  
DVD / STB  
Appareils munis de connecteur S-Vidéo  
Connectez un câble S-Vidéo à l’entrée AV3 ou Side AV . Remarque:  
Lorsque vous utilisez le connecteur S-VIDÉO ne connectez aucun  
appareil à l’entrée AV VIDÉO que vous utilisez.  
S-VIDEO  
L
Pb  
R
Pr  
L
Pb  
R
Y
Pr  
L
Y
S-VIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
R
Connectez les câbles audio aux fiches jacks AUDIO L et R de  
2
l’appareil et aux fiches jacks L et R audio AV3 ou Side AV du télévi-  
seur en fonction de l’endroit où vous avez connecté le câble S-Vidéo.  
Remarques :  
AV3/Side:  
L + R  
1
2
- Si nécessaire, vous pouvez ajuster la position de l’image au centre de  
l’écran à l’aide du curseur.  
VIDEO  
L
- Les étiquettes des fiches des composants vidéo peuvent différer selon  
le lecteur DVD ou l’appareil branché. Bien que les abréviations puissent  
varier, les lettres B et R représentent les signaux composants bleus et  
rouges, respectivement, et Y indique le signal de la luminance.  
Référez-vous aux directives du lecteur DVD pour les définitions et les  
détails de branchement.  
R
S-VIDEO  
- Ce téléviseur est conçu pour accepter des normes de signaux haute  
définition 720p et 1080i telles que spécifiées par la norme EIA770.3  
de l’Electronic Industries Association. Les appareils numériques de  
divers fabricants peuvent avoir différentes normes de sortie, ce qui  
peut causer des problèmes d’affichage.  
DVD / STB  
- Compte-tenu de la distorsion de l’image numérique pouvant survenir  
lors de l’affichage de signaux en provenance de l’équipement numéri  
que branché, le réglage Smart image Douce est sélectionné automa  
tiquement. Voir menu Images, Smart image, p. 21.  
Le changement de ce réglage pendant le contrôle ne sera pas  
mémorisé comme un réglage Préférentiel après la mise hors  
tension.  
Avertissement : Au cas où vous noteriez des images continues, des  
couleurs inexactes ou absentes, l’absence d’images ou des combinaisons  
de ces événements sur votre écran, contrôlez si les branchements sont  
effectués correctement ou éloignez votre périphérique numérique de  
votre téléviseur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38  
Connecteur HDMI (High Definition Multimedia Interface)  
HDMI est le nouveau standard de pointe pour la connexion audio-  
vidéo numérique. Vous pouvez brancher au connecteur HDMI des  
périphériques HDMI tels qu’un décodeur ou un lecteur compatible  
DVD-R ou DVD avec connexion HDMI ou encore des  
périphériques équipés de connecteurs DVI comme un ordinateur. Vous  
pouvez donc afficher des images haute définition sur ce téléviseur sous  
forme numérique.  
HDMI  
HDMI  
Remarque : Si le périphérique n’a qu’une sortie DVI, utilisez le câble  
d’adaptation DVI à HDMI pour le branchement au connecteur HDMI.  
Connectez votre périphérique HDMI à l’un des connecteurs HDMI.  
Sélectionnez le périphérique numérique connecté dans Configuration,  
menu Source, p. 19.  
2
Les connecteurs HDMI IN permettent les modes d’affichage  
suivants sur téléviseur et moniteur :  
SDTV 640/720 x 480i  
EDTV 640/720 x 480p  
HDTV 1920 x1080i/1280 x 720p  
Remarques :  
Pr  
L
Pb  
R
Y
- Si nécessaire, vous pouvez ajuster la position de l’image au centre de  
l’écran à l’aide du curseur..  
VIDEO  
HDMI  
- À cause d’exigences légales, il est possible qu’avec certaines qualités  
audio PCM protégées contre la copie en provenance d’un périphérique  
connecté à l’entrée HDMI, le signal DIGITAL AUDIO SORTIE soit muet.  
