MB QUART Car Speaker DKF 116 User Manual

Discus  
Astonishing output and high sound quality on a small budget are features that characterize  
MB QUART’s Discus-Line. You think that’s not possible? You’re wrong! Because the Discus-Line  
also benefits from MB QUART’s uncompromising philosophy.  
High-quality composite speaker baskets, cones with red coating, the proven 0.75” titanium  
tweeter, and the easy-to-mount crossover identify and differentiate the Discus-Line  
from others.  
Verblüffende Leistung und hohe Klangqualität für ein geringes Budget zeichnen die Discus-Line  
von MB QUART aus. Sie denken, das geht nicht? Doch! Denn die Discus-Line profitiert auch von  
der kompromisslosen MB QUART Philosophie.  
Hochwertige Kunststofflautsprecherkörbe, speziell beschichtete Membranen, die bewährte  
19 mm Titan-Hochtoneinheit und die leicht verbaubare Frequenzweiche sind das Erkennungs–  
zeichen und differenzieren die Discus-Line von Anderen.  
D I S C U S  
DKF 113  
2-Way Coaxial System  
2-Wege-Koaxial-System  
PRINCIPLE  
PRINZIP  
DIAMETER TWEETER / WOOFER  
DURCHMESSER HOCH- / TIEFTÖNER  
0.75“ / 5.25“ ( 19 mm / 13 cm )  
POWER HANDLING (W)  
BELASTBARKEIT (W)  
35 – 90 W  
55 – 32.000 Hz  
4
FREQUENCY RESPONSE (Hz)  
ÜBERTRAGUNGSBEREICH (Hz)  
IMPEDANCE (  
IMPEDANZ (  
)
)
CROSSOVER FREQUENCY (Hz)  
ÜBERTRAGUNGSFREQUENZ (Hz)  
4.800 Hz  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAXXSONICS EUROPE GMBH  
Neckarstraße 20  
74847 Obrigheim, Germany  
Phone +49 (0) 62 61 - 6 38-0  
FAXX +49 (0) 62 61 - 6 38-129  
M A X X S O N I C S U S A , I N C .  
1290 Ensell Road  
D I S C U S  
Lake Zurich, Illinois 60047 USA  
Phone +1 847 - 540 - 7700  
FAXX +1 847 - 540 - 9776  
D K F 11 3 / 11 6  
D S F 21 3 / 21 6  
¡Enhorabuena!  
Con la compra de un set de altavoces Car-HiFi de MB QUART, ha adquirido  
usted un producto de alta calidad técnica. MB QUART le desea que disfrute  
con su Discus System. Si tiene alguna pregunta acerca de Discus u otro pro-  
ducto MB QUART, la contestaremos gustosamente por mail info@mbquart.  
de o por teléfono +49 6261 638-0.  
Einbauanleitung  
Installation Manual  
Directiones de installation  
Instrucciones de instalación  
Istruzioni di montaggio  
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í  
Si no encarga el montaje a un taller especializado, lea atentamente las  
instrucciones de montaje siguientes.  
Congratulazioni!  
Acquistando un’altoparlante Hi-Fi Car MB QUART, avete scelto un prodotto  
di massimo livello tecnologico e qualitativo. MB QUART Vi augura un buon  
ascolto con il Vostro, nuovo, sistema Discus Qualora desideriate porgere que-  
siti riguardanti i modelli della Discus od altri prodotti della MB QUART, saremo  
lieti di risponderVi per posta elettronica [email protected] o telefonicamente  
+49 6261 638-0.  
Herzlichen Glückwunsch  
Mit dem Kauf eines Car-HiFi Lautsprechersets aus dem Hause MB QUART haben  
Sie sich für ein technisch und qualitativ hochwertiges Produkt entschieden.  
MB QUART wünscht Ihnen viel Spaß mit Ihrem Discus System. Sollten Sie  
Fragen zu Discus oder anderen MB QUART Produkten haben, freuen wir uns  
über eine Mail an [email protected] oder Ihren persönlichen Anruf unter  
+49 6261 638-0.  
Nel caso in cui non incarichiate dell’installazione un’officina specializzata, vi  
preghiamo di leggere attentamente le seguenti note di installazione.  
Примите наши сердечные поздравления!  
Wenn Sie den Einbau nicht durch eine Fachwerkstatt vornehmen lassen,  
lesen Sie bitte nachstehende Einbauhinweise sorgfältig durch.  