- Votre téléviseur supporte la HDCP (Protection du contenu numérique à  
forte bande passante). Il s’agit d’un système de protection contre la  
copie du contenu DVD sorti via un connecteur DVI. Ce système fournit  
une liaison numérique sûre entre une source vidéo (DVD, PC, etc.) et  
votre téléviseur. Le contenu est crypté sur le périphérique source pour  
empêcher la réalisation de copies non-autorisées.  
HDMI  
DVI  
AV2:  
Analog Audio out  
- Le bon fonctionnement n’est garanti qu’avec les produits conformes HDMI.  
- Les appareils numériques de divers fabricants peuvent avoir différentes  
normes de sortie, ce qui peut causer des problèmes d’affichage.  
- Si aucun signal n’était détecté par votre périphérique HDMI, mettez ce  
dernier hors tension puis de nouveau sous tension. Pour votre lecteur DVD  
dans le but d’obtenir une image optimale nous vous conseillons de  
sélectionner un des modes d’affichage TV suivants : 1920x1080i,1280x720p,  
720x480i ou 720x480p.  
Connexions sur le côté  
Caméra, Caméscope ou Jeu  
Connectez votre caméra, caméscope ou jeu comme indiqué.  
2
Connectez-le sur VIDÉO  
et AUDIO L pour un appareil  
mono. Connectez également sur AUDIO R . pour un appareil  
stéréo. Vous obtiendrez la qualité S-VHS avec un caméscope  
en branchant les câbles S-VHS sur l’entrée S-VIDÉO et les  
entrées AUDIO  
.
Ne pas connecter les câbles et en même temps. Cela peut  
produire des distorsions dans l’image !  
Casque  
2
3
1
Insérez la fiche dans la prise du casque comme indiqué.  
Appuyez sur le bouton MUTE de la télécommande pour mettre  
hors service les HP de votre téléviseur. La prise du casque a une  
impédance de 8 à 4000 Ohm. La fiche du casque a une fiche jack  
de 3,5 mm.  
2
Choisissez Volume du casque dans le menu Son, afin de régler le  
volume du casque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
Enregistrement avec un magnétoscope  
Enregistrement d’un programme de télévision  
Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l’aide  
du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre  
téléviseur.  
Sélectionnez le numéro de la chaîne sur votre magnétoscope.  
Réglez votre magnétoscope pour enregistrer.  
Consultez le manuel de votre magnétoscope.  
2
Recorder  
Pr  
L
Pb  
R
Y
Remarque : Vous n’affectez pas l’enregistrement lorsque vous  
changez de numéro de chaîne !  
VIDEO  
TV  
Sélection des périphériques branchés  
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE ou sélectionnez  
Source dans le menu Réglages (voir p. 19) pour sélectionner DVD  
(AV1), AV2, AV3, HDMI, Side ou TV, en fonction de l’endroit  
où vous avez branché vos périphériques.  
2 Appuyez sur le curseur haut/bas.  
Appuyez sur OK.  
3
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice  
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites  
s’appliquant aux appareils numériques de Classe B, conformé-  
ment à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites ont été  
définies pour fournir une protection raisonnable contre les  
interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidenti-  
elle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie  
radiofréquence et s’il n’est pas installé ni utilisé conformément  
aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour  
les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des  
interférences ne se produiront pas dans une installation particu-  
lière. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la  
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déter-  
Modifications-  
Le FCC requiert que l’utilisateur soit informé que tous les  
changements ou modifications apportés à ce périphérique sans  
l’autorisation expresse de Magnavox Consumer Electronics  
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Câbles -  
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des  
câbles blindés avec des boîtiers de connecteur RFI/EMI  
métalliques afin de conserver la conformité avec les règles et  
réglementations du FCC.  
Canadian notice -  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
miné en mettant l’équipement hors puis sous tension, l’utilisateur Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
devra essayer de corriger ces interférences en prenant une  
ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer  
Avis Canadien -  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les  
l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.  
et le récepteur. Connecter l’équipement à une prise d’un circuit  
autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter  
son revendeur ou un technicien de radiotélévision expérimenté.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Avant de téléphoner au service à la clientèle  
Symptômes  
Vérifications et corrections à effectuer  
“Images fantômes”  
ou Images doubles  
• Peuvent être causées par un élément obstruant l’antenne comme un gratte-ciel ou des collines.  
L’utilisation d’une antenne à grande directivité peut améliorer l’image.  
Pas de courant  
• S’assurer que le cordon d’alimentation c.a.est branché dans la prise murale.  
• Débrancher le téléviseur et attendre 60 secondes.  
Rebrancher la fiche dans la prise murale et remettre le téléviseur sous tension.  
Pas d’image  
• Vérifier les connexions de l’antenne au bas du téléviseur et s’assurer qu’elles sont effectuées correctement.  
• Problème pouvant venir de la station de diffusion. Essayer une autre chaîne.  
• Régler les réglages de contraste et de lumière. Essayer un autre réglage de auto image.  
• Vérifier les commandes de sous-titrage. Certains modes TEXTE pourraient bloquer l’écran.  
• Vérifier si la source AV sélectionnée est la bonne.  
Pas d’image et  
téléviseur sous  
tension  
• Votre téléviseur possède un mode protection en cas de surchauffe.  
Vérifier l’espace libre autour des sorties de l’appareil pour vous assurer qu’aucun mur ou meuble ne gêne  
la circulation de l’air.  
Ajustement de la  
position de l’image  
Quand vous affichez un signal haute définition en provenance des entrées YPbPr ou de l’entrée HDMI, vous  
pouvez,si besoin est,ajuster la position de l’image au centre de l’écran avec les boutons gauche/ droit ou  
haut/bas du curseur de la télécommande.Cette opération peut s’avérer nécessaire à cause des légères  
différences au niveau des signaux de sortie des boîtiers source HD de différents types et marques.  
Remarque: Les systèmes de menus de la plupart des boîtiers-récepteurs haute définition comportent des  
commandes de position de l’image.Si les commandes du curseur du téléviseur arrivent en fin de course sans que  
l’image soit correctement positionnée, utilisez les commandes du boîtier-récepteur.  
Pas de lecture de  
• Vérifiez si la source est conforme à un code supporté.  
photos, musique ou  
vidéo ou de qualité  
médiocre uniquement  
Pas de son  
• Montez le VOLUME.  
• S’assurer que le téléviseur n’est pas actif sans son,appuyer sur le bouton MUTEde la télécommande.  
• Lorsqu’aucun signal n’est détecté,le téléviseur coupe le son automatiquement.  
Il ne s’agit pas là d’un mauvais fonctionnement mais d’une fonction du système.  
Son bon mais pas  
decouleur ou d’image  
• Régler le contraste,la couleur,la teinte et la luminosité. Essayer un autre réglage de auto image.  
• Vérifier la connexion d’antenne.  
Image neigeuse et  
bruit  
Télévision ne  
répondant pasà la  
télécommande  
• Vérifier que les piles fonctionnent correctement.Les remplacer au besoin.  
• Nettoyer la lentille du capteur du moniteur.  
• La distance de fonctionnement entre le téléviseur et la télécommande ne doit pas dépasser vingt pieds.  
• Vous pouvez toujours utiliser les boutons situés sur le côté droit du téléviseur.  
• Vérifier que la télécommande est dans le mode correct.  
Contrôle  
des périphériques  
• Les signaux infrarouge de l’écran peuvent influencer la sensibilité de réception d’autres périphériques.  
Solution:Remplacer les piles de la télécommande ou changer la position des autres appareils.  
Par ex. gardez les écouteurs sans fil hors d’un rayon de quatre pieds.  
Le logiciel ne  
s’installe pas  
Possible erreur de système d’exploitation.  