Купив комплект автомобильных громкоговорителей категории Hi-Fi фирмы  
MB QUART Вы выбрали высококачественное в техническом отношении  
изделие. Фирма MB QUART желает Вам приятного времяпровождения  
с Вашей системой Discus. Если у Вас появятся вопросы по этой системе  
или по другим изделиям фирмы MB QUART, будем рады получить от Вас  
письмо по электронной почте [email protected] или услышать Вас по  
телефону +49 6261 638-0.  
Congratulations!  
With the purchase of a MB QUART car hi-fi loudspeaker set, you have  
purchased a technically sophisticated, high-quality product. MB QUART feels  
confident that you will enjoy your new Discus system. Should you have any  
questions about Discus or any other MB QUART products, please feel free to  
send us an email to [email protected] or give us a call at +49 6261 638-0.  
Если Вы не собираетесь приглашать для выполнения монтажа  
представителя специализированного предприятия, внимательно  
прочитайте помещённую ниже инструкцию по сборке.  
If you are not having the installation carried out by a specialist workshop,  
please read the following installation instructions carefully.  
Félicitations  
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantiezwecke auf.  
Please keep your purchasing slip for warranty reasons.  
Veuillez conserver le reçu de caisse pour la garantie.  
Por favor conserve su comprobante de compra a efectos de garantía.  
Conservate la ricevuta di acquisto ai fini della garanzia.  
Soxranite, poøalujsta hek dlå sluhaev, trebuœwix  
predostavleniå garantii.  
Vous venez d’acquérir en achetant un lot de haut-parleurs hi-fi pour  
voitures de la maison MB QUART un produit de grande valeur sur  
le plan technique et qualitatif. MB QUART vous souhaite beaucoup  
de plaisir avec votre système Discus. Envoyez-nous un mail [email protected]  
ou téléphonez-nous si vous avez des questions à propos du Discus ou de tout  
autre produit MB QUART +49 6261 638-0.  
Si vous préférez vous charger vous-même du montage au lieu d’en laisser le  
soin à un atelier spécialisé, veuillez lire soigneusement la notice d’installation  
et de montage ci-dessous.  
Garantie  
Warranty  
Garantie  
Jahre  
years  
ans  
Garantía  
Garanzia  
Srok Garantii  
años  
anni  
goda  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D I S C U S  
Allgemeines  
General  
Généralités  
Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, siga las normas de segu-  
ridad respecto a las piezas de soporte de la carrocería, las normas del Código  
de Circulación y las especificaciones del fabricante del vehículo. Infórmese de  
si en su caso es necesario un adaptador MB QUART específico para vehículos.  
Durante el montaje y funcionamiento de los altavoces, evite que sufran cual-  
quier desperfecto, presérvelos del agua y no ponga elementos pesados sobre  
ellos. Durante el montaje de los altavoces asegúrese de desconectar el borne  
negativo de la batería del automóvil para evitar posibles cortocircuitos. No  
tocar la superficie sensible del altavoz de graves ni del altavoz de agudos. No  
utilice en ningún caso el chasis de los altavoces para cortar o perforar.  
Indicaciones generales  
Informazioni generali  
鷢ˠÂÍÓÏẨ‡ˆËË  
Beachten Sie bei Einbau und Betrieb des Lautsprechers die Sicherheits–  
bestimmungen über tragende Karosserieteile, die Bestimmungen der StVZO  
sowie Vorschriften der Fahrzeughersteller. Informieren Sie sich, ob Sie evtl.  
fahrzeugspezifische MB QUART Einbauadapter benötigen. Schützen Sie  
Ihre Lautsprecher bei Einbau und Betrieb vor Beschädigung, Spritzwasser  
und Überlastung. Klemmen Sie während der Montage die Minusklemme der  
Fahrzeugbatterie ab, um mögliche Kurzschlüsse zu vermeiden. Berühren Sie  
bitte nicht die empfindliche Oberfläche der Hoch- und Tieftonmembrane.  
Verwenden Sie niemals die Lautsprecherchassis als Schneid- oder Bohrvorlage.  
Durante l’installazione degli altoparlanti, evitate di modificare zone portan-  
ti della carrozzeria ed osservate scrupolosamente le disposizioni fornite dal  
costruttore dell’autoveicolo. Verificate la disponibilità di adattatori di mon-  
taggio MB QUART specifici per il Vostro autoveicolo. Proteggete gli altopar-  
lanti da acqua, urti, e sovraccarichi durante e dopo l’installazione. Durante il  
montaggio, scollegate il morsetto negativo della batteria onde evitare possibili  
corto-circuiti. Non toccate le delicate membrane degli altoparlanti. Non utiliz-  
zate gli altoparlanti come dime di taglio o foratura. Durante il funzionamen-  
to degli altoparlanti, osservate scrupolosamente le norme previste dal Codice  
della Strada.  
Please observe the safety requirements relating to supporting chassis mem-  
bers, the applicable road safety regulations and the instructions of the vehicle  
manufacturer when installing and using the loudspeakers. Always protect your  
loudspeakers during installation and use against damage, spray water and over-  
loading. Disconnect the minus terminal of the vehicle battery during installati-  
on in order to avoid possible short-circuits. Please do not touch the delicate  
surface of the tweeter and woofer membranes. Never use the loudspeaker  
chassis itself as a cutting or drilling template.  
При установке и во время эксплуатации громкоговорителей обратите  
особое внимание на соблюдение требований технической безопасности,  
касающихся несущих деталей кузова автомобиля, а также правила  
эксплуатации транспортных средств и предписания заводаизготовителя  
автомобиля. Проконсультируйтесь, не понадобятся ли Вам установочный  
адаптер фирмы MB QUART, необходимый для данного типа автомобиля.  
Предохраняйте Ваши громкоговорители при установке и дальнейшей  
эксплуатации от повреждений, воды и перегрузок. Во избежание  
короткого замыкания, отсоедините на время монтажа минусовую клемму  
автомобильной батареи. Не прикасайтесь, пожалуйста, к чувствительной  
поверхности мембран высоких и низких частот. Не используйте ни в  
коем случае корпус громкоговорителя в качестве шаблона для резки или  
сверления.  
Respectez lors du montage et de l’utilisation du haut-parleur les directives  
de sécurité concernant les pièces de carrosserie porteuses, les spécificati-  
ons du Service des Mines ainsi que les consignes du constructeur automo-  
bile. Protégez vos haut-parleurs lors du montage et de l’utilisation de toute  
dégradation, projection d’eau et surcharge. Débranchez pendant le montage  
la borne moins de la batterie du véhicule afin d’éviter tout court-circuit éven-  
tuel. Veuillez ne pas toucher la surface sensible de la membrane des aiguës et  
des graves. N’utilisez jamais le châssis du haut-parleur pour couper ou percer  
dessus.  
Einbauhinweise  
Installation Instructions  
Instructions de montage  
Indicaciones de instalación  
Istruzioni per il montaggio  
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ  
Antes del montaje de las piezas de los altavoces asegúrese de que no hay  
impedimentos detrás del soporte(p.ej. la mecáni-ca de las ventanas).  
Igualmente, es importante vigilar que la rejilla frontal esté a distancia sufi-  
ciente de piezas de uso habitual como son las manivelas de las ventanas o las  
mane-cillas de las puertas.  
Achten Sie vor der Montage der Lautsprecherkomponenten darauf, dass  
beim Einbau hinter der Auflage keine Hindernisse wie z.B. Fenstermechanik  
vorhanden sind. Ebenso ist darauf zu achten, dass die Frontgitter genügend  
Abstand zu Funktionsteilen wie Fensterkurbel oder Türgriff haben.  
Prima di procedere al montaggio degli altoparlanti, verificate che gli equi-  
paggiamenti magnetici non ostacolino parti meccaniche di portiere ed  
alzacristalli. Verificate che le reti di protezione degli altoparlanti non impe-  
discano il movimento dei comandi porta e finestrino.  
Before installing any loudspeaker components, please make sure that there  
are no obstacles to the installation. Check behind the supporting surface to  
insure proper clearance to the window mechanism or door lock assembly.  
When choosing to surface mount your speakers, take care to ensure enough  
clearance exists between the mounting grilles and door handle or window  
crank prior to cutting the door panel.  
Pri sborke komponentov reproduktorov, neobxodimo obra-  
tit´ vnimanie na to, htoby za avtomobil´noj panel´ü, na  
kotoruü montiruetså reproduktor, ne naxodilis´ kakie-  
libo prepåtstviå, t.e. detali avtomobilå (naprimer ste-  
klopodßömniki), rabota kotoryx povlehöt za soboj polomku  
reproduktora. A takøe prosledite za tem, htoby perednåå  
kry‚ka reproduktora naxodilas´ na dostatohnom rasstoå-  
nii ot dviøuwix-så detalej avtomobilå (dvernyx ruhek,  
rukoåtok steklopodßömnikov).  