Veille  
Votre téléviseur consomme moins de 1W en mode de veille.  
Après un  
arrêtnon-conforme  
Si votre téléviseur n’a pas été arrêté correctement (par ex.en cas de débranchement du cordon, etc.), le  
redémarrage du téléviseur prendra plus de temps que d’habitude. Cela sera indiqué par le clignotement de  
la DEL de la façade.  
Miscellaneous  
Voir Extras, Specifications sur ce manuel de l’utilisateur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Indices de dépannage - DVD  
Symptômes  
Pas d’image  
Éléments à vérifier et actions à suivrePas d’image  
• Consultez le manuel de votre téléviseur pour sélectionner le bon canal d’entrée vidéo.  
Changez le canal du téléviseur jusqu’à ce que vous voyez l’écran du DVD.  
• Vérifiez si le téléviseur est allumé.  
Image déformée  
• Parfois une petite partie de l’image peut paraître déformée selon le disque lu.Il ne s’agit pas d’un mauvais  
fonctionnement.  
Image entièrement  
déformée ou en noir  
et blanc (lecteur  
DVD)  
• Assurez-vous que le disque est bien compatible avec le lecteur DVD.  
• Assurez-vous que le téléviseur et le lecteur DVD sont compatibles ensemble.  
Pas de son ou son  
déformé  
• Réglez le volume du téléviseur.  
• Assurez-vous de sélectionner la sortie stéréo du disque (à l’exception de la sortie multicanal)  
Le disque ne peut pas • Le DVD+R/CD-R doit être finalisé.  
être lu • Assurez-vous de mettre le disque avec l’étiquette vers le haut.  
• Vérifiez sir le disque est défectueux en essayant un autre disque.  
• Le code régional n’est pas correct.  
L’image gèle momen- • Vérifiez que le disque n’est pas sale (empreintes de doigt ou égratignures) et nettoyez-le avec un chiffon  
tanément durant la  
lecture.  
doux et non pelucheux en partant tout droit du centre vers le bord.  
Le lecteur ne répond  
pas à la télécom-  
mande  
• Dirigez la télécommande vers le capteur situé à l’avant du lecteur.  
• Rapprochez-vous du lecteur avec la télécommande.  
• Remplacez les piles de la télécommande.  
• Réinsérez les piles en suivant les polarités (+/-) indiquées.  
Le lecteur ne répond  
pas à certaines com-  
mandes durant la  
lecture.  
• Certaines commandes peuvent ne pas être autorisées par le disque. Consultez les instructions sur la  
pochette du disque.  
Le lecteur DVD ne  
peut pas lire de CD/  
DVD  
• Utilisez un nettoyant à disque pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur DVD en réparation.  
Les éléments du menu • Appuyez sur STOP avant d’appuyer sur SYSTEM MENU.  
ne peuvent pas être  
sélectionnés  
• Selon la disponibilité du disque, certains éléments du menu ne peuvent pas être sélectionnés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Soin Et Nettyoage  
MISE EN GARDE concernant les images stationnaires sur l’écran de TV : Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran  
pour des durées prolongées. Ce peut causer un vieillissement inégal du panneau d’afficheur à cristaux liquides  
(LCD) L’utilisation normale de la TV doit impliquer le visionnement d’émissions qui bougent ou changent d’images  
constamment. Ne laissez pas d’images fixes sur l’écran pour des durées prolongées. N’affichez pas les mêmes images  
trop fréquemment; si vous le faites, des images “fantômes” peuvent être laissées sur l’écran LCD. Les sources possibles  
d’images stationnaires sont les disques laser, les jeux vidéo, les disques compacts interactifs (CD-i), les disques  
vidéonumériques (DVD) ou les cassettes vidéo.  
Voici certains exemples communs d’images stationnaires :  
• les listes de menus DVD de contenu DVD.  
• Des barres noires de boîte à lettres apparaissent dans le haut et au bas de l’écran TV lorsqu’un film à écran large  
(16:9) est visionné sur une TV avec format d’image standard (4:3) . Ceci est disponible avec certains DVD.  
• Les images et les tableaux de pointage des jeux vidéo  
• Les logos de station de télévision causent un problème s’ils sont brillants et stationnaires. Les graphiques qui bougent  
ou à bas contraste risquent moins d’endommager l’image à l’écran.  
• Un message défilant du marché boursier peuvent apparaître au bas de l’écran de TV s’il y a une émission de nouvelles  
à la TV.  
• Les logos larges de magasinage, les affichages de prix peuvent être brillants et peuvent apparaître constamment  
pendant l’émission. Ceux-ci sont habituellement au même emplacement sur l’écran de TV.  
Emplacement de la TV  
• Pour éviter le voilage du boîtier, la décoloration du boîtier et l’accroissement des chances de défaillances de la TV,  
ne placez pas la TV dans un endroit où les températures peuvent devenir excessivement chaudes (par exemple, au  
contact direct avec les rayons de soleil ou près d’un appareil de chauffage)  
• Permettez un écoulement libre de l’air autour de la TV.  
Nettoyage  
• Pour éviter le risque d’électrocution, retirer le cordon électrique de la TV de la prise de courant avant de nettoyer.  
• Époussetez régulièrement la TV avec un essuie-meubles.  
• En nettoyant la TV, prenez soin de ne pas grafigner ou d’endommager la surface de l’écran. Évitez de porter des  
bijoux ou d’utiliser un produit abrasif. N’utilisez pas d’agents nettoyants domestiques. Essuyez l’écran avec un linge  
propre humidifié d’eau. Faites des mouvements verticaux réguliers et légers lors du nettoyage.  
• Aspirez occasionnellement les bouches d’aération à l’arrière de la TV.  
• N’utilisez jamais de solvants, de pulvérisateur d’insecticides ou de tout autre produit chimique sur ou à proximité du  
boîtier. Ils peuvent tacher le boîtier de façon permanente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Annexe 1 - Mise à niveau du logiciel du téléviseur Magnavox avec une mémoire portable (ono fourni)  
Introduction  
Magnavox vous permet de mettre à niveau le logiciel de votre  
téléviseur enutilisant une mémoire portable USB (non fourni).  
Une fois la mise à niveau du logiciel terminée,votre téléviseur  
devrait voirson fonctionnement amélioré.  
Les améliorations effectuées dépendront du logiciel de mise  
à niveau quevous utilisez et du logiciel dont était doté votre  
téléviseur avant la mise àniveau.  
Vous pouvez effectuer vous-même la procédure de mise à  
niveau. Soyez toutefois conscient que le contenu de ce  
document s’adresse à desutilisateurs compétents sur le plan  
technique et en matière de logiciels.  
Préparation d’une mémoire portable (non fourni)pour la  
mise à jourdu logiciel  
Vous aurez besoin dans le cadre de cette procédure des  
éléments suivants :  
• Un ordinateur équipé d’un navigateur web.  
• Un utilitaire d’archivage qui supporte le format ZIP  
(par ex. WinZip pour Windows ou Suffit pour Mac OS).  
• Un périphérique de mémoire USB de préférence vide.  
Remarque :Seuls les mémoires portables formatées FAT/DOS  
sont prises encharge.  
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel auprès de votre  
com:  
web de votre PC.  
Suivez la procédure pour trouver les informations et le  
2
logiciel correspondant à votre téléviseur.  
Sélectionnez le fichier de mise à niveau le plus récent et  
3
téléchargez-le sur votre PC.  
Décompressez le fichier ZIP et copiez le fichier “autorun.upg” dans  
4
le répertoire racine de la mémoire portable USB (non fourni).  
Remarque :Utilisez uniquement les mises à jour du logiciel disponibles  
Réglages  
TV  
Installation  
Langue  
Vérification de la version du logiciel du téléviseur  
Programmation auto  
Sélectionnez Mise à niveau logiciel dans le menu Installation.  