Veillez, avant de monter les composants des haut-parleurs, à ce qu’il n’y ait rien  
derrière le support, comme par exemple le mécanisme de vitre. Veillez égale-  
ment à ce que la distance entre la grille frontale et les éléments fonctionnels  
comme par exemple le lèvre-vitre ou la poignée de portière soit suffisante.  
Art.-Nr. 90-7995  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D I S C U S  
Montagemöglichkeiten Hochtöner  
Assembly options – tweeter  
Possibilités de montage des aiguës  
1
Posibilidades de montaje del altavoz de agudos  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per alte frequenze  
Sposoby sborki vysokohastotnyx reproduktorov  
Anschlusshinweise Frequenzweiche  
2
Connecting instructions – crossover  
Consignes de branchement du filtrage de fréquence  
Indicaciones de conexión del diplexor  
Istruzioni di collegamento del filtro passivo  
Instrukciä po podklœheniœ hastotno-raqdelitelænogo Fil´tra  
DSF 213 / DSF 216  
DKF 113 / DKF 116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einbauhinweise Tieftöner in Originalschacht  
3
4
Mounting instructions – woofer in original cut-out  
Instructions de montage des graves dans le compartiment prévu à cet effet  
Indicaciones de montaje del altavoz de graves en caja original  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze  
nell’alloggiamento originale  
Instrukciå po sborke nizkohastotnyx reproduktorov¢ vmontirovannyx  
v panel´ avtomobilä (skrytaä ustanovka)  
DSF 213 / DKF 113  
DSF 216 / DKF 116  
Einbauhinweise Tieftöner mit Einbauring und Gitter  
Mounting instructions – woofer with mounting ring and grille  
Instructions de montage des graves avec anneau de encastrement grille  
Indicaciones de montaje del altavoz de graves con marco interior y rejilla  
Istruzioni di montaggio di un altoparlante per basse frequenze con l’impiego  
dell’anello adattatore e della rete di protezione  
Instrukciå po sborke nizkohastotnyx reproduktorov s ispol´zovaniem  
montaΩnogo kol´ca i zawitno-dekorativnoj setki  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION DIAMETER EINBAUMASSE  
MOUNTING DEPTH Ø  
INSTALLATION Ø  
EXTERNAL Ø  
EINBAUTIEFE Ø  
AUSSCHNITT Ø  
AUSSEN Ø  
Tweeter Hochtöner Woofer Tieftöner Tweeter Hochtöner Woofer Tieftöner Tweeter Hochtöner  
Woofer Tieftöner  
Q - L I N E  
Q 216 SIGNATURE  
QTD 25  
inch  
0.28  
0.28  
0.28  
0.28  
0.28  
mm  
7
inch  
mm  
inch  
1.46  
1.46  
1.46  
1.46  
1.46  
mm  
37  
37  
37  
37  
37  
inch  
mm  
inch  
1.77  
1.77  
1.77  
1.77  
1.77  
mm  
44,5  
44,5  
44,5  
44,5  
44,5  
inch  
mm  
166  
2.58  
65,5  
5.61  
142,5  
6.54  
-
-
-
7
QSD 210  
7
1.71  
2.19  
2.50  
2.50  
1.71  
2.19  
2.50  
2.50  
43,5  
55,5  
63,5  
63,5  
43,5  
55,5  
63,5  
63,5  
3.39  
4.49  
5.61  
5.61  
3.39  
4.49  
5.61  
5.61  
86  
3.96  
5.12  
6.54  
6.54  
3.96  
5.12  
6.54  
6.54  
100,5  
130  
QSD 213  
7
114  
QSD 216  
7
142,5  
142,5  
86  
166  
-
-
-
-
-
-
QSD 164  
166  
QSC 210  
0.28  
0.28  
0.28  
7
7
7
1.46  
1.46  
1.46  
37  
37  
37  
1.77  
1.77  
1.77  
44,5  
44,5  
44,5  
100,5  
130  
QSC 213  
114  