Configuration  
Installation  
Sortie  
Installation chaîne faible  
Mise à niveau logiciel  
Appuyez sur le curseur droit.  
2
Le menu Mise à niveau logiciel passe sur le panneau de gauche.  
3
Sélectionnez Info logiciel actuel pour obtenir la version et la  
description du logiciel installé.  
Info  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Procédure de mise à niveau automatique du logiciel  
Mettez votre téléviseur hors tension et retirez tous les périphériques  
demémoire.  
Software Upgrade Application  
Please wait ...  
2
Insérez la mémoire portable USB (non fourni) qui contient le logiciel de  
mise à niveau téléchargé.  
Software Id:  
Loading  
TL32E-234  
Mettez votre téléviseur sous tension au moyen de l’interrupteur qui  
3
Done  
Done  
se trouve sur la droite du poste.  
Validating  
Au démarrage, le téléviseur balayera la mémoire portable USB (non  
4
Programming  
fourni) jusqu’à ce qu’il trouve le contenu de mise à niveau. Le téléviseur  
passera alors automatiquement en mode de mise à niveau. Au bout  
de quelques secondes, il affichera le statut de la procédure de mise à  
niveau.  
Avertissement:  
Il est interdit de retirer la mémoire portable pendant la procédure de  
mise àniveau du logiciel !  
• En cas de panne de courant pendant la procédure de mise à niveau,ne  
retirezpas la mémoire portable USB (non fourni) du téléviseur. Le  
téléviseur poursuivra la mise àjour dès que le courant sera rétabli.  
• Si vous essayez d’effectuer une mise à niveau vers une version du  
logiciel égaleou inférieure à la version courante, une confirmation sera  
demandée. La mise àniveau vers un logiciel de niveau inférieur ne doit  
être effectuée qu’en cas denécessité réelle.  
• Si une erreur survient pendant la mise à niveau,vous devez réessayer la  
procédure ou contacter votre revendeur.  
Une fois la mise à niveau du logiciel effectuée avec succès, retirez la  
5
mémoire portable USB (non fourni)et redémarrez votre téléviseur  
avec le bouton d’alimentation situé sur la droite du téléviseur.  
Votre téléviseur démarrera avec le nouveau logiciel.  
Remarque :Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, utilisez votre PC  
pour retirer le logiciel du téléviseur de votre mémoire portable(non fourni).  
Procédure de mise à niveau manuelle du logiciel  
Dans le cas d’une mise à niveau manuelle,copiez le fichier “autorun.  
upg”dans un répertoire appelé “Upgrade” situé dans la racine de la  
mémoire portable USB (non fourni).  
Insérez la mémoire portable qui contient le logiciel de mise à  
niveau téléchargé.  
Réglages  
Installation  
Langue  
Programmation auto  
Mise à niveau logiciel  
Info logiciel actuel  
Mises à niveau/applica...  
1
Installation chaîne faible  
Mise à niveau logiciel  
2
Sélectionnez Mise à niveau logiciel dans le menu Installation.  
Allez à Mises à niveau/applications locales.  
Le téléviseur devrait lister toutes les images compatibles  
disponibles sur la mémoire portable (non fourni) et afficher les  
données correspondant à chacune des images sélectionnées.  
Info  
3
Sélectionnez l’image de mise à niveau adéquate et appuyez sur le  
bouton de couleur rouge pour lancer la mise à niveau.  
Vous serez averti du début de la procédure de mise à niveau et  
informé du déroulement du processus et du statut final.  
Attention:  
Si vous essayez d’effectuer une mise à niveau vers une version du logiciel  
égale ou inférieure à la version courante,une confirmation sera  
demandée. La mise à niveau vers un logiciel de niveau inférieur ne doit  
être effectuée qu’encas de nécessité réelle.  