QSC 216  
142,5  
142,5  
166  
QSC 164  
166  
P R E M I U M  
PTE 25  
inch  
0.28  
0.28  
0.28  
0.28  
mm  
7
inch  
mm  
inch  
1.46  
1.46  
1.46  
1.46  
mm  
37  
inch  
mm  
inch  
1.77  
1.77  
1.77  
1.77  
mm  
44,5  
44,5  
44,5  
44,5  
inch  
mm  
-
-
-
-
-
-
PCE 210  
7
1.81  
2.40  
2.50  
2.50  
45,5  
61  
37  
3.39  
4.49  
5.61  
5.61  
86  
3.96  
5.12  
6.54  
6.54  
100,5  
130  
PCE 213  
7
37  
114  
PCE 216  
7
63,5  
63,5  
37  
142,5  
142,5  
166  
-
-
-
-
-
-
PCE 164  
166  
R E F E R E N C E  
RTE 20  
inch  
0.24  
0.24  
0.24  
0.24  
mm  
6
inch  
mm  
inch  
1.16  
1.16  
1.16  
1.16  
mm  
29,5  
29,5  
29,5  
29,5  
inch  
mm  
inch  
1.38  
1.38  
1.38  
1.38  
mm  
35  
inch  
mm  
RVF 210  
6
1.81  
2.40  
2.50  
2.50  
2.44  
3.25  
1.27  
1.66  
1.78  
45,5  
61  
3.39  
4.49  
5.61  
5.61  
86  
35  
3.96  
5.12  
6.54  
6.54  
100,5  
130  
RVF 213  
6
114  
35  
RVF 216  
6
63,5  
63,5  
62  
142,5  
142,5  
35  
166  
RVF 164  
166  
-
-
RCE 268  
RCE 269  
RUA 210  
RUA 213  
RUA 216  
0.24  
0.24  
0.28  
0.28  
0.28  
6
6
7
7
7
1.16  
1.16  
1.46  
1.46  
1.46  
29,5  
29,5  
37  
6“ x 8“ oval  
1.38  
1.38  
1.77  
1.77  
1.77  
35  
*
83  
35  
6“ x 9“ oval **  
32,25  
42,25  
45,25  
3.39  
4.49  
5.61  
86  
114  
44,5  
44,5  
44,5  
3.96  
5.12  
6.54  
100,5  
130  
37  
37  
142,5  
166  
D I S C U S  
DKF 113  
inch  
mm  
inch  
2.32  
2.42  
2.32  
2.42  
2.36  
3.11  
3.11  
5.03  
5.58  
mm  
59  
inch  
mm  
inch  
4.49  
5.61  
4.49  
5.61  
mm  
114  
inch  
mm  
inch  
5.12  
6.54  
5.12  
6.54  
mm  
130  
166  
130  
166  
-
-
-
-
-
-
DKF 116  
61,5  
59  
142,5  
114  
DSF 213  
DSF 216  
DKF 168  
DKF 169  
DTF 169  
DWE 254  
DWE 304  
0.31  
0.31  
8
8
1.22  
1.22  
31  
31  
1.59  
1.59  
40,5  
40,5  
61,5  
60  
142,5  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6“ x 8“ oval  
*
79  
6“ x 9“ oval **  
79  
6“ x 9“ oval **  
128  
142  
9.31  
11.2  
237  
283  
10.5  
12.4  
266  
315  
N A U T I C  
NKA 116  
inch  
mm  
inch  
2.99  
2.50  
3.25  
4.61  
4.61  
mm  
76  
inch  
mm  
inch  
5.16  
5.79  
mm  
131  
147  
inch  
mm  
inch  
7.07  
6.73  
mm  
179,5  
171  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
NKD 116  
63,5  
83  
5.9x8.7 150x220  
6.71x9.56 170,5x243  
NKA 169  
NWD 254  
NKD 254 TT  
117  
117  
8.94  
8.94  
227  
227  
10.71  
10.71  
272  
272  
Only for original installation slots. Nur für original Einbauschächte.  
*
External diameter and Installation diameter only as on Installation template. Außendurchmesser und Ausschnittsdurchmesser bitte nur nach Original-Einbauschablone.  
**  
Subject to technical changes. Technische Änderungen vorbehalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kuma Stoves Range OC 7 User Manual
Lindy Switch 32924 User Manual
Linksys Network Router WAG300N User Manual
Linn Speaker 328A User Manual
Maxtor Laptop MIL S8TA User Manual
Maytag Microwave Oven W10336695A User Manual
Maytag Range MGR6751BD User Manual
Melissa Coffeemaker 245044 User Manual
Mellerware Toaster 25200B User Manual
MicroNet Technology Switch SP218D User Manual