4
Une fois la mise à niveau du logiciel effectuée avec succès, retirez la  
mémoire portable USB (non fourni) et redémarrez votre téléviseur  
avec le bouton d’alimentation situé sur la droite du téléviseur.  
Votre téléviseur démarrera avec le nouveau logiciel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
GARANTIE LIMITÉEMAGNAVOX  
90 jours sur la main d’œuvre et Un (1) an sur les pièce et Un (1) an afficheur  
MAGNAVOX garantit ce produit contre tout défaut de  
matière et de main d’œuvre, sous réserve de toutes les  
conditions énon-cées, comme suit :  
• tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque  
celuici n’a pas été emballé correctement ou tout frais associé  
à l’emballage.  
PREUVE D’ACHAT: Vous devez fournir une preuve de la  
date d’achat afin de bénéficier du service de réparation pour  
votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve  
de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est  
considéré comme une preuve d’achat.  
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la  
réception.  
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles  
(y compris mais non de façon limitative les fins de location).  
• un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ.  
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX  
ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES  
VIERGES AMÉRICAINES…  
COUVERTURE:  
(S’il est déterminé que le produit est défectueux)  
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de  
Magnavox au:  
1-800-705-2000  
MAIN D’OEUVRE: Pour une période de quatre-vingt-dix (90)  
jours à partir de la date d’achat, Magnavox s’engage, à son  
choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou  
à rembourser les frais de main d’œuvre du centre de service  
agréé Magnavox. Suivant cette période de quatre-vingt-dix  
(90) jours, Magnavox ne sera plus responsable d’aucun frais  
encouru.  
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU  
CANADA…  
1-800-661-6162 (pour un service en français)  
1-800-705-2000 (pour un service en anglais ou en espagnol)  
PIÈCES: Pour une période de un (1) an à partir de la  
dated’achat, Magnavox fournira, gratuitement, des pièces de  
rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces  
défectueuses. Un centre de réparation agréé Magnavox  
effectuera le démontage et le montage des pièces pour une  
période de un (1) an.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT  
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR  
LE CONSOMMATEUR. MAGNAVOX N’EST AUCUNEMENT  
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU  
INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF  
DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES,  
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET  
MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT  
EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE  
GARANTIE.  
AFFICHEUR: Pour une période de un (1) an à partir de la date  
d’achat, Magnavox fournira, gratuitement, un afficheur actif  
neuf ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un  
centre de réparation agréé Magnavox effectuera le démontage  
et le montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre  
spécifiée.  
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation  
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires,  
ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie  
implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions  
mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas. En  
outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec  
la société MAGNAVOX dans les quatre-vingt-dix (90) jours  
suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie  
implicite ne s’applique pas.  
(Les écrans portables viennent avec une garantie de  
remplacement de trente (30) jours.  
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE  
Votre garantie ne couvre pas:  
• les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la  
configuration du produit, le réglage des commandes sur le  
produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du  
système d’antenne externe au produit.  
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces  
à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une  
alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une  
négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une  
réparation non autorisée ou de toute autre cause non  
contrôlable par Magnavox.  
• un produit nécessitant une modification ou adaptation  
afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui  
pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou  
autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces  
modifications.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir dautres droits qui varient dun état ou dune province à une autre.  
Magnavox, P.O. Box 671539, Marietta, Ga. 30006-0026  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  

Land Pride Lawn Mower 357 187M User Manual
Learning Resources Baby Gym LER 0420 User Manual
Leica Digital Camera R Lenses User Manual
Lennox International Inc Furnace SL280DFV User Manual
Lincoln Electric Welder SVM155 A User Manual
Link electronic Network Router 860 XL858AV User Manual
Magic Chef Coffeemaker MCECM1NB User Manual
Master Lock Portable Generator MGY5000C User Manual
Maytag Range DGRSC User Manual
Memorex Microcassette Recorder MB2059B User Manual